1 00:00:03,959 --> 00:00:06,614 - You should go home, Bodie. Madison needs you. 2 00:00:06,658 --> 00:00:07,659 [heart beating] 3 00:00:07,702 --> 00:00:08,964 - That's our baby. 4 00:00:09,008 --> 00:00:10,183 - You doubled the cargo. 5 00:00:10,227 --> 00:00:12,664 You didn't care the straps weren't secure. 6 00:00:12,707 --> 00:00:15,797 - And you walked away without telling anyone. 7 00:00:15,841 --> 00:00:18,713 - I know what Jeremy is doing, what he's bringing up here. 8 00:00:18,757 --> 00:00:22,021 - Alcohol is not illegal. - Dealing Oxy is. 9 00:00:25,372 --> 00:00:27,983 - I'm sorry, I can't be doing this, I have a fiancé. 10 00:00:28,027 --> 00:00:29,637 [panting] 11 00:00:33,815 --> 00:00:35,252 [door opening] 12 00:00:43,434 --> 00:00:45,784 [phone ringing] 13 00:00:45,827 --> 00:00:47,916 - You've reached Devon. Please leave a message. 14 00:00:47,960 --> 00:00:49,092 - Emma? 15 00:00:53,096 --> 00:00:55,098 Are you leaving? 16 00:00:55,141 --> 00:00:57,143 I thought we could... 17 00:00:57,187 --> 00:00:59,624 grab some dinner, you know, to talk. 18 00:01:00,320 --> 00:01:02,714 - Chopper, I'm engaged, remember? 19 00:01:02,757 --> 00:01:04,759 - Emma, come on. 20 00:01:04,803 --> 00:01:07,675 Don't you think that there's something here... 21 00:01:07,719 --> 00:01:08,807 with us? 22 00:01:10,287 --> 00:01:12,115 - This was a mistake, Chopper. 23 00:01:12,158 --> 00:01:13,377 I'm sorry. 24 00:01:19,165 --> 00:01:20,775 - I'm so glad we're doing this. 25 00:01:20,819 --> 00:01:22,603 I've been wanting to eat here forever. 26 00:01:22,647 --> 00:01:24,953 - Well, we never really had a chance to celebrate. 27 00:01:25,737 --> 00:01:27,391 - The tadpole? [chuckling] 28 00:01:27,434 --> 00:01:29,044 - I wanna do things right this time, Mads. 29 00:01:29,088 --> 00:01:30,611 You know, ginger ale all around, 30 00:01:30,655 --> 00:01:31,917 you know, bring the bottle to the table, 31 00:01:31,960 --> 00:01:33,440 on ice, the whole shebang. 32 00:01:33,484 --> 00:01:34,963 It's gonna be amazing. [laughing] 33 00:01:35,007 --> 00:01:36,704 [man]: We'll need a deposit on your credit card first. 34 00:01:36,748 --> 00:01:39,185 - What do you mean? We haven't even ordered yet. 35 00:01:39,229 --> 00:01:40,621 We haven't even sat down. 36 00:01:40,665 --> 00:01:42,275 - And, if you pay for your meal now, 37 00:01:42,319 --> 00:01:44,756 we can seat you. It's restaurant policy. 38 00:01:44,799 --> 00:01:46,149 - Are you serious?! 39 00:01:47,367 --> 00:01:48,977 Screw your policy! 40 00:01:50,240 --> 00:01:53,025 - God, they just expect everything for free, don't they? 41 00:01:54,940 --> 00:01:57,203 Bodie, for two! - No. 42 00:01:57,856 --> 00:01:59,988 - Uh, what are you doing? 43 00:02:00,032 --> 00:02:02,339 Wait, what just happened? Why are you leaving? 44 00:02:02,382 --> 00:02:03,992 - They won't serve Indigenous people. 45 00:02:04,036 --> 00:02:06,125 - They didn't say they wouldn't serve them, did they? 46 00:02:06,169 --> 00:02:08,214 I mean, I don't know, it all happened so fast. 47 00:02:09,433 --> 00:02:12,000 - Madison, I told you, my Mom's from Deep Lake. 48 00:02:12,044 --> 00:02:13,654 I'm Indigenous too. 49 00:02:13,698 --> 00:02:15,482 - Well, I didn't think of it like that. 50 00:02:15,526 --> 00:02:16,918 - So, you forgot? 51 00:02:16,962 --> 00:02:20,270 - You're just Bodie to me. We can go somewhere else. 52 00:02:20,313 --> 00:02:22,010 - I lost my appetite. 53 00:02:35,763 --> 00:02:37,243 - Sh... 54 00:02:38,375 --> 00:02:40,203 - Where are you going? 55 00:02:40,246 --> 00:02:43,031 - Uh, back to my room. 56 00:02:43,075 --> 00:02:45,251 I'll let you get some rest in case we get a call. 57 00:02:45,295 --> 00:02:47,514 - Mm, rest is overrated. 58 00:02:48,515 --> 00:02:50,778 - You're the one who said it was an amateur move 59 00:02:50,822 --> 00:02:52,954 to let a one night stand spend the night, right? 60 00:02:55,566 --> 00:02:56,871 I mean, 61 00:02:56,915 --> 00:03:00,048 uh, y-you're great, 62 00:03:00,092 --> 00:03:03,051 but we don't really know each other 63 00:03:03,095 --> 00:03:05,140 and we barely even speak to each other outside of work. 64 00:03:05,184 --> 00:03:07,708 - So let's talk now. What do you want to talk about? 65 00:03:07,752 --> 00:03:09,493 How about the sci-fi book I've seen you read 66 00:03:09,536 --> 00:03:10,755 like three times? 67 00:03:10,798 --> 00:03:12,757 Or the country music you like to hum, or-- 68 00:03:12,800 --> 00:03:15,281 - Nowak, I... 69 00:03:15,325 --> 00:03:18,980 I-I don't really do... this. 70 00:03:19,546 --> 00:03:21,069 - Right. 71 00:03:21,113 --> 00:03:22,636 Why let someone in now? 72 00:03:23,420 --> 00:03:24,290 - What does that mean? 73 00:03:24,334 --> 00:03:25,552 - I don't know, you're the guy 74 00:03:25,596 --> 00:03:26,814 that everyone likes and no one knows. 75 00:03:26,858 --> 00:03:27,946 - And you're an open book. 76 00:03:29,991 --> 00:03:31,428 - Who's Darius? 77 00:03:33,473 --> 00:03:35,649 You had a dream, sounded intense. 78 00:03:37,129 --> 00:03:40,263 [pagers beeping] 79 00:03:44,354 --> 00:03:46,530 [intense music] 80 00:03:46,573 --> 00:03:48,358 [propellers whirring] 81 00:03:54,364 --> 00:03:57,410 - You may as well have shot me in the heart. 82 00:03:57,454 --> 00:04:00,805 - Honestly, gun shot blast to the glute is a lot better. 83 00:04:00,848 --> 00:04:03,155 You lost a fair amount of blood but you're stable. 84 00:04:03,198 --> 00:04:07,246 - All I wanted was a quiet night alone at the cabin by myself. 85 00:04:07,290 --> 00:04:08,943 - After you said you were going 86 00:04:08,987 --> 00:04:11,772 to a woman's business conference. You lied! 87 00:04:11,816 --> 00:04:13,296 - Yeah, you followed me. 88 00:04:13,339 --> 00:04:14,775 How could you even think I was cheating? 89 00:04:14,819 --> 00:04:16,690 - Because you lied! 90 00:04:16,734 --> 00:04:20,215 - Sometimes I just need some alone time. Is that a crime? 91 00:04:20,259 --> 00:04:22,043 - Uh, shooting your husband might be. 92 00:04:22,087 --> 00:04:24,176 - How was I supposed to know that he was gonna show up 93 00:04:24,219 --> 00:04:27,745 at the cabin, in the dark, and try to break in? 94 00:04:27,788 --> 00:04:29,268 It was an old shotgun, 95 00:04:29,312 --> 00:04:31,575 I was just gonna use it to scare away whoever it was. 96 00:04:31,618 --> 00:04:33,141 I didn't even think it was loaded. 97 00:04:33,185 --> 00:04:34,534 - What was I supposed to do? 98 00:04:34,578 --> 00:04:37,537 She's so secretive, she's got so many walls. 99 00:04:37,581 --> 00:04:39,713 - So you literally broke in? 100 00:04:39,757 --> 00:04:41,367 I changed my mind, I'm with you, girl. 101 00:04:41,411 --> 00:04:45,371 - You wouldn't be if you knew about her girls trip to Vegas. 102 00:04:45,415 --> 00:04:46,764 There were Chippendales. 103 00:04:46,807 --> 00:04:48,896 - Okay, Robert. 104 00:04:48,940 --> 00:04:50,985 Time to top off your pain medication. 105 00:04:51,029 --> 00:04:53,161 Get some sleep, huh? 106 00:04:53,901 --> 00:04:55,642 Lordy, Lordy. 107 00:05:02,345 --> 00:05:04,651 - Hey, Lex. How's the weather up there? 108 00:05:04,695 --> 00:05:06,740 - All blue skies today, Dubs. 109 00:05:08,438 --> 00:05:09,961 Not quite so sunny down here? 110 00:05:10,004 --> 00:05:13,268 - Man, I see pallets and manifests in my dreams now. 111 00:05:13,965 --> 00:05:15,358 - Hang in there. 112 00:05:15,401 --> 00:05:17,098 You'll go flightline soon. 113 00:05:18,404 --> 00:05:19,840 - Yo, Dubs, 114 00:05:19,884 --> 00:05:22,582 make sure this gets on that 420 up to North House, okay? 115 00:05:23,322 --> 00:05:24,671 - I didn't see it on the manifest. 116 00:05:24,715 --> 00:05:25,890 - Forget the manifest. 117 00:05:25,933 --> 00:05:27,457 This was supposed to be on the last sched 118 00:05:27,500 --> 00:05:30,155 but it got overlooked, so, it's going up now, understand? 119 00:05:30,721 --> 00:05:32,853 - Yeah, alright. [chuckles] 120 00:05:32,897 --> 00:05:34,377 - Don't question me, rook. 121 00:05:35,595 --> 00:05:36,901 [sighs] 122 00:05:39,730 --> 00:05:42,820 - Hey. You don't have to listen to him if you don't want to. 123 00:05:42,863 --> 00:05:44,648 You don't have to do anything unsafe. 124 00:05:45,779 --> 00:05:47,477 I lost a lot of sleep 125 00:05:47,520 --> 00:05:49,870 keeping quiet about this kind of crap from Brad once before. 126 00:05:49,914 --> 00:05:52,046 - Yeah, I don't have any bars here, Lex. 127 00:05:52,090 --> 00:05:53,787 So I just gotta put in my time on the ramp 128 00:05:53,831 --> 00:05:55,267 if I wanna go flightline, 129 00:05:55,310 --> 00:05:57,356 and that means just staying on dickhead's good side. 130 00:06:00,446 --> 00:06:02,405 [indistinct chatter] 131 00:06:02,448 --> 00:06:03,928 - No, I'm not gonna change my mind. 132 00:06:03,971 --> 00:06:05,190 I'm not doing this. 133 00:06:05,233 --> 00:06:06,626 - You think you get a choice here, huh?! 134 00:06:06,670 --> 00:06:08,541 Do you know who you're messing with? 135 00:06:08,585 --> 00:06:10,151 Do you know who these guys are? 136 00:06:10,195 --> 00:06:11,501 Don't be an idiot. 137 00:06:11,544 --> 00:06:12,893 Do your job! 138 00:06:14,939 --> 00:06:16,375 [sighs] 139 00:06:21,859 --> 00:06:24,427 - Does it owe you money or are you just showing it who's boss? 140 00:06:25,428 --> 00:06:26,951 - Worried I named it after you? 141 00:06:26,994 --> 00:06:28,909 - No, no, no. I know you love me. 142 00:06:28,953 --> 00:06:30,128 And survival training. 143 00:06:30,171 --> 00:06:32,478 - Thinking about skipping this year, 144 00:06:32,522 --> 00:06:34,741 maybe go spend some time in North House instead. 145 00:06:34,785 --> 00:06:36,264 - Is everything alright? 146 00:06:36,308 --> 00:06:37,527 Is it Isabelle? 147 00:06:39,398 --> 00:06:41,095 - Jeremy. [Wheezer chuckles] 148 00:06:41,139 --> 00:06:43,228 - What's that little punk up to now? 149 00:06:43,271 --> 00:06:45,491 - Smuggling Oxy. - No! 150 00:06:47,362 --> 00:06:48,799 No way. 151 00:06:48,842 --> 00:06:50,017 - Officer Lee told me. 152 00:06:50,061 --> 00:06:51,758 - Come on, Crys... 153 00:06:51,802 --> 00:06:53,456 She's just trying to rattle you. 154 00:06:53,499 --> 00:06:55,240 Everyone knows that aviation authority 155 00:06:55,283 --> 00:06:56,633 was trying to pin that crash on me. 156 00:06:56,676 --> 00:06:58,983 - She told me after the investigation was closed. 157 00:07:00,288 --> 00:07:01,768 Wheeze... 158 00:07:01,812 --> 00:07:04,162 if he's bringing this shit into the community... 159 00:07:05,032 --> 00:07:07,078 Into our home-- - Look, I don't know 160 00:07:07,121 --> 00:07:08,732 what Lee is angling at... 161 00:07:10,081 --> 00:07:11,822 But I know Jer. 162 00:07:12,649 --> 00:07:14,128 You guys have history, but that's not him. 163 00:07:15,782 --> 00:07:18,698 Someday, you might want to think about forgiving him. 164 00:07:19,569 --> 00:07:21,048 We're all idiots when we're young. 165 00:07:21,092 --> 00:07:22,354 [pager beeping] 166 00:07:22,397 --> 00:07:24,269 - Got a call, gotta go. 167 00:07:24,312 --> 00:07:26,532 - Is it weird that I think that you doing survival training 168 00:07:26,576 --> 00:07:27,751 is kind of hot? 169 00:07:27,794 --> 00:07:29,187 - Maybe misinformed? 170 00:07:29,230 --> 00:07:31,015 We're gonna be freezing our butts off. 171 00:07:31,058 --> 00:07:32,407 - Warm you up when you get back. 172 00:07:33,713 --> 00:07:35,367 Patient is a 25-year-old male, 173 00:07:35,410 --> 00:07:37,238 hit by an unknown vehicle that fled the scene. 174 00:07:37,282 --> 00:07:38,805 Northern Police are waiting to talk to him. 175 00:07:38,849 --> 00:07:39,850 - What's his condition? 176 00:07:39,893 --> 00:07:41,068 - Pressure's stable, 177 00:07:41,112 --> 00:07:42,287 but there's a lot of abdominal swelling. 178 00:07:42,330 --> 00:07:43,941 I don't see evidence of internal bleed, 179 00:07:43,984 --> 00:07:45,595 but I wanna send him to Winnipeg for a CT 180 00:07:45,638 --> 00:07:47,814 and exploratory lap in case things go south. 181 00:07:49,816 --> 00:07:52,210 - Jeremy? - Dang, Crys. 182 00:07:52,253 --> 00:07:54,168 If I knew you'd be my nurse, I would've got hit sooner. 183 00:07:54,212 --> 00:07:55,909 [chuckles] 184 00:07:55,953 --> 00:07:57,607 - So this is the famous Jeremy, huh? 185 00:08:00,871 --> 00:08:02,612 - A witness saw a dark-coloured truck 186 00:08:02,655 --> 00:08:04,657 speed away from the intersection after you were hit. 187 00:08:04,701 --> 00:08:06,703 - Yeah, it was a truck. 188 00:08:06,746 --> 00:08:08,139 For sure. 189 00:08:08,182 --> 00:08:09,749 Or, I'm sorry, it might have been a van. 190 00:08:09,793 --> 00:08:11,098 Sorry, it was a van. 191 00:08:12,622 --> 00:08:15,233 No, you know what? It was definitely a golf cart. 192 00:08:15,276 --> 00:08:16,756 Sorry, it was a golf cart. Write that down. 193 00:08:16,800 --> 00:08:18,192 - You really wanna do this? 194 00:08:18,236 --> 00:08:19,237 - Do what? 195 00:08:19,280 --> 00:08:20,368 - Deal with the consequences 196 00:08:20,412 --> 00:08:21,544 of lying to a cop. 197 00:08:22,283 --> 00:08:23,676 - Guess we'll have to wait, constable. 198 00:08:23,720 --> 00:08:24,851 There's a medevac waiting 199 00:08:24,895 --> 00:08:26,026 to take this patient to Winnipeg. 200 00:08:27,506 --> 00:08:29,856 - Someone's running contraband up to the communities. 201 00:08:29,900 --> 00:08:31,510 And we both know who it is. 202 00:08:32,424 --> 00:08:33,904 Just like we both know 203 00:08:33,947 --> 00:08:36,167 the kind of message a hit like this was supposed to send. 204 00:08:36,907 --> 00:08:39,083 These people are out for your blood, Wood. 205 00:08:39,736 --> 00:08:42,565 But if you tell me what you know, I can protect you. 206 00:08:44,044 --> 00:08:45,480 - This is my patient, constable. 207 00:08:45,524 --> 00:08:47,395 He needs urgent medical care in Winnipeg 208 00:08:47,439 --> 00:08:49,049 and I won't let you put him in jeopardy. 209 00:08:49,093 --> 00:08:51,617 So, if you're not gonna arrest him, get the hell out of my way. 210 00:08:51,661 --> 00:08:53,532 - Mr. Wood's transfer forms. 211 00:08:54,751 --> 00:08:55,882 Everything okay in here? 212 00:08:55,926 --> 00:08:57,318 - Yeah. 213 00:09:01,758 --> 00:09:03,368 [Crystal]: Why the hell would you pull this? 214 00:09:03,411 --> 00:09:05,326 - Yeah, 'cause getting hit by a car was my idea. 215 00:09:05,370 --> 00:09:06,458 So much fun. 216 00:09:06,501 --> 00:09:08,721 [speaking Nêhiyawwin] 217 00:09:10,549 --> 00:09:12,072 I was just walking to get a sub 218 00:09:12,116 --> 00:09:14,205 and then some asshole swerved out and hit me. 219 00:09:14,248 --> 00:09:16,599 I'm fine. - This is serious, Jeremy. 220 00:09:16,642 --> 00:09:19,036 You're in my goddamn plane being medevac'd. 221 00:09:21,560 --> 00:09:23,693 For real? 222 00:09:23,736 --> 00:09:25,216 - Crys... 223 00:09:33,659 --> 00:09:35,835 - I sure hope whatever's in those black and yellow boxes 224 00:09:35,879 --> 00:09:37,271 is worth it. 225 00:09:43,800 --> 00:09:46,106 [suspenseful music] 226 00:10:11,828 --> 00:10:13,220 - Hey! 227 00:10:15,092 --> 00:10:16,615 You looking for me? 228 00:10:16,659 --> 00:10:18,225 - Nah, just about to head home. 229 00:10:18,269 --> 00:10:19,749 Have a good one, Brad. 230 00:10:27,365 --> 00:10:30,760 [Nowak]: Whoa! A call instead of a text. Who's dying? 231 00:10:30,803 --> 00:10:32,109 - No one. 232 00:10:32,762 --> 00:10:34,328 I mean... 233 00:10:34,372 --> 00:10:36,809 if I knew something about someone 234 00:10:36,853 --> 00:10:38,898 that the police should maybe know-- 235 00:10:38,942 --> 00:10:40,030 - Do it. 236 00:10:41,901 --> 00:10:44,643 Trust your gut, Lex. I talked you out of it once before... 237 00:10:44,687 --> 00:10:45,949 I shouldn't have. 238 00:10:47,124 --> 00:10:48,342 - Thank you. 239 00:10:48,386 --> 00:10:50,040 - You got this, Lex. 240 00:10:50,867 --> 00:10:52,259 [phone beeps] 241 00:10:53,434 --> 00:10:55,828 - So, uh, what seems to be the problem? 242 00:10:55,872 --> 00:10:57,351 - Heard you had some damage. 243 00:10:57,395 --> 00:11:00,703 And your vehicle matches the description of a truck 244 00:11:00,746 --> 00:11:02,530 involved in a hit-and-run. 245 00:11:02,574 --> 00:11:06,230 - What, this? I hit a deer about a couple of weeks ago. 246 00:11:06,273 --> 00:11:09,537 - Huh. A six-foot-tall deer at the corner of Main and Birch? 247 00:11:10,321 --> 00:11:13,541 We have reason to believe that this deer is a drug trafficker. 248 00:11:13,585 --> 00:11:15,848 Maybe whoever hit him is too. 249 00:11:15,892 --> 00:11:17,894 This gives me probable cause 250 00:11:17,937 --> 00:11:19,199 to take a look inside your truck. 251 00:11:19,243 --> 00:11:21,114 - Oh, okay, okay, okay. Look. 252 00:11:22,420 --> 00:11:25,858 I had a beer, alright. Just one. 253 00:11:25,902 --> 00:11:27,947 The guy came out of nowhere. 254 00:11:27,991 --> 00:11:31,168 I was worried I was gonna smell like alcohol so I drove home. 255 00:11:31,211 --> 00:11:34,214 And I know it was wrong, but... 256 00:11:34,258 --> 00:11:35,650 I panicked. 257 00:11:36,477 --> 00:11:39,785 Hey, listen. It's... 258 00:11:43,484 --> 00:11:46,661 I don't know anything about any drugs, officer. 259 00:11:47,140 --> 00:11:49,229 - You're under arrest for a hit-and-run. 260 00:11:49,273 --> 00:11:51,449 - Come on... Okay. Ugh. 261 00:11:55,496 --> 00:11:57,716 [tense music] 262 00:12:07,900 --> 00:12:10,729 [phone ringing] 263 00:12:11,295 --> 00:12:13,558 - Hey, babe. - One more sleep. 264 00:12:13,601 --> 00:12:15,125 What time is your flight? 265 00:12:15,168 --> 00:12:17,301 I traded my last couple of hours to come pick you up. 266 00:12:19,216 --> 00:12:20,434 - Bad news, Dev. 267 00:12:20,478 --> 00:12:22,132 I'm not gonna make it home tomorrow. 268 00:12:22,175 --> 00:12:24,090 - But Emma, it's your week off. 269 00:12:24,134 --> 00:12:26,310 - I know, um... 270 00:12:26,353 --> 00:12:28,878 it's survival training this weekend. 271 00:12:28,921 --> 00:12:30,096 It's mandatory. 272 00:12:31,010 --> 00:12:31,794 - Damn, babe. 273 00:12:31,837 --> 00:12:33,491 - I'll make it up to you. 274 00:12:33,534 --> 00:12:35,536 - You've been working so hard. I'll tell you what. 275 00:12:35,580 --> 00:12:37,756 I'm gonna book you the best hotel in Thompson 276 00:12:37,800 --> 00:12:39,192 for the rest of the week. 277 00:12:39,236 --> 00:12:41,542 Go pamper yourself. Have a spa day. 278 00:12:41,586 --> 00:12:43,457 - Dev, you don't have to do that. 279 00:12:43,501 --> 00:12:46,330 - Come on, let me spoil my future wife. 280 00:12:47,157 --> 00:12:49,463 I gotta hustle for rounds. 281 00:12:49,507 --> 00:12:51,030 I'll send you the hotel deets. 282 00:12:51,074 --> 00:12:52,205 Love you. 283 00:12:54,425 --> 00:12:56,209 [phone beeps] 284 00:12:57,558 --> 00:12:59,822 [soft music] 285 00:13:15,272 --> 00:13:17,448 [propellers whirring] 286 00:13:17,491 --> 00:13:19,276 [adventurous music] 287 00:13:20,625 --> 00:13:25,282 - Your chances of surviving a plane crash are 95.7 %. 288 00:13:25,891 --> 00:13:27,675 Trust me, I should know. 289 00:13:28,328 --> 00:13:30,417 But your chances of surviving in the wilderness 290 00:13:30,461 --> 00:13:32,985 after that crash are less than 25 %. 291 00:13:33,899 --> 00:13:35,727 You guys are gonna get broken up into teams 292 00:13:35,770 --> 00:13:37,250 and set out in different points in the woods 293 00:13:37,294 --> 00:13:38,991 with a set of coordinates. 294 00:13:39,035 --> 00:13:41,602 You guys are each gonna get some tarp, a rope, 295 00:13:41,646 --> 00:13:44,127 an axe, a map and a compass. 296 00:13:44,170 --> 00:13:48,392 Cellphones, we cannot have any of you guys tempted 297 00:13:48,435 --> 00:13:49,872 to take the easy way out. 298 00:13:49,915 --> 00:13:52,700 Now, your assignment is to make camp for the night 299 00:13:52,744 --> 00:13:54,267 and then travel to the rendezvous point 300 00:13:54,311 --> 00:13:55,660 by tomorrow afternoon. 301 00:13:55,703 --> 00:13:57,531 - Could we hurry this up already? 302 00:13:57,575 --> 00:13:59,142 - What's the matter, you can't wait to get lost 303 00:13:59,185 --> 00:14:00,404 trying to leave the airstrip? 304 00:14:00,447 --> 00:14:02,058 - I know you cadets like to thump your chest, 305 00:14:02,101 --> 00:14:04,234 but it's not exactly rocket science, Nowak. 306 00:14:04,277 --> 00:14:05,757 Not like bartending. 307 00:14:05,800 --> 00:14:07,193 [chuckles] 308 00:14:07,237 --> 00:14:08,934 - Why don't you put your money where your mouth is? 309 00:14:08,978 --> 00:14:11,110 I betcha 100 bucks I get to the coordinates first. 310 00:14:11,154 --> 00:14:12,982 - How about make it two? - Two-fifty. 311 00:14:13,025 --> 00:14:14,374 - Five hundred. 312 00:14:15,245 --> 00:14:16,724 - Better get your wallet out, Chodie. 313 00:14:16,768 --> 00:14:18,074 You know how to do that, right? 314 00:14:18,117 --> 00:14:19,379 That's how you solve all your problems. 315 00:14:19,423 --> 00:14:21,164 - Say again? - Alright, take it easy, 316 00:14:21,207 --> 00:14:22,600 Lord of the Flies. 317 00:14:23,253 --> 00:14:25,385 I get to make up the teams. 318 00:14:25,429 --> 00:14:27,387 - So, this'll be fun. 319 00:14:27,431 --> 00:14:30,869 Just 48 hours alone together in the woods. 320 00:14:31,174 --> 00:14:32,697 Not talking. 321 00:14:33,872 --> 00:14:35,743 - We can cut across, 322 00:14:35,787 --> 00:14:37,615 get a head start and beat Bodie to the rendezvous. 323 00:14:38,833 --> 00:14:41,140 - What's the deal with you guys anyways? 324 00:14:41,184 --> 00:14:42,533 Why do you hate him so much? 325 00:14:43,360 --> 00:14:44,839 - He's a spoiled, self-centred prick. 326 00:14:44,883 --> 00:14:46,363 - He's a confident, friendly guy. 327 00:14:46,406 --> 00:14:48,147 - Is he? Or is he just a rich kid 328 00:14:48,191 --> 00:14:50,976 whose parents think the sun shines out of his asshole? 329 00:14:51,020 --> 00:14:52,673 You know how easy it is to be a pilot 330 00:14:52,717 --> 00:14:54,458 when mommy and daddy can buy your hours? 331 00:14:54,501 --> 00:14:56,590 - Look, if this is about the bet, I'll pay the 500 bucks. 332 00:14:56,634 --> 00:14:58,505 - Make up your mind, man. 333 00:14:58,549 --> 00:15:00,725 Are we friends or am I just someone you work with? 334 00:15:00,768 --> 00:15:02,553 - Is that what you want? 335 00:15:02,596 --> 00:15:03,423 To be friends? 336 00:15:03,467 --> 00:15:05,121 [sighs] 337 00:15:05,164 --> 00:15:06,557 - No. 338 00:15:06,600 --> 00:15:08,515 [footsteps receding] 339 00:15:09,603 --> 00:15:11,257 [Emma]: You know your way around a fire. 340 00:15:11,301 --> 00:15:13,999 - I come from a long line of Fire Keepers 341 00:15:14,043 --> 00:15:15,218 on my dad's side. 342 00:15:15,261 --> 00:15:16,959 He was Metis. 343 00:15:18,438 --> 00:15:20,005 Joking. 344 00:15:20,049 --> 00:15:23,095 Dad was Metis but my Kookum has a wood stove. 345 00:15:24,183 --> 00:15:26,185 How are things up in North House? 346 00:15:26,751 --> 00:15:28,579 Pretty quiet at the nurse's station? 347 00:15:29,188 --> 00:15:30,711 - I mean, it's never quiet. 348 00:15:30,755 --> 00:15:33,149 - But it's not like when you worked at St. Mike's? 349 00:15:33,192 --> 00:15:36,369 You're not dealing with gangs, or gun violence, 350 00:15:36,413 --> 00:15:39,242 or... overdoses. 351 00:15:39,894 --> 00:15:41,896 - No. Not on my shifts. 352 00:15:41,940 --> 00:15:44,029 - The community did a lot of work to make sure 353 00:15:44,073 --> 00:15:47,380 no drugs were coming up here, but things slip in. 354 00:15:48,599 --> 00:15:51,210 - Hey, um, are there that many bears out here? 355 00:15:57,608 --> 00:15:59,436 - Weren't you supposed to have this week off? 356 00:16:02,787 --> 00:16:04,136 - I can't go home. 357 00:16:06,573 --> 00:16:07,748 I slept with Chopper. 358 00:16:09,272 --> 00:16:11,926 - I can't believe you let me build this whole fire 359 00:16:11,970 --> 00:16:14,451 before you told me that. - I feel terrible, Crys. 360 00:16:14,494 --> 00:16:17,280 Okay, I'm a terrible person! I cheated on my fiance-- 361 00:16:17,323 --> 00:16:19,891 - Hol-eh.Calm down. 362 00:16:19,934 --> 00:16:21,458 You're not a terrible person. 363 00:16:23,112 --> 00:16:24,591 - But what do I do? 364 00:16:25,592 --> 00:16:27,725 If I tell him, it will break his heart. 365 00:16:27,768 --> 00:16:30,032 Crys, he's never gonna forgive me. 366 00:16:31,772 --> 00:16:35,428 - You can't go into something like this with secrets, Emma. 367 00:16:35,472 --> 00:16:36,734 It never works. 368 00:16:41,478 --> 00:16:45,047 So... Chopper. 369 00:16:45,917 --> 00:16:47,310 [laughing] 370 00:16:47,353 --> 00:16:48,702 Wow. 371 00:16:48,746 --> 00:16:50,487 - Pretty cool, huh? [chuckles] 372 00:16:50,530 --> 00:16:53,620 Temperature drops, moisture condenses onto the tarp, 373 00:16:53,664 --> 00:16:58,582 water drips into the hole and voila, Perrier. 374 00:16:58,625 --> 00:16:59,887 - Cool. 375 00:16:59,931 --> 00:17:01,715 - Better handy than handsome, right? 376 00:17:01,759 --> 00:17:03,065 - Or both. 377 00:17:05,154 --> 00:17:06,807 - Oh, uh... 378 00:17:08,331 --> 00:17:10,159 Listen, Hayley. 379 00:17:10,202 --> 00:17:12,987 I know that things between you and Bodie... 380 00:17:14,337 --> 00:17:17,296 It's just, I'm kind of into someone now. 381 00:17:17,340 --> 00:17:19,907 - Oh, what? Oh, God, no. [chuckles] 382 00:17:19,951 --> 00:17:21,648 Um... 383 00:17:23,955 --> 00:17:24,912 Who's the lucky girl? 384 00:17:26,044 --> 00:17:28,612 - I have a thing for Emma. 385 00:17:29,482 --> 00:17:31,876 - Emma? Like, engaged Emma? 386 00:17:35,880 --> 00:17:37,664 - She doesn't want to marry him. 387 00:17:38,578 --> 00:17:39,753 She told me this herself. 388 00:17:40,754 --> 00:17:44,193 - That sounds... messy. 389 00:17:46,673 --> 00:17:49,067 - You know, I got married when I was 21. 390 00:17:49,111 --> 00:17:51,983 I thought that that's what people did. 391 00:17:52,026 --> 00:17:55,247 And it made my parents happy... 392 00:17:56,248 --> 00:17:59,251 because they wanted me to be happy. 393 00:18:02,254 --> 00:18:04,909 Happily married engineer, just like my Dad. 394 00:18:04,952 --> 00:18:06,302 [chuckles] 395 00:18:07,520 --> 00:18:08,913 - Do you miss being an engineer? 396 00:18:08,956 --> 00:18:10,784 - Not the way I'd miss flying. 397 00:18:12,221 --> 00:18:15,441 Sometimes I feel bad that I don't miss my ex more either. 398 00:18:19,010 --> 00:18:20,403 - I guess we all want to find something 399 00:18:20,446 --> 00:18:22,187 that feels like flying, huh? 400 00:18:23,754 --> 00:18:26,191 - Come on, man, it's too early. This is dumb. 401 00:18:26,235 --> 00:18:27,627 We should just wait until there's more light. 402 00:18:27,671 --> 00:18:29,151 - We gotta get ahead while we can. 403 00:18:29,194 --> 00:18:31,065 - Dude, I'm not tripping around in the dark with you. 404 00:18:31,109 --> 00:18:33,067 Best case scenario, we only get lost. 405 00:18:33,111 --> 00:18:35,113 - You're just stalling so your bestie Nowak 406 00:18:35,157 --> 00:18:36,245 beats us to the coordinates. 407 00:18:36,288 --> 00:18:37,768 - Are you kidding me right now? 408 00:18:37,811 --> 00:18:40,162 - You don't have to come if you're gonna slow me down. 409 00:18:42,338 --> 00:18:45,341 [screaming] 410 00:18:45,384 --> 00:18:46,646 Shit! 411 00:18:50,041 --> 00:18:52,478 [tense music] 412 00:18:54,132 --> 00:18:55,742 - It took us an hour to find you guys. 413 00:18:55,786 --> 00:18:57,222 - If we don't get it out, 414 00:18:57,266 --> 00:18:59,006 the pressure could cause permanent nerve damage. 415 00:18:59,050 --> 00:19:00,834 - Or he could lose a leg. 416 00:19:00,878 --> 00:19:03,837 - This thing's ancient. My Mooshum had one like this. 417 00:19:03,881 --> 00:19:05,839 Old and stubborn, just like him. 418 00:19:05,883 --> 00:19:07,928 - We need to depress the springs. 419 00:19:12,803 --> 00:19:13,847 Can you step on this? 420 00:19:13,891 --> 00:19:15,327 - Sure. 421 00:19:15,371 --> 00:19:17,024 - Tristan, the other side. 422 00:19:17,068 --> 00:19:19,853 - Ah! Ah! Ugh... 423 00:19:19,897 --> 00:19:20,898 You're enjoying this, aren't you? 424 00:19:20,941 --> 00:19:21,942 - Nope. 425 00:19:22,682 --> 00:19:25,250 - That should hold it. - Should? 426 00:19:25,294 --> 00:19:26,425 - Almost there, Bodie. 427 00:19:26,469 --> 00:19:29,515 - Okay, alright, ready? On three. 428 00:19:29,559 --> 00:19:32,214 One, two, three. 429 00:19:32,257 --> 00:19:34,346 [grunts] 430 00:19:34,390 --> 00:19:37,480 - Now what? Trap's still in there. 431 00:19:37,523 --> 00:19:39,177 - We're gonna have to pull it open. 432 00:19:39,221 --> 00:19:40,918 [breathing heavily] 433 00:19:41,527 --> 00:19:43,790 - Like a Band-aid, right? 434 00:19:43,834 --> 00:19:46,663 - On my count. On three. Ready? 435 00:19:47,490 --> 00:19:49,274 One. Two... 436 00:19:49,318 --> 00:19:51,711 [screaming] 437 00:19:51,755 --> 00:19:52,930 Three. 438 00:19:52,973 --> 00:19:54,366 - Just like a Band-aid. 439 00:19:54,410 --> 00:19:56,673 - Here, we need to wrap it. 440 00:19:56,716 --> 00:19:57,848 - Ah! 441 00:19:57,891 --> 00:19:59,284 - No one will be looking for us 442 00:19:59,328 --> 00:20:00,546 until we miss the rendezvous this afternoon. 443 00:20:00,590 --> 00:20:01,895 - Yeah, that's hours from now. 444 00:20:01,939 --> 00:20:03,375 Bodie's leg can't wait that long. 445 00:20:03,419 --> 00:20:05,638 - He can't walk. How are we gonna get him out of here? 446 00:20:05,682 --> 00:20:07,684 [Bodie grunting] 447 00:20:07,727 --> 00:20:10,121 - Okay, listen, we need two... 448 00:20:10,164 --> 00:20:13,559 long, sturdy branches. 449 00:20:13,603 --> 00:20:15,257 Now. Quickly. 450 00:20:17,911 --> 00:20:20,392 - Hey. You okay? - Mm-hmm. 451 00:20:20,436 --> 00:20:23,656 Not really sure why he needs to be shirtless right now 452 00:20:23,700 --> 00:20:24,831 but, you know. 453 00:20:24,875 --> 00:20:26,311 This one's good. 454 00:20:27,921 --> 00:20:30,489 Ugh, I just got stung by a freaking wasp! 455 00:20:31,229 --> 00:20:33,275 - Yeah, they're real assholes this time of year. 456 00:20:36,800 --> 00:20:38,497 - That's a good one. 457 00:20:40,456 --> 00:20:41,935 That'll do. 458 00:20:43,589 --> 00:20:45,330 Need your shirts too. 459 00:20:56,210 --> 00:20:58,735 - How much further? - About half a mile. 460 00:20:58,778 --> 00:21:01,172 - This is not working. Stop. Put him down. 461 00:21:02,304 --> 00:21:03,348 [grunting] 462 00:21:06,220 --> 00:21:08,919 Screw this, it'd be faster to just carry him. 463 00:21:08,962 --> 00:21:10,790 - Sorry, Bodie. - Nowak. No. 464 00:21:10,834 --> 00:21:12,314 [grunts] 465 00:21:15,447 --> 00:21:17,406 Nowak. God, I hate you. 466 00:21:18,320 --> 00:21:20,278 [whistling] 467 00:21:20,322 --> 00:21:21,758 [birds chirping] 468 00:21:22,802 --> 00:21:24,891 [Nowak]: Flash it up, Wheezer. Got a patient. 469 00:21:24,935 --> 00:21:27,851 - Just a little further, Bodie. Almost there. 470 00:21:27,894 --> 00:21:28,982 [Chopper]: Over here, set him down. 471 00:21:31,289 --> 00:21:32,943 - Careful, Nowak, watch his leg. 472 00:21:32,986 --> 00:21:34,771 - I'll get the first aid kit from the plane. 473 00:21:35,424 --> 00:21:36,990 - You owe me 500 bucks, Scrotie. 474 00:21:37,034 --> 00:21:38,383 Looks like I got here first. 475 00:21:38,427 --> 00:21:40,037 - Looks like a tie to me. 476 00:21:40,080 --> 00:21:42,169 - Bodie stepped in a bear trap, he's got a nasty flesh wound. 477 00:21:42,213 --> 00:21:43,823 We need to get him to a hospital. 478 00:21:43,867 --> 00:21:45,695 - We need to get this elevated. 479 00:21:45,738 --> 00:21:47,566 Easy. Ooh. 480 00:21:52,615 --> 00:21:54,747 - Emma, your finger is really swollen. 481 00:21:54,791 --> 00:21:56,445 Your ring's cutting off circulation. 482 00:21:56,488 --> 00:21:58,490 - No, no, it's fine. I just need an icepack. 483 00:21:58,534 --> 00:22:00,100 - No, an icepack won't cut it. 484 00:22:00,144 --> 00:22:01,493 We need to relieve the pressure. 485 00:22:01,537 --> 00:22:02,929 - Maybe there's something in here. 486 00:22:02,973 --> 00:22:04,844 [tools clanging] 487 00:22:07,760 --> 00:22:09,458 - No. No way. 488 00:22:09,501 --> 00:22:12,156 This is my engagement ring. Devon would kill me. 489 00:22:12,199 --> 00:22:14,158 - Well, you're not gonna have a finger to wear it on 490 00:22:14,201 --> 00:22:15,594 if we don't do something now. 491 00:22:16,378 --> 00:22:17,727 - I'm sorry. 492 00:22:17,770 --> 00:22:19,990 - I'll go find some cold packs. 493 00:22:25,125 --> 00:22:27,171 [sighs] 494 00:22:29,478 --> 00:22:31,610 [adventurous music] 495 00:22:34,396 --> 00:22:37,007 - Stitches, antibiotics, tetanus shot. 496 00:22:37,050 --> 00:22:39,270 And at least 24 hours off your feet. 497 00:22:39,313 --> 00:22:41,533 - You forgot morphine. This thing kills. 498 00:22:41,577 --> 00:22:43,361 - I'll make sure you get some of the good stuff 499 00:22:43,405 --> 00:22:44,928 before we stitch you back up. 500 00:22:49,585 --> 00:22:51,238 - Hey. 501 00:22:51,282 --> 00:22:53,327 About the other day with Jeremy... 502 00:22:54,111 --> 00:22:55,329 Thank you. 503 00:22:56,243 --> 00:22:58,376 - I heard back from Winnipeg Memorial. 504 00:22:58,420 --> 00:23:00,378 There's no indication of a bleed. 505 00:23:00,422 --> 00:23:02,859 So, they're gonna transfer him back up here tomorrow 506 00:23:02,902 --> 00:23:04,077 to continue with his recovery. 507 00:23:04,121 --> 00:23:06,210 - Okay. - Crystal. 508 00:23:06,253 --> 00:23:08,168 Um... 509 00:23:08,212 --> 00:23:09,866 I like you. 510 00:23:09,909 --> 00:23:11,563 I like being with you. 511 00:23:12,825 --> 00:23:15,785 But if there's anything that I'd have to worry about-- 512 00:23:15,828 --> 00:23:17,134 - No, hey. 513 00:23:17,177 --> 00:23:20,180 He's part of my past. That's all. 514 00:23:22,661 --> 00:23:26,535 This is what matters now. Okay? 515 00:23:38,547 --> 00:23:40,070 [Crystal]: Thanks for letting me hitch a ride. 516 00:23:40,113 --> 00:23:41,463 - Yeah. 517 00:23:41,506 --> 00:23:43,639 It's nice of you to go to Jeremy's place for him, 518 00:23:43,682 --> 00:23:45,641 grab some of his things. 519 00:23:45,684 --> 00:23:48,295 - Yeah. I'll have a look around, 520 00:23:48,339 --> 00:23:50,341 make sure everything's as it should be. 521 00:23:50,863 --> 00:23:52,604 - I'm just glad I got to have a shower 522 00:23:52,648 --> 00:23:54,432 before my shift started. 523 00:23:54,476 --> 00:23:56,608 Could have used a nap too, though, after this morning. 524 00:23:58,828 --> 00:24:00,394 - Hey, there's something down there. 525 00:24:00,438 --> 00:24:03,049 Looks like, uh, some kind of signal. 526 00:24:03,093 --> 00:24:04,790 You want to bank right to check it out? 527 00:24:13,886 --> 00:24:15,540 Dispatch, this is 922, 528 00:24:15,584 --> 00:24:18,717 we spotted an SOS at 59.5260 degrees north, 529 00:24:18,761 --> 00:24:21,154 94.6269 degrees west. 530 00:24:21,198 --> 00:24:23,026 [dispatch]: 922, this is dispatch, 531 00:24:23,069 --> 00:24:24,723 carry on to North House. 532 00:24:24,767 --> 00:24:26,595 We'll alert authorities in the area to check it out. 533 00:24:26,638 --> 00:24:28,727 - Someone's signalling for our help. 534 00:24:28,771 --> 00:24:30,033 - Tell them we copy. 535 00:24:31,817 --> 00:24:34,472 - What's the schedevac? - Um, patient on oxygen, 536 00:24:34,516 --> 00:24:36,648 going to Thompson for the dentist. Root canal. 537 00:24:37,649 --> 00:24:39,825 - We called it in, let them handle it. 538 00:24:39,869 --> 00:24:43,176 - Someone down there is looking for our help, Nowak. 539 00:24:43,220 --> 00:24:44,656 Now. 540 00:24:44,700 --> 00:24:46,092 [sighs] 541 00:24:46,702 --> 00:24:48,094 Dispatch, this is 922, 542 00:24:48,138 --> 00:24:49,661 we are diverting to the runway of Bear River 543 00:24:49,705 --> 00:24:51,097 to investigate the signal. 544 00:24:52,490 --> 00:24:54,057 [propellers whirring] 545 00:24:54,100 --> 00:24:55,798 [adventurous music] 546 00:24:56,886 --> 00:24:58,104 [Chopper]: A little bit further. 547 00:24:58,148 --> 00:25:00,237 - I don't see anything, are you sure? 548 00:25:03,806 --> 00:25:04,894 - Up ahead. 549 00:25:04,937 --> 00:25:06,417 - Wait, is that a tent? 550 00:25:06,460 --> 00:25:08,680 - Hello? We saw your signal. 551 00:25:09,899 --> 00:25:12,684 [suspenseful music] 552 00:25:17,602 --> 00:25:19,604 [sombre music] 553 00:25:25,479 --> 00:25:27,569 No efforts to resuscitate. 554 00:25:30,789 --> 00:25:32,878 - Must have fallen, broken a leg. 555 00:25:32,922 --> 00:25:34,967 Couldn't hike up for help. 556 00:25:35,011 --> 00:25:37,100 Looks like it's been here a couple of months too. 557 00:25:37,579 --> 00:25:40,843 Coroner will have to confirm. I'll get the body to the plane. 558 00:25:40,886 --> 00:25:43,628 - Patient's... the deceased's ID. 559 00:25:43,672 --> 00:25:46,326 We found it with him, Kyle Hebert, 41. 560 00:25:46,370 --> 00:25:47,501 - It's not a crime scene. 561 00:25:47,545 --> 00:25:49,416 Keep it with the effects for the family, 562 00:25:49,460 --> 00:25:50,722 get it all to the coroner in Thompson, 563 00:25:50,766 --> 00:25:52,506 I'll let them know you're coming. 564 00:25:53,420 --> 00:25:54,596 - You okay? 565 00:25:54,639 --> 00:25:56,119 [ATV engine revving] 566 00:25:56,162 --> 00:25:57,599 - It's crazy to think how many times 567 00:25:57,642 --> 00:25:59,078 we've been up there and didn't see this. 568 00:25:59,122 --> 00:26:02,429 - Chopper, you know how big it is up here. 569 00:26:02,473 --> 00:26:04,910 It's pretty impressive that you saw this at all. 570 00:26:14,572 --> 00:26:16,226 Crystal's getting a bag for his effects. 571 00:26:21,623 --> 00:26:23,668 [Emma]: Hey, Dev. Thanks for booking me a hotel. 572 00:26:23,712 --> 00:26:25,931 I'll try again later. [phone beeps] 573 00:26:31,850 --> 00:26:33,852 - Surprise! [gasps] 574 00:26:33,896 --> 00:26:35,854 - Devon, what are you doing here? 575 00:26:35,898 --> 00:26:38,552 - You couldn't come home, I decided to come to you. 576 00:26:40,729 --> 00:26:42,948 I needed to see you, Babe. 577 00:26:43,383 --> 00:26:45,777 - You must have been up for 48 hours. 578 00:26:45,821 --> 00:26:47,736 - Well, it's worth flying 2,000 miles 579 00:26:47,779 --> 00:26:49,041 to tell you I love you. 580 00:26:49,085 --> 00:26:50,913 - I have to tell you something. - Me too. 581 00:26:50,956 --> 00:26:53,306 Can I go first? I just had a lot of coffee on the plane. 582 00:26:58,311 --> 00:27:01,793 I know I haven't always been supportive of you being up here. 583 00:27:02,315 --> 00:27:05,710 It's just, being apart is a lot harder than I thought. 584 00:27:06,711 --> 00:27:10,410 So, if working up north is important to you... 585 00:27:11,673 --> 00:27:14,676 Then when I finish med school in the spring, 586 00:27:14,719 --> 00:27:16,416 I'll get a placement up here too. 587 00:27:18,201 --> 00:27:19,898 Doesn't matter where we are. 588 00:27:22,205 --> 00:27:23,815 As long as we're together. 589 00:27:24,555 --> 00:27:27,558 I'm... sorry, babe, um, 590 00:27:27,601 --> 00:27:28,994 you wanted to say something. 591 00:27:29,038 --> 00:27:30,213 [sombre music] 592 00:27:30,256 --> 00:27:31,736 - Careful. 593 00:27:32,563 --> 00:27:35,348 How are your bandages, do they need to be changed? 594 00:27:35,392 --> 00:27:37,133 - It's good, Mads. - Are you sure? 595 00:27:37,176 --> 00:27:40,397 'Cause I can just-- - I'm fine, Mads, it's just... 596 00:27:41,050 --> 00:27:43,792 Come chill with me, I'll be back at work tomorrow. 597 00:27:43,835 --> 00:27:45,097 - Okay. 598 00:27:46,708 --> 00:27:48,361 I got something for you. 599 00:28:00,243 --> 00:28:01,853 - What are these? 600 00:28:01,897 --> 00:28:04,943 - Moccasins. For the baby. 601 00:28:05,335 --> 00:28:08,251 I know you were upset the other night. 602 00:28:08,294 --> 00:28:11,776 But I want you to know, that stuff doesn't matter. 603 00:28:12,472 --> 00:28:14,344 It doesn't bother me, Bodie. 604 00:28:14,387 --> 00:28:17,826 - Is that your way of saying 605 00:28:17,869 --> 00:28:20,002 that you're okay with me being Indigenous? 606 00:28:20,829 --> 00:28:23,919 - No. No. 607 00:28:23,962 --> 00:28:26,791 That came out wrong. That's not what I meant. 608 00:28:28,662 --> 00:28:30,273 Bodie, I... 609 00:28:31,100 --> 00:28:33,755 - I'm gonna... 610 00:28:33,798 --> 00:28:35,147 I'm gonna go lay down. 611 00:28:44,809 --> 00:28:47,203 - Patient's a restaurant owner in a lot of pain. 612 00:28:47,246 --> 00:28:50,859 He's a 55-year-old male with recurrent kidney stones 613 00:28:50,902 --> 00:28:52,425 and he's not gonna pass 'em on his own, 614 00:28:52,469 --> 00:28:56,038 he needs to get to Thompson for further management. 615 00:28:56,516 --> 00:28:57,866 [Bodie]: Of course it's you. 616 00:29:01,260 --> 00:29:03,045 - Can't I just drive him to Thompson? 617 00:29:03,088 --> 00:29:05,525 - That'll take hours. He needs a hospital now. 618 00:29:06,048 --> 00:29:07,484 - Is there another nurse? 619 00:29:07,527 --> 00:29:09,268 - Why would you need another nurse? 620 00:29:09,312 --> 00:29:11,053 You can talk to me, I'm right here. 621 00:29:11,096 --> 00:29:13,229 - Yeah. What's the problem? 622 00:29:13,272 --> 00:29:14,447 - Don't threaten us. 623 00:29:16,885 --> 00:29:18,974 I don't feel safe with them. 624 00:29:19,017 --> 00:29:21,150 How do I know she hasn't been drinking? 625 00:29:22,891 --> 00:29:24,675 - Listen, you can be racist, 626 00:29:24,718 --> 00:29:25,894 or you can go to the hospital. 627 00:29:25,937 --> 00:29:27,983 But you can't do both, okay? 628 00:29:41,953 --> 00:29:44,651 Is it bad that I'm kinda glad kidney stones are painful? 629 00:29:44,695 --> 00:29:47,089 - Yeah, I've seen that couple before. 630 00:29:49,352 --> 00:29:51,223 Took Maddie to their restaurant. 631 00:29:52,616 --> 00:29:54,139 - You okay? 632 00:29:55,706 --> 00:29:57,795 - They tried to make an Indigenous couple pay upfront 633 00:29:57,839 --> 00:30:00,102 before they even walked in the door. 634 00:30:00,145 --> 00:30:02,321 They didn't know that I was... 635 00:30:06,021 --> 00:30:07,544 Afterwards, 636 00:30:07,587 --> 00:30:09,589 Maddie, she gave me these... 637 00:30:11,243 --> 00:30:13,289 fake moccasins. 638 00:30:18,163 --> 00:30:20,600 You ever feel like nobody sees you? 639 00:30:23,908 --> 00:30:25,431 - I see you, Bodie. 640 00:30:28,391 --> 00:30:31,002 People like that... 641 00:30:31,046 --> 00:30:33,875 they can only take our power if we let them. 642 00:30:35,137 --> 00:30:37,966 What matters is how you see you. 643 00:30:43,014 --> 00:30:45,930 You should come feast in North House sometime. 644 00:30:45,974 --> 00:30:48,933 Any auntie will tell you, you're too skinny, cuz. 645 00:30:48,977 --> 00:30:51,718 [chuckles] - Yeah. 646 00:30:53,764 --> 00:30:55,940 - Delmont's telling him now. 647 00:30:55,984 --> 00:30:59,030 I told him not to do it on a job, you know how RJ gets. 648 00:30:59,074 --> 00:31:01,032 I heard yelling, but it's gone all quiet. 649 00:31:01,076 --> 00:31:02,686 - Help! Help! 650 00:31:02,729 --> 00:31:04,644 [suspenseful music] 651 00:31:05,907 --> 00:31:07,952 [panting] 652 00:31:07,996 --> 00:31:09,432 Get help. 653 00:31:13,653 --> 00:31:15,525 - I'll get the stretcher. 654 00:31:15,917 --> 00:31:17,353 - Lexi's got it. 655 00:31:24,447 --> 00:31:26,057 - Delmont stabbed him. 656 00:31:26,101 --> 00:31:27,972 I thought he was a goner, but then I saw that. 657 00:31:28,016 --> 00:31:29,060 - What happened? 658 00:31:29,104 --> 00:31:30,801 - A heck of a brawl, it looks like, 659 00:31:30,844 --> 00:31:32,411 but near as I can gather, 660 00:31:32,455 --> 00:31:35,458 RJ hit him with a tire iron, and Delmont stabbed his cousin. 661 00:31:39,462 --> 00:31:40,767 - Why is it doing that? 662 00:31:40,811 --> 00:31:43,901 - I think it may have pierced his pericardium. 663 00:31:43,945 --> 00:31:46,338 - So all that twitching is his-- - His heart beating. 664 00:31:46,382 --> 00:31:47,731 - Is he gonna be okay? 665 00:31:47,774 --> 00:31:49,254 - Did he hit his head when he fell? 666 00:31:49,298 --> 00:31:51,256 - I think he got knocked out. 667 00:31:51,300 --> 00:31:55,217 - Okay. We need to secure this screw driver, 668 00:31:55,260 --> 00:31:56,958 it's keeping him alive. 669 00:31:57,001 --> 00:31:58,960 You can't have it move or it'll hemorrhage. 670 00:31:59,003 --> 00:32:01,005 Nowak, I need help with the jaw thrust 671 00:32:01,049 --> 00:32:02,746 so I can get this OBA in there. 672 00:32:03,834 --> 00:32:05,967 [suspenseful music] 673 00:32:16,281 --> 00:32:18,414 Bird, there's towels in my bag. 674 00:32:18,457 --> 00:32:20,024 I need you to roll four of them for me. 675 00:32:20,068 --> 00:32:20,938 - Okay. 676 00:32:25,551 --> 00:32:27,814 - What I need you to do, I need you to place two, 677 00:32:27,858 --> 00:32:29,773 just like this, this way. 678 00:32:29,816 --> 00:32:31,688 And then another two on top, like that. 679 00:32:31,731 --> 00:32:33,211 Good, good job. 680 00:32:33,255 --> 00:32:35,257 Alright, bring it over here. 681 00:32:36,084 --> 00:32:38,129 Easy now, we don't want it to jar. 682 00:32:38,651 --> 00:32:41,132 Alright, I'm gonna start an IV on this patient 683 00:32:41,176 --> 00:32:43,221 and we're gonna check in on the other one, it seems like 684 00:32:43,265 --> 00:32:45,093 he got beat up pretty bad. 685 00:32:47,965 --> 00:32:49,749 - Dispatch, we're gonna need another unit out here, 686 00:32:49,793 --> 00:32:50,794 we've got a runner. 687 00:32:50,837 --> 00:32:52,100 - He's too hurt to have gone far. 688 00:32:52,143 --> 00:32:53,710 You take the front, I'll go around back? 689 00:32:53,753 --> 00:32:55,016 - If you get eyes on, don't approach, 690 00:32:55,059 --> 00:32:56,408 I'll do the rest. 691 00:33:04,286 --> 00:33:07,115 - Okay, RJ, time to get you out of here. 692 00:33:09,856 --> 00:33:11,554 Bird? 693 00:33:11,597 --> 00:33:13,077 Nowak? 694 00:33:15,297 --> 00:33:16,602 [distant metal clanging] 695 00:33:16,646 --> 00:33:18,952 [suspenseful music] 696 00:33:24,001 --> 00:33:25,829 Oh, no, he's gonna jump. 697 00:33:43,716 --> 00:33:45,979 [breathing heavily] 698 00:33:49,331 --> 00:33:51,202 Hey, Delmont. 699 00:33:52,247 --> 00:33:54,814 What you doin', buddy? 700 00:33:56,120 --> 00:33:57,948 - RJ's dead, isn't he? 701 00:33:57,991 --> 00:33:59,428 - No. 702 00:33:59,471 --> 00:34:01,778 He needs to get to a hospital. 703 00:34:02,387 --> 00:34:04,868 Seems like you do too. 704 00:34:04,911 --> 00:34:07,610 Why don't you come down so I can check you out, huh? 705 00:34:10,221 --> 00:34:13,050 - You know, my cousin and I, we fight. 706 00:34:13,094 --> 00:34:15,008 We always have. 707 00:34:16,314 --> 00:34:18,751 Some of the brawls we'd get into... 708 00:34:19,839 --> 00:34:21,624 RJ... 709 00:34:21,667 --> 00:34:24,627 he's got a temper. A pretty bad one. 710 00:34:25,193 --> 00:34:28,109 That's why my uncle left the business to me and not him. 711 00:34:28,979 --> 00:34:31,199 - That's tough, man. 712 00:34:31,242 --> 00:34:34,071 Why don't you come over here so we can talk about it? 713 00:34:34,593 --> 00:34:36,943 - I told him, you know, I... 714 00:34:36,987 --> 00:34:39,598 I was done losing money up here. 715 00:34:39,642 --> 00:34:42,297 I just wanted to sell and start over. 716 00:34:42,862 --> 00:34:44,864 [wind howling] 717 00:34:44,908 --> 00:34:47,128 I knew he'd come at me. 718 00:34:48,346 --> 00:34:50,566 But when he picked up a tire iron... 719 00:34:52,220 --> 00:34:55,048 and the screwdriver was already in my hand. 720 00:34:56,789 --> 00:34:59,009 I just wanted him to stop. 721 00:35:00,880 --> 00:35:02,447 I killed him. 722 00:35:02,491 --> 00:35:03,970 [sobbing] 723 00:35:04,014 --> 00:35:05,885 - He needs to get on a plane to Thompson. 724 00:35:07,713 --> 00:35:08,932 It's not your fault, okay? 725 00:35:08,975 --> 00:35:10,977 It was self-defence, Officer Bird said-- 726 00:35:11,021 --> 00:35:13,893 - No, I promised my uncle... 727 00:35:13,937 --> 00:35:16,244 that I would look out for RJ, you know? 728 00:35:16,287 --> 00:35:17,767 And instead, I... 729 00:35:20,117 --> 00:35:22,467 I was supposed to take care of him. 730 00:35:22,511 --> 00:35:24,948 - You still can, okay? 731 00:35:26,645 --> 00:35:28,212 I want you to come down, 732 00:35:28,256 --> 00:35:30,388 you can help me take him to the hospital, alright? 733 00:35:30,432 --> 00:35:31,302 [sobbing] 734 00:35:31,346 --> 00:35:32,825 Delmont. 735 00:35:33,565 --> 00:35:36,264 It's not your fault, okay? 736 00:35:36,307 --> 00:35:38,701 RJ made a choice. 737 00:35:38,744 --> 00:35:40,529 Your uncle did too. 738 00:35:40,572 --> 00:35:42,966 And neither of those were your fault. 739 00:35:49,799 --> 00:35:50,887 - Thank you. 740 00:35:50,930 --> 00:35:52,193 - Yeah. 741 00:35:57,241 --> 00:35:58,416 Delmont! 742 00:35:59,200 --> 00:36:00,418 [sobbing] 743 00:36:00,462 --> 00:36:02,159 I got you. 744 00:36:02,203 --> 00:36:03,682 I got you. 745 00:36:03,726 --> 00:36:05,162 Okay? 746 00:36:10,080 --> 00:36:13,910 ♪ Trust me when I say that I understand ♪ 747 00:36:14,258 --> 00:36:15,955 - Tristan, are you okay? 748 00:36:15,999 --> 00:36:17,957 - Radio Thompson, we're bringing in two patients 749 00:36:18,001 --> 00:36:19,307 and a police escort. 750 00:36:25,313 --> 00:36:27,184 You're gonna be okay, Delmont. 751 00:36:27,837 --> 00:36:29,404 - Tristan... 752 00:36:33,146 --> 00:36:37,281 ♪ Wishing that every piece was for something ♪ 753 00:36:39,805 --> 00:36:42,112 ♪ But if nothing is sacred 754 00:36:42,155 --> 00:36:44,419 ♪ Then nothing is lost 755 00:36:44,462 --> 00:36:48,292 ♪ And I'm in your corner whatever the cost ♪ 756 00:36:49,206 --> 00:36:53,645 ♪ If the fists that are flying are keeping you down ♪ 757 00:36:53,689 --> 00:36:56,169 ♪ Then we'll fight a little harder ♪ 758 00:36:56,213 --> 00:37:00,130 ♪ And find another way around 759 00:37:02,437 --> 00:37:04,526 ♪ But still the traces of you 760 00:37:04,569 --> 00:37:07,224 ♪ Seem to lie spread apart 761 00:37:10,488 --> 00:37:15,276 ♪ The engine won't turn and the furnace won't spark ♪ 762 00:37:17,756 --> 00:37:22,848 ♪ Conversations of futures resign to the dark ♪ 763 00:37:25,590 --> 00:37:30,334 ♪ It feels like all that you built may just crumble ♪ 764 00:37:32,728 --> 00:37:35,296 [soft music] 765 00:37:38,560 --> 00:37:40,213 - Darius was my brother. 766 00:37:42,694 --> 00:37:44,348 He was ten. 767 00:37:45,393 --> 00:37:47,525 I was 13. 768 00:37:49,614 --> 00:37:51,312 It was March break. 769 00:37:52,443 --> 00:37:55,925 My friends and I were skateboarding by the ravine. 770 00:37:55,968 --> 00:37:58,188 I brought him with me. 771 00:37:58,231 --> 00:38:01,191 There was this old rail bridge. 772 00:38:03,324 --> 00:38:05,587 There were bats up there. 773 00:38:08,416 --> 00:38:10,635 Darius liked to see them. 774 00:38:12,985 --> 00:38:15,510 I didn't know he climbed up there. 775 00:38:21,472 --> 00:38:23,474 I didn't see him fall. 776 00:38:24,823 --> 00:38:27,348 When I found him on the ground... 777 00:38:29,088 --> 00:38:30,873 I couldn't save him. 778 00:38:32,440 --> 00:38:34,877 [sniffles] I couldn't save him. 779 00:38:35,878 --> 00:38:37,488 [Tristan crying] 780 00:38:44,495 --> 00:38:46,323 [sighs] 781 00:38:53,939 --> 00:38:55,463 [footsteps approaching] 782 00:38:56,812 --> 00:38:59,423 - You're up late. - Yeah. 783 00:38:59,467 --> 00:39:02,208 I-I couldn't sleep. 784 00:39:02,252 --> 00:39:04,559 I keep thinking about the dead guy in the tent. 785 00:39:04,602 --> 00:39:08,476 But you're a nurse, so you're used to this kind of thing. 786 00:39:09,041 --> 00:39:10,652 - No, actually. 787 00:39:12,480 --> 00:39:15,874 I got into labour and delivery because... 788 00:39:15,918 --> 00:39:18,442 it's happy medicine. 789 00:39:18,486 --> 00:39:20,401 It's all about life. 790 00:39:22,577 --> 00:39:24,143 I've never... 791 00:39:28,496 --> 00:39:30,280 Wait, did you keep that? 792 00:39:30,323 --> 00:39:31,890 - No, I... 793 00:39:31,934 --> 00:39:34,066 I was just gonna give it back to Crystal, but I forgot. 794 00:39:34,110 --> 00:39:36,852 But I'm gonna give it to Officer Bird 795 00:39:36,895 --> 00:39:38,506 first thing tomorrow. I just... 796 00:39:39,289 --> 00:39:41,291 I wondered who he was. 797 00:39:43,772 --> 00:39:45,164 - Wait. 798 00:39:46,339 --> 00:39:47,993 There's a voice memo. 799 00:39:49,952 --> 00:39:52,345 [suspenseful music] 800 00:39:53,738 --> 00:39:55,697 [Kyle Hebert]: Joan, it's me. 801 00:39:55,740 --> 00:39:58,395 I don't know if you'll ever hear this, but... 802 00:39:58,439 --> 00:40:00,832 I want you to know I love you 803 00:40:00,876 --> 00:40:03,835 and I'm so sorry for everything. 804 00:40:06,011 --> 00:40:07,317 [clicking] 805 00:40:07,360 --> 00:40:08,927 [sighs] 806 00:40:13,932 --> 00:40:16,718 - Hey, there she is! What's up? 807 00:40:16,761 --> 00:40:18,197 You know they give you seconds if you ask? 808 00:40:18,241 --> 00:40:19,503 [chuckles] 809 00:40:19,547 --> 00:40:21,200 - Doctor Sung says you're recovering well. 810 00:40:21,244 --> 00:40:23,115 - Oh, yeah? 811 00:40:23,159 --> 00:40:25,683 Is that what doctor Sung says? 812 00:40:27,555 --> 00:40:28,730 - Look, 813 00:40:28,773 --> 00:40:30,296 when they release you, 814 00:40:30,340 --> 00:40:31,863 I don't think you should go home. 815 00:40:33,474 --> 00:40:37,521 Whoever you work for, whoever you pissed off, 816 00:40:37,565 --> 00:40:39,480 they're gonna try and send someone else to hurt you again. 817 00:40:43,092 --> 00:40:45,007 - I appreciate the concern. 818 00:40:45,050 --> 00:40:47,531 But, uh, I'm not going anywhere. 819 00:40:48,358 --> 00:40:50,360 - Why can't you just do the right thing for once? 820 00:40:51,361 --> 00:40:53,494 - I'm not the one who leaves, Crys. 821 00:40:53,537 --> 00:40:55,017 That's you. 822 00:40:55,060 --> 00:40:57,019 [medical machines beeping] 823 00:41:01,893 --> 00:41:04,243 [Kyle]: I want you to know I love you 824 00:41:04,287 --> 00:41:07,725 and I'm so sorry for everything. 825 00:41:07,769 --> 00:41:10,162 - I don't know what to say, this is so... 826 00:41:12,338 --> 00:41:15,516 We'd been fighting so much before the separation. 827 00:41:19,607 --> 00:41:22,348 I had no idea he still felt this way. 828 00:41:23,088 --> 00:41:24,612 I wish I had known, 829 00:41:24,655 --> 00:41:27,179 I wish he'd told me we still had a chance. 830 00:41:33,708 --> 00:41:34,665 [exhaling sharply] 831 00:41:41,716 --> 00:41:44,066 - Chopper? What are you doing here? 832 00:41:44,109 --> 00:41:45,589 Now is not a good time. 833 00:41:45,633 --> 00:41:47,460 - There's never gonna be a good time. 834 00:41:47,504 --> 00:41:49,637 Emma, we have a connection. 835 00:41:50,376 --> 00:41:52,727 I know you feel that way too 836 00:41:52,770 --> 00:41:54,076 and after everything you told me, 837 00:41:54,119 --> 00:41:55,773 I don't think you have that with Devon. 838 00:41:57,035 --> 00:42:00,517 Even if nothing happened between us, as a friend, 839 00:42:00,561 --> 00:42:02,388 and as someone who knows what it's like 840 00:42:02,432 --> 00:42:04,695 to marry the wrong person... 841 00:42:08,525 --> 00:42:10,571 Alright, look. You don't have to be with me. 842 00:42:11,702 --> 00:42:13,486 But just please... 843 00:42:14,879 --> 00:42:16,664 Please don't go through with the wedding. 844 00:42:19,449 --> 00:42:20,581 [Devon]: Is that room service? 845 00:42:24,497 --> 00:42:26,238 Who's this? 846 00:42:26,282 --> 00:42:29,372 - Um, Chopper, this is my fiancé, Devon. 847 00:42:29,415 --> 00:42:31,635 Dev, this is a pilot from work, Chopper. 848 00:42:31,679 --> 00:42:32,984 - Chopper! 849 00:42:33,028 --> 00:42:34,595 Yeah, you're the one who saved Emma's finger 850 00:42:34,638 --> 00:42:35,726 after the wasp sting. 851 00:42:35,770 --> 00:42:37,902 Thanks for taking care of my girl, man. 852 00:42:37,946 --> 00:42:39,991 I'll send you the bill for the replacement? 853 00:42:40,035 --> 00:42:42,603 Knowing Emma, she'd want a bigger rock this time. 854 00:42:43,995 --> 00:42:45,475 - Um, I just... 855 00:42:45,518 --> 00:42:48,347 brought the flight schedule to Emma, um, you know, 856 00:42:48,391 --> 00:42:49,871 to go back to North House. 857 00:42:50,611 --> 00:42:53,265 Anyway, enjoy your stay in Thompson, Devon. 858 00:42:53,309 --> 00:42:55,267 - Doubt we'll leave the hotel much. 859 00:42:56,138 --> 00:42:57,487 ♪ I had a dream 860 00:42:57,530 --> 00:43:00,533 ♪ You were a red lush maple leaf ♪ 861 00:43:00,577 --> 00:43:03,798 ♪ Losing its identity 862 00:43:03,841 --> 00:43:05,930 ♪ And piece by piece 863 00:43:05,974 --> 00:43:08,324 ♪ Falling from the tallest tree ♪ 864 00:43:08,367 --> 00:43:11,153 ♪ Textbook tragedy 865 00:43:11,196 --> 00:43:14,896 [upbeat music] 866 00:43:14,939 --> 00:43:18,160 Subtitling: difuze