1
00:00:09,250 --> 00:00:12,000
[Liv] You do know you're just incurring
my mother's wrath, don't you?
2
00:00:12,083 --> 00:00:14,375
I just want it to be nice for her.
3
00:00:17,708 --> 00:00:19,375
You're her guest.
4
00:00:19,500 --> 00:00:21,875
Bringing your own food is kind of a no-no.
5
00:00:21,958 --> 00:00:24,666
That's not what this is.
Can you just trust me?
6
00:00:24,750 --> 00:00:26,500
And I don't know, maybe help?
7
00:00:26,583 --> 00:00:28,875
You've literally got the sandwiches
at right angles.
8
00:00:28,958 --> 00:00:31,625
[Will] What are you doing?
I just plumped those.
9
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Don't laugh at me.
10
00:00:37,041 --> 00:00:39,416
I'm not laughing at you. It's sweet.
11
00:00:39,500 --> 00:00:41,958
I just don't know why
you're making so much effort.
12
00:00:42,041 --> 00:00:44,166
Because she has to say yes.
13
00:00:44,791 --> 00:00:45,916
William...
14
00:00:46,541 --> 00:00:49,291
are you planning on asking
my mother to marry you?
15
00:00:58,791 --> 00:01:00,041
Oh, fuck.
16
00:01:00,125 --> 00:01:01,125
Fuck.
17
00:01:01,208 --> 00:01:03,416
[soft music]
18
00:01:07,333 --> 00:01:09,208
No you're not. There's no ring.
19
00:01:12,375 --> 00:01:13,875
[sigh]
20
00:01:14,708 --> 00:01:17,833
There's no ring because
I wasn't planning...
21
00:01:17,916 --> 00:01:21,166
on asking you to marry me
in your old front-room.
22
00:01:23,500 --> 00:01:25,125
I just, I...
23
00:01:26,166 --> 00:01:28,458
I wanted to do it properly, you know.
24
00:01:28,541 --> 00:01:30,625
Ask for your mum's permission first.
25
00:01:40,625 --> 00:01:42,166
[sighs]
26
00:01:46,791 --> 00:01:48,333
But there is a ring?
27
00:01:51,291 --> 00:01:52,750
Yes. There's a ring.
28
00:01:54,541 --> 00:01:56,666
Because you want to marry me?
29
00:01:57,250 --> 00:01:58,750
No, I've changed my mind.
30
00:01:58,833 --> 00:02:00,541
[Liv laughs]
31
00:02:00,625 --> 00:02:03,625
Of course I want to marry you, you idiot.
32
00:02:03,708 --> 00:02:06,083
I've wanted to marry you
since our third date.
33
00:02:12,250 --> 00:02:13,291
Why?
34
00:02:15,250 --> 00:02:16,791
Because...
35
00:02:19,833 --> 00:02:23,541
My whole life I've never felt like
I quite fitted in anywhere.
36
00:02:23,625 --> 00:02:26,458
You know, at school or at home...
37
00:02:27,458 --> 00:02:30,208
despite trying my absolute hardest to.
38
00:02:33,458 --> 00:02:36,083
But then you came along, and, erm...
39
00:02:40,000 --> 00:02:41,333
and it was...
40
00:02:42,666 --> 00:02:44,208
[mimics explosion]
41
00:02:46,875 --> 00:02:48,375
I was on the team.
42
00:02:55,083 --> 00:02:56,750
So will you?
43
00:03:07,750 --> 00:03:11,291
[fading distant dreams sounds]
44
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
[birdsong outside]
45
00:03:56,666 --> 00:03:58,541
[sighs sadly]
46
00:04:15,958 --> 00:04:19,208
[Liv cries]
47
00:04:19,250 --> 00:04:22,708
[shower sounds]
48
00:04:28,000 --> 00:04:32,958
[ominous music]
49
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
[Will] The truth is,
I keep falling in love with Liv.
50
00:04:38,083 --> 00:04:41,458
[laughter]
51
00:04:43,166 --> 00:04:45,375
- [Liv] Will you leave her?
- [Will] Yes.
52
00:04:46,333 --> 00:04:48,041
[woman screams]
53
00:04:48,125 --> 00:04:49,541
[sighs]
54
00:04:49,625 --> 00:04:51,291
["How Can I Help You
by Self Esteem plays]
55
00:04:51,375 --> 00:04:53,875
♪ How can I help you
feel better about you? ♪
56
00:04:53,958 --> 00:04:56,541
♪ How can I help you
do what it is that you ♪
57
00:04:56,625 --> 00:04:58,541
♪ Always hoped you could
set out to prove? ♪
58
00:04:58,666 --> 00:05:01,226
♪ 'Cause that's what I do
'cause that's what I'm put here to do ♪
59
00:05:01,250 --> 00:05:03,916
♪ Isn't it? Isn't it you?
Wasn't it you, though? ♪
60
00:05:04,000 --> 00:05:06,208
♪ Want me eternally youthful
never grow old ♪
61
00:05:06,291 --> 00:05:08,166
♪ I'll always be wet
always be up for it ♪
62
00:05:08,250 --> 00:05:10,375
♪ Politely sit
but I don't know shit, do I? ♪
63
00:05:10,458 --> 00:05:12,666
♪ I don't know shit
And that's how you live with it ♪
64
00:05:12,750 --> 00:05:18,333
♪ I don't know shit ♪
65
00:05:20,458 --> 00:05:24,416
♪ My current lover tells me to turn over
doesn't look into my eyes ♪
66
00:05:24,500 --> 00:05:25,851
♪ And I think that's cool, though ♪
67
00:05:25,875 --> 00:05:28,059
♪ 'Cause then he won't see
how much apathy I have inside ♪
68
00:05:28,083 --> 00:05:30,666
♪ And I've got another
we don't know each other ♪
69
00:05:30,750 --> 00:05:31,809
[glass shards drop into bin]
70
00:05:31,833 --> 00:05:33,375
[music stops abruptly]
71
00:05:33,458 --> 00:05:36,000
[ominous music]
72
00:05:40,625 --> 00:05:43,208
Erm, we had dinner downstairs,
it must have been...
73
00:05:43,291 --> 00:05:44,416
[exhales]
74
00:05:44,500 --> 00:05:45,583
[clears throat]
75
00:05:48,625 --> 00:05:50,458
[sighs]
76
00:05:51,375 --> 00:05:55,666
We had dinner downstairs
and came back to our room early.
77
00:05:56,416 --> 00:06:00,208
Will ran a bath... must've been an hour?
78
00:06:00,291 --> 00:06:03,375
An hour and a half later, we were in bed,
and when I...
79
00:06:03,458 --> 00:06:05,166
I woke up in the morning...
80
00:06:07,958 --> 00:06:08,958
He...
81
00:06:09,666 --> 00:06:11,083
He wasn't there.
82
00:06:12,541 --> 00:06:14,166
I wasn't...
I wasn't feeling great,
83
00:06:14,250 --> 00:06:16,541
I guess I must've
overdone it on the hike, and...
84
00:06:17,625 --> 00:06:19,875
Will being Will...
85
00:06:19,958 --> 00:06:23,375
Insisted he come back to make sure
that I was feeling okay.
86
00:06:23,458 --> 00:06:24,458
Erm...
87
00:06:24,541 --> 00:06:25,541
[knock on door]
88
00:06:38,250 --> 00:06:44,250
[Liv gasping for breath]
89
00:06:44,875 --> 00:06:48,333
[whimsical music]
90
00:06:49,125 --> 00:06:50,208
[exhaling nervously]
91
00:06:51,250 --> 00:06:52,291
[clears throat]
92
00:06:57,166 --> 00:07:01,708
[Taylor Swift]
♪ I don't like your little games ♪
93
00:07:01,791 --> 00:07:05,541
♪ Don't like your tilted stage ♪
94
00:07:05,625 --> 00:07:08,791
♪ The role you made me play ♪
95
00:07:08,875 --> 00:07:11,916
♪ Of the fool
No, I don't like you ♪
96
00:07:12,000 --> 00:07:16,500
♪ I don't like your perfect crime ♪
97
00:07:16,583 --> 00:07:20,333
♪ How you laugh when you lie ♪
98
00:07:20,416 --> 00:07:23,958
♪ You said the gun was mine ♪
99
00:07:24,041 --> 00:07:27,000
♪ Isn't cool
No, I don't like you ♪
100
00:07:27,083 --> 00:07:30,916
♪ But I got smarter, I got harder
in the nick of time ♪
101
00:07:31,000 --> 00:07:34,833
♪ Honey, I rose up from the dead
I do it all the time ♪
102
00:07:34,916 --> 00:07:39,000
♪ I got a list of names
and yours is in red underlined ♪
103
00:07:39,083 --> 00:07:41,916
{\an8}♪ I check it once
then I check it twice, oh! ♪
104
00:07:42,000 --> 00:07:44,500
{\an8}♪ Ooh, look what you made me do ♪
105
00:07:44,583 --> 00:07:46,333
{\an8}♪ Look what you made me do ♪
106
00:07:46,416 --> 00:07:49,500
{\an8}♪ Look what you just made me do
Look what you just made me ♪
107
00:07:49,583 --> 00:07:52,000
{\an8}♪ Ooh, look what you made me do ♪
108
00:07:52,083 --> 00:07:53,708
♪ Look what you made me do ♪
109
00:07:53,791 --> 00:07:55,458
♪ Look what you just made me do ♪
110
00:07:55,666 --> 00:07:57,625
♪ Look what you just made me do ♪
111
00:07:57,708 --> 00:08:01,000
[breathes heavily]
112
00:08:01,083 --> 00:08:03,125
Oh, wake up.
113
00:08:03,208 --> 00:08:04,684
[whispering]
Wake up, wake up, wake up.
114
00:08:04,708 --> 00:08:07,000
Oh, wake up, you fuck.
115
00:08:13,208 --> 00:08:18,583
[dramatic music build-up]
116
00:08:44,166 --> 00:08:45,250
[Will] Liv...
117
00:08:47,041 --> 00:08:49,541
[Will] Liv! Liv!
118
00:08:49,625 --> 00:08:52,166
[aggressive knocking]
119
00:08:52,250 --> 00:08:53,833
[Will] Liv, open the door.
120
00:08:55,083 --> 00:08:57,500
Liv, please, open the door.
121
00:09:00,416 --> 00:09:02,250
Okay, look, I...
122
00:09:03,833 --> 00:09:05,000
I get it.
123
00:09:07,500 --> 00:09:10,416
I get it. After last night, I...
124
00:09:13,791 --> 00:09:16,208
[Will] I'm sorry, Livvy.
125
00:09:18,458 --> 00:09:20,958
[Liv voiceover]
Madness is closer than we think.
126
00:09:23,375 --> 00:09:24,750
Get lied to enough.
127
00:09:27,000 --> 00:09:29,625
Have the ground
ripped out from you enough.
128
00:09:31,875 --> 00:09:34,333
It gets so you can't trust anyone anymore.
129
00:09:36,916 --> 00:09:38,583
Especially yourself.
130
00:09:40,916 --> 00:09:46,000
[intense music continues]
131
00:10:07,250 --> 00:10:08,458
Where have you been?
132
00:10:10,875 --> 00:10:13,208
Er, I was sleeping it off in the rec room.
133
00:10:15,708 --> 00:10:19,375
I know I should've
come back last night, but...
134
00:10:21,041 --> 00:10:23,916
I just needed some time
to figure my shit out.
135
00:10:26,041 --> 00:10:27,500
Erm...
136
00:10:32,000 --> 00:10:35,416
You've been in the hotel all this time.
137
00:10:35,500 --> 00:10:36,708
[Will]
Yes.
138
00:10:39,625 --> 00:10:45,458
Liv, I said some...
some really hateful things.
139
00:10:47,375 --> 00:10:49,416
It turns out, erm...
140
00:10:49,500 --> 00:10:52,750
you were right about not mixing
painkillers and booze.
141
00:10:57,041 --> 00:10:58,750
You were drunk. I was drunk.
142
00:10:59,916 --> 00:11:03,458
[Will] But still, that's not me
making an excuse.
143
00:11:03,541 --> 00:11:05,291
I mean...
144
00:11:05,375 --> 00:11:08,000
I was a shitbag, Liv.
145
00:11:08,083 --> 00:11:10,041
I really was.
146
00:11:10,958 --> 00:11:15,208
And I'd have lobbed a glass at me too
if I were you.
147
00:11:15,291 --> 00:11:16,750
That was, erm...
148
00:11:18,750 --> 00:11:20,166
I don't...
149
00:11:26,041 --> 00:11:27,500
It's not who I am.
150
00:11:30,166 --> 00:11:32,458
A person can only be pushed so far.
151
00:11:39,833 --> 00:11:43,625
Can we just forget that
last night ever happened?
152
00:11:43,708 --> 00:11:45,458
[Liv exhales in agreement]
153
00:11:50,333 --> 00:11:54,708
[Liv voiceover] And what's madder
than clutching at a false reality
154
00:11:54,791 --> 00:11:58,041
[fast tense music]
155
00:12:01,083 --> 00:12:02,750
[man]
Good morning.
156
00:12:03,125 --> 00:12:04,958
[man 2]
Who was that?
157
00:12:05,041 --> 00:12:06,250
[Liv]
Do you know them?
158
00:12:06,333 --> 00:12:09,208
They're Americans,
as over friendly as we are under.
159
00:12:09,291 --> 00:12:10,583
You should be used to it by now.
160
00:12:10,666 --> 00:12:11,726
[hotel manager]
Mr. and Mrs. Taylor.
161
00:12:11,750 --> 00:12:14,333
Morning to you both.
Is there something I can help you with?
162
00:12:14,416 --> 00:12:17,166
Actually, we were hoping
to check out a day early.
163
00:12:17,250 --> 00:12:18,583
Nothing wrong, is there?
164
00:12:18,666 --> 00:12:20,541
Oh, no, no. We just...
165
00:12:20,625 --> 00:12:22,976
We realised this morning
that we short-changed our time in Vegas.
166
00:12:23,000 --> 00:12:24,583
So we wanted to hit the road...
167
00:12:24,666 --> 00:12:26,708
How would we go about
hiring a new car round here?
168
00:12:26,791 --> 00:12:28,184
[hotel manager]
Leave that with me, sir.
169
00:12:28,208 --> 00:12:29,517
And I'll arrange an early check out now
170
00:12:29,541 --> 00:12:31,750
with a complimentary reduction
on the room.
171
00:12:31,833 --> 00:12:34,166
Anything else I can assist you with?
172
00:12:34,250 --> 00:12:38,291
No, that's great. Thank you very much.
That's much appreciated.
173
00:12:38,375 --> 00:12:40,184
[hotel manager]
Our visitor's book is just behind you.
174
00:12:40,208 --> 00:12:43,375
If there's any choice comments
that you feel to leave.
175
00:12:49,625 --> 00:12:50,666
[Liv]
You go on.
176
00:12:50,750 --> 00:12:52,250
No. You go on, you're the writer.
177
00:12:52,333 --> 00:12:53,625
[Liv]
Fuck off.
178
00:12:56,375 --> 00:12:59,333
"Gives the shining a run for its money"?
179
00:12:59,416 --> 00:13:01,583
[both laugh]
180
00:13:03,666 --> 00:13:05,458
Do your good hand writing.
181
00:13:05,541 --> 00:13:08,000
[both keep laughing]
182
00:13:08,083 --> 00:13:10,833
[Will] Er, sorry,
there is one more thing.
183
00:13:10,916 --> 00:13:13,833
If anyone hands in a jacket,
chances are it's mine.
184
00:13:13,916 --> 00:13:15,767
[hotel manager]
Certainly, sir, what does it look like?
185
00:13:15,791 --> 00:13:18,750
[Will]
Red, it's a rain jacket.
186
00:13:18,833 --> 00:13:21,125
[intense music takes over]
187
00:13:25,375 --> 00:13:30,958
[fast breathing]
188
00:13:37,625 --> 00:13:43,500
[frantic breathing]
189
00:13:49,416 --> 00:13:51,333
[Garth]
Pick up your damn phone already!
190
00:13:53,583 --> 00:13:57,916
Now, will you please just
call me back so I know that you're okay.
191
00:14:00,166 --> 00:14:01,416
Fuck.
192
00:14:02,583 --> 00:14:05,791
[tense music build-up]
193
00:14:07,041 --> 00:14:08,208
Hey.
194
00:14:09,041 --> 00:14:11,250
How's it going? [clears throat]
195
00:14:11,333 --> 00:14:13,166
You haven't seen Cara have you?
196
00:14:14,000 --> 00:14:16,958
[Will]
Morning! How you doing?
197
00:14:17,041 --> 00:14:20,458
Fine. I was just, er,
out looking for Cara.
198
00:14:22,583 --> 00:14:24,083
Have you seen her?
199
00:14:25,291 --> 00:14:26,833
No.
200
00:14:26,916 --> 00:14:28,458
Why, what's up?
201
00:14:29,541 --> 00:14:31,916
No nothing. I just... [scoffs]
202
00:14:32,000 --> 00:14:34,041
She just wasn't in the room
when I woke up.
203
00:14:34,125 --> 00:14:37,083
And she's not answering her cell, so...
204
00:14:37,166 --> 00:14:42,708
I figured she must've come down here
to take the car for a spin, but, yeah.
205
00:14:44,416 --> 00:14:45,833
[Will]
Why don't I try her?
206
00:14:45,916 --> 00:14:48,101
[Garth] Yeah. Just in case I'm the one
she doesn't want to talk to?
207
00:14:48,125 --> 00:14:51,708
[Will] No, I was thinking more maybe
her phone's playing up her signal.
208
00:14:53,583 --> 00:14:55,416
[Cara voicemail]
Cara here, I can't pick up...
209
00:14:55,500 --> 00:14:57,083
[Will]
No. [clears throat]
210
00:14:59,541 --> 00:15:01,000
You try.
211
00:15:02,583 --> 00:15:03,791
Me?
212
00:15:15,291 --> 00:15:17,875
[Cara voicemail]
Cara here, I can't pick up right now.
213
00:15:17,958 --> 00:15:19,166
Call you back!
214
00:15:20,583 --> 00:15:21,958
[Garth]
You know what?
215
00:15:22,916 --> 00:15:26,375
She probably just went for a run
and lost track of time, that's all.
216
00:15:27,500 --> 00:15:29,500
When was the last time you saw her?
217
00:15:30,666 --> 00:15:35,125
Er, I think we probably fell asleep
around midnight.
218
00:15:35,208 --> 00:15:36,528
And everything was okay with you?
219
00:15:36,583 --> 00:15:38,916
Yeah. I mean, better than you two, right?
220
00:15:41,541 --> 00:15:43,791
I'm sorry. That was...
221
00:15:43,875 --> 00:15:46,208
[Will] Has she taken
anything from the room?
222
00:15:46,291 --> 00:15:48,375
[Garth]
What do you mean? Like what?
223
00:15:48,458 --> 00:15:51,541
[Will] I don't know.
Maybe keys or passport?
224
00:15:51,625 --> 00:15:53,750
Why the fuck would
she need those things?
225
00:15:56,500 --> 00:15:59,458
[tense music build-up]
226
00:16:11,166 --> 00:16:13,666
Did Cara say anything to you?
227
00:16:13,750 --> 00:16:14,750
About what?
228
00:16:14,833 --> 00:16:17,958
About wanting to end things with Garth?
229
00:16:19,000 --> 00:16:21,625
We're just colleagues.
230
00:16:21,708 --> 00:16:24,791
It's not like we're getting into
deep and meaningfuls every five.
231
00:16:27,208 --> 00:16:28,791
Right, yeah, 'course.
232
00:16:30,083 --> 00:16:32,083
So, why do you think she's left him then?
233
00:16:37,250 --> 00:16:38,833
Satisfied?
234
00:16:40,458 --> 00:16:43,291
[Will]
Erm, I just wanted to check.
235
00:16:43,375 --> 00:16:46,083
You haven't heard from Cara today,
have you?
236
00:16:46,166 --> 00:16:48,875
[Bonnie over phone]
No, I made a point of telling her that...
237
00:16:48,958 --> 00:16:53,500
if I saw her reply to any work emails,
I would consider it a cry for help.
238
00:16:53,583 --> 00:16:55,000
The girl needs a break...
239
00:16:55,083 --> 00:16:56,875
I heard her boss is a psychopath!
240
00:16:56,958 --> 00:16:58,000
[Will chuckles]
241
00:16:58,083 --> 00:16:59,333
Well, ain't all bad.
242
00:16:59,416 --> 00:17:03,083
[Bonnie over phone] Ding, ding, ding.
And so he passes the test.
243
00:17:03,166 --> 00:17:04,926
[Bonnie over phone]
What do you need her for?
244
00:17:05,000 --> 00:17:06,125
Maybe I can help.
245
00:17:06,208 --> 00:17:08,958
[Bonnie over phone] And by help,
I mean fob you off on Marissa.
246
00:17:09,000 --> 00:17:13,125
Well, actually it's not
a work thing per se.
247
00:17:14,750 --> 00:17:18,625
[Will] Randomly
she's ended up holidaying...
248
00:17:18,708 --> 00:17:21,583
at the same spot as us.
249
00:17:21,666 --> 00:17:23,333
And we... Garth, that is,
250
00:17:23,416 --> 00:17:26,041
we can't seem to get hold of her
at the minute.
251
00:17:26,125 --> 00:17:28,083
Oh, that is random.
252
00:17:28,166 --> 00:17:30,458
[Will] Well, you know what they say,
small world n'all.
253
00:17:31,791 --> 00:17:36,666
Well, California is just shy of 170,000
square miles, so define small.
254
00:17:36,750 --> 00:17:40,208
Well, look, I'm sure there is absolutely
nothing to worry about.
255
00:17:40,291 --> 00:17:43,291
Just wanted to call to see
if she's called the office at all.
256
00:17:43,375 --> 00:17:47,041
[Bonnie] You know it's when people tell me
not to worry that I start to worry.
257
00:17:47,125 --> 00:17:49,458
When was she last seen?
258
00:17:49,541 --> 00:17:51,333
Last night.
259
00:17:52,083 --> 00:17:56,333
But she's probably headed out
for a hike or something.
260
00:17:56,416 --> 00:17:58,375
[Bonnie chuckles]
A hike?
261
00:17:58,958 --> 00:18:00,208
On her own?
262
00:18:01,208 --> 00:18:02,833
You know her better than that.
263
00:18:05,208 --> 00:18:06,958
Are we saying that she's gone missing?
264
00:18:07,041 --> 00:18:09,166
[door knocks]
265
00:18:09,250 --> 00:18:12,541
[Will] No. [laughs]
No, I think, er, that isn't...
266
00:18:12,625 --> 00:18:14,625
Bonnie, I'm sure
that everything's fine.
267
00:18:14,708 --> 00:18:16,416
[Bonnie]
It doesn't sound fine...
268
00:18:16,500 --> 00:18:17,625
Any luck?
269
00:18:17,708 --> 00:18:20,208
[Bonnie]
...in fact it sounds the opposite of fine.
270
00:18:20,291 --> 00:18:21,892
Cara's parents haven't heard
from her either.
271
00:18:21,916 --> 00:18:23,750
[Garth]
They're going out of their minds.
272
00:18:23,833 --> 00:18:26,166
Bonnie, I'm gonna have to call you back.
273
00:18:26,250 --> 00:18:28,250
Will you let me know if you hear from her?
274
00:18:28,333 --> 00:18:29,916
[Bonnie]
No. Not waiting for that.
275
00:18:30,000 --> 00:18:31,291
I'm calling the authorities.
276
00:18:31,791 --> 00:18:34,416
[suspenseful music]
277
00:18:43,333 --> 00:18:47,208
[radio chatter]
278
00:18:48,291 --> 00:18:52,791
[ranger over megaphone]
Ms. Parker is five foot five, blond,
279
00:18:52,875 --> 00:18:54,166
of slim athletic build.
280
00:18:54,250 --> 00:18:58,708
We are looking for any sign
of the woman in question.
281
00:18:58,791 --> 00:19:01,875
Her belongings,
a trail that she might've left...
282
00:19:01,958 --> 00:19:05,000
Should you see any evidence on your route,
283
00:19:05,083 --> 00:19:07,791
please under no circumstances touch it.
284
00:19:07,875 --> 00:19:10,166
We have a special forensic unit for that.
285
00:19:11,333 --> 00:19:13,541
[intense music]
286
00:19:13,625 --> 00:19:17,125
[ranger over megaphone]
And be mindful of your own safety...
287
00:19:17,875 --> 00:19:22,333
the heavy rainfall from last night
and the terrain are not our friend.
288
00:19:23,916 --> 00:19:26,750
[intense music build-up]
289
00:19:26,833 --> 00:19:28,666
[crowd noises]
290
00:19:28,750 --> 00:19:30,333
[dogs barking]
291
00:19:30,416 --> 00:19:31,916
[ranger] Team A, follow me.
292
00:19:32,000 --> 00:19:35,333
Team B, follow
Ranger Farrelly up the hiking trail.
293
00:19:37,791 --> 00:19:39,583
[dogs barking]
294
00:19:44,250 --> 00:19:45,583
[woman] Parker!
295
00:19:47,541 --> 00:19:49,208
[Liv, whispering]
Let's go this way.
296
00:19:50,583 --> 00:19:52,375
[man] Parker!
297
00:19:54,458 --> 00:19:57,000
[crowd searching]
298
00:20:07,041 --> 00:20:10,583
[tense music]
299
00:20:10,666 --> 00:20:14,791
[heavy breathing]
300
00:20:25,541 --> 00:20:27,291
[Will]
Fucking hell.
301
00:20:37,750 --> 00:20:40,458
- [Liv] Heya.
- [Will] I'm fine.
302
00:20:40,583 --> 00:20:43,416
- [Liv] Yeah, let me...
- [Will] You're getting muddy, please.
303
00:20:43,500 --> 00:20:45,860
[Liv] I shouldn't have made you walk
so fast on a dodgy leg.
304
00:20:46,583 --> 00:20:47,583
I'm fine.
305
00:20:47,666 --> 00:20:49,506
The last thing we need
is the wound to open up.
306
00:20:52,625 --> 00:20:56,708
[Liv breathes heavily]
307
00:20:58,875 --> 00:21:01,166
I think there's some painkillers
in here somewhere.
308
00:21:08,750 --> 00:21:10,083
Must be in my other bag.
309
00:21:15,083 --> 00:21:16,458
Let's just take ten.
310
00:21:18,833 --> 00:21:20,791
Just until you feel up to it.
311
00:21:24,125 --> 00:21:26,958
No, we have to keep going. Come on.
312
00:21:32,875 --> 00:21:35,250
- [dogs barking]
- [whistle blowing]
313
00:21:36,708 --> 00:21:38,250
[woman]
Over here!
314
00:21:38,708 --> 00:21:40,416
[woman]
I'm on my way.
315
00:21:40,500 --> 00:21:41,666
[woman]
That way.
316
00:21:42,875 --> 00:21:46,833
- [dogs barking loudly]
- [ranger] That way, please.
317
00:21:47,666 --> 00:21:50,184
I'm gonna have to ask you both
to move back to a place of safety.
318
00:21:50,208 --> 00:21:52,166
[Will]
What is it? What have you found?
319
00:21:52,916 --> 00:21:55,333
You've obviously found something.
What is it?
320
00:21:55,958 --> 00:21:58,041
A female has been identified.
321
00:21:58,125 --> 00:21:59,685
[Will]
But she's all right, though? Yes?
322
00:21:59,750 --> 00:22:01,458
[ranger]
She's had a nasty fall.
323
00:22:01,541 --> 00:22:06,291
[Will] But she's okay, though?
She's had a nasty fall, but she's okay.
324
00:22:06,375 --> 00:22:07,833
Tell me she's alive.
325
00:22:10,291 --> 00:22:11,708
Just.
326
00:22:18,208 --> 00:22:22,458
[tense music]
327
00:22:36,208 --> 00:22:38,250
Hey.
328
00:22:38,333 --> 00:22:41,583
She's on her way to hospital
right now, the Mann Fremont.
329
00:22:41,666 --> 00:22:43,708
I came back to get her some stuff
'cause...
330
00:22:43,791 --> 00:22:45,226
I just don't... I'm not sure
what she really needs
331
00:22:45,250 --> 00:22:47,083
and I've never done this before.
332
00:22:53,583 --> 00:22:55,625
No, you've done a really good job.
333
00:22:56,583 --> 00:22:58,625
What the hell was she doing out there?
334
00:22:58,708 --> 00:23:00,958
I don't get it.
335
00:23:01,041 --> 00:23:03,375
[Will]
Well, you can ask her soon enough.
336
00:23:03,458 --> 00:23:05,739
[Garth] I'll let you know
as soon as she's up and talking.
337
00:23:09,041 --> 00:23:10,767
- [Liv] You can't drive like this.
- No, no, no, I'm fine.
338
00:23:10,791 --> 00:23:11,851
- [Liv] No, no, no, come on.
- [Garth] I'm fine.
339
00:23:11,875 --> 00:23:14,708
No, no, no. I'll drive. I'll drive.
340
00:23:15,208 --> 00:23:16,958
- Come on.
- [Garth] Yeah.
341
00:23:17,041 --> 00:23:18,184
- Come on.
- [Garth] Thank you.
342
00:23:18,208 --> 00:23:19,250
Let's go.
343
00:23:31,125 --> 00:23:35,625
[tense music build-up]
344
00:23:45,958 --> 00:23:51,583
[distant machine beeping]
345
00:24:11,875 --> 00:24:13,083
[Garth whispering] Hey.
346
00:24:14,125 --> 00:24:15,458
Hey.
347
00:24:19,125 --> 00:24:21,041
[Garth] Can you hear me?
348
00:24:26,000 --> 00:24:27,708
[Garth whispers]
I'm so happy to see you.
349
00:24:29,458 --> 00:24:30,541
Hey.
350
00:24:31,833 --> 00:24:33,291
Hey.
351
00:24:35,208 --> 00:24:36,375
How are you feeling?
352
00:24:37,166 --> 00:24:41,666
[soft tense music]
353
00:24:46,625 --> 00:24:48,208
Where am I?
354
00:24:48,291 --> 00:24:50,750
[Garth]
You're in the hospital, baby.
355
00:24:50,833 --> 00:24:55,125
But you're gonna be fine, hey.
You are gonna be fine.
356
00:25:00,500 --> 00:25:03,291
[Garth] Everything can go back
to the way it was, yeah?
357
00:25:04,500 --> 00:25:06,791
Er, you gave us a scare there.
358
00:25:09,791 --> 00:25:12,333
[Garth] What were you doing
out there on your own, baby?
359
00:25:14,333 --> 00:25:17,000
[shaky breaths]
360
00:25:20,000 --> 00:25:21,708
I don't know.
361
00:25:24,833 --> 00:25:26,541
Why don't I know?
362
00:25:28,333 --> 00:25:29,583
Did you hear?
363
00:25:29,666 --> 00:25:33,125
[nurse] In cases of TBI,
Traumatic Brain Injury
364
00:25:33,208 --> 00:25:36,416
which sounds way scarier
than it needs to be...
365
00:25:36,500 --> 00:25:41,541
we see everything from neurological
disorder to loss of memory.
366
00:25:41,625 --> 00:25:43,708
[Garth] But she's gonna
get it all back, right?
367
00:25:43,791 --> 00:25:45,711
[nurse] I'll have the surgeon
come talk with you.
368
00:25:45,750 --> 00:25:47,726
[Garth] Okay. Can you have him
come talk to us now, please?
369
00:25:47,750 --> 00:25:50,083
- [nurse] Sir...
- No, just get the surgeon
370
00:25:50,166 --> 00:25:52,000
and have him come talk to us now, please?
371
00:25:52,083 --> 00:25:53,392
- Okay?
- [nurse] Why don't we go out in the hall
372
00:25:53,416 --> 00:25:54,476
- for a moment.
- [Garth] I don't...
373
00:25:54,500 --> 00:25:56,642
- [nurse] Just for a moment, all right?
- [Gareth] Okay.
374
00:25:56,666 --> 00:25:58,101
[Garth]
I'll be right back, all right?
375
00:25:58,125 --> 00:26:00,125
I'll get some answers.
Everything is gonna be fine.
376
00:26:03,583 --> 00:26:07,625
[machine beeping]
377
00:26:12,750 --> 00:26:14,500
[Liv whispering] Will...
378
00:26:14,583 --> 00:26:15,875
Mm?
379
00:26:18,083 --> 00:26:19,875
We should let her get some rest.
380
00:26:24,250 --> 00:26:25,666
Take care.
381
00:26:35,500 --> 00:26:37,833
I'm so sorry this happened to you.
382
00:26:43,875 --> 00:26:45,625
It's not your fault.
383
00:27:24,958 --> 00:27:30,041
[quick tense music]
384
00:27:34,583 --> 00:27:39,416
[birds chirping]
385
00:27:45,458 --> 00:27:48,375
To Cara, erm...
386
00:27:48,458 --> 00:27:51,291
To better times ahead. Love, Liv.
387
00:27:51,375 --> 00:27:56,625
And make sure the peonies are opened,
nothing too white, white's too morbid.
388
00:27:56,708 --> 00:27:58,250
Nobody needs that in a hospital.
389
00:27:58,333 --> 00:28:00,642
[hotel manager] Okay, great. I'll have
those ready to collect by midday.
390
00:28:00,666 --> 00:28:02,375
Great. Great, thanks.
391
00:28:11,791 --> 00:28:17,541
["Radar" by Britney Spears plays]
392
00:28:26,916 --> 00:28:28,625
♪ Confidence is a must ♪
393
00:28:28,708 --> 00:28:30,666
♪ Cockiness is a plus ♪
394
00:28:30,750 --> 00:28:32,416
♪ Edginess is a rush ♪
395
00:28:32,500 --> 00:28:34,166
♪ Edges I like 'em rough ♪
396
00:28:34,250 --> 00:28:36,250
♪ A man with a Midas touch ♪
397
00:28:36,333 --> 00:28:38,416
♪ Intoxicate me, I'm a lush ♪
398
00:28:38,500 --> 00:28:41,875
♪ Stop you're making me blush
People are looking at us ♪
399
00:28:41,958 --> 00:28:45,583
♪ I don't think you know (know) ♪
400
00:28:45,666 --> 00:28:47,791
♪ I'm checking you
So hot, so hot ♪
401
00:28:47,875 --> 00:28:49,958
♪ Wonder if you know
You're on my radar ♪
402
00:28:50,041 --> 00:28:51,875
- ♪ On my radar ♪
- ♪ On my radar ♪
403
00:28:51,958 --> 00:28:52,958
♪ On my radar ♪
404
00:28:53,041 --> 00:28:55,041
♪ And, yep, I notice you
I know it's you ♪
405
00:28:55,125 --> 00:28:56,666
♪ Choose it, you don't wanna lose it ♪
406
00:28:56,750 --> 00:28:58,390
- ♪ You're on my radar ♪
- ♪ On my radar ♪
407
00:28:58,458 --> 00:29:00,125
- ♪ You're my radar ♪
- ♪ On my radar ♪
408
00:29:00,208 --> 00:29:01,684
- ♪ And when you walk ♪
- ♪ And when you walk ♪
409
00:29:01,708 --> 00:29:03,708
- ♪ And when you talk ♪
- ♪ And when you talk ♪
410
00:29:03,791 --> 00:29:05,791
♪ I get the tingle
I wanna mingle ♪
411
00:29:05,875 --> 00:29:07,517
- ♪ That's what I want ♪
- ♪ That's what I want ♪
412
00:29:07,541 --> 00:29:10,791
[music in earphones]
413
00:29:13,291 --> 00:29:14,666
[Garth] She's...
414
00:29:15,625 --> 00:29:17,208
She's gone.
415
00:29:18,416 --> 00:29:21,041
[Garth cries]
416
00:29:22,875 --> 00:29:25,291
[heavy breathing]
417
00:29:25,375 --> 00:29:27,916
[muffled tense soundtrack]
418
00:29:43,041 --> 00:29:47,166
[crying in panic]
419
00:29:53,375 --> 00:29:55,166
[line ringing]
420
00:29:56,000 --> 00:29:59,791
[phone vibrating]
421
00:29:59,875 --> 00:30:03,875
[Bingo caller]
Two and one, twenty one.
422
00:30:04,833 --> 00:30:07,250
[whispering]
Your phone's going.
423
00:30:07,333 --> 00:30:09,250
So they can leave a message.
424
00:30:09,333 --> 00:30:10,958
It's your Liv.
425
00:30:12,833 --> 00:30:15,583
Hi, I've not been bothering you,
you'll notice.
426
00:30:15,666 --> 00:30:16,916
A holiday's a holiday.
427
00:30:17,000 --> 00:30:18,916
[Caryl] Not that I know.
It's been that long.
428
00:30:19,000 --> 00:30:20,083
[Liv sobs]
429
00:30:20,166 --> 00:30:21,791
[Caryl]
Olive? Are you okay?
430
00:30:21,875 --> 00:30:23,958
[cries]
431
00:30:24,041 --> 00:30:27,041
[Caryl] Olive, what is it?
What's the matter?
432
00:30:27,125 --> 00:30:28,875
Caryl, you've got a full house!
433
00:30:28,958 --> 00:30:30,809
[Bingo caller] Did someone say
they got a full house?
434
00:30:30,833 --> 00:30:33,666
[Caryl's friend] Where you going?
You've got a full house!
435
00:30:33,750 --> 00:30:36,125
Olive, could you say something
so's I know you're okay?
436
00:30:37,875 --> 00:30:40,041
[Liv, choked up]
Mum...
437
00:30:40,125 --> 00:30:42,083
Something's happened.
438
00:30:42,166 --> 00:30:43,375
[Caryl]
Listen to me...
439
00:30:43,458 --> 00:30:47,041
Listen. You need to calm down.
440
00:30:47,625 --> 00:30:48,875
[gasping for air]
441
00:30:48,958 --> 00:30:50,166
[Caryl]
Take a breath.
442
00:30:51,250 --> 00:30:54,166
Olive, I need to hear you
take a breath.
443
00:30:54,250 --> 00:30:55,625
And again.
444
00:30:55,708 --> 00:30:57,458
[loud, quick breathing]
445
00:30:58,958 --> 00:31:00,291
[crying]
I'm so sorry.
446
00:31:00,375 --> 00:31:02,750
What is it? What's the matter?
447
00:31:02,833 --> 00:31:04,666
[Caryl]
Is it Will?
448
00:31:04,750 --> 00:31:06,333
[through gasps]
No... no.
449
00:31:06,416 --> 00:31:09,333
[Caryl] How do you expect me to help you
when you won't say what it is?
450
00:31:10,000 --> 00:31:14,666
I'm stood here a million miles away
and you're phoning me like this...
451
00:31:14,750 --> 00:31:16,291
so I can what, panic?
452
00:31:16,375 --> 00:31:19,500
Never mind miss the first full house
I've had since records began.
453
00:31:21,458 --> 00:31:22,833
You're my mum.
454
00:31:29,625 --> 00:31:34,833
Whatever it is, it can be put right.
455
00:31:36,583 --> 00:31:38,000
All you need...
456
00:31:39,208 --> 00:31:41,458
is to look the thing dead on.
457
00:31:42,625 --> 00:31:44,791
[gasping for air]
458
00:31:44,875 --> 00:31:46,125
[Caryl]
And own it.
459
00:31:49,416 --> 00:31:51,916
Just take it from me,
you'll be stuck on it
460
00:31:52,000 --> 00:31:53,708
for the rest of your life.
461
00:31:56,458 --> 00:31:58,708
And what kind of life will that be?
462
00:32:11,333 --> 00:32:13,166
[gasping for air]
463
00:32:14,000 --> 00:32:16,458
[exhales]
464
00:32:43,791 --> 00:32:48,041
[soft music]
465
00:33:11,875 --> 00:33:16,208
[muffled crowd sounds]
466
00:33:16,875 --> 00:33:20,458
[Policewoman, muffled] What time
did you get back to your hotel room?
467
00:33:21,458 --> 00:33:23,041
How long were you there till?
468
00:33:24,416 --> 00:33:26,916
All right, thank you, sir,
that's very helpful.
469
00:33:31,333 --> 00:33:33,958
I need to talk to you. Come.
470
00:33:39,458 --> 00:33:42,250
[Liv, whispering]
It was... She was fine.
471
00:33:42,333 --> 00:33:43,791
[Liv] It doesn't make sense.
472
00:33:43,875 --> 00:33:46,500
Please, Liv, just be silent
and let me speak...
473
00:33:46,583 --> 00:33:48,333
else I'll go mad.
474
00:33:53,458 --> 00:33:55,625
Me and Cara, I...
475
00:33:57,500 --> 00:33:58,666
We...
476
00:34:00,541 --> 00:34:03,333
Look, it was a mistake,
obviously a mistake,
477
00:34:03,416 --> 00:34:05,125
I will never forgive myself for.
478
00:34:05,208 --> 00:34:07,750
And I'm not asking you to, but...
479
00:34:08,416 --> 00:34:09,666
She...
480
00:34:11,041 --> 00:34:12,791
She's the one night thing.
481
00:34:13,916 --> 00:34:16,083
Not so much one night, more.
482
00:34:16,166 --> 00:34:20,625
but nothing that even remotely comes
close to... to us...
483
00:34:20,708 --> 00:34:22,750
to what we have. Y-you...
484
00:34:22,833 --> 00:34:24,250
Liv, you have to believe me.
485
00:34:26,041 --> 00:34:27,666
And it was over.
486
00:34:27,750 --> 00:34:29,375
The whole thing was over.
487
00:34:29,458 --> 00:34:34,916
But then her here, it was all about her
wanting us to be a thing.
488
00:34:35,000 --> 00:34:36,083
Which...
489
00:34:36,166 --> 00:34:38,125
Which I couldn't.
490
00:34:38,208 --> 00:34:39,416
I didn't... I...
491
00:34:42,166 --> 00:34:45,291
Liv, questions will be asked.
They already are.
492
00:34:45,375 --> 00:34:47,625
And the last person to have seen her
must've been me.
493
00:34:47,708 --> 00:34:50,309
Which shouldn't matter for anything
because she's obviously had some...
494
00:34:50,333 --> 00:34:52,916
Some horrible accident, but...
495
00:34:53,375 --> 00:34:55,541
You know how these things look.
496
00:34:55,625 --> 00:34:57,375
How I'll look.
497
00:34:57,458 --> 00:35:00,458
If they find out about us, it will look
like I was getting rid of a problem.
498
00:35:00,916 --> 00:35:02,083
And I know...
499
00:35:03,000 --> 00:35:07,875
Liv, I know you don't owe me
anything ever again.
500
00:35:07,958 --> 00:35:09,583
But I'm begging you, I am.
501
00:35:10,541 --> 00:35:14,291
I'm properly,
fucking begging you here, Livvy.
502
00:35:14,375 --> 00:35:15,625
To help me.
503
00:35:18,416 --> 00:35:19,708
Help you how?
504
00:35:22,750 --> 00:35:24,166
I...
505
00:35:24,250 --> 00:35:26,291
I need you to be my alibi.
506
00:35:29,833 --> 00:35:33,041
[burst out laughing]
507
00:35:43,208 --> 00:35:48,375
[tense buzzing]
508
00:35:50,166 --> 00:35:53,541
[Liv continues laughing]
509
00:36:09,333 --> 00:36:11,333
[Liv]
So, you were with her last night?
510
00:36:13,458 --> 00:36:15,333
With her, with her.
511
00:36:15,416 --> 00:36:17,708
[Will]
No. I'm here with you.
512
00:36:17,791 --> 00:36:19,583
[Liv chuckles]
513
00:36:21,208 --> 00:36:25,750
She came to find me after some row
she'd had with Garth.
514
00:36:25,833 --> 00:36:27,166
We talked, nothing more.
515
00:36:29,708 --> 00:36:32,875
Listen, if anyone asks,
516
00:36:32,958 --> 00:36:35,250
I went to the bar
and had a night cap alone.
517
00:36:35,333 --> 00:36:37,125
I got back to the room at 11.30.
518
00:36:37,208 --> 00:36:39,875
And then it was just you and me
together all night.
519
00:36:39,958 --> 00:36:42,500
Even if I wanted to help you,
other people will have seen you.
520
00:36:43,083 --> 00:36:45,458
No, we were careful.
521
00:36:46,083 --> 00:36:48,208
Why would you be careful
if you were just talking?
522
00:36:53,375 --> 00:36:55,666
Oh, no, you gave her hope.
523
00:36:55,750 --> 00:36:58,625
You gave her hope, didn't you?
Of course you fucking did.
524
00:36:58,708 --> 00:37:00,500
Oh, of course you fucking did.
525
00:37:00,583 --> 00:37:03,625
Please, Liv, please,
I am begging you.
526
00:37:03,708 --> 00:37:06,166
Please just do this one thing for me.
527
00:37:06,250 --> 00:37:08,500
- Please.
- [Ranger] Excuse me.
528
00:37:08,583 --> 00:37:09,666
Excuse me!
529
00:37:11,291 --> 00:37:13,833
- Everyone else is inside.
- [Will] Yeah. Yeah.
530
00:37:13,916 --> 00:37:15,541
We're just...
531
00:37:15,625 --> 00:37:17,250
Just grabbing some air.
532
00:37:17,333 --> 00:37:20,083
Right. Well if y'all don't mind
heading in with me,
533
00:37:20,166 --> 00:37:21,958
answering a few questions?
534
00:37:22,041 --> 00:37:23,625
Of course. Yeah.
535
00:37:29,166 --> 00:37:32,625
[soft dramatic music]
536
00:37:36,333 --> 00:37:38,208
You knew the deceased, right?
537
00:37:39,166 --> 00:37:40,250
[Will] Er, yes.
538
00:37:40,333 --> 00:37:41,708
In what capacity?
539
00:37:43,041 --> 00:37:44,208
Er, colleagues...
540
00:37:44,291 --> 00:37:46,291
Er, we were friendly colleagues.
541
00:37:46,375 --> 00:37:48,041
[ranger]
Holidaying together?
542
00:37:48,125 --> 00:37:51,041
Oh, no, it wasn't some...
543
00:37:52,000 --> 00:37:55,416
We bumped into her on the trail.
544
00:37:58,250 --> 00:37:59,291
[ranger clears throat]
545
00:38:02,083 --> 00:38:07,250
[ranger] Theory we're running with
is Ms. Parker lost her way in the storm,
546
00:38:07,333 --> 00:38:09,333
ended up at Rosen Pointe,
547
00:38:09,416 --> 00:38:12,125
slipped, fell.
548
00:38:12,208 --> 00:38:14,750
It's looking like death by misadventure.
549
00:38:15,541 --> 00:38:19,250
But I'm sure you can appreciate
we still need to get everyone's movements.
550
00:38:19,333 --> 00:38:21,333
Oh, no, of course. Of course.
551
00:38:21,416 --> 00:38:24,541
I mean, anything, please,
anything we can do to help.
552
00:38:25,750 --> 00:38:27,083
Erm...
553
00:38:30,333 --> 00:38:32,583
Well, we...
554
00:38:32,666 --> 00:38:34,791
We ducked out of dinner early.
555
00:38:36,375 --> 00:38:39,083
Went back to the room, and...
556
00:38:39,166 --> 00:38:40,500
I fancied a night cap.
557
00:38:40,583 --> 00:38:42,666
I couldn't persuade my better half.
558
00:38:44,416 --> 00:38:47,958
And then got back,
must've been about 11.30.
559
00:38:48,375 --> 00:38:52,125
And then, well...
560
00:38:52,208 --> 00:38:54,625
It was us.
For the rest of the night.
561
00:38:55,666 --> 00:38:58,000
- [ranger] Thank you, Mr. Taylor.
- Of course.
562
00:38:58,083 --> 00:38:59,500
[ranger]
Mrs. Taylor.
563
00:39:05,791 --> 00:39:07,875
Guess like my husband said.
564
00:39:12,333 --> 00:39:15,541
[ranger] Well, no doubt
we will have more questions
565
00:39:15,625 --> 00:39:18,416
when the forensics search
of the scene finishes up.
566
00:39:18,500 --> 00:39:20,833
Is a, er, is a phone call okay?
567
00:39:20,916 --> 00:39:24,541
It's just, er... well, we were
meant to check out yesterday.
568
00:39:25,791 --> 00:39:28,958
And, well, we've... rooms in Vegas.
569
00:39:29,041 --> 00:39:30,500
[ranger]
No disappearing, though.
570
00:39:30,583 --> 00:39:32,125
[Will chuckles]
571
00:39:39,291 --> 00:39:40,875
[Will exhales]
572
00:39:41,750 --> 00:39:42,916
Thank you.
573
00:39:50,875 --> 00:39:52,583
Don't you dare.
574
00:39:56,500 --> 00:40:02,500
["The Lasty" By Santigold plays]
575
00:40:02,583 --> 00:40:07,583
♪ Mother said, look now at that fire ♪
You're a lasty ♪
576
00:40:09,041 --> 00:40:14,083
♪ One by one, I watch 'em run
And then, they pass me ♪
577
00:40:15,750 --> 00:40:18,708
♪ All look back, say, save me,
lost my light ♪
578
00:40:18,791 --> 00:40:22,458
♪ Got my hip in the door
and my foot on the drive ♪
579
00:40:22,541 --> 00:40:25,333
♪ All get set, taking my mark ♪
580
00:40:25,416 --> 00:40:28,541
♪ Nothing to lose,
I got nothing but heart ♪
581
00:40:28,625 --> 00:40:31,500
♪ Take you to your knees,
left us in the dark ♪
582
00:40:31,583 --> 00:40:35,375
♪ Feeling all this heat,
oh, ignite our spark ♪
583
00:40:35,458 --> 00:40:38,166
♪ To your knees, left us in the dark ♪
584
00:40:38,250 --> 00:40:43,541
♪ Feeling all this heat,
ooh, now I'm gon' take 'em back ♪