1 00:00:03,230 --> 00:00:04,480 A shield? 2 00:00:04,710 --> 00:00:06,190 She blocked it? 3 00:00:06,190 --> 00:00:07,360 In that case... 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,790 What just happened? 5 00:00:20,600 --> 00:00:22,240 What kind of mobile suit is that? 6 00:00:23,040 --> 00:00:24,830 GUND-ARM... 7 00:00:26,110 --> 00:00:26,790 Gundam. 8 00:00:27,880 --> 00:00:28,700 Rouji! 9 00:00:28,700 --> 00:00:29,690 Yes! 10 00:00:29,690 --> 00:00:30,550 Haro. 11 00:00:30,780 --> 00:00:32,450 As you wish. 12 00:00:33,840 --> 00:00:37,090 There's no match for Its individual Permet code, 13 00:00:37,090 --> 00:00:39,300 but there's one machine that's similar. 14 00:00:39,300 --> 00:00:40,600 Ochs Earth, huh? 15 00:00:41,160 --> 00:00:43,790 But that's impossible. I mean... 16 00:00:43,790 --> 00:00:46,600 If that's the Witch's mobile suit, then... 17 00:00:47,690 --> 00:00:49,330 We can't just leave it alone. 18 00:00:50,610 --> 00:00:52,770 Me? 19 00:00:52,770 --> 00:00:53,940 Your groom? 20 00:00:54,180 --> 00:00:57,240 My lousy father decided without consulting me. 21 00:00:57,240 --> 00:00:59,700 I'm to marry whoever the Holder is. 22 00:01:00,240 --> 00:01:01,810 B-But... 23 00:01:01,810 --> 00:01:03,370 Don't worry. 24 00:01:03,370 --> 00:01:05,080 There's no way I'm doing that. 25 00:01:06,730 --> 00:01:07,780 All I want... 26 00:01:08,850 --> 00:01:10,580 is to go to Earth. 27 00:02:41,010 --> 00:02:43,290 No way! 28 00:02:41,010 --> 00:02:43,290 {\an8}Really? 29 00:02:44,560 --> 00:02:45,760 Guel lost? 30 00:02:45,760 --> 00:02:47,020 I can't believe it. 31 00:02:47,940 --> 00:02:49,270 Wow... 32 00:02:49,860 --> 00:02:52,510 They build mobile suits like this at Mercury? 33 00:02:54,270 --> 00:02:55,770 {\an8}Hey look... 34 00:02:54,270 --> 00:02:55,770 Jamming?! 35 00:03:01,370 --> 00:03:02,690 Warning! 36 00:03:03,030 --> 00:03:05,500 Cease dueling immediately! 37 00:03:05,500 --> 00:03:06,200 Repeat! 38 00:03:06,830 --> 00:03:09,080 Cease dueling immediately! 39 00:03:11,080 --> 00:03:13,460 The front management company? 40 00:03:13,460 --> 00:03:15,910 Student ID Number LP041. 41 00:03:15,910 --> 00:03:17,260 Suletta Mercury. 42 00:03:17,260 --> 00:03:19,000 You and your mobile suit 43 00:03:19,000 --> 00:03:21,920 are to be taken into custody on suspicion of using a Gundam. 44 00:03:22,680 --> 00:03:24,010 A Gundam? 45 00:03:24,010 --> 00:03:26,500 You've got it wrong! This is Aerial! 46 00:03:26,500 --> 00:03:27,850 Lower your weapons! 47 00:03:27,850 --> 00:03:30,590 Your job is to manage the fronts. 48 00:03:30,590 --> 00:03:32,270 This is a school! 49 00:03:32,270 --> 00:03:36,200 Rules set by the President take precedence over all others. 50 00:03:36,200 --> 00:03:38,680 The President? 51 00:03:40,530 --> 00:03:42,910 That lousy father of mine... 52 00:03:48,880 --> 00:03:51,910 Weren't all the Gundam types disposed of? 53 00:03:51,910 --> 00:03:54,090 It certainly doesn't look like an old machine. 54 00:03:54,090 --> 00:03:56,670 Don't those things take the lives of their pilots? 55 00:03:57,090 --> 00:03:59,800 Yeah, but that girl is alive, isn't she? 56 00:03:59,800 --> 00:04:02,430 Suletta Mercury. Age 17. 57 00:04:02,430 --> 00:04:06,350 Student ID Number LP041. Piloting department... 58 00:04:06,350 --> 00:04:07,840 Your father is deceased 59 00:04:07,840 --> 00:04:11,520 and your mother is currently assigned to Lagrange 1. 60 00:04:11,520 --> 00:04:13,440 Is that correct? 61 00:04:13,440 --> 00:04:15,340 I already answered you. 62 00:04:15,340 --> 00:04:17,390 Is that correct? 63 00:04:18,320 --> 00:04:19,530 Yes. 64 00:04:19,530 --> 00:04:21,940 Do you acknowledge that the machine you were piloting 65 00:04:21,940 --> 00:04:24,390 was a Gundam? 66 00:04:24,390 --> 00:04:26,620 Her name is Aerial! 67 00:04:26,620 --> 00:04:29,520 And that the use of machines equipped with the GUND Format 68 00:04:29,520 --> 00:04:33,110 has been frozen and prohibited by the Agreement? 69 00:04:34,550 --> 00:04:37,320 I don't know... what you're talking about. 70 00:04:40,010 --> 00:04:41,670 Suletta Mercury. 71 00:04:42,100 --> 00:04:44,430 Are you not a member of 72 00:04:44,430 --> 00:04:47,790 the Vanadis Institute that developed the Gundams? 73 00:04:49,850 --> 00:04:52,390 She's a Gundam pilot? 74 00:04:52,390 --> 00:04:55,310 She doesn't look like a witch. 75 00:04:55,310 --> 00:04:57,440 Any links to Vanadis? 76 00:04:57,440 --> 00:05:00,070 Her mobile suit is registered... 77 00:05:01,530 --> 00:05:04,820 to the Shin Sei Development Corporation of Mercury. 78 00:05:05,410 --> 00:05:07,780 We're still investigating-- 79 00:05:07,780 --> 00:05:10,500 If she's not a witch, then how do you explain this? 80 00:05:10,500 --> 00:05:14,810 Do you think a bunch of miners at Mercury could build their own Gundam?! 81 00:05:14,810 --> 00:05:16,630 Or perhaps... 82 00:05:16,630 --> 00:05:19,380 it's the ghost of Ochs Earth. 83 00:05:19,970 --> 00:05:21,380 The duel results are void. 84 00:05:21,380 --> 00:05:23,750 Confiscate that machine immediately 85 00:05:23,750 --> 00:05:26,080 and send the pilot back to Mercury! 86 00:05:26,560 --> 00:05:30,590 And then your son will reclaim the title of Holder, won't he? 87 00:05:32,810 --> 00:05:35,520 Summon Shin Sei's representative. 88 00:05:35,520 --> 00:05:37,880 We will hold an inquiry. 89 00:05:39,610 --> 00:05:41,400 The duel results were voided. 90 00:05:41,400 --> 00:05:43,400 Well, she cheated, right? 91 00:05:43,400 --> 00:05:45,650 I knew something wasn't right. 92 00:05:45,650 --> 00:05:46,900 What about the transfer student? 93 00:05:46,900 --> 00:05:49,160 They're probably still interrogating her. 94 00:05:49,830 --> 00:05:52,660 I almost feel sorry for that Mercurian girl. 95 00:05:53,160 --> 00:05:56,410 Well, she made off with someone else's prize, after all... 96 00:05:56,410 --> 00:05:58,030 Right. 97 00:06:01,170 --> 00:06:01,840 Nanaura! 98 00:06:01,840 --> 00:06:02,910 Yes? 99 00:06:03,300 --> 00:06:05,590 This arrived from the front management company. 100 00:06:05,590 --> 00:06:08,090 That transfer student took yours, right? 101 00:06:08,720 --> 00:06:10,680 I offered it to her. 102 00:06:10,680 --> 00:06:12,140 She was in trouble. 103 00:06:12,140 --> 00:06:15,350 The lending of student notebooks is against school regulations. 104 00:06:16,860 --> 00:06:19,350 When will that girl be back? 105 00:06:20,070 --> 00:06:22,860 An Earthian like you should stay out of this. 106 00:06:22,860 --> 00:06:25,560 Just concentrate on your studies. 107 00:06:28,330 --> 00:06:30,740 Take care of the Dueling Committee for me. 108 00:06:31,200 --> 00:06:33,610 You work awfully hard for a student. 109 00:06:33,610 --> 00:06:35,580 I'm just doing it because I want to. 110 00:06:35,580 --> 00:06:37,540 A witch trial at the head office? 111 00:06:37,540 --> 00:06:39,080 Something like that. 112 00:06:40,630 --> 00:06:42,080 That girl... 113 00:06:42,550 --> 00:06:44,700 Could she really be a witch? 114 00:06:45,840 --> 00:06:47,090 What's gotten into you? 115 00:06:47,090 --> 00:06:49,830 Curious about someone besides yourself, Elan? 116 00:06:51,560 --> 00:06:53,550 Don't tell me you're in love. 117 00:06:55,020 --> 00:06:57,810 Falling in love is something I'll never do. 118 00:06:58,770 --> 00:07:00,090 No matter what. 119 00:07:04,910 --> 00:07:06,440 Let me help. 120 00:07:09,030 --> 00:07:11,650 It was your great "ace" who broke these, you know. 121 00:07:11,650 --> 00:07:13,980 Well, my brother told me to fix them. 122 00:07:13,980 --> 00:07:15,660 Does that mean he's sorry? 123 00:07:16,370 --> 00:07:18,380 And where is he now? 124 00:07:18,380 --> 00:07:19,860 He's absent today. 125 00:07:21,130 --> 00:07:23,750 He probably got summoned after losing that duel. 126 00:07:23,750 --> 00:07:25,200 By his father, that is. 127 00:07:25,550 --> 00:07:27,800 Well, it's better than a parent who's aloof from their child! 128 00:07:27,800 --> 00:07:29,760 Like father, like daughter. 129 00:07:29,760 --> 00:07:34,060 You just leave that transfer student dangling after she fought for you. 130 00:07:34,060 --> 00:07:35,730 I never asked her to do that. 131 00:07:35,730 --> 00:07:37,310 I'll tell her when she gets back... 132 00:07:37,730 --> 00:07:39,460 not to meddle in others' affairs. 133 00:07:40,770 --> 00:07:43,310 Since you don't seem to know, we'll fill you in. 134 00:07:43,740 --> 00:07:46,820 The Mercurian girl is going to be expelled. 135 00:07:47,780 --> 00:07:50,320 They're going to scrap her mobile suit, too! 136 00:07:50,320 --> 00:07:52,600 I heard my dad say so-- 137 00:07:54,450 --> 00:07:56,940 Wh-What? You got a prob-- 138 00:07:58,330 --> 00:08:00,330 You said it, right? 139 00:08:01,040 --> 00:08:02,360 FIx it, then. 140 00:08:03,630 --> 00:08:05,080 And one more thing. 141 00:08:05,840 --> 00:08:08,450 If you touch my tomatoes, I'll kill you. 142 00:08:09,970 --> 00:08:12,470 Here it is. Shin Sei Development Corporation. 143 00:08:13,220 --> 00:08:16,600 Founded 33 years ago. Ranked D within the group. 144 00:08:16,600 --> 00:08:19,130 151st place in sales? 145 00:08:19,130 --> 00:08:20,770 Isn't that the bottom of the ladder? 146 00:08:20,770 --> 00:08:23,480 I'm impressed she got into this school. 147 00:08:23,480 --> 00:08:24,200 Still... 148 00:08:24,200 --> 00:08:24,940 What? 149 00:08:24,940 --> 00:08:26,940 They made their own mobile suit. 150 00:08:27,610 --> 00:08:30,570 But unless it's approved, what good is it? 151 00:08:30,570 --> 00:08:33,120 If she had a bigger supporter, it might've been a different story. 152 00:08:33,120 --> 00:08:37,870 At our school, you're as good as the rank of the company that recommended you. 153 00:08:38,290 --> 00:08:40,900 I can hardly be proud of being born on Earth. 154 00:08:40,900 --> 00:08:44,250 It's the Spacians who are holding us down! 155 00:08:44,250 --> 00:08:46,810 Keep your voice down, Chuchu. 156 00:08:46,810 --> 00:08:49,090 I don't care if they hear! 157 00:08:49,090 --> 00:08:50,910 Well, I do care. 158 00:08:51,430 --> 00:08:53,420 Do you mind moving? 159 00:08:53,890 --> 00:08:56,920 That's our usual table. 160 00:08:56,920 --> 00:08:58,400 Since when?! 161 00:08:58,400 --> 00:08:59,170 It's fine. 162 00:08:59,170 --> 00:09:00,560 We just finished eating. 163 00:09:00,560 --> 00:09:01,840 Catch you later. 164 00:09:03,930 --> 00:09:06,060 You're done eating, right? 165 00:09:06,060 --> 00:09:08,190 Throw that out with the rest. 166 00:09:08,190 --> 00:09:10,900 Hey! Learn some manners, Spacian! 167 00:09:10,900 --> 00:09:12,480 Let's go, Chuchu. 168 00:09:12,950 --> 00:09:14,420 What? 169 00:09:14,420 --> 00:09:15,570 Martin, too. 170 00:09:16,290 --> 00:09:18,560 Hey wait, Nika! 171 00:09:19,410 --> 00:09:21,190 I'll clean up right away. 172 00:09:22,210 --> 00:09:23,910 Nika, why did you... 173 00:09:25,630 --> 00:09:29,960 As I said, there's a possibility that was a forbidden machine. 174 00:09:29,960 --> 00:09:32,160 I'm only asking to see the pilot! 175 00:09:32,160 --> 00:09:33,900 She's my classmate! 176 00:09:33,900 --> 00:09:36,620 It's not up to me. 177 00:09:36,620 --> 00:09:38,340 Who's it up to, then? 178 00:09:39,180 --> 00:09:40,760 President Delling. 179 00:09:41,980 --> 00:09:44,170 Now, if you would please leave. 180 00:09:48,650 --> 00:09:54,030 To prevent an infectious spread of "SV29" confirmed in Front Autonomous Sector 33... 181 00:09:54,030 --> 00:09:55,390 Mistress Miorine. 182 00:09:57,080 --> 00:09:59,270 "Go back to class," right? 183 00:09:59,270 --> 00:10:01,900 No. I have a message from your father 184 00:10:01,900 --> 00:10:03,160 I don't want to read it. 185 00:10:03,160 --> 00:10:04,160 Then I'll read it for you. 186 00:10:05,420 --> 00:10:06,540 "Miorine, 187 00:10:06,960 --> 00:10:08,810 I'm unenrolling you from the school." 188 00:10:08,810 --> 00:10:09,210 What? 189 00:10:09,660 --> 00:10:12,950 "I'll arrange a groom myself. Return immediately." 190 00:10:12,950 --> 00:10:13,800 What? 191 00:10:13,800 --> 00:10:14,450 That's all. 192 00:10:14,450 --> 00:10:15,880 Give me that! 193 00:10:19,520 --> 00:10:22,000 What the hell is this? 194 00:10:22,000 --> 00:10:24,760 It was you who decided 195 00:10:24,760 --> 00:10:27,050 that my fiance would be selected through duels. 196 00:10:28,530 --> 00:10:30,800 Suletta's the one who won the duel! 197 00:10:30,800 --> 00:10:34,190 No man chosen by that jerk will be a husband of mine! 198 00:10:34,190 --> 00:10:36,140 It's no use saying that to me. 199 00:10:37,410 --> 00:10:39,780 He's always like this. 200 00:10:40,540 --> 00:10:43,540 He never consults me, he never explains... 201 00:10:43,540 --> 00:10:45,330 Whether it's enrolling me at this school 202 00:10:45,330 --> 00:10:47,480 or forcing me to quit piano. 203 00:10:47,480 --> 00:10:50,040 Or deciding who I should be friends with. 204 00:10:50,350 --> 00:10:53,790 Even my own mother's funeral! 205 00:10:58,510 --> 00:10:59,500 Where are you going? 206 00:10:59,500 --> 00:11:00,340 To the bathroom! 207 00:11:01,480 --> 00:11:03,850 Don't let Mistress Miorine out of your sight. 208 00:11:11,850 --> 00:11:17,120 Die, die, die, die... 209 00:11:17,120 --> 00:11:19,640 You must be Ms. Miorine Rembran. 210 00:11:21,080 --> 00:11:24,990 Designated Colony Coordinate XY72Z53. 211 00:11:24,990 --> 00:11:26,440 That's... 212 00:11:27,170 --> 00:11:28,870 the rendezvous point for my escape! 213 00:11:31,370 --> 00:11:33,820 It's nice to finally meet you in person. 214 00:11:34,220 --> 00:11:36,740 You didn't show up to meet us the other day, 215 00:11:36,740 --> 00:11:38,850 so I came to check on you. 216 00:11:38,850 --> 00:11:42,100 Is this some sort of after-sales care? 217 00:11:42,100 --> 00:11:44,600 You did pay us, after all. 218 00:11:44,600 --> 00:11:47,180 If you haven't changed your mind, 219 00:11:47,180 --> 00:11:49,360 would you like to escape now? 220 00:11:49,360 --> 00:11:49,930 What? 221 00:11:50,360 --> 00:11:53,720 If we act now, I can send you to Earth as you desire. 222 00:11:53,720 --> 00:11:55,180 To Earth?! 223 00:11:58,370 --> 00:11:59,480 But... 224 00:12:00,090 --> 00:12:02,200 I can wait for 30 minutes. 225 00:12:02,660 --> 00:12:04,810 Make a decision you won't regret. 226 00:12:12,130 --> 00:12:12,710 I'll go. 227 00:12:12,980 --> 00:12:13,570 What? 228 00:12:14,670 --> 00:12:17,960 You've gotta get me out of here! 229 00:12:24,250 --> 00:12:26,220 Is it really this easy? 230 00:12:26,220 --> 00:12:28,090 It's all about timing. 231 00:12:28,090 --> 00:12:30,970 We're lucky the spaceport controller was a collaborator of ours, 232 00:12:30,970 --> 00:12:33,980 and then you and I happened to meet. 233 00:12:34,340 --> 00:12:37,550 We'll be leaving the airspace controlled by this port in 5 minutes. 234 00:12:37,550 --> 00:12:40,400 Once we do, we can't change our course. 235 00:12:40,400 --> 00:12:41,960 Are you sure? 236 00:12:43,100 --> 00:12:43,880 Yes. 237 00:12:45,640 --> 00:12:47,380 I've made up my mind. 238 00:12:49,900 --> 00:12:52,620 Mistress Miorine has disappeared again. 239 00:12:52,620 --> 00:12:54,930 What about the men watching her? 240 00:12:55,240 --> 00:12:56,850 She shook them off. 241 00:12:56,850 --> 00:12:58,720 Shall we seal the port? 242 00:12:59,160 --> 00:13:01,630 Have the immigration authorities spread a dragnet. 243 00:13:02,330 --> 00:13:04,550 I know she's bound for Earth, anyway. 244 00:13:05,160 --> 00:13:07,810 More importantly, when will the inquiry begin? 245 00:13:07,810 --> 00:13:11,690 We've just confirmed the arrival of the Shin Sei representative. 246 00:13:12,250 --> 00:13:13,570 I see. 247 00:13:17,800 --> 00:13:22,570 So a member of the Jeturk family lost a duel in a Jeturk mobile suit? 248 00:13:22,570 --> 00:13:24,990 Are you trying to destroy the company's reputation? 249 00:13:24,990 --> 00:13:27,590 Forgive me, Dad. 250 00:13:27,940 --> 00:13:31,300 This time around, I'll arrange to have the duel result voided. 251 00:13:32,400 --> 00:13:34,550 Don't embarrass me again! 252 00:13:35,000 --> 00:13:36,220 Yes. 253 00:13:37,570 --> 00:13:39,360 You have a visitor, sir. 254 00:13:39,360 --> 00:13:40,910 Who is it? 255 00:13:40,910 --> 00:13:41,500 It's... 256 00:13:42,080 --> 00:13:44,890 The representative of the Shin Sei Development Corporation. 257 00:13:45,790 --> 00:13:47,110 What? 258 00:13:50,580 --> 00:13:52,490 It's been a while, 259 00:13:52,490 --> 00:13:54,070 Mr. Jeturk. 260 00:13:54,460 --> 00:13:58,520 We haven't seen each other for 3 years since your appointment as president. 261 00:13:58,520 --> 00:14:00,850 Lady Prospera. 262 00:14:00,850 --> 00:14:01,520 That's right. 263 00:14:02,140 --> 00:14:05,920 If you want me to talk to the President on your behalf, the answer is no. 264 00:14:05,920 --> 00:14:08,250 Not at all. The opposite, in fact. 265 00:14:08,720 --> 00:14:09,660 What? 266 00:14:10,310 --> 00:14:13,970 It's you who should ask me for a favor. 267 00:14:22,140 --> 00:14:23,460 Mom... 268 00:14:25,670 --> 00:14:27,530 Y-Yes? 269 00:14:27,530 --> 00:14:28,690 Aren't you hungry? 270 00:14:30,960 --> 00:14:32,930 My name's Elan Ceres. 271 00:14:33,840 --> 00:14:36,800 Like you, I'm a student at Asticassia. 272 00:14:36,800 --> 00:14:38,980 The guard here let me do his job. 273 00:14:41,130 --> 00:14:43,340 Is it really okay? 274 00:14:43,770 --> 00:14:44,450 Go ahead. 275 00:14:45,470 --> 00:14:48,750 I-It's so nice of you. 276 00:15:20,940 --> 00:15:24,660 Thank you very much. 277 00:15:24,660 --> 00:15:26,230 You're welcome. 278 00:15:26,660 --> 00:15:30,100 Why would you... 279 00:15:30,100 --> 00:15:31,880 You interest me. 280 00:15:31,880 --> 00:15:32,910 Huh? 281 00:15:33,560 --> 00:15:35,550 Suletta Mercury... 282 00:15:35,900 --> 00:15:38,760 I'd like to learn more about you. 283 00:15:44,870 --> 00:15:48,210 We will now begin the inquiry. 284 00:15:49,120 --> 00:15:53,820 Lady Prospera, representative of the Shin Sei Development Corporation. 285 00:15:54,390 --> 00:15:56,480 Are you a witch? 286 00:15:56,480 --> 00:15:57,640 No. 287 00:15:58,050 --> 00:16:01,170 Do you have ties to the Vanadis Institute? 288 00:16:01,170 --> 00:16:02,270 No. 289 00:16:02,630 --> 00:16:05,640 Then how did you build a Gundam? 290 00:16:05,640 --> 00:16:08,440 The Aerial is not a Gundam. 291 00:16:09,010 --> 00:16:13,950 It's a product of Shin Sei's newly developed drone technology. 292 00:16:13,950 --> 00:16:15,840 {\an8}What? 293 00:16:13,950 --> 00:16:15,840 Did she say drone? 294 00:16:17,270 --> 00:16:18,420 Shaddiq. 295 00:16:18,420 --> 00:16:20,000 Yes, Father. 296 00:16:20,940 --> 00:16:27,250 During the duel, that machine's Permet influx values exceeded the standards. 297 00:16:27,250 --> 00:16:29,790 This is a unique characteristic 298 00:16:29,790 --> 00:16:32,510 of the GUND Format, the core system of all Gundams. 299 00:16:32,870 --> 00:16:36,930 If that machine is equipped with the GUND Format, 300 00:16:36,930 --> 00:16:39,510 you should also have detected a data storm. 301 00:16:40,000 --> 00:16:41,340 Well? 302 00:16:41,340 --> 00:16:43,720 There was none detected. 303 00:16:43,720 --> 00:16:47,640 Its control system is based on a conventional Permet link. 304 00:16:47,640 --> 00:16:51,610 I'm confident that it complies with all of the group's technology provisions. 305 00:16:51,610 --> 00:16:54,810 That alone doesn't prove it isn't a Gundam. 306 00:16:54,810 --> 00:16:57,170 You can't prove that it is, either. 307 00:16:57,480 --> 00:16:59,090 Lady Prospera... 308 00:16:59,660 --> 00:17:04,910 You are merely using the lack of evidence as an excuse. 309 00:17:04,910 --> 00:17:08,170 Are you trying to tell us that black is white? 310 00:17:08,170 --> 00:17:12,390 We're one of the smallest, but still a member of the Benerit Group. 311 00:17:12,990 --> 00:17:16,190 We are, of course, aware of the Cathedra Agreement. 312 00:17:16,500 --> 00:17:18,180 I ask for your trust. 313 00:17:18,620 --> 00:17:21,440 I can't help doubting when you come dressed like that. 314 00:17:37,520 --> 00:17:39,320 This arm, 315 00:17:39,900 --> 00:17:41,920 as well as the face behind this mask, 316 00:17:42,320 --> 00:17:45,460 were both claimed by Mercury's magnetic field. 317 00:17:46,070 --> 00:17:48,510 Environmental conditions on Mercury are severe. 318 00:17:48,510 --> 00:17:52,530 However, utilizing our drone technology, 319 00:17:52,530 --> 00:17:57,340 we'll be able to mine for Permet without putting anyone in danger. 320 00:17:58,250 --> 00:18:01,350 Please allow us to continue the Aerial's development. 321 00:18:01,880 --> 00:18:05,600 We are in need of the group's support. 322 00:18:08,550 --> 00:18:11,860 No. That thing is a Gundam. 323 00:18:11,860 --> 00:18:13,340 Why is that? 324 00:18:13,340 --> 00:18:16,200 Because I said so. 325 00:18:16,200 --> 00:18:17,990 Any objections? 326 00:18:22,640 --> 00:18:24,010 Then it's settled. 327 00:18:24,650 --> 00:18:27,000 The mobile suit shall be disposed of. 328 00:18:27,000 --> 00:18:29,350 We'll get rid of the student pilot. 329 00:18:45,130 --> 00:18:46,520 What are you doing here? 330 00:18:47,170 --> 00:18:48,650 Miorine... 331 00:18:48,650 --> 00:18:51,280 I came to give you a piece of my mind. 332 00:18:51,720 --> 00:18:55,560 If you made these rules yourself, you shouldn't change them after the fact! 333 00:18:55,560 --> 00:18:58,030 You hypocritical loser of a father! 334 00:18:59,060 --> 00:19:01,780 Weren't you supposed to take her to Earth? 335 00:19:01,780 --> 00:19:04,960 I have to honor my customers' requests. 336 00:19:04,960 --> 00:19:07,260 And when it comes to the President's daughter, 337 00:19:07,260 --> 00:19:09,150 it can't hurt to be owed a favor. 338 00:19:09,150 --> 00:19:10,850 As calculating as ever. 339 00:19:12,700 --> 00:19:16,230 Space is in need of new rules. 340 00:19:17,090 --> 00:19:21,300 The only people permitted to stand in this room 341 00:19:21,300 --> 00:19:25,100 are the powers-that-be from the top companies of the Benerit Group. 342 00:19:25,100 --> 00:19:27,350 But you are different. 343 00:19:27,350 --> 00:19:30,970 You are merely a student with no authority to speak of. 344 00:19:30,970 --> 00:19:33,360 It's always the same with you. 345 00:19:33,360 --> 00:19:36,610 You look down and control my life without asking or explaining. 346 00:19:36,970 --> 00:19:39,490 Neither consultation nor explanation are necessary. 347 00:19:39,740 --> 00:19:41,110 I decide. 348 00:19:41,110 --> 00:19:43,340 You obey. 349 00:19:43,730 --> 00:19:48,050 Did you think you could speak out against me because you're my daughter? 350 00:19:48,780 --> 00:19:50,220 What's your problem?! 351 00:19:50,220 --> 00:19:51,250 You're a king? 352 00:19:51,250 --> 00:19:52,620 That's right. 353 00:19:53,920 --> 00:19:56,170 I am vested with power. 354 00:19:56,170 --> 00:19:58,180 You have none. 355 00:19:59,240 --> 00:20:02,440 The powerless shut their mouths and obey. 356 00:20:02,440 --> 00:20:04,180 Those are the rules of our world. 357 00:20:05,790 --> 00:20:08,180 If you move forward, you gain two... 358 00:20:09,090 --> 00:20:11,730 In that case, I challenge you to a duel! 359 00:20:12,970 --> 00:20:14,450 If we win, 360 00:20:14,450 --> 00:20:17,510 you'll accept Suletta as my fiance. 361 00:20:17,510 --> 00:20:19,560 If we lose, you can do as you please! 362 00:20:19,560 --> 00:20:22,700 Were you unable to comprehend my words? 363 00:20:22,700 --> 00:20:26,460 I'm saying that I'll fight according to your rules! 364 00:20:26,460 --> 00:20:30,080 At least take responsibility for your own decisions! 365 00:20:30,080 --> 00:20:31,370 You're an adult, aren't you? 366 00:20:34,570 --> 00:20:36,880 May I speak? 367 00:20:36,880 --> 00:20:41,880 Even if was accidentally, that machine defeated our company's Dilanza. 368 00:20:41,880 --> 00:20:46,160 Perhaps we should give it time to see what it can do. 369 00:20:46,160 --> 00:20:47,880 What do you mean? 370 00:20:47,880 --> 00:20:52,910 Recently, mobile suits from other companies have made market gains. 371 00:20:52,910 --> 00:20:57,760 That machine could be the key to recovering our market share. 372 00:20:57,760 --> 00:21:02,900 I believe the school duels will be an effective test of the Aerial's abilities. 373 00:21:02,900 --> 00:21:07,410 And will you provide us with the machine's technical data? 374 00:21:07,770 --> 00:21:09,010 Of course. 375 00:21:09,010 --> 00:21:10,510 Hold it right there! 376 00:21:10,510 --> 00:21:12,690 Do you intend to violate the Cathedra Agreement? 377 00:21:12,690 --> 00:21:14,600 I object! 378 00:21:13,320 --> 00:21:15,290 {\an8}This is... 379 00:21:15,290 --> 00:21:17,080 How will you announce this to the outside world? 380 00:21:17,080 --> 00:21:18,500 It could be valuable. 381 00:21:18,500 --> 00:21:19,730 This is about ethics! 382 00:21:19,730 --> 00:21:20,800 But... 383 00:21:27,890 --> 00:21:29,680 Suletta! 384 00:21:29,680 --> 00:21:31,030 Ms. Miorine! 385 00:21:34,310 --> 00:21:35,630 What are you... 386 00:21:35,630 --> 00:21:37,530 Let's do it. The duel... 387 00:21:38,190 --> 00:21:41,040 If you lose, Aerial will be scrapped! 388 00:21:41,040 --> 00:21:42,570 And you'll be expelled! 389 00:21:42,930 --> 00:21:44,540 You have to win! 390 00:23:19,610 --> 00:23:21,470 Permet link established. 391 00:23:22,200 --> 00:23:25,020 Decision Making Extension AI has been connected. 392 00:23:26,130 --> 00:23:29,090 Confirming deployment of combat space network. 393 00:23:29,090 --> 00:23:30,360 Whenever you're ready. 394 00:23:54,110 --> 00:23:57,850 Next time on Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury, 395 00:23:58,240 --> 00:24:00,060 "Guel's Pride".