1
00:00:11,553 --> 00:00:14,431
EN NETFLIX-SERIE
2
00:01:49,109 --> 00:01:52,695
{\an8}VI STJELER DET SOM ER VERDT Å STJELE
3
00:06:57,208 --> 00:06:58,418
GANGEDETEKTOR AKTIVERT
4
00:07:39,000 --> 00:07:40,960
GANGEDETEKTOR AKTIVERT
GÅ INN I KAMMERET
5
00:08:13,409 --> 00:08:17,497
GANGEDETEKTOR AKTIVERT
6
00:09:38,369 --> 00:09:41,914
GANGEDETEKTOR AKTIVERT
7
00:11:05,581 --> 00:11:06,457
NØKKEL GODKJENT
8
00:11:35,653 --> 00:11:36,904
Det var lett.
9
00:11:38,656 --> 00:11:40,825
72,4
LEGG INN TEMPERATURSENSOR-KODE
10
00:11:41,742 --> 00:11:43,869
Judy, hvordan ser ladningene ut?
11
00:11:44,370 --> 00:11:45,496
Ikke stress meg.
12
00:11:45,579 --> 00:11:47,790
Vi har en tidsbegrensning.
13
00:11:49,083 --> 00:11:50,292
Den når 23…
14
00:11:50,376 --> 00:11:52,169
Skal det gjøres rett eller gjøres nå?
15
00:11:52,253 --> 00:11:53,212
Helst begge.
16
00:11:53,295 --> 00:11:54,672
Kanskje litt fortere.
17
00:11:54,755 --> 00:11:57,758
- Gjør jeg feil, dør vi.
- Prøver ikke å stresse deg.
18
00:11:57,842 --> 00:11:59,093
Vi må slippe vannet.
19
00:11:59,176 --> 00:12:01,303
Judy, 22,6…
20
00:12:02,847 --> 00:12:04,515
Judy, hva skjer?
21
00:12:04,598 --> 00:12:06,267
Vi slipper opp for tid.
22
00:12:06,350 --> 00:12:07,184
Judy…
23
00:12:09,687 --> 00:12:11,439
Leo, noe er galt. Hun svarer ikke.
24
00:12:11,522 --> 00:12:13,607
Judy, hører du oss?
25
00:12:13,691 --> 00:12:15,401
- Ava har fingeren på knappen.
- Ut.
26
00:12:15,484 --> 00:12:16,444
Hun sprenger.
27
00:12:16,527 --> 00:12:17,570
- Ut.
- Faen.
28
00:12:26,370 --> 00:12:27,580
Ikke prøv deg.
29
00:12:27,663 --> 00:12:28,956
Vent. Vær så snill.
30
00:12:33,419 --> 00:12:34,253
Judy.
31
00:12:36,213 --> 00:12:37,798
- Vi må gå.
- Jeg er ikke ferdig.
32
00:12:37,882 --> 00:12:39,258
Ava sprenger den.
33
00:12:39,341 --> 00:12:40,509
Det er dette jeg gjør.
34
00:12:42,470 --> 00:12:43,763
Henne eller oss.
35
00:12:48,100 --> 00:12:49,226
Perfekt.
36
00:12:50,603 --> 00:12:51,437
Kom igjen.
37
00:13:24,970 --> 00:13:26,514
Det er for mye vann, hva?
38
00:13:26,597 --> 00:13:29,391
- Judy, går det bra?
- Judy?
39
00:13:30,059 --> 00:13:30,893
Judy.
40
00:13:30,976 --> 00:13:32,228
TEMPERATURSENSOR OFFLINE
41
00:13:32,311 --> 00:13:33,521
- RJ?
- Vi må gå.
42
00:13:33,604 --> 00:13:35,940
Vi venter til vi vet at det går bra.
43
00:13:36,023 --> 00:13:38,025
Da dør vi. Hun kan passe seg selv.
44
00:13:38,108 --> 00:13:39,360
- Vi må gå.
- Greit.
45
00:13:39,944 --> 00:13:41,111
Vi må vekk!
46
00:13:41,195 --> 00:13:43,614
Obligasjonene er
i safe to, tre, fem og sju.
47
00:13:43,697 --> 00:13:44,865
Sett i gang.
48
00:14:08,472 --> 00:14:09,473
Ikke tabb deg ut.
49
00:14:11,851 --> 00:14:13,269
Lykke til til deg også.
50
00:14:23,195 --> 00:14:25,406
Hannah, holder du øye med feedene?
51
00:14:25,489 --> 00:14:27,116
Temperatursensorene ble koblet ut.
52
00:14:27,199 --> 00:14:29,535
- Bare en glipp. Jeg ordnet det.
- Greit.
53
00:14:29,618 --> 00:14:32,204
Vi har kontroll. Carlos og jeg fikser det.
54
00:14:32,288 --> 00:14:34,748
Nei, han er på vei ned. Jeg ringte ham.
55
00:14:34,832 --> 00:14:37,751
Unødvendig. Systemet er nedstengt.
56
00:14:38,377 --> 00:14:39,837
Pappa, kom igjen.
57
00:14:41,839 --> 00:14:44,049
Jeg er midt oppi noe.
58
00:14:44,133 --> 00:14:45,092
Vent litt.
59
00:14:45,175 --> 00:14:48,387
Gå og vær med familien din.
Jeg ringer om noe skjer.
60
00:14:48,470 --> 00:14:49,305
Greit.
61
00:14:51,390 --> 00:14:52,224
Pappa.
62
00:14:56,353 --> 00:14:57,187
Kom igjen.
63
00:14:58,939 --> 00:15:00,858
Det fylles fort.
64
00:15:00,941 --> 00:15:01,984
Vi må skynde oss.
65
00:15:04,528 --> 00:15:06,113
Du gikk forbi. Gå tilbake.
66
00:15:09,700 --> 00:15:11,619
Gjør det rett. Jævla amatør.
67
00:15:11,702 --> 00:15:14,872
Ja, for proffen er en idiot
som ble skutt i hånden.
68
00:15:14,955 --> 00:15:18,125
Når dette er over,
må du ikke se denne idioten igjen.
69
00:15:19,418 --> 00:15:20,336
Eller kona hans.
70
00:15:23,047 --> 00:15:24,798
Har gjort mitt. Jeg drukner ikke.
71
00:16:10,970 --> 00:16:12,596
Feir senere. Ta den neste.
72
00:16:38,998 --> 00:16:41,291
AVA… HVA SKJER?
73
00:17:37,973 --> 00:17:40,309
Tiden er inne. Jeg må ringe.
74
00:17:40,392 --> 00:17:42,561
Vi får denne i gang, så sprenger vi den.
75
00:17:42,644 --> 00:17:43,479
Greit.
76
00:17:52,863 --> 00:17:53,697
Greit.
77
00:17:56,075 --> 00:17:57,743
59. ETASJE. NÅ!
78
00:17:57,826 --> 00:17:58,744
Det skjer!
79
00:18:11,507 --> 00:18:12,966
Helvete. Er det…
80
00:18:13,050 --> 00:18:14,218
Skudd. Kom igjen!
81
00:18:40,327 --> 00:18:41,161
Vent!
82
00:18:54,967 --> 00:18:57,719
- Hvem i helvete…
- Leo, FBI er her.
83
00:18:57,803 --> 00:18:58,971
Vi er avslørt.
84
00:18:59,054 --> 00:19:01,014
Ikke vår heis. Det er ikke oss de vil ha.
85
00:19:01,098 --> 00:19:02,683
Fortsett å åpne. Neste safe.
86
00:19:03,517 --> 00:19:04,351
Kom igjen!
87
00:19:36,717 --> 00:19:38,093
- Tomt.
- Tomt.
88
00:19:42,264 --> 00:19:43,599
Sikker på at det var 59?
89
00:19:43,682 --> 00:19:45,017
Det var det hun sa.
90
00:19:45,100 --> 00:19:47,186
Det var der skuddene kom fra.
91
00:20:08,916 --> 00:20:09,791
Hun lurte oss.
92
00:20:10,584 --> 00:20:11,668
Faen!
93
00:20:13,128 --> 00:20:13,962
Kom igjen.
94
00:20:23,805 --> 00:20:25,265
Nazan, vi stikker.
95
00:20:32,105 --> 00:20:33,023
Hører du det?
96
00:20:38,820 --> 00:20:39,780
Kom igjen.
97
00:20:43,033 --> 00:20:44,534
Det er ingen her oppe.
98
00:20:49,539 --> 00:20:50,374
Herregud!
99
00:20:51,875 --> 00:20:53,210
- Nazan!
- Helvete.
100
00:21:11,728 --> 00:21:14,856
En signalblokker.
De sender ut en falsk videofeed.
101
00:21:14,940 --> 00:21:16,233
SLS?
102
00:21:16,316 --> 00:21:18,151
Er ikke det et finansfirma?
103
00:21:18,235 --> 00:21:19,403
I kjelleren.
104
00:21:20,153 --> 00:21:22,281
Vi er 60 etasjer unna der det skjer.
105
00:21:22,948 --> 00:21:25,075
Dra ut alle.
106
00:21:35,168 --> 00:21:38,380
Hvorfor kan jeg ikke slutte på skolen
og jobbe for deg?
107
00:21:39,631 --> 00:21:43,719
Jeg foretrekker at
mine ansatte har utdanning.
108
00:21:44,845 --> 00:21:46,680
Jeg ville lært mer på jobben.
109
00:21:49,016 --> 00:21:50,142
Hør her.
110
00:21:53,812 --> 00:21:55,605
Jeg sier ikke hva du skal gjøre.
111
00:21:56,523 --> 00:22:00,193
Jeg sier bare at valgene våre
112
00:22:01,153 --> 00:22:03,071
har konsekvenser.
113
00:22:03,155 --> 00:22:05,741
- De betyr noe, på godt og vondt.
- Ja.
114
00:22:05,824 --> 00:22:07,951
Alt som skjer i fremtiden din,
115
00:22:08,702 --> 00:22:10,954
kommer av valg du tar i fortiden.
116
00:22:11,705 --> 00:22:13,498
Ingenting du gjør, kan endre det.
117
00:22:13,582 --> 00:22:14,791
Så tenk over det.
118
00:22:15,959 --> 00:22:16,793
Takk.
119
00:22:17,419 --> 00:22:18,253
Kom hit.
120
00:22:20,088 --> 00:22:22,507
Takk, pappa. Jeg skal tenke på det.
121
00:22:23,175 --> 00:22:25,469
Nei!
122
00:22:26,011 --> 00:22:27,554
Pappa, hva skjer?
123
00:22:28,180 --> 00:22:30,557
- Vi blir ranet.
- Alt ser bra ut.
124
00:22:30,640 --> 00:22:33,101
Det er langt fra bra! Vi blir angrepet!
125
00:22:33,185 --> 00:22:34,853
- Steng ned!
- Jeg møter deg der nede.
126
00:22:34,936 --> 00:22:36,855
- Jeg må gå.
- Bli inne, sa de.
127
00:22:37,481 --> 00:22:39,399
- Bli inne.
- Jeg må gå.
128
00:22:46,740 --> 00:22:47,574
HVEM ER HAN?
129
00:22:47,657 --> 00:22:48,492
Helvete.
130
00:22:50,327 --> 00:22:51,745
Kom igjen.
131
00:23:00,796 --> 00:23:01,630
Helvete.
132
00:23:15,727 --> 00:23:17,020
{\an8}AMERIKAS FORENTE STATER
133
00:23:20,982 --> 00:23:22,234
Var det alle?
134
00:23:22,317 --> 00:23:24,069
Ja. Vi sender dem opp nå.
135
00:23:29,074 --> 00:23:31,910
ROGER VET DET.
136
00:23:31,993 --> 00:23:33,078
Én til.
137
00:23:34,162 --> 00:23:35,956
Du sa det bare var obligasjoner her.
138
00:23:36,039 --> 00:23:39,000
Har vi kommet så langt
uten å skulle gjøre alt?
139
00:23:40,877 --> 00:23:42,629
Kan aldri få for mange yachter.
140
00:24:04,317 --> 00:24:05,944
Pakken kommer mot deg. Klar?
141
00:24:06,027 --> 00:24:07,195
Mottatt. Sett i gang.
142
00:24:07,904 --> 00:24:09,156
Ta vare på barna våre.
143
00:24:17,456 --> 00:24:19,166
{\an8}LASTERAMPE
144
00:24:20,667 --> 00:24:23,211
{\an8}POSTROM
145
00:24:41,855 --> 00:24:43,773
Mamma skal på handletur.
146
00:25:02,334 --> 00:25:03,919
Judy, jeg ser ikke obligasjonene.
147
00:25:04,002 --> 00:25:05,837
Vent litt. Jeg sendte dem nettopp.
148
00:25:05,921 --> 00:25:07,297
Greit. Takk.
149
00:25:13,094 --> 00:25:16,056
RJ, får du noe? Jeg blir litt nervøs?
150
00:25:16,139 --> 00:25:19,059
- Jeg ser ikke noe.
- Greit. Det er rart.
151
00:25:19,142 --> 00:25:21,144
Jeg liker ikke rart.
152
00:25:21,228 --> 00:25:22,979
Ikke jeg heller.
153
00:25:37,160 --> 00:25:38,495
Jeg har dem.
154
00:25:38,578 --> 00:25:41,331
Flott. Last opp. Vi kommer straks.
155
00:25:57,847 --> 00:25:59,349
Vi er ferdige. Vi må gå.
156
00:26:00,850 --> 00:26:01,810
Raska på.
157
00:26:03,353 --> 00:26:05,480
Vi har det vi trenger. Kom igjen.
158
00:26:08,733 --> 00:26:10,068
Jævla FBI.
159
00:26:17,158 --> 00:26:18,910
Jeg har fått nok.
160
00:26:19,786 --> 00:26:21,580
Jeg har alt jeg trenger oppe.
161
00:26:22,872 --> 00:26:25,125
Vil du ha det, gjør du det.
162
00:26:26,876 --> 00:26:28,128
Grådige jævler.
163
00:26:35,135 --> 00:26:35,969
Leo.
164
00:26:44,227 --> 00:26:45,228
Bare ett siste tall.
165
00:27:40,825 --> 00:27:42,077
Hva faen er dette?
166
00:27:42,786 --> 00:27:43,953
Jeg vet ikke.
167
00:27:57,759 --> 00:27:59,719
- Gå! Nå!
- Gå!
168
00:28:01,554 --> 00:28:02,555
Kom igjen!
169
00:28:02,639 --> 00:28:03,682
- Leo!
- Leo!
170
00:28:03,765 --> 00:28:04,599
Kom igjen!
171
00:28:06,643 --> 00:28:08,812
- Hva skjedde?
- Det ble gjort feil. Kom.
172
00:28:08,895 --> 00:28:10,855
- Dette er ikke planen.
- Ny plan. Vår plan.
173
00:28:11,773 --> 00:28:14,150
Vi ville dette, ikke sant?
Masse kontanter?
174
00:28:14,234 --> 00:28:16,027
Jeg kjøper en sommerfugleng til deg.
175
00:28:16,111 --> 00:28:17,487
- Vent. De blir fanget.
- Hør.
176
00:28:17,570 --> 00:28:19,531
De er dinosaurer. Greit?
177
00:28:20,240 --> 00:28:21,241
Dette er målet deres.
178
00:28:21,324 --> 00:28:23,535
Bare la dem drukne. Kom igjen!
179
00:28:25,537 --> 00:28:26,371
Kom.
180
00:28:33,086 --> 00:28:34,170
- Det gikk.
- Hold kjeft.
181
00:28:36,840 --> 00:28:39,008
Stopp! RJ!
182
00:28:39,092 --> 00:28:41,928
- Sett deg i bilen, Judy.
- Kom igjen.
183
00:28:42,011 --> 00:28:43,888
RJ, se på meg.
184
00:28:43,972 --> 00:28:45,181
- I bilen.
- Kan du stå?
185
00:28:45,265 --> 00:28:46,766
Kom deg opp. RJ, det går bra.
186
00:28:46,850 --> 00:28:49,352
RJ, se på meg. Det går bra. Reis deg.
187
00:28:49,436 --> 00:28:52,147
Sett deg i bilen, Judy. Nå.
188
00:28:53,857 --> 00:28:55,358
Hvor er de jævla nøklene?
189
00:29:02,157 --> 00:29:03,992
I ræva, din idiot?
190
00:29:04,743 --> 00:29:06,286
Du skjøt meg i ræva.
191
00:29:07,704 --> 00:29:09,914
Du kan ikke engang skyte rett.
192
00:29:12,500 --> 00:29:13,752
Hvor god er du?
193
00:29:15,670 --> 00:29:18,131
Du må være snillere.
194
00:29:57,295 --> 00:29:58,213
Går det bra? Kom.
195
00:29:58,296 --> 00:29:59,380
Gå dere.
196
00:29:59,464 --> 00:30:01,800
Er du skadet? Kom igjen.
197
00:30:01,883 --> 00:30:03,426
Det går bra. Bare gå.
198
00:30:05,011 --> 00:30:07,347
Gå. Vi møter deg oppe.
199
00:30:25,240 --> 00:30:26,574
Du er en engel.
200
00:30:27,242 --> 00:30:28,785
Det er jenta si.
201
00:30:30,161 --> 00:30:31,162
Hjelp meg med ham.
202
00:30:33,081 --> 00:30:34,999
Du! Ta beina hans.
203
00:30:36,376 --> 00:30:37,377
Kom igjen.
204
00:30:39,921 --> 00:30:40,755
Sånn ja.
205
00:30:41,881 --> 00:30:42,715
Kom igjen.
206
00:30:47,887 --> 00:30:51,099
Hør på meg. Du gjorde det rette.
207
00:30:52,350 --> 00:30:53,184
Ja.
208
00:30:54,269 --> 00:30:55,687
Litt av et skudd også.
209
00:30:56,396 --> 00:30:57,397
Du.
210
00:30:58,898 --> 00:31:01,776
Det går bra. La oss komme oss vekk.
211
00:31:22,589 --> 00:31:23,631
Er det ikke nok?
212
00:31:24,674 --> 00:31:25,633
Alle pengene…
213
00:31:25,717 --> 00:31:27,260
Det handlet aldri om dem.
214
00:31:27,343 --> 00:31:30,096
Men det er en fin trøstepremie.
215
00:31:31,514 --> 00:31:33,391
Du og jeg bare…
216
00:31:35,518 --> 00:31:37,145
…slapper av sammen.
217
00:31:42,942 --> 00:31:44,569
Abbasi kommer snart.
218
00:31:45,570 --> 00:31:47,947
Jeg må gi henne noe å finne.
219
00:31:48,031 --> 00:31:49,782
Vi sees på verkstedet.
220
00:31:54,203 --> 00:31:55,872
Ikke drukne.
221
00:31:57,415 --> 00:31:58,791
Jeg svømmer bra.
222
00:32:17,727 --> 00:32:20,188
Stanley! Hvor er du?
223
00:32:21,356 --> 00:32:22,774
Du er veik.
224
00:32:23,274 --> 00:32:24,233
Din snørrunge.
225
00:32:25,026 --> 00:32:26,194
Om du vil ha henne,
226
00:32:26,277 --> 00:32:28,863
kan du ikke komme og slåss?
227
00:32:28,947 --> 00:32:31,157
Mann mot mann, Stanley.
228
00:32:31,240 --> 00:32:32,575
Hva sier du?
229
00:32:33,868 --> 00:32:35,745
Jeg har ett bein.
230
00:32:38,122 --> 00:32:39,624
Hvor er du, din lille fitte?
231
00:34:57,178 --> 00:34:59,138
Gå ut av bilen!
232
00:34:59,889 --> 00:35:01,349
Jeg er ferdig med å leke, Ava!
233
00:35:02,558 --> 00:35:04,102
Jeg sender Teresa tilbake!
234
00:35:04,185 --> 00:35:07,063
Hun er borte. Dere finner henne ikke.
235
00:35:08,356 --> 00:35:09,190
Gi slipp.
236
00:35:10,274 --> 00:35:11,859
Stopp!
237
00:35:17,740 --> 00:35:19,158
Hei!
238
00:35:26,165 --> 00:35:27,458
TIL PAPPA
239
00:37:33,251 --> 00:37:34,377
Ned på kne.
240
00:38:05,157 --> 00:38:06,117
Hei, pappa.
241
00:38:13,416 --> 00:38:15,751
- Går det bra?
- Du burde ikke være her.
242
00:38:15,835 --> 00:38:18,713
Det er ikke planen. Det er ikke trygt.
243
00:38:18,796 --> 00:38:20,631
Jeg klarer meg selv.
244
00:38:20,715 --> 00:38:22,550
Hannah, hva tar så lang tid?
245
00:38:24,885 --> 00:38:26,095
Er det Liz?
246
00:38:26,804 --> 00:38:27,805
Hallo?
247
00:38:27,888 --> 00:38:30,891
Vi måtte kanskje endre planen litt.
248
00:38:31,475 --> 00:38:34,353
Hannah, kom igjen.
Obligasjonene flytter seg ikke selv.
249
00:38:35,521 --> 00:38:38,899
Nei, vennen. Du…
250
00:38:42,361 --> 00:38:43,487
Hvor mye tok du?
251
00:38:44,822 --> 00:38:45,865
Alt.
252
00:38:47,283 --> 00:38:48,117
Hvorfor?
253
00:38:49,493 --> 00:38:50,453
For din skyld.
254
00:38:51,620 --> 00:38:53,372
Fordi du ikke kunne hjelpe for det.
255
00:38:54,165 --> 00:38:56,917
Jeg prøvde å beskytte deg
mot dem du ranet.
256
00:38:57,001 --> 00:38:58,377
Trillingene er ikke folk
257
00:38:58,461 --> 00:39:00,838
du kan stjele fra, og bare forsvinne.
258
00:39:00,921 --> 00:39:01,797
De finner deg.
259
00:39:02,882 --> 00:39:03,799
De dreper deg.
260
00:39:03,883 --> 00:39:05,426
Men du nektet å høre.
261
00:39:06,093 --> 00:39:07,887
Så jeg la en plan.
262
00:39:08,554 --> 00:39:12,558
Jeg gir dem obligasjonene tilbake.
Hvitvasker for dem, egentlig.
263
00:39:12,641 --> 00:39:14,310
Det føles farlig, hva?
264
00:39:14,393 --> 00:39:17,188
Det er overraskende enkelt.
Det er ordnet alt.
265
00:39:17,730 --> 00:39:20,274
Forsikringen deres dekker
manglende aktiva.
266
00:39:20,358 --> 00:39:24,028
De kan avskrive det som tap
og ta pengene selv.
267
00:39:24,111 --> 00:39:26,364
De rike blir rikere, og vi får leve.
268
00:39:28,783 --> 00:39:31,410
{\an8}I morgen er obligasjonene på vei
til Caymanøyene.
269
00:39:32,078 --> 00:39:35,164
{\an8}Jeg ga løfter. Til Ava, Stan…
270
00:39:35,247 --> 00:39:36,374
Til mange.
271
00:39:36,874 --> 00:39:38,042
Til meg.
272
00:39:39,001 --> 00:39:42,922
Da du fant meg og sa hvem Roger var,
og hva han hadde gjort,
273
00:39:43,005 --> 00:39:44,673
håpet jeg å få deg tilbake en dag.
274
00:39:46,092 --> 00:39:48,552
Som partner, som far.
275
00:39:49,512 --> 00:39:50,638
Jeg hadde 17 år.
276
00:39:52,014 --> 00:39:53,974
- Du er sint.
- Jeg var det.
277
00:39:54,058 --> 00:39:55,768
Men jeg har hatt tid til å tenke
278
00:39:57,061 --> 00:40:02,483
på hvem vi er, hvem jeg er,
og jeg vet hvem jeg ikke er.
279
00:40:04,068 --> 00:40:05,528
Jeg er ikke Rogers nestleder.
280
00:40:06,612 --> 00:40:08,406
Og ikke kontakten din på innsiden.
281
00:40:11,409 --> 00:40:15,246
Jeg er datteren til Ray og Lily Vernon.
282
00:40:17,164 --> 00:40:20,709
Og den jenta må finne ut
hvordan det er å gå sin egen vei.
283
00:40:22,044 --> 00:40:24,422
Og du er Ray Vernon,
284
00:40:25,381 --> 00:40:27,967
og du skal gjøre det du kom hit for.
285
00:40:28,050 --> 00:40:30,136
Så be meg om å ikke…
286
00:40:31,220 --> 00:40:33,889
Jeg er lei av å prøve å forandre deg.
287
00:40:36,225 --> 00:40:37,977
Du må gjøre det du vil.
288
00:40:51,907 --> 00:40:53,451
Hjelp!
289
00:40:56,370 --> 00:40:57,538
Unnskyld.
290
00:41:00,040 --> 00:41:01,625
Vi skal snakke igjen.
291
00:41:03,210 --> 00:41:04,378
Når du er klar.
292
00:41:06,130 --> 00:41:07,381
Jeg kalte henne Lily.
293
00:41:11,469 --> 00:41:12,845
Vis meg hvor du er modig.
294
00:41:16,474 --> 00:41:17,850
Vis meg hvor du er modig.
295
00:41:28,777 --> 00:41:31,530
Vis meg hvor du er sterk.
296
00:41:32,656 --> 00:41:34,450
Vis meg hvor du er sterk.
297
00:45:53,333 --> 00:45:58,338
Tekst: Heidi Rabbevåg