1
00:00:06,339 --> 00:00:09,300
Četras reizes Gotemas mēra
amatā ievēlēto Donu Mičelu jaunāko
2
00:00:09,426 --> 00:00:11,928
vakar atrada nogalinātu savā mājā...
3
00:00:12,053 --> 00:00:14,514
...par viņa cīņu pret narkotikām,
kad viņš un policija...
4
00:00:14,639 --> 00:00:17,851
...bēdīgi slavenā mafijas locekļa
Salvatores Maroni arests...
5
00:00:18,852 --> 00:00:22,939
...orderis Falkones arestam,
kurš tiek turēts aizdomās par...
6
00:00:23,064 --> 00:00:26,067
...otra ievērojamā
slepkavība divās dienās.
7
00:00:26,192 --> 00:00:28,445
Šoreiz slepkava ir pieteicies pats.
8
00:00:28,570 --> 00:00:29,571
JAUNĀKĀS ZIŅAS
9
00:00:29,696 --> 00:00:32,115
{\an8}Pārtraucam sižetu par vēlēšanām
ar jaunākajām ziņām.
10
00:00:32,240 --> 00:00:34,159
{\an8}Mēs saņemam neapstiprinātas ziņas
11
00:00:34,284 --> 00:00:38,038
{\an8}par sprādzienu virkni
gar pilsētas jūras dambi.
12
00:00:38,163 --> 00:00:39,497
{\an8}DAMBI SATRICINA SPRĀDZIENI
13
00:00:39,622 --> 00:00:40,623
Esam tiešraidē
14
00:00:40,749 --> 00:00:44,169
un redzam, kā Betmens
uz Gotemas "Square Garden"
15
00:00:44,294 --> 00:00:47,005
{\an8}palīdz glābt simtiem ievainoto dzīvības
16
00:00:47,130 --> 00:00:49,758
{\an8}pēc tam, kad postošie sprādzieni
sagrāva pilsētas jūras dambi.
17
00:00:49,883 --> 00:00:51,092
{\an8}Mēs to atjaunosim.
18
00:00:51,217 --> 00:00:52,218
{\an8}JAUNIEVĒLĒTAIS MĒRS
19
00:00:52,344 --> 00:00:53,595
{\an8}Ne tikai mūsu pilsētu.
20
00:00:53,720 --> 00:00:57,140
Kopā mēs atkal
iemācīsimies ticēt Gotemai.
21
00:00:57,265 --> 00:01:00,268
{\an8}Pagājusi nedēļa, kopš terorists,
kas pazīstams kā "Ridlers",
22
00:01:00,393 --> 00:01:01,853
{\an8}uzspridzināja Gotemas jūras dambi.
23
00:01:01,978 --> 00:01:03,980
{\an8}Kamēr mirušo skaits pieaug,
Gotemas iedzīvotāji
24
00:01:04,105 --> 00:01:05,774
{\an8}pieprasa atbildes no varasiestādēm.
25
00:01:05,899 --> 00:01:08,068
{\an8}Kamēr turīgākās
priekšpilsētas nav cietušas,
26
00:01:08,193 --> 00:01:10,195
{\an8}Gotemas trūcīgākie rajoni
27
00:01:10,320 --> 00:01:12,405
{\an8}cietuši vissmagāk, jo īpaši Kraunpointā.
28
00:01:12,530 --> 00:01:14,949
Laupīšanas un nemieri
kļuvuši par normu.
29
00:01:15,075 --> 00:01:17,202
{\an8}Līdz ar nelegālo narkotiku trūkumu
30
00:01:17,327 --> 00:01:21,748
{\an8}un bandu cīņu pieaugumu
pilsēta nonākusi bezdibeņa malā.
31
00:01:21,873 --> 00:01:24,668
{\an8}Mafijas bosa Karmaina Falkones slepkavība
32
00:01:24,793 --> 00:01:28,963
{\an8}pie kluba "Aisbergs"
sarežģī centienus atjaunot kārtību,
33
00:01:29,089 --> 00:01:32,217
radot varas vakuumu
Gotemas kriminālajā pasaulē.
34
00:01:32,759 --> 00:01:36,346
{\an8}Klīst baumas,
ka Karmaina dēls Alberto Falkone
35
00:01:36,471 --> 00:01:40,350
{\an8}ieņems sava tēva vietu,
par spīti alkohola atkarībai.
36
00:01:40,475 --> 00:01:41,476
{\an8}ALBERTO FALKONE PĀRŅEMS
37
00:01:41,601 --> 00:01:44,854
Pēc pārmaiņām vadībā
ziņotāji raizējas par savu nākotni
38
00:01:44,979 --> 00:01:46,856
Falkones organizācijā
39
00:01:46,981 --> 00:01:51,027
un prāto, kas notiks ar Gotemas
bēdīgi slavenāko ģimeni.
40
00:02:33,903 --> 00:02:37,949
"AISBERGS"
41
00:04:01,991 --> 00:04:03,326
GOTEMAS KAZINO
42
00:04:09,374 --> 00:04:12,961
O, skaisti. Skaisti, skaisti, skaisti.
43
00:04:28,143 --> 00:04:29,811
Redzu, tu jūties kā mājās.
44
00:04:32,731 --> 00:04:35,316
Sveiks. Alberto, tu esi šeit.
45
00:04:36,276 --> 00:04:38,403
Labi. Aiztaupīju braucienu.
46
00:04:38,528 --> 00:04:40,113
Ko, ellē, tu runā?
47
00:04:40,238 --> 00:04:42,574
Šie dārgakmeņi pieder tev.
48
00:04:43,283 --> 00:04:44,492
Tavs tēvs skaidri pateica.
49
00:04:45,160 --> 00:04:48,580
Daži puiši, pats zini,
ir sasodīti maitēdāji.
50
00:04:48,705 --> 00:04:51,916
Nolēmu, izdarīšu tev pakalpojumu,
lai parādītu atbalstu...
51
00:04:53,335 --> 00:04:54,794
Tavam jaunajam stāvoklim.
52
00:04:55,712 --> 00:04:58,465
Nu ko, apsveicu.
53
00:04:59,674 --> 00:05:02,177
Es tikai vēlos, kaut tas
notiktu citos apstākļos.
54
00:05:03,094 --> 00:05:04,095
Karmains...
55
00:05:05,180 --> 00:05:06,181
Viņš bija...
56
00:05:07,349 --> 00:05:08,516
Viņš bija dižs vīrs.
57
00:05:09,517 --> 00:05:11,227
Tev nebūs viegli viņu aizstāt.
58
00:05:14,022 --> 00:05:15,982
Ne tā, ka pavisam grūti.
59
00:05:16,107 --> 00:05:18,360
Tas ir, saprāta robežās.
60
00:05:18,485 --> 00:05:22,072
Domā, esmu idiots, alkatīgais mērgli?
61
00:05:22,197 --> 00:05:24,949
- Mans tēvs ir miris jau nedēļu.
- Nu, nu, Al.
62
00:05:27,494 --> 00:05:28,495
Viss kārtībā?
63
00:05:29,454 --> 00:05:32,123
Mēs augšstāvā turam mantu,
ja gribi devu.
64
00:05:33,958 --> 00:05:35,043
Ne tāpēc esmu šeit.
65
00:05:35,168 --> 00:05:37,712
- Protams. Es tikai pateicu.
- Tu nesaproti.
66
00:05:37,837 --> 00:05:39,172
Visi tagad raugās uz mani.
67
00:05:39,297 --> 00:05:42,133
Es visu kontrolēju un...
68
00:05:44,469 --> 00:05:46,346
Es nevaru. Man vajag skaidru galvu.
69
00:05:46,471 --> 00:05:47,806
Jā, tev taisnība, boss.
70
00:05:47,931 --> 00:05:49,683
Neapzinājos, kāda tev spriedze.
71
00:05:51,643 --> 00:05:54,104
Bet tu esi Alberto Falkone, bļāviens.
72
00:05:55,480 --> 00:05:57,273
Jaunais Gotemas karalis.
73
00:06:00,151 --> 00:06:01,653
Tas ir jānosvin.
74
00:06:02,779 --> 00:06:03,863
Un paklau.
75
00:06:04,656 --> 00:06:07,117
Atturēšanās no pilieniem?
Tas ir slavējami.
76
00:06:08,493 --> 00:06:10,912
Bet grādīgais neskaitās. Vai ne?
77
00:06:18,837 --> 00:06:22,424
Tavs jaunais pasākums.
Varbūt varu palīdzēt.
78
00:06:22,549 --> 00:06:24,592
Zini, kas man tevī patīk visvairāk, Oz?
79
00:06:25,176 --> 00:06:28,847
Tu esi tas, kas esi,
un nespētu mainīties, pat ja gribētu.
80
00:06:28,972 --> 00:06:30,974
Vai tāpēc ar mani nav jautri?
81
00:06:36,771 --> 00:06:38,273
Jā. Turpini.
82
00:06:38,398 --> 00:06:40,442
- Laba manta.
- Labi.
83
00:06:41,443 --> 00:06:44,738
Bet pēc kāda laika tu kļūsti ziņkārīgs.
84
00:06:44,863 --> 00:06:49,034
Jābūt vēl kaut kam.
Jauna veida kaifam.
85
00:06:49,909 --> 00:06:53,246
Ko tu darīsi? Mainīsi formulu?
86
00:06:53,371 --> 00:06:55,790
Mēs nepievienojam kečupu kartupeļiem.
87
00:06:55,915 --> 00:06:59,294
Es runāju par revolūciju spēlē.
88
00:07:00,003 --> 00:07:02,464
Velns. Skat, kā tu siekalojies.
89
00:07:03,423 --> 00:07:04,424
Labi.
90
00:07:06,634 --> 00:07:07,635
Tev ir meitene?
91
00:07:08,386 --> 00:07:09,929
Tādam izskatīgam puisim kā tu?
92
00:07:11,348 --> 00:07:12,390
Še.
93
00:07:13,391 --> 00:07:14,726
Tikai klusu.
94
00:07:14,851 --> 00:07:17,354
Viti un tie puiši
nedrīkst uzzināt, ko daru,
95
00:07:17,479 --> 00:07:19,522
līdz jaunā manta aizies tautā.
96
00:07:21,524 --> 00:07:22,984
Paldies, boss. Tas ir...
97
00:07:24,861 --> 00:07:26,071
Ļoti dāsni.
98
00:07:26,196 --> 00:07:30,283
Tēvs teica, tu esi labs karavīrs.
Tas viņam tevī patika visvairāk.
99
00:07:32,202 --> 00:07:35,372
Bet viņš arī zināja, ka esi nekrietns
karavīrs, kurš piesavinās naudu.
100
00:07:36,998 --> 00:07:41,127
Viss kārtībā, vecais. Tu biji prātīgs.
Neņēmi tik daudz, lai tēvs iebilstu.
101
00:07:41,836 --> 00:07:44,964
Viņš saprata, ko tas nozīmē,
ja tāds kā tu dabū savu daļu.
102
00:07:46,257 --> 00:07:47,634
Kā tas tev liek justies.
103
00:07:48,343 --> 00:07:50,053
Un tas bija labi biznesam.
104
00:07:50,637 --> 00:07:54,224
Karmains Falkone zināja,
kad atalgot un kad sodīt.
105
00:07:57,477 --> 00:07:58,603
Redzi, kas man ir?
106
00:07:59,813 --> 00:08:01,981
Tava tēva gredzens. Skaisti.
107
00:08:02,107 --> 00:08:05,902
Tas ne vienmēr piederēja viņam.
Agrāk tas bija Salvatores.
108
00:08:07,195 --> 00:08:09,823
- Salvatores Maroni?
- Viņš nēsāja viņa gredzenu kā trofeju.
109
00:08:09,948 --> 00:08:11,491
Vislielākais spļāviens sejā.
110
00:08:12,492 --> 00:08:15,078
Šī ir vara, pareizi?
111
00:08:17,497 --> 00:08:18,915
Gribi to pielaikot?
112
00:08:19,040 --> 00:08:21,251
Nē. Tas ir tavs.
113
00:08:22,669 --> 00:08:23,670
Jā.
114
00:08:27,465 --> 00:08:28,550
Nezinu, vecais.
115
00:08:30,385 --> 00:08:32,387
Domā, varu būt tik labs kā viņš?
116
00:08:33,013 --> 00:08:34,639
Iegūt tādu cieņu?
117
00:08:36,266 --> 00:08:37,267
Kā tavs tēvs?
118
00:08:39,936 --> 00:08:40,937
Protams, boss.
119
00:08:42,063 --> 00:08:43,064
Ja to gribi.
120
00:08:43,606 --> 00:08:45,442
Bet ir dažāda veida vara.
121
00:08:48,486 --> 00:08:49,529
Kad biju puika,
122
00:08:50,447 --> 00:08:53,700
bija kāds gangsteris.
Īsts vecā kaluma vīrs.
123
00:08:54,743 --> 00:08:55,869
Rekss Kalabrēze.
124
00:08:56,870 --> 00:09:00,123
Viņš bija liels dūzis.
Jā. Vismaz manā rajonā.
125
00:09:01,541 --> 00:09:02,584
Viņš palīdzēja citiem.
126
00:09:03,918 --> 00:09:07,589
Ja kāds tavā ģimenē sasirga,
viņš sameklēja ārstu.
127
00:09:08,965 --> 00:09:11,634
Pietrūka īrei? Aizdeva naudu.
128
00:09:13,303 --> 00:09:14,721
Pazina visus pēc vārda.
129
00:09:16,848 --> 00:09:18,975
Nezinu, kā viņš tos visus
paturēja prātā, bet...
130
00:09:19,726 --> 00:09:24,689
Ja viņš tevi pamanīja uz ielas,
pasauca un jautāja, kā tev klājas.
131
00:09:26,399 --> 00:09:27,692
Šķita, tiešām gribēja zināt.
132
00:09:31,404 --> 00:09:35,408
Kad man bija 14, viņam
bija sirdslēkme, un viņš nomira.
133
00:09:36,493 --> 00:09:37,994
Cigārs joprojām bija rokā.
134
00:09:39,454 --> 00:09:43,208
Manā rajonā viņam
par godu sarīkoja parādi.
135
00:09:44,626 --> 00:09:46,044
Sasodītu parādi.
136
00:09:47,754 --> 00:09:50,006
Tā nebija smalka, bet tas bija žests.
137
00:09:50,924 --> 00:09:53,885
Tā parādīja mīlestību, viņa nozīmi.
138
00:09:55,428 --> 00:09:56,513
Vai vari iedomāties?
139
00:09:57,430 --> 00:10:00,350
Ka tevi tā piemin? Godā?
140
00:10:02,143 --> 00:10:03,228
Ko tas nozīmē?
141
00:10:06,398 --> 00:10:09,901
Gribi, lai līdzinos
kaut kādam sīkam pamuļķim?
142
00:10:12,320 --> 00:10:13,988
- Nē, tas nebija...
- Kā vārdā?
143
00:10:16,533 --> 00:10:19,077
Tev tad būtu vieglāk pievākt to, kas mans?
144
00:10:22,622 --> 00:10:26,042
Vai arī tas esi tu? Tas, ko tu gribi.
145
00:10:28,461 --> 00:10:29,462
Nē.
146
00:10:34,759 --> 00:10:36,302
Svētie bambāļi, tā ir.
147
00:10:38,972 --> 00:10:40,348
Tas ir tavs sapnis.
148
00:10:41,182 --> 00:10:44,644
Tas ir tik jauki. Un nožēlojami.
149
00:10:45,437 --> 00:10:48,815
Tu tiešām domā, cilvēki
uztaisīs tava stulba ģīmja kopiju
150
00:10:48,940 --> 00:10:52,152
un soļos pa ielu,
skandinot tavu nolāpīto vārdu?
151
00:10:54,571 --> 00:10:58,908
"Osvalds Kobs!
Atceries viņu? Kas par vīru!"
152
00:11:01,077 --> 00:11:02,454
Kas par sīku padauzu!
153
00:11:31,524 --> 00:11:34,319
Nu, sū...
154
00:12:36,381 --> 00:12:37,549
Mieru. Es tikšu galā.
155
00:12:38,842 --> 00:12:41,261
- Fiksāk! Pagriez to sasodīto verķi!
- Ei!
156
00:12:43,054 --> 00:12:45,390
Ei! Jūs, maitasgabali!
157
00:12:45,807 --> 00:12:48,476
Skrien, skrien! Tinamies prom
no šejienes! Skrien, skrien!
158
00:12:48,601 --> 00:12:49,686
- Skrien!
- Velns!
159
00:12:49,811 --> 00:12:51,980
- Nē, pagaidi, pagaidi. Labi, labi.
- Velns!
160
00:12:52,105 --> 00:12:53,815
- Skrien, skrien!
- Lūdzu, lūdzu.
161
00:12:53,940 --> 00:12:55,400
- Labi jau labi.
- Nedomā bēgt!
162
00:12:55,525 --> 00:12:56,735
Piedod.
163
00:12:56,860 --> 00:12:58,069
Piedod, piedod. Nē.
164
00:12:58,194 --> 00:13:01,364
Ne no vietas, sīkais perdeli!
Gribi nozagt manu vāģi?
165
00:13:02,407 --> 00:13:03,908
- Ei!
- Aizveries, bļāviens!
166
00:13:04,576 --> 00:13:07,370
Gribi vēl kliegt?
Gribi vēl kliegt, velns parāvis?
167
00:13:07,495 --> 00:13:10,123
Tu sakasījies ar nepareizo čali
nepareizajā vakarā.
168
00:13:13,668 --> 00:13:15,420
Lūdzu, lūdzu, lūdzu.
169
00:13:17,630 --> 00:13:19,257
Lūdzu, nevajag. Lūdzu.
170
00:13:23,553 --> 00:13:26,431
- Lūdzu. Nevajag...
- Jēziņ. Atvelc elpu.
171
00:13:27,390 --> 00:13:28,683
Kas mums te ir?
172
00:13:32,812 --> 00:13:34,856
Viktors Agilars.
173
00:13:41,696 --> 00:13:43,239
Es paturēšu tavu dokumentu.
174
00:13:44,866 --> 00:13:45,992
Ej. Uz to pusi.
175
00:13:53,875 --> 00:13:54,959
Ar galvu pa priekšu.
176
00:13:57,712 --> 00:13:59,714
Stulbā kāja. Nolādēts.
177
00:14:06,513 --> 00:14:09,391
Ei, skaties uz mani.
Cik tālu, tavuprāt, tiksi?
178
00:14:10,058 --> 00:14:12,852
Šis nelietis izrādīja man necieņu.
179
00:14:12,977 --> 00:14:14,604
- Tu necienīsi mani, Vik?
- Nē. Nē.
180
00:14:14,729 --> 00:14:17,649
Nē. Tāpēc, ka mēs abi
tagad esam tajā iesaistīti.
181
00:14:18,900 --> 00:14:21,778
Tas nozīmē, tu piederi man.
182
00:14:24,364 --> 00:14:26,408
Skat, ko tu liki man izdarīt.
183
00:14:28,535 --> 00:14:30,078
Tu darīsi visu, ko lieku.
184
00:14:31,037 --> 00:14:34,666
Vai arī nogalināšu tevi
un visus, kas tev dārgi.
185
00:14:34,791 --> 00:14:36,793
- Saprati?
- Jā.
186
00:14:37,877 --> 00:14:41,214
Skaisti. Es jūtos labāk. Un tu?
187
00:14:42,048 --> 00:14:43,049
Jā.
188
00:14:43,174 --> 00:14:44,217
Labi.
189
00:14:44,342 --> 00:14:47,220
Tik ļoti gribēji
manu mašīnu, vari braukt.
190
00:14:51,391 --> 00:14:52,726
Uz priekšu.
191
00:15:16,791 --> 00:15:18,335
Te pagriez pa kreisi.
192
00:15:18,460 --> 00:15:19,544
Labi.
193
00:15:31,097 --> 00:15:32,849
Šis nolādētais mūdzis.
194
00:15:35,060 --> 00:15:36,269
Lūk, tā.
195
00:15:39,356 --> 00:15:41,566
18., PIRMDIENA, KRAVA
196
00:15:41,691 --> 00:15:43,568
Paskaties uz sevi tagad, sūdabrāli.
197
00:15:44,903 --> 00:15:46,529
Vai man...
198
00:16:02,212 --> 00:16:03,380
Ko tu par to domā?
199
00:16:04,464 --> 00:16:06,675
Neliels gaisa atsvaidzinātājs.
200
00:16:09,302 --> 00:16:10,762
"Paradīzes ūdens".
201
00:16:12,347 --> 00:16:14,766
Tu to jūti? Feini, vai ne?
202
00:16:18,144 --> 00:16:19,187
Feini. Jā.
203
00:16:20,563 --> 00:16:21,690
Jā, feini.
204
00:16:24,484 --> 00:16:26,528
Torņa avēnija 194.
205
00:16:28,113 --> 00:16:29,614
Vecs dzīvoklis uz Sestās.
206
00:16:31,199 --> 00:16:32,450
Es arī esmu no Īstsaidas.
207
00:16:33,076 --> 00:16:36,204
Ne no Kraunpointas.
Tālāk no ostas gala.
208
00:16:39,541 --> 00:16:41,042
Vai esi bijis tajā nostūrī?
209
00:16:42,877 --> 00:16:45,547
Blakus "Coin-O-Matic"?
210
00:16:49,718 --> 00:16:50,760
Pie Badija?
211
00:16:52,721 --> 00:16:54,806
Jā, Badija. Nu moins.
212
00:16:55,932 --> 00:16:57,767
Tur vēl tirgo "Slush Puppies"?
213
00:16:58,810 --> 00:17:00,979
Droši vien.
214
00:17:01,730 --> 00:17:05,233
Es ar brāļiem vasarā tur gāju katru dienu.
215
00:17:05,734 --> 00:17:07,944
Jaucām garšas vienībai.
216
00:17:09,154 --> 00:17:10,321
Vai esi jaucis garšas?
217
00:17:12,490 --> 00:17:13,533
Tu esi daudz zaudējis.
218
00:17:16,411 --> 00:17:18,621
Bet es to gribētu.
219
00:17:19,414 --> 00:17:21,708
Nu, kaut kad nākotnē.
220
00:17:23,710 --> 00:17:24,711
Griez tur pa kreisi.
221
00:17:35,597 --> 00:17:39,017
- Sveiks, papucīt. Gribi paballēties?
- Sveiks, papucīt. Foršs vāģis.
222
00:17:39,142 --> 00:17:40,352
Varu pavizināties?
223
00:17:42,479 --> 00:17:45,273
Kā ar līķi? Tas uz ielas ir droši?
224
00:17:45,398 --> 00:17:46,816
Ko? Tavi draugi grib to nozagt?
225
00:17:48,151 --> 00:17:50,904
Izdari man pakalpojumu,
turi muti ciet. Viss labi.
226
00:17:51,029 --> 00:17:53,031
- Dāmas.
- Sveiks, Oz.
227
00:17:53,156 --> 00:17:54,199
- Kas tas?
- Jauki satikt.
228
00:17:54,324 --> 00:17:57,035
Izskatās jauns.
Patīk tas, ko redzi, mīļais?
229
00:18:21,226 --> 00:18:22,310
- Sveika.
- Oz.
230
00:18:23,603 --> 00:18:25,522
Mīļais. Viss kārtībā?
231
00:18:25,647 --> 00:18:26,690
Jā, jā, jā.
232
00:18:26,815 --> 00:18:28,108
Kas ir tavs draugs?
233
00:18:30,944 --> 00:18:31,945
Tu viena?
234
00:18:33,279 --> 00:18:36,741
Es... Necenšos jaukties tavās darīšanās,
235
00:18:37,867 --> 00:18:39,369
bet man vajag alibi.
236
00:18:40,412 --> 00:18:41,788
Ideāli, ja visai naktij.
237
00:18:42,831 --> 00:18:44,040
Šķiet, mums jautri gājis.
238
00:18:44,165 --> 00:18:48,586
Es nopietna, Īva. Jā.
Vai vari man izlīdzēt?
239
00:18:49,170 --> 00:18:51,506
- Var pēc desmitiem, bet ne agrāk.
- Labi.
240
00:18:51,631 --> 00:18:52,841
Tas derēs.
241
00:18:55,677 --> 00:18:58,430
Paldies, sirsniņ. Es tev piezvanīšu.
242
00:19:05,937 --> 00:19:07,480
Ēst gribi? Esmu izsalcis. Laižam.
243
00:19:12,444 --> 00:19:13,528
Stulbā nakts.
244
00:19:21,911 --> 00:19:23,955
Lūdzu papildu gurķīšus,
un iedeva divus?
245
00:19:24,622 --> 00:19:26,499
Tad normāls daudzums ir viens?
246
00:19:27,208 --> 00:19:28,585
Nekādas loģikas.
247
00:19:33,840 --> 00:19:35,008
Gribi manējo?
248
00:19:35,717 --> 00:19:37,093
Vai gribu tavu gurķīti?
249
00:19:37,677 --> 00:19:40,805
To, kam pieskāries ar savu netīro muti?
Nē, sīkais, negribu. Jēziņ.
250
00:19:43,850 --> 00:19:45,602
Velns. Tu tikai paskaties.
251
00:19:47,354 --> 00:19:50,565
Iedomājies, ja tu ar drauģeļiem
būtu ieradies te, nevis zagtu no manis.
252
00:19:52,734 --> 00:19:54,402
Nebūtu iekūlušies nepatikšanās.
253
00:19:54,527 --> 00:19:57,906
Kāds bija jūsu plāns?
Nodot metāllūžņos, lai dabūtu lieku piķi?
254
00:20:00,784 --> 00:20:03,912
Tev makā ir dolārs, puis.
Vari atļauties domāt tik piezemēti?
255
00:20:05,789 --> 00:20:07,040
Nekādu sasodīto ambīciju.
256
00:20:09,125 --> 00:20:11,127
Nodzēs uguni. Šķiežam laiku.
257
00:20:28,561 --> 00:20:29,729
Tā, te būs labi.
258
00:20:43,785 --> 00:20:44,828
Uz trīs.
259
00:20:47,622 --> 00:20:49,165
Zini, ko? Vienkārši cel.
260
00:21:12,022 --> 00:21:13,106
Apstājies, šef.
261
00:21:15,191 --> 00:21:17,610
Tev aiz muguras
ir jauks saullēkts. Paraugies.
262
00:21:20,447 --> 00:21:21,448
Droši.
263
00:21:22,782 --> 00:21:23,992
Lūdzu, nedari to. Nē.
264
00:21:25,285 --> 00:21:26,411
Klau, pagaidi.
265
00:21:26,995 --> 00:21:28,246
Nē, nē, nē.
266
00:21:28,371 --> 00:21:31,374
Ei, ei, ei! Ei! Apstājies!
267
00:21:33,668 --> 00:21:34,753
Esi tādu nomēģinājis?
268
00:21:49,726 --> 00:21:50,727
Nu re.
269
00:21:57,901 --> 00:21:59,903
Viņu sauc Alberto Falkone.
270
00:22:00,028 --> 00:22:03,865
Viņš ir jaunais... Bija jaunais
Falkones klana vadītājs.
271
00:22:06,076 --> 00:22:09,079
Jā. Paklausies,
visgudrāk būtu tevi nogalināt
272
00:22:09,204 --> 00:22:11,164
un iestūķēt tevi bagāžniekā
ar to smerdeli.
273
00:22:11,289 --> 00:22:13,500
Nē, nē, nē. Nav... Mums nav...
274
00:22:13,625 --> 00:22:15,418
Sasodīts fakts, Vik. Tā vienkārši ir.
275
00:22:15,543 --> 00:22:19,130
Nē, nē, nē.
Pagaidi, pagaidi! Tu nedrīksti!
276
00:22:21,091 --> 00:22:22,550
Es varu tev palīdzēt.
277
00:22:22,676 --> 00:22:25,720
Zini, ar visu, ko tev vajag.
278
00:22:25,845 --> 00:22:28,139
- Varu tev palīdzēt.
- Jā? Kā man tevi vajag?
279
00:22:31,559 --> 00:22:32,644
Man ir ambīcijas.
280
00:22:33,520 --> 00:22:35,438
Un es neesmu niecība, skaidrs?
281
00:22:35,563 --> 00:22:39,275
Es tāds neesmu.
Varu tev palīdzēt ar jebko.
282
00:22:39,401 --> 00:22:42,445
Ko vien tev vajag.
Lai kas tas būtu. Skaidrs?
283
00:22:43,113 --> 00:22:44,197
Tikai...
284
00:22:45,573 --> 00:22:46,825
Tikai... Man vajag iespēju.
285
00:22:48,368 --> 00:22:50,328
- Man vajag iespēju!
- Labi, nomierinies.
286
00:23:03,800 --> 00:23:07,095
Varbūt būtu noderīgi
tevi paturēt. Pagaidām.
287
00:23:08,179 --> 00:23:09,597
Paskatīšos, vai ir tā, kā saki.
288
00:23:10,974 --> 00:23:14,811
Bet, ja kļūdīsies kaut reizi,
izķidāšu kā sūda zivi.
289
00:23:14,936 --> 00:23:17,439
- Vai saprati?
- Jā. Jā. Jā.
290
00:23:17,564 --> 00:23:18,940
- Vai saprati?
- Jā, jā.
291
00:23:19,065 --> 00:23:20,150
Labi.
292
00:23:23,403 --> 00:23:24,863
Tagad aizveries.
293
00:23:26,031 --> 00:23:27,282
Gribu paskatīties saullēktu.
294
00:24:01,191 --> 00:24:02,859
Mums nav daudz laika.
295
00:24:03,902 --> 00:24:08,865
Man drīz jābūt darbā,
jo šī ir kārtējā diena.
296
00:24:10,992 --> 00:24:12,702
Noskalojies izlietnē.
297
00:24:14,537 --> 00:24:15,997
Ja kaut kam piedursies, es zināšu.
298
00:25:27,027 --> 00:25:28,111
Paskaties.
299
00:25:29,738 --> 00:25:31,614
Ko tas nenormālais izdarījis.
300
00:25:54,429 --> 00:25:58,391
Klau, Nik. Panāc.
Atnes pildspalvu un vienu aploksni.
301
00:25:59,517 --> 00:26:00,518
Kas noticis?
302
00:26:01,519 --> 00:26:03,855
Nodod šo domniekam Heidijam.
303
00:26:04,856 --> 00:26:07,525
Viņš ir liels Bellas Realas cienītājs.
304
00:26:08,818 --> 00:26:09,819
Jā.
305
00:26:10,653 --> 00:26:12,781
Viņam patīk cildināt sevi
kā vienu no labajiem,
306
00:26:13,323 --> 00:26:15,617
bet viņš ir pamatīgi parādā Karmainam.
307
00:26:15,742 --> 00:26:17,327
Mums visiem ir netikumi.
308
00:26:17,452 --> 00:26:18,495
BŪSIM ČOMI
309
00:26:18,620 --> 00:26:19,621
Labi.
310
00:26:20,246 --> 00:26:22,749
Gādā, lai viņš saprot, tas ir no manis.
311
00:26:29,547 --> 00:26:31,383
Ei, dok. Kā izskatās?
312
00:26:31,508 --> 00:26:34,010
Mēs atguvām apmēram
30 procentus no produkta.
313
00:26:34,135 --> 00:26:35,804
Pastāv piesārņojuma risks.
314
00:26:35,929 --> 00:26:37,972
Lielāko daļu izzvejoja
no kanalizācijas ūdens.
315
00:26:38,098 --> 00:26:40,350
Atkarīgos tas neatturēs no pirkšanas.
316
00:26:40,475 --> 00:26:43,269
- Nē.
- Dosim cilvēkiem to, ko viņi vēlas.
317
00:26:43,395 --> 00:26:45,814
- Ved iekšā. Ved iekšā.
- Kas, ellē, tas?
318
00:26:48,775 --> 00:26:51,820
- Maikij, kas noticis?
- Varbūt uzklupa Odesas mafija.
319
00:26:51,945 --> 00:26:53,822
Vai Bērnlitauna.
Nezinu. Viss notika ātri.
320
00:26:53,947 --> 00:26:55,657
Bet viņi savāca visu mantu.
321
00:26:55,782 --> 00:26:57,826
- Kas, ellē? Maitasgabals.
- Jā.
322
00:26:57,951 --> 00:27:00,120
Tagad katrs kretīns pārbauda robežas.
323
00:27:00,245 --> 00:27:01,246
- Vājprāts.
- Osvald. Oz.
324
00:27:01,371 --> 00:27:02,789
- Ko?
- Ģimene zvana.
325
00:27:02,914 --> 00:27:04,749
- Grib ar tevi runāt.
- Labs ir.
326
00:27:04,874 --> 00:27:07,335
- Vediet viņu iekšā.
- Labi. Ceļam viņu augšā.
327
00:27:07,460 --> 00:27:10,797
- Nāc šurp.
- Viss būs lai. Ejam, draugs.
328
00:27:11,631 --> 00:27:12,632
Nāc.
329
00:27:14,926 --> 00:27:15,927
Jā.
330
00:27:23,727 --> 00:27:28,398
Ko tas... Ko tieši
tas nozīmē? Izsaukums.
331
00:27:28,523 --> 00:27:29,983
Tas var nozīmēt jebko.
332
00:27:30,108 --> 00:27:32,902
Bet vai tu... Tu domā, viņi zina?
333
00:27:33,028 --> 00:27:36,197
Jēziņ, sīkais.
Vai man ir nolāpīta kristāla bumba?
334
00:27:41,578 --> 00:27:43,121
Tas viss ir sarežģīti.
335
00:27:43,747 --> 00:27:47,125
Visbiežāk šie lielie dūži grib
satikties klātienē, lai sajustos svarīgi.
336
00:27:47,250 --> 00:27:48,918
Tāpēc esmu pazemīgs.
337
00:27:49,044 --> 00:27:51,671
Viņi sajūtas labāk,
un es varu atgriezties pie darba.
338
00:27:53,548 --> 00:27:54,549
Mums tur.
339
00:27:54,674 --> 00:27:56,843
BRISTOLES RAJONS
340
00:28:06,561 --> 00:28:07,771
Sasodīts.
341
00:28:19,366 --> 00:28:21,159
Paklausies. Ja neiznāku...
342
00:28:25,455 --> 00:28:28,792
Nē, man viss būs labi.
Tev arī. Viss būs labi.
343
00:28:31,127 --> 00:28:33,338
Es tikai ākstos, sīkais.
Labi? Sēdi mierīgi.
344
00:28:33,463 --> 00:28:36,424
Varbūt sameklē savu humora izjūtu.
Tai jābūt kaut kur te.
345
00:28:51,898 --> 00:28:52,982
Puiši.
346
00:29:01,282 --> 00:29:02,617
Džonij. Miloš.
347
00:29:02,742 --> 00:29:03,952
Apsēdies.
348
00:29:07,872 --> 00:29:11,001
Ļoti liela noņemšanās,
mani šeit tā uzņemot.
349
00:29:12,210 --> 00:29:13,503
Es gan nesūdzos.
350
00:29:17,340 --> 00:29:19,676
Mums ir kaut kas atzīmējams, vai kā?
351
00:29:20,802 --> 00:29:22,762
Mēs nolēmām slēgt ražotni.
352
00:29:22,887 --> 00:29:25,223
Pārcelsim visu pasākumu uz Robinsvilu.
353
00:29:25,807 --> 00:29:26,808
Pagaidiet.
354
00:29:27,642 --> 00:29:28,893
Par ko jūs runājat?
355
00:29:29,019 --> 00:29:31,229
Robinsvilā nav tik liela uzmanība.
356
00:29:31,354 --> 00:29:33,106
Jā, tur ir arī mazāk biznesa.
357
00:29:33,815 --> 00:29:35,692
Vai zināt, cik daudz mani puiši nopelna?
358
00:29:35,817 --> 00:29:38,611
Tas ir mans pasākums.
Nevarat to vienkārši aizklapēt.
359
00:29:38,737 --> 00:29:41,573
Nē. Tas ir mūsu pasākums.
360
00:29:41,698 --> 00:29:45,201
Tie ir mūsu puiši.
Tu strādā ģimenei. Esi to aizmirsis?
361
00:29:45,910 --> 00:29:47,787
Oz, mēs konsolidējam.
362
00:29:47,912 --> 00:29:49,873
Lielākā daļa krājumu
plūdos bija sabojāti.
363
00:29:49,998 --> 00:29:52,834
Tas nav tiesa.
Mēs atguvām 70 procentus produkta.
364
00:29:52,959 --> 00:29:56,546
Nav svarīgi. Policija riņķo apkārt.
Mēs esam mērķis.
365
00:29:56,671 --> 00:29:58,923
- Bandas ielaužas.
- Jā, līst asinis.
366
00:29:59,049 --> 00:30:00,592
- Gribat notīties?
- Apžēliņ.
367
00:30:00,717 --> 00:30:02,510
Ja neaizstāvējam, izskatāmies vāji.
368
00:30:02,635 --> 00:30:04,095
- Ne tev lemt.
- Jūs atdodat Maronem
369
00:30:04,220 --> 00:30:06,598
vai kādam vēl sliktākam
karalistes atslēgas!
370
00:30:06,723 --> 00:30:09,642
- Vai nesaproti, Džonij?
- Mums nevajag bandu karu!
371
00:30:09,768 --> 00:30:11,895
Milošs tevi ataicināja aiz pieklājības.
372
00:30:12,020 --> 00:30:14,439
Jo viņš ir pieklājīgs.
Es tāds neesmu.
373
00:30:14,564 --> 00:30:16,191
Tu darīsi, kā tev liek.
374
00:30:18,818 --> 00:30:19,819
Vari būt brīvs.
375
00:30:24,032 --> 00:30:25,784
Nu... Pagaidiet.
376
00:30:29,371 --> 00:30:31,623
Ja nu es spētu to labot? Šo.
377
00:30:32,374 --> 00:30:35,210
Galu galā runa ir par naudu, pareizi?
378
00:30:35,960 --> 00:30:38,922
Varbūt nesaprotamies
visos sīkumos, saprotat.
379
00:30:39,047 --> 00:30:42,759
Varbūt es jums nepatīku.
Tas nekas. Neesmu katra gaumē.
380
00:30:43,468 --> 00:30:47,013
Bet es jums pelnu naudu.
Un zinu par ienākošu kravu.
381
00:30:47,764 --> 00:30:50,266
Negribu pārspīlēt, bet tā ir liela.
382
00:30:50,392 --> 00:30:53,478
Tā var pat izraisīt revolūciju
narkotiku biznesā.
383
00:30:54,646 --> 00:30:57,732
- Kādu kravu?
- Vēl nevaru atklāt detaļas.
384
00:30:57,857 --> 00:30:59,401
Nē, bet tas ir kas jauns.
385
00:31:00,568 --> 00:31:02,987
Tas palīdzēs izplesties
tālāk par pilieniem.
386
00:31:03,488 --> 00:31:06,199
Un jums tikai atliks plūkt laurus.
387
00:31:06,324 --> 00:31:07,659
Es visu pārraudzīšu.
388
00:31:07,784 --> 00:31:10,328
Izmantošu daļu no vīriem.
Vadīšu visu no fabrikas.
389
00:31:16,710 --> 00:31:17,919
Vai tas bija "jā" vai...
390
00:31:18,545 --> 00:31:20,922
Sofija. Lūdzu. Piebiedrojies.
391
00:31:21,047 --> 00:31:22,549
Es negribēju traucēt.
392
00:31:27,303 --> 00:31:30,306
- Oz, atceries Karmaina meitu?
- Jā.
393
00:31:31,016 --> 00:31:34,352
Sofija. Man šķita, tu vēl esi...
394
00:31:36,938 --> 00:31:38,773
- Ārkemā?
- Jā.
395
00:31:40,442 --> 00:31:41,443
Nē.
396
00:31:42,861 --> 00:31:44,571
Mani izdziedināja.
397
00:31:46,740 --> 00:31:48,700
Vai pajautājāt viņam par manu brāli?
398
00:31:50,201 --> 00:31:52,829
- Man šķita, vienojāmies...
- Vai Alberto tev devis ziņu?
399
00:31:53,580 --> 00:31:55,290
- Sofija, lūdzu.
- Als?
400
00:31:55,415 --> 00:31:58,877
Viņš vakar aizbrauca bez miesassargiem
un neatgriezās mājās.
401
00:31:59,002 --> 00:32:00,462
Sofija, diezgan.
402
00:32:01,796 --> 00:32:03,923
Es labāk jums netraucēšu.
403
00:32:04,716 --> 00:32:06,134
Nu, ļaušu jums...
404
00:32:07,218 --> 00:32:09,012
Varēsim par to vēlreiz aprunāties?
405
00:32:09,137 --> 00:32:10,388
Klapē ciet.
406
00:32:11,348 --> 00:32:12,766
Tev ir 48 stundas.
407
00:32:15,268 --> 00:32:18,897
Es to nokārtošu. Kā labāk ģimenei.
408
00:32:20,565 --> 00:32:22,692
Un priecājos tevi redzēt.
409
00:32:33,453 --> 00:32:34,746
Nolāpītie mērgļi.
410
00:32:37,791 --> 00:32:38,792
Oz.
411
00:32:39,459 --> 00:32:40,460
Uz brīdi.
412
00:32:41,419 --> 00:32:43,004
Tu man tā arī neatbildēji.
413
00:32:43,922 --> 00:32:45,256
Vai esi redzējis Alberto?
414
00:32:45,382 --> 00:32:47,300
Jā, pareizi. Nē, neesmu.
415
00:32:47,425 --> 00:32:51,012
Viņš tagad ir boss.
Aizņemts vīrs. Saproti?
416
00:32:51,137 --> 00:32:52,514
Viņam noteikti viss kārtībā.
417
00:32:53,723 --> 00:32:55,016
Viņi teica to pašu.
418
00:32:55,141 --> 00:32:57,310
Milošs un Džonijs? Viņi zina labāk.
419
00:33:00,730 --> 00:33:01,731
Nu...
420
00:33:02,732 --> 00:33:03,900
Labāk braukšu.
421
00:33:05,068 --> 00:33:06,277
Tavs auto?
422
00:33:07,654 --> 00:33:09,406
Šis? Jā.
423
00:33:11,866 --> 00:33:12,909
Violets.
424
00:33:14,285 --> 00:33:17,497
- Ļoti smalki.
- Formāli plūmju krāsā. Saproti?
425
00:33:17,622 --> 00:33:19,499
Ādas sēdekļi ir standarta, tāpēc...
426
00:33:21,626 --> 00:33:23,920
Tu tiešām esi izsities, vai ne?
427
00:33:29,926 --> 00:33:31,094
Kas notika te?
428
00:33:33,054 --> 00:33:36,057
Kaut kādi knēveļi nesen
centās nočiept diskus.
429
00:33:36,182 --> 00:33:37,559
Netrāpīju, bet viņiem pielēca.
430
00:33:39,310 --> 00:33:41,771
Mums abiem jau sen bija laiks aprunāties.
431
00:33:43,148 --> 00:33:44,399
Aiziesim pusdienās.
432
00:33:47,485 --> 00:33:48,903
- Tagad?
- Tagad.
433
00:33:50,363 --> 00:33:51,406
Es zinu kādu vietu.
434
00:34:10,216 --> 00:34:13,511
Vēl vienu netīro martini.
Trīs olīvas. Dzersi vēl vienu?
435
00:34:13,636 --> 00:34:16,181
- Nesiet divus.
- Tūlīt.
436
00:34:19,559 --> 00:34:21,895
Te ir pārāk garlaicīgi.
437
00:34:22,520 --> 00:34:25,148
Tēvs mani un Alberto mēdza
vest šurp, kad bijām mazi.
438
00:34:28,068 --> 00:34:30,320
Viņš mums maksāja,
lai neliekam elkoņus uz galda.
439
00:34:32,364 --> 00:34:34,074
Kas tagad tevi attur?
440
00:34:37,619 --> 00:34:38,620
Nu re.
441
00:34:47,045 --> 00:34:49,047
Domā, viņi prāto,
vai tā tiešām esmu es?
442
00:34:51,091 --> 00:34:52,092
Es aizdomātos.
443
00:34:52,759 --> 00:34:57,222
Psihopātiska slepkava
brīvi klaiņo apkārt? Ēd salātus?
444
00:34:58,973 --> 00:35:00,225
Kā "Gazette" mani nosauca?
445
00:35:01,059 --> 00:35:02,268
"Bende"?
446
00:35:03,687 --> 00:35:07,148
Sargi uzstāja, lai izlasu
visus rakstus, redzu visus sižetus.
447
00:35:08,066 --> 00:35:10,110
Ja vien es būtu apzinīga meita.
448
00:35:15,323 --> 00:35:16,741
Tu uztraucies, Oz?
449
00:35:17,617 --> 00:35:18,618
Uztraucos?
450
00:35:20,412 --> 00:35:22,247
Negribu, ka uztraucies, esot kopā ar mani.
451
00:35:23,957 --> 00:35:26,334
Par spīti tam, ko tu domā,
es tevi nevainoju.
452
00:35:26,459 --> 00:35:28,920
Ja tu nebūtu gājis pie mana tēva...
453
00:35:30,463 --> 00:35:32,173
Viņš tev neatstāja izvēli.
454
00:35:32,298 --> 00:35:35,218
Jā, protams,
bet es būtu varējis kaut ko izdarīt...
455
00:35:35,343 --> 00:35:37,887
Nedarīsim to. Tētis ir miris.
456
00:35:38,805 --> 00:35:40,056
Un mēs esam...
457
00:35:42,058 --> 00:35:43,226
Nekontrolēti.
458
00:35:52,986 --> 00:35:55,196
Alberto vakar teica, ka ies uz tavu klubu,
459
00:35:55,321 --> 00:35:56,948
lai tiktu tēva apartamentos.
460
00:36:00,368 --> 00:36:03,246
Es uzstāju, ka gribu doties līdzi,
bet viņš mani tā sargā.
461
00:36:03,371 --> 00:36:04,914
Negribēja, ka pametu māju.
462
00:36:06,124 --> 00:36:10,837
Tā bija daļa no viņa plāna.
Tas bija mūsu kopīgais noslēpums.
463
00:36:11,546 --> 00:36:12,922
Bet tad šodien
464
00:36:13,048 --> 00:36:17,552
es dzirdu, kā tu runā
par revolūciju narkotiku biznesā,
465
00:36:17,677 --> 00:36:19,179
un tas nelīmējas kopā.
466
00:36:20,930 --> 00:36:22,682
Kā tu zini par viņa plānu?
467
00:36:22,807 --> 00:36:25,852
Un kāpēc tu to pasniedz kā savējo?
468
00:36:28,813 --> 00:36:31,775
Tas ir tik pārdroši.
469
00:36:32,817 --> 00:36:36,321
Tev jābūt vai nu ārkārtīgi stulbam
470
00:36:36,905 --> 00:36:40,867
vai nenormāli pārliecinātam,
ka viņš par to nerunās.
471
00:36:40,992 --> 00:36:42,827
Tāpēc jautāšu tev vēlreiz.
472
00:36:44,829 --> 00:36:46,373
Vai tu zini, kur ir mans brālis?
473
00:36:47,957 --> 00:36:49,167
Paklau, Sofija.
474
00:36:53,380 --> 00:36:54,464
Esmu kretīns.
475
00:36:56,299 --> 00:36:57,884
Bet tu esi tā, kas izbrīna.
476
00:36:58,802 --> 00:36:59,928
Kā, lūdzu?
477
00:37:00,053 --> 00:37:01,763
Als man neteica, ka esi atpakaļ.
478
00:37:02,806 --> 00:37:04,766
Ka esi ar mums uz vienu roku.
479
00:37:04,891 --> 00:37:08,395
Jā. Viņš mūs abus tur neziņā,
un es nezinu, kāpēc.
480
00:37:09,521 --> 00:37:13,358
Bet tev taisnība. Alberto man uzticējās,
un mana muļķa mute...
481
00:37:13,858 --> 00:37:14,859
Es salaidu dēlī.
482
00:37:16,152 --> 00:37:17,696
Varbūt vari aizlikt labu vārdu?
483
00:37:18,405 --> 00:37:20,615
Negribu to uzvelt tev, bet...
484
00:37:22,033 --> 00:37:23,785
Viņš bija ļoti aizrautīgs par savu plānu.
485
00:37:23,910 --> 00:37:26,037
Domāju, nav iemesla nerīkoties
486
00:37:26,162 --> 00:37:27,831
tikai tāpēc, ka viņš atkal uzdzīvo.
487
00:37:27,956 --> 00:37:31,001
Krava ierodas pēc dažām dienām, pareizi?
488
00:37:32,585 --> 00:37:34,295
Kā tu to domā, uzdzīvo?
489
00:37:37,924 --> 00:37:39,509
Als ir atkarīgais, mīļā.
490
00:37:40,635 --> 00:37:42,137
Viņam ir tieksme uz pilieniem.
491
00:37:43,013 --> 00:37:44,639
Grādīgo un azartspēlēm.
492
00:37:44,764 --> 00:37:46,182
Esmu drošs, vēl ir arī sekss.
493
00:37:46,307 --> 00:37:48,601
Šī nav pirmā reize,
kad viņš ir nozudis.
494
00:37:48,727 --> 00:37:50,103
Bet viņš vienmēr atgriežas.
495
00:37:51,021 --> 00:37:52,313
Paklau...
496
00:37:52,439 --> 00:37:54,733
Ja viņš bija manā klubā,
es to nezinu.
497
00:37:56,067 --> 00:37:59,487
Es vakarnakt remdēju bēdas
pie savas draudzenes Īvas.
498
00:38:02,323 --> 00:38:04,492
Ja tas tev liek justies labāk,
brauksim tūdaļ turp.
499
00:38:04,617 --> 00:38:05,618
Pārmeklēsim visu.
500
00:38:05,744 --> 00:38:08,455
Šaubos, vai kaut kas atklāsies,
bet ir vērs mēģināt.
501
00:38:08,580 --> 00:38:10,749
Ja vien tas tevi nomierinās.
502
00:38:15,879 --> 00:38:17,088
Nē, Oz. Tev taisnība.
503
00:38:19,257 --> 00:38:20,925
Es droši vien jūku prātā.
504
00:38:27,766 --> 00:38:29,309
Paliksim un izbaudīsim maltīti.
505
00:38:31,978 --> 00:38:33,897
Es zinu, ka man tas noderētu.
506
00:38:34,022 --> 00:38:35,357
Viņš uzradīsies, Sofija.
507
00:38:36,608 --> 00:38:37,650
Esmu pārliecināts.
508
00:38:40,028 --> 00:38:42,197
Paldies par pusdienām.
Es maksāšu nākamreiz.
509
00:38:46,701 --> 00:38:49,871
Zini, Oz, cilvēki
tevi nenovērtē, bet ne es.
510
00:38:50,955 --> 00:38:53,041
Vienmēr zināju, ka tu spēj vairāk.
511
00:39:12,977 --> 00:39:14,104
Kurp mēs ejam?
512
00:39:22,028 --> 00:39:25,573
Vai... Vai mums ir nepatikšanas?
513
00:39:39,921 --> 00:39:42,257
Noskenējiet kodu.
Ieraugiet Gotemas īsto seju.
514
00:39:43,133 --> 00:39:45,093
- Noskenējiet kodu.
- Tinies prom.
515
00:39:47,178 --> 00:39:49,889
Ērvinggrovas stacija.
516
00:39:51,725 --> 00:39:53,393
Ērvinggrovas stacija.
517
00:39:57,814 --> 00:39:58,815
Tas ir tavs?
518
00:40:00,191 --> 00:40:01,192
Kāp iekšā.
519
00:40:42,067 --> 00:40:43,902
Iepriekš nevienu neesmu vedis šurp.
520
00:40:44,736 --> 00:40:47,113
- Ja bildīsi kādam kaut vārdu...
- Jā, izķidāsi kā zivi.
521
00:40:47,238 --> 00:40:48,865
Jā, līdz noasiņosi līdz nāvei.
522
00:40:51,743 --> 00:40:54,079
Un esi pieklājīgs.
523
00:41:01,002 --> 00:41:02,003
Tā.
524
00:41:03,463 --> 00:41:04,839
- Nekusties.
- Labi.
525
00:41:06,549 --> 00:41:07,592
Ko tu te dari?
526
00:41:07,717 --> 00:41:09,219
Kā to saprast?
527
00:41:09,344 --> 00:41:11,930
Atbraucu pie tevis. Ko? Princese.
528
00:41:13,848 --> 00:41:15,058
Tu labi izskaties.
529
00:41:15,725 --> 00:41:17,310
- Paldies.
- Iztaisnošu.
530
00:41:17,435 --> 00:41:18,812
- Aizver acis.
- Vajag iztaisnot.
531
00:41:18,937 --> 00:41:21,147
- Es tev kaut ko atvedu. Nāc.
- Ko? Ko tu izdarīji?
532
00:41:21,272 --> 00:41:22,440
Pateikšu, kad vari atvērt.
533
00:41:23,400 --> 00:41:25,944
- Ko? Ko tu izdarīji?
- Tu nekad...
534
00:41:26,069 --> 00:41:28,488
Es aizāķēšu. Turi acis ciet.
535
00:41:28,613 --> 00:41:30,573
- Tās ir ciet.
- Labi.
536
00:41:30,699 --> 00:41:32,992
Un... Atver acis.
537
00:41:36,371 --> 00:41:38,456
Osvald, tas ir par daudz.
538
00:41:38,581 --> 00:41:40,291
- Nē, tas...
- Nē.
539
00:41:40,417 --> 00:41:42,252
Ideāli. Tev piestāv, mamm.
540
00:41:44,629 --> 00:41:46,214
- Paldies, dārgais.
- Nav par ko.
541
00:41:46,339 --> 00:41:50,385
Tas ir traki.
Pagaidi. Vai es tevi gaidīju?
542
00:41:50,510 --> 00:41:52,846
- Nav taču svētdiena. Es ne...
- Nē, ir...
543
00:41:52,971 --> 00:41:55,807
Nē, nē, nē. Mamm, šis ir īpašs gadījums.
544
00:41:55,932 --> 00:41:57,976
Mēs... Mēs uz laiku
aizbrauksim no pilsētas.
545
00:41:58,101 --> 00:42:00,478
Paņemsim nelielas brīvdienas.
546
00:42:00,603 --> 00:42:02,981
Brīvdienas? Kur?
Tu zini, man nepatīk lidot.
547
00:42:03,106 --> 00:42:04,232
Jā, mēs brauksim.
548
00:42:04,941 --> 00:42:05,942
Mēs brauksim?
549
00:42:06,067 --> 00:42:08,319
Kurš brauks? Tu brauksi?
550
00:42:09,070 --> 00:42:10,447
- Mamm.
- Ko?
551
00:42:10,572 --> 00:42:12,657
Kāpēc tas ir vannā?
Tabletes sabojātas.
552
00:42:12,782 --> 00:42:14,284
Nē, es tās lietoju katru rītu.
553
00:42:14,409 --> 00:42:15,785
Vanna ir pilna.
554
00:42:15,910 --> 00:42:18,371
Puikas spēlējās vannā.
Negribēja līst ārā.
555
00:42:22,751 --> 00:42:23,752
Kas?
556
00:42:23,877 --> 00:42:27,797
Nekas. Varbūt iedzer zāles tagad.
557
00:42:29,507 --> 00:42:30,925
- Lai būtu droša.
- Labi.
558
00:42:33,094 --> 00:42:34,304
Es tās iedzēru.
559
00:42:34,429 --> 00:42:35,889
Tabletes ir pie...
560
00:42:36,014 --> 00:42:37,182
Osvald!
561
00:42:37,307 --> 00:42:39,642
Te kāds ir! Pazūdi no manas mājas!
562
00:42:39,768 --> 00:42:40,935
- Sveiki.
- Kas, ellē, tas ir?
563
00:42:41,061 --> 00:42:43,104
- Nē, es...
- Kas, ellē, tu esi? Ko?
564
00:42:43,229 --> 00:42:45,315
- Velns. Mamm, piedod. Tas ir Viks.
- Ko? Vācies!
565
00:42:45,440 --> 00:42:46,858
Viņš palīdzēs rūpēties par tevi.
566
00:42:47,484 --> 00:42:50,111
Ja man kaut ko vajadzēs
nokārtot, kamēr būsim prom. Labi?
567
00:42:51,279 --> 00:42:52,822
- Viks.
- Jā.
568
00:42:52,947 --> 00:42:54,032
Kas viņš ir? Medbrālis?
569
00:42:54,157 --> 00:42:55,658
- Savā ziņā.
- Nē, neesmu.
570
00:42:55,784 --> 00:42:57,702
Viņam ir medbrāļa īpašības.
571
00:42:57,827 --> 00:43:00,580
Mašīnā paskaidrošu vairāk. Labi?
572
00:43:07,295 --> 00:43:08,421
Labi.
573
00:43:09,881 --> 00:43:10,924
Mamm, te būs ūdens.
574
00:43:11,049 --> 00:43:13,968
Iedzer šīs tabletes,
un tad mums jābrauc, labi?
575
00:43:14,928 --> 00:43:16,596
Lūdzu. Labi?
576
00:43:17,305 --> 00:43:19,974
Vai pateiksi vispirms, ko izdarīju,
ka zaudēju tavu cieņu?
577
00:43:22,352 --> 00:43:25,647
- Par ko tu runā?
- Tu mani centies uzpirkt ar kaklarotu.
578
00:43:26,189 --> 00:43:28,858
Ar kaut kādām blēņām
par steidzamu, īpašu gadījumu.
579
00:43:28,983 --> 00:43:31,152
- Mamm.
- Vai audzināju dēlus par meļiem?
580
00:43:31,861 --> 00:43:33,405
- Vai tā darīju?
- Nē.
581
00:43:33,530 --> 00:43:35,907
Nu, ko tad tu izdarīji?
Ko tu izdarīji?
582
00:43:36,032 --> 00:43:37,534
Runā. Ko tu izdarīji?
583
00:43:39,994 --> 00:43:40,995
Es...
584
00:43:42,539 --> 00:43:43,623
Ko tu izdarīji?
585
00:43:45,583 --> 00:43:46,626
Es nošāvu...
586
00:43:48,044 --> 00:43:49,504
Alberto Falkoni.
587
00:43:51,006 --> 00:43:52,007
Viņš ir miris.
588
00:43:52,966 --> 00:43:55,260
Tev te nav droši. Vai saproti?
589
00:43:55,927 --> 00:43:58,388
Sofija Falkone ir ārā
no Ārkemas, un viņa zina.
590
00:43:59,222 --> 00:44:01,307
Ja vēl nezina, tad uzzinās.
591
00:44:01,433 --> 00:44:02,600
Kāpēc nošāvi viņu? Kāpēc?
592
00:44:02,726 --> 00:44:05,145
Jēziņ, mamm. Es tagad
ar tevi neskaidrošos, labi?
593
00:44:09,441 --> 00:44:10,442
Labi.
594
00:44:12,652 --> 00:44:14,696
Viņš smējās par mani, sasodīts.
595
00:44:15,989 --> 00:44:16,990
Skaidrs?
596
00:44:18,116 --> 00:44:20,618
- Lūdzu, tagad varam braukt?
- Viņš smējās par tevi?
597
00:44:20,744 --> 00:44:23,121
Tas bija impulsīvi, stulbi!
Vai to gribi dzirdēt?
598
00:44:23,246 --> 00:44:24,956
Jēziņ, es cenšos tevi pasargāt!
599
00:44:25,081 --> 00:44:26,249
- Beidz.
- Es nevaru riskēt!
600
00:44:26,374 --> 00:44:27,625
Ne ar tevi! Tu man esi viss.
601
00:44:27,751 --> 00:44:29,919
- Ja ar mani kas notiktu...
- Beidz runāt!
602
00:44:31,755 --> 00:44:33,465
Vai tu dzirdi, ko tu saki?
603
00:44:33,590 --> 00:44:35,133
- Jā.
- Cik vāji tas izklausās?
604
00:44:36,634 --> 00:44:38,011
Kā sīkam puišelim?
605
00:44:39,888 --> 00:44:40,889
Skaties uz mani!
606
00:44:41,431 --> 00:44:44,976
Vai tas tu esi, Osvald?
Sīks vārgulis?
607
00:44:45,643 --> 00:44:46,644
Nē.
608
00:44:48,605 --> 00:44:49,606
Pareizi.
609
00:44:50,899 --> 00:44:52,108
Tāpēc, ka tu esi mans.
610
00:44:52,776 --> 00:44:56,237
Tu esi mans lielais, stiprais puika.
Nekad to neaizmirsti.
611
00:44:59,074 --> 00:45:00,158
Panāc.
612
00:45:07,749 --> 00:45:08,958
Vai tu neredzi, dārgais?
613
00:45:09,918 --> 00:45:13,630
Tava rīcība nebija impulsīva.
Tā bija instinktīva.
614
00:45:14,756 --> 00:45:18,968
Tu nošāvi to riebīgo narīti,
jo tu to gribēji.
615
00:45:20,637 --> 00:45:21,763
Pavisam vienkārši.
616
00:45:23,848 --> 00:45:25,600
Tu tagad esi pavisam tuvu,
617
00:45:25,725 --> 00:45:27,894
lai iegūtu visu, ko esi vēlējies,
ko esi pelnījis.
618
00:45:28,019 --> 00:45:32,023
Tu gribi bēgt? Gribi slēpties? Nē.
619
00:45:32,148 --> 00:45:34,651
Šai pilsētai lemts būt tavai, mīļais.
620
00:45:38,321 --> 00:45:39,698
Ko tu darīsi, lai to dabūtu?
621
00:46:21,156 --> 00:46:22,699
Kas par sasodītu skuķi.
622
00:46:31,458 --> 00:46:32,459
Kas ir Meima?
623
00:46:34,294 --> 00:46:35,295
Nav svarīgi, sīkais.
624
00:46:36,463 --> 00:46:37,589
Tur tā lieta.
625
00:46:38,965 --> 00:46:40,342
Viņu vaino par visu.
626
00:47:00,862 --> 00:47:04,908
Paklau, tas nav viegli,
bet tava loma ir vissvarīgākā.
627
00:47:05,492 --> 00:47:07,160
Ja nevari, nesaki, ka tu to vari.
628
00:47:09,454 --> 00:47:11,539
Nezinu, Oz. Nezinu, vai es...
629
00:47:13,583 --> 00:47:16,795
Es... Nekad neko tādu neesmu darījis.
630
00:47:16,920 --> 00:47:17,921
Nu...
631
00:47:21,925 --> 00:47:23,176
Paklau, Vik.
632
00:47:24,344 --> 00:47:25,595
Tava dzīvesvieta?
633
00:47:27,055 --> 00:47:28,223
Zinu, tās vairs nav.
634
00:47:28,890 --> 00:47:30,684
Sestajā nekas vairs nepalika.
635
00:47:30,809 --> 00:47:34,187
Nezinu, vai tev tur bija
ģimene vai savējie...
636
00:47:36,189 --> 00:47:37,232
Bet tu izdzīvoji.
637
00:47:37,816 --> 00:47:39,025
Tu stāvi šeit.
638
00:47:39,818 --> 00:47:41,277
Esmu bijis tavā vietā.
639
00:47:41,903 --> 00:47:43,238
Un tu dzirdēji manu māti.
640
00:47:43,363 --> 00:47:44,447
Saproti, šis...
641
00:47:44,572 --> 00:47:47,367
Šis ir viens no tiem brīžiem,
kad tev jājautā sev:
642
00:47:47,992 --> 00:47:49,244
"Kādu dzīvi es vēlos?"
643
00:47:50,120 --> 00:47:53,623
Gribi dzīvot kā niecība,
zogot diskus, tik tikko izdzīvojot?
644
00:47:54,666 --> 00:47:56,084
Vai arī tu gribi vairāk?
645
00:47:57,711 --> 00:47:59,379
Tu redzēji, kā dzīvo Falkones.
646
00:48:00,171 --> 00:48:03,591
Vai vari iedomāties tādu dzīvi?
Savrupnamā.
647
00:48:04,259 --> 00:48:05,885
Ar kalponēm un sulaiņiem.
648
00:48:06,428 --> 00:48:08,805
Šie pat nesaprot, kas tiem ir,
jo vienmēr tas piederējis.
649
00:48:10,181 --> 00:48:12,851
Nekad nav izsalkuši.
Piedzimuši ar visu.
650
00:48:14,561 --> 00:48:15,603
Ne mēs.
651
00:48:18,148 --> 00:48:20,275
Pasaule nav radīta tādiem kā mēs.
652
00:48:21,651 --> 00:48:24,195
Tāpēc mums jāņem tas,
ko gribam sev.
653
00:48:25,238 --> 00:48:27,907
Neviens mums to nedos.
Ne bez cīņas.
654
00:48:30,410 --> 00:48:31,619
Es varēju tevi nogalināt.
655
00:48:32,203 --> 00:48:34,914
Varēju izbeigt tavas ciešanas,
bet es to nedarīju.
656
00:48:35,040 --> 00:48:36,791
Tāpēc, ka tev vajag tādu kā es, Vik.
657
00:48:37,876 --> 00:48:39,044
Taču man ir jāzina.
658
00:48:40,754 --> 00:48:41,880
Bez muldēšanas.
659
00:48:43,923 --> 00:48:45,508
Vai varu paļauties, ka tiksi galā?
660
00:48:48,720 --> 00:48:51,181
Jā, es... Es to varu.
661
00:48:53,475 --> 00:48:54,642
Es to varu.
662
00:48:58,021 --> 00:48:59,022
Es zinu, ka vari.
663
00:49:00,648 --> 00:49:03,526
Ko tu domāji?
Nolīgšu jebkuru mūlāpu? Nē.
664
00:49:06,946 --> 00:49:08,156
Labi, ej.
665
00:49:08,281 --> 00:49:10,492
Tinies prom. Turi telefonu ieslēgtu.
666
00:49:35,558 --> 00:49:37,560
APMEKLĒTĀJS
667
00:49:47,987 --> 00:49:48,988
Sal.
668
00:49:50,198 --> 00:49:51,449
Tas nav mans galds.
669
00:50:05,672 --> 00:50:07,674
Paklau, Sal.
Nācu vērst lietas par labu.
670
00:50:08,800 --> 00:50:10,385
Falkones man ir līdz kaklam.
671
00:50:10,510 --> 00:50:13,138
Gribu piedāvāt savus pakalpojumu
tev un tavai ģimenei.
672
00:50:13,263 --> 00:50:15,807
Mani tas izbrīna, Oz. Tiešām.
673
00:50:16,599 --> 00:50:19,352
Man šķita, tev patīk
čāpstināt Falkones pakaļu.
674
00:50:20,061 --> 00:50:21,730
Gribi metāties ar akmeņiem.
675
00:50:23,023 --> 00:50:24,190
Lai notiek.
676
00:50:24,774 --> 00:50:27,444
Bet, redzot,
kur sēžu es un kur sēdi tu,
677
00:50:28,486 --> 00:50:30,989
diez vai vari atļauties mani neuzklausīt.
678
00:50:31,614 --> 00:50:33,616
Kā es to redzu, Falkones augšas
679
00:50:33,742 --> 00:50:36,202
ir pāris vecu veču, kas... Visu cieņu.
680
00:50:36,327 --> 00:50:38,955
Kas neatceras, ko nozīmē sasmērēt rokas.
681
00:50:39,080 --> 00:50:41,207
Tāpēc nolīgst tādus kā es.
682
00:50:41,332 --> 00:50:43,501
Tas nozīmē, man ir tieša
piekļuve procesam.
683
00:50:44,085 --> 00:50:47,839
Es runāju par pilieniem, dīleriem,
ķīmiķiem. Par visu padarīšanu.
684
00:50:49,007 --> 00:50:52,719
Tuvākajās dienās Falkones
izdarīs kaut ko ļoti muļķīgu.
685
00:50:52,844 --> 00:50:54,596
Aizklapēs lielāko pilienu ražotni.
686
00:50:54,721 --> 00:50:56,181
Es runāju par miljoniem dolāru.
687
00:50:56,306 --> 00:50:58,224
Un pārcelsies uz Gotemas rensteli.
688
00:50:59,100 --> 00:51:01,770
Tas nozīmē, varēs sagrābt
lielu daļu viņu biznesa.
689
00:51:03,271 --> 00:51:04,981
Uzmini, kurš atbild par pārcelšanos.
690
00:51:05,857 --> 00:51:07,484
Varu sagādāt visu vajadzīgo,
691
00:51:07,609 --> 00:51:10,362
lai tavējie var ielauzties
un nozagt visu mantu.
692
00:51:10,904 --> 00:51:11,988
Es tēlošu upuri.
693
00:51:12,864 --> 00:51:14,199
Mēs sadalīsim guvumu.
694
00:51:14,783 --> 00:51:16,201
Viss izklausās ļoti vienkārši.
695
00:51:17,452 --> 00:51:19,746
Bet viss smagais darbs
jāveic manējiem.
696
00:51:19,871 --> 00:51:21,831
Jā, atriebība nenāk viegli.
697
00:51:23,083 --> 00:51:24,250
Nu taču, Sal.
698
00:51:25,585 --> 00:51:27,379
Vai tev tā nepietrūkst?
699
00:51:29,673 --> 00:51:30,715
Cieņas?
700
00:51:32,133 --> 00:51:34,386
Tieši to Karmains
tev atņēma, vai ne?
701
00:51:36,137 --> 00:51:37,555
Viņš bija netīra žurka.
702
00:51:38,515 --> 00:51:40,100
Mūs abus uzskatīja par muļķiem.
703
00:51:40,850 --> 00:51:42,185
To nevar mainīt.
704
00:51:44,396 --> 00:51:45,397
Bet viņš ir miris.
705
00:51:46,272 --> 00:51:49,484
Un es tagad esmu te
un piedāvāju tev mūža iespēju.
706
00:51:49,609 --> 00:51:52,070
Šis pirmais laupījums
ir tikai sākums.
707
00:51:52,654 --> 00:51:54,489
Es zinu daudz vairāk, nekā citiem šķiet.
708
00:51:55,490 --> 00:51:57,033
Es turpināšu tēlot dubultaģentu.
709
00:51:58,201 --> 00:52:03,123
Tu un es, mēs varam sagraut
viņu sasodīto impēriju no iekšienes.
710
00:52:07,460 --> 00:52:09,838
Ko tu patiesībā vēlies, Oz?
711
00:52:09,963 --> 00:52:12,007
Es tikko pateicu. Kā to saprast?
712
00:52:12,132 --> 00:52:14,759
Zinu, kas tu esi. Es to zinu.
713
00:52:15,343 --> 00:52:18,221
Nesadarbojos ar tiem,
kuri pārdod savu uzticību.
714
00:52:18,346 --> 00:52:21,641
Domā, esmu aizmirsis,
kā lišķēji man un maniem puišiem,
715
00:52:21,766 --> 00:52:24,644
lai pēc tam mūs piečakarētu?
Domā, esmu to aizmirsis?
716
00:52:25,937 --> 00:52:28,606
Tavā degungalā pievāks visas narkotikas,
717
00:52:28,732 --> 00:52:30,275
un tev ar to nav nekāda sakara?
718
00:52:30,900 --> 00:52:32,485
Vācies prom no šejienes.
719
00:52:35,739 --> 00:52:37,866
Klau, saprotu, ka esi sarūgtināts.
720
00:52:38,533 --> 00:52:39,743
Uzticībai vajag laiku.
721
00:52:40,744 --> 00:52:42,037
Bet es nemuldu.
722
00:52:43,204 --> 00:52:46,875
Tas, kurš kontrolē pilienus,
kontrolē ielas. Tu to zini.
723
00:52:49,085 --> 00:52:52,088
Sarunāsim tā.
Atgriezīšos pēc dažām dienām...
724
00:52:52,213 --> 00:52:54,507
Nekad vairs negribu redzēt
tavu pašapmierināto ģīmi.
725
00:52:54,632 --> 00:52:56,384
Redzēs, vai varēsim ko sarunāt.
726
00:52:57,677 --> 00:52:59,095
Bija patīkami. Labi izskaties.
727
00:52:59,971 --> 00:53:01,389
- Atšujies.
- Padomā, Sal.
728
00:53:05,060 --> 00:53:06,186
Gandrīz aizmirsu.
729
00:53:11,649 --> 00:53:12,692
Vai šis nav tavs?
730
00:53:17,280 --> 00:53:18,740
Kur tu to ņēmi?
731
00:53:18,865 --> 00:53:20,700
Karmains to valkāja kā savējo.
732
00:53:22,827 --> 00:53:23,828
Falkones.
733
00:53:25,455 --> 00:53:27,457
Viņi gadiem plātījās ar to,
ko tev nodarīja.
734
00:53:27,582 --> 00:53:29,959
Bet kā tas nonāca pie tevis?
735
00:53:32,003 --> 00:53:33,713
Varbūt esmu kas vairāk,
nekā tev šķiet.
736
00:53:43,848 --> 00:53:45,600
Sveiki. Te Viktors.
737
00:53:45,725 --> 00:53:47,060
- Atstājiet ziņu.
- Velns.
738
00:54:01,741 --> 00:54:03,993
- Sveiks. Kas par lietu?
- Neviena nav mājās.
739
00:54:08,415 --> 00:54:09,416
Sūdu būšana.
740
00:54:13,586 --> 00:54:14,587
Ejiet.
741
00:54:16,089 --> 00:54:17,298
Aiziet, laižam!
742
00:54:17,424 --> 00:54:18,550
Braucam!
743
00:54:32,897 --> 00:54:34,357
Nu taču, Vik.
744
00:54:34,482 --> 00:54:36,526
- Velns, velns, velns.
- Sveiki. Te Viktors.
745
00:54:36,651 --> 00:54:38,153
- Velns!
- Atstājiet ziņu.
746
00:54:38,278 --> 00:54:39,571
Nolādēts, Vik!
747
00:54:56,046 --> 00:54:57,047
Velns!
748
00:54:59,549 --> 00:55:01,843
KATASTROFAS SEKU LIKVIDĒŠANAS CENTRS
749
00:55:06,181 --> 00:55:07,182
Ejam.
750
00:55:13,021 --> 00:55:14,773
Ejiet! Ejiet, ejiet! Aiziet!
751
00:55:36,711 --> 00:55:37,879
Lien ārā, bļāviens!
752
00:55:42,801 --> 00:55:44,636
Nāc... Nāc šurp!
753
00:55:44,761 --> 00:55:45,970
Velns!
754
00:56:09,911 --> 00:56:11,871
GOTEMAS VALSTS SKOLAS
755
00:56:13,748 --> 00:56:14,749
Velns!
756
00:56:16,209 --> 00:56:19,587
Briesmīga sajūta. Vai ne?
757
00:56:21,631 --> 00:56:23,591
Kad vairs nav, aiz kā paslēpties.
758
00:56:24,467 --> 00:56:27,345
Sargi Ārkemā mūs
izģērba kailus katru rītu.
759
00:56:29,889 --> 00:56:31,224
Tas bija pazemojoši.
760
00:56:32,517 --> 00:56:34,019
Tevi pārvērš par lietu.
761
00:56:36,062 --> 00:56:40,608
Bet pēc kāda laika
sāku domāt: "Kāda starpība?"
762
00:56:41,443 --> 00:56:42,694
Nekas vairs nav atlicis.
763
00:56:44,446 --> 00:56:45,613
Bet mans brālis?
764
00:56:45,739 --> 00:56:47,991
Bet brālis mani apciemoja katru nedēļu.
765
00:56:49,075 --> 00:56:52,454
Un katru nedēļu viņš teica,
ka vēl kaut kas ir atlicis,
766
00:56:53,288 --> 00:56:57,459
ka viņš man palīdzēs cīnīties,
lai to saglabātu.
767
00:56:58,793 --> 00:57:01,796
Es tikai domāju, kā tu mani redzi, Oz.
768
00:57:03,256 --> 00:57:08,053
Vai esmu, kas vairāk par spēļlietiņu?
769
00:57:11,890 --> 00:57:16,061
Bet tev bija taisnība
par klubu un apartamentiem.
770
00:57:16,728 --> 00:57:17,729
Tur viss bija tīrs.
771
00:57:18,938 --> 00:57:20,023
Taču ārpusē?
772
00:57:21,191 --> 00:57:22,192
Nu...
773
00:57:22,984 --> 00:57:29,366
Plūmjkrāsas auto trūkums ir tāds,
ka to ir grūti aizmirst.
774
00:57:30,867 --> 00:57:34,788
Tāpat kā tevi,
kad tu šauj uz puišeļu baru.
775
00:57:35,288 --> 00:57:36,456
Un šis...
776
00:57:37,123 --> 00:57:38,833
Saka, tas viss notika...
777
00:57:40,710 --> 00:57:43,254
Vakarā, kad pazuda Alberto.
778
00:57:46,216 --> 00:57:47,217
Es nezinu.
779
00:57:48,843 --> 00:57:49,844
Ko teiksi?
780
00:57:52,597 --> 00:57:53,973
Tu domā, es viņu pazīstu?
781
00:57:54,641 --> 00:57:56,059
Es viņu nepazīstu.
782
00:57:57,185 --> 00:57:59,104
Tu ticēsi kaut kādam pusaudzim, ne man?
783
00:57:59,229 --> 00:58:00,897
Tātad tu saki, viņš ir melis?
784
00:58:01,815 --> 00:58:03,650
- Jā!
- Ne tu?
785
00:58:03,775 --> 00:58:05,443
Jā! Velns parāvis, jā!
786
00:58:05,568 --> 00:58:07,654
- Labi.
- Nē, pagaidiet!
787
00:58:14,327 --> 00:58:15,578
To tu gribēji.
788
00:58:16,454 --> 00:58:20,333
Vai ne? Lai reputācija mani apsteidz?
789
00:58:20,917 --> 00:58:24,254
Tu tik ļoti māki izlocīties.
790
00:58:24,379 --> 00:58:28,049
Pat uz kāda cita dzīvības rēķina.
791
00:58:28,925 --> 00:58:31,261
Jo īpaši tad. Vai ne?
792
00:58:33,013 --> 00:58:35,181
Ko, ellē, tu dari? Ko tu dari?
793
00:58:35,306 --> 00:58:37,225
Mana tēva vairs nav,
794
00:58:37,851 --> 00:58:39,102
lai atlīdzinātu tev
795
00:58:39,894 --> 00:58:41,354
ar smalkiem uzvalkiem,
796
00:58:41,980 --> 00:58:44,024
- muļķīgām mašīnām...
- Sofija.
797
00:58:44,149 --> 00:58:47,152
Un klubu, ļaujot tev ticēt,
ka tas ir tavs.
798
00:58:48,069 --> 00:58:49,446
Sofija...
799
00:58:53,074 --> 00:58:55,076
Tagad esam tikai mēs abi. Skaidrs?
800
00:58:55,869 --> 00:58:59,247
Es gribu, lai tu domā.
Gribu, lai tu kārtīgi padomā.
801
00:59:01,833 --> 00:59:03,043
Vai esmu jukusi?
802
00:59:05,420 --> 00:59:06,504
Tas viss ir mana iedoma?
803
00:59:09,507 --> 00:59:11,217
Saki. Saki.
804
00:59:12,177 --> 00:59:14,554
Saki, ka esmu pārāk emocionāla,
805
00:59:14,679 --> 00:59:17,599
ka man ir pārāk bagātīga iztēle
806
00:59:17,724 --> 00:59:24,564
un ka man nevajadzētu
visu uztvert tik personīgi.
807
00:59:29,277 --> 00:59:30,403
Taču vispirms...
808
00:59:33,365 --> 00:59:34,616
Pasaki, viņš ir dzīvs.
809
01:00:02,143 --> 01:00:03,353
Falkones jaunkundz, lūdzu.
810
01:00:06,189 --> 01:00:08,024
Kas, ellē, tas ir?
811
01:00:50,233 --> 01:00:52,652
ATMAKSA
812
01:00:54,738 --> 01:00:55,739
Velns.
813
01:01:19,429 --> 01:01:22,432
"SLUSH PUPPIE", BADIJA PĀRTIKAS VEIKALS
814
01:01:37,405 --> 01:01:38,656
Tu šodien labi tiki galā.
815
01:01:42,118 --> 01:01:43,119
Paldies.
816
01:01:43,661 --> 01:01:44,788
Man ir jautājums...
817
01:01:46,081 --> 01:01:47,082
Kas notika?
818
01:01:48,291 --> 01:01:50,126
Mums bija plāns. Tu biji klāt.
819
01:01:51,294 --> 01:01:52,337
Vai tad nevienojāmies?
820
01:01:52,462 --> 01:01:54,214
Galva viena pati būtu vislabāk?
821
01:01:54,339 --> 01:01:56,383
- Un mazais pirkstiņš kā odziņa.
- Jā.
822
01:01:56,508 --> 01:01:59,886
Tā vietā bija viss līķis.
Nocirsts tikai mazais pirkstiņš.
823
01:02:00,387 --> 01:02:03,473
Tas šķita... Ne visai.
824
01:02:03,598 --> 01:02:05,475
Jā, pareizi. Nē, es... Paklau, es...
825
01:02:05,600 --> 01:02:09,479
Es to gribēju. Pareizi?
Man šķita, ka to spēšu.
826
01:02:10,397 --> 01:02:12,065
Bet, kad ķēros klāt un padomāju:
827
01:02:12,691 --> 01:02:15,985
"Vai sākt no priekšas
un trāpīšu trahejai?"
828
01:02:16,111 --> 01:02:19,114
Bet, kad tiku līdz rīklei,
nodomāju: "Vai griezt no aizmugures?"
829
01:02:19,239 --> 01:02:20,865
Tad iztēlojos mugurkaulu un...
830
01:02:20,990 --> 01:02:23,451
Labi, labi, labi. Zini, viss kārtībā.
831
01:02:24,202 --> 01:02:25,203
Vēl ir, kur augt.
832
01:02:25,829 --> 01:02:27,455
Jā. Vismaz Sofija saņēma ziņu.
833
01:02:27,997 --> 01:02:29,874
Kad Sals staigā ar to gredzenu pa cietumu,
834
01:02:30,000 --> 01:02:32,419
Maronem nekas neatliek,
kā uzņemties atbildību.
835
01:02:32,544 --> 01:02:33,712
Tas ir galvenais.
836
01:02:34,337 --> 01:02:36,172
Pagaidi. Sals to nezina?
837
01:02:37,215 --> 01:02:38,925
Man šķita, tas viss...
838
01:02:39,050 --> 01:02:40,427
Apžēliņ, Vik, atslābsti.
839
01:02:41,636 --> 01:02:42,929
Marones ir atpakaļ spēlē.
840
01:02:43,054 --> 01:02:46,099
Ja Salam ir iebildumi, tad pajāt viņu.
841
01:02:46,224 --> 01:02:48,768
Man viņu nevajag.
Nevajag nevienu no viņiem.
842
01:02:50,478 --> 01:02:53,481
No šī brīža vairs
nav nekādas piesardzības.
843
01:02:54,774 --> 01:02:56,317
Pilieni ir vakardiena.
844
01:02:57,652 --> 01:02:59,779
Es dabūšu to, kas ir tajā kravā.
845
01:03:00,905 --> 01:03:02,699
Vadīšu šo nolādēto pilsētu.
846
01:03:04,701 --> 01:03:05,910
Gribu, lai tu piedalies.
847
01:03:07,954 --> 01:03:08,955
Tiešām?
848
01:03:09,080 --> 01:03:10,874
Jā, tu esi to nopelnījis.
849
01:03:11,833 --> 01:03:13,877
Lielākoties.
850
01:03:14,502 --> 01:03:16,796
Tādiem kā mēs ir jāturas kopā.
851
01:03:22,344 --> 01:03:25,263
Labāk, vai ne? Kad sajauc garšas.
852
01:03:26,848 --> 01:03:27,974
- Jā, ir labi.
- Jā.
853
01:03:28,099 --> 01:03:31,186
Nē, nevis labi, bet labāk.
Tas ir pats labākais.
854
01:06:16,601 --> 01:06:18,603
{\an8}Subtitrus tulkoja:
Andris Bullis