1 00:00:02,136 --> 00:00:03,068 - I haven't been with anyone since my surgery. 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,236 - You're so beautiful, hayley. 3 00:00:04,305 --> 00:00:06,238 - It was an impossible exercise. It was designed 4 00:00:06,240 --> 00:00:08,240 To test how'd you respond when there is no solution. 5 00:00:08,375 --> 00:00:09,775 It was just a simulation. 6 00:00:09,777 --> 00:00:11,243 - Chopper... - If I'm not the guy 7 00:00:11,312 --> 00:00:13,678 Who can solve every problem. - I'm putting you solo 8 00:00:13,748 --> 00:00:15,380 On the 200 for cargo routes. 9 00:00:15,449 --> 00:00:17,816 - May I catch a lift with you to prospect river? 10 00:00:17,852 --> 00:00:20,452 - Oh! I know I made a mistake, sir, but-- 11 00:00:20,454 --> 00:00:23,222 - I went to bat for you, lexi. I pushed for you to be promoted. 12 00:00:23,357 --> 00:00:25,257 - I'm sorry, sir. I want to go back to medevacs. 13 00:00:25,392 --> 00:00:28,026 - I guess you're not the pilot that I thought you were. 14 00:00:30,231 --> 00:00:32,731 (baby crying) - he's normally so happy. 15 00:00:32,866 --> 00:00:34,533 - Aw. Don't feel bad, simon. 16 00:00:34,668 --> 00:00:36,401 Nowak brings that out in people. 17 00:00:36,470 --> 00:00:37,936 - Babies love me. 18 00:00:38,005 --> 00:00:40,072 - This bug's done a number on both of us. 19 00:00:40,141 --> 00:00:41,873 Can you take him for a minute? 20 00:00:41,909 --> 00:00:44,143 - We're just waiting on a new f.O. 21 00:00:44,145 --> 00:00:46,978 - Hi. - Sorry I'm late. 22 00:00:48,149 --> 00:00:50,749 - Lex. What the f.O.? - I'm back on medevacs. 23 00:00:50,884 --> 00:00:53,152 - Why? You were captain on cargo. 24 00:00:53,154 --> 00:00:54,653 - I didn't like flying alone. 25 00:00:54,722 --> 00:00:56,388 Besides, medevacs are more interesting. 26 00:00:56,523 --> 00:00:58,156 I like the patients. 27 00:00:58,192 --> 00:01:00,758 - Yeah, but you needed the pic hours to go to a major airline. 28 00:01:00,795 --> 00:01:02,661 - I can still get pic hours on medevac. 29 00:01:02,663 --> 00:01:05,497 - In twice the time. Lex, this doesn't make sense. 30 00:01:05,533 --> 00:01:07,565 I know how hard you must have worked to get to captain. 31 00:01:07,601 --> 00:01:09,568 No one gives that up. - Can you just drop it? 32 00:01:09,570 --> 00:01:11,170 Let it go. 33 00:01:11,172 --> 00:01:12,571 - Fine. 34 00:01:12,640 --> 00:01:13,838 For the record, I don't approve. 35 00:01:13,874 --> 00:01:15,674 (baby crying) - I'm going to be sick. 36 00:01:15,743 --> 00:01:18,409 - Lex, some help. - Okay, I got you. 37 00:01:19,146 --> 00:01:21,012 - Hang on a sec, bethany. 38 00:01:21,082 --> 00:01:23,314 (retching) that's good, let it out. 39 00:01:23,350 --> 00:01:26,118 - Just this... (liquid oozing) 40 00:01:26,187 --> 00:01:27,752 - Oh! 41 00:01:29,056 --> 00:01:32,591 (baby crying) 42 00:01:32,593 --> 00:01:34,392 - You'll be alright. We'll be out of here soon. 43 00:01:35,296 --> 00:01:36,961 - You gave up captain for this. 44 00:01:43,070 --> 00:01:45,604 - I can feel you staring, you weirdo. 45 00:01:45,606 --> 00:01:48,173 - Well, it is a very nice back. 46 00:01:48,943 --> 00:01:50,275 Does it go all the way down? 47 00:01:51,545 --> 00:01:53,444 - You're lucky you're a cute weirdo. 48 00:01:59,453 --> 00:02:01,019 - Mmm, this is fun. 49 00:02:01,021 --> 00:02:02,621 - Mm-hmm. I think that's why people do it. 50 00:02:02,690 --> 00:02:03,689 - No, no. 51 00:02:04,825 --> 00:02:06,558 This is fun, hanging out with you. 52 00:02:07,228 --> 00:02:08,826 - This is fun. 53 00:02:11,098 --> 00:02:12,431 - Listen, um... 54 00:02:13,767 --> 00:02:15,700 You're not a pilot and I'm not your boss. 55 00:02:15,769 --> 00:02:17,869 - Mm-hmm. - But the way the news 56 00:02:17,938 --> 00:02:20,038 Moves in this house... 57 00:02:20,074 --> 00:02:22,507 - Do you think we could just keep this between us for now? 58 00:02:22,543 --> 00:02:24,309 - Mm-hmm. - It's just nice. 59 00:02:24,311 --> 00:02:27,980 Having something fun that's just for us. 60 00:02:28,115 --> 00:02:29,548 Yeah? 61 00:02:29,617 --> 00:02:31,116 - Yeah. 62 00:02:31,251 --> 00:02:34,052 Since we're both off, and we have this big comfy bed. 63 00:02:34,121 --> 00:02:35,753 - Mm-hmm. 64 00:02:39,059 --> 00:02:41,059 (beeping) 65 00:02:42,196 --> 00:02:44,195 Well, at least I thought that you were off. 66 00:02:44,231 --> 00:02:46,064 - It's an emergency alert. Thompson community 67 00:02:46,066 --> 00:02:48,066 Can't staff the er tonight. 68 00:02:48,068 --> 00:02:49,534 They're calling all the flight nurses 69 00:02:49,570 --> 00:02:51,002 To try to keep it open. 70 00:02:52,072 --> 00:02:53,705 - Discharge anyone well enough to go home. 71 00:02:53,840 --> 00:02:55,406 Free up beds and nurses. 72 00:02:55,442 --> 00:02:57,141 Anything that is urgent, get it on a medevac 73 00:02:57,178 --> 00:02:58,477 To another hospital. 74 00:02:58,479 --> 00:03:00,479 Skymed nurses will help keep the er open, 75 00:03:00,614 --> 00:03:02,748 But we're at reduced capacity and there's no or. 76 00:03:02,883 --> 00:03:05,017 So anything that needs surgery has to be medevacked. 77 00:03:05,019 --> 00:03:07,486 We have volunteers filling in for psws. 78 00:03:07,488 --> 00:03:09,887 Dr. Yana is unfortunately away at a conference. 79 00:03:09,924 --> 00:03:11,690 She'll be grabbing the first flight back tomorrow, 80 00:03:11,825 --> 00:03:13,191 But for the next 12 hours, 81 00:03:13,260 --> 00:03:15,493 I will be the only er doctor in thompson. 82 00:03:15,529 --> 00:03:17,162 Crystal is not just a med student, 83 00:03:17,231 --> 00:03:19,164 She's also a nurse practitioner. 84 00:03:19,299 --> 00:03:21,366 She can handle prescriptions, stitches, referrals. 85 00:03:21,501 --> 00:03:23,068 Let's go, people! 86 00:03:24,705 --> 00:03:27,338 (tense music) 87 00:03:36,717 --> 00:03:41,152 (overlapping chatter) 88 00:03:43,090 --> 00:03:44,456 - They're short-staffed. 89 00:03:44,458 --> 00:03:46,124 I don't want you to waste your last night 90 00:03:46,193 --> 00:03:47,659 At home at a hospital. 91 00:03:47,794 --> 00:03:49,527 - Mom, you're in pain. 92 00:03:49,597 --> 00:03:51,329 Besides, it wouldn't be any fun beating you at skip-bo 93 00:03:51,465 --> 00:03:52,897 If you're too sick to even cheat. 94 00:03:52,967 --> 00:03:54,532 - I don't cheat. 95 00:03:55,336 --> 00:03:56,568 Much... 96 00:03:56,703 --> 00:03:58,270 But we'll be here forever waiting for help. 97 00:03:58,339 --> 00:04:00,805 - Never afraid, always brave! 98 00:04:00,841 --> 00:04:03,875 Super sam will save the day! 99 00:04:03,877 --> 00:04:05,576 - Whoa! (gasps) 100 00:04:06,747 --> 00:04:08,447 - How'd you do that? 101 00:04:08,449 --> 00:04:10,015 - My daughter's a superhero, too. 102 00:04:10,017 --> 00:04:11,883 (gasps) you see those? 103 00:04:11,919 --> 00:04:13,751 That's her cape. 104 00:04:14,622 --> 00:04:15,887 - Is that how you get superpowers? 105 00:04:15,889 --> 00:04:17,222 Is that how you caught me? 106 00:04:17,224 --> 00:04:19,090 - No, that was just reflex. 107 00:04:20,160 --> 00:04:21,559 It's when you practice something so much 108 00:04:21,595 --> 00:04:23,295 It becomes second nature. - In the comic books, 109 00:04:23,430 --> 00:04:25,430 Super sam needs super juice to get powers. 110 00:04:25,499 --> 00:04:28,433 - That would have saved me a lot of push-ups in basic. 111 00:04:28,435 --> 00:04:31,703 - Oh, mia, there you are. I'm so sorry. 112 00:04:31,705 --> 00:04:33,571 They're like little houdinis at this age. 113 00:04:34,908 --> 00:04:37,309 - This needs to go to the lab, and crystal needs to write 114 00:04:37,311 --> 00:04:39,845 The patient a script in case it comes back positive. 115 00:04:39,980 --> 00:04:42,781 Thanks for volunteering tonight. - I wanted to feel useful. 116 00:04:42,850 --> 00:04:46,051 And... I could use some time away from the plane. 117 00:04:46,120 --> 00:04:48,920 - Said no pilot ever. 118 00:04:48,989 --> 00:04:50,922 When you told nowak you didn't want to fly alone-- 119 00:04:50,924 --> 00:04:53,191 - Yeah, I'm not sure how urgent this patient is. 120 00:04:53,227 --> 00:04:55,193 But if I had my thumbs stuck in one of those, 121 00:04:55,262 --> 00:04:56,762 I'd want it out. 122 00:04:57,765 --> 00:04:59,197 - Yeah... 123 00:05:00,400 --> 00:05:01,933 - Hey, stef just called. She's bringing in 124 00:05:02,069 --> 00:05:03,868 A cardiac patient, eta 2200. 125 00:05:03,904 --> 00:05:05,470 (phone dings) 126 00:05:10,277 --> 00:05:11,743 (chuckles) 127 00:05:12,913 --> 00:05:14,579 (groans) 128 00:05:14,715 --> 00:05:17,281 - I know. Ascites is painful. 129 00:05:17,318 --> 00:05:19,618 - I've had it drained a few times. 130 00:05:19,620 --> 00:05:21,253 - We came in a couple of days ago, 131 00:05:21,388 --> 00:05:22,821 But she's already really swollen again. 132 00:05:22,956 --> 00:05:26,291 - When the liver fails, fluid can build up fast. 133 00:05:26,293 --> 00:05:27,959 Are you taking anything for the pain? 134 00:05:27,961 --> 00:05:29,861 - I'm five months sober. 135 00:05:29,930 --> 00:05:31,296 One more month, and I'm eligible 136 00:05:31,431 --> 00:05:33,631 For a transplant. - She needs a doctor. 137 00:05:33,633 --> 00:05:35,300 Please. 138 00:05:35,302 --> 00:05:37,702 She might not have another month. 139 00:05:37,738 --> 00:05:39,671 I-I know you guys are short staffed 140 00:05:39,673 --> 00:05:41,539 But if a doctor could drain it... 141 00:05:41,575 --> 00:05:42,974 I redeploy tomorrow. 142 00:05:43,043 --> 00:05:45,276 I'd really hate to leave her like this. 143 00:05:45,312 --> 00:05:46,778 - You've been overseas? 144 00:05:46,780 --> 00:05:48,780 - Whole time she's been sick. 145 00:05:48,915 --> 00:05:50,248 - Let me see what I can do. 146 00:05:50,284 --> 00:05:52,517 Why don't you wait down the hall for the doctor? 147 00:05:52,586 --> 00:05:54,485 - Thank you. - Second door on the left. 148 00:05:55,255 --> 00:05:56,455 - Okay. 149 00:05:56,457 --> 00:05:58,756 (rhythmic music) 150 00:06:04,531 --> 00:06:06,330 - Hot date? 151 00:06:07,101 --> 00:06:08,867 - Our endocrinology grades 152 00:06:08,869 --> 00:06:10,335 Are supposed to be posted tonight. 153 00:06:10,470 --> 00:06:13,138 Between work and school, I barely got to study. 154 00:06:13,207 --> 00:06:15,707 - Hmm. Um, stef's bringing in 155 00:06:15,709 --> 00:06:18,410 A suspected aicd malfunction in about half an hour. 156 00:06:18,545 --> 00:06:20,145 - Okay, what else you got? 157 00:06:20,280 --> 00:06:21,946 - There's a foot laceration in bay three, 158 00:06:21,982 --> 00:06:23,815 He needs sutures. - Okay, switch. 159 00:06:25,018 --> 00:06:27,085 - There's a patient in bay one that's all set up 160 00:06:27,220 --> 00:06:29,421 For iv and antibiotics. You just start it. 161 00:06:29,556 --> 00:06:32,156 And there's a boil that needs to be lanced in bay two. 162 00:06:32,192 --> 00:06:33,692 He's pretty nervous, so I just prepped midazolam. 163 00:06:33,827 --> 00:06:35,227 - Got it. And there's a liver patient 164 00:06:35,229 --> 00:06:37,028 In the trauma room with ascites. She doesn't look good 165 00:06:37,030 --> 00:06:38,430 And her daughter's really worried. 166 00:06:38,565 --> 00:06:40,632 I know you can't drain it, but she's in a lot of pain. 167 00:06:40,767 --> 00:06:43,235 - Yeah, I'll see what I can do until dr. Paul... Whoa! 168 00:06:43,370 --> 00:06:45,904 This is not my phone. I don't know who cute weirdo is 169 00:06:45,973 --> 00:06:48,139 But good for him? - Oh, crap. 170 00:06:48,175 --> 00:06:51,343 - Okay, I guess good for you. 171 00:06:51,345 --> 00:06:53,277 Wait are you seeing someone? 172 00:06:54,381 --> 00:06:55,813 Hayley! 173 00:06:55,849 --> 00:06:58,316 - Okay, I was going to tell you, but it's just really new 174 00:06:58,385 --> 00:06:59,984 And we're sort of trying to figure it out. 175 00:07:00,020 --> 00:07:01,953 (phone dings) oh, look! 176 00:07:02,022 --> 00:07:03,621 Your endocrinology results. 177 00:07:08,462 --> 00:07:10,127 Is everything okay? 178 00:07:10,164 --> 00:07:11,730 - Yeah, I'll deal with the ascites. 179 00:07:11,865 --> 00:07:14,132 You go prep the boil patient with midazolam. 180 00:07:14,201 --> 00:07:15,867 - Okay. 181 00:07:17,871 --> 00:07:19,537 - Hang in there, mom. 182 00:07:21,341 --> 00:07:22,406 - Miss jenkins? 183 00:07:22,443 --> 00:07:24,342 - Are you here to drain her ascites? 184 00:07:24,344 --> 00:07:26,344 - Ah, yes. I'm here to have a look. 185 00:07:26,380 --> 00:07:28,280 - Finally, a doctor. 186 00:07:29,583 --> 00:07:33,018 - Oh, shoot. Sorry. I will be back in one second. 187 00:07:33,153 --> 00:07:34,753 I just have to go and give this to-- 188 00:07:34,755 --> 00:07:36,020 - Yeah, sorry. I've been waiting all night 189 00:07:36,056 --> 00:07:37,022 To get a doctor in here. 190 00:07:37,157 --> 00:07:39,090 I'm on a bit of a timeline, so... 191 00:07:39,126 --> 00:07:41,025 - Kyla! What are you doing? 192 00:07:41,094 --> 00:07:42,961 - Whoa, okay. 193 00:07:44,097 --> 00:07:45,764 I'm not a doctor, I'm a medical student. 194 00:07:46,667 --> 00:07:49,600 - Well, that's unfortunate. 195 00:07:50,971 --> 00:07:53,070 Guess I'm going to need you to get a real one in here then. 196 00:07:54,774 --> 00:07:56,941 - We'll get you a splint and we'll send you to x-ray. 197 00:07:56,977 --> 00:07:58,309 - Okay, hang on. - Dr. Paul. 198 00:07:58,345 --> 00:07:59,844 The boil patient is ready for lancing. 199 00:07:59,913 --> 00:08:02,513 - Alright, meet me in five minutes to assist. 200 00:08:02,549 --> 00:08:04,249 (gentle music) 201 00:08:04,318 --> 00:08:05,784 (sighs) 202 00:08:12,926 --> 00:08:14,358 Shit. 203 00:08:18,265 --> 00:08:20,531 - So you need to clean the area three times a day. 204 00:08:20,567 --> 00:08:22,934 Apply this antibiotic ointment. 205 00:08:22,936 --> 00:08:25,336 And if it gets red again or it looks infected, 206 00:08:25,372 --> 00:08:27,371 You follow up with your family doctor, okay? 207 00:08:32,179 --> 00:08:35,146 - Dr. Paul, I... I know you're busy tonight, 208 00:08:35,182 --> 00:08:37,282 But is there any chance you could just write me 209 00:08:37,284 --> 00:08:39,451 A quick prescription? My surgeon prescribed it 210 00:08:39,453 --> 00:08:40,886 After my mastectomy. But you know, 211 00:08:41,021 --> 00:08:42,821 I got busy with work and I forgot 212 00:08:42,956 --> 00:08:44,222 To get him to refill it. 213 00:08:44,291 --> 00:08:46,491 - It's roberts with an s? - Mm-hmm. 214 00:08:46,626 --> 00:08:48,293 - Your, um... 215 00:08:48,362 --> 00:08:49,894 Surgery was a while ago? 216 00:08:50,730 --> 00:08:52,297 - Six months. 217 00:08:52,366 --> 00:08:53,698 - If you're still having pain 218 00:08:53,833 --> 00:08:55,834 And your current prescription isn't managing it, 219 00:08:55,836 --> 00:08:57,769 You should talk to your surgeon. 220 00:08:57,838 --> 00:09:00,305 It should be improving by now, and... 221 00:09:00,307 --> 00:09:01,840 Can't be too careful with narcotics. 222 00:09:01,842 --> 00:09:03,341 - Right. 223 00:09:03,410 --> 00:09:06,110 Yeah, it's just my surgeon in winnipeg, 224 00:09:06,146 --> 00:09:08,179 He has a waitlist, so... 225 00:09:08,215 --> 00:09:09,847 - Have you tried other therapies? 226 00:09:09,849 --> 00:09:11,116 Exercise, massage? 227 00:09:11,118 --> 00:09:12,784 They're often better at addressing the cause 228 00:09:12,853 --> 00:09:14,786 Instead of just masking symptoms. 229 00:09:14,788 --> 00:09:17,055 - Yeah, okay. Yeah, I'll try those. 230 00:09:17,190 --> 00:09:18,589 Thanks. 231 00:09:21,861 --> 00:09:23,995 (crystal over pa system): Dr. Yana to trauma room one. 232 00:09:24,031 --> 00:09:26,397 Dr. Yana to trauma room one. 233 00:09:28,302 --> 00:09:30,935 - Crystal? Crystal, you know dr. Yana's 234 00:09:30,938 --> 00:09:32,804 Not back until tomorrow. Do you... 235 00:09:32,873 --> 00:09:34,205 - Really? 236 00:09:35,475 --> 00:09:37,475 - Holy crap. 237 00:09:37,477 --> 00:09:39,844 - So I guess dr. Yana won't be joining us then? 238 00:09:39,846 --> 00:09:41,946 - Kyla... What's happening? 239 00:09:42,015 --> 00:09:44,615 You don't need a gun to get your mom help. 240 00:09:44,651 --> 00:09:46,951 - But I do need one to get her a liver. 241 00:09:46,987 --> 00:09:48,153 - Kyla, 242 00:09:48,288 --> 00:09:51,156 I qualify for a transplant in a month. 243 00:09:51,158 --> 00:09:53,157 - If there's a liver available. 244 00:09:53,226 --> 00:09:54,959 If you survive that long. 245 00:09:55,028 --> 00:09:58,096 I'm sorry, mom. But it's now or never. 246 00:09:58,098 --> 00:09:59,597 - We're understaffed tonight. 247 00:09:59,666 --> 00:10:01,933 The or isn't even open. There's no surgeons. 248 00:10:02,002 --> 00:10:04,235 - No innocent bystanders to get hurt. 249 00:10:04,237 --> 00:10:05,637 It's not ideal, but I've seen medics 250 00:10:05,772 --> 00:10:07,839 Do a lot more in the field with a lot less. 251 00:10:08,575 --> 00:10:09,708 - Look, kyla... 252 00:10:09,710 --> 00:10:11,175 - I appreciate that you were trying 253 00:10:11,244 --> 00:10:12,844 To protect your team. 254 00:10:12,913 --> 00:10:15,713 But I need you to call an actual doctor in here now. 255 00:10:15,849 --> 00:10:17,782 I need you to slide over your cell phone. 256 00:10:17,851 --> 00:10:19,384 (tense music) 257 00:10:25,058 --> 00:10:26,658 (hayley): Okay, kyla. 258 00:10:29,029 --> 00:10:30,361 Crys, now! 259 00:10:30,397 --> 00:10:31,796 - Hey! 260 00:10:31,798 --> 00:10:33,631 No! (gunshot) 261 00:10:34,267 --> 00:10:35,567 - Crystal! 262 00:10:41,741 --> 00:10:43,274 - Look, kyla. 263 00:10:43,276 --> 00:10:45,510 - I appreciate that you were trying to protect your team. 264 00:10:45,645 --> 00:10:48,913 But I need you to call an actual doctor in here now. 265 00:10:48,915 --> 00:10:50,615 - Want to see if we can get some air? 266 00:10:50,684 --> 00:10:51,749 (laughing) 267 00:10:53,420 --> 00:10:54,685 - Is that super sam? 268 00:10:55,689 --> 00:10:57,188 - Terrific tristan! 269 00:10:57,190 --> 00:10:58,623 - Marvelous mia! 270 00:10:58,758 --> 00:11:00,524 You're growing so fast I thought you were super sam. 271 00:11:00,560 --> 00:11:01,826 - We didn't expect to see you here. 272 00:11:01,895 --> 00:11:03,228 - Skymed nurses are helping out 273 00:11:03,230 --> 00:11:04,562 The hospital tonight. 274 00:11:04,631 --> 00:11:05,964 Mia lets me be her sidekick 275 00:11:06,099 --> 00:11:07,732 When she takes a medevac to winnipeg. 276 00:11:07,734 --> 00:11:09,700 - You are her favourite flight nurse. 277 00:11:09,736 --> 00:11:11,502 - Don't tell the others. - Oh, I'm gonna tell them. 278 00:11:11,571 --> 00:11:13,171 (laughing) 279 00:11:13,240 --> 00:11:14,772 It's been a couple of weeks. 280 00:11:14,841 --> 00:11:17,475 I'd hope you'd solve the mystery illness. 281 00:11:17,544 --> 00:11:19,977 - We were at my parent's house, she was fine there. 282 00:11:20,047 --> 00:11:22,847 No vomiting, no nausea. But when we got back... 283 00:11:22,883 --> 00:11:25,316 - I barfed. A lot. 284 00:11:25,352 --> 00:11:27,585 - I changed detergents and our cleaning products. 285 00:11:27,721 --> 00:11:29,120 I got rid of all the plants. 286 00:11:29,189 --> 00:11:30,855 We've been following the diet the pediatrician gave us. 287 00:11:30,990 --> 00:11:33,658 Look, I hate putting her through all these tests 288 00:11:33,793 --> 00:11:35,059 Every time we go to winnipeg. 289 00:11:35,062 --> 00:11:37,261 - Don't worry, dad. I can handle it. 290 00:11:37,297 --> 00:11:38,930 Super sam isn't scared of anything. 291 00:11:38,999 --> 00:11:40,331 - Yeah! 292 00:11:40,333 --> 00:11:42,433 - Code silver in the emergency room. 293 00:11:42,502 --> 00:11:44,335 All patients and staff shelter in place. 294 00:11:44,471 --> 00:11:47,204 - What's a "code silver?" - violent patient with a weapon. 295 00:11:47,240 --> 00:11:48,873 (gunshot) 296 00:11:49,008 --> 00:11:50,708 In here! 297 00:11:50,744 --> 00:11:52,944 Clear the halls! Take cover! 298 00:11:52,946 --> 00:11:54,712 Lock the doors! Take cover! 299 00:11:54,748 --> 00:11:56,547 (alarm blaring) keep an eye on the patient. 300 00:11:56,616 --> 00:11:58,949 - Yeah. Hey, mia, how you doing? 301 00:11:58,985 --> 00:12:00,718 I know that was kind of scary. 302 00:12:00,754 --> 00:12:02,753 - Never afraid, always brave. 303 00:12:02,789 --> 00:12:05,790 Super sam will save the day. 304 00:12:05,859 --> 00:12:07,358 - Not this time, bud, okay? 305 00:12:07,360 --> 00:12:09,193 We need to let the real heroes handle this. 306 00:12:09,262 --> 00:12:11,362 - But I am a real hero. 307 00:12:11,498 --> 00:12:14,031 - I know! I know, mia, but... 308 00:12:14,101 --> 00:12:16,567 We have to stay here and be quiet. Okay? 309 00:12:16,603 --> 00:12:19,237 - But there's a bad guy, right? I can stop him. 310 00:12:19,239 --> 00:12:21,339 Heroes help! - You know what, mia? 311 00:12:21,341 --> 00:12:23,742 Why don't you help your dad build a superhero fortress 312 00:12:23,877 --> 00:12:26,778 Under the bed here? - Hey, that's a great idea. 313 00:12:26,847 --> 00:12:28,580 Just like super sam's hero cave in the books. 314 00:12:28,715 --> 00:12:30,915 We can use these blankets. Here. 315 00:12:32,152 --> 00:12:34,452 - Anything? - Crystal and hayley aren't answering. 316 00:12:34,587 --> 00:12:36,054 - You think they're okay? 317 00:12:36,189 --> 00:12:37,789 - I'm not getting through to the hospital security, 318 00:12:37,791 --> 00:12:39,891 Or the police. - They must know what's going on. 319 00:12:40,026 --> 00:12:41,459 - You know the police are almost as understaffed 320 00:12:41,594 --> 00:12:43,194 As the health care workers up here. 321 00:12:44,931 --> 00:12:46,798 We just need to sit tight, keep the doors locked, 322 00:12:46,800 --> 00:12:48,399 And our patients safe. 323 00:12:48,468 --> 00:12:49,767 - Okay. - Okay, guys. 324 00:12:51,004 --> 00:12:53,237 - Who opened the door? - Mia? 325 00:12:53,306 --> 00:12:55,740 - Stop! It's not safe. - That's my daughter out there. 326 00:12:55,875 --> 00:12:57,876 - But it's dark and you don't know the hospital. 327 00:12:57,878 --> 00:13:00,245 - And you getting hurt won't help mia. 328 00:13:00,380 --> 00:13:02,280 - You need to stay here in case she comes back. 329 00:13:02,415 --> 00:13:04,816 - We'll find her. I'm coming, too. 330 00:13:04,818 --> 00:13:06,417 - Alright, we got this. 331 00:13:06,419 --> 00:13:08,085 C'mon, let's go. 332 00:13:08,155 --> 00:13:09,620 - Lock it. 333 00:13:09,656 --> 00:13:11,889 (tense music) 334 00:13:14,194 --> 00:13:18,096 - Dispatch, this is 933. Eta to thompson, 20 minutes. 335 00:13:18,231 --> 00:13:19,697 - I'm usually a thompson ten. 336 00:13:19,766 --> 00:13:21,666 I'm a little worse for wear 337 00:13:21,735 --> 00:13:24,869 Since my fancy new pacemaker started acting up. 338 00:13:24,871 --> 00:13:26,270 - It's an aicd. 339 00:13:26,306 --> 00:13:28,039 Implantable cardioverter defibrillator. 340 00:13:30,076 --> 00:13:31,509 Fancy pacemaker. 341 00:13:31,644 --> 00:13:33,378 - I thought it was the palpations 342 00:13:33,380 --> 00:13:36,047 From shoveling the drive for my hubby. 343 00:13:37,383 --> 00:13:38,849 Snow in April. 344 00:13:38,885 --> 00:13:40,151 Things we do for love. 345 00:13:40,153 --> 00:13:42,487 - Hey, stef, dispatch just called. 346 00:13:42,622 --> 00:13:44,022 Thompson community's on redirect. 347 00:13:44,157 --> 00:13:45,823 - Oh, must be the staffing issue. 348 00:13:45,958 --> 00:13:47,225 Looks like we're heading to winnipeg. 349 00:13:47,294 --> 00:13:49,260 - What do you say, cap? - We can make it. 350 00:13:49,395 --> 00:13:51,896 - So, this love that brought you up here, 351 00:13:51,898 --> 00:13:53,998 Is it worth it? (chuckles) 352 00:13:54,034 --> 00:13:55,800 - Normand's always worth it. 353 00:13:55,935 --> 00:13:58,002 We were high school sweethearts. 354 00:13:58,972 --> 00:14:00,805 But we had to hide it for a long time. 355 00:14:00,940 --> 00:14:04,008 That must sound strange for your generation. 356 00:14:05,011 --> 00:14:07,078 - Yeah. My dad took me to a jays game 357 00:14:07,080 --> 00:14:08,479 When I was seven. 358 00:14:08,615 --> 00:14:10,081 I took a flyball to the shoulder 359 00:14:10,083 --> 00:14:12,083 And fought off a grown man for the ball. 360 00:14:12,152 --> 00:14:14,752 Dad said he knew then. 361 00:14:14,888 --> 00:14:18,022 Uh, guess that was kind of that, actually. 362 00:14:19,226 --> 00:14:21,893 - When we first moved to thompson, 363 00:14:21,895 --> 00:14:24,762 The pride parade was any time I went for a walk. 364 00:14:24,831 --> 00:14:26,731 (laughing) 365 00:14:26,733 --> 00:14:28,066 It's better now. 366 00:14:28,068 --> 00:14:31,135 But of all the places you could go, 367 00:14:31,137 --> 00:14:33,971 Why would you pick somewhere so cold? 368 00:14:35,175 --> 00:14:37,442 - I heard about the amazing one-man pride parade. 369 00:14:38,378 --> 00:14:39,877 (strained groan) 370 00:14:40,012 --> 00:14:41,813 (alarm beeping) matthew? Whoa. 371 00:14:41,815 --> 00:14:43,180 - Oh... 372 00:14:43,216 --> 00:14:47,117 It felt like someone just walked on my grave. 373 00:14:47,153 --> 00:14:48,653 - Yeah, your rhythm spiked. 374 00:14:48,655 --> 00:14:50,788 I think your aicd misfired again. 375 00:14:50,857 --> 00:14:52,724 It's a good thing we're going to winnipeg. 376 00:14:52,859 --> 00:14:54,125 You're going to need a cardiologist 377 00:14:54,194 --> 00:14:56,794 To reset it or replace it. - Uh, stef... 378 00:14:56,830 --> 00:14:58,595 Dispatch just heard back from winnipeg. 379 00:14:58,632 --> 00:15:00,064 Memorial's not accepting any patients. 380 00:15:00,100 --> 00:15:01,598 They're at capacity. - What? 381 00:15:01,635 --> 00:15:05,336 - Guess this is pretty common for up north, huh? 382 00:15:05,338 --> 00:15:07,338 - Not usually twice in one night 383 00:15:07,473 --> 00:15:08,873 And not while we're already in the air. 384 00:15:08,875 --> 00:15:10,608 What about kenora? 385 00:15:10,743 --> 00:15:12,877 - Uh, we'll need to fuel up when we get there. 386 00:15:12,879 --> 00:15:14,245 Dispatch, this is 911. 387 00:15:14,314 --> 00:15:17,014 Patient needs a cardiology team. Requesting kenora. 388 00:15:18,118 --> 00:15:20,218 - 911, you're good to proceed to kenora. 389 00:15:20,220 --> 00:15:22,286 We'll alert the local ambulance to meet you. 390 00:15:22,289 --> 00:15:23,621 (strained groan) 391 00:15:23,690 --> 00:15:25,289 - The misfires are getting closer. 392 00:15:25,292 --> 00:15:26,824 - My life... 393 00:15:26,960 --> 00:15:28,826 Flashed before my eyes. 394 00:15:29,696 --> 00:15:31,362 Having a high school sweetheart 395 00:15:31,398 --> 00:15:33,297 Must sound old-fashioned to you. 396 00:15:34,167 --> 00:15:35,967 - No, I had one. 397 00:15:36,770 --> 00:15:38,168 Even took her to prom. 398 00:15:38,204 --> 00:15:40,037 (strained groan) 399 00:15:40,173 --> 00:15:42,440 Okay, alright. How much longer to kenora? 400 00:15:42,575 --> 00:15:43,907 - Ten minutes. 401 00:15:44,978 --> 00:15:49,847 - Just when I was getting to the good stuff. 402 00:15:49,916 --> 00:15:51,315 Can't leave me hanging. 403 00:15:51,318 --> 00:15:52,583 Prom? 404 00:15:52,652 --> 00:15:54,852 - Um, yeah. 405 00:15:54,888 --> 00:15:56,720 It was my girlfriend mel's idea. 406 00:15:56,756 --> 00:15:58,322 She was like that. 407 00:15:58,391 --> 00:16:00,791 She got excited about everything. 408 00:16:00,827 --> 00:16:02,927 She made everything exciting. (chuckles nervously) 409 00:16:02,929 --> 00:16:04,662 Yeah. 410 00:16:04,797 --> 00:16:06,264 She wanted to do it all up, you know? 411 00:16:06,266 --> 00:16:07,799 Limo, corsage, the works. 412 00:16:07,934 --> 00:16:11,435 - You wore a corsage? (chuckles) 413 00:16:16,843 --> 00:16:18,976 - Mel said the flowers would last longer this way. 414 00:16:19,779 --> 00:16:22,613 - Oh... Oh, that's romantic. 415 00:16:22,615 --> 00:16:24,449 So what happened? 416 00:16:24,584 --> 00:16:26,217 Are you still in touch? 417 00:16:27,354 --> 00:16:29,486 - Uh, no. 418 00:16:29,522 --> 00:16:32,489 But um, I miss her. 419 00:16:32,525 --> 00:16:35,159 (strained groan) matthew? Matthew! 420 00:16:35,228 --> 00:16:37,495 He needs an er now! - We have a problem. 421 00:16:38,765 --> 00:16:40,964 It's too foggy to land. - This wasn't the forecast. 422 00:16:41,001 --> 00:16:42,966 The vis has dropped a quarter of a mile. 423 00:16:43,003 --> 00:16:44,368 We can't even shoot the approach. 424 00:16:44,404 --> 00:16:45,736 - We have to. The ambulance is waiting. 425 00:16:45,805 --> 00:16:47,105 - We can't land in this. 426 00:16:47,240 --> 00:16:48,773 Okay, chops. Find alternates. - On it. 427 00:16:48,775 --> 00:16:50,875 - There are no alternates. There are no other hospitals. 428 00:16:50,944 --> 00:16:52,510 He has a runaway aicd, brodie. 429 00:16:52,645 --> 00:16:54,045 If we don't land somewhere with a hospital now, 430 00:16:54,114 --> 00:16:55,579 The patient will die. - We have to make 431 00:16:55,615 --> 00:16:56,981 The right choice for everyone in the aircraft. 432 00:16:56,983 --> 00:16:58,949 Not just the patient. - Okay, look. 433 00:16:58,985 --> 00:17:00,485 There's the aurora golf course. 434 00:17:00,487 --> 00:17:03,554 It's a fly-in resort and it has pumps year-round. 435 00:17:03,590 --> 00:17:05,856 - There's no hospitals there. It's 45 minutes from kenora. 436 00:17:05,925 --> 00:17:08,526 - Or, or, or, there is a flight school. 437 00:17:08,661 --> 00:17:10,928 It's got a strip big enough to land a 200. 438 00:17:10,997 --> 00:17:13,264 And it's got pumps. And it's about 439 00:17:13,266 --> 00:17:14,698 A 30-minute ride to the hospital. 440 00:17:14,768 --> 00:17:16,534 - 30 minutes for the ambulance to meet us, 441 00:17:16,603 --> 00:17:18,202 Then another 30 to get him to the hospital. 442 00:17:18,337 --> 00:17:19,603 The patient doesn't have that long. 443 00:17:19,639 --> 00:17:21,139 (groaning) 444 00:17:21,141 --> 00:17:23,273 (alarm beeping) I'm coming, matthew. 445 00:17:23,309 --> 00:17:25,276 - We can't let him die, bodes. 446 00:17:25,278 --> 00:17:27,611 Alright, if there is a chance, any chance, 447 00:17:27,647 --> 00:17:29,814 We'd have to get him to the hospital, 448 00:17:29,949 --> 00:17:32,116 I think we need to hold, alright? It's five more minutes. 449 00:17:32,118 --> 00:17:33,717 - If the fog rolls to the alternates 450 00:17:33,787 --> 00:17:36,687 And the vis drops there, we can't land at all. 451 00:17:36,689 --> 00:17:38,489 - But what if we leave and the weather opens up? 452 00:17:38,491 --> 00:17:40,357 - What if it doesn't? 453 00:17:40,393 --> 00:17:42,360 - There needs to be another option. 454 00:17:42,495 --> 00:17:44,228 - Look, I know you want to find 455 00:17:44,230 --> 00:17:45,630 The right solution where no one dies 456 00:17:45,765 --> 00:17:47,031 Or gets hurt, and you can finally solve 457 00:17:47,166 --> 00:17:48,499 The impossible problem. 458 00:17:48,634 --> 00:17:51,435 But this isn't a simulation at selection camp, chops. 459 00:17:51,504 --> 00:17:53,070 This is real. 460 00:17:54,507 --> 00:17:56,206 (tense music) 461 00:17:57,110 --> 00:17:58,309 I'm the captain. We're diverting 462 00:17:58,311 --> 00:17:59,477 To the flight school. 463 00:17:59,546 --> 00:18:00,611 - Bodie, you can't. 464 00:18:00,647 --> 00:18:02,180 Bodie, the ambulance is down there. 465 00:18:02,315 --> 00:18:04,381 It's matthew's only chance. 466 00:18:04,383 --> 00:18:05,650 - I'll call kenora. 467 00:18:05,652 --> 00:18:07,718 Tell the ambulance to meet us at flight school. 468 00:18:07,787 --> 00:18:09,386 (groaning) - damn it. 469 00:18:11,791 --> 00:18:12,957 I need help back here. 470 00:18:13,092 --> 00:18:14,158 - I got this. 471 00:18:14,227 --> 00:18:16,327 (alarm beeping) 472 00:18:16,329 --> 00:18:18,429 (panting) 473 00:18:18,564 --> 00:18:20,330 - I'm going to give midazolam. I need you to lower 474 00:18:20,366 --> 00:18:21,999 The stretcher in case I have to defibrillate him. 475 00:18:23,236 --> 00:18:25,469 - I thought the heart being shocked was the problem. 476 00:18:25,472 --> 00:18:27,471 - It is. But if this thing keeps going, 477 00:18:27,540 --> 00:18:28,940 It's going to put him into lethal arrhythmia. 478 00:18:29,075 --> 00:18:30,408 He needs a hospital. 479 00:18:30,543 --> 00:18:31,876 - What do you do at the hospital? 480 00:18:31,878 --> 00:18:33,544 To stop the pacemakers. 481 00:18:33,679 --> 00:18:36,446 - They put a magnet over the aicd, it flips it off. 482 00:18:37,417 --> 00:18:40,184 - Golf course. Go to the golf course! 483 00:18:40,320 --> 00:18:42,319 - Chopper, that's an extra 10 minutes for the ambulance. 484 00:18:42,388 --> 00:18:43,754 - Trust me, there's a solution. 485 00:18:43,823 --> 00:18:45,489 But we have to land at the golf course. 486 00:18:45,558 --> 00:18:46,624 - Cho... 487 00:18:46,693 --> 00:18:48,692 (engine roaring) 488 00:18:50,396 --> 00:18:52,262 (tense music) 489 00:18:53,566 --> 00:18:54,898 (alarm beeping) 490 00:18:54,934 --> 00:18:57,334 (groaning) 491 00:18:58,704 --> 00:19:00,304 - Where the hell is chopper? - Matthew's not gonna survive 492 00:19:00,373 --> 00:19:01,839 Until the ambulance gets here. 493 00:19:01,974 --> 00:19:03,307 - Found it! 494 00:19:03,442 --> 00:19:05,176 The flywheel in riding lawnmowers is magnetic. 495 00:19:05,178 --> 00:19:07,311 And golf courses always have lawnmowers. 496 00:19:07,446 --> 00:19:09,413 - Chopper... - It will work. 497 00:19:09,849 --> 00:19:11,048 - Okay. 498 00:19:11,050 --> 00:19:12,683 Move to the top of the shirt. 499 00:19:18,558 --> 00:19:20,524 It's off. 500 00:19:20,560 --> 00:19:22,393 V-tach, he's got a pulse. 501 00:19:22,395 --> 00:19:24,094 We need to cardiovert. Take that. 502 00:19:24,130 --> 00:19:25,529 - Yeah. 503 00:19:25,598 --> 00:19:28,765 (multiple machines beeping) 504 00:19:33,740 --> 00:19:36,607 - Charging 100 joules... (whirring) 505 00:19:37,343 --> 00:19:39,143 Clear! (grunts) 506 00:19:40,479 --> 00:19:42,046 Charging 100... 507 00:19:42,048 --> 00:19:43,614 (whirring) 508 00:19:44,984 --> 00:19:46,316 Clear! 509 00:19:50,623 --> 00:19:51,855 Dialing up to 200. 510 00:19:53,259 --> 00:19:54,725 C'mon, matthew, c'mon. 511 00:19:55,395 --> 00:19:56,493 Clear! 512 00:20:01,668 --> 00:20:03,100 (alarm stops) that's it. 513 00:20:05,104 --> 00:20:06,504 We did it. Normal rhythm. 514 00:20:06,639 --> 00:20:08,705 He's going to be okay. 515 00:20:08,741 --> 00:20:10,507 (exhales deeply) 516 00:20:12,778 --> 00:20:14,311 - You did it, chops. 517 00:20:16,583 --> 00:20:20,318 - Am I in heaven? Or hell? 518 00:20:21,688 --> 00:20:23,721 - Even better. You're in kenora. 519 00:20:23,856 --> 00:20:25,523 (chuckles) 520 00:20:25,658 --> 00:20:27,625 (phone dings) 521 00:20:30,196 --> 00:20:31,862 - Thompson community didn't redirect 522 00:20:31,931 --> 00:20:33,531 Because of staffing issues. 523 00:20:33,666 --> 00:20:35,432 They're on lockdown for code silver. 524 00:20:35,501 --> 00:20:37,668 - Lexi's there. - They're all there. 525 00:20:45,044 --> 00:20:47,144 (woman over pa system): Code silver in emergency... 526 00:20:47,146 --> 00:20:49,013 - Oh, my god, oh, my god, oh, my god, crystal... 527 00:20:50,817 --> 00:20:53,017 - Kyla, what have you done? 528 00:20:53,019 --> 00:20:55,019 - No one was supposed to get hurt. 529 00:20:55,021 --> 00:20:57,755 Y-you can't come at a soldier like that. 530 00:20:57,824 --> 00:20:59,222 - It looks like it went through clean, 531 00:20:59,259 --> 00:21:00,291 But you're losing a lot of blood. 532 00:21:00,426 --> 00:21:02,259 (alarm blaring) 533 00:21:04,998 --> 00:21:07,131 The whole hospital will be locked down and put on redirect. 534 00:21:08,234 --> 00:21:09,333 - I hoped we'd have a real doctor with us 535 00:21:09,369 --> 00:21:10,701 When we got locked down. 536 00:21:12,105 --> 00:21:14,571 I need you to patch her up so that she can do the surgery. 537 00:21:15,608 --> 00:21:17,508 - I can't do a transplant. 538 00:21:17,643 --> 00:21:19,643 I'm not a doctor or surgeon. 539 00:21:19,712 --> 00:21:21,445 And even if I was, 540 00:21:21,447 --> 00:21:24,248 We don't keep organs at the hospital. 541 00:21:24,250 --> 00:21:26,250 We don't have a liver for her. 542 00:21:26,385 --> 00:21:27,918 - Yeah, you do. 543 00:21:30,223 --> 00:21:31,855 You're going to use my liver. 544 00:21:32,592 --> 00:21:34,591 - Kyla, no! 545 00:21:34,627 --> 00:21:36,460 - I did all the research, mom. 546 00:21:36,595 --> 00:21:38,662 You only need part of my liver. 547 00:21:38,698 --> 00:21:40,931 It can grow back. Mom! 548 00:21:41,768 --> 00:21:44,669 - It... It is possible 549 00:21:44,804 --> 00:21:47,304 To do a partial liver transplant. 550 00:21:48,775 --> 00:21:50,340 Is that what you want? 551 00:21:50,376 --> 00:21:52,142 - Crystal... 552 00:21:54,113 --> 00:21:56,814 Crystal can't do that injured like this. 553 00:21:56,883 --> 00:21:59,617 I need to clean her wound, pack it with hemostatic gauze. 554 00:21:59,619 --> 00:22:01,785 None of that I have here. I have to get it. 555 00:22:02,989 --> 00:22:05,455 - Take off her shoelaces, use them to tie her hands. 556 00:22:09,495 --> 00:22:11,695 We'll be right back, okay, mom? 557 00:22:16,169 --> 00:22:17,501 - Mia? 558 00:22:17,503 --> 00:22:18,769 Mia! 559 00:22:19,906 --> 00:22:21,105 Hey. 560 00:22:21,174 --> 00:22:23,240 What's going on? Why is it so dark? 561 00:22:23,242 --> 00:22:25,109 - There's a security issue. Everyone's supposed to stay 562 00:22:25,111 --> 00:22:28,179 In their rooms. Did you see a little girl, cute cape? 563 00:22:28,314 --> 00:22:29,714 Okay, lock the door. Don't come out 564 00:22:29,849 --> 00:22:31,182 Until you hear a page saying it's safe. 565 00:22:31,317 --> 00:22:32,650 Lock it. 566 00:22:32,652 --> 00:22:34,785 (soft suspenseful music) 567 00:22:40,126 --> 00:22:42,726 - Code silver in the emergency room. 568 00:22:42,729 --> 00:22:45,229 All patients and staff shelter in place. 569 00:22:46,432 --> 00:22:47,831 - This way. 570 00:22:49,669 --> 00:22:51,168 C'mon, this way. 571 00:22:52,538 --> 00:22:53,537 - Mia? 572 00:22:54,540 --> 00:22:55,606 Mia? 573 00:22:55,675 --> 00:22:57,975 (sobbing softly) 574 00:22:58,945 --> 00:23:00,144 Mia? 575 00:23:00,813 --> 00:23:02,146 She's here. 576 00:23:03,683 --> 00:23:05,216 - I wanted to find the bad guys 577 00:23:05,351 --> 00:23:07,284 But it's really dark out there. 578 00:23:07,353 --> 00:23:08,786 - You alright, bud? 579 00:23:08,921 --> 00:23:12,189 - I was thirsty. I saw the machines. 580 00:23:12,324 --> 00:23:13,690 - I think the vending machine might be 581 00:23:13,726 --> 00:23:15,793 A little loud right now. 582 00:23:15,795 --> 00:23:17,360 I'll get you some water. 583 00:23:17,397 --> 00:23:19,530 - I wasn't brave like super sam. 584 00:23:19,665 --> 00:23:21,732 I could drink all the super juice in the world, 585 00:23:21,801 --> 00:23:23,567 But... 586 00:23:23,636 --> 00:23:25,169 I'll still be scared. 587 00:23:26,706 --> 00:23:29,106 - I get scared sometimes, too. 588 00:23:29,241 --> 00:23:32,509 - I get scared a lot since mom left. 589 00:23:32,545 --> 00:23:34,311 Dad says he isn't, but... 590 00:23:34,380 --> 00:23:37,681 Sometimes I feel like he is, because it's just us now. 591 00:23:37,683 --> 00:23:40,050 - It's harder to be brave when you're alone. 592 00:23:41,154 --> 00:23:42,719 Last time something scary happened to me, 593 00:23:42,789 --> 00:23:44,488 I was alone, too. 594 00:23:45,591 --> 00:23:47,725 Sometimes it's hard to explain to people 595 00:23:47,727 --> 00:23:50,527 Why you're scared and that can make 596 00:23:50,563 --> 00:23:52,996 You feel even more alone. 597 00:23:53,032 --> 00:23:54,732 But you know what helped me feel safe again? 598 00:23:56,035 --> 00:23:57,768 Being back with my friends. 599 00:23:59,038 --> 00:24:00,303 Let's get you back to your dad. 600 00:24:00,339 --> 00:24:01,805 - Lexi! 601 00:24:03,843 --> 00:24:05,309 It's hayley. 602 00:24:05,311 --> 00:24:07,244 I think she's hurt, we have to help her. 603 00:24:08,014 --> 00:24:09,446 - Oh, get down! 604 00:24:10,716 --> 00:24:13,083 Shit, what do we do? 605 00:24:13,219 --> 00:24:14,285 - We have to help hayley. 606 00:24:14,420 --> 00:24:17,754 - What about mia? We can't leave her here alone. 607 00:24:19,358 --> 00:24:21,892 - We'll make sure it's clear, we'll take mia back to her dad. 608 00:24:21,928 --> 00:24:23,293 Then, we go find hayley. 609 00:24:36,142 --> 00:24:38,442 You know, lex, I know what it's like 610 00:24:38,577 --> 00:24:40,044 To feel scared and alone. 611 00:24:42,448 --> 00:24:44,915 When I was in nursing school, 612 00:24:44,984 --> 00:24:47,318 I used to take the bus home late at night. 613 00:24:47,453 --> 00:24:50,186 This one night, there was these guys on the bus. 614 00:24:51,190 --> 00:24:54,124 I didn't notice them at first, but... 615 00:24:54,260 --> 00:24:55,459 They kept eyeing me. 616 00:24:56,762 --> 00:24:58,229 When I got off at my stop, 617 00:24:58,364 --> 00:25:00,264 They got off, too. 618 00:25:00,399 --> 00:25:02,266 You know, I thought maybe it would have been 619 00:25:02,268 --> 00:25:04,401 A coincidence or something, but... 620 00:25:06,539 --> 00:25:08,338 They followed me for five blocks. 621 00:25:09,442 --> 00:25:13,110 When I got to my house, I just kept walking. 622 00:25:14,614 --> 00:25:16,480 I didn't want them to know where I lived. 623 00:25:18,284 --> 00:25:21,018 My neighbour was outside walking his dog. 624 00:25:22,221 --> 00:25:24,988 I started talking to him so I wouldn't be alone. 625 00:25:27,159 --> 00:25:30,828 Eventually, they got tired of waiting and left. 626 00:25:32,665 --> 00:25:34,264 - I'm sorry, tris. 627 00:25:35,935 --> 00:25:38,435 - I just want you to know 628 00:25:38,437 --> 00:25:40,304 Whatever it is, lex, 629 00:25:40,306 --> 00:25:41,838 You're not alone. 630 00:25:44,443 --> 00:25:45,976 - Thanks, t, but... 631 00:25:46,012 --> 00:25:48,545 - Look, you don't have to tell me or even nowak. 632 00:25:49,916 --> 00:25:52,049 But when you're ready, 633 00:25:52,118 --> 00:25:53,517 You should talk to someone. 634 00:25:58,858 --> 00:26:02,859 - Okay, I need antibiotics, pain meds... 635 00:26:07,533 --> 00:26:08,866 - What's taking so long? 636 00:26:08,868 --> 00:26:11,402 - Uh, I just need a few more things. 637 00:26:15,408 --> 00:26:20,276 You know, my mom died of cancer. 638 00:26:23,316 --> 00:26:25,148 When I was 13. 639 00:26:26,819 --> 00:26:28,819 Grief can make us do a lot of things 640 00:26:28,888 --> 00:26:30,554 We wouldn't normally do. 641 00:26:32,892 --> 00:26:34,424 - Were you close? 642 00:26:35,294 --> 00:26:37,060 - Yeah, she was my hero. 643 00:26:38,297 --> 00:26:40,297 She's why I became a nurse. 644 00:26:40,432 --> 00:26:42,166 Labour and delivery. 645 00:26:42,168 --> 00:26:43,800 Just like her. 646 00:26:46,038 --> 00:26:47,470 She was my best friend. 647 00:26:50,343 --> 00:26:55,245 The surgery, the chemo, it's all very intense, and... 648 00:26:55,247 --> 00:26:58,715 I was a kid so she didn't want me to see her like that. 649 00:26:58,851 --> 00:27:02,052 So they decided to send me to b.C. 650 00:27:03,055 --> 00:27:04,954 To be with my aunt for the summer. 651 00:27:09,195 --> 00:27:12,196 I don't think I fully... 652 00:27:12,198 --> 00:27:15,666 Realized what my mom went through 653 00:27:15,801 --> 00:27:17,668 Before I had my mastectomy. 654 00:27:18,938 --> 00:27:20,471 It made me realize how... 655 00:27:20,606 --> 00:27:22,172 (sighs) 656 00:27:22,241 --> 00:27:24,875 ...Scared she must have been. 657 00:27:24,877 --> 00:27:27,077 How alone she must have felt. 658 00:27:30,149 --> 00:27:31,548 And in the end, 659 00:27:31,617 --> 00:27:35,486 My dad wanted me to come home to be with her. 660 00:27:35,621 --> 00:27:36,986 And... 661 00:27:39,958 --> 00:27:42,559 I didn't make it. So... 662 00:27:44,897 --> 00:27:46,796 I never got to say goodbye. 663 00:27:47,800 --> 00:27:49,999 (breathing deeply) 664 00:27:52,605 --> 00:27:56,539 Kyla, you are so lucky that you have that chance. 665 00:27:57,443 --> 00:27:59,242 That's what matters to your mom. 666 00:27:59,278 --> 00:28:01,378 Not any of this, not you trying to get her surgery. 667 00:28:01,513 --> 00:28:03,814 - My mom and I weren't close. 668 00:28:04,983 --> 00:28:07,251 - But earlier tonight... - Yeah, that's new. 669 00:28:08,421 --> 00:28:09,853 About five months new. 670 00:28:09,988 --> 00:28:12,789 - Since she got sober. 671 00:28:12,858 --> 00:28:15,458 - When I was a kid, we lived in a rundown farmhouse 672 00:28:15,494 --> 00:28:17,260 In the middle of nowhere. 673 00:28:17,296 --> 00:28:19,196 No neighbours for miles. 674 00:28:21,200 --> 00:28:22,665 One day, 675 00:28:22,702 --> 00:28:26,069 Must have been January because it was freezing, I... 676 00:28:27,339 --> 00:28:30,607 Got off the bus from school and... Door was locked. 677 00:28:32,144 --> 00:28:34,011 Angie was out drinking again. 678 00:28:35,548 --> 00:28:39,816 So I sat on the porch and waited for her to come back. 679 00:28:42,888 --> 00:28:44,621 I was still waiting out there the next day 680 00:28:44,690 --> 00:28:46,557 When the bus came back to pick me up. 681 00:28:48,160 --> 00:28:49,559 - I'm sorry. 682 00:28:50,362 --> 00:28:51,928 - Yeah, I could have used a mom. 683 00:28:51,964 --> 00:28:54,230 Who put her kid first. 684 00:28:54,266 --> 00:28:56,099 But angie was always busy getting drunk. 685 00:29:00,039 --> 00:29:03,173 - She didn't get sober until the cancer. 686 00:29:03,242 --> 00:29:04,574 - No. 687 00:29:06,045 --> 00:29:08,444 They don't give livers to alcoholics. 688 00:29:11,784 --> 00:29:13,950 Suddenly, she's this whole new person. 689 00:29:15,988 --> 00:29:17,521 The mom I always wanted. 690 00:29:20,859 --> 00:29:22,259 But you can't make up for 20 years 691 00:29:22,261 --> 00:29:24,561 In two weeks of leave time. (sniffles) 692 00:29:25,698 --> 00:29:27,731 So let's go. 693 00:29:27,733 --> 00:29:30,734 (tense music) 694 00:29:34,507 --> 00:29:36,940 - Alright, clear. Now's our chance. 695 00:29:38,911 --> 00:29:41,411 - Okay, c'mon, mia, it's time to go. 696 00:29:41,413 --> 00:29:44,347 - I was just having some super juice to be brave. 697 00:29:46,185 --> 00:29:48,886 - Oh! I was so worried. 698 00:29:48,888 --> 00:29:51,255 You must have been so scared. - She did great. 699 00:29:51,257 --> 00:29:53,557 - I gotta go look for hayley and find out where crystal is. 700 00:29:53,559 --> 00:29:55,292 - Yeah, I'll try calling the police again. 701 00:29:55,361 --> 00:29:57,427 - Mia? Mia! (lexi): Tristan! 702 00:29:57,429 --> 00:29:58,562 - Mia! - Tristan! 703 00:29:58,697 --> 00:30:00,163 - She's seizing. 704 00:30:00,900 --> 00:30:02,833 Watch her head. 705 00:30:02,902 --> 00:30:04,634 Hang on, mia. 706 00:30:04,703 --> 00:30:06,570 - I thought you said she was doing better. 707 00:30:06,572 --> 00:30:07,971 - She was. She was really thirsty, 708 00:30:08,007 --> 00:30:09,839 But she felt better after drinking all that water. 709 00:30:09,875 --> 00:30:12,442 What's in a super juice? - What super juice? 710 00:30:16,915 --> 00:30:19,283 - That's my antihistamine, I have allergies. 711 00:30:19,418 --> 00:30:21,118 - She's got diphenhydramine toxicity. 712 00:30:21,120 --> 00:30:23,120 - Oh, no. I thought it was just juice or something. 713 00:30:23,255 --> 00:30:25,122 - I keep it in the medicine cabinet, 714 00:30:25,257 --> 00:30:27,124 I didn't think she could reach. 715 00:30:27,126 --> 00:30:28,492 - I'm giving fluids and physostigmine. 716 00:30:28,494 --> 00:30:30,060 - Super sam's juice is in a red bottle. 717 00:30:30,195 --> 00:30:31,595 She must have seen it and thought 718 00:30:31,664 --> 00:30:33,897 It was the same thing. - She going to be okay, tris? 719 00:30:34,032 --> 00:30:36,466 - C'mon, sweetie. C'mon. 720 00:30:36,502 --> 00:30:38,301 Please, please, please. 721 00:30:42,942 --> 00:30:44,875 - The pain med should help soon. 722 00:30:44,877 --> 00:30:46,943 She's grieving. 723 00:30:47,079 --> 00:30:48,978 She just wants more time with her mom. 724 00:30:50,549 --> 00:30:52,348 - I mean, I get it, but... 725 00:30:52,384 --> 00:30:53,816 (sighs) 726 00:30:58,457 --> 00:31:00,690 I can't remove part of kyla's liver 727 00:31:00,759 --> 00:31:02,993 Without putting them both under. 728 00:31:03,128 --> 00:31:04,728 - She'll have to give up the gun. 729 00:31:07,199 --> 00:31:09,766 - I can't believe failing my endocrinology exam 730 00:31:09,902 --> 00:31:12,235 Would be the worst thing to happen to me tonight. 731 00:31:12,271 --> 00:31:15,538 - I cannot believe you failed anything. 732 00:31:16,375 --> 00:31:18,374 - I mean, I didn't. I passed. 733 00:31:18,410 --> 00:31:21,644 But barely, and I'm not used to barely passing. 734 00:31:22,481 --> 00:31:24,314 - You're used to what? 735 00:31:24,316 --> 00:31:26,116 Making the rest of us look bad? 736 00:31:26,185 --> 00:31:27,284 (scoffs) 737 00:31:27,353 --> 00:31:30,387 Do you know what they call 738 00:31:30,522 --> 00:31:31,922 The person that graduates med school 739 00:31:31,924 --> 00:31:33,723 At the bottom of their class, crys? 740 00:31:33,792 --> 00:31:35,725 Doctor. 741 00:31:35,761 --> 00:31:38,594 Maybe take it a little bit easier on yourself. 742 00:31:38,631 --> 00:31:40,063 You're good at medicine. 743 00:31:40,198 --> 00:31:41,798 - Yeah, but being good at medicine 744 00:31:41,867 --> 00:31:43,934 And being good at medical school 745 00:31:44,069 --> 00:31:46,369 Are two completely different things. 746 00:31:47,873 --> 00:31:49,239 - She ready? 747 00:31:50,276 --> 00:31:52,142 - We just have to prep you for surgery 748 00:31:52,144 --> 00:31:53,677 And the anaesthesia will-- 749 00:31:53,746 --> 00:31:55,211 - It'll be a little hard to hold this 750 00:31:55,281 --> 00:31:57,180 If I'm knocked out, huh? 751 00:31:57,316 --> 00:31:59,215 You were an l and d nurse, right? 752 00:32:00,152 --> 00:32:01,952 You can give me an epidural. 753 00:32:02,087 --> 00:32:04,121 Just freezing from the waist down, right? 754 00:32:04,256 --> 00:32:05,689 If it's good enough for a c-section, 755 00:32:05,691 --> 00:32:07,256 It's good enough for this. 756 00:32:10,195 --> 00:32:12,896 - You want to go here, between l4 and l5. 757 00:32:13,765 --> 00:32:15,498 - Hayley, if we screw this up... 758 00:32:16,268 --> 00:32:18,035 - Just hang on, okay, mom? 759 00:32:20,639 --> 00:32:22,773 Let's go, I'm watching. 760 00:32:22,908 --> 00:32:25,142 - Okay, kyla. 761 00:32:25,277 --> 00:32:28,712 You may feel a sting. It's just the local. 762 00:32:31,517 --> 00:32:33,082 - Been through worse. 763 00:32:35,387 --> 00:32:36,886 - Here we go. 764 00:32:39,358 --> 00:32:42,492 (breathing deeply) 765 00:32:44,596 --> 00:32:47,096 I'm in. - Kyla... 766 00:32:48,767 --> 00:32:51,801 Once we administer this anaesthesia, 767 00:32:51,870 --> 00:32:55,004 There's no going back, that's it. 768 00:32:57,076 --> 00:32:59,409 - I'm not changing my mind. 769 00:32:59,478 --> 00:33:01,478 - Maybe not right now, but... 770 00:33:02,481 --> 00:33:04,580 You might think differently after. 771 00:33:06,018 --> 00:33:07,617 You might have regrets. 772 00:33:11,724 --> 00:33:13,089 - It's different. 773 00:33:14,292 --> 00:33:16,426 You didn't have a choice. 774 00:33:16,561 --> 00:33:19,028 You were too late to be there for your mom. 775 00:33:22,134 --> 00:33:23,866 - Kyla, I lied to you. 776 00:33:28,974 --> 00:33:31,374 When my... 777 00:33:31,443 --> 00:33:32,776 Dad called, 778 00:33:32,778 --> 00:33:34,978 There was still time for me to get home. 779 00:33:37,483 --> 00:33:39,148 But I said no. 780 00:33:40,119 --> 00:33:42,985 I told him I didn't want to be there. 781 00:33:42,987 --> 00:33:48,458 My mom wanted me when she was dying and I didn't go. 782 00:33:49,595 --> 00:33:51,461 Because I couldn't handle it. 783 00:33:52,331 --> 00:33:55,198 I was thinking of myself and... 784 00:33:55,234 --> 00:33:56,733 What I wanted. 785 00:33:59,604 --> 00:34:02,205 Your mom doesn't want this, kyla. 786 00:34:03,708 --> 00:34:05,475 Please. 787 00:34:08,047 --> 00:34:10,346 - Why do my arms feel heavy? 788 00:34:10,382 --> 00:34:12,082 (kyla panting) what's happening? 789 00:34:12,217 --> 00:34:14,484 (breathing rapidly) 790 00:34:14,520 --> 00:34:15,885 What did you do? 791 00:34:15,954 --> 00:34:17,821 - We gave you an epidural. 792 00:34:17,823 --> 00:34:19,489 We just went high. 793 00:34:19,525 --> 00:34:21,491 - I'll get the oxygen. 794 00:34:21,493 --> 00:34:23,360 - Kyla, 795 00:34:23,495 --> 00:34:24,561 You there? 796 00:34:24,696 --> 00:34:26,896 - It's okay, angie. 797 00:34:26,932 --> 00:34:28,097 It's over now. 798 00:34:28,133 --> 00:34:31,000 (soft music) 799 00:34:37,643 --> 00:34:39,309 (angie crying) 800 00:34:39,378 --> 00:34:42,846 - This isn't the way I wanted it. 801 00:34:45,184 --> 00:34:47,717 But I'm glad we're together. 802 00:34:50,922 --> 00:34:52,923 Addiction's an awful thing. 803 00:34:53,058 --> 00:34:54,991 (crying) 804 00:34:57,830 --> 00:35:00,763 And you're the one who paid for it. 805 00:35:04,036 --> 00:35:07,003 (gasping breaths) 806 00:35:07,039 --> 00:35:09,372 I'm sorry. 807 00:35:13,846 --> 00:35:16,712 I didn't get sober... 808 00:35:18,817 --> 00:35:21,784 For a transplant, kyla. 809 00:35:26,892 --> 00:35:28,825 I got sober... 810 00:35:29,995 --> 00:35:31,628 To be with you. 811 00:35:33,565 --> 00:35:36,098 (soft music) 812 00:35:44,776 --> 00:35:47,210 (continuous beep) 813 00:35:47,212 --> 00:35:49,746 (sobbing) 814 00:36:05,898 --> 00:36:07,397 - You okay? 815 00:36:07,399 --> 00:36:09,732 - You're the one who got shot. 816 00:36:09,801 --> 00:36:12,936 - Yeah, but with a little rest, antibiotics. 817 00:36:13,071 --> 00:36:15,438 I won't even miss that much school. 818 00:36:18,577 --> 00:36:21,677 That was some heavy stuff. 819 00:36:21,713 --> 00:36:23,346 - Yeah. 820 00:36:24,283 --> 00:36:26,216 I've been thinking a lot about my mom 821 00:36:26,351 --> 00:36:27,817 Since my surgery. 822 00:36:29,655 --> 00:36:31,287 I've been having a lot of pain. 823 00:36:33,225 --> 00:36:35,491 - Well, if it's anything like this, I get it. 824 00:36:39,298 --> 00:36:41,698 - And I forgot to refill my prescription. 825 00:36:44,903 --> 00:36:46,836 Do you think you could write me a new one? 826 00:36:46,838 --> 00:36:48,571 - Yeah. 827 00:36:48,607 --> 00:36:50,506 I can give you a few to get through. 828 00:36:51,443 --> 00:36:53,376 You'll follow up with your surgeon? 829 00:36:53,378 --> 00:36:54,678 - Yeah. - Okay. 830 00:36:55,781 --> 00:36:59,181 - Well, I don't have my clinical tonight. 831 00:36:59,218 --> 00:37:02,185 What do you say we go home, 832 00:37:02,320 --> 00:37:05,554 Get some sleep, and meet up at the whiskey hatch? 833 00:37:06,758 --> 00:37:08,257 - I'd like that. 834 00:37:11,496 --> 00:37:12,995 - Guess it's my turn. 835 00:37:16,401 --> 00:37:19,001 (emotional music) 836 00:37:21,907 --> 00:37:23,406 - I really can't thank you enough. 837 00:37:23,541 --> 00:37:26,676 I feel so stupid for not realizing sooner. Thank you. 838 00:37:26,712 --> 00:37:28,277 - Marvellous mia is gonna be okay, 839 00:37:28,313 --> 00:37:30,213 But no more eating and drinking stuff 840 00:37:30,348 --> 00:37:32,482 Without asking a grown-up first. Got it? 841 00:37:32,551 --> 00:37:34,283 - Yeah, you're super enough. 842 00:37:35,520 --> 00:37:37,287 - There she is. (chuckling) 843 00:37:37,422 --> 00:37:40,490 - Yeah. I don't need to be super anymore anyway. 844 00:37:40,559 --> 00:37:42,826 We're okay just being the two of us, right, dad? 845 00:37:42,828 --> 00:37:44,027 - Yeah. 846 00:37:47,866 --> 00:37:49,799 (birds chirping) 847 00:37:51,937 --> 00:37:54,304 - Hey! Are you okay? We heard about the shooter. 848 00:37:54,373 --> 00:37:55,905 What the hell-- 849 00:38:03,048 --> 00:38:04,381 You're not okay. 850 00:38:14,092 --> 00:38:17,193 There was this man at rocky narrows. 851 00:38:17,195 --> 00:38:18,995 He forced his way on the plane. 852 00:38:20,999 --> 00:38:23,466 I was too afraid to say no. 853 00:38:23,601 --> 00:38:27,070 Or what might happen if I tried to say no. 854 00:38:27,139 --> 00:38:28,771 - Did he hurt you? 855 00:38:30,542 --> 00:38:35,411 - But the whole flight I could feel him sitting there. 856 00:38:36,715 --> 00:38:39,816 Like, at any time he could just grab me. 857 00:38:41,486 --> 00:38:43,152 I... (sighs) 858 00:38:44,923 --> 00:38:47,157 I was alone. 859 00:38:47,292 --> 00:38:49,158 And if he'd... 860 00:38:49,227 --> 00:38:50,760 I wouldn't be able to... 861 00:38:50,796 --> 00:38:52,629 You know? - Okay. 862 00:38:54,232 --> 00:38:55,965 It's okay. 863 00:38:56,768 --> 00:38:58,401 (exhales deeply) 864 00:38:59,104 --> 00:39:00,437 It's okay. 865 00:39:01,306 --> 00:39:03,106 (sobbing) 866 00:39:03,108 --> 00:39:05,074 It's okay, it's okay. 867 00:39:08,180 --> 00:39:10,279 - Flying is my safe place. 868 00:39:11,083 --> 00:39:12,748 And he took that. 869 00:39:13,752 --> 00:39:18,621 He robbed me, and I'm just so... 870 00:39:21,660 --> 00:39:23,660 - Does wheezer know about this? 871 00:39:23,795 --> 00:39:27,063 - I tried to tell him, but it didn't come out right. 872 00:39:28,166 --> 00:39:30,599 It's like I couldn't explain it in a way 873 00:39:30,635 --> 00:39:33,869 That made sense to him. And then I started to think... 874 00:39:34,973 --> 00:39:36,205 Maybe he was right. 875 00:39:37,209 --> 00:39:39,074 Maybe I messed up. 876 00:39:39,111 --> 00:39:41,144 (sighs) I felt so stupid. 877 00:39:41,213 --> 00:39:45,415 - Hey, you're not stupid. Okay? 878 00:39:45,484 --> 00:39:48,884 You knew what could happen, what does happen all the time. 879 00:39:49,954 --> 00:39:52,288 I hate that you went through this alone. 880 00:39:52,424 --> 00:39:53,556 But listen to me, 881 00:39:53,558 --> 00:39:57,093 You are not alone anymore, okay? 882 00:39:57,228 --> 00:40:01,131 If you need me to listen 883 00:40:01,266 --> 00:40:05,334 So you can just vent about how unfair this is 884 00:40:05,370 --> 00:40:07,570 And how angry you are, I'm here. 885 00:40:07,705 --> 00:40:09,505 If you need a shoulder to cry on, 886 00:40:09,541 --> 00:40:11,374 Mine are pretty strong. 887 00:40:12,577 --> 00:40:14,377 If you want me to tell you that you were right 888 00:40:14,446 --> 00:40:16,178 And that your actions were valid, 889 00:40:16,214 --> 00:40:18,381 I will because they were. 890 00:40:18,516 --> 00:40:20,617 And hey, if you want me to scream at wheezer, 891 00:40:20,619 --> 00:40:22,251 Put me in, coach. 892 00:40:22,320 --> 00:40:24,720 I can go down now. I can go right now. 893 00:40:28,059 --> 00:40:31,527 - Mostly, I just want you. 894 00:40:32,164 --> 00:40:33,530 - You got me, lex. 895 00:40:34,533 --> 00:40:37,666 I'm on your team, always. 896 00:40:37,702 --> 00:40:39,001 Okay? 897 00:40:40,005 --> 00:40:41,303 Come here. 898 00:40:41,339 --> 00:40:42,805 You got me. 899 00:40:42,841 --> 00:40:46,075 (emotional music) 900 00:40:49,781 --> 00:40:51,948 (breathing deeply) 901 00:41:09,234 --> 00:41:11,434 (dr. Yana): Crystal, you got shot. 902 00:41:11,569 --> 00:41:15,704 It is actually okay to take some time to heal. 903 00:41:15,740 --> 00:41:17,774 - I can heal at work. I won't lift anything 904 00:41:17,909 --> 00:41:19,576 Heavier than a chart. 905 00:41:19,578 --> 00:41:20,977 Or a textbook. 906 00:41:21,046 --> 00:41:24,446 - Ugh, if you're really determined not to rest. 907 00:41:25,650 --> 00:41:27,851 I read your paper on photorhabdus luminscens. 908 00:41:28,786 --> 00:41:30,386 It's excellent work, crystal. 909 00:41:30,455 --> 00:41:32,855 Maybe even good enough to get published. 910 00:41:32,924 --> 00:41:36,792 - Oh, wow. Um... Thank you, dr. Noah. 911 00:41:36,862 --> 00:41:39,529 - Yeah, don't thank me yet. I do have notes. 912 00:41:39,531 --> 00:41:41,731 But if you come to my office hours this evening, 913 00:41:41,800 --> 00:41:43,066 We can go through it. 914 00:41:43,068 --> 00:41:45,067 - Of course, I'll head over now! 915 00:41:45,103 --> 00:41:46,569 (phone beeps) 916 00:41:50,342 --> 00:41:52,841 (rock music) 917 00:42:05,823 --> 00:42:07,556 (phone chimes) 918 00:42:29,981 --> 00:42:33,549 (emotional music) 919 00:43:04,149 --> 00:43:07,650 (breathing deeply) 920 00:43:12,557 --> 00:43:15,024 (gasping breaths) 921 00:43:15,894 --> 00:43:17,893 (tense music) 922 00:43:43,054 --> 00:43:45,254 Subtitling: Difuze