1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:33,600 --> 00:01:35,320 - Where're you going? - He wants some whiskey. 4 00:01:35,680 --> 00:01:38,480 - Wait. My boy will get it. - He won't know what to get. 5 00:01:39,760 --> 00:01:41,480 Okay. Don't take his money. 6 00:01:42,280 --> 00:01:44,360 - Tell him it's on me. - Alright. 7 00:02:49,480 --> 00:02:50,720 Take off your pants. 8 00:04:44,320 --> 00:04:45,240 Gold Flake. 9 00:04:50,160 --> 00:04:51,560 A pack. 10 00:04:57,120 --> 00:04:58,520 You don't look married. 11 00:04:58,840 --> 00:05:00,360 Mind your own business. 12 00:05:00,520 --> 00:05:02,240 This isn't acceptable here. 13 00:05:02,520 --> 00:05:06,000 Do you see any other woman here wearing such clothes? 14 00:05:06,640 --> 00:05:08,560 This place has its own system. 15 00:05:09,120 --> 00:05:10,400 Yeah, I can see that. 16 00:05:10,880 --> 00:05:13,320 That's what happens when you try to change the system. 17 00:05:13,480 --> 00:05:14,640 What happens? 18 00:05:15,000 --> 00:05:16,840 His son got killed last night. 19 00:05:17,280 --> 00:05:18,480 Not even twenty. 20 00:05:20,440 --> 00:05:21,560 What's this place called? 21 00:05:22,480 --> 00:05:25,520 - You don't even know that? - Would I be asking if I did? 22 00:05:25,680 --> 00:05:27,120 Chatrapur! 23 00:05:42,400 --> 00:05:43,640 This is the last one. 24 00:05:45,520 --> 00:05:46,760 1500 rupees a week. 25 00:05:47,360 --> 00:05:50,240 And 50 rupees extra for every customer you bring. 26 00:05:50,400 --> 00:05:52,000 Do I look like a dumb fuck? 27 00:05:52,160 --> 00:05:53,840 Then go someplace else. 28 00:05:54,240 --> 00:05:56,320 I'm not begging you to stay here. 29 00:05:56,960 --> 00:05:57,880 Alright. 30 00:05:58,560 --> 00:06:01,960 Anyway... I don't plan to stay in this shithole too long. 31 00:06:02,680 --> 00:06:03,600 Everyone says that. 32 00:06:04,080 --> 00:06:06,920 Then ten years down the road, I still find you fucking someone here. 33 00:06:09,840 --> 00:06:10,760 Here. 34 00:06:11,240 --> 00:06:12,560 The rest tomorrow. 35 00:06:15,480 --> 00:06:16,440 Is this a joke? 36 00:06:16,600 --> 00:06:19,120 - This is hardly... - You'll get the rest tomorrow. 37 00:06:20,640 --> 00:06:22,400 Can I carry on with my day now? 38 00:06:23,560 --> 00:06:26,480 Go. The room isn't going to pay for itself. 39 00:06:53,320 --> 00:06:54,920 What the fuck are you doing in Chatrapur? 40 00:06:55,080 --> 00:06:57,040 It's only till I figure out what to do next. 41 00:06:57,320 --> 00:06:58,720 You don't know what's going on here. 42 00:06:59,040 --> 00:07:01,880 The police are tearing up G.B. Road, looking for you everywhere. 43 00:07:02,200 --> 00:07:04,720 No need to tell me how ass-fucked I am. 44 00:07:06,120 --> 00:07:07,160 Will you help me? 45 00:07:10,320 --> 00:07:12,280 I need an ID card. Fast. 46 00:07:15,040 --> 00:07:16,560 I'll see what I can do. 47 00:07:18,240 --> 00:07:19,880 And bring it over yourself. 48 00:07:21,440 --> 00:07:23,120 I don't trust anyone else. 49 00:07:43,160 --> 00:07:44,960 Will you take everything off? 50 00:07:45,280 --> 00:07:48,080 And then... I want you naked. 51 00:07:48,600 --> 00:07:50,040 Full service. 52 00:07:51,280 --> 00:07:53,000 I'll give you 300. 53 00:07:53,920 --> 00:07:55,760 Then you only get half service. 54 00:07:56,280 --> 00:07:57,800 That won't work. 55 00:07:58,760 --> 00:08:00,560 Then pay me for full service. 56 00:08:11,880 --> 00:08:13,280 Let's go. 57 00:08:39,600 --> 00:08:42,080 Long time no see, sir. 58 00:08:59,200 --> 00:09:00,200 Let's go. 59 00:09:02,440 --> 00:09:03,560 Where? 60 00:09:05,200 --> 00:09:06,320 Heaven. 61 00:09:08,640 --> 00:09:10,120 That'll cost you. 62 00:09:15,520 --> 00:09:16,960 Let's go to hell then. 63 00:09:18,880 --> 00:09:20,560 That'll cost you even more. 64 00:09:23,800 --> 00:09:24,720 Let's go. 65 00:09:48,760 --> 00:09:49,760 Get up! Both of you! 66 00:09:49,920 --> 00:09:52,280 He'll be late for school again. 67 00:09:52,800 --> 00:09:54,280 Don't wake me up! 68 00:09:54,600 --> 00:09:56,560 I finished at three last night. 69 00:09:59,080 --> 00:10:01,120 Why do you let her sleep so late? 70 00:10:02,320 --> 00:10:04,440 She was talking in her sleep again, 71 00:10:05,560 --> 00:10:07,240 dreaming about some fire. 72 00:10:07,960 --> 00:10:09,520 And that's why you let her sleep? 73 00:10:10,920 --> 00:10:13,080 She saw a woman burning. 74 00:10:14,880 --> 00:10:17,120 Both of you have lost your mind! 75 00:10:24,920 --> 00:10:28,560 Pretty miss... Pretty miss, dressed up, where are you headed? 76 00:10:28,720 --> 00:10:32,960 Dolled up in jeans, where're you going? Red lipstick on your lips... 77 00:10:36,280 --> 00:10:38,120 Red lipstick on your lips. 78 00:10:38,520 --> 00:10:40,360 Look at 'em hips move... 79 00:10:41,760 --> 00:10:42,920 Look at 'em hips... 80 00:10:48,200 --> 00:10:50,840 - What do you have in your hair? - You should put some in as well. 81 00:10:51,120 --> 00:10:54,200 What is this? Why do you keep your hair so plain? 82 00:10:54,520 --> 00:10:56,240 Why do you keep it so plain? 83 00:10:56,520 --> 00:10:58,760 Be like a girl. Like this. 84 00:10:59,760 --> 00:11:01,400 You'll look so good. 85 00:11:12,640 --> 00:11:14,200 Aren't you scared at all? 86 00:11:17,520 --> 00:11:19,720 Aunty says... 87 00:11:20,880 --> 00:11:23,800 that the men there treat you better. 88 00:11:25,160 --> 00:11:28,720 Mitali, I don't trust a word of what that aunty says. 89 00:11:31,320 --> 00:11:33,040 I'll miss you. 90 00:11:39,640 --> 00:11:42,800 Remember Ishana? She used to be my classmate. 91 00:11:43,560 --> 00:11:46,160 Came here quite often. 92 00:11:47,920 --> 00:11:52,120 She lives in Delhi now. I'll find her number. 93 00:11:53,640 --> 00:11:56,320 If you have any problems, you can call her. 94 00:11:59,680 --> 00:12:01,600 Don't worry about me. 95 00:12:02,880 --> 00:12:04,960 Mom needs the money. 96 00:12:06,440 --> 00:12:09,640 And anyway, I want to get out of this shithole. 97 00:12:33,520 --> 00:12:35,720 Call me as soon as you reach Delhi, okay? 98 00:12:35,880 --> 00:12:38,320 And, please, send photos. 99 00:12:39,040 --> 00:12:43,640 I will. And you keep me up on gossip here. 100 00:13:19,440 --> 00:13:21,280 Got a name? 101 00:13:25,480 --> 00:13:27,640 What, are you mute? 102 00:13:31,440 --> 00:13:32,560 Devika. 103 00:13:38,920 --> 00:13:40,400 And you? 104 00:13:42,440 --> 00:13:43,360 Renuka. 105 00:13:44,760 --> 00:13:46,400 Renuka, like the Goddess? 106 00:13:47,200 --> 00:13:48,160 Maybe. 107 00:13:50,560 --> 00:13:52,720 Women around here don't smoke outside. 108 00:13:55,920 --> 00:13:58,960 Women around here don't do a lot of things I do. 109 00:14:05,680 --> 00:14:06,760 Who was she? 110 00:14:08,160 --> 00:14:09,080 Who? 111 00:14:10,480 --> 00:14:12,520 The one you were seeing off yesterday. 112 00:14:13,120 --> 00:14:14,960 My sister, Mitali. 113 00:14:15,360 --> 00:14:16,400 Where did she go? 114 00:14:16,960 --> 00:14:17,880 Delhi. 115 00:14:19,120 --> 00:14:20,720 No one from here goes to Delhi. 116 00:14:21,280 --> 00:14:23,320 From here you go straight to G.B. Road. 117 00:14:23,760 --> 00:14:25,040 Don't talk like that! 118 00:14:28,320 --> 00:14:29,560 Don't act innocent. 119 00:14:31,120 --> 00:14:32,320 I know these things. 120 00:14:34,080 --> 00:14:35,680 You don't know anything. 121 00:15:12,640 --> 00:15:13,560 Namaste, Maa. 122 00:15:14,200 --> 00:15:16,120 Can I, please, get your blessing? 123 00:15:17,080 --> 00:15:20,040 The thing is, we've been trying to conceive for eight years. 124 00:15:20,200 --> 00:15:22,240 But with our bad karma, each time I ended up miscarrying. 125 00:15:23,920 --> 00:15:25,880 If the baby survives this time, 126 00:15:26,280 --> 00:15:30,400 I promise to make offerings in Renuka-Maa's name every year. 127 00:15:31,720 --> 00:15:33,680 May Renuka-Maa bless you. 128 00:15:39,960 --> 00:15:41,680 What planet are you on again? 129 00:15:49,480 --> 00:15:52,520 What do you think? Why hasn't Mitali called yet? 130 00:15:52,800 --> 00:15:55,880 It's only been a month. Takes time to adjust. 131 00:15:56,400 --> 00:15:58,360 You think she'll ever come back? 132 00:15:58,680 --> 00:15:59,600 She will. 133 00:16:00,400 --> 00:16:01,320 Why? 134 00:16:02,080 --> 00:16:06,880 Amit's sister has been gone for two years now. No one knows where she is. 135 00:16:07,800 --> 00:16:09,560 Mitali isn't Amit's sister. 136 00:16:10,200 --> 00:16:11,120 Go to sleep. 137 00:16:11,280 --> 00:16:13,960 You told me you'd sleep next to me tonight. 138 00:16:14,280 --> 00:16:16,000 Yeah... coming. 139 00:16:48,520 --> 00:16:49,760 Blue Angel. 140 00:16:53,320 --> 00:16:54,560 Beautiful, isn't it? 141 00:16:56,920 --> 00:16:58,480 Quite expensive, though. 142 00:17:06,640 --> 00:17:07,560 Motherfucker! 143 00:17:09,040 --> 00:17:10,880 It looks like it can rip off your eyes. 144 00:17:12,400 --> 00:17:14,080 It's called Flower Horn. 145 00:17:16,360 --> 00:17:17,720 It has to be kept alone. 146 00:17:19,440 --> 00:17:21,280 Otherwise, it will attack the other fish. 147 00:17:22,960 --> 00:17:24,560 I know some people like that, too. 148 00:17:36,640 --> 00:17:39,480 Mitali and I used to come here all the time. 149 00:17:40,320 --> 00:17:42,160 Then they found a dead man, 150 00:17:42,720 --> 00:17:46,400 - and Maa forbade us coming here. - What man? 151 00:17:46,920 --> 00:17:47,960 Don't know. 152 00:17:48,640 --> 00:17:50,120 Some Muslim. 153 00:18:02,520 --> 00:18:04,160 They found him here. 154 00:18:07,680 --> 00:18:12,040 But before anyone knew it, pigs had already eaten his arms and legs. 155 00:18:15,720 --> 00:18:17,000 What's so funny? 156 00:18:17,520 --> 00:18:18,440 Nothing. 157 00:18:21,400 --> 00:18:23,600 Muslims aren't allowed to eat pigs, 158 00:18:23,880 --> 00:18:26,840 but the same rule doesn't seem to apply to the pigs. 159 00:18:30,360 --> 00:18:31,680 They didn't bury him, 160 00:18:32,520 --> 00:18:34,720 but burned his body the way we do. 161 00:18:55,840 --> 00:18:56,800 Come here. 162 00:19:01,240 --> 00:19:02,840 Mitali drew this. 163 00:19:03,480 --> 00:19:05,600 Mitali - heart - Devika 164 00:19:06,280 --> 00:19:07,520 And this dick, 165 00:19:08,280 --> 00:19:10,000 is that her artwork as well? 166 00:19:10,560 --> 00:19:12,400 You've got a dirty mouth. 167 00:19:15,000 --> 00:19:17,240 My mind is even dirtier. 168 00:19:25,440 --> 00:19:26,360 Sure? 169 00:19:27,600 --> 00:19:29,320 I've never tried it. 170 00:19:32,520 --> 00:19:35,240 There's a first time for everything. 171 00:19:38,440 --> 00:19:39,400 Here. 172 00:20:15,040 --> 00:20:17,360 Let's go eat some ice cream. 173 00:20:38,560 --> 00:20:39,480 Who is she? 174 00:20:41,760 --> 00:20:42,680 Who? 175 00:20:43,200 --> 00:20:44,680 You think I'm an idiot? 176 00:20:45,240 --> 00:20:46,640 That girl who's staying at Madhu's. 177 00:20:47,800 --> 00:20:50,680 She is new here... She doesn't know anyone. 178 00:20:52,480 --> 00:20:53,960 I don't like her. 179 00:20:55,000 --> 00:20:58,280 I don't want you hanging around with whores twice your age. 180 00:20:58,840 --> 00:20:59,760 Understood? 181 00:21:02,400 --> 00:21:03,880 Go get yourself cleaned. 182 00:21:08,160 --> 00:21:10,040 If you had another chance in life, 183 00:21:11,160 --> 00:21:12,320 what would you want to be? 184 00:21:13,240 --> 00:21:15,440 I don't know... Never thought about it. 185 00:21:15,960 --> 00:21:16,960 And you? 186 00:21:19,320 --> 00:21:20,440 A singer. 187 00:21:23,680 --> 00:21:26,720 - Now you'll have to sing for sure. - No. 188 00:21:29,280 --> 00:21:30,800 - No! - Come on. 189 00:21:31,200 --> 00:21:32,160 Let me hear you. 190 00:21:33,000 --> 00:21:33,920 Sing. 191 00:21:34,240 --> 00:21:36,400 - I've written rap. - Rap? 192 00:21:38,160 --> 00:21:39,520 So, let's hear it. 193 00:21:41,200 --> 00:21:42,120 Come on! 194 00:21:42,520 --> 00:21:43,440 I'm ready. 195 00:21:44,400 --> 00:21:45,320 1, 2, 3... 196 00:21:45,840 --> 00:21:46,760 No, no, no... 197 00:21:47,520 --> 00:21:48,560 Okay, start then. 198 00:21:49,440 --> 00:21:51,640 - Close your eyes! - I won't look. 199 00:21:54,040 --> 00:21:57,440 Time passes by like sand. I've no bond with the sand. 200 00:21:57,720 --> 00:21:59,600 The sky isn't clear, nor are the eyes. 201 00:21:59,760 --> 00:22:01,440 I've no bond with the sky. 202 00:22:01,600 --> 00:22:03,000 The fire burns a fiery moth, 203 00:22:03,280 --> 00:22:05,360 the wind blew it away from the shadows. 204 00:22:05,520 --> 00:22:08,000 - You said you won't look! - Okay, okay. Alright. 205 00:22:08,160 --> 00:22:10,320 Break the walls. Leave the shadows. 206 00:22:10,480 --> 00:22:12,640 No water now can quench the thirst. 207 00:22:14,440 --> 00:22:15,800 Very fucking good! 208 00:22:15,960 --> 00:22:19,240 I'm not just flattering you. This was very good! 209 00:22:19,800 --> 00:22:22,760 I can tell! When I was in jail, a girl there used to rap... 210 00:22:23,680 --> 00:22:25,160 It was very good! 211 00:22:26,880 --> 00:22:28,000 You were in jail? 212 00:22:30,200 --> 00:22:32,360 You're very talented. Here. Take a sip. 213 00:22:38,040 --> 00:22:40,400 - Very good. - Why were you in jail? 214 00:22:44,920 --> 00:22:46,440 Some shit happened. 215 00:22:50,920 --> 00:22:52,200 Sing again. 216 00:22:54,760 --> 00:22:56,800 Renuka Rani is everyone's companion, 217 00:22:57,360 --> 00:22:59,560 Lives in everyone's heart. 218 00:22:59,920 --> 00:23:02,200 Renuka Rani is everyone's companion, 219 00:23:02,640 --> 00:23:04,960 Lives in everyone's heart. 220 00:23:05,400 --> 00:23:07,480 Renuka Rani is everyone's companion, 221 00:23:08,040 --> 00:23:10,400 Lives in everyone's heart. 222 00:23:10,720 --> 00:23:15,240 But the time it was, 223 00:23:15,760 --> 00:23:18,280 Neither I understood, nor you. 224 00:23:18,720 --> 00:23:21,720 Dear beloved have lost their hearts. 225 00:23:21,880 --> 00:23:22,800 Renuka Rani, 226 00:23:23,880 --> 00:23:26,040 Yellamma has become Renuka... 227 00:24:24,760 --> 00:24:28,080 - Granny sent this kheer for you. - I don't want it. 228 00:24:28,240 --> 00:24:30,120 Why, you're dead or something? 229 00:24:30,840 --> 00:24:31,960 Go away. 230 00:24:32,680 --> 00:24:34,760 You're missing out. 231 00:24:37,440 --> 00:24:40,840 - I'll slap you hard! Go away. - Your loss. 232 00:24:48,000 --> 00:24:51,560 Tell me, is it true what they say, that you're a bit crazy? 233 00:24:52,440 --> 00:24:53,480 Who says that? 234 00:24:54,520 --> 00:24:55,440 Everyone. 235 00:24:55,840 --> 00:24:57,560 - Everyone, who? - Even Mom. 236 00:24:57,840 --> 00:25:01,800 She said if you weren't that way, you'd have gone instead of Mitali. 237 00:25:09,880 --> 00:25:12,680 That Muslim dickhead has no chance to remain in the Assembly. 238 00:25:15,040 --> 00:25:15,960 Yes. 239 00:25:16,280 --> 00:25:17,440 It's incredible! 240 00:25:18,480 --> 00:25:20,840 We're already surging in the polls. 241 00:25:22,320 --> 00:25:24,680 The numbers will also be in our favor. 242 00:25:25,320 --> 00:25:27,240 Sir, hold on a second, please. 243 00:25:27,400 --> 00:25:30,960 My son's here, let me speak briefly with him. 244 00:25:41,240 --> 00:25:43,000 Why are you making me wait? 245 00:25:43,680 --> 00:25:44,600 Undress. 246 00:25:47,160 --> 00:25:49,120 If you still want what you wanted the other night, 247 00:25:52,920 --> 00:25:54,600 then pay me more. 248 00:26:27,000 --> 00:26:29,080 Have you been with a girl before? 249 00:26:33,840 --> 00:26:35,120 A few. 250 00:26:42,120 --> 00:26:44,360 I really only like girls. 251 00:26:47,920 --> 00:26:50,000 How do you do all this, then? 252 00:26:51,760 --> 00:26:54,120 I have no other option to make money. 253 00:26:56,440 --> 00:26:59,600 Otherwise, I wouldn't touch men with a 10-foot pole. 254 00:27:01,480 --> 00:27:03,320 How did you get into this line of work? 255 00:27:04,960 --> 00:27:06,160 I was a fool. 256 00:27:08,640 --> 00:27:10,160 You don't look like one. 257 00:27:11,040 --> 00:27:12,040 Tell me. 258 00:27:16,800 --> 00:27:18,160 It's a long story. Leave it. 259 00:27:19,000 --> 00:27:21,040 I have plenty of time. 260 00:27:21,840 --> 00:27:23,760 - Tell me. - I don't want to talk about it. 261 00:27:24,480 --> 00:27:27,160 - Leave it. - Why are you so angry? 262 00:27:28,440 --> 00:27:30,080 I want to know. Tell me. 263 00:27:30,880 --> 00:27:31,800 Tell me. 264 00:27:31,960 --> 00:27:34,400 - What do you want to know? - Everything. 265 00:27:34,560 --> 00:27:35,480 Everything? 266 00:27:36,440 --> 00:27:37,520 Then listen. 267 00:27:38,360 --> 00:27:39,760 I was thirteen. 268 00:27:41,240 --> 00:27:44,320 My father and brother were real assholes, 269 00:27:45,640 --> 00:27:47,320 so I eloped to save myself from them. 270 00:27:49,080 --> 00:27:52,600 The man I ran away with, was even a bigger asshole. 271 00:27:55,960 --> 00:27:57,440 Before I knew what was going on, 272 00:27:57,600 --> 00:27:59,560 he had sold my ass to a madam in Sonagachi. 273 00:28:03,640 --> 00:28:04,880 Happy? 274 00:28:27,720 --> 00:28:29,360 Aren't you scared of this? 275 00:28:30,600 --> 00:28:32,040 What if you get hooked? 276 00:28:46,840 --> 00:28:47,960 Open your mouth. 277 00:29:18,200 --> 00:29:19,480 Hold it in. 278 00:29:28,480 --> 00:29:29,400 Hold it in. 279 00:30:04,800 --> 00:30:07,240 Open the door. A client. 280 00:30:15,360 --> 00:30:16,320 Who is it? 281 00:30:16,480 --> 00:30:17,920 A client. 282 00:30:18,240 --> 00:30:20,840 Motherfucker! Take him to someone else. 283 00:30:21,000 --> 00:30:22,600 He only wants you, bitch. 284 00:30:33,120 --> 00:30:34,640 Send him in. 285 00:30:43,520 --> 00:30:44,960 How can you... 286 00:30:46,000 --> 00:30:47,440 We were just... 287 00:30:51,000 --> 00:30:53,360 Will you make this money for me? 288 00:30:57,240 --> 00:30:59,240 So, money is everything for you? 289 00:30:59,760 --> 00:31:01,360 It's not that... 290 00:31:03,000 --> 00:31:05,160 I can't explain this to you right now. 291 00:31:05,320 --> 00:31:06,920 Go to Madhu's room and wait there. 292 00:31:09,360 --> 00:31:10,440 Just ten minutes. 293 00:31:14,760 --> 00:31:16,080 I'll come. 294 00:31:19,560 --> 00:31:20,800 Take the whole day if you want. 295 00:31:22,800 --> 00:31:23,960 I'm going home. 296 00:31:37,800 --> 00:31:39,520 Oi, your Romeo! 297 00:32:24,760 --> 00:32:27,240 He can smuggle you on a cargo ship into the Philippines. 298 00:32:29,240 --> 00:32:30,320 The Philippines? 299 00:32:30,640 --> 00:32:32,600 It's the only way to save your skin! 300 00:32:33,280 --> 00:32:36,640 If you stay here, sooner or later, the pigs will find you. 301 00:32:41,720 --> 00:32:44,000 - How much will this cost? - Two lakhs. 302 00:32:49,800 --> 00:32:50,720 Hello? 303 00:32:51,600 --> 00:32:52,520 Yeah, I'm here. 304 00:32:53,920 --> 00:32:55,240 Figuring out how many dicks 305 00:32:55,560 --> 00:32:58,400 I'll have to suck to get these two lakhs. 306 00:33:12,720 --> 00:33:14,560 Do you like it? 307 00:33:17,880 --> 00:33:19,920 I knew that it'd look good on you. 308 00:33:41,520 --> 00:33:43,400 - What's this? - Nothing. 309 00:33:44,760 --> 00:33:46,600 - What's this under your top? - Nothing. 310 00:33:46,920 --> 00:33:49,400 - Let me see it. - No, Renu! 311 00:33:49,760 --> 00:33:51,480 - Show it to me. - It's nothing. Leave it... 312 00:33:52,680 --> 00:33:54,680 - Show it to me. - No, please. 313 00:33:54,840 --> 00:33:57,200 It's... I'm telling you, no! 314 00:34:05,040 --> 00:34:06,480 Who did this to you? 315 00:34:06,640 --> 00:34:07,720 No one. 316 00:34:09,840 --> 00:34:11,080 Who did this to you? 317 00:34:11,720 --> 00:34:12,760 No one. 318 00:34:17,160 --> 00:34:18,360 Who did this to you? 319 00:34:19,920 --> 00:34:20,920 I did it myself. 320 00:34:30,400 --> 00:34:31,600 You're mad! 321 00:34:36,360 --> 00:34:38,440 To save myself from the men. 322 00:34:41,640 --> 00:34:42,600 Get up. 323 00:34:44,880 --> 00:34:46,200 Come here. 324 00:34:48,440 --> 00:34:49,360 Come. 325 00:34:56,960 --> 00:34:58,120 What men? 326 00:35:00,280 --> 00:35:04,880 The ones asking my Mom for my first night. 327 00:35:40,720 --> 00:35:42,840 Two years ago she almost drowned in a well. 328 00:35:43,160 --> 00:35:45,640 Then I bowed to Renuka-Maa and prayed... 329 00:35:46,560 --> 00:35:50,200 that if she survived, I would dedicate her to Renuka Devi. 330 00:35:51,800 --> 00:35:55,440 You've come from very far and I don't want to disappoint you. 331 00:35:58,440 --> 00:36:01,520 But there are other ways to serve Renuka-Maa. 332 00:36:01,920 --> 00:36:04,600 Mataji, please don't send us back. 333 00:36:04,920 --> 00:36:06,120 I beg you. 334 00:36:08,760 --> 00:36:10,760 We would like you to be the one 335 00:36:10,920 --> 00:36:12,640 to take her to the Goddess' temple. 336 00:36:18,000 --> 00:36:20,960 Whatever you ask, sister, I'll oblige. 337 00:36:22,080 --> 00:36:26,200 My brothers will also donate to the Mata temple from our family. 338 00:36:32,160 --> 00:36:34,600 Don't say a word to anyone about this. 339 00:36:36,600 --> 00:36:37,560 Thank you, Mataji. 340 00:36:41,880 --> 00:36:42,800 Grandma! 341 00:36:45,320 --> 00:36:49,240 Could you, please, get this thread blessed at the temple for me? 342 00:37:09,480 --> 00:37:11,560 Where're you going so decked up? 343 00:37:12,080 --> 00:37:13,720 Mind your own business. 344 00:37:14,120 --> 00:37:16,240 I know you're going out with her. 345 00:37:20,000 --> 00:37:21,760 Don't be a smartass, you hear me? 346 00:37:21,920 --> 00:37:25,280 If you tell Mom, I'll beat the living crap out of you! 347 00:37:26,400 --> 00:37:28,000 Then I'm going out, too. 348 00:37:28,560 --> 00:37:30,400 No. You aren't going anywhere. 349 00:37:31,200 --> 00:37:32,520 But you are going out. 350 00:37:33,720 --> 00:37:34,760 I told you, no! 351 00:37:35,920 --> 00:37:36,840 That's it. 352 00:37:40,040 --> 00:37:41,440 Uuu, she's hot! 353 00:38:14,600 --> 00:38:16,240 Hey, asshole, get the fuck away! 354 00:38:16,400 --> 00:38:17,360 Says who? 355 00:38:17,640 --> 00:38:20,080 - Do this again, and you'll see. - See what? 356 00:38:20,360 --> 00:38:23,040 - I'll cut off your dick. - Fucking cunt! 357 00:38:27,600 --> 00:38:28,760 You talk like this to me? 358 00:38:29,680 --> 00:38:31,360 Should I cut off your tongue? 359 00:38:33,640 --> 00:38:35,240 Crazy cunt. 360 00:40:06,640 --> 00:40:07,560 Get up. 361 00:40:08,120 --> 00:40:09,040 Get up now! 362 00:40:09,800 --> 00:40:11,320 What are you wearing? 363 00:40:12,000 --> 00:40:14,960 And what's this on your neck? Who gave you this? 364 00:40:15,240 --> 00:40:16,880 Who gave this to you? 365 00:40:17,160 --> 00:40:19,160 - I borrowed it from Kavita. - Are you lying to me? 366 00:40:19,560 --> 00:40:20,480 What did you do for this? 367 00:40:21,160 --> 00:40:22,120 What did you do for this? 368 00:40:23,880 --> 00:40:25,000 You think I'm a fucking idiot? 369 00:40:25,320 --> 00:40:27,560 No one gives you stuff like this for nothing. 370 00:40:28,040 --> 00:40:30,880 What's happening here? Why are you hitting her? 371 00:40:31,160 --> 00:40:33,840 I'm asking you for the last time! Who gave you this? 372 00:40:34,200 --> 00:40:35,280 - No one. - What happened? 373 00:40:35,440 --> 00:40:36,640 You stay out of it. 374 00:40:36,800 --> 00:40:38,080 Stay out of what? Why are you hitting her? 375 00:40:38,480 --> 00:40:43,040 I didn't raise you to sell yourself for a stupid frock and a necklace! 376 00:40:43,200 --> 00:40:45,200 - She wouldn't do that. - Grandma, tell her to stop. 377 00:40:45,360 --> 00:40:47,640 - She wouldn't do it! - Lie down and spread your legs! 378 00:40:47,800 --> 00:40:50,040 - No! Granny, tell her, please. - Spread your legs! 379 00:40:50,360 --> 00:40:51,280 Spread them up! 380 00:40:52,200 --> 00:40:53,440 Let go of her! 381 00:41:01,080 --> 00:41:03,080 Stay away from my daughter, you hear me! 382 00:41:03,360 --> 00:41:06,720 - Where are you barging in... - Fuck off and keep your shit! 383 00:41:06,880 --> 00:41:08,360 I don't want a roadside whore like you 384 00:41:08,520 --> 00:41:09,760 giving my daughter anything. 385 00:41:10,080 --> 00:41:11,440 - Hey! - Roadside whore? 386 00:41:11,600 --> 00:41:13,440 - Get the fuck out of here! - Roadside whore? 387 00:41:13,600 --> 00:41:16,120 Go back to the gutter you came from and rot in there! 388 00:41:16,280 --> 00:41:18,200 - You fucking two-rupee cunt! - Get out! Get out! 389 00:41:18,360 --> 00:41:20,400 Stay the fuck away from my daughter! 390 00:41:20,560 --> 00:41:22,480 - Get out! - Let go of me! 391 00:41:36,760 --> 00:41:37,800 Granny! 392 00:41:39,760 --> 00:41:41,160 Granny, please! 393 00:41:45,280 --> 00:41:48,880 Granny, why are you acting like Mom? 394 00:43:58,680 --> 00:44:01,400 A boat is leaving out of Kutch for Manila in a fortnight. 395 00:44:01,720 --> 00:44:02,760 But be on alert! 396 00:44:04,040 --> 00:44:09,840 Some fucking journalist thinks you're a hero. She found your village. 397 00:44:10,200 --> 00:44:11,760 It's fucked up. 398 00:44:12,160 --> 00:44:15,640 Irfan came here with two pigs stuck to his ass. 399 00:44:16,200 --> 00:44:20,120 Brilliant! Nothing like being betrayed by your own brother! 400 00:44:20,280 --> 00:44:23,800 They grilled me at the station for two hours straight. 401 00:44:24,320 --> 00:44:26,040 You need to come here a few days earlier. 402 00:44:26,640 --> 00:44:28,720 They'll load the container the night before it sails. 403 00:44:30,080 --> 00:44:31,000 Alright. 404 00:46:05,200 --> 00:46:06,200 Come here! 405 00:46:06,400 --> 00:46:07,400 Come here! 406 00:46:07,560 --> 00:46:09,040 - Will you do something for me? - What? 407 00:46:09,920 --> 00:46:11,320 When you get home, tell your sister 408 00:46:11,880 --> 00:46:14,200 to meet me at 5:30 at the abandoned college. 409 00:46:14,480 --> 00:46:15,400 Why? 410 00:46:15,960 --> 00:46:18,040 You don't need to know everything. 411 00:46:18,200 --> 00:46:19,160 Why? 412 00:46:19,320 --> 00:46:20,240 Here. 413 00:46:20,520 --> 00:46:22,720 - Give me one more. - Motherfu... 414 00:46:23,000 --> 00:46:24,560 Where did you learn all this from? 415 00:46:28,760 --> 00:46:31,480 You'll get this one after she comes there. 416 00:46:33,080 --> 00:46:34,840 Not a word to anyone. 417 00:46:35,760 --> 00:46:36,680 Go. 418 00:47:31,280 --> 00:47:33,120 I thought you wouldn't come. 419 00:47:35,400 --> 00:47:37,840 I waited for Mom and Granny to go out. 420 00:47:40,880 --> 00:47:43,280 I have to go somewhere for a few days. 421 00:47:44,320 --> 00:47:45,600 Where are you going? 422 00:47:47,880 --> 00:47:49,880 To get rid of someone's bastard that's inside me. 423 00:47:50,320 --> 00:47:52,360 Shalini gave me this woman's number. 424 00:47:52,720 --> 00:47:54,320 She doesn't ask any questions. 425 00:47:54,480 --> 00:47:57,240 - She'll take care of it. - Whose baby is it? 426 00:47:57,600 --> 00:47:58,960 How would I know? 427 00:48:02,520 --> 00:48:03,720 It doesn't matter. 428 00:48:04,920 --> 00:48:05,880 Once I'm back, 429 00:48:07,560 --> 00:48:09,480 I'll leave this place for good. 430 00:48:09,920 --> 00:48:11,320 What are you saying? 431 00:48:11,720 --> 00:48:14,560 And I want you to come with me. 432 00:48:15,720 --> 00:48:17,920 You're scaring me, Renu. 433 00:48:19,680 --> 00:48:22,600 I've never asked anyone in my life to do that, 434 00:48:24,480 --> 00:48:26,600 but I'm asking you. 435 00:48:28,760 --> 00:48:30,600 I don't know, Renu... 436 00:48:39,440 --> 00:48:41,320 Why don't you understand? 437 00:48:45,000 --> 00:48:46,760 I don't know, Renu... 438 00:48:50,240 --> 00:48:54,040 - How can I leave them behind? - They aren't your responsibility. 439 00:49:42,000 --> 00:49:43,080 What's on fire? 440 00:49:44,120 --> 00:49:45,840 Can we talk in front of him? 441 00:49:46,320 --> 00:49:48,160 What do you want to talk about? 442 00:49:49,520 --> 00:49:50,440 I'm late, sir. 443 00:50:04,200 --> 00:50:06,000 Why are you telling me this? 444 00:50:06,680 --> 00:50:09,880 - Only you didn't use a condom, sir. - So what? 445 00:50:10,440 --> 00:50:12,480 I paid you a lot for it. 446 00:50:15,320 --> 00:50:16,880 That was to fuck me, 447 00:50:18,000 --> 00:50:20,040 not to raise your bastard child. 448 00:50:40,920 --> 00:50:44,560 - Are you trying to extort me? - It's to get rid of the baby. 449 00:50:44,960 --> 00:50:47,080 And for the work I'm going to lose. 450 00:50:49,280 --> 00:50:50,960 You think I'm a fucking idiot 451 00:50:51,120 --> 00:50:55,080 to let a roadside whore trick me into anything she wants? 452 00:50:57,440 --> 00:50:58,360 Okay. 453 00:50:59,480 --> 00:51:00,840 Then tell your wife 454 00:51:01,200 --> 00:51:03,400 - to raise your bastard child. - Get the fuck out of here! 455 00:51:03,680 --> 00:51:06,000 I don't want this bastard. 456 00:51:20,840 --> 00:51:23,560 We need to do something about those Dalit protests in the news 457 00:51:23,880 --> 00:51:25,280 to kill the bad publicity. 458 00:51:25,440 --> 00:51:28,000 Our campaign is suffering because of it. 459 00:51:29,040 --> 00:51:31,320 Anil-ji, try to do something about it. 460 00:51:32,120 --> 00:51:36,280 You know well, in politics, all outsiders face many challenges. 461 00:51:36,800 --> 00:51:37,720 And... 462 00:51:38,360 --> 00:51:40,920 We don't have much time left for campaigning. 463 00:51:41,520 --> 00:51:43,000 Let me see what I can do. 464 00:51:43,760 --> 00:51:46,480 Sir, you need to be very careful. 465 00:51:47,600 --> 00:51:51,880 You shouldn't be seen in places where you aren't supposed to be. 466 00:51:53,360 --> 00:51:55,000 We'll take care of the rest. 467 00:51:56,880 --> 00:51:58,080 Also... 468 00:51:58,800 --> 00:52:02,160 Keep it in your pants and be seen in the community with your wife. 469 00:52:02,520 --> 00:52:04,480 Stop fucking around with whores. 470 00:52:05,160 --> 00:52:07,080 We have invested a lot of money in this. 471 00:52:07,640 --> 00:52:10,680 We don't want to lose, because of your stupidity. 472 00:52:15,440 --> 00:52:16,360 Where are you? 473 00:52:19,560 --> 00:52:20,520 Hurry up. 474 00:52:21,440 --> 00:52:23,040 I'm by the car. 475 00:53:01,520 --> 00:53:02,800 Motherfucking leeches! 476 00:53:03,440 --> 00:53:04,560 Fucking drive! 477 00:53:04,920 --> 00:53:07,480 Run these motherfuckers over, for all I care. 478 00:53:07,920 --> 00:53:10,800 Take me there right away. Drive! 479 00:53:23,280 --> 00:53:26,720 - Where the fuck is that bitch? - I don't know. She packed and left. 480 00:53:26,880 --> 00:53:28,480 - Where did she go? - How should I know? 481 00:53:28,760 --> 00:53:31,120 - What has she done? - Hey, come over here. 482 00:53:34,160 --> 00:53:35,200 Where did she go? 483 00:53:36,000 --> 00:53:36,920 Tell me! 484 00:53:37,080 --> 00:53:39,640 No, sir. She didn't tell me anything before she left. 485 00:53:39,920 --> 00:53:40,840 You, tell me! 486 00:53:41,720 --> 00:53:42,640 Tell me! 487 00:53:43,400 --> 00:53:46,160 You don't know where she went! Nor when she'll be back either?! 488 00:53:46,320 --> 00:53:48,240 You think I'm a fucking idiot? 489 00:53:48,560 --> 00:53:50,320 - You can ask Durwa's daughter. - Who's Durwa? 490 00:53:50,600 --> 00:53:53,160 The one right across the street. You must have seen her. 491 00:53:53,520 --> 00:53:55,840 It's Durwa's daughter you need to ask. 492 00:53:56,000 --> 00:53:57,600 They know each other very well. 493 00:53:58,160 --> 00:53:59,680 Hey! Call your daughter! 494 00:54:00,960 --> 00:54:03,080 My daughter? What happened, sir? 495 00:54:03,240 --> 00:54:04,880 Call her! I need to talk to her. 496 00:54:05,040 --> 00:54:07,360 She isn't well, sir. She's delicate. 497 00:54:07,520 --> 00:54:08,640 She gets frightened easily. 498 00:54:09,240 --> 00:54:11,720 She doesn't seem frightened to lick that Delhi whore's cunt. 499 00:54:11,880 --> 00:54:13,280 Sir! 500 00:54:13,440 --> 00:54:15,760 Stop repeating, sir, sir! Go get her! 501 00:54:16,440 --> 00:54:17,960 She doesn't know anything, sir. 502 00:54:18,120 --> 00:54:20,560 I've forbidden her from seeing that whore. 503 00:54:20,840 --> 00:54:23,640 Call her over before I really lose it! Go! 504 00:54:27,200 --> 00:54:28,120 Devi. 505 00:54:30,080 --> 00:54:31,000 Devi. 506 00:54:44,040 --> 00:54:45,640 Where the fuck is she? 507 00:54:48,920 --> 00:54:49,840 Renuka. 508 00:54:50,400 --> 00:54:51,400 Where's she? 509 00:54:52,800 --> 00:54:53,720 Tell me. 510 00:54:58,400 --> 00:54:59,520 You won't tell me? 511 00:55:00,560 --> 00:55:01,480 Come with me. 512 00:55:02,280 --> 00:55:03,200 Sir! 513 00:55:18,920 --> 00:55:20,000 What the fuck are you looking at? 514 00:55:22,880 --> 00:55:26,520 I'll fuck you in the ass so bad, you won't do any business again! 515 00:56:31,560 --> 00:56:32,560 Shalini! 516 00:56:33,960 --> 00:56:37,160 She said you gave her some woman's name. 517 00:56:37,800 --> 00:56:39,760 That doesn't mean I know where she went. 518 00:56:40,200 --> 00:56:41,640 Why do you think she's coming back? 519 00:56:41,960 --> 00:56:43,120 I'm not talking to you. 520 00:56:43,560 --> 00:56:46,680 Whores like her don't stay anywhere for too long. 521 00:56:47,000 --> 00:56:48,360 How would you know?! 522 00:56:50,120 --> 00:56:51,280 Shalini... 523 00:56:51,840 --> 00:56:53,880 So, you don't even have her number? 524 00:56:55,160 --> 00:56:58,680 How many times did I tell you that I don't have it? Stop bugging me! 525 00:56:59,000 --> 00:57:01,200 She must have magic fingers. 526 00:57:03,200 --> 00:57:04,120 Fuck you! 527 00:58:50,120 --> 00:58:52,200 - Where's my money? - What money? 528 00:58:52,520 --> 00:58:55,600 I know you've taken it. Or one of your bitches. 529 00:58:55,880 --> 00:58:58,640 Hey, watch your tongue! Who are you calling a thief? 530 00:58:58,800 --> 00:58:59,880 You motherfucker! 531 00:59:00,320 --> 00:59:03,440 At least two lakhs were inside that locker! Where did the money go? 532 00:59:03,600 --> 00:59:07,800 Listen to this slut! How can a junkie like you have so much money? 533 00:59:08,120 --> 00:59:09,800 Go peddle this shit elsewhere! Out of here! 534 00:59:10,520 --> 00:59:13,280 If I don't get my money, motherfuckers... 535 00:59:13,440 --> 00:59:15,040 I'll slit all your throats! 536 00:59:15,320 --> 00:59:17,120 - Move, you motherfucker! - Don't touch him! 537 00:59:17,280 --> 00:59:20,680 This whore had nothing in her room. Not a single rupee. 538 00:59:20,960 --> 00:59:22,560 But what I found was this. 539 00:59:23,280 --> 00:59:27,000 - Give it back to me! Give it back! - Can you explain this? 540 00:59:28,160 --> 00:59:30,040 How dare you hit me, you bitch! 541 00:59:30,320 --> 00:59:31,680 How dare you touch me? 542 00:59:43,160 --> 00:59:46,680 Police! The police are coming! 543 00:59:47,160 --> 00:59:48,400 Renu! 544 00:59:50,520 --> 00:59:51,760 Renu! 545 00:59:53,240 --> 00:59:54,160 Hey! Go inside. 546 00:59:54,560 --> 00:59:55,480 Motherfuckers! 547 00:59:57,360 --> 00:59:58,280 Renu. 548 00:59:59,280 --> 01:00:00,200 Renu! 549 01:00:01,040 --> 01:00:02,040 What happened? 550 01:00:03,440 --> 01:00:05,160 I lost all my fucking money. 551 01:00:06,840 --> 01:00:08,520 What happened to you, Renu? 552 01:00:12,240 --> 01:00:13,160 Renu. 553 01:00:13,440 --> 01:00:14,360 Renu! 554 01:00:14,520 --> 01:00:16,360 I shouldn't have come back to this gutter. 555 01:00:16,760 --> 01:00:17,880 Never learn my lessons! 556 01:00:18,320 --> 01:00:20,800 Renu, listen... 557 01:00:20,960 --> 01:00:22,520 What happened to you? 558 01:00:22,680 --> 01:00:24,640 At least tell me what happened. 559 01:00:24,960 --> 01:00:25,880 Renu! 560 01:00:26,040 --> 01:00:27,400 I've got an infection. 561 01:00:29,480 --> 01:00:31,960 And I've no money to take care of it, nor a place to stay. 562 01:00:33,240 --> 01:00:35,480 - I'll take care of everything. - What are you going to do? 563 01:00:36,120 --> 01:00:37,040 Just go home! 564 01:00:37,400 --> 01:00:39,120 Go to your Mommy and Granny! 565 01:00:39,680 --> 01:00:42,000 Why do you keep following me like a sad little puppy? 566 01:00:43,280 --> 01:00:44,200 Go! 567 01:01:55,640 --> 01:01:57,360 Get your bag and let's go. 568 01:01:57,800 --> 01:02:00,720 Ma, why can't I take him to school? 569 01:02:01,080 --> 01:02:04,200 - You aren't allowed to go out. - Till when? 570 01:02:04,760 --> 01:02:05,760 Till I say so. 571 01:02:55,080 --> 01:02:56,000 Hey, girl! 572 01:02:56,520 --> 01:02:58,120 Someone's here to see you. 573 01:03:00,200 --> 01:03:02,760 Get up, girl! Someone's here to see you. 574 01:03:14,640 --> 01:03:16,680 She's so pretty! 575 01:03:18,480 --> 01:03:19,680 Would you stay here? 576 01:03:20,120 --> 01:03:21,760 We can make lots of money. 577 01:03:23,960 --> 01:03:27,080 I'll bring you some high-end customers. 578 01:03:27,240 --> 01:03:28,200 Get out of here! 579 01:03:37,040 --> 01:03:39,000 I'm sorry for yesterday. 580 01:03:52,080 --> 01:03:53,400 You're burning up. 581 01:03:59,600 --> 01:04:00,600 Don't worry. 582 01:04:09,040 --> 01:04:10,920 I'll make everything right. 583 01:04:21,920 --> 01:04:23,160 Pick up the phone. 584 01:04:27,040 --> 01:04:28,080 Hello? 585 01:04:29,000 --> 01:04:31,360 Namaste, Durwa-ji! It's Samvar Jain. 586 01:04:31,680 --> 01:04:32,960 I hope I'm not disturbing you. 587 01:04:33,320 --> 01:04:35,240 This is Isha Devi speaking. 588 01:04:35,600 --> 01:04:39,720 Your granddaughter came to sell some jewelry today. I forgot her name... 589 01:04:40,040 --> 01:04:41,880 I thought I should let you know. 590 01:04:42,200 --> 01:04:44,400 Don't know whether it's the right thing to do. But she... 591 01:04:44,720 --> 01:04:45,960 Yes, yes... I know. 592 01:04:48,000 --> 01:04:51,200 Though I gave her a good price. 593 01:04:51,920 --> 01:04:52,920 Thank you. 594 01:04:53,960 --> 01:04:54,960 Namaste. 595 01:04:58,000 --> 01:04:59,040 Who was that? 596 01:04:59,840 --> 01:05:00,960 It was... 597 01:05:01,640 --> 01:05:04,000 It was Samvar Jain. 598 01:05:05,360 --> 01:05:07,320 The price of gold is low today. 599 01:05:07,880 --> 01:05:09,720 He asked if we want any jewelry made. 600 01:05:10,400 --> 01:05:12,880 What does he think? That our money grows on trees? 601 01:05:13,200 --> 01:05:14,760 That's what I told him. 602 01:05:27,360 --> 01:05:28,280 What? 603 01:05:28,760 --> 01:05:29,680 Motherfuckers! 604 01:05:31,920 --> 01:05:33,320 They don't speak a word of Hindi. 605 01:05:33,480 --> 01:05:36,160 She's been inside a while. 606 01:05:37,560 --> 01:05:39,480 But works well for this place. 607 01:05:42,080 --> 01:05:45,600 All they need to do is spread their legs and keep their mouths shut. 608 01:05:45,760 --> 01:05:48,240 Sometimes they take them together. 609 01:05:50,720 --> 01:05:54,760 I gave her a shot of Amoxil and pills to bring her fever down. 610 01:05:55,600 --> 01:05:59,360 Take my advice, take her to a hospital for a full check-up. 611 01:05:59,720 --> 01:06:02,400 I'm writing a prescription for now. 612 01:06:02,760 --> 01:06:05,760 The antibiotics every 6 hours for the next ten days. 613 01:06:06,080 --> 01:06:08,280 And no alcohol or milk. Okay? 614 01:06:10,560 --> 01:06:12,600 How much do I owe you, doctor? 615 01:06:13,160 --> 01:06:17,160 You first take care of the girl. We'll sort out the rest later. 616 01:06:42,120 --> 01:06:44,880 I've been bleeding for the past five days. 617 01:06:45,920 --> 01:06:49,240 We should listen to that doctor and go to the hospital. 618 01:06:49,920 --> 01:06:52,440 Told you I can't go. 619 01:06:59,360 --> 01:07:01,040 I need you to do something for me. 620 01:07:03,760 --> 01:07:04,680 Of course. 621 01:07:05,240 --> 01:07:06,160 Tell me! 622 01:07:07,520 --> 01:07:10,080 Can you please get me some brown sugar? 623 01:07:11,840 --> 01:07:13,040 Anything but that. 624 01:07:13,200 --> 01:07:14,160 No. 625 01:07:14,520 --> 01:07:16,080 You want to see me suffer? 626 01:07:17,120 --> 01:07:18,800 You just took your meds. 627 01:07:18,960 --> 01:07:22,200 - They take some time to work. - This pain is different. 628 01:07:23,760 --> 01:07:25,120 I won't get it. 629 01:07:30,640 --> 01:07:32,160 I'll get it myself then. 630 01:07:34,400 --> 01:07:35,400 Get away from me. 631 01:07:46,880 --> 01:07:48,120 I'll get it myself. 632 01:07:48,880 --> 01:07:50,880 You're not going anywhere. 633 01:08:06,080 --> 01:08:07,000 Who are you? 634 01:08:07,280 --> 01:08:08,520 Renuka sent me. 635 01:08:09,240 --> 01:08:10,160 Renuka who? 636 01:08:10,760 --> 01:08:12,200 She said you know her. 637 01:08:12,360 --> 01:08:13,280 Sit down. 638 01:08:13,760 --> 01:08:15,400 - Why? - Just sit down. 639 01:08:18,200 --> 01:08:19,120 Who are you? 640 01:08:20,480 --> 01:08:22,680 I'm just here to pick up her stuff. 641 01:08:24,000 --> 01:08:25,200 How will you pay me? 642 01:08:32,640 --> 01:08:34,240 Here. Two thousand rupees. 643 01:08:35,960 --> 01:08:38,720 My deal with her is different. 644 01:08:41,160 --> 01:08:42,760 Look, she is in bad shape. 645 01:08:43,280 --> 01:08:46,120 Just give me the stuff. She is waiting for me. 646 01:08:47,320 --> 01:08:48,880 What's the rush? 647 01:08:49,920 --> 01:08:51,200 Do one thing. 648 01:08:52,240 --> 01:08:53,400 Show me your tits. 649 01:08:53,960 --> 01:08:54,880 No! 650 01:08:56,480 --> 01:08:58,560 Do you want the stuff or not? 651 01:09:01,160 --> 01:09:02,400 Just take the money. 652 01:09:03,080 --> 01:09:04,360 She's waiting for me. 653 01:09:04,520 --> 01:09:06,000 Show them to me once. 654 01:09:06,680 --> 01:09:07,600 Stay away. 655 01:09:09,120 --> 01:09:10,200 Stay away! Stay away! 656 01:09:10,760 --> 01:09:11,760 Just chill. 657 01:09:14,960 --> 01:09:16,560 Forget about the money. 658 01:09:17,880 --> 01:09:20,520 How bad does she need this? 659 01:09:22,000 --> 01:09:23,520 Just tell me. 660 01:09:59,960 --> 01:10:02,640 Never ever again ask me to do such a thing! 661 01:10:04,080 --> 01:10:05,520 Understood, Renu? 662 01:10:08,480 --> 01:10:09,800 Renu? 663 01:10:11,160 --> 01:10:12,960 My name isn't Renuka. 664 01:10:15,760 --> 01:10:17,600 My name is Nadira. 665 01:10:22,880 --> 01:10:23,960 You are a Muslim? 666 01:10:25,200 --> 01:10:27,040 Is that a problem? 667 01:10:30,600 --> 01:10:34,200 No, but... Why do you call yourself Renuka? 668 01:10:46,480 --> 01:10:48,000 Are you going to tell me? 669 01:10:50,480 --> 01:10:51,840 Renu? 670 01:10:54,080 --> 01:10:56,840 Cause I can't use my real name. 671 01:10:57,800 --> 01:10:59,680 The police are looking for me. 672 01:11:05,480 --> 01:11:06,880 Why? What have you done? 673 01:11:07,160 --> 01:11:09,960 I don't want any. What did you do? 674 01:11:11,840 --> 01:11:13,920 No, I don't! What did you do? 675 01:11:15,920 --> 01:11:18,920 Killed this bastard police inspector in Delhi. 676 01:11:24,080 --> 01:11:25,640 I'm in trouble. 677 01:11:27,320 --> 01:11:28,960 But there's a way out. 678 01:11:30,440 --> 01:11:32,040 For both of us... 679 01:11:36,800 --> 01:11:38,040 Why did you kill him? 680 01:11:39,280 --> 01:11:41,000 You won't understand. 681 01:11:43,040 --> 01:11:44,400 Why did you kill him? 682 01:11:52,520 --> 01:11:54,040 Just take my word for it, 683 01:11:55,800 --> 01:11:58,280 that pig needed to be taught a lesson. 684 01:13:03,080 --> 01:13:06,040 Do you have any shame? You, fucking shameless cunt! 685 01:13:08,040 --> 01:13:10,960 Everyone's talking about you and that whore! 686 01:13:11,120 --> 01:13:12,600 - Were you with her? - Leave me alone! 687 01:13:12,760 --> 01:13:14,080 Were you licking each other's cunts? 688 01:13:14,240 --> 01:13:16,120 - I have never felt so ashamed. - Leave me alone! 689 01:13:16,280 --> 01:13:17,760 God knows why Renuka-Maa kept you alive! 690 01:13:17,920 --> 01:13:18,840 Granny! 691 01:13:19,000 --> 01:13:20,000 Granny! 692 01:13:20,160 --> 01:13:21,400 Why did you save her? 693 01:13:21,560 --> 01:13:23,040 Why did she save you? 694 01:13:23,720 --> 01:13:25,200 Should have let you die. 695 01:13:25,520 --> 01:13:26,520 Open! 696 01:13:28,080 --> 01:13:30,120 Open the door, you fucking cunt! 697 01:13:31,160 --> 01:13:34,680 Open up right now, or I'll break your bones! Open up! 698 01:13:44,240 --> 01:13:46,200 Open the door, you fucking cunt! 699 01:13:55,800 --> 01:13:58,560 You sold our ancestral heritage. 700 01:14:00,920 --> 01:14:03,240 Those were blessings passed down through generations. 701 01:14:05,120 --> 01:14:06,840 What are you saying? 702 01:14:07,440 --> 01:14:09,160 She knows what I'm talking about. 703 01:15:08,960 --> 01:15:10,680 How many days will you stay? 704 01:15:11,000 --> 01:15:13,400 Can't really tell you right now. My sister has cancer. 705 01:15:16,000 --> 01:15:18,520 We don't know what the doctors will say. 706 01:15:18,800 --> 01:15:20,520 400 rupees and has a toilet inside. 707 01:15:20,800 --> 01:15:22,440 It works. Okay, sister? 708 01:15:28,640 --> 01:15:30,240 Come down to register. 709 01:15:30,400 --> 01:15:31,520 Give us some time. 710 01:15:32,000 --> 01:15:35,920 We were on the bus all night. Let me freshen up, and I'll come. 711 01:15:39,920 --> 01:15:41,920 Why did you tell him, that I have cancer? 712 01:15:42,360 --> 01:15:43,600 It's bad luck. 713 01:15:44,080 --> 01:15:49,040 So what should I have said? That we're on the run from the cops? 714 01:15:49,200 --> 01:15:50,160 We? 715 01:16:02,840 --> 01:16:05,040 Are you going to sulk now? 716 01:16:08,080 --> 01:16:10,440 Sometimes I just don't understand you. 717 01:16:14,280 --> 01:16:17,480 You'll understand me with time. 718 01:16:20,560 --> 01:16:21,840 Listen, 719 01:16:22,640 --> 01:16:26,880 I'll be right back after I meet the guy who's helping us get out of here. 720 01:16:27,040 --> 01:16:30,240 - Let me come with you. - You can't come with me right now. 721 01:16:30,560 --> 01:16:33,120 Renu, please, don't leave me here alone. 722 01:16:34,040 --> 01:16:36,000 You need to learn to trust me. 723 01:16:37,200 --> 01:16:38,520 I'll be back. 724 01:16:42,320 --> 01:16:43,680 I'll be right back. 725 01:17:24,880 --> 01:17:26,400 You look like shit. 726 01:17:27,120 --> 01:17:29,040 Never short of compliments. 727 01:17:44,520 --> 01:17:45,720 Come in. 728 01:17:48,360 --> 01:17:49,800 You live alone here? 729 01:17:51,200 --> 01:17:52,440 Mostly. 730 01:17:54,200 --> 01:17:55,280 Want some tea? 731 01:17:57,120 --> 01:17:58,680 No, whiskey. 732 01:18:17,440 --> 01:18:18,360 Here. 733 01:18:36,560 --> 01:18:38,360 I have to tell you something. 734 01:18:41,320 --> 01:18:44,280 The money I'd put together for the ship got stolen. 735 01:18:44,560 --> 01:18:45,480 What? 736 01:18:45,800 --> 01:18:46,800 Got stolen. 737 01:18:49,680 --> 01:18:52,480 The whores where I was hiding stole it from my locker. 738 01:18:55,000 --> 01:18:56,280 What the fuck! 739 01:19:00,680 --> 01:19:02,520 What are you going to do now? 740 01:19:04,360 --> 01:19:06,000 There's one more thing... 741 01:19:08,200 --> 01:19:10,040 I have someone here with me. 742 01:19:11,880 --> 01:19:13,200 Who is it? 743 01:19:14,600 --> 01:19:15,720 There's a girl. 744 01:19:20,000 --> 01:19:21,960 I'm not going anywhere without her. 745 01:19:36,160 --> 01:19:38,040 Murad, what you're doing for me... 746 01:19:38,880 --> 01:19:41,680 - I'll remember it forever. - Shut your mouth. 747 01:19:53,160 --> 01:19:55,400 - As-salaam 'alaykum, sir. - Wa 'alaykum as-salaam. 748 01:19:56,120 --> 01:19:58,640 Sorry to show up so late. I can come back tomorrow. 749 01:19:58,800 --> 01:19:59,720 Sit. 750 01:20:02,200 --> 01:20:03,120 Sit down! 751 01:20:16,360 --> 01:20:17,840 - How are you, Rohan? - Good! 752 01:20:18,000 --> 01:20:20,760 - See what Papa has got me? - Put that down. 753 01:20:21,160 --> 01:20:23,360 Told you already these aren't toys. 754 01:20:25,120 --> 01:20:26,040 Take him to bed. 755 01:20:26,320 --> 01:20:27,360 But Papa! 756 01:20:27,720 --> 01:20:30,000 - I'm telling you, take him to bed! - Come on, son. 757 01:20:30,320 --> 01:20:32,880 - Say goodnight to Papa. - Goodnight, Papa. 758 01:20:33,200 --> 01:20:34,120 Good night. 759 01:20:51,480 --> 01:20:52,400 Now tell me... 760 01:20:52,840 --> 01:20:54,920 What made you change your mind? 761 01:20:59,400 --> 01:21:01,960 Things in life don't always work out the way we imagine. 762 01:21:04,600 --> 01:21:06,480 Well... you already know the routine. 763 01:21:06,960 --> 01:21:10,720 You get half of the money now and the rest after the job's done. 764 01:21:11,600 --> 01:21:14,760 But remember... No one should ever find 765 01:21:14,920 --> 01:21:16,720 that motherfucker's body! 766 01:22:11,560 --> 01:22:12,480 Hey! Hey! 767 01:22:12,640 --> 01:22:13,880 Move away! Let me go! Get Water ! 768 01:22:14,320 --> 01:22:15,600 Get out! Get out! 769 01:22:16,000 --> 01:22:18,560 You too! You too! Get out! 770 01:22:18,920 --> 01:22:20,480 Hurry, get out, get out! 771 01:22:21,000 --> 01:22:23,960 Get out! Stand up! Get out! 772 01:22:32,400 --> 01:22:33,840 Move away! 773 01:22:50,200 --> 01:22:51,520 Let's just go. Fast! 774 01:22:55,400 --> 01:22:56,440 What happened now? 775 01:22:56,840 --> 01:22:59,440 - I don't know. Just drive. - Are you fucking going to tell me? 776 01:22:59,600 --> 01:23:01,000 Told you I don't know. 777 01:23:01,720 --> 01:23:03,320 I don't understand. 778 01:23:04,640 --> 01:23:06,440 There was a fire. 779 01:23:08,840 --> 01:23:10,800 The police took her away. 780 01:23:13,160 --> 01:23:16,320 That's why I don't get fucking attached to anyone. 781 01:23:16,760 --> 01:23:19,480 And I don't own anything I can't leave behind. 782 01:23:21,320 --> 01:23:23,480 And this is how you want to live your life? 783 01:23:23,920 --> 01:23:25,320 Always on the run? 784 01:23:28,520 --> 01:23:30,760 I'm so tired of this, Murad. 785 01:23:33,000 --> 01:23:34,840 I can't run anymore. 786 01:23:38,760 --> 01:23:41,280 Did we ever have any other option? 787 01:23:43,280 --> 01:23:45,120 Remember what you told me 788 01:23:46,400 --> 01:23:47,720 when you came to see me in jail? 789 01:23:48,640 --> 01:23:50,600 To screw everyone else and save myself. 790 01:23:51,440 --> 01:23:54,080 - That was different. - What was different? 791 01:23:55,400 --> 01:23:56,520 It's the same. 792 01:23:57,440 --> 01:23:58,920 You've lost your mind. 793 01:24:00,880 --> 01:24:02,720 You won't understand. 794 01:24:04,960 --> 01:24:06,520 You've never loved anyone. 795 01:24:06,680 --> 01:24:07,600 Love? 796 01:24:12,200 --> 01:24:14,480 I've never heard you say this word before. 797 01:24:15,760 --> 01:24:17,360 But I'm saying it now. 798 01:24:25,680 --> 01:24:26,640 Come in. 799 01:24:31,280 --> 01:24:32,440 Whose place is this? 800 01:24:33,880 --> 01:24:35,160 It doesn't matter. 801 01:24:37,600 --> 01:24:40,040 Till it's time to leave... Listen. Listen to me! 802 01:24:40,200 --> 01:24:42,120 You'll not budge from here till it's time to leave. 803 01:24:42,280 --> 01:24:45,600 Do you understand? I'll get whatever you need. Okay? 804 01:24:47,080 --> 01:24:48,960 Give me some cigarettes and booze before you go. 805 01:24:52,560 --> 01:24:53,480 Here. 806 01:24:54,640 --> 01:24:56,160 I'll get you some more. 807 01:24:56,920 --> 01:24:59,160 And stay the fuck away from booze! 808 01:24:59,680 --> 01:25:00,600 You hear me? 809 01:25:05,200 --> 01:25:06,880 And take my phone calls. 810 01:25:10,040 --> 01:25:10,960 Stay put. 811 01:25:53,880 --> 01:25:55,560 Told you not to touch it! 812 01:25:58,040 --> 01:26:00,240 That whore messed up your head, 813 01:26:00,560 --> 01:26:02,880 and you still want to talk to her?! 814 01:26:06,080 --> 01:26:08,600 All the money I had saved in the last two months 815 01:26:08,920 --> 01:26:11,320 is gone because of your mess at the guesthouse. 816 01:26:12,800 --> 01:26:14,000 You have no idea 817 01:26:14,160 --> 01:26:16,840 what I had to go through for that money. 818 01:26:20,360 --> 01:26:22,800 But every time you called, you said you were fine. 819 01:26:22,960 --> 01:26:23,880 Fine?! 820 01:26:25,880 --> 01:26:28,360 That was so you wouldn't worry about me. 821 01:27:16,720 --> 01:27:18,560 Let her bang all she wants. 822 01:27:22,640 --> 01:27:24,000 Shut this off and go to sleep. 823 01:27:24,680 --> 01:27:25,600 On your way! 824 01:27:27,400 --> 01:27:30,120 This insanity will end only when she finally gets into the business. 825 01:27:31,760 --> 01:27:33,840 I don't think she is made for it. 826 01:27:34,360 --> 01:27:35,680 No one is made for it, 827 01:27:36,200 --> 01:27:38,000 but we all do it. 828 01:27:38,320 --> 01:27:40,560 So I was made for 20 men to fuck me 829 01:27:40,720 --> 01:27:44,440 every way they wanted, the day I got to Delhi?! 830 01:27:44,600 --> 01:27:46,600 I was made for that, right, Ma? 831 01:27:48,080 --> 01:27:50,320 Till when will you keep shutting me up? 832 01:27:50,480 --> 01:27:54,320 If I hadn't listened to you two, I'd have turned her out long ago. 833 01:27:55,120 --> 01:27:57,320 She is the cause of all our misery. 834 01:27:57,800 --> 01:28:00,720 Men have been lining up for her since she was twelve. 835 01:28:01,640 --> 01:28:03,760 We should spread the word that she's ready now. 836 01:28:06,360 --> 01:28:08,320 I'll take no part in this. 837 01:28:11,000 --> 01:28:12,600 Now you'll take no part in this? 838 01:28:13,360 --> 01:28:14,440 You didn't think this way, 839 01:28:14,600 --> 01:28:17,400 when you sent me to Aunty Sita's with sweets, 840 01:28:18,320 --> 01:28:20,760 and a 40-year-old man was waiting for me there. 841 01:28:21,680 --> 01:28:23,680 Those were different times then. 842 01:28:24,680 --> 01:28:26,040 It was not like now. 843 01:28:28,280 --> 01:28:29,240 The times were exactly the same. 844 01:28:37,520 --> 01:28:38,720 Motherfucker! 845 01:28:42,000 --> 01:28:42,960 Hey! 846 01:28:43,120 --> 01:28:44,040 Hey! 847 01:28:45,080 --> 01:28:46,000 Are you ok? 848 01:28:47,720 --> 01:28:51,680 Nadira, you fucker! You couldn't resist for two days! Two days! 849 01:28:54,320 --> 01:28:56,360 What have you done? How much did you drink? 850 01:28:56,680 --> 01:29:00,000 - You won't understand. - I don't want to understand. 851 01:29:09,080 --> 01:29:10,080 Sit up. 852 01:29:10,480 --> 01:29:14,720 You want to go back to jail? This time you'll never get out. 853 01:29:15,040 --> 01:29:19,240 The booze has pickled your brain. You need to come to your senses. 854 01:29:38,080 --> 01:29:39,200 Are you back now? 855 01:29:44,680 --> 01:29:46,400 You know, Murad, 856 01:29:49,040 --> 01:29:51,000 when we were kids, 857 01:29:51,520 --> 01:29:55,160 I thought when I grew up, I'd marry you. 858 01:29:58,360 --> 01:30:00,320 Cut the crap! 859 01:30:00,760 --> 01:30:02,400 Come to your senses. 860 01:30:11,120 --> 01:30:12,720 Everything will be alright. 861 01:30:13,360 --> 01:30:15,560 Everything will be alright. 862 01:30:44,600 --> 01:30:46,160 Is anyone home? 863 01:30:50,600 --> 01:30:52,320 - Namaste, sir. - Namaste. 864 01:30:53,000 --> 01:30:53,920 Here. 865 01:30:54,080 --> 01:30:55,320 From me... 866 01:30:57,040 --> 01:30:59,240 as a way of forgiveness, Durwa-ji. 867 01:31:00,280 --> 01:31:03,200 The last time, I crossed the line, right? 868 01:31:04,760 --> 01:31:05,960 I'm sure you can understand. 869 01:31:06,120 --> 01:31:08,360 That crazy whore made my blood boil. 870 01:31:08,840 --> 01:31:10,920 What she did to that superintendent in Delhi... 871 01:31:11,200 --> 01:31:13,680 She could have murdered me as well. 872 01:31:13,960 --> 01:31:16,880 We're all lucky to have escaped unharmed. 873 01:31:18,200 --> 01:31:20,120 Anyway... I've come over for another matter. 874 01:31:22,280 --> 01:31:24,120 Can we... go inside and talk? 875 01:31:24,800 --> 01:31:25,760 Come in, sir. 876 01:31:29,480 --> 01:31:30,560 Namaste. 877 01:31:33,320 --> 01:31:34,240 Namaste. 878 01:31:40,120 --> 01:31:42,240 I heard that your daughter is ready now. 879 01:31:44,400 --> 01:31:46,520 How much will you take for her first night? 880 01:31:47,720 --> 01:31:51,120 Actually, sir... her first night is already promised to someone else. 881 01:31:54,640 --> 01:31:55,880 To whom? 882 01:31:56,840 --> 01:31:58,400 A man who came to see us. 883 01:31:59,400 --> 01:32:00,320 Alright, then. 884 01:32:01,760 --> 01:32:03,240 At least it's a man. 885 01:32:04,720 --> 01:32:06,480 Sir, he has already paid. 886 01:32:06,880 --> 01:32:08,000 Give him back his money. 887 01:32:08,360 --> 01:32:09,920 - But sir... - Return it. 888 01:32:11,320 --> 01:32:12,600 Whatever he gave you, 889 01:32:13,160 --> 01:32:14,080 I'll double it. 890 01:32:15,400 --> 01:32:17,240 I just have one condition. 891 01:32:17,680 --> 01:32:19,440 Whatever happens in this house, 892 01:32:20,120 --> 01:32:22,560 no one can know about it. 893 01:33:23,720 --> 01:33:24,680 Brother, 894 01:33:26,200 --> 01:33:27,600 I badly need to pee. 895 01:33:28,040 --> 01:33:30,000 Now that the bus has stopped... 896 01:33:30,920 --> 01:33:32,360 I'll go quickly. 897 01:33:33,400 --> 01:33:35,040 Just two minutes. 898 01:33:49,720 --> 01:33:50,880 Come in, sir. 899 01:33:52,720 --> 01:33:56,680 Sir, are you sure you don't want to take her someplace else? 900 01:33:56,840 --> 01:33:58,880 No. It's fine here. 901 01:33:59,440 --> 01:34:01,160 As you wish, sir. 902 01:34:04,520 --> 01:34:07,520 See what sir has given you. 903 01:34:08,360 --> 01:34:10,440 On top of this, there's money and clothes. 904 01:34:15,000 --> 01:34:16,400 Don't mind her, sir. 905 01:34:16,720 --> 01:34:17,880 She is nervous. 906 01:34:18,160 --> 01:34:19,520 Even I was like that. 907 01:34:19,840 --> 01:34:21,640 Alright. You can go now. 908 01:34:22,840 --> 01:34:24,280 Sir, please be gentle. 909 01:34:24,440 --> 01:34:26,040 She is delicate. 910 01:34:53,680 --> 01:34:58,520 From the first time I saw you, you haven't left my mind. 911 01:34:59,840 --> 01:35:01,200 You're so beautiful. 912 01:35:02,080 --> 01:35:04,520 And she wanted to turn you into a boy. 913 01:35:12,920 --> 01:35:15,120 This hand is not made for hitting 914 01:35:16,160 --> 01:35:18,480 but for kisses. 915 01:36:14,960 --> 01:36:17,320 I'll show you what it means to be a boy. 916 01:36:21,680 --> 01:36:24,600 Your girlfriend, too, liked it in the ass. 917 01:36:24,920 --> 01:36:27,920 That bitch used to ask for it. Let me show you. 918 01:36:45,200 --> 01:36:49,160 Should've put an end to this a long time ago. 919 01:38:10,960 --> 01:38:12,200 Where is Devika? 920 01:38:13,240 --> 01:38:14,160 Where is she? 921 01:38:14,840 --> 01:38:16,200 Sanju! 922 01:38:17,200 --> 01:38:20,400 Here. Take this. It's two thousand rupees. Keep it. 923 01:38:20,720 --> 01:38:23,640 Go back home right now, say that you forgot a schoolbook 924 01:38:23,920 --> 01:38:26,480 and give your sister a message from me. 925 01:38:29,200 --> 01:38:32,200 I'll give you more money. Are you listening? 926 01:38:33,400 --> 01:38:35,400 Is she at home? 927 01:38:35,960 --> 01:38:37,400 What happened? 928 01:38:37,840 --> 01:38:38,960 Are you listening? 929 01:38:39,400 --> 01:38:40,640 Look at me. 930 01:38:46,360 --> 01:38:49,400 Tell her to meet me at our spot as soon as possible. 931 01:38:50,680 --> 01:38:52,200 Look up! 932 01:38:56,200 --> 01:38:59,360 Devi, please, listen to us. Let us help you. 933 01:39:00,400 --> 01:39:03,440 You aren't the only one to lose your virginity. 934 01:39:04,040 --> 01:39:04,960 Devi. 935 01:39:05,120 --> 01:39:07,720 Listen to Ma. Come on, Devi... 936 01:39:11,560 --> 01:39:12,560 - Get out! - Where is she? 937 01:39:13,000 --> 01:39:15,480 Get out of here, or I'll call the police. 938 01:39:17,600 --> 01:39:18,600 Where is she? 939 01:39:18,760 --> 01:39:19,680 Tell me. 940 01:39:20,920 --> 01:39:22,640 I'll slit your throat. 941 01:39:39,520 --> 01:39:41,400 What have you done to her? 942 01:39:43,840 --> 01:39:45,320 Keep your phone down! 943 01:39:46,000 --> 01:39:46,920 Drop it! 944 01:39:48,160 --> 01:39:49,880 You too. Move! 945 01:39:50,920 --> 01:39:52,040 Move! Fast. 946 01:39:53,000 --> 01:39:53,920 Get inside! 947 01:39:56,600 --> 01:39:58,440 Utter one word, you fuckers, 948 01:39:58,720 --> 01:40:00,320 and I'll kill you both. 949 01:40:19,640 --> 01:40:21,800 Let's lock her in as well. 950 01:40:24,880 --> 01:40:26,960 The herbal water is ready. 951 01:40:41,120 --> 01:40:43,400 Apply it to her wounds. 952 01:40:49,000 --> 01:40:50,960 Listen, take my bag, get dressed 953 01:40:51,280 --> 01:40:53,480 and wait for me at the old college. 954 01:40:53,800 --> 01:40:55,160 Take the alleys. 955 01:40:56,120 --> 01:40:57,440 Do not stop anywhere 956 01:40:57,760 --> 01:40:59,480 or talk to anyone. 957 01:41:01,240 --> 01:41:03,200 Where are you going? 958 01:41:04,120 --> 01:41:07,200 I need to take care of something before we leave. 959 01:41:14,680 --> 01:41:17,040 Wait for me there. 960 01:41:41,480 --> 01:41:44,160 Today, we are full of happiness. 961 01:41:44,720 --> 01:41:46,880 All our hard work has paid off. 962 01:41:47,720 --> 01:41:49,360 Please raise your hands 963 01:41:49,520 --> 01:41:53,240 for a round of applause to Mr. Dinesh Shah. 964 01:41:58,720 --> 01:42:00,840 Hail Ram Sena! 965 01:42:02,480 --> 01:42:05,000 The voters have made their decision. 966 01:42:06,560 --> 01:42:08,280 The day has finally arrived, 967 01:42:09,200 --> 01:42:10,920 when our voices will reach 968 01:42:11,720 --> 01:42:14,120 every corner of the nation. 969 01:42:15,040 --> 01:42:16,920 No one can stop us now. 970 01:42:18,880 --> 01:42:20,600 All of you have made me win! 971 01:42:23,680 --> 01:42:27,000 And now I'll fulfill all my promises. 972 01:42:28,880 --> 01:42:30,320 We'll make our Motherland 973 01:42:31,000 --> 01:42:32,680 pure again, I promise you! 974 01:42:34,240 --> 01:42:35,160 And yet again! 975 01:42:35,320 --> 01:42:36,960 It's a Ram Sena government. 976 01:42:37,520 --> 01:42:39,920 - And yet again! - It's a Ram Sena government! 977 01:42:40,280 --> 01:42:42,560 - Hail Ram Sena! - Hail Ram Sena! 978 01:44:26,840 --> 01:44:27,800 Die, Bitch! 979 01:44:28,520 --> 01:44:29,440 Hit her. 980 01:44:29,720 --> 01:44:31,680 Die! Fucking bitch! 981 01:44:32,320 --> 01:44:33,240 Hit her hard! 982 01:44:33,640 --> 01:44:35,560 Don't leave her alive! Kill her!