1 00:00:02,741 --> 00:00:05,396 [birds chirping] 2 00:00:08,094 --> 00:00:10,575 [bear grunting] 3 00:00:14,666 --> 00:00:16,755 [insects chirping] 4 00:00:29,681 --> 00:00:31,770 [roaring] 5 00:00:32,814 --> 00:00:35,469 [man on radio]: SkyMed 911, this is Dispatch. 6 00:00:35,513 --> 00:00:37,602 Got a hunter at a fly-in camp with an airstrip. 7 00:00:37,645 --> 00:00:40,083 Probably just needs steri-strips. Are you able? 8 00:00:40,126 --> 00:00:42,433 - You got coordinates for the airstrip? 9 00:00:44,174 --> 00:00:46,524 - That's not a runway, it's a goddamn quarry. 10 00:00:46,567 --> 00:00:49,701 - Nice and crunchy, too. Precautionary approach? 11 00:00:49,744 --> 00:00:52,007 - Got to. Runway condition? 12 00:00:52,051 --> 00:00:54,923 - Gravel looks firm. Can't see any obstacles. 13 00:00:54,967 --> 00:00:56,751 - Hold onto your butts. 14 00:00:58,449 --> 00:01:00,886 - Come on. Dispatch said he had a camp. 15 00:01:01,756 --> 00:01:04,237 Elroy, I'm your flight nurse, Crystal. This is Chopper. 16 00:01:04,281 --> 00:01:07,022 Can I have a look? [man grunting] 17 00:01:07,936 --> 00:01:10,243 - Okay, that's gonna need a lot more than steri-strips. 18 00:01:10,287 --> 00:01:12,419 - You've lost a lot of blood, Elroy. 19 00:01:12,463 --> 00:01:15,030 I'm gonna start an IV and put dressing over your wound, 20 00:01:15,074 --> 00:01:17,032 but we need to get you to a hospital. 21 00:01:17,076 --> 00:01:19,557 - On it. [man groaning] 22 00:01:21,994 --> 00:01:24,083 [engine revving] 23 00:01:24,127 --> 00:01:25,780 - Damn it, Chopper, go fast but easy! 24 00:01:25,824 --> 00:01:27,739 - This shit ain't paved, Crys! 25 00:01:27,782 --> 00:01:29,697 [tense music] 26 00:01:31,221 --> 00:01:34,137 - Tell Thompson we're coming in hot. 27 00:01:35,660 --> 00:01:38,532 [upbeat music] 28 00:01:48,325 --> 00:01:51,763 [theme music] 29 00:01:58,900 --> 00:02:01,468 [train horn blaring] 30 00:02:06,821 --> 00:02:10,303 [woman over PA system]: Attention, passengers. The 16-15 bus to Windy Lake 31 00:02:10,347 --> 00:02:13,828 making all stops is now pre-boarding on Bay 1. 32 00:02:13,872 --> 00:02:15,047 - Excuse me? 33 00:02:15,090 --> 00:02:17,354 You wouldn't happen to know 34 00:02:17,397 --> 00:02:19,225 which direction the airport is, would you? 35 00:02:19,269 --> 00:02:21,967 - Got five skids of produce here, two pop. 36 00:02:22,010 --> 00:02:23,490 We can send it on the sched, or... 37 00:02:23,534 --> 00:02:24,839 [indistinct radio chatter] 38 00:02:24,883 --> 00:02:27,494 Freighter it is. I'll get a Caravan loaded. Bye. 39 00:02:31,019 --> 00:02:32,847 Cargo or passenger? 40 00:02:32,891 --> 00:02:34,632 - Um... SkyMed? 41 00:02:34,675 --> 00:02:38,244 Someone was supposed to pick me up from the bus depot. 42 00:02:38,288 --> 00:02:39,767 - Damn it, Brad must have forgot. 43 00:02:39,811 --> 00:02:41,987 You're Hayley Roberts, right? The new nurse? 44 00:02:42,030 --> 00:02:43,118 - Yeah. 45 00:02:43,162 --> 00:02:45,208 - Thompson's small. SkyMed's smaller. 46 00:02:45,251 --> 00:02:47,253 I'm Lexi, by the way. 47 00:02:47,297 --> 00:02:49,516 Some of your boxes came today. 48 00:02:49,560 --> 00:02:51,518 The cargo guys in Winnipeg are animals. 49 00:02:51,562 --> 00:02:53,259 If any of your stuff's broken, just let me know. 50 00:02:53,303 --> 00:02:54,695 I'll kick their asses. 51 00:02:54,739 --> 00:02:57,220 [upbeat music continues] 52 00:03:07,578 --> 00:03:10,058 - Bodie! Last trip up, huh? 53 00:03:10,102 --> 00:03:12,147 - Fingers crossed, man. 54 00:03:12,191 --> 00:03:14,541 [all cheering] - Guess who's back, baby? 55 00:03:14,585 --> 00:03:16,978 - Oh, yeah! [laughing] 56 00:03:17,022 --> 00:03:19,590 - Mr. Air Canada! 57 00:03:21,548 --> 00:03:24,334 How you doing, playboy? 58 00:03:24,377 --> 00:03:25,813 - You dicks. 59 00:03:25,857 --> 00:03:27,685 I don't even got the job yet. - Good as. 60 00:03:27,728 --> 00:03:30,862 You... are the golden boy. - This is extra. 61 00:03:30,905 --> 00:03:32,951 [cheering] - Let's go! 62 00:03:32,994 --> 00:03:35,693 [hip-hop music] 63 00:03:36,998 --> 00:03:39,349 [cheering] 64 00:03:40,219 --> 00:03:42,308 So, what was the sit-down like? 65 00:03:42,352 --> 00:03:44,354 Hey, did they ask about breaking air regs? 66 00:03:44,397 --> 00:03:47,139 - No, the sit-down was nothing. It's the psych eval you gotta worry about. 67 00:03:47,182 --> 00:03:49,054 - Did they ask you the suicide question? 68 00:03:49,097 --> 00:03:52,057 - Ten different ways over 300 multiple choice. But dude, get this... 69 00:03:52,100 --> 00:03:55,974 They asked if I'd rather be a florist or a poet? 70 00:03:56,017 --> 00:03:57,410 - What does that mean? 71 00:03:57,454 --> 00:03:59,412 God, I wish I would've taken the psych course at UCN. 72 00:03:59,456 --> 00:04:01,980 - Hey, it's not too late. You still gotta take that Left Seat when I leave. 73 00:04:02,023 --> 00:04:04,417 - I want your room, too. The heating vent actually works. 74 00:04:04,461 --> 00:04:05,984 - It's yours. 75 00:04:06,027 --> 00:04:08,378 - Yeah, about that, Boderton. 76 00:04:08,421 --> 00:04:10,858 I had to temporarily commandeer your bed. 77 00:04:10,902 --> 00:04:12,947 - And what'd you do to piss Lynn off this time? 78 00:04:12,991 --> 00:04:16,473 - I'm trying to give her a few days to cool down before I go home to ask. 79 00:04:17,517 --> 00:04:20,999 - Uh, is this the SkyMed crew residence? 80 00:04:27,005 --> 00:04:29,224 - Dibs. - Okay, okay! 81 00:04:29,268 --> 00:04:31,226 Why don't you studs... 82 00:04:31,270 --> 00:04:33,272 You guys go help her with her stuff. 83 00:04:33,316 --> 00:04:34,665 - Hey. - Yeah, I got her. 84 00:04:34,708 --> 00:04:36,449 - Alright, you guys, you heard what Wheezer said. 85 00:04:36,493 --> 00:04:38,016 Let's make her feel welcome. 86 00:04:38,059 --> 00:04:41,106 - Pilots... Cool enough to handle 15,000 pounds of aluminum 87 00:04:41,149 --> 00:04:43,761 at 310 knots, and they stove it in over a pretty girl. 88 00:04:43,804 --> 00:04:45,806 [chuckling] I'm Wheezer, by the way. 89 00:04:45,850 --> 00:04:48,635 - Hayley. Do they, um, all live here? 90 00:04:48,679 --> 00:04:50,637 - Yup, all the medevac crews, nurses, pilots... 91 00:04:50,681 --> 00:04:52,509 When you're on duty, you're on call 24/7, 92 00:04:52,552 --> 00:04:54,424 so it's just more efficient to keep everyone together. 93 00:04:54,467 --> 00:04:57,992 Actually, it's really nice, really cozy being on top of each other. 94 00:04:58,036 --> 00:05:00,560 Yeah, yeah, yeah. Uh, you know, dust-ups, hook-ups, 95 00:05:00,604 --> 00:05:04,390 break-ups, drunk-ups, throw ups... 96 00:05:04,434 --> 00:05:06,261 God, I miss this house. 97 00:05:06,305 --> 00:05:09,003 Hey, why don't I give you the tour? 98 00:05:09,047 --> 00:05:12,398 - Thanks. - Come on in. This is the kitchen. 99 00:05:12,442 --> 00:05:16,402 Gentlemen... And the laundry room's down here. 100 00:05:16,446 --> 00:05:18,143 - Welcome back, babe! 101 00:05:18,186 --> 00:05:19,710 [laughing] 102 00:05:21,320 --> 00:05:23,844 - Mads, what are you doing here? 103 00:05:23,888 --> 00:05:27,065 - Celebrating! I've already been looking online, 104 00:05:27,108 --> 00:05:30,373 and I found so many great apartments for when we move to Toronto. 105 00:05:30,416 --> 00:05:33,114 God, I cannot wait to live in a big city! 106 00:05:33,158 --> 00:05:35,247 - Madison... [sighing] 107 00:05:35,290 --> 00:05:37,031 We need to talk. 108 00:05:37,075 --> 00:05:39,860 [soft music] 109 00:05:52,917 --> 00:05:54,440 [phone ringing tone] 110 00:05:54,484 --> 00:05:56,224 [Dad]: Hey, Hayley. Did you make it up okay? 111 00:05:56,268 --> 00:05:58,270 I thought your bus was supposed to get in at three. 112 00:05:58,313 --> 00:06:01,447 - Yeah. Why, um... Why is there a referral in my stuff, Dad? 113 00:06:01,491 --> 00:06:03,754 - I asked your doctor. 114 00:06:03,797 --> 00:06:06,757 If you insist on moving up there, you're going to need a specialist. 115 00:06:06,800 --> 00:06:09,542 - No, I don't. There's nothing wrong with me. 116 00:06:09,586 --> 00:06:12,110 - Hayley, you can't keep putting it off. 117 00:06:12,153 --> 00:06:14,939 How long are you going to be up there for? 118 00:06:14,982 --> 00:06:18,116 - Look, Dad, I gotta go. I have an early day tomorrow. 119 00:06:18,159 --> 00:06:20,118 [phone beeps] 120 00:06:20,161 --> 00:06:22,686 [sighing] 121 00:06:35,089 --> 00:06:38,441 [rhythmic music] 122 00:06:45,796 --> 00:06:50,365 [Chopper]: Thompson radio, this is SkyMed 911 VFR to North House 123 00:06:50,409 --> 00:06:53,107 taxiing off of runway 006. 124 00:06:53,151 --> 00:06:56,197 [rhythmic music continues] 125 00:07:22,006 --> 00:07:26,445 So, this is just the airstrip. The community's west of here. 126 00:07:26,489 --> 00:07:29,535 So, a volunteer will drive you to the Nursing Station for the patient. 127 00:07:29,579 --> 00:07:32,364 - What, uh, Nation is this? - Don't ask him, 128 00:07:32,407 --> 00:07:35,541 he doesn't know shit about anything up here. He's from Forest Hill. 129 00:07:35,585 --> 00:07:38,326 - Go Raps. [car horn honking] 130 00:07:38,370 --> 00:07:40,851 [speaking Nêhiyawwin] 131 00:07:40,894 --> 00:07:43,331 - Hey, somebody call an ambulance? 132 00:07:43,375 --> 00:07:46,291 'Cause you got my blood pumping in all the wrong places! 133 00:07:46,334 --> 00:07:48,511 Oh! What's up, Crys? [laughing] 134 00:07:48,554 --> 00:07:50,382 Whoa, who's your friend? 135 00:07:50,425 --> 00:07:53,820 - I'm Hayley. - Ignore him. Get in. 136 00:07:53,864 --> 00:07:56,475 - Ah, don't worry about her. Why yes, my name is Jeremy, 137 00:07:56,519 --> 00:07:58,825 and yeah, I am a stunning specimen of manliness. You'd know, eh, Crys? 138 00:07:58,869 --> 00:08:02,568 - Shuy! Shut up and drive. 139 00:08:02,612 --> 00:08:05,136 - OMG, you got it?! [excited squealing] 140 00:08:05,179 --> 00:08:08,095 You are the best. - This came out this morning. 141 00:08:08,139 --> 00:08:09,836 - The internet is super dodgy up here, 142 00:08:09,880 --> 00:08:12,143 so I gotta Pin stuff old school. 143 00:08:12,186 --> 00:08:13,579 Okay! 144 00:08:13,623 --> 00:08:16,887 This is Ernest, a 50-year-old with type 2 diabetes 145 00:08:16,930 --> 00:08:18,671 going to Island Lake for dialysis. 146 00:08:18,715 --> 00:08:21,239 Vitals stable, latest blood work within normal range. 147 00:08:36,080 --> 00:08:37,951 - Okay, ready to go. 148 00:08:40,388 --> 00:08:43,261 Pulse oximeter, BP cuff... All good. 149 00:08:44,741 --> 00:08:47,178 - Nurse Roberts says we're good to go. 150 00:08:51,878 --> 00:08:53,619 - Whoa! 151 00:08:53,663 --> 00:08:55,708 [grunting] 152 00:09:00,539 --> 00:09:02,802 - Always strap the patient in. 153 00:09:02,846 --> 00:09:04,499 - Right. 154 00:09:04,543 --> 00:09:07,590 [indistinct radio chatter] 155 00:09:29,394 --> 00:09:31,657 [whirring] 156 00:09:33,920 --> 00:09:35,748 [Dispatch]: 911, this is Dispatch. 157 00:09:35,792 --> 00:09:38,316 - Dispatch, this is 911. Go ahead. 158 00:09:38,359 --> 00:09:41,188 - Now that you've dropped off your patient, you're being redeployed to Carnegie Hydro Dam 159 00:09:41,232 --> 00:09:43,669 for emergency pick up and transport to Winnipeg. 160 00:09:43,713 --> 00:09:45,671 - Here we go. Time for the real deal. 161 00:09:48,239 --> 00:09:50,850 - The fans were shut down for maintenance. 162 00:09:50,894 --> 00:09:52,417 They should never have come on. 163 00:09:52,460 --> 00:09:55,768 - Hi, I'm your flight nurse Crystal, and this is Hayley. 164 00:09:55,812 --> 00:09:58,815 We're from SkyMed. We're gonna have a look, okay? 165 00:10:00,686 --> 00:10:02,775 Can you tell me your name and where we are? 166 00:10:02,819 --> 00:10:04,037 [shuddering] - Steve. 167 00:10:04,081 --> 00:10:05,735 We're at the... we're at hydro dam. 168 00:10:05,778 --> 00:10:08,085 - The big risk here is not knowing the extent of his injuries. 169 00:10:08,128 --> 00:10:10,783 We could be dealing with internal bleeding, head injuries, fractures, 170 00:10:10,827 --> 00:10:13,177 but we won't know until we get him to Winnipeg for imaging. 171 00:10:13,220 --> 00:10:15,788 - Multiple lacerations and contusions, 172 00:10:15,832 --> 00:10:17,311 but none of them look too deep. 173 00:10:17,355 --> 00:10:19,618 Laceration on the chest appears superficial. 174 00:10:19,662 --> 00:10:22,490 - We want him stable as possible before we get on the plane. 175 00:10:22,534 --> 00:10:26,799 Once we're in the air, doing anything, even giving drugs gets a lot harder. 176 00:10:31,630 --> 00:10:33,545 - Hey! So... 177 00:10:33,588 --> 00:10:37,549 Sounds like Bodie's gonna be heading to AC before winter, lucky bastard. 178 00:10:37,592 --> 00:10:40,595 - Soon as he does, you're looking at number four in line for a right seat. 179 00:10:40,639 --> 00:10:41,814 - Ooh-wee! 180 00:10:41,858 --> 00:10:44,687 That deserves a beer to celebrate. 181 00:10:44,730 --> 00:10:46,514 When you gonna let me buy you one, huh? 182 00:10:46,558 --> 00:10:47,820 - When we don't work together. 183 00:10:47,864 --> 00:10:49,779 - Oh, come on, Lex! 184 00:10:49,822 --> 00:10:52,956 Nine out of ten female pilots don't make it to the cockpit up here. 185 00:10:52,999 --> 00:10:54,740 Why not have a little fun? 186 00:10:54,784 --> 00:10:56,829 - 'Cause I didn't bust my ass through seven years of Air Cadets 187 00:10:56,873 --> 00:10:58,744 and four years of a Commercial Aviation degree 188 00:10:58,788 --> 00:11:01,399 to not be that one out of ten, B-rad. 189 00:11:01,442 --> 00:11:03,401 - Okay! 190 00:11:06,404 --> 00:11:07,797 [indistinct radio chatter] 191 00:11:07,840 --> 00:11:10,147 - How you holding up, Steve? Okay? 192 00:11:11,888 --> 00:11:14,499 - You know I wasn't even supposed to work today? 193 00:11:16,240 --> 00:11:18,242 Picked up a shift. 194 00:11:20,070 --> 00:11:22,725 It's my kid's birthday next week. 195 00:11:23,987 --> 00:11:27,642 He wanted a... bike. [medical machines beeping] 196 00:11:27,686 --> 00:11:30,558 [Steve grunting] 197 00:11:30,602 --> 00:11:32,299 - His O2 sats are dropping. 198 00:11:32,343 --> 00:11:34,127 [machines beeping rapidly] 199 00:11:38,784 --> 00:11:41,134 - Decreased lung sounds right side. 200 00:11:41,918 --> 00:11:43,833 He's got a sucking chest wound. 201 00:11:43,876 --> 00:11:47,271 - He needs a chest tube or his pneumo will tension and he'll arrest. 202 00:11:47,314 --> 00:11:48,881 - You didn't flag this before we took off?! 203 00:11:48,925 --> 00:11:50,274 - I-I thought it was superficial. 204 00:11:50,317 --> 00:11:51,710 - Get him on oxygen, now! 205 00:11:51,754 --> 00:11:53,843 - We're still 45 minutes away from Winnipeg, we... 206 00:11:53,886 --> 00:11:56,454 We don't have the proper equipment, we're not qualified! 207 00:11:56,497 --> 00:11:59,892 - You're thinking hospital protocols, okay? This is a medevac. 208 00:11:59,936 --> 00:12:01,764 There's only us and what we have on this plane. 209 00:12:01,807 --> 00:12:03,287 We need to divert to Thompson. 210 00:12:03,330 --> 00:12:05,419 Tell Dispatch to have an ambulance meet us on the ground. 211 00:12:05,463 --> 00:12:06,899 [pilot]: Copy that. - This is the North. 212 00:12:06,943 --> 00:12:09,249 We make do with what we have, or people die. 213 00:12:09,293 --> 00:12:11,164 [Steve grunting] 214 00:12:14,646 --> 00:12:19,346 35-year-old male, impact with an industrial fan grill at a high rate of speed. 215 00:12:19,390 --> 00:12:21,435 Patient presented with pneumothorax, mid-flight. 216 00:12:21,479 --> 00:12:25,222 - Resourceful as always, Crystal. Bay 3, prep for a chest tube. I got it. 217 00:12:27,180 --> 00:12:30,705 - They'll give him a tube, evaluate his injuries. 218 00:12:30,749 --> 00:12:33,143 It's just our job to get them here alive. 219 00:12:33,186 --> 00:12:34,927 After that, he's their problem. 220 00:12:34,971 --> 00:12:37,930 [indistinct PA announcement] 221 00:12:37,974 --> 00:12:40,454 What did you work before you came up here? 222 00:12:40,498 --> 00:12:43,631 ER, ICU, Critical Care? 223 00:12:43,675 --> 00:12:45,416 - L&D. 224 00:12:46,678 --> 00:12:49,855 - Labour and Delivery? Jesus Christ. 225 00:12:49,899 --> 00:12:51,857 - I-I worked at Sinai, 226 00:12:51,901 --> 00:12:54,294 the most high-risk birthing centre in the country. 227 00:12:54,338 --> 00:12:56,427 - That's the training you came up here with? 228 00:12:56,470 --> 00:12:58,429 You see how little we're working with, 229 00:12:58,472 --> 00:13:01,388 and on top of that, we get stuck with someone like you? 230 00:13:01,432 --> 00:13:03,608 - I'm a good nurse. 231 00:13:03,651 --> 00:13:06,263 - So am I. In a relevant field. 232 00:13:06,306 --> 00:13:08,091 What the hell made you come up here? 233 00:13:08,134 --> 00:13:11,485 You know what? This may just be some fun adventure to you, 234 00:13:11,529 --> 00:13:12,878 but this is our lives. 235 00:13:12,922 --> 00:13:15,663 We take care of our own because no one else will. 236 00:13:15,707 --> 00:13:18,971 And if you can't handle that, you shouldn't be here. 237 00:13:19,015 --> 00:13:21,931 [door opening] 238 00:13:29,634 --> 00:13:31,549 - Ladies! You're just in time. 239 00:13:31,592 --> 00:13:34,682 I got the barbecue all fired up for a welcome dinner for Hayley. 240 00:13:34,726 --> 00:13:37,903 - Um... I'm too tired to eat. 241 00:13:37,947 --> 00:13:39,644 Thanks, though, Wheezer. 242 00:13:44,736 --> 00:13:46,433 [door slamming] 243 00:13:48,392 --> 00:13:50,350 - Just say it. 244 00:13:51,134 --> 00:13:53,266 - I flew you down to Winnipeg 245 00:13:53,310 --> 00:13:55,529 when you went to Nursing School, and you cried the whole way. 246 00:13:55,573 --> 00:13:57,967 New experiences are hard. - You don't have to fly with her. 247 00:13:58,010 --> 00:14:00,665 - The North challenges people, Crys. Makes them grow. 248 00:14:00,708 --> 00:14:03,363 And it's not always pleasant, but you gotta give them the room to do that growing. 249 00:14:03,407 --> 00:14:06,018 - Do you know how many "Hayleys" I've had to train? 250 00:14:06,062 --> 00:14:08,499 They come up here thinking they'll have some fun 251 00:14:08,542 --> 00:14:10,327 and make big bucks, and then they leave. 252 00:14:10,370 --> 00:14:13,069 Because they can't hack it, okay? 253 00:14:13,112 --> 00:14:16,637 The "Hayleys" never stay. And this one won't either. 254 00:14:21,077 --> 00:14:23,818 - You wanna just throw yourself on my AK? 255 00:14:23,862 --> 00:14:26,256 Always on your phone, bro. 256 00:14:28,693 --> 00:14:33,132 Dude. Are you that sweaty for an offer from a major airline? 257 00:14:33,176 --> 00:14:35,613 They're not gonna send it out after midnight, you butthead. 258 00:14:35,656 --> 00:14:37,354 - You did my Line Indoc, butthead. 259 00:14:37,397 --> 00:14:39,443 You know how long it took me to get this interview. 260 00:14:39,486 --> 00:14:40,923 - Mm-hmm. 261 00:14:40,966 --> 00:14:43,055 - You really never wanted to play in the big leagues? 262 00:14:43,099 --> 00:14:45,797 - No, man. Who the hell is gonna hire a weirdo like me? 263 00:14:45,840 --> 00:14:47,233 - Anyone? [scoffing] 264 00:14:47,277 --> 00:14:48,974 You're a damn good driver, Wheez. 265 00:14:49,018 --> 00:14:51,107 You have over 10,000 hours. 266 00:14:51,150 --> 00:14:53,065 - I like it up here. 267 00:14:53,109 --> 00:14:55,633 - Okay, nobody likes it up here. - Oh, yes they do. 268 00:14:55,676 --> 00:14:57,287 They do like it here if they don't wanna mess 269 00:14:57,330 --> 00:15:00,072 with that bullshit corporate culture down south. 270 00:15:00,116 --> 00:15:03,293 "A poet or a florist?" - I said florist. 271 00:15:03,336 --> 00:15:04,947 - Eh... 272 00:15:04,990 --> 00:15:06,470 - Maybe I should've gone poet? Or... 273 00:15:06,513 --> 00:15:08,689 - Greenhorns, you're so worried about getting somewhere, 274 00:15:08,733 --> 00:15:11,910 you never stop to think if you're going where you should. 275 00:15:11,954 --> 00:15:14,086 Like directly into my ambush, son! 276 00:15:14,130 --> 00:15:16,871 - Shit! - Boom! Headshot. Boom! 277 00:15:16,915 --> 00:15:19,091 [Wheezer laughing] 278 00:15:20,658 --> 00:15:22,399 [phone ringing] 279 00:15:43,811 --> 00:15:45,683 - Crys! 280 00:15:48,077 --> 00:15:50,993 Okay, look, I'm not stupid enough to wake you, okay? 281 00:15:51,036 --> 00:15:52,211 - Sure looks like you are. 282 00:15:52,255 --> 00:15:56,346 - I, uh... I had a little hunting accident. 283 00:16:01,873 --> 00:16:05,050 - I gotta do this fast before anyone sees you here. 284 00:16:05,094 --> 00:16:07,444 - Come on, lady. My six-pack's over here. Come on. 285 00:16:07,487 --> 00:16:09,141 [grunting] 286 00:16:09,185 --> 00:16:11,535 Ah. Ow, ow, awas! What are you doing? 287 00:16:11,578 --> 00:16:13,624 Geez... 288 00:16:13,667 --> 00:16:18,194 - Looks like your "hunting accident" managed to miss anything important. 289 00:16:21,675 --> 00:16:23,199 - Hey... 290 00:16:25,375 --> 00:16:29,205 Still smells like you. Sunshine, sweetgrass, and... 291 00:16:29,248 --> 00:16:31,642 Oh! Rage, okay! Whoa. 292 00:16:31,685 --> 00:16:33,992 - Oops. Guess that's why I'm not supposed to suture 293 00:16:34,036 --> 00:16:36,473 until I'm a certified NP. 294 00:16:39,084 --> 00:16:42,522 You'll need to see a doctor for antibiotics and a tetanus shot. 295 00:16:42,566 --> 00:16:44,829 - Yeah, no, I'm not gonna do that. 296 00:16:48,920 --> 00:16:50,487 - What did you do, hmm? 297 00:16:50,530 --> 00:16:53,055 Steal some of that crap you sell from the dogs you work for? 298 00:16:53,098 --> 00:16:54,534 - No. I... 299 00:16:54,578 --> 00:16:57,929 No, I... told the wrong people "no". 300 00:16:58,408 --> 00:17:00,236 Look, just because you and I don't have the same lines, 301 00:17:00,279 --> 00:17:01,889 doesn't mean I don't have them, alright? 302 00:17:01,933 --> 00:17:03,761 I'm trying to help the community, Crys. Same as you. 303 00:17:03,804 --> 00:17:06,329 [scoffing] - No one needs your kind of help. 304 00:17:06,372 --> 00:17:08,896 - At least I'm here. You left. I stayed. 305 00:17:08,940 --> 00:17:11,290 - Yeah, and you bitched me out about it for years. 306 00:17:11,334 --> 00:17:14,032 North House is my home, too, you know? 307 00:17:14,076 --> 00:17:16,208 - Is it? - My family are here. 308 00:17:19,168 --> 00:17:22,475 - Uh... sorry. 309 00:17:38,274 --> 00:17:40,319 - Hey. You ready to load, Chopper? 310 00:17:40,363 --> 00:17:42,452 - Yeah. Ready to go. 311 00:17:46,456 --> 00:17:51,330 Hey, uh... I like your braid. It's really, uh... neat. 312 00:17:52,549 --> 00:17:55,639 [chuckling] I meant neat like "tidy". 313 00:17:55,682 --> 00:17:58,120 Not neat like "cool". Nobody says neat for cool. 314 00:17:58,163 --> 00:18:00,513 'Cause that's a lame thing to say. 315 00:18:00,557 --> 00:18:02,994 Much like calling someone tidy. 316 00:18:03,037 --> 00:18:05,039 - Hey, Chops. 317 00:18:05,083 --> 00:18:06,606 Fuel truck's coming. 318 00:18:08,260 --> 00:18:10,306 - Hey, Tristan. 319 00:18:10,349 --> 00:18:11,959 - Heads up, rookie. 320 00:18:12,003 --> 00:18:14,440 Ready for the most important training you'll ever get? 321 00:18:14,484 --> 00:18:17,791 Eat when you can, pee when you can, and sleep when you can. 322 00:18:17,835 --> 00:18:20,054 Oh, and dibs on the stretcher. 323 00:18:20,098 --> 00:18:22,448 [airplane whirring] 324 00:18:27,453 --> 00:18:29,847 - I'm not getting on that effing plane! 325 00:18:32,023 --> 00:18:34,243 - Whoa, hey! 326 00:18:34,286 --> 00:18:36,854 What's going on, Cherie? 327 00:18:36,897 --> 00:18:41,163 - This cranky-ass môniyaskwew is trying to hijack my pregnant butt, that's what's going on! 328 00:18:41,206 --> 00:18:44,296 You said you were just gonna give me some prenatal vitamins. 329 00:18:44,340 --> 00:18:46,733 - You're going to have your baby any day now, Cherie. 330 00:18:46,777 --> 00:18:48,692 You need to go to Winnipeg, you know that. 331 00:18:48,735 --> 00:18:51,912 - No. I did that with my last kid, and it sucked. 332 00:18:51,956 --> 00:18:55,786 Sitting alone in a nasty motel for weeks waiting to go into labour? 333 00:18:55,829 --> 00:18:59,485 I'm not doing it again. I want to be here with my family. 334 00:18:59,529 --> 00:19:02,009 - Cherie, right? Do you remember me? 335 00:19:02,053 --> 00:19:03,968 We sort of met at the bus station. 336 00:19:04,011 --> 00:19:05,491 Anyways, I'm new here. 337 00:19:05,535 --> 00:19:07,885 But I used to be a labour and delivery nurse in Toronto, 338 00:19:07,928 --> 00:19:09,756 and it looks like you might be having some pain. 339 00:19:09,800 --> 00:19:12,194 Do you want me to take a look to make sure everything's okay? 340 00:19:12,237 --> 00:19:13,978 - I'm not going to that bullshit plane. 341 00:19:14,021 --> 00:19:15,980 - We can do it here. 342 00:19:16,023 --> 00:19:19,549 Yeah, trust me, I'm in no rush to get back on that bullshit plane either. 343 00:19:26,599 --> 00:19:30,037 - She's got to go, Tristan. You know she's got to. 344 00:19:30,081 --> 00:19:32,649 I'm not trying to be a bully, this is just how it is. 345 00:19:32,692 --> 00:19:34,433 - I know, Camille. - There's no doctor, 346 00:19:34,477 --> 00:19:36,696 there's no help for hours if something goes wrong. 347 00:19:36,740 --> 00:19:39,438 At 36 weeks, they have to go to Winnipeg. 348 00:19:39,482 --> 00:19:42,180 - Hey. I know, I took her there myself three weeks ago. 349 00:19:42,224 --> 00:19:44,095 AÀ- Yeah, well, somehow she came back. 350 00:19:44,138 --> 00:19:47,229 - It must be scary, to have your baby in a new place all alone. 351 00:19:47,272 --> 00:19:49,448 You really don't get a choice? 352 00:19:50,536 --> 00:19:54,540 - I'm having this baby here, on the land. 353 00:19:54,584 --> 00:19:58,283 Even if I gotta squat in a tree to do it. 354 00:20:03,941 --> 00:20:05,899 - Okay, I'll tell you what. 355 00:20:05,943 --> 00:20:09,381 If you promise to go to Thompson to get checked after... 356 00:20:10,295 --> 00:20:12,428 I'll help you have your baby here. 357 00:20:14,604 --> 00:20:16,562 I need your obstetrics kit. 358 00:20:16,606 --> 00:20:19,391 Now, we won't be able to give you anything for the pain. 359 00:20:19,435 --> 00:20:21,524 So is there any family you want to have here? 360 00:20:21,567 --> 00:20:24,570 - You can't do that! I can't deliver a baby here. 361 00:20:26,050 --> 00:20:28,313 - I can. 362 00:20:28,357 --> 00:20:30,054 - Camille's not wrong. 363 00:20:30,097 --> 00:20:32,752 I mean, we are a long way away from help if we need it. 364 00:20:32,796 --> 00:20:34,841 We should fly her out for her own safety. 365 00:20:34,885 --> 00:20:36,669 - There isn't any time. She's a multip, 366 00:20:36,713 --> 00:20:38,497 and she's already seven centimetres dilated. 367 00:20:38,541 --> 00:20:40,412 So we can either deliver her here, or at 20,000 feet, 368 00:20:40,456 --> 00:20:42,936 but this baby's coming. 369 00:20:49,943 --> 00:20:51,989 - Baby's coming. 370 00:20:54,600 --> 00:20:57,560 [indistinct chattering] 371 00:20:57,603 --> 00:21:00,345 - Heard you had a fun bear attack. 372 00:21:00,389 --> 00:21:03,653 - Brought him into Dr. Denning right after you left for the night, Trevor. 373 00:21:03,696 --> 00:21:05,655 - Oof. Ouch. 374 00:21:05,698 --> 00:21:08,005 And I thought we had something special going with that chainsaw accident. 375 00:21:08,048 --> 00:21:09,746 Doesn't a partial amputation mean anything these days? 376 00:21:09,789 --> 00:21:11,965 - Girl's gotta keep her options open. 377 00:21:12,009 --> 00:21:15,621 [chuckling] - Thought you might need this to get you through practical. 378 00:21:15,665 --> 00:21:19,277 - Thanks, but, uh... I don't need any more caffeine. 379 00:21:19,321 --> 00:21:22,628 My Kookum would kick my ass if these stitches weren't straight. 380 00:21:22,672 --> 00:21:25,457 - Not bad. Better than you see in some ERs. 381 00:21:25,501 --> 00:21:27,459 I mean, maybe not my ER, but... 382 00:21:27,503 --> 00:21:29,505 Hey, you sure you want to be a Nurse Practitioner? 383 00:21:29,548 --> 00:21:33,509 - No. That's why I'm busting my ass working full-time while I do a masters? 384 00:21:33,552 --> 00:21:35,989 - Why not bust ass... in med school? 385 00:21:36,033 --> 00:21:38,165 Crystal, you're smart. 386 00:21:38,209 --> 00:21:39,645 You've got a ton of field experience. 387 00:21:39,689 --> 00:21:41,125 We both know you could do my job. 388 00:21:41,168 --> 00:21:42,648 Maybe even as good as I do it. 389 00:21:42,692 --> 00:21:44,476 - Better looking, for damn sure. 390 00:21:44,520 --> 00:21:46,565 - Listen, my buddy works for a program at U of M 391 00:21:46,609 --> 00:21:48,785 that supports Indigenous students in med school. 392 00:21:48,828 --> 00:21:51,483 There are programs at McGill, U of T... 393 00:21:51,527 --> 00:21:54,094 You can leave Thompson, you know? 394 00:21:54,138 --> 00:21:55,966 - I leave Thompson all the time. 395 00:21:56,009 --> 00:21:59,839 I leave to go to Shamattawa, I leave to go to The Pas... 396 00:21:59,883 --> 00:22:01,450 - Okay, alright. 397 00:22:01,493 --> 00:22:04,757 You know, it's a big world out there, Crystal. 398 00:22:04,801 --> 00:22:07,673 And I think you'd set it on fire. 399 00:22:09,893 --> 00:22:12,112 [soft music] 400 00:22:20,817 --> 00:22:23,689 [phone beeping] - Hey, uh, do you think 401 00:22:23,733 --> 00:22:25,517 I should take Hayley to the dump to see the bears? 402 00:22:25,561 --> 00:22:27,389 Chicks love animals... right? 403 00:22:27,432 --> 00:22:28,564 - You gotta chill, dude. 404 00:22:28,607 --> 00:22:31,044 - Okay. Bodie, she's pretty. 405 00:22:31,088 --> 00:22:35,788 And smart, and, uh... nice. 406 00:22:36,441 --> 00:22:38,487 Come on, man, I need some A-game. 407 00:22:38,530 --> 00:22:40,706 - Chops, you are the A-game. You're a catch. 408 00:22:40,750 --> 00:22:43,448 So chill on the bears, okay? 409 00:22:43,492 --> 00:22:45,755 [birds chirping] 410 00:22:45,798 --> 00:22:47,626 [crow cawing] 411 00:22:47,670 --> 00:22:49,106 - Yep. 412 00:22:51,804 --> 00:22:53,937 [groaning] 413 00:22:53,980 --> 00:22:56,113 [panting] 414 00:22:59,116 --> 00:23:01,292 - That was perfect, Cherie. 415 00:23:01,335 --> 00:23:04,426 Give me another good one just like that on your next contraction, okay? 416 00:23:04,469 --> 00:23:06,123 You got towels and suction ready? 417 00:23:07,080 --> 00:23:09,300 - Yeah. [panting] 418 00:23:09,343 --> 00:23:13,435 [whimpering] 419 00:23:15,001 --> 00:23:16,960 - Okay, the head's out. 420 00:23:17,003 --> 00:23:19,397 I don't feel a cord. Let's get those shoulders delivered. 421 00:23:19,441 --> 00:23:22,705 [Cherie groaning, panting] 422 00:23:28,972 --> 00:23:32,149 Okay, I'm just going to rotate baby, okay? 423 00:23:33,846 --> 00:23:37,589 Alright, Mom. I want you to put your hands under baby's armpits, 424 00:23:37,633 --> 00:23:41,114 and on your next push, I want you to pull baby up, okay? 425 00:23:41,158 --> 00:23:43,160 Okay, here we go. 426 00:23:43,203 --> 00:23:45,336 [groaning] 427 00:23:45,379 --> 00:23:47,686 [baby crying] 428 00:23:54,606 --> 00:23:56,521 - That hard part's over, Mama. 429 00:23:56,565 --> 00:23:58,741 Tristan, at two minutes, we'll clamp the cord to cut. 430 00:23:58,784 --> 00:24:01,439 - I need the placenta. I have to wrap it, 431 00:24:01,483 --> 00:24:04,486 put it in a tree to root the baby in the land. 432 00:24:08,925 --> 00:24:12,929 [soft music] 433 00:24:26,682 --> 00:24:29,336 - Hope that's not coming in here. It's full up. 434 00:24:29,380 --> 00:24:30,990 - Then make room. 435 00:24:31,034 --> 00:24:34,167 Look, the sched didn't make it up to North House yesterday 436 00:24:34,211 --> 00:24:36,430 because of the weather. We gotta double up. 437 00:24:36,474 --> 00:24:38,215 There's two more skids in that hangar. 438 00:24:38,258 --> 00:24:40,522 - Dude, any more and I won't be able to secure the straps. 439 00:24:40,565 --> 00:24:43,525 - You don't need to use all the straps. - I do for a load this bulky. 440 00:24:43,568 --> 00:24:47,093 - Look, these communities rely on us to fly in vital supplies. 441 00:24:47,137 --> 00:24:49,574 They can't get cut off because you don't know how to pack a plane properly. 442 00:24:49,618 --> 00:24:53,317 - I can pack a plane. But I can't violate Aviation Authority rules. 443 00:24:53,360 --> 00:24:55,841 - God. Don't be such a pussy. 444 00:24:56,929 --> 00:24:58,409 Okay... 445 00:24:58,888 --> 00:25:02,413 All this goes in the plane or you go. 446 00:25:02,456 --> 00:25:04,676 Got it? 447 00:25:06,460 --> 00:25:08,985 [scoffing] Seriously?! 448 00:25:10,421 --> 00:25:12,379 [sighing] 449 00:25:12,423 --> 00:25:14,164 Shit. 450 00:25:16,732 --> 00:25:19,212 - Yo, Hayley delivered a freaking baby! 451 00:25:19,256 --> 00:25:22,041 You don't understand, there was a woman that didn't want to get on the plane, right? 452 00:25:22,085 --> 00:25:23,782 And she was like, super dilated and stuff, 453 00:25:23,826 --> 00:25:25,828 and Hayley was all, "No big deal, I got this!" 454 00:25:25,871 --> 00:25:27,873 And she delivers a baby with her bare hands! 455 00:25:27,917 --> 00:25:29,527 [laughing] 456 00:25:29,571 --> 00:25:32,399 Didn't see any of it, but still, it sounds super badass, right? 457 00:25:32,443 --> 00:25:34,488 - Oh, I saw it, and it was badass. 458 00:25:34,532 --> 00:25:36,447 The patient's family even gave us gifts. 459 00:25:36,490 --> 00:25:38,318 - Yeah, they gave us moose meat. 460 00:25:38,362 --> 00:25:40,582 - Saving the day and bringing home the bacon. Best flight nurse ever. 461 00:25:40,625 --> 00:25:42,932 - They won't all be pregnant. 462 00:25:47,632 --> 00:25:50,026 - What is your problem? 463 00:25:51,331 --> 00:25:53,725 You don't know me. You don't know why I came up here. 464 00:25:53,769 --> 00:25:55,771 - I know you have no business being up here. 465 00:25:55,814 --> 00:25:58,643 Maybe you got lucky today, but the kind of crap we deal with on the regular? 466 00:25:58,687 --> 00:26:00,732 That takes a real nurse. - Or maybe... 467 00:26:00,776 --> 00:26:03,996 Maybe you're pissed that I can recognize a stab wound 468 00:26:04,040 --> 00:26:06,390 and know that it has to be reported to police. 469 00:26:09,480 --> 00:26:12,875 Don't worry. I can keep a secret. 470 00:26:13,484 --> 00:26:15,921 - Guess we'll see, won't we? 471 00:26:18,750 --> 00:26:21,623 [door opening and closing] 472 00:26:22,580 --> 00:26:24,538 [sighing] 473 00:26:24,582 --> 00:26:26,889 [soft music] 474 00:26:27,803 --> 00:26:30,109 [phone chiming] 475 00:26:33,678 --> 00:26:35,985 [birds chirping] 476 00:26:38,335 --> 00:26:41,512 - Didn't think you had enough kindling in there for a helmet fire, Grodie. 477 00:26:41,555 --> 00:26:45,385 What happened? Did they stop making headsets in child-size? 478 00:26:45,429 --> 00:26:47,170 - Bite me, No-sack. 479 00:26:47,213 --> 00:26:49,563 - Not my type, Chodie. 480 00:26:49,607 --> 00:26:51,217 [sighing] 481 00:26:52,828 --> 00:26:55,352 - Let's go, Bodie. We got a call. 482 00:27:00,836 --> 00:27:03,839 [phone buzzing] 483 00:27:07,625 --> 00:27:09,322 - Don't need to borrow this after all. 484 00:27:09,366 --> 00:27:10,976 - You're not planning on driving this winter? 485 00:27:11,020 --> 00:27:12,804 - Not planning on being here this winter. 486 00:27:12,848 --> 00:27:15,415 Brad tried to force me to overload a plane. 487 00:27:15,459 --> 00:27:17,809 - A little overload? Or... 488 00:27:17,853 --> 00:27:21,160 - I walked out. Or he got angry and fired me. 489 00:27:21,204 --> 00:27:22,509 Depends who you ask. 490 00:27:22,553 --> 00:27:24,990 So now I'm out of a job and my spot on the ramp. 491 00:27:25,034 --> 00:27:26,949 I'll have to leave Thompson, 492 00:27:26,992 --> 00:27:29,647 go find some other crap town with an airport in the middle of nowhere, 493 00:27:29,691 --> 00:27:31,344 and start all over again. 494 00:27:31,388 --> 00:27:33,999 [plane whirring overhead] 495 00:27:35,522 --> 00:27:39,788 All I've ever wanted from the first time I sat in the glider in cadets was to fly. 496 00:27:39,831 --> 00:27:42,051 And I just threw it away. 497 00:27:42,747 --> 00:27:44,618 I know what you're going to say. 498 00:27:44,662 --> 00:27:48,448 "That was real stupid, Lexi. You should've just kept your mouth shut 499 00:27:48,492 --> 00:27:50,929 and gone along with it, Lexi." 500 00:27:54,193 --> 00:27:56,239 [sighing] 501 00:27:57,544 --> 00:28:00,025 - I'm not going to say that. 502 00:28:07,554 --> 00:28:09,208 - Can you hear me now? 503 00:28:09,252 --> 00:28:11,558 What about now? 504 00:28:11,602 --> 00:28:14,213 - A week? I thought you were gonna be here to help me study Immunology. 505 00:28:14,257 --> 00:28:16,781 - I know, but this is killer overtime, babe. 506 00:28:16,825 --> 00:28:18,522 And I want a big wedding. 507 00:28:18,565 --> 00:28:20,393 [sighing] - I miss you. 508 00:28:20,437 --> 00:28:23,527 Emma... [audio cutting] 509 00:28:23,570 --> 00:28:24,789 [phone beeping] 510 00:28:24,833 --> 00:28:26,791 [door opening] - Shit. 511 00:28:26,835 --> 00:28:29,228 - There's an accident at the airstrip. 512 00:28:29,272 --> 00:28:31,535 [beeping] 513 00:28:32,884 --> 00:28:34,886 - What's this code? 514 00:28:34,930 --> 00:28:37,541 - Flight Operations Alert Emergency. 515 00:28:38,847 --> 00:28:40,587 One of the fleet's gone down. 516 00:28:40,631 --> 00:28:42,546 [Dispatch]: 911, this is Dispatch. 517 00:28:42,589 --> 00:28:45,679 You are diverting for an emergency call in North House. 518 00:28:45,723 --> 00:28:48,117 [tense music] 519 00:29:06,570 --> 00:29:08,224 - The pilot, he's pinned. 520 00:29:08,267 --> 00:29:10,269 The cargo slid forward, I couldn't get to him. 521 00:29:10,313 --> 00:29:12,010 - Go to the station, man the radio. 522 00:29:12,054 --> 00:29:15,492 Keep Dispatch in the loop and tell Winnipeg to be ready for us. 523 00:29:18,364 --> 00:29:20,932 - Wheezer?! I'm coming for you, buddy! 524 00:29:20,976 --> 00:29:23,848 - Wheezer? Wheezer! 525 00:29:37,514 --> 00:29:40,169 - Crissy? Crissy. 526 00:29:41,170 --> 00:29:43,868 - Hey. Hey, it's me, buddy. I'm here. 527 00:29:43,912 --> 00:29:45,827 - I can't move. 528 00:29:45,870 --> 00:29:48,264 - Yeah, you crashed your plane, Wheez. 529 00:29:48,307 --> 00:29:51,397 You got a couple hundred kilos of beans and condensed milk up your ass. 530 00:29:51,441 --> 00:29:54,052 - I can't feel my legs. 531 00:29:54,096 --> 00:29:56,881 - Bodie's gonna get you out. - No, no, no, no. 532 00:29:56,925 --> 00:29:59,144 It's not safe. The master's still on. 533 00:29:59,188 --> 00:30:02,931 [panting] I can't move to turn it off. 534 00:30:05,803 --> 00:30:08,762 - Bodes? Bodes! 535 00:30:08,806 --> 00:30:12,288 - There's a ruptured tank and all the electrics are still running. 536 00:30:12,331 --> 00:30:14,986 Okay, look, we don't know what's in the cargo, how flammable it is. 537 00:30:15,030 --> 00:30:16,466 - Let's get him out fast! 538 00:30:16,509 --> 00:30:18,381 [tense music] 539 00:30:21,950 --> 00:30:23,516 - How many inside? 540 00:30:23,560 --> 00:30:25,040 - Just the pilot. 541 00:30:29,087 --> 00:30:31,220 [Lexi over radio]: 922, go to guns. 542 00:30:31,263 --> 00:30:32,569 - Go ahead. 543 00:30:32,612 --> 00:30:33,744 - Came back in as soon as I heard. 544 00:30:33,787 --> 00:30:35,267 How bad is it? Is Wheezer okay? 545 00:30:35,311 --> 00:30:37,617 - Depends if we can get him out before the fuel catches. 546 00:30:37,661 --> 00:30:39,271 - What happened? 547 00:30:39,315 --> 00:30:41,099 - Looks like the 200 was overloaded. Cargo wasn't secure. 548 00:30:41,143 --> 00:30:43,536 Wheezer must not have known, came in fast and long. 549 00:30:43,580 --> 00:30:45,277 When he hit the brakes, the straps snapped. 550 00:30:45,321 --> 00:30:47,453 It all slid forward and pinned him. 551 00:30:48,193 --> 00:30:50,892 I gotta go. We're all-in. 552 00:30:54,808 --> 00:30:58,421 - The police are on their way, and Winnipeg's sending ground support. 553 00:30:58,464 --> 00:31:02,120 - That'll take too long! Move, move, move! 554 00:31:03,992 --> 00:31:07,169 - My legs are cold. Can't feel them. 555 00:31:07,212 --> 00:31:09,954 - Stay awake with me, okay? 556 00:31:10,868 --> 00:31:12,087 - Yeah. 557 00:31:13,088 --> 00:31:14,654 - The line's primed. 558 00:31:14,698 --> 00:31:17,179 [breathing heavily] 559 00:31:23,272 --> 00:31:26,101 - Tell me about this fight you had with Lynn. 560 00:31:26,144 --> 00:31:29,408 Must've been bad if you did all this just to get out of it. 561 00:31:29,452 --> 00:31:31,541 [chuckling weakly] 562 00:31:35,197 --> 00:31:39,288 - I was such a stupid kid when I moved up here. 563 00:31:40,332 --> 00:31:45,381 I never thought I'd find someone, a woman like her, you know? 564 00:31:46,643 --> 00:31:49,689 I'm so... I'm so lucky. 565 00:31:49,733 --> 00:31:51,169 Lynn... 566 00:31:53,041 --> 00:31:55,957 I've just put her through so much, you know? 567 00:31:56,435 --> 00:31:57,871 She's so, so... 568 00:31:57,915 --> 00:32:00,613 - Patient? A saint? 569 00:32:03,225 --> 00:32:05,967 - The North makes you grow, Crissy. 570 00:32:06,010 --> 00:32:08,273 Makes you grow up. 571 00:32:10,754 --> 00:32:12,538 This land... 572 00:32:13,844 --> 00:32:16,586 ...raised me, Crissy. 573 00:32:20,764 --> 00:32:22,635 - Wheezer? 574 00:32:22,679 --> 00:32:23,723 Wheezer! 575 00:32:23,767 --> 00:32:26,291 We're out of time! Get him out, now! 576 00:32:26,335 --> 00:32:28,467 - Okay... 577 00:32:31,949 --> 00:32:34,473 [tense music] 578 00:32:37,563 --> 00:32:40,914 - Let's move! - Move back! Move back! 579 00:32:40,958 --> 00:32:43,482 Move, please! 580 00:32:43,526 --> 00:32:46,311 [indistinct shouting] 581 00:32:51,534 --> 00:32:54,145 - Ah, I can get him. 582 00:33:03,111 --> 00:33:05,156 - He couldn't feel his legs, Tristan. 583 00:33:05,939 --> 00:33:09,073 - Stay with us, buddy. We got you, Wheez. 584 00:33:09,117 --> 00:33:11,032 Easy does it, now. 585 00:33:12,729 --> 00:33:16,385 Easy... There we go. We're gonna get you out of here. 586 00:33:23,566 --> 00:33:25,785 [grunting] 587 00:33:25,829 --> 00:33:27,265 We're coming out! 588 00:33:27,309 --> 00:33:29,659 - I'll get the backboard. 589 00:33:36,274 --> 00:33:38,494 Set it down over there. 590 00:33:38,537 --> 00:33:41,714 Okay, keep his neck as stable as possible. - I got you, I got you. 591 00:33:41,758 --> 00:33:45,631 - We gotta go fast. The whole thing could blow at any minute. 592 00:33:48,156 --> 00:33:50,506 [indistinct shouting] 593 00:33:52,856 --> 00:33:55,337 - I got his head. 594 00:33:59,471 --> 00:34:02,170 Alright, let's get him ready to go. 595 00:34:10,265 --> 00:34:12,136 Okay, on my count. 596 00:34:12,180 --> 00:34:14,312 One, two, three. 597 00:34:34,289 --> 00:34:36,813 - Son of a bitch. 598 00:34:38,293 --> 00:34:41,470 [tense music] 599 00:34:42,514 --> 00:34:46,562 [Chopper]: Winnipeg Centre, this is SkyMed 911 medevac requesting priority. 600 00:35:00,228 --> 00:35:03,144 [indistinct radio chatter] 601 00:35:03,796 --> 00:35:07,496 - I'm taking the crew van. [sirens wailing] 602 00:35:07,539 --> 00:35:09,976 - Wait, Bodes! I gotta put the plane to bed, I'll come with-- 603 00:35:10,020 --> 00:35:12,588 [tires screeching] 604 00:35:12,631 --> 00:35:15,591 [soft music] 605 00:35:17,027 --> 00:35:19,812 [distant sirens wailing] 606 00:35:19,856 --> 00:35:21,858 - Is Wheezer okay? 607 00:35:21,901 --> 00:35:24,817 - They're sending him to surgery. It'll be a couple hours before we know. 608 00:35:24,861 --> 00:35:27,429 Crystal's calling his wife. 609 00:35:39,223 --> 00:35:40,703 - You know, 610 00:35:40,746 --> 00:35:42,835 I came up to Thompson with 250 hours, 611 00:35:42,879 --> 00:35:45,490 a commercial license, and not a damn clue. 612 00:35:45,534 --> 00:35:47,623 My first few weeks on that ramp, 613 00:35:47,666 --> 00:35:50,321 I thought about getting back in my car and going home. 614 00:35:50,365 --> 00:35:52,105 - Why didn't you? 615 00:35:52,149 --> 00:35:54,195 - I met Wheezer. 616 00:35:54,804 --> 00:35:57,850 He's the best pilot I know, the best guy, and if... 617 00:35:57,894 --> 00:35:59,591 [sighing] 618 00:36:01,158 --> 00:36:03,204 If he can't walk... 619 00:36:04,553 --> 00:36:07,208 I can't imagine never flying again. 620 00:36:07,904 --> 00:36:09,949 It'd feel like... 621 00:36:09,993 --> 00:36:12,300 Like a part of me had died. 622 00:36:18,306 --> 00:36:21,526 - Wheezer... will find a way. 623 00:36:23,572 --> 00:36:26,139 I'm not making light of this. This... 624 00:36:26,183 --> 00:36:27,924 This is big. 625 00:36:30,753 --> 00:36:34,278 The thing that's gonna kill you could already be inside of you right now. 626 00:36:34,322 --> 00:36:36,889 And you don't even know. You just... 627 00:36:36,933 --> 00:36:38,935 keep going. 628 00:36:41,111 --> 00:36:42,721 That's what we have to do. 629 00:36:42,765 --> 00:36:45,289 We have to live as much life as we can. 630 00:36:45,333 --> 00:36:47,813 While we can. 631 00:36:47,857 --> 00:36:50,555 [soft music] 632 00:37:28,071 --> 00:37:30,987 [distant plane whirring] 633 00:37:38,342 --> 00:37:40,649 [phone ringing] 634 00:37:41,476 --> 00:37:42,868 - Captain Pierce. - Martine. 635 00:37:42,912 --> 00:37:45,044 - Sir, I-- - 0800 tomorrow. My office. 636 00:37:45,088 --> 00:37:46,959 [phone hangs up] 637 00:37:47,003 --> 00:37:50,311 [soft music] [sighing] 638 00:37:58,231 --> 00:38:01,060 [indistinct chattering] 639 00:38:14,073 --> 00:38:16,119 - Wheezer's out of surgery. 640 00:38:16,685 --> 00:38:18,991 His back's broken, but... 641 00:38:21,080 --> 00:38:23,082 He can wiggle his toes. 642 00:38:23,126 --> 00:38:25,084 [upbeat rock music] 643 00:38:25,128 --> 00:38:26,825 - Woo! - He's gonna be okay. 644 00:38:26,869 --> 00:38:28,610 [all cheering] 645 00:38:31,569 --> 00:38:34,311 - Hey, I love Wheezer too. But I mean... 646 00:38:34,355 --> 00:38:36,400 It looks like pilot error to me. 647 00:38:36,444 --> 00:38:39,403 - Not if he didn't know the plane was overloaded. 648 00:38:42,885 --> 00:38:45,278 - I mean, do we know that for sure? 649 00:38:45,322 --> 00:38:47,280 - Northern Police is looking into it. 650 00:38:47,324 --> 00:38:49,370 Aviation Authority will be, too. 651 00:38:49,413 --> 00:38:51,459 [indistinct chattering] 652 00:38:54,244 --> 00:38:55,985 [chuckling] 653 00:39:10,086 --> 00:39:12,305 - Chopper, look. 654 00:39:12,349 --> 00:39:14,177 I screwed up, Chops. 655 00:39:14,220 --> 00:39:17,398 Okay? After Wheezer, I was messed up, 656 00:39:18,268 --> 00:39:20,270 - You knew I liked her. 657 00:39:21,097 --> 00:39:24,361 You could get any girl that you want, Bodes, but... 658 00:39:24,405 --> 00:39:26,755 why'd you have to go after her? 659 00:39:31,107 --> 00:39:33,152 - I got a PFO letter. 660 00:39:35,503 --> 00:39:37,722 I didn't get the job. - Wait, what? 661 00:39:37,766 --> 00:39:40,333 But how? I mean, you're... You're Bodie. 662 00:39:40,377 --> 00:39:42,553 - Who knows? 663 00:39:42,597 --> 00:39:45,295 Maybe I screwed up the cognitive test. 664 00:39:45,338 --> 00:39:46,601 Maybe I flunked the psych eval. 665 00:39:46,644 --> 00:39:48,733 Maybe they didn't like my tie. Maybe they... 666 00:39:50,300 --> 00:39:52,433 Maybe they didn't like me. 667 00:39:52,476 --> 00:39:54,217 - Come on, Bode, everyone loves you. 668 00:39:54,260 --> 00:39:56,088 - Yeah, here. [scoffing] 669 00:39:56,132 --> 00:39:58,874 In Thompson. 670 00:40:00,963 --> 00:40:03,095 [sighing] 671 00:40:03,139 --> 00:40:05,881 [soft music] 672 00:40:14,542 --> 00:40:16,239 - Why didn't you tell me? 673 00:40:16,282 --> 00:40:18,154 - I didn't want anyone to know. 674 00:40:18,937 --> 00:40:21,636 Not until I figure something else out. 675 00:40:27,424 --> 00:40:29,557 You'll keep this to yourself, yeah? 676 00:40:29,600 --> 00:40:32,821 - Of course, man. I got you. 677 00:40:32,864 --> 00:40:35,040 [sighing] 678 00:40:38,174 --> 00:40:39,784 [chuckling] 679 00:40:39,828 --> 00:40:43,832 - I guess... Guess you won't be getting my room anymore, huh? 680 00:40:46,530 --> 00:40:48,489 - Let's go back to the party, Bodes. 681 00:40:48,532 --> 00:40:51,622 Come on. We'll get you a drink. 682 00:41:20,564 --> 00:41:24,568 - Thank you. For taking care of Wheezer. 683 00:41:26,396 --> 00:41:28,964 - We take care of our own, right? 684 00:41:37,538 --> 00:41:39,714 [birds chirping] 685 00:41:47,025 --> 00:41:49,854 - Bringing me breakfast isn't going to work this time, Mads. 686 00:41:49,898 --> 00:41:52,248 We're not getting back together. 687 00:41:52,857 --> 00:41:56,295 - I've taken five of these in the last two days. 688 00:41:56,339 --> 00:42:00,299 I'm done being the only one who's scared shitless. 689 00:42:13,530 --> 00:42:15,227 - You're early, Martine. 690 00:42:15,271 --> 00:42:17,360 - Captain Pierce. About the cargo on the plane-- 691 00:42:17,403 --> 00:42:19,014 - Do you know William well? 692 00:42:19,536 --> 00:42:21,756 - Everyone loves Wheezer. 693 00:42:21,799 --> 00:42:23,671 Sir, I'd like the opportunity to explain-- 694 00:42:23,714 --> 00:42:27,326 - We're putting his wife up at an Airbnb in Winnipeg for his recovery. 695 00:42:28,632 --> 00:42:30,242 No matter how rigorous maintenance is, 696 00:42:30,286 --> 00:42:31,592 equipment malfunctions happen. 697 00:42:31,635 --> 00:42:33,768 - Equipment? The straps? 698 00:42:33,811 --> 00:42:35,726 - Brad and his team flew up to look at the crash. 699 00:42:35,770 --> 00:42:38,773 It's been a problem before with this manufacturer. 700 00:42:39,687 --> 00:42:42,864 Now, with Wheezer out of commission, 701 00:42:42,907 --> 00:42:44,648 we have to shift pilots around, 702 00:42:44,692 --> 00:42:47,912 which means there's an opening in the right seat on a medevac. 703 00:42:48,696 --> 00:42:51,481 Congratulations, First Officer Martine. 704 00:42:52,134 --> 00:42:54,832 - But there's still three guys on the ramp ahead of me. 705 00:42:54,876 --> 00:42:56,834 - Well, sometimes we pull strong candidates up. 706 00:42:56,878 --> 00:42:59,968 Brad called me personally to put you forward as the next to go flightline. 707 00:43:00,011 --> 00:43:02,753 You've got a big fan over there. 708 00:43:02,797 --> 00:43:04,276 Look, we're a small company, Lexi. 709 00:43:04,320 --> 00:43:07,410 It's times like this we need to stick together. 710 00:43:10,413 --> 00:43:13,198 [upbeat music] 711 00:43:15,679 --> 00:43:18,290 Subtitling: difuze