1 00:00:09,594 --> 00:00:13,306 ["My Irish Rosie" playing through record player] 2 00:00:15,016 --> 00:00:17,769 ♪ Come out Rosie In the bright moonlight ♪ 3 00:00:17,852 --> 00:00:20,229 ♪ Come out Rosie For tonight's the night ♪ 4 00:00:20,313 --> 00:00:25,610 ♪ My sweet aroon Come out and spoon ♪ 5 00:00:25,693 --> 00:00:28,029 ♪ Nightbirds cooing in the trees above ♪ 6 00:00:28,112 --> 00:00:31,032 ♪ Wait to greet you With their songs of love ♪ 7 00:00:31,115 --> 00:00:36,120 ♪ My Rosie oh, I love you so ♪ 8 00:00:36,204 --> 00:00:41,667 ♪ Oh Rosie dear and did you hear The news that's going around ♪ 9 00:00:41,751 --> 00:00:47,340 ♪ Rosie, my Rosie, my Irish Rosie ♪ 10 00:00:47,423 --> 00:00:51,219 ♪ Come out love and spoon ♪ 11 00:00:51,302 --> 00:00:52,970 [machine beeping] 12 00:00:53,054 --> 00:00:57,975 ♪ May time is playtime Come have a gay time ♪ 13 00:00:58,059 --> 00:01:00,478 ♪ Under the young May… ♪ 14 00:01:01,187 --> 00:01:04,273 [demonic voices whispering indistinctly] 15 00:01:06,692 --> 00:01:08,903 Begin the preparation. 16 00:01:09,779 --> 00:01:12,448 I concur. It's time. 17 00:02:40,244 --> 00:02:43,581 He who withstands the long night shall see the Dawning. 18 00:02:56,969 --> 00:02:58,471 [door closes] 19 00:02:58,554 --> 00:03:00,389 I told them you'd come back. 20 00:03:02,016 --> 00:03:04,226 Your faith is strong, Mae. 21 00:03:05,436 --> 00:03:07,313 You have always possessed… 22 00:03:09,190 --> 00:03:10,232 fortitude. 23 00:03:13,486 --> 00:03:19,951 Tonight, our people will be saved, if you are truly willing this time. 24 00:03:24,622 --> 00:03:26,666 [breathes deeply] 25 00:03:33,506 --> 00:03:34,507 [Abigail sighs] 26 00:03:35,299 --> 00:03:37,510 There's no greater love you can show your family 27 00:03:37,593 --> 00:03:42,265 than by making yourself a willing sacrifice. 28 00:03:42,348 --> 00:03:43,349 [sighs] 29 00:03:43,849 --> 00:03:46,269 [menacing music plays] 30 00:03:51,899 --> 00:03:53,401 [door opens] 31 00:04:01,158 --> 00:04:04,370 Brother, everything went as planned with the Mathis woman? 32 00:04:04,453 --> 00:04:06,914 Noah hit her car, unseen. 33 00:04:07,540 --> 00:04:11,294 He'll make a worthy successor. Someday. 34 00:04:12,211 --> 00:04:14,130 Tonight is our salvation. 35 00:04:15,172 --> 00:04:17,717 The ceremony must go according to custom this time 36 00:04:17,800 --> 00:04:19,343 or people will lose hope. 37 00:04:20,428 --> 00:04:22,555 We must regain their faith, Brother Wilkins. 38 00:04:23,306 --> 00:04:25,057 We must rely upon. 39 00:04:25,141 --> 00:04:27,059 The chain shall not be broken. 40 00:04:31,647 --> 00:04:33,316 [sighs] 41 00:04:36,152 --> 00:04:38,571 This is Amon-66 to Remmingham dispatch. 42 00:04:38,654 --> 00:04:41,240 Checking on a hit-and-run on Commonwealth and Wallace 43 00:04:41,324 --> 00:04:42,700 about an hour ago. 44 00:04:42,783 --> 00:04:46,495 Any updates on the injured driver? Where'd they medevac her to? 45 00:04:46,579 --> 00:04:47,663 [radio interference] 46 00:04:47,747 --> 00:04:51,500 [operator] Driver declined transport. Treated and released at the scene. 47 00:05:04,096 --> 00:05:05,514 [church bell chiming] 48 00:05:09,101 --> 00:05:10,102 [sighs] 49 00:05:14,065 --> 00:05:16,650 [ominous music plays] 50 00:05:22,114 --> 00:05:25,451 -What the hell is going on? Where's Mom? -[Jules] Someone gave Mae white roses 51 00:05:25,534 --> 00:05:26,911 -and it triggered her. -What? 52 00:05:26,994 --> 00:05:29,955 Mom thinks they took Mae back to Amontown and she went after her. 53 00:05:30,039 --> 00:05:31,248 Are you kidding me? 54 00:05:35,586 --> 00:05:36,962 Let's get in the truck. 55 00:05:47,098 --> 00:05:48,099 [sighs] 56 00:05:50,726 --> 00:05:51,977 [groans] 57 00:05:54,688 --> 00:05:55,689 Hey. 58 00:05:56,982 --> 00:05:57,983 Thanks. 59 00:05:58,609 --> 00:06:02,488 -[sighs] What'd she say? -Uh, she told me to drop the Dodd case. 60 00:06:02,571 --> 00:06:04,698 Limited budget, uncooperative victim, 61 00:06:04,782 --> 00:06:06,951 and to preserve a good and working relationship 62 00:06:07,034 --> 00:06:08,077 with neighboring departments. 63 00:06:08,160 --> 00:06:11,539 You think that Captain Peck is on the cult's payroll? 64 00:06:12,248 --> 00:06:15,042 It could be they got something on her. It could be coming from above her. 65 00:06:15,126 --> 00:06:17,044 Who knows how high these people are pulling strings? 66 00:06:17,128 --> 00:06:19,922 I'm guessing you didn't tell Captain you have an eyewitness 67 00:06:20,005 --> 00:06:23,134 who can implicate Wilkins in the unsolved arson cases? 68 00:06:23,217 --> 00:06:25,678 -Um, hell no. [chuckles] -[cell phone vibrates] 69 00:06:25,761 --> 00:06:27,888 I can't prove it but-- 70 00:06:30,266 --> 00:06:32,268 -Sorry, I gotta check this. -Yeah. 71 00:06:35,020 --> 00:06:37,898 [Suzanne] Alex, it's Suzanne. They took Mae. 72 00:06:37,982 --> 00:06:40,776 I don't have my phone but I'm gonna go get her. 73 00:06:42,945 --> 00:06:44,363 Ah, shit. 74 00:06:44,446 --> 00:06:45,906 -[door closes] -[officer] Night, Captain. 75 00:07:00,504 --> 00:07:02,339 [rain pattering] 76 00:07:03,549 --> 00:07:05,676 [church bell chiming] 77 00:07:28,866 --> 00:07:30,951 [ominous music playing] 78 00:07:38,042 --> 00:07:39,460 [chiming continues] 79 00:07:49,887 --> 00:07:52,515 [ominous music builds] 80 00:08:07,279 --> 00:08:08,280 [gasps] 81 00:08:15,120 --> 00:08:16,455 [breathes deeply] 82 00:08:17,331 --> 00:08:19,625 [ominous music continues] 83 00:08:29,093 --> 00:08:30,219 [church bell chimes] 84 00:08:30,302 --> 00:08:33,764 [nun singing] ♪ Thou strength is found ♪ 85 00:08:33,847 --> 00:08:37,810 ♪ Guided by our Lord ♪ 86 00:08:37,893 --> 00:08:44,900 ♪ Enduring this dark night ♪ 87 00:08:45,609 --> 00:08:48,946 [all singing] ♪ Thine eyes that shine ♪ 88 00:08:49,029 --> 00:08:53,325 ♪ Follow not, in vain ♪ 89 00:08:53,409 --> 00:09:00,040 ♪ And bring us sanctuary ♪ 90 00:09:01,417 --> 00:09:08,340 ♪ Thy bounty of our Morningstar ♪ 91 00:09:08,924 --> 00:09:15,389 ♪ Salvation from the dawn ♪ 92 00:09:16,765 --> 00:09:20,561 ♪ Almighty Lord ♪ 93 00:09:20,644 --> 00:09:24,315 ♪ In you we trust ♪ 94 00:09:24,398 --> 00:09:30,779 ♪ And give to you always ♪ 95 00:09:32,239 --> 00:09:35,659 ♪ Thou findest here ♪ 96 00:09:35,743 --> 00:09:39,538 ♪ Your messengers ♪ 97 00:09:39,622 --> 00:09:46,295 ♪ The willing and the few ♪ 98 00:09:47,671 --> 00:09:54,637 ♪ In famine and in pestilence ♪ 99 00:09:55,429 --> 00:10:02,227 ♪ Your shining light renews ♪ 100 00:10:03,145 --> 00:10:10,069 ♪ Survival means to give to you ♪ 101 00:10:10,903 --> 00:10:17,493 ♪ And thus we are reborn ♪ 102 00:10:18,661 --> 00:10:22,289 ♪ Almighty Lord ♪ 103 00:10:22,373 --> 00:10:26,335 ♪ For you we toil ♪ 104 00:10:26,418 --> 00:10:33,342 ♪ And follow you always ♪ 105 00:10:53,028 --> 00:10:55,948 Caleb 2:16. 106 00:11:00,619 --> 00:11:03,706 "Yahweh, jealous and afraid, 107 00:11:03,789 --> 00:11:07,292 conspired with his host against The Shining One. 108 00:11:09,712 --> 00:11:13,006 They broke his wings and cast him down from heaven." 109 00:11:13,090 --> 00:11:18,637 But Lucifer drew power from pain. Strength from suffering. 110 00:11:19,388 --> 00:11:21,098 This covenant he made with men. 111 00:11:21,181 --> 00:11:25,769 "Chain yourselves and suffer willingly in my name. 112 00:11:26,478 --> 00:11:29,273 Endure the long night and behold. 113 00:11:30,065 --> 00:11:35,529 Upon The Dawning of the Morning star I will send my devouring fire. 114 00:11:35,612 --> 00:11:39,324 I will rise to rule for a thousand years 115 00:11:39,408 --> 00:11:43,412 with my loyal portion by my side." 116 00:11:46,457 --> 00:11:48,125 Lucifer demands suffering. 117 00:11:49,501 --> 00:11:53,797 And what sacrifice could wound me more to the very core 118 00:11:54,882 --> 00:11:57,551 than offering my own flesh and blood? 119 00:11:59,553 --> 00:12:00,721 My daughter. 120 00:12:05,184 --> 00:12:10,731 Let us walk the path of my grandfather, Caleb, who followed the messenger 121 00:12:10,814 --> 00:12:14,026 so that we may endure until the Dawning. 122 00:12:15,027 --> 00:12:17,404 [all] The chain shall not be broken. 123 00:12:18,906 --> 00:12:20,240 [sighs] 124 00:12:24,161 --> 00:12:26,538 [rhythmic choral music playing] 125 00:12:36,507 --> 00:12:40,344 [singer] ♪ We are following the moon For the Morningstar ♪ 126 00:12:40,427 --> 00:12:43,013 ♪ Guided by the crow ♪ 127 00:12:43,096 --> 00:12:46,558 ♪ We are following our Lord Through the evil dark ♪ 128 00:12:46,642 --> 00:12:49,478 ♪ For the gift of the white rose ♪ 129 00:12:49,561 --> 00:12:51,980 [choir] ♪ We feel you ♪ 130 00:12:52,064 --> 00:12:56,985 ♪ Holy Lord, Almighty ♪ 131 00:12:57,069 --> 00:13:03,116 ♪ Hold us closely Have mercy on our souls ♪ 132 00:13:03,700 --> 00:13:06,411 [singer] ♪ The hungry ox on the land lay slain ♪ 133 00:13:06,495 --> 00:13:09,581 ♪ And the corn began to rot ♪ 134 00:13:09,665 --> 00:13:12,918 ♪ So we spilled our blood And the Devil came ♪ 135 00:13:13,001 --> 00:13:15,879 ♪ And saved the blessed crops ♪ 136 00:13:15,963 --> 00:13:22,844 [choir] ♪ We need you, Holy Lord Almighty ♪ 137 00:13:22,928 --> 00:13:26,014 ♪ We love you We're listening ♪ 138 00:13:26,098 --> 00:13:29,309 ♪ And learning from our faults ♪ 139 00:13:34,815 --> 00:13:36,942 -[gasps] Don't touch me! -[grunting] 140 00:13:37,818 --> 00:13:38,652 Fuck! 141 00:13:38,735 --> 00:13:40,320 [both straining, grunting] 142 00:13:40,404 --> 00:13:41,446 [coughs] 143 00:13:41,989 --> 00:13:44,449 Didn't anyone ever teach you to behave? 144 00:13:46,076 --> 00:13:47,202 [whimpers] 145 00:13:48,120 --> 00:13:50,080 -[yells] -[yelps, grunts] 146 00:13:51,373 --> 00:13:52,749 [yells] 147 00:13:53,458 --> 00:13:54,960 [choral music intensifies] 148 00:13:55,043 --> 00:13:56,503 [Wilkins coughing] 149 00:14:00,215 --> 00:14:02,217 [music fades] 150 00:14:07,889 --> 00:14:09,933 We gotta make this fast. You got five minutes 151 00:14:10,017 --> 00:14:11,727 to get whatever you need for the night. 152 00:14:11,810 --> 00:14:12,811 Got it? 153 00:14:14,938 --> 00:14:16,148 Change of plans. 154 00:14:19,693 --> 00:14:21,486 But I need my toothbrush. 155 00:14:23,113 --> 00:14:24,239 We'll pick one up. 156 00:14:26,491 --> 00:14:28,368 [menacing music plays] 157 00:14:35,584 --> 00:14:38,545 ♪ I accept, I repent ♪ 158 00:14:38,629 --> 00:14:41,590 ♪ I confess, I ascend ♪ 159 00:14:42,090 --> 00:14:45,052 ♪ I consent, I obey ♪ 160 00:14:45,135 --> 00:14:48,513 ♪ I cleanse, I pray ♪ 161 00:14:48,597 --> 00:14:51,683 ♪ I accept, I repent ♪ 162 00:14:51,767 --> 00:14:55,020 ♪ I confess, I ascend ♪ 163 00:14:55,103 --> 00:14:57,856 ♪ I consent, I obey ♪ 164 00:14:57,940 --> 00:15:01,693 ♪ I cleanse, I pray ♪ 165 00:15:01,777 --> 00:15:04,821 ♪ I accept, I repent ♪ 166 00:15:04,905 --> 00:15:07,950 ♪ I confess, I ascend ♪ 167 00:15:08,033 --> 00:15:11,495 ♪ I consent, I obey ♪ 168 00:15:11,578 --> 00:15:14,247 ♪ I cleanse, I pray ♪ 169 00:15:14,331 --> 00:15:17,751 ♪ We make an offering ♪ 170 00:15:17,834 --> 00:15:21,171 ♪ To end our suffering ♪ 171 00:15:21,254 --> 00:15:24,341 ♪ We make an offering ♪ 172 00:15:24,424 --> 00:15:27,719 ♪ To end our suffering ♪ 173 00:15:27,803 --> 00:15:30,764 ♪ We bow down willing on bended knee ♪ 174 00:15:30,847 --> 00:15:35,644 ♪ For your almighty prophecy ♪ 175 00:15:38,063 --> 00:15:42,317 And thus, by Lucifer's own winged messenger, 176 00:15:43,193 --> 00:15:49,199 and through his humble conduit, you are chosen to be a willing sacrifice. 177 00:15:49,825 --> 00:15:52,369 [all] The chain shall not be broken. 178 00:15:55,706 --> 00:16:01,628 And now, we give our sacred offering to he who shines his light upon us, 179 00:16:02,337 --> 00:16:04,131 oh, Blessed Morningstar. 180 00:16:06,717 --> 00:16:09,845 [whispers] Father will write about you in the Book of Covenants. 181 00:16:10,679 --> 00:16:12,681 Your sacrifice will live on. 182 00:16:23,442 --> 00:16:25,694 Do you sacrifice yourself willingly 183 00:16:26,820 --> 00:16:28,864 to be married by flame to the first prophet? 184 00:16:36,079 --> 00:16:37,247 [breathes shakily] 185 00:16:40,333 --> 00:16:41,168 I… 186 00:16:41,251 --> 00:16:42,711 [church bell chiming] 187 00:16:42,794 --> 00:16:44,713 -[townspeople muttering] -[townsmen 1] Fire! 188 00:16:44,796 --> 00:16:45,797 The church. 189 00:16:47,424 --> 00:16:49,259 Everyone to fire stations. 190 00:16:49,926 --> 00:16:51,344 We must save the church! 191 00:16:52,220 --> 00:16:53,597 -[Mae panting] -[Abigail panting] 192 00:16:53,680 --> 00:16:56,016 -[townsmen 2] We must hurry! -[townsmen 3] To the fire station! 193 00:16:56,600 --> 00:16:59,436 Wh-- What about the ritual? [inhales sharply] Lucifer is waiting. 194 00:16:59,519 --> 00:17:01,855 We must first save his temple and the book. 195 00:17:01,938 --> 00:17:05,317 -Then we will complete the ritual. -Malachi, please. 196 00:17:05,400 --> 00:17:07,235 You don't have your strength. 197 00:17:07,819 --> 00:17:10,197 My strength is his strength. 198 00:17:11,740 --> 00:17:13,075 [panting] 199 00:17:20,207 --> 00:17:22,000 [bell ringing] 200 00:17:24,961 --> 00:17:28,673 -Noah, where are you going? -To help put out the fire. 201 00:17:28,757 --> 00:17:31,468 -No, it's too dangerous. -But Father-- 202 00:17:31,551 --> 00:17:33,720 Our future relies upon you. 203 00:17:34,763 --> 00:17:38,683 Go mind your sister, then we will make the sacrifice 204 00:17:38,767 --> 00:17:40,727 and his light will shine upon us. 205 00:17:41,561 --> 00:17:43,814 [townspeople clamoring] 206 00:17:48,318 --> 00:17:52,197 Everyone to your stations. All bucket brigades to the church. 207 00:17:53,490 --> 00:17:57,119 -How did this happen? -The Mathis woman. [pants] She's here. 208 00:18:00,831 --> 00:18:02,082 Find her. 209 00:18:03,458 --> 00:18:04,292 Brother. 210 00:18:06,378 --> 00:18:10,841 By blood we are born. By blood we are broken. 211 00:18:10,924 --> 00:18:12,884 [menacing music plays] 212 00:18:22,269 --> 00:18:23,311 What is this place? 213 00:18:23,395 --> 00:18:26,189 Model apartment. I'm managing the complex for Cheryl. 214 00:18:26,273 --> 00:18:29,568 -We can stay here for the night. -Why can't we stay at home? 215 00:18:29,651 --> 00:18:32,154 There's just a lot going on tonight. 216 00:18:33,446 --> 00:18:36,449 All right, it's bedtime, girls. Bedrooms are upstairs. 217 00:18:36,533 --> 00:18:39,619 And, Dani, there's a bunk bed. 218 00:18:39,703 --> 00:18:40,704 I get the top. 219 00:18:40,787 --> 00:18:44,583 Hey, don't worry, girls. The police are handling things with Mom. 220 00:18:47,544 --> 00:18:49,296 How long do you think we'll be here? 221 00:18:49,379 --> 00:18:52,215 However long it takes Mom to figure out her shit. 222 00:18:55,802 --> 00:18:57,429 [sighs] 223 00:19:04,227 --> 00:19:05,896 [Suzanne panting] 224 00:19:05,979 --> 00:19:06,938 Mae. 225 00:19:08,148 --> 00:19:09,191 You came. 226 00:19:10,275 --> 00:19:12,527 -Leave us. -No, I'm not leaving without her. 227 00:19:12,611 --> 00:19:15,113 You have no right to interfere with our family. 228 00:19:15,197 --> 00:19:16,531 You're going to kill her. 229 00:19:17,324 --> 00:19:21,077 You don't understand our ways. Mae's sacrifice is an honor. 230 00:19:21,161 --> 00:19:22,954 No, I'm not letting her stay. 231 00:19:23,538 --> 00:19:26,208 [dramatic music playing] 232 00:19:28,168 --> 00:19:29,669 Leave us. 233 00:19:29,753 --> 00:19:32,214 -[Suzanne] You can't keep her. -[Abigail] You don't belong here. 234 00:19:32,297 --> 00:19:34,007 [Suzanne] Neither does she. 235 00:19:34,090 --> 00:19:35,634 [gasps] 236 00:19:35,717 --> 00:19:37,177 [breathing heavily] 237 00:19:38,845 --> 00:19:41,097 [dog barking] 238 00:19:48,355 --> 00:19:52,192 [Abigail] You need to get out of here. Leave us alone. 239 00:19:52,275 --> 00:19:54,110 Please, let's just talk this out. 240 00:19:54,194 --> 00:19:55,445 We are her family. 241 00:19:56,279 --> 00:19:58,490 An abusive family is not a home. 242 00:19:59,199 --> 00:20:01,576 You're her mother, you're supposed to protect her. 243 00:20:01,660 --> 00:20:04,454 Mae came back because this is where she belongs. 244 00:20:04,537 --> 00:20:07,249 [panting] Go, while you still can. 245 00:20:07,332 --> 00:20:08,250 Let's slow down. 246 00:20:08,333 --> 00:20:11,586 Do you wanna stay here, Mae, or do you wanna leave with me? 247 00:20:11,670 --> 00:20:14,172 -[breathes deeply] -[Suzanne] Mae, you can be free. 248 00:20:19,427 --> 00:20:22,264 Since Suzanne came for me… 249 00:20:25,225 --> 00:20:27,435 maybe Lucifer wants me to go. 250 00:20:28,687 --> 00:20:31,314 How dare you presume to know what he wants? 251 00:20:31,398 --> 00:20:32,941 Mama, I don't wanna die! 252 00:20:33,858 --> 00:20:37,821 There's a whole world out there, and a life for me. 253 00:20:38,655 --> 00:20:41,700 Come with us. We can leave here together. 254 00:20:47,414 --> 00:20:53,420 [breathing heavily] And be corrupted by their insidious world? 255 00:20:54,462 --> 00:20:59,175 To beg selfish pleasures from an indifferent God? 256 00:20:59,259 --> 00:21:02,095 -[crashes] -No, Mae, we know better than that. 257 00:21:02,178 --> 00:21:03,847 [Suzanne breathing heavily] 258 00:21:12,522 --> 00:21:15,025 We have to get down. The platform's on fire. 259 00:21:15,108 --> 00:21:17,819 -You must be the willing sacrifice. -[Suzanne] Mae. 260 00:21:18,570 --> 00:21:20,572 [Abigail] You must save Sliocht an Diabhail. 261 00:21:20,655 --> 00:21:22,532 [Suzanne] We have to find a way down. 262 00:21:23,658 --> 00:21:26,995 -[Abigail pants] No. Mae! -[Mae grunts] 263 00:21:32,083 --> 00:21:34,169 [Mae] Mama, Suzanne, jump! 264 00:21:36,046 --> 00:21:38,089 -[panting] -[dog barking] 265 00:21:39,049 --> 00:21:41,676 You gotta come down sometime, Suzanne. 266 00:21:45,680 --> 00:21:47,515 [gasps, grunts] 267 00:21:47,599 --> 00:21:50,060 [panting] 268 00:21:50,810 --> 00:21:52,228 [screams] 269 00:21:52,979 --> 00:21:54,731 -[Suzanne grunting] -[Noah grunts] 270 00:22:00,570 --> 00:22:02,280 I should have hit your car harder. 271 00:22:03,073 --> 00:22:06,701 They told me to put you in the hospital but this is so much better. 272 00:22:06,785 --> 00:22:08,536 [breathes deeply] Now I get to kill you. 273 00:22:11,456 --> 00:22:12,582 [both grunt] 274 00:22:13,333 --> 00:22:14,793 [both panting] 275 00:22:14,876 --> 00:22:16,044 [Noah] You wanna play rough? 276 00:22:16,127 --> 00:22:17,212 -[yells] -[grunts] 277 00:22:17,295 --> 00:22:18,588 [Noah pants] 278 00:22:20,090 --> 00:22:21,591 [panting] 279 00:22:23,426 --> 00:22:26,096 You should have protected me. 280 00:22:26,179 --> 00:22:27,389 You deserve to be Chosen. 281 00:22:27,472 --> 00:22:30,350 Never playing your part, always looking after yourself. 282 00:22:30,433 --> 00:22:35,522 All I ever did was try to help you, and you betrayed me! 283 00:22:35,605 --> 00:22:37,607 You betrayed all of us! 284 00:22:39,067 --> 00:22:40,985 You've broken the chain for the last time. 285 00:22:43,113 --> 00:22:44,155 [yells] 286 00:22:45,073 --> 00:22:47,075 [both panting] 287 00:22:49,577 --> 00:22:50,912 Mama, hurry! 288 00:22:56,000 --> 00:22:58,461 Please, Mama, come down! 289 00:23:01,381 --> 00:23:02,841 Mama! 290 00:23:02,924 --> 00:23:04,175 I am willing. 291 00:23:05,718 --> 00:23:07,262 The chain shall not be broken. 292 00:23:08,680 --> 00:23:10,140 Mama! 293 00:23:10,223 --> 00:23:11,558 [cult members clamoring] 294 00:23:11,641 --> 00:23:13,017 [cult member 1] Let's go. This way. 295 00:23:13,101 --> 00:23:15,937 -We have to go, Mae. Mae, we have to go. -[Mae sobbing] 296 00:23:17,147 --> 00:23:19,315 -[Suzanne] Come on. -[Abigail sighing] 297 00:23:27,073 --> 00:23:28,074 [Mae] Mama! 298 00:23:40,170 --> 00:23:41,045 Put your hands up. 299 00:23:41,671 --> 00:23:43,548 You have no jurisdiction here. 300 00:23:43,631 --> 00:23:45,633 I found Enoch Walsh. He told me everything. 301 00:23:45,717 --> 00:23:49,804 You can go down for it alone, or you can cut a deal and give up Malachi. 302 00:23:50,972 --> 00:23:54,100 -I suggest you take the deal. -I'm sure you do. 303 00:23:54,851 --> 00:23:55,685 Don't do it, man. 304 00:23:55,768 --> 00:23:58,479 Look, if you cooperate, I'll tell 'em to go easy on you. 305 00:23:58,563 --> 00:24:00,607 I don't need you to help me. 306 00:24:02,609 --> 00:24:03,610 I have him. 307 00:24:03,693 --> 00:24:05,361 Please don't make me do it. 308 00:24:05,445 --> 00:24:08,156 -By blood we are born, by blood we are-- -Don't make me-- 309 00:24:12,952 --> 00:24:14,204 [pants] 310 00:24:19,792 --> 00:24:20,627 Alex! 311 00:24:37,685 --> 00:24:40,605 [cult members murmuring] 312 00:24:45,318 --> 00:24:46,945 The flames arise! 313 00:24:48,279 --> 00:24:52,200 [nun singing] ♪ Thou strength is found ♪ 314 00:24:53,660 --> 00:24:57,830 ♪ Guided by our Lord ♪ 315 00:25:03,419 --> 00:25:10,009 ♪ Enduring this dark night ♪ 316 00:25:10,093 --> 00:25:11,219 Behold. 317 00:25:12,011 --> 00:25:16,724 A sacrifice so willing that she took the place of her own flesh and blood. 318 00:25:16,808 --> 00:25:18,768 [cult members murmuring] 319 00:25:18,851 --> 00:25:21,229 Witness the flames arise! 320 00:25:21,312 --> 00:25:26,943 The Dawning of a Morningstar! We are saved! 321 00:25:27,026 --> 00:25:28,278 We are saved! 322 00:25:29,153 --> 00:25:30,113 We are saved! 323 00:25:30,196 --> 00:25:32,448 [cult members repeating] We're saved! 324 00:25:33,032 --> 00:25:34,993 -We are saved! -[cult members shouting, repeating] 325 00:25:35,076 --> 00:25:37,537 [Malachi] We are saved. 326 00:25:37,620 --> 00:25:39,622 [cult members] The chain shall not be broken. 327 00:25:39,706 --> 00:25:40,707 [Malachi] We are saved. 328 00:25:40,790 --> 00:25:44,627 [cult members] The chain shall not be broken. The chain shall not be broken. 329 00:25:47,839 --> 00:25:50,425 -Did you have a good time at the dance? -[Jules] Yeah. 330 00:25:50,508 --> 00:25:53,845 -I had more fun than I thought I would. -Bet you got some good photos. 331 00:25:54,679 --> 00:25:56,347 I did, actually. 332 00:25:57,640 --> 00:26:00,810 Uh, can't wait to get them developed. 333 00:26:06,941 --> 00:26:08,818 Mae really screwed things up, didn't she? 334 00:26:11,279 --> 00:26:15,450 She did. But, uh, there's more to it. 335 00:26:16,534 --> 00:26:17,869 You mean Mom? 336 00:26:23,249 --> 00:26:24,584 Your mother… 337 00:26:26,627 --> 00:26:28,421 she didn't have a great childhood. 338 00:26:30,089 --> 00:26:31,466 Things were… 339 00:26:33,676 --> 00:26:34,969 hard for her. 340 00:26:37,847 --> 00:26:39,349 She doesn't talk about it. 341 00:26:43,853 --> 00:26:45,605 Jules… [sighs] 342 00:26:46,898 --> 00:26:48,608 I know it's easy to point fingers. 343 00:26:51,194 --> 00:26:54,447 At Mae, your mom. 344 00:26:56,282 --> 00:26:57,658 But, uh… 345 00:26:59,535 --> 00:27:01,245 this is my fault, too. 346 00:27:04,165 --> 00:27:05,708 I let it happen. 347 00:27:08,711 --> 00:27:12,423 Dad, is everything gonna be okay? 348 00:27:20,807 --> 00:27:22,183 I don't know. 349 00:27:24,769 --> 00:27:26,479 Yeah, I don't know. 350 00:27:47,083 --> 00:27:49,335 Mom, Grandma Helen sent us tickets for the bus. 351 00:27:49,419 --> 00:27:50,586 We can go live with her. 352 00:28:02,306 --> 00:28:03,975 It's okay. 353 00:28:06,310 --> 00:28:08,813 -You're safe now. -[Mae breathes deeply] 354 00:28:08,896 --> 00:28:10,273 You're safe. 355 00:28:11,858 --> 00:28:12,859 [Mae sniffling] 356 00:28:21,993 --> 00:28:23,661 Thank you… 357 00:28:28,040 --> 00:28:30,001 for saving me. 358 00:28:32,462 --> 00:28:33,713 You deserve it. 359 00:28:38,050 --> 00:28:39,635 [Mae crying] 360 00:28:39,719 --> 00:28:42,054 [mystical music playing] 361 00:28:48,644 --> 00:28:49,896 [Suzanne sighs] 362 00:28:56,319 --> 00:28:58,321 [Suzanne exhaling, breathing deeply] 363 00:29:14,337 --> 00:29:15,963 [upbeat hip-hop music playing] 364 00:29:16,047 --> 00:29:19,425 -[students chattering] -[camera shutter clicking] 365 00:29:19,509 --> 00:29:21,719 Are you seriously gonna document everything I do 366 00:29:21,803 --> 00:29:24,931 -as Minister of Ecological Affairs? -Yes. This is a historic moment. 367 00:29:25,640 --> 00:29:27,225 Please. Victoria just made up the title 368 00:29:27,308 --> 00:29:29,644 as a consolation prize for me losing class president. 369 00:29:30,436 --> 00:29:33,189 Thanksgiving volunteering tomorrow. Sign up for the early shift with me? 370 00:29:33,272 --> 00:29:34,607 -Um… -There she is! 371 00:29:36,025 --> 00:29:37,485 That column you did was so dope. 372 00:29:38,611 --> 00:29:41,447 -And that self-portrait, so authentic. -Thanks. 373 00:29:41,531 --> 00:29:45,326 Hey, so I was thinking for the next column we should do Fraser Hagen. 374 00:29:45,409 --> 00:29:48,454 -He's really been pushing-- -I'm actually gonna do Tatiana Nelson, 375 00:29:48,538 --> 00:29:51,624 with an angle on non-traditional post-graduate paths. 376 00:29:52,792 --> 00:29:53,626 Sounds like a plan. 377 00:29:55,378 --> 00:29:56,379 Great. 378 00:29:57,797 --> 00:30:00,383 Uh, anyway, you can sign me up for the early shift. 379 00:30:01,008 --> 00:30:02,593 -New Jules, indeed. -[both chuckle] 380 00:30:02,677 --> 00:30:05,513 [Helen and Tatiana giggling] 381 00:30:05,596 --> 00:30:08,558 -Holy shit, it works. [chuckles] -Of course it does, we made it. 382 00:30:08,641 --> 00:30:10,852 [giggling continues] 383 00:30:10,935 --> 00:30:14,063 Jules, parking lot after school if you want a ride so we can pick up Dani. 384 00:30:14,146 --> 00:30:15,565 -Okay. -See ya. 385 00:30:19,443 --> 00:30:20,486 How's your mom? 386 00:30:21,070 --> 00:30:21,904 [music fades out] 387 00:30:22,697 --> 00:30:24,365 You were right. [exhales] 388 00:30:25,449 --> 00:30:29,161 There was a part of myself that I kept hidden. 389 00:30:30,121 --> 00:30:31,122 I was… 390 00:30:33,124 --> 00:30:37,712 afraid to admit that things were more complicated. 391 00:30:39,171 --> 00:30:40,923 [Dr. Daniels] What do you think changed for you? 392 00:30:43,426 --> 00:30:49,140 [sighs] I-- I think I had to lose a lot to see what was hiding behind it. 393 00:30:50,182 --> 00:30:53,436 I had a buffer for… [laughs] 394 00:30:53,519 --> 00:30:55,313 …for my painful self. 395 00:30:55,396 --> 00:30:59,150 I-I-I-- Work, and keeping myself busy, 396 00:30:59,233 --> 00:31:03,613 and of course, taking care of my family. 397 00:31:03,696 --> 00:31:05,406 And how is your family? 398 00:31:06,282 --> 00:31:08,367 They're okay, all things considered. 399 00:31:08,451 --> 00:31:11,746 Um, everyone understands that this is a temporary situation 400 00:31:11,829 --> 00:31:14,874 until we can figure some things out. 401 00:31:14,957 --> 00:31:16,584 Is that how your husband sees it? 402 00:31:16,667 --> 00:31:18,044 Yeah, I think so. 403 00:31:20,171 --> 00:31:22,173 I-- I hope so. [chuckles] 404 00:31:23,633 --> 00:31:25,551 But this change has given me 405 00:31:25,635 --> 00:31:28,846 the opportunity to take a break from my job 406 00:31:28,930 --> 00:31:31,974 and spend some time working on myself. 407 00:31:33,017 --> 00:31:34,185 How does that feel? 408 00:31:36,062 --> 00:31:37,939 Uh… [chuckles] It's hard. 409 00:31:40,942 --> 00:31:45,613 Doing the work to bridge that gap that you talked about, 410 00:31:46,447 --> 00:31:51,410 between who I am and who I think I am. 411 00:31:52,578 --> 00:31:54,246 But I'm-- I'm optimistic. 412 00:31:56,290 --> 00:31:57,750 Uh, it's like you said, there… 413 00:31:59,710 --> 00:32:04,256 there was a-- a childhood part of myself that… 414 00:32:06,592 --> 00:32:09,720 really wanted to be saved. [chuckles] 415 00:32:11,764 --> 00:32:16,018 And because I didn't deal with that, I unconsciously projected it onto Mae. 416 00:32:16,102 --> 00:32:18,980 [sighs] 417 00:32:19,063 --> 00:32:22,483 But I'm here and I'm ready to work. 418 00:32:22,566 --> 00:32:27,196 And, um, I believe that if I… 419 00:32:29,240 --> 00:32:34,829 try hard enough, and stay vigilant, that I'll be able to make progress. 420 00:32:34,912 --> 00:32:36,247 [sighs] 421 00:32:36,330 --> 00:32:38,457 Do you think that's the case for everyone? 422 00:32:39,166 --> 00:32:42,753 That everyone who puts the work in is capable of change? 423 00:32:46,048 --> 00:32:49,301 Well, if I can do it, so can Mae. 424 00:32:52,013 --> 00:32:55,057 -[siren wailing] -[officer chattering] 425 00:33:06,110 --> 00:33:07,194 Nice office. 426 00:33:07,278 --> 00:33:11,198 -Hey. Got promoted to Lieutenant. -That's great. 427 00:33:11,282 --> 00:33:13,909 Few of the senior officers opted for early retirement. 428 00:33:13,993 --> 00:33:16,454 -Hmm. -I think they got off easy, 429 00:33:16,537 --> 00:33:19,081 considering how long they let those arson cases go unsolved. 430 00:33:19,165 --> 00:33:20,958 You think they were getting paid off by the cult? 431 00:33:23,002 --> 00:33:25,171 With Wilkins dead, I don't think we'll never know. 432 00:33:27,923 --> 00:33:32,720 [sighs] Well, hey, I just wanted to say, uh, thank you. 433 00:33:33,804 --> 00:33:37,433 I, uh-- I finally got a check from the insurance company 434 00:33:37,516 --> 00:33:39,226 and got squared up. 435 00:33:39,310 --> 00:33:42,063 If you hadn't gotten to the bottom of that pig accelerant thing, 436 00:33:42,146 --> 00:33:45,357 it may not have worked out. So, thank you. 437 00:33:45,441 --> 00:33:46,525 Just doing my job. 438 00:33:47,651 --> 00:33:50,571 -Yeah, congratulations on your promotion. -[chuckles] 439 00:33:50,654 --> 00:33:53,074 -Still got you working Thanksgiving, huh? -Party never stops. 440 00:33:53,157 --> 00:33:56,702 Yeah. [laughs] I bet. I bet. 441 00:33:57,745 --> 00:34:01,165 Anyway, I gotta some food before the grocery stores close, so… 442 00:34:02,917 --> 00:34:04,085 Hey. 443 00:34:04,835 --> 00:34:08,380 Hope it all works out. Your family situation. 444 00:34:10,007 --> 00:34:14,720 Yeah. You too. Take care. 445 00:34:18,307 --> 00:34:20,017 [sighs] 446 00:34:22,186 --> 00:34:23,020 Hey. 447 00:34:23,104 --> 00:34:26,357 -Ooh. Nice blues! -[chuckles] 448 00:34:26,440 --> 00:34:32,488 How would RPD's newest officer like to serve her first search warrant? 449 00:34:34,406 --> 00:34:35,533 You finally got it. 450 00:34:35,616 --> 00:34:38,577 To search all of Malachi Dodd's properties in connection to Wilkins. 451 00:34:40,162 --> 00:34:40,996 You wanna go? 452 00:34:42,248 --> 00:34:43,874 Nothing I'd be more thankful for. 453 00:34:50,589 --> 00:34:53,134 -[timer beeping] -Can you get that? 454 00:34:54,718 --> 00:34:58,430 -[smoke alarm beeping] -[Peter groans, sighs] 455 00:34:58,514 --> 00:35:00,641 [groans] Sorry, girls. I burnt the stuffing. 456 00:35:00,724 --> 00:35:03,227 -[chuckling] -[Peter] So… 457 00:35:03,310 --> 00:35:05,396 [groans] Son of a-- 458 00:35:10,609 --> 00:35:12,278 That looks great, Mae. 459 00:35:13,737 --> 00:35:15,739 Where'd you learn to weave the crust? 460 00:35:15,823 --> 00:35:18,117 My mother taught me. [chuckles] 461 00:35:18,200 --> 00:35:21,036 It's one of the only things I actually make from scratch. 462 00:35:21,537 --> 00:35:23,831 [sighs] The girls love it. 463 00:35:24,832 --> 00:35:27,710 -I'm sure I'll love it too, Suzanne. -[chuckles] 464 00:35:39,847 --> 00:35:41,599 You got plans for Thanksgiving? 465 00:35:42,391 --> 00:35:44,977 Westway Diner's got a Blue Plate Special with my name on it. 466 00:35:45,060 --> 00:35:48,189 Uh, no, you are coming to my house. No objections. 467 00:35:48,272 --> 00:35:49,899 -Oh, this is an invite? -Yeah. 468 00:35:49,982 --> 00:35:51,567 Canned cranberry sauce, or fresh? 469 00:35:52,151 --> 00:35:54,153 -Canned. Duh. -Oh, I'm in. 470 00:35:54,236 --> 00:35:56,155 [both chuckle] 471 00:36:04,455 --> 00:36:07,333 -All right, Rook. -[chuckles] Where do you wanna start? 472 00:36:07,416 --> 00:36:10,628 [mystical music playing] 473 00:36:13,172 --> 00:36:14,673 [Lopez] Damn it. They're gone. 474 00:36:16,675 --> 00:36:18,802 Judge dragged his feet on the warrant. 475 00:36:18,886 --> 00:36:20,763 [Brooks] Where do you think they went? 476 00:36:24,725 --> 00:36:25,559 [dog whines] 477 00:36:25,643 --> 00:36:27,394 -[music fades out] -[dog panting] 478 00:36:27,478 --> 00:36:31,732 -[dog whining, sniffing] -[chuckling] Hey. Hi. Look at you. 479 00:36:31,815 --> 00:36:35,486 -Looks like you got a new friend. -Good boy. [chuckles] 480 00:36:39,823 --> 00:36:44,119 -Here we go. Your hair looks nice. Yeah. -Thanks. Helen helped me with it. 481 00:36:44,203 --> 00:36:45,454 Ah, cool. 482 00:36:46,121 --> 00:36:49,291 All right. Well, hey, the stuffing's a little overdone… 483 00:36:49,375 --> 00:36:50,876 -[scoffing, laughing] -Yeah. 484 00:36:50,960 --> 00:36:52,795 …but everything else should be good, so… 485 00:36:53,295 --> 00:36:54,713 [Peter breathes deeply] 486 00:36:54,797 --> 00:36:59,051 All right. I just want to say that, uh, this year, 487 00:36:59,134 --> 00:37:01,512 things are a little different. 488 00:37:03,055 --> 00:37:08,769 But I want you to know that, uh, I am so grateful for you three. 489 00:37:10,688 --> 00:37:12,982 And there's nothing I won't do to keep you safe. 490 00:37:14,149 --> 00:37:15,401 Thanks, Dad. 491 00:37:16,819 --> 00:37:19,321 All right, enough sappy stuff. Let's eat, huh? 492 00:37:19,405 --> 00:37:21,949 -[chuckling] -[door buzzing] 493 00:37:22,741 --> 00:37:26,787 -Ah. Dig in, I'll get it. [sighs] -[Dani] Okay. 494 00:37:32,251 --> 00:37:34,420 [rain pattering] 495 00:37:34,503 --> 00:37:35,546 Hi. 496 00:37:36,171 --> 00:37:37,214 Hey. 497 00:37:38,632 --> 00:37:39,800 How are you? 498 00:37:40,342 --> 00:37:43,345 Mmm. Holding up. You? 499 00:37:44,763 --> 00:37:47,349 -Yeah. -[both chuckle] 500 00:37:47,433 --> 00:37:49,435 I'm okay. [chuckles] 501 00:37:49,518 --> 00:37:51,312 I brought this for the girls. 502 00:37:51,395 --> 00:37:53,522 That's really nice of you, Suz. 503 00:37:54,273 --> 00:37:55,983 Do you want to come in and… 504 00:38:02,448 --> 00:38:03,449 You brought her here? 505 00:38:03,949 --> 00:38:06,201 -She's just in the car. -We made an agreement. 506 00:38:06,285 --> 00:38:08,746 Mae cannot come anywhere near these girls. She can't-- 507 00:38:08,829 --> 00:38:10,789 -She's not coming in-- -Suzanne. 508 00:38:18,088 --> 00:38:19,214 How are the girls? 509 00:38:21,008 --> 00:38:24,553 Uh, Dani's still flying high after her, uh, 510 00:38:25,220 --> 00:38:26,805 Thanksgiving assembly solo. 511 00:38:26,889 --> 00:38:29,433 -[chuckles] She was so good. -So good. 512 00:38:30,684 --> 00:38:35,147 And, uh, Jules has decided to dye some of her hair red. 513 00:38:35,230 --> 00:38:38,025 Okay. [chuckling] Tell her I can't wait to-- 514 00:38:38,650 --> 00:38:40,903 to see it when we go shopping this weekend. 515 00:38:40,986 --> 00:38:41,987 All right. 516 00:38:43,947 --> 00:38:46,617 I-I had a good session with Dr. Daniels. 517 00:38:46,700 --> 00:38:51,163 I mean… [chuckles] …not like good. It's, um… 518 00:38:51,955 --> 00:38:56,668 It kinda feels like going to the dentist, but, you know, good to do the work. 519 00:38:56,752 --> 00:38:58,796 Good. I'm glad. 520 00:38:59,880 --> 00:39:02,216 And Mae is really making progress. 521 00:39:02,299 --> 00:39:06,804 She's gonna nail this GED and then we're gonna try to get her a job. 522 00:39:06,887 --> 00:39:10,182 -Suzanne. -And a-a permanent place to live. 523 00:39:10,265 --> 00:39:13,102 -Suzanne, this isn't about Mae. -I-I have some leads. 524 00:39:15,896 --> 00:39:16,897 [Suzanne sighs] 525 00:39:18,190 --> 00:39:19,358 It never was. 526 00:39:24,863 --> 00:39:25,864 [Suzanne exhales] 527 00:39:29,076 --> 00:39:31,370 You can-- You can give this to the girls. 528 00:39:32,704 --> 00:39:34,540 [downbeat pop rock song playing] 529 00:39:34,623 --> 00:39:36,834 ♪ Runnin' from a shadow ♪ 530 00:39:37,334 --> 00:39:38,335 I will. 531 00:39:38,419 --> 00:39:43,090 ♪ Trying to leave the past behind ♪ 532 00:39:43,173 --> 00:39:44,925 ♪ Let me go ♪ 533 00:39:45,008 --> 00:39:46,218 Wait, Peter. 534 00:39:47,886 --> 00:39:50,222 [sighs] I love you. 535 00:39:50,305 --> 00:39:52,474 -♪ Runnin' from a shadow ♪ -I'm not giving up. 536 00:39:53,517 --> 00:39:56,353 ♪ Find a way into the light ♪ 537 00:39:56,437 --> 00:39:57,521 Me neither. 538 00:39:58,439 --> 00:39:59,440 ♪ Let me go ♪ 539 00:40:03,318 --> 00:40:05,988 ♪ Runnin' from a shadow ♪ 540 00:40:07,030 --> 00:40:10,784 ♪ Ooh ♪ 541 00:40:10,868 --> 00:40:13,620 ♪ Runnin' from a shadow ♪ 542 00:40:14,455 --> 00:40:18,292 ♪ Ooh ♪ 543 00:40:22,921 --> 00:40:23,964 Is that from Mom? 544 00:40:25,299 --> 00:40:26,300 Yeah. 545 00:40:26,383 --> 00:40:28,594 [package unwrapping] 546 00:40:34,725 --> 00:40:37,394 Dani, why don't you sing that song from the assembly? 547 00:40:38,604 --> 00:40:40,606 You actually want me to sing? 548 00:40:40,689 --> 00:40:43,442 Yes. [chuckles] Dani, I actually want you to sing. 549 00:40:45,861 --> 00:40:47,696 [Dani clears throat] 550 00:40:48,572 --> 00:40:54,953 ♪ We gather together To ask the Lord's blessing ♪ 551 00:40:55,037 --> 00:41:01,210 ♪ He chastens and hastens His will to make known ♪ 552 00:41:01,293 --> 00:41:07,382 ♪ The wicked oppressing Now cease from distressing ♪ 553 00:41:07,466 --> 00:41:09,343 ♪ Sing praises to his name ♪ 554 00:41:10,344 --> 00:41:14,014 ♪ He forgets not his own ♪ 555 00:41:14,681 --> 00:41:17,518 Thank you so much for helping make all of this, Mae. 556 00:41:18,352 --> 00:41:19,686 Looks delicious. 557 00:41:21,230 --> 00:41:22,648 Shall I say a blessing? 558 00:41:25,025 --> 00:41:26,026 Sure. 559 00:41:32,824 --> 00:41:34,952 Bless us for these thy gifts 560 00:41:35,035 --> 00:41:38,038 which we are about to receive from thy bounty. 561 00:41:41,291 --> 00:41:43,252 And thank you for Suzanne… 562 00:41:45,337 --> 00:41:48,215 whose patience and generosity… 563 00:41:51,552 --> 00:41:53,178 saved my life. 564 00:41:59,476 --> 00:42:00,477 Amen. 565 00:42:01,728 --> 00:42:02,896 Amen. 566 00:42:02,980 --> 00:42:04,398 [cell phone ringing] 567 00:42:05,274 --> 00:42:06,858 -Oh. -[cell phone beeps] 568 00:42:07,818 --> 00:42:08,694 Hi. [chuckles] 569 00:42:08,777 --> 00:42:10,946 Good news, you don't have to worry about the cult. 570 00:42:11,029 --> 00:42:14,449 -Looks like they pulled up stakes. -That's quite a relief. [sighing] 571 00:42:14,533 --> 00:42:16,743 They went off looking for greener pastures, I guess. 572 00:42:17,828 --> 00:42:18,954 [sighs] 573 00:42:19,621 --> 00:42:22,332 Hey, do you know a Theodore Harrington the Third? 574 00:42:22,416 --> 00:42:25,586 Um, yes, I do. 575 00:42:25,669 --> 00:42:30,549 That is Helen's ex-boyfriend, Teddy. 576 00:42:31,091 --> 00:42:34,553 Um, he went to the harvest dance with Mae. 577 00:42:35,762 --> 00:42:37,264 -Why? -We just found his SUV 578 00:42:37,347 --> 00:42:38,765 abandoned in the woods near Amontown. 579 00:42:38,849 --> 00:42:41,768 Turns out he reported his car stolen two weeks ago, 580 00:42:42,561 --> 00:42:44,062 same night as the dance. 581 00:42:44,980 --> 00:42:46,690 Okay… [sighs] 582 00:42:46,773 --> 00:42:48,859 The cult was deliberately low profile. 583 00:42:48,942 --> 00:42:51,111 They could've used the white rose trigger low key, 584 00:42:51,194 --> 00:42:53,447 like the first time. No one but Mae would've known. 585 00:42:54,239 --> 00:42:55,657 This happened publicly. 586 00:42:58,285 --> 00:43:02,205 This might not be what you want to hear, but the cult didn't set those white roses. 587 00:43:03,040 --> 00:43:07,836 -W-What? Um, then who did it? -I had them pull the security footage 588 00:43:07,919 --> 00:43:08,962 from the high school. 589 00:43:09,046 --> 00:43:10,797 [tense music playing] 590 00:43:18,221 --> 00:43:21,224 Mae hid a bouquet of white roses behind a dumpster at the school. 591 00:43:22,225 --> 00:43:23,560 She brought them inside. 592 00:43:25,062 --> 00:43:27,522 I called the flower shop who said a girl placed an order 593 00:43:27,606 --> 00:43:29,149 and picked them up earlier that day. 594 00:43:31,193 --> 00:43:34,529 Mae set the roses to make it look like the cult triggered her. 595 00:43:35,322 --> 00:43:38,075 She lifted Teddy's keys and drove herself out to Amontown. 596 00:43:38,825 --> 00:43:40,952 Suzanne, Mae set the whole thing up. 597 00:43:43,413 --> 00:43:44,581 I thought you should know. 598 00:43:46,917 --> 00:43:48,335 I appreciate your call. 599 00:43:48,418 --> 00:43:50,170 [breathes deeply] 600 00:43:51,296 --> 00:43:54,049 -Happy Thanksgiving. -Happy Thanksgiving. 601 00:43:57,594 --> 00:43:59,012 Food's getting cold. 602 00:44:24,079 --> 00:44:26,248 Let's eat, Suzanne. 603 00:44:30,836 --> 00:44:32,045 We deserve it. 604 00:44:32,129 --> 00:44:35,090 [music intensifies] 605 00:44:41,513 --> 00:44:44,558 [singer] ♪ Hungry ox on the land lay slain ♪ 606 00:44:44,641 --> 00:44:47,519 ♪ And the corn began to rot ♪ 607 00:44:47,602 --> 00:44:49,312 ♪ So we spilled our blood ♪ 608 00:44:49,396 --> 00:44:53,859 ♪ And the Devil came And saved the blessed crops ♪ 609 00:44:53,942 --> 00:45:00,866 [choir] ♪ We need you, Holy Lord Almighty ♪ 610 00:45:00,949 --> 00:45:04,161 ♪ We love you We're listening ♪ 611 00:45:04,244 --> 00:45:07,539 ♪ And learning from our faults ♪ 612 00:45:07,622 --> 00:45:10,125 [tense folk music continues] 613 00:45:15,088 --> 00:45:17,966 -♪ We make an offering ♪ -[crows cawing] 614 00:45:18,049 --> 00:45:21,303 ♪ To end our suffering ♪ 615 00:45:21,386 --> 00:45:24,764 ♪ We bow down willing on bended knee ♪ 616 00:45:24,848 --> 00:45:28,185 ♪ For your almighty prophecy ♪ 617 00:45:28,268 --> 00:45:33,940 [choir] ♪ Prophet, prophet Prophet, prophet ♪ 618 00:45:34,024 --> 00:45:37,736 -[chanting] -♪ Prophet, prophet ♪ 619 00:45:37,819 --> 00:45:40,780 ♪ Prophet, prophet… ♪ 620 00:45:40,864 --> 00:45:45,744 -♪ Merciful rising ♪ -♪ Prophet, prophet… ♪ 621 00:45:47,329 --> 00:45:50,790 -♪ Merciful rising ♪ -♪ Prophet, prophet… ♪ 622 00:45:50,874 --> 00:45:52,876 [chanting, singing continues] 623 00:46:07,015 --> 00:46:09,643 [singer] ♪ Satan with our blessing ♪ 624 00:46:13,605 --> 00:46:16,650 ♪ Feel the sickness The pain inside you ♪ 625 00:46:16,733 --> 00:46:19,986 ♪ And throw it on the fire ♪ 626 00:46:20,070 --> 00:46:26,326 [choir] ♪ We need you, Holy Lord Almighty ♪ 627 00:46:26,409 --> 00:46:29,579 ♪ We love you We're listening ♪ 628 00:46:29,663 --> 00:46:32,999 ♪ And learning from our faults ♪ 629 00:46:40,382 --> 00:46:46,763 ♪ We make an offering To end our suffering ♪ 630 00:46:46,846 --> 00:46:50,183 ♪ We bow down willing on bended knee ♪ 631 00:46:50,267 --> 00:46:53,770 ♪ For your almighty prophecy ♪ 632 00:46:53,853 --> 00:46:56,356 -[chanting] -♪ Prophet, prophet… ♪ 633 00:46:56,439 --> 00:46:59,192 [chanting, singing continues] 634 00:47:05,991 --> 00:47:08,743 [singer] ♪ Satan with our blessing ♪ 635 00:47:12,706 --> 00:47:15,750 ♪ Feel the sickness The pain inside you ♪ 636 00:47:15,834 --> 00:47:19,004 ♪ And throw it on the fire ♪ 637 00:47:19,087 --> 00:47:22,299 ♪ Collect your fears The sins you hide ♪ 638 00:47:22,382 --> 00:47:25,594 ♪ And burn them on the pyre ♪ 639 00:47:35,812 --> 00:47:38,940 [song plays out]