1 00:00:01,348 --> 00:00:03,350 - Oh, whoa, whoa, when did that start happening? 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,656 - I don't know what you're talking about. 3 00:00:04,699 --> 00:00:06,484 - Lauren Dumont with the Aviation Authority. 4 00:00:06,527 --> 00:00:08,747 I'll be coming by the hangar to speak with you and your crew. 5 00:00:08,790 --> 00:00:10,401 - I kind of forgot about the wedding. 6 00:00:10,444 --> 00:00:12,142 - Maybe you needed a break from thinking about it. 7 00:00:12,185 --> 00:00:14,622 - Wait, that was you? - Orion 24? 8 00:00:14,666 --> 00:00:16,059 - Why did you do this for me? 9 00:00:16,102 --> 00:00:17,582 - My mom died of cancer. 10 00:00:17,625 --> 00:00:20,759 - I'll take you to dinner, but I'll expect you to put out 11 00:00:20,802 --> 00:00:22,674 with a good reference letter. - You're applying to med school? 12 00:00:22,717 --> 00:00:24,502 - The only thing I've ever known about my birth parents 13 00:00:24,545 --> 00:00:25,851 is that they never wanted me. 14 00:00:25,894 --> 00:00:27,331 And I never want my kid to feel that. 15 00:00:27,374 --> 00:00:30,073 - We're gonna be a family, Bodie. 16 00:00:31,074 --> 00:00:33,424 [birds chirping] 17 00:00:35,339 --> 00:00:38,211 [serene music] 18 00:00:42,911 --> 00:00:46,915 [energetic music] 19 00:01:24,214 --> 00:01:26,041 - The smoke... 20 00:01:26,085 --> 00:01:27,391 It's so ominous. 21 00:01:27,434 --> 00:01:29,654 - Wildfire Season happens like clockwork now. 22 00:01:29,697 --> 00:01:32,047 The sky's dramatic, but the fires are still way off. 23 00:01:32,091 --> 00:01:35,181 - Going once, going twice. Madison? 24 00:01:35,225 --> 00:01:36,574 - No, I can't. Baby on board! 25 00:01:36,617 --> 00:01:39,751 - Right, sorry. I keep forgetting. Bodes? 26 00:01:40,926 --> 00:01:43,624 - Best part of wildfire season is the planes. 27 00:01:43,668 --> 00:01:45,235 - Hey, you see the 215s on the ramp yesterday? 28 00:01:45,278 --> 00:01:46,236 - Ugh, water bomber talk. 29 00:01:46,279 --> 00:01:48,107 [squealing] 30 00:01:48,151 --> 00:01:49,848 [laughing] 31 00:01:55,984 --> 00:01:58,900 - Pizza and wings from the Lion? I'll call it in. 32 00:01:58,944 --> 00:02:00,946 - Yeah. No wimping out on peppers this time. 33 00:02:00,989 --> 00:02:02,687 - Alright... - See you tomorrow, Bodes. 34 00:02:04,123 --> 00:02:06,952 - Hey, so I think I might go visit my grandparents this week. 35 00:02:07,953 --> 00:02:09,302 - Uh-huh. 36 00:02:10,390 --> 00:02:12,436 [indistinct chattering] 37 00:02:15,743 --> 00:02:18,790 - From this day forward, for better and for worse, 38 00:02:18,833 --> 00:02:20,226 in sickness and in health, 39 00:02:20,270 --> 00:02:24,012 to love and to cherish, till death do us part. 40 00:02:25,492 --> 00:02:29,279 - I, Petra, take you... [clears throat] 41 00:02:29,322 --> 00:02:30,715 [sniffles] 42 00:02:30,758 --> 00:02:33,283 Sorry. Um. 43 00:02:33,326 --> 00:02:34,545 [cameras clicking] 44 00:02:34,588 --> 00:02:36,416 I.... [sniffles] 45 00:02:36,460 --> 00:02:38,853 [coughing] 46 00:02:40,072 --> 00:02:41,639 [sniffles] 47 00:02:41,682 --> 00:02:45,077 I, uh... I can't. 48 00:02:45,120 --> 00:02:46,905 I'm sorry, I just can't. 49 00:02:46,948 --> 00:02:48,689 - Petra, wait! 50 00:02:48,733 --> 00:02:49,995 [sniffles] 51 00:02:51,083 --> 00:02:54,260 - I tried, Glen. I really tried, but... 52 00:02:54,304 --> 00:02:55,261 [cameras clicking] 53 00:02:55,305 --> 00:02:56,349 [coughing] 54 00:02:56,393 --> 00:02:58,003 [crowd shouting] 55 00:02:58,046 --> 00:03:00,223 [tense music] 56 00:03:08,056 --> 00:03:09,754 - Have you had stomach issues recently? 57 00:03:09,797 --> 00:03:12,191 - Um, I've been taking a lot of antacids. 58 00:03:12,235 --> 00:03:14,411 - How many a day? - Two... 59 00:03:15,281 --> 00:03:17,588 ...bottles. - A day?! 60 00:03:17,631 --> 00:03:19,981 - Yeah. - I think you may have a perforated ulcer. 61 00:03:20,025 --> 00:03:22,157 I'll monitor your vitals to make sure you don't go into shock, 62 00:03:22,201 --> 00:03:23,898 and we'll get you to the hospital for surgery. 63 00:03:23,942 --> 00:03:27,511 - I knew it wasn't right. Glen's just not the right one, 64 00:03:27,554 --> 00:03:30,296 but everything was arranged, and all those deposits... 65 00:03:30,340 --> 00:03:32,472 - Nothing good comes from bottling up your feelings. 66 00:03:32,516 --> 00:03:34,213 They always find their way out somehow. 67 00:03:34,257 --> 00:03:36,607 - Not if you're Polish. 68 00:03:38,086 --> 00:03:40,524 - Hey Kookoo, just checking in, 69 00:03:40,567 --> 00:03:42,221 see how smoky it was up there. 70 00:03:42,265 --> 00:03:45,485 Let me know if you need anything, 'kay? Kisâkihitin. 71 00:03:45,529 --> 00:03:47,531 - Hey, there you are. 72 00:03:47,574 --> 00:03:51,143 Patient needs to be intubated. I want you to observe. 73 00:03:53,188 --> 00:03:55,321 Thought you might like a preview of med school. 74 00:03:55,365 --> 00:03:57,584 - And to show me how cool you are? 75 00:03:57,628 --> 00:03:59,064 [chuckling] 76 00:03:59,107 --> 00:04:01,980 I used to work with a doc who was scared to do these, 77 00:04:02,023 --> 00:04:03,808 because if you screw 'em up... 78 00:04:03,851 --> 00:04:06,854 He'd always page RT instead. - Just takes practice. 79 00:04:06,898 --> 00:04:08,247 [air whooshing] 80 00:04:08,291 --> 00:04:10,293 See, take the laryngoscope... 81 00:04:11,598 --> 00:04:13,905 and you insert the blade. 82 00:04:15,428 --> 00:04:18,431 Use the bracket to push the tongue out of the way. 83 00:04:18,475 --> 00:04:22,130 Now inch your way down until you see the epiglottis. 84 00:04:22,174 --> 00:04:23,697 That's the tricky part. 85 00:04:25,220 --> 00:04:28,311 Carefully lift the epiglottis out of the way. 86 00:04:28,354 --> 00:04:31,226 Blade goes into the vallecula. 87 00:04:31,270 --> 00:04:33,838 And I insert the ET tube. 88 00:04:40,497 --> 00:04:42,150 Now attach the BVM. 89 00:04:48,461 --> 00:04:50,158 - Just that easy, huh? 90 00:04:50,202 --> 00:04:51,943 - Ooh, no, not at first. 91 00:04:51,986 --> 00:04:55,250 But if you want to start practicing now. 92 00:04:55,294 --> 00:04:56,817 Can you get your hands on a dummy? 93 00:04:56,861 --> 00:04:58,732 - Got a house full of 'em. 94 00:05:00,343 --> 00:05:01,866 [radio static] 95 00:05:01,909 --> 00:05:03,520 [Chopper over radio]: Hey, Emma. You there? 96 00:05:04,651 --> 00:05:06,044 - Hey! 97 00:05:06,087 --> 00:05:07,872 - What's the sky doing in North House? 98 00:05:07,915 --> 00:05:10,135 You know, just checking for visibility. 99 00:05:10,178 --> 00:05:12,267 - Yeah, um, it's kind of an apocalyptic pink? 100 00:05:12,311 --> 00:05:15,401 It's my first real wildfire season here, so... 101 00:05:15,445 --> 00:05:17,316 I'm a little bit nervous. 102 00:05:17,360 --> 00:05:19,840 - It's scary the first time. But the reports say the fires 103 00:05:19,884 --> 00:05:21,189 are headed away from you. 104 00:05:22,539 --> 00:05:25,455 - Hey, it's really good to hear your voice. 105 00:05:26,456 --> 00:05:29,981 Um... because I was wondering if you were you the crew that 106 00:05:30,024 --> 00:05:33,680 picked up the runaway bride? - Uh. No, no, that was 922. 107 00:05:33,724 --> 00:05:36,640 - Right. I was wondering if she might be willing to sell her dress for a discount. 108 00:05:36,683 --> 00:05:39,730 - Heh... Right. 109 00:05:39,773 --> 00:05:41,645 [door opening] 110 00:05:41,688 --> 00:05:44,430 - Uh, gotta go, Ryan. - I need an enema kit. 111 00:05:44,474 --> 00:05:47,259 - Hey, Isabelle. You okay? Do you need medical attention? 112 00:05:47,302 --> 00:05:49,653 - I don't need your "medicine". That stuff doesn't work. 113 00:05:49,696 --> 00:05:52,482 I just need an enema kit to clean out my dog's ears. 114 00:05:52,525 --> 00:05:54,484 - Let me see. 115 00:05:55,006 --> 00:05:57,400 - A lot of fuss for cheap embroidery. 116 00:05:57,443 --> 00:05:59,619 In my day, weddings were simple. 117 00:05:59,663 --> 00:06:03,014 Divorce too. A man came home to find his shoes waiting outside. 118 00:06:03,057 --> 00:06:05,146 Pfft, he knew. 119 00:06:05,190 --> 00:06:06,931 - Well, I can't spare an enema kit for a dog, 120 00:06:06,974 --> 00:06:08,628 but would these work? 121 00:06:08,672 --> 00:06:10,282 [door opening] 122 00:06:10,325 --> 00:06:12,371 - Hey, Tansi! 123 00:06:14,199 --> 00:06:16,157 I got you something special. 124 00:06:16,201 --> 00:06:18,943 - Why'd you waste your money on this? 125 00:06:18,986 --> 00:06:20,858 - So the dog stops stealing your bannock, Auntie. 126 00:06:20,901 --> 00:06:22,947 - Awas, you. Drive me home. 127 00:06:22,990 --> 00:06:24,165 - Okay. 128 00:06:30,433 --> 00:06:32,609 [tense music] 129 00:06:34,915 --> 00:06:36,569 - Let's get a bomber up to Bear River. 130 00:06:36,613 --> 00:06:38,223 And we need somewhere to park this pumper. 131 00:06:38,266 --> 00:06:40,660 - I don't care where you put it, just get it off my runway. 132 00:06:40,704 --> 00:06:43,402 God damn it. Every year, we're overrun by nozzle jockeys, 133 00:06:43,446 --> 00:06:45,404 strutting around, taking up hangar space. 134 00:06:45,448 --> 00:06:47,232 - Fighting wildfires, saving lives? 135 00:06:47,275 --> 00:06:50,191 - Whatever. Look. Av's doing interviews about Wheezer's crash 136 00:06:50,235 --> 00:06:51,366 at North House today. 137 00:06:51,410 --> 00:06:53,412 You're gonna do the smart thing, right? 138 00:06:53,456 --> 00:06:55,196 Help us both out. 139 00:06:55,240 --> 00:06:58,112 - Brad, you doubled the cargo. 140 00:06:58,156 --> 00:07:00,463 You didn't care the straps weren't secure. 141 00:07:00,506 --> 00:07:03,944 - And you walked away without telling anyone. 142 00:07:03,988 --> 00:07:06,207 It's just as much your fault as much as mine, Lexi. 143 00:07:06,251 --> 00:07:08,732 Which is why you're going to say that you loaded the cargo like normal, 144 00:07:08,775 --> 00:07:11,082 and the straps were fine. Because if you don't, 145 00:07:11,125 --> 00:07:13,214 we are both going down. 146 00:07:13,258 --> 00:07:16,653 - I'll risk it. If I get fired, I'll go somewhere else. 147 00:07:16,696 --> 00:07:19,699 - Oh yeah? Where? Portage, Spruce? 148 00:07:19,743 --> 00:07:21,222 [gasps] Mountain Air. 149 00:07:21,266 --> 00:07:23,137 I know guys at all those places, 150 00:07:23,181 --> 00:07:25,879 and they're not gonna want to hire a pilot who won't have their back. 151 00:07:25,923 --> 00:07:28,186 So if you ever want to fly again... 152 00:07:29,317 --> 00:07:31,406 be smart. 153 00:07:34,888 --> 00:07:38,239 - Captain Austen Bodie, this is Aviation Authority Representative Edwards. 154 00:07:38,283 --> 00:07:40,111 Part of the team investigating William's crash. 155 00:07:40,154 --> 00:07:42,766 - Captain Bodie, pleasure to meet you. Sit down. 156 00:07:42,809 --> 00:07:44,768 I understand that you and your colleagues 157 00:07:44,811 --> 00:07:47,553 got William out of the plane before it caught on fire. Well done. 158 00:07:47,597 --> 00:07:49,207 - He'd have done the same for me. 159 00:07:49,250 --> 00:07:50,556 - You're close with William Heaseman? 160 00:07:50,600 --> 00:07:52,123 - He's like a brother to me. 161 00:07:52,166 --> 00:07:54,299 He trained me, did my Line Indoc. 162 00:07:54,342 --> 00:07:56,780 - And did you see him in the 12-hours leading up to the crash? 163 00:07:56,823 --> 00:07:59,609 - Yeah, the night before, we stayed up late, we talked. 164 00:07:59,652 --> 00:08:02,307 - And did you witness William consume any alcohol 165 00:08:02,350 --> 00:08:04,831 or narcotics during that 12-hour period? 166 00:08:04,875 --> 00:08:06,920 - What? Of course not. - You're sure? 167 00:08:06,964 --> 00:08:09,488 - Wheezer wouldn't do that. He's a good pilot 168 00:08:09,532 --> 00:08:11,490 - I just need to understand if there's any way 169 00:08:11,534 --> 00:08:13,361 that he might have been impaired. 170 00:08:13,405 --> 00:08:16,103 - No way. When it comes to flying, Wheezer's by the book. 171 00:08:16,147 --> 00:08:17,627 His barbecuing, on the other hand... 172 00:08:17,670 --> 00:08:19,280 [chuckling] 173 00:08:19,324 --> 00:08:21,587 Sorry. That was inappropriate. 174 00:08:21,631 --> 00:08:23,981 - When you arrived at the scene, what did you observe? 175 00:08:24,024 --> 00:08:26,461 - O-GHR9 had gone off the west side of the runway. 176 00:08:26,505 --> 00:08:29,334 The electrics were still running, and there was a ruptured fuel line. 177 00:08:29,377 --> 00:08:30,770 - And what about Captain Heasemen? 178 00:08:30,814 --> 00:08:32,250 - He was pinned against the control panel, 179 00:08:32,293 --> 00:08:33,991 so we had to remove several boxes so I could 180 00:08:34,034 --> 00:08:36,036 get him in a collar and out of the plane. 181 00:08:36,080 --> 00:08:38,125 - Now, why did you have to remove boxes? 182 00:08:38,169 --> 00:08:41,346 - The cargo had all come loose and slid forward into the cockpit. 183 00:08:41,389 --> 00:08:47,004 - So would you say then that it looked like the cargo was not properly secured? 184 00:08:47,047 --> 00:08:48,048 - Yes. 185 00:08:48,092 --> 00:08:49,484 - Care to elaborate? 186 00:08:49,528 --> 00:08:51,661 - No. 187 00:08:53,532 --> 00:08:56,361 - I understand you loaded the cargo. 188 00:08:56,404 --> 00:09:00,017 - That's right. I loaded the Caravan as per usual. 189 00:09:00,060 --> 00:09:01,888 - And the cargo was within limits? 190 00:09:01,932 --> 00:09:03,629 - Yes. - And were you able 191 00:09:03,673 --> 00:09:06,632 to secure the cargo using the appropriate tie downs? 192 00:09:07,894 --> 00:09:12,682 - Yes. The load was properly strapped down last I saw it. 193 00:09:13,334 --> 00:09:16,816 - Sorry to interrupt. Constable Jennifer Lee, Northern Police. 194 00:09:16,860 --> 00:09:19,906 - I thought this was an Aviation Authority investigation. 195 00:09:19,950 --> 00:09:21,560 - Just sitting in. 196 00:09:21,604 --> 00:09:24,868 - You were saying that the cargo you loaded 197 00:09:24,911 --> 00:09:28,393 was securely fastened using appropriate tie downs, correct? 198 00:09:28,436 --> 00:09:29,960 - Yes, I-- - Ms. Martine, 199 00:09:30,003 --> 00:09:32,658 did you confirm the cargo matched the manifest? 200 00:09:32,702 --> 00:09:37,402 - It's standard practice to cross-check all cargo with the manifest. 201 00:09:37,445 --> 00:09:39,665 - But did you personally confirm that the cargo 202 00:09:39,709 --> 00:09:43,277 on PAF O-GHR9 matched the manifest? 203 00:09:43,930 --> 00:09:46,063 - Yes. They matched. 204 00:09:48,456 --> 00:09:50,763 - What can you tell me about this? 205 00:09:53,157 --> 00:09:56,247 - They taste good with rice? [chuckles] 206 00:09:56,290 --> 00:10:00,338 - We found about a dozen cans of baked beans at the crash site. 207 00:10:00,381 --> 00:10:03,384 Funny thing. Guess what's not on the manifest? 208 00:10:05,038 --> 00:10:06,474 - Baked beans. 209 00:10:06,518 --> 00:10:08,999 - How do you explain that, Ms. Martine? 210 00:10:09,042 --> 00:10:12,350 - No idea. What I loaded matched the manifest. 211 00:10:12,393 --> 00:10:15,005 - That's your official statement? 212 00:10:17,137 --> 00:10:18,835 [sighing] 213 00:10:21,794 --> 00:10:23,578 [breathing heavily] 214 00:10:23,622 --> 00:10:26,277 - Hey. You okay? 215 00:10:26,320 --> 00:10:30,673 - Yeah. Just low blood sugar. Never skip lunch. 216 00:10:33,501 --> 00:10:35,460 - My focus was on Wheezer's... 217 00:10:35,503 --> 00:10:38,245 Sorry, William's potential spinal injury. 218 00:10:38,289 --> 00:10:40,334 - Was Jeremy Wood at the airstrip that day? 219 00:10:40,378 --> 00:10:41,814 - Um... 220 00:10:42,859 --> 00:10:45,688 There were a lot of volunteers from the community. 221 00:10:45,731 --> 00:10:48,125 - And was Jeremy Wood one of them? 222 00:10:48,691 --> 00:10:50,170 - Yeah, yes. 223 00:10:50,214 --> 00:10:52,825 I'm sorry, what does this have to do with the crash? 224 00:10:52,869 --> 00:10:56,220 - Ms. Roberts, when you arrived at the North House airstrip... 225 00:10:56,263 --> 00:10:59,658 - Um, Wheezer was conscious, but disoriented. 226 00:10:59,702 --> 00:11:03,662 Nurse Highway assessed his injuries while I assembled a staging area. 227 00:11:03,706 --> 00:11:05,795 [pager beeping and buzzing] 228 00:11:05,838 --> 00:11:08,754 Um, sorry, I'm on duty, I have a medevac. 229 00:11:08,798 --> 00:11:10,974 - We'll call if there's anything else. 230 00:11:16,457 --> 00:11:20,461 - 22-year-old woman, thrown from a horse. Appaloosa, I believe. 231 00:11:20,505 --> 00:11:21,985 Beautiful animal. 232 00:11:22,028 --> 00:11:25,118 No signs of internal bleeding or concussion, 233 00:11:25,162 --> 00:11:26,685 she was wearing a helmet. 234 00:11:26,729 --> 00:11:29,819 Needs to go to Thompson for imaging. 235 00:11:29,862 --> 00:11:32,691 Patient is 20 weeks pregnant. 236 00:11:32,735 --> 00:11:35,389 She'll need an ultrasound to confirm 237 00:11:35,433 --> 00:11:39,176 no fetal or placental injury. 238 00:11:39,219 --> 00:11:42,657 - Please. Just don't tell Bodie. 239 00:11:42,701 --> 00:11:46,096 [tense music] 240 00:11:49,055 --> 00:11:51,884 [fire crackling] 241 00:11:53,581 --> 00:11:57,150 It's still safe to be flying in this? I can smell the smoke. 242 00:11:57,194 --> 00:11:59,544 - It drifts pretty far. 243 00:11:59,587 --> 00:12:02,242 But Chopper says the fires feel closer than they are. 244 00:12:03,200 --> 00:12:06,725 - Kind of late for me to be worrying about safety now, huh? 245 00:12:06,769 --> 00:12:08,683 I can't believe I was so stupid. 246 00:12:08,727 --> 00:12:10,294 - Have you always ridden? 247 00:12:10,337 --> 00:12:13,210 - Yeah, since I was 10. 248 00:12:13,253 --> 00:12:15,168 It's my grandpa's horse. 249 00:12:15,212 --> 00:12:17,867 I've known him for years, but I haven't been on for a while. 250 00:12:17,910 --> 00:12:21,218 I guess I've just been so busy with work, and Bodie, and... 251 00:12:21,261 --> 00:12:23,176 I guess I just... 252 00:12:23,220 --> 00:12:24,874 Everything's been changing so fast, 253 00:12:24,917 --> 00:12:28,791 I just wanted something that felt normal again, you know? 254 00:12:30,227 --> 00:12:32,446 - You're allowed to want normal, Madison. 255 00:12:33,621 --> 00:12:35,710 - But what if I hurt the baby? 256 00:12:38,322 --> 00:12:41,934 - Let's take it one step at a time, okay? 257 00:12:44,632 --> 00:12:47,287 [soft music] 258 00:12:48,811 --> 00:12:50,595 - I know you didn't know. 259 00:12:50,638 --> 00:12:54,120 About me or... this when you and Bodie... 260 00:12:54,164 --> 00:12:57,863 - I, uh... I wouldn't have... 261 00:12:58,821 --> 00:13:00,300 - I know. 262 00:13:02,302 --> 00:13:05,001 If it wasn't for this, I... 263 00:13:07,568 --> 00:13:10,789 I don't think Bodie and I would still be together. 264 00:13:10,833 --> 00:13:13,748 It doesn't even really feel like we're dating anymore. 265 00:13:13,792 --> 00:13:16,839 It just feels like we're playing house, or... 266 00:13:17,840 --> 00:13:19,885 like, putting on a show. 267 00:13:19,929 --> 00:13:21,060 [sighs] 268 00:13:23,497 --> 00:13:25,978 If I lose the baby, I... 269 00:13:26,022 --> 00:13:27,980 - Let's... Let's wait for the ultrasound. 270 00:13:29,677 --> 00:13:31,723 One step at a time, right? 271 00:13:43,430 --> 00:13:44,997 - Does Bodie know? 272 00:13:45,041 --> 00:13:47,347 We have to tell him. That's his baby. 273 00:13:47,391 --> 00:13:50,176 - Madison is the patient. And she has the right to confidentiality. 274 00:13:50,220 --> 00:13:52,744 Who she calls, or doesn't, that's up to her. 275 00:13:57,357 --> 00:13:58,663 [door slamming] 276 00:13:58,706 --> 00:14:00,621 [engine starts] 277 00:14:01,666 --> 00:14:03,146 [phone beeps] 278 00:14:03,189 --> 00:14:05,583 [ringing tone] 279 00:14:05,626 --> 00:14:07,150 [beeps] 280 00:14:13,025 --> 00:14:15,158 22-year-old woman, 20 weeks pregnant, 281 00:14:15,201 --> 00:14:17,464 suffered a fall from a horse. Vitals stable during flight. 282 00:14:17,508 --> 00:14:20,250 - Wait! Come with me. 283 00:14:20,293 --> 00:14:22,513 - Madison, I'm supposed to transfer care-- 284 00:14:22,556 --> 00:14:24,341 - Please. I don't want to be alone. 285 00:14:24,384 --> 00:14:27,126 [phone ringing in distance] 286 00:14:33,306 --> 00:14:35,265 [sighs] 287 00:14:45,710 --> 00:14:47,799 [heart beating softly] 288 00:14:48,669 --> 00:14:52,630 - I have a heartbeat. That's a good sign. 289 00:14:56,155 --> 00:14:58,375 - I'm gonna call Bodie now that we know it's okay. 290 00:14:59,637 --> 00:15:02,292 [breathing heavily] 291 00:15:14,826 --> 00:15:16,915 - Okay, thanks for letting me know. 292 00:15:16,959 --> 00:15:18,699 [phone beeps] 293 00:15:18,743 --> 00:15:22,399 Hey. Heard about Madison. - Look, I know, okay? 294 00:15:22,442 --> 00:15:25,532 Bodie's your friend, you don't think it was right to keep him in the dark. 295 00:15:25,576 --> 00:15:28,144 - You protected your patient. Good work. 296 00:15:29,972 --> 00:15:31,495 [indistinct background chatter] 297 00:15:31,538 --> 00:15:33,888 - Have you had your interview with Aviation Authority yet? 298 00:15:33,932 --> 00:15:35,760 - No, I had practicum today. 299 00:15:35,803 --> 00:15:38,241 I'll go in tomorrow before I head up to North House for my day off. 300 00:15:38,284 --> 00:15:40,243 - Okay, well, you should know that the police are sitting in, 301 00:15:40,286 --> 00:15:42,114 and they're asking a lot of questions. 302 00:15:42,158 --> 00:15:43,811 They asked me about Jeremy. 303 00:15:44,987 --> 00:15:46,597 Don't worry. 304 00:15:46,640 --> 00:15:48,468 I didn't mention anything about the night you sewed him up. 305 00:15:49,730 --> 00:15:51,602 - Thanks. 306 00:15:51,645 --> 00:15:53,604 [country music] 307 00:15:54,735 --> 00:15:58,043 - Okay, is it just me, or is this place full of...? 308 00:15:58,087 --> 00:16:00,741 - There's a reason we call wildfire time Snagging Season. 309 00:16:00,785 --> 00:16:03,092 - Oh, yeah. [laughing] 310 00:16:05,311 --> 00:16:07,096 - Everything alright? 311 00:16:07,139 --> 00:16:08,227 - Peachy. 312 00:16:08,880 --> 00:16:11,100 How small is the aviation industry? 313 00:16:11,143 --> 00:16:12,840 Could one person torch your career? 314 00:16:12,884 --> 00:16:16,235 - Before you came up here, we had this guy, Rossi. 315 00:16:16,279 --> 00:16:17,845 Liked to sleep with people's girlfriends, 316 00:16:17,889 --> 00:16:19,586 including his captain's. 317 00:16:19,630 --> 00:16:21,066 No one would fly with him after that. 318 00:16:21,110 --> 00:16:23,373 So he just decided he'd drive to the next town, 319 00:16:23,416 --> 00:16:24,939 get hired there. 320 00:16:24,983 --> 00:16:26,419 - And...? 321 00:16:26,463 --> 00:16:28,465 - Last I heard, he's still driving. 322 00:16:32,034 --> 00:16:33,731 - Hey. - Hey. 323 00:16:33,774 --> 00:16:35,428 - You made it! 324 00:16:35,472 --> 00:16:39,476 - How's Madison? - Good. She was in good hands. 325 00:16:39,519 --> 00:16:41,913 - Does anybody need a drink? 326 00:16:46,352 --> 00:16:49,355 [indistinct background chatter] 327 00:16:49,399 --> 00:16:51,966 - So, what do we know about Transport? 328 00:16:52,010 --> 00:16:53,881 - Still doing interviews tomorrow. 329 00:16:53,925 --> 00:16:57,363 And I... kinda felt like they were trying to pin this on Wheezer. 330 00:16:57,407 --> 00:16:59,974 - I'm sure they'll find whatever, or whoever, caused this crash. 331 00:17:00,018 --> 00:17:03,413 - No, if someone's to blame for hurting Wheezer, their ass is mine. 332 00:17:06,503 --> 00:17:09,549 - Two years. That's a long time to be up here. 333 00:17:09,593 --> 00:17:12,335 - Yeah. It's starting to feel like home. 334 00:17:12,378 --> 00:17:16,078 - Are there any good hikes around here? 335 00:17:16,121 --> 00:17:17,688 - You like a casual stroll, 336 00:17:17,731 --> 00:17:20,256 or something that takes a little more... effort? 337 00:17:20,299 --> 00:17:21,779 [chuckles] 338 00:17:21,822 --> 00:17:23,868 - I don't mind working for it. 339 00:17:23,911 --> 00:17:27,611 You see, back in cadets, Nowak used to know all the good hikes. 340 00:17:27,654 --> 00:17:29,178 These days, he's pretty much useless. 341 00:17:29,221 --> 00:17:31,180 - I don't hike because I only have time for my job 342 00:17:31,223 --> 00:17:32,920 and my other job. 343 00:17:32,964 --> 00:17:34,357 [laughing] 344 00:17:34,400 --> 00:17:36,489 - I still can't believe you guys are friends. I mean, 345 00:17:36,533 --> 00:17:39,362 Eric's so charming. And you're... Nowak. 346 00:17:39,405 --> 00:17:41,015 [chuckles] 347 00:17:41,059 --> 00:17:43,844 - Don't let that stern Polish brunch daddy vibe fool you. 348 00:17:43,888 --> 00:17:46,108 When I first started boot camp, I hated it. 349 00:17:46,151 --> 00:17:47,413 I couldn't do any of the drills, 350 00:17:47,457 --> 00:17:49,546 and all the other guys wanted to kick my ass. 351 00:17:49,589 --> 00:17:51,939 Except Nowak. 352 00:17:52,462 --> 00:17:55,769 He used to get up at dawn every day 353 00:17:55,813 --> 00:17:57,945 to help me practice until I got it down. 354 00:17:57,989 --> 00:18:00,122 - Still less painful than watching you drop your rifle 355 00:18:00,165 --> 00:18:01,514 every five minutes. On my toes. 356 00:18:02,428 --> 00:18:03,821 [phone ringing] 357 00:18:07,868 --> 00:18:09,348 - And that's my mom. 358 00:18:09,392 --> 00:18:13,265 She, uh, worries. I'll catch up with you later? 359 00:18:13,309 --> 00:18:14,527 - You better. 360 00:18:17,095 --> 00:18:19,097 [chuckles] 361 00:18:22,579 --> 00:18:24,189 So what's his deal? - Don't waste your time. 362 00:18:24,233 --> 00:18:25,408 - Why? Is he straight? 363 00:18:25,451 --> 00:18:27,018 - No. He's just not for you. 364 00:18:27,061 --> 00:18:28,585 - What's that supposed to mean? 365 00:18:29,368 --> 00:18:32,893 Hey, I decide who's for me. 366 00:18:34,373 --> 00:18:36,201 Thanks. 367 00:18:39,770 --> 00:18:41,380 [sighs] 368 00:18:41,424 --> 00:18:44,601 [tense music] 369 00:18:47,908 --> 00:18:51,042 [fire crackling] 370 00:18:58,615 --> 00:19:00,443 [sighs] 371 00:19:00,486 --> 00:19:02,575 - It was clear the patient had a spinal injury, 372 00:19:02,619 --> 00:19:05,622 and I did everything I could to keep Wheezer conscious and talking. 373 00:19:05,665 --> 00:19:07,580 - And what was Jeremy Wood doing? 374 00:19:07,624 --> 00:19:10,192 - Helping to get Wheezer out. - By moving cargo? 375 00:19:10,235 --> 00:19:11,497 - Everyone was moving cargo. 376 00:19:11,541 --> 00:19:13,238 There was imminent danger of fire. 377 00:19:13,282 --> 00:19:16,894 - And can you describe the boxes Jeremy removed from the Caravan? 378 00:19:16,937 --> 00:19:19,288 What they looked like, what was in them? 379 00:19:19,331 --> 00:19:21,638 What happened to them after the crash? 380 00:19:24,249 --> 00:19:26,295 - Wind's turned, fires are on the move. 381 00:19:26,338 --> 00:19:27,992 We're getting dropped in to hold the line, 382 00:19:28,035 --> 00:19:30,037 but North House needs to be evacuated as soon as possible. 383 00:19:30,081 --> 00:19:32,997 - That's my community. - Go. 384 00:19:33,040 --> 00:19:36,043 [tense music] 385 00:19:54,497 --> 00:19:55,585 - We got everyone? 386 00:19:55,628 --> 00:19:57,456 - One unaccounted for, I'll go get her. 387 00:19:57,500 --> 00:19:58,936 - This is the last plane for North House, 388 00:19:58,979 --> 00:20:00,285 then we're moving on to Deep Lake. 389 00:20:00,329 --> 00:20:01,591 We've got hundreds of people to evacuate, 390 00:20:01,634 --> 00:20:02,896 we can't stall. 391 00:20:02,940 --> 00:20:04,376 - I'll bring her to the airstrip. 392 00:20:04,420 --> 00:20:07,466 [tense music] 393 00:20:13,733 --> 00:20:15,561 Isabelle, North House is being evacuated. 394 00:20:15,605 --> 00:20:16,954 - I know. 395 00:20:16,997 --> 00:20:18,695 - So we need to get going. The plane's waiting. 396 00:20:18,738 --> 00:20:20,566 - I'm looking for my dog. 397 00:20:20,610 --> 00:20:22,002 - The fires are moving fast. 398 00:20:22,046 --> 00:20:23,743 If we're not there, they'll move on to Deep Lake. 399 00:20:23,787 --> 00:20:26,137 - You go. I'm not leaving without Buttercup. 400 00:20:26,180 --> 00:20:28,966 Buttercup! [whistles] 401 00:20:29,009 --> 00:20:30,707 I usually find her hiding here, 402 00:20:30,750 --> 00:20:32,230 after she steals the fish guts. 403 00:20:32,274 --> 00:20:34,798 - Isabelle, we really need to get to the airstrip now. 404 00:20:34,841 --> 00:20:36,321 - I spoiled the damn thing. 405 00:20:36,365 --> 00:20:37,801 She can't take care of herself out here. 406 00:20:37,844 --> 00:20:39,411 - I'm sure she'll be fine. When you come back-- 407 00:20:39,455 --> 00:20:41,283 - She was my husband's dog. 408 00:20:41,326 --> 00:20:43,459 Roy's spirit still visits me, 409 00:20:43,502 --> 00:20:46,288 and if I don't take care of his dog, he'll give me shit. 410 00:20:50,074 --> 00:20:51,858 - No, no, no. They can't go yet. Wait! 411 00:20:51,902 --> 00:20:54,470 Wait, stop! We're still here! [thudding] 412 00:20:54,513 --> 00:20:55,993 Argh! 413 00:20:56,036 --> 00:20:58,343 - Oh! You're gonna need some bear grease on that. 414 00:21:02,347 --> 00:21:04,610 - That's beautiful. 415 00:21:04,654 --> 00:21:07,004 I always wished I could be more artistic. 416 00:21:07,047 --> 00:21:08,222 - Why can't you? 417 00:21:08,266 --> 00:21:09,876 There. 418 00:21:09,920 --> 00:21:12,009 That'll help with healing. 419 00:21:12,052 --> 00:21:14,011 And I'll get the tea for the pain. 420 00:21:14,054 --> 00:21:16,883 - Isabelle, how are we getting out of here? 421 00:21:16,927 --> 00:21:18,668 The fires are headed in this direction. 422 00:21:18,711 --> 00:21:22,367 - Holeh, settle down. When it's time, we'll go by boat. 423 00:21:22,411 --> 00:21:24,195 - You have a boat? 424 00:21:24,238 --> 00:21:26,806 - You didn't think there was only one way out of here, did you? 425 00:21:26,850 --> 00:21:28,591 - Well, okay, great. Let's go. 426 00:21:28,634 --> 00:21:31,028 - I need to find Buttercup. 427 00:21:32,725 --> 00:21:34,553 - You love your husband very much. 428 00:21:34,597 --> 00:21:36,033 [sighs] 429 00:21:36,729 --> 00:21:39,689 - Once in a while, some old man will come around 430 00:21:39,732 --> 00:21:41,517 and try to shack up. 431 00:21:41,560 --> 00:21:42,909 But... 432 00:21:44,433 --> 00:21:48,175 I never one time wanted to leave Roy's shoes outside. 433 00:21:49,786 --> 00:21:52,397 - How did you know he was the one? 434 00:21:52,441 --> 00:21:55,661 - Love isn't like that. There isn't a "one". 435 00:21:55,705 --> 00:21:57,620 You choose someone to be with, 436 00:21:57,663 --> 00:22:00,666 and then you're together as long as it works, 437 00:22:00,710 --> 00:22:02,407 until you're not. 438 00:22:03,234 --> 00:22:04,888 - How do you know if it works? 439 00:22:04,931 --> 00:22:07,020 - My kookum always told me, 440 00:22:07,064 --> 00:22:10,894 "Don't listen to your heart. Your heart can be confused. 441 00:22:10,937 --> 00:22:14,071 And don't listen to your head, your head can be fooled. 442 00:22:15,159 --> 00:22:16,943 Listen to your spirit. 443 00:22:16,987 --> 00:22:19,206 Spirit always knows." 444 00:22:19,250 --> 00:22:21,774 What does your spirit tell you? 445 00:22:27,606 --> 00:22:29,956 - That we have to find Buttercup. 446 00:22:30,000 --> 00:22:31,218 [chuckles] 447 00:22:32,437 --> 00:22:34,439 [tense music] 448 00:22:39,183 --> 00:22:41,490 [indistinct chattering] 449 00:22:43,579 --> 00:22:46,451 - How's your COPD been with all this smoke, Wayne? 450 00:22:46,495 --> 00:22:48,453 - It's crap. He's been wheezing a lot. 451 00:22:48,497 --> 00:22:50,281 [muttering] 452 00:22:50,324 --> 00:22:51,891 - Well, you keep an eye on him, okay? 453 00:22:51,935 --> 00:22:53,545 Let me know if it gets any worse. 454 00:22:53,589 --> 00:22:55,242 - Maskwa, astam. 455 00:22:55,286 --> 00:22:57,375 Want to pass out these sandwiches out? Thanks, man. 456 00:22:58,202 --> 00:23:02,728 - I'm always saying I want to see my aunties and uncles more, but not like this. 457 00:23:02,772 --> 00:23:04,730 - Yeah. Wildfires never used to happen 458 00:23:04,774 --> 00:23:08,081 when we did controlled burns. But what do our people know? 459 00:23:08,778 --> 00:23:10,693 - How close are they to North House? 460 00:23:11,563 --> 00:23:13,130 - Too close. 461 00:23:13,173 --> 00:23:16,089 - They only get one bag. If the community burns, then... 462 00:23:16,133 --> 00:23:18,483 - Hey, have you seen Emma? 463 00:23:18,527 --> 00:23:20,267 - No, I'm the only nurse here. 464 00:23:20,311 --> 00:23:22,618 - She was supposed to be on the last flight out of North House, 465 00:23:22,661 --> 00:23:24,141 but it just landed. 466 00:23:24,184 --> 00:23:25,969 You, uh, haven't heard from her at all, have you? 467 00:23:26,012 --> 00:23:27,449 - No. 468 00:23:28,580 --> 00:23:30,974 - Okay, we can fit eight, so let's keep it coming! 469 00:23:31,017 --> 00:23:32,758 Hopefully, we can have you back in Deep Lake soon. 470 00:23:32,802 --> 00:23:34,456 [speaking Anishinaabemowin] 471 00:23:34,499 --> 00:23:36,153 - Alright, there you go. 472 00:23:36,196 --> 00:23:38,024 - Here, watch your head, okay? 473 00:23:38,068 --> 00:23:39,591 - Keep on coming, keep on coming. 474 00:23:41,332 --> 00:23:43,813 Everything okay? - You came back. 475 00:23:44,509 --> 00:23:45,641 - Sorry? 476 00:23:45,684 --> 00:23:47,381 - You're Jolene's son. 477 00:23:49,035 --> 00:23:50,254 You look just like her. 478 00:23:54,911 --> 00:23:57,435 - Sorry. Guess I have a familiar face. 479 00:23:59,698 --> 00:24:02,484 Uh, we've got people to board still, so... 480 00:24:04,877 --> 00:24:09,273 Uh... Bags on the plane. Walk around the back to get on. 481 00:24:21,067 --> 00:24:23,113 - Crystal! Uncle Wayne, he can't breathe. 482 00:24:25,942 --> 00:24:28,205 - I called 911, but with the fires, I... 483 00:24:28,248 --> 00:24:30,294 Just get here, okay? 484 00:24:32,905 --> 00:24:35,821 - He's cyanotic. There's no time. Get him on his back. 485 00:24:35,865 --> 00:24:37,780 [wheezing] 486 00:24:43,220 --> 00:24:45,657 Okay, hold this over his mouth, 20 breaths per minute. 487 00:24:45,701 --> 00:24:47,311 - No... - Yes. 488 00:24:50,009 --> 00:24:52,142 Wayne, I'm going to put a tube in to help you breathe. 489 00:24:54,274 --> 00:24:57,539 [tense music] 490 00:25:02,282 --> 00:25:06,504 Okay, hold his head still. Yeah. 491 00:25:09,333 --> 00:25:12,554 [tense music] 492 00:25:37,535 --> 00:25:39,319 Here, yeah. 493 00:25:40,059 --> 00:25:41,626 Okay, now hold this. 494 00:25:47,501 --> 00:25:50,026 [soft music] 495 00:25:55,205 --> 00:25:58,469 - Is he going to be okay? - The tube's in. 496 00:26:04,127 --> 00:26:06,999 - Get him on Norepi, run an ABG. 497 00:26:07,043 --> 00:26:09,480 Did you intubate this man? - Yes. 498 00:26:09,523 --> 00:26:11,656 - You're not certified, Crystal. You haven't been trained. 499 00:26:11,700 --> 00:26:13,789 - I know. - You could lose your license. 500 00:26:13,832 --> 00:26:15,791 - I couldn't just let him die. 501 00:26:15,834 --> 00:26:18,620 Are you going to report me? - You're lucky it worked. 502 00:26:24,756 --> 00:26:27,846 - I saw something run this way. Buttercup! 503 00:26:27,890 --> 00:26:29,065 [coughing] 504 00:26:29,108 --> 00:26:31,807 [whimpering] Buttercup? Come here! 505 00:26:31,850 --> 00:26:33,330 - Is that her? 506 00:26:33,373 --> 00:26:34,853 - She won't move 507 00:26:34,897 --> 00:26:36,768 - Probably spooked by the smoke. 508 00:26:36,812 --> 00:26:38,552 [whimpering] 509 00:26:38,596 --> 00:26:40,337 - Do you have any bannock? 510 00:26:40,380 --> 00:26:42,556 - Oh, of course... 511 00:26:44,689 --> 00:26:48,040 - Come on, you little thief. Yeah, good girl! 512 00:26:48,084 --> 00:26:50,913 - That's my girl. - Good girl, good girl. 513 00:26:53,263 --> 00:26:54,264 - Is this safe? 514 00:26:54,307 --> 00:26:56,179 - Keep a grip, she hates water. 515 00:26:56,222 --> 00:26:58,790 We'll go down-river, away from the fire. 516 00:26:58,834 --> 00:27:00,574 [coughing] 517 00:27:00,618 --> 00:27:02,402 [plane engine roaring] 518 00:27:02,446 --> 00:27:04,535 [coughing] 519 00:27:04,578 --> 00:27:07,364 - The last plane left hours ago. 520 00:27:19,202 --> 00:27:21,117 - Emma? - Chopper! 521 00:27:26,339 --> 00:27:27,906 [laughing] 522 00:27:27,950 --> 00:27:29,342 Thanks, Chopper. 523 00:27:29,386 --> 00:27:31,344 - And they all laughed when I did my Float Rating. 524 00:27:31,388 --> 00:27:32,519 You guys okay? 525 00:27:32,563 --> 00:27:34,913 - No. I need help getting on the plane. 526 00:27:35,697 --> 00:27:39,526 Ooh... I'm taken, but I have a granddaughter who's available! 527 00:27:39,570 --> 00:27:40,963 [chuckles] 528 00:27:43,269 --> 00:27:45,054 [barking] 529 00:27:48,840 --> 00:27:51,234 [tense music] 530 00:27:55,281 --> 00:27:57,588 - Hoses off! It's spreading too fast! 531 00:27:57,631 --> 00:28:00,330 At this rate, we could lose North House and Deep Lake. 532 00:28:00,373 --> 00:28:03,115 We need a control line, box it into the river! 533 00:28:03,159 --> 00:28:06,249 Start laying retardant 20 feet from the tree line. 534 00:28:06,292 --> 00:28:07,859 All of this all needs to be cleared. 535 00:28:07,903 --> 00:28:09,382 Eric, you're with me on explosives. 536 00:28:11,471 --> 00:28:13,386 [Fire Captain]: Gotta clear anything that can burn 537 00:28:13,430 --> 00:28:14,910 before the fire gets here. 538 00:28:14,953 --> 00:28:18,740 I'll lay a line of C4 while you roll out the deck cord. 539 00:28:18,783 --> 00:28:20,829 [Eric]: Line set. 540 00:28:25,964 --> 00:28:27,183 Grounding. 541 00:28:27,226 --> 00:28:28,750 - Careful opening the circuit. 542 00:28:28,793 --> 00:28:31,230 Any stray spark or static electricity can set it off. 543 00:28:31,274 --> 00:28:33,319 Phones and radios off. 544 00:28:34,886 --> 00:28:37,759 [tense music] 545 00:28:40,326 --> 00:28:42,589 [phone ringing] 546 00:28:42,633 --> 00:28:44,287 Back away slowly. 547 00:28:51,250 --> 00:28:53,035 [groaning] 548 00:28:54,863 --> 00:28:57,996 Eric! Eric! 549 00:29:00,956 --> 00:29:03,523 [Fire Captain]: He had his phone in his pocket. When it rang, 550 00:29:03,567 --> 00:29:06,613 it created enough static electricity to set off the charges. 551 00:29:06,657 --> 00:29:08,398 He pushed me out of the way. 552 00:29:08,441 --> 00:29:10,443 - Okay, he's alive. 553 00:29:10,487 --> 00:29:13,446 We have to cool him down, his skin is still burning. 554 00:29:13,490 --> 00:29:15,144 - I'll get more saline from the truck. 555 00:29:15,187 --> 00:29:17,276 - Nowak, help me cover his burns. 556 00:29:17,320 --> 00:29:18,495 [groaning] 557 00:29:18,538 --> 00:29:21,672 - You... I never gave you my number. 558 00:29:21,715 --> 00:29:23,413 But you're here? 559 00:29:23,456 --> 00:29:26,720 - Yep. Gotta say, Eric, shitty spot for a hike. 560 00:29:26,764 --> 00:29:27,721 [chuckles] 561 00:29:28,679 --> 00:29:31,334 [groaning] 562 00:29:32,465 --> 00:29:34,250 Okay, you're going to be okay. 563 00:29:34,293 --> 00:29:36,426 We'll cool you down, get some fluids into you. 564 00:29:36,469 --> 00:29:38,907 Time to get you out of here. - No, no! I can't leave. 565 00:29:38,950 --> 00:29:41,431 - Eric, you're severely burned, you need treatment. 566 00:29:41,474 --> 00:29:44,129 - I can't leave my team. 567 00:29:46,001 --> 00:29:47,829 - You're a liability, soldier. 568 00:29:47,872 --> 00:29:50,396 You need to get out of the way so the team can finish the job. 569 00:29:53,182 --> 00:29:54,531 - Okay. 570 00:29:58,709 --> 00:30:01,277 [indistinct chattering] 571 00:30:02,713 --> 00:30:04,628 - You get everyone out of North House? 572 00:30:04,671 --> 00:30:06,804 - Wheezer, what are you doing here? 573 00:30:06,848 --> 00:30:08,414 - All hands on deck, right? 574 00:30:08,458 --> 00:30:10,460 Don't need a good back to help out in Dispatch. 575 00:30:10,503 --> 00:30:12,244 Just a couple of ice packs. 576 00:30:14,856 --> 00:30:17,119 Lynn's family, they're from North House. 577 00:30:18,033 --> 00:30:19,338 They're my family too. 578 00:30:19,382 --> 00:30:22,994 - Well, we got them all out. 579 00:30:23,038 --> 00:30:25,779 We're evacuating Deep Lake now, then we're on to Black Tree. 580 00:30:25,823 --> 00:30:28,478 - Don't let me stop you from being a hero. 581 00:30:28,521 --> 00:30:30,784 Good work, Lexi. 582 00:30:35,050 --> 00:30:37,008 - You hear about this bullshit with his crash? 583 00:30:37,052 --> 00:30:38,314 - No, what? - Aviation Authority's 584 00:30:38,357 --> 00:30:40,403 gonna hang it all on Wheezer. "Pilot error." 585 00:30:40,446 --> 00:30:42,100 - They can't do that. - They'll pull his license. 586 00:30:42,144 --> 00:30:44,320 He may never fly again. 587 00:30:44,363 --> 00:30:46,626 - But it's not his fault. 588 00:30:50,761 --> 00:30:52,284 [sighs] 589 00:30:58,812 --> 00:31:00,292 Chief? 590 00:31:01,859 --> 00:31:03,817 I need to amend my statement. 591 00:31:03,861 --> 00:31:07,604 In the interview, I didn't tell the truth. 592 00:31:08,561 --> 00:31:11,608 But you need to know the crash wasn't Wheezer's fault. 593 00:31:12,261 --> 00:31:13,915 The plane was overloaded. 594 00:31:13,958 --> 00:31:16,656 Brad told me to double the load on the sched, 595 00:31:16,700 --> 00:31:18,745 but there was no way to secure it properly with the tie downs, 596 00:31:18,789 --> 00:31:20,486 so I refused. 597 00:31:20,530 --> 00:31:22,706 I thought I was doing the right thing, walking off the job, 598 00:31:22,749 --> 00:31:24,926 but... That's all I did. 599 00:31:25,448 --> 00:31:29,887 I knew it wasn't safe, and I just... walked away. 600 00:31:29,931 --> 00:31:31,628 I should have reported it. 601 00:31:31,671 --> 00:31:34,936 Instead, I let it happen. 602 00:31:35,501 --> 00:31:37,416 - I see. 603 00:31:38,940 --> 00:31:42,378 - I know you'll probably fire me. I accept that. 604 00:31:42,421 --> 00:31:44,597 - What made you come forward now? 605 00:31:45,120 --> 00:31:48,427 - Wheezer is a good pilot, sir. 606 00:31:48,471 --> 00:31:50,212 He's a good person. 607 00:31:51,387 --> 00:31:53,867 When any of us put on our gold bars, 608 00:31:53,911 --> 00:31:56,566 it doesn't just mean we know how to fly a plane, 609 00:31:56,609 --> 00:32:01,005 or that we put in our time on the ramp to get to a cockpit. 610 00:32:01,049 --> 00:32:04,878 It means we will put the safety of everyone in the plane first. 611 00:32:06,706 --> 00:32:09,144 It means we have integrity. 612 00:32:11,494 --> 00:32:14,236 Even if you took my bars away now... 613 00:32:15,715 --> 00:32:20,807 I don't think I would've been able to put them on again anyway, if I hadn't told you. 614 00:32:23,810 --> 00:32:26,030 - That'll be all, Martine. 615 00:32:34,299 --> 00:32:35,953 [indistinct chattering] 616 00:32:35,997 --> 00:32:39,652 [laughing] 617 00:32:41,611 --> 00:32:43,830 [indistinct chattering] 618 00:32:46,529 --> 00:32:48,444 - Hey! - Kookum! 619 00:32:48,487 --> 00:32:49,880 [dog whining] 620 00:32:53,101 --> 00:32:54,841 - Isabelle is your grandmother? 621 00:32:54,885 --> 00:32:58,584 - Yeah. We can never get her to evacuate by plane. 622 00:32:59,020 --> 00:33:01,718 The first time she was on one was when she was stolen from her parents 623 00:33:01,761 --> 00:33:03,937 and forced to a residential school. 624 00:33:07,202 --> 00:33:11,423 - Well, come on! If you're serious about beading. 625 00:33:18,343 --> 00:33:20,867 [phone ringing] - Hello? 626 00:33:22,130 --> 00:33:24,045 [laughing] 627 00:33:24,088 --> 00:33:26,612 The fire changed direction. North House is safe! 628 00:33:26,656 --> 00:33:28,440 [cheering] 629 00:33:34,446 --> 00:33:35,839 [sighs] 630 00:33:38,320 --> 00:33:41,540 [siren wailing in the distance] 631 00:33:49,070 --> 00:33:50,984 - You're obsessed with me. 632 00:33:51,028 --> 00:33:53,204 - We had to see how you're doing after the surgery. 633 00:33:53,248 --> 00:33:56,338 Well, I had to see. Nowak's here for your pudding. 634 00:33:56,381 --> 00:33:57,948 [chuckles] 635 00:33:57,991 --> 00:34:01,473 - Thanks for the tough love. - Any time. 636 00:34:02,909 --> 00:34:04,215 - Did the line hold? 637 00:34:04,259 --> 00:34:05,695 - Long enough for the fire to change directions. 638 00:34:05,738 --> 00:34:08,001 You saved North House. [exhales] 639 00:34:10,917 --> 00:34:12,919 - Scars are sexy, right? 640 00:34:12,963 --> 00:34:14,486 - Oh, yeah, totally. 641 00:34:14,530 --> 00:34:17,446 Especially that one right there, kinda... 642 00:34:17,489 --> 00:34:18,925 looks like Italy. 643 00:34:18,969 --> 00:34:20,492 - Oh, yeah? - Yeah. 644 00:34:21,798 --> 00:34:24,714 You can ease up on the daggers, I get it now. 645 00:34:24,757 --> 00:34:26,368 Eric's a literal hero. 646 00:34:26,411 --> 00:34:28,370 That's why you think I'm not good enough for him. 647 00:34:28,413 --> 00:34:31,416 - I didn't say that. - Jesus. Really, Nowak? 648 00:34:31,460 --> 00:34:33,723 You've been pretty clear you don't want me to date him. 649 00:34:33,766 --> 00:34:36,117 - He's not good enough for you. 650 00:34:37,118 --> 00:34:41,165 [upbeat music] 651 00:35:14,024 --> 00:35:19,769 - There's PJs in the top drawer, and a toothbrush. 652 00:35:19,812 --> 00:35:22,728 - Thanks for letting me crash here, by the way. 653 00:35:22,772 --> 00:35:24,556 - Hey, it's the least I could do, 654 00:35:24,600 --> 00:35:26,036 after what you did for Kookoo. 655 00:35:26,079 --> 00:35:29,692 - How long until people can go back to North House? 656 00:35:29,735 --> 00:35:31,389 - They'll start organizing flights back up 657 00:35:31,433 --> 00:35:32,999 now that Fire's cleared it, 658 00:35:33,043 --> 00:35:34,740 but it can take a while, 659 00:35:34,784 --> 00:35:36,699 and a lot of people want to get home sooner. 660 00:35:36,742 --> 00:35:39,136 But you're welcome to stay here as long as you want. 661 00:35:41,878 --> 00:35:44,228 [door closing] 662 00:35:49,755 --> 00:35:51,801 [Devon]: Hello? - Hey, it's me. 663 00:35:51,844 --> 00:35:53,498 - Oh, hey! I didn't recognize the number. 664 00:35:53,542 --> 00:35:54,934 - Oh, the internet's out, Dev. 665 00:35:54,978 --> 00:35:56,849 We've had some really crazy wildfires. 666 00:35:56,893 --> 00:35:59,025 North House actually had to be evacuated, 667 00:35:59,069 --> 00:36:00,897 so I'm crashing in Thompson for a bit. 668 00:36:00,940 --> 00:36:02,986 - Oh, wow. But you're good? 669 00:36:03,029 --> 00:36:04,857 - Honestly, it was kind of amazing. 670 00:36:04,901 --> 00:36:06,555 There was this woman and she didn't want to leave, 671 00:36:06,598 --> 00:36:09,297 but then after, I got invited to sit with some of the women, 672 00:36:09,340 --> 00:36:11,690 and now they're teaching me how to bead! 673 00:36:11,734 --> 00:36:13,910 - Beading, like... making earrings? 674 00:36:13,953 --> 00:36:16,608 What are you going to do, start an Etsy? 675 00:36:16,652 --> 00:36:18,697 [scoffs] 676 00:36:18,741 --> 00:36:21,309 - I should let you go, you're going to be late. 677 00:36:21,352 --> 00:36:24,268 - Glad you're safe. Love you, Em. 678 00:36:24,312 --> 00:36:26,531 - Love you too. 679 00:36:27,315 --> 00:36:28,707 [phone beeps] 680 00:36:33,146 --> 00:36:34,583 - You're not going home? 681 00:36:34,626 --> 00:36:37,238 - I didn't want to wake Madison. She needs sleep. 682 00:36:38,326 --> 00:36:42,460 - Hey, that guy, when we were evacuating Deep Lake, 683 00:36:42,504 --> 00:36:44,462 he mentioned something about your mom? 684 00:36:45,463 --> 00:36:47,683 Jolene, is that...? 685 00:36:51,469 --> 00:36:54,037 I'm sorry, that's none of my business. 686 00:36:54,080 --> 00:36:55,647 - Wait. 687 00:36:57,997 --> 00:36:59,347 [sighs] 688 00:37:01,262 --> 00:37:02,741 My dad was Jamaican. 689 00:37:02,785 --> 00:37:04,221 My mom was from Deep Lake. 690 00:37:04,265 --> 00:37:05,918 That's all I know about my birth parents. 691 00:37:07,006 --> 00:37:10,488 That, and my mom gave me up the day after I was born. 692 00:37:12,490 --> 00:37:15,972 So, when I was looking for places to up my hours, 693 00:37:16,015 --> 00:37:19,062 and I realized Poplar Air was up here in Thompson, I figured... 694 00:37:21,804 --> 00:37:23,284 Dumb, right? 695 00:37:25,895 --> 00:37:27,462 - Did you find her? 696 00:37:27,505 --> 00:37:30,465 - The band office tried to help, but I didn't even know her name. 697 00:37:31,553 --> 00:37:35,600 Today's the first time I've heard it. And... 698 00:37:37,080 --> 00:37:38,516 now that I know, 699 00:37:38,560 --> 00:37:40,692 I'm not even sure what I'm supposed to do with that. 700 00:37:41,519 --> 00:37:44,696 I can't be like them, abandoning their child. 701 00:37:55,707 --> 00:37:57,883 - You should go home, Bodie. 702 00:37:57,927 --> 00:37:59,668 Madison needs you. 703 00:38:07,589 --> 00:38:08,416 And, uh... 704 00:38:09,025 --> 00:38:10,896 You know, maybe... 705 00:38:12,768 --> 00:38:15,292 ...take her out on a date sometime. 706 00:38:26,738 --> 00:38:28,566 - Have you slept? 707 00:38:29,045 --> 00:38:31,177 - I heard med school can be tiring. 708 00:38:31,221 --> 00:38:32,744 Might as well get used to it. 709 00:38:33,615 --> 00:38:36,008 And I wanted to check on Wayne. 710 00:38:36,052 --> 00:38:38,359 - He's stable. You saved his life. 711 00:38:40,099 --> 00:38:42,624 - Look, I know I overstepped. 712 00:38:42,667 --> 00:38:46,845 - You did. But I'm partly also responsible. 713 00:38:46,889 --> 00:38:49,108 I showed you how to intubate. 714 00:38:49,152 --> 00:38:51,894 I forget sometimes that you're not in med school yet. 715 00:38:51,937 --> 00:38:55,027 - I like that you're pushing me. - It's not because I like you. 716 00:38:55,811 --> 00:38:57,029 - Good to know. 717 00:38:57,073 --> 00:38:58,988 [chuckles] 718 00:38:59,031 --> 00:39:00,903 - I do care about you, Crystal. 719 00:39:00,946 --> 00:39:03,079 But the reason I push you 720 00:39:03,122 --> 00:39:05,124 is because you're incredibly talented. 721 00:39:10,695 --> 00:39:12,175 - Ms. Highway? 722 00:39:12,218 --> 00:39:13,742 I'm sorry we didn't get the chance to talk yesterday. 723 00:39:13,785 --> 00:39:15,831 I was hoping you could spare me a few minutes now. 724 00:39:15,874 --> 00:39:18,268 - It's not a great time. - Just a few questions. 725 00:39:18,311 --> 00:39:20,618 You and Jeremy Wood grew up together. 726 00:39:20,662 --> 00:39:24,448 Would you say you were close? - I wouldn't. Not anymore. 727 00:39:24,492 --> 00:39:27,451 - Hmm. I understand you're studying to be a nurse practitioner. 728 00:39:27,495 --> 00:39:29,714 So you'll be able to write prescriptions soon? 729 00:39:29,758 --> 00:39:31,716 - What's this got to do with the crash? 730 00:39:31,760 --> 00:39:35,154 - I know what Jeremy is doing, what he's bringing up here. 731 00:39:35,198 --> 00:39:38,288 - Okay, yeah. He brings things into the community. 732 00:39:38,331 --> 00:39:41,552 Alcohol is not illegal. - Dealing Oxy is. 733 00:39:42,858 --> 00:39:45,861 Call me if you think of anything that might be relevant. 734 00:39:51,823 --> 00:39:53,825 - Jesus, Jeremy. 735 00:39:55,261 --> 00:39:56,698 - Wheezer. 736 00:39:59,614 --> 00:40:03,269 Man, you leaving? - You just missed Pierce. 737 00:40:06,011 --> 00:40:08,579 Guess who's not responsible for the crash? 738 00:40:08,623 --> 00:40:09,972 [laughing] - No shit. 739 00:40:10,015 --> 00:40:11,495 - Yeah, the plane was overloaded, 740 00:40:11,539 --> 00:40:13,279 the cargo straps weren't secured properly. 741 00:40:13,323 --> 00:40:15,412 Poplar Air, they're gonna take a hit on a load fine, 742 00:40:15,456 --> 00:40:17,762 but it's no pilot error. - I knew it! 743 00:40:17,806 --> 00:40:19,634 I knew they couldn't keep a good driver down. 744 00:40:19,677 --> 00:40:22,114 When are you back? - Soon as I ditch the sticks. 745 00:40:22,158 --> 00:40:23,942 Just figured I should probably re-stake my claim 746 00:40:23,986 --> 00:40:26,205 before some dumb greenhorn tries to scoop it. 747 00:40:26,249 --> 00:40:27,685 Hey, would you look at that? 748 00:40:28,643 --> 00:40:30,471 That's my lucky sock. 749 00:40:30,514 --> 00:40:31,950 - I didn't know you had a lucky sock. 750 00:40:31,994 --> 00:40:34,300 - Well, anything I wasn't wearing during the crash 751 00:40:34,344 --> 00:40:35,650 is lucky. 752 00:40:35,693 --> 00:40:37,216 [laughing] 753 00:40:37,260 --> 00:40:39,480 - Glad to have you back, man. It, um... 754 00:40:39,523 --> 00:40:41,656 It wasn't the same without you around here. 755 00:40:41,699 --> 00:40:43,135 You miss it? 756 00:40:43,919 --> 00:40:45,834 - Honestly? 757 00:40:45,877 --> 00:40:48,706 I'm just glad to be home with Lynn and the kids. 758 00:40:48,750 --> 00:40:51,448 I used to think that flying was my life. 759 00:40:52,710 --> 00:40:56,105 But I think there's more important things to live for, you know? 760 00:40:56,888 --> 00:41:00,718 [soft music] 761 00:41:02,894 --> 00:41:07,725 - There's the head, and here are the baby's feet. 762 00:41:08,160 --> 00:41:09,684 - They're huge. 763 00:41:09,727 --> 00:41:11,468 - I'm sure they get that from you. 764 00:41:11,512 --> 00:41:12,861 [laughing] 765 00:41:19,215 --> 00:41:21,086 [heart beating softly] 766 00:41:23,785 --> 00:41:25,917 - That's our baby. 767 00:41:43,152 --> 00:41:44,849 - I couldn't let them hang it on Wheezer. 768 00:41:44,893 --> 00:41:48,200 - Yeah, sure, you, uh... did what you had to do. 769 00:41:48,244 --> 00:41:50,463 - Yeah. And I'm keeping my job. 770 00:41:50,507 --> 00:41:52,814 - Cool. So am I. 771 00:41:52,857 --> 00:41:54,555 Two-week suspension. 772 00:41:54,598 --> 00:41:56,731 With pay. [laughing] 773 00:41:56,774 --> 00:42:00,386 Turns out it's real hard to find good Lead Hands around here. 774 00:42:00,952 --> 00:42:02,475 See ya around! 775 00:42:04,129 --> 00:42:05,957 [sighs] 776 00:42:10,614 --> 00:42:13,008 - Get some sleep? - Barely. 777 00:42:13,051 --> 00:42:16,011 You know, I don't think I'll ever get used to shift work. 778 00:42:16,054 --> 00:42:18,013 What are you working on? 779 00:42:18,056 --> 00:42:20,798 - Some women from North House are teaching me. 780 00:42:21,146 --> 00:42:23,758 I know, it's, um... It's a little bit rough. 781 00:42:23,801 --> 00:42:25,237 - Yeah, that is not good. 782 00:42:26,587 --> 00:42:28,327 [chuckles] 783 00:42:29,720 --> 00:42:31,679 It's pretty cool you're learning, though. 784 00:42:31,722 --> 00:42:35,683 That's a big deal, getting included in something like that. 785 00:42:36,858 --> 00:42:39,034 [birds chirping] 786 00:42:45,257 --> 00:42:46,519 Oh. 787 00:42:58,009 --> 00:43:00,969 - I'm sorry. I can't be doing this. I have a fiancé. 788 00:43:01,012 --> 00:43:03,841 - Right. Yeah, yeah, of course. 789 00:43:08,193 --> 00:43:10,805 [breathing heavily] 790 00:43:12,458 --> 00:43:13,895 - Oh crap. 791 00:43:14,939 --> 00:43:16,375 Subtitling: difuze