1 00:00:06,381 --> 00:00:09,217 [woman in eerie singsong] ♪ Hangman ♪ 2 00:00:09,217 --> 00:00:11,594 - [cell door clangs] - [woman chuckling] 3 00:00:11,594 --> 00:00:14,347 - [prisoners clamoring] - [woman whistling] 4 00:00:14,347 --> 00:00:16,599 - [keychain rattling] - [lock clicking] 5 00:00:16,599 --> 00:00:19,561 [woman vocalizing eerily] 6 00:00:19,561 --> 00:00:21,479 - [man] Sofia... - [cell door clunking] 7 00:00:22,605 --> 00:00:25,108 Sofia, you need to go inside. 8 00:00:25,108 --> 00:00:26,943 [prisoners clamoring] 9 00:00:26,943 --> 00:00:28,111 [cell door clangs] 10 00:00:28,111 --> 00:00:30,864 [prisoners laughing maniacally] 11 00:00:30,864 --> 00:00:33,825 [cell door whirring] 12 00:00:35,618 --> 00:00:36,870 [Alberto] Sofia... 13 00:00:37,495 --> 00:00:39,497 - [cell door clangs] - [voices subside] 14 00:00:41,458 --> 00:00:42,667 [Sofia gasps softly] 15 00:00:44,461 --> 00:00:45,837 [chains rattling] 16 00:00:47,047 --> 00:00:48,173 You're here. 17 00:00:49,632 --> 00:00:50,467 [Sofia sighs] 18 00:00:50,467 --> 00:00:52,385 [breathing rapidly] 19 00:00:53,178 --> 00:00:55,138 [eerie music playing] 20 00:00:55,138 --> 00:00:56,931 Alberto, your finger... 21 00:00:56,931 --> 00:00:58,558 I swear to God, 22 00:00:58,683 --> 00:01:00,435 one day, I'll get you outta here. 23 00:01:03,521 --> 00:01:05,774 Berto, behind you! Berto! Berto! 24 00:01:05,774 --> 00:01:07,275 No, no, no, no, no! 25 00:01:07,275 --> 00:01:08,860 [gasping] 26 00:01:09,527 --> 00:01:10,987 [clanging] 27 00:01:10,987 --> 00:01:13,114 - [intense music playing] - [loud droning] 28 00:01:13,114 --> 00:01:15,283 - [breathing rapidly] - [muffled gunshot] 29 00:01:15,283 --> 00:01:17,619 [loud droning continues] 30 00:01:17,619 --> 00:01:19,871 - [muffled] No! - [hyperventilating] 31 00:01:20,372 --> 00:01:21,581 [man] Sofia... 32 00:01:21,706 --> 00:01:22,540 [music fades] 33 00:01:22,665 --> 00:01:23,625 You're safe. 34 00:01:23,625 --> 00:01:26,211 [Sofia breathing rapidly] 35 00:01:26,711 --> 00:01:27,629 [device clicks] 36 00:01:30,048 --> 00:01:32,092 It's okay. It's okay. 37 00:01:32,092 --> 00:01:34,427 Get off of me! [grunting] 38 00:01:34,427 --> 00:01:35,845 Sofia... Sofia! 39 00:01:35,845 --> 00:01:37,597 - Sofia, it's okay. - [clattering] 40 00:01:37,722 --> 00:01:40,016 - [Sofia yells] - Sofia... Okay, okay... 41 00:01:40,016 --> 00:01:41,601 Deep breaths. Come on. 42 00:01:41,726 --> 00:01:43,228 - Deep breaths. - [gasping] 43 00:01:44,729 --> 00:01:45,772 Count with me. 44 00:01:46,439 --> 00:01:48,817 [inhales, then exhales] 45 00:01:50,235 --> 00:01:51,611 [softly] In for four... 46 00:01:51,736 --> 00:01:52,987 [inhales] 47 00:01:55,615 --> 00:01:56,616 [Sofia exhales] 48 00:01:56,741 --> 00:01:58,076 And then out... 49 00:01:59,244 --> 00:02:00,787 [Sofia inhales shakily] 50 00:02:02,247 --> 00:02:04,332 [exhales] 51 00:02:04,332 --> 00:02:05,375 [sighs] 52 00:02:05,375 --> 00:02:06,668 There you go. 53 00:02:08,211 --> 00:02:09,087 Good. 54 00:02:09,754 --> 00:02:12,257 Do you see the pictures on the wall? 55 00:02:14,259 --> 00:02:15,301 [Sofia softly] Uh-huh. 56 00:02:15,969 --> 00:02:17,470 The items on my desk? 57 00:02:23,393 --> 00:02:26,521 [Sofia breathes steadily] 58 00:02:27,647 --> 00:02:28,940 [Sofia exhales sharply] 59 00:02:30,567 --> 00:02:32,152 You're not in Arkham anymore. 60 00:02:34,654 --> 00:02:35,780 You're safe. 61 00:02:43,121 --> 00:02:44,873 [Sofia breathing rapidly] 62 00:02:44,873 --> 00:02:47,375 - [Julian] Tell me what you saw. - [Sofia] I have to go. 63 00:02:49,461 --> 00:02:51,004 I can help you, Sofia. 64 00:02:51,129 --> 00:02:52,213 You're safe. 65 00:02:56,009 --> 00:02:57,344 I'm not safe. 66 00:02:57,344 --> 00:02:59,554 [dramatic music playing] 67 00:03:00,638 --> 00:03:01,973 I'm home. 68 00:03:07,228 --> 00:03:11,149 [dramatic music swells] 69 00:03:13,109 --> 00:03:15,028 [rain pattering] 70 00:03:17,614 --> 00:03:20,158 [somber music playing] 71 00:03:30,001 --> 00:03:32,671 [dramatic music building] 72 00:03:36,800 --> 00:03:37,926 [music fades] 73 00:03:37,926 --> 00:03:40,220 [door lock buzzes] 74 00:03:41,179 --> 00:03:43,098 [inmates chattering] 75 00:03:44,391 --> 00:03:46,393 [door closes, locks] 76 00:03:46,393 --> 00:03:48,269 Didn't know I was walkin' into a party. 77 00:03:48,895 --> 00:03:51,022 - I woulda brought something. - You cocky motherfucker. 78 00:03:51,147 --> 00:03:53,191 Tryin' to force my hand to take a fall for you? 79 00:03:53,316 --> 00:03:56,528 I ain't forcing nothin', Sal. I saw an opportunity, is all. 80 00:03:56,653 --> 00:03:57,904 The streets are talkin' again! 81 00:03:58,530 --> 00:03:59,989 They know there's only one man big enough 82 00:03:59,989 --> 00:04:01,324 to go against Falcones, 83 00:04:01,324 --> 00:04:03,451 Salvatore motherfuckin' Maroni. 84 00:04:03,910 --> 00:04:05,203 You want the credit. 85 00:04:05,328 --> 00:04:07,038 You deserve the credit. And it's yours. 86 00:04:08,206 --> 00:04:12,127 Or... I could drop your name to the Falcones right now 87 00:04:12,669 --> 00:04:14,754 and stop this war you've brought on my Family. 88 00:04:15,505 --> 00:04:16,923 Tell 'em it was you that whacked Alberto 89 00:04:17,048 --> 00:04:19,092 and watch 'em slice you from earhole to asshole. 90 00:04:19,092 --> 00:04:22,554 Well, yeah, I mean, that's another way to go. 91 00:04:24,347 --> 00:04:26,349 But you're wearin' that ring around here, Sal. 92 00:04:26,349 --> 00:04:28,226 You're already gloatin'. 93 00:04:29,019 --> 00:04:30,395 You might as well lean in. 94 00:04:32,105 --> 00:04:33,064 Listen... 95 00:04:33,690 --> 00:04:36,234 The Falcones are still lickin' their wounds. 96 00:04:37,193 --> 00:04:38,611 They're distracted. 97 00:04:38,611 --> 00:04:40,905 And I got the inside track with the new Don. 98 00:04:41,573 --> 00:04:43,783 They brought in Carmine's brother, Luca. 99 00:04:43,783 --> 00:04:46,453 He's a fuckin' pussy, but I got his ear. 100 00:04:47,787 --> 00:04:48,747 This can work. 101 00:04:49,789 --> 00:04:52,292 We can take 'em all down, Sal. 102 00:04:54,586 --> 00:04:56,087 But you gotta do your part. 103 00:04:56,212 --> 00:04:57,839 [uneasy music playing] 104 00:04:58,715 --> 00:05:01,801 [in Farsi] 105 00:05:08,266 --> 00:05:09,809 [in English] I claim Alberto, 106 00:05:09,809 --> 00:05:12,145 you make good on the Drops you promised. 107 00:05:14,230 --> 00:05:16,316 This is Ervad, one of my capos. 108 00:05:17,067 --> 00:05:18,735 - He'll run point. - It's a simple route. 109 00:05:18,735 --> 00:05:20,612 Straight shot to Robbinsville. 110 00:05:20,737 --> 00:05:22,614 No highways. All neighborhoods. 111 00:05:22,739 --> 00:05:23,865 Nice work, boys. Do it up. 112 00:05:23,865 --> 00:05:25,367 [Oz] Usin' the FEMA truck as our cover, 113 00:05:25,367 --> 00:05:26,951 and the Drops'll be sittin' pretty 114 00:05:27,077 --> 00:05:28,953 inside barrels of "Emergency Water." 115 00:05:30,121 --> 00:05:31,373 Hey, Castillo. 116 00:05:32,457 --> 00:05:33,750 No hard feelings, right? 117 00:05:33,750 --> 00:05:36,086 We're all on the same side. 118 00:05:36,086 --> 00:05:37,170 [barrel clangs] 119 00:05:37,170 --> 00:05:38,588 Yeah, sure, Oz. 120 00:05:38,588 --> 00:05:41,132 - Yeah. - Good. 121 00:05:41,257 --> 00:05:44,094 [Oz] Everyone in the lead car and truck, they're patsies. 122 00:05:44,094 --> 00:05:46,554 You waste 'em, you get your drugs 123 00:05:46,554 --> 00:05:47,681 and some blood. 124 00:05:47,681 --> 00:05:49,307 - That it? - [man] Yeah. 125 00:05:50,183 --> 00:05:52,560 Alright, lock it up. Let's head out! 126 00:05:53,311 --> 00:05:54,813 But the follow car, that's where I'll be. 127 00:05:54,938 --> 00:05:56,481 You don't fuckin' touch that. 128 00:05:56,606 --> 00:05:58,483 I'll be there making sure that you get what's yours 129 00:05:58,608 --> 00:05:59,859 without a hitch. 130 00:05:59,984 --> 00:06:01,319 - Sound good? - Yeah. 131 00:06:01,444 --> 00:06:02,320 Boom. 132 00:06:02,821 --> 00:06:03,905 Everything goes simple. 133 00:06:04,781 --> 00:06:05,824 Penguin! 134 00:06:08,660 --> 00:06:10,578 [tense music playing] 135 00:06:13,123 --> 00:06:14,457 You're on the truck with the product. 136 00:06:14,457 --> 00:06:15,959 Johnny. Nice to see you, too. 137 00:06:15,959 --> 00:06:18,712 But listen, I got it all set. 138 00:06:18,837 --> 00:06:20,255 I'm in the, uh, follow car. 139 00:06:20,255 --> 00:06:22,007 The truck is packed. Ready to go. All good-- 140 00:06:22,132 --> 00:06:23,258 [Viti] The fuck's your head at? 141 00:06:23,258 --> 00:06:24,426 We're in the middle of a gang war. 142 00:06:24,426 --> 00:06:25,552 I'm doin' what I was told. 143 00:06:25,677 --> 00:06:27,012 Ain't my idea to close shop 144 00:06:27,137 --> 00:06:28,471 and move the product to Robbinsville. 145 00:06:28,471 --> 00:06:30,515 We're adding artillery to every vehicle. 146 00:06:30,640 --> 00:06:32,851 And your operation... Right? 147 00:06:32,976 --> 00:06:34,686 That's what you said, it's your operation. 148 00:06:34,811 --> 00:06:36,187 ...means you're on the truck. 149 00:06:39,190 --> 00:06:40,734 - Let's go. - [vehicle doors shut] 150 00:06:40,859 --> 00:06:42,902 [dramatic music playing] 151 00:06:42,902 --> 00:06:45,363 [engines revving] 152 00:06:57,167 --> 00:06:58,418 [weapon cocking] 153 00:07:08,178 --> 00:07:09,471 [tires screeching] 154 00:07:09,471 --> 00:07:11,973 [engines revving] 155 00:07:17,562 --> 00:07:18,980 They're at the underpass. 156 00:07:18,980 --> 00:07:20,148 Get ready. 157 00:07:20,148 --> 00:07:21,358 [cocking] 158 00:07:21,358 --> 00:07:23,651 [engine revving] 159 00:07:28,907 --> 00:07:32,243 Hey, why do seagulls fly over the sea? 160 00:07:34,788 --> 00:07:36,581 'Cause if they flew over the bay, 161 00:07:36,706 --> 00:07:38,833 they'd be bagels. [laughs] 162 00:07:38,833 --> 00:07:41,419 You get it? Bagels! Like the bread. 163 00:07:41,544 --> 00:07:43,254 Yeah, I get it now, Ray. 164 00:07:43,797 --> 00:07:45,256 Thanks for the explanation. 165 00:07:45,799 --> 00:07:49,010 [engines thrumming] 166 00:07:50,887 --> 00:07:53,598 [engines revving] 167 00:07:56,976 --> 00:07:58,228 Hey, I got one for ya. 168 00:07:58,228 --> 00:08:00,230 ["Call Me Irresponsible" by Bobby Darin plays] 169 00:08:00,230 --> 00:08:03,066 What's the difference between the Mafia and the government? 170 00:08:03,066 --> 00:08:05,068 ♪ Call me irresponsible ♪ 171 00:08:05,068 --> 00:08:06,861 One of 'em is organized! 172 00:08:06,861 --> 00:08:08,697 - [laughter] - See, Ray? 173 00:08:08,697 --> 00:08:10,198 You just gotta know your audience! 174 00:08:10,198 --> 00:08:11,241 [tires screeching] 175 00:08:11,241 --> 00:08:13,284 [gunfire] 176 00:08:13,410 --> 00:08:15,203 - Shit! - [brakes screeching] 177 00:08:16,413 --> 00:08:17,455 [groaning] 178 00:08:17,580 --> 00:08:19,457 ♪ Do my foolish alibis ♪ 179 00:08:19,582 --> 00:08:21,084 [groaning] 180 00:08:21,084 --> 00:08:22,836 - ♪ Bother you? ♪ - [tires screeching] 181 00:08:22,961 --> 00:08:24,295 [crashing] 182 00:08:24,421 --> 00:08:27,090 ♪ Well, I'm not too clever ♪ 183 00:08:27,090 --> 00:08:30,635 - [panting] - ♪ I just adore you ♪ 184 00:08:30,760 --> 00:08:32,303 Whoa! Hold up, Ervad! 185 00:08:32,429 --> 00:08:33,471 I got your Drops right here. 186 00:08:33,596 --> 00:08:35,640 [Ray] Oz, you fuckin' traitor! 187 00:08:36,683 --> 00:08:38,226 [Ervad and Ray groan] 188 00:08:38,226 --> 00:08:39,519 What the fuck?! 189 00:08:39,644 --> 00:08:40,979 [engine revving] 190 00:08:41,104 --> 00:08:42,564 [metal screeching] 191 00:08:42,564 --> 00:08:44,149 [gunfire] 192 00:08:44,274 --> 00:08:45,316 [gunfire ricocheting] 193 00:08:45,442 --> 00:08:48,820 ♪ Call me irresponsible ♪ 194 00:08:48,820 --> 00:08:52,657 - ♪ Yes, I'm unreliable ♪ - [panting] 195 00:08:52,782 --> 00:08:55,618 ♪ But it's undeniably true ♪ 196 00:08:55,618 --> 00:08:57,287 [gunfire resumes outside] 197 00:08:57,287 --> 00:08:59,164 [Oz grunting] 198 00:08:59,289 --> 00:09:02,000 - ♪ That I'm irresponsibly mad ♪ - [gunfire ricocheting] 199 00:09:02,125 --> 00:09:04,753 - ♪ For you ♪ - [men yelling outside] 200 00:09:05,712 --> 00:09:07,672 ♪ Go on and call me... ♪ 201 00:09:07,797 --> 00:09:08,590 Shit. 202 00:09:08,590 --> 00:09:10,342 [grunting] Shit. 203 00:09:12,510 --> 00:09:13,678 [tires screeching] 204 00:09:14,637 --> 00:09:16,056 [Oz] Castillo! 205 00:09:17,891 --> 00:09:18,892 [man groans] 206 00:09:18,892 --> 00:09:20,477 Castillo! Let's go! 207 00:09:20,477 --> 00:09:22,771 - [tires screeching] - Let's go! 208 00:09:23,688 --> 00:09:24,814 Get in. 209 00:09:24,814 --> 00:09:28,443 ♪ I admit I'm unreliable ♪ 210 00:09:28,443 --> 00:09:32,447 ♪ But it is undeniably true ♪ 211 00:09:33,448 --> 00:09:36,409 [fading] ♪ That I'm irresponsibly mad... ♪ 212 00:09:36,409 --> 00:09:38,328 [Nick] We're just riding down the fuckin' road 213 00:09:38,328 --> 00:09:40,914 and then the truck-- [imitates gunfire] gets lit up. 214 00:09:40,914 --> 00:09:43,667 First SUV crashes, we hop out of the car, 215 00:09:43,667 --> 00:09:46,628 we're fucking shot. I'm beating some fucking guy... 216 00:09:46,628 --> 00:09:48,630 I'm definitely dead without this motherfucker. 217 00:09:48,630 --> 00:09:50,382 Castillo here is dead if it wasn't for Oz. 218 00:09:50,507 --> 00:09:53,301 - And then we fucking lock up... - [Oz yelling indistinctly] 219 00:09:53,301 --> 00:09:55,136 [Nick continues indistinctly] 220 00:09:55,136 --> 00:09:59,140 [Oz and Viti arguing indistinctly] 221 00:09:59,140 --> 00:10:01,393 [Oz] What the fuck was I supposed to do? 222 00:10:01,518 --> 00:10:03,061 They ambushed us 'cause they think we're weak. 223 00:10:03,186 --> 00:10:04,521 I tried to tell ya-- 224 00:10:04,521 --> 00:10:06,272 [Viti] We look weak 'cause you let 'em fuck us. 225 00:10:06,272 --> 00:10:07,691 [Oz] Hey, it was your route! 226 00:10:07,691 --> 00:10:09,484 We were sittin' ducks out there. 227 00:10:09,484 --> 00:10:11,152 If it weren't for me, more men woulda died. 228 00:10:11,152 --> 00:10:12,862 Please. You didn't do shit to protect our Drops. 229 00:10:12,862 --> 00:10:15,782 The Maronis walked away with the whole goddamn stash. 230 00:10:15,907 --> 00:10:17,242 [Sofia] Is that all you care about? 231 00:10:17,367 --> 00:10:19,911 The product? The money we lost? 232 00:10:21,746 --> 00:10:23,039 We can get more money, gentlemen. 233 00:10:23,039 --> 00:10:24,207 You're missing the point here. 234 00:10:24,207 --> 00:10:25,834 They humiliated our Family. 235 00:10:25,834 --> 00:10:27,961 I mean, they took my brother, and they shoved his body 236 00:10:27,961 --> 00:10:30,755 in the trunk of a car, like he was a piece of trash. 237 00:10:30,880 --> 00:10:33,717 Look, Sofia, we all cared for Alberto-- 238 00:10:33,717 --> 00:10:35,593 [Sofia] Well, I doubt that, Milos. I really do. 239 00:10:35,719 --> 00:10:37,220 Justice is what matters. 240 00:10:37,220 --> 00:10:40,765 And that is what my brother-- your nephew-- deserves. 241 00:10:41,599 --> 00:10:42,600 Hear, hear. 242 00:10:44,102 --> 00:10:46,604 Why aren't his killers strung up across the city? 243 00:10:47,397 --> 00:10:49,899 When the time is right, the Maronis'll pay. 244 00:10:49,899 --> 00:10:51,484 [Sofia] The Maronis. Right, okay. 245 00:10:51,484 --> 00:10:53,486 Well, open your eyes. They weren't working alone. 246 00:10:54,237 --> 00:10:55,655 How'd they know about our route? 247 00:10:55,780 --> 00:10:57,032 How'd they know about the FEMA truck? 248 00:10:57,032 --> 00:10:59,200 They had someone on the inside, helping them. 249 00:10:59,951 --> 00:11:01,619 Someone in our own Family. 250 00:11:01,745 --> 00:11:03,288 [Viti] How dare you with this shit. 251 00:11:03,413 --> 00:11:05,749 You waltzin' in here like you mean something. 252 00:11:05,749 --> 00:11:07,459 You don't call the shots around here. 253 00:11:07,584 --> 00:11:08,960 [Luca] Johnny! Neither do you. 254 00:11:09,085 --> 00:11:11,338 And this is my niece you're talking to. 255 00:11:12,297 --> 00:11:13,965 Show her some fucking respect. 256 00:11:14,674 --> 00:11:16,634 [Viti] Sorry, Luca. You're right. 257 00:11:18,511 --> 00:11:19,721 Sofia... 258 00:11:21,598 --> 00:11:23,058 my apologies. 259 00:11:25,435 --> 00:11:26,770 Increase security around the house 260 00:11:26,770 --> 00:11:28,146 and all our businesses. 261 00:11:28,271 --> 00:11:30,899 Put the word out. If anybody outside the network 262 00:11:30,899 --> 00:11:32,525 is selling our Drops, 263 00:11:33,318 --> 00:11:34,569 they'll answer for it. 264 00:11:35,987 --> 00:11:37,322 Let's call it a night. 265 00:11:42,160 --> 00:11:43,995 You need anything from me, Boss? 266 00:11:44,120 --> 00:11:45,330 You've done enough. 267 00:11:50,335 --> 00:11:51,711 Sofia... 268 00:11:52,337 --> 00:11:53,505 Stay. 269 00:11:57,884 --> 00:11:59,010 [door closes] 270 00:12:00,887 --> 00:12:02,097 [cup clatters] 271 00:12:02,097 --> 00:12:06,017 You've always had a nose for bullshit, Sofia. 272 00:12:06,851 --> 00:12:08,687 Your father knew that too. 273 00:12:08,812 --> 00:12:11,690 But if there's a rat, we'll find him. 274 00:12:11,815 --> 00:12:13,692 But the when and the how, that... 275 00:12:15,026 --> 00:12:16,361 that ain't up to you. 276 00:12:17,696 --> 00:12:19,739 The when and the how... 277 00:12:21,157 --> 00:12:22,242 That's your call. 278 00:12:23,410 --> 00:12:24,619 Because you're the Boss. 279 00:12:28,498 --> 00:12:30,208 I'm gonna let that one slide. 280 00:12:30,875 --> 00:12:32,293 Because you're grieving. 281 00:12:32,836 --> 00:12:33,962 We're all grieving. 282 00:12:34,671 --> 00:12:36,798 Your brother's funeral is tomorrow. 283 00:12:36,798 --> 00:12:39,134 Just focus on laying him to rest. 284 00:12:41,678 --> 00:12:43,638 I'll deal with the Family business. 285 00:12:49,894 --> 00:12:51,771 - Sofia. - What do you want, Oz? 286 00:12:52,355 --> 00:12:53,773 I know we've got our differences. 287 00:12:53,773 --> 00:12:55,650 You made that pretty fuckin' clear. 288 00:12:55,650 --> 00:12:57,902 But I'm willin' to look past the pain you put me through, 289 00:12:58,028 --> 00:12:59,320 if you are. 290 00:12:59,320 --> 00:13:00,822 - Is that right? - Yeah. 291 00:13:00,822 --> 00:13:02,574 Look, I'm on your side. 292 00:13:03,533 --> 00:13:05,035 I saved your boy Castillo's life tonight, 293 00:13:05,035 --> 00:13:06,745 even after what he did to me. 294 00:13:07,370 --> 00:13:08,621 What're we runnin', a marathon here? 295 00:13:08,621 --> 00:13:11,124 Listen, what you said about an inside man. 296 00:13:11,124 --> 00:13:12,709 I believe you. I could ask around. 297 00:13:12,709 --> 00:13:14,377 Do some digging. Whatever you need. 298 00:13:14,377 --> 00:13:16,004 Why would you do that? 299 00:13:16,546 --> 00:13:19,424 Because it should be you in there, callin' the shots. 300 00:13:19,549 --> 00:13:21,426 You should be the new boss, not Carmine's little brother. 301 00:13:21,551 --> 00:13:23,136 - Careful-- -"Careful" whatever. 302 00:13:23,261 --> 00:13:24,596 I know I shouldn't say it. So what? 303 00:13:25,388 --> 00:13:27,474 Al is dead. I loved him, too. 304 00:13:27,974 --> 00:13:29,267 More than those pricks. 305 00:13:29,392 --> 00:13:30,268 And look... 306 00:13:30,894 --> 00:13:32,145 If one of 'em had a hand in it, 307 00:13:32,270 --> 00:13:33,688 who's to say you ain't next? 308 00:13:33,688 --> 00:13:35,273 They didn't care about Al. 309 00:13:35,398 --> 00:13:36,733 They sure as shit don't like you. 310 00:13:36,733 --> 00:13:37,859 They think you're crazy. 311 00:13:37,859 --> 00:13:39,027 You don't need me tellin' you that. 312 00:13:39,027 --> 00:13:40,111 You can feel it. 313 00:13:40,236 --> 00:13:41,905 But you got a card to play. 314 00:13:41,905 --> 00:13:45,033 Something that'll force them to see the power you got. 315 00:13:45,617 --> 00:13:46,868 Al's shipment. 316 00:13:48,244 --> 00:13:49,454 The new drug. 317 00:13:51,122 --> 00:13:52,457 It's what he woulda wanted. 318 00:13:53,333 --> 00:13:54,626 To see you take over. 319 00:13:54,751 --> 00:13:56,795 Keep his dream alive, you know? 320 00:13:59,839 --> 00:14:02,801 You think you know what's best for me, hmm? 321 00:14:03,802 --> 00:14:05,303 You think you know what I need? 322 00:14:06,346 --> 00:14:08,264 How are you any different than those pricks in there? 323 00:14:08,264 --> 00:14:10,016 That ain't what I was saying, Sofia-- 324 00:14:10,141 --> 00:14:11,810 Very, very convenient 325 00:14:12,352 --> 00:14:14,646 that, all of a sudden, you're on my side. 326 00:14:14,771 --> 00:14:15,939 Will you look at that? 327 00:14:15,939 --> 00:14:17,190 Right? 328 00:14:17,857 --> 00:14:18,858 My little helper. 329 00:14:18,983 --> 00:14:21,945 - Alright. - Fucking desperate. 330 00:14:21,945 --> 00:14:24,656 You are scrambling for whatever dignity you have left 331 00:14:24,781 --> 00:14:27,033 and you're hoping I will save you. 332 00:14:27,659 --> 00:14:28,785 Not gonna happen. 333 00:14:29,369 --> 00:14:31,329 I don't owe you a fuckin' thing. 334 00:14:31,996 --> 00:14:33,248 No, you're right, you don't. 335 00:14:34,541 --> 00:14:35,667 I owe you. 336 00:14:43,800 --> 00:14:46,011 - [jazzy piano music playing] - [Oz] Fuck 'em all. 337 00:14:46,136 --> 00:14:47,429 Trying to push me out? 338 00:14:48,179 --> 00:14:50,098 I was Carmine Falcone's right hand. 339 00:14:50,098 --> 00:14:51,391 You'd think it'd mean something. 340 00:14:51,391 --> 00:14:53,852 A couple of "thank-yous" wouldn't hurt, but no. 341 00:14:54,686 --> 00:14:56,229 "You've done enough, Oz." 342 00:14:56,229 --> 00:14:57,939 You think I've done enough, asshole? 343 00:14:57,939 --> 00:14:59,482 You ain't seen what I can do. 344 00:14:59,482 --> 00:15:00,942 [car horns honking] 345 00:15:00,942 --> 00:15:03,445 None of those fucks had the balls to do what I did. 346 00:15:06,906 --> 00:15:08,450 Hey, kid! Let's go! 347 00:15:10,368 --> 00:15:12,328 A lotta people'd be happy if their dipshit brother 348 00:15:12,328 --> 00:15:13,538 - turned up dead. - [door closes] 349 00:15:13,663 --> 00:15:14,873 Maybe even ecstatic. 350 00:15:15,540 --> 00:15:16,916 Not Sofia Falcone! 351 00:15:17,542 --> 00:15:19,210 So friggin' uptight. 352 00:15:20,211 --> 00:15:21,254 [glasses clinking] 353 00:15:21,254 --> 00:15:22,547 She ain't gonna stop 354 00:15:22,672 --> 00:15:24,215 until she's got someone's head on a platter. 355 00:15:24,341 --> 00:15:25,592 - [cork pops] - Yeah. R-right. 356 00:15:25,592 --> 00:15:27,510 So, what's the plan with that, by the way? 357 00:15:27,510 --> 00:15:29,179 - Are we gonna-- - I know what you're thinkin'. 358 00:15:29,179 --> 00:15:30,513 We can't kill her. 359 00:15:30,513 --> 00:15:32,223 Oh, um... No, I wasn't-- 360 00:15:32,349 --> 00:15:34,893 She wants an inside man, I'm gonna give her one. 361 00:15:35,894 --> 00:15:38,104 Otherwise, I ain't got no shot 362 00:15:38,104 --> 00:15:39,898 at getting my hands on Al's shipment, you know? 363 00:15:41,733 --> 00:15:43,818 Jesus, Vic! I said no cilantro! 364 00:15:43,818 --> 00:15:45,820 - It's fuckin' everywhere! - Shit, I'm sorry. 365 00:15:45,820 --> 00:15:48,573 Might as well shove a bar of goddamn soap in my mouth. 366 00:15:48,698 --> 00:15:50,950 Girls are on their way. Start pickin'. 367 00:15:52,786 --> 00:15:54,954 [engine revving] 368 00:15:57,082 --> 00:15:58,750 [man on radio] Since the seawall's collapse, 369 00:15:58,875 --> 00:16:00,752 crime has spiked all over Gotham. 370 00:16:00,877 --> 00:16:03,421 Going up by a whopping 42%. 371 00:16:03,546 --> 00:16:05,548 [woman] Don't forget the rolling power outages. 372 00:16:05,548 --> 00:16:07,509 This city and the system are broken. 373 00:16:07,509 --> 00:16:08,843 [man] And I doubt the mayor-elect 374 00:16:08,843 --> 00:16:10,220 has the guts to fix it. 375 00:16:10,220 --> 00:16:11,763 They're letting psychos out of Arkham now. 376 00:16:11,888 --> 00:16:13,431 - You hear about this? - [woman] The Hangman. 377 00:16:13,556 --> 00:16:15,266 She was technically exonerated. 378 00:16:15,392 --> 00:16:17,227 - [man] I don't care. - Wait. Leave it on. 379 00:16:17,227 --> 00:16:18,937 Sofia Falcone is a serial killer. 380 00:16:19,062 --> 00:16:21,398 Seven women. And that's just who we know about. 381 00:16:21,398 --> 00:16:22,607 [car horns honking] 382 00:16:26,945 --> 00:16:28,571 [Oz] You ever heard of the Blue Heron? 383 00:16:28,571 --> 00:16:30,365 - No. - [Oz] It was a club. 384 00:16:31,366 --> 00:16:33,827 You know, it was the Falcone hangout back in the day, 385 00:16:33,952 --> 00:16:35,161 and I was a bar-back. 386 00:16:35,161 --> 00:16:37,497 One day, this guy Pinchy rolls in, 387 00:16:37,497 --> 00:16:38,998 says he's so impressed with the way 388 00:16:39,124 --> 00:16:41,042 that I been takin' care of everybody, 389 00:16:41,042 --> 00:16:42,502 he wants me to be his driver. 390 00:16:42,502 --> 00:16:45,130 Only problem was... I couldn't drive. 391 00:16:45,255 --> 00:16:46,840 Right, so... so what'd you do? 392 00:16:47,298 --> 00:16:48,508 What'd I do? 393 00:16:50,135 --> 00:16:52,554 I took the goddamn job, kid. What do you think? 394 00:16:52,554 --> 00:16:55,473 And this was on a Friday, and I start on Monday. 395 00:16:55,598 --> 00:16:57,100 [chuckles] 396 00:16:57,100 --> 00:17:00,603 So, over the weekend, I stole myself an old Buick. 397 00:17:00,603 --> 00:17:03,023 I drove it around the Eastside like a maniac 398 00:17:03,148 --> 00:17:05,608 till I landed it in a ditch next to the Sprang River. 399 00:17:05,608 --> 00:17:08,361 - But I fuckin' learned, Vic. - [buzzer sounds] 400 00:17:08,486 --> 00:17:11,990 And on Monday, I became Pinchy Rovegno's driver. 401 00:17:13,116 --> 00:17:14,534 - [buzzer sounds] - [Victor] Where is he now? 402 00:17:14,659 --> 00:17:16,536 - Who? - The, uh... 403 00:17:17,996 --> 00:17:20,999 Pinchy. What, uh... What happened to him? 404 00:17:21,124 --> 00:17:22,584 [Oz] Ah, well. 405 00:17:22,584 --> 00:17:26,212 A few months later, Carmine caught him talkin' to the Feds. 406 00:17:27,297 --> 00:17:28,548 Yeah, so Pinchy got popped. 407 00:17:28,673 --> 00:17:30,550 But Carmine saw somethin' in me. 408 00:17:30,550 --> 00:17:32,135 Thought I was worth keepin' around. 409 00:17:32,135 --> 00:17:33,636 [knocking on door] 410 00:17:33,636 --> 00:17:35,180 And the rest is history. 411 00:17:37,182 --> 00:17:38,892 - [door opens] - [Oz] Welcome, ladies. 412 00:17:38,892 --> 00:17:41,269 I'm glad you could make it. Hey, Alice. 413 00:17:41,269 --> 00:17:43,730 Whoa, is that a new coat? Very furry. 414 00:17:43,855 --> 00:17:45,732 - Hi, baby. - Hey, Cin, Rox. 415 00:17:45,857 --> 00:17:47,525 - Hello. - Everybody, this is Vic. 416 00:17:47,650 --> 00:17:49,819 Vic, everybody. There's my girl. 417 00:17:49,819 --> 00:17:50,945 - Hey. - You alright? 418 00:17:50,945 --> 00:17:53,198 Yeah, yeah. Long day, tough day. 419 00:17:53,323 --> 00:17:54,866 - It's good you're here. - Yeah? 420 00:17:54,991 --> 00:17:56,368 Let's put on some tunes. 421 00:17:56,493 --> 00:17:59,120 I'm asking how much you got left. 422 00:17:59,120 --> 00:18:01,039 - And I told you. Nothing. - [rock music playing] 423 00:18:01,706 --> 00:18:03,208 It's a goddamn drought out there. 424 00:18:03,333 --> 00:18:04,709 Bullshit. Bullshit. 425 00:18:05,835 --> 00:18:06,920 You owe me, man. 426 00:18:09,339 --> 00:18:10,590 Take it up with The Riddler. 427 00:18:10,715 --> 00:18:13,385 [patrons chattering] 428 00:18:26,606 --> 00:18:28,733 Rough night, Detective? 429 00:18:30,944 --> 00:18:33,238 You gotta be kidding me. I-I-I... 430 00:18:33,363 --> 00:18:34,489 [chuckles] 431 00:18:36,616 --> 00:18:40,787 No. I-I'm sorry, but, um, all respect, no. 432 00:18:40,912 --> 00:18:42,080 No, no. 433 00:18:45,125 --> 00:18:47,210 [Sofia] You used to work for my father. 434 00:18:47,210 --> 00:18:49,546 Half the force worked for your father, you know. 435 00:18:49,546 --> 00:18:52,549 But you were particularly... dependable, 436 00:18:52,549 --> 00:18:54,509 especially at finding snakes in the grass. 437 00:18:55,552 --> 00:18:58,263 Right... until you became a Drophead. 438 00:18:58,888 --> 00:19:00,306 Well, that's insulting. 439 00:19:00,306 --> 00:19:01,641 I don't think we need to-- 440 00:19:02,809 --> 00:19:05,103 [Sofia] A gift, for your condition. 441 00:19:07,105 --> 00:19:08,440 You wanna do 'em now? 442 00:19:09,315 --> 00:19:10,650 You can do 'em now. 443 00:19:14,779 --> 00:19:15,613 [squirting] 444 00:19:15,739 --> 00:19:16,823 [softly] Oh yeah. 445 00:19:16,948 --> 00:19:18,033 [grunts] 446 00:19:18,742 --> 00:19:19,951 [laughs, sniffs] 447 00:19:21,161 --> 00:19:23,329 Four hours ago, the Maronis 448 00:19:23,329 --> 00:19:26,624 hijacked a Falcone transport heading for Robbinsville. 449 00:19:27,500 --> 00:19:30,211 I need to know how they came to have that information. 450 00:19:30,211 --> 00:19:33,131 And you're coming to me, instead of your Family? Why? 451 00:19:34,841 --> 00:19:36,968 Oh, you-you think it was an inside job. 452 00:19:37,927 --> 00:19:41,181 That's something I don't know if I'd feel comfortable... 453 00:19:42,974 --> 00:19:43,892 [murmurs] 454 00:19:46,436 --> 00:19:47,937 I'll need discretion. 455 00:19:47,937 --> 00:19:50,106 Let me see what I can dig up. 456 00:19:50,106 --> 00:19:51,191 Great. 457 00:19:51,191 --> 00:19:53,902 [laughing and exclaiming] 458 00:19:53,902 --> 00:19:56,237 - [Oz] Hey, everybody. Tonight... - [phone chimes] 459 00:19:56,988 --> 00:19:59,824 Tonight went fuckin' sideways. No easy way to say it. 460 00:19:59,949 --> 00:20:02,035 The Maronis came at us, but we held our own. 461 00:20:02,619 --> 00:20:04,662 We spilled their goddamn blood in the streets, too. Right? 462 00:20:04,788 --> 00:20:05,955 [men exclaim in agreement] 463 00:20:05,955 --> 00:20:07,749 [Oz] Okay, so I say we save our anger. 464 00:20:07,749 --> 00:20:10,001 We keep it right in here, 465 00:20:10,126 --> 00:20:12,295 'cause the Maronis started something they don't know what. 466 00:20:12,295 --> 00:20:14,005 - They'll fuckin' see. - That's fuckin' right. 467 00:20:14,130 --> 00:20:16,841 So here's to our friends who ain't so lucky tonight. 468 00:20:19,678 --> 00:20:20,845 Rest well. 469 00:20:22,514 --> 00:20:25,517 Hey, Vic, get over here. Rox... 470 00:20:26,643 --> 00:20:28,645 This is the guy who fucked up the taco order. 471 00:20:28,645 --> 00:20:29,979 - Ah... - Vic. 472 00:20:29,979 --> 00:20:31,898 Roxy here is a successful entrepreneur 473 00:20:32,023 --> 00:20:33,775 in the, uh, camming industry. 474 00:20:33,775 --> 00:20:36,319 Wow, okay. So you're a camgirl. 475 00:20:36,319 --> 00:20:38,905 Whoa, easy, Romeo, you can't afford her. 476 00:20:39,030 --> 00:20:40,532 I do mostly fetish stuff. 477 00:20:41,032 --> 00:20:42,033 Domination. 478 00:20:42,867 --> 00:20:44,119 Sometimes I work with cake. 479 00:20:44,119 --> 00:20:46,705 - You got a sweet tooth, Vic? - [chuckles] 480 00:20:46,830 --> 00:20:49,082 [Oz laughs] Gonna leave you to it. 481 00:20:49,082 --> 00:20:50,166 [Victor] All right. 482 00:20:50,166 --> 00:20:52,961 [indistinct chatter] 483 00:20:53,545 --> 00:20:56,006 [door clicking shut] 484 00:20:56,006 --> 00:20:57,298 [door closes] 485 00:21:00,427 --> 00:21:02,012 Where are you from? 486 00:21:02,012 --> 00:21:04,556 Yeah, I'm, um... [stammers] I'm-I'm from... 487 00:21:04,681 --> 00:21:08,059 I'm... f-f-from Cr... 488 00:21:08,184 --> 00:21:10,020 [stutters softly] 489 00:21:10,020 --> 00:21:12,272 Crown Point. I'm from Crown Point. 490 00:21:12,272 --> 00:21:13,857 Yeah, my cousin lived over there. 491 00:21:13,857 --> 00:21:16,484 She said it's like a no-man's-land now or something. 492 00:21:17,068 --> 00:21:19,821 I mean, they lost everything. 493 00:21:20,864 --> 00:21:22,157 What about you? 494 00:21:24,451 --> 00:21:25,660 Uh... 495 00:21:28,580 --> 00:21:30,165 - Um... - So... 496 00:21:31,458 --> 00:21:32,709 How do you know Oz? 497 00:21:32,709 --> 00:21:33,752 Hm. 498 00:21:34,627 --> 00:21:36,046 Um, uh... 499 00:21:36,046 --> 00:21:37,839 I-I... I work for him. 500 00:21:38,882 --> 00:21:39,841 Really? 501 00:21:39,841 --> 00:21:41,092 Yeah, I'm... 502 00:21:41,718 --> 00:21:42,844 I'm his driver. 503 00:21:42,844 --> 00:21:43,928 Yeah. 504 00:21:44,763 --> 00:21:45,680 Huh. 505 00:21:48,224 --> 00:21:50,268 [rock music playing in background] 506 00:21:56,441 --> 00:21:57,442 [knock at door] 507 00:22:04,449 --> 00:22:05,492 Yeah? 508 00:22:11,164 --> 00:22:12,457 Baby, can we talk? 509 00:22:12,582 --> 00:22:14,084 [Oz] It's gonna have to wait, doll. 510 00:22:14,084 --> 00:22:15,960 Got a lot of shit I'm dealing with. 511 00:22:18,630 --> 00:22:20,507 You killed Alberto Falcone. 512 00:22:20,965 --> 00:22:23,468 That's why you needed my alibi, isn't it? 513 00:22:24,469 --> 00:22:25,637 [laughs] 514 00:22:27,180 --> 00:22:29,349 You're putting me and my girls at risk. 515 00:22:31,017 --> 00:22:32,644 That's not part of the deal. 516 00:22:34,270 --> 00:22:35,772 Say something. 517 00:22:35,772 --> 00:22:37,232 Eve, sweetheart, 518 00:22:37,232 --> 00:22:38,650 there's all kinds of things I can say, 519 00:22:38,775 --> 00:22:40,902 but what matters is, ain't nothin' to be afraid of. 520 00:22:41,444 --> 00:22:44,072 Look, I got a file on Johnny Viti. 521 00:22:44,072 --> 00:22:45,782 Once Luca gets his eyes on that, 522 00:22:45,782 --> 00:22:47,617 that prick weasel Viti's gonna take the fall 523 00:22:47,617 --> 00:22:49,869 for the whole fuckin' thing. 524 00:22:49,994 --> 00:22:51,788 The Falcone underboss? 525 00:22:51,788 --> 00:22:53,206 He's untouchable. 526 00:22:53,206 --> 00:22:54,541 [Oz laughs] No one's untouchable. 527 00:22:54,666 --> 00:22:55,875 Then neither are you. 528 00:23:02,716 --> 00:23:03,925 [Oz sighs] 529 00:23:09,139 --> 00:23:10,348 Hey, look at me. 530 00:23:11,516 --> 00:23:13,018 - Look at me. - [Eve sighs] 531 00:23:13,143 --> 00:23:14,519 You bet on the right horse. 532 00:23:15,562 --> 00:23:17,897 And I ain't gonna be on my own enjoyin' the spoils. 533 00:23:18,648 --> 00:23:19,941 I'm gonna open up another club, 534 00:23:19,941 --> 00:23:22,068 it's gonna be swankier than the Iceberg Lounge, 535 00:23:22,068 --> 00:23:23,695 your girls for entertainment. 536 00:23:24,362 --> 00:23:26,614 I slip these pics to Luca at the funeral tomorrow 537 00:23:26,614 --> 00:23:28,491 and it's baby blue skies, doll. 538 00:23:28,491 --> 00:23:29,868 You just gotta trust me. 539 00:23:35,540 --> 00:23:36,708 [softly] Come here. 540 00:23:38,251 --> 00:23:39,753 [Oz grunts] 541 00:23:40,837 --> 00:23:42,088 There she is. 542 00:23:42,881 --> 00:23:45,383 You're playing a dangerous game with this Family, Oz. 543 00:23:45,508 --> 00:23:46,843 Oh, yeah? 544 00:23:46,843 --> 00:23:49,804 You think I want Sofia Falcone knocking on my door? 545 00:23:51,348 --> 00:23:53,725 Women like me, we got enough targets on our backs. 546 00:23:53,850 --> 00:23:56,728 And I'm tellin' you, I know what I'm doin'. 547 00:23:58,021 --> 00:23:59,564 You seen me through worse, 548 00:24:00,565 --> 00:24:02,442 and I always come out the other side, 549 00:24:03,360 --> 00:24:04,611 better than before. 550 00:24:06,112 --> 00:24:07,238 Trust me. 551 00:24:09,282 --> 00:24:11,910 There ain't nothin' about Sofia Falcone I can't handle. 552 00:24:17,582 --> 00:24:18,667 [sharp gasp] 553 00:24:19,209 --> 00:24:20,377 [wheezing] 554 00:24:20,377 --> 00:24:23,922 [panting] 555 00:24:26,049 --> 00:24:27,133 [softly] Fuck. 556 00:24:27,133 --> 00:24:29,302 [uneasy music playing] 557 00:24:35,225 --> 00:24:36,267 [exhales] 558 00:24:56,246 --> 00:24:57,706 [music fades] 559 00:24:57,706 --> 00:24:59,833 [traffic hums outside] 560 00:25:02,168 --> 00:25:04,838 Uh... I appreciate the gesture, 561 00:25:04,963 --> 00:25:06,548 but this is too much. 562 00:25:06,548 --> 00:25:09,300 - Ah, come on, doll. You-- - [phone buzzes] 563 00:25:10,802 --> 00:25:11,636 Yeah? 564 00:25:13,263 --> 00:25:14,639 I'll be right there. 565 00:25:15,932 --> 00:25:17,475 [tense music playing] 566 00:25:18,268 --> 00:25:19,436 Everything okay? 567 00:25:19,436 --> 00:25:21,146 Yeah, yeah, just work. 568 00:25:30,989 --> 00:25:32,532 [brakes squealing] 569 00:25:33,366 --> 00:25:35,035 [man speaking indistinctly] 570 00:25:35,035 --> 00:25:36,494 [door opens] 571 00:25:39,998 --> 00:25:41,541 [Oz] Hey, Ma. 572 00:25:41,666 --> 00:25:42,500 [door closes] 573 00:25:42,625 --> 00:25:43,960 - You alright? - Yeah, I'm fine. 574 00:25:43,960 --> 00:25:45,712 I just went for a walk. 575 00:25:46,212 --> 00:25:47,839 - [Oz] Okay. - This guy. 576 00:25:47,964 --> 00:25:50,300 This guy. He's got nothin' better to do 577 00:25:50,300 --> 00:25:52,469 than waste your goddamn time. 578 00:25:52,469 --> 00:25:53,845 Come here. 579 00:25:59,225 --> 00:26:00,185 Qué pasó? 580 00:26:00,852 --> 00:26:01,853 [Francis] Hey. 581 00:26:03,521 --> 00:26:04,898 You're a nurse, right? 582 00:26:07,317 --> 00:26:08,485 Do you need anything? 583 00:26:08,485 --> 00:26:10,528 Why does everybody keep asking me that? 584 00:26:14,699 --> 00:26:17,410 [in Spanish] 585 00:26:35,887 --> 00:26:37,722 [in English] Oh, so you're a doctor now, too? 586 00:26:37,847 --> 00:26:39,766 I don't pay you for your medical advice, Cesar. 587 00:26:41,393 --> 00:26:42,394 Jesus. 588 00:26:47,857 --> 00:26:49,109 [in Spanish] 589 00:26:49,776 --> 00:26:50,985 [in English] Alright? 590 00:26:50,985 --> 00:26:52,404 [speaks Spanish] 591 00:26:53,071 --> 00:26:54,906 [sniffs] Vic, show him out. 592 00:27:01,621 --> 00:27:02,706 God bless you. 593 00:27:02,706 --> 00:27:04,165 Thanks a lot. 594 00:27:07,877 --> 00:27:08,837 [in Spanish] 595 00:27:41,119 --> 00:27:44,330 ["Tears and Laughter" by Dinah Washington playing] 596 00:27:53,965 --> 00:27:56,509 ♪ Tears and laughter ♪ 597 00:27:58,636 --> 00:28:01,973 - ♪ Love forever after ♪ - Come on. 598 00:28:04,309 --> 00:28:07,479 ♪ Tears, tears, tears ♪ 599 00:28:08,688 --> 00:28:10,857 - [breathes shakily] - ♪ Tears and laughter ♪ 600 00:28:10,982 --> 00:28:12,942 ♪ I'll share with you ♪ 601 00:28:14,027 --> 00:28:16,237 [Francis shudders] You gotta help me up. 602 00:28:16,237 --> 00:28:18,907 - ♪ Rain and rainbows ♪ - All right. Good. 603 00:28:20,700 --> 00:28:23,161 - ♪ Love will make rainbows ♪ - [snapping fingers] 604 00:28:23,286 --> 00:28:25,163 - There you go. - [Francis chuckles] 605 00:28:25,747 --> 00:28:28,625 ♪ Rain, rain, rain ♪ 606 00:28:28,625 --> 00:28:29,834 [Francis sighs] 607 00:28:29,959 --> 00:28:31,753 ♪ Rain and rainbows... ♪ 608 00:28:32,837 --> 00:28:34,547 You promised me, Oswald. 609 00:28:35,799 --> 00:28:37,509 I deserve a better life. 610 00:28:38,301 --> 00:28:41,221 I don't wanna be cooped up in this shitty house no more. 611 00:28:41,221 --> 00:28:42,889 I know, Ma. I know. 612 00:28:43,556 --> 00:28:45,141 I won't be here forever. 613 00:28:45,141 --> 00:28:46,393 None of us will. 614 00:28:46,393 --> 00:28:48,061 You know, but we got time. 615 00:28:48,061 --> 00:28:49,396 You just gotta be patient. 616 00:28:49,396 --> 00:28:51,314 Yeah, tell it to my headstone. 617 00:28:51,314 --> 00:28:53,608 Jesus. Don't start with that shit. 618 00:28:54,526 --> 00:28:56,361 Alright. I'm workin' on it. 619 00:28:58,113 --> 00:29:01,449 ♪ Tears and laughter... ♪ 620 00:29:02,867 --> 00:29:05,578 If my son is a nothing, what am I? 621 00:29:11,418 --> 00:29:14,129 Oz. Um, the, um... 622 00:29:14,921 --> 00:29:16,756 the funeral's starting. 623 00:29:18,591 --> 00:29:20,760 Go. Go, go, go. You go. 624 00:29:20,760 --> 00:29:22,053 - You sure? - Yeah. 625 00:29:23,096 --> 00:29:24,389 Get outta here. 626 00:29:31,062 --> 00:29:32,063 Oswald... 627 00:29:33,231 --> 00:29:34,607 Yeah, I know, Ma. 628 00:29:35,567 --> 00:29:36,818 I won't let you down. 629 00:29:38,403 --> 00:29:39,654 [distant dog barking] 630 00:29:40,697 --> 00:29:42,240 - [song ends] - [engine revving] 631 00:29:51,958 --> 00:29:54,252 [distant clamoring] 632 00:29:56,129 --> 00:29:57,255 [Oz] Come on! 633 00:29:57,964 --> 00:29:58,965 [horn honks] 634 00:30:02,385 --> 00:30:04,012 [protestors chanting] Send her back! 635 00:30:04,012 --> 00:30:07,140 - Send her back! Send her back! - [man 1] Hang the Hangman! 636 00:30:07,265 --> 00:30:09,184 Send her back! Send her back! 637 00:30:09,184 --> 00:30:10,685 [man 2] Falcones are fascists! 638 00:30:10,685 --> 00:30:13,063 Hey, Luca. I got something you're gonna wanna-- 639 00:30:13,063 --> 00:30:15,106 - [driver] Mr. Falcone. - Thanks. 640 00:30:16,441 --> 00:30:17,400 Prick. 641 00:30:17,400 --> 00:30:20,236 [protestors clamoring] 642 00:30:20,236 --> 00:30:22,989 [man shouting indistinctly] 643 00:30:26,618 --> 00:30:29,662 [protestors chanting indistinctly] 644 00:30:32,290 --> 00:30:35,210 [protestors] Send her back! Send her back! 645 00:30:35,210 --> 00:30:37,796 Send her back! Send her back! 646 00:30:37,921 --> 00:30:41,341 [bell tolling] 647 00:30:49,140 --> 00:30:50,392 Not a fan of crowds? 648 00:30:52,435 --> 00:30:54,813 Just needed a minute away from the spectacle. 649 00:30:56,147 --> 00:30:57,565 [Oz] Lotta ass-kissin' going on. 650 00:30:57,565 --> 00:30:59,150 Real nice service though. 651 00:31:00,360 --> 00:31:01,861 Didn't see you in there. 652 00:31:03,113 --> 00:31:04,572 I didn't know you were lookin'. 653 00:31:05,365 --> 00:31:06,366 [chuckles] 654 00:31:06,491 --> 00:31:07,659 I was in the back. 655 00:31:08,827 --> 00:31:11,746 [sighs] Thinkin' about how much Al woulda hated it. 656 00:31:12,664 --> 00:31:13,998 Yeah, he would've left early. 657 00:31:14,874 --> 00:31:16,376 Found a better party. 658 00:31:16,501 --> 00:31:18,086 [laughs] Yeah. 659 00:31:18,712 --> 00:31:21,047 [birds chirping] 660 00:31:27,554 --> 00:31:30,015 We didn't have a service for my brothers. 661 00:31:32,142 --> 00:31:34,227 My ma said she didn't want to deal with the pity. 662 00:31:35,395 --> 00:31:37,147 Well, my ma, she, uh... 663 00:31:37,147 --> 00:31:38,440 she wouldn't get outta bed. 664 00:31:39,232 --> 00:31:40,358 For weeks. 665 00:31:41,693 --> 00:31:42,777 Maybe a month. 666 00:31:43,903 --> 00:31:46,197 I tried all kinds of shit to get her up and goin' but... 667 00:31:47,866 --> 00:31:49,200 you know, nothin' took. 668 00:31:51,536 --> 00:31:53,830 Then one night, outta the blue, she came to me, 669 00:31:53,830 --> 00:31:55,457 she was all dolled up. 670 00:31:57,000 --> 00:32:00,045 "Oswald, we're going out," she says. 671 00:32:00,170 --> 00:32:01,379 I was fuckin' thrilled. 672 00:32:03,006 --> 00:32:04,966 She took me to a jazz club in the Eastside. 673 00:32:05,550 --> 00:32:06,634 Monroe's. 674 00:32:07,552 --> 00:32:10,555 Yeah, it's the first time I ever heard live music. 675 00:32:10,680 --> 00:32:11,598 Whoa! 676 00:32:13,183 --> 00:32:14,559 We danced all night. 677 00:32:16,353 --> 00:32:17,395 You and your mom? 678 00:32:18,021 --> 00:32:19,356 That's what we did. 679 00:32:19,356 --> 00:32:21,107 How we celebrated 'em, you know. 680 00:32:21,107 --> 00:32:22,108 Jack and Benny. 681 00:32:23,109 --> 00:32:25,403 They woulda fuckin' loved it, too. [chuckles] 682 00:32:25,528 --> 00:32:28,031 Anyway, after that, she started gettin' outta bed. 683 00:32:28,031 --> 00:32:30,075 She went back to work. She took care of me. 684 00:32:32,202 --> 00:32:34,412 What do you think it was that changed for her? 685 00:32:35,080 --> 00:32:37,916 Uh, I'd like to think it was me, but I dunno. 686 00:32:39,209 --> 00:32:41,294 She died a few years back. I never asked. 687 00:32:43,213 --> 00:32:46,466 Shit like this, the pain of it, you gotta be careful, 688 00:32:47,133 --> 00:32:49,260 'cause it'll eat you alive if you let it. 689 00:32:51,930 --> 00:32:53,890 It's helluva lot more fun to dance. 690 00:32:53,890 --> 00:32:55,975 [approaching footsteps] 691 00:32:59,479 --> 00:33:00,438 [Castillo] Ms. Falcone. 692 00:33:02,065 --> 00:33:03,483 There's a call for you. 693 00:33:03,608 --> 00:33:05,110 [Oz clears his throat] 694 00:33:05,235 --> 00:33:06,653 We should get to the house. 695 00:33:08,613 --> 00:33:09,948 [shoe scraping] 696 00:33:11,074 --> 00:33:12,784 Listen, what I said before, 697 00:33:14,160 --> 00:33:15,036 I meant. 698 00:33:16,496 --> 00:33:17,664 Excuse me. 699 00:33:20,959 --> 00:33:22,377 [somber music playing] 700 00:33:22,377 --> 00:33:24,462 [whispers] The detective says he's got something. 701 00:33:25,463 --> 00:33:28,466 [phone buzzing] 702 00:33:29,634 --> 00:33:31,302 [receding footsteps] 703 00:33:36,808 --> 00:33:39,060 [dramatic music playing] 704 00:33:43,857 --> 00:33:45,025 [door opens] 705 00:33:45,650 --> 00:33:48,862 No, no. Wait, wait. Oh, oh. Right there. 706 00:33:52,115 --> 00:33:53,908 Ta-da. [wheezing chuckle] 707 00:33:55,201 --> 00:33:56,828 Alright. This is Ervad. 708 00:33:56,953 --> 00:33:59,080 He's one of the Maronis who lifted your Drops. 709 00:33:59,080 --> 00:34:02,042 He will perk up once the morphine wears off. 710 00:34:02,167 --> 00:34:03,918 What are we supposed to do with him? 711 00:34:03,918 --> 00:34:05,337 It's my brother's memorial. 712 00:34:05,462 --> 00:34:07,839 You said you wanted answers, I brought you answers. 713 00:34:08,798 --> 00:34:09,924 In the flesh. 714 00:34:09,924 --> 00:34:11,468 [car engine revs nearby] 715 00:34:11,468 --> 00:34:14,054 You better hurry up, 'cause he ain't gonna last long. 716 00:34:22,479 --> 00:34:24,189 Take him to the basement. Quietly. 717 00:34:24,856 --> 00:34:27,025 When he wakes up, find me. 718 00:34:30,195 --> 00:34:31,654 [Nadia] You inflated your position. 719 00:34:31,654 --> 00:34:34,074 Said you had the inside track with Luca. 720 00:34:34,657 --> 00:34:36,242 But now, the Falcones snatched 721 00:34:36,242 --> 00:34:38,036 one of our men out of the hospital. 722 00:34:38,161 --> 00:34:40,246 And you didn't say a motherfuckin' word. 723 00:34:40,246 --> 00:34:42,290 - W-We shoulda been warned. - [Nadia] Taj. 724 00:34:42,290 --> 00:34:43,792 [in Farsi] 725 00:34:46,336 --> 00:34:47,712 [in English] This ain't Luca. 726 00:34:48,713 --> 00:34:51,257 Trust me. He don't tie his shoes without lookin' both ways. 727 00:34:52,258 --> 00:34:54,594 It's gotta be Sofia Falcone, acting on her own. 728 00:34:55,261 --> 00:34:57,097 Chick just got out of Arkham, so she's a little... 729 00:34:57,222 --> 00:34:58,640 A Falcone is a Falcone. 730 00:34:59,432 --> 00:35:01,685 You should know all their movements. 731 00:35:01,685 --> 00:35:03,395 Otherwise you have no value to us. 732 00:35:04,187 --> 00:35:05,480 You broke your word. 733 00:35:05,480 --> 00:35:08,441 And that is not something our Family tolerates. 734 00:35:08,441 --> 00:35:10,652 It is how we have survived this long. 735 00:35:11,236 --> 00:35:13,530 Whoa, hey, hey, hey! Hey, hey! 736 00:35:14,072 --> 00:35:15,281 Goddammit, just listen. 737 00:35:18,743 --> 00:35:20,578 My pocket. My fuckin' pocket. 738 00:35:21,913 --> 00:35:23,498 My jacket pocket! 739 00:35:24,457 --> 00:35:25,750 Let's see what he has. 740 00:35:25,875 --> 00:35:27,919 [tense music playing] 741 00:35:34,384 --> 00:35:35,760 What am I looking at? 742 00:35:36,594 --> 00:35:39,848 Johnny Viti is fuckin' Luca Falcone's wife. 743 00:35:39,848 --> 00:35:41,141 They been doin' it for years. 744 00:35:41,266 --> 00:35:42,517 You're lookin' at the proof. 745 00:35:43,309 --> 00:35:45,937 That's just the cherry on top. I got all kinds of dirt. 746 00:35:46,771 --> 00:35:47,939 Lots of it. 747 00:35:48,773 --> 00:35:50,650 We can squeeze 'em one by one. 748 00:35:52,110 --> 00:35:54,404 We want our man back. 749 00:35:54,404 --> 00:35:55,488 Yeah, of course. 750 00:35:56,072 --> 00:35:56,990 Me too. 751 00:35:57,824 --> 00:35:59,617 Gimme his name. I'll find him. 752 00:36:00,243 --> 00:36:01,578 Ervad Hakimi. 753 00:36:01,578 --> 00:36:03,204 You met him at Blackgate. 754 00:36:03,913 --> 00:36:04,914 And I suggest you hurry, 755 00:36:04,914 --> 00:36:07,542 'cause if the Falcones get him to talk, 756 00:36:07,542 --> 00:36:09,586 he'll have a lot to say about you. 757 00:36:09,586 --> 00:36:11,504 [dramatic music playing] 758 00:36:13,340 --> 00:36:15,550 - [music fades] - [indistinct chatter] 759 00:36:25,352 --> 00:36:28,146 [chatter quiets] 760 00:36:29,272 --> 00:36:30,815 [guests whispering] 761 00:36:35,945 --> 00:36:37,989 [woman whispers] I can't believe she's out. 762 00:36:39,491 --> 00:36:41,659 [ice clinking] 763 00:36:45,872 --> 00:36:47,624 [indistinct whispering] 764 00:36:47,624 --> 00:36:49,084 [woman whispers] This is crazy. 765 00:36:49,876 --> 00:36:52,212 [man whispers] She's become unhinged. 766 00:36:52,212 --> 00:36:54,005 [woman shushing] 767 00:36:55,840 --> 00:36:58,051 [woman whispers] She's fucking crazy. 768 00:36:58,176 --> 00:36:59,344 [silverware clatters] 769 00:37:00,637 --> 00:37:02,180 [hushed gasps] 770 00:37:03,723 --> 00:37:05,517 [indistinct whispering] 771 00:37:06,017 --> 00:37:08,436 [somber music playing] 772 00:37:09,020 --> 00:37:11,314 [Oz] It's gotta be Sofia running her own game. 773 00:37:11,314 --> 00:37:13,775 We could be drivin' to our deaths right now. 774 00:37:13,775 --> 00:37:15,443 Sh-Should we turn around? 775 00:37:15,443 --> 00:37:17,445 The only way outta this is through, kid. 776 00:37:17,445 --> 00:37:20,323 Nadia took the pictures, but Viti's still our mark. 777 00:37:20,323 --> 00:37:21,741 Red Mercedes, okay? 778 00:37:21,741 --> 00:37:23,660 That's the car you're lookin' for. 779 00:37:23,660 --> 00:37:25,954 - Yeah, I don't-- - And just so we're clear, 780 00:37:25,954 --> 00:37:27,664 you're gonna plant the jewels in Viti's car 781 00:37:27,664 --> 00:37:29,040 while I find Ervad. 782 00:37:29,666 --> 00:37:32,127 All these people, there's only a couple spots they can keep him. 783 00:37:32,127 --> 00:37:34,921 Yeah, Oz, look, I-I-I want to help, 784 00:37:35,046 --> 00:37:37,340 I-I just got a-a... a couple of questions-- 785 00:37:37,340 --> 00:37:39,134 Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. 786 00:37:39,134 --> 00:37:41,553 We pull this off, Viti takes the fall, 787 00:37:41,678 --> 00:37:43,096 we're one step closer to the top. 788 00:37:43,221 --> 00:37:45,390 We're not just gonna walk away outta fear. Right, chief? 789 00:37:46,683 --> 00:37:48,476 - That's right. - Fuck yeah, right. 790 00:37:49,602 --> 00:37:51,730 You feel alive, Vic? Huh? [laughs] 791 00:37:51,855 --> 00:37:54,232 - Feel your heart beating? - [Victor] Mm-hmm. 792 00:37:54,357 --> 00:37:56,401 Good. Good. Let's keep it that way, huh? 793 00:37:57,736 --> 00:37:59,988 [suspenseful music playing] 794 00:38:13,460 --> 00:38:15,128 [line ringing] 795 00:38:15,253 --> 00:38:16,338 What's he saying? 796 00:38:16,338 --> 00:38:17,922 [Castillo] Ervad's still out cold. 797 00:38:21,384 --> 00:38:23,178 [Luca] Thanks for coming. 798 00:38:23,178 --> 00:38:24,804 Good to see you. 799 00:38:25,889 --> 00:38:27,599 [Luca continues indistinctly] 800 00:38:30,435 --> 00:38:31,811 [Castillo] He doesn't look too good. 801 00:38:31,811 --> 00:38:33,897 - I got my eye on him. - [Sofia] Well, get him up. 802 00:38:33,897 --> 00:38:35,982 I need to know who killed my brother. 803 00:38:36,107 --> 00:38:37,609 [Castillo] Of course, Ms. Falcone. 804 00:38:49,579 --> 00:38:51,456 [indistinct chatter] 805 00:38:54,793 --> 00:38:56,336 That's alright. Keep talkin'. I already know. 806 00:38:56,336 --> 00:38:58,171 - Oz. - [Milos] Already know what? 807 00:38:58,171 --> 00:38:59,673 Don't bullshit me, Milos. 808 00:38:59,673 --> 00:39:01,675 I lost good men and nearly got my own head shot off. 809 00:39:01,675 --> 00:39:03,968 You should've told me you had one of those scumbags here. 810 00:39:04,094 --> 00:39:05,220 What? 811 00:39:05,220 --> 00:39:06,179 Really, Johnny? 812 00:39:06,304 --> 00:39:07,806 Who ya got in the basement? 813 00:39:08,348 --> 00:39:09,724 I been in this Family years, 814 00:39:09,724 --> 00:39:11,685 you're gonna trust one of Sofia's guys over me? 815 00:39:11,810 --> 00:39:13,395 It's bullshit. Bullshit. 816 00:39:17,649 --> 00:39:18,733 [quietly] Come on. 817 00:39:19,317 --> 00:39:21,152 [suspenseful music continues] 818 00:39:23,780 --> 00:39:25,824 [woman's voice] Alberto, Sofia... 819 00:39:25,949 --> 00:39:27,325 [child's voice] I'm gonna beat you! 820 00:39:27,450 --> 00:39:28,493 [woman] Come here. 821 00:39:30,161 --> 00:39:31,746 [sound of children's laughter] 822 00:39:31,746 --> 00:39:33,373 [emotional music playing] 823 00:39:33,373 --> 00:39:36,001 [children chattering in film] 824 00:39:38,670 --> 00:39:41,089 [woman] Look at me. Smile! 825 00:39:41,089 --> 00:39:42,590 [woman laughing] 826 00:39:42,590 --> 00:39:44,634 - [woman] Happy New Year! - Happy New Year. 827 00:39:44,634 --> 00:39:46,469 - [cheering] - Have a great year. 828 00:39:46,469 --> 00:39:47,470 It's gonna be the best. 829 00:39:47,470 --> 00:39:49,431 [noisemakers sounding in film] 830 00:40:01,860 --> 00:40:03,862 [woman 2] Sofia! Oh my God! 831 00:40:03,987 --> 00:40:05,405 [music fades] 832 00:40:05,530 --> 00:40:07,365 It's so nice to see you. 833 00:40:07,490 --> 00:40:09,242 You too, Carla. 834 00:40:10,535 --> 00:40:12,037 You look, uh, the same. 835 00:40:12,162 --> 00:40:14,873 I like your dress. You always had such great style. 836 00:40:18,335 --> 00:40:21,254 Do you remember all those wild nights at Lake Como? 837 00:40:21,379 --> 00:40:25,300 Getting drunk, hanging out with those horny Italian boys? 838 00:40:25,300 --> 00:40:26,593 Yeah. 839 00:40:26,593 --> 00:40:28,553 Uh, we got into some trouble for that. 840 00:40:28,678 --> 00:40:30,597 Yeah, but it was worth it. 841 00:40:30,597 --> 00:40:32,557 You know, I still go to Italy every summer. 842 00:40:33,099 --> 00:40:34,642 We should plan a girls' trip. 843 00:40:35,352 --> 00:40:36,811 A-A girls' trip. 844 00:40:36,811 --> 00:40:39,689 Yeah, that-that could be... fun. 845 00:40:39,689 --> 00:40:41,024 - Um... - [footsteps approach] 846 00:40:41,024 --> 00:40:42,150 [girl] Mama! 847 00:40:42,150 --> 00:40:44,152 They have cake. Can I have cake? 848 00:40:44,152 --> 00:40:45,070 Who's this? 849 00:40:45,195 --> 00:40:46,821 I'm Gia. 850 00:40:46,821 --> 00:40:49,866 Hi, Gia. I'm your mom's cousin. 851 00:40:50,408 --> 00:40:51,576 [Carla whispers] Gia. 852 00:40:53,078 --> 00:40:55,455 [soft, tense music playing] 853 00:41:00,710 --> 00:41:02,253 [Sofia] Aren't you pretty. 854 00:41:03,546 --> 00:41:06,800 Uh-oh, your barrette's loose. 855 00:41:06,925 --> 00:41:08,968 - Oh, I can fix that-- - I got it. 856 00:41:13,723 --> 00:41:15,183 There you go. 857 00:41:16,976 --> 00:41:18,895 She's a real cutie, Carla. 858 00:41:18,895 --> 00:41:20,313 [softly] Yeah... 859 00:41:20,438 --> 00:41:22,023 Make sure you keep her protected. 860 00:41:22,774 --> 00:41:24,275 A young woman in this Family... 861 00:41:25,151 --> 00:41:26,611 Might not end well for her. 862 00:41:28,613 --> 00:41:29,572 [Carla] Come on. 863 00:41:29,572 --> 00:41:30,782 [Viti] Sofia. 864 00:41:33,743 --> 00:41:35,120 Luca wants to see you. 865 00:41:41,459 --> 00:41:43,378 [tense music playing] 866 00:41:45,088 --> 00:41:46,297 - [alarm beeps] - [lock clicks] 867 00:41:50,635 --> 00:41:51,720 [footsteps approaching] 868 00:41:51,720 --> 00:41:53,054 The hell you doing? 869 00:41:53,054 --> 00:41:54,597 That's my boss's car! 870 00:41:54,597 --> 00:41:56,641 I-I-I work here. The alarm was going off. 871 00:41:56,766 --> 00:41:58,143 Taking something outta the car? 872 00:41:59,144 --> 00:42:00,687 - What? No. - What's in the bag? 873 00:42:00,812 --> 00:42:01,813 [man] Hey! 874 00:42:02,814 --> 00:42:03,898 Hey! 875 00:42:04,774 --> 00:42:06,568 [suspenseful music playing] 876 00:42:07,152 --> 00:42:08,486 It's un-fucking-believable. 877 00:42:08,987 --> 00:42:10,447 You and Sofia, you really thought 878 00:42:10,447 --> 00:42:11,906 you could keep this from the Family. 879 00:42:14,534 --> 00:42:16,327 [tense music playing] 880 00:42:22,959 --> 00:42:25,378 [door creaking] 881 00:42:37,390 --> 00:42:38,516 [music fades] 882 00:42:45,357 --> 00:42:46,399 Hey, Ervad. 883 00:42:50,195 --> 00:42:51,571 - Ervad. - [Ervad groans] 884 00:42:51,696 --> 00:42:53,031 Wake up, pal. 885 00:42:53,156 --> 00:42:54,616 Hey, Nadia sent me. 886 00:42:55,325 --> 00:42:56,284 Can you hear me? 887 00:42:57,035 --> 00:42:59,037 Help... [choking] 888 00:42:59,162 --> 00:43:00,246 [hoarsely] Help me. 889 00:43:00,246 --> 00:43:01,915 Yeah, yeah. That's what I'm here for. 890 00:43:02,374 --> 00:43:04,292 But I can't just walk you outta here. 891 00:43:04,292 --> 00:43:06,044 You're gonna have to do something for me first. 892 00:43:06,503 --> 00:43:08,630 There's this chick. She's got an ax to grind. 893 00:43:08,630 --> 00:43:10,674 She's gonna roll in here, she's gonna ask you 894 00:43:10,674 --> 00:43:12,759 if you been workin' with someone on the inside. 895 00:43:13,760 --> 00:43:15,720 Hey, hey, hey, hey. Look at me. 896 00:43:16,388 --> 00:43:18,682 I need you to say the name Johnny Viti. 897 00:43:18,682 --> 00:43:20,975 He killed Alberto Falcone. 898 00:43:20,975 --> 00:43:23,937 Listen to me. Johnny Viti. 899 00:43:24,729 --> 00:43:26,898 Alright? That's the name you give 'em. 900 00:43:27,399 --> 00:43:29,234 Then I help you, alright? 901 00:43:29,359 --> 00:43:30,652 [weakly] Alright. 902 00:43:30,652 --> 00:43:33,822 - Johnny... Viti... - [Oz] There it is. 903 00:43:33,822 --> 00:43:37,409 [phone buzzing] 904 00:43:38,201 --> 00:43:39,994 Vic. How we lookin'? 905 00:43:39,994 --> 00:43:42,497 Oz, I-I-I couldn't do it. 906 00:43:42,497 --> 00:43:44,791 I couldn't get the jewels into Viti's car. 907 00:43:44,916 --> 00:43:46,334 The fuck you talkin' about? 908 00:43:46,334 --> 00:43:47,502 They're lookin' for me. 909 00:43:47,502 --> 00:43:50,255 Security, they s-s-s... 910 00:43:50,255 --> 00:43:52,674 [Oz] Where are you? Where's the fuckin' jewels? 911 00:43:52,674 --> 00:43:54,843 I had to run, okay? But I still got the pouch. 912 00:43:54,843 --> 00:43:56,386 I c-- I c-c-- 913 00:43:56,386 --> 00:43:58,013 [Victor stuttering] I can't-- 914 00:43:58,013 --> 00:43:59,597 God, tell me what to do! 915 00:44:03,268 --> 00:44:05,270 [Ervad] Oz, I can say it. 916 00:44:06,229 --> 00:44:07,480 I'll say his name. 917 00:44:08,314 --> 00:44:09,691 Viti... 918 00:44:12,277 --> 00:44:13,278 [grumbles] 919 00:44:13,987 --> 00:44:15,447 Plan's changed, pal. 920 00:44:16,156 --> 00:44:17,782 [suspenseful music playing] 921 00:44:18,825 --> 00:44:20,577 I gotta give 'em somethin' solid, 922 00:44:20,577 --> 00:44:22,162 or they'll be lookin' at me. 923 00:44:23,246 --> 00:44:24,456 I can't have that. 924 00:44:28,752 --> 00:44:30,712 - [Oz shushing] - [muffled choking] 925 00:44:30,712 --> 00:44:32,464 [blade slices] 926 00:44:33,506 --> 00:44:34,924 [muffled groaning] 927 00:44:34,924 --> 00:44:36,676 [suspenseful music builds] 928 00:44:41,097 --> 00:44:43,183 - [grunting] - [flesh squelching] 929 00:44:43,308 --> 00:44:44,642 [groaning] 930 00:44:47,270 --> 00:44:48,396 [music fades] 931 00:44:52,317 --> 00:44:54,652 [breathing rapidly] 932 00:45:11,628 --> 00:45:12,671 [breathing rapidly] 933 00:45:17,384 --> 00:45:19,302 We all gotta make sacrifices, pal. 934 00:45:19,302 --> 00:45:20,929 [suspenseful music playing] 935 00:45:32,190 --> 00:45:34,317 I told you to come to me. Not go behind my back. 936 00:45:34,317 --> 00:45:36,277 Well, I did go to you and you told me to weep 937 00:45:36,277 --> 00:45:37,987 about my dead brother and do nothing. 938 00:45:37,987 --> 00:45:39,322 There is a traitor in this Family, 939 00:45:39,322 --> 00:45:40,615 and I brought you someone 940 00:45:40,615 --> 00:45:41,908 who can give us an actual fucking answer. 941 00:45:42,033 --> 00:45:43,451 [Luca] No one comes in. 942 00:45:50,542 --> 00:45:51,751 [Sofia inhales sharply] 943 00:45:51,751 --> 00:45:52,836 [Sofia] Fuck. 944 00:45:52,836 --> 00:45:54,254 [Luca] Jesus Christ. 945 00:45:56,006 --> 00:45:57,215 I warned you. 946 00:45:58,341 --> 00:46:01,261 You get me everyone from the Drops transport. 947 00:46:01,386 --> 00:46:03,388 Nobody leaves. 948 00:46:08,226 --> 00:46:09,602 [door opens] 949 00:46:10,520 --> 00:46:11,438 [door closes] 950 00:46:12,772 --> 00:46:13,815 Oz. 951 00:46:13,815 --> 00:46:15,275 Hey, Dom. You seen Viti? 952 00:46:15,400 --> 00:46:16,234 Let's go. 953 00:46:16,359 --> 00:46:17,527 What are you doin'? 954 00:46:17,527 --> 00:46:19,571 [tense music playing] 955 00:46:21,239 --> 00:46:22,907 [Dom] Close the doors. 956 00:46:23,033 --> 00:46:24,325 [Oz] What's goin' on? 957 00:46:24,325 --> 00:46:26,036 - [door closes] - [man 1] Get them inside. 958 00:46:26,036 --> 00:46:27,829 [man 2] Search everyone for weapons. 959 00:46:32,876 --> 00:46:34,252 [Leo] We're looking for a knife. 960 00:46:34,377 --> 00:46:35,920 Nick, what the fuck is goin' on? 961 00:46:36,046 --> 00:46:37,964 Someone iced a Maroni in the basement. 962 00:46:39,924 --> 00:46:42,969 [rapid breathing] 963 00:46:52,062 --> 00:46:55,023 [Viti grunting, struggling] The fuck! 964 00:46:55,023 --> 00:46:57,442 - Come on! - Fuck you! 965 00:46:58,151 --> 00:47:00,820 You touch me again, I will have that goddamn hand cut off. 966 00:47:05,241 --> 00:47:06,368 The fuck you lookin' at? 967 00:47:06,368 --> 00:47:07,952 It was you, wasn't it? 968 00:47:08,453 --> 00:47:10,246 You sent us there to get massacred. 969 00:47:10,246 --> 00:47:11,748 What the Maronis give ya, huh? 970 00:47:11,748 --> 00:47:13,333 Watch your mouth, you fucking gimp. 971 00:47:13,333 --> 00:47:15,251 Fuck your mother, you dirty rat! 972 00:47:15,251 --> 00:47:16,753 - [Viti] Fuck you! - Fuck your mother! 973 00:47:16,753 --> 00:47:18,630 [man] Hey, hey, hey, hey! 974 00:47:18,755 --> 00:47:20,715 [Oz] ...your face off, you motherfucker! 975 00:47:20,715 --> 00:47:23,259 - Let him go! Let him go! - [Luca] Hey! 976 00:47:23,259 --> 00:47:24,260 Get the fuck off me! 977 00:47:24,260 --> 00:47:26,346 Hey! Everybody back in line! 978 00:47:27,639 --> 00:47:29,724 One of you is a traitor. 979 00:47:31,935 --> 00:47:33,687 Feeding information to the fuckin' enemy. 980 00:47:33,812 --> 00:47:34,854 That ends tonight. 981 00:47:34,854 --> 00:47:37,399 I will not tolerate a rat. 982 00:47:37,399 --> 00:47:38,692 - Fucking shit. - [Dom] He's clean. 983 00:47:38,817 --> 00:47:41,194 [tense music playing] 984 00:47:43,613 --> 00:47:44,823 Got him. 985 00:47:44,948 --> 00:47:46,032 It was in his pocket. 986 00:47:46,157 --> 00:47:47,450 [Castillo] That's not mine. 987 00:47:47,450 --> 00:47:48,868 That's not f-- Get off of me. 988 00:47:48,868 --> 00:47:50,870 Ms. Falcone, I swear to God, that is not mine. 989 00:47:51,955 --> 00:47:54,165 - It was you. - That's not true. 990 00:47:54,290 --> 00:47:55,709 [Sofia] You were there with him that night. 991 00:47:55,709 --> 00:47:58,253 - You killed him. - I didn't. I would never! 992 00:47:58,253 --> 00:47:59,754 - Give me your gun. - [Castillo] Sofia. 993 00:47:59,754 --> 00:48:01,756 - Give me your fucking gun. - Please, listen to me. 994 00:48:01,756 --> 00:48:03,258 - I would never do that. - Give me your gun. 995 00:48:03,842 --> 00:48:05,885 I have been nothing but loyal to you! 996 00:48:05,885 --> 00:48:07,387 Give me your fucking gun! 997 00:48:07,512 --> 00:48:08,555 [gunshot] 998 00:48:09,681 --> 00:48:11,391 [bullet casing clatters] 999 00:48:16,521 --> 00:48:17,731 [clears throat] 1000 00:48:24,320 --> 00:48:26,573 [Sofia] You should have left him for me. 1001 00:48:26,573 --> 00:48:29,075 - Sofia, it's done-- - He was mine to kill. 1002 00:48:29,075 --> 00:48:31,286 - For Alberto. - I made the call. 1003 00:48:35,165 --> 00:48:36,249 [weary sigh] 1004 00:48:38,251 --> 00:48:40,420 Maybe it's time for you to leave Gotham. 1005 00:48:41,087 --> 00:48:42,130 What? 1006 00:48:42,130 --> 00:48:44,883 We got to do what's best... for you. 1007 00:48:45,842 --> 00:48:47,218 For your safety. 1008 00:48:49,054 --> 00:48:51,973 Italy is beautiful this time of year. 1009 00:48:51,973 --> 00:48:53,767 [uneasy music playing] 1010 00:48:53,767 --> 00:48:56,019 Didn't you spend your summers there, in Lake Como? 1011 00:48:56,019 --> 00:48:59,606 [clock ticking faintly] 1012 00:49:04,235 --> 00:49:07,197 You're right, Uncle Luca... 1013 00:49:07,322 --> 00:49:10,492 And I could use the time away. 1014 00:49:10,492 --> 00:49:11,743 [Luca] Yeah. 1015 00:49:12,452 --> 00:49:13,745 It'll be good for you. 1016 00:49:14,954 --> 00:49:16,247 [laughs softly] 1017 00:49:16,373 --> 00:49:18,083 Sweetheart. [kisses] 1018 00:49:20,543 --> 00:49:21,586 Come in. 1019 00:49:21,711 --> 00:49:22,837 We're done here. 1020 00:49:36,768 --> 00:49:40,188 [clock ticking] 1021 00:49:42,065 --> 00:49:43,525 [insects chirring] 1022 00:49:43,525 --> 00:49:45,527 Fuckin' Johnny Viti givin' me orders now? 1023 00:49:45,527 --> 00:49:46,945 Sayin' I gotta clean up? 1024 00:49:48,321 --> 00:49:49,656 It was supposed to be him in this grave, 1025 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 not these two schmucks. 1026 00:49:53,410 --> 00:49:54,494 Oh, man. 1027 00:49:55,161 --> 00:49:56,413 [Victor grunts] Shit! 1028 00:49:56,413 --> 00:49:58,665 [ominous music playing] 1029 00:49:59,332 --> 00:50:02,002 Lay down, where you belong. 1030 00:50:04,671 --> 00:50:06,297 Oz... look. 1031 00:50:06,423 --> 00:50:07,549 Lay down! Now! 1032 00:50:11,177 --> 00:50:12,303 [Victor] God. 1033 00:50:14,097 --> 00:50:16,683 [groaning] 1034 00:50:17,934 --> 00:50:19,519 How does it feel, Vic, huh? 1035 00:50:20,103 --> 00:50:22,105 Nah! Hey, hey. Don't close your eyes. 1036 00:50:22,105 --> 00:50:23,565 Look at them. Remember this. 1037 00:50:23,565 --> 00:50:26,067 This is what happens when you choke, ya understand? 1038 00:50:26,067 --> 00:50:27,736 Dead's a one-way street, Vic. 1039 00:50:27,736 --> 00:50:30,405 You know how close I got to getting popped tonight? 1040 00:50:30,405 --> 00:50:31,489 'Cause you fucked up? 1041 00:50:33,116 --> 00:50:35,035 Then I gotta plant the blade and the jewels... 1042 00:50:35,160 --> 00:50:36,494 Lotta work for me, Vic. 1043 00:50:36,619 --> 00:50:39,581 - A lotta work. - Look, I'm-I'm-I'm sorry, okay? 1044 00:50:39,581 --> 00:50:40,582 - I mean it. - You know what? 1045 00:50:40,582 --> 00:50:41,875 Fuck apologizin'. 1046 00:50:42,500 --> 00:50:45,003 You wanna survive? You gotta adapt. 1047 00:50:45,128 --> 00:50:46,629 Respond to the environment, the situation, 1048 00:50:46,629 --> 00:50:48,673 gotta think on your feet, you gotta be quick. 1049 00:50:48,798 --> 00:50:50,383 Otherwise, this is what happens. 1050 00:50:51,134 --> 00:50:53,636 Whatever Carmine threw at me, I delivered on. 1051 00:50:53,636 --> 00:50:55,680 Every goddamn time! 1052 00:50:57,307 --> 00:50:59,267 - You get what I'm saying? - Yeah. Mm-hmm. 1053 00:50:59,267 --> 00:51:00,435 - [Oz] Yeah? - Mm-hmm. 1054 00:51:08,902 --> 00:51:10,528 Ah, fuck it. Alright, come on. 1055 00:51:10,653 --> 00:51:12,280 Get up, get up. Gimme your hand. 1056 00:51:15,492 --> 00:51:17,035 [Victor grunting] 1057 00:51:18,912 --> 00:51:20,538 There ain't no playbook for this shit, kid. 1058 00:51:21,498 --> 00:51:23,416 I saw somethin' in you. Maybe I was wrong. 1059 00:51:23,541 --> 00:51:24,751 You tell me. 1060 00:51:24,876 --> 00:51:26,628 Maybe you ain't cut out for this life. 1061 00:51:26,628 --> 00:51:29,130 - [phone buzzing] - You know? 1062 00:51:29,130 --> 00:51:30,548 Who the fuck is calling me now? 1063 00:51:32,008 --> 00:51:33,593 [music darkens] 1064 00:51:34,594 --> 00:51:36,137 Cover the bodies. 1065 00:51:38,556 --> 00:51:39,766 Hey, Sofia. 1066 00:51:40,725 --> 00:51:41,726 How ya doin'? 1067 00:51:43,395 --> 00:51:44,604 Uh-huh. 1068 00:51:45,230 --> 00:51:46,398 Uh-huh. 1069 00:51:48,066 --> 00:51:49,651 [music fades] 1070 00:51:56,449 --> 00:51:59,494 [limping footsteps approaching] 1071 00:52:19,389 --> 00:52:20,682 He killed my brother. 1072 00:52:21,558 --> 00:52:23,601 A man I trusted, working for them. 1073 00:52:25,645 --> 00:52:26,604 Why? 1074 00:52:27,272 --> 00:52:28,273 For what? 1075 00:52:31,568 --> 00:52:32,819 Some diamonds. 1076 00:52:33,486 --> 00:52:35,196 These were in Castillo's apartment. 1077 00:52:35,196 --> 00:52:37,115 It's what Alberto went to get the night he died. 1078 00:52:38,575 --> 00:52:39,951 As an investment in our future. 1079 00:52:40,827 --> 00:52:42,120 In our new drug. 1080 00:52:42,829 --> 00:52:44,622 We were going to run the Family together. 1081 00:52:45,582 --> 00:52:47,208 But Berto was taken from me. 1082 00:52:48,752 --> 00:52:51,129 [clicks tongue] And I refuse to let these old fucking men 1083 00:52:51,254 --> 00:52:52,756 push me aside again, like I'm nothing. 1084 00:52:52,756 --> 00:52:54,466 So, I'm going to take from them now. 1085 00:52:55,008 --> 00:52:57,135 And I'm gonna force them to their knees. 1086 00:53:01,014 --> 00:53:03,141 It should be fun. [laughs softly] 1087 00:53:06,144 --> 00:53:07,479 What do you say, Oz? 1088 00:53:08,438 --> 00:53:09,481 You in? 1089 00:53:11,816 --> 00:53:12,984 Let's dance. 1090 00:53:14,110 --> 00:53:19,324 ["Happy Together" by Floor Cry playing] 1091 00:53:24,120 --> 00:53:26,664 ♪ Imagine me and you ♪ 1092 00:53:26,664 --> 00:53:27,832 ♪ I do ♪ 1093 00:53:28,375 --> 00:53:32,003 ♪ I think about you day and night ♪ 1094 00:53:32,128 --> 00:53:34,005 ♪ It's only right ♪ 1095 00:53:34,130 --> 00:53:37,342 ♪ To think about the girl you love ♪ 1096 00:53:37,467 --> 00:53:39,260 ♪ And hold her tight ♪ 1097 00:53:39,260 --> 00:53:44,516 ♪ So happy together ♪ 1098 00:53:45,517 --> 00:53:47,936 ♪ If I should call you up ♪ 1099 00:53:47,936 --> 00:53:49,938 ♪ Invest a dime ♪ 1100 00:53:49,938 --> 00:53:53,316 ♪ And you say you belong to me ♪ 1101 00:53:53,316 --> 00:53:55,360 ♪ And ease my mind ♪ 1102 00:53:55,360 --> 00:53:58,530 ♪ Imagine how the world could be ♪ 1103 00:53:58,655 --> 00:54:00,615 ♪ So very fine ♪ 1104 00:54:00,615 --> 00:54:06,371 ♪ So happy together ♪ 1105 00:54:07,539 --> 00:54:14,004 ♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪ 1106 00:54:14,004 --> 00:54:17,674 ♪ For all my life ♪ 1107 00:54:18,383 --> 00:54:21,553 ♪ When you're with me, baby ♪ 1108 00:54:21,678 --> 00:54:24,639 ♪ The skies'll be blue ♪ 1109 00:54:24,639 --> 00:54:28,476 ♪ For all my life ♪ 1110 00:54:52,542 --> 00:54:57,422 [tense, dramatic theme music playing]