1 00:00:11,553 --> 00:00:14,431 ‪"넷플릭스 시리즈" 2 00:01:49,109 --> 00:01:52,695 {\an8}‪"훔칠 가치가 있는 것만 ‪훔친다" 3 00:06:57,208 --> 00:06:58,418 ‪"보행자 감지 활성화" 4 00:07:15,017 --> 00:07:19,021 ‪"SLS ‪살라스 로지스틱스 시스템" 5 00:07:21,149 --> 00:07:24,152 ‪"콘 에디슨" 6 00:07:39,000 --> 00:07:40,960 ‪"보행자 감지 준비 완료 ‪입장하세요" 7 00:08:13,409 --> 00:08:17,497 ‪"보행자 감지 활성화" 8 00:09:38,369 --> 00:09:41,914 ‪"보행자 감지 활성화" 9 00:10:30,046 --> 00:10:31,255 ‪"로저 살라스" 10 00:11:05,581 --> 00:11:06,457 ‪"키 확인" 11 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 ‪뭐, 간단한데요 12 00:11:38,656 --> 00:11:40,825 ‪"72.4도 ‪온도 센서 암호를 입력하세요" 13 00:11:41,742 --> 00:11:43,869 ‪주디, 어떻게 되고 있어? 14 00:11:44,370 --> 00:11:45,496 ‪재촉하지 마 15 00:11:45,579 --> 00:11:47,790 ‪자기야, 시간이 부족해 16 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 ‪22.8도로 올라가면… 17 00:11:50,376 --> 00:11:52,169 ‪당장 할까? ‪아니면 제대로 할까? 18 00:11:52,253 --> 00:11:53,212 ‪당장 제대로 해야지 19 00:11:53,295 --> 00:11:54,672 ‪조금만 서둘러 줘 20 00:11:54,755 --> 00:11:57,758 ‪- 내가 잘못하면 우리 다 죽어 ‪- 압박하려는 건 아냐 21 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 ‪물을 방류해야 해 22 00:11:59,176 --> 00:12:01,303 ‪주디, 22.6도야 23 00:12:02,847 --> 00:12:04,515 ‪주디, 자기야, 무슨 일이야? 24 00:12:04,598 --> 00:12:06,267 ‪이제 시간이 없어 25 00:12:06,350 --> 00:12:07,184 ‪주디… 26 00:12:09,687 --> 00:12:11,439 ‪리오, 뭔가 잘못됐어요 ‪대답이 없어요 27 00:12:11,522 --> 00:12:13,607 ‪주디, 우리 말이 들리나? 28 00:12:13,691 --> 00:12:15,401 ‪- 에이바가 버튼에 손을 올렸어 ‪- 나와 29 00:12:15,484 --> 00:12:16,444 ‪지금 폭파할 거야 30 00:12:16,527 --> 00:12:17,570 ‪- 나와 ‪- 젠장 31 00:12:26,370 --> 00:12:27,580 ‪누르기만 해 32 00:12:27,663 --> 00:12:28,956 ‪잠깐만 기다려 33 00:12:33,419 --> 00:12:34,253 ‪주디 34 00:12:36,213 --> 00:12:37,798 ‪- 당장 가야 해 ‪- 아직 안 끝났어 35 00:12:37,882 --> 00:12:39,258 ‪에이바가 폭파한대 36 00:12:39,341 --> 00:12:40,509 ‪이건 내 전문이야 37 00:12:42,470 --> 00:12:43,763 ‪주디 아니면 우리야 38 00:12:48,100 --> 00:12:49,226 ‪좋아, 완벽해 39 00:12:50,603 --> 00:12:51,437 ‪얼른 가자 40 00:13:24,970 --> 00:13:26,514 ‪물이 너무 많은 거 아니에요? 41 00:13:26,597 --> 00:13:29,391 ‪- 주디, 당신 괜찮아? ‪- 주디? 42 00:13:30,059 --> 00:13:30,893 ‪주디? 43 00:13:30,976 --> 00:13:32,228 ‪"온도 센서 비활성화" 44 00:13:32,311 --> 00:13:33,521 ‪- RJ? ‪- 우린 가야 해 45 00:13:33,604 --> 00:13:35,940 ‪아니요, 주디가 괜찮은 걸 ‪확인할 때까지 기다려야죠 46 00:13:36,023 --> 00:13:38,025 ‪이러다간 우리가 위험해 ‪주디는 알아서 할 거야 47 00:13:38,108 --> 00:13:39,360 ‪- 가자고 ‪- 그래 48 00:13:39,944 --> 00:13:41,111 ‪얼른! 49 00:13:41,195 --> 00:13:43,614 ‪채권이 있는 금고는 ‪2, 3, 5, 7번이야 50 00:13:43,697 --> 00:13:44,865 ‪얼른 시작하지 51 00:14:08,472 --> 00:14:09,473 ‪망치지 마 52 00:14:11,851 --> 00:14:13,269 ‪그래, 너도 힘내 53 00:14:21,068 --> 00:14:22,695 ‪"해나 킴" 54 00:14:23,195 --> 00:14:25,406 ‪해나, 보안 영상 ‪잘 지켜보고 있나? 55 00:14:25,489 --> 00:14:27,116 ‪방금 온도 센서가 비활성화됐어 56 00:14:27,199 --> 00:14:29,535 ‪- 단순 오류였어요, 해결했고요 ‪- 그래 57 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 ‪걱정 마세요 ‪카를로스랑 제가 감시 중이잖아요 58 00:14:32,288 --> 00:14:34,748 ‪지금 카를로스가 가고 있어 ‪내가 방금 전화했거든 59 00:14:34,832 --> 00:14:37,751 ‪그럴 필요는 없는데요 ‪전 시스템이 봉쇄되어 있으니까요 60 00:14:38,377 --> 00:14:39,837 ‪아빠, 오세요 61 00:14:41,839 --> 00:14:44,049 ‪응, 지금 좀 중요한 일을 ‪처리하는 중이야 62 00:14:44,133 --> 00:14:45,092 ‪곧 갈게 63 00:14:45,175 --> 00:14:48,387 ‪가족과 시간 보내세요 ‪작은 문제라도 있으면 전화할게요 64 00:14:48,470 --> 00:14:49,305 ‪알겠어 65 00:14:51,390 --> 00:14:52,224 ‪아빠 66 00:14:56,353 --> 00:14:57,187 ‪가자 67 00:14:58,939 --> 00:15:00,858 ‪물이 빨리 들어차네요 68 00:15:00,941 --> 00:15:01,984 ‪이제 움직여야 해 69 00:15:04,528 --> 00:15:06,113 ‪방금 놓쳤잖아, 다시 돌려 70 00:15:09,700 --> 00:15:11,619 ‪제대로 하라고 ‪아마추어 같은 자식 71 00:15:11,702 --> 00:15:14,872 ‪이게 다 프로인 네가 ‪손에 총 맞은 탓이잖아 72 00:15:14,955 --> 00:15:18,125 ‪그래, 이 일만 끝나면 ‪나 같은 멍청이 만날 일도 없어 73 00:15:19,418 --> 00:15:20,336 ‪내 아내도 마찬가지고 74 00:15:23,047 --> 00:15:24,798 ‪내가 맡은 건 끝냈어요 ‪익사할 일은 없겠네요 75 00:16:10,970 --> 00:16:12,596 ‪축하는 나중에 하고 ‪다음 금고로 넘어가지 76 00:16:38,998 --> 00:16:41,291 ‪"에이바, 지금 상황은?" 77 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 ‪때가 됐어, 연락해야만 해 78 00:17:40,392 --> 00:17:42,561 ‪그래, 이것부터 옮겨 놓고 ‪시작하자고 79 00:17:42,644 --> 00:17:43,479 ‪알겠어 80 00:17:52,863 --> 00:17:53,697 ‪좋았어 81 00:17:56,075 --> 00:17:57,743 ‪"59층, 지금이야!" 82 00:17:57,826 --> 00:17:58,744 ‪상황 발생! 83 00:18:11,507 --> 00:18:12,966 ‪젠장, 저거… 84 00:18:13,050 --> 00:18:14,218 ‪총격이야, 서둘러! 85 00:18:40,327 --> 00:18:41,161 ‪잠깐 86 00:18:54,967 --> 00:18:57,719 ‪- 이건 또 웬… ‪- 리오, FBI가 붙었어요 87 00:18:57,803 --> 00:18:58,971 ‪들켰다고요 88 00:18:59,054 --> 00:19:01,014 ‪다른 엘리베이터군 ‪우리를 노리는 게 아니야 89 00:19:01,098 --> 00:19:02,683 ‪하던 거나 계속하지 ‪다음 금고로 가 90 00:19:03,517 --> 00:19:04,351 ‪가자고 91 00:19:36,717 --> 00:19:38,093 ‪- 이상 무 ‪- 이상 무 92 00:19:42,264 --> 00:19:43,599 ‪59층이 확실해? 93 00:19:43,682 --> 00:19:45,017 ‪에이바는 그렇게 말했어 94 00:19:45,100 --> 00:19:47,186 ‪총격이 포착된 곳도 여기고 95 00:20:08,916 --> 00:20:09,791 ‪속았군 96 00:20:10,584 --> 00:20:11,668 ‪씨발! 97 00:20:13,128 --> 00:20:13,962 ‪가자 98 00:20:20,844 --> 00:20:21,803 ‪"출구" 99 00:20:23,805 --> 00:20:25,265 ‪나잔, 어서 나가자 100 00:20:32,105 --> 00:20:33,023 ‪이 소리 들려? 101 00:20:38,820 --> 00:20:39,780 ‪얼른 나가자니까? 102 00:20:43,033 --> 00:20:44,534 ‪나잔, 여기엔 아무도 없어 103 00:20:49,539 --> 00:20:50,374 ‪뭐 하는 거야? 104 00:20:51,875 --> 00:20:53,210 ‪- 나잔! ‪- 제기랄 105 00:21:11,728 --> 00:21:14,856 ‪신호 차단기야 ‪가짜 보안 영상을 송출하고 있었어 106 00:21:14,940 --> 00:21:16,233 ‪SLS? 107 00:21:16,316 --> 00:21:18,151 ‪금융 회사 아닌가? 108 00:21:18,235 --> 00:21:19,403 ‪지하에 있어 109 00:21:20,153 --> 00:21:22,281 ‪사건 현장에서 ‪60층이나 떨어진 곳에 온 거군 110 00:21:22,948 --> 00:21:25,075 ‪연결선 전부 뽑아 111 00:21:35,168 --> 00:21:38,380 ‪지금 학교 그만두고 ‪아빠 회사에서 일하면 왜 안 돼요? 112 00:21:39,631 --> 00:21:43,719 ‪난 대학 졸업장이 있는 직원을 ‪선호하니까 113 00:21:44,845 --> 00:21:46,680 ‪실무에 투입되면 ‪더 많이 배울 텐데요 114 00:21:49,016 --> 00:21:50,142 ‪아들 115 00:21:53,812 --> 00:21:55,605 ‪이래라저래라 하는 건 아니지만 116 00:21:56,523 --> 00:22:00,193 ‪네가 내리는 모든 결정엔 117 00:22:01,153 --> 00:22:03,071 ‪결과가 따른단 걸 알아둬 118 00:22:03,155 --> 00:22:05,741 ‪- 좋든, 나쁘든 모두 중요하지 ‪- 네 119 00:22:05,824 --> 00:22:07,951 ‪네 미래에 일어나는 모든 일은 120 00:22:08,702 --> 00:22:10,954 ‪네가 과거에 내린 ‪결정에서 비롯되는 거니까 121 00:22:11,705 --> 00:22:13,498 ‪그 사실은 절대 변하지 않아 122 00:22:13,582 --> 00:22:14,791 ‪그러니 좀 더 생각해 봐라 123 00:22:15,959 --> 00:22:16,793 ‪감사해요 124 00:22:17,419 --> 00:22:18,253 ‪이리 오렴 125 00:22:20,088 --> 00:22:22,507 ‪고마워요, 아빠 ‪저도 생각해 볼게요 126 00:22:23,175 --> 00:22:25,469 ‪안 돼! 127 00:22:26,011 --> 00:22:27,554 ‪아빠, 무슨 일이에요? 128 00:22:28,180 --> 00:22:30,557 ‪- 해나, 우리 지금 털리고 있어 ‪- 아무 문제 없어 보이는데요 129 00:22:30,640 --> 00:22:33,101 ‪문제가 없긴 어디가! ‪다 털리고 있는데! 130 00:22:33,185 --> 00:22:34,853 ‪- 봉쇄해! ‪- 회사에서 뵐게요 131 00:22:34,936 --> 00:22:36,855 ‪- 가야겠어 ‪- 안에 있으랬잖아 132 00:22:37,481 --> 00:22:39,399 ‪- 가지 마 ‪- 여보, 난 가야 해 133 00:22:46,740 --> 00:22:47,574 ‪"누구일까?" 134 00:22:47,657 --> 00:22:48,492 ‪젠장 135 00:22:50,327 --> 00:22:51,745 ‪가자, 서둘러 136 00:23:00,796 --> 00:23:01,630 ‪돌겠군 137 00:23:15,727 --> 00:23:17,020 {\an8}‪"미합중국" 138 00:23:20,982 --> 00:23:22,234 ‪그것까지 하면 끝난 거죠? 139 00:23:22,317 --> 00:23:24,069 ‪응, 위로 올려 보낼 거야 140 00:23:29,074 --> 00:23:31,910 ‪"로저가 알게 됐어" 141 00:23:31,993 --> 00:23:33,078 ‪하나 더 열자 142 00:23:34,162 --> 00:23:35,956 ‪채권이 있는 금고는 ‪4개뿐이라면서요 143 00:23:36,039 --> 00:23:39,000 ‪여기까지 왔는데 ‪다 털어 가야지 144 00:23:40,877 --> 00:23:42,629 ‪뭐, 요트는 많을수록 좋죠 145 00:24:04,317 --> 00:24:05,944 ‪지금 물건 보낼 거야 ‪준비됐어? 146 00:24:06,027 --> 00:24:07,195 ‪확인했다, 준비 완료 147 00:24:07,904 --> 00:24:09,156 ‪잘 챙겨줘 148 00:24:17,456 --> 00:24:19,166 {\an8}‪"하역장" 149 00:24:20,667 --> 00:24:23,211 {\an8}‪"우편실" 150 00:24:41,855 --> 00:24:43,773 ‪한바탕 쇼핑 좀 해야겠네 151 00:25:02,334 --> 00:25:03,919 ‪주디, 채권이 안 보여 152 00:25:04,002 --> 00:25:05,837 ‪조금만 기다려 ‪방금 보냈으니까 153 00:25:05,921 --> 00:25:07,297 ‪그래, 고생했어 154 00:25:13,094 --> 00:25:16,056 ‪RJ, 물건 받았어? ‪슬슬 불안한데 155 00:25:16,139 --> 00:25:19,059 ‪- 아직 아무것도 안 보여 ‪- 그건 좀 이상한데? 156 00:25:19,142 --> 00:25:21,144 ‪이상한 건 싫은데 157 00:25:21,228 --> 00:25:22,979 ‪그건 나도 마찬가지야 158 00:25:37,160 --> 00:25:38,495 ‪됐다, 물건 왔어 159 00:25:38,578 --> 00:25:41,331 ‪좋아, 차에 실어 ‪우리도 금방 합류할게 160 00:25:57,847 --> 00:25:59,349 ‪이제 끝났어, 가야 해 161 00:26:00,850 --> 00:26:01,810 ‪좀 더 서둘러 162 00:26:03,353 --> 00:26:05,480 ‪필요한 건 챙겼어 ‪이제 가야 한다고 163 00:26:08,733 --> 00:26:10,068 ‪망할 FBI 놈들 164 00:26:17,158 --> 00:26:18,910 ‪난 이거면 됐어 165 00:26:19,786 --> 00:26:21,580 ‪필요한 건 위층에 다 있으니까 166 00:26:22,872 --> 00:26:25,125 ‪원하면 직접 해요 167 00:26:26,876 --> 00:26:28,128 ‪탐욕스러운 인간들! 168 00:26:35,135 --> 00:26:35,969 ‪리오 169 00:26:44,227 --> 00:26:45,228 ‪숫자 하나 남았어요 170 00:27:40,825 --> 00:27:42,077 ‪이건 대체 뭐죠? 171 00:27:42,786 --> 00:27:43,953 ‪나도 몰라 172 00:27:57,759 --> 00:27:59,719 ‪- 가, 당장! ‪- 가야 해 173 00:28:01,554 --> 00:28:02,555 ‪나와! 174 00:28:02,639 --> 00:28:03,682 ‪- 리오 ‪- 리오! 175 00:28:03,765 --> 00:28:04,599 ‪가요 176 00:28:06,643 --> 00:28:08,812 ‪- 무슨 일이야? ‪- 잘못된 선택을 한 거지, 가자 177 00:28:08,895 --> 00:28:10,855 ‪- 계획이랑 다르잖아 ‪- 새 계획이야, 둘만의 계획 178 00:28:11,773 --> 00:28:14,150 ‪우리가 원하던 거잖아? ‪자기랑 나랑 억만금을 차지하는 거 179 00:28:14,234 --> 00:28:16,027 ‪내가 짜릿함을 선사해 줄게 180 00:28:16,111 --> 00:28:17,487 ‪- 잠깐, 다들 갇혔잖아 ‪- 잘 들어 181 00:28:17,570 --> 00:28:19,531 ‪다들 망할 꼰대들일 뿐이야 182 00:28:20,240 --> 00:28:21,241 ‪우리 알 바 아니니까 가자 183 00:28:21,324 --> 00:28:23,535 ‪익사하라지, 우린 얼른 벗어나자 184 00:28:25,537 --> 00:28:26,371 ‪서둘러 185 00:28:33,086 --> 00:28:34,170 ‪- 우리가 해냈네 ‪- 우리는 무슨 186 00:28:36,840 --> 00:28:39,008 ‪안 돼! RJ! 187 00:28:39,092 --> 00:28:41,928 ‪- 트럭에 타, 주디 ‪- RJ, 괜찮아 188 00:28:42,011 --> 00:28:43,888 ‪RJ, 날 봐 189 00:28:43,972 --> 00:28:45,181 ‪- 차에 타라고 ‪- 일어날 수 있겠어? 190 00:28:45,265 --> 00:28:46,766 ‪얼른 일어나, RJ ‪괜찮을 거야 191 00:28:46,850 --> 00:28:49,352 ‪RJ, 날 봐 ‪정신 차리고 일어나야지 192 00:28:49,436 --> 00:28:52,147 ‪당장 트럭에 타기나 해, 주디 193 00:28:53,857 --> 00:28:55,358 ‪차 키는 어디 있는 거야? 194 00:29:02,157 --> 00:29:03,992 ‪엉덩이에 쏜 거냐? ‪이 멍청한 새끼야? 195 00:29:04,743 --> 00:29:06,286 ‪엉덩이를 맞히다니 196 00:29:07,704 --> 00:29:09,914 ‪총질도 제대로 못 하네! 197 00:29:12,500 --> 00:29:13,752 ‪어디 실력 좀 볼까? 198 00:29:15,670 --> 00:29:18,131 ‪사람 좀 그만 무시해 199 00:29:57,295 --> 00:29:58,213 ‪괜찮아요? 가요 200 00:29:58,296 --> 00:29:59,380 ‪둘이 먼저 가 201 00:29:59,464 --> 00:30:01,800 ‪어디 다쳤어요? 얼른 가야 해요 202 00:30:01,883 --> 00:30:03,426 ‪난 괜찮으니까 먼저 가 203 00:30:05,011 --> 00:30:07,347 ‪가, 위에서 만나자 204 00:30:25,240 --> 00:30:26,574 ‪자기 덕분에 살았어 205 00:30:27,242 --> 00:30:28,785 ‪역시 내 여자라니까 206 00:30:30,161 --> 00:30:31,162 ‪옮기는 것 좀 도와줘 207 00:30:33,081 --> 00:30:34,999 ‪얼른, 다리 들어 208 00:30:36,376 --> 00:30:37,377 ‪들자 209 00:30:39,921 --> 00:30:40,755 ‪그렇지 210 00:30:41,881 --> 00:30:42,715 ‪넣어 211 00:30:47,887 --> 00:30:51,099 ‪내 말 들어 ‪자기는 옳은 일을 한 거야 212 00:30:52,350 --> 00:30:53,184 ‪그래 213 00:30:54,269 --> 00:30:55,687 ‪사격 실력 좋더라 214 00:30:56,396 --> 00:30:57,397 ‪주디 215 00:30:58,898 --> 00:31:01,776 ‪괜찮아, 문제없어 ‪얼른 나가자 216 00:31:22,589 --> 00:31:23,631 ‪이제 충분하지 않아? 217 00:31:24,674 --> 00:31:25,633 ‪그 많은 돈이… 218 00:31:25,717 --> 00:31:27,260 ‪돈이 목적이었던 적은 없어 219 00:31:27,343 --> 00:31:30,096 ‪그래도 꽤 위안이 되는 부상이잖아 220 00:31:31,514 --> 00:31:33,391 ‪당신이랑 나랑… 221 00:31:35,518 --> 00:31:37,145 ‪그저 누워서 쉴 수 있을 테니 222 00:31:42,942 --> 00:31:44,569 ‪아바시가 곧 올 거야 223 00:31:45,570 --> 00:31:47,947 ‪와서 찾을 만한 걸 남겨 둬야 해 224 00:31:48,031 --> 00:31:49,782 ‪가게에서 만나자 225 00:31:54,203 --> 00:31:55,872 ‪나 두고 익사하기만 해 226 00:31:57,415 --> 00:31:58,791 ‪내 수영 실력 ‪끝내주는 거 알잖아 227 00:32:17,727 --> 00:32:20,188 ‪스탠리! 어디 있어? 228 00:32:21,356 --> 00:32:22,774 ‪이 약골 새끼야 229 00:32:23,274 --> 00:32:24,233 ‪막돼먹은 놈 같으니 230 00:32:25,026 --> 00:32:26,194 ‪주디가 그렇게 갖고 싶으면 231 00:32:26,277 --> 00:32:28,863 ‪이리 나와서 ‪나랑 싸워 보든지 232 00:32:28,947 --> 00:32:31,157 ‪남자 대 남자로 싸우자 233 00:32:31,240 --> 00:32:32,575 ‪어때? 234 00:32:33,868 --> 00:32:35,745 ‪난 다리도 저는데 235 00:32:38,122 --> 00:32:39,624 ‪어디 있어, 이 망할 새끼야? 236 00:34:57,178 --> 00:34:59,138 ‪멈춰! 트럭에서 내려! 237 00:34:59,889 --> 00:35:01,349 ‪이젠 너한테 안 놀아나 238 00:35:02,558 --> 00:35:04,102 ‪테레사를 돌려보내겠어! 239 00:35:04,185 --> 00:35:07,063 ‪테레사는 이미 떠났어 ‪다시는 못 찾아 240 00:35:08,356 --> 00:35:09,190 ‪그만 잊어 241 00:35:10,274 --> 00:35:11,859 ‪멈춰! 242 00:35:17,740 --> 00:35:19,158 ‪이봐! 243 00:35:26,165 --> 00:35:27,458 ‪"아빠에게" 244 00:37:33,251 --> 00:37:34,377 ‪무릎 꿇어 245 00:38:05,157 --> 00:38:06,117 ‪안녕, 아빠 246 00:38:13,416 --> 00:38:15,751 ‪- 괜찮아? ‪- 잠깐, 네가 여기 있으면 안 되지 247 00:38:15,835 --> 00:38:18,713 ‪우리 계획은 이게 아니었잖아 ‪이러면 위험해 248 00:38:18,796 --> 00:38:20,631 ‪아니, 난 내가 지켜 249 00:38:20,715 --> 00:38:22,550 ‪해나, 왜 이렇게 오래 걸려? 250 00:38:24,885 --> 00:38:26,095 ‪리즈냐? 251 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 ‪여보세요? 252 00:38:27,888 --> 00:38:30,891 ‪우리가 계획을 조금 변경했어 253 00:38:31,475 --> 00:38:34,353 ‪해나, 얼른 와 ‪채권 옮겨야지 254 00:38:35,521 --> 00:38:38,899 ‪안 돼, 안 된다, 해나 255 00:38:42,361 --> 00:38:43,487 ‪얼마나 챙긴 거냐? 256 00:38:44,822 --> 00:38:45,865 ‪전부 257 00:38:47,283 --> 00:38:48,117 ‪어째서? 258 00:38:49,493 --> 00:38:50,453 ‪아빠를 위해서야 259 00:38:51,620 --> 00:38:53,372 ‪아빠는 말려도 소용없으니까 260 00:38:54,165 --> 00:38:56,917 ‪훔친 물건의 주인들로부터 ‪아빠를 지키려는 거야 261 00:38:57,001 --> 00:38:58,377 ‪세쌍둥이의 돈을 훔치면 262 00:38:58,461 --> 00:39:00,838 ‪무슨 수를 써도 ‪벗어날 도리가 없어 263 00:39:00,921 --> 00:39:01,797 ‪아빠를 찾아낼 거야 264 00:39:02,882 --> 00:39:03,799 ‪아빠를 죽일 거라고 265 00:39:03,883 --> 00:39:05,426 ‪하지만 아빠는 내 말을 안 들었지 266 00:39:06,093 --> 00:39:07,887 ‪그래서 계획을 세웠어 267 00:39:08,554 --> 00:39:12,558 ‪채권은 도로 돌려줄 거야 ‪돈세탁을 해주는 셈이지 268 00:39:12,641 --> 00:39:14,310 ‪좀 위험할 것 같은데요? 269 00:39:14,393 --> 00:39:17,188 ‪생각보다 훨씬 간단하답니다 ‪이미 판은 짜졌고요 270 00:39:17,730 --> 00:39:20,274 ‪잃어버린 자산은 ‪보험으로 보상받고 271 00:39:20,358 --> 00:39:24,028 ‪장부엔 도난으로 기록한 후에 ‪돈은 그들이 직접 챙기는 거야 272 00:39:24,111 --> 00:39:26,364 ‪그 사람들은 더 부자가 될 거고 ‪우리는 목숨을 건지는 거지 273 00:39:27,865 --> 00:39:28,699 {\an8}‪"페덱스" 274 00:39:28,783 --> 00:39:31,410 {\an8}‪아침이면 채권은 ‪케이맨 제도로 향해 275 00:39:32,078 --> 00:39:35,164 {\an8}‪난 이미 약속했어 ‪에이바랑 스탠리… 276 00:39:35,247 --> 00:39:36,374 ‪많은 사람에게 약속했겠지 277 00:39:36,874 --> 00:39:38,042 ‪나한테도 약속했잖아 278 00:39:39,001 --> 00:39:42,922 ‪아빠가 날 찾고 로저가 누군지 ‪또 무슨 짓을 했는지 말해줬을 때 279 00:39:43,005 --> 00:39:44,673 ‪되찾겠다고 결심했어 280 00:39:46,092 --> 00:39:48,552 ‪파트너의 자리, 아빠의 자리를 281 00:39:49,512 --> 00:39:50,638 ‪17년이었다 282 00:39:52,014 --> 00:39:53,974 ‪- 화가 많이 났구나 ‪- 전에는 화났지 283 00:39:54,058 --> 00:39:55,768 ‪하지만 생각할 시간은 충분했어 284 00:39:57,061 --> 00:40:02,483 ‪우리가 누군지, 내가 누군지 ‪내가 어떤 존재가 아닌지 285 00:40:04,068 --> 00:40:05,528 ‪난 로저의 부사장이 아니야 286 00:40:06,612 --> 00:40:08,406 ‪아빠의 스파이도 아니지 287 00:40:11,409 --> 00:40:15,246 ‪난 레이와 릴리 버넌의 딸이야 288 00:40:15,830 --> 00:40:17,081 ‪"로켓 모터스 ‪자동차 부품점" 289 00:40:17,164 --> 00:40:20,709 ‪난 내 길을 개척한단 게 ‪어떤 건지 알아내야 해 290 00:40:22,044 --> 00:40:24,422 ‪아빠는 레이 버넌이고 291 00:40:25,381 --> 00:40:27,967 ‪여기서 하려던 일을 결국 하겠지 292 00:40:28,050 --> 00:40:30,136 ‪그러면 날 말려 293 00:40:31,220 --> 00:40:33,889 ‪아빠를 바꾸려고 애쓰는 일은 ‪이제 안 해 294 00:40:36,225 --> 00:40:37,977 ‪아빠는 스스로 결심한 일을 ‪해야 하잖아 295 00:40:51,907 --> 00:40:53,451 ‪도와줘요! 296 00:40:56,370 --> 00:40:57,538 ‪미안하다 297 00:41:00,040 --> 00:41:01,625 ‪또 얘기 나누자, 아빠 298 00:41:03,210 --> 00:41:04,378 ‪아빠만 준비된다면 299 00:41:06,130 --> 00:41:07,381 ‪이름을 릴리라고 지었어 300 00:41:11,469 --> 00:41:12,845 ‪이제 어디가 용감한지 보여줘 301 00:41:16,474 --> 00:41:17,850 ‪어디가 용감한지 보여줘 302 00:41:28,777 --> 00:41:31,530 ‪강한 곳은 어디인지 보여줘 303 00:41:32,656 --> 00:41:34,450 ‪강한 곳은 어디인지 보여줘 304 00:45:53,333 --> 00:45:58,338 ‪자막: 천지우