1 00:00:11,553 --> 00:00:14,431 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:49,109 --> 00:01:52,695 {\an8}VI STJÄL DET SOM ÄR VÄRT ATT STJÄLA 3 00:06:57,208 --> 00:06:58,418 STEGDETEKTOR AKTIVERAD 4 00:07:39,000 --> 00:07:40,960 STEGDETEKTOR REDO GÅ IN I KAMMAREN 5 00:08:13,409 --> 00:08:17,497 STEGDETEKTOR AKTIVERAD 6 00:09:38,369 --> 00:09:41,914 STEGDETEKTOR AKTIVERAD 7 00:11:05,581 --> 00:11:06,457 NYCKEL ACCEPTERAD 8 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 Det var enkelt. 9 00:11:38,656 --> 00:11:40,825 22,4 ANGE TEMPERATURSENSORKOD 10 00:11:41,742 --> 00:11:43,869 Judy, hur går det med laddningarna? 11 00:11:44,370 --> 00:11:45,496 Stressa mig inte. 12 00:11:45,579 --> 00:11:47,790 Vi har en tidsgräns, raring. 13 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 När den når 23… 14 00:11:50,376 --> 00:11:52,169 Ska det ske rätt eller snabbt? 15 00:11:52,253 --> 00:11:53,212 Helst båda. 16 00:11:53,295 --> 00:11:54,672 Kanske lite snabbare. 17 00:11:54,755 --> 00:11:57,758 - Gör jag fel så är vi döda. - Jag försöker inte stressa dig. 18 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 Vattnet måste släppas på. 19 00:11:59,176 --> 00:12:01,303 Judy, 22,6. 20 00:12:02,847 --> 00:12:04,515 Judy, raring, vad händer? 21 00:12:04,598 --> 00:12:06,267 Tiden rinner ut. 22 00:12:06,350 --> 00:12:07,184 Judy… 23 00:12:09,687 --> 00:12:11,439 Något är fel. Hon svarar inte. 24 00:12:11,522 --> 00:12:13,607 Judy, hör du oss? 25 00:12:13,691 --> 00:12:15,401 - Ava har fingret på knappen. - Stick. 26 00:12:15,484 --> 00:12:16,444 Hon spränger den. 27 00:12:16,527 --> 00:12:17,570 - Ut därifrån. - Fan. 28 00:12:26,370 --> 00:12:27,580 Våga fan inte. 29 00:12:27,663 --> 00:12:28,956 Vänta. Snälla. 30 00:12:33,419 --> 00:12:34,253 Judy. 31 00:12:36,213 --> 00:12:37,798 - Vi måste ut. - Jag är inte klar. 32 00:12:37,882 --> 00:12:39,258 Ava spränger den. 33 00:12:39,341 --> 00:12:40,509 Det är det här jag gör. 34 00:12:42,470 --> 00:12:43,763 Det är hon eller vi. 35 00:12:48,100 --> 00:12:49,226 Okej, perfekt. 36 00:12:50,603 --> 00:12:51,437 Kom igen. 37 00:13:24,970 --> 00:13:26,514 För mycket vatten, va? 38 00:13:26,597 --> 00:13:29,391 - Judy, är du okej, raring? - Judy? 39 00:13:30,059 --> 00:13:30,893 Judy. 40 00:13:30,976 --> 00:13:32,228 TEMPERATURSENSORER OFFLINE 41 00:13:32,311 --> 00:13:33,521 - RJ? - Vi måste gå. 42 00:13:33,604 --> 00:13:35,940 Vi väntar tills vi vet att hon är okej. 43 00:13:36,023 --> 00:13:38,025 Då är vi körda. Hon klarar sig. 44 00:13:38,108 --> 00:13:39,360 - Vi måste dra. - Okej. 45 00:13:39,944 --> 00:13:41,111 Vi måste härifrån! 46 00:13:41,195 --> 00:13:43,614 Valv två, tre, fem och sju har obligationerna. 47 00:13:43,697 --> 00:13:44,865 Sätt igång. 48 00:14:08,472 --> 00:14:09,473 Sabba det inte. 49 00:14:11,851 --> 00:14:13,269 Lycka till, du också. 50 00:14:23,195 --> 00:14:25,406 Hannah, håller du koll på flödena? 51 00:14:25,489 --> 00:14:27,116 Temperatursensorerna stängdes av. 52 00:14:27,199 --> 00:14:29,535 - Ett tekniskt fel. Jag löser det. - Okej. 53 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 Vi ordnar det. Carlos och jag jobbar på det. 54 00:14:32,288 --> 00:14:34,748 Nej, han är på väg ner. Jag ringde honom. 55 00:14:34,832 --> 00:14:37,751 Det behövs inte, sir. Systemet är nedstängt. 56 00:14:38,377 --> 00:14:39,837 Pappa, kom igen. 57 00:14:41,839 --> 00:14:44,049 Ja. Jag är mitt uppe i något. 58 00:14:44,133 --> 00:14:45,092 Ett ögonblick. 59 00:14:45,175 --> 00:14:48,387 Var med din familj. Jag ringer om något dyker upp. 60 00:14:48,470 --> 00:14:49,305 Okej. 61 00:14:51,390 --> 00:14:52,224 Pappa. 62 00:14:56,353 --> 00:14:57,187 Kom igen. 63 00:14:58,939 --> 00:15:00,858 Det fylls upp snabbt. 64 00:15:00,941 --> 00:15:01,984 Vi måste gå. 65 00:15:04,528 --> 00:15:06,113 Du gick förbi. Gå tillbaka. 66 00:15:09,700 --> 00:15:11,619 Gör det rätt. Jävla amatör. 67 00:15:11,702 --> 00:15:14,872 Ja, för proffset är en idiot som blev skjuten i handen. 68 00:15:14,955 --> 00:15:18,125 När det här är över behöver du inte se idioten igen. 69 00:15:19,418 --> 00:15:20,336 Eller hans fru. 70 00:15:23,047 --> 00:15:24,798 Jag gjorde min. Jag drunknar inte. 71 00:16:10,970 --> 00:16:12,596 Fira senare. Ta nästa. 72 00:16:38,998 --> 00:16:41,291 AVA: VAD HÄNDER? 73 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 Det är dags. Jag borde ringa. 74 00:17:40,392 --> 00:17:42,561 Vi tar ut den här, sen tänder vi på. 75 00:17:42,644 --> 00:17:43,479 Okej. 76 00:17:52,863 --> 00:17:53,697 Okej. 77 00:17:56,075 --> 00:17:57,743 VÅNING 59. NU! 78 00:17:57,826 --> 00:17:58,744 Det händer! 79 00:18:11,507 --> 00:18:12,966 Fan. Är det där… 80 00:18:13,050 --> 00:18:14,218 Skottlossning. Kom! 81 00:18:40,327 --> 00:18:41,161 Vänta! 82 00:18:54,967 --> 00:18:57,719 - Vem fan är… - Leo, FBI är här. 83 00:18:57,803 --> 00:18:58,971 Vi är upptäckta. 84 00:18:59,054 --> 00:19:01,014 Det är inte vår hiss. De söker inte oss. 85 00:19:01,098 --> 00:19:02,683 Vi fortsätter. Nästa valv. 86 00:19:03,517 --> 00:19:04,351 Kom igen! 87 00:19:36,717 --> 00:19:38,093 - Säkrat. - Säkrat. 88 00:19:42,264 --> 00:19:43,599 Säkert att det är 59:e? 89 00:19:43,682 --> 00:19:45,017 Det var det hon sa. 90 00:19:45,100 --> 00:19:47,186 Det var där skotten kom från. 91 00:20:08,916 --> 00:20:09,791 Hon lurade oss. 92 00:20:10,584 --> 00:20:11,668 Fan! 93 00:20:13,128 --> 00:20:13,962 Kom igen. 94 00:20:20,844 --> 00:20:21,803 UTGÅNG 95 00:20:23,805 --> 00:20:25,265 Nazan, vi går härifrån. 96 00:20:32,105 --> 00:20:33,023 Hör du det där? 97 00:20:38,820 --> 00:20:39,780 Kom igen. 98 00:20:43,033 --> 00:20:44,534 Det är ingen här uppe. 99 00:20:49,539 --> 00:20:50,374 Jösses. 100 00:20:51,875 --> 00:20:53,210 - Nazan! - Fan. 101 00:21:11,728 --> 00:21:14,856 Det är en signalblockerare. De skickar ut ett fejkat videoflöde. 102 00:21:14,940 --> 00:21:16,233 SLS? 103 00:21:16,316 --> 00:21:18,151 Det är väl ett finansbolag? 104 00:21:18,235 --> 00:21:19,403 I källaren. 105 00:21:20,153 --> 00:21:22,281 Vi är 60 våningar från där det sker. 106 00:21:22,948 --> 00:21:25,075 Dra ur dem. Dra ur alla. 107 00:21:35,168 --> 00:21:38,380 Varför kan jag inte sluta skolan och jobba för dig? 108 00:21:39,631 --> 00:21:43,719 Jag föredrar att mina anställda har en examen. 109 00:21:44,845 --> 00:21:46,680 Jag skulle lära mig mer på jobbet. 110 00:21:49,016 --> 00:21:50,142 Lyssna. 111 00:21:53,812 --> 00:21:55,605 Jag säger inte vad du ska göra. 112 00:21:56,523 --> 00:22:00,193 Bara att de beslut som vi fattar 113 00:22:01,153 --> 00:22:03,071 har konsekvenser. 114 00:22:03,155 --> 00:22:05,741 - Bra eller dåliga, de spelar roll. - Ja. 115 00:22:05,824 --> 00:22:07,951 Allt som händer i din framtid 116 00:22:08,702 --> 00:22:10,954 kommer från de val som du gjorde tidigare. 117 00:22:11,705 --> 00:22:13,498 Inget du gör kan ändra det. 118 00:22:13,582 --> 00:22:14,791 Så tänk över det. 119 00:22:15,959 --> 00:22:16,793 Tack. 120 00:22:17,419 --> 00:22:18,253 Kom hit. 121 00:22:20,088 --> 00:22:22,507 Tack, pappa. Jag ska tänka på det. 122 00:22:23,175 --> 00:22:25,469 Nej! 123 00:22:26,011 --> 00:22:27,554 Pappa, vad händer? 124 00:22:28,180 --> 00:22:30,557 - Vi blir rånade. - Allt ser bra ut. 125 00:22:30,640 --> 00:22:33,101 Allt är långt från jävla bra! Vi blir attackerade! 126 00:22:33,185 --> 00:22:34,853 - Stäng ner! - Jag möter dig där nere. 127 00:22:34,936 --> 00:22:36,855 - Jag måste gå. - Stanna, sa de. 128 00:22:37,481 --> 00:22:39,399 - Stanna inne. - Jag måste gå. 129 00:22:46,740 --> 00:22:47,574 VEM ÄR HAN? 130 00:22:47,657 --> 00:22:48,492 Fan. 131 00:22:50,327 --> 00:22:51,745 Kom igen. 132 00:23:00,796 --> 00:23:01,630 Fan. 133 00:23:20,982 --> 00:23:22,234 Det är alla, va? 134 00:23:22,317 --> 00:23:24,069 Ja. Vi ska skicka upp dem. 135 00:23:29,074 --> 00:23:31,910 ROGER VET. 136 00:23:31,993 --> 00:23:33,078 En till. 137 00:23:34,162 --> 00:23:35,956 Bara dessa fyra hade ju obligationer. 138 00:23:36,039 --> 00:23:39,000 Vi är ändå här, varför inte ta allt? 139 00:23:40,877 --> 00:23:42,629 Man kan aldrig ha för många yachter. 140 00:24:04,317 --> 00:24:05,944 Paket på väg. Redo? 141 00:24:06,027 --> 00:24:07,195 Uppfattat, vi kör. 142 00:24:07,904 --> 00:24:09,156 Ta hand om våra barn. 143 00:24:17,456 --> 00:24:19,166 {\an8}LASTKAJ 144 00:24:20,667 --> 00:24:23,211 {\an8}POSTRUM 145 00:24:41,855 --> 00:24:43,773 Mamma ska shoppa. 146 00:25:02,334 --> 00:25:03,919 Jag ser inte obligationerna. 147 00:25:04,002 --> 00:25:05,837 Jag skickade precis upp dem. 148 00:25:05,921 --> 00:25:07,297 Coolt. Tack. 149 00:25:13,094 --> 00:25:16,056 RJ, har du något än? Jag börjar bli lite nervös. 150 00:25:16,139 --> 00:25:19,059 - Jag ser inget än. - Okej. Det är konstigt. 151 00:25:19,142 --> 00:25:21,144 Konstigt. Jag gillar inte konstigt. 152 00:25:21,228 --> 00:25:22,979 Inte jag heller. 153 00:25:37,160 --> 00:25:38,495 Okej, jag har det. 154 00:25:38,578 --> 00:25:41,331 Bra. Lasta på det. Vi kommer snart, grabben. 155 00:25:57,847 --> 00:25:59,349 Vi är klara. Vi borde gå. 156 00:26:00,850 --> 00:26:01,810 Snabba på. 157 00:26:03,353 --> 00:26:05,480 Vi har det vi behöver. Kom igen. 158 00:26:08,733 --> 00:26:10,068 Jävla FBI. 159 00:26:17,158 --> 00:26:18,910 Jag har fått nog. 160 00:26:19,786 --> 00:26:21,580 Jag har allt jag behöver där uppe. 161 00:26:22,872 --> 00:26:25,125 Vill du ha det, gör det själv. 162 00:26:26,876 --> 00:26:28,128 Ni är giriga fittor! 163 00:26:35,135 --> 00:26:35,969 Leo. 164 00:26:44,227 --> 00:26:45,228 En sista siffra. 165 00:27:40,825 --> 00:27:42,077 Vad fan är detta? 166 00:27:42,786 --> 00:27:43,953 Jag vet inte. 167 00:27:57,759 --> 00:27:59,719 - Stick, nu! - Stick! 168 00:28:01,554 --> 00:28:02,555 Kom igen! 169 00:28:02,639 --> 00:28:03,682 - Leo! - Leo! 170 00:28:03,765 --> 00:28:04,599 Kom igen! 171 00:28:06,643 --> 00:28:08,812 - Vad hände? - Misstag gjordes. Vi sticker. 172 00:28:08,895 --> 00:28:10,855 - Så är inte planen. - Det är vår nya plan. 173 00:28:11,773 --> 00:28:14,150 Vad vi ville ha. Du, jag, en massa pengar. 174 00:28:14,234 --> 00:28:16,027 Du ska få ett fält med fjärilar. 175 00:28:16,111 --> 00:28:17,487 - De är fångade. - Lyssna. 176 00:28:17,570 --> 00:28:19,531 De är jävla dinosaurier. Okej? 177 00:28:20,240 --> 00:28:21,241 Det är deras mål. 178 00:28:21,324 --> 00:28:23,535 Låt dem bara drunkna. Kom igen! 179 00:28:25,537 --> 00:28:26,371 Vi sticker. 180 00:28:33,086 --> 00:28:34,170 - Vi lyckades. - Käften. 181 00:28:36,840 --> 00:28:39,008 Stopp! RJ! 182 00:28:39,092 --> 00:28:41,928 - Hoppa in i lastbilen, Judy. - Kom igen. Okej. 183 00:28:42,011 --> 00:28:43,888 RJ, titta på mig. 184 00:28:43,972 --> 00:28:45,181 - In i bilen. - Kan du stå? 185 00:28:45,265 --> 00:28:46,766 Ställ dig upp. RJ, du är okej. 186 00:28:46,850 --> 00:28:49,352 RJ, titta på mig. Du är okej. 187 00:28:49,436 --> 00:28:52,147 Hoppa in i den jävla lastbilen, Judy. Nu. 188 00:28:53,857 --> 00:28:55,358 Var är nyckeljävlarna? 189 00:29:02,157 --> 00:29:03,992 I baken, din jävla idiot? 190 00:29:04,743 --> 00:29:06,286 Du sköt mig i baken. 191 00:29:07,704 --> 00:29:09,914 Du kan inte ens skjuta rakt. 192 00:29:12,500 --> 00:29:13,752 Hur jävla bra är du? 193 00:29:15,670 --> 00:29:18,131 Du behöver vara snällare mot folk. 194 00:29:57,295 --> 00:29:58,213 Är du okej? Kom. 195 00:29:58,296 --> 00:29:59,380 Fortsätt ni två. 196 00:29:59,464 --> 00:30:01,800 Är du skadad? Kom igen. 197 00:30:01,883 --> 00:30:03,426 Jag är okej. Gå bara. 198 00:30:05,011 --> 00:30:07,347 Gå. Vi träffas där uppe. 199 00:30:25,240 --> 00:30:26,574 Du är en livräddare. 200 00:30:27,242 --> 00:30:28,785 Det är min tjej. 201 00:30:30,161 --> 00:30:31,162 Hjälp mig med honom. 202 00:30:33,081 --> 00:30:34,999 Ta hans ben, kom igen. 203 00:30:36,376 --> 00:30:37,377 Kom igen. 204 00:30:39,921 --> 00:30:40,755 Så där. 205 00:30:41,881 --> 00:30:42,715 Kom igen. 206 00:30:47,887 --> 00:30:51,099 Lyssna på mig. Du gjorde det rätta, okej? 207 00:30:52,350 --> 00:30:53,184 Ja. 208 00:30:54,269 --> 00:30:55,687 Bra skott också. 209 00:30:56,396 --> 00:30:57,397 Du. 210 00:30:58,898 --> 00:31:01,776 Det är okej. Kom igen, nu sticker vi. 211 00:31:22,589 --> 00:31:23,631 Räcker det inte? 212 00:31:24,674 --> 00:31:25,633 Alla pengarna… 213 00:31:25,717 --> 00:31:27,260 Det handlade inte om pengarna. 214 00:31:27,343 --> 00:31:30,096 Men det är ett bra tröstpris. 215 00:31:31,514 --> 00:31:33,391 Du och jag som bara… 216 00:31:35,518 --> 00:31:37,145 …ligger nånstans ihop. 217 00:31:42,942 --> 00:31:44,569 Abassi kommer snart hit. 218 00:31:45,570 --> 00:31:47,947 Hon måste få något att hitta. 219 00:31:48,031 --> 00:31:49,782 Vi ses i verkstaden. 220 00:31:54,203 --> 00:31:55,872 Drunkna inte. 221 00:31:57,415 --> 00:31:58,791 Jag är en bra simmare. 222 00:32:17,727 --> 00:32:20,188 Stanley! Var är du? 223 00:32:21,356 --> 00:32:22,774 Du är en vekling. 224 00:32:23,274 --> 00:32:24,233 Skitunge! 225 00:32:25,026 --> 00:32:26,194 Om du vill ha henne, 226 00:32:26,277 --> 00:32:28,863 kom ut och slåss om henne. 227 00:32:28,947 --> 00:32:31,157 Man mot man, Stanley. 228 00:32:31,240 --> 00:32:32,575 Vad säger du? 229 00:32:33,868 --> 00:32:35,745 Jag går på ett ben, kompis. 230 00:32:38,122 --> 00:32:39,624 Var är du, lilla fitta? 231 00:34:57,178 --> 00:34:59,138 Du! Ut ur lastbilen! 232 00:34:59,889 --> 00:35:01,349 Jag är trött på spelen, Ava! 233 00:35:02,558 --> 00:35:04,102 Jag skickar tillbaka Teresa! 234 00:35:04,185 --> 00:35:07,063 Hon är borta. Du hittar henne aldrig. 235 00:35:08,356 --> 00:35:09,190 Släpp det. 236 00:35:10,274 --> 00:35:11,859 Stopp! 237 00:35:17,740 --> 00:35:19,158 Hallå! 238 00:35:26,165 --> 00:35:27,458 TILL PAPPA 239 00:37:33,251 --> 00:37:34,377 Ner på knä. 240 00:38:05,157 --> 00:38:06,117 Hej, pappa. 241 00:38:13,416 --> 00:38:15,751 - Är du okej? - Du borde inte vara här. 242 00:38:15,835 --> 00:38:18,713 Sån är inte planen. Det är inte säkert för dig. 243 00:38:18,796 --> 00:38:20,631 Nej, jag kan ta hand om mig. 244 00:38:20,715 --> 00:38:22,550 Hannah, varför dröjer det? 245 00:38:24,885 --> 00:38:26,095 Är det Liz? 246 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 Hallå? 247 00:38:27,888 --> 00:38:30,891 Vi kan ha ändrat planen lite. 248 00:38:31,475 --> 00:38:34,353 Hannah, kom. Obligationerna flyttar sig inte själva. 249 00:38:35,521 --> 00:38:38,899 Nej, älskling. Du… 250 00:38:42,361 --> 00:38:43,487 Hur mycket tog du? 251 00:38:44,822 --> 00:38:45,865 Allt. 252 00:38:47,283 --> 00:38:48,117 Varför? 253 00:38:49,493 --> 00:38:50,453 För dig. 254 00:38:51,620 --> 00:38:53,372 Du kunde inte hejda dig. 255 00:38:54,165 --> 00:38:56,917 Jag försökte skydda dig mot de du rånade. 256 00:38:57,001 --> 00:38:58,377 Trillingarna kan man inte 257 00:38:58,461 --> 00:39:00,838 ta saker från och försvinna i natten. 258 00:39:00,921 --> 00:39:01,797 De hittar dig. 259 00:39:02,882 --> 00:39:03,799 De dödar dig. 260 00:39:03,883 --> 00:39:05,426 Men du lyssnade inte. 261 00:39:06,093 --> 00:39:07,887 Så jag kom på en plan. 262 00:39:08,554 --> 00:39:12,558 De får tillbaka obligationerna, jag tvättar dem åt dem. 263 00:39:12,641 --> 00:39:14,310 Det känns lite farligt väl? 264 00:39:14,393 --> 00:39:17,188 Nej, oväntat enkelt. Det är redan fixat. 265 00:39:17,730 --> 00:39:20,274 Försäkringen täcker de försvunna tillgångarna. 266 00:39:20,358 --> 00:39:24,028 De skriver av förlusten och tar pengarna själva. 267 00:39:24,111 --> 00:39:26,364 De rika blir rikare, och vi får leva. 268 00:39:28,783 --> 00:39:31,410 {\an8}I morgon är obligationerna på väg till Caymanöarna. 269 00:39:32,078 --> 00:39:35,164 {\an8}Jag lovade. Ava, Stan… 270 00:39:35,247 --> 00:39:36,374 Många personer. 271 00:39:36,874 --> 00:39:38,042 Mig. 272 00:39:39,001 --> 00:39:42,922 När du hittade mig och berättade om Roger och vad han hade gjort, 273 00:39:43,005 --> 00:39:44,673 hoppades jag få tillbaka dig. 274 00:39:46,092 --> 00:39:48,552 Som partner, som far. 275 00:39:49,512 --> 00:39:50,638 Jag hade 17 år. 276 00:39:52,014 --> 00:39:53,974 - Du är arg. - Ja, det var jag. 277 00:39:54,058 --> 00:39:55,768 Men jag har haft tid att tänka… 278 00:39:57,061 --> 00:40:02,483 På vilka vi är, och jag vet vem jag inte är. 279 00:40:04,068 --> 00:40:05,528 Jag är inte Rogers vice vd. 280 00:40:06,612 --> 00:40:08,406 Och inte din man på insidan. 281 00:40:11,409 --> 00:40:15,246 Jag är Ray och Lily Vernons dotter. 282 00:40:15,830 --> 00:40:17,081 RAKETMOTORER OCH BILDELAR 283 00:40:17,164 --> 00:40:20,709 Och hon måste komma på hur det är att gå sin egen väg. 284 00:40:22,044 --> 00:40:24,422 Och du, du är Ray Vernon, 285 00:40:25,381 --> 00:40:27,967 och ska göra det som du kom hit för. 286 00:40:28,050 --> 00:40:30,136 Så säg att jag inte ska… 287 00:40:31,220 --> 00:40:33,889 Jag försöker inte förändra dig längre. 288 00:40:36,225 --> 00:40:37,977 Gör det som finns i hjärtat. 289 00:40:51,907 --> 00:40:53,451 Hjälp! 290 00:40:56,370 --> 00:40:57,538 Förlåt. 291 00:41:00,040 --> 00:41:01,625 Vi ska prata igen, pappa. 292 00:41:03,210 --> 00:41:04,378 När du är redo. 293 00:41:06,130 --> 00:41:07,381 Hon heter Lily. 294 00:41:11,469 --> 00:41:12,845 Visa mig var du är modig. 295 00:41:16,474 --> 00:41:17,850 Visa mig var du är modig. 296 00:41:28,777 --> 00:41:31,530 Visa mig var du är stark. 297 00:41:32,656 --> 00:41:34,450 Visa mig var du är stark. 298 00:45:53,333 --> 00:45:58,338 Undertexter: Johan Sjöbom