1
00:00:00,800 --> 00:00:04,030
You had another daughter.
2
00:00:04,470 --> 00:00:07,410
Where is Ericht Samaya now?
3
00:00:07,410 --> 00:00:08,450
She's there.
4
00:00:09,560 --> 00:00:11,530
Right at Suletta's side.
5
00:00:12,350 --> 00:00:14,700
Beyond the data storm...
6
00:00:14,700 --> 00:00:16,990
she's there waiting for us.
7
00:00:18,610 --> 00:00:20,280
It can't be...
8
00:00:20,280 --> 00:00:23,710
you turned a human into a mobile suit...
9
00:00:24,360 --> 00:00:25,960
I want to rewrite the world.
10
00:00:26,870 --> 00:00:29,480
So that Eri can be happy.
11
00:00:30,950 --> 00:00:33,430
I couldn't believe my eyes at first.
12
00:00:33,430 --> 00:00:38,180
Eri's biometric code was completely
synched with the data storm.
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,210
Even so...
14
00:00:40,210 --> 00:00:44,310
her child's body couldn't endure
the harshness of outer space.
15
00:00:44,930 --> 00:00:49,290
I decided to use Lfrith to keep Eri alive.
16
00:00:49,720 --> 00:00:51,650
Alive as Aerial.
17
00:00:52,600 --> 00:00:58,210
You used the data storm's network to
transfer her biometric code, is that it?
18
00:00:58,560 --> 00:01:01,450
Eri is nothing more than
Permet particles now.
19
00:01:02,360 --> 00:01:07,500
Without Aerial as her body,
she'd disintegrate in physical space.
20
00:01:08,110 --> 00:01:10,800
But with a Permet score of eight...
21
00:01:11,290 --> 00:01:15,930
If we can expand the range of
the data storm through Quiet Zero...
22
00:01:16,420 --> 00:01:18,010
Then Eri...
23
00:01:18,010 --> 00:01:20,780
can live in freedom!
24
00:01:22,340 --> 00:01:23,930
Won't you help me?
25
00:01:24,550 --> 00:01:26,190
Bel?
26
00:01:28,340 --> 00:01:29,230
I can't.
27
00:01:30,510 --> 00:01:31,910
Oh?
28
00:01:31,910 --> 00:01:32,820
Why is that?
29
00:01:33,310 --> 00:01:36,850
These aren't the principles
of the Vanadis Institute.
30
00:01:36,850 --> 00:01:39,500
But didn't you make enhanced humans?
31
00:01:40,380 --> 00:01:43,420
Using an artificial central nervous system
with resistance to the data storm.
32
00:01:43,420 --> 00:01:45,290
That's the Neural Expansion Theory.
33
00:01:45,880 --> 00:01:49,600
Dr. Cardo refused to accept it.
34
00:01:50,320 --> 00:01:50,960
Don't...
35
00:01:51,460 --> 00:01:53,810
The one who conceived the idea...
36
00:01:53,810 --> 00:01:55,770
was you, am I right?
37
00:01:54,120 --> 00:01:55,400
{\an8}Stop it!
38
00:01:58,960 --> 00:02:00,140
Say no more...
39
00:02:01,130 --> 00:02:02,610
Please.
40
00:02:02,610 --> 00:02:04,390
There will be no escape...
41
00:02:05,130 --> 00:02:06,390
for you, either.
42
00:03:39,640 --> 00:03:43,440
The terrorist attack at the Asticassia
School of Technology
43
00:03:43,440 --> 00:03:46,990
has now, with the kidnapping
of Grassley's Sarius Zenelli...
44
00:03:46,990 --> 00:03:49,950
The group claiming responsibility,
the Dawn of Fold,
45
00:03:49,950 --> 00:03:53,580
is also said to be involved in
the recent accident at Plant Quetta...
46
00:03:53,580 --> 00:03:57,130
Jeturk CEO Vim Jeturk
has been reported dead.
47
00:03:57,620 --> 00:04:02,130
According to some sources, the Group's
President, Delling Rembran, is injured as well.
48
00:04:02,620 --> 00:04:06,220
With the Benerit Group carrying out
security operations at its own discretion
49
00:04:06,220 --> 00:04:07,890
under business administrative laws,
50
00:04:07,890 --> 00:04:13,910
growing anti-Spacian sentiment on Earth
has escalated many protests into riots.
51
00:04:15,680 --> 00:04:19,830
The Group has been heavily
criticized for its recent actions
52
00:04:19,830 --> 00:04:20,730
and a swift response--
53
00:04:21,520 --> 00:04:24,870
It seems our confidential matters
have been leaked.
54
00:04:24,870 --> 00:04:27,290
Any clue where Sarius Zenelli is?
55
00:04:27,290 --> 00:04:30,460
Nothing but the single
video message he sent.
56
00:04:30,460 --> 00:04:32,910
The front management company
is continuing the search.
57
00:04:33,400 --> 00:04:35,810
What is Cathedra doing?
58
00:04:35,810 --> 00:04:38,680
After two attacks,
they still can't catch them?
59
00:04:38,680 --> 00:04:42,440
Weren't you also there
during the Open Campus incident?
60
00:04:42,800 --> 00:04:45,940
All these hardline policies
have backfired.
61
00:04:45,940 --> 00:04:49,790
The Space Assembly League
is starting to dig around too.
62
00:04:49,790 --> 00:04:51,310
At this rate...
63
00:04:51,960 --> 00:04:53,500
Yes.
64
00:04:53,500 --> 00:04:57,620
We'll have no choice
but to elect a new president.
65
00:04:58,270 --> 00:05:00,280
It's just as we predicted.
66
00:05:00,280 --> 00:05:01,980
You'll run in the election, right?
67
00:05:02,250 --> 00:05:04,320
I don't intend to miss this chance.
68
00:05:04,540 --> 00:05:08,950
Isn't Miss Miorine going to
take over for President Delling?
69
00:05:08,950 --> 00:05:11,950
Blood alone isn't enough
to put you at the top.
70
00:05:12,180 --> 00:05:16,330
Let's see. If she had backing
from one of the three branches,
71
00:05:16,330 --> 00:05:16,740
she could--
72
00:05:16,740 --> 00:05:17,530
Shaddiq.
73
00:05:18,380 --> 00:05:22,270
I won't try to be her partner anymore.
I'm going to the head office.
74
00:05:22,270 --> 00:05:23,980
Everyone's waiting.
75
00:05:27,930 --> 00:05:31,430
So GUND-ARM, Inc.
has been cleared of suspicion?
76
00:05:31,430 --> 00:05:34,750
We've found no evidence of your
involvement, that's all.
77
00:05:34,750 --> 00:05:37,200
I see. Too bad for you.
78
00:05:37,550 --> 00:05:39,690
We're going to choose a new president.
79
00:05:40,380 --> 00:05:41,750
You should be happy.
80
00:05:41,750 --> 00:05:44,820
Now you won't be a trophy
in the dueling game.
81
00:05:45,610 --> 00:05:46,950
I couldn't care less...
82
00:05:47,640 --> 00:05:48,820
about all of that.
83
00:05:49,510 --> 00:05:52,830
{\an8}Episode 16
84
00:06:08,710 --> 00:06:12,430
The front is currently
under a state of emergency.
85
00:06:12,880 --> 00:06:15,450
In accordance with school
emergency regulations,
86
00:06:15,450 --> 00:06:18,520
all students are currently
subject to activity restrictions.
87
00:06:18,970 --> 00:06:20,940
There are fewer students.
88
00:06:18,970 --> 00:06:20,940
{\an8}Restricted activities can be...
89
00:06:20,940 --> 00:06:23,620
Can't blame those who left.
90
00:06:21,810 --> 00:06:23,620
{\an8}The Space Assembly League was...
91
00:06:23,620 --> 00:06:26,170
My parents are picking me up next week.
92
00:06:23,620 --> 00:06:26,690
{\an8}...created to settle disputes...
93
00:06:27,190 --> 00:06:28,990
Aren't you taking time off school, Rouji?
94
00:06:29,440 --> 00:06:32,440
What about you, Secelia?
95
00:06:32,440 --> 00:06:35,370
If I leave too, no one can hold any duels.
96
00:06:35,860 --> 00:06:37,910
So you do have a sense of duty.
97
00:06:37,910 --> 00:06:40,920
It's almost the Princess's birthday, right?
98
00:06:41,610 --> 00:06:46,100
At least I should be here
to see who becomes her groom.
99
00:06:47,250 --> 00:06:48,760
Out of the way, Suletta!
100
00:06:48,760 --> 00:06:52,820
Just how long do they have
to keep Nika in custody?!
101
00:06:52,820 --> 00:06:54,390
You can't take that wrench!
102
00:06:54,390 --> 00:06:56,860
We're all suspended already.
103
00:06:56,860 --> 00:06:58,530
Don't cause any more trouble.
104
00:06:58,530 --> 00:07:00,780
Didn't they say they're
still investigating?
105
00:07:00,780 --> 00:07:02,000
But it's been five days!
106
00:07:02,000 --> 00:07:06,540
They're always suspicious
of us Earthians, that's all.
107
00:07:06,540 --> 00:07:07,570
Yeah, but even so,
108
00:07:08,020 --> 00:07:11,700
why'd they have to confiscate
Aerial and my own Demi too?
109
00:07:11,700 --> 00:07:14,050
Suletta's putting up with it, isn't she?
110
00:07:14,050 --> 00:07:16,340
Just two more days and our suspension--
111
00:07:18,400 --> 00:07:19,620
You jerks...
112
00:07:20,450 --> 00:07:21,830
What are you doing?
113
00:07:21,830 --> 00:07:24,220
Get out, terrorists!
114
00:07:24,220 --> 00:07:27,300
You guys brought the Gundams
that attacked us, didn't you?
115
00:07:27,930 --> 00:07:29,580
Get real!
116
00:07:29,580 --> 00:07:32,820
None of us knew anything
about Sophie and the other girl!
117
00:07:32,820 --> 00:07:36,150
So quit harassing us, will you?!
118
00:07:36,500 --> 00:07:38,560
You're protecting your fellow witches.
119
00:07:38,960 --> 00:07:40,050
Witches?
120
00:07:40,050 --> 00:07:41,910
Our company staff said so.
121
00:07:42,260 --> 00:07:47,070
The witches who made the Gundams
took pilots' lives with their experiments.
122
00:07:47,070 --> 00:07:49,570
O-Our Gundam isn't like that--
123
00:07:49,570 --> 00:07:51,860
You took lives too! In the Rumble Ring!
124
00:07:55,190 --> 00:07:58,290
Jubeju was... a precious friend to us!
125
00:07:58,290 --> 00:07:59,870
But you...
126
00:07:59,870 --> 00:08:01,460
Give us back Jubeju!
127
00:08:01,910 --> 00:08:02,790
Murderers!
128
00:08:07,530 --> 00:08:08,160
Martin...
129
00:08:08,160 --> 00:08:09,170
Mr. Martin!
130
00:08:09,170 --> 00:08:11,900
You creeps are gonna pay for that!
131
00:08:11,900 --> 00:08:13,430
Stop it, all of you!
132
00:08:17,130 --> 00:08:19,530
Ms... Miorine?
133
00:08:19,530 --> 00:08:24,240
I don't think the school will
ignore direct evidence of assault.
134
00:08:25,970 --> 00:08:30,160
Thank you very much...
for treating my injuries.
135
00:08:30,680 --> 00:08:32,040
Nika Nanaura.
136
00:08:33,270 --> 00:08:35,450
Don't you want to join our group?
137
00:08:35,450 --> 00:08:36,590
What?
138
00:08:36,590 --> 00:08:38,440
I've been watching you.
139
00:08:38,440 --> 00:08:41,800
Your skill as a mechanic,
and your behavior on campus...
140
00:08:42,490 --> 00:08:45,870
If you're with us, you can
continue your studies elsewhere.
141
00:08:47,100 --> 00:08:50,850
You could even achieve your dream
of bridging Earth and Space.
142
00:08:51,580 --> 00:08:53,580
I've made a decision.
143
00:08:53,580 --> 00:08:56,140
I shouldn't act like a victim anymore.
144
00:08:56,870 --> 00:09:00,560
Even if the ends are just,
I don't want to use the wrong means.
145
00:09:01,300 --> 00:09:03,280
Even if it's for Earth's sake?
146
00:09:03,280 --> 00:09:05,660
Are you an Earthian too?
147
00:09:06,190 --> 00:09:08,410
I was until Grassley took me in.
148
00:09:09,800 --> 00:09:12,160
Ideals alone can't change reality
149
00:09:12,520 --> 00:09:13,990
You can't leave here either.
150
00:09:15,180 --> 00:09:17,200
But Shaddiq and I will make it happen.
151
00:09:18,020 --> 00:09:20,760
The dream of bridging Earth and Space...
152
00:09:22,480 --> 00:09:24,290
I'll cut right to the chase.
153
00:09:24,810 --> 00:09:27,370
Obtain the Aerial for us.
154
00:09:27,370 --> 00:09:30,640
And what about winning over Suletta Mercury?
155
00:09:30,640 --> 00:09:32,600
The presidential race is beginning.
156
00:09:32,600 --> 00:09:34,770
The dueling game is over.
157
00:09:34,770 --> 00:09:35,770
Plus...
158
00:09:35,770 --> 00:09:39,360
your lackadaisical fighting
during the Rumble Ring
159
00:09:39,360 --> 00:09:41,780
has left us rather disappointed.
160
00:09:41,780 --> 00:09:44,640
I was merely observing the situation.
161
00:09:44,640 --> 00:09:49,100
The Aerial has been temporarily confiscated
because of the recent incident.
162
00:09:49,560 --> 00:09:52,790
If you want to live,
carry out your mission at all costs.
163
00:09:54,690 --> 00:09:56,530
Benerit Group Front
164
00:09:55,480 --> 00:09:56,530
{\an8}What's the latest?
165
00:09:56,530 --> 00:10:00,230
The company has split into six factions.
166
00:10:00,230 --> 00:10:02,030
We're in sixth place?
167
00:10:02,030 --> 00:10:04,180
We'll be number one soon enough.
168
00:10:04,180 --> 00:10:05,800
That's the plan.
169
00:10:14,580 --> 00:10:16,210
It feels like...
170
00:10:16,210 --> 00:10:18,270
I've been gone for ages.
171
00:10:24,130 --> 00:10:25,720
Lauda, Petra...
172
00:10:28,220 --> 00:10:29,440
How've you been?
173
00:10:30,180 --> 00:10:31,660
Mr. Guel?
174
00:10:32,930 --> 00:10:35,290
Brother! Brother, you're...
175
00:10:35,290 --> 00:10:36,490
Mr. Lauda!
176
00:10:36,490 --> 00:10:37,380
Lauda!
177
00:10:40,320 --> 00:10:42,370
I think he's just relieved.
178
00:10:43,150 --> 00:10:47,950
After you disappeared, Mr. Guel,
and then that terrible event happened...
179
00:10:48,740 --> 00:10:52,400
Mr. Lauda suddenly had
to take over the company.
180
00:10:52,400 --> 00:10:58,060
The Group has kept pressing him to give
explanations, take responsibility...
181
00:10:58,570 --> 00:11:00,500
Oh... forgive me.
182
00:11:00,500 --> 00:11:02,230
Your father...
183
00:11:03,890 --> 00:11:06,010
Yeah. I'm aware.
184
00:11:07,920 --> 00:11:11,340
Mr. Lauda didn't even have time to grieve.
185
00:11:11,340 --> 00:11:13,060
He's been struggling all alone.
186
00:11:14,010 --> 00:11:15,250
That's why...
187
00:11:16,510 --> 00:11:17,360
Petra.
188
00:11:17,860 --> 00:11:19,250
Take care of Lauda.
189
00:11:21,100 --> 00:11:22,710
I'll handle the rest.
190
00:11:24,270 --> 00:11:25,860
Mr. Guel!
191
00:11:29,150 --> 00:11:30,580
Welcome back.
192
00:11:34,330 --> 00:11:39,010
We couldn't find any record of the
front management company's involvement.
193
00:11:39,010 --> 00:11:40,730
What do you mean?
194
00:11:40,730 --> 00:11:45,640
Nika Nanaura was taken by other parties
disguised as front management employees.
195
00:11:46,170 --> 00:11:48,490
Can you confirm the departure list?
196
00:11:48,490 --> 00:11:50,320
Of course!
197
00:11:50,320 --> 00:11:53,400
But in return, will you grant me a favor?
198
00:11:54,640 --> 00:11:58,530
I'd like a pass to freely
enter and exit GUND-ARM, Inc.
199
00:11:58,530 --> 00:12:00,910
You want to investigate our company too?
200
00:12:00,910 --> 00:12:06,360
I'm curious about the Shin Sei
Development Corporation you acquired.
201
00:12:06,360 --> 00:12:08,690
If you inform me of what you find...
202
00:12:11,030 --> 00:12:12,530
You're going directly?
203
00:12:12,530 --> 00:12:15,710
The costs for their Gundam repair
were excessive,
204
00:12:15,710 --> 00:12:18,300
and a lot of equipment
was sent to Plant Quetta...
205
00:12:18,840 --> 00:12:21,600
Is that appropriate
for a bottom-ranked company?
206
00:12:22,020 --> 00:12:23,840
Is the Group behind this?
207
00:12:25,290 --> 00:12:27,440
Even if it requires groundless accusations,
208
00:12:27,440 --> 00:12:30,530
the higher-ups plan to forcibly
intervene in the Benerit Group.
209
00:12:30,880 --> 00:12:33,230
We have to prevent unnecessary fuss.
210
00:12:33,760 --> 00:12:36,810
It's our role as mediators.
211
00:12:37,390 --> 00:12:38,750
What did you find out?
212
00:12:38,750 --> 00:12:40,850
Nika isn't with
the front management company.
213
00:12:40,850 --> 00:12:42,170
What?!
214
00:12:42,560 --> 00:12:44,900
So where is she, then?
215
00:12:44,900 --> 00:12:47,010
They're looking into it for me.
216
00:12:47,010 --> 00:12:48,160
Wait until I hear back.
217
00:12:48,160 --> 00:12:49,270
But--
218
00:12:49,270 --> 00:12:50,630
Understood.
219
00:12:51,530 --> 00:12:53,970
We couldn't find out anything on our own.
220
00:12:54,350 --> 00:12:55,870
So... you know...
221
00:12:57,160 --> 00:12:58,430
Thanks.
222
00:13:04,660 --> 00:13:06,440
You're welcome.
223
00:13:06,440 --> 00:13:08,510
Meanwhile, here you are.
224
00:13:09,030 --> 00:13:09,550
Huh?
225
00:13:09,550 --> 00:13:12,160
The company's suspended
from doing business,
226
00:13:12,160 --> 00:13:14,180
but we're still incurring
maintenance costs.
227
00:13:14,180 --> 00:13:16,880
Please authorize these payments as well.
228
00:13:16,880 --> 00:13:18,900
And please look over these notifications!
229
00:13:18,900 --> 00:13:21,370
I'd like to buy a new app.
230
00:13:21,370 --> 00:13:25,080
I...I, uh...
231
00:13:26,480 --> 00:13:27,350
Over here!
232
00:13:27,350 --> 00:13:28,200
Huh?
233
00:13:31,520 --> 00:13:33,040
Uh, well, I...
234
00:13:33,040 --> 00:13:36,200
I'd like you... to look...
235
00:13:36,200 --> 00:13:38,470
at the greenhouse.
236
00:13:43,620 --> 00:13:46,050
Lilique! Organize the materials
for me to check.
237
00:13:46,290 --> 00:13:47,320
Right!
238
00:13:52,670 --> 00:13:53,840
Aren't you coming?
239
00:13:54,860 --> 00:13:56,280
Y-Yes!
240
00:13:56,840 --> 00:13:58,810
Hello!
241
00:13:58,810 --> 00:14:01,060
Is there anyone home?
242
00:14:01,970 --> 00:14:03,000
Who's that?
243
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Mom?
244
00:14:04,000 --> 00:14:04,960
"Mom"?!
245
00:14:04,960 --> 00:14:05,790
What?!
246
00:14:07,020 --> 00:14:08,670
What are you doing here?
247
00:14:08,670 --> 00:14:11,380
The investigators finished questioning me.
248
00:14:11,380 --> 00:14:14,340
I hadn't seen you at all
since the incident, right?
249
00:14:14,340 --> 00:14:16,790
I see. I'll show you around, then.
250
00:14:17,220 --> 00:14:19,420
Don't worry. I can get around by myself.
251
00:14:19,420 --> 00:14:20,450
But...
252
00:14:20,450 --> 00:14:22,460
You're going out with Ms. Miorine, right?
253
00:14:22,990 --> 00:14:25,310
You should look after your bride.
254
00:14:25,910 --> 00:14:28,270
Yeah! You're right!
255
00:14:31,420 --> 00:14:32,530
Let's go.
256
00:14:32,530 --> 00:14:34,070
O-Okay!
257
00:14:34,070 --> 00:14:35,490
We'll be back!
258
00:14:35,490 --> 00:14:36,860
Have fun!
259
00:14:38,590 --> 00:14:42,660
How nice to meet you all.
I'm Suletta's mother.
260
00:14:46,860 --> 00:14:49,200
Sorry about this, Suletta Mercury...
261
00:14:49,200 --> 00:14:52,050
But I'm stealing your family member.
262
00:14:54,200 --> 00:14:55,460
No response...
263
00:14:56,240 --> 00:14:58,200
Wasn't Number Four able to use it?
264
00:15:10,460 --> 00:15:12,620
A data storm...
265
00:15:12,620 --> 00:15:14,440
Why, all of a sudden...
266
00:15:14,920 --> 00:15:16,160
Stay away.
267
00:15:25,130 --> 00:15:26,860
Suletta...
268
00:15:27,810 --> 00:15:29,170
Mercury?
269
00:15:37,400 --> 00:15:39,620
You can't come here.
270
00:15:40,860 --> 00:15:42,040
No...
271
00:15:43,500 --> 00:15:45,210
Who are you people?
272
00:16:01,630 --> 00:16:04,900
What the heck... is this Gundam?
273
00:16:05,470 --> 00:16:08,040
This isn't like the Pharact at all!
274
00:16:09,430 --> 00:16:11,670
You're unable to handle it.
275
00:16:17,860 --> 00:16:20,050
This is an order from above.
276
00:16:20,050 --> 00:16:21,840
You should help, too.
277
00:16:22,820 --> 00:16:23,920
I can't.
278
00:16:24,460 --> 00:16:29,100
It must be easier tinkering with this
than with enhanced humans.
279
00:16:30,110 --> 00:16:32,510
What should I have done instead?
280
00:16:32,510 --> 00:16:33,980
Huh?
281
00:16:33,980 --> 00:16:36,570
After my colleagues and research
went up in flames,
282
00:16:36,920 --> 00:16:39,850
I had to take refuge on Peil's payroll.
283
00:16:40,420 --> 00:16:44,700
But one day... GUND's ideals
would lead to a better future--
284
00:16:46,260 --> 00:16:48,480
Even for human experiments like me?
285
00:16:49,350 --> 00:16:51,080
You don't want to die yourself,
286
00:16:51,080 --> 00:16:54,030
but you don't give a damn about my future!
287
00:16:54,030 --> 00:16:54,980
You're wrong, I--
288
00:16:54,980 --> 00:16:56,070
Like hell I'm wrong!
289
00:16:57,310 --> 00:17:00,010
I'm going to report you to the higher-ups.
290
00:17:10,830 --> 00:17:12,750
I did as you said
291
00:17:12,750 --> 00:17:14,530
and used the Andes model.
292
00:17:14,530 --> 00:17:15,090
Yeah.
293
00:17:15,530 --> 00:17:17,630
Did you get my emails?
294
00:17:17,630 --> 00:17:19,890
I did. Three a day.
295
00:17:20,360 --> 00:17:22,280
And I haven't lost any duels.
296
00:17:22,280 --> 00:17:23,810
I can tell from your uniform.
297
00:17:26,010 --> 00:17:28,120
Are you mad at me, Ms. Miorine?
298
00:17:28,470 --> 00:17:29,090
Eh?
299
00:17:30,010 --> 00:17:32,710
About what happened at the plant...
300
00:17:35,310 --> 00:17:37,660
No, you should be mad at me.
301
00:17:38,080 --> 00:17:38,780
Huh?
302
00:17:39,460 --> 00:17:42,470
You saved my life and my father's.
303
00:17:42,940 --> 00:17:45,540
And yet, I said something awful to you.
304
00:17:47,110 --> 00:17:48,920
I wanted to say I was sorry...
305
00:17:49,660 --> 00:17:51,890
I should have thanked you.
306
00:17:55,500 --> 00:17:56,690
I knew it.
307
00:17:56,690 --> 00:17:58,560
It's just like Mom said.
308
00:17:59,920 --> 00:18:02,650
She told me that you'd
understand eventually.
309
00:18:03,210 --> 00:18:06,450
That Aerial and I did the right thing.
310
00:18:07,050 --> 00:18:08,650
The right thing?
311
00:18:08,650 --> 00:18:12,680
Yes! Run and gain one.
Move forward and gain two!
312
00:18:12,680 --> 00:18:14,870
Because I fought without running away,
313
00:18:14,870 --> 00:18:18,920
I was able to protect you
and all of Earth House!
314
00:18:22,690 --> 00:18:24,650
How can you smile like that?
315
00:18:24,650 --> 00:18:25,500
Huh?
316
00:18:26,360 --> 00:18:28,760
I know you rescued me.
317
00:18:29,200 --> 00:18:31,670
But... you smashed...
318
00:18:31,670 --> 00:18:33,770
smashed another person to death...
319
00:18:34,460 --> 00:18:36,560
I can't smile!
320
00:18:36,560 --> 00:18:39,050
Right thing or not,
you shouldn't smile about it!
321
00:18:39,050 --> 00:18:43,360
What? B-But only the two of us
could save everyone.
322
00:18:43,360 --> 00:18:45,360
Is that what your mom told you?
323
00:18:45,710 --> 00:18:46,560
Yes.
324
00:18:46,560 --> 00:18:50,060
Will you do anything
your mom tells you to?
325
00:18:50,060 --> 00:18:52,290
I wouldn't say "anything"...
326
00:18:52,290 --> 00:18:56,120
What if she told you to give up your dream
of building a school at Mercury?
327
00:18:56,570 --> 00:19:00,010
I'd be troubled... I guess...
328
00:19:01,230 --> 00:19:02,410
But...
329
00:19:02,410 --> 00:19:05,700
But if my mom told me to, I'd give up.
330
00:19:08,030 --> 00:19:11,830
GUND-ARM, Inc. isn't a tool of war!
331
00:19:11,830 --> 00:19:16,420
Didn't we all decide we'd build Gundams
that can save lives through medicine?!
332
00:19:16,420 --> 00:19:20,900
If your mother told you to,
would you use Gundams to kill people?
333
00:19:31,720 --> 00:19:32,810
Yes.
334
00:19:33,680 --> 00:19:35,480
If Mom told me to.
335
00:19:35,950 --> 00:19:39,790
It's because I did what Mom said,
that I got to go to school.
336
00:19:39,790 --> 00:19:41,380
And make friends.
337
00:19:41,730 --> 00:19:43,780
And meet you, Ms. Miorine...
338
00:19:44,400 --> 00:19:47,580
So I know my mom is always right.
339
00:19:53,570 --> 00:19:55,140
Ms. Miorine?
340
00:20:02,000 --> 00:20:03,800
Just a little longer...
341
00:20:03,800 --> 00:20:05,780
Wait for me, Eri.
342
00:20:06,170 --> 00:20:07,510
Prospera!
343
00:20:09,680 --> 00:20:12,030
What are you planning to do with Suletta?
344
00:20:12,470 --> 00:20:14,100
She's a good little girl, isn't she?
345
00:20:14,100 --> 00:20:15,910
This isn't funny!
346
00:20:15,910 --> 00:20:18,460
That girl will do
anything you tell her to!
347
00:20:18,460 --> 00:20:21,150
I won't let you have your way
with her anymore!
348
00:20:22,110 --> 00:20:23,370
And what then?
349
00:20:23,370 --> 00:20:25,660
Do you want to have your way
with her next?
350
00:20:25,660 --> 00:20:26,980
Just like your father...
351
00:20:26,980 --> 00:20:29,520
You're the one using her as a puppet!
352
00:20:29,520 --> 00:20:31,030
My lousy father has nothing
to do with this!
353
00:20:31,030 --> 00:20:32,560
Oh, but I'm afraid he does.
354
00:20:32,560 --> 00:20:36,670
Because your father is the object
of my family's vengeance.
355
00:20:40,790 --> 00:20:44,040
I guess that man Rajan
kept his mouth shut.
356
00:20:44,040 --> 00:20:45,320
Wait a second...
357
00:20:45,320 --> 00:20:46,250
What do you--
358
00:20:46,250 --> 00:20:47,950
I meant exactly what I said.
359
00:20:48,960 --> 00:20:51,950
During the Vanadis Incident 21 years ago,
360
00:20:51,950 --> 00:20:56,530
Delling Rembran deprived me
of my husband, my colleagues...
361
00:20:56,530 --> 00:20:58,240
and my mentor.
362
00:20:58,760 --> 00:21:03,950
In the name of "witch-hunting," that man
slaughtered everyone at the Institute.
363
00:21:04,650 --> 00:21:07,200
We're the only ones who survived.
364
00:21:08,020 --> 00:21:08,960
You're lying...
365
00:21:09,560 --> 00:21:13,610
You accused Suletta of being a murderer,
366
00:21:13,610 --> 00:21:16,000
but you're in the same position.
367
00:21:16,740 --> 00:21:19,000
Inside the circle of murderers...
368
00:21:22,740 --> 00:21:25,010
I want you to hear them too.
369
00:21:25,500 --> 00:21:28,720
The screams and cries of my comrades...
370
00:21:29,250 --> 00:21:32,990
"Avenge our deaths...
Kill that man Delling..."
371
00:21:33,590 --> 00:21:36,870
They're whispering it in my ear,
even as we speak.
372
00:21:42,680 --> 00:21:45,570
If you want revenge,
why don't you adults kill each other?
373
00:21:46,030 --> 00:21:49,840
But leave Suletta out of your vengeance!
374
00:21:50,980 --> 00:21:53,300
You're quite an admirable bride.
375
00:21:53,300 --> 00:21:54,950
Will you cooperate with me, then?
376
00:21:55,350 --> 00:21:56,090
Huh?
377
00:21:56,570 --> 00:21:58,160
Quiet Zero...
378
00:21:58,620 --> 00:22:02,730
At this rate, there'll be a new president,
and our plan will be ruined.
379
00:22:03,330 --> 00:22:05,010
That's why, Miorine Rembran...
380
00:22:05,750 --> 00:22:08,430
you must become the next president.
381
00:22:08,910 --> 00:22:10,190
Me?
382
00:22:11,280 --> 00:22:12,900
I could never...
383
00:22:12,900 --> 00:22:14,220
You can do it.
384
00:22:14,800 --> 00:22:18,120
After all, you're Delling Rembran's
385
00:22:19,010 --> 00:22:21,450
blood-stained daughter.
386
00:23:53,920 --> 00:23:57,880
Next time on
Mobile Suit Gundam the Witch from Mercury,
387
00:23:53,920 --> 00:24:02,000
{\an8}Episode 17
388
00:23:58,530 --> 00:23:59,760
"Precious Things."
389
00:24:02,000 --> 00:24:07,250
{\an8}Illustration: Kei Mochizuki