1
00:00:03,230 --> 00:00:04,480
A shield?
2
00:00:04,710 --> 00:00:06,190
She blocked it?
3
00:00:06,190 --> 00:00:07,360
In that case...
4
00:00:18,200 --> 00:00:19,790
What just happened?
5
00:00:20,600 --> 00:00:22,240
What kind of mobile suit is that?
6
00:00:23,040 --> 00:00:24,830
GUND-ARM...
7
00:00:26,110 --> 00:00:26,790
Gundam.
8
00:00:27,880 --> 00:00:28,700
Rouji!
9
00:00:28,700 --> 00:00:29,690
Yes!
10
00:00:29,690 --> 00:00:30,550
Haro.
11
00:00:30,780 --> 00:00:32,450
As you wish.
12
00:00:33,840 --> 00:00:37,090
There's no match for Its individual Permet code,
13
00:00:37,090 --> 00:00:39,300
but there's one machine that's similar.
14
00:00:39,300 --> 00:00:40,600
Ochs Earth, huh?
15
00:00:41,160 --> 00:00:43,790
But that's impossible. I mean...
16
00:00:43,790 --> 00:00:46,600
If that's the Witch's mobile suit, then...
17
00:00:47,690 --> 00:00:49,330
We can't just leave it alone.
18
00:00:50,610 --> 00:00:52,770
Me?
19
00:00:52,770 --> 00:00:53,940
Your groom?
20
00:00:54,180 --> 00:00:57,240
My lousy father
decided without consulting me.
21
00:00:57,240 --> 00:00:59,700
I'm to marry whoever the Holder is.
22
00:01:00,240 --> 00:01:01,810
B-But...
23
00:01:01,810 --> 00:01:03,370
Don't worry.
24
00:01:03,370 --> 00:01:05,080
There's no way I'm doing that.
25
00:01:06,730 --> 00:01:07,780
All I want...
26
00:01:08,850 --> 00:01:10,580
is to go to Earth.
27
00:02:41,010 --> 00:02:43,290
No way!
28
00:02:41,010 --> 00:02:43,290
{\an8}Really?
29
00:02:44,560 --> 00:02:45,760
Guel lost?
30
00:02:45,760 --> 00:02:47,020
I can't believe it.
31
00:02:47,940 --> 00:02:49,270
Wow...
32
00:02:49,860 --> 00:02:52,510
They build mobile suits like this at Mercury?
33
00:02:54,270 --> 00:02:55,770
{\an8}Hey look...
34
00:02:54,270 --> 00:02:55,770
Jamming?!
35
00:03:01,370 --> 00:03:02,690
Warning!
36
00:03:03,030 --> 00:03:05,500
Cease dueling immediately!
37
00:03:05,500 --> 00:03:06,200
Repeat!
38
00:03:06,830 --> 00:03:09,080
Cease dueling immediately!
39
00:03:11,080 --> 00:03:13,460
The front management company?
40
00:03:13,460 --> 00:03:15,910
Student ID Number LP041.
41
00:03:15,910 --> 00:03:17,260
Suletta Mercury.
42
00:03:17,260 --> 00:03:19,000
You and your mobile suit
43
00:03:19,000 --> 00:03:21,920
are to be taken into custody
on suspicion of using a Gundam.
44
00:03:22,680 --> 00:03:24,010
A Gundam?
45
00:03:24,010 --> 00:03:26,500
You've got it wrong! This is Aerial!
46
00:03:26,500 --> 00:03:27,850
Lower your weapons!
47
00:03:27,850 --> 00:03:30,590
Your job is to manage the fronts.
48
00:03:30,590 --> 00:03:32,270
This is a school!
49
00:03:32,270 --> 00:03:36,200
Rules set by the President
take precedence over all others.
50
00:03:36,200 --> 00:03:38,680
The President?
51
00:03:40,530 --> 00:03:42,910
That lousy father of mine...
52
00:03:48,880 --> 00:03:51,910
Weren't all the Gundam types disposed of?
53
00:03:51,910 --> 00:03:54,090
It certainly doesn't
look like an old machine.
54
00:03:54,090 --> 00:03:56,670
Don't those things take
the lives of their pilots?
55
00:03:57,090 --> 00:03:59,800
Yeah, but that girl is alive, isn't she?
56
00:03:59,800 --> 00:04:02,430
Suletta Mercury. Age 17.
57
00:04:02,430 --> 00:04:06,350
Student ID Number LP041.
Piloting department...
58
00:04:06,350 --> 00:04:07,840
Your father is deceased
59
00:04:07,840 --> 00:04:11,520
and your mother
is currently assigned to Lagrange 1.
60
00:04:11,520 --> 00:04:13,440
Is that correct?
61
00:04:13,440 --> 00:04:15,340
I already answered you.
62
00:04:15,340 --> 00:04:17,390
Is that correct?
63
00:04:18,320 --> 00:04:19,530
Yes.
64
00:04:19,530 --> 00:04:21,940
Do you acknowledge that
the machine you were piloting
65
00:04:21,940 --> 00:04:24,390
was a Gundam?
66
00:04:24,390 --> 00:04:26,620
Her name is Aerial!
67
00:04:26,620 --> 00:04:29,520
And that the use of machines
equipped with the GUND Format
68
00:04:29,520 --> 00:04:33,110
has been frozen and prohibited
by the Agreement?
69
00:04:34,550 --> 00:04:37,320
I don't know... what you're talking about.
70
00:04:40,010 --> 00:04:41,670
Suletta Mercury.
71
00:04:42,100 --> 00:04:44,430
Are you not a member of
72
00:04:44,430 --> 00:04:47,790
the Vanadis Institute
that developed the Gundams?
73
00:04:49,850 --> 00:04:52,390
She's a Gundam pilot?
74
00:04:52,390 --> 00:04:55,310
She doesn't look like a witch.
75
00:04:55,310 --> 00:04:57,440
Any links to Vanadis?
76
00:04:57,440 --> 00:05:00,070
Her mobile suit is registered...
77
00:05:01,530 --> 00:05:04,820
to the Shin Sei Development
Corporation of Mercury.
78
00:05:05,410 --> 00:05:07,780
We're still investigating--
79
00:05:07,780 --> 00:05:10,500
If she's not a witch,
then how do you explain this?
80
00:05:10,500 --> 00:05:14,810
Do you think a bunch of miners
at Mercury could build their own Gundam?!
81
00:05:14,810 --> 00:05:16,630
Or perhaps...
82
00:05:16,630 --> 00:05:19,380
it's the ghost of Ochs Earth.
83
00:05:19,970 --> 00:05:21,380
The duel results are void.
84
00:05:21,380 --> 00:05:23,750
Confiscate that machine immediately
85
00:05:23,750 --> 00:05:26,080
and send the pilot back to Mercury!
86
00:05:26,560 --> 00:05:30,590
And then your son will reclaim
the title of Holder, won't he?
87
00:05:32,810 --> 00:05:35,520
Summon Shin Sei's representative.
88
00:05:35,520 --> 00:05:37,880
We will hold an inquiry.
89
00:05:39,610 --> 00:05:41,400
The duel results were voided.
90
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
Well, she cheated, right?
91
00:05:43,400 --> 00:05:45,650
I knew something wasn't right.
92
00:05:45,650 --> 00:05:46,900
What about the transfer student?
93
00:05:46,900 --> 00:05:49,160
They're probably still interrogating her.
94
00:05:49,830 --> 00:05:52,660
I almost feel sorry for that Mercurian girl.
95
00:05:53,160 --> 00:05:56,410
Well, she made off
with someone else's prize, after all...
96
00:05:56,410 --> 00:05:58,030
Right.
97
00:06:01,170 --> 00:06:01,840
Nanaura!
98
00:06:01,840 --> 00:06:02,910
Yes?
99
00:06:03,300 --> 00:06:05,590
This arrived
from the front management company.
100
00:06:05,590 --> 00:06:08,090
That transfer student took yours, right?
101
00:06:08,720 --> 00:06:10,680
I offered it to her.
102
00:06:10,680 --> 00:06:12,140
She was in trouble.
103
00:06:12,140 --> 00:06:15,350
The lending of student notebooks
is against school regulations.
104
00:06:16,860 --> 00:06:19,350
When will that girl be back?
105
00:06:20,070 --> 00:06:22,860
An Earthian like you should stay out of this.
106
00:06:22,860 --> 00:06:25,560
Just concentrate on your studies.
107
00:06:28,330 --> 00:06:30,740
Take care of the Dueling Committee for me.
108
00:06:31,200 --> 00:06:33,610
You work awfully hard for a student.
109
00:06:33,610 --> 00:06:35,580
I'm just doing it because I want to.
110
00:06:35,580 --> 00:06:37,540
A witch trial at the head office?
111
00:06:37,540 --> 00:06:39,080
Something like that.
112
00:06:40,630 --> 00:06:42,080
That girl...
113
00:06:42,550 --> 00:06:44,700
Could she really be a witch?
114
00:06:45,840 --> 00:06:47,090
What's gotten into you?
115
00:06:47,090 --> 00:06:49,830
Curious about someone besides yourself, Elan?
116
00:06:51,560 --> 00:06:53,550
Don't tell me you're in love.
117
00:06:55,020 --> 00:06:57,810
Falling in love is something I'll never do.
118
00:06:58,770 --> 00:07:00,090
No matter what.
119
00:07:04,910 --> 00:07:06,440
Let me help.
120
00:07:09,030 --> 00:07:11,650
It was your great "ace"
who broke these, you know.
121
00:07:11,650 --> 00:07:13,980
Well, my brother told me to fix them.
122
00:07:13,980 --> 00:07:15,660
Does that mean he's sorry?
123
00:07:16,370 --> 00:07:18,380
And where is he now?
124
00:07:18,380 --> 00:07:19,860
He's absent today.
125
00:07:21,130 --> 00:07:23,750
He probably got summoned
after losing that duel.
126
00:07:23,750 --> 00:07:25,200
By his father, that is.
127
00:07:25,550 --> 00:07:27,800
Well, it's better than a parent
who's aloof from their child!
128
00:07:27,800 --> 00:07:29,760
Like father, like daughter.
129
00:07:29,760 --> 00:07:34,060
You just leave that transfer student
dangling after she fought for you.
130
00:07:34,060 --> 00:07:35,730
I never asked her to do that.
131
00:07:35,730 --> 00:07:37,310
I'll tell her when she gets back...
132
00:07:37,730 --> 00:07:39,460
not to meddle in others' affairs.
133
00:07:40,770 --> 00:07:43,310
Since you don't seem to know,
we'll fill you in.
134
00:07:43,740 --> 00:07:46,820
The Mercurian girl is going to be expelled.
135
00:07:47,780 --> 00:07:50,320
They're going to scrap her mobile suit, too!
136
00:07:50,320 --> 00:07:52,600
I heard my dad say so--
137
00:07:54,450 --> 00:07:56,940
Wh-What? You got a prob--
138
00:07:58,330 --> 00:08:00,330
You said it, right?
139
00:08:01,040 --> 00:08:02,360
FIx it, then.
140
00:08:03,630 --> 00:08:05,080
And one more thing.
141
00:08:05,840 --> 00:08:08,450
If you touch my tomatoes, I'll kill you.
142
00:08:09,970 --> 00:08:12,470
Here it is. Shin Sei Development Corporation.
143
00:08:13,220 --> 00:08:16,600
Founded 33 years ago.
Ranked D within the group.
144
00:08:16,600 --> 00:08:19,130
151st place in sales?
145
00:08:19,130 --> 00:08:20,770
Isn't that the bottom of the ladder?
146
00:08:20,770 --> 00:08:23,480
I'm impressed she got into this school.
147
00:08:23,480 --> 00:08:24,200
Still...
148
00:08:24,200 --> 00:08:24,940
What?
149
00:08:24,940 --> 00:08:26,940
They made their own mobile suit.
150
00:08:27,610 --> 00:08:30,570
But unless it's approved, what good is it?
151
00:08:30,570 --> 00:08:33,120
If she had a bigger supporter,
it might've been a different story.
152
00:08:33,120 --> 00:08:37,870
At our school, you're as good as the rank
of the company that recommended you.
153
00:08:38,290 --> 00:08:40,900
I can hardly be proud of being born on Earth.
154
00:08:40,900 --> 00:08:44,250
It's the Spacians who are holding us down!
155
00:08:44,250 --> 00:08:46,810
Keep your voice down, Chuchu.
156
00:08:46,810 --> 00:08:49,090
I don't care if they hear!
157
00:08:49,090 --> 00:08:50,910
Well, I do care.
158
00:08:51,430 --> 00:08:53,420
Do you mind moving?
159
00:08:53,890 --> 00:08:56,920
That's our usual table.
160
00:08:56,920 --> 00:08:58,400
Since when?!
161
00:08:58,400 --> 00:08:59,170
It's fine.
162
00:08:59,170 --> 00:09:00,560
We just finished eating.
163
00:09:00,560 --> 00:09:01,840
Catch you later.
164
00:09:03,930 --> 00:09:06,060
You're done eating, right?
165
00:09:06,060 --> 00:09:08,190
Throw that out with the rest.
166
00:09:08,190 --> 00:09:10,900
Hey! Learn some manners, Spacian!
167
00:09:10,900 --> 00:09:12,480
Let's go, Chuchu.
168
00:09:12,950 --> 00:09:14,420
What?
169
00:09:14,420 --> 00:09:15,570
Martin, too.
170
00:09:16,290 --> 00:09:18,560
Hey wait, Nika!
171
00:09:19,410 --> 00:09:21,190
I'll clean up right away.
172
00:09:22,210 --> 00:09:23,910
Nika, why did you...
173
00:09:25,630 --> 00:09:29,960
As I said, there's a possibility
that was a forbidden machine.
174
00:09:29,960 --> 00:09:32,160
I'm only asking to see the pilot!
175
00:09:32,160 --> 00:09:33,900
She's my classmate!
176
00:09:33,900 --> 00:09:36,620
It's not up to me.
177
00:09:36,620 --> 00:09:38,340
Who's it up to, then?
178
00:09:39,180 --> 00:09:40,760
President Delling.
179
00:09:41,980 --> 00:09:44,170
Now, if you would please leave.
180
00:09:48,650 --> 00:09:54,030
To prevent an infectious spread of "SV29"
confirmed in Front Autonomous Sector 33...
181
00:09:54,030 --> 00:09:55,390
Mistress Miorine.
182
00:09:57,080 --> 00:09:59,270
"Go back to class," right?
183
00:09:59,270 --> 00:10:01,900
No. I have a message from your father
184
00:10:01,900 --> 00:10:03,160
I don't want to read it.
185
00:10:03,160 --> 00:10:04,160
Then I'll read it for you.
186
00:10:05,420 --> 00:10:06,540
"Miorine,
187
00:10:06,960 --> 00:10:08,810
I'm unenrolling you from the school."
188
00:10:08,810 --> 00:10:09,210
What?
189
00:10:09,660 --> 00:10:12,950
"I'll arrange a groom myself.
Return immediately."
190
00:10:12,950 --> 00:10:13,800
What?
191
00:10:13,800 --> 00:10:14,450
That's all.
192
00:10:14,450 --> 00:10:15,880
Give me that!
193
00:10:19,520 --> 00:10:22,000
What the hell is this?
194
00:10:22,000 --> 00:10:24,760
It was you who decided
195
00:10:24,760 --> 00:10:27,050
that my fiance would be
selected through duels.
196
00:10:28,530 --> 00:10:30,800
Suletta's the one who won the duel!
197
00:10:30,800 --> 00:10:34,190
No man chosen by that jerk
will be a husband of mine!
198
00:10:34,190 --> 00:10:36,140
It's no use saying that to me.
199
00:10:37,410 --> 00:10:39,780
He's always like this.
200
00:10:40,540 --> 00:10:43,540
He never consults me, he never explains...
201
00:10:43,540 --> 00:10:45,330
Whether it's enrolling me at this school
202
00:10:45,330 --> 00:10:47,480
or forcing me to quit piano.
203
00:10:47,480 --> 00:10:50,040
Or deciding who I should be friends with.
204
00:10:50,350 --> 00:10:53,790
Even my own mother's funeral!
205
00:10:58,510 --> 00:10:59,500
Where are you going?
206
00:10:59,500 --> 00:11:00,340
To the bathroom!
207
00:11:01,480 --> 00:11:03,850
Don't let Mistress Miorine out of your sight.
208
00:11:11,850 --> 00:11:17,120
Die, die, die, die...
209
00:11:17,120 --> 00:11:19,640
You must be Ms. Miorine Rembran.
210
00:11:21,080 --> 00:11:24,990
Designated Colony Coordinate XY72Z53.
211
00:11:24,990 --> 00:11:26,440
That's...
212
00:11:27,170 --> 00:11:28,870
the rendezvous point for my escape!
213
00:11:31,370 --> 00:11:33,820
It's nice to finally meet you in person.
214
00:11:34,220 --> 00:11:36,740
You didn't show up
to meet us the other day,
215
00:11:36,740 --> 00:11:38,850
so I came to check on you.
216
00:11:38,850 --> 00:11:42,100
Is this some sort of after-sales care?
217
00:11:42,100 --> 00:11:44,600
You did pay us, after all.
218
00:11:44,600 --> 00:11:47,180
If you haven't changed your mind,
219
00:11:47,180 --> 00:11:49,360
would you like to escape now?
220
00:11:49,360 --> 00:11:49,930
What?
221
00:11:50,360 --> 00:11:53,720
If we act now, I can send you
to Earth as you desire.
222
00:11:53,720 --> 00:11:55,180
To Earth?!
223
00:11:58,370 --> 00:11:59,480
But...
224
00:12:00,090 --> 00:12:02,200
I can wait for 30 minutes.
225
00:12:02,660 --> 00:12:04,810
Make a decision you won't regret.
226
00:12:12,130 --> 00:12:12,710
I'll go.
227
00:12:12,980 --> 00:12:13,570
What?
228
00:12:14,670 --> 00:12:17,960
You've gotta get me out of here!
229
00:12:24,250 --> 00:12:26,220
Is it really this easy?
230
00:12:26,220 --> 00:12:28,090
It's all about timing.
231
00:12:28,090 --> 00:12:30,970
We're lucky the spaceport controller
was a collaborator of ours,
232
00:12:30,970 --> 00:12:33,980
and then you and I happened to meet.
233
00:12:34,340 --> 00:12:37,550
We'll be leaving the airspace
controlled by this port in 5 minutes.
234
00:12:37,550 --> 00:12:40,400
Once we do, we can't change our course.
235
00:12:40,400 --> 00:12:41,960
Are you sure?
236
00:12:43,100 --> 00:12:43,880
Yes.
237
00:12:45,640 --> 00:12:47,380
I've made up my mind.
238
00:12:49,900 --> 00:12:52,620
Mistress Miorine has disappeared again.
239
00:12:52,620 --> 00:12:54,930
What about the men watching her?
240
00:12:55,240 --> 00:12:56,850
She shook them off.
241
00:12:56,850 --> 00:12:58,720
Shall we seal the port?
242
00:12:59,160 --> 00:13:01,630
Have the immigration authorities
spread a dragnet.
243
00:13:02,330 --> 00:13:04,550
I know she's bound for Earth, anyway.
244
00:13:05,160 --> 00:13:07,810
More importantly,
when will the inquiry begin?
245
00:13:07,810 --> 00:13:11,690
We've just confirmed the arrival
of the Shin Sei representative.
246
00:13:12,250 --> 00:13:13,570
I see.
247
00:13:17,800 --> 00:13:22,570
So a member of the Jeturk family
lost a duel in a Jeturk mobile suit?
248
00:13:22,570 --> 00:13:24,990
Are you trying to destroy
the company's reputation?
249
00:13:24,990 --> 00:13:27,590
Forgive me, Dad.
250
00:13:27,940 --> 00:13:31,300
This time around, I'll arrange
to have the duel result voided.
251
00:13:32,400 --> 00:13:34,550
Don't embarrass me again!
252
00:13:35,000 --> 00:13:36,220
Yes.
253
00:13:37,570 --> 00:13:39,360
You have a visitor, sir.
254
00:13:39,360 --> 00:13:40,910
Who is it?
255
00:13:40,910 --> 00:13:41,500
It's...
256
00:13:42,080 --> 00:13:44,890
The representative of
the Shin Sei Development Corporation.
257
00:13:45,790 --> 00:13:47,110
What?
258
00:13:50,580 --> 00:13:52,490
It's been a while,
259
00:13:52,490 --> 00:13:54,070
Mr. Jeturk.
260
00:13:54,460 --> 00:13:58,520
We haven't seen each other for 3 years
since your appointment as president.
261
00:13:58,520 --> 00:14:00,850
Lady Prospera.
262
00:14:00,850 --> 00:14:01,520
That's right.
263
00:14:02,140 --> 00:14:05,920
If you want me to talk to the President
on your behalf, the answer is no.
264
00:14:05,920 --> 00:14:08,250
Not at all. The opposite, in fact.
265
00:14:08,720 --> 00:14:09,660
What?
266
00:14:10,310 --> 00:14:13,970
It's you who should ask me for a favor.
267
00:14:22,140 --> 00:14:23,460
Mom...
268
00:14:25,670 --> 00:14:27,530
Y-Yes?
269
00:14:27,530 --> 00:14:28,690
Aren't you hungry?
270
00:14:30,960 --> 00:14:32,930
My name's Elan Ceres.
271
00:14:33,840 --> 00:14:36,800
Like you, I'm a student at Asticassia.
272
00:14:36,800 --> 00:14:38,980
The guard here let me do his job.
273
00:14:41,130 --> 00:14:43,340
Is it really okay?
274
00:14:43,770 --> 00:14:44,450
Go ahead.
275
00:14:45,470 --> 00:14:48,750
I-It's so nice of you.
276
00:15:20,940 --> 00:15:24,660
Thank you very much.
277
00:15:24,660 --> 00:15:26,230
You're welcome.
278
00:15:26,660 --> 00:15:30,100
Why would you...
279
00:15:30,100 --> 00:15:31,880
You interest me.
280
00:15:31,880 --> 00:15:32,910
Huh?
281
00:15:33,560 --> 00:15:35,550
Suletta Mercury...
282
00:15:35,900 --> 00:15:38,760
I'd like to learn more about you.
283
00:15:44,870 --> 00:15:48,210
We will now begin the inquiry.
284
00:15:49,120 --> 00:15:53,820
Lady Prospera, representative of
the Shin Sei Development Corporation.
285
00:15:54,390 --> 00:15:56,480
Are you a witch?
286
00:15:56,480 --> 00:15:57,640
No.
287
00:15:58,050 --> 00:16:01,170
Do you have ties to the Vanadis Institute?
288
00:16:01,170 --> 00:16:02,270
No.
289
00:16:02,630 --> 00:16:05,640
Then how did you build a Gundam?
290
00:16:05,640 --> 00:16:08,440
The Aerial is not a Gundam.
291
00:16:09,010 --> 00:16:13,950
It's a product of Shin Sei's
newly developed drone technology.
292
00:16:13,950 --> 00:16:15,840
{\an8}What?
293
00:16:13,950 --> 00:16:15,840
Did she say drone?
294
00:16:17,270 --> 00:16:18,420
Shaddiq.
295
00:16:18,420 --> 00:16:20,000
Yes, Father.
296
00:16:20,940 --> 00:16:27,250
During the duel, that machine's
Permet influx values exceeded the standards.
297
00:16:27,250 --> 00:16:29,790
This is a unique characteristic
298
00:16:29,790 --> 00:16:32,510
of the GUND Format,
the core system of all Gundams.
299
00:16:32,870 --> 00:16:36,930
If that machine is equipped
with the GUND Format,
300
00:16:36,930 --> 00:16:39,510
you should also have detected a data storm.
301
00:16:40,000 --> 00:16:41,340
Well?
302
00:16:41,340 --> 00:16:43,720
There was none detected.
303
00:16:43,720 --> 00:16:47,640
Its control system is based on
a conventional Permet link.
304
00:16:47,640 --> 00:16:51,610
I'm confident that it complies with all
of the group's technology provisions.
305
00:16:51,610 --> 00:16:54,810
That alone doesn't prove it isn't a Gundam.
306
00:16:54,810 --> 00:16:57,170
You can't prove that it is, either.
307
00:16:57,480 --> 00:16:59,090
Lady Prospera...
308
00:16:59,660 --> 00:17:04,910
You are merely using the lack
of evidence as an excuse.
309
00:17:04,910 --> 00:17:08,170
Are you trying to tell us
that black is white?
310
00:17:08,170 --> 00:17:12,390
We're one of the smallest, but
still a member of the Benerit Group.
311
00:17:12,990 --> 00:17:16,190
We are, of course,
aware of the Cathedra Agreement.
312
00:17:16,500 --> 00:17:18,180
I ask for your trust.
313
00:17:18,620 --> 00:17:21,440
I can't help doubting
when you come dressed like that.
314
00:17:37,520 --> 00:17:39,320
This arm,
315
00:17:39,900 --> 00:17:41,920
as well as the face behind this mask,
316
00:17:42,320 --> 00:17:45,460
were both claimed
by Mercury's magnetic field.
317
00:17:46,070 --> 00:17:48,510
Environmental conditions
on Mercury are severe.
318
00:17:48,510 --> 00:17:52,530
However, utilizing our drone technology,
319
00:17:52,530 --> 00:17:57,340
we'll be able to mine for Permet
without putting anyone in danger.
320
00:17:58,250 --> 00:18:01,350
Please allow us to continue
the Aerial's development.
321
00:18:01,880 --> 00:18:05,600
We are in need of the group's support.
322
00:18:08,550 --> 00:18:11,860
No. That thing is a Gundam.
323
00:18:11,860 --> 00:18:13,340
Why is that?
324
00:18:13,340 --> 00:18:16,200
Because I said so.
325
00:18:16,200 --> 00:18:17,990
Any objections?
326
00:18:22,640 --> 00:18:24,010
Then it's settled.
327
00:18:24,650 --> 00:18:27,000
The mobile suit shall be disposed of.
328
00:18:27,000 --> 00:18:29,350
We'll get rid of the student pilot.
329
00:18:45,130 --> 00:18:46,520
What are you doing here?
330
00:18:47,170 --> 00:18:48,650
Miorine...
331
00:18:48,650 --> 00:18:51,280
I came to give you a piece of my mind.
332
00:18:51,720 --> 00:18:55,560
If you made these rules yourself,
you shouldn't change them after the fact!
333
00:18:55,560 --> 00:18:58,030
You hypocritical loser of a father!
334
00:18:59,060 --> 00:19:01,780
Weren't you supposed to take her to Earth?
335
00:19:01,780 --> 00:19:04,960
I have to honor my customers' requests.
336
00:19:04,960 --> 00:19:07,260
And when it comes
to the President's daughter,
337
00:19:07,260 --> 00:19:09,150
it can't hurt to be owed a favor.
338
00:19:09,150 --> 00:19:10,850
As calculating as ever.
339
00:19:12,700 --> 00:19:16,230
Space is in need of new rules.
340
00:19:17,090 --> 00:19:21,300
The only people
permitted to stand in this room
341
00:19:21,300 --> 00:19:25,100
are the powers-that-be from the
top companies of the Benerit Group.
342
00:19:25,100 --> 00:19:27,350
But you are different.
343
00:19:27,350 --> 00:19:30,970
You are merely a student
with no authority to speak of.
344
00:19:30,970 --> 00:19:33,360
It's always the same with you.
345
00:19:33,360 --> 00:19:36,610
You look down and control my life
without asking or explaining.
346
00:19:36,970 --> 00:19:39,490
Neither consultation
nor explanation are necessary.
347
00:19:39,740 --> 00:19:41,110
I decide.
348
00:19:41,110 --> 00:19:43,340
You obey.
349
00:19:43,730 --> 00:19:48,050
Did you think you could speak out
against me because you're my daughter?
350
00:19:48,780 --> 00:19:50,220
What's your problem?!
351
00:19:50,220 --> 00:19:51,250
You're a king?
352
00:19:51,250 --> 00:19:52,620
That's right.
353
00:19:53,920 --> 00:19:56,170
I am vested with power.
354
00:19:56,170 --> 00:19:58,180
You have none.
355
00:19:59,240 --> 00:20:02,440
The powerless shut their mouths and obey.
356
00:20:02,440 --> 00:20:04,180
Those are the rules of our world.
357
00:20:05,790 --> 00:20:08,180
If you move forward, you gain two...
358
00:20:09,090 --> 00:20:11,730
In that case, I challenge you to a duel!
359
00:20:12,970 --> 00:20:14,450
If we win,
360
00:20:14,450 --> 00:20:17,510
you'll accept Suletta as my fiance.
361
00:20:17,510 --> 00:20:19,560
If we lose, you can do as you please!
362
00:20:19,560 --> 00:20:22,700
Were you unable to comprehend my words?
363
00:20:22,700 --> 00:20:26,460
I'm saying that I'll fight
according to your rules!
364
00:20:26,460 --> 00:20:30,080
At least take responsibility
for your own decisions!
365
00:20:30,080 --> 00:20:31,370
You're an adult, aren't you?
366
00:20:34,570 --> 00:20:36,880
May I speak?
367
00:20:36,880 --> 00:20:41,880
Even if was accidentally, that machine
defeated our company's Dilanza.
368
00:20:41,880 --> 00:20:46,160
Perhaps we should give it time
to see what it can do.
369
00:20:46,160 --> 00:20:47,880
What do you mean?
370
00:20:47,880 --> 00:20:52,910
Recently, mobile suits from
other companies have made market gains.
371
00:20:52,910 --> 00:20:57,760
That machine could be
the key to recovering our market share.
372
00:20:57,760 --> 00:21:02,900
I believe the school duels will be
an effective test of the Aerial's abilities.
373
00:21:02,900 --> 00:21:07,410
And will you provide us with
the machine's technical data?
374
00:21:07,770 --> 00:21:09,010
Of course.
375
00:21:09,010 --> 00:21:10,510
Hold it right there!
376
00:21:10,510 --> 00:21:12,690
Do you intend to violate
the Cathedra Agreement?
377
00:21:12,690 --> 00:21:14,600
I object!
378
00:21:13,320 --> 00:21:15,290
{\an8}This is...
379
00:21:15,290 --> 00:21:17,080
How will you announce this
to the outside world?
380
00:21:17,080 --> 00:21:18,500
It could be valuable.
381
00:21:18,500 --> 00:21:19,730
This is about ethics!
382
00:21:19,730 --> 00:21:20,800
But...
383
00:21:27,890 --> 00:21:29,680
Suletta!
384
00:21:29,680 --> 00:21:31,030
Ms. Miorine!
385
00:21:34,310 --> 00:21:35,630
What are you...
386
00:21:35,630 --> 00:21:37,530
Let's do it. The duel...
387
00:21:38,190 --> 00:21:41,040
If you lose, Aerial will be scrapped!
388
00:21:41,040 --> 00:21:42,570
And you'll be expelled!
389
00:21:42,930 --> 00:21:44,540
You have to win!
390
00:23:19,610 --> 00:23:21,470
Permet link established.
391
00:23:22,200 --> 00:23:25,020
Decision Making Extension AI
has been connected.
392
00:23:26,130 --> 00:23:29,090
Confirming deployment
of combat space network.
393
00:23:29,090 --> 00:23:30,360
Whenever you're ready.
394
00:23:54,110 --> 00:23:57,850
Next time on Mobile Suit Gundam:
The Witch from Mercury,
395
00:23:58,240 --> 00:24:00,060
"Guel's Pride".