1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:33,360 --> 00:01:35,160 - Dokąd idziesz? - Chce whisky. 4 00:01:35,400 --> 00:01:36,680 Czekaj. Poślę kogoś. 5 00:01:36,920 --> 00:01:38,480 Nie będzie wiedział, co wziąć. 6 00:01:39,560 --> 00:01:41,400 Dobra. Nie bierz od niego forsy. 7 00:01:42,000 --> 00:01:44,120 - Powiedz, że to na mój koszt. - Jasne. 8 00:02:49,280 --> 00:02:50,400 Zdejmij spodnie. 9 00:03:56,200 --> 00:03:58,760 BEZWSTYDNE 10 00:04:44,080 --> 00:04:45,240 Gold Flake. 11 00:04:49,960 --> 00:04:51,120 Paczkę. 12 00:04:56,880 --> 00:04:58,440 Nie jesteś zamężna. 13 00:04:58,720 --> 00:04:59,960 Nie interesuj się. 14 00:05:00,280 --> 00:05:05,280 Tutaj tak nie wolno. Kobiety ubierają się inaczej. 15 00:05:06,440 --> 00:05:08,080 Mamy swoje zasady. 16 00:05:08,920 --> 00:05:10,160 Widzę. 17 00:05:10,640 --> 00:05:13,040 Tak się kończy, gdy ktoś je łamie. 18 00:05:13,280 --> 00:05:14,400 Jak? 19 00:05:14,880 --> 00:05:18,080 Dziś w nocy zabito mu syna. Nie miał 20 lat. 20 00:05:20,320 --> 00:05:21,640 Gdzie ja jestem? 21 00:05:22,360 --> 00:05:23,520 Nawet tego nie wiesz? 22 00:05:23,840 --> 00:05:25,040 A pytałabym? 23 00:05:25,280 --> 00:05:26,600 W Chhatarpur. 24 00:05:42,000 --> 00:05:43,640 Nie mam innego pokoju. 25 00:05:45,320 --> 00:05:46,840 1500 rupii tygodniowo. 26 00:05:47,120 --> 00:05:49,600 Plus 50 ekstra za każdego klienta. 27 00:05:49,840 --> 00:05:51,680 Masz mnie za idiotkę? 28 00:05:51,920 --> 00:05:56,000 Możesz iść gdzie indziej. Bez łaski. 29 00:05:56,640 --> 00:05:57,640 Dobra. 30 00:05:58,520 --> 00:06:01,080 I tak tu długo nie zostanę. 31 00:06:02,440 --> 00:06:03,520 Wszystkie tak mówią. 32 00:06:03,760 --> 00:06:06,160 Nie obejrzysz się, jak minie 10 lat. 33 00:06:09,640 --> 00:06:12,000 Masz. Reszta jutro. 34 00:06:15,280 --> 00:06:18,360 - Kpisz sobie? - Jutro dostaniesz resztę. 35 00:06:20,400 --> 00:06:24,040 Daj mi pracować. Idź. 36 00:06:24,280 --> 00:06:26,360 Pokój sam na siebie nie zarobi. 37 00:06:53,320 --> 00:06:54,600 Co ty robisz w Chhatarpur? 38 00:06:54,840 --> 00:06:56,760 Muszę się pozbierać i lecę dalej. 39 00:06:57,000 --> 00:06:58,560 Nie wiesz, co tu się wyprawia. 40 00:06:58,800 --> 00:07:01,680 Policja węszy po całej G. B. Road. Wszędzie cię szukają. 41 00:07:02,000 --> 00:07:03,840 Wiem, że mam przejebane. 42 00:07:05,920 --> 00:07:07,080 Pomożesz mi? 43 00:07:10,120 --> 00:07:12,280 Potrzebuję dokumentów i to zaraz. 44 00:07:14,920 --> 00:07:16,080 Postaram się. 45 00:07:17,920 --> 00:07:19,240 Przyjedź sam. 46 00:07:21,320 --> 00:07:23,000 Nie ufam nikomu. 47 00:07:24,040 --> 00:07:25,000 Na razie. 48 00:07:43,160 --> 00:07:47,480 Zdejmiesz wszystko? Chcę, żebyś była naga. 49 00:07:48,440 --> 00:07:49,640 Płacisz za pełny serwis. 50 00:07:51,080 --> 00:07:52,360 Dam ci 300. 51 00:07:53,680 --> 00:07:55,320 To tylko połowa. 52 00:07:56,200 --> 00:07:57,560 Trudno. 53 00:07:58,440 --> 00:07:59,840 Zapłać całość. 54 00:08:11,560 --> 00:08:12,720 Chodź. 55 00:08:39,320 --> 00:08:40,720 Kopę lat. 56 00:08:59,000 --> 00:09:00,120 Chodźmy. 57 00:09:02,200 --> 00:09:03,440 Dokąd? 58 00:09:04,840 --> 00:09:06,000 Do nieba. 59 00:09:08,480 --> 00:09:09,560 To kosztuje. 60 00:09:15,320 --> 00:09:16,560 No to do piekła. 61 00:09:18,760 --> 00:09:20,080 Nie stać cię. 62 00:09:24,000 --> 00:09:25,320 Idziemy. 63 00:09:48,520 --> 00:09:50,440 Wstawać. Obie. 64 00:09:50,680 --> 00:09:52,320 On spóźni się do szkoły. 65 00:09:52,560 --> 00:09:56,000 Nie budź mnie. Skończyłam o trzeciej rano. 66 00:09:58,960 --> 00:10:00,480 Czemu jej dajesz tak długo spać? 67 00:10:02,200 --> 00:10:04,200 Znowu mówiła przez sen. 68 00:10:05,280 --> 00:10:07,320 Śnił się jej jakiś pożar. 69 00:10:07,680 --> 00:10:09,240 I dlatego może spać? 70 00:10:10,680 --> 00:10:12,880 Widziała płonącą kobietę. 71 00:10:14,680 --> 00:10:16,520 Obie jesteście kopnięte. 72 00:10:24,920 --> 00:10:28,160 Piękna pani, dokąd idziesz? 73 00:10:28,400 --> 00:10:32,520 Dokąd idziesz w pięknych dżinsach, ze szminką na ustach. 74 00:10:38,200 --> 00:10:40,240 Kręcisz biodrami. 75 00:10:48,200 --> 00:10:50,840 - Co masz we włosach? - Też powinnaś tak robić. 76 00:10:51,120 --> 00:10:54,200 Co to? Czemu masz takie proste włosy? 77 00:10:54,520 --> 00:10:56,240 Dlaczego masz takie proste? 78 00:10:56,520 --> 00:10:59,440 Noś się jak dziewczyna. Tak. 79 00:10:59,760 --> 00:11:01,400 Będzie ci dobrze. 80 00:11:12,320 --> 00:11:14,160 W ogóle się nie boisz? 81 00:11:17,280 --> 00:11:18,840 Ciotka mówi, 82 00:11:20,640 --> 00:11:23,080 że mężczyźni są tam delikatni. 83 00:11:24,760 --> 00:11:28,200 Ja jej nie ufam. 84 00:11:31,120 --> 00:11:32,680 Będę tęsknić. 85 00:11:39,400 --> 00:11:41,360 Pamiętasz Ishanę? Była w mojej klasie. 86 00:11:41,600 --> 00:11:45,800 Przychodziła do nas. Mieszka teraz w Delhi. 87 00:11:47,840 --> 00:11:51,680 Znajdę jej numer. 88 00:11:53,040 --> 00:11:55,720 W razie czego dzwoń do niej. 89 00:11:59,560 --> 00:12:01,240 Nie martw się. 90 00:12:02,680 --> 00:12:04,720 Mama potrzebuje kasy. 91 00:12:06,280 --> 00:12:08,760 I tak chciałam stąd wyjechać. 92 00:12:33,240 --> 00:12:37,400 Zadzwoń, jak dojedziesz do Delhi. I wysyłaj zdjęcia. 93 00:12:38,920 --> 00:12:42,320 Jasne. A ty opowiadaj, co się u was dzieje. 94 00:13:19,320 --> 00:13:21,000 Jak się nazywasz? 95 00:13:25,280 --> 00:13:27,640 Umiesz mówić? 96 00:13:31,160 --> 00:13:32,280 Devika. 97 00:13:38,880 --> 00:13:40,080 A ty? 98 00:13:42,240 --> 00:13:43,520 Renuka. 99 00:13:44,480 --> 00:13:46,040 Jak bogini? 100 00:13:46,960 --> 00:13:48,160 Może tak. 101 00:13:50,360 --> 00:13:52,280 U nas kobiety nie palą poza domem. 102 00:13:55,760 --> 00:13:58,320 U was kobiety wielu rzeczy nie robią. 103 00:14:05,600 --> 00:14:06,800 Kto to był? 104 00:14:08,120 --> 00:14:09,240 Co? 105 00:14:10,360 --> 00:14:11,880 Dziewczyna, którą odprowadzałaś. 106 00:14:12,760 --> 00:14:14,760 Moja siostra Mitali. 107 00:14:15,040 --> 00:14:16,360 Dokąd wyjechała? 108 00:14:16,760 --> 00:14:18,040 Do Delhi. 109 00:14:18,960 --> 00:14:22,680 Nikt stąd nie wyjeżdża do Delhi, tylko prosto na G.B. Road. 110 00:14:23,720 --> 00:14:24,920 Nie mów tak. 111 00:14:28,280 --> 00:14:32,120 Nie udawaj głupiej. Ja wiem swoje. 112 00:14:33,800 --> 00:14:35,120 Nic nie wiesz. 113 00:15:12,320 --> 00:15:15,680 Dzień dobry. Pomodlisz się za mnie? 114 00:15:16,880 --> 00:15:19,720 Od ośmiu lat staramy się o dziecko. 115 00:15:20,120 --> 00:15:22,960 Ale los mnie pokarał, wiele razy poroniłam. 116 00:15:23,840 --> 00:15:29,320 Jeśli tym razem się uda, obiecuję co roku czcić boginię Renukę. 117 00:15:31,600 --> 00:15:33,800 Niech Renuka ma cię w swojej opiece. 118 00:15:39,800 --> 00:15:41,480 Zejdź wreszcie na ziemię. 119 00:15:49,320 --> 00:15:52,200 Jak myślisz? Czemu Mitali jeszcze nie dzwoniła? 120 00:15:52,720 --> 00:15:55,960 Jest tam dopiero miesiąc. Musi się zadomowić. 121 00:15:56,240 --> 00:15:58,000 Myślisz, że kiedyś wróci? 122 00:15:58,440 --> 00:16:01,080 Tak. Czemu pytasz? 123 00:16:02,080 --> 00:16:05,880 Siostry Amita nie ma już dwa lata. Nie odzywała się. 124 00:16:07,560 --> 00:16:10,760 Z Mitali będzie inaczej. Idź spać. 125 00:16:11,080 --> 00:16:13,320 Obiecałaś, że zaśniesz ze mną. 126 00:16:14,040 --> 00:16:15,560 Dobra, już idę. 127 00:16:46,560 --> 00:16:49,560 To skalar. 128 00:16:53,040 --> 00:16:54,280 Piękny, nie? 129 00:16:56,840 --> 00:16:58,280 I drogi. 130 00:17:06,280 --> 00:17:07,560 Sukinsyn. 131 00:17:08,800 --> 00:17:10,760 Wygląda, jakby chciał ci wyżreć oczy. 132 00:17:12,040 --> 00:17:14,200 Nazywa się Flower Horn. 133 00:17:15,960 --> 00:17:21,000 Nie może być z innymi rybami, bo je atakuje. 134 00:17:22,680 --> 00:17:24,760 Znam kilka takich osób. 135 00:17:36,440 --> 00:17:39,320 Często tu przychodziłam z Mitali. 136 00:17:40,120 --> 00:17:44,480 A potem znaleźli tu trupa i matka zabroniła nam tu chodzić. 137 00:17:45,000 --> 00:17:46,120 Kto to był? 138 00:17:46,560 --> 00:17:49,840 Nie wiem. Jakiś muzułmanin. 139 00:18:02,520 --> 00:18:03,760 Znaleźli go tutaj. 140 00:18:07,520 --> 00:18:11,800 Ale wcześniej świnie odgryzły mu ręce i nogi. 141 00:18:15,560 --> 00:18:17,120 Co cię tak śmieszy? 142 00:18:17,440 --> 00:18:18,560 Nic. 143 00:18:21,280 --> 00:18:26,320 Muzułmanom nie wolno jeść świń, ale pewnie w drugą stronę to nie działa. 144 00:18:30,080 --> 00:18:33,920 Nie pochowali go, tylko spalili według naszego zwyczaju. 145 00:18:55,560 --> 00:18:56,760 Chodź. 146 00:19:01,240 --> 00:19:02,960 Mitali to narysowała. 147 00:19:06,120 --> 00:19:09,440 A tutaj? Tego kutasa też? 148 00:19:10,440 --> 00:19:12,280 Mówisz sprośne rzeczy. 149 00:19:14,840 --> 00:19:16,960 Myśli mam jeszcze gorsze. 150 00:19:25,240 --> 00:19:26,440 Nie chcesz? 151 00:19:27,320 --> 00:19:29,000 Nigdy nie paliłam. 152 00:19:32,160 --> 00:19:34,160 Zawsze jest ten pierwszy raz. 153 00:19:38,320 --> 00:19:39,560 Masz. 154 00:20:14,800 --> 00:20:16,160 Chodźmy na lody. 155 00:20:38,360 --> 00:20:39,920 Kto to jest? 156 00:20:41,640 --> 00:20:42,720 Co? 157 00:20:43,080 --> 00:20:46,640 Nie jestem głupia. Nowa dziewczyna od Madhu. 158 00:20:47,480 --> 00:20:50,960 Dopiero przyjechała i nikogo tu nie zna. 159 00:20:52,160 --> 00:20:53,880 Nie podoba mi się. 160 00:20:54,680 --> 00:20:59,360 Nie szlajaj się ze starszymi kurwami. Rozumiesz? 161 00:21:02,160 --> 00:21:03,400 Umyj się. 162 00:21:07,880 --> 00:21:11,960 Kim byś chciała być, gdybyś mogła zacząć od początku? 163 00:21:13,040 --> 00:21:16,520 Nigdy o tym nie myślałam. A ty? 164 00:21:19,040 --> 00:21:20,440 Piosenkarką. 165 00:21:23,440 --> 00:21:25,080 Zaśpiewaj coś. 166 00:21:25,320 --> 00:21:26,680 Nie. 167 00:21:29,720 --> 00:21:32,240 Dawaj. Chcę posłuchać. 168 00:21:33,960 --> 00:21:35,200 Napisałam rap. 169 00:21:35,440 --> 00:21:36,480 Tak? 170 00:21:37,880 --> 00:21:39,200 To nawijaj. 171 00:21:40,920 --> 00:21:43,040 Słucham. 172 00:21:44,160 --> 00:21:45,320 1,2,3... 173 00:21:45,560 --> 00:21:47,040 Nie. 174 00:21:47,280 --> 00:21:48,560 Zaczynaj. 175 00:21:49,080 --> 00:21:51,200 - Nie patrz. - Obiecuję. 176 00:21:53,840 --> 00:21:57,240 Czas płynie jak piasek w klepsydrze, mnie to nie obchodzi nic. 177 00:21:57,480 --> 00:21:59,240 Niebo całe w chmurach, chmurne oczy mam. 178 00:21:59,480 --> 00:22:01,160 Z niebem nie łączy mnie nic. 179 00:22:01,400 --> 00:22:05,280 Płomień pochłania ćmę, którą wiatr wywiał z ciemności. 180 00:22:05,520 --> 00:22:07,680 - Miałaś nie patrzeć. - Dobra. 181 00:22:07,920 --> 00:22:12,200 Obal mury, wyjdź z cienia, nie ugasi nikt pragnienia. 182 00:22:14,000 --> 00:22:15,720 Dobre, kurwa. 183 00:22:15,960 --> 00:22:20,040 Nie chcę ci słodzić, naprawdę mi się podoba. Znam się na tym. 184 00:22:20,280 --> 00:22:22,480 W więzieniu jedna dziewczyna rapowała. 185 00:22:23,400 --> 00:22:24,920 Dobre to było. 186 00:22:26,520 --> 00:22:27,840 Byłaś w więzieniu? 187 00:22:29,920 --> 00:22:32,080 Masz talent. Napij się. 188 00:22:37,840 --> 00:22:40,000 - Bardzo dobre. - Za co byłaś w więzieniu? 189 00:22:44,640 --> 00:22:46,000 Nieważne. 190 00:22:50,760 --> 00:22:52,040 Zarapuj coś jeszcze. 191 00:22:54,520 --> 00:22:59,360 Renuka Rani towarzyszy wszystkim, żyje w nas. 192 00:22:59,680 --> 00:23:04,920 Renuka Rani towarzyszy wszystkim, żyje w nas. 193 00:23:05,160 --> 00:23:10,320 Renuka Rani towarzyszy wszystkim, żyje w nas. 194 00:23:10,560 --> 00:23:15,320 Był czas, gdy nikt tego nie rozumiał. 195 00:23:15,560 --> 00:23:20,040 Oblubieńcy stracili żar w sercach. 196 00:23:22,040 --> 00:23:26,120 Renuka Rani Yellamma stała się matką. 197 00:24:24,640 --> 00:24:26,440 Babcia przysłała ci khir. 198 00:24:26,720 --> 00:24:27,920 Nie chcę. 199 00:24:28,240 --> 00:24:29,800 Czemu, umierasz? 200 00:24:30,560 --> 00:24:31,760 Odejdź. 201 00:24:32,680 --> 00:24:34,480 Nie wiesz, co tracisz. 202 00:24:37,280 --> 00:24:38,680 Spadaj, bo cię walnę. 203 00:24:39,120 --> 00:24:40,640 Twoja strata. 204 00:24:47,800 --> 00:24:50,920 Wszyscy mówią, że oszalałaś. 205 00:24:52,320 --> 00:24:53,520 Kto taki? 206 00:24:54,280 --> 00:24:55,400 Wszyscy. 207 00:24:55,640 --> 00:24:56,680 To znaczy? 208 00:24:56,920 --> 00:25:01,360 Nawet mama. Gdybyś była normalna, pojechałabyś zamiast Mitali. 209 00:25:09,720 --> 00:25:12,840 Ten muzułmański kutafon nie ma szans zostać w Zgromadzeniu. 210 00:25:14,920 --> 00:25:17,280 Tak. Niewiarygodne. 211 00:25:18,240 --> 00:25:20,920 Już teraz mamy przewagę w sondażach. 212 00:25:22,120 --> 00:25:23,920 Liczby będą nam sprzyjać. 213 00:25:25,320 --> 00:25:26,960 Przepraszam na chwilę. 214 00:25:27,200 --> 00:25:30,920 Przyszedł mój syn, muszę z nim pomówić. 215 00:25:40,960 --> 00:25:44,440 Mam na ciebie czekać? Rozbieraj się. 216 00:25:46,840 --> 00:25:48,640 Jeśli chcesz to, co wczoraj, 217 00:25:52,680 --> 00:25:54,160 musisz zapłacić więcej. 218 00:26:26,800 --> 00:26:29,240 Byłaś kiedyś z dziewczyną? 219 00:26:33,840 --> 00:26:35,000 Nieraz. 220 00:26:42,000 --> 00:26:43,920 Lubię tylko dziewczyny. 221 00:26:47,760 --> 00:26:49,560 To czemu robisz to z facetami? 222 00:26:51,560 --> 00:26:53,640 Nie mam innej opcji zarobkowej. 223 00:26:56,480 --> 00:26:59,200 Inaczej kijem bym faceta nie tknęła. 224 00:27:01,320 --> 00:27:03,160 Czemu zaczęłaś tak zarabiać? 225 00:27:04,840 --> 00:27:06,280 Byłam głupia. 226 00:27:08,560 --> 00:27:10,040 Nie wyglądasz. 227 00:27:10,960 --> 00:27:12,160 Opowiedz. 228 00:27:16,560 --> 00:27:18,560 Dużo by gadać. Nie ma po co. 229 00:27:18,800 --> 00:27:21,960 Mam czas. Słucham. 230 00:27:22,200 --> 00:27:24,960 Nie chcę o tym mówić. Daj spokój. 231 00:27:25,200 --> 00:27:27,120 Czemu jesteś taka zła? 232 00:27:28,120 --> 00:27:29,680 Chcę wiedzieć. 233 00:27:31,760 --> 00:27:33,720 - Co dokładnie? - Wszystko. 234 00:27:34,360 --> 00:27:37,360 Poważnie? No to słuchaj. 235 00:27:38,320 --> 00:27:39,920 Miałam 13 lat. 236 00:27:41,040 --> 00:27:46,840 Ojciec i brat byli strasznymi dupkami, więc od nich uciekłam. 237 00:27:48,840 --> 00:27:52,040 Niestety z jeszcze większym dupkiem. 238 00:27:55,920 --> 00:27:59,000 W try miga sprzedał mnie do burdelu w Sonagachi. 239 00:28:03,560 --> 00:28:04,720 Zadowolona? 240 00:28:27,440 --> 00:28:29,080 Nie boisz się? 241 00:28:30,240 --> 00:28:31,800 A jak się uzależnisz? 242 00:28:46,640 --> 00:28:47,800 Otwórz usta. 243 00:29:17,880 --> 00:29:19,320 Nie wypuszczaj. 244 00:29:27,720 --> 00:29:29,240 Trzymaj. 245 00:30:04,600 --> 00:30:06,760 Otwieraj, masz klienta. 246 00:30:15,160 --> 00:30:17,560 - Kto to? - Klient. 247 00:30:17,880 --> 00:30:20,440 Kurwa. Niech idzie gdzie indziej. 248 00:30:20,680 --> 00:30:23,040 Chce tylko ciebie. 249 00:30:32,880 --> 00:30:34,200 Dobra, niech wejdzie. 250 00:30:43,120 --> 00:30:46,840 Jak możesz? 251 00:30:50,720 --> 00:30:52,760 Zarobisz za mnie te pieniądze? 252 00:30:57,120 --> 00:30:59,000 Kasa to dla ciebie wszystko? 253 00:30:59,680 --> 00:31:01,400 Nie o to chodzi. 254 00:31:02,680 --> 00:31:04,600 Nie będę ci się teraz tłumaczyć. 255 00:31:04,920 --> 00:31:07,080 Idź do Madhu i poczekaj na mnie. 256 00:31:09,200 --> 00:31:10,760 Daj mi 10 minut. 257 00:31:14,600 --> 00:31:16,040 Przyjdę. 258 00:31:19,320 --> 00:31:21,080 Dam ci cały dzień. 259 00:31:22,520 --> 00:31:23,760 Idę do domu. 260 00:31:37,480 --> 00:31:39,520 Jest twój Romeo. 261 00:32:24,560 --> 00:32:27,160 Popłyniesz frachtowcem na Filipiny. 262 00:32:30,480 --> 00:32:32,000 To jedyna droga. 263 00:32:32,960 --> 00:32:36,840 Jak tu zostaniesz, gliny cię w końcu znajdą. 264 00:32:41,720 --> 00:32:43,120 Ile to kosztuje? 265 00:32:43,360 --> 00:32:44,840 200 000 rupii. 266 00:32:49,520 --> 00:32:50,680 Halo? 267 00:32:51,320 --> 00:32:52,680 Jestem. 268 00:32:53,720 --> 00:32:58,280 Tylko liczę, ile jeszcze razy muszę zrobić laskę. 269 00:33:12,400 --> 00:33:13,720 Podoba ci się? 270 00:33:17,840 --> 00:33:20,200 Wiedziałam, że będziesz pięknie wyglądać. 271 00:33:41,320 --> 00:33:43,640 - Co to? - Nic. 272 00:33:44,400 --> 00:33:46,440 - Co masz pod bluzką? - Nieważne. 273 00:33:46,680 --> 00:33:49,240 - Pokaż. - Nie. 274 00:33:49,480 --> 00:33:51,880 - Daj zobaczyć. - To nic takiego. 275 00:33:52,440 --> 00:33:57,280 - Pokaż. - Proszę cię. Nie chcę. 276 00:34:04,920 --> 00:34:06,200 Kto ci to zrobił? 277 00:34:06,440 --> 00:34:07,920 Nikt. 278 00:34:09,600 --> 00:34:10,880 Powiedz mi. 279 00:34:11,520 --> 00:34:12,960 Naprawdę nikt. 280 00:34:16,880 --> 00:34:18,240 Odpowiedz. 281 00:34:19,680 --> 00:34:21,280 Sama to zrobiłam. 282 00:34:30,200 --> 00:34:31,520 Oszalałaś. 283 00:34:36,080 --> 00:34:38,400 Żeby żaden mnie nie tknął. 284 00:34:41,400 --> 00:34:45,560 Wstań. Już. 285 00:34:56,840 --> 00:34:58,200 Co to znaczy? 286 00:35:00,120 --> 00:35:04,840 Faceci proszę mamę o moją pierwszą noc. 287 00:35:40,520 --> 00:35:46,200 Dwa lata temu omal nie utonęła w studni. Modliłam się do Renuki. 288 00:35:46,440 --> 00:35:50,320 Obiecałam, że jeśli przeżyje, poświęcę ją Renuce Devi. 289 00:35:51,600 --> 00:35:54,760 Przyjechałaś z daleka i nie chcę cię rozczarować. 290 00:35:58,160 --> 00:36:01,440 Ale są inne sposoby, by służyć Renuce. 291 00:36:01,680 --> 00:36:06,200 Mataji, nie odsyłaj nas. Błagam. 292 00:36:08,600 --> 00:36:12,200 Chcemy, żebyś odprowadziła ją do świątyni bogini. 293 00:36:18,040 --> 00:36:20,800 Spełnię każde twoje życzenie. 294 00:36:21,920 --> 00:36:25,800 Moi bracia również złożą ofiarę w świątyni. 295 00:36:32,160 --> 00:36:34,040 Nie mów o tym nikomu. 296 00:36:36,360 --> 00:36:37,640 Dziękuję, Mataji. 297 00:36:41,640 --> 00:36:43,200 Babciu! 298 00:36:45,200 --> 00:36:48,280 Możesz pobłogosławić to w świątyni? 299 00:37:09,360 --> 00:37:11,440 Po co się tak ubrałaś? 300 00:37:11,920 --> 00:37:13,560 Nie twój interes. 301 00:37:14,040 --> 00:37:16,320 Spotykasz się z nią. 302 00:37:19,760 --> 00:37:21,520 Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy. 303 00:37:21,760 --> 00:37:25,040 Jak powiesz mamie, to ci spuszczę manto. 304 00:37:26,120 --> 00:37:27,640 Ja też wychodzę. 305 00:37:28,320 --> 00:37:30,320 Nigdzie nie idziesz. 306 00:37:30,960 --> 00:37:32,320 A ty możesz. 307 00:37:33,520 --> 00:37:36,440 Masz zostać w domu. I tyle. 308 00:37:39,800 --> 00:37:42,280 Ale laska. 309 00:38:14,600 --> 00:38:17,240 - Spierdalaj stąd. - Bo co? 310 00:38:17,520 --> 00:38:19,600 - Spróbuj jeszcze raz, to zobaczysz. - Co takiego? 311 00:38:20,160 --> 00:38:23,200 - Chuja ci obetnę. - Pizda. 312 00:38:27,360 --> 00:38:30,480 Jak do mnie mówisz? Obciąć ci język? 313 00:38:33,360 --> 00:38:34,880 Pojebało. 314 00:40:06,400 --> 00:40:08,760 Wstawaj. Już. 315 00:40:09,560 --> 00:40:11,360 Co ty na sobie masz? 316 00:40:11,720 --> 00:40:16,200 Co masz na szyi? Kto ci to dał? Pytam! 317 00:40:16,920 --> 00:40:19,000 - Pożyczyłam od Kavity. - Nie kłam. 318 00:40:19,240 --> 00:40:21,960 Co za to zrobiłaś? Powiedz! 319 00:40:22,960 --> 00:40:27,400 Myślisz, że jestem głupia? Nikt nie daje takich rzeczy za darmo. 320 00:40:27,960 --> 00:40:30,840 Co tu się dzieje? Czemu ją bijesz? 321 00:40:31,080 --> 00:40:33,640 Ostatni raz się pytam. Kto ci to dał? 322 00:40:33,880 --> 00:40:35,920 - Nikt. - Co się stało? - Nie wtrącaj się. 323 00:40:36,160 --> 00:40:37,920 Czemu? Dlaczego ją bijesz? 324 00:40:38,160 --> 00:40:42,880 Nie tak cię wychowałam, żebyś się zeszmaciła za ciuchy i naszyjnik. 325 00:40:43,120 --> 00:40:45,920 - Nie zrobiłaby tego. - Babciu, niech ona przestanie. 326 00:40:46,160 --> 00:40:47,640 Rozszerz nogi. 327 00:40:47,960 --> 00:40:51,680 - Nic nie zrobiła. - Pokaż. 328 00:40:52,000 --> 00:40:53,920 Puść ją. 329 00:41:00,840 --> 00:41:02,800 Trzymaj się z dala od mojej córki, słyszysz? 330 00:41:03,040 --> 00:41:04,320 Nie masz prawa tak tu wchodzić. 331 00:41:04,560 --> 00:41:06,360 Odpierdol się, nie chcemy tego. 332 00:41:06,640 --> 00:41:09,160 Nie będzie mi tu jakaś kurwa dawać prezentów córce. 333 00:41:10,440 --> 00:41:12,760 - Jakaś kurwa? - Wypierdalaj! 334 00:41:13,000 --> 00:41:15,560 Wracaj do swojego rynsztoku. Zdziro. 335 00:41:15,880 --> 00:41:17,400 Won! Wynocha! 336 00:41:17,640 --> 00:41:20,040 Ręce precz od mojej córki! 337 00:41:20,280 --> 00:41:22,600 - Wyjdź. - Puszczaj. 338 00:41:36,760 --> 00:41:41,120 Babciu! Babciu, proszę. 339 00:41:45,000 --> 00:41:47,960 Jesteś jak mama. 340 00:43:58,360 --> 00:44:00,960 Za dwa tygodnie łódź wypływa z Kutch do Manili. 341 00:44:01,240 --> 00:44:03,240 Bądź gotowa. 342 00:44:03,840 --> 00:44:06,760 Jedna dziennikarka robi z ciebie bohaterkę. 343 00:44:07,000 --> 00:44:09,160 Była w twojej wiosce. 344 00:44:09,760 --> 00:44:11,040 Zrobił się niezły syf. 345 00:44:11,720 --> 00:44:15,400 Irfan był tu z dwoma policjantami. 346 00:44:15,920 --> 00:44:19,440 Super, własny brat mnie zdradza. 347 00:44:19,920 --> 00:44:23,160 Dwie godziny przesłuchiwali mnie na komisariacie. 348 00:44:24,200 --> 00:44:28,760 Musisz tu przyjechać kilka dni wcześniej. Kontener ładują w noc przed wypłynięciem. 349 00:44:29,800 --> 00:44:31,000 Dobra. 350 00:46:05,200 --> 00:46:07,960 Chodź tu. Zrobisz coś dla mnie? 351 00:46:08,200 --> 00:46:09,360 Co? 352 00:46:09,600 --> 00:46:13,920 Jak wrócisz do domu, powiedz siostrze, żeby była o 5:30 w opuszczonej szkole. 353 00:46:14,160 --> 00:46:15,320 Po co? 354 00:46:15,880 --> 00:46:17,600 Nie musisz wszystkiego wiedzieć. 355 00:46:19,160 --> 00:46:20,240 Masz. 356 00:46:20,480 --> 00:46:24,360 - Jeszcze. - Kurwa. Gdzie ty się tego nauczyłeś? 357 00:46:27,280 --> 00:46:31,280 Dostaniesz więcej, jak ona przyjdzie. 358 00:46:32,640 --> 00:46:34,840 Tylko nikomu ani słowa. 359 00:46:35,480 --> 00:46:36,840 Leć. 360 00:47:31,200 --> 00:47:32,800 Myślałam, że nie przyjdziesz. 361 00:47:33,880 --> 00:47:37,800 Przepraszam, czekałam, aż mama i babcia wyjdą z domu. 362 00:47:40,560 --> 00:47:43,080 Muszę zniknąć na parę dni. 363 00:47:44,160 --> 00:47:45,480 Dokąd jedziesz? 364 00:47:47,680 --> 00:47:49,640 Pozbyć się niechcianego bachora. 365 00:47:50,120 --> 00:47:52,200 Shalini dała mi numer do jednej kobiety. 366 00:47:52,520 --> 00:47:55,320 Ona o nic nie pyta. Zajmie się tym. 367 00:47:55,560 --> 00:47:57,000 Czyje to dziecko? 368 00:47:57,360 --> 00:47:58,720 A skąd mam wiedzieć? 369 00:48:02,240 --> 00:48:03,680 To bez znaczenia. 370 00:48:04,720 --> 00:48:08,840 Jak wrócę, wyjeżdżam stąd na dobre. 371 00:48:09,680 --> 00:48:11,200 Co ty mówisz? 372 00:48:11,440 --> 00:48:14,560 Chcę, żebyś ze mną pojechała. 373 00:48:15,600 --> 00:48:17,400 Boję się, Renu. 374 00:48:19,600 --> 00:48:22,360 Nigdy nikogo o to nie prosiłam. 375 00:48:24,040 --> 00:48:26,360 Teraz proszę ciebie. 376 00:48:28,600 --> 00:48:30,520 Sama nie wiem. 377 00:48:39,280 --> 00:48:41,200 Czego nie rozumiesz? 378 00:48:44,880 --> 00:48:47,840 Nie mogę... 379 00:48:50,080 --> 00:48:51,680 Nie mogę ich zostawić. 380 00:48:51,920 --> 00:48:53,840 Nie odpowiadasz za nich. 381 00:49:41,840 --> 00:49:43,360 Co jest takiego ważnego? 382 00:49:43,920 --> 00:49:45,560 Możemy rozmawiać przy nim? 383 00:49:46,120 --> 00:49:47,360 A o czym? 384 00:49:49,440 --> 00:49:50,880 Spóźnia mi się okres. 385 00:50:04,240 --> 00:50:05,680 Czemu mi to mówisz? 386 00:50:06,600 --> 00:50:08,160 Inni używali prezerwatywy. 387 00:50:08,400 --> 00:50:12,280 I co? Dużo ci płacę. 388 00:50:15,240 --> 00:50:20,120 Za ruchanie, nie za wychowanie bękarta. 389 00:50:40,600 --> 00:50:42,120 Będziesz mnie szantażować? 390 00:50:42,840 --> 00:50:46,760 Muszę się pozbyć dziecka. I nie będę wtedy pracować. 391 00:50:49,000 --> 00:50:50,560 Myślisz, że jestem durniem? 392 00:50:50,960 --> 00:50:55,080 Nie będzie mnie jakaś kurwa naciągać na kasę. 393 00:50:57,240 --> 00:51:01,560 Dobra, niech twoja żona je wychowuje. 394 00:51:01,800 --> 00:51:02,960 Wypierdalaj. 395 00:51:03,200 --> 00:51:05,160 Nie chcę mieć dziecka. 396 00:51:20,680 --> 00:51:23,280 Trzeba coś zrobić z protestami dalitów. 397 00:51:23,520 --> 00:51:26,120 Pokazują ich w mediach, a to dla nas niedobrze. 398 00:51:26,360 --> 00:51:28,200 Negatywnie wpływa na kampanię. 399 00:51:28,800 --> 00:51:31,120 Zajmij się tym, Anil-ji. 400 00:51:31,840 --> 00:51:36,120 Wiesz, że osoby z zewnątrz to problem. 401 00:51:36,560 --> 00:51:40,160 Mamy mało czasu. 402 00:51:41,120 --> 00:51:42,560 Zobaczę, co da się zrobić. 403 00:51:43,360 --> 00:51:46,640 Musi się pan pilnować, 404 00:51:47,240 --> 00:51:51,920 nie bywać w podejrzanych miejscach. 405 00:51:53,160 --> 00:51:55,080 Resztą się zajmiemy. 406 00:51:56,600 --> 00:52:01,600 Poza tym zero skoków na boki, niech się pan pokazuje z żoną 407 00:52:02,040 --> 00:52:03,880 i nie prowadza z kurwami. 408 00:52:04,960 --> 00:52:06,960 Włożyliśmy w kampanię dużo pieniędzy. 409 00:52:07,400 --> 00:52:10,880 Nie możemy przegrać przez pańską lekkomyślność. 410 00:52:15,200 --> 00:52:16,640 Gdzie jesteś? 411 00:52:19,440 --> 00:52:20,640 Dawaj. 412 00:52:21,000 --> 00:52:22,440 Stoję przy samochodzie. 413 00:53:01,200 --> 00:53:04,320 Cholerne pijawki. Jedź. 414 00:53:04,560 --> 00:53:07,560 Możesz ich rozjechać, nie obchodzi mnie to. 415 00:53:07,800 --> 00:53:10,840 Nie mam czasu. Jedź. 416 00:53:23,040 --> 00:53:24,280 Gdzie jest ta dziwka? 417 00:53:24,520 --> 00:53:26,400 Nie wiem. Spakowała się i uciekła. 418 00:53:26,640 --> 00:53:28,280 - Dokąd? - Skąd mam wiedzieć? 419 00:53:28,520 --> 00:53:30,720 - Co zrobiła? - Chodź no tu. 420 00:53:34,040 --> 00:53:36,600 Gdzie ona jest? Mów! 421 00:53:36,840 --> 00:53:39,200 Ja nic nie wiem. 422 00:53:39,680 --> 00:53:42,400 Mów. Szybko. 423 00:53:43,200 --> 00:53:44,480 Nie wiecie, dokąd poszła? 424 00:53:44,720 --> 00:53:47,480 A kiedy wróci? Myślicie, że jestem głupi? 425 00:53:48,400 --> 00:53:50,200 - Córka Durwy coś wie. - Kto to jest? 426 00:53:50,520 --> 00:53:53,000 Mieszka naprzeciw. Widział ją pan. 427 00:53:53,320 --> 00:53:57,320 Jej córka wszystko wie. One się znają. 428 00:53:57,880 --> 00:53:59,720 Wołaj córkę. 429 00:54:00,720 --> 00:54:02,680 Jak to? Co się stało? 430 00:54:03,000 --> 00:54:04,360 Muszę z nią pogadać. 431 00:54:04,760 --> 00:54:08,760 Źle się czuje. Ma słabe zdrowie. Jest bojaźliwa. 432 00:54:09,200 --> 00:54:11,400 Nie boi się lizać cipy tej kurwie z Delhi. 433 00:54:11,800 --> 00:54:13,000 Proszę pana! 434 00:54:13,240 --> 00:54:15,880 Nie "panuj" mi tu. Idź po nią. 435 00:54:16,360 --> 00:54:17,600 Ona nic nie wie. 436 00:54:17,840 --> 00:54:20,360 Zakazałam się jej spotykać z tą dziwką. 437 00:54:20,600 --> 00:54:24,080 Wołaj ją, bo nie ręczę za siebie. Już. 438 00:54:43,760 --> 00:54:45,200 Gdzie ona jest? 439 00:54:48,760 --> 00:54:51,240 Renuka. Gdzie jest? 440 00:54:52,600 --> 00:54:53,920 Pytam się. 441 00:54:58,240 --> 00:54:59,480 Nie chcesz powiedzieć? 442 00:55:00,360 --> 00:55:01,560 Chodź. 443 00:55:03,120 --> 00:55:04,320 Dawaj. 444 00:55:18,920 --> 00:55:20,080 Co się gapicie? 445 00:55:22,840 --> 00:55:27,040 Zaraz was tak wyrucham w dupę, że nie będziecie mogły pracować. 446 00:56:31,440 --> 00:56:32,640 Shalini. 447 00:56:33,720 --> 00:56:36,960 Podobno mówiłaś jej o jakiejś kobiecie. 448 00:56:37,600 --> 00:56:39,160 To nie znaczy, że wiem, gdzie jest. 449 00:56:39,400 --> 00:56:41,400 Myślisz, że wróci? 450 00:56:41,720 --> 00:56:42,960 Nie gadam z tobą. 451 00:56:43,400 --> 00:56:46,400 Takie jak one nigdzie nie zagrzeją miejsca. 452 00:56:46,720 --> 00:56:48,360 A skąd ty wiesz? 453 00:56:49,920 --> 00:56:53,360 Nie masz jej numeru? 454 00:56:55,000 --> 00:56:58,080 Już ci mówiłam. Przestań mnie męczyć. 455 00:56:58,640 --> 00:57:01,360 Pewnie ma magiczne palce. 456 00:57:03,000 --> 00:57:04,200 Pierdol się! 457 00:58:50,120 --> 00:58:52,120 - Gdzie są pieniądze? - Jakie? 458 00:58:52,360 --> 00:58:55,480 Wiem, że je wzięłaś. Albo jedno z was. 459 00:58:55,720 --> 00:58:59,840 Uważaj na słowa. Kogo nazywasz złodziejem? Kurwo jedna. 460 00:59:00,080 --> 00:59:02,920 Tam było przynajmniej 200 000. Gdzie zniknęły? 461 00:59:03,160 --> 00:59:06,320 Co ty gadasz? Skąd taka ćpunka mogła mieć tyle forsy? 462 00:59:06,560 --> 00:59:09,960 Nie ze mną takie sztuczki. Won mi stąd. 463 00:59:10,200 --> 00:59:14,960 Jak mi nie oddacie kasy, wszystkie was pozabijam. 464 00:59:15,200 --> 00:59:20,320 Nie dotykaj go. Nie miała w pokoju ani grosza. 465 00:59:20,680 --> 00:59:22,600 Ale znalazłam to. 466 00:59:22,840 --> 00:59:27,240 - Oddawaj. - Możesz to wyjaśnić? 467 00:59:30,000 --> 00:59:34,440 Jak śmiesz podnosić na mnie rękę? 468 00:59:42,200 --> 00:59:44,600 Policja idzie! 469 00:59:52,800 --> 00:59:56,600 Do środka. Skurwysyny. 470 01:00:00,480 --> 01:00:02,040 Co się stało? 471 01:00:03,360 --> 01:00:05,240 Straciłam wszystkie pieniądze. 472 01:00:06,800 --> 01:00:08,600 Jak to? 473 01:00:14,160 --> 01:00:17,800 Nie powinnam wracać do tego bagna. Nigdy się nie nauczę. 474 01:00:18,280 --> 01:00:22,320 Posłuchaj. Co ci się stało? 475 01:00:22,560 --> 01:00:25,320 Powiedz mi. 476 01:00:25,560 --> 01:00:27,160 Mam infekcję. 477 01:00:29,280 --> 01:00:32,440 I żadnej kasy, żeby się leczyć. Nie mam gdzie mieszkać. 478 01:00:32,920 --> 01:00:35,240 - Wszystkim się zajmę. - Co zrobisz? 479 01:00:35,840 --> 01:00:37,000 Wracaj do domu. 480 01:00:37,240 --> 01:00:39,080 Do mamy i babci. 481 01:00:39,560 --> 01:00:41,800 Czemu ciągle za mną łazisz? 482 01:00:42,920 --> 01:00:44,360 Spadaj! 483 01:01:55,360 --> 01:01:57,080 Weź plecak, idziemy. 484 01:01:57,600 --> 01:02:00,640 Czemu ja go nie mogę odprowadzić? 485 01:02:00,880 --> 01:02:02,320 Masz szlaban. 486 01:02:02,880 --> 01:02:04,080 Do kiedy? 487 01:02:04,360 --> 01:02:05,880 Do odwołania. 488 01:02:55,120 --> 01:02:57,920 Halo, ktoś do ciebie. 489 01:03:00,000 --> 01:03:03,000 Wstawaj. Masz gościa. 490 01:03:14,480 --> 01:03:19,360 Jest bardzo ładna. Może z nami zostaniesz? 491 01:03:19,960 --> 01:03:21,680 Mogłabyś dużo zarobić. 492 01:03:23,960 --> 01:03:26,640 Znajdę ci dobrych klientów. 493 01:03:26,880 --> 01:03:28,360 Wynocha. 494 01:03:36,920 --> 01:03:38,560 Przepraszam za wczoraj. 495 01:03:51,760 --> 01:03:53,160 Jesteś rozpalona. 496 01:03:59,480 --> 01:04:00,800 Spokojnie. 497 01:04:08,840 --> 01:04:10,440 Wszystkim się zajmę. 498 01:04:21,800 --> 01:04:23,080 Odbierz. 499 01:04:27,000 --> 01:04:28,160 Halo? 500 01:04:28,920 --> 01:04:30,160 Dzień dobry, Durwa-ji. 501 01:04:30,400 --> 01:04:32,720 Mówi Samvar Jain. Nie przeszkadzam? 502 01:04:32,960 --> 01:04:34,920 Mówi Isha Devin. 503 01:04:35,240 --> 01:04:39,440 Wnuczka była u mnie sprzedać biżuterię. Nie pamiętam, jak ma na imię. 504 01:04:39,880 --> 01:04:44,200 Dzwonię, bo powinna pani o tym wiedzieć. Nie wiem, czy dobrze zrobiłem. 505 01:04:44,440 --> 01:04:46,200 Rozumiem. 506 01:04:47,880 --> 01:04:50,720 Dałem jej dobrą cenę. 507 01:04:51,720 --> 01:04:54,400 Dziękuję. 508 01:04:57,800 --> 01:04:59,120 Kto to był? 509 01:05:01,520 --> 01:05:07,000 Samvar Jain. Złoto poszło w dół. 510 01:05:07,600 --> 01:05:09,520 Pytał, czy chcemy jakąś biżuterię. 511 01:05:10,120 --> 01:05:12,720 Czy on myśli, że śpimy na kasie? 512 01:05:12,960 --> 01:05:14,760 Tak mu powiedziałam. 513 01:05:27,120 --> 01:05:30,240 Co? Suki. 514 01:05:31,560 --> 01:05:33,000 Nawet nie mówią w hindi. 515 01:05:33,240 --> 01:05:36,400 Jakiś czas siedziała, ale ciężko pracuje. 516 01:05:37,200 --> 01:05:40,000 Wystarczy, jak nic nie mówią 517 01:05:41,760 --> 01:05:44,840 i rozłożą nogi. 518 01:05:45,400 --> 01:05:47,880 Czasem biorą je razem. 519 01:05:50,440 --> 01:05:55,240 Dostała zastrzyk Amoxilu i leki na gorączkę. 520 01:05:55,480 --> 01:05:59,280 Niech pojedzie do szpitala na badania. Wypiszę receptę. 521 01:05:59,560 --> 01:06:05,440 Niech bierze antybiotyk przez 10 dni, co 6 godzin. 522 01:06:05,680 --> 01:06:08,160 Żadnego alkoholu ani mleka. 523 01:06:10,320 --> 01:06:12,240 Ile jestem winna? 524 01:06:12,880 --> 01:06:16,360 Zajmij się nią, a potem będziemy myśleć. 525 01:06:42,160 --> 01:06:44,560 Od pięciu dni krwawię. 526 01:06:45,720 --> 01:06:48,760 Lekarka mówi, żebyśmy jechały do szpitala. 527 01:06:49,760 --> 01:06:51,800 Wiesz, że nie mogę. 528 01:06:59,320 --> 01:07:01,680 Zrób coś dla mnie. 529 01:07:03,600 --> 01:07:06,200 Jasne. Mów. 530 01:07:07,600 --> 01:07:09,560 Możesz pójść dla mnie po towar? 531 01:07:11,520 --> 01:07:13,680 Wszystko, tylko nie to. Nie. 532 01:07:14,280 --> 01:07:16,200 Mam cierpieć? 533 01:07:16,880 --> 01:07:19,280 Wzięłaś leki. Niedługo zaczną działać. 534 01:07:19,520 --> 01:07:21,480 To jest inny ból. 535 01:07:23,640 --> 01:07:25,120 Nie ma mowy. 536 01:07:30,480 --> 01:07:32,080 To pójdę sama. 537 01:07:34,200 --> 01:07:35,520 Zostaw mnie. 538 01:07:46,680 --> 01:07:48,280 Obejdzie się. 539 01:07:48,640 --> 01:07:50,120 Nigdzie nie idziesz. 540 01:08:05,960 --> 01:08:08,480 - Kim jesteś? - Od Renuki. 541 01:08:09,040 --> 01:08:10,200 Jakiej Renuki? 542 01:08:10,440 --> 01:08:12,000 Mówiła, że ją znasz. 543 01:08:12,240 --> 01:08:13,400 Siadaj. 544 01:08:13,760 --> 01:08:15,520 - Po co? - Po prostu usiądź. 545 01:08:18,080 --> 01:08:19,400 Kim jesteś? 546 01:08:20,400 --> 01:08:22,480 Przyszłam tylko po towar dla niej. 547 01:08:23,760 --> 01:08:25,200 Jak mi zapłacisz? 548 01:08:25,560 --> 01:08:26,720 Masz. 549 01:08:31,040 --> 01:08:33,360 Dwa tysiące rupii. 550 01:08:35,920 --> 01:08:38,880 Miałem z nią inny układ. 551 01:08:41,040 --> 01:08:44,200 Ona jest bardzo chora. Daj mi tylko towar. 552 01:08:44,440 --> 01:08:46,040 Czeka na mnie. 553 01:08:47,120 --> 01:08:49,040 Nie ma pośpiechu. 554 01:08:49,920 --> 01:08:53,360 Zrób coś dla mnie. Pokaż cycki. 555 01:08:53,680 --> 01:08:55,560 Nie. 556 01:08:56,160 --> 01:08:59,360 Chcesz towar czy nie? 557 01:09:01,160 --> 01:09:04,040 Weź pieniądze. Ona na mnie czeka. 558 01:09:04,280 --> 01:09:05,760 Tylko pokaż cycki. 559 01:09:06,400 --> 01:09:10,120 Odwal się. Nie dotykaj mnie. 560 01:09:10,360 --> 01:09:11,600 Spokojnie. 561 01:09:15,160 --> 01:09:20,000 Nie muszę mieć kasy. Jak bardzo potrzebuje? 562 01:09:20,240 --> 01:09:22,600 Powiedz. 563 01:09:59,840 --> 01:10:02,520 Nigdy więcej mnie o coś takiego nie proś. 564 01:10:03,840 --> 01:10:05,240 Rozumiesz, Renu? 565 01:10:10,840 --> 01:10:13,080 Nie nazywam się Renuka, 566 01:10:15,720 --> 01:10:17,160 tylko Nadira. 567 01:10:22,520 --> 01:10:24,040 Jesteś muzułmanką? 568 01:10:25,440 --> 01:10:26,880 A to problem? 569 01:10:30,280 --> 01:10:34,040 Nie, ale czemu zmieniłaś imię? 570 01:10:46,360 --> 01:10:48,240 Powiesz mi? 571 01:10:53,880 --> 01:10:56,880 Bo nie mogę się nim posługiwać. 572 01:10:57,720 --> 01:10:59,560 Szuka mnie policja. 573 01:11:05,320 --> 01:11:09,560 Czemu? Co zrobiłaś? 574 01:11:11,520 --> 01:11:13,640 Nie chcę. Co zrobiłaś? 575 01:11:15,680 --> 01:11:18,200 Zabiłam inspektora policji w Delhi. 576 01:11:23,920 --> 01:11:25,800 Mam kłopoty. 577 01:11:27,160 --> 01:11:28,760 Ale jest wyjście. 578 01:11:30,360 --> 01:11:31,600 Dla nas obu. 579 01:11:36,680 --> 01:11:38,080 Dlaczego go zabiłaś? 580 01:11:39,160 --> 01:11:40,840 Nie zrozumiesz. 581 01:11:42,920 --> 01:11:44,400 Czemu? 582 01:11:52,320 --> 01:11:53,960 Uwierz, 583 01:11:55,640 --> 01:11:58,160 musiałam ukarać tę świnię. 584 01:13:03,000 --> 01:13:06,000 Wstydu nie masz, suko. 585 01:13:07,840 --> 01:13:11,080 Wszyscy gadają o tobie i tej kurwie. Byłaś u niej? 586 01:13:11,320 --> 01:13:13,720 - Zostaw mnie. - Lizałyście sobie cipy? 587 01:13:13,960 --> 01:13:17,480 W życiu nie czułam się tak upodlona. Nie wiem, czemu jeszcze żyjesz. 588 01:13:17,720 --> 01:13:19,360 Babciu. 589 01:13:19,680 --> 01:13:22,840 Czemu ją oszczędziłaś? Powinnaś zdechnąć. 590 01:13:25,240 --> 01:13:26,600 Otwieraj! 591 01:13:27,680 --> 01:13:29,440 Słyszysz, dziwko? 592 01:13:30,640 --> 01:13:35,480 Natychmiast otwieraj albo połamię ci kości. Już! 593 01:13:44,080 --> 01:13:45,960 Otwieraj drzwi, suko. 594 01:13:55,560 --> 01:13:58,320 Sprzedałaś nasz majątek. 595 01:14:00,560 --> 01:14:02,880 Dobra przekazywane od pokoleń. 596 01:14:04,720 --> 01:14:06,440 Co ty mówisz? 597 01:14:07,040 --> 01:14:08,640 Ona wie. 598 01:15:08,760 --> 01:15:10,280 Na jak długo? 599 01:15:10,680 --> 01:15:13,480 Jeszcze nie wiemy. Siostra ma raka. 600 01:15:15,840 --> 01:15:17,680 Zależy, co powie lekarz. 601 01:15:18,520 --> 01:15:20,240 400 rupii. Jest toaleta. 602 01:15:20,480 --> 01:15:22,520 Dobrze. W porządku, siostro? 603 01:15:28,760 --> 01:15:29,960 Przyjdźcie się wpisać. 604 01:15:30,200 --> 01:15:32,880 Za chwilę. Całą noc jechałyśmy. 605 01:15:33,120 --> 01:15:35,160 Odświeżę się i przyjdę. 606 01:15:39,680 --> 01:15:43,480 Czemu powiedziałaś, że mam raka? To przynosi pecha. 607 01:15:43,840 --> 01:15:48,120 Miałam powiedzieć, że ściga nas policja? 608 01:15:48,960 --> 01:15:50,240 Nas? 609 01:16:02,720 --> 01:16:04,360 Będziesz się teraz dąsać? 610 01:16:07,840 --> 01:16:10,040 Czasem cię nie rozumiem. 611 01:16:14,000 --> 01:16:15,560 Przywykniesz. 612 01:16:22,400 --> 01:16:26,320 Muszę iść się spotkać z gościem, który nam pomaga w ucieczce. 613 01:16:26,920 --> 01:16:28,000 Pójdę z tobą. 614 01:16:28,240 --> 01:16:29,720 Teraz nie możesz. 615 01:16:30,280 --> 01:16:33,440 Renu, nie zostawiaj mnie samej. 616 01:16:33,720 --> 01:16:38,160 Zacznij mi ufać. 617 01:16:42,200 --> 01:16:43,800 Niedługo wrócę. 618 01:17:24,680 --> 01:17:25,960 Wyglądasz strasznie. 619 01:17:26,880 --> 01:17:29,040 Zawsze byłeś szarmancki. 620 01:17:44,240 --> 01:17:45,400 Wejdź. 621 01:17:48,080 --> 01:17:49,520 Sam tu mieszkasz? 622 01:17:50,880 --> 01:17:52,400 Zwykle tak. 623 01:17:54,000 --> 01:17:55,280 Chcesz herbaty? 624 01:17:56,800 --> 01:17:58,120 Whisky. 625 01:18:17,320 --> 01:18:18,600 Masz. 626 01:18:36,440 --> 01:18:37,920 Muszę ci coś powiedzieć. 627 01:18:41,240 --> 01:18:44,040 Ktoś zwędził moją kasę na transport. 628 01:18:44,320 --> 01:18:45,320 Co? 629 01:18:45,560 --> 01:18:47,200 Ukradli mi pieniądze. 630 01:18:49,400 --> 01:18:52,200 Pewnie te dziwki, z którymi pracowałam. 631 01:18:54,040 --> 01:18:56,160 Ja pierdolę. 632 01:19:00,520 --> 01:19:01,720 Co zrobisz? 633 01:19:04,120 --> 01:19:05,640 I coś jeszcze. 634 01:19:08,080 --> 01:19:09,520 Nie jestem sama. 635 01:19:11,680 --> 01:19:13,040 Kto to? 636 01:19:14,320 --> 01:19:15,800 Dziewczyna. 637 01:19:19,800 --> 01:19:21,680 Bez niej się nie ruszę. 638 01:19:35,880 --> 01:19:39,880 Nie zapomnę, co dla mnie robisz. 639 01:19:40,120 --> 01:19:41,440 Zamknij się. 640 01:19:52,920 --> 01:19:55,280 - Pokój z tobą. - Witaj. 641 01:19:56,000 --> 01:19:58,320 Przepraszam, że tak późno. Mogę przyjść jutro. 642 01:19:58,560 --> 01:19:59,840 Siadaj. 643 01:20:02,080 --> 01:20:03,360 Proszę. 644 01:20:16,080 --> 01:20:17,480 - Jak tam, Rohan? - Dobrze. 645 01:20:17,720 --> 01:20:19,280 Zobacz, co dostałem od taty. 646 01:20:19,520 --> 01:20:22,920 Zostaw. Mówiłem, że to nie zabawka. 647 01:20:24,800 --> 01:20:27,240 - Połóż go spać. - Ale tato! 648 01:20:27,480 --> 01:20:28,720 Mówię, ci, zabierz go. 649 01:20:28,960 --> 01:20:31,080 Chodź, synu. Pożegnaj się. 650 01:20:31,320 --> 01:20:32,760 Dobranoc, tato. 651 01:20:33,000 --> 01:20:34,320 Śpij dobrze. 652 01:20:46,200 --> 01:20:47,400 Dzięki. 653 01:20:51,200 --> 01:20:54,280 Powiedz, czemu zmieniłeś zdanie? 654 01:20:59,280 --> 01:21:01,920 W życiu nie zawsze jest tak, jak chcemy. 655 01:21:04,440 --> 01:21:06,200 Wiesz, co robić. 656 01:21:06,760 --> 01:21:10,040 Połowa teraz, reszta po robocie. 657 01:21:11,440 --> 01:21:13,520 Ale pamiętaj. 658 01:21:13,760 --> 01:21:16,880 Nikt nie może znaleźć ciała tego skurwysyna. 659 01:22:11,480 --> 01:22:15,800 Z drogi! Odsuńcie się! 660 01:22:16,040 --> 01:22:20,320 Szybko. Uciekaj stąd. 661 01:22:34,600 --> 01:22:36,360 Rozejść się. 662 01:22:49,080 --> 01:22:50,920 Jedziemy. Szybko. 663 01:22:55,160 --> 01:22:56,440 Co się dzieje? 664 01:22:56,680 --> 01:22:57,720 Nie wiem. Jedź. 665 01:22:57,960 --> 01:23:00,800 - Powiesz mi wreszcie? - Mówię, że nie wiem. 666 01:23:01,720 --> 01:23:05,680 Nie rozumiem. Był pożar. 667 01:23:08,640 --> 01:23:10,760 Policja ją zabrała. 668 01:23:13,120 --> 01:23:15,720 Dlatego z nikim się nie wiążę. 669 01:23:16,480 --> 01:23:19,480 I nie mam nic, co mnie spowalnia. 670 01:23:21,080 --> 01:23:25,320 Tak chcesz przejść przez życie? Uciekając? 671 01:23:28,320 --> 01:23:30,640 Jestem już zmęczona. 672 01:23:32,720 --> 01:23:34,640 Nie mogę uciekać. 673 01:23:38,520 --> 01:23:40,800 A mieliśmy inną opcję? 674 01:23:43,080 --> 01:23:45,440 Pamiętasz, jak mnie odwiedzałaś w więzieniu? 675 01:23:46,160 --> 01:23:50,400 Powiedziałaś, żeby pierdolić wszystkich i ratować tylko siebie. 676 01:23:51,280 --> 01:23:54,040 - Wtedy było inaczej. - A co się zmieniło? 677 01:23:55,200 --> 01:23:58,800 Raczej nic. Pojebało cię. 678 01:24:00,800 --> 01:24:02,160 Nie zrozumiesz tego. 679 01:24:04,680 --> 01:24:07,000 Nikogo nie kochałeś. 680 01:24:12,000 --> 01:24:14,480 Nigdy nie słyszałem, jak mówisz o miłości. 681 01:24:15,600 --> 01:24:17,120 Teraz mówię. 682 01:24:25,400 --> 01:24:26,640 Wejdź. 683 01:24:31,120 --> 01:24:32,520 Co to za chata? 684 01:24:33,640 --> 01:24:35,080 Nieważne. 685 01:24:37,480 --> 01:24:39,720 Nie ruszasz się. Słuchaj mnie. 686 01:24:39,960 --> 01:24:42,600 Nie wychodzisz stąd aż do odjazdu. Rozumiesz? 687 01:24:42,840 --> 01:24:45,400 Wszystko ci przyniosę. 688 01:24:46,840 --> 01:24:48,560 Chcę papierosy i alkohol. 689 01:24:52,360 --> 01:24:53,680 Masz. 690 01:24:54,400 --> 01:24:58,920 Potem ci dowiozę. I nie waż mi się pić. 691 01:24:59,440 --> 01:25:00,960 Słyszysz? 692 01:25:05,200 --> 01:25:06,440 Odbieraj telefony. 693 01:25:09,920 --> 01:25:11,160 Nie ruszaj się stąd. 694 01:25:53,800 --> 01:25:55,560 Miałaś nie tykać tej kasy. 695 01:25:57,800 --> 01:26:02,600 Co ja ci mówiłam? Pojebało cię przez tę kurwę. 696 01:26:05,720 --> 01:26:06,840 Dalej chcesz z nią gadać? 697 01:26:07,080 --> 01:26:11,080 Narobiłaś gnoju w hotelu i teraz nie mam kasy z ostatnich dwóch miesięcy. 698 01:26:12,680 --> 01:26:16,800 Nie masz pojęcia, co musiałam robić dla tej forsy. 699 01:26:20,240 --> 01:26:22,560 Przez telefon mówiłaś, że wszystko jest w porządku. 700 01:26:22,800 --> 01:26:24,320 Co? 701 01:26:25,600 --> 01:26:28,200 Nie chciałam, żebyś się martwiła. 702 01:27:16,520 --> 01:27:18,480 Niech wali, ile chce. 703 01:27:21,680 --> 01:27:25,280 Wyłącz to i idź spać. Leć. 704 01:27:27,280 --> 01:27:30,080 To się nie skończy, dopóki nie zacznie pracować. 705 01:27:31,480 --> 01:27:33,960 Ona się do tego nie nadaje. 706 01:27:34,280 --> 01:27:37,760 Nikt się do tego nie nadaje, ale wszystkie tak lądujemy. 707 01:27:38,160 --> 01:27:43,920 A ja się nadawałam, żeby pierwszego dnia w Dehli wyruchało mnie 20 facetów? 708 01:27:44,360 --> 01:27:46,040 Nadawałam się, mamo? 709 01:27:47,800 --> 01:27:50,240 Jak długo mam siedzieć cicho? 710 01:27:50,480 --> 01:27:54,160 Dawno bym ją wyrzuciła, gdyby nie wy. 711 01:27:55,120 --> 01:27:57,040 Przez nią cierpimy. 712 01:27:57,360 --> 01:28:00,480 Jak skończyła 12 lat, ustawiła się do niej kolejka. 713 01:28:01,680 --> 01:28:04,360 Trzeba rozesłać wici, że jest gotowa. 714 01:28:06,040 --> 01:28:08,040 Nie przyłożę do tego ręki. 715 01:28:10,880 --> 01:28:12,640 Teraz to nie przyłożysz ręki. 716 01:28:13,120 --> 01:28:17,480 A jak mnie wysłałaś ze słodyczami do ciotki Sity, to co? 717 01:28:18,000 --> 01:28:20,840 Czekał tam na mnie jakiś 40-latek. 718 01:28:21,680 --> 01:28:23,520 Wtedy było inaczej. 719 01:28:24,600 --> 01:28:26,560 Czasy są inne. 720 01:28:28,080 --> 01:28:30,080 Jest dokładnie tak samo. 721 01:28:37,360 --> 01:28:39,040 Kurwa mać. 722 01:28:44,840 --> 01:28:46,160 Nic ci nie jest? 723 01:28:47,520 --> 01:28:51,520 Nadira, nie mogłaś poczekać dwa dni? 724 01:28:54,160 --> 01:28:56,160 Coś ty zrobiła? Ile wypiłaś? 725 01:28:56,400 --> 01:29:00,240 - Nie zrozumiesz. - Nie chcę nic rozumieć. 726 01:29:09,080 --> 01:29:12,160 Siadaj. Chcesz wrócić do więzienia? 727 01:29:12,400 --> 01:29:17,560 Tym razem cię nie wypuszczą. Wóda ci rozwala mózg. 728 01:29:18,120 --> 01:29:19,920 Musisz wreszcie zmądrzeć. 729 01:29:37,920 --> 01:29:39,240 Już lepiej? 730 01:29:44,520 --> 01:29:46,480 Jak byliśmy dziećmi, 731 01:29:48,920 --> 01:29:54,480 myślałam, że wyjdę za ciebie. 732 01:29:58,360 --> 01:30:01,920 Nie pierdol. Obudź się. 733 01:30:11,120 --> 01:30:14,600 Wszystko będzie dobrze. Mówię ci. 734 01:30:44,400 --> 01:30:45,720 Jest tu kto? 735 01:30:50,320 --> 01:30:51,960 Dobry wieczór. 736 01:30:52,720 --> 01:30:55,120 Proszę. 737 01:30:56,880 --> 01:30:58,960 To prezent w ramach przeprosin, Durwa-ji. 738 01:31:00,280 --> 01:31:03,040 Ostatnio przesadziłem. 739 01:31:04,680 --> 01:31:05,880 Musisz mnie zrozumieć. 740 01:31:06,120 --> 01:31:08,200 Zwariowałem przez tę kurwę. 741 01:31:08,680 --> 01:31:13,040 Dowiedziałem się, co zrobiła policjantowi w Delhi. 742 01:31:13,680 --> 01:31:17,600 Mnie też mogła zabić. Dobrze, że nic nam się nie stało. 743 01:31:20,280 --> 01:31:24,080 Ale ja w innej sprawie. Możemy porozmawiać w środku? 744 01:31:24,800 --> 01:31:26,080 Proszę wejść. 745 01:31:29,400 --> 01:31:30,640 Dobry wieczór. 746 01:31:39,880 --> 01:31:42,000 Podobno twoja córka jest gotowa. 747 01:31:44,280 --> 01:31:46,200 Ile chcesz za jej pierwszą noc? 748 01:31:47,720 --> 01:31:50,720 Niestety obiecałam ją już komu innemu. 749 01:31:54,440 --> 01:31:55,480 Komu? 750 01:31:56,640 --> 01:31:58,200 Był u nas jeden człowiek. 751 01:31:58,640 --> 01:32:02,520 Dobrze, że mężczyzna. 752 01:32:04,560 --> 01:32:06,240 Już nam zapłacił. 753 01:32:06,720 --> 01:32:07,840 Oddajcie mu pieniądze. 754 01:32:08,080 --> 01:32:10,320 - Co? - Cokolwiek wam dał. 755 01:32:11,120 --> 01:32:13,680 Ja podwajam stawkę. 756 01:32:15,160 --> 01:32:16,840 Pod jednym warunkiem. 757 01:32:17,400 --> 01:32:21,840 Nikt nie może wiedzieć, co się u was stanie. 758 01:33:25,920 --> 01:33:27,600 Muszę za potrzebą. 759 01:33:27,840 --> 01:33:31,880 Autobus stoi, szybko wrócę. 760 01:33:33,160 --> 01:33:34,320 Za minutę będę. 761 01:33:49,360 --> 01:33:50,360 Proszę wejść. 762 01:33:52,720 --> 01:33:55,760 Na pewno nie chce jej pan gdzieś zabrać? 763 01:33:56,680 --> 01:33:58,880 Nie, tutaj będzie dobrze. 764 01:33:59,240 --> 01:34:01,280 Jak pan sobie życzy. 765 01:34:04,680 --> 01:34:07,480 Zobacz, co pan ci przyniósł. 766 01:34:08,080 --> 01:34:10,320 Są jeszcze pieniądze i ubrania. 767 01:34:14,760 --> 01:34:19,360 Proszę się nie przejmować. Denerwuje się. Ja też tak miałam. 768 01:34:19,600 --> 01:34:21,320 Możesz iść. 769 01:34:22,560 --> 01:34:25,720 Niech pan będzie delikatny. Ona jest taka krucha. 770 01:34:53,520 --> 01:34:57,160 Nie mogłem o tobie zapomnieć. Jesteś piękna. 771 01:34:59,720 --> 01:35:03,680 A ona chciała cię zmienić w chłopca. 772 01:35:13,080 --> 01:35:17,280 Ta dłoń nie jest stworzona do bicia, tylko do całowania. 773 01:36:14,680 --> 01:36:16,600 Pokażę ci, co znaczy być chłopcem. 774 01:36:21,720 --> 01:36:24,400 Twoja dziewczyna też lubiła w tyłek. 775 01:36:24,640 --> 01:36:27,880 Prosiła mnie o to. Zobaczysz. 776 01:36:45,040 --> 01:36:48,200 Dawno trzeba było z tym skończyć. 777 01:38:10,800 --> 01:38:15,720 Gdzie Devika? Pytam się. Sanju! 778 01:38:16,920 --> 01:38:20,160 Masz, to dwa tysiące rupii. 779 01:38:20,440 --> 01:38:23,400 Idź do domu, powiedz, że zapomniałeś książki 780 01:38:23,640 --> 01:38:25,480 i przekaż siostrze moją wiadomość. 781 01:38:29,120 --> 01:38:30,480 Potem dam ci więcej. 782 01:38:30,720 --> 01:38:32,280 Słuchasz mnie? 783 01:38:33,240 --> 01:38:34,720 Jest w domu? 784 01:38:35,760 --> 01:38:38,720 Co się stało? Słyszysz? 785 01:38:38,960 --> 01:38:40,720 Patrz na mnie. 786 01:38:46,160 --> 01:38:49,240 Powiedz, żeby przyszła do naszego miejsca. 787 01:38:55,960 --> 01:38:59,160 Posłuchaj, Devi, daj sobie pomóc. 788 01:39:00,120 --> 01:39:03,440 Nie tylko ty straciłaś dziewictwo. 789 01:39:03,800 --> 01:39:05,680 Słuchaj mamy. 790 01:39:05,920 --> 01:39:07,640 Wyjdź! 791 01:39:11,360 --> 01:39:12,560 Gdzie ona jest? 792 01:39:12,920 --> 01:39:15,040 Idź stąd, bo zadzwonię po policję. 793 01:39:17,240 --> 01:39:19,600 Gdzie Devika? Mów. 794 01:39:20,760 --> 01:39:22,280 Bo poderżnę ci gardło. 795 01:39:39,560 --> 01:39:41,120 Co jej zrobiliście? 796 01:39:43,600 --> 01:39:44,880 Zostaw telefon. 797 01:39:45,680 --> 01:39:48,520 Rzuć go. Ty też. 798 01:39:48,760 --> 01:39:51,680 Odsuń się. Już. 799 01:39:52,840 --> 01:39:54,200 Do pokoju. 800 01:39:56,280 --> 01:40:00,120 Jedno słowo i was pozabijam. 801 01:40:19,840 --> 01:40:21,360 Ją też zamknę. 802 01:40:25,000 --> 01:40:26,800 Zrobiłam napar. 803 01:40:41,160 --> 01:40:42,640 Pomoże jej. 804 01:40:48,840 --> 01:40:53,200 Weź moją torbę, ubierz się i czekaj na mnie w starej szkole. 805 01:40:53,720 --> 01:40:55,600 Idź małymi uliczkami. 806 01:40:56,160 --> 01:40:59,440 Nie zatrzymuj się, nie gadaj z nikim. 807 01:41:01,280 --> 01:41:02,680 Dokąd idziesz? 808 01:41:03,800 --> 01:41:06,040 Muszę coś załatwić, zanim wyjedziemy. 809 01:41:14,600 --> 01:41:15,920 Czekaj na mnie. 810 01:41:41,480 --> 01:41:46,480 Dzisiaj wypełnia nas szczęście. Opłaciła się ciężka praca. 811 01:41:47,600 --> 01:41:49,200 Wznieście ręce w górę. 812 01:41:49,440 --> 01:41:53,360 Brawo dla pana Dinesha Shaha. 813 01:41:58,160 --> 01:42:00,120 Niech żyje Ram Sena! 814 01:42:02,280 --> 01:42:04,640 Wyborcy zdecydowali. 815 01:42:06,480 --> 01:42:11,120 Nadszedł dzień, gdy nasz głos słychać będzie 816 01:42:11,480 --> 01:42:14,400 w każdym zakątku kraju. 817 01:42:14,880 --> 01:42:17,320 Teraz nikt nas nie powstrzyma. 818 01:42:18,680 --> 01:42:20,560 Dzięki wam zwyciężę. 819 01:42:23,560 --> 01:42:27,280 Spełnię moje obietnice. 820 01:42:28,720 --> 01:42:32,720 Ojczyzna znów będzie czysta. Obiecuję. 821 01:42:33,880 --> 01:42:37,120 - Wiwat. - Wiwat Ram Sena! 822 01:42:39,960 --> 01:42:41,680 Niech żyje Ram Sena. 823 01:43:54,400 --> 01:43:56,920 Tam jest! Łapać ją! 824 01:44:26,480 --> 01:44:28,800 Giń, suko. 825 01:46:52,040 --> 01:46:53,640 REŻYSERIA 826 01:46:53,920 --> 01:46:56,480 WYSTĄPILI 827 01:47:03,560 --> 01:47:04,680 ZDJĘCIA 828 01:47:11,240 --> 01:47:12,760 MUZYKA 829 01:47:18,680 --> 01:47:23,200 Wersja polska na zlecenie HBO TRANSPERFECT MEDIA POLAND 830 01:47:23,960 --> 01:47:25,560 Tekst: Bartosz Weber