1 00:00:07,048 --> 00:00:08,883 BALSOJIET PAR REĀLĀM PĀRMAIŅĀM 2 00:00:21,896 --> 00:00:24,232 Sveika. Zinu. Zinu. 3 00:00:24,357 --> 00:00:25,900 Es kavēju. Nenogalini mani. 4 00:00:26,026 --> 00:00:27,402 Neko nesolu. 5 00:00:29,946 --> 00:00:32,073 Esi gatavs? Visi jau ir uz jumta. 6 00:00:32,198 --> 00:00:35,201 Man ātri jānodod šis. Bet es... 7 00:00:36,286 --> 00:00:39,080 - Tiksimies augšā. Labi? - Labi. Sarunāts. 8 00:00:39,205 --> 00:00:40,206 Labi. 9 00:00:40,832 --> 00:00:42,334 - Tikai ātri! - Jā! 10 00:00:45,837 --> 00:00:49,257 Mēs sākam ar jaunākajām ziņām šajā otrdienas vēlēšanu vakarā. 11 00:00:49,382 --> 00:00:51,217 28 gadus vecā kandidāte Bella Reala 12 00:00:51,343 --> 00:00:54,637 apsteidz esošo mēru Tomlinu ar milzīgu pārsvaru... 13 00:00:54,763 --> 00:00:55,764 Sveika. 14 00:00:57,849 --> 00:00:58,850 Sveika, mamm. 15 00:01:08,485 --> 00:01:09,486 Sveiks, tēt. 16 00:01:11,488 --> 00:01:14,908 Atceries, tas ir "arroz borracho", nevis "esposo borracho". 17 00:01:17,827 --> 00:01:20,246 - Šīs sastāvdaļas bija grūti atrast. - Sagādāji? 18 00:01:20,372 --> 00:01:23,083 Tā šķiet. Tu gribēji šo, pareizi? 19 00:01:26,378 --> 00:01:28,380 Četrdesmit divi. Kā jau teici. 20 00:01:29,714 --> 00:01:30,715 Labs cilvēks. 21 00:01:34,344 --> 00:01:35,679 Sagādāju. 22 00:01:42,686 --> 00:01:48,191 Zini, Menijam vajadzētu maksāt tev vairāk. 23 00:01:48,316 --> 00:01:50,902 Par to, ka atrodi īpašas detaļas. 24 00:01:51,027 --> 00:01:53,154 Viņam ir kādi trīs servisi. 25 00:01:53,279 --> 00:01:56,449 - Tā varētu būt īsta nauda. - Menijs man maksā gana labi. 26 00:01:56,574 --> 00:01:59,202 Vikam taisnība. Viņš tevi izmanto. 27 00:01:59,327 --> 00:02:02,956 Redzi? Tu izturies tā, it kā gribēt vairāk būtu slikti. 28 00:02:03,081 --> 00:02:06,209 Bet vai tu negribi labāku dzīvi? 29 00:02:06,334 --> 00:02:07,335 Viktor. 30 00:02:08,128 --> 00:02:12,632 Ja atceries, no kurienes esam nākuši, mums ir vairāk, nekā pietiekami. 31 00:02:20,890 --> 00:02:22,517 TU NĀC? 32 00:02:22,642 --> 00:02:25,395 - Grasiela mani gaida. Man jāiet. - Un vakariņas? 33 00:02:25,520 --> 00:02:28,148 - Ielūdz viņu. Mums ir daudz ēdamā. - Jā! 34 00:02:28,273 --> 00:02:33,403 Nē. Paēdīšu vēlāk. Mērija rīko uguņošanu vēlēšanām. 35 00:02:33,528 --> 00:02:37,157 - Skatīsimies no jumta. - Kelvins tur būs? 36 00:02:37,782 --> 00:02:41,953 - Tēt, tu viņu nepazīsti. - Viņa brālēns tirgo narkotikas. 37 00:02:42,078 --> 00:02:47,125 Skaidrs. Nu un? Kelvins nav Kalmāra bandā. 38 00:02:47,709 --> 00:02:51,212 Vai tu vari vienreiz atslābt un ļaut man satikt draugus? 39 00:02:51,338 --> 00:02:53,673 Labi. Ej. 40 00:02:53,798 --> 00:02:55,592 Labi. Ak Dievs. 41 00:02:58,553 --> 00:02:59,888 Viktor, neej prom. 42 00:03:01,097 --> 00:03:03,558 Viņš pārlēca pāri apmalei, jā? 43 00:03:03,683 --> 00:03:07,228 Viņš skrituļoja pa ietvi. Īpašnieks skrēja viņam pakaļ. 44 00:03:07,354 --> 00:03:09,814 Suns arī sāka skriet viņiem pakaļ. 45 00:03:09,939 --> 00:03:12,192 Viņš pagriezās ap stūri, un bum! 46 00:03:12,776 --> 00:03:15,570 - Smagais uztriecās tieši virsū. - Viņam viss bija labi? 47 00:03:15,695 --> 00:03:18,073 Nē, viņš ir miris. Suns tāpat. 48 00:03:19,074 --> 00:03:21,826 Kāpēc tu mums to stāsti? 49 00:03:21,951 --> 00:03:24,871 - Tas bija traki. Nezinu. - Kelvin! 50 00:03:27,499 --> 00:03:29,209 Ei, Kalmār! 51 00:03:29,334 --> 00:03:31,336 - Kelvin, kā iet? - Kā iet, čomiņ? 52 00:03:31,461 --> 00:03:33,672 - Kā iet? Labi. - Kā tev? 53 00:03:33,797 --> 00:03:35,548 - Atnesu tev jaunu. - Dabūji labo mantu? 54 00:03:35,674 --> 00:03:37,425 - Paldies, novērtēju. - Tas tev. 55 00:03:38,468 --> 00:03:39,469 Kā iet, Viktor? 56 00:03:43,431 --> 00:03:44,933 Es ienīstu Kalmāru. 57 00:03:45,058 --> 00:03:48,228 Jā, zinu. Piedod. Nezināju, ka viņš te būs. 58 00:03:48,353 --> 00:03:50,355 Gribu ātrāk tikt prom no šīs miskastes. 59 00:03:51,648 --> 00:03:53,983 Tev vajag ziedus. 60 00:03:54,109 --> 00:03:57,529 Zini, tādus kā pie manis. Ļoti... 61 00:03:58,947 --> 00:04:02,242 Tie ļoti izrotā ķieģeļu sienas. 62 00:04:06,788 --> 00:04:07,914 Es nezinu. 63 00:04:10,375 --> 00:04:11,418 No šejienes... 64 00:04:14,337 --> 00:04:15,630 Izskatās jauki. 65 00:04:16,506 --> 00:04:19,426 Tāpēc, ka tu skaties tālumā uz bagātajiem rajoniem. 66 00:04:19,551 --> 00:04:22,387 Ja tu no turienes skatītos uz Kraunpointu, tu teiktu: 67 00:04:22,512 --> 00:04:24,764 "Vecīt, kas par sūdu bedri!" 68 00:04:24,889 --> 00:04:27,142 Beidz. Man te patīk. 69 00:04:28,226 --> 00:04:30,478 Tu to zini. Šī pilsēta, tā ir... 70 00:04:33,565 --> 00:04:34,858 Pilsēta ir mežonīga. 71 00:04:37,068 --> 00:04:38,820 Te var notikt jebkas. 72 00:04:40,321 --> 00:04:41,865 Tu centies pieglaimoties? 73 00:04:53,043 --> 00:04:54,961 Vai tas iedarbojas? 74 00:04:58,131 --> 00:04:59,257 Sākas šovs. 75 00:04:59,382 --> 00:05:00,759 Aiziet! 76 00:05:04,471 --> 00:05:06,348 - Ak Dievs! - Velns parāvis! 77 00:05:07,265 --> 00:05:08,558 Nāc! Nāc! 78 00:05:08,683 --> 00:05:10,977 - Tās ir bumbas? - Ak Dievs, tās ir visur. 79 00:05:12,062 --> 00:05:13,063 Zemē! 80 00:05:38,755 --> 00:05:40,090 MAMMA 81 00:06:08,576 --> 00:06:11,287 Tu nospeķosi visu manu logu, puis. 82 00:06:14,165 --> 00:06:15,166 Piedod. 83 00:06:15,834 --> 00:06:17,585 Šovakar ir lielais vakars, Vik! 84 00:06:18,420 --> 00:06:20,130 Sofija ir izvairīga mamzele, 85 00:06:20,255 --> 00:06:22,924 bet ar jaunajām Ala narkotikām iegūsim zelta dzīslu. 86 00:06:23,591 --> 00:06:26,011 Tad tu un... Tu un... 87 00:06:26,720 --> 00:06:28,430 Sofija? Vai esat... 88 00:06:29,139 --> 00:06:32,475 Vai mēs tagad esam partneri? 89 00:06:32,600 --> 00:06:36,813 Pagaidām. Kad Luka sapratīs, ka viņa negrib būt jauka, 90 00:06:36,938 --> 00:06:38,773 Falkones paši tiks ar viņu galā. 91 00:06:38,898 --> 00:06:41,443 Es ap to laiku jau vadīšu visu tirdzniecību. 92 00:06:41,568 --> 00:06:43,695 - Luka nav viņas brālēns? - Tēvocis. 93 00:06:43,820 --> 00:06:45,780 Visi tie draņķi ir radi. 94 00:06:45,905 --> 00:06:48,241 Pirms 60 gadiem divi sicīliešu brāļi 95 00:06:48,366 --> 00:06:50,160 nolaida pa visu tā zābaka purngalu. 96 00:06:50,285 --> 00:06:53,455 Tagad trīs desmiti Falkoņu elso man pakausī. 97 00:06:56,583 --> 00:06:59,336 Puis. Kur klīst tavas domas? 98 00:07:00,628 --> 00:07:02,589 Tu vēl pārdzīvo par tām dārglietām? 99 00:07:02,714 --> 00:07:05,425 Kā es to saprotu, tā ir pagātne. 100 00:07:05,550 --> 00:07:07,719 Tu sataisīji pamatīgus sūdus. 101 00:07:08,803 --> 00:07:10,180 Bet tu guvi mācību, pareizi? 102 00:07:10,305 --> 00:07:12,098 Tas vairs neatkārtosies. 103 00:07:12,223 --> 00:07:16,603 Labi. Man tevi vajag uz strīpas. Šovakar vedīsi mani un Sofiju. 104 00:07:16,728 --> 00:07:18,188 Es... 105 00:07:19,773 --> 00:07:21,274 Vedīšu jūs abus? 106 00:07:21,399 --> 00:07:24,319 Jā. Kā tev šķiet, kam tās jaunās drēbes? Tu esi manējais. 107 00:07:24,444 --> 00:07:26,279 Nedrīksti izskatīties pēc šmurguļa. 108 00:07:29,574 --> 00:07:32,577 Es daudz ko prasu no tevis. Es to saprotu. 109 00:07:32,702 --> 00:07:36,456 Tikko atskārtu, ka neesam runājuši par tavu algu. 110 00:07:37,540 --> 00:07:38,541 Tātad... 111 00:07:42,587 --> 00:07:43,963 Bum. Te būs. 112 00:07:44,798 --> 00:07:48,593 Ko teiksi, ja sāksim ar vienu nedēļā, ko? 113 00:07:48,718 --> 00:07:52,180 Vienu tūkstoti nedēļā? Nopietni? 114 00:07:53,348 --> 00:07:55,600 Turpmāk, ja kaut ko gribi, tad prasi. 115 00:07:55,725 --> 00:07:58,603 Kā lai citi zina tavu vērtību, ja nepasaki? 116 00:07:58,728 --> 00:07:59,896 Es gribu 2000. 117 00:08:02,023 --> 00:08:03,858 Lūk, to es saprotu. 118 00:08:03,983 --> 00:08:05,777 Bet, nē. Viņa ir klāt. 119 00:08:12,867 --> 00:08:16,913 Velns. Blekgeita. Droši vien Sals. Man jāatbild. 120 00:08:19,040 --> 00:08:20,917 Puis. Iegūsti man laiku. 121 00:08:21,042 --> 00:08:23,712 Pagaidi. Ja nu viņa prasa par savu brāli vai Kastiljo? 122 00:08:23,837 --> 00:08:26,673 Pasaki, ka nogalināji abus. Redzēs, kas būs. 123 00:08:27,924 --> 00:08:31,052 - Es ākstos. Viņa ir rāma kā kaķēns. - Viņa ir Bende! 124 00:08:31,177 --> 00:08:33,805 Netici visam, ko izlasi avīzēs. 125 00:08:33,930 --> 00:08:36,558 Sveiks, Sal. Dienas varonis. 126 00:08:36,683 --> 00:08:38,101 Tieši domāju par tevi... 127 00:08:41,938 --> 00:08:44,691 Nadja pateica, ko uzraku par Džoniju Viti? 128 00:08:44,816 --> 00:08:48,737 Jā, cenšos kaut ko noorganizēt, bet ģimenei netiek klāt. 129 00:08:53,116 --> 00:08:54,117 Velns. 130 00:09:03,752 --> 00:09:05,628 - Kur Ozs? - Viņš... 131 00:09:05,754 --> 00:09:08,673 Viņš tikai... Viņš šobrīd ģērbjas. Jā. 132 00:09:10,342 --> 00:09:11,343 Laipni lūgta. 133 00:09:23,980 --> 00:09:26,441 Tā ir... Tā ir pults... 134 00:09:27,859 --> 00:09:28,860 Jā. 135 00:09:30,528 --> 00:09:31,529 Bezgaumīgi. 136 00:09:33,281 --> 00:09:36,409 Vai tu... Vai gribi apsēsties? 137 00:09:36,534 --> 00:09:37,786 Labāk ne. 138 00:09:43,124 --> 00:09:45,043 Kur Ozs tevi atrada? 139 00:09:46,711 --> 00:09:47,712 Es... 140 00:09:48,380 --> 00:09:50,965 Veicu darbu. 141 00:09:51,091 --> 00:09:56,262 Strādāju pie vienas no viņa mašīnām. Strādāju pie viņa mašīnas. 142 00:09:56,388 --> 00:10:00,517 Viņš domāja, ka labi pastrādāju, 143 00:10:00,642 --> 00:10:04,521 tāpēc nolīga mani par šoferi. 144 00:10:05,313 --> 00:10:06,606 Tu esi mehāniķis? 145 00:10:08,191 --> 00:10:10,985 Jā, savā ziņā. Jā. Es... 146 00:10:11,861 --> 00:10:12,987 Es savā veidā... 147 00:10:19,577 --> 00:10:21,705 Kāpēc tad nevari piešķilt šķiltavas? 148 00:10:21,830 --> 00:10:23,832 Tās vispār ir salauztas. 149 00:10:33,258 --> 00:10:34,259 Tās darbojas. 150 00:10:37,554 --> 00:10:38,555 Kā tevi sauc? 151 00:10:39,431 --> 00:10:41,933 Viktors. 152 00:10:43,977 --> 00:10:46,604 Viktors. Jaunais mehāniķis. 153 00:10:48,440 --> 00:10:50,984 Ozs agrāk bija mans šoferis. Viņš tev to stāstīja? 154 00:10:53,445 --> 00:10:54,654 Tā jau domāju. 155 00:10:58,283 --> 00:11:01,077 Te viņa ir. Ko palaidu garām? 156 00:11:01,202 --> 00:11:03,747 - Man patīk tavs dzīvoklis. - Paldies. 157 00:11:04,956 --> 00:11:06,124 Neuzkrītošs. 158 00:11:08,752 --> 00:11:09,753 Ejam. 159 00:11:12,922 --> 00:11:14,090 Esi gatavs? 160 00:11:16,676 --> 00:11:20,347 Tikai mēs. Piedod, Viktor. Šī būs gara nakts. 161 00:11:21,514 --> 00:11:23,308 Man šķita, tikai savāksim kravu. 162 00:11:23,433 --> 00:11:24,934 Uz to pusi. 163 00:11:27,729 --> 00:11:31,691 Nāc. Tu brauksi. Kā vecajos laikos. 164 00:11:35,070 --> 00:11:36,071 Paliec te. 165 00:11:40,200 --> 00:11:41,868 Ja izdarīsi muļķības, es zināšu. 166 00:11:48,166 --> 00:11:51,795 GRASIELA 167 00:11:56,591 --> 00:11:58,134 - Viktor? - Sveika. 168 00:11:58,259 --> 00:11:59,469 Kur tu biji? 169 00:12:19,823 --> 00:12:20,949 Kā allaž džentlmenis. 170 00:12:23,493 --> 00:12:25,203 Pateiksi, kas par lietu? 171 00:12:26,079 --> 00:12:27,831 Man šķita, Alberto tev pateica. 172 00:12:27,956 --> 00:12:30,667 Als nebija sevišķi detalizēts. 173 00:12:30,792 --> 00:12:32,752 - Marko. - Viņam esot lieli plāni, 174 00:12:32,877 --> 00:12:34,713 un vajag manu palīdzību ar izplatīšanu. 175 00:12:38,341 --> 00:12:39,676 Kā solīts. 176 00:12:40,468 --> 00:12:42,303 Ideāls dzidrums. Nevar izsekot. 177 00:12:43,013 --> 00:12:45,015 ĀRKEMAS ŠTATA HOSPITĀLIS 178 00:12:45,140 --> 00:12:46,433 Izskatās labi, mis Falkone. 179 00:12:53,523 --> 00:12:56,234 - Man žēl par jūsu brāli. - Saki, lai vīri ir uzmanīgi. 180 00:12:58,486 --> 00:12:59,529 Klau. 181 00:13:01,448 --> 00:13:03,825 Tas draņķis ir no Ārkemas? 182 00:13:04,951 --> 00:13:06,703 Man šķita, tas ir Ala plāns. 183 00:13:08,747 --> 00:13:09,873 Es zinu. 184 00:13:19,466 --> 00:13:22,010 Oz, iepazīsties ar Treju Blūmu, mūsu ķīmiķi. 185 00:13:23,845 --> 00:13:24,846 Laipni lūgts, brāl. 186 00:13:29,976 --> 00:13:31,603 Ko, ellē, tu brūvē? 187 00:13:34,064 --> 00:13:35,065 Iesim. 188 00:13:40,028 --> 00:13:44,491 Burvīgs produkts. Šis substrāts liek tam izplatīties kā ugunsgrēkam. 189 00:13:51,456 --> 00:13:52,624 Sēnes? 190 00:13:55,835 --> 00:13:56,878 Nē! 191 00:13:58,088 --> 00:13:59,631 Tās ir ārkārtīgi trauslas. 192 00:14:00,298 --> 00:14:03,927 Mitruma un temperatūras izmaiņas var iznīdēt visu koloniju. 193 00:14:04,052 --> 00:14:06,471 Jā? Visu koloniju? Vienkārši lieliski. 194 00:14:07,097 --> 00:14:09,724 Paklau, es zinu, ka biji prom, 195 00:14:10,767 --> 00:14:13,436 bet sēnes var nopirkt katrās Gotemas kopmītnēs. 196 00:14:13,561 --> 00:14:16,981 Es to gluži nesauktu par revolūciju. 197 00:14:18,483 --> 00:14:20,735 Tev ir ļoti ierobežota iztēle. 198 00:14:22,946 --> 00:14:23,947 Panāc. 199 00:14:29,452 --> 00:14:31,621 Mēs neizmantojam sēnes. 200 00:14:32,956 --> 00:14:34,457 Tās ir bazīdijsporas. 201 00:14:35,417 --> 00:14:36,793 Ko tu man tikko pateici? 202 00:14:37,460 --> 00:14:39,504 Tās ir sēnes ar gutāciju. 203 00:14:39,629 --> 00:14:40,880 Reta ģints. 204 00:14:41,006 --> 00:14:45,844 Psioaktīvā viela izdalījumos rada spēcīgu, eiforisku stimulantu. 205 00:14:45,969 --> 00:14:47,429 Pilnīgi citāds kaifs. 206 00:14:49,639 --> 00:14:51,057 Tātad ballīšu narkotika. 207 00:14:53,893 --> 00:14:56,021 Protams. Droši vien. 208 00:14:58,064 --> 00:15:00,859 Un tu to lietoji? Ārkemā? 209 00:15:03,111 --> 00:15:06,156 Mums ir neliela testa partija, un pēc šī vakara 210 00:15:06,281 --> 00:15:08,908 mums būs daudz vairāk. 211 00:15:09,034 --> 00:15:12,078 Jā, bet tu šajā gadījumā nevari izmantot ģimenes sakarus. 212 00:15:12,203 --> 00:15:14,748 Ne bez Lukas ziņas. 213 00:15:15,498 --> 00:15:19,002 Tāpēc tu esi šeit. Šķiet, tu pilsētā pazīsti visus. 214 00:15:19,627 --> 00:15:21,338 Tagad ir tavs laiks mirdzēt. 215 00:15:22,714 --> 00:15:25,216 Atrodi man izplatītāju, un mēs uzdzīvosim. 216 00:15:35,560 --> 00:15:36,895 - Sveika. - Sveiks. 217 00:15:37,020 --> 00:15:39,814 - Piedod, ka nepiezvanīju... - Priecājos, esi vesels. 218 00:15:44,652 --> 00:15:46,488 Kelvins taču nav kopā ar tevi, ko? 219 00:15:47,572 --> 00:15:51,034 Viņš pazuda vienlaikus ar tevi. Nodomāju, tu varbūt... 220 00:15:51,868 --> 00:15:54,162 Nē. Nē, neesmu viņu redzējis. 221 00:15:55,163 --> 00:15:56,164 Paldies. 222 00:15:59,876 --> 00:16:03,797 Tu vadā to kluba īpašnieku, un viņš tev ļauj te dzīvot? 223 00:16:05,882 --> 00:16:07,467 Tieši tā, jā. 224 00:16:09,344 --> 00:16:12,889 Velns. Piedod. Es ne... Es... 225 00:16:13,014 --> 00:16:15,350 - Tas... Saproti. - Viss kārtībā. 226 00:16:15,475 --> 00:16:17,102 - Labi. - Es saprotu. 227 00:16:18,978 --> 00:16:20,605 Jā, šis ir smalks dzīvoklis. 228 00:16:21,981 --> 00:16:25,777 Tā ir. Un tagad arī tu. 229 00:16:25,902 --> 00:16:26,945 Esmu smalks? 230 00:16:32,409 --> 00:16:33,535 Tu labi izskaties. 231 00:16:35,120 --> 00:16:36,204 Man tevis pietrūka. 232 00:16:40,750 --> 00:16:42,043 Es braucu prom, Viktor. 233 00:16:43,795 --> 00:16:45,463 Es došos uz Kaliforniju. 234 00:16:47,507 --> 00:16:48,550 Kāpēc? 235 00:16:48,675 --> 00:16:51,636 Kāpēc? Kāpēc lai tu to darītu? 236 00:16:52,721 --> 00:16:54,180 Mūsu skola ir zem ūdens, 237 00:16:54,305 --> 00:16:57,183 un es vairs negribu dzīvot FEMA nometnē. 238 00:16:57,976 --> 00:16:59,394 Jā, bet tava... Tu... 239 00:17:00,228 --> 00:17:05,525 Tava... Tava dzīve ir šeit. 240 00:17:06,735 --> 00:17:07,902 Vairs ne. 241 00:17:11,031 --> 00:17:12,532 Mūsu ģimenes ir mirušas. 242 00:17:14,659 --> 00:17:16,411 Mums pašiem jārūpējas par sevi. 243 00:17:17,579 --> 00:17:18,580 Kad? 244 00:17:19,956 --> 00:17:23,126 Kad? Kad tu brauc? 245 00:17:24,419 --> 00:17:25,462 Rītvakar. 246 00:17:26,588 --> 00:17:28,882 - Skaidrs. - Es braukšu ar autobusu. 247 00:17:34,137 --> 00:17:35,555 Ēst gribi? Es... 248 00:17:35,680 --> 00:17:40,727 Es sagādāju picu... Gribi gabaliņu? 249 00:17:43,980 --> 00:17:45,148 Viktor. 250 00:17:46,900 --> 00:17:47,901 Klau. 251 00:17:49,903 --> 00:17:53,448 Tev te klājas labi. Es ļoti priecājos par tevi. 252 00:17:54,574 --> 00:17:58,787 Šis ir tas, ko tu vēlies. Pareizi? 253 00:18:04,459 --> 00:18:08,672 Tu varētu braukt man līdzi. 254 00:18:10,298 --> 00:18:11,925 Mēs varētu sākt no jauna. 255 00:18:12,759 --> 00:18:14,761 - Tiešām? - Jā. 256 00:18:20,308 --> 00:18:21,601 Es ne... Es ne... 257 00:18:22,394 --> 00:18:23,520 Es ne... 258 00:18:24,312 --> 00:18:25,605 Es nezinu, vai... 259 00:18:27,691 --> 00:18:29,234 Es nezinu, vai viņš mani palaistu. 260 00:18:29,859 --> 00:18:31,236 Kurš? Tavs boss? 261 00:18:33,071 --> 00:18:34,572 Kāda viņam daļa? 262 00:18:38,034 --> 00:18:41,413 Viņš nav tikai kluba īpašnieks. Viņš... 263 00:18:46,418 --> 00:18:47,794 Viņš ir gangsteris. 264 00:18:51,256 --> 00:18:53,508 Ja es aizbrauktu, diez vai... 265 00:18:55,427 --> 00:18:57,220 Tas ir dīvaini, šķiet... 266 00:18:58,555 --> 00:19:00,598 Viņam it kā patīk, ka esmu te? 267 00:19:01,516 --> 00:19:03,560 Viņam... Viņam ir it kā vientuļi. 268 00:19:04,728 --> 00:19:06,688 Un esmu redzējis lietas. 269 00:19:06,813 --> 00:19:08,857 Lietas, ko nevajadzēja redzēt. 270 00:19:08,982 --> 00:19:13,611 Ja es aizbrauktu, nezinu, ko viņš izdarītu. 271 00:19:14,195 --> 00:19:17,782 Tad tu noteikti nedrīksti palikt. 272 00:19:20,368 --> 00:19:23,079 Strādājot pie tāda cilvēka, nekas labs nevar iznākt. 273 00:19:25,123 --> 00:19:26,583 Tu tāds neesi. 274 00:19:31,546 --> 00:19:32,922 Tu izklausies kā mans tēvs. 275 00:19:35,300 --> 00:19:36,551 Piedod. 276 00:19:36,676 --> 00:19:37,802 Nē. Nē. 277 00:19:40,180 --> 00:19:41,431 Tas nav slikti. 278 00:19:44,392 --> 00:19:45,393 Ak, nē. 279 00:19:47,395 --> 00:19:51,775 Velns. Viņš brauc atpakaļ. Tev jāiet. 280 00:19:51,900 --> 00:19:53,234 - Ko? - Jā. 281 00:19:53,818 --> 00:19:54,819 Pagaidi. 282 00:19:57,489 --> 00:19:58,782 - Še. Paņem. - Tas... 283 00:19:59,407 --> 00:20:00,408 Nē, nē, paklausies. 284 00:20:02,285 --> 00:20:05,705 Apmeties labā vietā. Un sagādā man biļeti. 285 00:20:06,206 --> 00:20:07,665 - Tiešām? - Jā. 286 00:20:07,791 --> 00:20:09,709 - Tiksimies Gotemas stacijā. - Labi. 287 00:20:09,834 --> 00:20:12,253 Tu pateiksi savam bosam vai... 288 00:20:12,379 --> 00:20:13,755 Es kaut ko izdomāšu. 289 00:20:24,891 --> 00:20:26,184 - Labi. - Labi. 290 00:20:26,309 --> 00:20:27,477 - Atsūtīšu ziņu. - Labi. 291 00:20:27,602 --> 00:20:28,603 - Labi. - Sarunāts. 292 00:20:44,494 --> 00:20:45,495 Sofija. 293 00:20:50,875 --> 00:20:52,168 Kur tu biji? 294 00:20:52,293 --> 00:20:55,630 Kam visi tie vīri? Un visas tās mašīnas? 295 00:20:55,755 --> 00:20:58,091 Mums visiem jāturas ēnā, līdz viss noklust. 296 00:20:58,216 --> 00:20:59,426 Tas ir tavs dižais plāns? 297 00:20:59,551 --> 00:21:02,762 Maroni nogalina mūsējos gaišā dienas laikā, 298 00:21:02,887 --> 00:21:07,017 bet tu rīko sasodītu pidžamu ballīti. 299 00:21:07,142 --> 00:21:09,144 Šis bizness nav tava darīšana. 300 00:21:09,936 --> 00:21:11,438 Pieņem mājienu. 301 00:21:12,230 --> 00:21:16,401 Luka tagad ir ģimenes galva, skaidrs? 302 00:21:16,526 --> 00:21:21,406 Kad viņš tev liek lidot uz Itāliju, tu ej uz sasodīto lidmašīnu. 303 00:21:22,323 --> 00:21:24,659 "LUMINAIR AIRLINES", IEKĀPŠANAS KARTE 304 00:21:27,245 --> 00:21:28,872 Tu pats to izdrukāji? 305 00:21:30,749 --> 00:21:34,711 Paklau, mīļā, zinu, tev ir problēmas ar galvu. 306 00:21:34,836 --> 00:21:36,880 Tas ir sasodīti acīmredzams. 307 00:21:38,298 --> 00:21:39,716 Bet es nebaidos no tevis. 308 00:21:41,760 --> 00:21:44,596 Redzu tikai izlutinātu skuķi, kas dabūja to, ko pelnījusi. 309 00:21:51,353 --> 00:21:52,437 Paldies tev. 310 00:21:55,357 --> 00:21:56,524 Es to novērtēju. 311 00:21:58,568 --> 00:22:00,695 - Man tikai vajag laiku, lai... - Divas dienas. 312 00:22:02,155 --> 00:22:03,406 Tad tu lido uz Itāliju. 313 00:22:06,868 --> 00:22:08,745 Vai arī es pateikšu, ka tu turp aizlidoji. 314 00:22:22,509 --> 00:22:23,760 Izcel kasti. 315 00:22:26,054 --> 00:22:27,180 Fiksāk! 316 00:22:33,186 --> 00:22:34,229 Ķīniešu kvartāls? 317 00:22:37,440 --> 00:22:40,026 Tu zini, ka mans tēvs izspieda triādes no narkobiznesa? 318 00:22:40,151 --> 00:22:41,403 Jā, es biju klāt, sirsniņ. 319 00:22:41,528 --> 00:22:44,906 Bet mums vajag kādu, kurš mūs nenostučīs, tiklīdz atklāsim plānu. 320 00:22:45,031 --> 00:22:46,658 Fiksāk! Te tas ir. 321 00:22:47,951 --> 00:22:48,952 Kas tas? 322 00:22:49,077 --> 00:22:51,454 Neliela dāvana manam draugam Linkam Cai. 323 00:22:51,579 --> 00:22:54,624 Triāžu vietnieks, kurš vada viņu klubus. Esam draugos. 324 00:22:54,749 --> 00:22:56,793 Kāpēc izniekojam laiku ar vietnieku? 325 00:22:57,794 --> 00:23:01,506 Fens Džao ir dailo. Vienīgais, kurš var apstiprināt sadarbību. 326 00:23:01,631 --> 00:23:04,134 Vai mums ir attiecības ar Fenu Džao? 327 00:23:04,259 --> 00:23:06,219 Tev esmu es, man ir Links. 328 00:23:06,344 --> 00:23:07,929 Puis, uzmani somu. 329 00:23:09,556 --> 00:23:10,557 Sveiki. 330 00:23:11,016 --> 00:23:12,017 Te ir slēgts. 331 00:23:13,226 --> 00:23:14,310 Kā iet? 332 00:23:15,186 --> 00:23:18,023 Esmu Ozs. Nākam pie Linka Cai. 333 00:23:24,320 --> 00:23:26,197 Lūk, tā. Kārtībā? 334 00:23:31,453 --> 00:23:32,495 Tas ir aizmugurē. 335 00:23:36,624 --> 00:23:39,586 - Nezināju, ka tev ir stroķis. - Domāju, ka tev ir, tāpēc... 336 00:23:39,711 --> 00:23:41,171 Tas ir nereāli. 337 00:23:42,464 --> 00:23:45,467 - Varbūt nākamreiz vispirms piezvani. - Labāk lūgt piedošanu... 338 00:23:45,592 --> 00:23:48,595 Es teicu, lai nerādies, kamēr man nesamaksāsi, Oz. 339 00:23:48,720 --> 00:23:52,182 Link. Atvedu tev savu labāko mantu no "44". 340 00:23:53,391 --> 00:23:56,936 Man pie kājas. Aizsūtīju tev veselu kravu ar cigaretēm. 341 00:23:57,896 --> 00:24:00,440 - Kur mana daļa? - Domā, nācu tukšām rokām? 342 00:24:00,565 --> 00:24:03,151 Mēs abi zinām, ja patiesi būtu tevi piekāsis, 343 00:24:03,276 --> 00:24:04,819 es dabūtu lodi starp acīm. 344 00:24:04,944 --> 00:24:06,738 Es tev piedāvāju reālu iespēju. 345 00:24:07,405 --> 00:24:10,158 Bet grūti koncentrēties, ja ģīmī iebāzts stroķis. 346 00:24:13,870 --> 00:24:14,996 Vēl ne. 347 00:24:19,250 --> 00:24:23,380 Sofija Falkone. Neesam tikušies, bet es zinu, kas tu esi. 348 00:24:23,505 --> 00:24:24,547 Ļoti labi. 349 00:24:27,509 --> 00:24:30,428 Lūk, kāpēc esam šeit. 350 00:24:30,553 --> 00:24:33,848 Mēs to saucam par... Svētlaimi. 351 00:24:43,900 --> 00:24:44,984 Klau, Oz. 352 00:24:46,903 --> 00:24:51,032 Nu, ir viena meitene, un... 353 00:24:52,117 --> 00:24:54,494 Viņa man daudz nozīmē. 354 00:24:55,453 --> 00:24:56,955 Tu arī. 355 00:24:57,706 --> 00:25:00,917 Tu, zini, neesmu nodevējs. Pareizi? Tu zini, es nekad... 356 00:25:01,042 --> 00:25:04,337 Ja es kaut ko redzētu... 357 00:25:05,380 --> 00:25:07,173 Es nekad neko neteiktu. 358 00:25:11,511 --> 00:25:14,472 Viņš mani nogalinās. Viņš mani nogalinās. 359 00:25:25,275 --> 00:25:26,276 Velns. 360 00:25:45,754 --> 00:25:47,130 Izkāp no mašīnas, dēls. 361 00:25:52,052 --> 00:25:53,053 Kas... 362 00:25:58,850 --> 00:26:00,352 - Ko es izdarīju? - Uztraucies? 363 00:26:00,477 --> 00:26:02,020 Nē, es tikai... 364 00:26:02,145 --> 00:26:03,146 Es... 365 00:26:03,980 --> 00:26:06,483 Reizēm stostos. 366 00:26:06,608 --> 00:26:09,069 Tu stāvi iekraušanas zonā. Griezies riņķī. 367 00:26:09,194 --> 00:26:11,863 - Varu pārbraukt. - Pagriezies. Rokas uz pārsega. 368 00:26:15,742 --> 00:26:16,743 Tava mašīna? 369 00:26:17,994 --> 00:26:20,455 - Mana bosa mašīna. - Ļoti eleganta. 370 00:26:25,085 --> 00:26:27,462 Liela nauda tava vecuma puišelim. 371 00:26:34,928 --> 00:26:38,598 Nezinu, par ko runājat. Man nav naudas. 372 00:26:41,643 --> 00:26:42,644 Laikam gan. 373 00:26:45,021 --> 00:26:47,649 Tiklīdz atgriezīsies tavs boss, pazūdi no šejienes. 374 00:26:53,697 --> 00:26:55,115 Nekādā ziņā. 375 00:26:56,199 --> 00:26:59,744 Nopietni gribat, lai piedalos apvērsumā? 376 00:26:59,869 --> 00:27:03,415 Jūs abi pārņemsit Falkones ģimeni? 377 00:27:03,540 --> 00:27:05,750 - Kamēr notiek karš? - Apvērsums? 378 00:27:07,711 --> 00:27:09,629 Vai tu lasi grāmatas, vai? 379 00:27:10,296 --> 00:27:13,675 Nē, tā drīzāk ir korporatīvā restrukturizācija. 380 00:27:16,594 --> 00:27:18,054 Mēs to nedarām vieni. 381 00:27:19,347 --> 00:27:22,434 Mums ir atbalsts ģimenē. 382 00:27:23,518 --> 00:27:24,728 - Tiešām? - Jā, protams. 383 00:27:24,853 --> 00:27:27,814 Domā, mēs nāktu šurp, ja viss nebūtu droši? Beidz. 384 00:27:27,939 --> 00:27:28,940 Kurš? 385 00:27:30,400 --> 00:27:32,444 - Kurš? - Jā, kurš? 386 00:27:36,948 --> 00:27:38,033 Džonijs Viti. 387 00:27:41,286 --> 00:27:43,204 - Tu muldi. - Nekādas muldēšanas. 388 00:27:43,329 --> 00:27:46,041 Lukas Falkones vietnieks jūs atbalsta? 389 00:27:46,166 --> 00:27:47,334 Viņš atbalsta mani. 390 00:27:48,460 --> 00:27:50,462 Džonijs ir manas mātes brālēns. 391 00:27:50,587 --> 00:27:52,505 Mēs esam ļoti tuvi. 392 00:27:52,630 --> 00:27:56,134 Viņš arī zina, ka Svētlaime mainīs visu. 393 00:27:57,218 --> 00:27:58,762 Un Lukam 394 00:27:58,887 --> 00:28:01,348 - trūkst dūšas to īstenot. - Taisnība. 395 00:28:01,473 --> 00:28:05,393 Paskaties, kā viņš izgāza mūsu pilienu pasākumu. 396 00:28:05,518 --> 00:28:07,187 - Katastrofa. - Apkaunojums. 397 00:28:07,312 --> 00:28:10,273 - Jā, pareizi. - Džao vajadzēs pierādījumus. 398 00:28:10,398 --> 00:28:12,567 Ko viņam vajag? Ieteikuma vēstuli? 399 00:28:12,692 --> 00:28:14,361 Pietiktu ar telefona zvanu. 400 00:28:14,486 --> 00:28:17,614 No Džonija Viti. Pa tiešo. 401 00:28:18,740 --> 00:28:21,701 - Vai arī tu muldi, kā parasti? - Nē, es runāju patiesību. 402 00:28:23,078 --> 00:28:24,913 Bet, tā kā izskatās, ka nepiekrīti... 403 00:28:27,165 --> 00:28:30,794 Teikšu, lai Viti viņam piezvana. Lai pasaka, ka visi esam čomi. 404 00:28:30,919 --> 00:28:34,255 Kad viņš to izdarīs, tu mums sarunāsi tikšanos ar Džao. 405 00:28:34,381 --> 00:28:36,925 Tu to izdarīsi šovakar. Šeit. 406 00:28:37,050 --> 00:28:39,010 Mēs sarīkosim narkotikas izmēģinājumu. 407 00:28:39,135 --> 00:28:41,388 Kad viss notiks bez aizķeršanās, 408 00:28:41,513 --> 00:28:44,015 tu saņemsi taisnīgu maksu. 409 00:28:44,140 --> 00:28:45,141 Tieši tā. 410 00:28:47,310 --> 00:28:50,230 Vienmēr zināju, tas ir laika jautājums, līdz sāksi rīkoties. 411 00:28:51,815 --> 00:28:53,817 Nedomāju, ka tas notiks šādi. 412 00:28:55,151 --> 00:28:57,362 Ja izpildīsit solīto... 413 00:28:58,905 --> 00:29:00,782 Es jums sagādāšu tikšanos ar dailo. 414 00:29:02,867 --> 00:29:03,868 Pēc tam... 415 00:29:05,620 --> 00:29:06,746 Neko vairs neietekmēju. 416 00:29:13,086 --> 00:29:14,170 Lūk, tā. 417 00:29:15,380 --> 00:29:18,675 Ko tu man nestāsti par Džoniju Viti? 418 00:29:19,509 --> 00:29:21,720 Paskat tik. Tev ir jautri. Es redzu. 419 00:29:21,845 --> 00:29:23,888 Oz, es ne... Oz. 420 00:29:24,014 --> 00:29:28,435 Labi, paklausies. Apžēliņ. Man ir plāns. Tev tikai jāuzticas man. 421 00:29:36,317 --> 00:29:38,236 Laikam apčurājies. Un pēc tam? 422 00:29:38,361 --> 00:29:41,614 - Kruķis atrada tavu naudu? - Jā, pareizi. Atrada manu naudu, 423 00:29:41,740 --> 00:29:43,908 un es pateicu... Es pateicu... 424 00:29:44,034 --> 00:29:46,911 Teicu: "Man nav naudas." 425 00:29:47,037 --> 00:29:49,622 Un viņš to vienkārši paņēma. 426 00:29:49,748 --> 00:29:51,332 Paņēma visu taukšķi? 427 00:29:52,667 --> 00:29:54,044 Tas mērglis. 428 00:29:54,169 --> 00:29:56,755 Tāda ir šī biznesa cena, sīkais. 429 00:29:56,880 --> 00:29:58,673 Laipni lūgts dzīvē. 430 00:30:12,604 --> 00:30:14,022 - Oz... - Esat izlēmuši? 431 00:30:14,147 --> 00:30:16,691 Jā, es ņemšu vistu vīna mērcē. Vik? 432 00:30:17,650 --> 00:30:20,820 Jā. Es ņemšu... Steiku ar... 433 00:30:23,531 --> 00:30:24,949 Steiku ar... 434 00:30:28,244 --> 00:30:30,288 - Steiku... - Steiku ar kartupeļiem? 435 00:30:30,413 --> 00:30:32,123 Ei! Nedari tā! 436 00:30:32,749 --> 00:30:34,959 Cilvēks runāja. Ļauj viņam pabeigt. 437 00:30:35,794 --> 00:30:37,545 Es atvainojos. Lūdzu. 438 00:30:38,338 --> 00:30:39,631 Jā. Nē... 439 00:30:42,509 --> 00:30:43,551 Steiku... 440 00:30:46,429 --> 00:30:48,348 Ar kartupeļiem. Steiku ar kartupeļiem. 441 00:30:49,182 --> 00:30:50,183 Tūlīt būs, kungs. 442 00:30:53,019 --> 00:30:55,063 "Kungs." Cenšas saglābt savu dzeramnaudu. 443 00:30:55,188 --> 00:30:56,731 Tev tas nav jādara. 444 00:30:56,856 --> 00:30:58,692 Jā, zinu. Tas jādara tev. 445 00:30:59,567 --> 00:31:04,155 Pie kājas, ko viņi domā. Lai pagaida. Aizņem telpu. 446 00:31:04,280 --> 00:31:07,117 Tev ir degsme, Vik. Laid to ārā. 447 00:31:11,746 --> 00:31:13,039 Ko darīja... 448 00:31:15,000 --> 00:31:16,418 Ko darīja tavi vecāki? 449 00:31:17,168 --> 00:31:19,045 Ar ko viņi nodarbojās? 450 00:31:21,798 --> 00:31:23,216 Nu, mana mamma, 451 00:31:24,467 --> 00:31:27,887 viņa bija aprūpētāja mājās. 452 00:31:28,013 --> 00:31:31,016 Un mans tēvs, 453 00:31:31,141 --> 00:31:33,601 - viņš bija mehāniķis. - Skaidrs. 454 00:31:33,727 --> 00:31:38,314 Bet dvēselē viņš bija šefpavārs. 455 00:31:38,440 --> 00:31:40,191 - Šefpavārs? - Viņam patika gatavot. 456 00:31:40,316 --> 00:31:43,528 - Ak tā? - Jā. Lielākoties... 457 00:31:43,653 --> 00:31:45,697 - Meksikāņu, dominikāņu ēdienus. - Jā, jā. 458 00:31:45,822 --> 00:31:49,659 Piemēram, "carnitas", "sancocho". Tādas lietas. 459 00:31:49,784 --> 00:31:51,161 - Skaisti. - Jā, jā. 460 00:31:52,245 --> 00:31:55,040 Bet viņš būtu sajūsmā arī par šo vietu. 461 00:31:55,165 --> 00:31:59,669 Par gliemežiem un austerēm. 462 00:31:59,794 --> 00:32:02,339 Saproti... Tas ir skaisti. 463 00:32:02,464 --> 00:32:04,215 Es nedomāju... 464 00:32:04,341 --> 00:32:08,428 Es nedomāju, ka viņš dabūja ēst smalkos restorānos. 465 00:32:10,930 --> 00:32:11,973 Tas nav pareizi. 466 00:32:13,433 --> 00:32:14,934 Tas nav pareizi, sasodīts. 467 00:32:16,978 --> 00:32:22,275 Paklau. Velns. Pasaule nav tā veidota, lai godīgs cilvēks gūtu panākumus. 468 00:32:22,984 --> 00:32:25,987 Mehāniķis ir labs darbs. Tam jābūt amerikāņu sapnim. 469 00:32:26,696 --> 00:32:28,948 Skaists stāsts ar laimīgām beigām. 470 00:32:30,825 --> 00:32:33,411 Bet pasaule tā nav iekārtota, Vik. 471 00:32:35,038 --> 00:32:36,373 Amerikā ir jātaisa afēras. 472 00:32:39,709 --> 00:32:41,169 Kā viņu sauca? 473 00:32:44,547 --> 00:32:45,548 Huans. 474 00:32:47,676 --> 00:32:49,302 Huans Ramons Agilars. 475 00:32:50,887 --> 00:32:54,099 Par Huanu Ramonu Agilaru. 476 00:32:57,435 --> 00:32:58,687 Viņš izaudzinājis labu dēlu. 477 00:33:03,775 --> 00:33:05,443 Tavs tēvs ar tevi lepotos, Vik. 478 00:33:16,496 --> 00:33:17,956 Labs ir. Laiks rīkoties. 479 00:33:27,799 --> 00:33:29,009 Sveika, Tīna. 480 00:33:29,134 --> 00:33:31,886 Oz. Ko tu te dari? 481 00:33:32,012 --> 00:33:33,179 Man vajag pakalpojumu. 482 00:33:34,556 --> 00:33:35,682 Tas nebūs patīkams. 483 00:33:43,898 --> 00:33:46,818 - Kur tu kavējies? - Baidies, ka viņš ātri beigs? 484 00:33:57,078 --> 00:33:58,621 Apsveicu ar kāzām. 485 00:34:00,623 --> 00:34:01,750 Velns parāvis! 486 00:34:02,959 --> 00:34:03,960 Lasies. 487 00:34:05,211 --> 00:34:06,963 Kā veicas ar drāšanos, Džonij? 488 00:34:08,840 --> 00:34:11,676 Tīna. Neaizmirsti savas biksītes. 489 00:34:17,891 --> 00:34:19,142 Viens vārds Lukam, 490 00:34:19,267 --> 00:34:21,186 - es zvēru... - Un kas? Ko tu izdarīsi? 491 00:34:21,770 --> 00:34:23,021 Tavs rēgs man spokosies? 492 00:34:23,980 --> 00:34:27,484 Jāatzīst, drāzt bosa sievu, tā nav augstākā līga. 493 00:34:27,609 --> 00:34:30,153 Kas? Jūs abi tagad esat uz vienu roku? 494 00:34:30,278 --> 00:34:32,072 Ozs strādā pie manis. 495 00:34:32,781 --> 00:34:34,240 Tu esi pie pilna prāta? 496 00:34:34,366 --> 00:34:36,284 Iesi pret Luku, lai atbalstītu psihopāti? 497 00:34:36,409 --> 00:34:39,162 Tu arī viņu atbalstīsi, Viti. Tāpēc esam šeit. 498 00:34:39,287 --> 00:34:41,748 Diez vai viņai patīk, ka tu sauc viņu par psihopāti. 499 00:34:41,873 --> 00:34:44,417 - Viņam pilnīga taisnība. - Lūk, kas notiks. 500 00:34:47,671 --> 00:34:51,299 Tu piezvanīsi Fenam Džao. 501 00:34:51,424 --> 00:34:54,260 Pateiksi, ka runāji ar mani un Sofiju, 502 00:34:54,386 --> 00:34:56,680 un tu mūs atbalsti. Saprati? 503 00:34:56,805 --> 00:34:59,099 Esat jukuši? Gribat, lai meloju triāžu bosam? 504 00:34:59,224 --> 00:35:02,519 Tiem nav jābūt meliem. Viss atkarīgs no tavas rīcības. 505 00:35:02,644 --> 00:35:05,146 - Varam atbrīvoties no Lukas kopā. - Pareizi. 506 00:35:05,271 --> 00:35:07,524 Es kļūstu bagāts, Sofija pārņem ģimeni. 507 00:35:07,649 --> 00:35:10,568 Tu varēsi drāzt Tīnu kaut kur smilšainā pludmalē. 508 00:35:10,694 --> 00:35:13,738 - Izklausās ļoti labi. - Vai ne? Ko teiksi? 509 00:35:13,863 --> 00:35:16,700 Sofija, domāju, neesi tāda muļķe, lai uzticētos šim kretīnam. 510 00:35:17,450 --> 00:35:20,036 - Pēc tā, ko viņš tev nodarīja. - Ko es viņai nodarīju? 511 00:35:20,161 --> 00:35:21,746 Aizver pāksti, Džonij. 512 00:35:21,871 --> 00:35:25,500 Kad tevi ieslodzīja, Karmains ļāva viņam vadīt "44". 513 00:35:25,625 --> 00:35:27,711 Bet viņš viņu necienīja. 514 00:35:28,920 --> 00:35:31,381 Varu derēt, tu arī viņu necieni. 515 00:35:34,509 --> 00:35:37,721 Ar tevi ir jautri uzspēlēt kārtis vai kopā iedzert, šaubu nav. 516 00:35:37,846 --> 00:35:40,557 Bet cilvēki tevi netur tuvumā, jo domātu, ka esi gudrs. 517 00:35:40,682 --> 00:35:42,934 Un viņi noteikti tev neuzticas. 518 00:35:43,643 --> 00:35:47,981 Nē. Pingvīns tiek turēts izklaidei. 519 00:35:48,106 --> 00:35:51,151 Visi zina, ka tu esi sasodīts izsmiekls. 520 00:35:51,276 --> 00:35:52,777 Tu, mēsls! 521 00:35:56,239 --> 00:35:59,284 Tev tagad nāk smiekli? Tu, draņķi! 522 00:35:59,409 --> 00:36:02,829 Tu ar ģimeni pameti Sofiju novārtā! 523 00:36:04,372 --> 00:36:08,460 Tu, zemiskais, nolāpītais gļēvuli, Viti. 524 00:36:20,305 --> 00:36:21,514 Še. 525 00:36:24,517 --> 00:36:26,144 Zvani, bļāviens. 526 00:36:37,072 --> 00:36:38,448 Labi, klausieties! 527 00:36:38,573 --> 00:36:42,869 Šovakar labajiem Gotemas ļaudīm mēs sniegsim ko jaunu. 528 00:36:42,994 --> 00:36:45,288 Ballīšu narkotiku, kas saucas Svētlaime. 529 00:36:45,413 --> 00:36:47,582 Tāpēc es jūs ataicināju, dāmas. 530 00:36:47,707 --> 00:36:49,834 Jūs esat labākās tirgotājas, ko pazīstu. 531 00:36:49,959 --> 00:36:52,420 - Sāksim ar 20 par devu. - Vareni. 532 00:36:52,545 --> 00:36:55,423 Viks šovakar būs kasieris. 533 00:36:55,548 --> 00:36:58,343 Ja kādai no jums vajag papildināt, ejat pie viņa. 534 00:36:58,468 --> 00:37:01,471 Viņš savāks jūsu naudu, un es jums visu sagādāšu. 535 00:37:01,596 --> 00:37:04,307 - Labi. - Apsardze jūs pazīst. 536 00:37:04,432 --> 00:37:06,851 Ja ir nebūšanas, ejiet pie viņiem. Skaidrs? 537 00:37:07,686 --> 00:37:11,523 Ejiet un nopelniet mums kaudzi naudas. Aiziet, uz priekšu! 538 00:37:11,648 --> 00:37:14,150 - Ejam, meitenes. - Viss notiek, mazais. 539 00:37:15,694 --> 00:37:18,238 TIKSIMIES PEC PĀRIS STUNDĀM 540 00:37:18,363 --> 00:37:19,364 Ei, sīkais. 541 00:37:20,281 --> 00:37:24,077 Ielāgo, viņi grib to, kas ir tev, nevis otrādi. 542 00:37:24,202 --> 00:37:26,621 Plecus atpakaļ, aizņem vietu. Skaidrs? 543 00:37:27,622 --> 00:37:28,623 Ei, ei, ei. 544 00:37:29,207 --> 00:37:33,920 Es tev to nelūgtu, ja nezinātu, ka tiksi ar to galā. 545 00:37:35,964 --> 00:37:37,298 Es tev ticu, puis. 546 00:37:38,383 --> 00:37:39,384 Saprati? 547 00:37:40,677 --> 00:37:41,678 Tagad ej. 548 00:37:45,140 --> 00:37:46,141 Uz kurieni tu? 549 00:37:46,266 --> 00:37:47,767 - Nopūderēt degunu. - Jā? 550 00:37:56,401 --> 00:37:58,403 - Iedvesmojoša runa. - Paldies. 551 00:37:59,112 --> 00:38:01,698 - Domā, tas līdzēs? - Es tā ceru. 552 00:38:02,574 --> 00:38:05,577 Fens Džao drīz būs klāt. Cerams, viņam patiks redzētais. 553 00:38:07,537 --> 00:38:08,913 Mēs būsim neaizskarami. 554 00:38:12,709 --> 00:38:15,837 Nezinu, kurš to grib vairāk. Es vai tu. 555 00:38:18,256 --> 00:38:19,466 Es to gribu tev. 556 00:38:21,134 --> 00:38:23,720 Tu vienmēr saki pareizos vārdu, vai ne, Oz? 557 00:38:25,347 --> 00:38:27,599 Džao gribēs redzēt, ka esam nopietni. 558 00:38:27,724 --> 00:38:29,684 - Ka esam komanda... - Tas bija tā vērts? 559 00:38:29,809 --> 00:38:30,852 Kas? 560 00:38:31,603 --> 00:38:32,937 Tas, ko izdarīji manis dēļ. 561 00:38:34,064 --> 00:38:35,148 Vai bija tā vērts? 562 00:38:36,316 --> 00:38:38,777 Vai dabūji visu, ko gribēji? 563 00:38:38,902 --> 00:38:42,030 Šķiet, ka tu gribi vairāk. 564 00:38:42,155 --> 00:38:46,659 Kurš tagad runā? Tu vai Džonijs Viti. Tu ēd viņam no rokas, sirsniņ. 565 00:38:46,785 --> 00:38:48,995 Viņš nepateica neko tādu, ko es jau nezinātu. 566 00:38:49,120 --> 00:38:52,332 Nu beidz. Mēs esam tik tuvu, lai tu iegūtu kāroto. 567 00:38:52,457 --> 00:38:53,708 Es tev uzdevu jautājumu. 568 00:38:53,833 --> 00:38:57,420 - Jēziņ, pagājuši 10 gadi. - Zinu, cik daudz pagājis, 569 00:38:57,545 --> 00:39:00,215 un es vairs neesmu muļķa meitene, ar ko vari spēlēties. 570 00:39:00,340 --> 00:39:02,676 - Es to nesaku... - Džao ieradīsies pie manis. 571 00:39:04,260 --> 00:39:05,679 Nevis pie mana bijušā šofera. 572 00:39:08,056 --> 00:39:09,099 Ielāgo to. 573 00:39:28,660 --> 00:39:32,330 Ei, Vikij! Man vajag vēl. 574 00:39:32,914 --> 00:39:35,125 - Cik? - Vēl! 575 00:39:38,503 --> 00:39:39,671 Te būs. 576 00:39:49,472 --> 00:39:52,934 Man tev kaut kas ir. Puišiem pie galda. 577 00:39:57,439 --> 00:40:00,442 - Vai tu esi čalis ar mantu? - Jā, tas esmu es. 578 00:40:00,567 --> 00:40:03,028 Laba manta, vecīt. Iedevām tavai meičai 200. 579 00:40:04,279 --> 00:40:05,447 Lūdzu. 580 00:40:10,493 --> 00:40:13,830 Nav labākas sajūtas, un nekā tamlīdzīga nav. 581 00:40:13,955 --> 00:40:16,082 Cilvēki to redz, viņi to jūt. 582 00:40:16,207 --> 00:40:18,793 Un tas pārvēršas dolāros, Džao kungs. 583 00:40:18,918 --> 00:40:22,422 Jau divreiz cēlām cenu. Pareizi? Un tas neietekmēja pārdošanu. 584 00:40:22,547 --> 00:40:27,093 Paredzam 60 par devu. 60 par sūda devu pirmajā vakarā? 585 00:40:27,218 --> 00:40:30,096 Tas ir kas nedzirdēts. Iedomājieties nākotni. 586 00:40:30,221 --> 00:40:34,100 Mūsu narkotikas, jūsu klubi, jūsu kazino. Vai redzat? 587 00:40:36,603 --> 00:40:40,398 Jūsu plānam noteikti ir liels potenciāls, mis Falkone. 588 00:40:41,066 --> 00:40:42,317 Es to nenoliedzu. 589 00:40:43,234 --> 00:40:47,238 Bet, pat ja jums ir bosa vietnieka atbalsts, 590 00:40:48,239 --> 00:40:49,908 risks ir pārāk liels. 591 00:40:51,701 --> 00:40:52,702 Kāpēc? 592 00:40:53,536 --> 00:40:57,207 Falkonēm ir zināma vēsture ar triādēm. Jūs to noteikti zināt. 593 00:40:57,332 --> 00:41:00,293 Mans tēvs jūs izstūma līdz Ķīniešu kvartālam. 594 00:41:01,836 --> 00:41:05,048 Kad viņš nomira, es atkorķēju šampanieti. 595 00:41:05,173 --> 00:41:08,385 Tiklīdz man radās iespēja, es dejoju uz viņa kapa. 596 00:41:09,135 --> 00:41:11,054 Mums ir vairāk kopīgā, nekā domājat. 597 00:41:13,932 --> 00:41:17,060 Es viņu pazinu. Bet jūs? 598 00:41:18,812 --> 00:41:21,398 Kā lai jums uzticos, zinot, kur esat bijusi? 599 00:41:22,190 --> 00:41:23,983 Mans laiks Ārkemā liek aizdomāties? 600 00:41:28,363 --> 00:41:29,739 Es to novērtēju. 601 00:41:31,533 --> 00:41:33,743 Bet neesmu vienīgā, kurai ir pagātne. 602 00:41:34,744 --> 00:41:36,830 Es painteresējos par jums, Džao kungs. 603 00:41:37,831 --> 00:41:40,583 Pirms komunistu partija padzina jūsu tēvu no Taivānas, 604 00:41:40,709 --> 00:41:42,794 viņš bija psihologs, pareizi? 605 00:41:42,919 --> 00:41:44,629 - Jā. - Tad piekritīsit, 606 00:41:44,754 --> 00:41:47,257 ka narkotiku lietošana lielākoties sakņojas psiholoģijā? 607 00:41:47,382 --> 00:41:52,137 Es teiktu, ka viss, ko cilvēki dara, sakņojas psiholoģijā. 608 00:41:53,096 --> 00:41:56,224 Tad es jūs mudinātu rūpīgāk apsvērt šo iespēju. 609 00:42:01,062 --> 00:42:02,105 Paskatieties uz viņiem. 610 00:42:03,898 --> 00:42:06,651 Viņu pilsēta ir sagrauta. 611 00:42:07,694 --> 00:42:09,738 Mūsu agrāko mēru noslepkavoja. 612 00:42:11,072 --> 00:42:13,241 Trakais applūdināja mūsu ielas. 613 00:42:14,701 --> 00:42:18,538 Cilvēki zaudēja savas mājas, savas ģimenes. 614 00:42:18,663 --> 00:42:20,957 DODOS UZ STACIJU! APRUNĀJIES AR BOSU? 615 00:42:21,082 --> 00:42:23,460 Agrākās pasaules vairs nav. 616 00:42:24,252 --> 00:42:26,421 Ei! Kasieri! 617 00:42:30,425 --> 00:42:31,926 Nāc, padejosim. 618 00:42:35,055 --> 00:42:36,723 Man jāatgriežas pie darba. 619 00:42:37,390 --> 00:42:38,475 Paņem pārtraukumu! 620 00:42:44,689 --> 00:42:46,024 Roksija, nopietni. 621 00:42:48,818 --> 00:42:50,028 Sākas šovs. 622 00:43:46,042 --> 00:43:47,460 Viktor. 623 00:43:50,213 --> 00:43:51,256 Viktor! 624 00:43:52,966 --> 00:43:55,802 Mīļais, kas tev vainas? Viss izbiris. 625 00:43:56,344 --> 00:43:58,763 - Savācies, labi? - Jā. Jā. 626 00:44:02,892 --> 00:44:04,644 Šiem cilvēkiem vajag aizmirsties. 627 00:44:05,770 --> 00:44:08,773 Nekas neļauj aizmirsties tik labi kā Svētlaime. 628 00:44:11,151 --> 00:44:12,902 Tāpēc mums to deva Ārkemā. 629 00:44:17,907 --> 00:44:19,826 Tā mūs padarīja apmierinātus. 630 00:44:20,660 --> 00:44:21,745 Pakļāvīgus. 631 00:44:22,996 --> 00:44:28,501 Visas mūsu sāpes pagaisa, ļaujot aizmirst, kur atrodamies. 632 00:44:32,672 --> 00:44:34,257 Tā ir ļoti spēcīga narkotika. 633 00:44:35,925 --> 00:44:37,427 Lai kurš to kontrolētu, 634 00:44:37,552 --> 00:44:42,307 kontrolēs narkotiku tirdzniecības nākotni Gotemā. 635 00:44:49,773 --> 00:44:51,441 Bet, ja jūs tas neinteresē... 636 00:44:52,901 --> 00:44:53,902 Tas nekas. 637 00:44:55,111 --> 00:44:58,239 Varu vērsties pie Neona pūķiem vai Odesas mafijas. Es... 638 00:44:58,907 --> 00:45:01,701 Man vienalga, kas ir mūsu dīleri. 639 00:45:05,372 --> 00:45:06,706 Ko, ellē, tu dari? 640 00:45:07,457 --> 00:45:08,833 Viņš redzēja, kas mums ir. 641 00:45:09,584 --> 00:45:11,753 Noslēdz vienošanos vai arī ne. Es būšu lejā. 642 00:45:19,386 --> 00:45:21,513 Saņemies. Saņemies. 643 00:45:22,806 --> 00:45:26,726 Nomierinies. Nomierinies. Nomierinies. 644 00:45:28,853 --> 00:45:29,854 Labi. 645 00:45:36,027 --> 00:45:39,489 AUTOBUSS DRĪZ IZBRAUC! TU BŪSI? 646 00:45:41,157 --> 00:45:43,118 Te viņš ir. Es tevi meklēju, sīkais. 647 00:45:43,243 --> 00:45:47,330 Viss nokārtots. Triādes piedalās. Nolādēts, tas bija labais! 648 00:45:48,248 --> 00:45:50,959 Mēs esam tik tuvu finišam, Vik, bet jābūt uzmanīgiem. 649 00:45:51,084 --> 00:45:55,630 Man vēl jātiek galā ar Maroni. Bet tu? Tu esi kasieris! 650 00:45:55,755 --> 00:45:58,675 Tu šovakar tiki galā. Es lepojos ar tevi, Vik. 651 00:45:58,800 --> 00:46:03,680 Lepojos ar tevi. Nāc. Pateicu Roksijai, lai pasūta pudeles, labo mantu. 652 00:46:08,601 --> 00:46:10,061 - Dod šurp. - Oz... 653 00:46:10,186 --> 00:46:11,479 Žigli, velns parāvis! 654 00:46:17,485 --> 00:46:18,695 Tu kaut kur sataisījies? 655 00:46:20,071 --> 00:46:23,408 - Ar manu sasodīto naudu? - Ar naudu? Nē. Nekad... 656 00:46:23,533 --> 00:46:27,037 Esam tik tuvu. Tu gribi aiziet? Viena skuķa dēļ? 657 00:46:27,162 --> 00:46:30,498 Oz, runa nav par viņu. Saproti? Ne par viņu. Tas ir... 658 00:46:31,458 --> 00:46:34,419 Tas ir... Tas ir... 659 00:46:34,544 --> 00:46:35,545 Jēziņ, sīkais! 660 00:46:35,670 --> 00:46:37,505 Runa ir par visu, skaidrs? Par visu. 661 00:46:37,630 --> 00:46:42,761 Es daru visu, ko tu lūdz. Es daru visu. Es cenšos. 662 00:46:42,886 --> 00:46:44,596 Vismaz. Vienkārši... 663 00:46:48,391 --> 00:46:50,435 Es nezinu, vai vajadzētu. 664 00:46:51,061 --> 00:46:54,522 Tu esi pārāk labs šādai dzīvei? Tur tā lieta? 665 00:46:55,607 --> 00:46:57,525 Jocīgi to dzirdēt no tevis. 666 00:46:58,610 --> 00:47:01,738 Ja gribi iet, ko vēl gaidi? Ej, velns parāvis! 667 00:47:03,281 --> 00:47:05,367 Es nevaru... Nevaru aiziet. 668 00:47:06,910 --> 00:47:09,579 Kas, ellē? Domā, turu tevi par ķīlnieku? 669 00:47:11,706 --> 00:47:15,043 Tu esi mans sasodītais gūsteknis? Vai tā? 670 00:47:17,504 --> 00:47:19,214 - Ei, ei, ei. - Vai šāda ir sajūta? 671 00:47:19,339 --> 00:47:22,342 - Nē. - Esot kopā ar mani. Kas tu biji? 672 00:47:22,467 --> 00:47:24,844 - Oz... - Pirms atradu tevi, ko, sīkais? 673 00:47:24,969 --> 00:47:26,721 Ei, ei. Lūdzu. 674 00:47:26,846 --> 00:47:29,974 Pilnīgi nekas. Lūk, kas. Zaudētājs. 675 00:47:30,100 --> 00:47:31,810 - Es ne... - Nolādēta niecība. 676 00:47:31,935 --> 00:47:34,145 Devu tev drēbes, naudu, vietu, kur apmesties. 677 00:47:34,270 --> 00:47:36,940 Tev te bija visas pasaules iespējas. 678 00:47:37,065 --> 00:47:40,235 Dieva dēļ! Bet šis? 679 00:47:42,821 --> 00:47:44,406 Tas ir viss, ko tu jūti? 680 00:47:46,282 --> 00:47:47,909 Tu varēji aiziet, kad vien gribēji. 681 00:47:49,077 --> 00:47:52,622 Tu izvēlējies palikt. Varbūt pajautā sev, kāpēc. 682 00:47:54,040 --> 00:47:55,875 - Oz, es ne... - Es tev palīdzēšu. 683 00:47:56,001 --> 00:47:59,087 Tu paliki, jo gribi ko labāku. 684 00:48:01,089 --> 00:48:03,008 Tu gribi vairāk, nekā bija tavam tēvam. 685 00:48:05,260 --> 00:48:07,053 Tēvam būtu kauns par mani. 686 00:48:07,178 --> 00:48:08,930 Vai zini, kas ir apkaunojoši, Vik? 687 00:48:10,432 --> 00:48:14,144 Strādāt visu sasodīto dzīvi un neko neiegūt. 688 00:48:15,812 --> 00:48:19,441 Tu joprojām domā, ir labais un ļaunais? Pareizais un nepareizais? 689 00:48:19,566 --> 00:48:20,734 Nekā tāda nav. 690 00:48:20,859 --> 00:48:22,068 Ir tikai šis. 691 00:48:22,694 --> 00:48:25,739 Izdzīvošana, drošība, bauda. 692 00:48:27,782 --> 00:48:30,201 Par miršanu rajonā nepiešķir balvas. 693 00:48:30,910 --> 00:48:32,954 - Pajāt tevi. - Pajāt mani? 694 00:48:33,079 --> 00:48:34,789 Pajāt nolādēto pasauli! 695 00:48:34,914 --> 00:48:37,917 Tai nospļauties par tevi vai tavu ģimeni! 696 00:48:39,669 --> 00:48:43,089 Tu domā, neesi nekas, tu esi nekas līdz savai nāvei. 697 00:48:43,214 --> 00:48:45,425 Domāju, esi gudrs, bet tu gribi tādu dzīvi. 698 00:48:45,550 --> 00:48:48,011 Zini ko, Vik? Labas ziņas. Tev tā jau ir. 699 00:48:51,556 --> 00:48:55,352 Tāpēc ej. Tinies prom no šejienes. Tu neesi to pelnījis. 700 00:49:53,952 --> 00:49:59,457 GOTEMAS RAJONA OSTAS PĀRVALDE 701 00:51:16,910 --> 00:51:17,911 Tas ir izdarīts? 702 00:51:18,536 --> 00:51:19,788 Triādes piedalās. 703 00:51:21,915 --> 00:51:23,375 Tu neizskaties priecīga. 704 00:51:25,168 --> 00:51:26,461 Traumu var pārdot. 705 00:51:27,420 --> 00:51:30,423 Nu beidz, mums izdevās. Mums vajag nosvinēt. 706 00:51:30,548 --> 00:51:33,426 Esmu droša, tev tas izdosies tīri labi bez manis. 707 00:51:41,351 --> 00:51:43,853 Žēlīgais Dievs. Labi, es tevi piečakarēju. 708 00:51:45,230 --> 00:51:46,606 Vai to tu gribi dzirdēt? 709 00:51:48,650 --> 00:51:50,985 Saki, ka tas nav mēģinājums atvainoties. 710 00:51:52,028 --> 00:51:55,573 Nezināju, ko Karmains taisās darīt. Kaut ko zināju, bet... 711 00:51:57,117 --> 00:51:58,368 Nolāpītā Ārkema? 712 00:51:59,994 --> 00:52:01,454 Savu miesu un asinis? 713 00:52:04,874 --> 00:52:06,501 Zvēru, man šķita, ka tev palīdzu. 714 00:52:06,626 --> 00:52:08,837 Muļķības. Tu mani nodevi. 715 00:52:08,962 --> 00:52:11,089 - Neesmu nodevējs! - Un es neesmu Bende! 716 00:52:12,048 --> 00:52:14,759 Tu redzi, kā cilvēki uz mani skatās. Pareizi? 717 00:52:15,927 --> 00:52:17,220 Es zinu, ka redzi. 718 00:52:18,304 --> 00:52:19,597 Un kā dēļ tas viss? 719 00:52:21,016 --> 00:52:22,559 Kā dēļ? Lai tu varētu ko? 720 00:52:23,893 --> 00:52:25,020 Kļūt par kapo? 721 00:52:28,231 --> 00:52:29,691 Tu pat neesi mafijā. 722 00:52:31,901 --> 00:52:34,529 Jā, tev taisnība. Neesmu. 723 00:52:37,407 --> 00:52:40,160 Joprojām izskatos pēc sasodīta bandīta. Un zini, ko? 724 00:52:42,328 --> 00:52:43,663 Tas bija tā vērts. 725 00:52:46,166 --> 00:52:48,335 Tu jautāji. Šī ir mana atbilde. 726 00:52:48,460 --> 00:52:51,588 Man ir klubs, pilienu tirdzniecība, savs rūpals. 727 00:52:52,672 --> 00:52:57,427 Nu paklau. Tāds kā es? Iegūt to visu? 728 00:52:58,345 --> 00:53:00,972 Tev varbūt tas neko nenozīmē, bet man gan. 729 00:53:02,432 --> 00:53:03,975 Es varēju iegūt labāku dzīvi. 730 00:53:07,562 --> 00:53:09,189 Tāpēc, jā. Jā. 731 00:53:11,608 --> 00:53:12,901 Es nenožēloju to, kas man ir. 732 00:53:24,871 --> 00:53:25,997 Bet es lūdzu piedošanu. 733 00:53:28,625 --> 00:53:31,503 Man ir sasodīti žēl par visu, kas ar tevi notika. 734 00:53:33,213 --> 00:53:37,133 Jēziņ. Tu man kaut ko nozīmēji. Joprojām nozīmē. 735 00:53:39,260 --> 00:53:40,428 Un es to salaidu dēlī. 736 00:53:44,766 --> 00:53:46,559 Un es nekad nespēšu to aizmirst. 737 00:54:17,215 --> 00:54:18,925 Es nezinu, kā darīt tālāk. 738 00:54:24,055 --> 00:54:25,724 Nezinu, kā tev uzticēties. 739 00:54:36,609 --> 00:54:38,236 Kā būtu, ja es tev parādītu, kā? 740 00:54:44,492 --> 00:54:46,578 Ne no vietas! Stāvēt, bļāviens! 741 00:54:51,291 --> 00:54:54,586 Oz, tu domā, ka vari mūs muļķot? 742 00:54:54,711 --> 00:54:58,340 Mēs tevi vērojām, mērgli. 743 00:55:41,675 --> 00:55:43,343 Velns. 744 00:56:13,581 --> 00:56:17,168 - Brauc! Mums jābrauc! Tagad! - Un kā ar Sofiju? 745 00:56:17,293 --> 00:56:18,503 Velns! Lai viņa paliek! 746 00:56:27,679 --> 00:56:30,473 Velns parāvis, Vik! Zināju, tu atgriezīsies. Es zināju! 747 00:56:30,598 --> 00:56:33,893 Tā bija varena ierašanās. Tas bija neticami, sīkais. 748 00:56:34,477 --> 00:56:36,980 Jēziņ, mēs tagad esam kopā, Vik. Tagad esam kopā. 749 00:59:09,966 --> 00:59:11,968 Subtitrus tulkoja: Andris Bullis