1 00:00:11,553 --> 00:00:14,431 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:15,557 --> 00:00:18,435 WEISS 3 00:01:49,109 --> 00:01:52,695 {\an8}WIR STEHLEN DIE DINGE, DIE ES WERT SIND 4 00:06:57,208 --> 00:06:58,418 GANGERKENNUNG AKTIV 5 00:07:15,017 --> 00:07:19,021 SLS - SALAS LOGISTIKSYSTEME 6 00:07:39,000 --> 00:07:40,960 GANGERKENNUNG BEREIT BITTE KAMMER BETRETEN 7 00:08:13,409 --> 00:08:17,497 GANGERKENNUNG AKTIV 8 00:09:38,369 --> 00:09:41,914 GANGERKENNUNG AKTIV 9 00:11:05,581 --> 00:11:06,457 SCHLÜSSEL AKZEPTIERT 10 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 Nun, das war einfach. 11 00:11:38,656 --> 00:11:40,825 72,3 - TEMPERATURSENSORCODE EINGEBEN 12 00:11:41,742 --> 00:11:43,869 Hey, Judy, wie weit sind die Sprengkörper? 13 00:11:44,370 --> 00:11:45,496 Stress mich nicht. 14 00:11:45,579 --> 00:11:47,790 Wir haben hier eine Frist, Babe. 15 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 Wenn es 73 erreicht… 16 00:11:50,376 --> 00:11:52,169 Soll ich es ordentlich machen? 17 00:11:52,253 --> 00:11:53,212 Und schnell. 18 00:11:53,295 --> 00:11:54,672 Etwas schneller. 19 00:11:54,755 --> 00:11:57,758 - Mache ich das falsch, sind wir tot. - Kein Stress. 20 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 Das Wasser muss weg. 21 00:11:59,176 --> 00:12:01,303 Judy, 72,6. 22 00:12:02,847 --> 00:12:04,515 Judy, Babe, was ist los? 23 00:12:04,598 --> 00:12:06,267 Uns läuft die Zeit davon. 24 00:12:06,350 --> 00:12:07,184 Judy… 25 00:12:09,687 --> 00:12:11,439 Leo, sie antwortet nicht. 26 00:12:11,522 --> 00:12:13,607 Judy, hörst du uns? 27 00:12:13,691 --> 00:12:15,401 - Ava drückt den Knopf. - Raus da. 28 00:12:15,484 --> 00:12:16,444 Sie sprengt es. 29 00:12:16,527 --> 00:12:17,570 - Raus da. - Scheiße. 30 00:12:26,370 --> 00:12:27,580 Wag es ja nicht. 31 00:12:27,663 --> 00:12:28,956 Warte. Bitte. 32 00:12:33,419 --> 00:12:34,253 Judy. 33 00:12:36,213 --> 00:12:37,798 - Weg hier. - Ich bin nicht fertig. 34 00:12:37,882 --> 00:12:39,258 Ava sprengt es. 35 00:12:39,341 --> 00:12:40,509 Das mache ich eben. 36 00:12:42,470 --> 00:12:43,763 Sie oder wir. 37 00:12:48,100 --> 00:12:49,226 Gut, perfekt. 38 00:12:50,603 --> 00:12:51,437 Komm. 39 00:13:24,970 --> 00:13:26,514 Das ist zu viel Wasser. 40 00:13:26,597 --> 00:13:29,391 - Judy, geht es dir gut, Babe? - Judy? 41 00:13:30,059 --> 00:13:30,893 Judy. 42 00:13:30,976 --> 00:13:32,228 TEMPERATURSENSOR OFFLINE 43 00:13:32,311 --> 00:13:33,521 - RJ? - Wir müssen los. 44 00:13:33,604 --> 00:13:35,940 Nein. Wir müssen erst von ihr hören. 45 00:13:36,023 --> 00:13:38,025 Sie kann sich um sich selbst kümmern. 46 00:13:38,108 --> 00:13:39,360 - Wir müssen los. - Schön. 47 00:13:39,944 --> 00:13:41,111 Wir müssen los! 48 00:13:41,195 --> 00:13:43,614 In zwei, drei, fünf, sieben sind die Wertpapiere. 49 00:13:43,697 --> 00:13:44,865 Fangen wir an. 50 00:14:08,472 --> 00:14:09,473 Macht keinen Mist. 51 00:14:11,851 --> 00:14:13,269 Ja, dir auch viel Glück. 52 00:14:23,195 --> 00:14:25,406 Hannah, überwachst du die Videos? 53 00:14:25,489 --> 00:14:27,116 Der Temperatursensor schlug an. 54 00:14:27,199 --> 00:14:29,535 - Nur ein Glitch. Hab's geklärt. - Gut. 55 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 Es läuft. Carlos und ich sind dran. 56 00:14:32,288 --> 00:14:34,748 Nein, er geht runter. Ich rief ihn an. 57 00:14:34,832 --> 00:14:37,751 Das ist unnötig, Sir. Die Systeme sind gesperrt. 58 00:14:38,377 --> 00:14:39,837 Dad, komm schon. 59 00:14:41,839 --> 00:14:44,049 Ich habe gerade zu tun, Kumpel. 60 00:14:44,133 --> 00:14:45,092 Einen Moment. 61 00:14:45,175 --> 00:14:48,387 Gehen Sie zu Ihrer Familie. Ich melde mich, falls was ist. 62 00:14:48,470 --> 00:14:49,305 In Ordnung. 63 00:14:51,390 --> 00:14:52,224 Dad. 64 00:14:56,353 --> 00:14:57,187 Dann los. 65 00:14:58,939 --> 00:15:00,858 Das füllt sich schnell. 66 00:15:00,941 --> 00:15:01,984 Wir müssen los. 67 00:15:04,528 --> 00:15:06,113 Das war zu weit. Zurück. 68 00:15:09,700 --> 00:15:11,619 Mach es richtig. Amateur. 69 00:15:11,702 --> 00:15:14,872 Ja, weil der Profi mit der angeschossenen Hand blöd ist. 70 00:15:14,955 --> 00:15:18,125 Wenn das vorbei ist, siehst du den Idiot nicht wieder. 71 00:15:19,418 --> 00:15:20,336 Oder seine Frau. 72 00:15:23,047 --> 00:15:24,798 Ich hab's. Ich ertrinke nicht. 73 00:16:10,970 --> 00:16:12,596 Feiere später. Weiter. 74 00:16:38,998 --> 00:16:41,291 AVA… WAS IST LOS? 75 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 Es ist so weit. Ich sollte anrufen. 76 00:17:40,392 --> 00:17:42,561 Wir legen los und sprengen es dann. 77 00:17:42,644 --> 00:17:43,479 In Ordnung. 78 00:17:52,863 --> 00:17:53,697 Alles klar. 79 00:17:56,075 --> 00:17:57,743 59. STOCK. JETZT! 80 00:17:57,826 --> 00:17:58,744 Es passiert! 81 00:18:11,507 --> 00:18:12,966 Scheiße. Ist das… 82 00:18:13,050 --> 00:18:14,218 Schüsse. Komm! 83 00:18:40,327 --> 00:18:41,161 Warte! 84 00:18:54,967 --> 00:18:57,719 - Wer zum Teuf… - Leo, da ist das FBI. 85 00:18:57,803 --> 00:18:58,971 Sie haben uns. 86 00:18:59,054 --> 00:19:01,014 Sie kommen nicht zu uns. 87 00:19:01,098 --> 00:19:02,683 Weiter. Nächster Safe. 88 00:19:03,517 --> 00:19:04,351 Los! 89 00:19:36,717 --> 00:19:38,093 - Sauber. - Sauber. 90 00:19:42,264 --> 00:19:43,599 Sicher der 59. Stock? 91 00:19:43,682 --> 00:19:45,017 Das hat sie gesagt. 92 00:19:45,100 --> 00:19:47,186 Von dort kamen die Schüsse. 93 00:20:08,916 --> 00:20:09,791 Eine Falle. 94 00:20:10,584 --> 00:20:11,668 Scheiße! 95 00:20:13,128 --> 00:20:13,962 Komm. 96 00:20:20,844 --> 00:20:21,803 AUSGANG 97 00:20:23,805 --> 00:20:25,265 Nazan, verschwinden wir. 98 00:20:32,105 --> 00:20:33,023 Hörst du das? 99 00:20:38,820 --> 00:20:39,780 Komm, gehen wir. 100 00:20:43,033 --> 00:20:44,534 Hier oben ist niemand. 101 00:20:49,539 --> 00:20:50,374 Himmel! 102 00:20:51,875 --> 00:20:53,210 - Nazan! - Scheiße. 103 00:21:11,728 --> 00:21:14,856 Ein Signalstörsender. Sie spielen ein falsches Video ein. 104 00:21:14,940 --> 00:21:16,233 SLS? 105 00:21:16,316 --> 00:21:18,151 Das ist ein Finanzunternehmen, oder? 106 00:21:18,235 --> 00:21:19,403 Im Keller. 107 00:21:20,153 --> 00:21:22,281 Wir sind 60 Stockwerke von der Action weg. 108 00:21:22,948 --> 00:21:25,075 Zieh sie raus. Alle. 109 00:21:35,168 --> 00:21:38,380 Warum kann ich die Schule nicht schmeißen und für dich arbeiten? 110 00:21:39,631 --> 00:21:43,719 Mir ist es lieber, wenn meine Angestellten einen Uni-Abschluss haben. 111 00:21:44,845 --> 00:21:46,680 Beim Arbeiten lerne ich mehr. 112 00:21:49,016 --> 00:21:50,142 Hör mal. 113 00:21:53,812 --> 00:21:55,605 Ich sage nicht, was du tun sollst. 114 00:21:56,523 --> 00:22:00,193 Ich sage nur, dass unsere Entscheidungen 115 00:22:01,153 --> 00:22:03,071 Konsequenzen haben. 116 00:22:03,155 --> 00:22:05,741 - Ob gute oder schlechte. - Ja. 117 00:22:05,824 --> 00:22:07,951 Was in deiner Zukunft passiert, 118 00:22:08,702 --> 00:22:10,954 hängt von früheren Entscheidungen ab. 119 00:22:11,705 --> 00:22:13,498 Nichts kann das ändern. 120 00:22:13,582 --> 00:22:14,791 Denk darüber nach. 121 00:22:15,959 --> 00:22:16,793 Danke. 122 00:22:17,419 --> 00:22:18,253 Komm her. 123 00:22:20,088 --> 00:22:22,507 Danke, Dad. Ich denke darüber nach. 124 00:22:23,175 --> 00:22:25,469 Nein! 125 00:22:26,011 --> 00:22:27,554 Dad, was ist los? 126 00:22:28,180 --> 00:22:30,557 - Wir werden überfallen. - Alles sieht gut aus. 127 00:22:30,640 --> 00:22:33,101 Nichts ist gut! Wir werden angegriffen! 128 00:22:33,185 --> 00:22:34,853 - Schließ alles ab! - Ich komme hin. 129 00:22:34,936 --> 00:22:36,855 - Ich muss los. - Es hieß hierbleiben. 130 00:22:37,481 --> 00:22:39,399 - Bleib hier. - Ich muss los. 131 00:22:46,740 --> 00:22:47,574 WER IST ER? 132 00:22:47,657 --> 00:22:48,492 Scheiße. 133 00:22:50,327 --> 00:22:51,745 Komm. Los. 134 00:23:00,796 --> 00:23:01,630 Scheiße. 135 00:23:15,727 --> 00:23:17,020 {\an8}DIE VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA 136 00:23:20,982 --> 00:23:22,234 Das sind alle, oder? 137 00:23:22,317 --> 00:23:24,069 Ja. Wir schicken sie gleich hoch. 138 00:23:29,074 --> 00:23:31,910 ROGER WEISS ES. 139 00:23:31,993 --> 00:23:33,078 Einer noch. 140 00:23:34,162 --> 00:23:35,956 Ich dachte, nur vier enthalten was? 141 00:23:36,039 --> 00:23:39,000 Wenn wir schon hier sind, können wir alles stehlen. 142 00:23:40,877 --> 00:23:42,629 Man hat nie zu viele Jachten. 143 00:24:04,317 --> 00:24:05,944 Paket kommt. Bereit? 144 00:24:06,027 --> 00:24:07,195 Verstanden, los geht's. 145 00:24:07,904 --> 00:24:09,156 Pass auf die Babys auf. 146 00:24:17,456 --> 00:24:19,166 {\an8}LADEDOCK 147 00:24:20,667 --> 00:24:23,211 {\an8}POSTRAUM 148 00:24:41,855 --> 00:24:43,773 Mama geht einkaufen. 149 00:25:02,334 --> 00:25:03,919 Judy, ich sehe keine Wertpapiere. 150 00:25:04,002 --> 00:25:05,837 Warte kurz. Ich schickte sie hoch. 151 00:25:05,921 --> 00:25:07,297 Cool. Danke. 152 00:25:13,094 --> 00:25:16,056 RJ, hast du schon was? Ich werde langsam nervös. 153 00:25:16,139 --> 00:25:19,059 - Ich sehe noch nichts. - Seltsam. 154 00:25:19,142 --> 00:25:21,144 Seltsam gefällt mir nicht. 155 00:25:21,228 --> 00:25:22,979 Ja, mir auch nicht. 156 00:25:37,160 --> 00:25:38,495 Gut, ich hab sie. 157 00:25:38,578 --> 00:25:41,331 Toll. Lad sie ein. Wir sind gleich da, Kleine. 158 00:25:57,847 --> 00:25:59,349 Fertig. Wir sollten gehen. 159 00:26:00,850 --> 00:26:01,810 Schneller. 160 00:26:03,353 --> 00:26:05,480 Wir haben, was wir wollen. Los. 161 00:26:08,733 --> 00:26:10,068 Verdammtes FBI. 162 00:26:17,158 --> 00:26:18,910 Mir steht es bis zum Hals. 163 00:26:19,786 --> 00:26:21,580 Ich habe alles Nötige oben. 164 00:26:22,872 --> 00:26:25,125 Wenn du es willst, tu du es. 165 00:26:26,876 --> 00:26:28,128 Ihr seid so gierig! 166 00:26:35,135 --> 00:26:35,969 Leo. 167 00:26:44,227 --> 00:26:45,228 Eine Nummer noch. 168 00:27:40,825 --> 00:27:42,077 Was ist das? 169 00:27:42,786 --> 00:27:43,953 Ich weiß es nicht. 170 00:27:57,759 --> 00:27:59,719 - Los! Jetzt! - Los! 171 00:28:01,554 --> 00:28:02,555 Kommt schon! 172 00:28:02,639 --> 00:28:03,682 - Leo! - Leo! 173 00:28:03,765 --> 00:28:04,599 Los! 174 00:28:06,643 --> 00:28:08,812 - Was ist passiert? - Fehler. Los. 175 00:28:08,895 --> 00:28:10,855 - Das ist nicht der Plan. - Neuer Plan. 176 00:28:11,773 --> 00:28:14,150 Das wollten wir, oder? Du, ich, viel Geld. 177 00:28:14,234 --> 00:28:16,027 Ich kaufe dir Schmetterlinge. 178 00:28:16,111 --> 00:28:17,487 - Sie sitzen fest. - Hör mal. 179 00:28:17,570 --> 00:28:19,531 Sie sind altmodische Dinosaurier. 180 00:28:20,240 --> 00:28:21,241 Das ist ihr Ziel. 181 00:28:21,324 --> 00:28:23,535 Lass sie ertrinken. Los. Komm schon! 182 00:28:25,537 --> 00:28:26,371 Gehen wir. 183 00:28:33,086 --> 00:28:34,170 - Geschafft! - Lass mich. 184 00:28:36,840 --> 00:28:39,008 Hör auf! RJ! 185 00:28:39,092 --> 00:28:41,928 - Steig in den Wagen, Judy. - Komm schon. Gut. 186 00:28:42,011 --> 00:28:43,888 RJ, sieh mich an. 187 00:28:43,972 --> 00:28:45,181 - Rein. - Kannst du stehen? 188 00:28:45,265 --> 00:28:46,766 Steh auf. Dir fehlt nichts. 189 00:28:46,850 --> 00:28:49,352 RJ, sieh mich an. Dir fehlt nichts. Steh auf. 190 00:28:49,436 --> 00:28:52,147 Steig in den Wagen, Judy. Jetzt. 191 00:28:53,857 --> 00:28:55,358 Wo ist der Schlüssel? 192 00:29:02,157 --> 00:29:03,992 In meinem Arsch, du Idiot? 193 00:29:04,743 --> 00:29:06,286 Ein Schuss in den Arsch. 194 00:29:07,704 --> 00:29:09,914 Du kannst nicht mal zielen. 195 00:29:12,500 --> 00:29:13,752 Wie gut bist du? 196 00:29:15,670 --> 00:29:18,131 Du musst netter zu Leuten sein. 197 00:29:57,295 --> 00:29:58,213 Alles klar? Komm. 198 00:29:58,296 --> 00:29:59,380 Geht ihr beide. 199 00:29:59,464 --> 00:30:01,800 Bist du verletzt? Los, komm. 200 00:30:01,883 --> 00:30:03,426 Mir geht es gut. Geht. 201 00:30:05,011 --> 00:30:07,347 Geh. Wir sehen uns oben. 202 00:30:25,240 --> 00:30:26,574 Du Lebensretterin. 203 00:30:27,242 --> 00:30:28,785 Das ist mein Mädchen. 204 00:30:30,161 --> 00:30:31,162 Hilf mir mit ihm. 205 00:30:33,081 --> 00:30:34,999 Hey! Nimm seine Beine, los. 206 00:30:36,376 --> 00:30:37,377 Komm schon. 207 00:30:39,921 --> 00:30:40,755 Genau so. 208 00:30:41,881 --> 00:30:42,715 Komm schon. 209 00:30:47,887 --> 00:30:51,099 Hey. Hör mir zu. Du hast das Richtige getan, ja? 210 00:30:52,350 --> 00:30:53,184 Ja. 211 00:30:54,269 --> 00:30:55,687 Und toller Schuss. 212 00:30:56,396 --> 00:30:57,397 Hey. 213 00:30:58,898 --> 00:31:01,776 Alles in Ordnung. Komm, verschwinden wir. 214 00:31:22,589 --> 00:31:23,631 Reicht das nicht? 215 00:31:24,674 --> 00:31:25,633 All das Geld… 216 00:31:25,717 --> 00:31:27,260 Es ging nie ums Geld. 217 00:31:27,343 --> 00:31:30,096 Aber es ist ein netter Trostpreis. 218 00:31:31,514 --> 00:31:33,391 Du und ich… 219 00:31:35,518 --> 00:31:37,145 …gemeinsam. 220 00:31:42,942 --> 00:31:44,569 Abbasi wird bald hier sein. 221 00:31:45,570 --> 00:31:47,947 Ich muss dafür sorgen, dass sie was findet. 222 00:31:48,031 --> 00:31:49,782 Wir sehen uns im Laden. 223 00:31:54,203 --> 00:31:55,872 Ertrinke nicht. 224 00:31:57,415 --> 00:31:58,791 Ich kann schwimmen. 225 00:32:17,727 --> 00:32:20,188 Stanley! Wo bist du? 226 00:32:21,356 --> 00:32:22,774 Du Schwächling. 227 00:32:23,274 --> 00:32:24,233 Du Mistkerl! 228 00:32:25,026 --> 00:32:26,194 Komm doch her 229 00:32:26,277 --> 00:32:28,863 und kämpfe mit mir um sie, wenn du sie willst! 230 00:32:28,947 --> 00:32:31,157 Mann gegen Mann, Stanley. 231 00:32:31,240 --> 00:32:32,575 Was sagst du? 232 00:32:33,868 --> 00:32:35,745 Ich stehe nur auf einem Bein. 233 00:32:38,122 --> 00:32:39,624 Wo bist du, Mistkerl? 234 00:34:57,178 --> 00:34:59,138 Hey! Raus aus dem Wagen! 235 00:34:59,889 --> 00:35:01,349 Schluss mit Spielchen, Ava! 236 00:35:02,558 --> 00:35:04,102 Ich schicke Teresa zurück! 237 00:35:04,185 --> 00:35:07,063 Sie ist weg. Du findest sie nie. 238 00:35:08,356 --> 00:35:09,190 Lass es. 239 00:35:10,274 --> 00:35:11,859 Halt! 240 00:35:17,740 --> 00:35:19,158 Hey! 241 00:35:26,165 --> 00:35:27,458 FÜR DAD 242 00:37:33,251 --> 00:37:34,377 Auf die Knie. 243 00:38:05,157 --> 00:38:06,117 Hey, Pop. 244 00:38:13,416 --> 00:38:15,751 - Alles gut? - Du solltest nicht hier sein. 245 00:38:15,835 --> 00:38:18,713 Das gehört nicht zum Plan. Du bist in Gefahr. 246 00:38:18,796 --> 00:38:20,631 Ich kann auf mich aufpassen. 247 00:38:20,715 --> 00:38:22,550 Hannah, was dauert so lange? 248 00:38:24,885 --> 00:38:26,095 Ist das Liz? 249 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 Hallo? 250 00:38:27,888 --> 00:38:30,891 Wir haben den Plan wohl etwas abgeändert. 251 00:38:31,475 --> 00:38:34,353 Hannah. Die Wertpapiere bewegen sich nicht selbst. 252 00:38:35,521 --> 00:38:38,899 Nein, Baby. Du… 253 00:38:42,361 --> 00:38:43,487 Wie viel? 254 00:38:44,822 --> 00:38:45,865 Alles. 255 00:38:47,283 --> 00:38:48,117 Warum? 256 00:38:49,493 --> 00:38:50,453 Für dich. 257 00:38:51,620 --> 00:38:53,372 Weil du nicht anders konntest. 258 00:38:54,165 --> 00:38:56,917 Ich wollte dich vor denen beschützen, die du bestiehlst. 259 00:38:57,001 --> 00:38:58,377 Die Drillinge kann man 260 00:38:58,461 --> 00:39:00,838 nicht bestehlen und einfach davonkommen. 261 00:39:00,921 --> 00:39:01,797 Sie finden dich. 262 00:39:02,882 --> 00:39:03,799 Sie töten dich. 263 00:39:03,883 --> 00:39:05,426 Du wolltest nicht hören. 264 00:39:06,093 --> 00:39:07,887 Also plante ich was. 265 00:39:08,554 --> 00:39:12,558 Ich gebe ihnen ihre Wertpapiere zurück, wasche ihr Geld. 266 00:39:12,641 --> 00:39:14,310 Es fühlt sich gefährlich an. 267 00:39:14,393 --> 00:39:17,188 Nein, es ist überraschend einfach. 268 00:39:17,730 --> 00:39:20,274 Ihre Versicherung deckt den Schaden. 269 00:39:20,358 --> 00:39:24,028 Sie können es als Verlust abschreiben und das Geld einstecken. 270 00:39:24,111 --> 00:39:26,364 Die Reichen werden reicher, und wir leben. 271 00:39:28,783 --> 00:39:31,410 {\an8}Morgen wären die Wertpapiere fast auf den Caymans. 272 00:39:32,078 --> 00:39:35,164 {\an8}Ich machte Versprechen. Ava, Stan… 273 00:39:35,247 --> 00:39:36,374 Vielen Leuten. 274 00:39:36,874 --> 00:39:38,042 Mir. 275 00:39:39,001 --> 00:39:42,922 Nachdem du mich gefunden hast, mir sagtest, wer Roger ist, 276 00:39:43,005 --> 00:39:44,673 hoffte ich, du kommst zurück. 277 00:39:46,092 --> 00:39:48,552 Als Partner, als Vater. 278 00:39:49,512 --> 00:39:50,638 Ich hatte 17 Jahre. 279 00:39:52,014 --> 00:39:53,974 - Du bist wütend. - Das war ich. 280 00:39:54,058 --> 00:39:55,768 Aber ich konnte darüber nachdenken, 281 00:39:57,061 --> 00:40:02,483 wer wir sind und wer ich bin, und ich weiß, wer ich nicht bin. 282 00:40:04,068 --> 00:40:05,528 Ich bin nicht Rogers VP. 283 00:40:06,612 --> 00:40:08,406 Und ich bin nicht dein Insider. 284 00:40:11,409 --> 00:40:15,246 Ich bin die Tochter von Ray und Lily Vernon. 285 00:40:15,830 --> 00:40:17,081 ROCKET - MOTOREN UND AUTOTEILE 286 00:40:17,164 --> 00:40:20,709 Und dieses Mädchen muss nun lernen, ihren Weg zu gehen. 287 00:40:22,044 --> 00:40:24,422 Und du bist Ray Vernon, 288 00:40:25,381 --> 00:40:27,967 und du tust, weswegen du hergekommen bist. 289 00:40:28,050 --> 00:40:30,136 Also sag mir nicht… 290 00:40:31,220 --> 00:40:33,889 Ich versuche nicht mehr, dich zu verändern, Pop. 291 00:40:36,225 --> 00:40:37,977 Du musst deinem Herzen folgen. 292 00:40:51,907 --> 00:40:53,451 Hilfe! 293 00:40:56,370 --> 00:40:57,538 Es tut mir leid. 294 00:41:00,040 --> 00:41:01,625 Wir sprechen uns wieder. 295 00:41:03,210 --> 00:41:04,378 Sobald du bereit bist. 296 00:41:06,130 --> 00:41:07,381 Ich nannte sie Lily. 297 00:41:11,469 --> 00:41:12,845 Zeig mir, wo du mutig bist. 298 00:41:16,474 --> 00:41:17,850 Zeig mir, wo du mutig bist. 299 00:41:28,777 --> 00:41:31,530 Zeig mir, wo du stark bist. 300 00:41:32,656 --> 00:41:34,450 Zeig mir, wo du stark bist. 301 00:45:53,333 --> 00:45:58,338 Untertitel von: Krista M. Lirscher