1
00:00:06,381 --> 00:00:09,217
[woman in eerie singsong]
♪ Hangman ♪
2
00:00:09,217 --> 00:00:11,594
- [cell door clangs]
- [woman chuckling]
3
00:00:11,594 --> 00:00:14,347
- [prisoners clamoring]
- [woman whistling]
4
00:00:14,347 --> 00:00:16,599
- [keychain rattling]
- [lock clicking]
5
00:00:16,599 --> 00:00:19,561
[woman vocalizing eerily]
6
00:00:19,561 --> 00:00:21,479
- [man] Sofia...
- [cell door clunking]
7
00:00:22,605 --> 00:00:25,108
Sofia, you need to go inside.
8
00:00:25,108 --> 00:00:26,943
[prisoners clamoring]
9
00:00:26,943 --> 00:00:28,111
[cell door clangs]
10
00:00:28,111 --> 00:00:30,864
[prisoners laughing maniacally]
11
00:00:30,864 --> 00:00:33,825
[cell door whirring]
12
00:00:35,618 --> 00:00:36,870
[Alberto] Sofia...
13
00:00:37,495 --> 00:00:39,497
- [cell door clangs]
- [voices subside]
14
00:00:41,458 --> 00:00:42,667
[Sofia gasps softly]
15
00:00:44,461 --> 00:00:45,837
[chains rattling]
16
00:00:47,047 --> 00:00:48,173
You're here.
17
00:00:49,632 --> 00:00:50,467
[Sofia sighs]
18
00:00:50,467 --> 00:00:52,385
[breathing rapidly]
19
00:00:53,178 --> 00:00:55,138
[eerie music playing]
20
00:00:55,138 --> 00:00:56,931
Alberto, your finger...
21
00:00:56,931 --> 00:00:58,558
I swear to God,
22
00:00:58,683 --> 00:01:00,435
one day,
I'll get you outta here.
23
00:01:03,521 --> 00:01:05,774
Berto, behind you!
Berto! Berto!
24
00:01:05,774 --> 00:01:07,275
No, no, no, no, no!
25
00:01:07,275 --> 00:01:08,860
[gasping]
26
00:01:09,527 --> 00:01:10,987
[clanging]
27
00:01:10,987 --> 00:01:13,114
- [intense music playing]
- [loud droning]
28
00:01:13,114 --> 00:01:15,283
- [breathing rapidly]
- [muffled gunshot]
29
00:01:15,283 --> 00:01:17,619
[loud droning continues]
30
00:01:17,619 --> 00:01:19,871
- [muffled] No!
- [hyperventilating]
31
00:01:20,372 --> 00:01:21,581
[man] Sofia...
32
00:01:21,706 --> 00:01:22,540
[music fades]
33
00:01:22,665 --> 00:01:23,625
You're safe.
34
00:01:23,625 --> 00:01:26,211
[Sofia breathing rapidly]
35
00:01:26,711 --> 00:01:27,629
[device clicks]
36
00:01:30,048 --> 00:01:32,092
It's okay. It's okay.
37
00:01:32,092 --> 00:01:34,427
Get off of me! [grunting]
38
00:01:34,427 --> 00:01:35,845
Sofia... Sofia!
39
00:01:35,845 --> 00:01:37,597
- Sofia, it's okay.
- [clattering]
40
00:01:37,722 --> 00:01:40,016
- [Sofia yells]
- Sofia... Okay, okay...
41
00:01:40,016 --> 00:01:41,601
Deep breaths. Come on.
42
00:01:41,726 --> 00:01:43,228
- Deep breaths.
- [gasping]
43
00:01:44,729 --> 00:01:45,772
Count with me.
44
00:01:46,439 --> 00:01:48,817
[inhales, then exhales]
45
00:01:50,235 --> 00:01:51,611
[softly] In for four...
46
00:01:51,736 --> 00:01:52,987
[inhales]
47
00:01:55,615 --> 00:01:56,616
[Sofia exhales]
48
00:01:56,741 --> 00:01:58,076
And then out...
49
00:01:59,244 --> 00:02:00,787
[Sofia inhales shakily]
50
00:02:02,247 --> 00:02:04,332
[exhales]
51
00:02:04,332 --> 00:02:05,375
[sighs]
52
00:02:05,375 --> 00:02:06,668
There you go.
53
00:02:08,211 --> 00:02:09,087
Good.
54
00:02:09,754 --> 00:02:12,257
Do you see the pictures
on the wall?
55
00:02:14,259 --> 00:02:15,301
[Sofia softly] Uh-huh.
56
00:02:15,969 --> 00:02:17,470
The items on my desk?
57
00:02:23,393 --> 00:02:26,521
[Sofia breathes steadily]
58
00:02:27,647 --> 00:02:28,940
[Sofia exhales sharply]
59
00:02:30,567 --> 00:02:32,152
You're not in Arkham anymore.
60
00:02:34,654 --> 00:02:35,780
You're safe.
61
00:02:43,121 --> 00:02:44,873
[Sofia breathing rapidly]
62
00:02:44,873 --> 00:02:47,375
- [Julian] Tell me what you saw.
- [Sofia] I have to go.
63
00:02:49,461 --> 00:02:51,004
I can help you, Sofia.
64
00:02:51,129 --> 00:02:52,213
You're safe.
65
00:02:56,009 --> 00:02:57,344
I'm not safe.
66
00:02:57,344 --> 00:02:59,554
[dramatic music playing]
67
00:03:00,638 --> 00:03:01,973
I'm home.
68
00:03:07,228 --> 00:03:11,149
[dramatic music swells]
69
00:03:13,109 --> 00:03:15,028
[rain pattering]
70
00:03:17,614 --> 00:03:20,158
[somber music playing]
71
00:03:30,001 --> 00:03:32,671
[dramatic music building]
72
00:03:36,800 --> 00:03:37,926
[music fades]
73
00:03:37,926 --> 00:03:40,220
[door lock buzzes]
74
00:03:41,179 --> 00:03:43,098
[inmates chattering]
75
00:03:44,391 --> 00:03:46,393
[door closes, locks]
76
00:03:46,393 --> 00:03:48,269
Didn't know I was walkin'
into a party.
77
00:03:48,895 --> 00:03:51,022
- I woulda brought something.
- You cocky motherfucker.
78
00:03:51,147 --> 00:03:53,191
Tryin' to force my hand
to take a fall for you?
79
00:03:53,316 --> 00:03:56,528
I ain't forcing nothin', Sal.
I saw an opportunity, is all.
80
00:03:56,653 --> 00:03:57,904
The streets are talkin' again!
81
00:03:58,530 --> 00:03:59,989
They know there's only
one man big enough
82
00:03:59,989 --> 00:04:01,324
to go against Falcones,
83
00:04:01,324 --> 00:04:03,451
Salvatore motherfuckin' Maroni.
84
00:04:03,910 --> 00:04:05,203
You want the credit.
85
00:04:05,328 --> 00:04:07,038
You deserve the credit.
And it's yours.
86
00:04:08,206 --> 00:04:12,127
Or... I could drop your name
to the Falcones right now
87
00:04:12,669 --> 00:04:14,754
and stop this war you've
brought on my Family.
88
00:04:15,505 --> 00:04:16,923
Tell 'em it was you
that whacked Alberto
89
00:04:17,048 --> 00:04:19,092
and watch 'em slice you
from earhole to asshole.
90
00:04:19,092 --> 00:04:22,554
Well, yeah, I mean,
that's another way to go.
91
00:04:24,347 --> 00:04:26,349
But you're wearin' that ring
around here, Sal.
92
00:04:26,349 --> 00:04:28,226
You're already gloatin'.
93
00:04:29,019 --> 00:04:30,395
You might as well lean in.
94
00:04:32,105 --> 00:04:33,064
Listen...
95
00:04:33,690 --> 00:04:36,234
The Falcones are still
lickin' their wounds.
96
00:04:37,193 --> 00:04:38,611
They're distracted.
97
00:04:38,611 --> 00:04:40,905
And I got the inside track
with the new Don.
98
00:04:41,573 --> 00:04:43,783
They brought in
Carmine's brother, Luca.
99
00:04:43,783 --> 00:04:46,453
He's a fuckin' pussy,
but I got his ear.
100
00:04:47,787 --> 00:04:48,747
This can work.
101
00:04:49,789 --> 00:04:52,292
We can take 'em all down, Sal.
102
00:04:54,586 --> 00:04:56,087
But you gotta do your part.
103
00:04:56,212 --> 00:04:57,839
[uneasy music playing]
104
00:04:58,715 --> 00:05:01,801
[in Farsi]
105
00:05:08,266 --> 00:05:09,809
[in English] I claim Alberto,
106
00:05:09,809 --> 00:05:12,145
you make good
on the Drops you promised.
107
00:05:14,230 --> 00:05:16,316
This is Ervad, one of my capos.
108
00:05:17,067 --> 00:05:18,735
- He'll run point.
- It's a simple route.
109
00:05:18,735 --> 00:05:20,612
Straight shot to Robbinsville.
110
00:05:20,737 --> 00:05:22,614
No highways. All neighborhoods.
111
00:05:22,739 --> 00:05:23,865
Nice work, boys. Do it up.
112
00:05:23,865 --> 00:05:25,367
[Oz] Usin' the FEMA truck
as our cover,
113
00:05:25,367 --> 00:05:26,951
and the Drops'll
be sittin' pretty
114
00:05:27,077 --> 00:05:28,953
inside barrels
of "Emergency Water."
115
00:05:30,121 --> 00:05:31,373
Hey, Castillo.
116
00:05:32,457 --> 00:05:33,750
No hard feelings, right?
117
00:05:33,750 --> 00:05:36,086
We're all on the same side.
118
00:05:36,086 --> 00:05:37,170
[barrel clangs]
119
00:05:37,170 --> 00:05:38,588
Yeah, sure, Oz.
120
00:05:38,588 --> 00:05:41,132
- Yeah.
- Good.
121
00:05:41,257 --> 00:05:44,094
[Oz] Everyone in the lead car
and truck, they're patsies.
122
00:05:44,094 --> 00:05:46,554
You waste 'em,
you get your drugs
123
00:05:46,554 --> 00:05:47,681
and some blood.
124
00:05:47,681 --> 00:05:49,307
- That it?
- [man] Yeah.
125
00:05:50,183 --> 00:05:52,560
Alright, lock it up.
Let's head out!
126
00:05:53,311 --> 00:05:54,813
But the follow car,
that's where I'll be.
127
00:05:54,938 --> 00:05:56,481
You don't fuckin' touch that.
128
00:05:56,606 --> 00:05:58,483
I'll be there making sure
that you get what's yours
129
00:05:58,608 --> 00:05:59,859
without a hitch.
130
00:05:59,984 --> 00:06:01,319
- Sound good?
- Yeah.
131
00:06:01,444 --> 00:06:02,320
Boom.
132
00:06:02,821 --> 00:06:03,905
Everything goes simple.
133
00:06:04,781 --> 00:06:05,824
Penguin!
134
00:06:08,660 --> 00:06:10,578
[tense music playing]
135
00:06:13,123 --> 00:06:14,457
You're on the truck
with the product.
136
00:06:14,457 --> 00:06:15,959
Johnny. Nice to see you, too.
137
00:06:15,959 --> 00:06:18,712
But listen, I got it all set.
138
00:06:18,837 --> 00:06:20,255
I'm in the, uh, follow car.
139
00:06:20,255 --> 00:06:22,007
The truck is packed.
Ready to go. All good--
140
00:06:22,132 --> 00:06:23,258
[Viti] The fuck's your head at?
141
00:06:23,258 --> 00:06:24,426
We're in the middle
of a gang war.
142
00:06:24,426 --> 00:06:25,552
I'm doin' what I was told.
143
00:06:25,677 --> 00:06:27,012
Ain't my idea to close shop
144
00:06:27,137 --> 00:06:28,471
and move the product
to Robbinsville.
145
00:06:28,471 --> 00:06:30,515
We're adding artillery
to every vehicle.
146
00:06:30,640 --> 00:06:32,851
And your operation... Right?
147
00:06:32,976 --> 00:06:34,686
That's what you said,
it's your operation.
148
00:06:34,811 --> 00:06:36,187
...means you're on the truck.
149
00:06:39,190 --> 00:06:40,734
- Let's go.
- [vehicle doors shut]
150
00:06:40,859 --> 00:06:42,902
[dramatic music playing]
151
00:06:42,902 --> 00:06:45,363
[engines revving]
152
00:06:57,167 --> 00:06:58,418
[weapon cocking]
153
00:07:08,178 --> 00:07:09,471
[tires screeching]
154
00:07:09,471 --> 00:07:11,973
[engines revving]
155
00:07:17,562 --> 00:07:18,980
They're at the underpass.
156
00:07:18,980 --> 00:07:20,148
Get ready.
157
00:07:20,148 --> 00:07:21,358
[cocking]
158
00:07:21,358 --> 00:07:23,651
[engine revving]
159
00:07:28,907 --> 00:07:32,243
Hey, why do seagulls
fly over the sea?
160
00:07:34,788 --> 00:07:36,581
'Cause if they flew
over the bay,
161
00:07:36,706 --> 00:07:38,833
they'd be bagels. [laughs]
162
00:07:38,833 --> 00:07:41,419
You get it?
Bagels! Like the bread.
163
00:07:41,544 --> 00:07:43,254
Yeah, I get it now, Ray.
164
00:07:43,797 --> 00:07:45,256
Thanks for the explanation.
165
00:07:45,799 --> 00:07:49,010
[engines thrumming]
166
00:07:50,887 --> 00:07:53,598
[engines revving]
167
00:07:56,976 --> 00:07:58,228
Hey, I got one for ya.
168
00:07:58,228 --> 00:08:00,230
["Call Me Irresponsible"
by Bobby Darin plays]
169
00:08:00,230 --> 00:08:03,066
What's the difference between
the Mafia and the government?
170
00:08:03,066 --> 00:08:05,068
♪ Call me irresponsible ♪
171
00:08:05,068 --> 00:08:06,861
One of 'em is organized!
172
00:08:06,861 --> 00:08:08,697
- [laughter]
- See, Ray?
173
00:08:08,697 --> 00:08:10,198
You just gotta know
your audience!
174
00:08:10,198 --> 00:08:11,241
[tires screeching]
175
00:08:11,241 --> 00:08:13,284
[gunfire]
176
00:08:13,410 --> 00:08:15,203
- Shit!
- [brakes screeching]
177
00:08:16,413 --> 00:08:17,455
[groaning]
178
00:08:17,580 --> 00:08:19,457
♪ Do my foolish alibis ♪
179
00:08:19,582 --> 00:08:21,084
[groaning]
180
00:08:21,084 --> 00:08:22,836
- ♪ Bother you? ♪
- [tires screeching]
181
00:08:22,961 --> 00:08:24,295
[crashing]
182
00:08:24,421 --> 00:08:27,090
♪ Well, I'm not too clever ♪
183
00:08:27,090 --> 00:08:30,635
- [panting]
- ♪ I just adore you ♪
184
00:08:30,760 --> 00:08:32,303
Whoa! Hold up, Ervad!
185
00:08:32,429 --> 00:08:33,471
I got your Drops right here.
186
00:08:33,596 --> 00:08:35,640
[Ray] Oz, you fuckin' traitor!
187
00:08:36,683 --> 00:08:38,226
[Ervad and Ray groan]
188
00:08:38,226 --> 00:08:39,519
What the fuck?!
189
00:08:39,644 --> 00:08:40,979
[engine revving]
190
00:08:41,104 --> 00:08:42,564
[metal screeching]
191
00:08:42,564 --> 00:08:44,149
[gunfire]
192
00:08:44,274 --> 00:08:45,316
[gunfire ricocheting]
193
00:08:45,442 --> 00:08:48,820
♪ Call me irresponsible ♪
194
00:08:48,820 --> 00:08:52,657
- ♪ Yes, I'm unreliable ♪
- [panting]
195
00:08:52,782 --> 00:08:55,618
♪ But it's undeniably true ♪
196
00:08:55,618 --> 00:08:57,287
[gunfire resumes outside]
197
00:08:57,287 --> 00:08:59,164
[Oz grunting]
198
00:08:59,289 --> 00:09:02,000
- ♪ That I'm irresponsibly mad ♪
- [gunfire ricocheting]
199
00:09:02,125 --> 00:09:04,753
- ♪ For you ♪
- [men yelling outside]
200
00:09:05,712 --> 00:09:07,672
♪ Go on and call me... ♪
201
00:09:07,797 --> 00:09:08,590
Shit.
202
00:09:08,590 --> 00:09:10,342
[grunting] Shit.
203
00:09:12,510 --> 00:09:13,678
[tires screeching]
204
00:09:14,637 --> 00:09:16,056
[Oz] Castillo!
205
00:09:17,891 --> 00:09:18,892
[man groans]
206
00:09:18,892 --> 00:09:20,477
Castillo! Let's go!
207
00:09:20,477 --> 00:09:22,771
- [tires screeching]
- Let's go!
208
00:09:23,688 --> 00:09:24,814
Get in.
209
00:09:24,814 --> 00:09:28,443
♪ I admit I'm unreliable ♪
210
00:09:28,443 --> 00:09:32,447
♪ But it is undeniably true ♪
211
00:09:33,448 --> 00:09:36,409
[fading] ♪ That I'm
irresponsibly mad... ♪
212
00:09:36,409 --> 00:09:38,328
[Nick] We're just riding down
the fuckin' road
213
00:09:38,328 --> 00:09:40,914
and then the truck--
[imitates gunfire] gets lit up.
214
00:09:40,914 --> 00:09:43,667
First SUV crashes,
we hop out of the car,
215
00:09:43,667 --> 00:09:46,628
we're fucking shot.
I'm beating some fucking guy...
216
00:09:46,628 --> 00:09:48,630
I'm definitely dead without
this motherfucker.
217
00:09:48,630 --> 00:09:50,382
Castillo here is dead
if it wasn't for Oz.
218
00:09:50,507 --> 00:09:53,301
- And then we fucking lock up...
- [Oz yelling indistinctly]
219
00:09:53,301 --> 00:09:55,136
[Nick continues indistinctly]
220
00:09:55,136 --> 00:09:59,140
[Oz and Viti arguing
indistinctly]
221
00:09:59,140 --> 00:10:01,393
[Oz] What the fuck
was I supposed to do?
222
00:10:01,518 --> 00:10:03,061
They ambushed us 'cause
they think we're weak.
223
00:10:03,186 --> 00:10:04,521
I tried to tell ya--
224
00:10:04,521 --> 00:10:06,272
[Viti] We look weak
'cause you let 'em fuck us.
225
00:10:06,272 --> 00:10:07,691
[Oz] Hey, it was your route!
226
00:10:07,691 --> 00:10:09,484
We were sittin' ducks out there.
227
00:10:09,484 --> 00:10:11,152
If it weren't for me,
more men woulda died.
228
00:10:11,152 --> 00:10:12,862
Please. You didn't do shit
to protect our Drops.
229
00:10:12,862 --> 00:10:15,782
The Maronis walked away
with the whole goddamn stash.
230
00:10:15,907 --> 00:10:17,242
[Sofia] Is that all
you care about?
231
00:10:17,367 --> 00:10:19,911
The product? The money we lost?
232
00:10:21,746 --> 00:10:23,039
We can get more money, gentlemen.
233
00:10:23,039 --> 00:10:24,207
You're missing
the point here.
234
00:10:24,207 --> 00:10:25,834
They humiliated our Family.
235
00:10:25,834 --> 00:10:27,961
I mean, they took my brother,
and they shoved his body
236
00:10:27,961 --> 00:10:30,755
in the trunk of a car,
like he was a piece of trash.
237
00:10:30,880 --> 00:10:33,717
Look, Sofia, we all cared
for Alberto--
238
00:10:33,717 --> 00:10:35,593
[Sofia] Well, I doubt that,
Milos. I really do.
239
00:10:35,719 --> 00:10:37,220
Justice is what matters.
240
00:10:37,220 --> 00:10:40,765
And that is what my brother--
your nephew-- deserves.
241
00:10:41,599 --> 00:10:42,600
Hear, hear.
242
00:10:44,102 --> 00:10:46,604
Why aren't his killers
strung up across the city?
243
00:10:47,397 --> 00:10:49,899
When the time is right,
the Maronis'll pay.
244
00:10:49,899 --> 00:10:51,484
[Sofia] The Maronis.
Right, okay.
245
00:10:51,484 --> 00:10:53,486
Well, open your eyes.
They weren't working alone.
246
00:10:54,237 --> 00:10:55,655
How'd they know about our route?
247
00:10:55,780 --> 00:10:57,032
How'd they know about
the FEMA truck?
248
00:10:57,032 --> 00:10:59,200
They had someone on the inside,
helping them.
249
00:10:59,951 --> 00:11:01,619
Someone in our own Family.
250
00:11:01,745 --> 00:11:03,288
[Viti] How dare you
with this shit.
251
00:11:03,413 --> 00:11:05,749
You waltzin' in here
like you mean something.
252
00:11:05,749 --> 00:11:07,459
You don't call the shots
around here.
253
00:11:07,584 --> 00:11:08,960
[Luca] Johnny! Neither do you.
254
00:11:09,085 --> 00:11:11,338
And this is my niece
you're talking to.
255
00:11:12,297 --> 00:11:13,965
Show her some fucking respect.
256
00:11:14,674 --> 00:11:16,634
[Viti] Sorry, Luca.
You're right.
257
00:11:18,511 --> 00:11:19,721
Sofia...
258
00:11:21,598 --> 00:11:23,058
my apologies.
259
00:11:25,435 --> 00:11:26,770
Increase security
around the house
260
00:11:26,770 --> 00:11:28,146
and all our businesses.
261
00:11:28,271 --> 00:11:30,899
Put the word out.
If anybody outside the network
262
00:11:30,899 --> 00:11:32,525
is selling our Drops,
263
00:11:33,318 --> 00:11:34,569
they'll answer for it.
264
00:11:35,987 --> 00:11:37,322
Let's call it a night.
265
00:11:42,160 --> 00:11:43,995
You need anything from me, Boss?
266
00:11:44,120 --> 00:11:45,330
You've done enough.
267
00:11:50,335 --> 00:11:51,711
Sofia...
268
00:11:52,337 --> 00:11:53,505
Stay.
269
00:11:57,884 --> 00:11:59,010
[door closes]
270
00:12:00,887 --> 00:12:02,097
[cup clatters]
271
00:12:02,097 --> 00:12:06,017
You've always had a nose
for bullshit, Sofia.
272
00:12:06,851 --> 00:12:08,687
Your father knew that too.
273
00:12:08,812 --> 00:12:11,690
But if there's a rat,
we'll find him.
274
00:12:11,815 --> 00:12:13,692
But the when and the how,
that...
275
00:12:15,026 --> 00:12:16,361
that ain't up to you.
276
00:12:17,696 --> 00:12:19,739
The when and the how...
277
00:12:21,157 --> 00:12:22,242
That's your call.
278
00:12:23,410 --> 00:12:24,619
Because you're the Boss.
279
00:12:28,498 --> 00:12:30,208
I'm gonna let that one slide.
280
00:12:30,875 --> 00:12:32,293
Because you're grieving.
281
00:12:32,836 --> 00:12:33,962
We're all grieving.
282
00:12:34,671 --> 00:12:36,798
Your brother's funeral
is tomorrow.
283
00:12:36,798 --> 00:12:39,134
Just focus on
laying him to rest.
284
00:12:41,678 --> 00:12:43,638
I'll deal with
the Family business.
285
00:12:49,894 --> 00:12:51,771
- Sofia.
- What do you want, Oz?
286
00:12:52,355 --> 00:12:53,773
I know we've got
our differences.
287
00:12:53,773 --> 00:12:55,650
You made that pretty
fuckin' clear.
288
00:12:55,650 --> 00:12:57,902
But I'm willin' to look past
the pain you put me through,
289
00:12:58,028 --> 00:12:59,320
if you are.
290
00:12:59,320 --> 00:13:00,822
- Is that right?
- Yeah.
291
00:13:00,822 --> 00:13:02,574
Look, I'm on your side.
292
00:13:03,533 --> 00:13:05,035
I saved your boy
Castillo's life tonight,
293
00:13:05,035 --> 00:13:06,745
even after what he did to me.
294
00:13:07,370 --> 00:13:08,621
What're we runnin',
a marathon here?
295
00:13:08,621 --> 00:13:11,124
Listen, what you said
about an inside man.
296
00:13:11,124 --> 00:13:12,709
I believe you.
I could ask around.
297
00:13:12,709 --> 00:13:14,377
Do some digging.
Whatever you need.
298
00:13:14,377 --> 00:13:16,004
Why would you do that?
299
00:13:16,546 --> 00:13:19,424
Because it should be you
in there, callin' the shots.
300
00:13:19,549 --> 00:13:21,426
You should be the new boss,
not Carmine's little brother.
301
00:13:21,551 --> 00:13:23,136
- Careful--
-"Careful" whatever.
302
00:13:23,261 --> 00:13:24,596
I know I shouldn't say it.
So what?
303
00:13:25,388 --> 00:13:27,474
Al is dead. I loved him, too.
304
00:13:27,974 --> 00:13:29,267
More than those pricks.
305
00:13:29,392 --> 00:13:30,268
And look...
306
00:13:30,894 --> 00:13:32,145
If one of 'em had a hand in it,
307
00:13:32,270 --> 00:13:33,688
who's to say you ain't next?
308
00:13:33,688 --> 00:13:35,273
They didn't care about Al.
309
00:13:35,398 --> 00:13:36,733
They sure as shit
don't like you.
310
00:13:36,733 --> 00:13:37,859
They think you're crazy.
311
00:13:37,859 --> 00:13:39,027
You don't need me
tellin' you that.
312
00:13:39,027 --> 00:13:40,111
You can feel it.
313
00:13:40,236 --> 00:13:41,905
But you got a card to play.
314
00:13:41,905 --> 00:13:45,033
Something that'll force them
to see the power you got.
315
00:13:45,617 --> 00:13:46,868
Al's shipment.
316
00:13:48,244 --> 00:13:49,454
The new drug.
317
00:13:51,122 --> 00:13:52,457
It's what he woulda wanted.
318
00:13:53,333 --> 00:13:54,626
To see you take over.
319
00:13:54,751 --> 00:13:56,795
Keep his dream alive, you know?
320
00:13:59,839 --> 00:14:02,801
You think you know
what's best for me, hmm?
321
00:14:03,802 --> 00:14:05,303
You think you know what I need?
322
00:14:06,346 --> 00:14:08,264
How are you any different
than those pricks in there?
323
00:14:08,264 --> 00:14:10,016
That ain't what
I was saying, Sofia--
324
00:14:10,141 --> 00:14:11,810
Very, very convenient
325
00:14:12,352 --> 00:14:14,646
that, all of a sudden,
you're on my side.
326
00:14:14,771 --> 00:14:15,939
Will you look at that?
327
00:14:15,939 --> 00:14:17,190
Right?
328
00:14:17,857 --> 00:14:18,858
My little helper.
329
00:14:18,983 --> 00:14:21,945
- Alright.
- Fucking desperate.
330
00:14:21,945 --> 00:14:24,656
You are scrambling for
whatever dignity you have left
331
00:14:24,781 --> 00:14:27,033
and you're hoping
I will save you.
332
00:14:27,659 --> 00:14:28,785
Not gonna happen.
333
00:14:29,369 --> 00:14:31,329
I don't owe you a fuckin' thing.
334
00:14:31,996 --> 00:14:33,248
No, you're right, you don't.
335
00:14:34,541 --> 00:14:35,667
I owe you.
336
00:14:43,800 --> 00:14:46,011
- [jazzy piano music playing]
- [Oz] Fuck 'em all.
337
00:14:46,136 --> 00:14:47,429
Trying to push me out?
338
00:14:48,179 --> 00:14:50,098
I was Carmine Falcone's
right hand.
339
00:14:50,098 --> 00:14:51,391
You'd think it'd mean something.
340
00:14:51,391 --> 00:14:53,852
A couple of "thank-yous"
wouldn't hurt, but no.
341
00:14:54,686 --> 00:14:56,229
"You've done enough, Oz."
342
00:14:56,229 --> 00:14:57,939
You think I've done enough, asshole?
343
00:14:57,939 --> 00:14:59,482
You ain't seen what I can do.
344
00:14:59,482 --> 00:15:00,942
[car horns honking]
345
00:15:00,942 --> 00:15:03,445
None of those fucks had
the balls to do what I did.
346
00:15:06,906 --> 00:15:08,450
Hey, kid! Let's go!
347
00:15:10,368 --> 00:15:12,328
A lotta people'd be happy
if their dipshit brother
348
00:15:12,328 --> 00:15:13,538
- turned up dead.
- [door closes]
349
00:15:13,663 --> 00:15:14,873
Maybe even ecstatic.
350
00:15:15,540 --> 00:15:16,916
Not Sofia Falcone!
351
00:15:17,542 --> 00:15:19,210
So friggin' uptight.
352
00:15:20,211 --> 00:15:21,254
[glasses clinking]
353
00:15:21,254 --> 00:15:22,547
She ain't gonna stop
354
00:15:22,672 --> 00:15:24,215
until she's got someone's
head on a platter.
355
00:15:24,341 --> 00:15:25,592
- [cork pops]
- Yeah. R-right.
356
00:15:25,592 --> 00:15:27,510
So, what's the plan with that,
by the way?
357
00:15:27,510 --> 00:15:29,179
- Are we gonna--
- I know what you're thinkin'.
358
00:15:29,179 --> 00:15:30,513
We can't kill her.
359
00:15:30,513 --> 00:15:32,223
Oh, um... No, I wasn't--
360
00:15:32,349 --> 00:15:34,893
She wants an inside man,
I'm gonna give her one.
361
00:15:35,894 --> 00:15:38,104
Otherwise, I ain't got no shot
362
00:15:38,104 --> 00:15:39,898
at getting my hands
on Al's shipment, you know?
363
00:15:41,733 --> 00:15:43,818
Jesus, Vic! I said no cilantro!
364
00:15:43,818 --> 00:15:45,820
- It's fuckin' everywhere!
- Shit, I'm sorry.
365
00:15:45,820 --> 00:15:48,573
Might as well shove a bar
of goddamn soap in my mouth.
366
00:15:48,698 --> 00:15:50,950
Girls are on their way.
Start pickin'.
367
00:15:52,786 --> 00:15:54,954
[engine revving]
368
00:15:57,082 --> 00:15:58,750
[man on radio]
Since the seawall's collapse,
369
00:15:58,875 --> 00:16:00,752
crime has spiked
all over Gotham.
370
00:16:00,877 --> 00:16:03,421
Going up by a whopping 42%.
371
00:16:03,546 --> 00:16:05,548
[woman] Don't forget
the rolling power outages.
372
00:16:05,548 --> 00:16:07,509
This city and the system
are broken.
373
00:16:07,509 --> 00:16:08,843
[man] And I doubt
the mayor-elect
374
00:16:08,843 --> 00:16:10,220
has the guts to fix it.
375
00:16:10,220 --> 00:16:11,763
They're letting psychos
out of Arkham now.
376
00:16:11,888 --> 00:16:13,431
- You hear about this?
- [woman] The Hangman.
377
00:16:13,556 --> 00:16:15,266
She was technically
exonerated.
378
00:16:15,392 --> 00:16:17,227
- [man] I don't care.
- Wait. Leave it on.
379
00:16:17,227 --> 00:16:18,937
Sofia Falcone
is a serial killer.
380
00:16:19,062 --> 00:16:21,398
Seven women. And that's just
who we know about.
381
00:16:21,398 --> 00:16:22,607
[car horns honking]
382
00:16:26,945 --> 00:16:28,571
[Oz] You ever heard of
the Blue Heron?
383
00:16:28,571 --> 00:16:30,365
- No.
- [Oz] It was a club.
384
00:16:31,366 --> 00:16:33,827
You know, it was the Falcone
hangout back in the day,
385
00:16:33,952 --> 00:16:35,161
and I was a bar-back.
386
00:16:35,161 --> 00:16:37,497
One day, this guy Pinchy
rolls in,
387
00:16:37,497 --> 00:16:38,998
says he's so impressed
with the way
388
00:16:39,124 --> 00:16:41,042
that I been takin' care
of everybody,
389
00:16:41,042 --> 00:16:42,502
he wants me to be his driver.
390
00:16:42,502 --> 00:16:45,130
Only problem was...
I couldn't drive.
391
00:16:45,255 --> 00:16:46,840
Right, so... so what'd you do?
392
00:16:47,298 --> 00:16:48,508
What'd I do?
393
00:16:50,135 --> 00:16:52,554
I took the goddamn job, kid.
What do you think?
394
00:16:52,554 --> 00:16:55,473
And this was on a Friday,
and I start on Monday.
395
00:16:55,598 --> 00:16:57,100
[chuckles]
396
00:16:57,100 --> 00:17:00,603
So, over the weekend,
I stole myself an old Buick.
397
00:17:00,603 --> 00:17:03,023
I drove it around
the Eastside like a maniac
398
00:17:03,148 --> 00:17:05,608
till I landed it in a ditch
next to the Sprang River.
399
00:17:05,608 --> 00:17:08,361
- But I fuckin' learned, Vic.
- [buzzer sounds]
400
00:17:08,486 --> 00:17:11,990
And on Monday, I became
Pinchy Rovegno's driver.
401
00:17:13,116 --> 00:17:14,534
- [buzzer sounds]
- [Victor] Where is he now?
402
00:17:14,659 --> 00:17:16,536
- Who?
- The, uh...
403
00:17:17,996 --> 00:17:20,999
Pinchy. What, uh...
What happened to him?
404
00:17:21,124 --> 00:17:22,584
[Oz] Ah, well.
405
00:17:22,584 --> 00:17:26,212
A few months later, Carmine
caught him talkin' to the Feds.
406
00:17:27,297 --> 00:17:28,548
Yeah, so Pinchy got popped.
407
00:17:28,673 --> 00:17:30,550
But Carmine saw somethin' in me.
408
00:17:30,550 --> 00:17:32,135
Thought I was worth
keepin' around.
409
00:17:32,135 --> 00:17:33,636
[knocking on door]
410
00:17:33,636 --> 00:17:35,180
And the rest is history.
411
00:17:37,182 --> 00:17:38,892
- [door opens]
- [Oz] Welcome, ladies.
412
00:17:38,892 --> 00:17:41,269
I'm glad you could make it.
Hey, Alice.
413
00:17:41,269 --> 00:17:43,730
Whoa, is that a new coat?
Very furry.
414
00:17:43,855 --> 00:17:45,732
- Hi, baby.
- Hey, Cin, Rox.
415
00:17:45,857 --> 00:17:47,525
- Hello.
- Everybody, this is Vic.
416
00:17:47,650 --> 00:17:49,819
Vic, everybody. There's my girl.
417
00:17:49,819 --> 00:17:50,945
- Hey.
- You alright?
418
00:17:50,945 --> 00:17:53,198
Yeah, yeah. Long day, tough day.
419
00:17:53,323 --> 00:17:54,866
- It's good you're here.
- Yeah?
420
00:17:54,991 --> 00:17:56,368
Let's put on some tunes.
421
00:17:56,493 --> 00:17:59,120
I'm asking
how much you got left.
422
00:17:59,120 --> 00:18:01,039
- And I told you. Nothing.
- [rock music playing]
423
00:18:01,706 --> 00:18:03,208
It's a goddamn drought
out there.
424
00:18:03,333 --> 00:18:04,709
Bullshit. Bullshit.
425
00:18:05,835 --> 00:18:06,920
You owe me, man.
426
00:18:09,339 --> 00:18:10,590
Take it up with The Riddler.
427
00:18:10,715 --> 00:18:13,385
[patrons chattering]
428
00:18:26,606 --> 00:18:28,733
Rough night, Detective?
429
00:18:30,944 --> 00:18:33,238
You gotta be kidding me.
I-I-I...
430
00:18:33,363 --> 00:18:34,489
[chuckles]
431
00:18:36,616 --> 00:18:40,787
No. I-I'm sorry,
but, um, all respect, no.
432
00:18:40,912 --> 00:18:42,080
No, no.
433
00:18:45,125 --> 00:18:47,210
[Sofia] You used to work
for my father.
434
00:18:47,210 --> 00:18:49,546
Half the force worked for
your father, you know.
435
00:18:49,546 --> 00:18:52,549
But you were particularly...
dependable,
436
00:18:52,549 --> 00:18:54,509
especially at finding
snakes in the grass.
437
00:18:55,552 --> 00:18:58,263
Right... until you became
a Drophead.
438
00:18:58,888 --> 00:19:00,306
Well, that's insulting.
439
00:19:00,306 --> 00:19:01,641
I don't think we need to--
440
00:19:02,809 --> 00:19:05,103
[Sofia] A gift,
for your condition.
441
00:19:07,105 --> 00:19:08,440
You wanna do 'em now?
442
00:19:09,315 --> 00:19:10,650
You can do 'em now.
443
00:19:14,779 --> 00:19:15,613
[squirting]
444
00:19:15,739 --> 00:19:16,823
[softly] Oh yeah.
445
00:19:16,948 --> 00:19:18,033
[grunts]
446
00:19:18,742 --> 00:19:19,951
[laughs, sniffs]
447
00:19:21,161 --> 00:19:23,329
Four hours ago, the Maronis
448
00:19:23,329 --> 00:19:26,624
hijacked a Falcone transport
heading for Robbinsville.
449
00:19:27,500 --> 00:19:30,211
I need to know how they came
to have that information.
450
00:19:30,211 --> 00:19:33,131
And you're coming to me,
instead of your Family? Why?
451
00:19:34,841 --> 00:19:36,968
Oh, you-you think it was
an inside job.
452
00:19:37,927 --> 00:19:41,181
That's something I don't know
if I'd feel comfortable...
453
00:19:42,974 --> 00:19:43,892
[murmurs]
454
00:19:46,436 --> 00:19:47,937
I'll need discretion.
455
00:19:47,937 --> 00:19:50,106
Let me see what I can dig up.
456
00:19:50,106 --> 00:19:51,191
Great.
457
00:19:51,191 --> 00:19:53,902
[laughing and exclaiming]
458
00:19:53,902 --> 00:19:56,237
- [Oz] Hey, everybody. Tonight...
- [phone chimes]
459
00:19:56,988 --> 00:19:59,824
Tonight went fuckin' sideways.
No easy way to say it.
460
00:19:59,949 --> 00:20:02,035
The Maronis came at us,
but we held our own.
461
00:20:02,619 --> 00:20:04,662
We spilled their goddamn blood
in the streets, too. Right?
462
00:20:04,788 --> 00:20:05,955
[men exclaim in agreement]
463
00:20:05,955 --> 00:20:07,749
[Oz] Okay, so I say
we save our anger.
464
00:20:07,749 --> 00:20:10,001
We keep it right in here,
465
00:20:10,126 --> 00:20:12,295
'cause the Maronis started
something they don't know what.
466
00:20:12,295 --> 00:20:14,005
- They'll fuckin' see.
- That's fuckin' right.
467
00:20:14,130 --> 00:20:16,841
So here's to our friends
who ain't so lucky tonight.
468
00:20:19,678 --> 00:20:20,845
Rest well.
469
00:20:22,514 --> 00:20:25,517
Hey, Vic, get over here. Rox...
470
00:20:26,643 --> 00:20:28,645
This is the guy who
fucked up the taco order.
471
00:20:28,645 --> 00:20:29,979
- Ah...
- Vic.
472
00:20:29,979 --> 00:20:31,898
Roxy here is a successful
entrepreneur
473
00:20:32,023 --> 00:20:33,775
in the, uh, camming industry.
474
00:20:33,775 --> 00:20:36,319
Wow, okay. So you're a camgirl.
475
00:20:36,319 --> 00:20:38,905
Whoa, easy, Romeo,
you can't afford her.
476
00:20:39,030 --> 00:20:40,532
I do mostly fetish stuff.
477
00:20:41,032 --> 00:20:42,033
Domination.
478
00:20:42,867 --> 00:20:44,119
Sometimes I work with cake.
479
00:20:44,119 --> 00:20:46,705
- You got a sweet tooth, Vic?
- [chuckles]
480
00:20:46,830 --> 00:20:49,082
[Oz laughs]
Gonna leave you to it.
481
00:20:49,082 --> 00:20:50,166
[Victor] All right.
482
00:20:50,166 --> 00:20:52,961
[indistinct chatter]
483
00:20:53,545 --> 00:20:56,006
[door clicking shut]
484
00:20:56,006 --> 00:20:57,298
[door closes]
485
00:21:00,427 --> 00:21:02,012
Where are you from?
486
00:21:02,012 --> 00:21:04,556
Yeah, I'm, um...
[stammers] I'm-I'm from...
487
00:21:04,681 --> 00:21:08,059
I'm... f-f-from Cr...
488
00:21:08,184 --> 00:21:10,020
[stutters softly]
489
00:21:10,020 --> 00:21:12,272
Crown Point.
I'm from Crown Point.
490
00:21:12,272 --> 00:21:13,857
Yeah, my cousin lived
over there.
491
00:21:13,857 --> 00:21:16,484
She said it's like a
no-man's-land now or something.
492
00:21:17,068 --> 00:21:19,821
I mean, they lost everything.
493
00:21:20,864 --> 00:21:22,157
What about you?
494
00:21:24,451 --> 00:21:25,660
Uh...
495
00:21:28,580 --> 00:21:30,165
- Um...
- So...
496
00:21:31,458 --> 00:21:32,709
How do you know Oz?
497
00:21:32,709 --> 00:21:33,752
Hm.
498
00:21:34,627 --> 00:21:36,046
Um, uh...
499
00:21:36,046 --> 00:21:37,839
I-I... I work for him.
500
00:21:38,882 --> 00:21:39,841
Really?
501
00:21:39,841 --> 00:21:41,092
Yeah, I'm...
502
00:21:41,718 --> 00:21:42,844
I'm his driver.
503
00:21:42,844 --> 00:21:43,928
Yeah.
504
00:21:44,763 --> 00:21:45,680
Huh.
505
00:21:48,224 --> 00:21:50,268
[rock music playing
in background]
506
00:21:56,441 --> 00:21:57,442
[knock at door]
507
00:22:04,449 --> 00:22:05,492
Yeah?
508
00:22:11,164 --> 00:22:12,457
Baby, can we talk?
509
00:22:12,582 --> 00:22:14,084
[Oz] It's gonna
have to wait, doll.
510
00:22:14,084 --> 00:22:15,960
Got a lot of shit
I'm dealing with.
511
00:22:18,630 --> 00:22:20,507
You killed Alberto Falcone.
512
00:22:20,965 --> 00:22:23,468
That's why you needed my alibi,
isn't it?
513
00:22:24,469 --> 00:22:25,637
[laughs]
514
00:22:27,180 --> 00:22:29,349
You're putting me
and my girls at risk.
515
00:22:31,017 --> 00:22:32,644
That's not part of the deal.
516
00:22:34,270 --> 00:22:35,772
Say something.
517
00:22:35,772 --> 00:22:37,232
Eve, sweetheart,
518
00:22:37,232 --> 00:22:38,650
there's all kinds of things
I can say,
519
00:22:38,775 --> 00:22:40,902
but what matters is,
ain't nothin' to be afraid of.
520
00:22:41,444 --> 00:22:44,072
Look, I got a file
on Johnny Viti.
521
00:22:44,072 --> 00:22:45,782
Once Luca gets his eyes on that,
522
00:22:45,782 --> 00:22:47,617
that prick weasel Viti's
gonna take the fall
523
00:22:47,617 --> 00:22:49,869
for the whole fuckin' thing.
524
00:22:49,994 --> 00:22:51,788
The Falcone underboss?
525
00:22:51,788 --> 00:22:53,206
He's untouchable.
526
00:22:53,206 --> 00:22:54,541
[Oz laughs]
No one's untouchable.
527
00:22:54,666 --> 00:22:55,875
Then neither are you.
528
00:23:02,716 --> 00:23:03,925
[Oz sighs]
529
00:23:09,139 --> 00:23:10,348
Hey, look at me.
530
00:23:11,516 --> 00:23:13,018
- Look at me.
- [Eve sighs]
531
00:23:13,143 --> 00:23:14,519
You bet on the right horse.
532
00:23:15,562 --> 00:23:17,897
And I ain't gonna be on my own
enjoyin' the spoils.
533
00:23:18,648 --> 00:23:19,941
I'm gonna open up another club,
534
00:23:19,941 --> 00:23:22,068
it's gonna be swankier
than the Iceberg Lounge,
535
00:23:22,068 --> 00:23:23,695
your girls for entertainment.
536
00:23:24,362 --> 00:23:26,614
I slip these pics to Luca
at the funeral tomorrow
537
00:23:26,614 --> 00:23:28,491
and it's baby blue skies, doll.
538
00:23:28,491 --> 00:23:29,868
You just gotta trust me.
539
00:23:35,540 --> 00:23:36,708
[softly] Come here.
540
00:23:38,251 --> 00:23:39,753
[Oz grunts]
541
00:23:40,837 --> 00:23:42,088
There she is.
542
00:23:42,881 --> 00:23:45,383
You're playing a dangerous game
with this Family, Oz.
543
00:23:45,508 --> 00:23:46,843
Oh, yeah?
544
00:23:46,843 --> 00:23:49,804
You think I want Sofia Falcone
knocking on my door?
545
00:23:51,348 --> 00:23:53,725
Women like me, we got enough
targets on our backs.
546
00:23:53,850 --> 00:23:56,728
And I'm tellin' you,
I know what I'm doin'.
547
00:23:58,021 --> 00:23:59,564
You seen me through worse,
548
00:24:00,565 --> 00:24:02,442
and I always come out
the other side,
549
00:24:03,360 --> 00:24:04,611
better than before.
550
00:24:06,112 --> 00:24:07,238
Trust me.
551
00:24:09,282 --> 00:24:11,910
There ain't nothin' about
Sofia Falcone I can't handle.
552
00:24:17,582 --> 00:24:18,667
[sharp gasp]
553
00:24:19,209 --> 00:24:20,377
[wheezing]
554
00:24:20,377 --> 00:24:23,922
[panting]
555
00:24:26,049 --> 00:24:27,133
[softly] Fuck.
556
00:24:27,133 --> 00:24:29,302
[uneasy music playing]
557
00:24:35,225 --> 00:24:36,267
[exhales]
558
00:24:56,246 --> 00:24:57,706
[music fades]
559
00:24:57,706 --> 00:24:59,833
[traffic hums outside]
560
00:25:02,168 --> 00:25:04,838
Uh... I appreciate the gesture,
561
00:25:04,963 --> 00:25:06,548
but this is too much.
562
00:25:06,548 --> 00:25:09,300
- Ah, come on, doll. You--
- [phone buzzes]
563
00:25:10,802 --> 00:25:11,636
Yeah?
564
00:25:13,263 --> 00:25:14,639
I'll be right there.
565
00:25:15,932 --> 00:25:17,475
[tense music playing]
566
00:25:18,268 --> 00:25:19,436
Everything okay?
567
00:25:19,436 --> 00:25:21,146
Yeah, yeah, just work.
568
00:25:30,989 --> 00:25:32,532
[brakes squealing]
569
00:25:33,366 --> 00:25:35,035
[man speaking indistinctly]
570
00:25:35,035 --> 00:25:36,494
[door opens]
571
00:25:39,998 --> 00:25:41,541
[Oz] Hey, Ma.
572
00:25:41,666 --> 00:25:42,500
[door closes]
573
00:25:42,625 --> 00:25:43,960
- You alright?
- Yeah, I'm fine.
574
00:25:43,960 --> 00:25:45,712
I just went for a walk.
575
00:25:46,212 --> 00:25:47,839
- [Oz] Okay.
- This guy.
576
00:25:47,964 --> 00:25:50,300
This guy.
He's got nothin' better to do
577
00:25:50,300 --> 00:25:52,469
than waste your goddamn time.
578
00:25:52,469 --> 00:25:53,845
Come here.
579
00:25:59,225 --> 00:26:00,185
Qué pasó?
580
00:26:00,852 --> 00:26:01,853
[Francis] Hey.
581
00:26:03,521 --> 00:26:04,898
You're a nurse, right?
582
00:26:07,317 --> 00:26:08,485
Do you need anything?
583
00:26:08,485 --> 00:26:10,528
Why does everybody
keep asking me that?
584
00:26:14,699 --> 00:26:17,410
[in Spanish]
585
00:26:35,887 --> 00:26:37,722
[in English] Oh, so you're
a doctor now, too?
586
00:26:37,847 --> 00:26:39,766
I don't pay you for your
medical advice, Cesar.
587
00:26:41,393 --> 00:26:42,394
Jesus.
588
00:26:47,857 --> 00:26:49,109
[in Spanish]
589
00:26:49,776 --> 00:26:50,985
[in English] Alright?
590
00:26:50,985 --> 00:26:52,404
[speaks Spanish]
591
00:26:53,071 --> 00:26:54,906
[sniffs] Vic, show him out.
592
00:27:01,621 --> 00:27:02,706
God bless you.
593
00:27:02,706 --> 00:27:04,165
Thanks a lot.
594
00:27:07,877 --> 00:27:08,837
[in Spanish]
595
00:27:41,119 --> 00:27:44,330
["Tears and Laughter"
by Dinah Washington playing]
596
00:27:53,965 --> 00:27:56,509
♪ Tears and laughter ♪
597
00:27:58,636 --> 00:28:01,973
- ♪ Love forever after ♪
- Come on.
598
00:28:04,309 --> 00:28:07,479
♪ Tears, tears, tears ♪
599
00:28:08,688 --> 00:28:10,857
- [breathes shakily]
- ♪ Tears and laughter ♪
600
00:28:10,982 --> 00:28:12,942
♪ I'll share with you ♪
601
00:28:14,027 --> 00:28:16,237
[Francis shudders]
You gotta help me up.
602
00:28:16,237 --> 00:28:18,907
- ♪ Rain and rainbows ♪
- All right. Good.
603
00:28:20,700 --> 00:28:23,161
- ♪ Love will make rainbows ♪
- [snapping fingers]
604
00:28:23,286 --> 00:28:25,163
- There you go.
- [Francis chuckles]
605
00:28:25,747 --> 00:28:28,625
♪ Rain, rain, rain ♪
606
00:28:28,625 --> 00:28:29,834
[Francis sighs]
607
00:28:29,959 --> 00:28:31,753
♪ Rain and rainbows... ♪
608
00:28:32,837 --> 00:28:34,547
You promised me, Oswald.
609
00:28:35,799 --> 00:28:37,509
I deserve a better life.
610
00:28:38,301 --> 00:28:41,221
I don't wanna be cooped up
in this shitty house no more.
611
00:28:41,221 --> 00:28:42,889
I know, Ma. I know.
612
00:28:43,556 --> 00:28:45,141
I won't be here forever.
613
00:28:45,141 --> 00:28:46,393
None of us will.
614
00:28:46,393 --> 00:28:48,061
You know, but we got time.
615
00:28:48,061 --> 00:28:49,396
You just gotta be patient.
616
00:28:49,396 --> 00:28:51,314
Yeah, tell it to my headstone.
617
00:28:51,314 --> 00:28:53,608
Jesus.
Don't start with that shit.
618
00:28:54,526 --> 00:28:56,361
Alright. I'm workin' on it.
619
00:28:58,113 --> 00:29:01,449
♪ Tears and laughter... ♪
620
00:29:02,867 --> 00:29:05,578
If my son is a nothing,
what am I?
621
00:29:11,418 --> 00:29:14,129
Oz. Um, the, um...
622
00:29:14,921 --> 00:29:16,756
the funeral's starting.
623
00:29:18,591 --> 00:29:20,760
Go. Go, go, go. You go.
624
00:29:20,760 --> 00:29:22,053
- You sure?
- Yeah.
625
00:29:23,096 --> 00:29:24,389
Get outta here.
626
00:29:31,062 --> 00:29:32,063
Oswald...
627
00:29:33,231 --> 00:29:34,607
Yeah, I know, Ma.
628
00:29:35,567 --> 00:29:36,818
I won't let you down.
629
00:29:38,403 --> 00:29:39,654
[distant dog barking]
630
00:29:40,697 --> 00:29:42,240
- [song ends]
- [engine revving]
631
00:29:51,958 --> 00:29:54,252
[distant clamoring]
632
00:29:56,129 --> 00:29:57,255
[Oz] Come on!
633
00:29:57,964 --> 00:29:58,965
[horn honks]
634
00:30:02,385 --> 00:30:04,012
[protestors chanting]
Send her back!
635
00:30:04,012 --> 00:30:07,140
- Send her back! Send her back!
- [man 1] Hang the Hangman!
636
00:30:07,265 --> 00:30:09,184
Send her back! Send her back!
637
00:30:09,184 --> 00:30:10,685
[man 2] Falcones are fascists!
638
00:30:10,685 --> 00:30:13,063
Hey, Luca. I got something
you're gonna wanna--
639
00:30:13,063 --> 00:30:15,106
- [driver] Mr. Falcone.
- Thanks.
640
00:30:16,441 --> 00:30:17,400
Prick.
641
00:30:17,400 --> 00:30:20,236
[protestors clamoring]
642
00:30:20,236 --> 00:30:22,989
[man shouting indistinctly]
643
00:30:26,618 --> 00:30:29,662
[protestors chanting
indistinctly]
644
00:30:32,290 --> 00:30:35,210
[protestors] Send her back!
Send her back!
645
00:30:35,210 --> 00:30:37,796
Send her back! Send her back!
646
00:30:37,921 --> 00:30:41,341
[bell tolling]
647
00:30:49,140 --> 00:30:50,392
Not a fan of crowds?
648
00:30:52,435 --> 00:30:54,813
Just needed a minute away
from the spectacle.
649
00:30:56,147 --> 00:30:57,565
[Oz] Lotta ass-kissin' going on.
650
00:30:57,565 --> 00:30:59,150
Real nice service though.
651
00:31:00,360 --> 00:31:01,861
Didn't see you in there.
652
00:31:03,113 --> 00:31:04,572
I didn't know you were lookin'.
653
00:31:05,365 --> 00:31:06,366
[chuckles]
654
00:31:06,491 --> 00:31:07,659
I was in the back.
655
00:31:08,827 --> 00:31:11,746
[sighs] Thinkin' about how much
Al woulda hated it.
656
00:31:12,664 --> 00:31:13,998
Yeah, he would've left early.
657
00:31:14,874 --> 00:31:16,376
Found a better party.
658
00:31:16,501 --> 00:31:18,086
[laughs] Yeah.
659
00:31:18,712 --> 00:31:21,047
[birds chirping]
660
00:31:27,554 --> 00:31:30,015
We didn't have a service
for my brothers.
661
00:31:32,142 --> 00:31:34,227
My ma said she didn't want
to deal with the pity.
662
00:31:35,395 --> 00:31:37,147
Well, my ma, she, uh...
663
00:31:37,147 --> 00:31:38,440
she wouldn't get outta bed.
664
00:31:39,232 --> 00:31:40,358
For weeks.
665
00:31:41,693 --> 00:31:42,777
Maybe a month.
666
00:31:43,903 --> 00:31:46,197
I tried all kinds of shit
to get her up and goin' but...
667
00:31:47,866 --> 00:31:49,200
you know, nothin' took.
668
00:31:51,536 --> 00:31:53,830
Then one night, outta the blue,
she came to me,
669
00:31:53,830 --> 00:31:55,457
she was all dolled up.
670
00:31:57,000 --> 00:32:00,045
"Oswald, we're going out,"
she says.
671
00:32:00,170 --> 00:32:01,379
I was fuckin' thrilled.
672
00:32:03,006 --> 00:32:04,966
She took me to a jazz club
in the Eastside.
673
00:32:05,550 --> 00:32:06,634
Monroe's.
674
00:32:07,552 --> 00:32:10,555
Yeah, it's the first time
I ever heard live music.
675
00:32:10,680 --> 00:32:11,598
Whoa!
676
00:32:13,183 --> 00:32:14,559
We danced all night.
677
00:32:16,353 --> 00:32:17,395
You and your mom?
678
00:32:18,021 --> 00:32:19,356
That's what we did.
679
00:32:19,356 --> 00:32:21,107
How we celebrated 'em, you know.
680
00:32:21,107 --> 00:32:22,108
Jack and Benny.
681
00:32:23,109 --> 00:32:25,403
They woulda fuckin'
loved it, too. [chuckles]
682
00:32:25,528 --> 00:32:28,031
Anyway, after that,
she started gettin' outta bed.
683
00:32:28,031 --> 00:32:30,075
She went back to work.
She took care of me.
684
00:32:32,202 --> 00:32:34,412
What do you think it was
that changed for her?
685
00:32:35,080 --> 00:32:37,916
Uh, I'd like to think it was me,
but I dunno.
686
00:32:39,209 --> 00:32:41,294
She died a few years back.
I never asked.
687
00:32:43,213 --> 00:32:46,466
Shit like this, the pain of it,
you gotta be careful,
688
00:32:47,133 --> 00:32:49,260
'cause it'll eat you alive
if you let it.
689
00:32:51,930 --> 00:32:53,890
It's helluva lot more fun
to dance.
690
00:32:53,890 --> 00:32:55,975
[approaching footsteps]
691
00:32:59,479 --> 00:33:00,438
[Castillo] Ms. Falcone.
692
00:33:02,065 --> 00:33:03,483
There's a call for you.
693
00:33:03,608 --> 00:33:05,110
[Oz clears his throat]
694
00:33:05,235 --> 00:33:06,653
We should get to the house.
695
00:33:08,613 --> 00:33:09,948
[shoe scraping]
696
00:33:11,074 --> 00:33:12,784
Listen, what I said before,
697
00:33:14,160 --> 00:33:15,036
I meant.
698
00:33:16,496 --> 00:33:17,664
Excuse me.
699
00:33:20,959 --> 00:33:22,377
[somber music playing]
700
00:33:22,377 --> 00:33:24,462
[whispers] The detective says
he's got something.
701
00:33:25,463 --> 00:33:28,466
[phone buzzing]
702
00:33:29,634 --> 00:33:31,302
[receding footsteps]
703
00:33:36,808 --> 00:33:39,060
[dramatic music playing]
704
00:33:43,857 --> 00:33:45,025
[door opens]
705
00:33:45,650 --> 00:33:48,862
No, no. Wait, wait.
Oh, oh. Right there.
706
00:33:52,115 --> 00:33:53,908
Ta-da. [wheezing chuckle]
707
00:33:55,201 --> 00:33:56,828
Alright. This is Ervad.
708
00:33:56,953 --> 00:33:59,080
He's one of the Maronis
who lifted your Drops.
709
00:33:59,080 --> 00:34:02,042
He will perk up
once the morphine wears off.
710
00:34:02,167 --> 00:34:03,918
What are we supposed to do
with him?
711
00:34:03,918 --> 00:34:05,337
It's my brother's memorial.
712
00:34:05,462 --> 00:34:07,839
You said you wanted answers,
I brought you answers.
713
00:34:08,798 --> 00:34:09,924
In the flesh.
714
00:34:09,924 --> 00:34:11,468
[car engine revs nearby]
715
00:34:11,468 --> 00:34:14,054
You better hurry up,
'cause he ain't gonna last long.
716
00:34:22,479 --> 00:34:24,189
Take him to the basement.
Quietly.
717
00:34:24,856 --> 00:34:27,025
When he wakes up, find me.
718
00:34:30,195 --> 00:34:31,654
[Nadia] You inflated
your position.
719
00:34:31,654 --> 00:34:34,074
Said you had the inside track
with Luca.
720
00:34:34,657 --> 00:34:36,242
But now, the Falcones snatched
721
00:34:36,242 --> 00:34:38,036
one of our men
out of the hospital.
722
00:34:38,161 --> 00:34:40,246
And you didn't say
a motherfuckin' word.
723
00:34:40,246 --> 00:34:42,290
- W-We shoulda been warned.
- [Nadia] Taj.
724
00:34:42,290 --> 00:34:43,792
[in Farsi]
725
00:34:46,336 --> 00:34:47,712
[in English] This ain't Luca.
726
00:34:48,713 --> 00:34:51,257
Trust me. He don't tie his shoes
without lookin' both ways.
727
00:34:52,258 --> 00:34:54,594
It's gotta be Sofia Falcone,
acting on her own.
728
00:34:55,261 --> 00:34:57,097
Chick just got out of Arkham,
so she's a little...
729
00:34:57,222 --> 00:34:58,640
A Falcone is a Falcone.
730
00:34:59,432 --> 00:35:01,685
You should know
all their movements.
731
00:35:01,685 --> 00:35:03,395
Otherwise you have
no value to us.
732
00:35:04,187 --> 00:35:05,480
You broke your word.
733
00:35:05,480 --> 00:35:08,441
And that is not something
our Family tolerates.
734
00:35:08,441 --> 00:35:10,652
It is how we have survived
this long.
735
00:35:11,236 --> 00:35:13,530
Whoa, hey, hey, hey! Hey, hey!
736
00:35:14,072 --> 00:35:15,281
Goddammit, just listen.
737
00:35:18,743 --> 00:35:20,578
My pocket. My fuckin' pocket.
738
00:35:21,913 --> 00:35:23,498
My jacket pocket!
739
00:35:24,457 --> 00:35:25,750
Let's see what he has.
740
00:35:25,875 --> 00:35:27,919
[tense music playing]
741
00:35:34,384 --> 00:35:35,760
What am I looking at?
742
00:35:36,594 --> 00:35:39,848
Johnny Viti is fuckin'
Luca Falcone's wife.
743
00:35:39,848 --> 00:35:41,141
They been doin' it for years.
744
00:35:41,266 --> 00:35:42,517
You're lookin' at the proof.
745
00:35:43,309 --> 00:35:45,937
That's just the cherry on top.
I got all kinds of dirt.
746
00:35:46,771 --> 00:35:47,939
Lots of it.
747
00:35:48,773 --> 00:35:50,650
We can squeeze 'em one by one.
748
00:35:52,110 --> 00:35:54,404
We want our man back.
749
00:35:54,404 --> 00:35:55,488
Yeah, of course.
750
00:35:56,072 --> 00:35:56,990
Me too.
751
00:35:57,824 --> 00:35:59,617
Gimme his name. I'll find him.
752
00:36:00,243 --> 00:36:01,578
Ervad Hakimi.
753
00:36:01,578 --> 00:36:03,204
You met him at Blackgate.
754
00:36:03,913 --> 00:36:04,914
And I suggest you hurry,
755
00:36:04,914 --> 00:36:07,542
'cause if the Falcones
get him to talk,
756
00:36:07,542 --> 00:36:09,586
he'll have a lot to say
about you.
757
00:36:09,586 --> 00:36:11,504
[dramatic music playing]
758
00:36:13,340 --> 00:36:15,550
- [music fades]
- [indistinct chatter]
759
00:36:25,352 --> 00:36:28,146
[chatter quiets]
760
00:36:29,272 --> 00:36:30,815
[guests whispering]
761
00:36:35,945 --> 00:36:37,989
[woman whispers]
I can't believe she's out.
762
00:36:39,491 --> 00:36:41,659
[ice clinking]
763
00:36:45,872 --> 00:36:47,624
[indistinct whispering]
764
00:36:47,624 --> 00:36:49,084
[woman whispers] This is crazy.
765
00:36:49,876 --> 00:36:52,212
[man whispers]
She's become unhinged.
766
00:36:52,212 --> 00:36:54,005
[woman shushing]
767
00:36:55,840 --> 00:36:58,051
[woman whispers]
She's fucking crazy.
768
00:36:58,176 --> 00:36:59,344
[silverware clatters]
769
00:37:00,637 --> 00:37:02,180
[hushed gasps]
770
00:37:03,723 --> 00:37:05,517
[indistinct whispering]
771
00:37:06,017 --> 00:37:08,436
[somber music playing]
772
00:37:09,020 --> 00:37:11,314
[Oz] It's gotta be Sofia
running her own game.
773
00:37:11,314 --> 00:37:13,775
We could be drivin'
to our deaths right now.
774
00:37:13,775 --> 00:37:15,443
Sh-Should we turn around?
775
00:37:15,443 --> 00:37:17,445
The only way outta this
is through, kid.
776
00:37:17,445 --> 00:37:20,323
Nadia took the pictures,
but Viti's still our mark.
777
00:37:20,323 --> 00:37:21,741
Red Mercedes, okay?
778
00:37:21,741 --> 00:37:23,660
That's the car
you're lookin' for.
779
00:37:23,660 --> 00:37:25,954
- Yeah, I don't--
- And just so we're clear,
780
00:37:25,954 --> 00:37:27,664
you're gonna plant the jewels
in Viti's car
781
00:37:27,664 --> 00:37:29,040
while I find Ervad.
782
00:37:29,666 --> 00:37:32,127
All these people, there's only a
couple spots they can keep him.
783
00:37:32,127 --> 00:37:34,921
Yeah, Oz, look,
I-I-I want to help,
784
00:37:35,046 --> 00:37:37,340
I-I just got a-a...
a couple of questions--
785
00:37:37,340 --> 00:37:39,134
Hey, hey, hey.
Look at me. Look at me.
786
00:37:39,134 --> 00:37:41,553
We pull this off,
Viti takes the fall,
787
00:37:41,678 --> 00:37:43,096
we're one step closer
to the top.
788
00:37:43,221 --> 00:37:45,390
We're not just gonna walk away
outta fear. Right, chief?
789
00:37:46,683 --> 00:37:48,476
- That's right.
- Fuck yeah, right.
790
00:37:49,602 --> 00:37:51,730
You feel alive, Vic? Huh?
[laughs]
791
00:37:51,855 --> 00:37:54,232
- Feel your heart beating?
- [Victor] Mm-hmm.
792
00:37:54,357 --> 00:37:56,401
Good. Good.
Let's keep it that way, huh?
793
00:37:57,736 --> 00:37:59,988
[suspenseful music playing]
794
00:38:13,460 --> 00:38:15,128
[line ringing]
795
00:38:15,253 --> 00:38:16,338
What's he saying?
796
00:38:16,338 --> 00:38:17,922
[Castillo]
Ervad's still out cold.
797
00:38:21,384 --> 00:38:23,178
[Luca] Thanks for coming.
798
00:38:23,178 --> 00:38:24,804
Good to see you.
799
00:38:25,889 --> 00:38:27,599
[Luca continues indistinctly]
800
00:38:30,435 --> 00:38:31,811
[Castillo]
He doesn't look too good.
801
00:38:31,811 --> 00:38:33,897
- I got my eye on him.
- [Sofia] Well, get him up.
802
00:38:33,897 --> 00:38:35,982
I need to know
who killed my brother.
803
00:38:36,107 --> 00:38:37,609
[Castillo] Of course,
Ms. Falcone.
804
00:38:49,579 --> 00:38:51,456
[indistinct chatter]
805
00:38:54,793 --> 00:38:56,336
That's alright. Keep talkin'.
I already know.
806
00:38:56,336 --> 00:38:58,171
- Oz.
- [Milos] Already know what?
807
00:38:58,171 --> 00:38:59,673
Don't bullshit me, Milos.
808
00:38:59,673 --> 00:39:01,675
I lost good men and nearly got
my own head shot off.
809
00:39:01,675 --> 00:39:03,968
You should've told me you had
one of those scumbags here.
810
00:39:04,094 --> 00:39:05,220
What?
811
00:39:05,220 --> 00:39:06,179
Really, Johnny?
812
00:39:06,304 --> 00:39:07,806
Who ya got in the basement?
813
00:39:08,348 --> 00:39:09,724
I been in this Family years,
814
00:39:09,724 --> 00:39:11,685
you're gonna trust one of
Sofia's guys over me?
815
00:39:11,810 --> 00:39:13,395
It's bullshit. Bullshit.
816
00:39:17,649 --> 00:39:18,733
[quietly] Come on.
817
00:39:19,317 --> 00:39:21,152
[suspenseful music continues]
818
00:39:23,780 --> 00:39:25,824
[woman's voice]
Alberto, Sofia...
819
00:39:25,949 --> 00:39:27,325
[child's voice]
I'm gonna beat you!
820
00:39:27,450 --> 00:39:28,493
[woman] Come here.
821
00:39:30,161 --> 00:39:31,746
[sound of children's laughter]
822
00:39:31,746 --> 00:39:33,373
[emotional music playing]
823
00:39:33,373 --> 00:39:36,001
[children chattering in film]
824
00:39:38,670 --> 00:39:41,089
[woman] Look at me. Smile!
825
00:39:41,089 --> 00:39:42,590
[woman laughing]
826
00:39:42,590 --> 00:39:44,634
- [woman] Happy New Year!
- Happy New Year.
827
00:39:44,634 --> 00:39:46,469
- [cheering]
- Have a great year.
828
00:39:46,469 --> 00:39:47,470
It's gonna be the best.
829
00:39:47,470 --> 00:39:49,431
[noisemakers sounding in film]
830
00:40:01,860 --> 00:40:03,862
[woman 2] Sofia! Oh my God!
831
00:40:03,987 --> 00:40:05,405
[music fades]
832
00:40:05,530 --> 00:40:07,365
It's so nice to see you.
833
00:40:07,490 --> 00:40:09,242
You too, Carla.
834
00:40:10,535 --> 00:40:12,037
You look, uh, the same.
835
00:40:12,162 --> 00:40:14,873
I like your dress.
You always had such great style.
836
00:40:18,335 --> 00:40:21,254
Do you remember all those
wild nights at Lake Como?
837
00:40:21,379 --> 00:40:25,300
Getting drunk, hanging out
with those horny Italian boys?
838
00:40:25,300 --> 00:40:26,593
Yeah.
839
00:40:26,593 --> 00:40:28,553
Uh, we got into some
trouble for that.
840
00:40:28,678 --> 00:40:30,597
Yeah, but it was worth it.
841
00:40:30,597 --> 00:40:32,557
You know, I still go to Italy
every summer.
842
00:40:33,099 --> 00:40:34,642
We should plan a girls' trip.
843
00:40:35,352 --> 00:40:36,811
A-A girls' trip.
844
00:40:36,811 --> 00:40:39,689
Yeah, that-that could be... fun.
845
00:40:39,689 --> 00:40:41,024
- Um...
- [footsteps approach]
846
00:40:41,024 --> 00:40:42,150
[girl] Mama!
847
00:40:42,150 --> 00:40:44,152
They have cake. Can I have cake?
848
00:40:44,152 --> 00:40:45,070
Who's this?
849
00:40:45,195 --> 00:40:46,821
I'm Gia.
850
00:40:46,821 --> 00:40:49,866
Hi, Gia. I'm your mom's cousin.
851
00:40:50,408 --> 00:40:51,576
[Carla whispers] Gia.
852
00:40:53,078 --> 00:40:55,455
[soft, tense music playing]
853
00:41:00,710 --> 00:41:02,253
[Sofia] Aren't you pretty.
854
00:41:03,546 --> 00:41:06,800
Uh-oh, your barrette's loose.
855
00:41:06,925 --> 00:41:08,968
- Oh, I can fix that--
- I got it.
856
00:41:13,723 --> 00:41:15,183
There you go.
857
00:41:16,976 --> 00:41:18,895
She's a real cutie, Carla.
858
00:41:18,895 --> 00:41:20,313
[softly] Yeah...
859
00:41:20,438 --> 00:41:22,023
Make sure you keep her
protected.
860
00:41:22,774 --> 00:41:24,275
A young woman in this Family...
861
00:41:25,151 --> 00:41:26,611
Might not end well for her.
862
00:41:28,613 --> 00:41:29,572
[Carla] Come on.
863
00:41:29,572 --> 00:41:30,782
[Viti] Sofia.
864
00:41:33,743 --> 00:41:35,120
Luca wants to see you.
865
00:41:41,459 --> 00:41:43,378
[tense music playing]
866
00:41:45,088 --> 00:41:46,297
- [alarm beeps]
- [lock clicks]
867
00:41:50,635 --> 00:41:51,720
[footsteps approaching]
868
00:41:51,720 --> 00:41:53,054
The hell you doing?
869
00:41:53,054 --> 00:41:54,597
That's my boss's car!
870
00:41:54,597 --> 00:41:56,641
I-I-I work here.
The alarm was going off.
871
00:41:56,766 --> 00:41:58,143
Taking something outta the car?
872
00:41:59,144 --> 00:42:00,687
- What? No.
- What's in the bag?
873
00:42:00,812 --> 00:42:01,813
[man] Hey!
874
00:42:02,814 --> 00:42:03,898
Hey!
875
00:42:04,774 --> 00:42:06,568
[suspenseful music playing]
876
00:42:07,152 --> 00:42:08,486
It's un-fucking-believable.
877
00:42:08,987 --> 00:42:10,447
You and Sofia,
you really thought
878
00:42:10,447 --> 00:42:11,906
you could keep this
from the Family.
879
00:42:14,534 --> 00:42:16,327
[tense music playing]
880
00:42:22,959 --> 00:42:25,378
[door creaking]
881
00:42:37,390 --> 00:42:38,516
[music fades]
882
00:42:45,357 --> 00:42:46,399
Hey, Ervad.
883
00:42:50,195 --> 00:42:51,571
- Ervad.
- [Ervad groans]
884
00:42:51,696 --> 00:42:53,031
Wake up, pal.
885
00:42:53,156 --> 00:42:54,616
Hey, Nadia sent me.
886
00:42:55,325 --> 00:42:56,284
Can you hear me?
887
00:42:57,035 --> 00:42:59,037
Help... [choking]
888
00:42:59,162 --> 00:43:00,246
[hoarsely] Help me.
889
00:43:00,246 --> 00:43:01,915
Yeah, yeah.
That's what I'm here for.
890
00:43:02,374 --> 00:43:04,292
But I can't just walk you
outta here.
891
00:43:04,292 --> 00:43:06,044
You're gonna have to do
something for me first.
892
00:43:06,503 --> 00:43:08,630
There's this chick.
She's got an ax to grind.
893
00:43:08,630 --> 00:43:10,674
She's gonna roll in here,
she's gonna ask you
894
00:43:10,674 --> 00:43:12,759
if you been workin'
with someone on the inside.
895
00:43:13,760 --> 00:43:15,720
Hey, hey, hey, hey. Look at me.
896
00:43:16,388 --> 00:43:18,682
I need you to say the name
Johnny Viti.
897
00:43:18,682 --> 00:43:20,975
He killed Alberto Falcone.
898
00:43:20,975 --> 00:43:23,937
Listen to me. Johnny Viti.
899
00:43:24,729 --> 00:43:26,898
Alright?
That's the name you give 'em.
900
00:43:27,399 --> 00:43:29,234
Then I help you, alright?
901
00:43:29,359 --> 00:43:30,652
[weakly] Alright.
902
00:43:30,652 --> 00:43:33,822
- Johnny... Viti...
- [Oz] There it is.
903
00:43:33,822 --> 00:43:37,409
[phone buzzing]
904
00:43:38,201 --> 00:43:39,994
Vic. How we lookin'?
905
00:43:39,994 --> 00:43:42,497
Oz, I-I-I couldn't do it.
906
00:43:42,497 --> 00:43:44,791
I couldn't get the jewels
into Viti's car.
907
00:43:44,916 --> 00:43:46,334
The fuck you talkin' about?
908
00:43:46,334 --> 00:43:47,502
They're lookin' for me.
909
00:43:47,502 --> 00:43:50,255
Security, they s-s-s...
910
00:43:50,255 --> 00:43:52,674
[Oz] Where are you?
Where's the fuckin' jewels?
911
00:43:52,674 --> 00:43:54,843
I had to run, okay?
But I still got the pouch.
912
00:43:54,843 --> 00:43:56,386
I c-- I c-c--
913
00:43:56,386 --> 00:43:58,013
[Victor stuttering] I can't--
914
00:43:58,013 --> 00:43:59,597
God, tell me what to do!
915
00:44:03,268 --> 00:44:05,270
[Ervad] Oz, I can say it.
916
00:44:06,229 --> 00:44:07,480
I'll say his name.
917
00:44:08,314 --> 00:44:09,691
Viti...
918
00:44:12,277 --> 00:44:13,278
[grumbles]
919
00:44:13,987 --> 00:44:15,447
Plan's changed, pal.
920
00:44:16,156 --> 00:44:17,782
[suspenseful music playing]
921
00:44:18,825 --> 00:44:20,577
I gotta give 'em
somethin' solid,
922
00:44:20,577 --> 00:44:22,162
or they'll be lookin' at me.
923
00:44:23,246 --> 00:44:24,456
I can't have that.
924
00:44:28,752 --> 00:44:30,712
- [Oz shushing]
- [muffled choking]
925
00:44:30,712 --> 00:44:32,464
[blade slices]
926
00:44:33,506 --> 00:44:34,924
[muffled groaning]
927
00:44:34,924 --> 00:44:36,676
[suspenseful music builds]
928
00:44:41,097 --> 00:44:43,183
- [grunting]
- [flesh squelching]
929
00:44:43,308 --> 00:44:44,642
[groaning]
930
00:44:47,270 --> 00:44:48,396
[music fades]
931
00:44:52,317 --> 00:44:54,652
[breathing rapidly]
932
00:45:11,628 --> 00:45:12,671
[breathing rapidly]
933
00:45:17,384 --> 00:45:19,302
We all gotta make
sacrifices, pal.
934
00:45:19,302 --> 00:45:20,929
[suspenseful music playing]
935
00:45:32,190 --> 00:45:34,317
I told you to come to me.
Not go behind my back.
936
00:45:34,317 --> 00:45:36,277
Well, I did go to you
and you told me to weep
937
00:45:36,277 --> 00:45:37,987
about my dead brother
and do nothing.
938
00:45:37,987 --> 00:45:39,322
There is a traitor
in this Family,
939
00:45:39,322 --> 00:45:40,615
and I brought you someone
940
00:45:40,615 --> 00:45:41,908
who can give us
an actual fucking answer.
941
00:45:42,033 --> 00:45:43,451
[Luca] No one comes in.
942
00:45:50,542 --> 00:45:51,751
[Sofia inhales sharply]
943
00:45:51,751 --> 00:45:52,836
[Sofia] Fuck.
944
00:45:52,836 --> 00:45:54,254
[Luca] Jesus Christ.
945
00:45:56,006 --> 00:45:57,215
I warned you.
946
00:45:58,341 --> 00:46:01,261
You get me everyone
from the Drops transport.
947
00:46:01,386 --> 00:46:03,388
Nobody leaves.
948
00:46:08,226 --> 00:46:09,602
[door opens]
949
00:46:10,520 --> 00:46:11,438
[door closes]
950
00:46:12,772 --> 00:46:13,815
Oz.
951
00:46:13,815 --> 00:46:15,275
Hey, Dom. You seen Viti?
952
00:46:15,400 --> 00:46:16,234
Let's go.
953
00:46:16,359 --> 00:46:17,527
What are you doin'?
954
00:46:17,527 --> 00:46:19,571
[tense music playing]
955
00:46:21,239 --> 00:46:22,907
[Dom] Close the doors.
956
00:46:23,033 --> 00:46:24,325
[Oz] What's goin' on?
957
00:46:24,325 --> 00:46:26,036
- [door closes]
- [man 1] Get them inside.
958
00:46:26,036 --> 00:46:27,829
[man 2] Search everyone
for weapons.
959
00:46:32,876 --> 00:46:34,252
[Leo] We're looking for a knife.
960
00:46:34,377 --> 00:46:35,920
Nick, what the fuck is goin' on?
961
00:46:36,046 --> 00:46:37,964
Someone iced a Maroni
in the basement.
962
00:46:39,924 --> 00:46:42,969
[rapid breathing]
963
00:46:52,062 --> 00:46:55,023
[Viti grunting, struggling]
The fuck!
964
00:46:55,023 --> 00:46:57,442
- Come on!
- Fuck you!
965
00:46:58,151 --> 00:47:00,820
You touch me again, I will have
that goddamn hand cut off.
966
00:47:05,241 --> 00:47:06,368
The fuck you lookin' at?
967
00:47:06,368 --> 00:47:07,952
It was you, wasn't it?
968
00:47:08,453 --> 00:47:10,246
You sent us there
to get massacred.
969
00:47:10,246 --> 00:47:11,748
What the Maronis give ya, huh?
970
00:47:11,748 --> 00:47:13,333
Watch your mouth,
you fucking gimp.
971
00:47:13,333 --> 00:47:15,251
Fuck your mother, you dirty rat!
972
00:47:15,251 --> 00:47:16,753
- [Viti] Fuck you!
- Fuck your mother!
973
00:47:16,753 --> 00:47:18,630
[man] Hey, hey, hey, hey!
974
00:47:18,755 --> 00:47:20,715
[Oz] ...your face off,
you motherfucker!
975
00:47:20,715 --> 00:47:23,259
- Let him go! Let him go!
- [Luca] Hey!
976
00:47:23,259 --> 00:47:24,260
Get the fuck off me!
977
00:47:24,260 --> 00:47:26,346
Hey! Everybody back in line!
978
00:47:27,639 --> 00:47:29,724
One of you is a traitor.
979
00:47:31,935 --> 00:47:33,687
Feeding information
to the fuckin' enemy.
980
00:47:33,812 --> 00:47:34,854
That ends tonight.
981
00:47:34,854 --> 00:47:37,399
I will not tolerate a rat.
982
00:47:37,399 --> 00:47:38,692
- Fucking shit.
- [Dom] He's clean.
983
00:47:38,817 --> 00:47:41,194
[tense music playing]
984
00:47:43,613 --> 00:47:44,823
Got him.
985
00:47:44,948 --> 00:47:46,032
It was in his pocket.
986
00:47:46,157 --> 00:47:47,450
[Castillo] That's not mine.
987
00:47:47,450 --> 00:47:48,868
That's not f-- Get off of me.
988
00:47:48,868 --> 00:47:50,870
Ms. Falcone, I swear to God,
that is not mine.
989
00:47:51,955 --> 00:47:54,165
- It was you.
- That's not true.
990
00:47:54,290 --> 00:47:55,709
[Sofia] You were there
with him that night.
991
00:47:55,709 --> 00:47:58,253
- You killed him.
- I didn't. I would never!
992
00:47:58,253 --> 00:47:59,754
- Give me your gun.
- [Castillo] Sofia.
993
00:47:59,754 --> 00:48:01,756
- Give me your fucking gun.
- Please, listen to me.
994
00:48:01,756 --> 00:48:03,258
- I would never do that.
- Give me your gun.
995
00:48:03,842 --> 00:48:05,885
I have been nothing
but loyal to you!
996
00:48:05,885 --> 00:48:07,387
Give me your fucking gun!
997
00:48:07,512 --> 00:48:08,555
[gunshot]
998
00:48:09,681 --> 00:48:11,391
[bullet casing clatters]
999
00:48:16,521 --> 00:48:17,731
[clears throat]
1000
00:48:24,320 --> 00:48:26,573
[Sofia] You should have
left him for me.
1001
00:48:26,573 --> 00:48:29,075
- Sofia, it's done--
- He was mine to kill.
1002
00:48:29,075 --> 00:48:31,286
- For Alberto.
- I made the call.
1003
00:48:35,165 --> 00:48:36,249
[weary sigh]
1004
00:48:38,251 --> 00:48:40,420
Maybe it's time for you
to leave Gotham.
1005
00:48:41,087 --> 00:48:42,130
What?
1006
00:48:42,130 --> 00:48:44,883
We got to do what's best...
for you.
1007
00:48:45,842 --> 00:48:47,218
For your safety.
1008
00:48:49,054 --> 00:48:51,973
Italy is beautiful
this time of year.
1009
00:48:51,973 --> 00:48:53,767
[uneasy music playing]
1010
00:48:53,767 --> 00:48:56,019
Didn't you spend your summers
there, in Lake Como?
1011
00:48:56,019 --> 00:48:59,606
[clock ticking faintly]
1012
00:49:04,235 --> 00:49:07,197
You're right, Uncle Luca...
1013
00:49:07,322 --> 00:49:10,492
And I could use the time away.
1014
00:49:10,492 --> 00:49:11,743
[Luca] Yeah.
1015
00:49:12,452 --> 00:49:13,745
It'll be good for you.
1016
00:49:14,954 --> 00:49:16,247
[laughs softly]
1017
00:49:16,373 --> 00:49:18,083
Sweetheart. [kisses]
1018
00:49:20,543 --> 00:49:21,586
Come in.
1019
00:49:21,711 --> 00:49:22,837
We're done here.
1020
00:49:36,768 --> 00:49:40,188
[clock ticking]
1021
00:49:42,065 --> 00:49:43,525
[insects chirring]
1022
00:49:43,525 --> 00:49:45,527
Fuckin' Johnny Viti
givin' me orders now?
1023
00:49:45,527 --> 00:49:46,945
Sayin' I gotta clean up?
1024
00:49:48,321 --> 00:49:49,656
It was supposed to be him
in this grave,
1025
00:49:49,781 --> 00:49:51,116
not these two schmucks.
1026
00:49:53,410 --> 00:49:54,494
Oh, man.
1027
00:49:55,161 --> 00:49:56,413
[Victor grunts] Shit!
1028
00:49:56,413 --> 00:49:58,665
[ominous music playing]
1029
00:49:59,332 --> 00:50:02,002
Lay down, where you belong.
1030
00:50:04,671 --> 00:50:06,297
Oz... look.
1031
00:50:06,423 --> 00:50:07,549
Lay down! Now!
1032
00:50:11,177 --> 00:50:12,303
[Victor] God.
1033
00:50:14,097 --> 00:50:16,683
[groaning]
1034
00:50:17,934 --> 00:50:19,519
How does it feel, Vic, huh?
1035
00:50:20,103 --> 00:50:22,105
Nah! Hey, hey.
Don't close your eyes.
1036
00:50:22,105 --> 00:50:23,565
Look at them. Remember this.
1037
00:50:23,565 --> 00:50:26,067
This is what happens
when you choke, ya understand?
1038
00:50:26,067 --> 00:50:27,736
Dead's a one-way street, Vic.
1039
00:50:27,736 --> 00:50:30,405
You know how close I got
to getting popped tonight?
1040
00:50:30,405 --> 00:50:31,489
'Cause you fucked up?
1041
00:50:33,116 --> 00:50:35,035
Then I gotta plant the blade
and the jewels...
1042
00:50:35,160 --> 00:50:36,494
Lotta work for me, Vic.
1043
00:50:36,619 --> 00:50:39,581
- A lotta work.
- Look, I'm-I'm-I'm sorry, okay?
1044
00:50:39,581 --> 00:50:40,582
- I mean it.
- You know what?
1045
00:50:40,582 --> 00:50:41,875
Fuck apologizin'.
1046
00:50:42,500 --> 00:50:45,003
You wanna survive?
You gotta adapt.
1047
00:50:45,128 --> 00:50:46,629
Respond to the environment,
the situation,
1048
00:50:46,629 --> 00:50:48,673
gotta think on your feet,
you gotta be quick.
1049
00:50:48,798 --> 00:50:50,383
Otherwise, this is what happens.
1050
00:50:51,134 --> 00:50:53,636
Whatever Carmine threw at me,
I delivered on.
1051
00:50:53,636 --> 00:50:55,680
Every goddamn time!
1052
00:50:57,307 --> 00:50:59,267
- You get what I'm saying?
- Yeah. Mm-hmm.
1053
00:50:59,267 --> 00:51:00,435
- [Oz] Yeah?
- Mm-hmm.
1054
00:51:08,902 --> 00:51:10,528
Ah, fuck it. Alright, come on.
1055
00:51:10,653 --> 00:51:12,280
Get up, get up. Gimme your hand.
1056
00:51:15,492 --> 00:51:17,035
[Victor grunting]
1057
00:51:18,912 --> 00:51:20,538
There ain't no playbook
for this shit, kid.
1058
00:51:21,498 --> 00:51:23,416
I saw somethin' in you.
Maybe I was wrong.
1059
00:51:23,541 --> 00:51:24,751
You tell me.
1060
00:51:24,876 --> 00:51:26,628
Maybe you ain't cut out
for this life.
1061
00:51:26,628 --> 00:51:29,130
- [phone buzzing]
- You know?
1062
00:51:29,130 --> 00:51:30,548
Who the fuck is calling me now?
1063
00:51:32,008 --> 00:51:33,593
[music darkens]
1064
00:51:34,594 --> 00:51:36,137
Cover the bodies.
1065
00:51:38,556 --> 00:51:39,766
Hey, Sofia.
1066
00:51:40,725 --> 00:51:41,726
How ya doin'?
1067
00:51:43,395 --> 00:51:44,604
Uh-huh.
1068
00:51:45,230 --> 00:51:46,398
Uh-huh.
1069
00:51:48,066 --> 00:51:49,651
[music fades]
1070
00:51:56,449 --> 00:51:59,494
[limping footsteps approaching]
1071
00:52:19,389 --> 00:52:20,682
He killed my brother.
1072
00:52:21,558 --> 00:52:23,601
A man I trusted,
working for them.
1073
00:52:25,645 --> 00:52:26,604
Why?
1074
00:52:27,272 --> 00:52:28,273
For what?
1075
00:52:31,568 --> 00:52:32,819
Some diamonds.
1076
00:52:33,486 --> 00:52:35,196
These were in Castillo's
apartment.
1077
00:52:35,196 --> 00:52:37,115
It's what Alberto went to get
the night he died.
1078
00:52:38,575 --> 00:52:39,951
As an investment in our future.
1079
00:52:40,827 --> 00:52:42,120
In our new drug.
1080
00:52:42,829 --> 00:52:44,622
We were going to run
the Family together.
1081
00:52:45,582 --> 00:52:47,208
But Berto was taken from me.
1082
00:52:48,752 --> 00:52:51,129
[clicks tongue] And I refuse
to let these old fucking men
1083
00:52:51,254 --> 00:52:52,756
push me aside again,
like I'm nothing.
1084
00:52:52,756 --> 00:52:54,466
So, I'm going to take
from them now.
1085
00:52:55,008 --> 00:52:57,135
And I'm gonna force them
to their knees.
1086
00:53:01,014 --> 00:53:03,141
It should be fun.
[laughs softly]
1087
00:53:06,144 --> 00:53:07,479
What do you say, Oz?
1088
00:53:08,438 --> 00:53:09,481
You in?
1089
00:53:11,816 --> 00:53:12,984
Let's dance.
1090
00:53:14,110 --> 00:53:19,324
["Happy Together"
by Floor Cry playing]
1091
00:53:24,120 --> 00:53:26,664
♪ Imagine me and you ♪
1092
00:53:26,664 --> 00:53:27,832
♪ I do ♪
1093
00:53:28,375 --> 00:53:32,003
♪ I think about you
day and night ♪
1094
00:53:32,128 --> 00:53:34,005
♪ It's only right ♪
1095
00:53:34,130 --> 00:53:37,342
♪ To think about
the girl you love ♪
1096
00:53:37,467 --> 00:53:39,260
♪ And hold her tight ♪
1097
00:53:39,260 --> 00:53:44,516
♪ So happy together ♪
1098
00:53:45,517 --> 00:53:47,936
♪ If I should call you up ♪
1099
00:53:47,936 --> 00:53:49,938
♪ Invest a dime ♪
1100
00:53:49,938 --> 00:53:53,316
♪ And you say
you belong to me ♪
1101
00:53:53,316 --> 00:53:55,360
♪ And ease my mind ♪
1102
00:53:55,360 --> 00:53:58,530
♪ Imagine how the world
could be ♪
1103
00:53:58,655 --> 00:54:00,615
♪ So very fine ♪
1104
00:54:00,615 --> 00:54:06,371
♪ So happy together ♪
1105
00:54:07,539 --> 00:54:14,004
♪ I can't see me
lovin' nobody but you ♪
1106
00:54:14,004 --> 00:54:17,674
♪ For all my life ♪
1107
00:54:18,383 --> 00:54:21,553
♪ When you're with me, baby ♪
1108
00:54:21,678 --> 00:54:24,639
♪ The skies'll be blue ♪
1109
00:54:24,639 --> 00:54:28,476
♪ For all my life ♪
1110
00:54:52,542 --> 00:54:57,422
[tense, dramatic
theme music playing]