1
00:00:07,048 --> 00:00:08,883
BALSOJIET PAR REĀLĀM PĀRMAIŅĀM
2
00:00:21,896 --> 00:00:24,232
Sveika. Zinu. Zinu.
3
00:00:24,357 --> 00:00:25,900
Es kavēju. Nenogalini mani.
4
00:00:26,026 --> 00:00:27,402
Neko nesolu.
5
00:00:29,946 --> 00:00:32,073
Esi gatavs? Visi jau ir uz jumta.
6
00:00:32,198 --> 00:00:35,201
Man ātri jānodod šis. Bet es...
7
00:00:36,286 --> 00:00:39,080
- Tiksimies augšā. Labi?
- Labi. Sarunāts.
8
00:00:39,205 --> 00:00:40,206
Labi.
9
00:00:40,832 --> 00:00:42,334
- Tikai ātri!
- Jā!
10
00:00:45,837 --> 00:00:49,257
Mēs sākam ar jaunākajām ziņām
šajā otrdienas vēlēšanu vakarā.
11
00:00:49,382 --> 00:00:51,217
28 gadus vecā kandidāte Bella Reala
12
00:00:51,343 --> 00:00:54,637
apsteidz esošo mēru Tomlinu
ar milzīgu pārsvaru...
13
00:00:54,763 --> 00:00:55,764
Sveika.
14
00:00:57,849 --> 00:00:58,850
Sveika, mamm.
15
00:01:08,485 --> 00:01:09,486
Sveiks, tēt.
16
00:01:11,488 --> 00:01:14,908
Atceries, tas ir "arroz borracho",
nevis "esposo borracho".
17
00:01:17,827 --> 00:01:20,246
- Šīs sastāvdaļas bija grūti atrast.
- Sagādāji?
18
00:01:20,372 --> 00:01:23,083
Tā šķiet. Tu gribēji šo, pareizi?
19
00:01:26,378 --> 00:01:28,380
Četrdesmit divi. Kā jau teici.
20
00:01:29,714 --> 00:01:30,715
Labs cilvēks.
21
00:01:34,344 --> 00:01:35,679
Sagādāju.
22
00:01:42,686 --> 00:01:48,191
Zini, Menijam vajadzētu maksāt tev vairāk.
23
00:01:48,316 --> 00:01:50,902
Par to, ka atrodi īpašas detaļas.
24
00:01:51,027 --> 00:01:53,154
Viņam ir kādi trīs servisi.
25
00:01:53,279 --> 00:01:56,449
- Tā varētu būt īsta nauda.
- Menijs man maksā gana labi.
26
00:01:56,574 --> 00:01:59,202
Vikam taisnība. Viņš tevi izmanto.
27
00:01:59,327 --> 00:02:02,956
Redzi? Tu izturies tā,
it kā gribēt vairāk būtu slikti.
28
00:02:03,081 --> 00:02:06,209
Bet vai tu negribi labāku dzīvi?
29
00:02:06,334 --> 00:02:07,335
Viktor.
30
00:02:08,128 --> 00:02:12,632
Ja atceries, no kurienes esam nākuši,
mums ir vairāk, nekā pietiekami.
31
00:02:20,890 --> 00:02:22,517
TU NĀC?
32
00:02:22,642 --> 00:02:25,395
- Grasiela mani gaida. Man jāiet.
- Un vakariņas?
33
00:02:25,520 --> 00:02:28,148
- Ielūdz viņu. Mums ir daudz ēdamā.
- Jā!
34
00:02:28,273 --> 00:02:33,403
Nē. Paēdīšu vēlāk. Mērija
rīko uguņošanu vēlēšanām.
35
00:02:33,528 --> 00:02:37,157
- Skatīsimies no jumta.
- Kelvins tur būs?
36
00:02:37,782 --> 00:02:41,953
- Tēt, tu viņu nepazīsti.
- Viņa brālēns tirgo narkotikas.
37
00:02:42,078 --> 00:02:47,125
Skaidrs. Nu un? Kelvins nav Kalmāra bandā.
38
00:02:47,709 --> 00:02:51,212
Vai tu vari vienreiz atslābt
un ļaut man satikt draugus?
39
00:02:51,338 --> 00:02:53,673
Labi. Ej.
40
00:02:53,798 --> 00:02:55,592
Labi. Ak Dievs.
41
00:02:58,553 --> 00:02:59,888
Viktor, neej prom.
42
00:03:01,097 --> 00:03:03,558
Viņš pārlēca pāri apmalei, jā?
43
00:03:03,683 --> 00:03:07,228
Viņš skrituļoja pa ietvi.
Īpašnieks skrēja viņam pakaļ.
44
00:03:07,354 --> 00:03:09,814
Suns arī sāka skriet viņiem pakaļ.
45
00:03:09,939 --> 00:03:12,192
Viņš pagriezās ap stūri, un bum!
46
00:03:12,776 --> 00:03:15,570
- Smagais uztriecās tieši virsū.
- Viņam viss bija labi?
47
00:03:15,695 --> 00:03:18,073
Nē, viņš ir miris. Suns tāpat.
48
00:03:19,074 --> 00:03:21,826
Kāpēc tu mums to stāsti?
49
00:03:21,951 --> 00:03:24,871
- Tas bija traki. Nezinu.
- Kelvin!
50
00:03:27,499 --> 00:03:29,209
Ei, Kalmār!
51
00:03:29,334 --> 00:03:31,336
- Kelvin, kā iet?
- Kā iet, čomiņ?
52
00:03:31,461 --> 00:03:33,672
- Kā iet? Labi.
- Kā tev?
53
00:03:33,797 --> 00:03:35,548
- Atnesu tev jaunu.
- Dabūji labo mantu?
54
00:03:35,674 --> 00:03:37,425
- Paldies, novērtēju.
- Tas tev.
55
00:03:38,468 --> 00:03:39,469
Kā iet, Viktor?
56
00:03:43,431 --> 00:03:44,933
Es ienīstu Kalmāru.
57
00:03:45,058 --> 00:03:48,228
Jā, zinu. Piedod.
Nezināju, ka viņš te būs.
58
00:03:48,353 --> 00:03:50,355
Gribu ātrāk tikt prom no šīs miskastes.
59
00:03:51,648 --> 00:03:53,983
Tev vajag ziedus.
60
00:03:54,109 --> 00:03:57,529
Zini, tādus kā pie manis. Ļoti...
61
00:03:58,947 --> 00:04:02,242
Tie ļoti izrotā ķieģeļu sienas.
62
00:04:06,788 --> 00:04:07,914
Es nezinu.
63
00:04:10,375 --> 00:04:11,418
No šejienes...
64
00:04:14,337 --> 00:04:15,630
Izskatās jauki.
65
00:04:16,506 --> 00:04:19,426
Tāpēc, ka tu skaties tālumā
uz bagātajiem rajoniem.
66
00:04:19,551 --> 00:04:22,387
Ja tu no turienes skatītos
uz Kraunpointu, tu teiktu:
67
00:04:22,512 --> 00:04:24,764
"Vecīt, kas par sūdu bedri!"
68
00:04:24,889 --> 00:04:27,142
Beidz. Man te patīk.
69
00:04:28,226 --> 00:04:30,478
Tu to zini. Šī pilsēta, tā ir...
70
00:04:33,565 --> 00:04:34,858
Pilsēta ir mežonīga.
71
00:04:37,068 --> 00:04:38,820
Te var notikt jebkas.
72
00:04:40,321 --> 00:04:41,865
Tu centies pieglaimoties?
73
00:04:53,043 --> 00:04:54,961
Vai tas iedarbojas?
74
00:04:58,131 --> 00:04:59,257
Sākas šovs.
75
00:04:59,382 --> 00:05:00,759
Aiziet!
76
00:05:04,471 --> 00:05:06,348
- Ak Dievs!
- Velns parāvis!
77
00:05:07,265 --> 00:05:08,558
Nāc! Nāc!
78
00:05:08,683 --> 00:05:10,977
- Tās ir bumbas?
- Ak Dievs, tās ir visur.
79
00:05:12,062 --> 00:05:13,063
Zemē!
80
00:05:38,755 --> 00:05:40,090
MAMMA
81
00:06:08,576 --> 00:06:11,287
Tu nospeķosi visu manu logu, puis.
82
00:06:14,165 --> 00:06:15,166
Piedod.
83
00:06:15,834 --> 00:06:17,585
Šovakar ir lielais vakars, Vik!
84
00:06:18,420 --> 00:06:20,130
Sofija ir izvairīga mamzele,
85
00:06:20,255 --> 00:06:22,924
bet ar jaunajām Ala narkotikām
iegūsim zelta dzīslu.
86
00:06:23,591 --> 00:06:26,011
Tad tu un... Tu un...
87
00:06:26,720 --> 00:06:28,430
Sofija? Vai esat...
88
00:06:29,139 --> 00:06:32,475
Vai mēs tagad esam partneri?
89
00:06:32,600 --> 00:06:36,813
Pagaidām. Kad Luka sapratīs,
ka viņa negrib būt jauka,
90
00:06:36,938 --> 00:06:38,773
Falkones paši tiks ar viņu galā.
91
00:06:38,898 --> 00:06:41,443
Es ap to laiku
jau vadīšu visu tirdzniecību.
92
00:06:41,568 --> 00:06:43,695
- Luka nav viņas brālēns?
- Tēvocis.
93
00:06:43,820 --> 00:06:45,780
Visi tie draņķi ir radi.
94
00:06:45,905 --> 00:06:48,241
Pirms 60 gadiem divi sicīliešu brāļi
95
00:06:48,366 --> 00:06:50,160
nolaida pa visu tā zābaka purngalu.
96
00:06:50,285 --> 00:06:53,455
Tagad trīs desmiti Falkoņu
elso man pakausī.
97
00:06:56,583 --> 00:06:59,336
Puis. Kur klīst tavas domas?
98
00:07:00,628 --> 00:07:02,589
Tu vēl pārdzīvo par tām dārglietām?
99
00:07:02,714 --> 00:07:05,425
Kā es to saprotu, tā ir pagātne.
100
00:07:05,550 --> 00:07:07,719
Tu sataisīji pamatīgus sūdus.
101
00:07:08,803 --> 00:07:10,180
Bet tu guvi mācību, pareizi?
102
00:07:10,305 --> 00:07:12,098
Tas vairs neatkārtosies.
103
00:07:12,223 --> 00:07:16,603
Labi. Man tevi vajag uz strīpas.
Šovakar vedīsi mani un Sofiju.
104
00:07:16,728 --> 00:07:18,188
Es...
105
00:07:19,773 --> 00:07:21,274
Vedīšu jūs abus?
106
00:07:21,399 --> 00:07:24,319
Jā. Kā tev šķiet,
kam tās jaunās drēbes? Tu esi manējais.
107
00:07:24,444 --> 00:07:26,279
Nedrīksti izskatīties pēc šmurguļa.
108
00:07:29,574 --> 00:07:32,577
Es daudz ko prasu no tevis. Es to saprotu.
109
00:07:32,702 --> 00:07:36,456
Tikko atskārtu, ka neesam
runājuši par tavu algu.
110
00:07:37,540 --> 00:07:38,541
Tātad...
111
00:07:42,587 --> 00:07:43,963
Bum. Te būs.
112
00:07:44,798 --> 00:07:48,593
Ko teiksi, ja sāksim ar vienu nedēļā, ko?
113
00:07:48,718 --> 00:07:52,180
Vienu tūkstoti nedēļā? Nopietni?
114
00:07:53,348 --> 00:07:55,600
Turpmāk, ja kaut ko gribi, tad prasi.
115
00:07:55,725 --> 00:07:58,603
Kā lai citi zina
tavu vērtību, ja nepasaki?
116
00:07:58,728 --> 00:07:59,896
Es gribu 2000.
117
00:08:02,023 --> 00:08:03,858
Lūk, to es saprotu.
118
00:08:03,983 --> 00:08:05,777
Bet, nē. Viņa ir klāt.
119
00:08:12,867 --> 00:08:16,913
Velns. Blekgeita.
Droši vien Sals. Man jāatbild.
120
00:08:19,040 --> 00:08:20,917
Puis. Iegūsti man laiku.
121
00:08:21,042 --> 00:08:23,712
Pagaidi. Ja nu viņa prasa
par savu brāli vai Kastiljo?
122
00:08:23,837 --> 00:08:26,673
Pasaki, ka nogalināji abus.
Redzēs, kas būs.
123
00:08:27,924 --> 00:08:31,052
- Es ākstos. Viņa ir rāma kā kaķēns.
- Viņa ir Bende!
124
00:08:31,177 --> 00:08:33,805
Netici visam, ko izlasi avīzēs.
125
00:08:33,930 --> 00:08:36,558
Sveiks, Sal. Dienas varonis.
126
00:08:36,683 --> 00:08:38,101
Tieši domāju par tevi...
127
00:08:41,938 --> 00:08:44,691
Nadja pateica,
ko uzraku par Džoniju Viti?
128
00:08:44,816 --> 00:08:48,737
Jā, cenšos kaut ko noorganizēt,
bet ģimenei netiek klāt.
129
00:08:53,116 --> 00:08:54,117
Velns.
130
00:09:03,752 --> 00:09:05,628
- Kur Ozs?
- Viņš...
131
00:09:05,754 --> 00:09:08,673
Viņš tikai...
Viņš šobrīd ģērbjas. Jā.
132
00:09:10,342 --> 00:09:11,343
Laipni lūgta.
133
00:09:23,980 --> 00:09:26,441
Tā ir... Tā ir pults...
134
00:09:27,859 --> 00:09:28,860
Jā.
135
00:09:30,528 --> 00:09:31,529
Bezgaumīgi.
136
00:09:33,281 --> 00:09:36,409
Vai tu... Vai gribi apsēsties?
137
00:09:36,534 --> 00:09:37,786
Labāk ne.
138
00:09:43,124 --> 00:09:45,043
Kur Ozs tevi atrada?
139
00:09:46,711 --> 00:09:47,712
Es...
140
00:09:48,380 --> 00:09:50,965
Veicu darbu.
141
00:09:51,091 --> 00:09:56,262
Strādāju pie vienas no viņa mašīnām.
Strādāju pie viņa mašīnas.
142
00:09:56,388 --> 00:10:00,517
Viņš domāja, ka labi pastrādāju,
143
00:10:00,642 --> 00:10:04,521
tāpēc nolīga mani par šoferi.
144
00:10:05,313 --> 00:10:06,606
Tu esi mehāniķis?
145
00:10:08,191 --> 00:10:10,985
Jā, savā ziņā. Jā. Es...
146
00:10:11,861 --> 00:10:12,987
Es savā veidā...
147
00:10:19,577 --> 00:10:21,705
Kāpēc tad nevari piešķilt šķiltavas?
148
00:10:21,830 --> 00:10:23,832
Tās vispār ir salauztas.
149
00:10:33,258 --> 00:10:34,259
Tās darbojas.
150
00:10:37,554 --> 00:10:38,555
Kā tevi sauc?
151
00:10:39,431 --> 00:10:41,933
Viktors.
152
00:10:43,977 --> 00:10:46,604
Viktors. Jaunais mehāniķis.
153
00:10:48,440 --> 00:10:50,984
Ozs agrāk bija mans šoferis.
Viņš tev to stāstīja?
154
00:10:53,445 --> 00:10:54,654
Tā jau domāju.
155
00:10:58,283 --> 00:11:01,077
Te viņa ir. Ko palaidu garām?
156
00:11:01,202 --> 00:11:03,747
- Man patīk tavs dzīvoklis.
- Paldies.
157
00:11:04,956 --> 00:11:06,124
Neuzkrītošs.
158
00:11:08,752 --> 00:11:09,753
Ejam.
159
00:11:12,922 --> 00:11:14,090
Esi gatavs?
160
00:11:16,676 --> 00:11:20,347
Tikai mēs. Piedod, Viktor.
Šī būs gara nakts.
161
00:11:21,514 --> 00:11:23,308
Man šķita, tikai savāksim kravu.
162
00:11:23,433 --> 00:11:24,934
Uz to pusi.
163
00:11:27,729 --> 00:11:31,691
Nāc. Tu brauksi. Kā vecajos laikos.
164
00:11:35,070 --> 00:11:36,071
Paliec te.
165
00:11:40,200 --> 00:11:41,868
Ja izdarīsi muļķības, es zināšu.
166
00:11:48,166 --> 00:11:51,795
GRASIELA
167
00:11:56,591 --> 00:11:58,134
- Viktor?
- Sveika.
168
00:11:58,259 --> 00:11:59,469
Kur tu biji?
169
00:12:19,823 --> 00:12:20,949
Kā allaž džentlmenis.
170
00:12:23,493 --> 00:12:25,203
Pateiksi, kas par lietu?
171
00:12:26,079 --> 00:12:27,831
Man šķita, Alberto tev pateica.
172
00:12:27,956 --> 00:12:30,667
Als nebija sevišķi detalizēts.
173
00:12:30,792 --> 00:12:32,752
- Marko.
- Viņam esot lieli plāni,
174
00:12:32,877 --> 00:12:34,713
un vajag manu palīdzību ar izplatīšanu.
175
00:12:38,341 --> 00:12:39,676
Kā solīts.
176
00:12:40,468 --> 00:12:42,303
Ideāls dzidrums. Nevar izsekot.
177
00:12:43,013 --> 00:12:45,015
ĀRKEMAS ŠTATA HOSPITĀLIS
178
00:12:45,140 --> 00:12:46,433
Izskatās labi, mis Falkone.
179
00:12:53,523 --> 00:12:56,234
- Man žēl par jūsu brāli.
- Saki, lai vīri ir uzmanīgi.
180
00:12:58,486 --> 00:12:59,529
Klau.
181
00:13:01,448 --> 00:13:03,825
Tas draņķis ir no Ārkemas?
182
00:13:04,951 --> 00:13:06,703
Man šķita, tas ir Ala plāns.
183
00:13:08,747 --> 00:13:09,873
Es zinu.
184
00:13:19,466 --> 00:13:22,010
Oz, iepazīsties
ar Treju Blūmu, mūsu ķīmiķi.
185
00:13:23,845 --> 00:13:24,846
Laipni lūgts, brāl.
186
00:13:29,976 --> 00:13:31,603
Ko, ellē, tu brūvē?
187
00:13:34,064 --> 00:13:35,065
Iesim.
188
00:13:40,028 --> 00:13:44,491
Burvīgs produkts. Šis substrāts
liek tam izplatīties kā ugunsgrēkam.
189
00:13:51,456 --> 00:13:52,624
Sēnes?
190
00:13:55,835 --> 00:13:56,878
Nē!
191
00:13:58,088 --> 00:13:59,631
Tās ir ārkārtīgi trauslas.
192
00:14:00,298 --> 00:14:03,927
Mitruma un temperatūras izmaiņas
var iznīdēt visu koloniju.
193
00:14:04,052 --> 00:14:06,471
Jā? Visu koloniju? Vienkārši lieliski.
194
00:14:07,097 --> 00:14:09,724
Paklau, es zinu, ka biji prom,
195
00:14:10,767 --> 00:14:13,436
bet sēnes var nopirkt
katrās Gotemas kopmītnēs.
196
00:14:13,561 --> 00:14:16,981
Es to gluži nesauktu par revolūciju.
197
00:14:18,483 --> 00:14:20,735
Tev ir ļoti ierobežota iztēle.
198
00:14:22,946 --> 00:14:23,947
Panāc.
199
00:14:29,452 --> 00:14:31,621
Mēs neizmantojam sēnes.
200
00:14:32,956 --> 00:14:34,457
Tās ir bazīdijsporas.
201
00:14:35,417 --> 00:14:36,793
Ko tu man tikko pateici?
202
00:14:37,460 --> 00:14:39,504
Tās ir sēnes ar gutāciju.
203
00:14:39,629 --> 00:14:40,880
Reta ģints.
204
00:14:41,006 --> 00:14:45,844
Psioaktīvā viela izdalījumos
rada spēcīgu, eiforisku stimulantu.
205
00:14:45,969 --> 00:14:47,429
Pilnīgi citāds kaifs.
206
00:14:49,639 --> 00:14:51,057
Tātad ballīšu narkotika.
207
00:14:53,893 --> 00:14:56,021
Protams. Droši vien.
208
00:14:58,064 --> 00:15:00,859
Un tu to lietoji? Ārkemā?
209
00:15:03,111 --> 00:15:06,156
Mums ir neliela testa partija,
un pēc šī vakara
210
00:15:06,281 --> 00:15:08,908
mums būs daudz vairāk.
211
00:15:09,034 --> 00:15:12,078
Jā, bet tu šajā gadījumā
nevari izmantot ģimenes sakarus.
212
00:15:12,203 --> 00:15:14,748
Ne bez Lukas ziņas.
213
00:15:15,498 --> 00:15:19,002
Tāpēc tu esi šeit.
Šķiet, tu pilsētā pazīsti visus.
214
00:15:19,627 --> 00:15:21,338
Tagad ir tavs laiks mirdzēt.
215
00:15:22,714 --> 00:15:25,216
Atrodi man izplatītāju,
un mēs uzdzīvosim.
216
00:15:35,560 --> 00:15:36,895
- Sveika.
- Sveiks.
217
00:15:37,020 --> 00:15:39,814
- Piedod, ka nepiezvanīju...
- Priecājos, esi vesels.
218
00:15:44,652 --> 00:15:46,488
Kelvins taču nav kopā ar tevi, ko?
219
00:15:47,572 --> 00:15:51,034
Viņš pazuda vienlaikus ar tevi.
Nodomāju, tu varbūt...
220
00:15:51,868 --> 00:15:54,162
Nē. Nē, neesmu viņu redzējis.
221
00:15:55,163 --> 00:15:56,164
Paldies.
222
00:15:59,876 --> 00:16:03,797
Tu vadā to kluba īpašnieku,
un viņš tev ļauj te dzīvot?
223
00:16:05,882 --> 00:16:07,467
Tieši tā, jā.
224
00:16:09,344 --> 00:16:12,889
Velns. Piedod. Es ne... Es...
225
00:16:13,014 --> 00:16:15,350
- Tas... Saproti.
- Viss kārtībā.
226
00:16:15,475 --> 00:16:17,102
- Labi.
- Es saprotu.
227
00:16:18,978 --> 00:16:20,605
Jā, šis ir smalks dzīvoklis.
228
00:16:21,981 --> 00:16:25,777
Tā ir. Un tagad arī tu.
229
00:16:25,902 --> 00:16:26,945
Esmu smalks?
230
00:16:32,409 --> 00:16:33,535
Tu labi izskaties.
231
00:16:35,120 --> 00:16:36,204
Man tevis pietrūka.
232
00:16:40,750 --> 00:16:42,043
Es braucu prom, Viktor.
233
00:16:43,795 --> 00:16:45,463
Es došos uz Kaliforniju.
234
00:16:47,507 --> 00:16:48,550
Kāpēc?
235
00:16:48,675 --> 00:16:51,636
Kāpēc? Kāpēc lai tu to darītu?
236
00:16:52,721 --> 00:16:54,180
Mūsu skola ir zem ūdens,
237
00:16:54,305 --> 00:16:57,183
un es vairs negribu dzīvot FEMA nometnē.
238
00:16:57,976 --> 00:16:59,394
Jā, bet tava... Tu...
239
00:17:00,228 --> 00:17:05,525
Tava... Tava dzīve ir šeit.
240
00:17:06,735 --> 00:17:07,902
Vairs ne.
241
00:17:11,031 --> 00:17:12,532
Mūsu ģimenes ir mirušas.
242
00:17:14,659 --> 00:17:16,411
Mums pašiem jārūpējas par sevi.
243
00:17:17,579 --> 00:17:18,580
Kad?
244
00:17:19,956 --> 00:17:23,126
Kad? Kad tu brauc?
245
00:17:24,419 --> 00:17:25,462
Rītvakar.
246
00:17:26,588 --> 00:17:28,882
- Skaidrs.
- Es braukšu ar autobusu.
247
00:17:34,137 --> 00:17:35,555
Ēst gribi? Es...
248
00:17:35,680 --> 00:17:40,727
Es sagādāju picu... Gribi gabaliņu?
249
00:17:43,980 --> 00:17:45,148
Viktor.
250
00:17:46,900 --> 00:17:47,901
Klau.
251
00:17:49,903 --> 00:17:53,448
Tev te klājas labi.
Es ļoti priecājos par tevi.
252
00:17:54,574 --> 00:17:58,787
Šis ir tas, ko tu vēlies. Pareizi?
253
00:18:04,459 --> 00:18:08,672
Tu varētu braukt man līdzi.
254
00:18:10,298 --> 00:18:11,925
Mēs varētu sākt no jauna.
255
00:18:12,759 --> 00:18:14,761
- Tiešām?
- Jā.
256
00:18:20,308 --> 00:18:21,601
Es ne... Es ne...
257
00:18:22,394 --> 00:18:23,520
Es ne...
258
00:18:24,312 --> 00:18:25,605
Es nezinu, vai...
259
00:18:27,691 --> 00:18:29,234
Es nezinu, vai viņš mani palaistu.
260
00:18:29,859 --> 00:18:31,236
Kurš? Tavs boss?
261
00:18:33,071 --> 00:18:34,572
Kāda viņam daļa?
262
00:18:38,034 --> 00:18:41,413
Viņš nav tikai kluba īpašnieks. Viņš...
263
00:18:46,418 --> 00:18:47,794
Viņš ir gangsteris.
264
00:18:51,256 --> 00:18:53,508
Ja es aizbrauktu, diez vai...
265
00:18:55,427 --> 00:18:57,220
Tas ir dīvaini, šķiet...
266
00:18:58,555 --> 00:19:00,598
Viņam it kā patīk, ka esmu te?
267
00:19:01,516 --> 00:19:03,560
Viņam... Viņam ir it kā vientuļi.
268
00:19:04,728 --> 00:19:06,688
Un esmu redzējis lietas.
269
00:19:06,813 --> 00:19:08,857
Lietas, ko nevajadzēja redzēt.
270
00:19:08,982 --> 00:19:13,611
Ja es aizbrauktu,
nezinu, ko viņš izdarītu.
271
00:19:14,195 --> 00:19:17,782
Tad tu noteikti nedrīksti palikt.
272
00:19:20,368 --> 00:19:23,079
Strādājot pie tāda cilvēka,
nekas labs nevar iznākt.
273
00:19:25,123 --> 00:19:26,583
Tu tāds neesi.
274
00:19:31,546 --> 00:19:32,922
Tu izklausies kā mans tēvs.
275
00:19:35,300 --> 00:19:36,551
Piedod.
276
00:19:36,676 --> 00:19:37,802
Nē. Nē.
277
00:19:40,180 --> 00:19:41,431
Tas nav slikti.
278
00:19:44,392 --> 00:19:45,393
Ak, nē.
279
00:19:47,395 --> 00:19:51,775
Velns. Viņš brauc atpakaļ. Tev jāiet.
280
00:19:51,900 --> 00:19:53,234
- Ko?
- Jā.
281
00:19:53,818 --> 00:19:54,819
Pagaidi.
282
00:19:57,489 --> 00:19:58,782
- Še. Paņem.
- Tas...
283
00:19:59,407 --> 00:20:00,408
Nē, nē, paklausies.
284
00:20:02,285 --> 00:20:05,705
Apmeties labā vietā.
Un sagādā man biļeti.
285
00:20:06,206 --> 00:20:07,665
- Tiešām?
- Jā.
286
00:20:07,791 --> 00:20:09,709
- Tiksimies Gotemas stacijā.
- Labi.
287
00:20:09,834 --> 00:20:12,253
Tu pateiksi savam bosam vai...
288
00:20:12,379 --> 00:20:13,755
Es kaut ko izdomāšu.
289
00:20:24,891 --> 00:20:26,184
- Labi.
- Labi.
290
00:20:26,309 --> 00:20:27,477
- Atsūtīšu ziņu.
- Labi.
291
00:20:27,602 --> 00:20:28,603
- Labi.
- Sarunāts.
292
00:20:44,494 --> 00:20:45,495
Sofija.
293
00:20:50,875 --> 00:20:52,168
Kur tu biji?
294
00:20:52,293 --> 00:20:55,630
Kam visi tie vīri?
Un visas tās mašīnas?
295
00:20:55,755 --> 00:20:58,091
Mums visiem jāturas ēnā,
līdz viss noklust.
296
00:20:58,216 --> 00:20:59,426
Tas ir tavs dižais plāns?
297
00:20:59,551 --> 00:21:02,762
Maroni nogalina mūsējos
gaišā dienas laikā,
298
00:21:02,887 --> 00:21:07,017
bet tu rīko sasodītu pidžamu ballīti.
299
00:21:07,142 --> 00:21:09,144
Šis bizness nav tava darīšana.
300
00:21:09,936 --> 00:21:11,438
Pieņem mājienu.
301
00:21:12,230 --> 00:21:16,401
Luka tagad ir ģimenes galva, skaidrs?
302
00:21:16,526 --> 00:21:21,406
Kad viņš tev liek lidot uz Itāliju,
tu ej uz sasodīto lidmašīnu.
303
00:21:22,323 --> 00:21:24,659
"LUMINAIR AIRLINES",
IEKĀPŠANAS KARTE
304
00:21:27,245 --> 00:21:28,872
Tu pats to izdrukāji?
305
00:21:30,749 --> 00:21:34,711
Paklau, mīļā,
zinu, tev ir problēmas ar galvu.
306
00:21:34,836 --> 00:21:36,880
Tas ir sasodīti acīmredzams.
307
00:21:38,298 --> 00:21:39,716
Bet es nebaidos no tevis.
308
00:21:41,760 --> 00:21:44,596
Redzu tikai izlutinātu skuķi,
kas dabūja to, ko pelnījusi.
309
00:21:51,353 --> 00:21:52,437
Paldies tev.
310
00:21:55,357 --> 00:21:56,524
Es to novērtēju.
311
00:21:58,568 --> 00:22:00,695
- Man tikai vajag laiku, lai...
- Divas dienas.
312
00:22:02,155 --> 00:22:03,406
Tad tu lido uz Itāliju.
313
00:22:06,868 --> 00:22:08,745
Vai arī es pateikšu, ka tu turp aizlidoji.
314
00:22:22,509 --> 00:22:23,760
Izcel kasti.
315
00:22:26,054 --> 00:22:27,180
Fiksāk!
316
00:22:33,186 --> 00:22:34,229
Ķīniešu kvartāls?
317
00:22:37,440 --> 00:22:40,026
Tu zini, ka mans tēvs izspieda
triādes no narkobiznesa?
318
00:22:40,151 --> 00:22:41,403
Jā, es biju klāt, sirsniņ.
319
00:22:41,528 --> 00:22:44,906
Bet mums vajag kādu, kurš mūs
nenostučīs, tiklīdz atklāsim plānu.
320
00:22:45,031 --> 00:22:46,658
Fiksāk! Te tas ir.
321
00:22:47,951 --> 00:22:48,952
Kas tas?
322
00:22:49,077 --> 00:22:51,454
Neliela dāvana manam draugam Linkam Cai.
323
00:22:51,579 --> 00:22:54,624
Triāžu vietnieks, kurš vada
viņu klubus. Esam draugos.
324
00:22:54,749 --> 00:22:56,793
Kāpēc izniekojam laiku ar vietnieku?
325
00:22:57,794 --> 00:23:01,506
Fens Džao ir dailo. Vienīgais,
kurš var apstiprināt sadarbību.
326
00:23:01,631 --> 00:23:04,134
Vai mums ir attiecības ar Fenu Džao?
327
00:23:04,259 --> 00:23:06,219
Tev esmu es, man ir Links.
328
00:23:06,344 --> 00:23:07,929
Puis, uzmani somu.
329
00:23:09,556 --> 00:23:10,557
Sveiki.
330
00:23:11,016 --> 00:23:12,017
Te ir slēgts.
331
00:23:13,226 --> 00:23:14,310
Kā iet?
332
00:23:15,186 --> 00:23:18,023
Esmu Ozs. Nākam pie Linka Cai.
333
00:23:24,320 --> 00:23:26,197
Lūk, tā. Kārtībā?
334
00:23:31,453 --> 00:23:32,495
Tas ir aizmugurē.
335
00:23:36,624 --> 00:23:39,586
- Nezināju, ka tev ir stroķis.
- Domāju, ka tev ir, tāpēc...
336
00:23:39,711 --> 00:23:41,171
Tas ir nereāli.
337
00:23:42,464 --> 00:23:45,467
- Varbūt nākamreiz vispirms piezvani.
- Labāk lūgt piedošanu...
338
00:23:45,592 --> 00:23:48,595
Es teicu, lai nerādies,
kamēr man nesamaksāsi, Oz.
339
00:23:48,720 --> 00:23:52,182
Link. Atvedu tev
savu labāko mantu no "44".
340
00:23:53,391 --> 00:23:56,936
Man pie kājas.
Aizsūtīju tev veselu kravu ar cigaretēm.
341
00:23:57,896 --> 00:24:00,440
- Kur mana daļa?
- Domā, nācu tukšām rokām?
342
00:24:00,565 --> 00:24:03,151
Mēs abi zinām,
ja patiesi būtu tevi piekāsis,
343
00:24:03,276 --> 00:24:04,819
es dabūtu lodi starp acīm.
344
00:24:04,944 --> 00:24:06,738
Es tev piedāvāju reālu iespēju.
345
00:24:07,405 --> 00:24:10,158
Bet grūti koncentrēties,
ja ģīmī iebāzts stroķis.
346
00:24:13,870 --> 00:24:14,996
Vēl ne.
347
00:24:19,250 --> 00:24:23,380
Sofija Falkone. Neesam tikušies,
bet es zinu, kas tu esi.
348
00:24:23,505 --> 00:24:24,547
Ļoti labi.
349
00:24:27,509 --> 00:24:30,428
Lūk, kāpēc esam šeit.
350
00:24:30,553 --> 00:24:33,848
Mēs to saucam par... Svētlaimi.
351
00:24:43,900 --> 00:24:44,984
Klau, Oz.
352
00:24:46,903 --> 00:24:51,032
Nu, ir viena meitene, un...
353
00:24:52,117 --> 00:24:54,494
Viņa man daudz nozīmē.
354
00:24:55,453 --> 00:24:56,955
Tu arī.
355
00:24:57,706 --> 00:25:00,917
Tu, zini, neesmu nodevējs.
Pareizi? Tu zini, es nekad...
356
00:25:01,042 --> 00:25:04,337
Ja es kaut ko redzētu...
357
00:25:05,380 --> 00:25:07,173
Es nekad neko neteiktu.
358
00:25:11,511 --> 00:25:14,472
Viņš mani nogalinās. Viņš mani nogalinās.
359
00:25:25,275 --> 00:25:26,276
Velns.
360
00:25:45,754 --> 00:25:47,130
Izkāp no mašīnas, dēls.
361
00:25:52,052 --> 00:25:53,053
Kas...
362
00:25:58,850 --> 00:26:00,352
- Ko es izdarīju?
- Uztraucies?
363
00:26:00,477 --> 00:26:02,020
Nē, es tikai...
364
00:26:02,145 --> 00:26:03,146
Es...
365
00:26:03,980 --> 00:26:06,483
Reizēm stostos.
366
00:26:06,608 --> 00:26:09,069
Tu stāvi iekraušanas zonā.
Griezies riņķī.
367
00:26:09,194 --> 00:26:11,863
- Varu pārbraukt.
- Pagriezies. Rokas uz pārsega.
368
00:26:15,742 --> 00:26:16,743
Tava mašīna?
369
00:26:17,994 --> 00:26:20,455
- Mana bosa mašīna.
- Ļoti eleganta.
370
00:26:25,085 --> 00:26:27,462
Liela nauda tava vecuma puišelim.
371
00:26:34,928 --> 00:26:38,598
Nezinu, par ko runājat.
Man nav naudas.
372
00:26:41,643 --> 00:26:42,644
Laikam gan.
373
00:26:45,021 --> 00:26:47,649
Tiklīdz atgriezīsies tavs boss,
pazūdi no šejienes.
374
00:26:53,697 --> 00:26:55,115
Nekādā ziņā.
375
00:26:56,199 --> 00:26:59,744
Nopietni gribat, lai piedalos apvērsumā?
376
00:26:59,869 --> 00:27:03,415
Jūs abi pārņemsit Falkones ģimeni?
377
00:27:03,540 --> 00:27:05,750
- Kamēr notiek karš?
- Apvērsums?
378
00:27:07,711 --> 00:27:09,629
Vai tu lasi grāmatas, vai?
379
00:27:10,296 --> 00:27:13,675
Nē, tā drīzāk ir
korporatīvā restrukturizācija.
380
00:27:16,594 --> 00:27:18,054
Mēs to nedarām vieni.
381
00:27:19,347 --> 00:27:22,434
Mums ir atbalsts ģimenē.
382
00:27:23,518 --> 00:27:24,728
- Tiešām?
- Jā, protams.
383
00:27:24,853 --> 00:27:27,814
Domā, mēs nāktu šurp,
ja viss nebūtu droši? Beidz.
384
00:27:27,939 --> 00:27:28,940
Kurš?
385
00:27:30,400 --> 00:27:32,444
- Kurš?
- Jā, kurš?
386
00:27:36,948 --> 00:27:38,033
Džonijs Viti.
387
00:27:41,286 --> 00:27:43,204
- Tu muldi.
- Nekādas muldēšanas.
388
00:27:43,329 --> 00:27:46,041
Lukas Falkones vietnieks jūs atbalsta?
389
00:27:46,166 --> 00:27:47,334
Viņš atbalsta mani.
390
00:27:48,460 --> 00:27:50,462
Džonijs ir manas mātes brālēns.
391
00:27:50,587 --> 00:27:52,505
Mēs esam ļoti tuvi.
392
00:27:52,630 --> 00:27:56,134
Viņš arī zina, ka Svētlaime mainīs visu.
393
00:27:57,218 --> 00:27:58,762
Un Lukam
394
00:27:58,887 --> 00:28:01,348
- trūkst dūšas to īstenot.
- Taisnība.
395
00:28:01,473 --> 00:28:05,393
Paskaties, kā viņš izgāza
mūsu pilienu pasākumu.
396
00:28:05,518 --> 00:28:07,187
- Katastrofa.
- Apkaunojums.
397
00:28:07,312 --> 00:28:10,273
- Jā, pareizi.
- Džao vajadzēs pierādījumus.
398
00:28:10,398 --> 00:28:12,567
Ko viņam vajag? Ieteikuma vēstuli?
399
00:28:12,692 --> 00:28:14,361
Pietiktu ar telefona zvanu.
400
00:28:14,486 --> 00:28:17,614
No Džonija Viti. Pa tiešo.
401
00:28:18,740 --> 00:28:21,701
- Vai arī tu muldi, kā parasti?
- Nē, es runāju patiesību.
402
00:28:23,078 --> 00:28:24,913
Bet, tā kā izskatās, ka nepiekrīti...
403
00:28:27,165 --> 00:28:30,794
Teikšu, lai Viti viņam piezvana.
Lai pasaka, ka visi esam čomi.
404
00:28:30,919 --> 00:28:34,255
Kad viņš to izdarīs, tu mums
sarunāsi tikšanos ar Džao.
405
00:28:34,381 --> 00:28:36,925
Tu to izdarīsi šovakar. Šeit.
406
00:28:37,050 --> 00:28:39,010
Mēs sarīkosim narkotikas izmēģinājumu.
407
00:28:39,135 --> 00:28:41,388
Kad viss notiks bez aizķeršanās,
408
00:28:41,513 --> 00:28:44,015
tu saņemsi taisnīgu maksu.
409
00:28:44,140 --> 00:28:45,141
Tieši tā.
410
00:28:47,310 --> 00:28:50,230
Vienmēr zināju, tas ir laika jautājums,
līdz sāksi rīkoties.
411
00:28:51,815 --> 00:28:53,817
Nedomāju, ka tas notiks šādi.
412
00:28:55,151 --> 00:28:57,362
Ja izpildīsit solīto...
413
00:28:58,905 --> 00:29:00,782
Es jums sagādāšu tikšanos ar dailo.
414
00:29:02,867 --> 00:29:03,868
Pēc tam...
415
00:29:05,620 --> 00:29:06,746
Neko vairs neietekmēju.
416
00:29:13,086 --> 00:29:14,170
Lūk, tā.
417
00:29:15,380 --> 00:29:18,675
Ko tu man nestāsti par Džoniju Viti?
418
00:29:19,509 --> 00:29:21,720
Paskat tik. Tev ir jautri. Es redzu.
419
00:29:21,845 --> 00:29:23,888
Oz, es ne... Oz.
420
00:29:24,014 --> 00:29:28,435
Labi, paklausies. Apžēliņ. Man ir plāns.
Tev tikai jāuzticas man.
421
00:29:36,317 --> 00:29:38,236
Laikam apčurājies. Un pēc tam?
422
00:29:38,361 --> 00:29:41,614
- Kruķis atrada tavu naudu?
- Jā, pareizi. Atrada manu naudu,
423
00:29:41,740 --> 00:29:43,908
un es pateicu... Es pateicu...
424
00:29:44,034 --> 00:29:46,911
Teicu: "Man nav naudas."
425
00:29:47,037 --> 00:29:49,622
Un viņš to vienkārši paņēma.
426
00:29:49,748 --> 00:29:51,332
Paņēma visu taukšķi?
427
00:29:52,667 --> 00:29:54,044
Tas mērglis.
428
00:29:54,169 --> 00:29:56,755
Tāda ir šī biznesa cena, sīkais.
429
00:29:56,880 --> 00:29:58,673
Laipni lūgts dzīvē.
430
00:30:12,604 --> 00:30:14,022
- Oz...
- Esat izlēmuši?
431
00:30:14,147 --> 00:30:16,691
Jā, es ņemšu vistu
vīna mērcē. Vik?
432
00:30:17,650 --> 00:30:20,820
Jā. Es ņemšu... Steiku ar...
433
00:30:23,531 --> 00:30:24,949
Steiku ar...
434
00:30:28,244 --> 00:30:30,288
- Steiku...
- Steiku ar kartupeļiem?
435
00:30:30,413 --> 00:30:32,123
Ei! Nedari tā!
436
00:30:32,749 --> 00:30:34,959
Cilvēks runāja. Ļauj viņam pabeigt.
437
00:30:35,794 --> 00:30:37,545
Es atvainojos. Lūdzu.
438
00:30:38,338 --> 00:30:39,631
Jā. Nē...
439
00:30:42,509 --> 00:30:43,551
Steiku...
440
00:30:46,429 --> 00:30:48,348
Ar kartupeļiem. Steiku ar kartupeļiem.
441
00:30:49,182 --> 00:30:50,183
Tūlīt būs, kungs.
442
00:30:53,019 --> 00:30:55,063
"Kungs." Cenšas saglābt savu dzeramnaudu.
443
00:30:55,188 --> 00:30:56,731
Tev tas nav jādara.
444
00:30:56,856 --> 00:30:58,692
Jā, zinu. Tas jādara tev.
445
00:30:59,567 --> 00:31:04,155
Pie kājas, ko viņi domā.
Lai pagaida. Aizņem telpu.
446
00:31:04,280 --> 00:31:07,117
Tev ir degsme, Vik. Laid to ārā.
447
00:31:11,746 --> 00:31:13,039
Ko darīja...
448
00:31:15,000 --> 00:31:16,418
Ko darīja tavi vecāki?
449
00:31:17,168 --> 00:31:19,045
Ar ko viņi nodarbojās?
450
00:31:21,798 --> 00:31:23,216
Nu, mana mamma,
451
00:31:24,467 --> 00:31:27,887
viņa bija aprūpētāja mājās.
452
00:31:28,013 --> 00:31:31,016
Un mans tēvs,
453
00:31:31,141 --> 00:31:33,601
- viņš bija mehāniķis.
- Skaidrs.
454
00:31:33,727 --> 00:31:38,314
Bet dvēselē viņš bija šefpavārs.
455
00:31:38,440 --> 00:31:40,191
- Šefpavārs?
- Viņam patika gatavot.
456
00:31:40,316 --> 00:31:43,528
- Ak tā?
- Jā. Lielākoties...
457
00:31:43,653 --> 00:31:45,697
- Meksikāņu, dominikāņu ēdienus.
- Jā, jā.
458
00:31:45,822 --> 00:31:49,659
Piemēram, "carnitas",
"sancocho". Tādas lietas.
459
00:31:49,784 --> 00:31:51,161
- Skaisti.
- Jā, jā.
460
00:31:52,245 --> 00:31:55,040
Bet viņš būtu sajūsmā arī par šo vietu.
461
00:31:55,165 --> 00:31:59,669
Par gliemežiem un austerēm.
462
00:31:59,794 --> 00:32:02,339
Saproti... Tas ir skaisti.
463
00:32:02,464 --> 00:32:04,215
Es nedomāju...
464
00:32:04,341 --> 00:32:08,428
Es nedomāju, ka viņš dabūja
ēst smalkos restorānos.
465
00:32:10,930 --> 00:32:11,973
Tas nav pareizi.
466
00:32:13,433 --> 00:32:14,934
Tas nav pareizi, sasodīts.
467
00:32:16,978 --> 00:32:22,275
Paklau. Velns. Pasaule nav tā veidota,
lai godīgs cilvēks gūtu panākumus.
468
00:32:22,984 --> 00:32:25,987
Mehāniķis ir labs darbs.
Tam jābūt amerikāņu sapnim.
469
00:32:26,696 --> 00:32:28,948
Skaists stāsts ar laimīgām beigām.
470
00:32:30,825 --> 00:32:33,411
Bet pasaule tā nav iekārtota, Vik.
471
00:32:35,038 --> 00:32:36,373
Amerikā ir jātaisa afēras.
472
00:32:39,709 --> 00:32:41,169
Kā viņu sauca?
473
00:32:44,547 --> 00:32:45,548
Huans.
474
00:32:47,676 --> 00:32:49,302
Huans Ramons Agilars.
475
00:32:50,887 --> 00:32:54,099
Par Huanu Ramonu Agilaru.
476
00:32:57,435 --> 00:32:58,687
Viņš izaudzinājis labu dēlu.
477
00:33:03,775 --> 00:33:05,443
Tavs tēvs ar tevi lepotos, Vik.
478
00:33:16,496 --> 00:33:17,956
Labs ir. Laiks rīkoties.
479
00:33:27,799 --> 00:33:29,009
Sveika, Tīna.
480
00:33:29,134 --> 00:33:31,886
Oz. Ko tu te dari?
481
00:33:32,012 --> 00:33:33,179
Man vajag pakalpojumu.
482
00:33:34,556 --> 00:33:35,682
Tas nebūs patīkams.
483
00:33:43,898 --> 00:33:46,818
- Kur tu kavējies?
- Baidies, ka viņš ātri beigs?
484
00:33:57,078 --> 00:33:58,621
Apsveicu ar kāzām.
485
00:34:00,623 --> 00:34:01,750
Velns parāvis!
486
00:34:02,959 --> 00:34:03,960
Lasies.
487
00:34:05,211 --> 00:34:06,963
Kā veicas ar drāšanos, Džonij?
488
00:34:08,840 --> 00:34:11,676
Tīna. Neaizmirsti savas biksītes.
489
00:34:17,891 --> 00:34:19,142
Viens vārds Lukam,
490
00:34:19,267 --> 00:34:21,186
- es zvēru...
- Un kas? Ko tu izdarīsi?
491
00:34:21,770 --> 00:34:23,021
Tavs rēgs man spokosies?
492
00:34:23,980 --> 00:34:27,484
Jāatzīst, drāzt bosa sievu,
tā nav augstākā līga.
493
00:34:27,609 --> 00:34:30,153
Kas? Jūs abi tagad esat uz vienu roku?
494
00:34:30,278 --> 00:34:32,072
Ozs strādā pie manis.
495
00:34:32,781 --> 00:34:34,240
Tu esi pie pilna prāta?
496
00:34:34,366 --> 00:34:36,284
Iesi pret Luku, lai atbalstītu psihopāti?
497
00:34:36,409 --> 00:34:39,162
Tu arī viņu atbalstīsi, Viti.
Tāpēc esam šeit.
498
00:34:39,287 --> 00:34:41,748
Diez vai viņai patīk,
ka tu sauc viņu par psihopāti.
499
00:34:41,873 --> 00:34:44,417
- Viņam pilnīga taisnība.
- Lūk, kas notiks.
500
00:34:47,671 --> 00:34:51,299
Tu piezvanīsi Fenam Džao.
501
00:34:51,424 --> 00:34:54,260
Pateiksi, ka runāji ar mani un Sofiju,
502
00:34:54,386 --> 00:34:56,680
un tu mūs atbalsti. Saprati?
503
00:34:56,805 --> 00:34:59,099
Esat jukuši?
Gribat, lai meloju triāžu bosam?
504
00:34:59,224 --> 00:35:02,519
Tiem nav jābūt meliem.
Viss atkarīgs no tavas rīcības.
505
00:35:02,644 --> 00:35:05,146
- Varam atbrīvoties no Lukas kopā.
- Pareizi.
506
00:35:05,271 --> 00:35:07,524
Es kļūstu bagāts, Sofija pārņem ģimeni.
507
00:35:07,649 --> 00:35:10,568
Tu varēsi drāzt Tīnu
kaut kur smilšainā pludmalē.
508
00:35:10,694 --> 00:35:13,738
- Izklausās ļoti labi.
- Vai ne? Ko teiksi?
509
00:35:13,863 --> 00:35:16,700
Sofija, domāju, neesi tāda muļķe,
lai uzticētos šim kretīnam.
510
00:35:17,450 --> 00:35:20,036
- Pēc tā, ko viņš tev nodarīja.
- Ko es viņai nodarīju?
511
00:35:20,161 --> 00:35:21,746
Aizver pāksti, Džonij.
512
00:35:21,871 --> 00:35:25,500
Kad tevi ieslodzīja,
Karmains ļāva viņam vadīt "44".
513
00:35:25,625 --> 00:35:27,711
Bet viņš viņu necienīja.
514
00:35:28,920 --> 00:35:31,381
Varu derēt, tu arī viņu necieni.
515
00:35:34,509 --> 00:35:37,721
Ar tevi ir jautri uzspēlēt kārtis
vai kopā iedzert, šaubu nav.
516
00:35:37,846 --> 00:35:40,557
Bet cilvēki tevi netur tuvumā,
jo domātu, ka esi gudrs.
517
00:35:40,682 --> 00:35:42,934
Un viņi noteikti tev neuzticas.
518
00:35:43,643 --> 00:35:47,981
Nē. Pingvīns tiek turēts izklaidei.
519
00:35:48,106 --> 00:35:51,151
Visi zina, ka tu esi sasodīts izsmiekls.
520
00:35:51,276 --> 00:35:52,777
Tu, mēsls!
521
00:35:56,239 --> 00:35:59,284
Tev tagad nāk smiekli? Tu, draņķi!
522
00:35:59,409 --> 00:36:02,829
Tu ar ģimeni pameti Sofiju novārtā!
523
00:36:04,372 --> 00:36:08,460
Tu, zemiskais, nolāpītais gļēvuli, Viti.
524
00:36:20,305 --> 00:36:21,514
Še.
525
00:36:24,517 --> 00:36:26,144
Zvani, bļāviens.
526
00:36:37,072 --> 00:36:38,448
Labi, klausieties!
527
00:36:38,573 --> 00:36:42,869
Šovakar labajiem Gotemas ļaudīm
mēs sniegsim ko jaunu.
528
00:36:42,994 --> 00:36:45,288
Ballīšu narkotiku, kas saucas Svētlaime.
529
00:36:45,413 --> 00:36:47,582
Tāpēc es jūs ataicināju, dāmas.
530
00:36:47,707 --> 00:36:49,834
Jūs esat labākās tirgotājas, ko pazīstu.
531
00:36:49,959 --> 00:36:52,420
- Sāksim ar 20 par devu.
- Vareni.
532
00:36:52,545 --> 00:36:55,423
Viks šovakar būs kasieris.
533
00:36:55,548 --> 00:36:58,343
Ja kādai no jums
vajag papildināt, ejat pie viņa.
534
00:36:58,468 --> 00:37:01,471
Viņš savāks jūsu naudu,
un es jums visu sagādāšu.
535
00:37:01,596 --> 00:37:04,307
- Labi.
- Apsardze jūs pazīst.
536
00:37:04,432 --> 00:37:06,851
Ja ir nebūšanas,
ejiet pie viņiem. Skaidrs?
537
00:37:07,686 --> 00:37:11,523
Ejiet un nopelniet mums kaudzi naudas.
Aiziet, uz priekšu!
538
00:37:11,648 --> 00:37:14,150
- Ejam, meitenes.
- Viss notiek, mazais.
539
00:37:15,694 --> 00:37:18,238
TIKSIMIES PEC PĀRIS STUNDĀM
540
00:37:18,363 --> 00:37:19,364
Ei, sīkais.
541
00:37:20,281 --> 00:37:24,077
Ielāgo, viņi grib to,
kas ir tev, nevis otrādi.
542
00:37:24,202 --> 00:37:26,621
Plecus atpakaļ, aizņem vietu. Skaidrs?
543
00:37:27,622 --> 00:37:28,623
Ei, ei, ei.
544
00:37:29,207 --> 00:37:33,920
Es tev to nelūgtu,
ja nezinātu, ka tiksi ar to galā.
545
00:37:35,964 --> 00:37:37,298
Es tev ticu, puis.
546
00:37:38,383 --> 00:37:39,384
Saprati?
547
00:37:40,677 --> 00:37:41,678
Tagad ej.
548
00:37:45,140 --> 00:37:46,141
Uz kurieni tu?
549
00:37:46,266 --> 00:37:47,767
- Nopūderēt degunu.
- Jā?
550
00:37:56,401 --> 00:37:58,403
- Iedvesmojoša runa.
- Paldies.
551
00:37:59,112 --> 00:38:01,698
- Domā, tas līdzēs?
- Es tā ceru.
552
00:38:02,574 --> 00:38:05,577
Fens Džao drīz būs klāt.
Cerams, viņam patiks redzētais.
553
00:38:07,537 --> 00:38:08,913
Mēs būsim neaizskarami.
554
00:38:12,709 --> 00:38:15,837
Nezinu, kurš to grib vairāk.
Es vai tu.
555
00:38:18,256 --> 00:38:19,466
Es to gribu tev.
556
00:38:21,134 --> 00:38:23,720
Tu vienmēr saki
pareizos vārdu, vai ne, Oz?
557
00:38:25,347 --> 00:38:27,599
Džao gribēs redzēt, ka esam nopietni.
558
00:38:27,724 --> 00:38:29,684
- Ka esam komanda...
- Tas bija tā vērts?
559
00:38:29,809 --> 00:38:30,852
Kas?
560
00:38:31,603 --> 00:38:32,937
Tas, ko izdarīji manis dēļ.
561
00:38:34,064 --> 00:38:35,148
Vai bija tā vērts?
562
00:38:36,316 --> 00:38:38,777
Vai dabūji visu, ko gribēji?
563
00:38:38,902 --> 00:38:42,030
Šķiet, ka tu gribi vairāk.
564
00:38:42,155 --> 00:38:46,659
Kurš tagad runā? Tu vai Džonijs Viti.
Tu ēd viņam no rokas, sirsniņ.
565
00:38:46,785 --> 00:38:48,995
Viņš nepateica neko tādu,
ko es jau nezinātu.
566
00:38:49,120 --> 00:38:52,332
Nu beidz. Mēs esam tik tuvu,
lai tu iegūtu kāroto.
567
00:38:52,457 --> 00:38:53,708
Es tev uzdevu jautājumu.
568
00:38:53,833 --> 00:38:57,420
- Jēziņ, pagājuši 10 gadi.
- Zinu, cik daudz pagājis,
569
00:38:57,545 --> 00:39:00,215
un es vairs neesmu muļķa
meitene, ar ko vari spēlēties.
570
00:39:00,340 --> 00:39:02,676
- Es to nesaku...
- Džao ieradīsies pie manis.
571
00:39:04,260 --> 00:39:05,679
Nevis pie mana bijušā šofera.
572
00:39:08,056 --> 00:39:09,099
Ielāgo to.
573
00:39:28,660 --> 00:39:32,330
Ei, Vikij! Man vajag vēl.
574
00:39:32,914 --> 00:39:35,125
- Cik?
- Vēl!
575
00:39:38,503 --> 00:39:39,671
Te būs.
576
00:39:49,472 --> 00:39:52,934
Man tev kaut kas ir.
Puišiem pie galda.
577
00:39:57,439 --> 00:40:00,442
- Vai tu esi čalis ar mantu?
- Jā, tas esmu es.
578
00:40:00,567 --> 00:40:03,028
Laba manta, vecīt.
Iedevām tavai meičai 200.
579
00:40:04,279 --> 00:40:05,447
Lūdzu.
580
00:40:10,493 --> 00:40:13,830
Nav labākas sajūtas,
un nekā tamlīdzīga nav.
581
00:40:13,955 --> 00:40:16,082
Cilvēki to redz, viņi to jūt.
582
00:40:16,207 --> 00:40:18,793
Un tas pārvēršas dolāros, Džao kungs.
583
00:40:18,918 --> 00:40:22,422
Jau divreiz cēlām cenu.
Pareizi? Un tas neietekmēja pārdošanu.
584
00:40:22,547 --> 00:40:27,093
Paredzam 60 par devu.
60 par sūda devu pirmajā vakarā?
585
00:40:27,218 --> 00:40:30,096
Tas ir kas nedzirdēts.
Iedomājieties nākotni.
586
00:40:30,221 --> 00:40:34,100
Mūsu narkotikas, jūsu klubi,
jūsu kazino. Vai redzat?
587
00:40:36,603 --> 00:40:40,398
Jūsu plānam noteikti
ir liels potenciāls, mis Falkone.
588
00:40:41,066 --> 00:40:42,317
Es to nenoliedzu.
589
00:40:43,234 --> 00:40:47,238
Bet, pat ja jums
ir bosa vietnieka atbalsts,
590
00:40:48,239 --> 00:40:49,908
risks ir pārāk liels.
591
00:40:51,701 --> 00:40:52,702
Kāpēc?
592
00:40:53,536 --> 00:40:57,207
Falkonēm ir zināma vēsture
ar triādēm. Jūs to noteikti zināt.
593
00:40:57,332 --> 00:41:00,293
Mans tēvs jūs izstūma
līdz Ķīniešu kvartālam.
594
00:41:01,836 --> 00:41:05,048
Kad viņš nomira, es atkorķēju šampanieti.
595
00:41:05,173 --> 00:41:08,385
Tiklīdz man radās iespēja,
es dejoju uz viņa kapa.
596
00:41:09,135 --> 00:41:11,054
Mums ir vairāk kopīgā,
nekā domājat.
597
00:41:13,932 --> 00:41:17,060
Es viņu pazinu. Bet jūs?
598
00:41:18,812 --> 00:41:21,398
Kā lai jums uzticos,
zinot, kur esat bijusi?
599
00:41:22,190 --> 00:41:23,983
Mans laiks Ārkemā liek aizdomāties?
600
00:41:28,363 --> 00:41:29,739
Es to novērtēju.
601
00:41:31,533 --> 00:41:33,743
Bet neesmu vienīgā, kurai ir pagātne.
602
00:41:34,744 --> 00:41:36,830
Es painteresējos par jums,
Džao kungs.
603
00:41:37,831 --> 00:41:40,583
Pirms komunistu partija
padzina jūsu tēvu no Taivānas,
604
00:41:40,709 --> 00:41:42,794
viņš bija psihologs, pareizi?
605
00:41:42,919 --> 00:41:44,629
- Jā.
- Tad piekritīsit,
606
00:41:44,754 --> 00:41:47,257
ka narkotiku lietošana
lielākoties sakņojas psiholoģijā?
607
00:41:47,382 --> 00:41:52,137
Es teiktu, ka viss,
ko cilvēki dara, sakņojas psiholoģijā.
608
00:41:53,096 --> 00:41:56,224
Tad es jūs mudinātu
rūpīgāk apsvērt šo iespēju.
609
00:42:01,062 --> 00:42:02,105
Paskatieties uz viņiem.
610
00:42:03,898 --> 00:42:06,651
Viņu pilsēta ir sagrauta.
611
00:42:07,694 --> 00:42:09,738
Mūsu agrāko mēru noslepkavoja.
612
00:42:11,072 --> 00:42:13,241
Trakais applūdināja mūsu ielas.
613
00:42:14,701 --> 00:42:18,538
Cilvēki zaudēja savas mājas,
savas ģimenes.
614
00:42:18,663 --> 00:42:20,957
DODOS UZ STACIJU!
APRUNĀJIES AR BOSU?
615
00:42:21,082 --> 00:42:23,460
Agrākās pasaules vairs nav.
616
00:42:24,252 --> 00:42:26,421
Ei! Kasieri!
617
00:42:30,425 --> 00:42:31,926
Nāc, padejosim.
618
00:42:35,055 --> 00:42:36,723
Man jāatgriežas pie darba.
619
00:42:37,390 --> 00:42:38,475
Paņem pārtraukumu!
620
00:42:44,689 --> 00:42:46,024
Roksija, nopietni.
621
00:42:48,818 --> 00:42:50,028
Sākas šovs.
622
00:43:46,042 --> 00:43:47,460
Viktor.
623
00:43:50,213 --> 00:43:51,256
Viktor!
624
00:43:52,966 --> 00:43:55,802
Mīļais, kas tev vainas?
Viss izbiris.
625
00:43:56,344 --> 00:43:58,763
- Savācies, labi?
- Jā. Jā.
626
00:44:02,892 --> 00:44:04,644
Šiem cilvēkiem vajag aizmirsties.
627
00:44:05,770 --> 00:44:08,773
Nekas neļauj aizmirsties
tik labi kā Svētlaime.
628
00:44:11,151 --> 00:44:12,902
Tāpēc mums to deva Ārkemā.
629
00:44:17,907 --> 00:44:19,826
Tā mūs padarīja apmierinātus.
630
00:44:20,660 --> 00:44:21,745
Pakļāvīgus.
631
00:44:22,996 --> 00:44:28,501
Visas mūsu sāpes pagaisa,
ļaujot aizmirst, kur atrodamies.
632
00:44:32,672 --> 00:44:34,257
Tā ir ļoti spēcīga narkotika.
633
00:44:35,925 --> 00:44:37,427
Lai kurš to kontrolētu,
634
00:44:37,552 --> 00:44:42,307
kontrolēs narkotiku
tirdzniecības nākotni Gotemā.
635
00:44:49,773 --> 00:44:51,441
Bet, ja jūs tas neinteresē...
636
00:44:52,901 --> 00:44:53,902
Tas nekas.
637
00:44:55,111 --> 00:44:58,239
Varu vērsties pie Neona pūķiem
vai Odesas mafijas. Es...
638
00:44:58,907 --> 00:45:01,701
Man vienalga, kas ir mūsu dīleri.
639
00:45:05,372 --> 00:45:06,706
Ko, ellē, tu dari?
640
00:45:07,457 --> 00:45:08,833
Viņš redzēja, kas mums ir.
641
00:45:09,584 --> 00:45:11,753
Noslēdz vienošanos
vai arī ne. Es būšu lejā.
642
00:45:19,386 --> 00:45:21,513
Saņemies. Saņemies.
643
00:45:22,806 --> 00:45:26,726
Nomierinies. Nomierinies. Nomierinies.
644
00:45:28,853 --> 00:45:29,854
Labi.
645
00:45:36,027 --> 00:45:39,489
AUTOBUSS DRĪZ IZBRAUC! TU BŪSI?
646
00:45:41,157 --> 00:45:43,118
Te viņš ir. Es tevi meklēju, sīkais.
647
00:45:43,243 --> 00:45:47,330
Viss nokārtots. Triādes piedalās.
Nolādēts, tas bija labais!
648
00:45:48,248 --> 00:45:50,959
Mēs esam tik tuvu finišam, Vik,
bet jābūt uzmanīgiem.
649
00:45:51,084 --> 00:45:55,630
Man vēl jātiek galā ar Maroni.
Bet tu? Tu esi kasieris!
650
00:45:55,755 --> 00:45:58,675
Tu šovakar tiki galā.
Es lepojos ar tevi, Vik.
651
00:45:58,800 --> 00:46:03,680
Lepojos ar tevi. Nāc. Pateicu Roksijai,
lai pasūta pudeles, labo mantu.
652
00:46:08,601 --> 00:46:10,061
- Dod šurp.
- Oz...
653
00:46:10,186 --> 00:46:11,479
Žigli, velns parāvis!
654
00:46:17,485 --> 00:46:18,695
Tu kaut kur sataisījies?
655
00:46:20,071 --> 00:46:23,408
- Ar manu sasodīto naudu?
- Ar naudu? Nē. Nekad...
656
00:46:23,533 --> 00:46:27,037
Esam tik tuvu.
Tu gribi aiziet? Viena skuķa dēļ?
657
00:46:27,162 --> 00:46:30,498
Oz, runa nav par viņu.
Saproti? Ne par viņu. Tas ir...
658
00:46:31,458 --> 00:46:34,419
Tas ir... Tas ir...
659
00:46:34,544 --> 00:46:35,545
Jēziņ, sīkais!
660
00:46:35,670 --> 00:46:37,505
Runa ir par visu, skaidrs? Par visu.
661
00:46:37,630 --> 00:46:42,761
Es daru visu, ko tu lūdz.
Es daru visu. Es cenšos.
662
00:46:42,886 --> 00:46:44,596
Vismaz. Vienkārši...
663
00:46:48,391 --> 00:46:50,435
Es nezinu, vai vajadzētu.
664
00:46:51,061 --> 00:46:54,522
Tu esi pārāk labs šādai dzīvei?
Tur tā lieta?
665
00:46:55,607 --> 00:46:57,525
Jocīgi to dzirdēt no tevis.
666
00:46:58,610 --> 00:47:01,738
Ja gribi iet, ko vēl gaidi?
Ej, velns parāvis!
667
00:47:03,281 --> 00:47:05,367
Es nevaru... Nevaru aiziet.
668
00:47:06,910 --> 00:47:09,579
Kas, ellē? Domā, turu tevi par ķīlnieku?
669
00:47:11,706 --> 00:47:15,043
Tu esi mans sasodītais gūsteknis? Vai tā?
670
00:47:17,504 --> 00:47:19,214
- Ei, ei, ei.
- Vai šāda ir sajūta?
671
00:47:19,339 --> 00:47:22,342
- Nē.
- Esot kopā ar mani. Kas tu biji?
672
00:47:22,467 --> 00:47:24,844
- Oz...
- Pirms atradu tevi, ko, sīkais?
673
00:47:24,969 --> 00:47:26,721
Ei, ei. Lūdzu.
674
00:47:26,846 --> 00:47:29,974
Pilnīgi nekas. Lūk, kas. Zaudētājs.
675
00:47:30,100 --> 00:47:31,810
- Es ne...
- Nolādēta niecība.
676
00:47:31,935 --> 00:47:34,145
Devu tev drēbes, naudu,
vietu, kur apmesties.
677
00:47:34,270 --> 00:47:36,940
Tev te bija visas pasaules iespējas.
678
00:47:37,065 --> 00:47:40,235
Dieva dēļ! Bet šis?
679
00:47:42,821 --> 00:47:44,406
Tas ir viss, ko tu jūti?
680
00:47:46,282 --> 00:47:47,909
Tu varēji aiziet, kad vien gribēji.
681
00:47:49,077 --> 00:47:52,622
Tu izvēlējies palikt.
Varbūt pajautā sev, kāpēc.
682
00:47:54,040 --> 00:47:55,875
- Oz, es ne...
- Es tev palīdzēšu.
683
00:47:56,001 --> 00:47:59,087
Tu paliki, jo gribi ko labāku.
684
00:48:01,089 --> 00:48:03,008
Tu gribi vairāk, nekā bija tavam tēvam.
685
00:48:05,260 --> 00:48:07,053
Tēvam būtu kauns par mani.
686
00:48:07,178 --> 00:48:08,930
Vai zini, kas ir apkaunojoši, Vik?
687
00:48:10,432 --> 00:48:14,144
Strādāt visu
sasodīto dzīvi un neko neiegūt.
688
00:48:15,812 --> 00:48:19,441
Tu joprojām domā, ir labais un ļaunais?
Pareizais un nepareizais?
689
00:48:19,566 --> 00:48:20,734
Nekā tāda nav.
690
00:48:20,859 --> 00:48:22,068
Ir tikai šis.
691
00:48:22,694 --> 00:48:25,739
Izdzīvošana, drošība, bauda.
692
00:48:27,782 --> 00:48:30,201
Par miršanu rajonā nepiešķir balvas.
693
00:48:30,910 --> 00:48:32,954
- Pajāt tevi.
- Pajāt mani?
694
00:48:33,079 --> 00:48:34,789
Pajāt nolādēto pasauli!
695
00:48:34,914 --> 00:48:37,917
Tai nospļauties par tevi
vai tavu ģimeni!
696
00:48:39,669 --> 00:48:43,089
Tu domā, neesi nekas,
tu esi nekas līdz savai nāvei.
697
00:48:43,214 --> 00:48:45,425
Domāju, esi gudrs,
bet tu gribi tādu dzīvi.
698
00:48:45,550 --> 00:48:48,011
Zini ko, Vik?
Labas ziņas. Tev tā jau ir.
699
00:48:51,556 --> 00:48:55,352
Tāpēc ej. Tinies prom no šejienes.
Tu neesi to pelnījis.
700
00:49:53,952 --> 00:49:59,457
GOTEMAS RAJONA OSTAS PĀRVALDE
701
00:51:16,910 --> 00:51:17,911
Tas ir izdarīts?
702
00:51:18,536 --> 00:51:19,788
Triādes piedalās.
703
00:51:21,915 --> 00:51:23,375
Tu neizskaties priecīga.
704
00:51:25,168 --> 00:51:26,461
Traumu var pārdot.
705
00:51:27,420 --> 00:51:30,423
Nu beidz, mums izdevās.
Mums vajag nosvinēt.
706
00:51:30,548 --> 00:51:33,426
Esmu droša, tev tas
izdosies tīri labi bez manis.
707
00:51:41,351 --> 00:51:43,853
Žēlīgais Dievs. Labi, es tevi piečakarēju.
708
00:51:45,230 --> 00:51:46,606
Vai to tu gribi dzirdēt?
709
00:51:48,650 --> 00:51:50,985
Saki, ka tas nav mēģinājums atvainoties.
710
00:51:52,028 --> 00:51:55,573
Nezināju, ko Karmains taisās darīt.
Kaut ko zināju, bet...
711
00:51:57,117 --> 00:51:58,368
Nolāpītā Ārkema?
712
00:51:59,994 --> 00:52:01,454
Savu miesu un asinis?
713
00:52:04,874 --> 00:52:06,501
Zvēru, man šķita, ka tev palīdzu.
714
00:52:06,626 --> 00:52:08,837
Muļķības. Tu mani nodevi.
715
00:52:08,962 --> 00:52:11,089
- Neesmu nodevējs!
- Un es neesmu Bende!
716
00:52:12,048 --> 00:52:14,759
Tu redzi, kā cilvēki
uz mani skatās. Pareizi?
717
00:52:15,927 --> 00:52:17,220
Es zinu, ka redzi.
718
00:52:18,304 --> 00:52:19,597
Un kā dēļ tas viss?
719
00:52:21,016 --> 00:52:22,559
Kā dēļ? Lai tu varētu ko?
720
00:52:23,893 --> 00:52:25,020
Kļūt par kapo?
721
00:52:28,231 --> 00:52:29,691
Tu pat neesi mafijā.
722
00:52:31,901 --> 00:52:34,529
Jā, tev taisnība. Neesmu.
723
00:52:37,407 --> 00:52:40,160
Joprojām izskatos
pēc sasodīta bandīta. Un zini, ko?
724
00:52:42,328 --> 00:52:43,663
Tas bija tā vērts.
725
00:52:46,166 --> 00:52:48,335
Tu jautāji. Šī ir mana atbilde.
726
00:52:48,460 --> 00:52:51,588
Man ir klubs,
pilienu tirdzniecība, savs rūpals.
727
00:52:52,672 --> 00:52:57,427
Nu paklau. Tāds kā es? Iegūt to visu?
728
00:52:58,345 --> 00:53:00,972
Tev varbūt tas
neko nenozīmē, bet man gan.
729
00:53:02,432 --> 00:53:03,975
Es varēju iegūt labāku dzīvi.
730
00:53:07,562 --> 00:53:09,189
Tāpēc, jā. Jā.
731
00:53:11,608 --> 00:53:12,901
Es nenožēloju to, kas man ir.
732
00:53:24,871 --> 00:53:25,997
Bet es lūdzu piedošanu.
733
00:53:28,625 --> 00:53:31,503
Man ir sasodīti žēl par visu,
kas ar tevi notika.
734
00:53:33,213 --> 00:53:37,133
Jēziņ. Tu man kaut ko nozīmēji.
Joprojām nozīmē.
735
00:53:39,260 --> 00:53:40,428
Un es to salaidu dēlī.
736
00:53:44,766 --> 00:53:46,559
Un es nekad nespēšu to aizmirst.
737
00:54:17,215 --> 00:54:18,925
Es nezinu, kā darīt tālāk.
738
00:54:24,055 --> 00:54:25,724
Nezinu, kā tev uzticēties.
739
00:54:36,609 --> 00:54:38,236
Kā būtu, ja es tev parādītu, kā?
740
00:54:44,492 --> 00:54:46,578
Ne no vietas! Stāvēt, bļāviens!
741
00:54:51,291 --> 00:54:54,586
Oz, tu domā, ka vari mūs muļķot?
742
00:54:54,711 --> 00:54:58,340
Mēs tevi vērojām, mērgli.
743
00:55:41,675 --> 00:55:43,343
Velns.
744
00:56:13,581 --> 00:56:17,168
- Brauc! Mums jābrauc! Tagad!
- Un kā ar Sofiju?
745
00:56:17,293 --> 00:56:18,503
Velns! Lai viņa paliek!
746
00:56:27,679 --> 00:56:30,473
Velns parāvis, Vik!
Zināju, tu atgriezīsies. Es zināju!
747
00:56:30,598 --> 00:56:33,893
Tā bija varena ierašanās.
Tas bija neticami, sīkais.
748
00:56:34,477 --> 00:56:36,980
Jēziņ, mēs tagad esam kopā, Vik.
Tagad esam kopā.
749
00:59:09,966 --> 00:59:11,968
Subtitrus tulkoja:
Andris Bullis