1
00:00:47,715 --> 00:00:48,883
[gasps]
2
00:00:59,936 --> 00:01:01,938
[dog barking]
3
00:01:04,482 --> 00:01:06,442
Good morning. How did you sleep?
4
00:01:08,444 --> 00:01:09,612
Is everything all right?
5
00:01:10,446 --> 00:01:12,240
I was waiting for someone to let me out.
6
00:01:15,201 --> 00:01:18,579
Here, you can come out of your room
whenever you like.
7
00:01:21,749 --> 00:01:24,544
Mae, we're going to find you a good home.
8
00:01:25,503 --> 00:01:26,587
I promise.
9
00:01:30,049 --> 00:01:34,178
Now, let's get you some clean clothes.
You look about Jules's size.
10
00:01:35,346 --> 00:01:36,347
Thank you.
11
00:01:36,931 --> 00:01:40,184
Has anyone see my portfolio?
It has prints I need for school.
12
00:01:40,268 --> 00:01:41,602
[Peter] Maybe it's in your room.
13
00:01:41,686 --> 00:01:44,230
I would check
if it wasn't occupied territory.
14
00:01:44,313 --> 00:01:45,481
Good morning, everyone.
15
00:01:45,565 --> 00:01:47,108
[Peter] Yeah, good morning.
16
00:01:47,191 --> 00:01:48,609
Mae, I love your shirt.
17
00:01:51,904 --> 00:01:53,781
-It's my shirt.
-[Suzanne] Sorry, Ju-Ju.
18
00:01:53,865 --> 00:01:55,700
-You haven't worn it in a while.
-[Jules] Whatever.
19
00:01:55,783 --> 00:01:57,493
Sleeves are too long for me anyway.
20
00:01:58,703 --> 00:02:00,830
-You okay, Jules?
-[Jules] I'm fine.
21
00:02:01,706 --> 00:02:02,874
For bread?
22
00:02:02,957 --> 00:02:04,292
[Peter] Yep, yeah.
23
00:02:04,876 --> 00:02:08,421
Um, what would you like for breakfast?
We got eggs. We got bacon--
24
00:02:08,504 --> 00:02:09,714
[all gasp]
25
00:02:19,265 --> 00:02:23,019
♪ Darkness, hear me calling ♪
26
00:02:23,102 --> 00:02:26,439
♪ I'm waiting here ♪
27
00:02:27,023 --> 00:02:31,068
♪ Thoughts of you are gnawing ♪
28
00:02:31,152 --> 00:02:34,113
♪ I'm lost in fear ♪
29
00:02:34,197 --> 00:02:35,823
♪ Yet again ♪
30
00:02:36,490 --> 00:02:39,744
♪ Tell me where, tell me when ♪
31
00:02:41,746 --> 00:02:44,832
♪ The lessons of the fire ♪
32
00:02:45,708 --> 00:02:48,586
♪ As we reach for something higher ♪
33
00:02:49,587 --> 00:02:52,048
♪ With eyes we've all come to know ♪
34
00:02:53,216 --> 00:02:55,801
♪ He's the devil in Ohio ♪
35
00:03:05,811 --> 00:03:07,313
[cawing weakly]
36
00:03:07,396 --> 00:03:08,940
-Mommy!
-It's okay, Dani-Bear.
37
00:03:09,023 --> 00:03:10,608
Let me get some…
38
00:03:10,691 --> 00:03:12,068
We have to try to save it.
39
00:03:12,151 --> 00:03:14,487
[Suzanne] There's a sanctuary near
the zoo. Maybe they can help.
40
00:03:14,570 --> 00:03:17,323
Can you take it?
I have to take the girls to school.
41
00:03:17,406 --> 00:03:20,076
-I have a meeting I can't change.
-For what?
42
00:03:20,159 --> 00:03:21,744
-It's--
-[Jules] I cannot be late.
43
00:03:21,827 --> 00:03:23,537
It's fine. I'll make it work.
44
00:03:23,621 --> 00:03:24,789
-You sure?
-Yeah.
45
00:03:24,872 --> 00:03:25,998
Dad will take care of it.
46
00:03:26,082 --> 00:03:28,334
Let's get your backpack and your lunch,
honey. Come on.
47
00:03:29,669 --> 00:03:32,046
I'ma have to replace that whole glass.
48
00:03:32,129 --> 00:03:33,297
[cawing continues]
49
00:03:36,384 --> 00:03:38,094
It won't live.
50
00:03:44,934 --> 00:03:48,020
There she is.
Looking well as always, Dr. Mathis.
51
00:03:48,104 --> 00:03:50,731
It's so good to see you, Jerry.
52
00:03:50,815 --> 00:03:52,775
Whose life are we changing today?
53
00:03:52,858 --> 00:03:55,653
-This is Mae.
-Mae, I'm Jerry.
54
00:03:55,736 --> 00:03:57,780
I'm looking forward to spending time
with you.
55
00:03:57,863 --> 00:03:59,865
Jerry's going to do some activities
with you.
56
00:03:59,949 --> 00:04:02,243
Testing a few things
so that we can make sure
57
00:04:02,326 --> 00:04:04,328
you get properly placed in foster care.
58
00:04:05,121 --> 00:04:08,457
It's all right. You'll be safe here.
I'd trust Jerry with my own daughters.
59
00:04:09,083 --> 00:04:11,043
I'll be back as soon
as I'm done with work.
60
00:04:11,127 --> 00:04:12,545
Thanks much, Jerry.
61
00:04:16,382 --> 00:04:17,383
Come with me.
62
00:04:20,678 --> 00:04:23,681
[radio host] …the Browns need a big win
this weekend if they want a chance
63
00:04:23,764 --> 00:04:25,224
to play in the postseason.
64
00:04:25,308 --> 00:04:27,852
The Browns offense will have
to step it up…
65
00:04:38,195 --> 00:04:40,823
[birds chirping, chittering]
66
00:05:01,969 --> 00:05:03,054
[sighs]
67
00:05:10,478 --> 00:05:11,604
[bird screeches]
68
00:05:13,022 --> 00:05:15,441
[bird noises intensify]
69
00:05:33,834 --> 00:05:35,127
[scratching]
70
00:05:53,020 --> 00:05:54,063
[knocking]
71
00:05:54,772 --> 00:05:56,982
[Adele] Did he find you? The cop?
72
00:05:57,066 --> 00:05:59,693
He wanted to talk to the girl
with the… you know.
73
00:05:59,777 --> 00:06:00,820
No.
74
00:06:00,903 --> 00:06:01,904
[Adele scoffs]
75
00:06:04,615 --> 00:06:05,783
Is it true?
76
00:06:07,284 --> 00:06:08,661
Is what true?
77
00:06:08,744 --> 00:06:10,996
That you took that girl home with you.
78
00:06:11,080 --> 00:06:13,124
She needed an emergency foster placement.
79
00:06:13,207 --> 00:06:14,750
There was nothing available.
80
00:06:15,376 --> 00:06:16,919
Is there a reason you're asking me?
81
00:06:17,002 --> 00:06:19,672
My grandma used to tell us
about strange things that happen
82
00:06:19,755 --> 00:06:21,882
-in Amon County.
-We've all heard those stories.
83
00:06:21,966 --> 00:06:23,717
Mae is not an urban legend.
84
00:06:23,801 --> 00:06:25,970
She's the victim of a crime.
85
00:06:27,304 --> 00:06:28,347
Okay.
86
00:06:33,936 --> 00:06:37,481
[Rhoda] I can make a case for them.
But I really got no place to put 'em.
87
00:06:37,565 --> 00:06:41,735
I don't make the rules, put it on my desk
and we'll talk about it next week.
88
00:06:41,819 --> 00:06:45,281
Rhoda, I need you to work a miracle.
We need a permanent home for Mae.
89
00:06:45,364 --> 00:06:46,574
Somewhere she feels safe.
90
00:06:46,657 --> 00:06:50,286
You'll be lucky if I can find some place
with a roof. Look, everyone's full.
91
00:06:50,369 --> 00:06:51,704
I believe in you, Rhoda.
92
00:06:51,787 --> 00:06:53,456
-I believe in you.
-[Rhoda] Yeah.
93
00:06:59,837 --> 00:07:01,172
[Lopez] Dr. Mathis?
94
00:07:01,672 --> 00:07:04,008
-Yes.
-I've been looking for you.
95
00:07:04,091 --> 00:07:08,429
Detective Lopez. Alex to my friends.
Remmingham Police Department.
96
00:07:08,512 --> 00:07:12,057
I just have a few questions
about your Jane Doe.
97
00:07:12,141 --> 00:07:14,310
Uh, where's Detective Nelson?
98
00:07:14,393 --> 00:07:17,730
Barreling toward Vegas in a Winnebago.
He retired.
99
00:07:17,813 --> 00:07:19,190
I know, big shoes, right?
100
00:07:19,273 --> 00:07:22,443
I just transferred in from Chicago
a few weeks ago.
101
00:07:22,526 --> 00:07:25,613
So, about the girl with the, uh, wound.
102
00:07:26,655 --> 00:07:29,116
Well, a sheriff already came by
from Amon County.
103
00:07:29,200 --> 00:07:31,827
They shouldn't have.
Remmingham's taken the case.
104
00:07:31,911 --> 00:07:34,205
I just need to get a statement from her.
105
00:07:34,288 --> 00:07:36,499
Uh, she's a minor.
106
00:07:36,582 --> 00:07:39,585
So if anything got into the press,
it could put her at risk.
107
00:07:39,668 --> 00:07:42,129
Of course. Listen,
even if the victim weren't a minor,
108
00:07:42,213 --> 00:07:43,214
I don't use the press.
109
00:07:43,297 --> 00:07:47,718
I'm just trying to find out
who did it to her. So, can I talk to her?
110
00:07:47,801 --> 00:07:50,638
She's still in shock.
So if we push her too early,
111
00:07:50,721 --> 00:07:54,183
it could re-traumatize her
and shut her down completely.
112
00:07:54,266 --> 00:07:58,687
Of course. So why don't you let me know
when she's ready to talk.
113
00:07:59,605 --> 00:08:01,941
-I'm on your side.
-Thanks, Detective.
114
00:08:02,024 --> 00:08:03,025
Call me Alex.
115
00:08:05,444 --> 00:08:06,570
-Alex.
-Yeah?
116
00:08:07,238 --> 00:08:11,408
Her name is Mae Dodd.
But that's all I've got.
117
00:08:11,492 --> 00:08:14,078
That helps. Thanks.
118
00:08:21,669 --> 00:08:25,923
So, it's like a Humans of New York
style thing.
119
00:08:26,590 --> 00:08:28,384
[Sebastian] So much tension here.
120
00:08:28,467 --> 00:08:32,054
And I love that you develop your own film.
So analog.
121
00:08:32,846 --> 00:08:33,931
But the column…
122
00:08:35,683 --> 00:08:38,602
I've seen it before.
What's fresh about this idea?
123
00:08:39,103 --> 00:08:40,688
It doesn't have to be portraits.
124
00:08:40,771 --> 00:08:43,691
One of my favorite photo essays
was this one from Time magazine
125
00:08:43,774 --> 00:08:46,819
of objects that Syrian refugees brought
with them,
126
00:08:46,902 --> 00:08:49,863
and I can ask someone
what five objects they would grab
127
00:08:49,947 --> 00:08:51,365
if their house was burning down,
128
00:08:51,448 --> 00:08:54,785
and they needed to flee
and photograph those.
129
00:08:55,744 --> 00:09:00,291
But it's probably reductive of me
to compare high school to Syria.
130
00:09:00,374 --> 00:09:03,377
I love it. It's a necessary disruption
of selfie culture.
131
00:09:03,460 --> 00:09:06,755
Bring me some prototypes.
I can't wait to dig into this together.
132
00:09:06,839 --> 00:09:09,091
Yeah. Okay. [chuckles]
133
00:09:12,261 --> 00:09:16,181
-Big game this weekend.
-Tell me about it. Go Browns. [chuckles]
134
00:09:16,265 --> 00:09:18,601
-Yeah.
-Okeydoke. Um…
135
00:09:19,977 --> 00:09:22,104
We sent two missed payment letters.
136
00:09:23,105 --> 00:09:26,191
Good news is you're here.
How much can you pay?
137
00:09:27,276 --> 00:09:30,738
I, uh, need some more time.
138
00:09:31,405 --> 00:09:36,827
If you go one more month,
we start foreclosure. So, that's no fun.
139
00:09:36,910 --> 00:09:38,203
[Patti chuckles]
140
00:09:38,287 --> 00:09:40,039
I'm in the middle of some things.
141
00:09:40,122 --> 00:09:45,169
Um, and I could really use
a little more time here, Patti.
142
00:09:45,252 --> 00:09:46,962
Is there anything you can do?
143
00:09:47,463 --> 00:09:49,798
My boss Larry is a total shithead,
144
00:09:49,882 --> 00:09:53,427
but let me see
if I can restructure some things,
145
00:09:53,510 --> 00:09:55,638
make it so you're not underwater.
146
00:09:55,721 --> 00:09:58,098
I'll call you when I know more. Okay?
147
00:09:58,182 --> 00:10:01,935
Thank you, Patti. That's really--
Thank you. [chuckles]
148
00:10:02,019 --> 00:10:03,103
[chuckles]
149
00:10:04,647 --> 00:10:06,065
[sighs] Okay.
150
00:10:07,232 --> 00:10:08,776
-Go Browns.
-[Patti chuckles]
151
00:10:08,859 --> 00:10:10,986
[phone rings]
152
00:10:11,070 --> 00:10:12,863
Give me some good news, Rhoda.
153
00:10:12,946 --> 00:10:15,282
Well, I worked that miracle you asked for.
154
00:10:15,366 --> 00:10:17,576
Technically the foster family
has a full house,
155
00:10:17,660 --> 00:10:22,623
but I explained Mae's situation
and they'll make space.
156
00:10:22,706 --> 00:10:25,459
-They can meet tomorrow.
-I owe you one. Thank you.
157
00:10:25,542 --> 00:10:29,880
-Well, I am partial to Merlot.
-Merlot, you got it. Hi, Mae.
158
00:10:31,048 --> 00:10:33,967
Mae did wonderfully. No flies on this one.
159
00:10:34,051 --> 00:10:38,138
That's great. Just a minute, Mae.
So, how did it go?
160
00:10:38,639 --> 00:10:41,225
Good. Homeschooled.
161
00:10:41,308 --> 00:10:44,520
Seems like her education focused
on child and home care.
162
00:10:44,603 --> 00:10:47,856
But her math
and reading comprehension were strong.
163
00:10:47,940 --> 00:10:52,236
She said that she helped her older brother
with some accounting for the farm,
164
00:10:52,319 --> 00:10:53,654
like it was a secret.
165
00:10:54,321 --> 00:10:55,364
Older brother?
166
00:10:55,447 --> 00:10:57,700
She wouldn't say anything else about him.
167
00:10:57,783 --> 00:11:01,036
She did get a little frustrated
when she didn't get things right,
168
00:11:01,120 --> 00:11:02,621
but that could just be nerves.
169
00:11:03,539 --> 00:11:06,667
I think she would be well served
by some socialization.
170
00:11:06,750 --> 00:11:09,503
A friend could bring her out of her shell.
171
00:11:09,586 --> 00:11:12,005
Well, we have a meeting
with a foster family tomorrow.
172
00:11:12,089 --> 00:11:13,590
[chuckles] The system works.
173
00:11:13,674 --> 00:11:17,052
Okay. We'll get out of your hair.
Appreciate everything. Time to go, Mae.
174
00:11:21,098 --> 00:11:22,599
Thanks much, Jerry.
175
00:11:37,531 --> 00:11:41,618
I fixed it.
Your shirt that your mother lent me.
176
00:11:41,702 --> 00:11:46,373
You said the sleeves were too long,
so I hemmed them for you.
177
00:11:46,457 --> 00:11:47,458
Oh.
178
00:11:48,417 --> 00:11:49,418
Thank you.
179
00:11:51,336 --> 00:11:52,337
[shutter clicks]
180
00:11:52,421 --> 00:11:53,756
What are you doing?
181
00:11:54,548 --> 00:11:56,425
Taking pictures for the school paper.
182
00:11:58,135 --> 00:11:59,470
Cool.
183
00:11:59,553 --> 00:12:01,722
Yeah. Well, they have to like it first.
184
00:12:02,473 --> 00:12:05,184
It's for this, uh, monthly column thing.
185
00:12:07,811 --> 00:12:09,772
Which is why I need to get
into my darkroom.
186
00:12:09,855 --> 00:12:13,734
So, just need to get in there sometimes.
[chuckles]
187
00:12:13,817 --> 00:12:15,611
Of course, Jules.
188
00:12:16,111 --> 00:12:17,362
[Jules] Great.
189
00:12:22,785 --> 00:12:24,787
This shirt is important to you?
190
00:12:27,664 --> 00:12:28,832
Yeah.
191
00:12:28,916 --> 00:12:34,087
Um, it's from the first concert my mom
and I went to. Just me and her.
192
00:12:35,214 --> 00:12:38,133
I mostly just wear it to sleep now,
but it's super comfortable.
193
00:12:38,217 --> 00:12:42,513
And… I don't know,
it just makes me feel good, I guess.
194
00:12:42,596 --> 00:12:43,430
Safe.
195
00:12:47,309 --> 00:12:50,062
-Did you bring anything from your home?
-I couldn't.
196
00:12:52,898 --> 00:12:54,858
I like to make corn husk dolls.
197
00:12:55,567 --> 00:12:58,320
Your mother purchased corn for dinner
on our way home.
198
00:13:00,364 --> 00:13:02,908
I used to make the dolls with my sisters.
199
00:13:10,123 --> 00:13:11,834
I like the way you wear your hair.
200
00:13:14,461 --> 00:13:18,131
Thanks. Um, this is my music box.
201
00:13:18,882 --> 00:13:21,218
[music box playing]
202
00:13:24,513 --> 00:13:25,514
I like it.
203
00:13:29,768 --> 00:13:33,105
[Peter] I ordered the replacement glass
for the window.
204
00:13:33,188 --> 00:13:35,148
-Oh, thank you.
-Yeah.
205
00:13:37,234 --> 00:13:40,654
Mae's parents still haven't shown.
Isn't that awful?
206
00:13:41,405 --> 00:13:44,366
-Someone should be missing that girl.
-Yeah. You'd think.
207
00:13:44,449 --> 00:13:46,493
-I found her a foster home, though.
-Oh.
208
00:13:46,577 --> 00:13:50,163
We're going to meet them tomorrow.
I hope it's the right environment for her.
209
00:13:50,247 --> 00:13:51,248
Yeah. I hope so, too.
210
00:13:51,331 --> 00:13:53,542
I got this detective
who wants to talk to her,
211
00:13:53,625 --> 00:13:57,671
which could totally re-traumatize her,
not to mention ruin my progress.
212
00:13:57,754 --> 00:14:01,550
Hey, babe. I know this one
has been especially hard for you.
213
00:14:02,217 --> 00:14:04,136
I just want her to be safe.
214
00:14:06,346 --> 00:14:08,056
Well, then onto critical decisions,
215
00:14:08,140 --> 00:14:11,727
like what kind of birthday party to plan
for a soon to be 12-year-old.
216
00:14:42,883 --> 00:14:44,259
On a school night?
217
00:14:44,343 --> 00:14:45,385
Mm-hmm.
218
00:14:46,053 --> 00:14:48,013
[sighs, chuckles]
219
00:14:57,981 --> 00:14:59,942
[floor creaks]
220
00:15:01,360 --> 00:15:02,527
Did you hear that?
221
00:15:39,314 --> 00:15:41,233
[snoring]
222
00:15:53,078 --> 00:15:54,496
[gasps]
223
00:16:06,174 --> 00:16:07,259
Is it ready?
224
00:16:07,342 --> 00:16:09,136
It'll pop up when it's done.
225
00:16:09,803 --> 00:16:11,805
Has anyone seen my hairbrush?
226
00:16:11,888 --> 00:16:13,890
[Peter] Sorry, babe. I haven't seen it.
227
00:16:13,974 --> 00:16:15,892
-Mornin'.
-[Suzanne] Hey, sleepyhead.
228
00:16:15,976 --> 00:16:21,356
-You're just in time. Grab a bowl.
-Thanks. I think that this might be yours.
229
00:16:21,440 --> 00:16:23,942
I made it for you. For your project.
230
00:16:24,026 --> 00:16:26,862
That's so nice, Mae. Right, Jules?
231
00:16:27,904 --> 00:16:30,032
Yeah. Thank you.
232
00:16:30,115 --> 00:16:31,658
[Suzanne] What's the project?
233
00:16:31,742 --> 00:16:35,203
For the school paper.
I pitched a column to this guy Sebastian,
234
00:16:35,287 --> 00:16:38,248
where I take photos of people's objects
that mean something to them.
235
00:16:38,331 --> 00:16:40,333
What a great contribution, Mae.
236
00:16:40,417 --> 00:16:43,420
Jules, why don't you take a picture of it?
For Mae.
237
00:16:45,005 --> 00:16:46,798
-Like, right now?
-You don't have to.
238
00:16:46,882 --> 00:16:47,883
It's fine.
239
00:17:02,856 --> 00:17:04,649
[shutter clicking]
240
00:17:06,610 --> 00:17:08,987
[Lopez] But if I drive all the way
out there to get Clark,
241
00:17:09,071 --> 00:17:10,906
I at least want to spend the weekend
with him.
242
00:17:11,865 --> 00:17:13,408
Yeah, all right, yeah, it's fine.
243
00:17:14,993 --> 00:17:16,703
Yeah, I'll bring him back on Friday.
244
00:17:16,787 --> 00:17:17,788
Yeah.
245
00:17:19,915 --> 00:17:21,666
[sighs] Miss you, man.
246
00:17:26,296 --> 00:17:28,256
[officer] Ballistics is on line three…
247
00:17:31,635 --> 00:17:32,886
[sighs]
248
00:17:42,979 --> 00:17:44,981
-Captain Peck.
-Detective Lopez.
249
00:17:45,732 --> 00:17:47,984
I need to send the Dodd girl's dress
for DNA testing.
250
00:17:48,068 --> 00:17:52,656
Victim's prints aren't in the system.
No arrests. No tattoos. No track marks.
251
00:17:52,739 --> 00:17:55,325
She's not malnourished.
Hasn't been trafficked.
252
00:17:55,408 --> 00:17:58,161
Somebody took good care of her.
Just hasn't reported her missing.
253
00:17:58,245 --> 00:17:59,287
What does the girl say?
254
00:17:59,371 --> 00:18:01,289
I'm waiting for her doc
to clear an interview.
255
00:18:01,373 --> 00:18:04,960
Yeah, well, before you spend half
this quarter's budget on DNA testing,
256
00:18:05,043 --> 00:18:08,171
I want to know
we're investigating an actual crime.
257
00:18:08,839 --> 00:18:12,217
A minor has a pentagram carved
into her back. I'd consider that a crime.
258
00:18:12,300 --> 00:18:13,927
We'll find out when we take it to court.
259
00:18:15,804 --> 00:18:18,682
Okay. What about the spot
where the trucker found her?
260
00:18:18,765 --> 00:18:19,975
Pick up any evidence there?
261
00:18:20,058 --> 00:18:23,895
Amon County did a canvass.
Sheriff said they didn't find anything.
262
00:18:24,729 --> 00:18:26,022
I'll go check for myself.
263
00:18:27,816 --> 00:18:29,317
-Hey, Serpico.
-Yep.
264
00:18:30,026 --> 00:18:32,362
We stop paying for gas at the county line.
265
00:18:34,990 --> 00:18:35,991
Okay.
266
00:19:28,084 --> 00:19:29,211
[sighs]
267
00:21:05,849 --> 00:21:06,850
[doorbell rings]
268
00:21:06,933 --> 00:21:08,601
It's going to be all right.
269
00:21:10,478 --> 00:21:13,356
-Hi. You must be Mae. I'm Frances.
-[baby cries]
270
00:21:13,440 --> 00:21:15,650
-Suzanne Mathis.
-Well, come on in.
271
00:21:15,734 --> 00:21:18,111
Sorry,
things are a little hectic around here.
272
00:21:18,194 --> 00:21:19,112
Dean?
273
00:21:20,905 --> 00:21:23,241
I gave him a bottie
but I think he's still hungry.
274
00:21:23,325 --> 00:21:24,826
[Dean] We're out of formula.
Is there more?
275
00:21:24,909 --> 00:21:25,910
[Frances] In the pantry.
276
00:21:25,994 --> 00:21:27,370
[crying continues]
277
00:21:27,454 --> 00:21:30,999
[chuckles] Dean's the baby whisperer.
Come on. Let me show you around.
278
00:21:31,082 --> 00:21:32,083
Whoa!
279
00:21:32,709 --> 00:21:35,003
Can you boys pick this up, please?
280
00:21:36,171 --> 00:21:39,341
So, there is snacks
and drinks in the kitchen.
281
00:21:39,424 --> 00:21:42,052
We don't have a lot of rules around food.
282
00:21:42,135 --> 00:21:45,138
The TV room's where the older kids tend
to hang out.
283
00:21:45,221 --> 00:21:49,684
And the girls' room… is right up here.
284
00:21:55,774 --> 00:21:58,693
Well, breakfast is at seven
on school days,
285
00:21:58,777 --> 00:22:00,570
and Sunday's for worship.
286
00:22:05,575 --> 00:22:08,286
Well, Mae,
we're a bit crowded at the moment,
287
00:22:08,370 --> 00:22:10,246
so this cot will be your bed for now.
288
00:22:10,330 --> 00:22:13,249
But as soon as things open up,
you'll have your own bunk.
289
00:22:14,459 --> 00:22:16,044
Does it look all right?
290
00:22:16,920 --> 00:22:19,631
-I know how to share.
-[Frances] Well, it's a good group.
291
00:22:19,714 --> 00:22:23,259
There's a lot of young ones
and you will be the new star.
292
00:22:46,991 --> 00:22:48,993
[hisses]
293
00:22:54,416 --> 00:22:56,960
[Frances] And the boys' room's in the back
down here.
294
00:22:57,919 --> 00:22:59,712
Um, keeps them spaced.
295
00:22:59,796 --> 00:23:02,882
[Suzanne]
That's great. What about bathrooms?
296
00:23:02,966 --> 00:23:04,884
[Frances] Uh, the girls' is upstairs.
297
00:23:04,968 --> 00:23:09,347
We keep a sign-up sheet
for the mornings to keep some order.
298
00:23:09,431 --> 00:23:11,808
That's great.
We could use that in my house.
299
00:23:11,891 --> 00:23:12,934
[chuckles]
300
00:23:13,017 --> 00:23:14,727
-Okay, so--
-Too fast!
301
00:23:14,811 --> 00:23:16,146
-Whoa!
-[laughing]
302
00:23:17,814 --> 00:23:20,150
[Suzanne] I'll have Rhoda call CPS
303
00:23:20,233 --> 00:23:22,735
and we'll keep our fingers crossed
it all works out.
304
00:23:22,819 --> 00:23:26,281
-Great. Thanks so much, Frances.
-Thank you, it was a pleasure.
305
00:23:39,794 --> 00:23:41,129
[sighs]
306
00:24:50,073 --> 00:24:52,158
[crows cawing]
307
00:25:20,562 --> 00:25:21,896
[crow caws]
308
00:25:48,423 --> 00:25:50,425
[flies buzzing]
309
00:26:47,065 --> 00:26:48,650
Did your mother take you shopping?
310
00:26:56,699 --> 00:26:57,909
These are cute.
311
00:26:59,911 --> 00:27:03,081
You know, they're slippers
to wear inside the house.
312
00:27:03,164 --> 00:27:06,084
They keep your feet cozy.
Jules loves them.
313
00:27:06,167 --> 00:27:07,960
-She does?
-Mm-hmm.
314
00:27:10,838 --> 00:27:12,632
Why don't you put it in the cart?
315
00:27:19,555 --> 00:27:21,224
Frances seems nice.
316
00:27:23,518 --> 00:27:25,311
-[phone rings]
-Oh.
317
00:27:27,814 --> 00:27:28,815
Hey, Rhoda.
318
00:27:31,275 --> 00:27:32,527
Oh, that's great.
319
00:27:32,610 --> 00:27:34,153
They approved you staying there.
320
00:27:35,905 --> 00:27:37,573
Okay, so, um…
321
00:27:38,366 --> 00:27:41,619
When should I expect CPS
to finish the paperwork?
322
00:27:48,126 --> 00:27:50,253
I'll call you back, Rhoda.
323
00:28:01,139 --> 00:28:02,140
Mae.
324
00:28:10,398 --> 00:28:11,524
Excuse me.
325
00:28:12,316 --> 00:28:13,651
Mae?
326
00:28:15,361 --> 00:28:16,529
Excuse me. Sorry.
327
00:28:26,581 --> 00:28:27,457
Mae!
328
00:28:29,542 --> 00:28:30,710
Hey, hey!
329
00:28:30,793 --> 00:28:33,045
Sorry. Sorry.
330
00:28:45,433 --> 00:28:49,437
-Mae! Mae!
-[car honks]
331
00:28:54,859 --> 00:28:56,110
Oh, God.
332
00:28:56,194 --> 00:28:58,112
[panting]
333
00:29:06,454 --> 00:29:08,080
[sighs]
334
00:29:11,334 --> 00:29:14,337
Mae! There you are.
335
00:29:14,420 --> 00:29:16,589
I didn't mean to make you angry.
336
00:29:16,672 --> 00:29:19,091
Oh, no. No, I'm not angry.
337
00:29:19,175 --> 00:29:22,678
I was concerned. I was worried about you.
338
00:29:23,346 --> 00:29:24,847
I thought you ran away.
339
00:29:26,891 --> 00:29:28,434
I've run away before.
340
00:29:31,854 --> 00:29:33,689
I can't stay in that house.
341
00:29:35,942 --> 00:29:39,904
Okay. Can you tell me why?
342
00:29:42,073 --> 00:29:44,325
There was no place to hide.
343
00:29:45,910 --> 00:29:47,286
[dog barking]
344
00:29:47,954 --> 00:29:50,581
-[panting]
-[barking continues]
345
00:30:24,198 --> 00:30:26,576
I know what it's like not to feel safe.
346
00:30:33,291 --> 00:30:35,001
I feel safe with you.
347
00:30:53,853 --> 00:30:55,855
[dog growls]
348
00:30:58,816 --> 00:30:59,859
You lost?
349
00:31:01,027 --> 00:31:04,405
Let me guess,
Amon County Sheriff's Department.
350
00:31:05,323 --> 00:31:07,575
Sheriff Wilkins. Pleasure.
351
00:31:08,117 --> 00:31:09,785
[panting]
352
00:31:10,494 --> 00:31:12,914
Detective Lopez, Remmingham PD.
353
00:31:16,876 --> 00:31:19,045
You must've missed the county line.
354
00:31:20,546 --> 00:31:23,841
Just looking for some answers
on the Dodd case. You got any for me?
355
00:31:28,429 --> 00:31:31,933
Maybe you can tell me about the girl
with the pentagram carved on her back.
356
00:31:32,016 --> 00:31:33,017
Mae.
357
00:31:35,269 --> 00:31:36,687
We're looking into it.
358
00:31:41,108 --> 00:31:42,735
I'd love to talk to her family.
359
00:31:43,361 --> 00:31:47,615
Parents must be desperate to figure out
who hurt their girl, who carved her up.
360
00:31:47,698 --> 00:31:50,326
You're the detective. You tell me.
361
00:31:50,409 --> 00:31:52,536
Can't do that until I talk to her people.
362
00:31:55,081 --> 00:31:58,250
Don't you think it's a little odd
nobody's filed a missing persons report?
363
00:32:00,169 --> 00:32:02,213
They're faithful people.
364
00:32:02,296 --> 00:32:05,591
Could be they trust she'll come home
on her own when she's good and ready.
365
00:32:06,634 --> 00:32:07,468
Could be.
366
00:32:08,386 --> 00:32:11,138
But… I still need to interview them.
367
00:32:14,725 --> 00:32:17,853
Tell you what. I'll interview 'em for you.
368
00:32:18,604 --> 00:32:22,858
You send over any questions
and I'll pass 'em on to your captain.
369
00:32:23,526 --> 00:32:26,070
-I'll get those right over to you.
-I'll be waiting.
370
00:32:32,410 --> 00:32:34,328
[engine starts]
371
00:32:47,550 --> 00:32:50,553
[Rhoda] She was your patient.
This isn't a good look.
372
00:32:50,636 --> 00:32:54,098
You and I both know what happens
when we put a kid into the system.
373
00:32:54,890 --> 00:32:58,894
Some kids make it. A lot of them do not.
374
00:33:00,146 --> 00:33:03,107
I can tell you, this kid will not make it.
375
00:33:04,608 --> 00:33:09,655
Mae needs to be somewhere she feels safe,
and right now she feels safe with me.
376
00:33:10,406 --> 00:33:12,616
This isn't permanent.
377
00:33:12,700 --> 00:33:15,953
It's just the right environment
at this key stage.
378
00:33:17,747 --> 00:33:22,334
I can help her, Rhoda.
I'm asking you to let me.
379
00:33:22,918 --> 00:33:25,254
[sighs]
380
00:33:42,605 --> 00:33:43,981
Let's go home.
381
00:34:05,961 --> 00:34:08,005
[phone buzzing]
382
00:34:11,884 --> 00:34:13,636
Hey, Patti, how you doin'?
383
00:34:15,179 --> 00:34:16,680
I'm good, I'm good.
384
00:34:20,226 --> 00:34:22,478
[exhales] Thank you so much.
385
00:34:24,063 --> 00:34:26,148
Six weeks is all I need. Yeah.
386
00:34:27,274 --> 00:34:28,901
Oh, you're a lifesaver.
387
00:34:30,528 --> 00:34:31,529
Okay.
388
00:34:36,492 --> 00:34:37,535
[sighs]
389
00:35:03,394 --> 00:35:05,604
Why don't you just put me in a tent
in the backyard?
390
00:35:05,688 --> 00:35:07,273
[scoffs] It's temporary.
391
00:35:07,356 --> 00:35:10,526
There are worse evils than sharing a room
with your sister.
392
00:35:10,609 --> 00:35:14,113
[scoffs] But I need my dark room.
I'm launching my first photo column.
393
00:35:14,905 --> 00:35:17,616
I'm so proud of you.
Can't you use the dark room at school?
394
00:35:17,700 --> 00:35:21,579
No. Tons of people use that.
They'll damage my photos.
395
00:35:22,746 --> 00:35:25,833
You of all people should at least care
about my work.
396
00:35:27,710 --> 00:35:30,713
I'm asking a lot, Jules,
but it's because you can handle it.
397
00:35:34,300 --> 00:35:35,384
She's just weird.
398
00:35:36,886 --> 00:35:38,846
That corn husk doll
had major voodoo energy.
399
00:35:38,929 --> 00:35:42,558
It's nice she made you the doll.
She didn't make one for me.
400
00:35:46,979 --> 00:35:47,980
Hey.
401
00:35:49,773 --> 00:35:51,442
How do you like the window?
402
00:35:51,525 --> 00:35:52,568
[Suzanne] Looks great.
403
00:35:53,444 --> 00:35:55,446
-Yeah.
-You're the best.
404
00:35:57,615 --> 00:35:59,825
Thanks for letting Mae
stay here a little longer.
405
00:35:59,909 --> 00:36:02,244
They'll reassess her case
at the hearing next week.
406
00:36:02,328 --> 00:36:04,288
It means a lot to her.
407
00:36:04,371 --> 00:36:06,415
Well, I'm not doing it for her.
408
00:36:06,498 --> 00:36:07,708
[Dani] Mom, Dad.
409
00:36:07,791 --> 00:36:10,002
For the musical revue,
I'm in the classics act.
410
00:36:10,586 --> 00:36:13,380
Should I do a song
from Music Man or Funny Girl?
411
00:36:13,464 --> 00:36:16,926
Ooh, man.
Nothing beats your Funny Girl, Dani-Bear.
412
00:36:17,009 --> 00:36:19,470
-They're both pretty great, honey.
-Yeah.
413
00:36:21,263 --> 00:36:25,017
Um, how's the bird?
Did you take it to the sanctuary?
414
00:36:27,144 --> 00:36:28,145
I did.
415
00:36:28,729 --> 00:36:29,897
Oh, great.
416
00:36:47,206 --> 00:36:48,499
[sighs]
417
00:37:14,733 --> 00:37:15,859
[sighs]
418
00:37:16,360 --> 00:37:17,361
Hey, Mae.
419
00:37:18,487 --> 00:37:21,073
[Suzanne] It's healing really well, Mae.
420
00:37:21,699 --> 00:37:22,866
You're doing great.
421
00:37:22,950 --> 00:37:23,951
[Mae] Thank you.
422
00:37:39,842 --> 00:37:45,806
You gave that corn husk doll to Jules,
that's very nice.
423
00:37:46,640 --> 00:37:49,893
My younger sisters and I made them
with the other girls.
424
00:37:57,151 --> 00:37:58,652
Do you miss your sisters?
425
00:38:03,324 --> 00:38:05,951
It's not the same as here.
426
00:38:08,704 --> 00:38:10,789
Not like you and your daughters.
427
00:38:16,211 --> 00:38:18,922
Did someone in your family do this to you?
428
00:38:21,258 --> 00:38:23,469
Did anyone else know about it?
429
00:38:30,851 --> 00:38:32,061
They all did.
430
00:38:46,158 --> 00:38:48,285
[snoring]
431
00:38:54,124 --> 00:38:56,460
[Suzanne] Hey, Jules. You up?
432
00:38:58,087 --> 00:38:59,922
[sighs] What do you think?
433
00:39:09,515 --> 00:39:12,726
I'm sorry I didn't talk to you
about Mae staying longer.
434
00:39:12,810 --> 00:39:14,770
I saw, Mom.
435
00:39:18,357 --> 00:39:19,858
Who did that to her?
436
00:39:20,901 --> 00:39:22,945
We're still trying to figure that out.
437
00:39:25,322 --> 00:39:31,286
But, in the meantime, it's her business.
438
00:39:31,370 --> 00:39:33,038
We have to keep it private.
439
00:39:34,164 --> 00:39:37,209
It's important that Mae feel safe here.
440
00:39:37,292 --> 00:39:41,004
I'm trying. I really am.
I just-- I didn't know.
441
00:39:43,715 --> 00:39:46,718
I can't imagine being hurt like that.
442
00:39:52,474 --> 00:39:55,102
[dog barking]
443
00:39:55,185 --> 00:39:56,270
[panting]
444
00:40:25,757 --> 00:40:27,217
[barking continues]
445
00:40:33,015 --> 00:40:34,057
[gasps]
446
00:40:44,193 --> 00:40:47,112
You gotta come down sometime, Suzanne.
447
00:40:56,246 --> 00:40:57,956
Scars are hard, sweetheart.
448
00:41:00,959 --> 00:41:02,878
I'll try to be a friend to her.
449
00:41:05,422 --> 00:41:06,423
Thank you.
450
00:41:11,053 --> 00:41:12,596
[sighs]
451
00:41:12,679 --> 00:41:13,680
Come here.
452
00:41:21,146 --> 00:41:26,401
♪ The water is wide, I can't cross over ♪
453
00:41:28,111 --> 00:41:29,988
♪ Neither have ♪
454
00:41:31,823 --> 00:41:34,284
♪ The wings to fly ♪
455
00:41:35,661 --> 00:41:41,333
♪ Give me a boat that can carry two ♪
456
00:41:42,251 --> 00:41:44,461
♪ We both shall row ♪
457
00:41:45,754 --> 00:41:48,215
♪ My love and I ♪
458
00:43:44,039 --> 00:43:45,540
Thank you.
459
00:43:56,927 --> 00:44:00,347
♪ The water is wide ♪
460
00:44:01,598 --> 00:44:05,268
♪ I can't cross o'er ♪
461
00:44:06,561 --> 00:44:09,856
♪ And neither have ♪
462
00:44:11,191 --> 00:44:14,653
♪ I wings to fly ♪
463
00:44:16,029 --> 00:44:20,409
♪ Give me a boat ♪
464
00:44:20,492 --> 00:44:24,037
♪ That can carry two ♪
465
00:44:25,622 --> 00:44:29,376
♪ And both shall row ♪
466
00:44:30,377 --> 00:44:33,422
♪ My love and I ♪
467
00:44:39,970 --> 00:44:43,306
♪ A ship there is ♪
468
00:44:44,599 --> 00:44:48,019
♪ She sails the sea ♪
469
00:44:49,646 --> 00:44:52,107
♪ She's loaded deep ♪
470
00:44:54,276 --> 00:44:57,612
♪ As deep can be ♪
471
00:44:59,114 --> 00:45:03,577
♪ But not so deep ♪
472
00:45:03,660 --> 00:45:06,997
♪ As the love I'm in ♪
473
00:45:08,832 --> 00:45:13,128
♪ I know not if ♪
474
00:45:13,211 --> 00:45:16,465
♪ I sink or swim ♪
475
00:45:23,221 --> 00:45:26,558
♪ Oh, love be handsome ♪
476
00:45:27,976 --> 00:45:31,438
♪ And love be kind ♪
477
00:45:33,106 --> 00:45:36,234
♪ Gay as a jewel ♪
478
00:45:37,569 --> 00:45:40,781
♪ When first it is new ♪
479
00:45:42,365 --> 00:45:46,745
♪ But love grows old ♪
480
00:45:46,828 --> 00:45:50,373
♪ And waxes cold ♪
481
00:45:52,000 --> 00:45:54,795
♪ My love and I ♪