1 00:00:47,715 --> 00:00:48,883 [gasps] 2 00:00:59,936 --> 00:01:01,938 [dog barking] 3 00:01:04,482 --> 00:01:06,442 Good morning. How did you sleep? 4 00:01:08,444 --> 00:01:09,612 Is everything all right? 5 00:01:10,446 --> 00:01:12,240 I was waiting for someone to let me out. 6 00:01:15,201 --> 00:01:18,579 Here, you can come out of your room whenever you like. 7 00:01:21,749 --> 00:01:24,544 Mae, we're going to find you a good home. 8 00:01:25,503 --> 00:01:26,587 I promise. 9 00:01:30,049 --> 00:01:34,178 Now, let's get you some clean clothes. You look about Jules's size. 10 00:01:35,346 --> 00:01:36,347 Thank you. 11 00:01:36,931 --> 00:01:40,184 Has anyone see my portfolio? It has prints I need for school. 12 00:01:40,268 --> 00:01:41,602 [Peter] Maybe it's in your room. 13 00:01:41,686 --> 00:01:44,230 I would check if it wasn't occupied territory. 14 00:01:44,313 --> 00:01:45,481 Good morning, everyone. 15 00:01:45,565 --> 00:01:47,108 [Peter] Yeah, good morning. 16 00:01:47,191 --> 00:01:48,609 Mae, I love your shirt. 17 00:01:51,904 --> 00:01:53,781 -It's my shirt. -[Suzanne] Sorry, Ju-Ju. 18 00:01:53,865 --> 00:01:55,700 -You haven't worn it in a while. -[Jules] Whatever. 19 00:01:55,783 --> 00:01:57,493 Sleeves are too long for me anyway. 20 00:01:58,703 --> 00:02:00,830 -You okay, Jules? -[Jules] I'm fine. 21 00:02:01,706 --> 00:02:02,874 For bread? 22 00:02:02,957 --> 00:02:04,292 [Peter] Yep, yeah. 23 00:02:04,876 --> 00:02:08,421 Um, what would you like for breakfast? We got eggs. We got bacon-- 24 00:02:08,504 --> 00:02:09,714 [all gasp] 25 00:02:19,265 --> 00:02:23,019 ♪ Darkness, hear me calling ♪ 26 00:02:23,102 --> 00:02:26,439 ♪ I'm waiting here ♪ 27 00:02:27,023 --> 00:02:31,068 ♪ Thoughts of you are gnawing ♪ 28 00:02:31,152 --> 00:02:34,113 ♪ I'm lost in fear ♪ 29 00:02:34,197 --> 00:02:35,823 ♪ Yet again ♪ 30 00:02:36,490 --> 00:02:39,744 ♪ Tell me where, tell me when ♪ 31 00:02:41,746 --> 00:02:44,832 ♪ The lessons of the fire ♪ 32 00:02:45,708 --> 00:02:48,586 ♪ As we reach for something higher ♪ 33 00:02:49,587 --> 00:02:52,048 ♪ With eyes we've all come to know ♪ 34 00:02:53,216 --> 00:02:55,801 ♪ He's the devil in Ohio ♪ 35 00:03:05,811 --> 00:03:07,313 [cawing weakly] 36 00:03:07,396 --> 00:03:08,940 -Mommy! -It's okay, Dani-Bear. 37 00:03:09,023 --> 00:03:10,608 Let me get some… 38 00:03:10,691 --> 00:03:12,068 We have to try to save it. 39 00:03:12,151 --> 00:03:14,487 [Suzanne] There's a sanctuary near the zoo. Maybe they can help. 40 00:03:14,570 --> 00:03:17,323 Can you take it? I have to take the girls to school. 41 00:03:17,406 --> 00:03:20,076 -I have a meeting I can't change. -For what? 42 00:03:20,159 --> 00:03:21,744 -It's-- -[Jules] I cannot be late. 43 00:03:21,827 --> 00:03:23,537 It's fine. I'll make it work. 44 00:03:23,621 --> 00:03:24,789 -You sure? -Yeah. 45 00:03:24,872 --> 00:03:25,998 Dad will take care of it. 46 00:03:26,082 --> 00:03:28,334 Let's get your backpack and your lunch, honey. Come on. 47 00:03:29,669 --> 00:03:32,046 I'ma have to replace that whole glass. 48 00:03:32,129 --> 00:03:33,297 [cawing continues] 49 00:03:36,384 --> 00:03:38,094 It won't live. 50 00:03:44,934 --> 00:03:48,020 There she is. Looking well as always, Dr. Mathis. 51 00:03:48,104 --> 00:03:50,731 It's so good to see you, Jerry. 52 00:03:50,815 --> 00:03:52,775 Whose life are we changing today? 53 00:03:52,858 --> 00:03:55,653 -This is Mae. -Mae, I'm Jerry. 54 00:03:55,736 --> 00:03:57,780 I'm looking forward to spending time with you. 55 00:03:57,863 --> 00:03:59,865 Jerry's going to do some activities with you. 56 00:03:59,949 --> 00:04:02,243 Testing a few things so that we can make sure 57 00:04:02,326 --> 00:04:04,328 you get properly placed in foster care. 58 00:04:05,121 --> 00:04:08,457 It's all right. You'll be safe here. I'd trust Jerry with my own daughters. 59 00:04:09,083 --> 00:04:11,043 I'll be back as soon as I'm done with work. 60 00:04:11,127 --> 00:04:12,545 Thanks much, Jerry. 61 00:04:16,382 --> 00:04:17,383 Come with me. 62 00:04:20,678 --> 00:04:23,681 [radio host] …the Browns need a big win this weekend if they want a chance 63 00:04:23,764 --> 00:04:25,224 to play in the postseason. 64 00:04:25,308 --> 00:04:27,852 The Browns offense will have to step it up… 65 00:04:38,195 --> 00:04:40,823 [birds chirping, chittering] 66 00:05:01,969 --> 00:05:03,054 [sighs] 67 00:05:10,478 --> 00:05:11,604 [bird screeches] 68 00:05:13,022 --> 00:05:15,441 [bird noises intensify] 69 00:05:33,834 --> 00:05:35,127 [scratching] 70 00:05:53,020 --> 00:05:54,063 [knocking] 71 00:05:54,772 --> 00:05:56,982 [Adele] Did he find you? The cop? 72 00:05:57,066 --> 00:05:59,693 He wanted to talk to the girl with the… you know. 73 00:05:59,777 --> 00:06:00,820 No. 74 00:06:00,903 --> 00:06:01,904 [Adele scoffs] 75 00:06:04,615 --> 00:06:05,783 Is it true? 76 00:06:07,284 --> 00:06:08,661 Is what true? 77 00:06:08,744 --> 00:06:10,996 That you took that girl home with you. 78 00:06:11,080 --> 00:06:13,124 She needed an emergency foster placement. 79 00:06:13,207 --> 00:06:14,750 There was nothing available. 80 00:06:15,376 --> 00:06:16,919 Is there a reason you're asking me? 81 00:06:17,002 --> 00:06:19,672 My grandma used to tell us about strange things that happen 82 00:06:19,755 --> 00:06:21,882 -in Amon County. -We've all heard those stories. 83 00:06:21,966 --> 00:06:23,717 Mae is not an urban legend. 84 00:06:23,801 --> 00:06:25,970 She's the victim of a crime. 85 00:06:27,304 --> 00:06:28,347 Okay. 86 00:06:33,936 --> 00:06:37,481 [Rhoda] I can make a case for them. But I really got no place to put 'em. 87 00:06:37,565 --> 00:06:41,735 I don't make the rules, put it on my desk and we'll talk about it next week. 88 00:06:41,819 --> 00:06:45,281 Rhoda, I need you to work a miracle. We need a permanent home for Mae. 89 00:06:45,364 --> 00:06:46,574 Somewhere she feels safe. 90 00:06:46,657 --> 00:06:50,286 You'll be lucky if I can find some place with a roof. Look, everyone's full. 91 00:06:50,369 --> 00:06:51,704 I believe in you, Rhoda. 92 00:06:51,787 --> 00:06:53,456 -I believe in you. -[Rhoda] Yeah. 93 00:06:59,837 --> 00:07:01,172 [Lopez] Dr. Mathis? 94 00:07:01,672 --> 00:07:04,008 -Yes. -I've been looking for you. 95 00:07:04,091 --> 00:07:08,429 Detective Lopez. Alex to my friends. Remmingham Police Department. 96 00:07:08,512 --> 00:07:12,057 I just have a few questions about your Jane Doe. 97 00:07:12,141 --> 00:07:14,310 Uh, where's Detective Nelson? 98 00:07:14,393 --> 00:07:17,730 Barreling toward Vegas in a Winnebago. He retired. 99 00:07:17,813 --> 00:07:19,190 I know, big shoes, right? 100 00:07:19,273 --> 00:07:22,443 I just transferred in from Chicago a few weeks ago. 101 00:07:22,526 --> 00:07:25,613 So, about the girl with the, uh, wound. 102 00:07:26,655 --> 00:07:29,116 Well, a sheriff already came by from Amon County. 103 00:07:29,200 --> 00:07:31,827 They shouldn't have. Remmingham's taken the case. 104 00:07:31,911 --> 00:07:34,205 I just need to get a statement from her. 105 00:07:34,288 --> 00:07:36,499 Uh, she's a minor. 106 00:07:36,582 --> 00:07:39,585 So if anything got into the press, it could put her at risk. 107 00:07:39,668 --> 00:07:42,129 Of course. Listen, even if the victim weren't a minor, 108 00:07:42,213 --> 00:07:43,214 I don't use the press. 109 00:07:43,297 --> 00:07:47,718 I'm just trying to find out who did it to her. So, can I talk to her? 110 00:07:47,801 --> 00:07:50,638 She's still in shock. So if we push her too early, 111 00:07:50,721 --> 00:07:54,183 it could re-traumatize her and shut her down completely. 112 00:07:54,266 --> 00:07:58,687 Of course. So why don't you let me know when she's ready to talk. 113 00:07:59,605 --> 00:08:01,941 -I'm on your side. -Thanks, Detective. 114 00:08:02,024 --> 00:08:03,025 Call me Alex. 115 00:08:05,444 --> 00:08:06,570 -Alex. -Yeah? 116 00:08:07,238 --> 00:08:11,408 Her name is Mae Dodd. But that's all I've got. 117 00:08:11,492 --> 00:08:14,078 That helps. Thanks. 118 00:08:21,669 --> 00:08:25,923 So, it's like a Humans of New York style thing. 119 00:08:26,590 --> 00:08:28,384 [Sebastian] So much tension here. 120 00:08:28,467 --> 00:08:32,054 And I love that you develop your own film. So analog. 121 00:08:32,846 --> 00:08:33,931 But the column… 122 00:08:35,683 --> 00:08:38,602 I've seen it before. What's fresh about this idea? 123 00:08:39,103 --> 00:08:40,688 It doesn't have to be portraits. 124 00:08:40,771 --> 00:08:43,691 One of my favorite photo essays was this one from Time magazine 125 00:08:43,774 --> 00:08:46,819 of objects that Syrian refugees brought with them, 126 00:08:46,902 --> 00:08:49,863 and I can ask someone what five objects they would grab 127 00:08:49,947 --> 00:08:51,365 if their house was burning down, 128 00:08:51,448 --> 00:08:54,785 and they needed to flee and photograph those. 129 00:08:55,744 --> 00:09:00,291 But it's probably reductive of me to compare high school to Syria. 130 00:09:00,374 --> 00:09:03,377 I love it. It's a necessary disruption of selfie culture. 131 00:09:03,460 --> 00:09:06,755 Bring me some prototypes. I can't wait to dig into this together. 132 00:09:06,839 --> 00:09:09,091 Yeah. Okay. [chuckles] 133 00:09:12,261 --> 00:09:16,181 -Big game this weekend. -Tell me about it. Go Browns. [chuckles] 134 00:09:16,265 --> 00:09:18,601 -Yeah. -Okeydoke. Um… 135 00:09:19,977 --> 00:09:22,104 We sent two missed payment letters. 136 00:09:23,105 --> 00:09:26,191 Good news is you're here. How much can you pay? 137 00:09:27,276 --> 00:09:30,738 I, uh, need some more time. 138 00:09:31,405 --> 00:09:36,827 If you go one more month, we start foreclosure. So, that's no fun. 139 00:09:36,910 --> 00:09:38,203 [Patti chuckles] 140 00:09:38,287 --> 00:09:40,039 I'm in the middle of some things. 141 00:09:40,122 --> 00:09:45,169 Um, and I could really use a little more time here, Patti. 142 00:09:45,252 --> 00:09:46,962 Is there anything you can do? 143 00:09:47,463 --> 00:09:49,798 My boss Larry is a total shithead, 144 00:09:49,882 --> 00:09:53,427 but let me see if I can restructure some things, 145 00:09:53,510 --> 00:09:55,638 make it so you're not underwater. 146 00:09:55,721 --> 00:09:58,098 I'll call you when I know more. Okay? 147 00:09:58,182 --> 00:10:01,935 Thank you, Patti. That's really-- Thank you. [chuckles] 148 00:10:02,019 --> 00:10:03,103 [chuckles] 149 00:10:04,647 --> 00:10:06,065 [sighs] Okay. 150 00:10:07,232 --> 00:10:08,776 -Go Browns. -[Patti chuckles] 151 00:10:08,859 --> 00:10:10,986 [phone rings] 152 00:10:11,070 --> 00:10:12,863 Give me some good news, Rhoda. 153 00:10:12,946 --> 00:10:15,282 Well, I worked that miracle you asked for. 154 00:10:15,366 --> 00:10:17,576 Technically the foster family has a full house, 155 00:10:17,660 --> 00:10:22,623 but I explained Mae's situation and they'll make space. 156 00:10:22,706 --> 00:10:25,459 -They can meet tomorrow. -I owe you one. Thank you. 157 00:10:25,542 --> 00:10:29,880 -Well, I am partial to Merlot. -Merlot, you got it. Hi, Mae. 158 00:10:31,048 --> 00:10:33,967 Mae did wonderfully. No flies on this one. 159 00:10:34,051 --> 00:10:38,138 That's great. Just a minute, Mae. So, how did it go? 160 00:10:38,639 --> 00:10:41,225 Good. Homeschooled. 161 00:10:41,308 --> 00:10:44,520 Seems like her education focused on child and home care. 162 00:10:44,603 --> 00:10:47,856 But her math and reading comprehension were strong. 163 00:10:47,940 --> 00:10:52,236 She said that she helped her older brother with some accounting for the farm, 164 00:10:52,319 --> 00:10:53,654 like it was a secret. 165 00:10:54,321 --> 00:10:55,364 Older brother? 166 00:10:55,447 --> 00:10:57,700 She wouldn't say anything else about him. 167 00:10:57,783 --> 00:11:01,036 She did get a little frustrated when she didn't get things right, 168 00:11:01,120 --> 00:11:02,621 but that could just be nerves. 169 00:11:03,539 --> 00:11:06,667 I think she would be well served by some socialization. 170 00:11:06,750 --> 00:11:09,503 A friend could bring her out of her shell. 171 00:11:09,586 --> 00:11:12,005 Well, we have a meeting with a foster family tomorrow. 172 00:11:12,089 --> 00:11:13,590 [chuckles] The system works. 173 00:11:13,674 --> 00:11:17,052 Okay. We'll get out of your hair. Appreciate everything. Time to go, Mae. 174 00:11:21,098 --> 00:11:22,599 Thanks much, Jerry. 175 00:11:37,531 --> 00:11:41,618 I fixed it. Your shirt that your mother lent me. 176 00:11:41,702 --> 00:11:46,373 You said the sleeves were too long, so I hemmed them for you. 177 00:11:46,457 --> 00:11:47,458 Oh. 178 00:11:48,417 --> 00:11:49,418 Thank you. 179 00:11:51,336 --> 00:11:52,337 [shutter clicks] 180 00:11:52,421 --> 00:11:53,756 What are you doing? 181 00:11:54,548 --> 00:11:56,425 Taking pictures for the school paper. 182 00:11:58,135 --> 00:11:59,470 Cool. 183 00:11:59,553 --> 00:12:01,722 Yeah. Well, they have to like it first. 184 00:12:02,473 --> 00:12:05,184 It's for this, uh, monthly column thing. 185 00:12:07,811 --> 00:12:09,772 Which is why I need to get into my darkroom. 186 00:12:09,855 --> 00:12:13,734 So, just need to get in there sometimes. [chuckles] 187 00:12:13,817 --> 00:12:15,611 Of course, Jules. 188 00:12:16,111 --> 00:12:17,362 [Jules] Great. 189 00:12:22,785 --> 00:12:24,787 This shirt is important to you? 190 00:12:27,664 --> 00:12:28,832 Yeah. 191 00:12:28,916 --> 00:12:34,087 Um, it's from the first concert my mom and I went to. Just me and her. 192 00:12:35,214 --> 00:12:38,133 I mostly just wear it to sleep now, but it's super comfortable. 193 00:12:38,217 --> 00:12:42,513 And… I don't know, it just makes me feel good, I guess. 194 00:12:42,596 --> 00:12:43,430 Safe. 195 00:12:47,309 --> 00:12:50,062 -Did you bring anything from your home? -I couldn't. 196 00:12:52,898 --> 00:12:54,858 I like to make corn husk dolls. 197 00:12:55,567 --> 00:12:58,320 Your mother purchased corn for dinner on our way home. 198 00:13:00,364 --> 00:13:02,908 I used to make the dolls with my sisters. 199 00:13:10,123 --> 00:13:11,834 I like the way you wear your hair. 200 00:13:14,461 --> 00:13:18,131 Thanks. Um, this is my music box. 201 00:13:18,882 --> 00:13:21,218 [music box playing] 202 00:13:24,513 --> 00:13:25,514 I like it. 203 00:13:29,768 --> 00:13:33,105 [Peter] I ordered the replacement glass for the window. 204 00:13:33,188 --> 00:13:35,148 -Oh, thank you. -Yeah. 205 00:13:37,234 --> 00:13:40,654 Mae's parents still haven't shown. Isn't that awful? 206 00:13:41,405 --> 00:13:44,366 -Someone should be missing that girl. -Yeah. You'd think. 207 00:13:44,449 --> 00:13:46,493 -I found her a foster home, though. -Oh. 208 00:13:46,577 --> 00:13:50,163 We're going to meet them tomorrow. I hope it's the right environment for her. 209 00:13:50,247 --> 00:13:51,248 Yeah. I hope so, too. 210 00:13:51,331 --> 00:13:53,542 I got this detective who wants to talk to her, 211 00:13:53,625 --> 00:13:57,671 which could totally re-traumatize her, not to mention ruin my progress. 212 00:13:57,754 --> 00:14:01,550 Hey, babe. I know this one has been especially hard for you. 213 00:14:02,217 --> 00:14:04,136 I just want her to be safe. 214 00:14:06,346 --> 00:14:08,056 Well, then onto critical decisions, 215 00:14:08,140 --> 00:14:11,727 like what kind of birthday party to plan for a soon to be 12-year-old. 216 00:14:42,883 --> 00:14:44,259 On a school night? 217 00:14:44,343 --> 00:14:45,385 Mm-hmm. 218 00:14:46,053 --> 00:14:48,013 [sighs, chuckles] 219 00:14:57,981 --> 00:14:59,942 [floor creaks] 220 00:15:01,360 --> 00:15:02,527 Did you hear that? 221 00:15:39,314 --> 00:15:41,233 [snoring] 222 00:15:53,078 --> 00:15:54,496 [gasps] 223 00:16:06,174 --> 00:16:07,259 Is it ready? 224 00:16:07,342 --> 00:16:09,136 It'll pop up when it's done. 225 00:16:09,803 --> 00:16:11,805 Has anyone seen my hairbrush? 226 00:16:11,888 --> 00:16:13,890 [Peter] Sorry, babe. I haven't seen it. 227 00:16:13,974 --> 00:16:15,892 -Mornin'. -[Suzanne] Hey, sleepyhead. 228 00:16:15,976 --> 00:16:21,356 -You're just in time. Grab a bowl. -Thanks. I think that this might be yours. 229 00:16:21,440 --> 00:16:23,942 I made it for you. For your project. 230 00:16:24,026 --> 00:16:26,862 That's so nice, Mae. Right, Jules? 231 00:16:27,904 --> 00:16:30,032 Yeah. Thank you. 232 00:16:30,115 --> 00:16:31,658 [Suzanne] What's the project? 233 00:16:31,742 --> 00:16:35,203 For the school paper. I pitched a column to this guy Sebastian, 234 00:16:35,287 --> 00:16:38,248 where I take photos of people's objects that mean something to them. 235 00:16:38,331 --> 00:16:40,333 What a great contribution, Mae. 236 00:16:40,417 --> 00:16:43,420 Jules, why don't you take a picture of it? For Mae. 237 00:16:45,005 --> 00:16:46,798 -Like, right now? -You don't have to. 238 00:16:46,882 --> 00:16:47,883 It's fine. 239 00:17:02,856 --> 00:17:04,649 [shutter clicking] 240 00:17:06,610 --> 00:17:08,987 [Lopez] But if I drive all the way out there to get Clark, 241 00:17:09,071 --> 00:17:10,906 I at least want to spend the weekend with him. 242 00:17:11,865 --> 00:17:13,408 Yeah, all right, yeah, it's fine. 243 00:17:14,993 --> 00:17:16,703 Yeah, I'll bring him back on Friday. 244 00:17:16,787 --> 00:17:17,788 Yeah. 245 00:17:19,915 --> 00:17:21,666 [sighs] Miss you, man. 246 00:17:26,296 --> 00:17:28,256 [officer] Ballistics is on line three… 247 00:17:31,635 --> 00:17:32,886 [sighs] 248 00:17:42,979 --> 00:17:44,981 -Captain Peck. -Detective Lopez. 249 00:17:45,732 --> 00:17:47,984 I need to send the Dodd girl's dress for DNA testing. 250 00:17:48,068 --> 00:17:52,656 Victim's prints aren't in the system. No arrests. No tattoos. No track marks. 251 00:17:52,739 --> 00:17:55,325 She's not malnourished. Hasn't been trafficked. 252 00:17:55,408 --> 00:17:58,161 Somebody took good care of her. Just hasn't reported her missing. 253 00:17:58,245 --> 00:17:59,287 What does the girl say? 254 00:17:59,371 --> 00:18:01,289 I'm waiting for her doc to clear an interview. 255 00:18:01,373 --> 00:18:04,960 Yeah, well, before you spend half this quarter's budget on DNA testing, 256 00:18:05,043 --> 00:18:08,171 I want to know we're investigating an actual crime. 257 00:18:08,839 --> 00:18:12,217 A minor has a pentagram carved into her back. I'd consider that a crime. 258 00:18:12,300 --> 00:18:13,927 We'll find out when we take it to court. 259 00:18:15,804 --> 00:18:18,682 Okay. What about the spot where the trucker found her? 260 00:18:18,765 --> 00:18:19,975 Pick up any evidence there? 261 00:18:20,058 --> 00:18:23,895 Amon County did a canvass. Sheriff said they didn't find anything. 262 00:18:24,729 --> 00:18:26,022 I'll go check for myself. 263 00:18:27,816 --> 00:18:29,317 -Hey, Serpico. -Yep. 264 00:18:30,026 --> 00:18:32,362 We stop paying for gas at the county line. 265 00:18:34,990 --> 00:18:35,991 Okay. 266 00:19:28,084 --> 00:19:29,211 [sighs] 267 00:21:05,849 --> 00:21:06,850 [doorbell rings] 268 00:21:06,933 --> 00:21:08,601 It's going to be all right. 269 00:21:10,478 --> 00:21:13,356 -Hi. You must be Mae. I'm Frances. -[baby cries] 270 00:21:13,440 --> 00:21:15,650 -Suzanne Mathis. -Well, come on in. 271 00:21:15,734 --> 00:21:18,111 Sorry, things are a little hectic around here. 272 00:21:18,194 --> 00:21:19,112 Dean? 273 00:21:20,905 --> 00:21:23,241 I gave him a bottie but I think he's still hungry. 274 00:21:23,325 --> 00:21:24,826 [Dean] We're out of formula. Is there more? 275 00:21:24,909 --> 00:21:25,910 [Frances] In the pantry. 276 00:21:25,994 --> 00:21:27,370 [crying continues] 277 00:21:27,454 --> 00:21:30,999 [chuckles] Dean's the baby whisperer. Come on. Let me show you around. 278 00:21:31,082 --> 00:21:32,083 Whoa! 279 00:21:32,709 --> 00:21:35,003 Can you boys pick this up, please? 280 00:21:36,171 --> 00:21:39,341 So, there is snacks and drinks in the kitchen. 281 00:21:39,424 --> 00:21:42,052 We don't have a lot of rules around food. 282 00:21:42,135 --> 00:21:45,138 The TV room's where the older kids tend to hang out. 283 00:21:45,221 --> 00:21:49,684 And the girls' room… is right up here. 284 00:21:55,774 --> 00:21:58,693 Well, breakfast is at seven on school days, 285 00:21:58,777 --> 00:22:00,570 and Sunday's for worship. 286 00:22:05,575 --> 00:22:08,286 Well, Mae, we're a bit crowded at the moment, 287 00:22:08,370 --> 00:22:10,246 so this cot will be your bed for now. 288 00:22:10,330 --> 00:22:13,249 But as soon as things open up, you'll have your own bunk. 289 00:22:14,459 --> 00:22:16,044 Does it look all right? 290 00:22:16,920 --> 00:22:19,631 -I know how to share. -[Frances] Well, it's a good group. 291 00:22:19,714 --> 00:22:23,259 There's a lot of young ones and you will be the new star. 292 00:22:46,991 --> 00:22:48,993 [hisses] 293 00:22:54,416 --> 00:22:56,960 [Frances] And the boys' room's in the back down here. 294 00:22:57,919 --> 00:22:59,712 Um, keeps them spaced. 295 00:22:59,796 --> 00:23:02,882 [Suzanne] That's great. What about bathrooms? 296 00:23:02,966 --> 00:23:04,884 [Frances] Uh, the girls' is upstairs. 297 00:23:04,968 --> 00:23:09,347 We keep a sign-up sheet for the mornings to keep some order. 298 00:23:09,431 --> 00:23:11,808 That's great. We could use that in my house. 299 00:23:11,891 --> 00:23:12,934 [chuckles] 300 00:23:13,017 --> 00:23:14,727 -Okay, so-- -Too fast! 301 00:23:14,811 --> 00:23:16,146 -Whoa! -[laughing] 302 00:23:17,814 --> 00:23:20,150 [Suzanne] I'll have Rhoda call CPS 303 00:23:20,233 --> 00:23:22,735 and we'll keep our fingers crossed it all works out. 304 00:23:22,819 --> 00:23:26,281 -Great. Thanks so much, Frances. -Thank you, it was a pleasure. 305 00:23:39,794 --> 00:23:41,129 [sighs] 306 00:24:50,073 --> 00:24:52,158 [crows cawing] 307 00:25:20,562 --> 00:25:21,896 [crow caws] 308 00:25:48,423 --> 00:25:50,425 [flies buzzing] 309 00:26:47,065 --> 00:26:48,650 Did your mother take you shopping? 310 00:26:56,699 --> 00:26:57,909 These are cute. 311 00:26:59,911 --> 00:27:03,081 You know, they're slippers to wear inside the house. 312 00:27:03,164 --> 00:27:06,084 They keep your feet cozy. Jules loves them. 313 00:27:06,167 --> 00:27:07,960 -She does? -Mm-hmm. 314 00:27:10,838 --> 00:27:12,632 Why don't you put it in the cart? 315 00:27:19,555 --> 00:27:21,224 Frances seems nice. 316 00:27:23,518 --> 00:27:25,311 -[phone rings] -Oh. 317 00:27:27,814 --> 00:27:28,815 Hey, Rhoda. 318 00:27:31,275 --> 00:27:32,527 Oh, that's great. 319 00:27:32,610 --> 00:27:34,153 They approved you staying there. 320 00:27:35,905 --> 00:27:37,573 Okay, so, um… 321 00:27:38,366 --> 00:27:41,619 When should I expect CPS to finish the paperwork? 322 00:27:48,126 --> 00:27:50,253 I'll call you back, Rhoda. 323 00:28:01,139 --> 00:28:02,140 Mae. 324 00:28:10,398 --> 00:28:11,524 Excuse me. 325 00:28:12,316 --> 00:28:13,651 Mae? 326 00:28:15,361 --> 00:28:16,529 Excuse me. Sorry. 327 00:28:26,581 --> 00:28:27,457 Mae! 328 00:28:29,542 --> 00:28:30,710 Hey, hey! 329 00:28:30,793 --> 00:28:33,045 Sorry. Sorry. 330 00:28:45,433 --> 00:28:49,437 -Mae! Mae! -[car honks] 331 00:28:54,859 --> 00:28:56,110 Oh, God. 332 00:28:56,194 --> 00:28:58,112 [panting] 333 00:29:06,454 --> 00:29:08,080 [sighs] 334 00:29:11,334 --> 00:29:14,337 Mae! There you are. 335 00:29:14,420 --> 00:29:16,589 I didn't mean to make you angry. 336 00:29:16,672 --> 00:29:19,091 Oh, no. No, I'm not angry. 337 00:29:19,175 --> 00:29:22,678 I was concerned. I was worried about you. 338 00:29:23,346 --> 00:29:24,847 I thought you ran away. 339 00:29:26,891 --> 00:29:28,434 I've run away before. 340 00:29:31,854 --> 00:29:33,689 I can't stay in that house. 341 00:29:35,942 --> 00:29:39,904 Okay. Can you tell me why? 342 00:29:42,073 --> 00:29:44,325 There was no place to hide. 343 00:29:45,910 --> 00:29:47,286 [dog barking] 344 00:29:47,954 --> 00:29:50,581 -[panting] -[barking continues] 345 00:30:24,198 --> 00:30:26,576 I know what it's like not to feel safe. 346 00:30:33,291 --> 00:30:35,001 I feel safe with you. 347 00:30:53,853 --> 00:30:55,855 [dog growls] 348 00:30:58,816 --> 00:30:59,859 You lost? 349 00:31:01,027 --> 00:31:04,405 Let me guess, Amon County Sheriff's Department. 350 00:31:05,323 --> 00:31:07,575 Sheriff Wilkins. Pleasure. 351 00:31:08,117 --> 00:31:09,785 [panting] 352 00:31:10,494 --> 00:31:12,914 Detective Lopez, Remmingham PD. 353 00:31:16,876 --> 00:31:19,045 You must've missed the county line. 354 00:31:20,546 --> 00:31:23,841 Just looking for some answers on the Dodd case. You got any for me? 355 00:31:28,429 --> 00:31:31,933 Maybe you can tell me about the girl with the pentagram carved on her back. 356 00:31:32,016 --> 00:31:33,017 Mae. 357 00:31:35,269 --> 00:31:36,687 We're looking into it. 358 00:31:41,108 --> 00:31:42,735 I'd love to talk to her family. 359 00:31:43,361 --> 00:31:47,615 Parents must be desperate to figure out who hurt their girl, who carved her up. 360 00:31:47,698 --> 00:31:50,326 You're the detective. You tell me. 361 00:31:50,409 --> 00:31:52,536 Can't do that until I talk to her people. 362 00:31:55,081 --> 00:31:58,250 Don't you think it's a little odd nobody's filed a missing persons report? 363 00:32:00,169 --> 00:32:02,213 They're faithful people. 364 00:32:02,296 --> 00:32:05,591 Could be they trust she'll come home on her own when she's good and ready. 365 00:32:06,634 --> 00:32:07,468 Could be. 366 00:32:08,386 --> 00:32:11,138 But… I still need to interview them. 367 00:32:14,725 --> 00:32:17,853 Tell you what. I'll interview 'em for you. 368 00:32:18,604 --> 00:32:22,858 You send over any questions and I'll pass 'em on to your captain. 369 00:32:23,526 --> 00:32:26,070 -I'll get those right over to you. -I'll be waiting. 370 00:32:32,410 --> 00:32:34,328 [engine starts] 371 00:32:47,550 --> 00:32:50,553 [Rhoda] She was your patient. This isn't a good look. 372 00:32:50,636 --> 00:32:54,098 You and I both know what happens when we put a kid into the system. 373 00:32:54,890 --> 00:32:58,894 Some kids make it. A lot of them do not. 374 00:33:00,146 --> 00:33:03,107 I can tell you, this kid will not make it. 375 00:33:04,608 --> 00:33:09,655 Mae needs to be somewhere she feels safe, and right now she feels safe with me. 376 00:33:10,406 --> 00:33:12,616 This isn't permanent. 377 00:33:12,700 --> 00:33:15,953 It's just the right environment at this key stage. 378 00:33:17,747 --> 00:33:22,334 I can help her, Rhoda. I'm asking you to let me. 379 00:33:22,918 --> 00:33:25,254 [sighs] 380 00:33:42,605 --> 00:33:43,981 Let's go home. 381 00:34:05,961 --> 00:34:08,005 [phone buzzing] 382 00:34:11,884 --> 00:34:13,636 Hey, Patti, how you doin'? 383 00:34:15,179 --> 00:34:16,680 I'm good, I'm good. 384 00:34:20,226 --> 00:34:22,478 [exhales] Thank you so much. 385 00:34:24,063 --> 00:34:26,148 Six weeks is all I need. Yeah. 386 00:34:27,274 --> 00:34:28,901 Oh, you're a lifesaver. 387 00:34:30,528 --> 00:34:31,529 Okay. 388 00:34:36,492 --> 00:34:37,535 [sighs] 389 00:35:03,394 --> 00:35:05,604 Why don't you just put me in a tent in the backyard? 390 00:35:05,688 --> 00:35:07,273 [scoffs] It's temporary. 391 00:35:07,356 --> 00:35:10,526 There are worse evils than sharing a room with your sister. 392 00:35:10,609 --> 00:35:14,113 [scoffs] But I need my dark room. I'm launching my first photo column. 393 00:35:14,905 --> 00:35:17,616 I'm so proud of you. Can't you use the dark room at school? 394 00:35:17,700 --> 00:35:21,579 No. Tons of people use that. They'll damage my photos. 395 00:35:22,746 --> 00:35:25,833 You of all people should at least care about my work. 396 00:35:27,710 --> 00:35:30,713 I'm asking a lot, Jules, but it's because you can handle it. 397 00:35:34,300 --> 00:35:35,384 She's just weird. 398 00:35:36,886 --> 00:35:38,846 That corn husk doll had major voodoo energy. 399 00:35:38,929 --> 00:35:42,558 It's nice she made you the doll. She didn't make one for me. 400 00:35:46,979 --> 00:35:47,980 Hey. 401 00:35:49,773 --> 00:35:51,442 How do you like the window? 402 00:35:51,525 --> 00:35:52,568 [Suzanne] Looks great. 403 00:35:53,444 --> 00:35:55,446 -Yeah. -You're the best. 404 00:35:57,615 --> 00:35:59,825 Thanks for letting Mae stay here a little longer. 405 00:35:59,909 --> 00:36:02,244 They'll reassess her case at the hearing next week. 406 00:36:02,328 --> 00:36:04,288 It means a lot to her. 407 00:36:04,371 --> 00:36:06,415 Well, I'm not doing it for her. 408 00:36:06,498 --> 00:36:07,708 [Dani] Mom, Dad. 409 00:36:07,791 --> 00:36:10,002 For the musical revue, I'm in the classics act. 410 00:36:10,586 --> 00:36:13,380 Should I do a song from Music Man or Funny Girl? 411 00:36:13,464 --> 00:36:16,926 Ooh, man. Nothing beats your Funny Girl, Dani-Bear. 412 00:36:17,009 --> 00:36:19,470 -They're both pretty great, honey. -Yeah. 413 00:36:21,263 --> 00:36:25,017 Um, how's the bird? Did you take it to the sanctuary? 414 00:36:27,144 --> 00:36:28,145 I did. 415 00:36:28,729 --> 00:36:29,897 Oh, great. 416 00:36:47,206 --> 00:36:48,499 [sighs] 417 00:37:14,733 --> 00:37:15,859 [sighs] 418 00:37:16,360 --> 00:37:17,361 Hey, Mae. 419 00:37:18,487 --> 00:37:21,073 [Suzanne] It's healing really well, Mae. 420 00:37:21,699 --> 00:37:22,866 You're doing great. 421 00:37:22,950 --> 00:37:23,951 [Mae] Thank you. 422 00:37:39,842 --> 00:37:45,806 You gave that corn husk doll to Jules, that's very nice. 423 00:37:46,640 --> 00:37:49,893 My younger sisters and I made them with the other girls. 424 00:37:57,151 --> 00:37:58,652 Do you miss your sisters? 425 00:38:03,324 --> 00:38:05,951 It's not the same as here. 426 00:38:08,704 --> 00:38:10,789 Not like you and your daughters. 427 00:38:16,211 --> 00:38:18,922 Did someone in your family do this to you? 428 00:38:21,258 --> 00:38:23,469 Did anyone else know about it? 429 00:38:30,851 --> 00:38:32,061 They all did. 430 00:38:46,158 --> 00:38:48,285 [snoring] 431 00:38:54,124 --> 00:38:56,460 [Suzanne] Hey, Jules. You up? 432 00:38:58,087 --> 00:38:59,922 [sighs] What do you think? 433 00:39:09,515 --> 00:39:12,726 I'm sorry I didn't talk to you about Mae staying longer. 434 00:39:12,810 --> 00:39:14,770 I saw, Mom. 435 00:39:18,357 --> 00:39:19,858 Who did that to her? 436 00:39:20,901 --> 00:39:22,945 We're still trying to figure that out. 437 00:39:25,322 --> 00:39:31,286 But, in the meantime, it's her business. 438 00:39:31,370 --> 00:39:33,038 We have to keep it private. 439 00:39:34,164 --> 00:39:37,209 It's important that Mae feel safe here. 440 00:39:37,292 --> 00:39:41,004 I'm trying. I really am. I just-- I didn't know. 441 00:39:43,715 --> 00:39:46,718 I can't imagine being hurt like that. 442 00:39:52,474 --> 00:39:55,102 [dog barking] 443 00:39:55,185 --> 00:39:56,270 [panting] 444 00:40:25,757 --> 00:40:27,217 [barking continues] 445 00:40:33,015 --> 00:40:34,057 [gasps] 446 00:40:44,193 --> 00:40:47,112 You gotta come down sometime, Suzanne. 447 00:40:56,246 --> 00:40:57,956 Scars are hard, sweetheart. 448 00:41:00,959 --> 00:41:02,878 I'll try to be a friend to her. 449 00:41:05,422 --> 00:41:06,423 Thank you. 450 00:41:11,053 --> 00:41:12,596 [sighs] 451 00:41:12,679 --> 00:41:13,680 Come here. 452 00:41:21,146 --> 00:41:26,401 ♪ The water is wide, I can't cross over ♪ 453 00:41:28,111 --> 00:41:29,988 ♪ Neither have ♪ 454 00:41:31,823 --> 00:41:34,284 ♪ The wings to fly ♪ 455 00:41:35,661 --> 00:41:41,333 ♪ Give me a boat that can carry two ♪ 456 00:41:42,251 --> 00:41:44,461 ♪ We both shall row ♪ 457 00:41:45,754 --> 00:41:48,215 ♪ My love and I ♪ 458 00:43:44,039 --> 00:43:45,540 Thank you. 459 00:43:56,927 --> 00:44:00,347 ♪ The water is wide ♪ 460 00:44:01,598 --> 00:44:05,268 ♪ I can't cross o'er ♪ 461 00:44:06,561 --> 00:44:09,856 ♪ And neither have ♪ 462 00:44:11,191 --> 00:44:14,653 ♪ I wings to fly ♪ 463 00:44:16,029 --> 00:44:20,409 ♪ Give me a boat ♪ 464 00:44:20,492 --> 00:44:24,037 ♪ That can carry two ♪ 465 00:44:25,622 --> 00:44:29,376 ♪ And both shall row ♪ 466 00:44:30,377 --> 00:44:33,422 ♪ My love and I ♪ 467 00:44:39,970 --> 00:44:43,306 ♪ A ship there is ♪ 468 00:44:44,599 --> 00:44:48,019 ♪ She sails the sea ♪ 469 00:44:49,646 --> 00:44:52,107 ♪ She's loaded deep ♪ 470 00:44:54,276 --> 00:44:57,612 ♪ As deep can be ♪ 471 00:44:59,114 --> 00:45:03,577 ♪ But not so deep ♪ 472 00:45:03,660 --> 00:45:06,997 ♪ As the love I'm in ♪ 473 00:45:08,832 --> 00:45:13,128 ♪ I know not if ♪ 474 00:45:13,211 --> 00:45:16,465 ♪ I sink or swim ♪ 475 00:45:23,221 --> 00:45:26,558 ♪ Oh, love be handsome ♪ 476 00:45:27,976 --> 00:45:31,438 ♪ And love be kind ♪ 477 00:45:33,106 --> 00:45:36,234 ♪ Gay as a jewel ♪ 478 00:45:37,569 --> 00:45:40,781 ♪ When first it is new ♪ 479 00:45:42,365 --> 00:45:46,745 ♪ But love grows old ♪ 480 00:45:46,828 --> 00:45:50,373 ♪ And waxes cold ♪ 481 00:45:52,000 --> 00:45:54,795 ♪ My love and I