1 00:00:11,553 --> 00:00:14,431 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:49,109 --> 00:01:52,695 {\an8}VI STJELER DET SOM ER VERDT Å STJELE 3 00:06:57,208 --> 00:06:58,418 GANGEDETEKTOR AKTIVERT 4 00:07:39,000 --> 00:07:40,960 GANGEDETEKTOR AKTIVERT GÅ INN I KAMMERET 5 00:08:13,409 --> 00:08:17,497 GANGEDETEKTOR AKTIVERT 6 00:09:38,369 --> 00:09:41,914 GANGEDETEKTOR AKTIVERT 7 00:11:05,581 --> 00:11:06,457 NØKKEL GODKJENT 8 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 Det var lett. 9 00:11:38,656 --> 00:11:40,825 72,4 LEGG INN TEMPERATURSENSOR-KODE 10 00:11:41,742 --> 00:11:43,869 Judy, hvordan ser ladningene ut? 11 00:11:44,370 --> 00:11:45,496 Ikke stress meg. 12 00:11:45,579 --> 00:11:47,790 Vi har en tidsbegrensning. 13 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 Den når 23… 14 00:11:50,376 --> 00:11:52,169 Skal det gjøres rett eller gjøres nå? 15 00:11:52,253 --> 00:11:53,212 Helst begge. 16 00:11:53,295 --> 00:11:54,672 Kanskje litt fortere. 17 00:11:54,755 --> 00:11:57,758 - Gjør jeg feil, dør vi. - Prøver ikke å stresse deg. 18 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 Vi må slippe vannet. 19 00:11:59,176 --> 00:12:01,303 Judy, 22,6… 20 00:12:02,847 --> 00:12:04,515 Judy, hva skjer? 21 00:12:04,598 --> 00:12:06,267 Vi slipper opp for tid. 22 00:12:06,350 --> 00:12:07,184 Judy… 23 00:12:09,687 --> 00:12:11,439 Leo, noe er galt. Hun svarer ikke. 24 00:12:11,522 --> 00:12:13,607 Judy, hører du oss? 25 00:12:13,691 --> 00:12:15,401 - Ava har fingeren på knappen. - Ut. 26 00:12:15,484 --> 00:12:16,444 Hun sprenger. 27 00:12:16,527 --> 00:12:17,570 - Ut. - Faen. 28 00:12:26,370 --> 00:12:27,580 Ikke prøv deg. 29 00:12:27,663 --> 00:12:28,956 Vent. Vær så snill. 30 00:12:33,419 --> 00:12:34,253 Judy. 31 00:12:36,213 --> 00:12:37,798 - Vi må gå. - Jeg er ikke ferdig. 32 00:12:37,882 --> 00:12:39,258 Ava sprenger den. 33 00:12:39,341 --> 00:12:40,509 Det er dette jeg gjør. 34 00:12:42,470 --> 00:12:43,763 Henne eller oss. 35 00:12:48,100 --> 00:12:49,226 Perfekt. 36 00:12:50,603 --> 00:12:51,437 Kom igjen. 37 00:13:24,970 --> 00:13:26,514 Det er for mye vann, hva? 38 00:13:26,597 --> 00:13:29,391 - Judy, går det bra? - Judy? 39 00:13:30,059 --> 00:13:30,893 Judy. 40 00:13:30,976 --> 00:13:32,228 TEMPERATURSENSOR OFFLINE 41 00:13:32,311 --> 00:13:33,521 - RJ? - Vi må gå. 42 00:13:33,604 --> 00:13:35,940 Vi venter til vi vet at det går bra. 43 00:13:36,023 --> 00:13:38,025 Da dør vi. Hun kan passe seg selv. 44 00:13:38,108 --> 00:13:39,360 - Vi må gå. - Greit. 45 00:13:39,944 --> 00:13:41,111 Vi må vekk! 46 00:13:41,195 --> 00:13:43,614 Obligasjonene er i safe to, tre, fem og sju. 47 00:13:43,697 --> 00:13:44,865 Sett i gang. 48 00:14:08,472 --> 00:14:09,473 Ikke tabb deg ut. 49 00:14:11,851 --> 00:14:13,269 Lykke til til deg også. 50 00:14:23,195 --> 00:14:25,406 Hannah, holder du øye med feedene? 51 00:14:25,489 --> 00:14:27,116 Temperatursensorene ble koblet ut. 52 00:14:27,199 --> 00:14:29,535 - Bare en glipp. Jeg ordnet det. - Greit. 53 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 Vi har kontroll. Carlos og jeg fikser det. 54 00:14:32,288 --> 00:14:34,748 Nei, han er på vei ned. Jeg ringte ham. 55 00:14:34,832 --> 00:14:37,751 Unødvendig. Systemet er nedstengt. 56 00:14:38,377 --> 00:14:39,837 Pappa, kom igjen. 57 00:14:41,839 --> 00:14:44,049 Jeg er midt oppi noe. 58 00:14:44,133 --> 00:14:45,092 Vent litt. 59 00:14:45,175 --> 00:14:48,387 Gå og vær med familien din. Jeg ringer om noe skjer. 60 00:14:48,470 --> 00:14:49,305 Greit. 61 00:14:51,390 --> 00:14:52,224 Pappa. 62 00:14:56,353 --> 00:14:57,187 Kom igjen. 63 00:14:58,939 --> 00:15:00,858 Det fylles fort. 64 00:15:00,941 --> 00:15:01,984 Vi må skynde oss. 65 00:15:04,528 --> 00:15:06,113 Du gikk forbi. Gå tilbake. 66 00:15:09,700 --> 00:15:11,619 Gjør det rett. Jævla amatør. 67 00:15:11,702 --> 00:15:14,872 Ja, for proffen er en idiot som ble skutt i hånden. 68 00:15:14,955 --> 00:15:18,125 Når dette er over, må du ikke se denne idioten igjen. 69 00:15:19,418 --> 00:15:20,336 Eller kona hans. 70 00:15:23,047 --> 00:15:24,798 Har gjort mitt. Jeg drukner ikke. 71 00:16:10,970 --> 00:16:12,596 Feir senere. Ta den neste. 72 00:16:38,998 --> 00:16:41,291 AVA… HVA SKJER? 73 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 Tiden er inne. Jeg må ringe. 74 00:17:40,392 --> 00:17:42,561 Vi får denne i gang, så sprenger vi den. 75 00:17:42,644 --> 00:17:43,479 Greit. 76 00:17:52,863 --> 00:17:53,697 Greit. 77 00:17:56,075 --> 00:17:57,743 59. ETASJE. NÅ! 78 00:17:57,826 --> 00:17:58,744 Det skjer! 79 00:18:11,507 --> 00:18:12,966 Helvete. Er det… 80 00:18:13,050 --> 00:18:14,218 Skudd. Kom igjen! 81 00:18:40,327 --> 00:18:41,161 Vent! 82 00:18:54,967 --> 00:18:57,719 - Hvem i helvete… - Leo, FBI er her. 83 00:18:57,803 --> 00:18:58,971 Vi er avslørt. 84 00:18:59,054 --> 00:19:01,014 Ikke vår heis. Det er ikke oss de vil ha. 85 00:19:01,098 --> 00:19:02,683 Fortsett å åpne. Neste safe. 86 00:19:03,517 --> 00:19:04,351 Kom igjen! 87 00:19:36,717 --> 00:19:38,093 - Tomt. - Tomt. 88 00:19:42,264 --> 00:19:43,599 Sikker på at det var 59? 89 00:19:43,682 --> 00:19:45,017 Det var det hun sa. 90 00:19:45,100 --> 00:19:47,186 Det var der skuddene kom fra. 91 00:20:08,916 --> 00:20:09,791 Hun lurte oss. 92 00:20:10,584 --> 00:20:11,668 Faen! 93 00:20:13,128 --> 00:20:13,962 Kom igjen. 94 00:20:23,805 --> 00:20:25,265 Nazan, vi stikker. 95 00:20:32,105 --> 00:20:33,023 Hører du det? 96 00:20:38,820 --> 00:20:39,780 Kom igjen. 97 00:20:43,033 --> 00:20:44,534 Det er ingen her oppe. 98 00:20:49,539 --> 00:20:50,374 Herregud! 99 00:20:51,875 --> 00:20:53,210 - Nazan! - Helvete. 100 00:21:11,728 --> 00:21:14,856 En signalblokker. De sender ut en falsk videofeed. 101 00:21:14,940 --> 00:21:16,233 SLS? 102 00:21:16,316 --> 00:21:18,151 Er ikke det et finansfirma? 103 00:21:18,235 --> 00:21:19,403 I kjelleren. 104 00:21:20,153 --> 00:21:22,281 Vi er 60 etasjer unna der det skjer. 105 00:21:22,948 --> 00:21:25,075 Dra ut alle. 106 00:21:35,168 --> 00:21:38,380 Hvorfor kan jeg ikke slutte på skolen og jobbe for deg? 107 00:21:39,631 --> 00:21:43,719 Jeg foretrekker at mine ansatte har utdanning. 108 00:21:44,845 --> 00:21:46,680 Jeg ville lært mer på jobben. 109 00:21:49,016 --> 00:21:50,142 Hør her. 110 00:21:53,812 --> 00:21:55,605 Jeg sier ikke hva du skal gjøre. 111 00:21:56,523 --> 00:22:00,193 Jeg sier bare at valgene våre 112 00:22:01,153 --> 00:22:03,071 har konsekvenser. 113 00:22:03,155 --> 00:22:05,741 - De betyr noe, på godt og vondt. - Ja. 114 00:22:05,824 --> 00:22:07,951 Alt som skjer i fremtiden din, 115 00:22:08,702 --> 00:22:10,954 kommer av valg du tar i fortiden. 116 00:22:11,705 --> 00:22:13,498 Ingenting du gjør, kan endre det. 117 00:22:13,582 --> 00:22:14,791 Så tenk over det. 118 00:22:15,959 --> 00:22:16,793 Takk. 119 00:22:17,419 --> 00:22:18,253 Kom hit. 120 00:22:20,088 --> 00:22:22,507 Takk, pappa. Jeg skal tenke på det. 121 00:22:23,175 --> 00:22:25,469 Nei! 122 00:22:26,011 --> 00:22:27,554 Pappa, hva skjer? 123 00:22:28,180 --> 00:22:30,557 - Vi blir ranet. - Alt ser bra ut. 124 00:22:30,640 --> 00:22:33,101 Det er langt fra bra! Vi blir angrepet! 125 00:22:33,185 --> 00:22:34,853 - Steng ned! - Jeg møter deg der nede. 126 00:22:34,936 --> 00:22:36,855 - Jeg må gå. - Bli inne, sa de. 127 00:22:37,481 --> 00:22:39,399 - Bli inne. - Jeg må gå. 128 00:22:46,740 --> 00:22:47,574 HVEM ER HAN? 129 00:22:47,657 --> 00:22:48,492 Helvete. 130 00:22:50,327 --> 00:22:51,745 Kom igjen. 131 00:23:00,796 --> 00:23:01,630 Helvete. 132 00:23:15,727 --> 00:23:17,020 {\an8}AMERIKAS FORENTE STATER 133 00:23:20,982 --> 00:23:22,234 Var det alle? 134 00:23:22,317 --> 00:23:24,069 Ja. Vi sender dem opp nå. 135 00:23:29,074 --> 00:23:31,910 ROGER VET DET. 136 00:23:31,993 --> 00:23:33,078 Én til. 137 00:23:34,162 --> 00:23:35,956 Du sa det bare var obligasjoner her. 138 00:23:36,039 --> 00:23:39,000 Har vi kommet så langt uten å skulle gjøre alt? 139 00:23:40,877 --> 00:23:42,629 Kan aldri få for mange yachter. 140 00:24:04,317 --> 00:24:05,944 Pakken kommer mot deg. Klar? 141 00:24:06,027 --> 00:24:07,195 Mottatt. Sett i gang. 142 00:24:07,904 --> 00:24:09,156 Ta vare på barna våre. 143 00:24:17,456 --> 00:24:19,166 {\an8}LASTERAMPE 144 00:24:20,667 --> 00:24:23,211 {\an8}POSTROM 145 00:24:41,855 --> 00:24:43,773 Mamma skal på handletur. 146 00:25:02,334 --> 00:25:03,919 Judy, jeg ser ikke obligasjonene. 147 00:25:04,002 --> 00:25:05,837 Vent litt. Jeg sendte dem nettopp. 148 00:25:05,921 --> 00:25:07,297 Greit. Takk. 149 00:25:13,094 --> 00:25:16,056 RJ, får du noe? Jeg blir litt nervøs? 150 00:25:16,139 --> 00:25:19,059 - Jeg ser ikke noe. - Greit. Det er rart. 151 00:25:19,142 --> 00:25:21,144 Jeg liker ikke rart. 152 00:25:21,228 --> 00:25:22,979 Ikke jeg heller. 153 00:25:37,160 --> 00:25:38,495 Jeg har dem. 154 00:25:38,578 --> 00:25:41,331 Flott. Last opp. Vi kommer straks. 155 00:25:57,847 --> 00:25:59,349 Vi er ferdige. Vi må gå. 156 00:26:00,850 --> 00:26:01,810 Raska på. 157 00:26:03,353 --> 00:26:05,480 Vi har det vi trenger. Kom igjen. 158 00:26:08,733 --> 00:26:10,068 Jævla FBI. 159 00:26:17,158 --> 00:26:18,910 Jeg har fått nok. 160 00:26:19,786 --> 00:26:21,580 Jeg har alt jeg trenger oppe. 161 00:26:22,872 --> 00:26:25,125 Vil du ha det, gjør du det. 162 00:26:26,876 --> 00:26:28,128 Grådige jævler. 163 00:26:35,135 --> 00:26:35,969 Leo. 164 00:26:44,227 --> 00:26:45,228 Bare ett siste tall. 165 00:27:40,825 --> 00:27:42,077 Hva faen er dette? 166 00:27:42,786 --> 00:27:43,953 Jeg vet ikke. 167 00:27:57,759 --> 00:27:59,719 - Gå! Nå! - Gå! 168 00:28:01,554 --> 00:28:02,555 Kom igjen! 169 00:28:02,639 --> 00:28:03,682 - Leo! - Leo! 170 00:28:03,765 --> 00:28:04,599 Kom igjen! 171 00:28:06,643 --> 00:28:08,812 - Hva skjedde? - Det ble gjort feil. Kom. 172 00:28:08,895 --> 00:28:10,855 - Dette er ikke planen. - Ny plan. Vår plan. 173 00:28:11,773 --> 00:28:14,150 Vi ville dette, ikke sant? Masse kontanter? 174 00:28:14,234 --> 00:28:16,027 Jeg kjøper en sommerfugleng til deg. 175 00:28:16,111 --> 00:28:17,487 - Vent. De blir fanget. - Hør. 176 00:28:17,570 --> 00:28:19,531 De er dinosaurer. Greit? 177 00:28:20,240 --> 00:28:21,241 Dette er målet deres. 178 00:28:21,324 --> 00:28:23,535 Bare la dem drukne. Kom igjen! 179 00:28:25,537 --> 00:28:26,371 Kom. 180 00:28:33,086 --> 00:28:34,170 - Det gikk. - Hold kjeft. 181 00:28:36,840 --> 00:28:39,008 Stopp! RJ! 182 00:28:39,092 --> 00:28:41,928 - Sett deg i bilen, Judy. - Kom igjen. 183 00:28:42,011 --> 00:28:43,888 RJ, se på meg. 184 00:28:43,972 --> 00:28:45,181 - I bilen. - Kan du stå? 185 00:28:45,265 --> 00:28:46,766 Kom deg opp. RJ, det går bra. 186 00:28:46,850 --> 00:28:49,352 RJ, se på meg. Det går bra. Reis deg. 187 00:28:49,436 --> 00:28:52,147 Sett deg i bilen, Judy. Nå. 188 00:28:53,857 --> 00:28:55,358 Hvor er de jævla nøklene? 189 00:29:02,157 --> 00:29:03,992 I ræva, din idiot? 190 00:29:04,743 --> 00:29:06,286 Du skjøt meg i ræva. 191 00:29:07,704 --> 00:29:09,914 Du kan ikke engang skyte rett. 192 00:29:12,500 --> 00:29:13,752 Hvor god er du? 193 00:29:15,670 --> 00:29:18,131 Du må være snillere. 194 00:29:57,295 --> 00:29:58,213 Går det bra? Kom. 195 00:29:58,296 --> 00:29:59,380 Gå dere. 196 00:29:59,464 --> 00:30:01,800 Er du skadet? Kom igjen. 197 00:30:01,883 --> 00:30:03,426 Det går bra. Bare gå. 198 00:30:05,011 --> 00:30:07,347 Gå. Vi møter deg oppe. 199 00:30:25,240 --> 00:30:26,574 Du er en engel. 200 00:30:27,242 --> 00:30:28,785 Det er jenta si. 201 00:30:30,161 --> 00:30:31,162 Hjelp meg med ham. 202 00:30:33,081 --> 00:30:34,999 Du! Ta beina hans. 203 00:30:36,376 --> 00:30:37,377 Kom igjen. 204 00:30:39,921 --> 00:30:40,755 Sånn ja. 205 00:30:41,881 --> 00:30:42,715 Kom igjen. 206 00:30:47,887 --> 00:30:51,099 Hør på meg. Du gjorde det rette. 207 00:30:52,350 --> 00:30:53,184 Ja. 208 00:30:54,269 --> 00:30:55,687 Litt av et skudd også. 209 00:30:56,396 --> 00:30:57,397 Du. 210 00:30:58,898 --> 00:31:01,776 Det går bra. La oss komme oss vekk. 211 00:31:22,589 --> 00:31:23,631 Er det ikke nok? 212 00:31:24,674 --> 00:31:25,633 Alle pengene… 213 00:31:25,717 --> 00:31:27,260 Det handlet aldri om dem. 214 00:31:27,343 --> 00:31:30,096 Men det er en fin trøstepremie. 215 00:31:31,514 --> 00:31:33,391 Du og jeg bare… 216 00:31:35,518 --> 00:31:37,145 …slapper av sammen. 217 00:31:42,942 --> 00:31:44,569 Abbasi kommer snart. 218 00:31:45,570 --> 00:31:47,947 Jeg må gi henne noe å finne. 219 00:31:48,031 --> 00:31:49,782 Vi sees på verkstedet. 220 00:31:54,203 --> 00:31:55,872 Ikke drukne. 221 00:31:57,415 --> 00:31:58,791 Jeg svømmer bra. 222 00:32:17,727 --> 00:32:20,188 Stanley! Hvor er du? 223 00:32:21,356 --> 00:32:22,774 Du er veik. 224 00:32:23,274 --> 00:32:24,233 Din snørrunge. 225 00:32:25,026 --> 00:32:26,194 Om du vil ha henne, 226 00:32:26,277 --> 00:32:28,863 kan du ikke komme og slåss? 227 00:32:28,947 --> 00:32:31,157 Mann mot mann, Stanley. 228 00:32:31,240 --> 00:32:32,575 Hva sier du? 229 00:32:33,868 --> 00:32:35,745 Jeg har ett bein. 230 00:32:38,122 --> 00:32:39,624 Hvor er du, din lille fitte? 231 00:34:57,178 --> 00:34:59,138 Gå ut av bilen! 232 00:34:59,889 --> 00:35:01,349 Jeg er ferdig med å leke, Ava! 233 00:35:02,558 --> 00:35:04,102 Jeg sender Teresa tilbake! 234 00:35:04,185 --> 00:35:07,063 Hun er borte. Dere finner henne ikke. 235 00:35:08,356 --> 00:35:09,190 Gi slipp. 236 00:35:10,274 --> 00:35:11,859 Stopp! 237 00:35:17,740 --> 00:35:19,158 Hei! 238 00:35:26,165 --> 00:35:27,458 TIL PAPPA 239 00:37:33,251 --> 00:37:34,377 Ned på kne. 240 00:38:05,157 --> 00:38:06,117 Hei, pappa. 241 00:38:13,416 --> 00:38:15,751 - Går det bra? - Du burde ikke være her. 242 00:38:15,835 --> 00:38:18,713 Det er ikke planen. Det er ikke trygt. 243 00:38:18,796 --> 00:38:20,631 Jeg klarer meg selv. 244 00:38:20,715 --> 00:38:22,550 Hannah, hva tar så lang tid? 245 00:38:24,885 --> 00:38:26,095 Er det Liz? 246 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 Hallo? 247 00:38:27,888 --> 00:38:30,891 Vi måtte kanskje endre planen litt. 248 00:38:31,475 --> 00:38:34,353 Hannah, kom igjen. Obligasjonene flytter seg ikke selv. 249 00:38:35,521 --> 00:38:38,899 Nei, vennen. Du… 250 00:38:42,361 --> 00:38:43,487 Hvor mye tok du? 251 00:38:44,822 --> 00:38:45,865 Alt. 252 00:38:47,283 --> 00:38:48,117 Hvorfor? 253 00:38:49,493 --> 00:38:50,453 For din skyld. 254 00:38:51,620 --> 00:38:53,372 Fordi du ikke kunne hjelpe for det. 255 00:38:54,165 --> 00:38:56,917 Jeg prøvde å beskytte deg mot dem du ranet. 256 00:38:57,001 --> 00:38:58,377 Trillingene er ikke folk 257 00:38:58,461 --> 00:39:00,838 du kan stjele fra, og bare forsvinne. 258 00:39:00,921 --> 00:39:01,797 De finner deg. 259 00:39:02,882 --> 00:39:03,799 De dreper deg. 260 00:39:03,883 --> 00:39:05,426 Men du nektet å høre. 261 00:39:06,093 --> 00:39:07,887 Så jeg la en plan. 262 00:39:08,554 --> 00:39:12,558 Jeg gir dem obligasjonene tilbake. Hvitvasker for dem, egentlig. 263 00:39:12,641 --> 00:39:14,310 Det føles farlig, hva? 264 00:39:14,393 --> 00:39:17,188 Det er overraskende enkelt. Det er ordnet alt. 265 00:39:17,730 --> 00:39:20,274 Forsikringen deres dekker manglende aktiva. 266 00:39:20,358 --> 00:39:24,028 De kan avskrive det som tap og ta pengene selv. 267 00:39:24,111 --> 00:39:26,364 De rike blir rikere, og vi får leve. 268 00:39:28,783 --> 00:39:31,410 {\an8}I morgen er obligasjonene på vei til Caymanøyene. 269 00:39:32,078 --> 00:39:35,164 {\an8}Jeg ga løfter. Til Ava, Stan… 270 00:39:35,247 --> 00:39:36,374 Til mange. 271 00:39:36,874 --> 00:39:38,042 Til meg. 272 00:39:39,001 --> 00:39:42,922 Da du fant meg og sa hvem Roger var, og hva han hadde gjort, 273 00:39:43,005 --> 00:39:44,673 håpet jeg å få deg tilbake en dag. 274 00:39:46,092 --> 00:39:48,552 Som partner, som far. 275 00:39:49,512 --> 00:39:50,638 Jeg hadde 17 år. 276 00:39:52,014 --> 00:39:53,974 - Du er sint. - Jeg var det. 277 00:39:54,058 --> 00:39:55,768 Men jeg har hatt tid til å tenke 278 00:39:57,061 --> 00:40:02,483 på hvem vi er, hvem jeg er, og jeg vet hvem jeg ikke er. 279 00:40:04,068 --> 00:40:05,528 Jeg er ikke Rogers nestleder. 280 00:40:06,612 --> 00:40:08,406 Og ikke kontakten din på innsiden. 281 00:40:11,409 --> 00:40:15,246 Jeg er datteren til Ray og Lily Vernon. 282 00:40:17,164 --> 00:40:20,709 Og den jenta må finne ut hvordan det er å gå sin egen vei. 283 00:40:22,044 --> 00:40:24,422 Og du er Ray Vernon, 284 00:40:25,381 --> 00:40:27,967 og du skal gjøre det du kom hit for. 285 00:40:28,050 --> 00:40:30,136 Så be meg om å ikke… 286 00:40:31,220 --> 00:40:33,889 Jeg er lei av å prøve å forandre deg. 287 00:40:36,225 --> 00:40:37,977 Du må gjøre det du vil. 288 00:40:51,907 --> 00:40:53,451 Hjelp! 289 00:40:56,370 --> 00:40:57,538 Unnskyld. 290 00:41:00,040 --> 00:41:01,625 Vi skal snakke igjen. 291 00:41:03,210 --> 00:41:04,378 Når du er klar. 292 00:41:06,130 --> 00:41:07,381 Jeg kalte henne Lily. 293 00:41:11,469 --> 00:41:12,845 Vis meg hvor du er modig. 294 00:41:16,474 --> 00:41:17,850 Vis meg hvor du er modig. 295 00:41:28,777 --> 00:41:31,530 Vis meg hvor du er sterk. 296 00:41:32,656 --> 00:41:34,450 Vis meg hvor du er sterk. 297 00:45:53,333 --> 00:45:58,338 Tekst: Heidi Rabbevåg