1
00:00:11,553 --> 00:00:14,431
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:15,557 --> 00:00:18,435
WEISS
3
00:01:49,109 --> 00:01:52,695
{\an8}WIR STEHLEN DIE DINGE, DIE ES WERT SIND
4
00:06:57,208 --> 00:06:58,418
GANGERKENNUNG AKTIV
5
00:07:15,017 --> 00:07:19,021
SLS - SALAS LOGISTIKSYSTEME
6
00:07:39,000 --> 00:07:40,960
GANGERKENNUNG BEREIT
BITTE KAMMER BETRETEN
7
00:08:13,409 --> 00:08:17,497
GANGERKENNUNG AKTIV
8
00:09:38,369 --> 00:09:41,914
GANGERKENNUNG AKTIV
9
00:11:05,581 --> 00:11:06,457
SCHLÜSSEL AKZEPTIERT
10
00:11:35,653 --> 00:11:36,904
Nun, das war einfach.
11
00:11:38,656 --> 00:11:40,825
72,3 - TEMPERATURSENSORCODE EINGEBEN
12
00:11:41,742 --> 00:11:43,869
Hey, Judy, wie weit sind die Sprengkörper?
13
00:11:44,370 --> 00:11:45,496
Stress mich nicht.
14
00:11:45,579 --> 00:11:47,790
Wir haben hier eine Frist, Babe.
15
00:11:49,083 --> 00:11:50,292
Wenn es 73 erreicht…
16
00:11:50,376 --> 00:11:52,169
Soll ich es ordentlich machen?
17
00:11:52,253 --> 00:11:53,212
Und schnell.
18
00:11:53,295 --> 00:11:54,672
Etwas schneller.
19
00:11:54,755 --> 00:11:57,758
- Mache ich das falsch, sind wir tot.
- Kein Stress.
20
00:11:57,842 --> 00:11:59,093
Das Wasser muss weg.
21
00:11:59,176 --> 00:12:01,303
Judy, 72,6.
22
00:12:02,847 --> 00:12:04,515
Judy, Babe, was ist los?
23
00:12:04,598 --> 00:12:06,267
Uns läuft die Zeit davon.
24
00:12:06,350 --> 00:12:07,184
Judy…
25
00:12:09,687 --> 00:12:11,439
Leo, sie antwortet nicht.
26
00:12:11,522 --> 00:12:13,607
Judy, hörst du uns?
27
00:12:13,691 --> 00:12:15,401
- Ava drückt den Knopf.
- Raus da.
28
00:12:15,484 --> 00:12:16,444
Sie sprengt es.
29
00:12:16,527 --> 00:12:17,570
- Raus da.
- Scheiße.
30
00:12:26,370 --> 00:12:27,580
Wag es ja nicht.
31
00:12:27,663 --> 00:12:28,956
Warte. Bitte.
32
00:12:33,419 --> 00:12:34,253
Judy.
33
00:12:36,213 --> 00:12:37,798
- Weg hier.
- Ich bin nicht fertig.
34
00:12:37,882 --> 00:12:39,258
Ava sprengt es.
35
00:12:39,341 --> 00:12:40,509
Das mache ich eben.
36
00:12:42,470 --> 00:12:43,763
Sie oder wir.
37
00:12:48,100 --> 00:12:49,226
Gut, perfekt.
38
00:12:50,603 --> 00:12:51,437
Komm.
39
00:13:24,970 --> 00:13:26,514
Das ist zu viel Wasser.
40
00:13:26,597 --> 00:13:29,391
- Judy, geht es dir gut, Babe?
- Judy?
41
00:13:30,059 --> 00:13:30,893
Judy.
42
00:13:30,976 --> 00:13:32,228
TEMPERATURSENSOR OFFLINE
43
00:13:32,311 --> 00:13:33,521
- RJ?
- Wir müssen los.
44
00:13:33,604 --> 00:13:35,940
Nein. Wir müssen erst von ihr hören.
45
00:13:36,023 --> 00:13:38,025
Sie kann sich um sich selbst kümmern.
46
00:13:38,108 --> 00:13:39,360
- Wir müssen los.
- Schön.
47
00:13:39,944 --> 00:13:41,111
Wir müssen los!
48
00:13:41,195 --> 00:13:43,614
In zwei, drei, fünf, sieben
sind die Wertpapiere.
49
00:13:43,697 --> 00:13:44,865
Fangen wir an.
50
00:14:08,472 --> 00:14:09,473
Macht keinen Mist.
51
00:14:11,851 --> 00:14:13,269
Ja, dir auch viel Glück.
52
00:14:23,195 --> 00:14:25,406
Hannah, überwachst du die Videos?
53
00:14:25,489 --> 00:14:27,116
Der Temperatursensor schlug an.
54
00:14:27,199 --> 00:14:29,535
- Nur ein Glitch. Hab's geklärt.
- Gut.
55
00:14:29,618 --> 00:14:32,204
Es läuft. Carlos und ich sind dran.
56
00:14:32,288 --> 00:14:34,748
Nein, er geht runter. Ich rief ihn an.
57
00:14:34,832 --> 00:14:37,751
Das ist unnötig, Sir.
Die Systeme sind gesperrt.
58
00:14:38,377 --> 00:14:39,837
Dad, komm schon.
59
00:14:41,839 --> 00:14:44,049
Ich habe gerade zu tun, Kumpel.
60
00:14:44,133 --> 00:14:45,092
Einen Moment.
61
00:14:45,175 --> 00:14:48,387
Gehen Sie zu Ihrer Familie.
Ich melde mich, falls was ist.
62
00:14:48,470 --> 00:14:49,305
In Ordnung.
63
00:14:51,390 --> 00:14:52,224
Dad.
64
00:14:56,353 --> 00:14:57,187
Dann los.
65
00:14:58,939 --> 00:15:00,858
Das füllt sich schnell.
66
00:15:00,941 --> 00:15:01,984
Wir müssen los.
67
00:15:04,528 --> 00:15:06,113
Das war zu weit. Zurück.
68
00:15:09,700 --> 00:15:11,619
Mach es richtig. Amateur.
69
00:15:11,702 --> 00:15:14,872
Ja, weil der Profi
mit der angeschossenen Hand blöd ist.
70
00:15:14,955 --> 00:15:18,125
Wenn das vorbei ist,
siehst du den Idiot nicht wieder.
71
00:15:19,418 --> 00:15:20,336
Oder seine Frau.
72
00:15:23,047 --> 00:15:24,798
Ich hab's. Ich ertrinke nicht.
73
00:16:10,970 --> 00:16:12,596
Feiere später. Weiter.
74
00:16:38,998 --> 00:16:41,291
AVA… WAS IST LOS?
75
00:17:37,973 --> 00:17:40,309
Es ist so weit. Ich sollte anrufen.
76
00:17:40,392 --> 00:17:42,561
Wir legen los und sprengen es dann.
77
00:17:42,644 --> 00:17:43,479
In Ordnung.
78
00:17:52,863 --> 00:17:53,697
Alles klar.
79
00:17:56,075 --> 00:17:57,743
59. STOCK. JETZT!
80
00:17:57,826 --> 00:17:58,744
Es passiert!
81
00:18:11,507 --> 00:18:12,966
Scheiße. Ist das…
82
00:18:13,050 --> 00:18:14,218
Schüsse. Komm!
83
00:18:40,327 --> 00:18:41,161
Warte!
84
00:18:54,967 --> 00:18:57,719
- Wer zum Teuf…
- Leo, da ist das FBI.
85
00:18:57,803 --> 00:18:58,971
Sie haben uns.
86
00:18:59,054 --> 00:19:01,014
Sie kommen nicht zu uns.
87
00:19:01,098 --> 00:19:02,683
Weiter. Nächster Safe.
88
00:19:03,517 --> 00:19:04,351
Los!
89
00:19:36,717 --> 00:19:38,093
- Sauber.
- Sauber.
90
00:19:42,264 --> 00:19:43,599
Sicher der 59. Stock?
91
00:19:43,682 --> 00:19:45,017
Das hat sie gesagt.
92
00:19:45,100 --> 00:19:47,186
Von dort kamen die Schüsse.
93
00:20:08,916 --> 00:20:09,791
Eine Falle.
94
00:20:10,584 --> 00:20:11,668
Scheiße!
95
00:20:13,128 --> 00:20:13,962
Komm.
96
00:20:20,844 --> 00:20:21,803
AUSGANG
97
00:20:23,805 --> 00:20:25,265
Nazan, verschwinden wir.
98
00:20:32,105 --> 00:20:33,023
Hörst du das?
99
00:20:38,820 --> 00:20:39,780
Komm, gehen wir.
100
00:20:43,033 --> 00:20:44,534
Hier oben ist niemand.
101
00:20:49,539 --> 00:20:50,374
Himmel!
102
00:20:51,875 --> 00:20:53,210
- Nazan!
- Scheiße.
103
00:21:11,728 --> 00:21:14,856
Ein Signalstörsender.
Sie spielen ein falsches Video ein.
104
00:21:14,940 --> 00:21:16,233
SLS?
105
00:21:16,316 --> 00:21:18,151
Das ist ein Finanzunternehmen, oder?
106
00:21:18,235 --> 00:21:19,403
Im Keller.
107
00:21:20,153 --> 00:21:22,281
Wir sind 60 Stockwerke von der Action weg.
108
00:21:22,948 --> 00:21:25,075
Zieh sie raus. Alle.
109
00:21:35,168 --> 00:21:38,380
Warum kann ich die Schule nicht schmeißen
und für dich arbeiten?
110
00:21:39,631 --> 00:21:43,719
Mir ist es lieber, wenn meine Angestellten
einen Uni-Abschluss haben.
111
00:21:44,845 --> 00:21:46,680
Beim Arbeiten lerne ich mehr.
112
00:21:49,016 --> 00:21:50,142
Hör mal.
113
00:21:53,812 --> 00:21:55,605
Ich sage nicht, was du tun sollst.
114
00:21:56,523 --> 00:22:00,193
Ich sage nur, dass unsere Entscheidungen
115
00:22:01,153 --> 00:22:03,071
Konsequenzen haben.
116
00:22:03,155 --> 00:22:05,741
- Ob gute oder schlechte.
- Ja.
117
00:22:05,824 --> 00:22:07,951
Was in deiner Zukunft passiert,
118
00:22:08,702 --> 00:22:10,954
hängt von früheren Entscheidungen ab.
119
00:22:11,705 --> 00:22:13,498
Nichts kann das ändern.
120
00:22:13,582 --> 00:22:14,791
Denk darüber nach.
121
00:22:15,959 --> 00:22:16,793
Danke.
122
00:22:17,419 --> 00:22:18,253
Komm her.
123
00:22:20,088 --> 00:22:22,507
Danke, Dad. Ich denke darüber nach.
124
00:22:23,175 --> 00:22:25,469
Nein!
125
00:22:26,011 --> 00:22:27,554
Dad, was ist los?
126
00:22:28,180 --> 00:22:30,557
- Wir werden überfallen.
- Alles sieht gut aus.
127
00:22:30,640 --> 00:22:33,101
Nichts ist gut! Wir werden angegriffen!
128
00:22:33,185 --> 00:22:34,853
- Schließ alles ab!
- Ich komme hin.
129
00:22:34,936 --> 00:22:36,855
- Ich muss los.
- Es hieß hierbleiben.
130
00:22:37,481 --> 00:22:39,399
- Bleib hier.
- Ich muss los.
131
00:22:46,740 --> 00:22:47,574
WER IST ER?
132
00:22:47,657 --> 00:22:48,492
Scheiße.
133
00:22:50,327 --> 00:22:51,745
Komm. Los.
134
00:23:00,796 --> 00:23:01,630
Scheiße.
135
00:23:15,727 --> 00:23:17,020
{\an8}DIE VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
136
00:23:20,982 --> 00:23:22,234
Das sind alle, oder?
137
00:23:22,317 --> 00:23:24,069
Ja. Wir schicken sie gleich hoch.
138
00:23:29,074 --> 00:23:31,910
ROGER WEISS ES.
139
00:23:31,993 --> 00:23:33,078
Einer noch.
140
00:23:34,162 --> 00:23:35,956
Ich dachte, nur vier enthalten was?
141
00:23:36,039 --> 00:23:39,000
Wenn wir schon hier sind,
können wir alles stehlen.
142
00:23:40,877 --> 00:23:42,629
Man hat nie zu viele Jachten.
143
00:24:04,317 --> 00:24:05,944
Paket kommt. Bereit?
144
00:24:06,027 --> 00:24:07,195
Verstanden, los geht's.
145
00:24:07,904 --> 00:24:09,156
Pass auf die Babys auf.
146
00:24:17,456 --> 00:24:19,166
{\an8}LADEDOCK
147
00:24:20,667 --> 00:24:23,211
{\an8}POSTRAUM
148
00:24:41,855 --> 00:24:43,773
Mama geht einkaufen.
149
00:25:02,334 --> 00:25:03,919
Judy, ich sehe keine Wertpapiere.
150
00:25:04,002 --> 00:25:05,837
Warte kurz. Ich schickte sie hoch.
151
00:25:05,921 --> 00:25:07,297
Cool. Danke.
152
00:25:13,094 --> 00:25:16,056
RJ, hast du schon was?
Ich werde langsam nervös.
153
00:25:16,139 --> 00:25:19,059
- Ich sehe noch nichts.
- Seltsam.
154
00:25:19,142 --> 00:25:21,144
Seltsam gefällt mir nicht.
155
00:25:21,228 --> 00:25:22,979
Ja, mir auch nicht.
156
00:25:37,160 --> 00:25:38,495
Gut, ich hab sie.
157
00:25:38,578 --> 00:25:41,331
Toll. Lad sie ein.
Wir sind gleich da, Kleine.
158
00:25:57,847 --> 00:25:59,349
Fertig. Wir sollten gehen.
159
00:26:00,850 --> 00:26:01,810
Schneller.
160
00:26:03,353 --> 00:26:05,480
Wir haben, was wir wollen. Los.
161
00:26:08,733 --> 00:26:10,068
Verdammtes FBI.
162
00:26:17,158 --> 00:26:18,910
Mir steht es bis zum Hals.
163
00:26:19,786 --> 00:26:21,580
Ich habe alles Nötige oben.
164
00:26:22,872 --> 00:26:25,125
Wenn du es willst, tu du es.
165
00:26:26,876 --> 00:26:28,128
Ihr seid so gierig!
166
00:26:35,135 --> 00:26:35,969
Leo.
167
00:26:44,227 --> 00:26:45,228
Eine Nummer noch.
168
00:27:40,825 --> 00:27:42,077
Was ist das?
169
00:27:42,786 --> 00:27:43,953
Ich weiß es nicht.
170
00:27:57,759 --> 00:27:59,719
- Los! Jetzt!
- Los!
171
00:28:01,554 --> 00:28:02,555
Kommt schon!
172
00:28:02,639 --> 00:28:03,682
- Leo!
- Leo!
173
00:28:03,765 --> 00:28:04,599
Los!
174
00:28:06,643 --> 00:28:08,812
- Was ist passiert?
- Fehler. Los.
175
00:28:08,895 --> 00:28:10,855
- Das ist nicht der Plan.
- Neuer Plan.
176
00:28:11,773 --> 00:28:14,150
Das wollten wir, oder? Du, ich, viel Geld.
177
00:28:14,234 --> 00:28:16,027
Ich kaufe dir Schmetterlinge.
178
00:28:16,111 --> 00:28:17,487
- Sie sitzen fest.
- Hör mal.
179
00:28:17,570 --> 00:28:19,531
Sie sind altmodische Dinosaurier.
180
00:28:20,240 --> 00:28:21,241
Das ist ihr Ziel.
181
00:28:21,324 --> 00:28:23,535
Lass sie ertrinken. Los. Komm schon!
182
00:28:25,537 --> 00:28:26,371
Gehen wir.
183
00:28:33,086 --> 00:28:34,170
- Geschafft!
- Lass mich.
184
00:28:36,840 --> 00:28:39,008
Hör auf! RJ!
185
00:28:39,092 --> 00:28:41,928
- Steig in den Wagen, Judy.
- Komm schon. Gut.
186
00:28:42,011 --> 00:28:43,888
RJ, sieh mich an.
187
00:28:43,972 --> 00:28:45,181
- Rein.
- Kannst du stehen?
188
00:28:45,265 --> 00:28:46,766
Steh auf. Dir fehlt nichts.
189
00:28:46,850 --> 00:28:49,352
RJ, sieh mich an.
Dir fehlt nichts. Steh auf.
190
00:28:49,436 --> 00:28:52,147
Steig in den Wagen, Judy. Jetzt.
191
00:28:53,857 --> 00:28:55,358
Wo ist der Schlüssel?
192
00:29:02,157 --> 00:29:03,992
In meinem Arsch, du Idiot?
193
00:29:04,743 --> 00:29:06,286
Ein Schuss in den Arsch.
194
00:29:07,704 --> 00:29:09,914
Du kannst nicht mal zielen.
195
00:29:12,500 --> 00:29:13,752
Wie gut bist du?
196
00:29:15,670 --> 00:29:18,131
Du musst netter zu Leuten sein.
197
00:29:57,295 --> 00:29:58,213
Alles klar? Komm.
198
00:29:58,296 --> 00:29:59,380
Geht ihr beide.
199
00:29:59,464 --> 00:30:01,800
Bist du verletzt? Los, komm.
200
00:30:01,883 --> 00:30:03,426
Mir geht es gut. Geht.
201
00:30:05,011 --> 00:30:07,347
Geh. Wir sehen uns oben.
202
00:30:25,240 --> 00:30:26,574
Du Lebensretterin.
203
00:30:27,242 --> 00:30:28,785
Das ist mein Mädchen.
204
00:30:30,161 --> 00:30:31,162
Hilf mir mit ihm.
205
00:30:33,081 --> 00:30:34,999
Hey! Nimm seine Beine, los.
206
00:30:36,376 --> 00:30:37,377
Komm schon.
207
00:30:39,921 --> 00:30:40,755
Genau so.
208
00:30:41,881 --> 00:30:42,715
Komm schon.
209
00:30:47,887 --> 00:30:51,099
Hey. Hör mir zu.
Du hast das Richtige getan, ja?
210
00:30:52,350 --> 00:30:53,184
Ja.
211
00:30:54,269 --> 00:30:55,687
Und toller Schuss.
212
00:30:56,396 --> 00:30:57,397
Hey.
213
00:30:58,898 --> 00:31:01,776
Alles in Ordnung. Komm, verschwinden wir.
214
00:31:22,589 --> 00:31:23,631
Reicht das nicht?
215
00:31:24,674 --> 00:31:25,633
All das Geld…
216
00:31:25,717 --> 00:31:27,260
Es ging nie ums Geld.
217
00:31:27,343 --> 00:31:30,096
Aber es ist ein netter Trostpreis.
218
00:31:31,514 --> 00:31:33,391
Du und ich…
219
00:31:35,518 --> 00:31:37,145
…gemeinsam.
220
00:31:42,942 --> 00:31:44,569
Abbasi wird bald hier sein.
221
00:31:45,570 --> 00:31:47,947
Ich muss dafür sorgen,
dass sie was findet.
222
00:31:48,031 --> 00:31:49,782
Wir sehen uns im Laden.
223
00:31:54,203 --> 00:31:55,872
Ertrinke nicht.
224
00:31:57,415 --> 00:31:58,791
Ich kann schwimmen.
225
00:32:17,727 --> 00:32:20,188
Stanley! Wo bist du?
226
00:32:21,356 --> 00:32:22,774
Du Schwächling.
227
00:32:23,274 --> 00:32:24,233
Du Mistkerl!
228
00:32:25,026 --> 00:32:26,194
Komm doch her
229
00:32:26,277 --> 00:32:28,863
und kämpfe mit mir um sie,
wenn du sie willst!
230
00:32:28,947 --> 00:32:31,157
Mann gegen Mann, Stanley.
231
00:32:31,240 --> 00:32:32,575
Was sagst du?
232
00:32:33,868 --> 00:32:35,745
Ich stehe nur auf einem Bein.
233
00:32:38,122 --> 00:32:39,624
Wo bist du, Mistkerl?
234
00:34:57,178 --> 00:34:59,138
Hey! Raus aus dem Wagen!
235
00:34:59,889 --> 00:35:01,349
Schluss mit Spielchen, Ava!
236
00:35:02,558 --> 00:35:04,102
Ich schicke Teresa zurück!
237
00:35:04,185 --> 00:35:07,063
Sie ist weg. Du findest sie nie.
238
00:35:08,356 --> 00:35:09,190
Lass es.
239
00:35:10,274 --> 00:35:11,859
Halt!
240
00:35:17,740 --> 00:35:19,158
Hey!
241
00:35:26,165 --> 00:35:27,458
FÜR DAD
242
00:37:33,251 --> 00:37:34,377
Auf die Knie.
243
00:38:05,157 --> 00:38:06,117
Hey, Pop.
244
00:38:13,416 --> 00:38:15,751
- Alles gut?
- Du solltest nicht hier sein.
245
00:38:15,835 --> 00:38:18,713
Das gehört nicht zum Plan.
Du bist in Gefahr.
246
00:38:18,796 --> 00:38:20,631
Ich kann auf mich aufpassen.
247
00:38:20,715 --> 00:38:22,550
Hannah, was dauert so lange?
248
00:38:24,885 --> 00:38:26,095
Ist das Liz?
249
00:38:26,804 --> 00:38:27,805
Hallo?
250
00:38:27,888 --> 00:38:30,891
Wir haben den Plan wohl etwas abgeändert.
251
00:38:31,475 --> 00:38:34,353
Hannah. Die Wertpapiere
bewegen sich nicht selbst.
252
00:38:35,521 --> 00:38:38,899
Nein, Baby. Du…
253
00:38:42,361 --> 00:38:43,487
Wie viel?
254
00:38:44,822 --> 00:38:45,865
Alles.
255
00:38:47,283 --> 00:38:48,117
Warum?
256
00:38:49,493 --> 00:38:50,453
Für dich.
257
00:38:51,620 --> 00:38:53,372
Weil du nicht anders konntest.
258
00:38:54,165 --> 00:38:56,917
Ich wollte dich vor denen beschützen,
die du bestiehlst.
259
00:38:57,001 --> 00:38:58,377
Die Drillinge kann man
260
00:38:58,461 --> 00:39:00,838
nicht bestehlen und einfach davonkommen.
261
00:39:00,921 --> 00:39:01,797
Sie finden dich.
262
00:39:02,882 --> 00:39:03,799
Sie töten dich.
263
00:39:03,883 --> 00:39:05,426
Du wolltest nicht hören.
264
00:39:06,093 --> 00:39:07,887
Also plante ich was.
265
00:39:08,554 --> 00:39:12,558
Ich gebe ihnen ihre Wertpapiere zurück,
wasche ihr Geld.
266
00:39:12,641 --> 00:39:14,310
Es fühlt sich gefährlich an.
267
00:39:14,393 --> 00:39:17,188
Nein, es ist überraschend einfach.
268
00:39:17,730 --> 00:39:20,274
Ihre Versicherung deckt den Schaden.
269
00:39:20,358 --> 00:39:24,028
Sie können es als Verlust abschreiben
und das Geld einstecken.
270
00:39:24,111 --> 00:39:26,364
Die Reichen werden reicher, und wir leben.
271
00:39:28,783 --> 00:39:31,410
{\an8}Morgen wären die Wertpapiere
fast auf den Caymans.
272
00:39:32,078 --> 00:39:35,164
{\an8}Ich machte Versprechen. Ava, Stan…
273
00:39:35,247 --> 00:39:36,374
Vielen Leuten.
274
00:39:36,874 --> 00:39:38,042
Mir.
275
00:39:39,001 --> 00:39:42,922
Nachdem du mich gefunden hast,
mir sagtest, wer Roger ist,
276
00:39:43,005 --> 00:39:44,673
hoffte ich, du kommst zurück.
277
00:39:46,092 --> 00:39:48,552
Als Partner, als Vater.
278
00:39:49,512 --> 00:39:50,638
Ich hatte 17 Jahre.
279
00:39:52,014 --> 00:39:53,974
- Du bist wütend.
- Das war ich.
280
00:39:54,058 --> 00:39:55,768
Aber ich konnte darüber nachdenken,
281
00:39:57,061 --> 00:40:02,483
wer wir sind und wer ich bin,
und ich weiß, wer ich nicht bin.
282
00:40:04,068 --> 00:40:05,528
Ich bin nicht Rogers VP.
283
00:40:06,612 --> 00:40:08,406
Und ich bin nicht dein Insider.
284
00:40:11,409 --> 00:40:15,246
Ich bin die Tochter
von Ray und Lily Vernon.
285
00:40:15,830 --> 00:40:17,081
ROCKET - MOTOREN UND AUTOTEILE
286
00:40:17,164 --> 00:40:20,709
Und dieses Mädchen muss nun lernen,
ihren Weg zu gehen.
287
00:40:22,044 --> 00:40:24,422
Und du bist Ray Vernon,
288
00:40:25,381 --> 00:40:27,967
und du tust, weswegen du hergekommen bist.
289
00:40:28,050 --> 00:40:30,136
Also sag mir nicht…
290
00:40:31,220 --> 00:40:33,889
Ich versuche nicht mehr,
dich zu verändern, Pop.
291
00:40:36,225 --> 00:40:37,977
Du musst deinem Herzen folgen.
292
00:40:51,907 --> 00:40:53,451
Hilfe!
293
00:40:56,370 --> 00:40:57,538
Es tut mir leid.
294
00:41:00,040 --> 00:41:01,625
Wir sprechen uns wieder.
295
00:41:03,210 --> 00:41:04,378
Sobald du bereit bist.
296
00:41:06,130 --> 00:41:07,381
Ich nannte sie Lily.
297
00:41:11,469 --> 00:41:12,845
Zeig mir, wo du mutig bist.
298
00:41:16,474 --> 00:41:17,850
Zeig mir, wo du mutig bist.
299
00:41:28,777 --> 00:41:31,530
Zeig mir, wo du stark bist.
300
00:41:32,656 --> 00:41:34,450
Zeig mir, wo du stark bist.
301
00:45:53,333 --> 00:45:58,338
Untertitel von: Krista M. Lirscher