1 00:00:00,800 --> 00:00:04,030 You had another daughter. 2 00:00:04,470 --> 00:00:07,410 Where is Ericht Samaya now? 3 00:00:07,410 --> 00:00:08,450 She's there. 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,530 Right at Suletta's side. 5 00:00:12,350 --> 00:00:14,700 Beyond the data storm... 6 00:00:14,700 --> 00:00:16,990 she's there waiting for us. 7 00:00:18,610 --> 00:00:20,280 It can't be... 8 00:00:20,280 --> 00:00:23,710 you turned a human into a mobile suit... 9 00:00:24,360 --> 00:00:25,960 I want to rewrite the world. 10 00:00:26,870 --> 00:00:29,480 So that Eri can be happy. 11 00:00:30,950 --> 00:00:33,430 I couldn't believe my eyes at first. 12 00:00:33,430 --> 00:00:38,180 Eri's biometric code was completely synched with the data storm. 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,210 Even so... 14 00:00:40,210 --> 00:00:44,310 her child's body couldn't endure the harshness of outer space. 15 00:00:44,930 --> 00:00:49,290 I decided to use Lfrith to keep Eri alive. 16 00:00:49,720 --> 00:00:51,650 Alive as Aerial. 17 00:00:52,600 --> 00:00:58,210 You used the data storm's network to transfer her biometric code, is that it? 18 00:00:58,560 --> 00:01:01,450 Eri is nothing more than Permet particles now. 19 00:01:02,360 --> 00:01:07,500 Without Aerial as her body, she'd disintegrate in physical space. 20 00:01:08,110 --> 00:01:10,800 But with a Permet score of eight... 21 00:01:11,290 --> 00:01:15,930 If we can expand the range of the data storm through Quiet Zero... 22 00:01:16,420 --> 00:01:18,010 Then Eri... 23 00:01:18,010 --> 00:01:20,780 can live in freedom! 24 00:01:22,340 --> 00:01:23,930 Won't you help me? 25 00:01:24,550 --> 00:01:26,190 Bel? 26 00:01:28,340 --> 00:01:29,230 I can't. 27 00:01:30,510 --> 00:01:31,910 Oh? 28 00:01:31,910 --> 00:01:32,820 Why is that? 29 00:01:33,310 --> 00:01:36,850 These aren't the principles of the Vanadis Institute. 30 00:01:36,850 --> 00:01:39,500 But didn't you make enhanced humans? 31 00:01:40,380 --> 00:01:43,420 Using an artificial central nervous system with resistance to the data storm. 32 00:01:43,420 --> 00:01:45,290 That's the Neural Expansion Theory. 33 00:01:45,880 --> 00:01:49,600 Dr. Cardo refused to accept it. 34 00:01:50,320 --> 00:01:50,960 Don't... 35 00:01:51,460 --> 00:01:53,810 The one who conceived the idea... 36 00:01:53,810 --> 00:01:55,770 was you, am I right? 37 00:01:54,120 --> 00:01:55,400 {\an8}Stop it! 38 00:01:58,960 --> 00:02:00,140 Say no more... 39 00:02:01,130 --> 00:02:02,610 Please. 40 00:02:02,610 --> 00:02:04,390 There will be no escape... 41 00:02:05,130 --> 00:02:06,390 for you, either. 42 00:03:39,640 --> 00:03:43,440 The terrorist attack at the Asticassia School of Technology 43 00:03:43,440 --> 00:03:46,990 has now, with the kidnapping of Grassley's Sarius Zenelli... 44 00:03:46,990 --> 00:03:49,950 The group claiming responsibility, the Dawn of Fold, 45 00:03:49,950 --> 00:03:53,580 is also said to be involved in the recent accident at Plant Quetta... 46 00:03:53,580 --> 00:03:57,130 Jeturk CEO Vim Jeturk has been reported dead. 47 00:03:57,620 --> 00:04:02,130 According to some sources, the Group's President, Delling Rembran, is injured as well. 48 00:04:02,620 --> 00:04:06,220 With the Benerit Group carrying out security operations at its own discretion 49 00:04:06,220 --> 00:04:07,890 under business administrative laws, 50 00:04:07,890 --> 00:04:13,910 growing anti-Spacian sentiment on Earth has escalated many protests into riots. 51 00:04:15,680 --> 00:04:19,830 The Group has been heavily criticized for its recent actions 52 00:04:19,830 --> 00:04:20,730 and a swift response-- 53 00:04:21,520 --> 00:04:24,870 It seems our confidential matters have been leaked. 54 00:04:24,870 --> 00:04:27,290 Any clue where Sarius Zenelli is? 55 00:04:27,290 --> 00:04:30,460 Nothing but the single video message he sent. 56 00:04:30,460 --> 00:04:32,910 The front management company is continuing the search. 57 00:04:33,400 --> 00:04:35,810 What is Cathedra doing? 58 00:04:35,810 --> 00:04:38,680 After two attacks, they still can't catch them? 59 00:04:38,680 --> 00:04:42,440 Weren't you also there during the Open Campus incident? 60 00:04:42,800 --> 00:04:45,940 All these hardline policies have backfired. 61 00:04:45,940 --> 00:04:49,790 The Space Assembly League is starting to dig around too. 62 00:04:49,790 --> 00:04:51,310 At this rate... 63 00:04:51,960 --> 00:04:53,500 Yes. 64 00:04:53,500 --> 00:04:57,620 We'll have no choice but to elect a new president. 65 00:04:58,270 --> 00:05:00,280 It's just as we predicted. 66 00:05:00,280 --> 00:05:01,980 You'll run in the election, right? 67 00:05:02,250 --> 00:05:04,320 I don't intend to miss this chance. 68 00:05:04,540 --> 00:05:08,950 Isn't Miss Miorine going to take over for President Delling? 69 00:05:08,950 --> 00:05:11,950 Blood alone isn't enough to put you at the top. 70 00:05:12,180 --> 00:05:16,330 Let's see. If she had backing from one of the three branches, 71 00:05:16,330 --> 00:05:16,740 she could-- 72 00:05:16,740 --> 00:05:17,530 Shaddiq. 73 00:05:18,380 --> 00:05:22,270 I won't try to be her partner anymore. I'm going to the head office. 74 00:05:22,270 --> 00:05:23,980 Everyone's waiting. 75 00:05:27,930 --> 00:05:31,430 So GUND-ARM, Inc. has been cleared of suspicion? 76 00:05:31,430 --> 00:05:34,750 We've found no evidence of your involvement, that's all. 77 00:05:34,750 --> 00:05:37,200 I see. Too bad for you. 78 00:05:37,550 --> 00:05:39,690 We're going to choose a new president. 79 00:05:40,380 --> 00:05:41,750 You should be happy. 80 00:05:41,750 --> 00:05:44,820 Now you won't be a trophy in the dueling game. 81 00:05:45,610 --> 00:05:46,950 I couldn't care less... 82 00:05:47,640 --> 00:05:48,820 about all of that. 83 00:05:49,510 --> 00:05:52,830 {\an8}Episode 16 84 00:06:08,710 --> 00:06:12,430 The front is currently under a state of emergency. 85 00:06:12,880 --> 00:06:15,450 In accordance with school emergency regulations, 86 00:06:15,450 --> 00:06:18,520 all students are currently subject to activity restrictions. 87 00:06:18,970 --> 00:06:20,940 There are fewer students. 88 00:06:18,970 --> 00:06:20,940 {\an8}Restricted activities can be... 89 00:06:20,940 --> 00:06:23,620 Can't blame those who left. 90 00:06:21,810 --> 00:06:23,620 {\an8}The Space Assembly League was... 91 00:06:23,620 --> 00:06:26,170 My parents are picking me up next week. 92 00:06:23,620 --> 00:06:26,690 {\an8}...created to settle disputes... 93 00:06:27,190 --> 00:06:28,990 Aren't you taking time off school, Rouji? 94 00:06:29,440 --> 00:06:32,440 What about you, Secelia? 95 00:06:32,440 --> 00:06:35,370 If I leave too, no one can hold any duels. 96 00:06:35,860 --> 00:06:37,910 So you do have a sense of duty. 97 00:06:37,910 --> 00:06:40,920 It's almost the Princess's birthday, right? 98 00:06:41,610 --> 00:06:46,100 At least I should be here to see who becomes her groom. 99 00:06:47,250 --> 00:06:48,760 Out of the way, Suletta! 100 00:06:48,760 --> 00:06:52,820 Just how long do they have to keep Nika in custody?! 101 00:06:52,820 --> 00:06:54,390 You can't take that wrench! 102 00:06:54,390 --> 00:06:56,860 We're all suspended already. 103 00:06:56,860 --> 00:06:58,530 Don't cause any more trouble. 104 00:06:58,530 --> 00:07:00,780 Didn't they say they're still investigating? 105 00:07:00,780 --> 00:07:02,000 But it's been five days! 106 00:07:02,000 --> 00:07:06,540 They're always suspicious of us Earthians, that's all. 107 00:07:06,540 --> 00:07:07,570 Yeah, but even so, 108 00:07:08,020 --> 00:07:11,700 why'd they have to confiscate Aerial and my own Demi too? 109 00:07:11,700 --> 00:07:14,050 Suletta's putting up with it, isn't she? 110 00:07:14,050 --> 00:07:16,340 Just two more days and our suspension-- 111 00:07:18,400 --> 00:07:19,620 You jerks... 112 00:07:20,450 --> 00:07:21,830 What are you doing? 113 00:07:21,830 --> 00:07:24,220 Get out, terrorists! 114 00:07:24,220 --> 00:07:27,300 You guys brought the Gundams that attacked us, didn't you? 115 00:07:27,930 --> 00:07:29,580 Get real! 116 00:07:29,580 --> 00:07:32,820 None of us knew anything about Sophie and the other girl! 117 00:07:32,820 --> 00:07:36,150 So quit harassing us, will you?! 118 00:07:36,500 --> 00:07:38,560 You're protecting your fellow witches. 119 00:07:38,960 --> 00:07:40,050 Witches? 120 00:07:40,050 --> 00:07:41,910 Our company staff said so. 121 00:07:42,260 --> 00:07:47,070 The witches who made the Gundams took pilots' lives with their experiments. 122 00:07:47,070 --> 00:07:49,570 O-Our Gundam isn't like that-- 123 00:07:49,570 --> 00:07:51,860 You took lives too! In the Rumble Ring! 124 00:07:55,190 --> 00:07:58,290 Jubeju was... a precious friend to us! 125 00:07:58,290 --> 00:07:59,870 But you... 126 00:07:59,870 --> 00:08:01,460 Give us back Jubeju! 127 00:08:01,910 --> 00:08:02,790 Murderers! 128 00:08:07,530 --> 00:08:08,160 Martin... 129 00:08:08,160 --> 00:08:09,170 Mr. Martin! 130 00:08:09,170 --> 00:08:11,900 You creeps are gonna pay for that! 131 00:08:11,900 --> 00:08:13,430 Stop it, all of you! 132 00:08:17,130 --> 00:08:19,530 Ms... Miorine? 133 00:08:19,530 --> 00:08:24,240 I don't think the school will ignore direct evidence of assault. 134 00:08:25,970 --> 00:08:30,160 Thank you very much... for treating my injuries. 135 00:08:30,680 --> 00:08:32,040 Nika Nanaura. 136 00:08:33,270 --> 00:08:35,450 Don't you want to join our group? 137 00:08:35,450 --> 00:08:36,590 What? 138 00:08:36,590 --> 00:08:38,440 I've been watching you. 139 00:08:38,440 --> 00:08:41,800 Your skill as a mechanic, and your behavior on campus... 140 00:08:42,490 --> 00:08:45,870 If you're with us, you can continue your studies elsewhere. 141 00:08:47,100 --> 00:08:50,850 You could even achieve your dream of bridging Earth and Space. 142 00:08:51,580 --> 00:08:53,580 I've made a decision. 143 00:08:53,580 --> 00:08:56,140 I shouldn't act like a victim anymore. 144 00:08:56,870 --> 00:09:00,560 Even if the ends are just, I don't want to use the wrong means. 145 00:09:01,300 --> 00:09:03,280 Even if it's for Earth's sake? 146 00:09:03,280 --> 00:09:05,660 Are you an Earthian too? 147 00:09:06,190 --> 00:09:08,410 I was until Grassley took me in. 148 00:09:09,800 --> 00:09:12,160 Ideals alone can't change reality 149 00:09:12,520 --> 00:09:13,990 You can't leave here either. 150 00:09:15,180 --> 00:09:17,200 But Shaddiq and I will make it happen. 151 00:09:18,020 --> 00:09:20,760 The dream of bridging Earth and Space... 152 00:09:22,480 --> 00:09:24,290 I'll cut right to the chase. 153 00:09:24,810 --> 00:09:27,370 Obtain the Aerial for us. 154 00:09:27,370 --> 00:09:30,640 And what about winning over Suletta Mercury? 155 00:09:30,640 --> 00:09:32,600 The presidential race is beginning. 156 00:09:32,600 --> 00:09:34,770 The dueling game is over. 157 00:09:34,770 --> 00:09:35,770 Plus... 158 00:09:35,770 --> 00:09:39,360 your lackadaisical fighting during the Rumble Ring 159 00:09:39,360 --> 00:09:41,780 has left us rather disappointed. 160 00:09:41,780 --> 00:09:44,640 I was merely observing the situation. 161 00:09:44,640 --> 00:09:49,100 The Aerial has been temporarily confiscated because of the recent incident. 162 00:09:49,560 --> 00:09:52,790 If you want to live, carry out your mission at all costs. 163 00:09:54,690 --> 00:09:56,530 Benerit Group Front 164 00:09:55,480 --> 00:09:56,530 {\an8}What's the latest? 165 00:09:56,530 --> 00:10:00,230 The company has split into six factions. 166 00:10:00,230 --> 00:10:02,030 We're in sixth place? 167 00:10:02,030 --> 00:10:04,180 We'll be number one soon enough. 168 00:10:04,180 --> 00:10:05,800 That's the plan. 169 00:10:14,580 --> 00:10:16,210 It feels like... 170 00:10:16,210 --> 00:10:18,270 I've been gone for ages. 171 00:10:24,130 --> 00:10:25,720 Lauda, Petra... 172 00:10:28,220 --> 00:10:29,440 How've you been? 173 00:10:30,180 --> 00:10:31,660 Mr. Guel? 174 00:10:32,930 --> 00:10:35,290 Brother! Brother, you're... 175 00:10:35,290 --> 00:10:36,490 Mr. Lauda! 176 00:10:36,490 --> 00:10:37,380 Lauda! 177 00:10:40,320 --> 00:10:42,370 I think he's just relieved. 178 00:10:43,150 --> 00:10:47,950 After you disappeared, Mr. Guel, and then that terrible event happened... 179 00:10:48,740 --> 00:10:52,400 Mr. Lauda suddenly had to take over the company. 180 00:10:52,400 --> 00:10:58,060 The Group has kept pressing him to give explanations, take responsibility... 181 00:10:58,570 --> 00:11:00,500 Oh... forgive me. 182 00:11:00,500 --> 00:11:02,230 Your father... 183 00:11:03,890 --> 00:11:06,010 Yeah. I'm aware. 184 00:11:07,920 --> 00:11:11,340 Mr. Lauda didn't even have time to grieve. 185 00:11:11,340 --> 00:11:13,060 He's been struggling all alone. 186 00:11:14,010 --> 00:11:15,250 That's why... 187 00:11:16,510 --> 00:11:17,360 Petra. 188 00:11:17,860 --> 00:11:19,250 Take care of Lauda. 189 00:11:21,100 --> 00:11:22,710 I'll handle the rest. 190 00:11:24,270 --> 00:11:25,860 Mr. Guel! 191 00:11:29,150 --> 00:11:30,580 Welcome back. 192 00:11:34,330 --> 00:11:39,010 We couldn't find any record of the front management company's involvement. 193 00:11:39,010 --> 00:11:40,730 What do you mean? 194 00:11:40,730 --> 00:11:45,640 Nika Nanaura was taken by other parties disguised as front management employees. 195 00:11:46,170 --> 00:11:48,490 Can you confirm the departure list? 196 00:11:48,490 --> 00:11:50,320 Of course! 197 00:11:50,320 --> 00:11:53,400 But in return, will you grant me a favor? 198 00:11:54,640 --> 00:11:58,530 I'd like a pass to freely enter and exit GUND-ARM, Inc. 199 00:11:58,530 --> 00:12:00,910 You want to investigate our company too? 200 00:12:00,910 --> 00:12:06,360 I'm curious about the Shin Sei Development Corporation you acquired. 201 00:12:06,360 --> 00:12:08,690 If you inform me of what you find... 202 00:12:11,030 --> 00:12:12,530 You're going directly? 203 00:12:12,530 --> 00:12:15,710 The costs for their Gundam repair were excessive, 204 00:12:15,710 --> 00:12:18,300 and a lot of equipment was sent to Plant Quetta... 205 00:12:18,840 --> 00:12:21,600 Is that appropriate for a bottom-ranked company? 206 00:12:22,020 --> 00:12:23,840 Is the Group behind this? 207 00:12:25,290 --> 00:12:27,440 Even if it requires groundless accusations, 208 00:12:27,440 --> 00:12:30,530 the higher-ups plan to forcibly intervene in the Benerit Group. 209 00:12:30,880 --> 00:12:33,230 We have to prevent unnecessary fuss. 210 00:12:33,760 --> 00:12:36,810 It's our role as mediators. 211 00:12:37,390 --> 00:12:38,750 What did you find out? 212 00:12:38,750 --> 00:12:40,850 Nika isn't with the front management company. 213 00:12:40,850 --> 00:12:42,170 What?! 214 00:12:42,560 --> 00:12:44,900 So where is she, then? 215 00:12:44,900 --> 00:12:47,010 They're looking into it for me. 216 00:12:47,010 --> 00:12:48,160 Wait until I hear back. 217 00:12:48,160 --> 00:12:49,270 But-- 218 00:12:49,270 --> 00:12:50,630 Understood. 219 00:12:51,530 --> 00:12:53,970 We couldn't find out anything on our own. 220 00:12:54,350 --> 00:12:55,870 So... you know... 221 00:12:57,160 --> 00:12:58,430 Thanks. 222 00:13:04,660 --> 00:13:06,440 You're welcome. 223 00:13:06,440 --> 00:13:08,510 Meanwhile, here you are. 224 00:13:09,030 --> 00:13:09,550 Huh? 225 00:13:09,550 --> 00:13:12,160 The company's suspended from doing business, 226 00:13:12,160 --> 00:13:14,180 but we're still incurring maintenance costs. 227 00:13:14,180 --> 00:13:16,880 Please authorize these payments as well. 228 00:13:16,880 --> 00:13:18,900 And please look over these notifications! 229 00:13:18,900 --> 00:13:21,370 I'd like to buy a new app. 230 00:13:21,370 --> 00:13:25,080 I...I, uh... 231 00:13:26,480 --> 00:13:27,350 Over here! 232 00:13:27,350 --> 00:13:28,200 Huh? 233 00:13:31,520 --> 00:13:33,040 Uh, well, I... 234 00:13:33,040 --> 00:13:36,200 I'd like you... to look... 235 00:13:36,200 --> 00:13:38,470 at the greenhouse. 236 00:13:43,620 --> 00:13:46,050 Lilique! Organize the materials for me to check. 237 00:13:46,290 --> 00:13:47,320 Right! 238 00:13:52,670 --> 00:13:53,840 Aren't you coming? 239 00:13:54,860 --> 00:13:56,280 Y-Yes! 240 00:13:56,840 --> 00:13:58,810 Hello! 241 00:13:58,810 --> 00:14:01,060 Is there anyone home? 242 00:14:01,970 --> 00:14:03,000 Who's that? 243 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 Mom? 244 00:14:04,000 --> 00:14:04,960 "Mom"?! 245 00:14:04,960 --> 00:14:05,790 What?! 246 00:14:07,020 --> 00:14:08,670 What are you doing here? 247 00:14:08,670 --> 00:14:11,380 The investigators finished questioning me. 248 00:14:11,380 --> 00:14:14,340 I hadn't seen you at all since the incident, right? 249 00:14:14,340 --> 00:14:16,790 I see. I'll show you around, then. 250 00:14:17,220 --> 00:14:19,420 Don't worry. I can get around by myself. 251 00:14:19,420 --> 00:14:20,450 But... 252 00:14:20,450 --> 00:14:22,460 You're going out with Ms. Miorine, right? 253 00:14:22,990 --> 00:14:25,310 You should look after your bride. 254 00:14:25,910 --> 00:14:28,270 Yeah! You're right! 255 00:14:31,420 --> 00:14:32,530 Let's go. 256 00:14:32,530 --> 00:14:34,070 O-Okay! 257 00:14:34,070 --> 00:14:35,490 We'll be back! 258 00:14:35,490 --> 00:14:36,860 Have fun! 259 00:14:38,590 --> 00:14:42,660 How nice to meet you all. I'm Suletta's mother. 260 00:14:46,860 --> 00:14:49,200 Sorry about this, Suletta Mercury... 261 00:14:49,200 --> 00:14:52,050 But I'm stealing your family member. 262 00:14:54,200 --> 00:14:55,460 No response... 263 00:14:56,240 --> 00:14:58,200 Wasn't Number Four able to use it? 264 00:15:10,460 --> 00:15:12,620 A data storm... 265 00:15:12,620 --> 00:15:14,440 Why, all of a sudden... 266 00:15:14,920 --> 00:15:16,160 Stay away. 267 00:15:25,130 --> 00:15:26,860 Suletta... 268 00:15:27,810 --> 00:15:29,170 Mercury? 269 00:15:37,400 --> 00:15:39,620 You can't come here. 270 00:15:40,860 --> 00:15:42,040 No... 271 00:15:43,500 --> 00:15:45,210 Who are you people? 272 00:16:01,630 --> 00:16:04,900 What the heck... is this Gundam? 273 00:16:05,470 --> 00:16:08,040 This isn't like the Pharact at all! 274 00:16:09,430 --> 00:16:11,670 You're unable to handle it. 275 00:16:17,860 --> 00:16:20,050 This is an order from above. 276 00:16:20,050 --> 00:16:21,840 You should help, too. 277 00:16:22,820 --> 00:16:23,920 I can't. 278 00:16:24,460 --> 00:16:29,100 It must be easier tinkering with this than with enhanced humans. 279 00:16:30,110 --> 00:16:32,510 What should I have done instead? 280 00:16:32,510 --> 00:16:33,980 Huh? 281 00:16:33,980 --> 00:16:36,570 After my colleagues and research went up in flames, 282 00:16:36,920 --> 00:16:39,850 I had to take refuge on Peil's payroll. 283 00:16:40,420 --> 00:16:44,700 But one day... GUND's ideals would lead to a better future-- 284 00:16:46,260 --> 00:16:48,480 Even for human experiments like me? 285 00:16:49,350 --> 00:16:51,080 You don't want to die yourself, 286 00:16:51,080 --> 00:16:54,030 but you don't give a damn about my future! 287 00:16:54,030 --> 00:16:54,980 You're wrong, I-- 288 00:16:54,980 --> 00:16:56,070 Like hell I'm wrong! 289 00:16:57,310 --> 00:17:00,010 I'm going to report you to the higher-ups. 290 00:17:10,830 --> 00:17:12,750 I did as you said 291 00:17:12,750 --> 00:17:14,530 and used the Andes model. 292 00:17:14,530 --> 00:17:15,090 Yeah. 293 00:17:15,530 --> 00:17:17,630 Did you get my emails? 294 00:17:17,630 --> 00:17:19,890 I did. Three a day. 295 00:17:20,360 --> 00:17:22,280 And I haven't lost any duels. 296 00:17:22,280 --> 00:17:23,810 I can tell from your uniform. 297 00:17:26,010 --> 00:17:28,120 Are you mad at me, Ms. Miorine? 298 00:17:28,470 --> 00:17:29,090 Eh? 299 00:17:30,010 --> 00:17:32,710 About what happened at the plant... 300 00:17:35,310 --> 00:17:37,660 No, you should be mad at me. 301 00:17:38,080 --> 00:17:38,780 Huh? 302 00:17:39,460 --> 00:17:42,470 You saved my life and my father's. 303 00:17:42,940 --> 00:17:45,540 And yet, I said something awful to you. 304 00:17:47,110 --> 00:17:48,920 I wanted to say I was sorry... 305 00:17:49,660 --> 00:17:51,890 I should have thanked you. 306 00:17:55,500 --> 00:17:56,690 I knew it. 307 00:17:56,690 --> 00:17:58,560 It's just like Mom said. 308 00:17:59,920 --> 00:18:02,650 She told me that you'd understand eventually. 309 00:18:03,210 --> 00:18:06,450 That Aerial and I did the right thing. 310 00:18:07,050 --> 00:18:08,650 The right thing? 311 00:18:08,650 --> 00:18:12,680 Yes! Run and gain one. Move forward and gain two! 312 00:18:12,680 --> 00:18:14,870 Because I fought without running away, 313 00:18:14,870 --> 00:18:18,920 I was able to protect you and all of Earth House! 314 00:18:22,690 --> 00:18:24,650 How can you smile like that? 315 00:18:24,650 --> 00:18:25,500 Huh? 316 00:18:26,360 --> 00:18:28,760 I know you rescued me. 317 00:18:29,200 --> 00:18:31,670 But... you smashed... 318 00:18:31,670 --> 00:18:33,770 smashed another person to death... 319 00:18:34,460 --> 00:18:36,560 I can't smile! 320 00:18:36,560 --> 00:18:39,050 Right thing or not, you shouldn't smile about it! 321 00:18:39,050 --> 00:18:43,360 What? B-But only the two of us could save everyone. 322 00:18:43,360 --> 00:18:45,360 Is that what your mom told you? 323 00:18:45,710 --> 00:18:46,560 Yes. 324 00:18:46,560 --> 00:18:50,060 Will you do anything your mom tells you to? 325 00:18:50,060 --> 00:18:52,290 I wouldn't say "anything"... 326 00:18:52,290 --> 00:18:56,120 What if she told you to give up your dream of building a school at Mercury? 327 00:18:56,570 --> 00:19:00,010 I'd be troubled... I guess... 328 00:19:01,230 --> 00:19:02,410 But... 329 00:19:02,410 --> 00:19:05,700 But if my mom told me to, I'd give up. 330 00:19:08,030 --> 00:19:11,830 GUND-ARM, Inc. isn't a tool of war! 331 00:19:11,830 --> 00:19:16,420 Didn't we all decide we'd build Gundams that can save lives through medicine?! 332 00:19:16,420 --> 00:19:20,900 If your mother told you to, would you use Gundams to kill people? 333 00:19:31,720 --> 00:19:32,810 Yes. 334 00:19:33,680 --> 00:19:35,480 If Mom told me to. 335 00:19:35,950 --> 00:19:39,790 It's because I did what Mom said, that I got to go to school. 336 00:19:39,790 --> 00:19:41,380 And make friends. 337 00:19:41,730 --> 00:19:43,780 And meet you, Ms. Miorine... 338 00:19:44,400 --> 00:19:47,580 So I know my mom is always right. 339 00:19:53,570 --> 00:19:55,140 Ms. Miorine? 340 00:20:02,000 --> 00:20:03,800 Just a little longer... 341 00:20:03,800 --> 00:20:05,780 Wait for me, Eri. 342 00:20:06,170 --> 00:20:07,510 Prospera! 343 00:20:09,680 --> 00:20:12,030 What are you planning to do with Suletta? 344 00:20:12,470 --> 00:20:14,100 She's a good little girl, isn't she? 345 00:20:14,100 --> 00:20:15,910 This isn't funny! 346 00:20:15,910 --> 00:20:18,460 That girl will do anything you tell her to! 347 00:20:18,460 --> 00:20:21,150 I won't let you have your way with her anymore! 348 00:20:22,110 --> 00:20:23,370 And what then? 349 00:20:23,370 --> 00:20:25,660 Do you want to have your way with her next? 350 00:20:25,660 --> 00:20:26,980 Just like your father... 351 00:20:26,980 --> 00:20:29,520 You're the one using her as a puppet! 352 00:20:29,520 --> 00:20:31,030 My lousy father has nothing to do with this! 353 00:20:31,030 --> 00:20:32,560 Oh, but I'm afraid he does. 354 00:20:32,560 --> 00:20:36,670 Because your father is the object of my family's vengeance. 355 00:20:40,790 --> 00:20:44,040 I guess that man Rajan kept his mouth shut. 356 00:20:44,040 --> 00:20:45,320 Wait a second... 357 00:20:45,320 --> 00:20:46,250 What do you-- 358 00:20:46,250 --> 00:20:47,950 I meant exactly what I said. 359 00:20:48,960 --> 00:20:51,950 During the Vanadis Incident 21 years ago, 360 00:20:51,950 --> 00:20:56,530 Delling Rembran deprived me of my husband, my colleagues... 361 00:20:56,530 --> 00:20:58,240 and my mentor. 362 00:20:58,760 --> 00:21:03,950 In the name of "witch-hunting," that man slaughtered everyone at the Institute. 363 00:21:04,650 --> 00:21:07,200 We're the only ones who survived. 364 00:21:08,020 --> 00:21:08,960 You're lying... 365 00:21:09,560 --> 00:21:13,610 You accused Suletta of being a murderer, 366 00:21:13,610 --> 00:21:16,000 but you're in the same position. 367 00:21:16,740 --> 00:21:19,000 Inside the circle of murderers... 368 00:21:22,740 --> 00:21:25,010 I want you to hear them too. 369 00:21:25,500 --> 00:21:28,720 The screams and cries of my comrades... 370 00:21:29,250 --> 00:21:32,990 "Avenge our deaths... Kill that man Delling..." 371 00:21:33,590 --> 00:21:36,870 They're whispering it in my ear, even as we speak. 372 00:21:42,680 --> 00:21:45,570 If you want revenge, why don't you adults kill each other? 373 00:21:46,030 --> 00:21:49,840 But leave Suletta out of your vengeance! 374 00:21:50,980 --> 00:21:53,300 You're quite an admirable bride. 375 00:21:53,300 --> 00:21:54,950 Will you cooperate with me, then? 376 00:21:55,350 --> 00:21:56,090 Huh? 377 00:21:56,570 --> 00:21:58,160 Quiet Zero... 378 00:21:58,620 --> 00:22:02,730 At this rate, there'll be a new president, and our plan will be ruined. 379 00:22:03,330 --> 00:22:05,010 That's why, Miorine Rembran... 380 00:22:05,750 --> 00:22:08,430 you must become the next president. 381 00:22:08,910 --> 00:22:10,190 Me? 382 00:22:11,280 --> 00:22:12,900 I could never... 383 00:22:12,900 --> 00:22:14,220 You can do it. 384 00:22:14,800 --> 00:22:18,120 After all, you're Delling Rembran's 385 00:22:19,010 --> 00:22:21,450 blood-stained daughter. 386 00:23:53,920 --> 00:23:57,880 Next time on Mobile Suit Gundam the Witch from Mercury, 387 00:23:53,920 --> 00:24:02,000 {\an8}Episode 17 388 00:23:58,530 --> 00:23:59,760 "Precious Things." 389 00:24:02,000 --> 00:24:07,250 {\an8}Illustration: Kei Mochizuki