1
00:00:09,594 --> 00:00:13,306
["My Irish Rosie" playing
through record player]
2
00:00:15,016 --> 00:00:17,769
♪ Come out Rosie
In the bright moonlight ♪
3
00:00:17,852 --> 00:00:20,229
♪ Come out Rosie
For tonight's the night ♪
4
00:00:20,313 --> 00:00:25,610
♪ My sweet aroon
Come out and spoon ♪
5
00:00:25,693 --> 00:00:28,029
♪ Nightbirds cooing in the trees above ♪
6
00:00:28,112 --> 00:00:31,032
♪ Wait to greet you
With their songs of love ♪
7
00:00:31,115 --> 00:00:36,120
♪ My Rosie oh, I love you so ♪
8
00:00:36,204 --> 00:00:41,667
♪ Oh Rosie dear and did you hear
The news that's going around ♪
9
00:00:41,751 --> 00:00:47,340
♪ Rosie, my Rosie, my Irish Rosie ♪
10
00:00:47,423 --> 00:00:51,219
♪ Come out love and spoon ♪
11
00:00:51,302 --> 00:00:52,970
[machine beeping]
12
00:00:53,054 --> 00:00:57,975
♪ May time is playtime
Come have a gay time ♪
13
00:00:58,059 --> 00:01:00,478
♪ Under the young May… ♪
14
00:01:01,187 --> 00:01:04,273
[demonic voices whispering indistinctly]
15
00:01:06,692 --> 00:01:08,903
Begin the preparation.
16
00:01:09,779 --> 00:01:12,448
I concur. It's time.
17
00:02:40,244 --> 00:02:43,581
He who withstands the long night
shall see the Dawning.
18
00:02:56,969 --> 00:02:58,471
[door closes]
19
00:02:58,554 --> 00:03:00,389
I told them you'd come back.
20
00:03:02,016 --> 00:03:04,226
Your faith is strong, Mae.
21
00:03:05,436 --> 00:03:07,313
You have always possessed…
22
00:03:09,190 --> 00:03:10,232
fortitude.
23
00:03:13,486 --> 00:03:19,951
Tonight, our people will be saved,
if you are truly willing this time.
24
00:03:24,622 --> 00:03:26,666
[breathes deeply]
25
00:03:33,506 --> 00:03:34,507
[Abigail sighs]
26
00:03:35,299 --> 00:03:37,510
There's no greater love
you can show your family
27
00:03:37,593 --> 00:03:42,265
than by making yourself
a willing sacrifice.
28
00:03:42,348 --> 00:03:43,349
[sighs]
29
00:03:43,849 --> 00:03:46,269
[menacing music plays]
30
00:03:51,899 --> 00:03:53,401
[door opens]
31
00:04:01,158 --> 00:04:04,370
Brother, everything went as planned
with the Mathis woman?
32
00:04:04,453 --> 00:04:06,914
Noah hit her car, unseen.
33
00:04:07,540 --> 00:04:11,294
He'll make a worthy successor. Someday.
34
00:04:12,211 --> 00:04:14,130
Tonight is our salvation.
35
00:04:15,172 --> 00:04:17,717
The ceremony must go according
to custom this time
36
00:04:17,800 --> 00:04:19,343
or people will lose hope.
37
00:04:20,428 --> 00:04:22,555
We must regain their faith,
Brother Wilkins.
38
00:04:23,306 --> 00:04:25,057
We must rely upon.
39
00:04:25,141 --> 00:04:27,059
The chain shall not be broken.
40
00:04:31,647 --> 00:04:33,316
[sighs]
41
00:04:36,152 --> 00:04:38,571
This is Amon-66 to Remmingham dispatch.
42
00:04:38,654 --> 00:04:41,240
Checking on a hit-and-run
on Commonwealth and Wallace
43
00:04:41,324 --> 00:04:42,700
about an hour ago.
44
00:04:42,783 --> 00:04:46,495
Any updates on the injured driver?
Where'd they medevac her to?
45
00:04:46,579 --> 00:04:47,663
[radio interference]
46
00:04:47,747 --> 00:04:51,500
[operator] Driver declined transport.
Treated and released at the scene.
47
00:05:04,096 --> 00:05:05,514
[church bell chiming]
48
00:05:09,101 --> 00:05:10,102
[sighs]
49
00:05:14,065 --> 00:05:16,650
[ominous music plays]
50
00:05:22,114 --> 00:05:25,451
-What the hell is going on? Where's Mom?
-[Jules] Someone gave Mae white roses
51
00:05:25,534 --> 00:05:26,911
-and it triggered her.
-What?
52
00:05:26,994 --> 00:05:29,955
Mom thinks they took Mae back
to Amontown and she went after her.
53
00:05:30,039 --> 00:05:31,248
Are you kidding me?
54
00:05:35,586 --> 00:05:36,962
Let's get in the truck.
55
00:05:47,098 --> 00:05:48,099
[sighs]
56
00:05:50,726 --> 00:05:51,977
[groans]
57
00:05:54,688 --> 00:05:55,689
Hey.
58
00:05:56,982 --> 00:05:57,983
Thanks.
59
00:05:58,609 --> 00:06:02,488
-[sighs] What'd she say?
-Uh, she told me to drop the Dodd case.
60
00:06:02,571 --> 00:06:04,698
Limited budget, uncooperative victim,
61
00:06:04,782 --> 00:06:06,951
and to preserve a good
and working relationship
62
00:06:07,034 --> 00:06:08,077
with neighboring departments.
63
00:06:08,160 --> 00:06:11,539
You think that Captain Peck is
on the cult's payroll?
64
00:06:12,248 --> 00:06:15,042
It could be they got something on her.
It could be coming from above her.
65
00:06:15,126 --> 00:06:17,044
Who knows how high these people
are pulling strings?
66
00:06:17,128 --> 00:06:19,922
I'm guessing you didn't tell Captain
you have an eyewitness
67
00:06:20,005 --> 00:06:23,134
who can implicate Wilkins
in the unsolved arson cases?
68
00:06:23,217 --> 00:06:25,678
-Um, hell no. [chuckles]
-[cell phone vibrates]
69
00:06:25,761 --> 00:06:27,888
I can't prove it but--
70
00:06:30,266 --> 00:06:32,268
-Sorry, I gotta check this.
-Yeah.
71
00:06:35,020 --> 00:06:37,898
[Suzanne]
Alex, it's Suzanne. They took Mae.
72
00:06:37,982 --> 00:06:40,776
I don't have my phone
but I'm gonna go get her.
73
00:06:42,945 --> 00:06:44,363
Ah, shit.
74
00:06:44,446 --> 00:06:45,906
-[door closes]
-[officer] Night, Captain.
75
00:07:00,504 --> 00:07:02,339
[rain pattering]
76
00:07:03,549 --> 00:07:05,676
[church bell chiming]
77
00:07:28,866 --> 00:07:30,951
[ominous music playing]
78
00:07:38,042 --> 00:07:39,460
[chiming continues]
79
00:07:49,887 --> 00:07:52,515
[ominous music builds]
80
00:08:07,279 --> 00:08:08,280
[gasps]
81
00:08:15,120 --> 00:08:16,455
[breathes deeply]
82
00:08:17,331 --> 00:08:19,625
[ominous music continues]
83
00:08:29,093 --> 00:08:30,219
[church bell chimes]
84
00:08:30,302 --> 00:08:33,764
[nun singing] ♪ Thou strength is found ♪
85
00:08:33,847 --> 00:08:37,810
♪ Guided by our Lord ♪
86
00:08:37,893 --> 00:08:44,900
♪ Enduring this dark night ♪
87
00:08:45,609 --> 00:08:48,946
[all singing] ♪ Thine eyes that shine ♪
88
00:08:49,029 --> 00:08:53,325
♪ Follow not, in vain ♪
89
00:08:53,409 --> 00:09:00,040
♪ And bring us sanctuary ♪
90
00:09:01,417 --> 00:09:08,340
♪ Thy bounty of our Morningstar ♪
91
00:09:08,924 --> 00:09:15,389
♪ Salvation from the dawn ♪
92
00:09:16,765 --> 00:09:20,561
♪ Almighty Lord ♪
93
00:09:20,644 --> 00:09:24,315
♪ In you we trust ♪
94
00:09:24,398 --> 00:09:30,779
♪ And give to you always ♪
95
00:09:32,239 --> 00:09:35,659
♪ Thou findest here ♪
96
00:09:35,743 --> 00:09:39,538
♪ Your messengers ♪
97
00:09:39,622 --> 00:09:46,295
♪ The willing and the few ♪
98
00:09:47,671 --> 00:09:54,637
♪ In famine and in pestilence ♪
99
00:09:55,429 --> 00:10:02,227
♪ Your shining light renews ♪
100
00:10:03,145 --> 00:10:10,069
♪ Survival means to give to you ♪
101
00:10:10,903 --> 00:10:17,493
♪ And thus we are reborn ♪
102
00:10:18,661 --> 00:10:22,289
♪ Almighty Lord ♪
103
00:10:22,373 --> 00:10:26,335
♪ For you we toil ♪
104
00:10:26,418 --> 00:10:33,342
♪ And follow you always ♪
105
00:10:53,028 --> 00:10:55,948
Caleb 2:16.
106
00:11:00,619 --> 00:11:03,706
"Yahweh, jealous and afraid,
107
00:11:03,789 --> 00:11:07,292
conspired with his host
against The Shining One.
108
00:11:09,712 --> 00:11:13,006
They broke his wings and cast him down
from heaven."
109
00:11:13,090 --> 00:11:18,637
But Lucifer drew power from pain.
Strength from suffering.
110
00:11:19,388 --> 00:11:21,098
This covenant he made with men.
111
00:11:21,181 --> 00:11:25,769
"Chain yourselves and suffer willingly
in my name.
112
00:11:26,478 --> 00:11:29,273
Endure the long night and behold.
113
00:11:30,065 --> 00:11:35,529
Upon The Dawning of the Morning star
I will send my devouring fire.
114
00:11:35,612 --> 00:11:39,324
I will rise to rule for a thousand years
115
00:11:39,408 --> 00:11:43,412
with my loyal portion by my side."
116
00:11:46,457 --> 00:11:48,125
Lucifer demands suffering.
117
00:11:49,501 --> 00:11:53,797
And what sacrifice could wound me more
to the very core
118
00:11:54,882 --> 00:11:57,551
than offering my own flesh and blood?
119
00:11:59,553 --> 00:12:00,721
My daughter.
120
00:12:05,184 --> 00:12:10,731
Let us walk the path of my grandfather,
Caleb, who followed the messenger
121
00:12:10,814 --> 00:12:14,026
so that we may endure until the Dawning.
122
00:12:15,027 --> 00:12:17,404
[all] The chain shall not be broken.
123
00:12:18,906 --> 00:12:20,240
[sighs]
124
00:12:24,161 --> 00:12:26,538
[rhythmic choral music playing]
125
00:12:36,507 --> 00:12:40,344
[singer] ♪ We are following the moon
For the Morningstar ♪
126
00:12:40,427 --> 00:12:43,013
♪ Guided by the crow ♪
127
00:12:43,096 --> 00:12:46,558
♪ We are following our Lord
Through the evil dark ♪
128
00:12:46,642 --> 00:12:49,478
♪ For the gift of the white rose ♪
129
00:12:49,561 --> 00:12:51,980
[choir] ♪ We feel you ♪
130
00:12:52,064 --> 00:12:56,985
♪ Holy Lord, Almighty ♪
131
00:12:57,069 --> 00:13:03,116
♪ Hold us closely
Have mercy on our souls ♪
132
00:13:03,700 --> 00:13:06,411
[singer]
♪ The hungry ox on the land lay slain ♪
133
00:13:06,495 --> 00:13:09,581
♪ And the corn began to rot ♪
134
00:13:09,665 --> 00:13:12,918
♪ So we spilled our blood
And the Devil came ♪
135
00:13:13,001 --> 00:13:15,879
♪ And saved the blessed crops ♪
136
00:13:15,963 --> 00:13:22,844
[choir]
♪ We need you, Holy Lord Almighty ♪
137
00:13:22,928 --> 00:13:26,014
♪ We love you
We're listening ♪
138
00:13:26,098 --> 00:13:29,309
♪ And learning from our faults ♪
139
00:13:34,815 --> 00:13:36,942
-[gasps] Don't touch me!
-[grunting]
140
00:13:37,818 --> 00:13:38,652
Fuck!
141
00:13:38,735 --> 00:13:40,320
[both straining, grunting]
142
00:13:40,404 --> 00:13:41,446
[coughs]
143
00:13:41,989 --> 00:13:44,449
Didn't anyone ever teach you to behave?
144
00:13:46,076 --> 00:13:47,202
[whimpers]
145
00:13:48,120 --> 00:13:50,080
-[yells]
-[yelps, grunts]
146
00:13:51,373 --> 00:13:52,749
[yells]
147
00:13:53,458 --> 00:13:54,960
[choral music intensifies]
148
00:13:55,043 --> 00:13:56,503
[Wilkins coughing]
149
00:14:00,215 --> 00:14:02,217
[music fades]
150
00:14:07,889 --> 00:14:09,933
We gotta make this fast.
You got five minutes
151
00:14:10,017 --> 00:14:11,727
to get whatever you need for the night.
152
00:14:11,810 --> 00:14:12,811
Got it?
153
00:14:14,938 --> 00:14:16,148
Change of plans.
154
00:14:19,693 --> 00:14:21,486
But I need my toothbrush.
155
00:14:23,113 --> 00:14:24,239
We'll pick one up.
156
00:14:26,491 --> 00:14:28,368
[menacing music plays]
157
00:14:35,584 --> 00:14:38,545
♪ I accept, I repent ♪
158
00:14:38,629 --> 00:14:41,590
♪ I confess, I ascend ♪
159
00:14:42,090 --> 00:14:45,052
♪ I consent, I obey ♪
160
00:14:45,135 --> 00:14:48,513
♪ I cleanse, I pray ♪
161
00:14:48,597 --> 00:14:51,683
♪ I accept, I repent ♪
162
00:14:51,767 --> 00:14:55,020
♪ I confess, I ascend ♪
163
00:14:55,103 --> 00:14:57,856
♪ I consent, I obey ♪
164
00:14:57,940 --> 00:15:01,693
♪ I cleanse, I pray ♪
165
00:15:01,777 --> 00:15:04,821
♪ I accept, I repent ♪
166
00:15:04,905 --> 00:15:07,950
♪ I confess, I ascend ♪
167
00:15:08,033 --> 00:15:11,495
♪ I consent, I obey ♪
168
00:15:11,578 --> 00:15:14,247
♪ I cleanse, I pray ♪
169
00:15:14,331 --> 00:15:17,751
♪ We make an offering ♪
170
00:15:17,834 --> 00:15:21,171
♪ To end our suffering ♪
171
00:15:21,254 --> 00:15:24,341
♪ We make an offering ♪
172
00:15:24,424 --> 00:15:27,719
♪ To end our suffering ♪
173
00:15:27,803 --> 00:15:30,764
♪ We bow down willing on bended knee ♪
174
00:15:30,847 --> 00:15:35,644
♪ For your almighty prophecy ♪
175
00:15:38,063 --> 00:15:42,317
And thus,
by Lucifer's own winged messenger,
176
00:15:43,193 --> 00:15:49,199
and through his humble conduit,
you are chosen to be a willing sacrifice.
177
00:15:49,825 --> 00:15:52,369
[all] The chain shall not be broken.
178
00:15:55,706 --> 00:16:01,628
And now, we give our sacred offering
to he who shines his light upon us,
179
00:16:02,337 --> 00:16:04,131
oh, Blessed Morningstar.
180
00:16:06,717 --> 00:16:09,845
[whispers] Father will write about you
in the Book of Covenants.
181
00:16:10,679 --> 00:16:12,681
Your sacrifice will live on.
182
00:16:23,442 --> 00:16:25,694
Do you sacrifice yourself willingly
183
00:16:26,820 --> 00:16:28,864
to be married by flame
to the first prophet?
184
00:16:36,079 --> 00:16:37,247
[breathes shakily]
185
00:16:40,333 --> 00:16:41,168
I…
186
00:16:41,251 --> 00:16:42,711
[church bell chiming]
187
00:16:42,794 --> 00:16:44,713
-[townspeople muttering]
-[townsmen 1] Fire!
188
00:16:44,796 --> 00:16:45,797
The church.
189
00:16:47,424 --> 00:16:49,259
Everyone to fire stations.
190
00:16:49,926 --> 00:16:51,344
We must save the church!
191
00:16:52,220 --> 00:16:53,597
-[Mae panting]
-[Abigail panting]
192
00:16:53,680 --> 00:16:56,016
-[townsmen 2] We must hurry!
-[townsmen 3] To the fire station!
193
00:16:56,600 --> 00:16:59,436
Wh-- What about the ritual?
[inhales sharply] Lucifer is waiting.
194
00:16:59,519 --> 00:17:01,855
We must first save his temple
and the book.
195
00:17:01,938 --> 00:17:05,317
-Then we will complete the ritual.
-Malachi, please.
196
00:17:05,400 --> 00:17:07,235
You don't have your strength.
197
00:17:07,819 --> 00:17:10,197
My strength is his strength.
198
00:17:11,740 --> 00:17:13,075
[panting]
199
00:17:20,207 --> 00:17:22,000
[bell ringing]
200
00:17:24,961 --> 00:17:28,673
-Noah, where are you going?
-To help put out the fire.
201
00:17:28,757 --> 00:17:31,468
-No, it's too dangerous.
-But Father--
202
00:17:31,551 --> 00:17:33,720
Our future relies upon you.
203
00:17:34,763 --> 00:17:38,683
Go mind your sister,
then we will make the sacrifice
204
00:17:38,767 --> 00:17:40,727
and his light will shine upon us.
205
00:17:41,561 --> 00:17:43,814
[townspeople clamoring]
206
00:17:48,318 --> 00:17:52,197
Everyone to your stations.
All bucket brigades to the church.
207
00:17:53,490 --> 00:17:57,119
-How did this happen?
-The Mathis woman. [pants] She's here.
208
00:18:00,831 --> 00:18:02,082
Find her.
209
00:18:03,458 --> 00:18:04,292
Brother.
210
00:18:06,378 --> 00:18:10,841
By blood we are born.
By blood we are broken.
211
00:18:10,924 --> 00:18:12,884
[menacing music plays]
212
00:18:22,269 --> 00:18:23,311
What is this place?
213
00:18:23,395 --> 00:18:26,189
Model apartment.
I'm managing the complex for Cheryl.
214
00:18:26,273 --> 00:18:29,568
-We can stay here for the night.
-Why can't we stay at home?
215
00:18:29,651 --> 00:18:32,154
There's just a lot going on tonight.
216
00:18:33,446 --> 00:18:36,449
All right, it's bedtime, girls.
Bedrooms are upstairs.
217
00:18:36,533 --> 00:18:39,619
And, Dani, there's a bunk bed.
218
00:18:39,703 --> 00:18:40,704
I get the top.
219
00:18:40,787 --> 00:18:44,583
Hey, don't worry, girls.
The police are handling things with Mom.
220
00:18:47,544 --> 00:18:49,296
How long do you think we'll be here?
221
00:18:49,379 --> 00:18:52,215
However long it takes Mom
to figure out her shit.
222
00:18:55,802 --> 00:18:57,429
[sighs]
223
00:19:04,227 --> 00:19:05,896
[Suzanne panting]
224
00:19:05,979 --> 00:19:06,938
Mae.
225
00:19:08,148 --> 00:19:09,191
You came.
226
00:19:10,275 --> 00:19:12,527
-Leave us.
-No, I'm not leaving without her.
227
00:19:12,611 --> 00:19:15,113
You have no right to interfere
with our family.
228
00:19:15,197 --> 00:19:16,531
You're going to kill her.
229
00:19:17,324 --> 00:19:21,077
You don't understand our ways.
Mae's sacrifice is an honor.
230
00:19:21,161 --> 00:19:22,954
No, I'm not letting her stay.
231
00:19:23,538 --> 00:19:26,208
[dramatic music playing]
232
00:19:28,168 --> 00:19:29,669
Leave us.
233
00:19:29,753 --> 00:19:32,214
-[Suzanne] You can't keep her.
-[Abigail] You don't belong here.
234
00:19:32,297 --> 00:19:34,007
[Suzanne] Neither does she.
235
00:19:34,090 --> 00:19:35,634
[gasps]
236
00:19:35,717 --> 00:19:37,177
[breathing heavily]
237
00:19:38,845 --> 00:19:41,097
[dog barking]
238
00:19:48,355 --> 00:19:52,192
[Abigail] You need to get out of here.
Leave us alone.
239
00:19:52,275 --> 00:19:54,110
Please, let's just talk this out.
240
00:19:54,194 --> 00:19:55,445
We are her family.
241
00:19:56,279 --> 00:19:58,490
An abusive family is not a home.
242
00:19:59,199 --> 00:20:01,576
You're her mother,
you're supposed to protect her.
243
00:20:01,660 --> 00:20:04,454
Mae came back
because this is where she belongs.
244
00:20:04,537 --> 00:20:07,249
[panting] Go, while you still can.
245
00:20:07,332 --> 00:20:08,250
Let's slow down.
246
00:20:08,333 --> 00:20:11,586
Do you wanna stay here, Mae,
or do you wanna leave with me?
247
00:20:11,670 --> 00:20:14,172
-[breathes deeply]
-[Suzanne] Mae, you can be free.
248
00:20:19,427 --> 00:20:22,264
Since Suzanne came for me…
249
00:20:25,225 --> 00:20:27,435
maybe Lucifer wants me to go.
250
00:20:28,687 --> 00:20:31,314
How dare you presume
to know what he wants?
251
00:20:31,398 --> 00:20:32,941
Mama, I don't wanna die!
252
00:20:33,858 --> 00:20:37,821
There's a whole world out there,
and a life for me.
253
00:20:38,655 --> 00:20:41,700
Come with us. We can leave here together.
254
00:20:47,414 --> 00:20:53,420
[breathing heavily]
And be corrupted by their insidious world?
255
00:20:54,462 --> 00:20:59,175
To beg selfish pleasures
from an indifferent God?
256
00:20:59,259 --> 00:21:02,095
-[crashes]
-No, Mae, we know better than that.
257
00:21:02,178 --> 00:21:03,847
[Suzanne breathing heavily]
258
00:21:12,522 --> 00:21:15,025
We have to get down.
The platform's on fire.
259
00:21:15,108 --> 00:21:17,819
-You must be the willing sacrifice.
-[Suzanne] Mae.
260
00:21:18,570 --> 00:21:20,572
[Abigail] You must save
Sliocht an Diabhail.
261
00:21:20,655 --> 00:21:22,532
[Suzanne] We have to find a way down.
262
00:21:23,658 --> 00:21:26,995
-[Abigail pants] No. Mae!
-[Mae grunts]
263
00:21:32,083 --> 00:21:34,169
[Mae] Mama, Suzanne, jump!
264
00:21:36,046 --> 00:21:38,089
-[panting]
-[dog barking]
265
00:21:39,049 --> 00:21:41,676
You gotta come down sometime, Suzanne.
266
00:21:45,680 --> 00:21:47,515
[gasps, grunts]
267
00:21:47,599 --> 00:21:50,060
[panting]
268
00:21:50,810 --> 00:21:52,228
[screams]
269
00:21:52,979 --> 00:21:54,731
-[Suzanne grunting]
-[Noah grunts]
270
00:22:00,570 --> 00:22:02,280
I should have hit your car harder.
271
00:22:03,073 --> 00:22:06,701
They told me to put you in the hospital
but this is so much better.
272
00:22:06,785 --> 00:22:08,536
[breathes deeply] Now I get to kill you.
273
00:22:11,456 --> 00:22:12,582
[both grunt]
274
00:22:13,333 --> 00:22:14,793
[both panting]
275
00:22:14,876 --> 00:22:16,044
[Noah] You wanna play rough?
276
00:22:16,127 --> 00:22:17,212
-[yells]
-[grunts]
277
00:22:17,295 --> 00:22:18,588
[Noah pants]
278
00:22:20,090 --> 00:22:21,591
[panting]
279
00:22:23,426 --> 00:22:26,096
You should have protected me.
280
00:22:26,179 --> 00:22:27,389
You deserve to be Chosen.
281
00:22:27,472 --> 00:22:30,350
Never playing your part,
always looking after yourself.
282
00:22:30,433 --> 00:22:35,522
All I ever did was try to help you,
and you betrayed me!
283
00:22:35,605 --> 00:22:37,607
You betrayed all of us!
284
00:22:39,067 --> 00:22:40,985
You've broken the chain for the last time.
285
00:22:43,113 --> 00:22:44,155
[yells]
286
00:22:45,073 --> 00:22:47,075
[both panting]
287
00:22:49,577 --> 00:22:50,912
Mama, hurry!
288
00:22:56,000 --> 00:22:58,461
Please, Mama, come down!
289
00:23:01,381 --> 00:23:02,841
Mama!
290
00:23:02,924 --> 00:23:04,175
I am willing.
291
00:23:05,718 --> 00:23:07,262
The chain shall not be broken.
292
00:23:08,680 --> 00:23:10,140
Mama!
293
00:23:10,223 --> 00:23:11,558
[cult members clamoring]
294
00:23:11,641 --> 00:23:13,017
[cult member 1] Let's go. This way.
295
00:23:13,101 --> 00:23:15,937
-We have to go, Mae. Mae, we have to go.
-[Mae sobbing]
296
00:23:17,147 --> 00:23:19,315
-[Suzanne] Come on.
-[Abigail sighing]
297
00:23:27,073 --> 00:23:28,074
[Mae] Mama!
298
00:23:40,170 --> 00:23:41,045
Put your hands up.
299
00:23:41,671 --> 00:23:43,548
You have no jurisdiction here.
300
00:23:43,631 --> 00:23:45,633
I found Enoch Walsh.
He told me everything.
301
00:23:45,717 --> 00:23:49,804
You can go down for it alone,
or you can cut a deal and give up Malachi.
302
00:23:50,972 --> 00:23:54,100
-I suggest you take the deal.
-I'm sure you do.
303
00:23:54,851 --> 00:23:55,685
Don't do it, man.
304
00:23:55,768 --> 00:23:58,479
Look, if you cooperate,
I'll tell 'em to go easy on you.
305
00:23:58,563 --> 00:24:00,607
I don't need you to help me.
306
00:24:02,609 --> 00:24:03,610
I have him.
307
00:24:03,693 --> 00:24:05,361
Please don't make me do it.
308
00:24:05,445 --> 00:24:08,156
-By blood we are born, by blood we are--
-Don't make me--
309
00:24:12,952 --> 00:24:14,204
[pants]
310
00:24:19,792 --> 00:24:20,627
Alex!
311
00:24:37,685 --> 00:24:40,605
[cult members murmuring]
312
00:24:45,318 --> 00:24:46,945
The flames arise!
313
00:24:48,279 --> 00:24:52,200
[nun singing] ♪ Thou strength is found ♪
314
00:24:53,660 --> 00:24:57,830
♪ Guided by our Lord ♪
315
00:25:03,419 --> 00:25:10,009
♪ Enduring this dark night ♪
316
00:25:10,093 --> 00:25:11,219
Behold.
317
00:25:12,011 --> 00:25:16,724
A sacrifice so willing that she took
the place of her own flesh and blood.
318
00:25:16,808 --> 00:25:18,768
[cult members murmuring]
319
00:25:18,851 --> 00:25:21,229
Witness the flames arise!
320
00:25:21,312 --> 00:25:26,943
The Dawning of a Morningstar!
We are saved!
321
00:25:27,026 --> 00:25:28,278
We are saved!
322
00:25:29,153 --> 00:25:30,113
We are saved!
323
00:25:30,196 --> 00:25:32,448
[cult members repeating] We're saved!
324
00:25:33,032 --> 00:25:34,993
-We are saved!
-[cult members shouting, repeating]
325
00:25:35,076 --> 00:25:37,537
[Malachi] We are saved.
326
00:25:37,620 --> 00:25:39,622
[cult members] The chain shall not
be broken.
327
00:25:39,706 --> 00:25:40,707
[Malachi] We are saved.
328
00:25:40,790 --> 00:25:44,627
[cult members] The chain shall not
be broken. The chain shall not be broken.
329
00:25:47,839 --> 00:25:50,425
-Did you have a good time at the dance?
-[Jules] Yeah.
330
00:25:50,508 --> 00:25:53,845
-I had more fun than I thought I would.
-Bet you got some good photos.
331
00:25:54,679 --> 00:25:56,347
I did, actually.
332
00:25:57,640 --> 00:26:00,810
Uh, can't wait to get them developed.
333
00:26:06,941 --> 00:26:08,818
Mae really screwed things up, didn't she?
334
00:26:11,279 --> 00:26:15,450
She did. But, uh, there's more to it.
335
00:26:16,534 --> 00:26:17,869
You mean Mom?
336
00:26:23,249 --> 00:26:24,584
Your mother…
337
00:26:26,627 --> 00:26:28,421
she didn't have a great childhood.
338
00:26:30,089 --> 00:26:31,466
Things were…
339
00:26:33,676 --> 00:26:34,969
hard for her.
340
00:26:37,847 --> 00:26:39,349
She doesn't talk about it.
341
00:26:43,853 --> 00:26:45,605
Jules… [sighs]
342
00:26:46,898 --> 00:26:48,608
I know it's easy to point fingers.
343
00:26:51,194 --> 00:26:54,447
At Mae, your mom.
344
00:26:56,282 --> 00:26:57,658
But, uh…
345
00:26:59,535 --> 00:27:01,245
this is my fault, too.
346
00:27:04,165 --> 00:27:05,708
I let it happen.
347
00:27:08,711 --> 00:27:12,423
Dad, is everything gonna be okay?
348
00:27:20,807 --> 00:27:22,183
I don't know.
349
00:27:24,769 --> 00:27:26,479
Yeah, I don't know.
350
00:27:47,083 --> 00:27:49,335
Mom, Grandma Helen sent us tickets
for the bus.
351
00:27:49,419 --> 00:27:50,586
We can go live with her.
352
00:28:02,306 --> 00:28:03,975
It's okay.
353
00:28:06,310 --> 00:28:08,813
-You're safe now.
-[Mae breathes deeply]
354
00:28:08,896 --> 00:28:10,273
You're safe.
355
00:28:11,858 --> 00:28:12,859
[Mae sniffling]
356
00:28:21,993 --> 00:28:23,661
Thank you…
357
00:28:28,040 --> 00:28:30,001
for saving me.
358
00:28:32,462 --> 00:28:33,713
You deserve it.
359
00:28:38,050 --> 00:28:39,635
[Mae crying]
360
00:28:39,719 --> 00:28:42,054
[mystical music playing]
361
00:28:48,644 --> 00:28:49,896
[Suzanne sighs]
362
00:28:56,319 --> 00:28:58,321
[Suzanne exhaling, breathing deeply]
363
00:29:14,337 --> 00:29:15,963
[upbeat hip-hop music playing]
364
00:29:16,047 --> 00:29:19,425
-[students chattering]
-[camera shutter clicking]
365
00:29:19,509 --> 00:29:21,719
Are you seriously gonna document
everything I do
366
00:29:21,803 --> 00:29:24,931
-as Minister of Ecological Affairs?
-Yes. This is a historic moment.
367
00:29:25,640 --> 00:29:27,225
Please. Victoria just made up the title
368
00:29:27,308 --> 00:29:29,644
as a consolation prize
for me losing class president.
369
00:29:30,436 --> 00:29:33,189
Thanksgiving volunteering tomorrow.
Sign up for the early shift with me?
370
00:29:33,272 --> 00:29:34,607
-Um…
-There she is!
371
00:29:36,025 --> 00:29:37,485
That column you did was so dope.
372
00:29:38,611 --> 00:29:41,447
-And that self-portrait, so authentic.
-Thanks.
373
00:29:41,531 --> 00:29:45,326
Hey, so I was thinking for the next column
we should do Fraser Hagen.
374
00:29:45,409 --> 00:29:48,454
-He's really been pushing--
-I'm actually gonna do Tatiana Nelson,
375
00:29:48,538 --> 00:29:51,624
with an angle
on non-traditional post-graduate paths.
376
00:29:52,792 --> 00:29:53,626
Sounds like a plan.
377
00:29:55,378 --> 00:29:56,379
Great.
378
00:29:57,797 --> 00:30:00,383
Uh, anyway, you can sign me up
for the early shift.
379
00:30:01,008 --> 00:30:02,593
-New Jules, indeed.
-[both chuckle]
380
00:30:02,677 --> 00:30:05,513
[Helen and Tatiana giggling]
381
00:30:05,596 --> 00:30:08,558
-Holy shit, it works. [chuckles]
-Of course it does, we made it.
382
00:30:08,641 --> 00:30:10,852
[giggling continues]
383
00:30:10,935 --> 00:30:14,063
Jules, parking lot after school
if you want a ride so we can pick up Dani.
384
00:30:14,146 --> 00:30:15,565
-Okay.
-See ya.
385
00:30:19,443 --> 00:30:20,486
How's your mom?
386
00:30:21,070 --> 00:30:21,904
[music fades out]
387
00:30:22,697 --> 00:30:24,365
You were right. [exhales]
388
00:30:25,449 --> 00:30:29,161
There was a part of myself
that I kept hidden.
389
00:30:30,121 --> 00:30:31,122
I was…
390
00:30:33,124 --> 00:30:37,712
afraid to admit
that things were more complicated.
391
00:30:39,171 --> 00:30:40,923
[Dr. Daniels] What do you think
changed for you?
392
00:30:43,426 --> 00:30:49,140
[sighs] I-- I think I had to lose a lot
to see what was hiding behind it.
393
00:30:50,182 --> 00:30:53,436
I had a buffer for… [laughs]
394
00:30:53,519 --> 00:30:55,313
…for my painful self.
395
00:30:55,396 --> 00:30:59,150
I-I-I-- Work, and keeping myself busy,
396
00:30:59,233 --> 00:31:03,613
and of course, taking care of my family.
397
00:31:03,696 --> 00:31:05,406
And how is your family?
398
00:31:06,282 --> 00:31:08,367
They're okay, all things considered.
399
00:31:08,451 --> 00:31:11,746
Um, everyone understands
that this is a temporary situation
400
00:31:11,829 --> 00:31:14,874
until we can figure some things out.
401
00:31:14,957 --> 00:31:16,584
Is that how your husband sees it?
402
00:31:16,667 --> 00:31:18,044
Yeah, I think so.
403
00:31:20,171 --> 00:31:22,173
I-- I hope so. [chuckles]
404
00:31:23,633 --> 00:31:25,551
But this change has given me
405
00:31:25,635 --> 00:31:28,846
the opportunity to take a break
from my job
406
00:31:28,930 --> 00:31:31,974
and spend some time working on myself.
407
00:31:33,017 --> 00:31:34,185
How does that feel?
408
00:31:36,062 --> 00:31:37,939
Uh… [chuckles] It's hard.
409
00:31:40,942 --> 00:31:45,613
Doing the work
to bridge that gap that you talked about,
410
00:31:46,447 --> 00:31:51,410
between who I am and who I think I am.
411
00:31:52,578 --> 00:31:54,246
But I'm-- I'm optimistic.
412
00:31:56,290 --> 00:31:57,750
Uh, it's like you said, there…
413
00:31:59,710 --> 00:32:04,256
there was a--
a childhood part of myself that…
414
00:32:06,592 --> 00:32:09,720
really wanted to be saved. [chuckles]
415
00:32:11,764 --> 00:32:16,018
And because I didn't deal with that,
I unconsciously projected it onto Mae.
416
00:32:16,102 --> 00:32:18,980
[sighs]
417
00:32:19,063 --> 00:32:22,483
But I'm here and I'm ready to work.
418
00:32:22,566 --> 00:32:27,196
And, um, I believe that if I…
419
00:32:29,240 --> 00:32:34,829
try hard enough, and stay vigilant,
that I'll be able to make progress.
420
00:32:34,912 --> 00:32:36,247
[sighs]
421
00:32:36,330 --> 00:32:38,457
Do you think that's the case for everyone?
422
00:32:39,166 --> 00:32:42,753
That everyone who puts the work in
is capable of change?
423
00:32:46,048 --> 00:32:49,301
Well, if I can do it, so can Mae.
424
00:32:52,013 --> 00:32:55,057
-[siren wailing]
-[officer chattering]
425
00:33:06,110 --> 00:33:07,194
Nice office.
426
00:33:07,278 --> 00:33:11,198
-Hey. Got promoted to Lieutenant.
-That's great.
427
00:33:11,282 --> 00:33:13,909
Few of the senior officers opted
for early retirement.
428
00:33:13,993 --> 00:33:16,454
-Hmm.
-I think they got off easy,
429
00:33:16,537 --> 00:33:19,081
considering how long they let
those arson cases go unsolved.
430
00:33:19,165 --> 00:33:20,958
You think they were getting paid off
by the cult?
431
00:33:23,002 --> 00:33:25,171
With Wilkins dead,
I don't think we'll never know.
432
00:33:27,923 --> 00:33:32,720
[sighs] Well, hey, I just wanted
to say, uh, thank you.
433
00:33:33,804 --> 00:33:37,433
I, uh-- I finally got a check
from the insurance company
434
00:33:37,516 --> 00:33:39,226
and got squared up.
435
00:33:39,310 --> 00:33:42,063
If you hadn't gotten to the bottom
of that pig accelerant thing,
436
00:33:42,146 --> 00:33:45,357
it may not have worked out. So, thank you.
437
00:33:45,441 --> 00:33:46,525
Just doing my job.
438
00:33:47,651 --> 00:33:50,571
-Yeah, congratulations on your promotion.
-[chuckles]
439
00:33:50,654 --> 00:33:53,074
-Still got you working Thanksgiving, huh?
-Party never stops.
440
00:33:53,157 --> 00:33:56,702
Yeah. [laughs] I bet. I bet.
441
00:33:57,745 --> 00:34:01,165
Anyway, I gotta some food
before the grocery stores close, so…
442
00:34:02,917 --> 00:34:04,085
Hey.
443
00:34:04,835 --> 00:34:08,380
Hope it all works out.
Your family situation.
444
00:34:10,007 --> 00:34:14,720
Yeah. You too. Take care.
445
00:34:18,307 --> 00:34:20,017
[sighs]
446
00:34:22,186 --> 00:34:23,020
Hey.
447
00:34:23,104 --> 00:34:26,357
-Ooh. Nice blues!
-[chuckles]
448
00:34:26,440 --> 00:34:32,488
How would RPD's newest officer
like to serve her first search warrant?
449
00:34:34,406 --> 00:34:35,533
You finally got it.
450
00:34:35,616 --> 00:34:38,577
To search all of Malachi Dodd's properties
in connection to Wilkins.
451
00:34:40,162 --> 00:34:40,996
You wanna go?
452
00:34:42,248 --> 00:34:43,874
Nothing I'd be more thankful for.
453
00:34:50,589 --> 00:34:53,134
-[timer beeping]
-Can you get that?
454
00:34:54,718 --> 00:34:58,430
-[smoke alarm beeping]
-[Peter groans, sighs]
455
00:34:58,514 --> 00:35:00,641
[groans] Sorry, girls.
I burnt the stuffing.
456
00:35:00,724 --> 00:35:03,227
-[chuckling]
-[Peter] So…
457
00:35:03,310 --> 00:35:05,396
[groans] Son of a--
458
00:35:10,609 --> 00:35:12,278
That looks great, Mae.
459
00:35:13,737 --> 00:35:15,739
Where'd you learn to weave the crust?
460
00:35:15,823 --> 00:35:18,117
My mother taught me. [chuckles]
461
00:35:18,200 --> 00:35:21,036
It's one of the only things
I actually make from scratch.
462
00:35:21,537 --> 00:35:23,831
[sighs] The girls love it.
463
00:35:24,832 --> 00:35:27,710
-I'm sure I'll love it too, Suzanne.
-[chuckles]
464
00:35:39,847 --> 00:35:41,599
You got plans for Thanksgiving?
465
00:35:42,391 --> 00:35:44,977
Westway Diner's got a Blue Plate Special
with my name on it.
466
00:35:45,060 --> 00:35:48,189
Uh, no, you are coming to my house.
No objections.
467
00:35:48,272 --> 00:35:49,899
-Oh, this is an invite?
-Yeah.
468
00:35:49,982 --> 00:35:51,567
Canned cranberry sauce, or fresh?
469
00:35:52,151 --> 00:35:54,153
-Canned. Duh.
-Oh, I'm in.
470
00:35:54,236 --> 00:35:56,155
[both chuckle]
471
00:36:04,455 --> 00:36:07,333
-All right, Rook.
-[chuckles] Where do you wanna start?
472
00:36:07,416 --> 00:36:10,628
[mystical music playing]
473
00:36:13,172 --> 00:36:14,673
[Lopez] Damn it. They're gone.
474
00:36:16,675 --> 00:36:18,802
Judge dragged his feet on the warrant.
475
00:36:18,886 --> 00:36:20,763
[Brooks] Where do you think they went?
476
00:36:24,725 --> 00:36:25,559
[dog whines]
477
00:36:25,643 --> 00:36:27,394
-[music fades out]
-[dog panting]
478
00:36:27,478 --> 00:36:31,732
-[dog whining, sniffing]
-[chuckling] Hey. Hi. Look at you.
479
00:36:31,815 --> 00:36:35,486
-Looks like you got a new friend.
-Good boy. [chuckles]
480
00:36:39,823 --> 00:36:44,119
-Here we go. Your hair looks nice. Yeah.
-Thanks. Helen helped me with it.
481
00:36:44,203 --> 00:36:45,454
Ah, cool.
482
00:36:46,121 --> 00:36:49,291
All right. Well, hey, the stuffing's a
little overdone…
483
00:36:49,375 --> 00:36:50,876
-[scoffing, laughing]
-Yeah.
484
00:36:50,960 --> 00:36:52,795
…but everything else should be good, so…
485
00:36:53,295 --> 00:36:54,713
[Peter breathes deeply]
486
00:36:54,797 --> 00:36:59,051
All right. I just want to say
that, uh, this year,
487
00:36:59,134 --> 00:37:01,512
things are a little different.
488
00:37:03,055 --> 00:37:08,769
But I want you to know that, uh,
I am so grateful for you three.
489
00:37:10,688 --> 00:37:12,982
And there's nothing I won't do
to keep you safe.
490
00:37:14,149 --> 00:37:15,401
Thanks, Dad.
491
00:37:16,819 --> 00:37:19,321
All right, enough sappy stuff.
Let's eat, huh?
492
00:37:19,405 --> 00:37:21,949
-[chuckling]
-[door buzzing]
493
00:37:22,741 --> 00:37:26,787
-Ah. Dig in, I'll get it. [sighs]
-[Dani] Okay.
494
00:37:32,251 --> 00:37:34,420
[rain pattering]
495
00:37:34,503 --> 00:37:35,546
Hi.
496
00:37:36,171 --> 00:37:37,214
Hey.
497
00:37:38,632 --> 00:37:39,800
How are you?
498
00:37:40,342 --> 00:37:43,345
Mmm. Holding up. You?
499
00:37:44,763 --> 00:37:47,349
-Yeah.
-[both chuckle]
500
00:37:47,433 --> 00:37:49,435
I'm okay. [chuckles]
501
00:37:49,518 --> 00:37:51,312
I brought this for the girls.
502
00:37:51,395 --> 00:37:53,522
That's really nice of you, Suz.
503
00:37:54,273 --> 00:37:55,983
Do you want to come in and…
504
00:38:02,448 --> 00:38:03,449
You brought her here?
505
00:38:03,949 --> 00:38:06,201
-She's just in the car.
-We made an agreement.
506
00:38:06,285 --> 00:38:08,746
Mae cannot come anywhere near
these girls. She can't--
507
00:38:08,829 --> 00:38:10,789
-She's not coming in--
-Suzanne.
508
00:38:18,088 --> 00:38:19,214
How are the girls?
509
00:38:21,008 --> 00:38:24,553
Uh, Dani's still flying high
after her, uh,
510
00:38:25,220 --> 00:38:26,805
Thanksgiving assembly solo.
511
00:38:26,889 --> 00:38:29,433
-[chuckles] She was so good.
-So good.
512
00:38:30,684 --> 00:38:35,147
And, uh, Jules has decided
to dye some of her hair red.
513
00:38:35,230 --> 00:38:38,025
Okay.
[chuckling] Tell her I can't wait to--
514
00:38:38,650 --> 00:38:40,903
to see it
when we go shopping this weekend.
515
00:38:40,986 --> 00:38:41,987
All right.
516
00:38:43,947 --> 00:38:46,617
I-I had a good session with Dr. Daniels.
517
00:38:46,700 --> 00:38:51,163
I mean… [chuckles]
…not like good. It's, um…
518
00:38:51,955 --> 00:38:56,668
It kinda feels like going to the dentist,
but, you know, good to do the work.
519
00:38:56,752 --> 00:38:58,796
Good. I'm glad.
520
00:38:59,880 --> 00:39:02,216
And Mae is really making progress.
521
00:39:02,299 --> 00:39:06,804
She's gonna nail this GED
and then we're gonna try to get her a job.
522
00:39:06,887 --> 00:39:10,182
-Suzanne.
-And a-a permanent place to live.
523
00:39:10,265 --> 00:39:13,102
-Suzanne, this isn't about Mae.
-I-I have some leads.
524
00:39:15,896 --> 00:39:16,897
[Suzanne sighs]
525
00:39:18,190 --> 00:39:19,358
It never was.
526
00:39:24,863 --> 00:39:25,864
[Suzanne exhales]
527
00:39:29,076 --> 00:39:31,370
You can-- You can give this to the girls.
528
00:39:32,704 --> 00:39:34,540
[downbeat pop rock song playing]
529
00:39:34,623 --> 00:39:36,834
♪ Runnin' from a shadow ♪
530
00:39:37,334 --> 00:39:38,335
I will.
531
00:39:38,419 --> 00:39:43,090
♪ Trying to leave the past behind ♪
532
00:39:43,173 --> 00:39:44,925
♪ Let me go ♪
533
00:39:45,008 --> 00:39:46,218
Wait, Peter.
534
00:39:47,886 --> 00:39:50,222
[sighs] I love you.
535
00:39:50,305 --> 00:39:52,474
-♪ Runnin' from a shadow ♪
-I'm not giving up.
536
00:39:53,517 --> 00:39:56,353
♪ Find a way into the light ♪
537
00:39:56,437 --> 00:39:57,521
Me neither.
538
00:39:58,439 --> 00:39:59,440
♪ Let me go ♪
539
00:40:03,318 --> 00:40:05,988
♪ Runnin' from a shadow ♪
540
00:40:07,030 --> 00:40:10,784
♪ Ooh ♪
541
00:40:10,868 --> 00:40:13,620
♪ Runnin' from a shadow ♪
542
00:40:14,455 --> 00:40:18,292
♪ Ooh ♪
543
00:40:22,921 --> 00:40:23,964
Is that from Mom?
544
00:40:25,299 --> 00:40:26,300
Yeah.
545
00:40:26,383 --> 00:40:28,594
[package unwrapping]
546
00:40:34,725 --> 00:40:37,394
Dani, why don't you sing
that song from the assembly?
547
00:40:38,604 --> 00:40:40,606
You actually want me to sing?
548
00:40:40,689 --> 00:40:43,442
Yes. [chuckles]
Dani, I actually want you to sing.
549
00:40:45,861 --> 00:40:47,696
[Dani clears throat]
550
00:40:48,572 --> 00:40:54,953
♪ We gather together
To ask the Lord's blessing ♪
551
00:40:55,037 --> 00:41:01,210
♪ He chastens and hastens
His will to make known ♪
552
00:41:01,293 --> 00:41:07,382
♪ The wicked oppressing
Now cease from distressing ♪
553
00:41:07,466 --> 00:41:09,343
♪ Sing praises to his name ♪
554
00:41:10,344 --> 00:41:14,014
♪ He forgets not his own ♪
555
00:41:14,681 --> 00:41:17,518
Thank you so much
for helping make all of this, Mae.
556
00:41:18,352 --> 00:41:19,686
Looks delicious.
557
00:41:21,230 --> 00:41:22,648
Shall I say a blessing?
558
00:41:25,025 --> 00:41:26,026
Sure.
559
00:41:32,824 --> 00:41:34,952
Bless us for these thy gifts
560
00:41:35,035 --> 00:41:38,038
which we are about to receive
from thy bounty.
561
00:41:41,291 --> 00:41:43,252
And thank you for Suzanne…
562
00:41:45,337 --> 00:41:48,215
whose patience and generosity…
563
00:41:51,552 --> 00:41:53,178
saved my life.
564
00:41:59,476 --> 00:42:00,477
Amen.
565
00:42:01,728 --> 00:42:02,896
Amen.
566
00:42:02,980 --> 00:42:04,398
[cell phone ringing]
567
00:42:05,274 --> 00:42:06,858
-Oh.
-[cell phone beeps]
568
00:42:07,818 --> 00:42:08,694
Hi. [chuckles]
569
00:42:08,777 --> 00:42:10,946
Good news, you don't have to worry
about the cult.
570
00:42:11,029 --> 00:42:14,449
-Looks like they pulled up stakes.
-That's quite a relief. [sighing]
571
00:42:14,533 --> 00:42:16,743
They went off
looking for greener pastures, I guess.
572
00:42:17,828 --> 00:42:18,954
[sighs]
573
00:42:19,621 --> 00:42:22,332
Hey, do you know
a Theodore Harrington the Third?
574
00:42:22,416 --> 00:42:25,586
Um, yes, I do.
575
00:42:25,669 --> 00:42:30,549
That is Helen's ex-boyfriend, Teddy.
576
00:42:31,091 --> 00:42:34,553
Um, he went to the harvest dance with Mae.
577
00:42:35,762 --> 00:42:37,264
-Why?
-We just found his SUV
578
00:42:37,347 --> 00:42:38,765
abandoned in the woods near Amontown.
579
00:42:38,849 --> 00:42:41,768
Turns out he reported his car
stolen two weeks ago,
580
00:42:42,561 --> 00:42:44,062
same night as the dance.
581
00:42:44,980 --> 00:42:46,690
Okay… [sighs]
582
00:42:46,773 --> 00:42:48,859
The cult was deliberately low profile.
583
00:42:48,942 --> 00:42:51,111
They could've used
the white rose trigger low key,
584
00:42:51,194 --> 00:42:53,447
like the first time.
No one but Mae would've known.
585
00:42:54,239 --> 00:42:55,657
This happened publicly.
586
00:42:58,285 --> 00:43:02,205
This might not be what you want to hear,
but the cult didn't set those white roses.
587
00:43:03,040 --> 00:43:07,836
-W-What? Um, then who did it?
-I had them pull the security footage
588
00:43:07,919 --> 00:43:08,962
from the high school.
589
00:43:09,046 --> 00:43:10,797
[tense music playing]
590
00:43:18,221 --> 00:43:21,224
Mae hid a bouquet of white roses
behind a dumpster at the school.
591
00:43:22,225 --> 00:43:23,560
She brought them inside.
592
00:43:25,062 --> 00:43:27,522
I called the flower shop
who said a girl placed an order
593
00:43:27,606 --> 00:43:29,149
and picked them up earlier that day.
594
00:43:31,193 --> 00:43:34,529
Mae set the roses to make it look like
the cult triggered her.
595
00:43:35,322 --> 00:43:38,075
She lifted Teddy's keys
and drove herself out to Amontown.
596
00:43:38,825 --> 00:43:40,952
Suzanne, Mae set the whole thing up.
597
00:43:43,413 --> 00:43:44,581
I thought you should know.
598
00:43:46,917 --> 00:43:48,335
I appreciate your call.
599
00:43:48,418 --> 00:43:50,170
[breathes deeply]
600
00:43:51,296 --> 00:43:54,049
-Happy Thanksgiving.
-Happy Thanksgiving.
601
00:43:57,594 --> 00:43:59,012
Food's getting cold.
602
00:44:24,079 --> 00:44:26,248
Let's eat, Suzanne.
603
00:44:30,836 --> 00:44:32,045
We deserve it.
604
00:44:32,129 --> 00:44:35,090
[music intensifies]
605
00:44:41,513 --> 00:44:44,558
[singer]
♪ Hungry ox on the land lay slain ♪
606
00:44:44,641 --> 00:44:47,519
♪ And the corn began to rot ♪
607
00:44:47,602 --> 00:44:49,312
♪ So we spilled our blood ♪
608
00:44:49,396 --> 00:44:53,859
♪ And the Devil came
And saved the blessed crops ♪
609
00:44:53,942 --> 00:45:00,866
[choir]
♪ We need you, Holy Lord Almighty ♪
610
00:45:00,949 --> 00:45:04,161
♪ We love you
We're listening ♪
611
00:45:04,244 --> 00:45:07,539
♪ And learning from our faults ♪
612
00:45:07,622 --> 00:45:10,125
[tense folk music continues]
613
00:45:15,088 --> 00:45:17,966
-♪ We make an offering ♪
-[crows cawing]
614
00:45:18,049 --> 00:45:21,303
♪ To end our suffering ♪
615
00:45:21,386 --> 00:45:24,764
♪ We bow down willing on bended knee ♪
616
00:45:24,848 --> 00:45:28,185
♪ For your almighty prophecy ♪
617
00:45:28,268 --> 00:45:33,940
[choir] ♪ Prophet, prophet
Prophet, prophet ♪
618
00:45:34,024 --> 00:45:37,736
-[chanting]
-♪ Prophet, prophet ♪
619
00:45:37,819 --> 00:45:40,780
♪ Prophet, prophet… ♪
620
00:45:40,864 --> 00:45:45,744
-♪ Merciful rising ♪
-♪ Prophet, prophet… ♪
621
00:45:47,329 --> 00:45:50,790
-♪ Merciful rising ♪
-♪ Prophet, prophet… ♪
622
00:45:50,874 --> 00:45:52,876
[chanting, singing continues]
623
00:46:07,015 --> 00:46:09,643
[singer] ♪ Satan with our blessing ♪
624
00:46:13,605 --> 00:46:16,650
♪ Feel the sickness
The pain inside you ♪
625
00:46:16,733 --> 00:46:19,986
♪ And throw it on the fire ♪
626
00:46:20,070 --> 00:46:26,326
[choir]
♪ We need you, Holy Lord Almighty ♪
627
00:46:26,409 --> 00:46:29,579
♪ We love you
We're listening ♪
628
00:46:29,663 --> 00:46:32,999
♪ And learning from our faults ♪
629
00:46:40,382 --> 00:46:46,763
♪ We make an offering
To end our suffering ♪
630
00:46:46,846 --> 00:46:50,183
♪ We bow down willing on bended knee ♪
631
00:46:50,267 --> 00:46:53,770
♪ For your almighty prophecy ♪
632
00:46:53,853 --> 00:46:56,356
-[chanting]
-♪ Prophet, prophet… ♪
633
00:46:56,439 --> 00:46:59,192
[chanting, singing continues]
634
00:47:05,991 --> 00:47:08,743
[singer] ♪ Satan with our blessing ♪
635
00:47:12,706 --> 00:47:15,750
♪ Feel the sickness
The pain inside you ♪
636
00:47:15,834 --> 00:47:19,004
♪ And throw it on the fire ♪
637
00:47:19,087 --> 00:47:22,299
♪ Collect your fears
The sins you hide ♪
638
00:47:22,382 --> 00:47:25,594
♪ And burn them on the pyre ♪
639
00:47:35,812 --> 00:47:38,940
[song plays out]