1 00:00:06,339 --> 00:00:09,300 Četras reizes Gotemas mēra amatā ievēlēto Donu Mičelu jaunāko 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,928 vakar atrada nogalinātu savā mājā... 3 00:00:12,053 --> 00:00:14,514 ...par viņa cīņu pret narkotikām, kad viņš un policija... 4 00:00:14,639 --> 00:00:17,851 ...bēdīgi slavenā mafijas locekļa Salvatores Maroni arests... 5 00:00:18,852 --> 00:00:22,939 ...orderis Falkones arestam, kurš tiek turēts aizdomās par... 6 00:00:23,064 --> 00:00:26,067 ...otra ievērojamā slepkavība divās dienās. 7 00:00:26,192 --> 00:00:28,445 Šoreiz slepkava ir pieteicies pats. 8 00:00:28,570 --> 00:00:29,571 JAUNĀKĀS ZIŅAS 9 00:00:29,696 --> 00:00:32,115 {\an8}Pārtraucam sižetu par vēlēšanām ar jaunākajām ziņām. 10 00:00:32,240 --> 00:00:34,159 {\an8}Mēs saņemam neapstiprinātas ziņas 11 00:00:34,284 --> 00:00:38,038 {\an8}par sprādzienu virkni gar pilsētas jūras dambi. 12 00:00:38,163 --> 00:00:39,497 {\an8}DAMBI SATRICINA SPRĀDZIENI 13 00:00:39,622 --> 00:00:40,623 Esam tiešraidē 14 00:00:40,749 --> 00:00:44,169 un redzam, kā Betmens uz Gotemas "Square Garden" 15 00:00:44,294 --> 00:00:47,005 {\an8}palīdz glābt simtiem ievainoto dzīvības 16 00:00:47,130 --> 00:00:49,758 {\an8}pēc tam, kad postošie sprādzieni sagrāva pilsētas jūras dambi. 17 00:00:49,883 --> 00:00:51,092 {\an8}Mēs to atjaunosim. 18 00:00:51,217 --> 00:00:52,218 {\an8}JAUNIEVĒLĒTAIS MĒRS 19 00:00:52,344 --> 00:00:53,595 {\an8}Ne tikai mūsu pilsētu. 20 00:00:53,720 --> 00:00:57,140 Kopā mēs atkal iemācīsimies ticēt Gotemai. 21 00:00:57,265 --> 00:01:00,268 {\an8}Pagājusi nedēļa, kopš terorists, kas pazīstams kā "Ridlers", 22 00:01:00,393 --> 00:01:01,853 {\an8}uzspridzināja Gotemas jūras dambi. 23 00:01:01,978 --> 00:01:03,980 {\an8}Kamēr mirušo skaits pieaug, Gotemas iedzīvotāji 24 00:01:04,105 --> 00:01:05,774 {\an8}pieprasa atbildes no varasiestādēm. 25 00:01:05,899 --> 00:01:08,068 {\an8}Kamēr turīgākās priekšpilsētas nav cietušas, 26 00:01:08,193 --> 00:01:10,195 {\an8}Gotemas trūcīgākie rajoni 27 00:01:10,320 --> 00:01:12,405 {\an8}cietuši vissmagāk, jo īpaši Kraunpointā. 28 00:01:12,530 --> 00:01:14,949 Laupīšanas un nemieri kļuvuši par normu. 29 00:01:15,075 --> 00:01:17,202 {\an8}Līdz ar nelegālo narkotiku trūkumu 30 00:01:17,327 --> 00:01:21,748 {\an8}un bandu cīņu pieaugumu pilsēta nonākusi bezdibeņa malā. 31 00:01:21,873 --> 00:01:24,668 {\an8}Mafijas bosa Karmaina Falkones slepkavība 32 00:01:24,793 --> 00:01:28,963 {\an8}pie kluba "Aisbergs" sarežģī centienus atjaunot kārtību, 33 00:01:29,089 --> 00:01:32,217 radot varas vakuumu Gotemas kriminālajā pasaulē. 34 00:01:32,759 --> 00:01:36,346 {\an8}Klīst baumas, ka Karmaina dēls Alberto Falkone 35 00:01:36,471 --> 00:01:40,350 {\an8}ieņems sava tēva vietu, par spīti alkohola atkarībai. 36 00:01:40,475 --> 00:01:41,476 {\an8}ALBERTO FALKONE PĀRŅEMS 37 00:01:41,601 --> 00:01:44,854 Pēc pārmaiņām vadībā ziņotāji raizējas par savu nākotni 38 00:01:44,979 --> 00:01:46,856 Falkones organizācijā 39 00:01:46,981 --> 00:01:51,027 un prāto, kas notiks ar Gotemas bēdīgi slavenāko ģimeni. 40 00:02:33,903 --> 00:02:37,949 "AISBERGS" 41 00:04:01,991 --> 00:04:03,326 GOTEMAS KAZINO 42 00:04:09,374 --> 00:04:12,961 O, skaisti. Skaisti, skaisti, skaisti. 43 00:04:28,143 --> 00:04:29,811 Redzu, tu jūties kā mājās. 44 00:04:32,731 --> 00:04:35,316 Sveiks. Alberto, tu esi šeit. 45 00:04:36,276 --> 00:04:38,403 Labi. Aiztaupīju braucienu. 46 00:04:38,528 --> 00:04:40,113 Ko, ellē, tu runā? 47 00:04:40,238 --> 00:04:42,574 Šie dārgakmeņi pieder tev. 48 00:04:43,283 --> 00:04:44,492 Tavs tēvs skaidri pateica. 49 00:04:45,160 --> 00:04:48,580 Daži puiši, pats zini, ir sasodīti maitēdāji. 50 00:04:48,705 --> 00:04:51,916 Nolēmu, izdarīšu tev pakalpojumu, lai parādītu atbalstu... 51 00:04:53,335 --> 00:04:54,794 Tavam jaunajam stāvoklim. 52 00:04:55,712 --> 00:04:58,465 Nu ko, apsveicu. 53 00:04:59,674 --> 00:05:02,177 Es tikai vēlos, kaut tas notiktu citos apstākļos. 54 00:05:03,094 --> 00:05:04,095 Karmains... 55 00:05:05,180 --> 00:05:06,181 Viņš bija... 56 00:05:07,349 --> 00:05:08,516 Viņš bija dižs vīrs. 57 00:05:09,517 --> 00:05:11,227 Tev nebūs viegli viņu aizstāt. 58 00:05:14,022 --> 00:05:15,982 Ne tā, ka pavisam grūti. 59 00:05:16,107 --> 00:05:18,360 Tas ir, saprāta robežās. 60 00:05:18,485 --> 00:05:22,072 Domā, esmu idiots, alkatīgais mērgli? 61 00:05:22,197 --> 00:05:24,949 - Mans tēvs ir miris jau nedēļu. - Nu, nu, Al. 62 00:05:27,494 --> 00:05:28,495 Viss kārtībā? 63 00:05:29,454 --> 00:05:32,123 Mēs augšstāvā turam mantu, ja gribi devu. 64 00:05:33,958 --> 00:05:35,043 Ne tāpēc esmu šeit. 65 00:05:35,168 --> 00:05:37,712 - Protams. Es tikai pateicu. - Tu nesaproti. 66 00:05:37,837 --> 00:05:39,172 Visi tagad raugās uz mani. 67 00:05:39,297 --> 00:05:42,133 Es visu kontrolēju un... 68 00:05:44,469 --> 00:05:46,346 Es nevaru. Man vajag skaidru galvu. 69 00:05:46,471 --> 00:05:47,806 Jā, tev taisnība, boss. 70 00:05:47,931 --> 00:05:49,683 Neapzinājos, kāda tev spriedze. 71 00:05:51,643 --> 00:05:54,104 Bet tu esi Alberto Falkone, bļāviens. 72 00:05:55,480 --> 00:05:57,273 Jaunais Gotemas karalis. 73 00:06:00,151 --> 00:06:01,653 Tas ir jānosvin. 74 00:06:02,779 --> 00:06:03,863 Un paklau. 75 00:06:04,656 --> 00:06:07,117 Atturēšanās no pilieniem? Tas ir slavējami. 76 00:06:08,493 --> 00:06:10,912 Bet grādīgais neskaitās. Vai ne? 77 00:06:18,837 --> 00:06:22,424 Tavs jaunais pasākums. Varbūt varu palīdzēt. 78 00:06:22,549 --> 00:06:24,592 Zini, kas man tevī patīk visvairāk, Oz? 79 00:06:25,176 --> 00:06:28,847 Tu esi tas, kas esi, un nespētu mainīties, pat ja gribētu. 80 00:06:28,972 --> 00:06:30,974 Vai tāpēc ar mani nav jautri? 81 00:06:36,771 --> 00:06:38,273 Jā. Turpini. 82 00:06:38,398 --> 00:06:40,442 - Laba manta. - Labi. 83 00:06:41,443 --> 00:06:44,738 Bet pēc kāda laika tu kļūsti ziņkārīgs. 84 00:06:44,863 --> 00:06:49,034 Jābūt vēl kaut kam. Jauna veida kaifam. 85 00:06:49,909 --> 00:06:53,246 Ko tu darīsi? Mainīsi formulu? 86 00:06:53,371 --> 00:06:55,790 Mēs nepievienojam kečupu kartupeļiem. 87 00:06:55,915 --> 00:06:59,294 Es runāju par revolūciju spēlē. 88 00:07:00,003 --> 00:07:02,464 Velns. Skat, kā tu siekalojies. 89 00:07:03,423 --> 00:07:04,424 Labi. 90 00:07:06,634 --> 00:07:07,635 Tev ir meitene? 91 00:07:08,386 --> 00:07:09,929 Tādam izskatīgam puisim kā tu? 92 00:07:11,348 --> 00:07:12,390 Še. 93 00:07:13,391 --> 00:07:14,726 Tikai klusu. 94 00:07:14,851 --> 00:07:17,354 Viti un tie puiši nedrīkst uzzināt, ko daru, 95 00:07:17,479 --> 00:07:19,522 līdz jaunā manta aizies tautā. 96 00:07:21,524 --> 00:07:22,984 Paldies, boss. Tas ir... 97 00:07:24,861 --> 00:07:26,071 Ļoti dāsni. 98 00:07:26,196 --> 00:07:30,283 Tēvs teica, tu esi labs karavīrs. Tas viņam tevī patika visvairāk. 99 00:07:32,202 --> 00:07:35,372 Bet viņš arī zināja, ka esi nekrietns karavīrs, kurš piesavinās naudu. 100 00:07:36,998 --> 00:07:41,127 Viss kārtībā, vecais. Tu biji prātīgs. Neņēmi tik daudz, lai tēvs iebilstu. 101 00:07:41,836 --> 00:07:44,964 Viņš saprata, ko tas nozīmē, ja tāds kā tu dabū savu daļu. 102 00:07:46,257 --> 00:07:47,634 Kā tas tev liek justies. 103 00:07:48,343 --> 00:07:50,053 Un tas bija labi biznesam. 104 00:07:50,637 --> 00:07:54,224 Karmains Falkone zināja, kad atalgot un kad sodīt. 105 00:07:57,477 --> 00:07:58,603 Redzi, kas man ir? 106 00:07:59,813 --> 00:08:01,981 Tava tēva gredzens. Skaisti. 107 00:08:02,107 --> 00:08:05,902 Tas ne vienmēr piederēja viņam. Agrāk tas bija Salvatores. 108 00:08:07,195 --> 00:08:09,823 - Salvatores Maroni? - Viņš nēsāja viņa gredzenu kā trofeju. 109 00:08:09,948 --> 00:08:11,491 Vislielākais spļāviens sejā. 110 00:08:12,492 --> 00:08:15,078 Šī ir vara, pareizi? 111 00:08:17,497 --> 00:08:18,915 Gribi to pielaikot? 112 00:08:19,040 --> 00:08:21,251 Nē. Tas ir tavs. 113 00:08:22,669 --> 00:08:23,670 Jā. 114 00:08:27,465 --> 00:08:28,550 Nezinu, vecais. 115 00:08:30,385 --> 00:08:32,387 Domā, varu būt tik labs kā viņš? 116 00:08:33,013 --> 00:08:34,639 Iegūt tādu cieņu? 117 00:08:36,266 --> 00:08:37,267 Kā tavs tēvs? 118 00:08:39,936 --> 00:08:40,937 Protams, boss. 119 00:08:42,063 --> 00:08:43,064 Ja to gribi. 120 00:08:43,606 --> 00:08:45,442 Bet ir dažāda veida vara. 121 00:08:48,486 --> 00:08:49,529 Kad biju puika, 122 00:08:50,447 --> 00:08:53,700 bija kāds gangsteris. Īsts vecā kaluma vīrs. 123 00:08:54,743 --> 00:08:55,869 Rekss Kalabrēze. 124 00:08:56,870 --> 00:09:00,123 Viņš bija liels dūzis. Jā. Vismaz manā rajonā. 125 00:09:01,541 --> 00:09:02,584 Viņš palīdzēja citiem. 126 00:09:03,918 --> 00:09:07,589 Ja kāds tavā ģimenē sasirga, viņš sameklēja ārstu. 127 00:09:08,965 --> 00:09:11,634 Pietrūka īrei? Aizdeva naudu. 128 00:09:13,303 --> 00:09:14,721 Pazina visus pēc vārda. 129 00:09:16,848 --> 00:09:18,975 Nezinu, kā viņš tos visus paturēja prātā, bet... 130 00:09:19,726 --> 00:09:24,689 Ja viņš tevi pamanīja uz ielas, pasauca un jautāja, kā tev klājas. 131 00:09:26,399 --> 00:09:27,692 Šķita, tiešām gribēja zināt. 132 00:09:31,404 --> 00:09:35,408 Kad man bija 14, viņam bija sirdslēkme, un viņš nomira. 133 00:09:36,493 --> 00:09:37,994 Cigārs joprojām bija rokā. 134 00:09:39,454 --> 00:09:43,208 Manā rajonā viņam par godu sarīkoja parādi. 135 00:09:44,626 --> 00:09:46,044 Sasodītu parādi. 136 00:09:47,754 --> 00:09:50,006 Tā nebija smalka, bet tas bija žests. 137 00:09:50,924 --> 00:09:53,885 Tā parādīja mīlestību, viņa nozīmi. 138 00:09:55,428 --> 00:09:56,513 Vai vari iedomāties? 139 00:09:57,430 --> 00:10:00,350 Ka tevi tā piemin? Godā? 140 00:10:02,143 --> 00:10:03,228 Ko tas nozīmē? 141 00:10:06,398 --> 00:10:09,901 Gribi, lai līdzinos kaut kādam sīkam pamuļķim? 142 00:10:12,320 --> 00:10:13,988 - Nē, tas nebija... - Kā vārdā? 143 00:10:16,533 --> 00:10:19,077 Tev tad būtu vieglāk pievākt to, kas mans? 144 00:10:22,622 --> 00:10:26,042 Vai arī tas esi tu? Tas, ko tu gribi. 145 00:10:28,461 --> 00:10:29,462 Nē. 146 00:10:34,759 --> 00:10:36,302 Svētie bambāļi, tā ir. 147 00:10:38,972 --> 00:10:40,348 Tas ir tavs sapnis. 148 00:10:41,182 --> 00:10:44,644 Tas ir tik jauki. Un nožēlojami. 149 00:10:45,437 --> 00:10:48,815 Tu tiešām domā, cilvēki uztaisīs tava stulba ģīmja kopiju 150 00:10:48,940 --> 00:10:52,152 un soļos pa ielu, skandinot tavu nolāpīto vārdu? 151 00:10:54,571 --> 00:10:58,908 "Osvalds Kobs! Atceries viņu? Kas par vīru!" 152 00:11:01,077 --> 00:11:02,454 Kas par sīku padauzu! 153 00:11:31,524 --> 00:11:34,319 Nu, sū... 154 00:12:36,381 --> 00:12:37,549 Mieru. Es tikšu galā. 155 00:12:38,842 --> 00:12:41,261 - Fiksāk! Pagriez to sasodīto verķi! - Ei! 156 00:12:43,054 --> 00:12:45,390 Ei! Jūs, maitasgabali! 157 00:12:45,807 --> 00:12:48,476 Skrien, skrien! Tinamies prom no šejienes! Skrien, skrien! 158 00:12:48,601 --> 00:12:49,686 - Skrien! - Velns! 159 00:12:49,811 --> 00:12:51,980 - Nē, pagaidi, pagaidi. Labi, labi. - Velns! 160 00:12:52,105 --> 00:12:53,815 - Skrien, skrien! - Lūdzu, lūdzu. 161 00:12:53,940 --> 00:12:55,400 - Labi jau labi. - Nedomā bēgt! 162 00:12:55,525 --> 00:12:56,735 Piedod. 163 00:12:56,860 --> 00:12:58,069 Piedod, piedod. Nē. 164 00:12:58,194 --> 00:13:01,364 Ne no vietas, sīkais perdeli! Gribi nozagt manu vāģi? 165 00:13:02,407 --> 00:13:03,908 - Ei! - Aizveries, bļāviens! 166 00:13:04,576 --> 00:13:07,370 Gribi vēl kliegt? Gribi vēl kliegt, velns parāvis? 167 00:13:07,495 --> 00:13:10,123 Tu sakasījies ar nepareizo čali nepareizajā vakarā. 168 00:13:13,668 --> 00:13:15,420 Lūdzu, lūdzu, lūdzu. 169 00:13:17,630 --> 00:13:19,257 Lūdzu, nevajag. Lūdzu. 170 00:13:23,553 --> 00:13:26,431 - Lūdzu. Nevajag... - Jēziņ. Atvelc elpu. 171 00:13:27,390 --> 00:13:28,683 Kas mums te ir? 172 00:13:32,812 --> 00:13:34,856 Viktors Agilars. 173 00:13:41,696 --> 00:13:43,239 Es paturēšu tavu dokumentu. 174 00:13:44,866 --> 00:13:45,992 Ej. Uz to pusi. 175 00:13:53,875 --> 00:13:54,959 Ar galvu pa priekšu. 176 00:13:57,712 --> 00:13:59,714 Stulbā kāja. Nolādēts. 177 00:14:06,513 --> 00:14:09,391 Ei, skaties uz mani. Cik tālu, tavuprāt, tiksi? 178 00:14:10,058 --> 00:14:12,852 Šis nelietis izrādīja man necieņu. 179 00:14:12,977 --> 00:14:14,604 - Tu necienīsi mani, Vik? - Nē. Nē. 180 00:14:14,729 --> 00:14:17,649 Nē. Tāpēc, ka mēs abi tagad esam tajā iesaistīti. 181 00:14:18,900 --> 00:14:21,778 Tas nozīmē, tu piederi man. 182 00:14:24,364 --> 00:14:26,408 Skat, ko tu liki man izdarīt. 183 00:14:28,535 --> 00:14:30,078 Tu darīsi visu, ko lieku. 184 00:14:31,037 --> 00:14:34,666 Vai arī nogalināšu tevi un visus, kas tev dārgi. 185 00:14:34,791 --> 00:14:36,793 - Saprati? - Jā. 186 00:14:37,877 --> 00:14:41,214 Skaisti. Es jūtos labāk. Un tu? 187 00:14:42,048 --> 00:14:43,049 Jā. 188 00:14:43,174 --> 00:14:44,217 Labi. 189 00:14:44,342 --> 00:14:47,220 Tik ļoti gribēji manu mašīnu, vari braukt. 190 00:14:51,391 --> 00:14:52,726 Uz priekšu. 191 00:15:16,791 --> 00:15:18,335 Te pagriez pa kreisi. 192 00:15:18,460 --> 00:15:19,544 Labi. 193 00:15:31,097 --> 00:15:32,849 Šis nolādētais mūdzis. 194 00:15:35,060 --> 00:15:36,269 Lūk, tā. 195 00:15:39,356 --> 00:15:41,566 18., PIRMDIENA, KRAVA 196 00:15:41,691 --> 00:15:43,568 Paskaties uz sevi tagad, sūdabrāli. 197 00:15:44,903 --> 00:15:46,529 Vai man... 198 00:16:02,212 --> 00:16:03,380 Ko tu par to domā? 199 00:16:04,464 --> 00:16:06,675 Neliels gaisa atsvaidzinātājs. 200 00:16:09,302 --> 00:16:10,762 "Paradīzes ūdens". 201 00:16:12,347 --> 00:16:14,766 Tu to jūti? Feini, vai ne? 202 00:16:18,144 --> 00:16:19,187 Feini. Jā. 203 00:16:20,563 --> 00:16:21,690 Jā, feini. 204 00:16:24,484 --> 00:16:26,528 Torņa avēnija 194. 205 00:16:28,113 --> 00:16:29,614 Vecs dzīvoklis uz Sestās. 206 00:16:31,199 --> 00:16:32,450 Es arī esmu no Īstsaidas. 207 00:16:33,076 --> 00:16:36,204 Ne no Kraunpointas. Tālāk no ostas gala. 208 00:16:39,541 --> 00:16:41,042 Vai esi bijis tajā nostūrī? 209 00:16:42,877 --> 00:16:45,547 Blakus "Coin-O-Matic"? 210 00:16:49,718 --> 00:16:50,760 Pie Badija? 211 00:16:52,721 --> 00:16:54,806 Jā, Badija. Nu moins. 212 00:16:55,932 --> 00:16:57,767 Tur vēl tirgo "Slush Puppies"? 213 00:16:58,810 --> 00:17:00,979 Droši vien. 214 00:17:01,730 --> 00:17:05,233 Es ar brāļiem vasarā tur gāju katru dienu. 215 00:17:05,734 --> 00:17:07,944 Jaucām garšas vienībai. 216 00:17:09,154 --> 00:17:10,321 Vai esi jaucis garšas? 217 00:17:12,490 --> 00:17:13,533 Tu esi daudz zaudējis. 218 00:17:16,411 --> 00:17:18,621 Bet es to gribētu. 219 00:17:19,414 --> 00:17:21,708 Nu, kaut kad nākotnē. 220 00:17:23,710 --> 00:17:24,711 Griez tur pa kreisi. 221 00:17:35,597 --> 00:17:39,017 - Sveiks, papucīt. Gribi paballēties? - Sveiks, papucīt. Foršs vāģis. 222 00:17:39,142 --> 00:17:40,352 Varu pavizināties? 223 00:17:42,479 --> 00:17:45,273 Kā ar līķi? Tas uz ielas ir droši? 224 00:17:45,398 --> 00:17:46,816 Ko? Tavi draugi grib to nozagt? 225 00:17:48,151 --> 00:17:50,904 Izdari man pakalpojumu, turi muti ciet. Viss labi. 226 00:17:51,029 --> 00:17:53,031 - Dāmas. - Sveiks, Oz. 227 00:17:53,156 --> 00:17:54,199 - Kas tas? - Jauki satikt. 228 00:17:54,324 --> 00:17:57,035 Izskatās jauns. Patīk tas, ko redzi, mīļais? 229 00:18:21,226 --> 00:18:22,310 - Sveika. - Oz. 230 00:18:23,603 --> 00:18:25,522 Mīļais. Viss kārtībā? 231 00:18:25,647 --> 00:18:26,690 Jā, jā, jā. 232 00:18:26,815 --> 00:18:28,108 Kas ir tavs draugs? 233 00:18:30,944 --> 00:18:31,945 Tu viena? 234 00:18:33,279 --> 00:18:36,741 Es... Necenšos jaukties tavās darīšanās, 235 00:18:37,867 --> 00:18:39,369 bet man vajag alibi. 236 00:18:40,412 --> 00:18:41,788 Ideāli, ja visai naktij. 237 00:18:42,831 --> 00:18:44,040 Šķiet, mums jautri gājis. 238 00:18:44,165 --> 00:18:48,586 Es nopietna, Īva. Jā. Vai vari man izlīdzēt? 239 00:18:49,170 --> 00:18:51,506 - Var pēc desmitiem, bet ne agrāk. - Labi. 240 00:18:51,631 --> 00:18:52,841 Tas derēs. 241 00:18:55,677 --> 00:18:58,430 Paldies, sirsniņ. Es tev piezvanīšu. 242 00:19:05,937 --> 00:19:07,480 Ēst gribi? Esmu izsalcis. Laižam. 243 00:19:12,444 --> 00:19:13,528 Stulbā nakts. 244 00:19:21,911 --> 00:19:23,955 Lūdzu papildu gurķīšus, un iedeva divus? 245 00:19:24,622 --> 00:19:26,499 Tad normāls daudzums ir viens? 246 00:19:27,208 --> 00:19:28,585 Nekādas loģikas. 247 00:19:33,840 --> 00:19:35,008 Gribi manējo? 248 00:19:35,717 --> 00:19:37,093 Vai gribu tavu gurķīti? 249 00:19:37,677 --> 00:19:40,805 To, kam pieskāries ar savu netīro muti? Nē, sīkais, negribu. Jēziņ. 250 00:19:43,850 --> 00:19:45,602 Velns. Tu tikai paskaties. 251 00:19:47,354 --> 00:19:50,565 Iedomājies, ja tu ar drauģeļiem būtu ieradies te, nevis zagtu no manis. 252 00:19:52,734 --> 00:19:54,402 Nebūtu iekūlušies nepatikšanās. 253 00:19:54,527 --> 00:19:57,906 Kāds bija jūsu plāns? Nodot metāllūžņos, lai dabūtu lieku piķi? 254 00:20:00,784 --> 00:20:03,912 Tev makā ir dolārs, puis. Vari atļauties domāt tik piezemēti? 255 00:20:05,789 --> 00:20:07,040 Nekādu sasodīto ambīciju. 256 00:20:09,125 --> 00:20:11,127 Nodzēs uguni. Šķiežam laiku. 257 00:20:28,561 --> 00:20:29,729 Tā, te būs labi. 258 00:20:43,785 --> 00:20:44,828 Uz trīs. 259 00:20:47,622 --> 00:20:49,165 Zini, ko? Vienkārši cel. 260 00:21:12,022 --> 00:21:13,106 Apstājies, šef. 261 00:21:15,191 --> 00:21:17,610 Tev aiz muguras ir jauks saullēkts. Paraugies. 262 00:21:20,447 --> 00:21:21,448 Droši. 263 00:21:22,782 --> 00:21:23,992 Lūdzu, nedari to. Nē. 264 00:21:25,285 --> 00:21:26,411 Klau, pagaidi. 265 00:21:26,995 --> 00:21:28,246 Nē, nē, nē. 266 00:21:28,371 --> 00:21:31,374 Ei, ei, ei! Ei! Apstājies! 267 00:21:33,668 --> 00:21:34,753 Esi tādu nomēģinājis? 268 00:21:49,726 --> 00:21:50,727 Nu re. 269 00:21:57,901 --> 00:21:59,903 Viņu sauc Alberto Falkone. 270 00:22:00,028 --> 00:22:03,865 Viņš ir jaunais... Bija jaunais Falkones klana vadītājs. 271 00:22:06,076 --> 00:22:09,079 Jā. Paklausies, visgudrāk būtu tevi nogalināt 272 00:22:09,204 --> 00:22:11,164 un iestūķēt tevi bagāžniekā ar to smerdeli. 273 00:22:11,289 --> 00:22:13,500 Nē, nē, nē. Nav... Mums nav... 274 00:22:13,625 --> 00:22:15,418 Sasodīts fakts, Vik. Tā vienkārši ir. 275 00:22:15,543 --> 00:22:19,130 Nē, nē, nē. Pagaidi, pagaidi! Tu nedrīksti! 276 00:22:21,091 --> 00:22:22,550 Es varu tev palīdzēt. 277 00:22:22,676 --> 00:22:25,720 Zini, ar visu, ko tev vajag. 278 00:22:25,845 --> 00:22:28,139 - Varu tev palīdzēt. - Jā? Kā man tevi vajag? 279 00:22:31,559 --> 00:22:32,644 Man ir ambīcijas. 280 00:22:33,520 --> 00:22:35,438 Un es neesmu niecība, skaidrs? 281 00:22:35,563 --> 00:22:39,275 Es tāds neesmu. Varu tev palīdzēt ar jebko. 282 00:22:39,401 --> 00:22:42,445 Ko vien tev vajag. Lai kas tas būtu. Skaidrs? 283 00:22:43,113 --> 00:22:44,197 Tikai... 284 00:22:45,573 --> 00:22:46,825 Tikai... Man vajag iespēju. 285 00:22:48,368 --> 00:22:50,328 - Man vajag iespēju! - Labi, nomierinies. 286 00:23:03,800 --> 00:23:07,095 Varbūt būtu noderīgi tevi paturēt. Pagaidām. 287 00:23:08,179 --> 00:23:09,597 Paskatīšos, vai ir tā, kā saki. 288 00:23:10,974 --> 00:23:14,811 Bet, ja kļūdīsies kaut reizi, izķidāšu kā sūda zivi. 289 00:23:14,936 --> 00:23:17,439 - Vai saprati? - Jā. Jā. Jā. 290 00:23:17,564 --> 00:23:18,940 - Vai saprati? - Jā, jā. 291 00:23:19,065 --> 00:23:20,150 Labi. 292 00:23:23,403 --> 00:23:24,863 Tagad aizveries. 293 00:23:26,031 --> 00:23:27,282 Gribu paskatīties saullēktu. 294 00:24:01,191 --> 00:24:02,859 Mums nav daudz laika. 295 00:24:03,902 --> 00:24:08,865 Man drīz jābūt darbā, jo šī ir kārtējā diena. 296 00:24:10,992 --> 00:24:12,702 Noskalojies izlietnē. 297 00:24:14,537 --> 00:24:15,997 Ja kaut kam piedursies, es zināšu. 298 00:25:27,027 --> 00:25:28,111 Paskaties. 299 00:25:29,738 --> 00:25:31,614 Ko tas nenormālais izdarījis. 300 00:25:54,429 --> 00:25:58,391 Klau, Nik. Panāc. Atnes pildspalvu un vienu aploksni. 301 00:25:59,517 --> 00:26:00,518 Kas noticis? 302 00:26:01,519 --> 00:26:03,855 Nodod šo domniekam Heidijam. 303 00:26:04,856 --> 00:26:07,525 Viņš ir liels Bellas Realas cienītājs. 304 00:26:08,818 --> 00:26:09,819 Jā. 305 00:26:10,653 --> 00:26:12,781 Viņam patīk cildināt sevi kā vienu no labajiem, 306 00:26:13,323 --> 00:26:15,617 bet viņš ir pamatīgi parādā Karmainam. 307 00:26:15,742 --> 00:26:17,327 Mums visiem ir netikumi. 308 00:26:17,452 --> 00:26:18,495 BŪSIM ČOMI 309 00:26:18,620 --> 00:26:19,621 Labi. 310 00:26:20,246 --> 00:26:22,749 Gādā, lai viņš saprot, tas ir no manis. 311 00:26:29,547 --> 00:26:31,383 Ei, dok. Kā izskatās? 312 00:26:31,508 --> 00:26:34,010 Mēs atguvām apmēram 30 procentus no produkta. 313 00:26:34,135 --> 00:26:35,804 Pastāv piesārņojuma risks. 314 00:26:35,929 --> 00:26:37,972 Lielāko daļu izzvejoja no kanalizācijas ūdens. 315 00:26:38,098 --> 00:26:40,350 Atkarīgos tas neatturēs no pirkšanas. 316 00:26:40,475 --> 00:26:43,269 - Nē. - Dosim cilvēkiem to, ko viņi vēlas. 317 00:26:43,395 --> 00:26:45,814 - Ved iekšā. Ved iekšā. - Kas, ellē, tas? 318 00:26:48,775 --> 00:26:51,820 - Maikij, kas noticis? - Varbūt uzklupa Odesas mafija. 319 00:26:51,945 --> 00:26:53,822 Vai Bērnlitauna. Nezinu. Viss notika ātri. 320 00:26:53,947 --> 00:26:55,657 Bet viņi savāca visu mantu. 321 00:26:55,782 --> 00:26:57,826 - Kas, ellē? Maitasgabals. - Jā. 322 00:26:57,951 --> 00:27:00,120 Tagad katrs kretīns pārbauda robežas. 323 00:27:00,245 --> 00:27:01,246 - Vājprāts. - Osvald. Oz. 324 00:27:01,371 --> 00:27:02,789 - Ko? - Ģimene zvana. 325 00:27:02,914 --> 00:27:04,749 - Grib ar tevi runāt. - Labs ir. 326 00:27:04,874 --> 00:27:07,335 - Vediet viņu iekšā. - Labi. Ceļam viņu augšā. 327 00:27:07,460 --> 00:27:10,797 - Nāc šurp. - Viss būs lai. Ejam, draugs. 328 00:27:11,631 --> 00:27:12,632 Nāc. 329 00:27:14,926 --> 00:27:15,927 Jā. 330 00:27:23,727 --> 00:27:28,398 Ko tas... Ko tieši tas nozīmē? Izsaukums. 331 00:27:28,523 --> 00:27:29,983 Tas var nozīmēt jebko. 332 00:27:30,108 --> 00:27:32,902 Bet vai tu... Tu domā, viņi zina? 333 00:27:33,028 --> 00:27:36,197 Jēziņ, sīkais. Vai man ir nolāpīta kristāla bumba? 334 00:27:41,578 --> 00:27:43,121 Tas viss ir sarežģīti. 335 00:27:43,747 --> 00:27:47,125 Visbiežāk šie lielie dūži grib satikties klātienē, lai sajustos svarīgi. 336 00:27:47,250 --> 00:27:48,918 Tāpēc esmu pazemīgs. 337 00:27:49,044 --> 00:27:51,671 Viņi sajūtas labāk, un es varu atgriezties pie darba. 338 00:27:53,548 --> 00:27:54,549 Mums tur. 339 00:27:54,674 --> 00:27:56,843 BRISTOLES RAJONS 340 00:28:06,561 --> 00:28:07,771 Sasodīts. 341 00:28:19,366 --> 00:28:21,159 Paklausies. Ja neiznāku... 342 00:28:25,455 --> 00:28:28,792 Nē, man viss būs labi. Tev arī. Viss būs labi. 343 00:28:31,127 --> 00:28:33,338 Es tikai ākstos, sīkais. Labi? Sēdi mierīgi. 344 00:28:33,463 --> 00:28:36,424 Varbūt sameklē savu humora izjūtu. Tai jābūt kaut kur te. 345 00:28:51,898 --> 00:28:52,982 Puiši. 346 00:29:01,282 --> 00:29:02,617 Džonij. Miloš. 347 00:29:02,742 --> 00:29:03,952 Apsēdies. 348 00:29:07,872 --> 00:29:11,001 Ļoti liela noņemšanās, mani šeit tā uzņemot. 349 00:29:12,210 --> 00:29:13,503 Es gan nesūdzos. 350 00:29:17,340 --> 00:29:19,676 Mums ir kaut kas atzīmējams, vai kā? 351 00:29:20,802 --> 00:29:22,762 Mēs nolēmām slēgt ražotni. 352 00:29:22,887 --> 00:29:25,223 Pārcelsim visu pasākumu uz Robinsvilu. 353 00:29:25,807 --> 00:29:26,808 Pagaidiet. 354 00:29:27,642 --> 00:29:28,893 Par ko jūs runājat? 355 00:29:29,019 --> 00:29:31,229 Robinsvilā nav tik liela uzmanība. 356 00:29:31,354 --> 00:29:33,106 Jā, tur ir arī mazāk biznesa. 357 00:29:33,815 --> 00:29:35,692 Vai zināt, cik daudz mani puiši nopelna? 358 00:29:35,817 --> 00:29:38,611 Tas ir mans pasākums. Nevarat to vienkārši aizklapēt. 359 00:29:38,737 --> 00:29:41,573 Nē. Tas ir mūsu pasākums. 360 00:29:41,698 --> 00:29:45,201 Tie ir mūsu puiši. Tu strādā ģimenei. Esi to aizmirsis? 361 00:29:45,910 --> 00:29:47,787 Oz, mēs konsolidējam. 362 00:29:47,912 --> 00:29:49,873 Lielākā daļa krājumu plūdos bija sabojāti. 363 00:29:49,998 --> 00:29:52,834 Tas nav tiesa. Mēs atguvām 70 procentus produkta. 364 00:29:52,959 --> 00:29:56,546 Nav svarīgi. Policija riņķo apkārt. Mēs esam mērķis. 365 00:29:56,671 --> 00:29:58,923 - Bandas ielaužas. - Jā, līst asinis. 366 00:29:59,049 --> 00:30:00,592 - Gribat notīties? - Apžēliņ. 367 00:30:00,717 --> 00:30:02,510 Ja neaizstāvējam, izskatāmies vāji. 368 00:30:02,635 --> 00:30:04,095 - Ne tev lemt. - Jūs atdodat Maronem 369 00:30:04,220 --> 00:30:06,598 vai kādam vēl sliktākam karalistes atslēgas! 370 00:30:06,723 --> 00:30:09,642 - Vai nesaproti, Džonij? - Mums nevajag bandu karu! 371 00:30:09,768 --> 00:30:11,895 Milošs tevi ataicināja aiz pieklājības. 372 00:30:12,020 --> 00:30:14,439 Jo viņš ir pieklājīgs. Es tāds neesmu. 373 00:30:14,564 --> 00:30:16,191 Tu darīsi, kā tev liek. 374 00:30:18,818 --> 00:30:19,819 Vari būt brīvs. 375 00:30:24,032 --> 00:30:25,784 Nu... Pagaidiet. 376 00:30:29,371 --> 00:30:31,623 Ja nu es spētu to labot? Šo. 377 00:30:32,374 --> 00:30:35,210 Galu galā runa ir par naudu, pareizi? 378 00:30:35,960 --> 00:30:38,922 Varbūt nesaprotamies visos sīkumos, saprotat. 379 00:30:39,047 --> 00:30:42,759 Varbūt es jums nepatīku. Tas nekas. Neesmu katra gaumē. 380 00:30:43,468 --> 00:30:47,013 Bet es jums pelnu naudu. Un zinu par ienākošu kravu. 381 00:30:47,764 --> 00:30:50,266 Negribu pārspīlēt, bet tā ir liela. 382 00:30:50,392 --> 00:30:53,478 Tā var pat izraisīt revolūciju narkotiku biznesā. 383 00:30:54,646 --> 00:30:57,732 - Kādu kravu? - Vēl nevaru atklāt detaļas. 384 00:30:57,857 --> 00:30:59,401 Nē, bet tas ir kas jauns. 385 00:31:00,568 --> 00:31:02,987 Tas palīdzēs izplesties tālāk par pilieniem. 386 00:31:03,488 --> 00:31:06,199 Un jums tikai atliks plūkt laurus. 387 00:31:06,324 --> 00:31:07,659 Es visu pārraudzīšu. 388 00:31:07,784 --> 00:31:10,328 Izmantošu daļu no vīriem. Vadīšu visu no fabrikas. 389 00:31:16,710 --> 00:31:17,919 Vai tas bija "jā" vai... 390 00:31:18,545 --> 00:31:20,922 Sofija. Lūdzu. Piebiedrojies. 391 00:31:21,047 --> 00:31:22,549 Es negribēju traucēt. 392 00:31:27,303 --> 00:31:30,306 - Oz, atceries Karmaina meitu? - Jā. 393 00:31:31,016 --> 00:31:34,352 Sofija. Man šķita, tu vēl esi... 394 00:31:36,938 --> 00:31:38,773 - Ārkemā? - Jā. 395 00:31:40,442 --> 00:31:41,443 Nē. 396 00:31:42,861 --> 00:31:44,571 Mani izdziedināja. 397 00:31:46,740 --> 00:31:48,700 Vai pajautājāt viņam par manu brāli? 398 00:31:50,201 --> 00:31:52,829 - Man šķita, vienojāmies... - Vai Alberto tev devis ziņu? 399 00:31:53,580 --> 00:31:55,290 - Sofija, lūdzu. - Als? 400 00:31:55,415 --> 00:31:58,877 Viņš vakar aizbrauca bez miesassargiem un neatgriezās mājās. 401 00:31:59,002 --> 00:32:00,462 Sofija, diezgan. 402 00:32:01,796 --> 00:32:03,923 Es labāk jums netraucēšu. 403 00:32:04,716 --> 00:32:06,134 Nu, ļaušu jums... 404 00:32:07,218 --> 00:32:09,012 Varēsim par to vēlreiz aprunāties? 405 00:32:09,137 --> 00:32:10,388 Klapē ciet. 406 00:32:11,348 --> 00:32:12,766 Tev ir 48 stundas. 407 00:32:15,268 --> 00:32:18,897 Es to nokārtošu. Kā labāk ģimenei. 408 00:32:20,565 --> 00:32:22,692 Un priecājos tevi redzēt. 409 00:32:33,453 --> 00:32:34,746 Nolāpītie mērgļi. 410 00:32:37,791 --> 00:32:38,792 Oz. 411 00:32:39,459 --> 00:32:40,460 Uz brīdi. 412 00:32:41,419 --> 00:32:43,004 Tu man tā arī neatbildēji. 413 00:32:43,922 --> 00:32:45,256 Vai esi redzējis Alberto? 414 00:32:45,382 --> 00:32:47,300 Jā, pareizi. Nē, neesmu. 415 00:32:47,425 --> 00:32:51,012 Viņš tagad ir boss. Aizņemts vīrs. Saproti? 416 00:32:51,137 --> 00:32:52,514 Viņam noteikti viss kārtībā. 417 00:32:53,723 --> 00:32:55,016 Viņi teica to pašu. 418 00:32:55,141 --> 00:32:57,310 Milošs un Džonijs? Viņi zina labāk. 419 00:33:00,730 --> 00:33:01,731 Nu... 420 00:33:02,732 --> 00:33:03,900 Labāk braukšu. 421 00:33:05,068 --> 00:33:06,277 Tavs auto? 422 00:33:07,654 --> 00:33:09,406 Šis? Jā. 423 00:33:11,866 --> 00:33:12,909 Violets. 424 00:33:14,285 --> 00:33:17,497 - Ļoti smalki. - Formāli plūmju krāsā. Saproti? 425 00:33:17,622 --> 00:33:19,499 Ādas sēdekļi ir standarta, tāpēc... 426 00:33:21,626 --> 00:33:23,920 Tu tiešām esi izsities, vai ne? 427 00:33:29,926 --> 00:33:31,094 Kas notika te? 428 00:33:33,054 --> 00:33:36,057 Kaut kādi knēveļi nesen centās nočiept diskus. 429 00:33:36,182 --> 00:33:37,559 Netrāpīju, bet viņiem pielēca. 430 00:33:39,310 --> 00:33:41,771 Mums abiem jau sen bija laiks aprunāties. 431 00:33:43,148 --> 00:33:44,399 Aiziesim pusdienās. 432 00:33:47,485 --> 00:33:48,903 - Tagad? - Tagad. 433 00:33:50,363 --> 00:33:51,406 Es zinu kādu vietu. 434 00:34:10,216 --> 00:34:13,511 Vēl vienu netīro martini. Trīs olīvas. Dzersi vēl vienu? 435 00:34:13,636 --> 00:34:16,181 - Nesiet divus. - Tūlīt. 436 00:34:19,559 --> 00:34:21,895 Te ir pārāk garlaicīgi. 437 00:34:22,520 --> 00:34:25,148 Tēvs mani un Alberto mēdza vest šurp, kad bijām mazi. 438 00:34:28,068 --> 00:34:30,320 Viņš mums maksāja, lai neliekam elkoņus uz galda. 439 00:34:32,364 --> 00:34:34,074 Kas tagad tevi attur? 440 00:34:37,619 --> 00:34:38,620 Nu re. 441 00:34:47,045 --> 00:34:49,047 Domā, viņi prāto, vai tā tiešām esmu es? 442 00:34:51,091 --> 00:34:52,092 Es aizdomātos. 443 00:34:52,759 --> 00:34:57,222 Psihopātiska slepkava brīvi klaiņo apkārt? Ēd salātus? 444 00:34:58,973 --> 00:35:00,225 Kā "Gazette" mani nosauca? 445 00:35:01,059 --> 00:35:02,268 "Bende"? 446 00:35:03,687 --> 00:35:07,148 Sargi uzstāja, lai izlasu visus rakstus, redzu visus sižetus. 447 00:35:08,066 --> 00:35:10,110 Ja vien es būtu apzinīga meita. 448 00:35:15,323 --> 00:35:16,741 Tu uztraucies, Oz? 449 00:35:17,617 --> 00:35:18,618 Uztraucos? 450 00:35:20,412 --> 00:35:22,247 Negribu, ka uztraucies, esot kopā ar mani. 451 00:35:23,957 --> 00:35:26,334 Par spīti tam, ko tu domā, es tevi nevainoju. 452 00:35:26,459 --> 00:35:28,920 Ja tu nebūtu gājis pie mana tēva... 453 00:35:30,463 --> 00:35:32,173 Viņš tev neatstāja izvēli. 454 00:35:32,298 --> 00:35:35,218 Jā, protams, bet es būtu varējis kaut ko izdarīt... 455 00:35:35,343 --> 00:35:37,887 Nedarīsim to. Tētis ir miris. 456 00:35:38,805 --> 00:35:40,056 Un mēs esam... 457 00:35:42,058 --> 00:35:43,226 Nekontrolēti. 458 00:35:52,986 --> 00:35:55,196 Alberto vakar teica, ka ies uz tavu klubu, 459 00:35:55,321 --> 00:35:56,948 lai tiktu tēva apartamentos. 460 00:36:00,368 --> 00:36:03,246 Es uzstāju, ka gribu doties līdzi, bet viņš mani tā sargā. 461 00:36:03,371 --> 00:36:04,914 Negribēja, ka pametu māju. 462 00:36:06,124 --> 00:36:10,837 Tā bija daļa no viņa plāna. Tas bija mūsu kopīgais noslēpums. 463 00:36:11,546 --> 00:36:12,922 Bet tad šodien 464 00:36:13,048 --> 00:36:17,552 es dzirdu, kā tu runā par revolūciju narkotiku biznesā, 465 00:36:17,677 --> 00:36:19,179 un tas nelīmējas kopā. 466 00:36:20,930 --> 00:36:22,682 Kā tu zini par viņa plānu? 467 00:36:22,807 --> 00:36:25,852 Un kāpēc tu to pasniedz kā savējo? 468 00:36:28,813 --> 00:36:31,775 Tas ir tik pārdroši. 469 00:36:32,817 --> 00:36:36,321 Tev jābūt vai nu ārkārtīgi stulbam 470 00:36:36,905 --> 00:36:40,867 vai nenormāli pārliecinātam, ka viņš par to nerunās. 471 00:36:40,992 --> 00:36:42,827 Tāpēc jautāšu tev vēlreiz. 472 00:36:44,829 --> 00:36:46,373 Vai tu zini, kur ir mans brālis? 473 00:36:47,957 --> 00:36:49,167 Paklau, Sofija. 474 00:36:53,380 --> 00:36:54,464 Esmu kretīns. 475 00:36:56,299 --> 00:36:57,884 Bet tu esi tā, kas izbrīna. 476 00:36:58,802 --> 00:36:59,928 Kā, lūdzu? 477 00:37:00,053 --> 00:37:01,763 Als man neteica, ka esi atpakaļ. 478 00:37:02,806 --> 00:37:04,766 Ka esi ar mums uz vienu roku. 479 00:37:04,891 --> 00:37:08,395 Jā. Viņš mūs abus tur neziņā, un es nezinu, kāpēc. 480 00:37:09,521 --> 00:37:13,358 Bet tev taisnība. Alberto man uzticējās, un mana muļķa mute... 481 00:37:13,858 --> 00:37:14,859 Es salaidu dēlī. 482 00:37:16,152 --> 00:37:17,696 Varbūt vari aizlikt labu vārdu? 483 00:37:18,405 --> 00:37:20,615 Negribu to uzvelt tev, bet... 484 00:37:22,033 --> 00:37:23,785 Viņš bija ļoti aizrautīgs par savu plānu. 485 00:37:23,910 --> 00:37:26,037 Domāju, nav iemesla nerīkoties 486 00:37:26,162 --> 00:37:27,831 tikai tāpēc, ka viņš atkal uzdzīvo. 487 00:37:27,956 --> 00:37:31,001 Krava ierodas pēc dažām dienām, pareizi? 488 00:37:32,585 --> 00:37:34,295 Kā tu to domā, uzdzīvo? 489 00:37:37,924 --> 00:37:39,509 Als ir atkarīgais, mīļā. 490 00:37:40,635 --> 00:37:42,137 Viņam ir tieksme uz pilieniem. 491 00:37:43,013 --> 00:37:44,639 Grādīgo un azartspēlēm. 492 00:37:44,764 --> 00:37:46,182 Esmu drošs, vēl ir arī sekss. 493 00:37:46,307 --> 00:37:48,601 Šī nav pirmā reize, kad viņš ir nozudis. 494 00:37:48,727 --> 00:37:50,103 Bet viņš vienmēr atgriežas. 495 00:37:51,021 --> 00:37:52,313 Paklau... 496 00:37:52,439 --> 00:37:54,733 Ja viņš bija manā klubā, es to nezinu. 497 00:37:56,067 --> 00:37:59,487 Es vakarnakt remdēju bēdas pie savas draudzenes Īvas. 498 00:38:02,323 --> 00:38:04,492 Ja tas tev liek justies labāk, brauksim tūdaļ turp. 499 00:38:04,617 --> 00:38:05,618 Pārmeklēsim visu. 500 00:38:05,744 --> 00:38:08,455 Šaubos, vai kaut kas atklāsies, bet ir vērs mēģināt. 501 00:38:08,580 --> 00:38:10,749 Ja vien tas tevi nomierinās. 502 00:38:15,879 --> 00:38:17,088 Nē, Oz. Tev taisnība. 503 00:38:19,257 --> 00:38:20,925 Es droši vien jūku prātā. 504 00:38:27,766 --> 00:38:29,309 Paliksim un izbaudīsim maltīti. 505 00:38:31,978 --> 00:38:33,897 Es zinu, ka man tas noderētu. 506 00:38:34,022 --> 00:38:35,357 Viņš uzradīsies, Sofija. 507 00:38:36,608 --> 00:38:37,650 Esmu pārliecināts. 508 00:38:40,028 --> 00:38:42,197 Paldies par pusdienām. Es maksāšu nākamreiz. 509 00:38:46,701 --> 00:38:49,871 Zini, Oz, cilvēki tevi nenovērtē, bet ne es. 510 00:38:50,955 --> 00:38:53,041 Vienmēr zināju, ka tu spēj vairāk. 511 00:39:12,977 --> 00:39:14,104 Kurp mēs ejam? 512 00:39:22,028 --> 00:39:25,573 Vai... Vai mums ir nepatikšanas? 513 00:39:39,921 --> 00:39:42,257 Noskenējiet kodu. Ieraugiet Gotemas īsto seju. 514 00:39:43,133 --> 00:39:45,093 - Noskenējiet kodu. - Tinies prom. 515 00:39:47,178 --> 00:39:49,889 Ērvinggrovas stacija. 516 00:39:51,725 --> 00:39:53,393 Ērvinggrovas stacija. 517 00:39:57,814 --> 00:39:58,815 Tas ir tavs? 518 00:40:00,191 --> 00:40:01,192 Kāp iekšā. 519 00:40:42,067 --> 00:40:43,902 Iepriekš nevienu neesmu vedis šurp. 520 00:40:44,736 --> 00:40:47,113 - Ja bildīsi kādam kaut vārdu... - Jā, izķidāsi kā zivi. 521 00:40:47,238 --> 00:40:48,865 Jā, līdz noasiņosi līdz nāvei. 522 00:40:51,743 --> 00:40:54,079 Un esi pieklājīgs. 523 00:41:01,002 --> 00:41:02,003 Tā. 524 00:41:03,463 --> 00:41:04,839 - Nekusties. - Labi. 525 00:41:06,549 --> 00:41:07,592 Ko tu te dari? 526 00:41:07,717 --> 00:41:09,219 Kā to saprast? 527 00:41:09,344 --> 00:41:11,930 Atbraucu pie tevis. Ko? Princese. 528 00:41:13,848 --> 00:41:15,058 Tu labi izskaties. 529 00:41:15,725 --> 00:41:17,310 - Paldies. - Iztaisnošu. 530 00:41:17,435 --> 00:41:18,812 - Aizver acis. - Vajag iztaisnot. 531 00:41:18,937 --> 00:41:21,147 - Es tev kaut ko atvedu. Nāc. - Ko? Ko tu izdarīji? 532 00:41:21,272 --> 00:41:22,440 Pateikšu, kad vari atvērt. 533 00:41:23,400 --> 00:41:25,944 - Ko? Ko tu izdarīji? - Tu nekad... 534 00:41:26,069 --> 00:41:28,488 Es aizāķēšu. Turi acis ciet. 535 00:41:28,613 --> 00:41:30,573 - Tās ir ciet. - Labi. 536 00:41:30,699 --> 00:41:32,992 Un... Atver acis. 537 00:41:36,371 --> 00:41:38,456 Osvald, tas ir par daudz. 538 00:41:38,581 --> 00:41:40,291 - Nē, tas... - Nē. 539 00:41:40,417 --> 00:41:42,252 Ideāli. Tev piestāv, mamm. 540 00:41:44,629 --> 00:41:46,214 - Paldies, dārgais. - Nav par ko. 541 00:41:46,339 --> 00:41:50,385 Tas ir traki. Pagaidi. Vai es tevi gaidīju? 542 00:41:50,510 --> 00:41:52,846 - Nav taču svētdiena. Es ne... - Nē, ir... 543 00:41:52,971 --> 00:41:55,807 Nē, nē, nē. Mamm, šis ir īpašs gadījums. 544 00:41:55,932 --> 00:41:57,976 Mēs... Mēs uz laiku aizbrauksim no pilsētas. 545 00:41:58,101 --> 00:42:00,478 Paņemsim nelielas brīvdienas. 546 00:42:00,603 --> 00:42:02,981 Brīvdienas? Kur? Tu zini, man nepatīk lidot. 547 00:42:03,106 --> 00:42:04,232 Jā, mēs brauksim. 548 00:42:04,941 --> 00:42:05,942 Mēs brauksim? 549 00:42:06,067 --> 00:42:08,319 Kurš brauks? Tu brauksi? 550 00:42:09,070 --> 00:42:10,447 - Mamm. - Ko? 551 00:42:10,572 --> 00:42:12,657 Kāpēc tas ir vannā? Tabletes sabojātas. 552 00:42:12,782 --> 00:42:14,284 Nē, es tās lietoju katru rītu. 553 00:42:14,409 --> 00:42:15,785 Vanna ir pilna. 554 00:42:15,910 --> 00:42:18,371 Puikas spēlējās vannā. Negribēja līst ārā. 555 00:42:22,751 --> 00:42:23,752 Kas? 556 00:42:23,877 --> 00:42:27,797 Nekas. Varbūt iedzer zāles tagad. 557 00:42:29,507 --> 00:42:30,925 - Lai būtu droša. - Labi. 558 00:42:33,094 --> 00:42:34,304 Es tās iedzēru. 559 00:42:34,429 --> 00:42:35,889 Tabletes ir pie... 560 00:42:36,014 --> 00:42:37,182 Osvald! 561 00:42:37,307 --> 00:42:39,642 Te kāds ir! Pazūdi no manas mājas! 562 00:42:39,768 --> 00:42:40,935 - Sveiki. - Kas, ellē, tas ir? 563 00:42:41,061 --> 00:42:43,104 - Nē, es... - Kas, ellē, tu esi? Ko? 564 00:42:43,229 --> 00:42:45,315 - Velns. Mamm, piedod. Tas ir Viks. - Ko? Vācies! 565 00:42:45,440 --> 00:42:46,858 Viņš palīdzēs rūpēties par tevi. 566 00:42:47,484 --> 00:42:50,111 Ja man kaut ko vajadzēs nokārtot, kamēr būsim prom. Labi? 567 00:42:51,279 --> 00:42:52,822 - Viks. - Jā. 568 00:42:52,947 --> 00:42:54,032 Kas viņš ir? Medbrālis? 569 00:42:54,157 --> 00:42:55,658 - Savā ziņā. - Nē, neesmu. 570 00:42:55,784 --> 00:42:57,702 Viņam ir medbrāļa īpašības. 571 00:42:57,827 --> 00:43:00,580 Mašīnā paskaidrošu vairāk. Labi? 572 00:43:07,295 --> 00:43:08,421 Labi. 573 00:43:09,881 --> 00:43:10,924 Mamm, te būs ūdens. 574 00:43:11,049 --> 00:43:13,968 Iedzer šīs tabletes, un tad mums jābrauc, labi? 575 00:43:14,928 --> 00:43:16,596 Lūdzu. Labi? 576 00:43:17,305 --> 00:43:19,974 Vai pateiksi vispirms, ko izdarīju, ka zaudēju tavu cieņu? 577 00:43:22,352 --> 00:43:25,647 - Par ko tu runā? - Tu mani centies uzpirkt ar kaklarotu. 578 00:43:26,189 --> 00:43:28,858 Ar kaut kādām blēņām par steidzamu, īpašu gadījumu. 579 00:43:28,983 --> 00:43:31,152 - Mamm. - Vai audzināju dēlus par meļiem? 580 00:43:31,861 --> 00:43:33,405 - Vai tā darīju? - Nē. 581 00:43:33,530 --> 00:43:35,907 Nu, ko tad tu izdarīji? Ko tu izdarīji? 582 00:43:36,032 --> 00:43:37,534 Runā. Ko tu izdarīji? 583 00:43:39,994 --> 00:43:40,995 Es... 584 00:43:42,539 --> 00:43:43,623 Ko tu izdarīji? 585 00:43:45,583 --> 00:43:46,626 Es nošāvu... 586 00:43:48,044 --> 00:43:49,504 Alberto Falkoni. 587 00:43:51,006 --> 00:43:52,007 Viņš ir miris. 588 00:43:52,966 --> 00:43:55,260 Tev te nav droši. Vai saproti? 589 00:43:55,927 --> 00:43:58,388 Sofija Falkone ir ārā no Ārkemas, un viņa zina. 590 00:43:59,222 --> 00:44:01,307 Ja vēl nezina, tad uzzinās. 591 00:44:01,433 --> 00:44:02,600 Kāpēc nošāvi viņu? Kāpēc? 592 00:44:02,726 --> 00:44:05,145 Jēziņ, mamm. Es tagad ar tevi neskaidrošos, labi? 593 00:44:09,441 --> 00:44:10,442 Labi. 594 00:44:12,652 --> 00:44:14,696 Viņš smējās par mani, sasodīts. 595 00:44:15,989 --> 00:44:16,990 Skaidrs? 596 00:44:18,116 --> 00:44:20,618 - Lūdzu, tagad varam braukt? - Viņš smējās par tevi? 597 00:44:20,744 --> 00:44:23,121 Tas bija impulsīvi, stulbi! Vai to gribi dzirdēt? 598 00:44:23,246 --> 00:44:24,956 Jēziņ, es cenšos tevi pasargāt! 599 00:44:25,081 --> 00:44:26,249 - Beidz. - Es nevaru riskēt! 600 00:44:26,374 --> 00:44:27,625 Ne ar tevi! Tu man esi viss. 601 00:44:27,751 --> 00:44:29,919 - Ja ar mani kas notiktu... - Beidz runāt! 602 00:44:31,755 --> 00:44:33,465 Vai tu dzirdi, ko tu saki? 603 00:44:33,590 --> 00:44:35,133 - Jā. - Cik vāji tas izklausās? 604 00:44:36,634 --> 00:44:38,011 Kā sīkam puišelim? 605 00:44:39,888 --> 00:44:40,889 Skaties uz mani! 606 00:44:41,431 --> 00:44:44,976 Vai tas tu esi, Osvald? Sīks vārgulis? 607 00:44:45,643 --> 00:44:46,644 Nē. 608 00:44:48,605 --> 00:44:49,606 Pareizi. 609 00:44:50,899 --> 00:44:52,108 Tāpēc, ka tu esi mans. 610 00:44:52,776 --> 00:44:56,237 Tu esi mans lielais, stiprais puika. Nekad to neaizmirsti. 611 00:44:59,074 --> 00:45:00,158 Panāc. 612 00:45:07,749 --> 00:45:08,958 Vai tu neredzi, dārgais? 613 00:45:09,918 --> 00:45:13,630 Tava rīcība nebija impulsīva. Tā bija instinktīva. 614 00:45:14,756 --> 00:45:18,968 Tu nošāvi to riebīgo narīti, jo tu to gribēji. 615 00:45:20,637 --> 00:45:21,763 Pavisam vienkārši. 616 00:45:23,848 --> 00:45:25,600 Tu tagad esi pavisam tuvu, 617 00:45:25,725 --> 00:45:27,894 lai iegūtu visu, ko esi vēlējies, ko esi pelnījis. 618 00:45:28,019 --> 00:45:32,023 Tu gribi bēgt? Gribi slēpties? Nē. 619 00:45:32,148 --> 00:45:34,651 Šai pilsētai lemts būt tavai, mīļais. 620 00:45:38,321 --> 00:45:39,698 Ko tu darīsi, lai to dabūtu? 621 00:46:21,156 --> 00:46:22,699 Kas par sasodītu skuķi. 622 00:46:31,458 --> 00:46:32,459 Kas ir Meima? 623 00:46:34,294 --> 00:46:35,295 Nav svarīgi, sīkais. 624 00:46:36,463 --> 00:46:37,589 Tur tā lieta. 625 00:46:38,965 --> 00:46:40,342 Viņu vaino par visu. 626 00:47:00,862 --> 00:47:04,908 Paklau, tas nav viegli, bet tava loma ir vissvarīgākā. 627 00:47:05,492 --> 00:47:07,160 Ja nevari, nesaki, ka tu to vari. 628 00:47:09,454 --> 00:47:11,539 Nezinu, Oz. Nezinu, vai es... 629 00:47:13,583 --> 00:47:16,795 Es... Nekad neko tādu neesmu darījis. 630 00:47:16,920 --> 00:47:17,921 Nu... 631 00:47:21,925 --> 00:47:23,176 Paklau, Vik. 632 00:47:24,344 --> 00:47:25,595 Tava dzīvesvieta? 633 00:47:27,055 --> 00:47:28,223 Zinu, tās vairs nav. 634 00:47:28,890 --> 00:47:30,684 Sestajā nekas vairs nepalika. 635 00:47:30,809 --> 00:47:34,187 Nezinu, vai tev tur bija ģimene vai savējie... 636 00:47:36,189 --> 00:47:37,232 Bet tu izdzīvoji. 637 00:47:37,816 --> 00:47:39,025 Tu stāvi šeit. 638 00:47:39,818 --> 00:47:41,277 Esmu bijis tavā vietā. 639 00:47:41,903 --> 00:47:43,238 Un tu dzirdēji manu māti. 640 00:47:43,363 --> 00:47:44,447 Saproti, šis... 641 00:47:44,572 --> 00:47:47,367 Šis ir viens no tiem brīžiem, kad tev jājautā sev: 642 00:47:47,992 --> 00:47:49,244 "Kādu dzīvi es vēlos?" 643 00:47:50,120 --> 00:47:53,623 Gribi dzīvot kā niecība, zogot diskus, tik tikko izdzīvojot? 644 00:47:54,666 --> 00:47:56,084 Vai arī tu gribi vairāk? 645 00:47:57,711 --> 00:47:59,379 Tu redzēji, kā dzīvo Falkones. 646 00:48:00,171 --> 00:48:03,591 Vai vari iedomāties tādu dzīvi? Savrupnamā. 647 00:48:04,259 --> 00:48:05,885 Ar kalponēm un sulaiņiem. 648 00:48:06,428 --> 00:48:08,805 Šie pat nesaprot, kas tiem ir, jo vienmēr tas piederējis. 649 00:48:10,181 --> 00:48:12,851 Nekad nav izsalkuši. Piedzimuši ar visu. 650 00:48:14,561 --> 00:48:15,603 Ne mēs. 651 00:48:18,148 --> 00:48:20,275 Pasaule nav radīta tādiem kā mēs. 652 00:48:21,651 --> 00:48:24,195 Tāpēc mums jāņem tas, ko gribam sev. 653 00:48:25,238 --> 00:48:27,907 Neviens mums to nedos. Ne bez cīņas. 654 00:48:30,410 --> 00:48:31,619 Es varēju tevi nogalināt. 655 00:48:32,203 --> 00:48:34,914 Varēju izbeigt tavas ciešanas, bet es to nedarīju. 656 00:48:35,040 --> 00:48:36,791 Tāpēc, ka tev vajag tādu kā es, Vik. 657 00:48:37,876 --> 00:48:39,044 Taču man ir jāzina. 658 00:48:40,754 --> 00:48:41,880 Bez muldēšanas. 659 00:48:43,923 --> 00:48:45,508 Vai varu paļauties, ka tiksi galā? 660 00:48:48,720 --> 00:48:51,181 Jā, es... Es to varu. 661 00:48:53,475 --> 00:48:54,642 Es to varu. 662 00:48:58,021 --> 00:48:59,022 Es zinu, ka vari. 663 00:49:00,648 --> 00:49:03,526 Ko tu domāji? Nolīgšu jebkuru mūlāpu? Nē. 664 00:49:06,946 --> 00:49:08,156 Labi, ej. 665 00:49:08,281 --> 00:49:10,492 Tinies prom. Turi telefonu ieslēgtu. 666 00:49:35,558 --> 00:49:37,560 APMEKLĒTĀJS 667 00:49:47,987 --> 00:49:48,988 Sal. 668 00:49:50,198 --> 00:49:51,449 Tas nav mans galds. 669 00:50:05,672 --> 00:50:07,674 Paklau, Sal. Nācu vērst lietas par labu. 670 00:50:08,800 --> 00:50:10,385 Falkones man ir līdz kaklam. 671 00:50:10,510 --> 00:50:13,138 Gribu piedāvāt savus pakalpojumu tev un tavai ģimenei. 672 00:50:13,263 --> 00:50:15,807 Mani tas izbrīna, Oz. Tiešām. 673 00:50:16,599 --> 00:50:19,352 Man šķita, tev patīk čāpstināt Falkones pakaļu. 674 00:50:20,061 --> 00:50:21,730 Gribi metāties ar akmeņiem. 675 00:50:23,023 --> 00:50:24,190 Lai notiek. 676 00:50:24,774 --> 00:50:27,444 Bet, redzot, kur sēžu es un kur sēdi tu, 677 00:50:28,486 --> 00:50:30,989 diez vai vari atļauties mani neuzklausīt. 678 00:50:31,614 --> 00:50:33,616 Kā es to redzu, Falkones augšas 679 00:50:33,742 --> 00:50:36,202 ir pāris vecu veču, kas... Visu cieņu. 680 00:50:36,327 --> 00:50:38,955 Kas neatceras, ko nozīmē sasmērēt rokas. 681 00:50:39,080 --> 00:50:41,207 Tāpēc nolīgst tādus kā es. 682 00:50:41,332 --> 00:50:43,501 Tas nozīmē, man ir tieša piekļuve procesam. 683 00:50:44,085 --> 00:50:47,839 Es runāju par pilieniem, dīleriem, ķīmiķiem. Par visu padarīšanu. 684 00:50:49,007 --> 00:50:52,719 Tuvākajās dienās Falkones izdarīs kaut ko ļoti muļķīgu. 685 00:50:52,844 --> 00:50:54,596 Aizklapēs lielāko pilienu ražotni. 686 00:50:54,721 --> 00:50:56,181 Es runāju par miljoniem dolāru. 687 00:50:56,306 --> 00:50:58,224 Un pārcelsies uz Gotemas rensteli. 688 00:50:59,100 --> 00:51:01,770 Tas nozīmē, varēs sagrābt lielu daļu viņu biznesa. 689 00:51:03,271 --> 00:51:04,981 Uzmini, kurš atbild par pārcelšanos. 690 00:51:05,857 --> 00:51:07,484 Varu sagādāt visu vajadzīgo, 691 00:51:07,609 --> 00:51:10,362 lai tavējie var ielauzties un nozagt visu mantu. 692 00:51:10,904 --> 00:51:11,988 Es tēlošu upuri. 693 00:51:12,864 --> 00:51:14,199 Mēs sadalīsim guvumu. 694 00:51:14,783 --> 00:51:16,201 Viss izklausās ļoti vienkārši. 695 00:51:17,452 --> 00:51:19,746 Bet viss smagais darbs jāveic manējiem. 696 00:51:19,871 --> 00:51:21,831 Jā, atriebība nenāk viegli. 697 00:51:23,083 --> 00:51:24,250 Nu taču, Sal. 698 00:51:25,585 --> 00:51:27,379 Vai tev tā nepietrūkst? 699 00:51:29,673 --> 00:51:30,715 Cieņas? 700 00:51:32,133 --> 00:51:34,386 Tieši to Karmains tev atņēma, vai ne? 701 00:51:36,137 --> 00:51:37,555 Viņš bija netīra žurka. 702 00:51:38,515 --> 00:51:40,100 Mūs abus uzskatīja par muļķiem. 703 00:51:40,850 --> 00:51:42,185 To nevar mainīt. 704 00:51:44,396 --> 00:51:45,397 Bet viņš ir miris. 705 00:51:46,272 --> 00:51:49,484 Un es tagad esmu te un piedāvāju tev mūža iespēju. 706 00:51:49,609 --> 00:51:52,070 Šis pirmais laupījums ir tikai sākums. 707 00:51:52,654 --> 00:51:54,489 Es zinu daudz vairāk, nekā citiem šķiet. 708 00:51:55,490 --> 00:51:57,033 Es turpināšu tēlot dubultaģentu. 709 00:51:58,201 --> 00:52:03,123 Tu un es, mēs varam sagraut viņu sasodīto impēriju no iekšienes. 710 00:52:07,460 --> 00:52:09,838 Ko tu patiesībā vēlies, Oz? 711 00:52:09,963 --> 00:52:12,007 Es tikko pateicu. Kā to saprast? 712 00:52:12,132 --> 00:52:14,759 Zinu, kas tu esi. Es to zinu. 713 00:52:15,343 --> 00:52:18,221 Nesadarbojos ar tiem, kuri pārdod savu uzticību. 714 00:52:18,346 --> 00:52:21,641 Domā, esmu aizmirsis, kā lišķēji man un maniem puišiem, 715 00:52:21,766 --> 00:52:24,644 lai pēc tam mūs piečakarētu? Domā, esmu to aizmirsis? 716 00:52:25,937 --> 00:52:28,606 Tavā degungalā pievāks visas narkotikas, 717 00:52:28,732 --> 00:52:30,275 un tev ar to nav nekāda sakara? 718 00:52:30,900 --> 00:52:32,485 Vācies prom no šejienes. 719 00:52:35,739 --> 00:52:37,866 Klau, saprotu, ka esi sarūgtināts. 720 00:52:38,533 --> 00:52:39,743 Uzticībai vajag laiku. 721 00:52:40,744 --> 00:52:42,037 Bet es nemuldu. 722 00:52:43,204 --> 00:52:46,875 Tas, kurš kontrolē pilienus, kontrolē ielas. Tu to zini. 723 00:52:49,085 --> 00:52:52,088 Sarunāsim tā. Atgriezīšos pēc dažām dienām... 724 00:52:52,213 --> 00:52:54,507 Nekad vairs negribu redzēt tavu pašapmierināto ģīmi. 725 00:52:54,632 --> 00:52:56,384 Redzēs, vai varēsim ko sarunāt. 726 00:52:57,677 --> 00:52:59,095 Bija patīkami. Labi izskaties. 727 00:52:59,971 --> 00:53:01,389 - Atšujies. - Padomā, Sal. 728 00:53:05,060 --> 00:53:06,186 Gandrīz aizmirsu. 729 00:53:11,649 --> 00:53:12,692 Vai šis nav tavs? 730 00:53:17,280 --> 00:53:18,740 Kur tu to ņēmi? 731 00:53:18,865 --> 00:53:20,700 Karmains to valkāja kā savējo. 732 00:53:22,827 --> 00:53:23,828 Falkones. 733 00:53:25,455 --> 00:53:27,457 Viņi gadiem plātījās ar to, ko tev nodarīja. 734 00:53:27,582 --> 00:53:29,959 Bet kā tas nonāca pie tevis? 735 00:53:32,003 --> 00:53:33,713 Varbūt esmu kas vairāk, nekā tev šķiet. 736 00:53:43,848 --> 00:53:45,600 Sveiki. Te Viktors. 737 00:53:45,725 --> 00:53:47,060 - Atstājiet ziņu. - Velns. 738 00:54:01,741 --> 00:54:03,993 - Sveiks. Kas par lietu? - Neviena nav mājās. 739 00:54:08,415 --> 00:54:09,416 Sūdu būšana. 740 00:54:13,586 --> 00:54:14,587 Ejiet. 741 00:54:16,089 --> 00:54:17,298 Aiziet, laižam! 742 00:54:17,424 --> 00:54:18,550 Braucam! 743 00:54:32,897 --> 00:54:34,357 Nu taču, Vik. 744 00:54:34,482 --> 00:54:36,526 - Velns, velns, velns. - Sveiki. Te Viktors. 745 00:54:36,651 --> 00:54:38,153 - Velns! - Atstājiet ziņu. 746 00:54:38,278 --> 00:54:39,571 Nolādēts, Vik! 747 00:54:56,046 --> 00:54:57,047 Velns! 748 00:54:59,549 --> 00:55:01,843 KATASTROFAS SEKU LIKVIDĒŠANAS CENTRS 749 00:55:06,181 --> 00:55:07,182 Ejam. 750 00:55:13,021 --> 00:55:14,773 Ejiet! Ejiet, ejiet! Aiziet! 751 00:55:36,711 --> 00:55:37,879 Lien ārā, bļāviens! 752 00:55:42,801 --> 00:55:44,636 Nāc... Nāc šurp! 753 00:55:44,761 --> 00:55:45,970 Velns! 754 00:56:09,911 --> 00:56:11,871 GOTEMAS VALSTS SKOLAS 755 00:56:13,748 --> 00:56:14,749 Velns! 756 00:56:16,209 --> 00:56:19,587 Briesmīga sajūta. Vai ne? 757 00:56:21,631 --> 00:56:23,591 Kad vairs nav, aiz kā paslēpties. 758 00:56:24,467 --> 00:56:27,345 Sargi Ārkemā mūs izģērba kailus katru rītu. 759 00:56:29,889 --> 00:56:31,224 Tas bija pazemojoši. 760 00:56:32,517 --> 00:56:34,019 Tevi pārvērš par lietu. 761 00:56:36,062 --> 00:56:40,608 Bet pēc kāda laika sāku domāt: "Kāda starpība?" 762 00:56:41,443 --> 00:56:42,694 Nekas vairs nav atlicis. 763 00:56:44,446 --> 00:56:45,613 Bet mans brālis? 764 00:56:45,739 --> 00:56:47,991 Bet brālis mani apciemoja katru nedēļu. 765 00:56:49,075 --> 00:56:52,454 Un katru nedēļu viņš teica, ka vēl kaut kas ir atlicis, 766 00:56:53,288 --> 00:56:57,459 ka viņš man palīdzēs cīnīties, lai to saglabātu. 767 00:56:58,793 --> 00:57:01,796 Es tikai domāju, kā tu mani redzi, Oz. 768 00:57:03,256 --> 00:57:08,053 Vai esmu, kas vairāk par spēļlietiņu? 769 00:57:11,890 --> 00:57:16,061 Bet tev bija taisnība par klubu un apartamentiem. 770 00:57:16,728 --> 00:57:17,729 Tur viss bija tīrs. 771 00:57:18,938 --> 00:57:20,023 Taču ārpusē? 772 00:57:21,191 --> 00:57:22,192 Nu... 773 00:57:22,984 --> 00:57:29,366 Plūmjkrāsas auto trūkums ir tāds, ka to ir grūti aizmirst. 774 00:57:30,867 --> 00:57:34,788 Tāpat kā tevi, kad tu šauj uz puišeļu baru. 775 00:57:35,288 --> 00:57:36,456 Un šis... 776 00:57:37,123 --> 00:57:38,833 Saka, tas viss notika... 777 00:57:40,710 --> 00:57:43,254 Vakarā, kad pazuda Alberto. 778 00:57:46,216 --> 00:57:47,217 Es nezinu. 779 00:57:48,843 --> 00:57:49,844 Ko teiksi? 780 00:57:52,597 --> 00:57:53,973 Tu domā, es viņu pazīstu? 781 00:57:54,641 --> 00:57:56,059 Es viņu nepazīstu. 782 00:57:57,185 --> 00:57:59,104 Tu ticēsi kaut kādam pusaudzim, ne man? 783 00:57:59,229 --> 00:58:00,897 Tātad tu saki, viņš ir melis? 784 00:58:01,815 --> 00:58:03,650 - Jā! - Ne tu? 785 00:58:03,775 --> 00:58:05,443 Jā! Velns parāvis, jā! 786 00:58:05,568 --> 00:58:07,654 - Labi. - Nē, pagaidiet! 787 00:58:14,327 --> 00:58:15,578 To tu gribēji. 788 00:58:16,454 --> 00:58:20,333 Vai ne? Lai reputācija mani apsteidz? 789 00:58:20,917 --> 00:58:24,254 Tu tik ļoti māki izlocīties. 790 00:58:24,379 --> 00:58:28,049 Pat uz kāda cita dzīvības rēķina. 791 00:58:28,925 --> 00:58:31,261 Jo īpaši tad. Vai ne? 792 00:58:33,013 --> 00:58:35,181 Ko, ellē, tu dari? Ko tu dari? 793 00:58:35,306 --> 00:58:37,225 Mana tēva vairs nav, 794 00:58:37,851 --> 00:58:39,102 lai atlīdzinātu tev 795 00:58:39,894 --> 00:58:41,354 ar smalkiem uzvalkiem, 796 00:58:41,980 --> 00:58:44,024 - muļķīgām mašīnām... - Sofija. 797 00:58:44,149 --> 00:58:47,152 Un klubu, ļaujot tev ticēt, ka tas ir tavs. 798 00:58:48,069 --> 00:58:49,446 Sofija... 799 00:58:53,074 --> 00:58:55,076 Tagad esam tikai mēs abi. Skaidrs? 800 00:58:55,869 --> 00:58:59,247 Es gribu, lai tu domā. Gribu, lai tu kārtīgi padomā. 801 00:59:01,833 --> 00:59:03,043 Vai esmu jukusi? 802 00:59:05,420 --> 00:59:06,504 Tas viss ir mana iedoma? 803 00:59:09,507 --> 00:59:11,217 Saki. Saki. 804 00:59:12,177 --> 00:59:14,554 Saki, ka esmu pārāk emocionāla, 805 00:59:14,679 --> 00:59:17,599 ka man ir pārāk bagātīga iztēle 806 00:59:17,724 --> 00:59:24,564 un ka man nevajadzētu visu uztvert tik personīgi. 807 00:59:29,277 --> 00:59:30,403 Taču vispirms... 808 00:59:33,365 --> 00:59:34,616 Pasaki, viņš ir dzīvs. 809 01:00:02,143 --> 01:00:03,353 Falkones jaunkundz, lūdzu. 810 01:00:06,189 --> 01:00:08,024 Kas, ellē, tas ir? 811 01:00:50,233 --> 01:00:52,652 ATMAKSA 812 01:00:54,738 --> 01:00:55,739 Velns. 813 01:01:19,429 --> 01:01:22,432 "SLUSH PUPPIE", BADIJA PĀRTIKAS VEIKALS 814 01:01:37,405 --> 01:01:38,656 Tu šodien labi tiki galā. 815 01:01:42,118 --> 01:01:43,119 Paldies. 816 01:01:43,661 --> 01:01:44,788 Man ir jautājums... 817 01:01:46,081 --> 01:01:47,082 Kas notika? 818 01:01:48,291 --> 01:01:50,126 Mums bija plāns. Tu biji klāt. 819 01:01:51,294 --> 01:01:52,337 Vai tad nevienojāmies? 820 01:01:52,462 --> 01:01:54,214 Galva viena pati būtu vislabāk? 821 01:01:54,339 --> 01:01:56,383 - Un mazais pirkstiņš kā odziņa. - Jā. 822 01:01:56,508 --> 01:01:59,886 Tā vietā bija viss līķis. Nocirsts tikai mazais pirkstiņš. 823 01:02:00,387 --> 01:02:03,473 Tas šķita... Ne visai. 824 01:02:03,598 --> 01:02:05,475 Jā, pareizi. Nē, es... Paklau, es... 825 01:02:05,600 --> 01:02:09,479 Es to gribēju. Pareizi? Man šķita, ka to spēšu. 826 01:02:10,397 --> 01:02:12,065 Bet, kad ķēros klāt un padomāju: 827 01:02:12,691 --> 01:02:15,985 "Vai sākt no priekšas un trāpīšu trahejai?" 828 01:02:16,111 --> 01:02:19,114 Bet, kad tiku līdz rīklei, nodomāju: "Vai griezt no aizmugures?" 829 01:02:19,239 --> 01:02:20,865 Tad iztēlojos mugurkaulu un... 830 01:02:20,990 --> 01:02:23,451 Labi, labi, labi. Zini, viss kārtībā. 831 01:02:24,202 --> 01:02:25,203 Vēl ir, kur augt. 832 01:02:25,829 --> 01:02:27,455 Jā. Vismaz Sofija saņēma ziņu. 833 01:02:27,997 --> 01:02:29,874 Kad Sals staigā ar to gredzenu pa cietumu, 834 01:02:30,000 --> 01:02:32,419 Maronem nekas neatliek, kā uzņemties atbildību. 835 01:02:32,544 --> 01:02:33,712 Tas ir galvenais. 836 01:02:34,337 --> 01:02:36,172 Pagaidi. Sals to nezina? 837 01:02:37,215 --> 01:02:38,925 Man šķita, tas viss... 838 01:02:39,050 --> 01:02:40,427 Apžēliņ, Vik, atslābsti. 839 01:02:41,636 --> 01:02:42,929 Marones ir atpakaļ spēlē. 840 01:02:43,054 --> 01:02:46,099 Ja Salam ir iebildumi, tad pajāt viņu. 841 01:02:46,224 --> 01:02:48,768 Man viņu nevajag. Nevajag nevienu no viņiem. 842 01:02:50,478 --> 01:02:53,481 No šī brīža vairs nav nekādas piesardzības. 843 01:02:54,774 --> 01:02:56,317 Pilieni ir vakardiena. 844 01:02:57,652 --> 01:02:59,779 Es dabūšu to, kas ir tajā kravā. 845 01:03:00,905 --> 01:03:02,699 Vadīšu šo nolādēto pilsētu. 846 01:03:04,701 --> 01:03:05,910 Gribu, lai tu piedalies. 847 01:03:07,954 --> 01:03:08,955 Tiešām? 848 01:03:09,080 --> 01:03:10,874 Jā, tu esi to nopelnījis. 849 01:03:11,833 --> 01:03:13,877 Lielākoties. 850 01:03:14,502 --> 01:03:16,796 Tādiem kā mēs ir jāturas kopā. 851 01:03:22,344 --> 01:03:25,263 Labāk, vai ne? Kad sajauc garšas. 852 01:03:26,848 --> 01:03:27,974 - Jā, ir labi. - Jā. 853 01:03:28,099 --> 01:03:31,186 Nē, nevis labi, bet labāk. Tas ir pats labākais. 854 01:06:16,601 --> 01:06:18,603 {\an8}Subtitrus tulkoja: Andris Bullis