1
00:00:01,344 --> 00:00:03,805
Previously on Death and Other Details...
2
00:00:03,889 --> 00:00:06,600
I did it. I killed Keith Trubitsky.
3
00:00:06,683 --> 00:00:08,393
You're six stone soaking wet.
4
00:00:08,476 --> 00:00:11,813
Jules Toussaint is wanted
in three countries.
5
00:00:11,897 --> 00:00:14,900
Turn this ship inside out!
6
00:00:15,609 --> 00:00:16,943
They're stowaways?
7
00:00:17,027 --> 00:00:18,695
Refugees from Ukraine.
8
00:00:19,154 --> 00:00:21,281
And you need to get them off
the boat or Interpol will find them
9
00:00:21,364 --> 00:00:23,450
'cause they're searching the whole place.
10
00:00:23,533 --> 00:00:25,535
I'll help you get off the ship.
11
00:00:26,161 --> 00:00:27,287
We need a new plan.
12
00:00:27,370 --> 00:00:30,081
Or... I draw them away.
13
00:00:30,165 --> 00:00:32,792
There he is!
14
00:00:36,671 --> 00:00:39,549
Just come quietly,
if you've nothing to hide.
15
00:00:39,633 --> 00:00:43,219
-It's a bill of lading.
- Two tons of Captionem Blue?
16
00:00:43,303 --> 00:00:45,221
A banned ultra-bright pigment.
17
00:00:45,305 --> 00:00:48,224
Clothing manufacturers liked it,
'cause it was cheap.
18
00:00:48,308 --> 00:00:51,144
Except it causes cancer, dementia,
19
00:00:51,227 --> 00:00:53,480
and all manner of knock on ailments.
20
00:00:53,563 --> 00:00:54,814
You wanted a smoking gun.
21
00:00:54,898 --> 00:00:56,942
Collier Mills was using banned chemicals.
22
00:00:57,025 --> 00:00:58,026
When's this receipt from?
23
00:00:58,109 --> 00:00:59,235
Without a date on that document,
24
00:00:59,319 --> 00:01:00,320
it is meaningless.
25
00:01:00,403 --> 00:01:01,863
It has to be related.
26
00:01:01,947 --> 00:01:05,533
I warned you, not to enter
this case with preconceptions.
27
00:01:05,617 --> 00:01:07,786
You want it all to go back
to your mother's case.
28
00:01:07,869 --> 00:01:09,454
How many clues have passed you by
29
00:01:09,537 --> 00:01:11,623
because you've been focused on that?
30
00:01:11,706 --> 00:01:14,584
You stopped paying attention.
31
00:01:14,668 --> 00:01:16,461
-I see you.
- Hm?
32
00:01:16,544 --> 00:01:18,463
- Have you been following me?
- Hold on there.
33
00:01:18,546 --> 00:01:20,215
Who are you working for?
34
00:01:20,298 --> 00:01:23,093
Lady, I think maybe
you're a little mixed up.
35
00:01:44,072 --> 00:01:46,992
Reader, I haven't been
entirely honest.
36
00:01:57,293 --> 00:01:58,628
{\an8}
37
00:01:58,712 --> 00:01:59,796
{\an8}See, when Danny and I
38
00:01:59,879 --> 00:02:01,256
{\an8}embarked on this journey,
39
00:02:01,339 --> 00:02:02,966
{\an8}we did so on a hunch.
40
00:02:04,759 --> 00:02:06,094
A sloppy one,
41
00:02:06,177 --> 00:02:09,097
a last-ditch effort
to rescue my wounded pride.
42
00:02:11,099 --> 00:02:13,518
We'd no idea we were so close.
43
00:02:19,024 --> 00:02:21,151
I've never been made like that before.
44
00:02:21,234 --> 00:02:22,902
So, you were following me.
45
00:02:23,361 --> 00:02:26,281
Danny Turner. I'm an investigator.
46
00:02:26,364 --> 00:02:28,867
The Chuns hired us to do
due diligence on your wife's family.
47
00:02:28,950 --> 00:02:30,785
- It's nothing personal.
- You work with Cotesworth.
48
00:02:31,077 --> 00:02:33,913
- And you're a reporter.
- I write clickbait.
49
00:02:34,164 --> 00:02:36,583
Well, that's not what
you went to journalism school for.
50
00:02:36,666 --> 00:02:39,669
You were workin' a real story
when you met your wife, right?
51
00:02:40,420 --> 00:02:42,589
Yeah. She was a mark.
52
00:02:42,672 --> 00:02:45,300
You used her as a wedge
to get dirt on her family.
53
00:02:45,383 --> 00:02:47,010
No... that's not true.
54
00:02:47,093 --> 00:02:49,262
No? 'Cause I think ya found something
55
00:02:49,345 --> 00:02:50,764
and then they tried to scare you.
56
00:02:50,847 --> 00:02:53,349
Your accident? Your new family ran
you off the road.
57
00:02:53,433 --> 00:02:55,351
It wasn't the Colliers.
58
00:02:55,435 --> 00:02:57,270
The story that I was researching,
59
00:02:57,353 --> 00:02:58,980
they weren't the targets.
60
00:02:59,064 --> 00:03:02,025
- They were the victims.
- Victims?
61
00:03:02,108 --> 00:03:05,403
- Of who?
- Stop asking questions.
62
00:03:05,487 --> 00:03:09,491
He's always listening. You're going to get
us both killed.
63
00:03:10,075 --> 00:03:11,076
Who?
64
00:03:12,160 --> 00:03:14,370
Leila, who are you scared of?
65
00:03:15,663 --> 00:03:17,457
Viktor Sams.
66
00:03:17,540 --> 00:03:20,752
I warned your friend... He did not listen.
67
00:03:21,294 --> 00:03:24,005
He was stubborn as all hell.
68
00:03:25,757 --> 00:03:28,760
You... believe me?
69
00:03:29,677 --> 00:03:32,680
I do... I do believe you.
70
00:03:34,224 --> 00:03:36,184
You said the Colliers were victims?
71
00:03:36,976 --> 00:03:38,144
Blackmail?
72
00:03:39,854 --> 00:03:41,606
What do they have on them?
73
00:03:41,689 --> 00:03:43,399
Was it Captionem Blue?
74
00:03:46,402 --> 00:03:48,488
You don't know what that means.
75
00:03:48,571 --> 00:03:50,573
And I don't want to.
76
00:03:51,157 --> 00:03:53,576
He has confederates everywhere.
77
00:03:53,868 --> 00:03:56,412
They will do anything
to protect his identity.
78
00:03:56,496 --> 00:03:57,914
Are you in danger?
79
00:03:57,997 --> 00:04:00,083
Is that why you're down here?
80
00:04:00,166 --> 00:04:02,794
Or is there something else
you are trying to tell me?
81
00:04:03,419 --> 00:04:06,047
You will not stop.
82
00:04:06,714 --> 00:04:07,924
I can't.
83
00:04:08,424 --> 00:04:10,260
My friend is dead.
84
00:04:12,595 --> 00:04:14,514
I hope you do not join him.
85
00:04:29,028 --> 00:04:30,613
Where's the Frenchman?
86
00:04:30,697 --> 00:04:32,031
He couldn't make it,
87
00:04:32,115 --> 00:04:34,701
but he told me to tell you: Vive Zidane.
88
00:04:35,577 --> 00:04:37,036
Of course, he did.
89
00:04:37,620 --> 00:04:39,247
Here's your money.
90
00:04:40,290 --> 00:04:41,499
50 grand.
91
00:04:42,125 --> 00:04:43,960
Okay, this way.
92
00:04:53,094 --> 00:04:54,262
You'll ride in there.
93
00:05:01,853 --> 00:05:03,229
Will I see you again?
94
00:05:04,814 --> 00:05:06,107
I don't think so.
95
00:05:09,194 --> 00:05:11,154
Hey, I could've lied to you.
96
00:05:11,237 --> 00:05:13,156
I'm glad you didn't.
97
00:05:31,424 --> 00:05:33,259
You gave them a chance.
98
00:05:33,635 --> 00:05:35,220
That's the best you could do.
99
00:05:35,803 --> 00:05:37,472
I'm outta practice.
100
00:05:37,555 --> 00:05:40,183
What? Saving refugees?
101
00:05:41,601 --> 00:05:43,478
Giving a fuck.
102
00:05:46,147 --> 00:05:47,523
Ya look exhausted.
103
00:05:49,400 --> 00:05:51,819
Maybe it's 'cause I've been trying
to solve the murder of a guy
104
00:05:51,903 --> 00:05:54,197
who was trying to solve my mom's murder,
105
00:05:54,280 --> 00:05:56,908
not to mention lying to my best friend.
106
00:05:58,034 --> 00:05:59,202
And for what?
107
00:05:59,661 --> 00:06:01,913
Ya know, just so a waitress
could make up some story
108
00:06:01,996 --> 00:06:06,042
about how she harpooned a guy
'cause he was fucking mean to her?
109
00:06:06,125 --> 00:06:07,710
And then I have--
And I have this fucking thing,
110
00:06:07,794 --> 00:06:10,630
the shipping fucking receipt thing.
111
00:06:10,713 --> 00:06:12,298
And I thought it was gonna lead me
112
00:06:12,382 --> 00:06:13,508
back to the guy who killed my mom,
113
00:06:13,591 --> 00:06:14,634
but apparently, it's worthless.
114
00:06:14,717 --> 00:06:15,760
At least, according to
115
00:06:15,843 --> 00:06:17,345
the world's greatest detective
116
00:06:17,428 --> 00:06:18,638
who, by the way,
117
00:06:18,721 --> 00:06:20,348
I grew up hating or maybe still hate.
118
00:06:20,431 --> 00:06:21,975
I don't, I don't even know.
119
00:06:26,062 --> 00:06:27,689
I'm sorry. I'm j--
120
00:06:28,856 --> 00:06:30,441
I am exhausted.
121
00:06:34,153 --> 00:06:35,113
We should get back.
122
00:06:35,613 --> 00:06:36,531
Or.
123
00:06:37,907 --> 00:06:38,950
Or?
124
00:06:39,033 --> 00:06:41,744
Well, that shipping fuckin' thing?
125
00:06:41,828 --> 00:06:46,082
I know someone here in Malta...
a forensic accountant.
126
00:06:46,165 --> 00:06:48,334
I mean, she might be
able to put a date on it.
127
00:06:48,418 --> 00:06:50,628
But--
128
00:06:51,212 --> 00:06:53,214
We'll have to stay the night?
129
00:06:54,757 --> 00:06:56,384
I know a place.
130
00:08:04,619 --> 00:08:07,246
{\an8}
131
00:08:28,643 --> 00:08:30,478
Let me see what I can do.
132
00:08:30,561 --> 00:08:34,399
Ooh, damn.
You didn't get Italian back.
133
00:08:34,482 --> 00:08:37,235
- Sometimes I get Italian back.
- Mm, not tonight.
134
00:08:38,945 --> 00:08:40,947
- Grazie.
- Prego.
135
00:08:54,043 --> 00:08:55,253
Um.
136
00:09:13,229 --> 00:09:14,313
Have a good sleep.
137
00:09:31,289 --> 00:09:32,707
Ms. Goh.
138
00:09:35,543 --> 00:09:38,546
I fear our conversation was cut short.
139
00:09:38,629 --> 00:09:42,049
Went on long enough for me.
140
00:09:42,133 --> 00:09:43,134
Curious.
141
00:09:43,593 --> 00:09:45,803
The way you swallow your R's?
142
00:09:46,429 --> 00:09:49,515
You're middle class.
playing at street-smart.
143
00:09:50,099 --> 00:09:51,392
It's a put-on, isn't it?
144
00:09:51,476 --> 00:09:54,687
We all do it more or less, but... why?
145
00:09:54,770 --> 00:09:56,689
Why run from who you are?
146
00:09:56,856 --> 00:09:59,275
Why show the world what we're ashamed of?
147
00:10:00,109 --> 00:10:03,112
Makes it so vulnerable to manipulation.
148
00:10:03,196 --> 00:10:04,614
You talk a lot.
149
00:10:04,989 --> 00:10:06,199
Thank you.
150
00:10:09,285 --> 00:10:11,370
You think you know me.
151
00:10:13,748 --> 00:10:14,999
Don't I?
152
00:10:17,126 --> 00:10:18,753
The little girl running from the shadow
153
00:10:18,836 --> 00:10:20,379
cast by her older sister?
154
00:10:20,838 --> 00:10:24,091
The rebel,
trapped by society's grip.
155
00:10:24,175 --> 00:10:27,261
You must've been so easy to recruit.
156
00:10:27,345 --> 00:10:28,721
Recruit?
157
00:10:30,264 --> 00:10:32,099
Viktor Sams.
158
00:10:34,143 --> 00:10:35,228
What did he promise you?
159
00:10:36,229 --> 00:10:39,023
Never heard that name before in my life.
160
00:10:41,067 --> 00:10:42,568
I swear to God, this was not me.
161
00:10:42,652 --> 00:10:45,613
I-- I mean,
why would I leak these?
162
00:10:45,696 --> 00:10:47,532
Look at this one,
my dick looks humiliated.
163
00:10:47,615 --> 00:10:49,825
Your mother threatens me yesterday,
164
00:10:49,909 --> 00:10:51,077
and now I get this.
165
00:10:51,285 --> 00:10:52,870
Oh, so you think my mom sent ya these?
166
00:10:52,954 --> 00:10:54,163
Listen to me.
167
00:10:54,247 --> 00:10:57,875
You have no idea
what your family is capable of.
168
00:10:57,959 --> 00:10:59,544
Look, I don't know who took these, okay?
169
00:10:59,627 --> 00:11:04,382
I... I guess you were followed
or... or I was followed.
170
00:11:04,465 --> 00:11:05,883
Who would follow you?!
171
00:11:06,884 --> 00:11:08,135
That's a dig!
172
00:11:08,219 --> 00:11:10,263
Of course, it's a dig!
173
00:11:10,346 --> 00:11:12,515
These photos could ruin me!
174
00:11:12,598 --> 00:11:15,851
But for you?
I-I-It is a blip on the radar!
175
00:11:15,935 --> 00:11:17,770
"Ooh, remember that kid
who backed his Bronco
176
00:11:17,853 --> 00:11:19,438
"into the front window of Andaluca?
177
00:11:19,522 --> 00:11:21,190
"Yeah, his dick is on the internet.
178
00:11:21,274 --> 00:11:23,484
They're talkin' about
a run for Senate, ooh."
179
00:11:23,568 --> 00:11:26,529
Okay, so you're blaming me
for retrograde gender dynamics?
180
00:11:26,612 --> 00:11:27,947
Oh, God, I wish I could.
181
00:11:28,030 --> 00:11:30,241
Hey, hey, hey.
182
00:11:31,367 --> 00:11:33,494
I'll look into it, okay?
183
00:11:36,831 --> 00:11:38,666
More important question, though.
184
00:11:39,917 --> 00:11:42,420
Is it fucked up that I'm
totally turned on right now?
185
00:12:00,938 --> 00:12:02,565
Don't go.
186
00:12:04,108 --> 00:12:06,944
- This was fun, but--
- You're married.
187
00:12:07,320 --> 00:12:09,322
This never happened.
188
00:12:29,216 --> 00:12:31,844
Anna? Anna?
189
00:12:34,805 --> 00:12:35,806
Anna?
190
00:12:40,770 --> 00:12:44,732
Oh... you're back. Thank God.
191
00:12:44,815 --> 00:12:45,816
Darling.
192
00:12:46,609 --> 00:12:48,611
We need to get off the boat.
193
00:12:48,694 --> 00:12:50,279
Uh, because?
194
00:12:50,363 --> 00:12:52,281
We are all in danger.
195
00:12:52,365 --> 00:12:54,075
Oh, no. Honey, didn't you hear?
196
00:12:54,158 --> 00:12:56,410
They, they found the killer, we're safe.
197
00:12:56,494 --> 00:12:59,413
You have said
you would do anything for me.
198
00:12:59,497 --> 00:13:01,916
So, I am begging... Let's leave.
199
00:13:01,999 --> 00:13:03,668
That's not possible.
200
00:13:03,751 --> 00:13:05,753
I have a three billion dollar
investment to close--
201
00:13:05,836 --> 00:13:08,839
- I am trying to keep you safe!
- From what?
202
00:13:11,842 --> 00:13:13,177
This is a cassette tape.
203
00:13:13,260 --> 00:13:16,764
I left my phone in the car.
I parked two blocks away.
204
00:13:16,847 --> 00:13:18,474
I did exactly what you said.
205
00:13:19,350 --> 00:13:20,643
It is important...
206
00:13:20,726 --> 00:13:22,353
I won't use your name.
207
00:13:30,027 --> 00:13:31,779
Everyone thinks I'm crazy.
208
00:13:32,988 --> 00:13:35,199
I was at NSA, 19 years.
209
00:13:35,282 --> 00:13:38,369
I ran white-hat operations
that made it to the PDB.
210
00:13:39,578 --> 00:13:41,706
And when did you
start looking into Viktor Sams?
211
00:13:41,789 --> 00:13:45,209
Lady... are you outta your fuckin' mind?
212
00:13:45,751 --> 00:13:48,587
I'm tellin' you, he has ears everywhere.
213
00:13:48,671 --> 00:13:51,674
You say his name,
you wind up on his list, too.
214
00:13:54,343 --> 00:13:57,388
How did you get onto him?
215
00:13:59,265 --> 00:14:01,016
We flag your regular payments.
216
00:14:01,100 --> 00:14:02,977
Dark web transactions.
217
00:14:03,060 --> 00:14:04,562
Crypto wallets these billionaires
218
00:14:04,645 --> 00:14:06,147
think are anonymous.
219
00:14:07,565 --> 00:14:10,526
The same name popped up over and over.
220
00:14:10,609 --> 00:14:13,821
He must've been pullin'
hundreds of millions a month.
221
00:14:13,904 --> 00:14:15,448
But as soon as I started askin' questions,
222
00:14:15,531 --> 00:14:17,533
my boss shuts me down.
223
00:14:17,992 --> 00:14:19,660
I should've stopped there.
224
00:14:21,912 --> 00:14:24,165
They loaded my hard drive with porn.
225
00:14:24,457 --> 00:14:26,333
I got canned, my wife left.
226
00:14:27,543 --> 00:14:29,170
My kids won't talk to me.
227
00:14:29,503 --> 00:14:30,755
I live in a rental.
228
00:14:30,838 --> 00:14:33,132
I don't know how much longer
I can make payments.
229
00:14:33,215 --> 00:14:35,843
I went from decorated federal employee,
230
00:14:35,926 --> 00:14:37,845
husband, dad
231
00:14:38,679 --> 00:14:42,099
to a sick freak with just
a few clicks of a mouse.
232
00:14:44,310 --> 00:14:47,772
And do you think he did all of that?
233
00:14:47,855 --> 00:14:51,400
I don't know if it was one guy
or 50 college kids in Ireland.
234
00:14:51,484 --> 00:14:53,652
Every time I'd
track him and his servers,
235
00:14:53,736 --> 00:14:57,907
Argentina, Morocco, Hong Kong,
they'd pop up somewhere else.
236
00:14:57,990 --> 00:14:59,325
Whoever he is,
237
00:14:59,408 --> 00:15:02,119
however he's doin' it, he's untraceable.
238
00:15:02,203 --> 00:15:04,955
It's like he's everywhere and nowhere.
239
00:15:06,457 --> 00:15:08,667
In a half mile, turn right.
240
00:15:11,253 --> 00:15:13,923
January 3rd... my source,
241
00:15:14,006 --> 00:15:16,300
ex-NSA contractor, Peter Meadows,
242
00:15:16,383 --> 00:15:20,679
claims that one
Viktor Sams ruined his life.
243
00:15:23,766 --> 00:15:26,143
Rerouting.
244
00:15:26,227 --> 00:15:28,896
Como que, rerouting? There is one road.
245
00:15:30,731 --> 00:15:33,067
In one quarter mile,
continue straight.
246
00:15:33,150 --> 00:15:34,360
There is no straight!
247
00:16:01,762 --> 00:16:03,764
Leila, from what?
248
00:16:05,891 --> 00:16:07,810
You will not believe me.
249
00:16:09,436 --> 00:16:10,771
Try me.
250
00:16:15,109 --> 00:16:17,862
Even if the waitress did what she said,
251
00:16:17,945 --> 00:16:20,155
she was following orders.
252
00:16:20,865 --> 00:16:23,367
There is a man directing
these events, Anna.
253
00:16:25,035 --> 00:16:27,037
I will not say his name.
254
00:16:29,665 --> 00:16:32,293
I think we should call
Dr. Mark in the morning.
255
00:16:47,266 --> 00:16:49,184
That's right, Thatties,
they found the killer.
256
00:16:49,268 --> 00:16:50,811
Tiny little waitress,
257
00:16:50,895 --> 00:16:52,563
but wait 'til y'all find out
how they caught her.
258
00:16:52,646 --> 00:16:54,273
Arrested her sister and then she confessed
259
00:16:54,356 --> 00:16:56,025
to get her sister out of jail.
260
00:16:56,108 --> 00:16:58,652
Apparently, that shit works every time.
261
00:17:06,201 --> 00:17:07,786
Diligent as ever.
262
00:17:07,870 --> 00:17:10,247
Accurate paperwork requires thought.
263
00:17:10,873 --> 00:17:12,499
At least three days' worth, I'd imagine.
264
00:17:12,583 --> 00:17:15,753
Enough to enjoy the sun deck
'til we dock in Palermo.
265
00:17:15,836 --> 00:17:18,088
The murder is solved, no?
266
00:17:19,131 --> 00:17:21,175
With a bow, this one.
267
00:17:21,258 --> 00:17:23,761
Quite... Friedrich is pleased.
268
00:17:23,844 --> 00:17:26,931
No reason to deny these guests
the pleasures of the open sea.
269
00:17:27,932 --> 00:17:30,935
I hope you find a way to enjoy
yourself, too, Cotesworth.
270
00:17:31,560 --> 00:17:33,646
Senza vino.
271
00:17:38,025 --> 00:17:39,860
Espresso, thank you.
272
00:17:42,237 --> 00:17:44,573
She's Belvedere, rocks with a twist.
273
00:17:44,657 --> 00:17:47,284
Be back around with another in 12 minutes.
274
00:17:50,037 --> 00:17:53,207
Parlor tricks... Your stock and trade.
275
00:17:54,875 --> 00:17:56,251
Quite a party you're throwing.
276
00:17:56,794 --> 00:17:59,421
- Ha!
- Or it would've been one.
277
00:18:00,547 --> 00:18:02,758
You must love your husband very much
278
00:18:03,342 --> 00:18:05,552
to plot a soiree like this.
279
00:18:06,303 --> 00:18:07,846
More tricks.
280
00:18:07,930 --> 00:18:10,516
Why can't you ask plainly
what you want to know?
281
00:18:11,433 --> 00:18:13,143
Would you answer me if I did?
282
00:18:14,687 --> 00:18:16,772
Whatever the Chuns
are paying you, it's too much.
283
00:18:17,523 --> 00:18:19,525
Huh... I quit.
284
00:18:20,567 --> 00:18:21,902
I'm a gentleman of leisure now.
285
00:18:21,986 --> 00:18:23,654
You wouldn't be talking to me
286
00:18:23,737 --> 00:18:25,531
unless you were working an angle.
287
00:18:25,614 --> 00:18:26,615
Mm.
288
00:18:29,868 --> 00:18:31,245
Viktor Sams.
289
00:18:33,414 --> 00:18:37,292
Can you not give up this goose chase?
290
00:18:38,711 --> 00:18:40,337
He is real.
291
00:18:41,171 --> 00:18:42,631
I am convinced.
292
00:18:42,715 --> 00:18:44,508
If he was,
293
00:18:44,591 --> 00:18:48,387
wouldn't you have caught him
by now, after 18 long years?
294
00:18:48,887 --> 00:18:53,517
You claim you are at leisure,
but you are no gentleman.
295
00:18:55,060 --> 00:18:57,354
Hardly a man at all.
296
00:19:00,524 --> 00:19:05,237
Eleanor,
enough soaking. Come out.
297
00:19:05,446 --> 00:19:06,739
I'm fine, Grandma.
298
00:19:06,822 --> 00:19:08,741
Dad, come on. We're safe now.
299
00:19:08,824 --> 00:19:11,702
And my fans need content.
Let me do my thing.
300
00:19:11,785 --> 00:19:13,495
Stay in my line of sight.
301
00:19:14,538 --> 00:19:16,915
He's a celebrity, your son?
302
00:19:17,791 --> 00:19:19,418
In a sense.
303
00:19:19,501 --> 00:19:22,880
800,000 followers
he'll never meet in real life.
304
00:19:22,963 --> 00:19:26,383
Sometimes, I'm sad for him,
but mostly I'm glad.
305
00:19:26,467 --> 00:19:29,386
He doesn't feel lonely. That's a blessing.
306
00:19:30,429 --> 00:19:33,891
I see how important family is to you.
307
00:19:34,975 --> 00:19:37,519
We have the same in common.
308
00:19:41,482 --> 00:19:43,484
I got you what you wanted.
309
00:19:43,776 --> 00:19:45,861
Leave my son out of it.
310
00:19:45,944 --> 00:19:47,654
We should've anticipated this.
311
00:19:47,738 --> 00:19:49,865
Anticipated a murder?
312
00:19:50,657 --> 00:19:52,076
Come.
313
00:19:52,493 --> 00:19:54,244
I brought the Chuns back to the table.
314
00:19:54,328 --> 00:19:56,705
- You should be thanking me.
- Back to the table?
315
00:19:56,789 --> 00:19:58,248
Have you read the new deal points?
316
00:19:58,332 --> 00:20:00,751
It's a strawberry and vanilla clusterfuck.
317
00:20:00,834 --> 00:20:03,837
What was I supposed to do?
You went MIA for 36 hours!
318
00:20:03,921 --> 00:20:06,048
The board's meeting today
to review the new terms.
319
00:20:06,673 --> 00:20:08,425
In your father's room.
320
00:20:08,509 --> 00:20:10,094
Dad doesn't need to be bothered.
321
00:20:11,261 --> 00:20:13,639
You're not the new CEO yet, Princess.
322
00:20:14,389 --> 00:20:15,933
I'll see ya up there.
323
00:20:26,401 --> 00:20:28,028
My, my.
324
00:20:28,403 --> 00:20:33,117
Two arrests and you're lounging
about on the taxpayer's dime.
325
00:20:33,200 --> 00:20:36,411
Nice to see you breathing
free air, Mr. Mathers.
326
00:20:36,495 --> 00:20:40,207
Oh, that? The jail cell?
I kinda liked it down there.
327
00:20:40,290 --> 00:20:43,168
You enjoy being punished?
328
00:20:43,544 --> 00:20:46,421
Depends on who's punishing me.
329
00:20:47,965 --> 00:20:49,716
I'm flirting here, by the way.
330
00:20:49,800 --> 00:20:52,094
I have paperwork to attend to.
331
00:20:52,803 --> 00:20:53,887
By all means.
332
00:21:33,051 --> 00:21:33,886
Grazie.
333
00:21:37,347 --> 00:21:39,600
- Coffee?
- Sure.
334
00:21:40,058 --> 00:21:41,393
Did you get in touch with your friend?
335
00:21:41,476 --> 00:21:44,146
I did, but she can't meet 'til five.
336
00:21:44,229 --> 00:21:45,189
Five?
337
00:21:47,649 --> 00:21:48,942
Do you really think she's gonna be able
338
00:21:49,026 --> 00:21:50,194
to get us the story on that shipment?
339
00:21:51,236 --> 00:21:53,780
Inés specializes in international
trade documentation.
340
00:21:53,864 --> 00:21:55,490
If she can't, no one can.
341
00:21:57,618 --> 00:21:59,453
Okay.
342
00:22:00,787 --> 00:22:01,997
5 P.M.
343
00:22:02,539 --> 00:22:04,750
We could hang out here--
344
00:22:06,418 --> 00:22:07,502
Or?
345
00:22:15,385 --> 00:22:18,639
Throughout history,
this island has been a refuge for
346
00:22:18,722 --> 00:22:21,767
artists, dreamers, dissidents.
347
00:22:21,850 --> 00:22:23,644
Uh, Caravaggio took
348
00:22:23,727 --> 00:22:25,437
residency here when he was
exiled from his homeland.
349
00:22:25,520 --> 00:22:29,233
World's greatest artist.
Well... to one expert.
350
00:22:29,316 --> 00:22:32,319
Hm, let me guess. You're the expert.
351
00:22:33,278 --> 00:22:34,488
Might could be.
352
00:22:36,240 --> 00:22:38,700
- Hey, how are you? Nice to see you.
- How are you?
353
00:22:38,784 --> 00:22:39,910
- I'm good.
- This is Imogene.
354
00:22:39,993 --> 00:22:41,578
Hello. Welcome to St. John's.
355
00:22:41,662 --> 00:22:43,580
- Thank you.
- Come in, come in.
356
00:23:12,317 --> 00:23:15,237
The Beheading of
St. John the Baptist.
357
00:23:15,696 --> 00:23:19,116
They were common people,
the models he painted.
358
00:23:19,199 --> 00:23:21,118
He made sure they mattered.
359
00:23:21,201 --> 00:23:24,204
He saw them, even if the world
tried to make them invisible.
360
00:23:24,288 --> 00:23:26,540
He was... stubborn.
361
00:23:27,666 --> 00:23:29,751
And he didn't shy away from how...
362
00:23:30,502 --> 00:23:33,505
ugly and raw life really is.
363
00:23:35,340 --> 00:23:38,093
And when he finished this masterpiece,
what was his reward?
364
00:23:38,552 --> 00:23:40,721
The Church banished him... again.
365
00:23:42,055 --> 00:23:45,142
Well, he did try to kill a man... again.
366
00:23:50,230 --> 00:23:51,606
Maybe he thought
367
00:23:51,690 --> 00:23:53,567
that by bringing something
beautiful into the world,
368
00:23:53,650 --> 00:23:55,152
he'd be absolved.
369
00:23:56,945 --> 00:23:58,947
The Church didn't see it that way.
370
00:24:00,741 --> 00:24:03,076
Hm, he was too modern for them.
371
00:24:03,827 --> 00:24:06,121
Yeah... a man out of time.
372
00:24:25,724 --> 00:24:27,351
They made it to Malta.
373
00:24:32,689 --> 00:24:34,107
You look different.
374
00:24:35,650 --> 00:24:37,861
Good. Different, good.
375
00:24:39,029 --> 00:24:41,031
I would've liked to know this side of you.
376
00:24:42,741 --> 00:24:44,743
Seems we've both been wearing masks.
377
00:25:04,763 --> 00:25:06,765
You shouldn't be here.
378
00:25:09,351 --> 00:25:12,979
Winnie... you need to tell them the truth.
379
00:25:13,772 --> 00:25:16,483
I did. I killed him.
380
00:25:17,067 --> 00:25:18,777
I mean about Viktor Sams.
381
00:25:20,237 --> 00:25:21,738
How did he do it?
382
00:25:22,489 --> 00:25:25,492
How did he brainwash you
into murdering a man?
383
00:25:25,575 --> 00:25:27,411
Who is he?
384
00:25:27,494 --> 00:25:30,080
You think I'm brainwashed?
385
00:25:31,873 --> 00:25:34,292
They made you think you were special.
386
00:25:34,376 --> 00:25:40,006
Bought you that fancy
education to... to what?
387
00:25:40,841 --> 00:25:42,175
Clean up after them?
388
00:25:42,551 --> 00:25:44,553
You think I like it?
389
00:25:45,011 --> 00:25:48,515
Everything I've done is for this family.
390
00:25:49,724 --> 00:25:52,561
You certainly play the part believably.
391
00:26:03,155 --> 00:26:06,283
You want to go to prison, then?
392
00:26:07,033 --> 00:26:10,078
You're only here because you
confessed to keep me out of danger.
393
00:26:11,121 --> 00:26:14,541
You still care...
even if you can't say it.
394
00:26:16,376 --> 00:26:20,380
So, when you're ready to talk...
I'm ready to listen.
395
00:26:35,228 --> 00:26:37,355
- They tricked her!
-She confessed.
396
00:26:37,439 --> 00:26:39,566
- And you let her!
-A man is dead.
397
00:26:39,649 --> 00:26:41,776
There's no protecting
Winnie from what she did.
398
00:26:41,860 --> 00:26:43,320
He was a pig.
399
00:26:43,612 --> 00:26:45,947
I'm sure the judge will bear that in mind.
400
00:26:48,742 --> 00:26:50,076
She didn't act alone.
401
00:26:50,160 --> 00:26:51,912
Somebody put her up to it.
402
00:26:51,995 --> 00:26:53,538
Oh, you're an expert now?
403
00:26:53,622 --> 00:26:56,291
She had help. She doesn't deny it.
404
00:26:56,374 --> 00:26:59,628
And Cotesworth will
figure out who offered it.
405
00:26:59,711 --> 00:27:01,671
That washed-up old man?
406
00:27:01,755 --> 00:27:03,632
He couldn't finish a crossword.
407
00:27:04,799 --> 00:27:07,135
People aren't always as they appear.
408
00:27:09,513 --> 00:27:11,223
Are you one of them, Simon?
409
00:27:13,808 --> 00:27:15,310
Viktor Sams.
410
00:27:15,560 --> 00:27:16,686
Who?
411
00:27:17,896 --> 00:27:21,399
I'm just trying to get ahead
of this thing to help you.
412
00:27:21,816 --> 00:27:23,151
Like you helped Winnie.
413
00:27:28,990 --> 00:27:30,659
Can we make her something to eat?
414
00:27:31,451 --> 00:27:32,994
She won't accept it from me.
415
00:27:33,787 --> 00:27:35,789
Maybe you can bring it to her.
416
00:27:38,625 --> 00:27:40,126
Does everyone hate me?
417
00:27:43,088 --> 00:27:45,590
For today. Not forever.
418
00:27:53,098 --> 00:27:54,933
Why are you still together?
419
00:27:55,475 --> 00:27:57,102
It's not the money.
420
00:27:57,727 --> 00:27:59,062
There's no prenup. You're set for life.
421
00:27:59,813 --> 00:28:01,439
And it's not love.
422
00:28:01,773 --> 00:28:03,400
You haven't loved Dad in years.
423
00:28:04,651 --> 00:28:06,403
I made a promise
424
00:28:08,655 --> 00:28:10,490
to protect this family.
425
00:28:11,074 --> 00:28:12,576
- A promise to God.
- No.
426
00:28:12,659 --> 00:28:14,327
No, you don't get to hide behind that.
427
00:28:14,744 --> 00:28:16,871
I understand it's difficult for you
because you don't believe,
428
00:28:16,955 --> 00:28:20,292
but the vow I made... it matters to me.
429
00:28:20,667 --> 00:28:22,085
Shower time says differently.
430
00:28:23,837 --> 00:28:25,338
Nobody's perfect.
431
00:28:29,259 --> 00:28:31,011
Nobody would blame you if you left him.
432
00:28:33,555 --> 00:28:36,308
You make this vow to a person
in sickness and in health,
433
00:28:36,391 --> 00:28:37,601
but at some point...
434
00:28:38,226 --> 00:28:41,104
you look up and you're shackled
to a stranger.
435
00:28:42,731 --> 00:28:43,732
Anna,
436
00:28:45,150 --> 00:28:48,194
building a life with someone is easy,
437
00:28:50,614 --> 00:28:52,616
but taking it apart?
438
00:28:54,993 --> 00:28:56,244
Oh, look at that,
439
00:28:56,328 --> 00:28:58,913
here comes a little baby eagle.
440
00:28:58,997 --> 00:29:02,626
Can you believe that?
Right outside my window.
441
00:29:04,586 --> 00:29:07,839
Sorry... Anna, you were saying?
442
00:29:07,922 --> 00:29:10,634
I was saying
443
00:29:10,717 --> 00:29:12,552
I'm-- I am sorry.
444
00:29:13,219 --> 00:29:17,223
I should've realized how triggering this
murder was for you.
445
00:29:19,392 --> 00:29:22,395
I didn't see things from where you stand.
446
00:29:23,104 --> 00:29:27,734
Your accident is still fresh
and I, I-I-I should've listened better.
447
00:29:30,278 --> 00:29:34,032
Leila, Anna is trying
to own her side of the street.
448
00:29:34,115 --> 00:29:36,534
Could you please look at her?
449
00:29:40,080 --> 00:29:42,082
You thought I was a killer.
450
00:29:44,125 --> 00:29:46,336
And what did
that bring up for you?
451
00:29:46,419 --> 00:29:49,047
Let's try to reach deep here.
452
00:29:50,757 --> 00:29:53,677
Okay. You know, you're right. Fuck that.
453
00:29:53,760 --> 00:29:57,180
It's just me now, talk to me.
454
00:29:58,181 --> 00:30:01,142
Why? So, you can tell me how I am crazy?
455
00:30:02,852 --> 00:30:04,437
I have never used that word.
456
00:30:05,146 --> 00:30:06,773
I haven't.
457
00:30:16,199 --> 00:30:19,411
All I ever wanted was
for people to take me seriously.
458
00:30:20,328 --> 00:30:24,332
As a reporter... as a person.
459
00:30:24,791 --> 00:30:26,876
To just fucking listen to my words
460
00:30:26,960 --> 00:30:28,795
instead of staring at my chest.
461
00:30:29,754 --> 00:30:31,756
And then I met you, Anna.
462
00:30:31,840 --> 00:30:34,676
You saw me as a writer before I even did.
463
00:30:34,759 --> 00:30:37,554
You saw me, you took me by your side,
464
00:30:37,637 --> 00:30:39,723
and you opened up the world.
465
00:30:42,267 --> 00:30:43,518
Until my accident.
466
00:30:43,601 --> 00:30:46,146
- I still see you.
- But you believe them.
467
00:30:47,063 --> 00:30:50,108
The police who say that I fell asleep
behind the wheel.
468
00:30:50,191 --> 00:30:53,194
Dr. Mark, who thinks
that I have a wild imagination.
469
00:30:54,612 --> 00:30:57,115
- They are experts.
- I want a divorce.
470
00:31:03,830 --> 00:31:05,665
I want a divorce.
471
00:31:08,209 --> 00:31:09,836
It's been a shit week.
472
00:31:09,919 --> 00:31:13,381
We need to decompress.
473
00:31:14,591 --> 00:31:17,719
- You should go.
- No, I-I will postpone. I wanna fix this.
474
00:31:17,802 --> 00:31:20,013
Anna... go.
475
00:31:21,306 --> 00:31:23,892
You don't wanna lose the deal, too.
476
00:31:37,739 --> 00:31:39,991
Trubitsky was in for two million.
477
00:31:40,074 --> 00:31:42,035
'Til he caught
a fish hook in the junk.
478
00:31:42,118 --> 00:31:43,953
What? No, it was in his chest, dude.
479
00:31:44,037 --> 00:31:46,998
He was impaled to a wall,
how would that even work?
480
00:31:47,081 --> 00:31:48,625
What am I, a physicist?
481
00:31:49,125 --> 00:31:50,627
We're getting off topic.
482
00:31:50,710 --> 00:31:53,755
Look, point is... I'm short two sticks.
483
00:31:53,838 --> 00:31:55,757
And the only reason I didn't
come to you to begin with--
484
00:31:55,840 --> 00:31:58,968
My dad's lawyers would rip
your face off on the terms?
485
00:31:59,052 --> 00:32:02,555
Uh, no, 'cause we're friends, Brad.
486
00:32:02,639 --> 00:32:05,642
I didn't wanna talk business,
but, you know, here we are.
487
00:32:05,725 --> 00:32:06,935
Are we friends, Tripp?
488
00:32:07,894 --> 00:32:10,647
Wh-- Oh, hey, come on.
489
00:32:10,730 --> 00:32:12,232
Your sister came after me, dude.
490
00:32:12,315 --> 00:32:15,485
- Plus, it was Uruguay and--
- I'm just fuckin' with you.
491
00:32:15,568 --> 00:32:17,612
Gillian just cannot behave
in a hot tub, we're cool.
492
00:32:17,695 --> 00:32:20,865
Okay, cool. 'Cause, you know,
Collier Coin is gonna pop, dude.
493
00:32:20,949 --> 00:32:21,950
I don't want you to miss out.
494
00:32:22,033 --> 00:32:25,203
Euro-denominated crypto is kinda sexy.
495
00:32:25,286 --> 00:32:27,956
I liked your prospectus,
but it's not easy for me
496
00:32:28,039 --> 00:32:29,833
to get that kinda cash.
497
00:32:29,916 --> 00:32:31,835
What? Thought ya had
full access to the trust.
498
00:32:31,918 --> 00:32:34,420
Still gotta go through
the family office just like you, right?
499
00:32:34,504 --> 00:32:35,964
I mean, how much you in for?
500
00:32:36,047 --> 00:32:38,508
Me? Nah, it's all,
it's all sweat equity, bro.
501
00:32:38,591 --> 00:32:40,510
Hey, how 'bout this?
502
00:32:40,593 --> 00:32:43,471
You go in for a million... I'll match ya.
503
00:32:45,765 --> 00:32:48,393
Yeah, okay. Uh,
just gotta...
504
00:32:48,810 --> 00:32:49,936
move some shit around, but.
505
00:32:50,562 --> 00:32:52,730
You mean, ask your dad?
506
00:33:00,572 --> 00:33:04,117
You're late... Board meeting's finished.
507
00:33:05,076 --> 00:33:05,994
Board meeting?
508
00:33:07,370 --> 00:33:11,374
Ah! Yeah, right. Yeah. How'd it go?
509
00:33:13,543 --> 00:33:15,545
Your sister handled it.
510
00:33:15,628 --> 00:33:16,880
Great.
511
00:33:18,214 --> 00:33:20,717
That's kind of, kind of perfect
'cause I need to free up
512
00:33:20,800 --> 00:33:23,386
a little money in the, in the trust.
513
00:33:23,469 --> 00:33:26,723
The trust? I don't control the trust.
514
00:33:27,390 --> 00:33:28,683
Right, but Charlie answers to you, so--
515
00:33:28,766 --> 00:33:30,435
Well, you have to talk to Charlie.
516
00:33:30,518 --> 00:33:32,228
Charlie's the trustee.
517
00:33:34,105 --> 00:33:35,815
I got a billion-dollar opportunity
518
00:33:35,899 --> 00:33:38,067
that's circlin' the drain right now.
519
00:33:38,693 --> 00:33:40,111
How much do you want?
520
00:33:40,945 --> 00:33:43,573
- I want a million dollars.
- Hm.
521
00:33:48,536 --> 00:33:49,704
It's not your money, it's my money.
522
00:33:50,121 --> 00:33:51,998
It's not yours any more than it's mine.
523
00:33:52,081 --> 00:33:54,709
That's family money. That's our legacy.
524
00:33:54,792 --> 00:33:58,880
That you would call it yours
shows how little you understand.
525
00:34:02,842 --> 00:34:04,344
I'll talk to Charlie.
526
00:34:06,679 --> 00:34:08,556
You do that.
527
00:34:15,688 --> 00:34:17,440
Dad, uh...
528
00:34:17,523 --> 00:34:19,359
this is gonna sound a little crazy,
529
00:34:19,442 --> 00:34:20,652
but, uh,
530
00:34:21,527 --> 00:34:24,739
we're not blackmailing
the governor of Washington, right?
531
00:34:25,615 --> 00:34:28,534
'Cause what? She, she wouldn't
vote for your tax dodge or?
532
00:34:32,664 --> 00:34:33,581
Get out.
533
00:34:42,507 --> 00:34:43,383
Oh!
534
00:34:52,183 --> 00:34:53,393
So, is this your thing?
535
00:34:53,476 --> 00:34:54,560
My thing?
536
00:34:54,644 --> 00:34:58,231
Mm... you know, show off your Italian,
537
00:34:58,314 --> 00:35:00,692
throw in a view of the Mediterranean Sea?
538
00:35:00,775 --> 00:35:03,528
Il mare Mediterraneo.
539
00:35:03,611 --> 00:35:04,821
Some kids playing soccer?
540
00:35:04,904 --> 00:35:06,406
Giocando a calcio.
541
00:35:06,489 --> 00:35:08,116
Share some vino?
542
00:35:08,199 --> 00:35:09,784
That's already in Italian.
543
00:35:11,703 --> 00:35:13,246
Yeah, yeah.
544
00:35:14,414 --> 00:35:15,832
All right. Don't get me wrong. It is--
545
00:35:16,541 --> 00:35:18,042
It's perfect, but--
546
00:35:19,168 --> 00:35:20,169
But?
547
00:35:22,630 --> 00:35:23,631
Mm.
548
00:35:24,257 --> 00:35:26,009
Just a bit rehearsed, isn't it?
549
00:35:26,509 --> 00:35:28,469
It's what you want me to see.
550
00:35:35,560 --> 00:35:36,978
I'm broke.
551
00:35:39,731 --> 00:35:41,524
I sunk every pound I had,
552
00:35:41,607 --> 00:35:44,777
and a few I didn't, into my dream.
553
00:35:45,778 --> 00:35:47,613
You know, it turns out
554
00:35:47,697 --> 00:35:50,533
there's not much profit
in restoring a 70-year-old ship.
555
00:35:52,869 --> 00:35:57,040
I just wanted to put
one authentic thing into the world.
556
00:35:57,790 --> 00:35:59,333
Then it ruined me.
557
00:36:02,211 --> 00:36:05,965
God, it feels good
to say out loud.
558
00:36:10,053 --> 00:36:13,806
Can I... Venmo you for lunch?
559
00:36:15,475 --> 00:36:16,726
That's very funny.
560
00:36:17,643 --> 00:36:19,645
Sorry.
561
00:36:22,398 --> 00:36:24,650
It is beautiful, what you built.
562
00:36:26,819 --> 00:36:29,655
Even if you have to start
selling off all your watches.
563
00:36:29,739 --> 00:36:31,324
Now you're being cruel.
564
00:36:34,827 --> 00:36:38,539
All right... well, now it's your turn.
565
00:36:39,540 --> 00:36:40,666
Me?
566
00:36:40,750 --> 00:36:44,629
Yeah, what's your...
deepest, darkest secret?
567
00:36:44,712 --> 00:36:48,216
Don't worry...
It absolutely is a competition.
568
00:36:58,309 --> 00:36:59,936
I
569
00:37:03,106 --> 00:37:04,982
prefer hot pockets.
570
00:37:14,158 --> 00:37:15,868
Hey, we should go.
571
00:37:16,494 --> 00:37:18,496
Our friend will be waiting.
572
00:37:25,628 --> 00:37:27,755
The board signed off
on the revised term sheet.
573
00:37:27,839 --> 00:37:30,716
You mean, your cousins? How is Becky?
574
00:37:30,800 --> 00:37:33,052
Saw her Insta,
looks like she's back on carbs.
575
00:37:33,136 --> 00:37:34,428
She's pregnant.
576
00:37:35,429 --> 00:37:37,014
There's just one more thing.
577
00:37:37,098 --> 00:37:41,060
That's cute, but no, this is
your best and final offer,
578
00:37:41,144 --> 00:37:43,479
and we just went to great lengths to
get it approved.
579
00:37:43,563 --> 00:37:45,648
You refer to Cousin Becky.
580
00:37:51,696 --> 00:37:52,822
It's simple.
581
00:37:52,905 --> 00:37:54,031
We are prepared to fund
582
00:37:54,115 --> 00:37:56,159
a three billion dollar capital infusion,
583
00:37:56,242 --> 00:37:58,995
but... we will be acquiring
51% of Collier Mills.
584
00:37:59,078 --> 00:38:01,289
Are you fucking insane?
585
00:38:01,372 --> 00:38:03,374
This was always the plan.
586
00:38:03,457 --> 00:38:06,043
- No, of course not.
- Please don't bother with her.
587
00:38:06,127 --> 00:38:08,212
Stay silent. Let them talk now.
588
00:38:11,465 --> 00:38:13,718
Obviously, we can't entertain this.
589
00:38:19,307 --> 00:38:21,893
- Dad, come on.
- Don't tell me what to do.
590
00:38:24,604 --> 00:38:29,233
Do you want me to beg?
Come on. We're walking.
591
00:38:30,151 --> 00:38:32,695
She's your daughter.
You picked her, she's got this.
592
00:38:32,778 --> 00:38:34,947
Nobody's got this.
593
00:38:35,031 --> 00:38:38,117
We came here to close and you couldn't.
594
00:38:39,202 --> 00:38:40,953
Well, I will.
595
00:38:41,037 --> 00:38:43,039
- Lawrence.
- Dad.
596
00:38:48,711 --> 00:38:50,046
We have a deal.
597
00:38:55,760 --> 00:38:57,178
It's done.
598
00:39:00,181 --> 00:39:02,308
So, we're not broke?
599
00:39:02,683 --> 00:39:04,810
Nope. Just broken.
600
00:39:06,020 --> 00:39:08,648
No one wants my advice!
601
00:39:15,613 --> 00:39:16,656
Tripp?
602
00:39:17,698 --> 00:39:19,367
Of course, I have cocaine.
603
00:39:53,859 --> 00:39:55,903
That isn't one of ours.
604
00:39:55,987 --> 00:39:57,321
I mean, sure we have security cameras,
605
00:39:57,405 --> 00:39:59,448
but not inside the suites.
606
00:40:00,241 --> 00:40:01,075
We don't.
607
00:40:01,158 --> 00:40:02,285
Unlikely that a guest
608
00:40:02,368 --> 00:40:04,120
could've installed this.
609
00:40:04,495 --> 00:40:06,247
- No.
- No.
610
00:40:06,330 --> 00:40:08,666
It had to be someone
who knows how things work here.
611
00:40:08,749 --> 00:40:10,876
- Your sister, perhaps?
- Impossible.
612
00:40:10,960 --> 00:40:12,503
She arrived the same day
as the passengers.
613
00:40:12,586 --> 00:40:13,754
Visa problems.
614
00:40:13,838 --> 00:40:14,964
Then at the minimum, Viktor Sams
615
00:40:15,047 --> 00:40:16,882
has two confederates on this ship.
616
00:40:17,675 --> 00:40:20,261
I need a list of everyone
who was on board before we set sail.
617
00:40:50,791 --> 00:40:52,084
Hey, this way.
618
00:40:52,168 --> 00:40:53,794
I love these.
619
00:40:53,878 --> 00:40:56,839
Each one a puzzle. Who needed what, when?
620
00:40:56,922 --> 00:40:59,550
A story of something that mattered so
much to someone.
621
00:41:01,427 --> 00:41:04,889
You have a problem.
This shipment has no date.
622
00:41:04,972 --> 00:41:06,766
I know, I'm hoping you can find it.
623
00:41:07,975 --> 00:41:09,977
I can find the name of the man who sent it
624
00:41:10,061 --> 00:41:11,645
and what he had for lunch that day.
625
00:41:13,356 --> 00:41:14,398
I just need time.
626
00:41:15,024 --> 00:41:16,650
No. No, wait.
You can't take that with you.
627
00:41:16,734 --> 00:41:18,694
It's all right.
628
00:41:21,614 --> 00:41:23,157
It's, it's not all right.
629
00:41:23,240 --> 00:41:25,493
That's literally the only clue I have
630
00:41:25,576 --> 00:41:27,661
that can help me solve my mom's murder.
631
00:41:28,329 --> 00:41:29,914
Could you just take a picture?
632
00:41:30,498 --> 00:41:33,834
If you want answers, I need the original.
633
00:41:33,918 --> 00:41:35,336
Okay, you wouldn't authenticate
634
00:41:35,419 --> 00:41:37,380
a Vermeer from an Instagram post.
635
00:41:46,764 --> 00:41:48,224
Swear to God if she loses that thing,
636
00:41:48,307 --> 00:41:49,975
I'm gonna sink your ship.
I don't know how,
637
00:41:50,059 --> 00:41:51,602
but I will study it and I will do it.
638
00:41:51,685 --> 00:41:53,104
You're welcome.
639
00:41:54,355 --> 00:41:55,773
Thank you.
640
00:41:58,776 --> 00:42:01,904
I don't like it here...
Guy in the white suit.
641
00:42:01,987 --> 00:42:04,615
He was in the garden and in the church.
642
00:42:05,825 --> 00:42:07,243
Why didn't you say something?
643
00:42:07,326 --> 00:42:09,453
I've never been followed before.
644
00:43:03,549 --> 00:43:05,801
- Oh!
- Oh, sorry!
645
00:43:05,885 --> 00:43:07,428
I'm okay.
646
00:43:07,511 --> 00:43:09,013
Who the fuck was that guy?
647
00:43:09,096 --> 00:43:10,764
I don't know, let's get out and ask him.
648
00:43:18,189 --> 00:43:20,107
Uh, to the docks, please. Grazie.
649
00:43:39,001 --> 00:43:41,337
- We have to talk.
- Lady, not now.
650
00:43:41,420 --> 00:43:45,049
You have people followin' me.
Takin' photos of me and Tripp.
651
00:43:45,132 --> 00:43:48,135
- The fuck do you want?
- Whoa, whoa, whoa. Y-You and Tripp?
652
00:43:50,346 --> 00:43:52,806
No, I'm kidding.
Obviously, of course, I knew.
653
00:43:52,890 --> 00:43:55,726
- So, you don't deny it?
- Tripp was on a bender.
654
00:43:55,809 --> 00:43:58,604
We put a tail on him. He's a fuckin' brat.
655
00:43:58,687 --> 00:44:01,690
You think you can
blackmail me with those photos?
656
00:44:02,525 --> 00:44:04,735
- Wait, what?
- You sent me the spy pics
657
00:44:04,818 --> 00:44:07,488
after tryin' to set me up for murder!
658
00:44:07,571 --> 00:44:10,950
Genuinely, I have
no idea what you're saying.
659
00:44:11,033 --> 00:44:13,077
- Are you feeling okay?
- What do you want from me?!
660
00:44:13,160 --> 00:44:16,163
Alexandra, you're rambling!
661
00:44:16,914 --> 00:44:19,500
Maybe you're dehydrated.
662
00:44:19,583 --> 00:44:21,752
Don't forget, I know things.
663
00:44:21,835 --> 00:44:23,796
Things that could destroy the lot of you.
664
00:44:23,879 --> 00:44:25,089
Forget?
665
00:44:25,839 --> 00:44:27,424
It's all I think about.
666
00:44:37,351 --> 00:44:39,270
Are you lost, young lady?
667
00:44:39,353 --> 00:44:42,231
I have another arrest to make.
668
00:44:43,899 --> 00:44:45,317
Oh, my.
669
00:44:46,860 --> 00:44:48,237
Now tell me,
670
00:44:48,988 --> 00:44:53,284
why do you deserve to be punished?
671
00:45:28,319 --> 00:45:29,820
Can you stop the boat?
672
00:45:33,157 --> 00:45:35,367
Sorry, just, um,
673
00:45:36,493 --> 00:45:38,704
I didn't mean to blow you off earlier.
674
00:45:42,082 --> 00:45:45,085
It's just been a mindfuck,
the last couple days.
675
00:45:46,462 --> 00:45:48,505
Working with Rufus.
676
00:45:51,884 --> 00:45:54,470
I spent 18 years hating him.
677
00:45:56,013 --> 00:46:00,017
'Cause he came into my life
when I was... scared and alone,
678
00:46:00,100 --> 00:46:01,310
and
679
00:46:03,354 --> 00:46:07,107
he made me feel like everything
was gonna be okay somehow.
680
00:46:09,318 --> 00:46:10,944
And then he left.
681
00:46:15,741 --> 00:46:18,369
You wanted to know my deepest secret?
682
00:46:21,455 --> 00:46:24,458
I cried harder that day
than the day my mom died.
683
00:46:31,006 --> 00:46:33,217
That sounds fuckin' awful.
684
00:46:35,219 --> 00:46:36,637
But I still win.
685
00:46:37,680 --> 00:46:40,849
No, you don't. You don't win.
686
00:47:00,994 --> 00:47:04,373
Looks like two-thirds of the crew fall
into our window.
687
00:47:05,416 --> 00:47:08,627
I'll check whose key cards
were used to access Deck 5.
688
00:47:28,814 --> 00:47:32,234
- This... Where is this?
-Hm?
689
00:47:33,152 --> 00:47:36,071
Um, C-Deck. Two floors below.
690
00:47:36,155 --> 00:47:38,073
Where's the water line on this ship?
691
00:47:38,157 --> 00:47:40,200
B-Deck. Why?
692
00:47:45,205 --> 00:47:47,207
Can't be that obvious.
693
00:47:51,670 --> 00:47:56,675
- Does he always do this?
- I don't know. I'm new here, too.
694
00:47:58,302 --> 00:48:01,930
Argentina... Hong Kong.
695
00:48:03,724 --> 00:48:05,142
Morocco.
696
00:48:06,852 --> 00:48:12,065
Your source said... Viktor Sams
was everywhere and nowhere.
697
00:48:16,111 --> 00:48:21,325
How does one keep an operation
as large as his... so nimble?
698
00:48:25,037 --> 00:48:29,583
Why are these walkways...
suddenly so narrow?
699
00:49:06,954 --> 00:49:09,164
There's no better place to hide
700
00:49:10,415 --> 00:49:12,417
than in plain sight.
701
00:49:13,126 --> 00:49:16,338
That is not surveillance equipment.
702
00:49:16,421 --> 00:49:18,048
No, my dear.
703
00:49:19,174 --> 00:49:21,718
It's his whole bloody operation.
704
00:49:28,392 --> 00:49:31,645
♪ I can't seem to face up to the facts ♪
705
00:49:32,479 --> 00:49:35,357
♪ I'm tense and nervous
and I can't relax ♪
706
00:49:35,899 --> 00:49:39,361
♪ I can't sleep 'cause my bed's on fire ♪
707
00:49:40,279 --> 00:49:43,240
♪ Don't touch me, I'm a real live wire ♪
708
00:49:44,491 --> 00:49:47,411
♪ Psycho Killer, qu'est-ce que c'est? ♪
709
00:49:47,494 --> 00:49:48,829
♪ Fa-fa-fa-fa ♪
710
00:49:48,912 --> 00:49:51,331
♪ Fa-fa-fa-fa-fa-fa, better ♪
711
00:49:51,665 --> 00:49:56,795
♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪
712
00:49:57,045 --> 00:49:59,590
♪ Oh-oh-oh ♪
713
00:49:59,673 --> 00:50:02,676
♪ Psycho Killer, qu'est-ce que c'est? ♪
714
00:50:02,926 --> 00:50:04,344
♪ Fa-fa-fa-fa ♪
715
00:50:04,428 --> 00:50:06,972
♪ Fa-fa-fa-fa-fa-fa, better ♪
716
00:50:07,055 --> 00:50:12,811
♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪
717
00:50:12,895 --> 00:50:18,609
♪♪
718
00:50:34,750 --> 00:50:37,461
Captioned by Point.360