1 00:00:01,344 --> 00:00:03,805 Previously on Death and Other Details... 2 00:00:03,889 --> 00:00:06,600 I did it. I killed Keith Trubitsky. 3 00:00:06,683 --> 00:00:08,393 You're six stone soaking wet. 4 00:00:08,476 --> 00:00:11,813 Jules Toussaint is wanted in three countries. 5 00:00:11,897 --> 00:00:14,900 Turn this ship inside out! 6 00:00:15,609 --> 00:00:16,943 They're stowaways? 7 00:00:17,027 --> 00:00:18,695 Refugees from Ukraine. 8 00:00:19,154 --> 00:00:21,281 And you need to get them off the boat or Interpol will find them 9 00:00:21,364 --> 00:00:23,450 'cause they're searching the whole place. 10 00:00:23,533 --> 00:00:25,535 I'll help you get off the ship. 11 00:00:26,161 --> 00:00:27,287 We need a new plan. 12 00:00:27,370 --> 00:00:30,081 Or... I draw them away. 13 00:00:30,165 --> 00:00:32,792 There he is! 14 00:00:36,671 --> 00:00:39,549 Just come quietly, if you've nothing to hide. 15 00:00:39,633 --> 00:00:43,219 -It's a bill of lading. - Two tons of Captionem Blue? 16 00:00:43,303 --> 00:00:45,221 A banned ultra-bright pigment. 17 00:00:45,305 --> 00:00:48,224 Clothing manufacturers liked it, 'cause it was cheap. 18 00:00:48,308 --> 00:00:51,144 Except it causes cancer, dementia, 19 00:00:51,227 --> 00:00:53,480 and all manner of knock on ailments. 20 00:00:53,563 --> 00:00:54,814 You wanted a smoking gun. 21 00:00:54,898 --> 00:00:56,942 Collier Mills was using banned chemicals. 22 00:00:57,025 --> 00:00:58,026 When's this receipt from? 23 00:00:58,109 --> 00:00:59,235 Without a date on that document, 24 00:00:59,319 --> 00:01:00,320 it is meaningless. 25 00:01:00,403 --> 00:01:01,863 It has to be related. 26 00:01:01,947 --> 00:01:05,533 I warned you, not to enter this case with preconceptions. 27 00:01:05,617 --> 00:01:07,786 You want it all to go back to your mother's case. 28 00:01:07,869 --> 00:01:09,454 How many clues have passed you by 29 00:01:09,537 --> 00:01:11,623 because you've been focused on that? 30 00:01:11,706 --> 00:01:14,584 You stopped paying attention. 31 00:01:14,668 --> 00:01:16,461 -I see you. - Hm? 32 00:01:16,544 --> 00:01:18,463 - Have you been following me? - Hold on there. 33 00:01:18,546 --> 00:01:20,215 Who are you working for? 34 00:01:20,298 --> 00:01:23,093 Lady, I think maybe you're a little mixed up. 35 00:01:44,072 --> 00:01:46,992 Reader, I haven't been entirely honest. 36 00:01:57,293 --> 00:01:58,628 {\an8} 37 00:01:58,712 --> 00:01:59,796 {\an8}See, when Danny and I 38 00:01:59,879 --> 00:02:01,256 {\an8}embarked on this journey, 39 00:02:01,339 --> 00:02:02,966 {\an8}we did so on a hunch. 40 00:02:04,759 --> 00:02:06,094 A sloppy one, 41 00:02:06,177 --> 00:02:09,097 a last-ditch effort to rescue my wounded pride. 42 00:02:11,099 --> 00:02:13,518 We'd no idea we were so close. 43 00:02:19,024 --> 00:02:21,151 I've never been made like that before. 44 00:02:21,234 --> 00:02:22,902 So, you were following me. 45 00:02:23,361 --> 00:02:26,281 Danny Turner. I'm an investigator. 46 00:02:26,364 --> 00:02:28,867 The Chuns hired us to do due diligence on your wife's family. 47 00:02:28,950 --> 00:02:30,785 - It's nothing personal. - You work with Cotesworth. 48 00:02:31,077 --> 00:02:33,913 - And you're a reporter. - I write clickbait. 49 00:02:34,164 --> 00:02:36,583 Well, that's not what you went to journalism school for. 50 00:02:36,666 --> 00:02:39,669 You were workin' a real story when you met your wife, right? 51 00:02:40,420 --> 00:02:42,589 Yeah. She was a mark. 52 00:02:42,672 --> 00:02:45,300 You used her as a wedge to get dirt on her family. 53 00:02:45,383 --> 00:02:47,010 No... that's not true. 54 00:02:47,093 --> 00:02:49,262 No? 'Cause I think ya found something 55 00:02:49,345 --> 00:02:50,764 and then they tried to scare you. 56 00:02:50,847 --> 00:02:53,349 Your accident? Your new family ran you off the road. 57 00:02:53,433 --> 00:02:55,351 It wasn't the Colliers. 58 00:02:55,435 --> 00:02:57,270 The story that I was researching, 59 00:02:57,353 --> 00:02:58,980 they weren't the targets. 60 00:02:59,064 --> 00:03:02,025 - They were the victims. - Victims? 61 00:03:02,108 --> 00:03:05,403 - Of who? - Stop asking questions. 62 00:03:05,487 --> 00:03:09,491 He's always listening. You're going to get us both killed. 63 00:03:10,075 --> 00:03:11,076 Who? 64 00:03:12,160 --> 00:03:14,370 Leila, who are you scared of? 65 00:03:15,663 --> 00:03:17,457 Viktor Sams. 66 00:03:17,540 --> 00:03:20,752 I warned your friend... He did not listen. 67 00:03:21,294 --> 00:03:24,005 He was stubborn as all hell. 68 00:03:25,757 --> 00:03:28,760 You... believe me? 69 00:03:29,677 --> 00:03:32,680 I do... I do believe you. 70 00:03:34,224 --> 00:03:36,184 You said the Colliers were victims? 71 00:03:36,976 --> 00:03:38,144 Blackmail? 72 00:03:39,854 --> 00:03:41,606 What do they have on them? 73 00:03:41,689 --> 00:03:43,399 Was it Captionem Blue? 74 00:03:46,402 --> 00:03:48,488 You don't know what that means. 75 00:03:48,571 --> 00:03:50,573 And I don't want to. 76 00:03:51,157 --> 00:03:53,576 He has confederates everywhere. 77 00:03:53,868 --> 00:03:56,412 They will do anything to protect his identity. 78 00:03:56,496 --> 00:03:57,914 Are you in danger? 79 00:03:57,997 --> 00:04:00,083 Is that why you're down here? 80 00:04:00,166 --> 00:04:02,794 Or is there something else you are trying to tell me? 81 00:04:03,419 --> 00:04:06,047 You will not stop. 82 00:04:06,714 --> 00:04:07,924 I can't. 83 00:04:08,424 --> 00:04:10,260 My friend is dead. 84 00:04:12,595 --> 00:04:14,514 I hope you do not join him. 85 00:04:29,028 --> 00:04:30,613 Where's the Frenchman? 86 00:04:30,697 --> 00:04:32,031 He couldn't make it, 87 00:04:32,115 --> 00:04:34,701 but he told me to tell you: Vive Zidane. 88 00:04:35,577 --> 00:04:37,036 Of course, he did. 89 00:04:37,620 --> 00:04:39,247 Here's your money. 90 00:04:40,290 --> 00:04:41,499 50 grand. 91 00:04:42,125 --> 00:04:43,960 Okay, this way. 92 00:04:53,094 --> 00:04:54,262 You'll ride in there. 93 00:05:01,853 --> 00:05:03,229 Will I see you again? 94 00:05:04,814 --> 00:05:06,107 I don't think so. 95 00:05:09,194 --> 00:05:11,154 Hey, I could've lied to you. 96 00:05:11,237 --> 00:05:13,156 I'm glad you didn't. 97 00:05:31,424 --> 00:05:33,259 You gave them a chance. 98 00:05:33,635 --> 00:05:35,220 That's the best you could do. 99 00:05:35,803 --> 00:05:37,472 I'm outta practice. 100 00:05:37,555 --> 00:05:40,183 What? Saving refugees? 101 00:05:41,601 --> 00:05:43,478 Giving a fuck. 102 00:05:46,147 --> 00:05:47,523 Ya look exhausted. 103 00:05:49,400 --> 00:05:51,819 Maybe it's 'cause I've been trying to solve the murder of a guy 104 00:05:51,903 --> 00:05:54,197 who was trying to solve my mom's murder, 105 00:05:54,280 --> 00:05:56,908 not to mention lying to my best friend. 106 00:05:58,034 --> 00:05:59,202 And for what? 107 00:05:59,661 --> 00:06:01,913 Ya know, just so a waitress could make up some story 108 00:06:01,996 --> 00:06:06,042 about how she harpooned a guy 'cause he was fucking mean to her? 109 00:06:06,125 --> 00:06:07,710 And then I have-- And I have this fucking thing, 110 00:06:07,794 --> 00:06:10,630 the shipping fucking receipt thing. 111 00:06:10,713 --> 00:06:12,298 And I thought it was gonna lead me 112 00:06:12,382 --> 00:06:13,508 back to the guy who killed my mom, 113 00:06:13,591 --> 00:06:14,634 but apparently, it's worthless. 114 00:06:14,717 --> 00:06:15,760 At least, according to 115 00:06:15,843 --> 00:06:17,345 the world's greatest detective 116 00:06:17,428 --> 00:06:18,638 who, by the way, 117 00:06:18,721 --> 00:06:20,348 I grew up hating or maybe still hate. 118 00:06:20,431 --> 00:06:21,975 I don't, I don't even know. 119 00:06:26,062 --> 00:06:27,689 I'm sorry. I'm j-- 120 00:06:28,856 --> 00:06:30,441 I am exhausted. 121 00:06:34,153 --> 00:06:35,113 We should get back. 122 00:06:35,613 --> 00:06:36,531 Or. 123 00:06:37,907 --> 00:06:38,950 Or? 124 00:06:39,033 --> 00:06:41,744 Well, that shipping fuckin' thing? 125 00:06:41,828 --> 00:06:46,082 I know someone here in Malta... a forensic accountant. 126 00:06:46,165 --> 00:06:48,334 I mean, she might be able to put a date on it. 127 00:06:48,418 --> 00:06:50,628 But-- 128 00:06:51,212 --> 00:06:53,214 We'll have to stay the night? 129 00:06:54,757 --> 00:06:56,384 I know a place. 130 00:08:04,619 --> 00:08:07,246 {\an8} 131 00:08:28,643 --> 00:08:30,478 Let me see what I can do. 132 00:08:30,561 --> 00:08:34,399 Ooh, damn. You didn't get Italian back. 133 00:08:34,482 --> 00:08:37,235 - Sometimes I get Italian back. - Mm, not tonight. 134 00:08:38,945 --> 00:08:40,947 - Grazie. - Prego. 135 00:08:54,043 --> 00:08:55,253 Um. 136 00:09:13,229 --> 00:09:14,313 Have a good sleep. 137 00:09:31,289 --> 00:09:32,707 Ms. Goh. 138 00:09:35,543 --> 00:09:38,546 I fear our conversation was cut short. 139 00:09:38,629 --> 00:09:42,049 Went on long enough for me. 140 00:09:42,133 --> 00:09:43,134 Curious. 141 00:09:43,593 --> 00:09:45,803 The way you swallow your R's? 142 00:09:46,429 --> 00:09:49,515 You're middle class. playing at street-smart. 143 00:09:50,099 --> 00:09:51,392 It's a put-on, isn't it? 144 00:09:51,476 --> 00:09:54,687 We all do it more or less, but... why? 145 00:09:54,770 --> 00:09:56,689 Why run from who you are? 146 00:09:56,856 --> 00:09:59,275 Why show the world what we're ashamed of? 147 00:10:00,109 --> 00:10:03,112 Makes it so vulnerable to manipulation. 148 00:10:03,196 --> 00:10:04,614 You talk a lot. 149 00:10:04,989 --> 00:10:06,199 Thank you. 150 00:10:09,285 --> 00:10:11,370 You think you know me. 151 00:10:13,748 --> 00:10:14,999 Don't I? 152 00:10:17,126 --> 00:10:18,753 The little girl running from the shadow 153 00:10:18,836 --> 00:10:20,379 cast by her older sister? 154 00:10:20,838 --> 00:10:24,091 The rebel, trapped by society's grip. 155 00:10:24,175 --> 00:10:27,261 You must've been so easy to recruit. 156 00:10:27,345 --> 00:10:28,721 Recruit? 157 00:10:30,264 --> 00:10:32,099 Viktor Sams. 158 00:10:34,143 --> 00:10:35,228 What did he promise you? 159 00:10:36,229 --> 00:10:39,023 Never heard that name before in my life. 160 00:10:41,067 --> 00:10:42,568 I swear to God, this was not me. 161 00:10:42,652 --> 00:10:45,613 I-- I mean, why would I leak these? 162 00:10:45,696 --> 00:10:47,532 Look at this one, my dick looks humiliated. 163 00:10:47,615 --> 00:10:49,825 Your mother threatens me yesterday, 164 00:10:49,909 --> 00:10:51,077 and now I get this. 165 00:10:51,285 --> 00:10:52,870 Oh, so you think my mom sent ya these? 166 00:10:52,954 --> 00:10:54,163 Listen to me. 167 00:10:54,247 --> 00:10:57,875 You have no idea what your family is capable of. 168 00:10:57,959 --> 00:10:59,544 Look, I don't know who took these, okay? 169 00:10:59,627 --> 00:11:04,382 I... I guess you were followed or... or I was followed. 170 00:11:04,465 --> 00:11:05,883 Who would follow you?! 171 00:11:06,884 --> 00:11:08,135 That's a dig! 172 00:11:08,219 --> 00:11:10,263 Of course, it's a dig! 173 00:11:10,346 --> 00:11:12,515 These photos could ruin me! 174 00:11:12,598 --> 00:11:15,851 But for you? I-I-It is a blip on the radar! 175 00:11:15,935 --> 00:11:17,770 "Ooh, remember that kid who backed his Bronco 176 00:11:17,853 --> 00:11:19,438 "into the front window of Andaluca? 177 00:11:19,522 --> 00:11:21,190 "Yeah, his dick is on the internet. 178 00:11:21,274 --> 00:11:23,484 They're talkin' about a run for Senate, ooh." 179 00:11:23,568 --> 00:11:26,529 Okay, so you're blaming me for retrograde gender dynamics? 180 00:11:26,612 --> 00:11:27,947 Oh, God, I wish I could. 181 00:11:28,030 --> 00:11:30,241 Hey, hey, hey. 182 00:11:31,367 --> 00:11:33,494 I'll look into it, okay? 183 00:11:36,831 --> 00:11:38,666 More important question, though. 184 00:11:39,917 --> 00:11:42,420 Is it fucked up that I'm totally turned on right now? 185 00:12:00,938 --> 00:12:02,565 Don't go. 186 00:12:04,108 --> 00:12:06,944 - This was fun, but-- - You're married. 187 00:12:07,320 --> 00:12:09,322 This never happened. 188 00:12:29,216 --> 00:12:31,844 Anna? Anna? 189 00:12:34,805 --> 00:12:35,806 Anna? 190 00:12:40,770 --> 00:12:44,732 Oh... you're back. Thank God. 191 00:12:44,815 --> 00:12:45,816 Darling. 192 00:12:46,609 --> 00:12:48,611 We need to get off the boat. 193 00:12:48,694 --> 00:12:50,279 Uh, because? 194 00:12:50,363 --> 00:12:52,281 We are all in danger. 195 00:12:52,365 --> 00:12:54,075 Oh, no. Honey, didn't you hear? 196 00:12:54,158 --> 00:12:56,410 They, they found the killer, we're safe. 197 00:12:56,494 --> 00:12:59,413 You have said you would do anything for me. 198 00:12:59,497 --> 00:13:01,916 So, I am begging... Let's leave. 199 00:13:01,999 --> 00:13:03,668 That's not possible. 200 00:13:03,751 --> 00:13:05,753 I have a three billion dollar investment to close-- 201 00:13:05,836 --> 00:13:08,839 - I am trying to keep you safe! - From what? 202 00:13:11,842 --> 00:13:13,177 This is a cassette tape. 203 00:13:13,260 --> 00:13:16,764 I left my phone in the car. I parked two blocks away. 204 00:13:16,847 --> 00:13:18,474 I did exactly what you said. 205 00:13:19,350 --> 00:13:20,643 It is important... 206 00:13:20,726 --> 00:13:22,353 I won't use your name. 207 00:13:30,027 --> 00:13:31,779 Everyone thinks I'm crazy. 208 00:13:32,988 --> 00:13:35,199 I was at NSA, 19 years. 209 00:13:35,282 --> 00:13:38,369 I ran white-hat operations that made it to the PDB. 210 00:13:39,578 --> 00:13:41,706 And when did you start looking into Viktor Sams? 211 00:13:41,789 --> 00:13:45,209 Lady... are you outta your fuckin' mind? 212 00:13:45,751 --> 00:13:48,587 I'm tellin' you, he has ears everywhere. 213 00:13:48,671 --> 00:13:51,674 You say his name, you wind up on his list, too. 214 00:13:54,343 --> 00:13:57,388 How did you get onto him? 215 00:13:59,265 --> 00:14:01,016 We flag your regular payments. 216 00:14:01,100 --> 00:14:02,977 Dark web transactions. 217 00:14:03,060 --> 00:14:04,562 Crypto wallets these billionaires 218 00:14:04,645 --> 00:14:06,147 think are anonymous. 219 00:14:07,565 --> 00:14:10,526 The same name popped up over and over. 220 00:14:10,609 --> 00:14:13,821 He must've been pullin' hundreds of millions a month. 221 00:14:13,904 --> 00:14:15,448 But as soon as I started askin' questions, 222 00:14:15,531 --> 00:14:17,533 my boss shuts me down. 223 00:14:17,992 --> 00:14:19,660 I should've stopped there. 224 00:14:21,912 --> 00:14:24,165 They loaded my hard drive with porn. 225 00:14:24,457 --> 00:14:26,333 I got canned, my wife left. 226 00:14:27,543 --> 00:14:29,170 My kids won't talk to me. 227 00:14:29,503 --> 00:14:30,755 I live in a rental. 228 00:14:30,838 --> 00:14:33,132 I don't know how much longer I can make payments. 229 00:14:33,215 --> 00:14:35,843 I went from decorated federal employee, 230 00:14:35,926 --> 00:14:37,845 husband, dad 231 00:14:38,679 --> 00:14:42,099 to a sick freak with just a few clicks of a mouse. 232 00:14:44,310 --> 00:14:47,772 And do you think he did all of that? 233 00:14:47,855 --> 00:14:51,400 I don't know if it was one guy or 50 college kids in Ireland. 234 00:14:51,484 --> 00:14:53,652 Every time I'd track him and his servers, 235 00:14:53,736 --> 00:14:57,907 Argentina, Morocco, Hong Kong, they'd pop up somewhere else. 236 00:14:57,990 --> 00:14:59,325 Whoever he is, 237 00:14:59,408 --> 00:15:02,119 however he's doin' it, he's untraceable. 238 00:15:02,203 --> 00:15:04,955 It's like he's everywhere and nowhere. 239 00:15:06,457 --> 00:15:08,667 In a half mile, turn right. 240 00:15:11,253 --> 00:15:13,923 January 3rd... my source, 241 00:15:14,006 --> 00:15:16,300 ex-NSA contractor, Peter Meadows, 242 00:15:16,383 --> 00:15:20,679 claims that one Viktor Sams ruined his life. 243 00:15:23,766 --> 00:15:26,143 Rerouting. 244 00:15:26,227 --> 00:15:28,896 Como que, rerouting? There is one road. 245 00:15:30,731 --> 00:15:33,067 In one quarter mile, continue straight. 246 00:15:33,150 --> 00:15:34,360 There is no straight! 247 00:16:01,762 --> 00:16:03,764 Leila, from what? 248 00:16:05,891 --> 00:16:07,810 You will not believe me. 249 00:16:09,436 --> 00:16:10,771 Try me. 250 00:16:15,109 --> 00:16:17,862 Even if the waitress did what she said, 251 00:16:17,945 --> 00:16:20,155 she was following orders. 252 00:16:20,865 --> 00:16:23,367 There is a man directing these events, Anna. 253 00:16:25,035 --> 00:16:27,037 I will not say his name. 254 00:16:29,665 --> 00:16:32,293 I think we should call Dr. Mark in the morning. 255 00:16:47,266 --> 00:16:49,184 That's right, Thatties, they found the killer. 256 00:16:49,268 --> 00:16:50,811 Tiny little waitress, 257 00:16:50,895 --> 00:16:52,563 but wait 'til y'all find out how they caught her. 258 00:16:52,646 --> 00:16:54,273 Arrested her sister and then she confessed 259 00:16:54,356 --> 00:16:56,025 to get her sister out of jail. 260 00:16:56,108 --> 00:16:58,652 Apparently, that shit works every time. 261 00:17:06,201 --> 00:17:07,786 Diligent as ever. 262 00:17:07,870 --> 00:17:10,247 Accurate paperwork requires thought. 263 00:17:10,873 --> 00:17:12,499 At least three days' worth, I'd imagine. 264 00:17:12,583 --> 00:17:15,753 Enough to enjoy the sun deck 'til we dock in Palermo. 265 00:17:15,836 --> 00:17:18,088 The murder is solved, no? 266 00:17:19,131 --> 00:17:21,175 With a bow, this one. 267 00:17:21,258 --> 00:17:23,761 Quite... Friedrich is pleased. 268 00:17:23,844 --> 00:17:26,931 No reason to deny these guests the pleasures of the open sea. 269 00:17:27,932 --> 00:17:30,935 I hope you find a way to enjoy yourself, too, Cotesworth. 270 00:17:31,560 --> 00:17:33,646 Senza vino. 271 00:17:38,025 --> 00:17:39,860 Espresso, thank you. 272 00:17:42,237 --> 00:17:44,573 She's Belvedere, rocks with a twist. 273 00:17:44,657 --> 00:17:47,284 Be back around with another in 12 minutes. 274 00:17:50,037 --> 00:17:53,207 Parlor tricks... Your stock and trade. 275 00:17:54,875 --> 00:17:56,251 Quite a party you're throwing. 276 00:17:56,794 --> 00:17:59,421 - Ha! - Or it would've been one. 277 00:18:00,547 --> 00:18:02,758 You must love your husband very much 278 00:18:03,342 --> 00:18:05,552 to plot a soiree like this. 279 00:18:06,303 --> 00:18:07,846 More tricks. 280 00:18:07,930 --> 00:18:10,516 Why can't you ask plainly what you want to know? 281 00:18:11,433 --> 00:18:13,143 Would you answer me if I did? 282 00:18:14,687 --> 00:18:16,772 Whatever the Chuns are paying you, it's too much. 283 00:18:17,523 --> 00:18:19,525 Huh... I quit. 284 00:18:20,567 --> 00:18:21,902 I'm a gentleman of leisure now. 285 00:18:21,986 --> 00:18:23,654 You wouldn't be talking to me 286 00:18:23,737 --> 00:18:25,531 unless you were working an angle. 287 00:18:25,614 --> 00:18:26,615 Mm. 288 00:18:29,868 --> 00:18:31,245 Viktor Sams. 289 00:18:33,414 --> 00:18:37,292 Can you not give up this goose chase? 290 00:18:38,711 --> 00:18:40,337 He is real. 291 00:18:41,171 --> 00:18:42,631 I am convinced. 292 00:18:42,715 --> 00:18:44,508 If he was, 293 00:18:44,591 --> 00:18:48,387 wouldn't you have caught him by now, after 18 long years? 294 00:18:48,887 --> 00:18:53,517 You claim you are at leisure, but you are no gentleman. 295 00:18:55,060 --> 00:18:57,354 Hardly a man at all. 296 00:19:00,524 --> 00:19:05,237 Eleanor, enough soaking. Come out. 297 00:19:05,446 --> 00:19:06,739 I'm fine, Grandma. 298 00:19:06,822 --> 00:19:08,741 Dad, come on. We're safe now. 299 00:19:08,824 --> 00:19:11,702 And my fans need content. Let me do my thing. 300 00:19:11,785 --> 00:19:13,495 Stay in my line of sight. 301 00:19:14,538 --> 00:19:16,915 He's a celebrity, your son? 302 00:19:17,791 --> 00:19:19,418 In a sense. 303 00:19:19,501 --> 00:19:22,880 800,000 followers he'll never meet in real life. 304 00:19:22,963 --> 00:19:26,383 Sometimes, I'm sad for him, but mostly I'm glad. 305 00:19:26,467 --> 00:19:29,386 He doesn't feel lonely. That's a blessing. 306 00:19:30,429 --> 00:19:33,891 I see how important family is to you. 307 00:19:34,975 --> 00:19:37,519 We have the same in common. 308 00:19:41,482 --> 00:19:43,484 I got you what you wanted. 309 00:19:43,776 --> 00:19:45,861 Leave my son out of it. 310 00:19:45,944 --> 00:19:47,654 We should've anticipated this. 311 00:19:47,738 --> 00:19:49,865 Anticipated a murder? 312 00:19:50,657 --> 00:19:52,076 Come. 313 00:19:52,493 --> 00:19:54,244 I brought the Chuns back to the table. 314 00:19:54,328 --> 00:19:56,705 - You should be thanking me. - Back to the table? 315 00:19:56,789 --> 00:19:58,248 Have you read the new deal points? 316 00:19:58,332 --> 00:20:00,751 It's a strawberry and vanilla clusterfuck. 317 00:20:00,834 --> 00:20:03,837 What was I supposed to do? You went MIA for 36 hours! 318 00:20:03,921 --> 00:20:06,048 The board's meeting today to review the new terms. 319 00:20:06,673 --> 00:20:08,425 In your father's room. 320 00:20:08,509 --> 00:20:10,094 Dad doesn't need to be bothered. 321 00:20:11,261 --> 00:20:13,639 You're not the new CEO yet, Princess. 322 00:20:14,389 --> 00:20:15,933 I'll see ya up there. 323 00:20:26,401 --> 00:20:28,028 My, my. 324 00:20:28,403 --> 00:20:33,117 Two arrests and you're lounging about on the taxpayer's dime. 325 00:20:33,200 --> 00:20:36,411 Nice to see you breathing free air, Mr. Mathers. 326 00:20:36,495 --> 00:20:40,207 Oh, that? The jail cell? I kinda liked it down there. 327 00:20:40,290 --> 00:20:43,168 You enjoy being punished? 328 00:20:43,544 --> 00:20:46,421 Depends on who's punishing me. 329 00:20:47,965 --> 00:20:49,716 I'm flirting here, by the way. 330 00:20:49,800 --> 00:20:52,094 I have paperwork to attend to. 331 00:20:52,803 --> 00:20:53,887 By all means. 332 00:21:33,051 --> 00:21:33,886 Grazie. 333 00:21:37,347 --> 00:21:39,600 - Coffee? - Sure. 334 00:21:40,058 --> 00:21:41,393 Did you get in touch with your friend? 335 00:21:41,476 --> 00:21:44,146 I did, but she can't meet 'til five. 336 00:21:44,229 --> 00:21:45,189 Five? 337 00:21:47,649 --> 00:21:48,942 Do you really think she's gonna be able 338 00:21:49,026 --> 00:21:50,194 to get us the story on that shipment? 339 00:21:51,236 --> 00:21:53,780 Inés specializes in international trade documentation. 340 00:21:53,864 --> 00:21:55,490 If she can't, no one can. 341 00:21:57,618 --> 00:21:59,453 Okay. 342 00:22:00,787 --> 00:22:01,997 5 P.M. 343 00:22:02,539 --> 00:22:04,750 We could hang out here-- 344 00:22:06,418 --> 00:22:07,502 Or? 345 00:22:15,385 --> 00:22:18,639 Throughout history, this island has been a refuge for 346 00:22:18,722 --> 00:22:21,767 artists, dreamers, dissidents. 347 00:22:21,850 --> 00:22:23,644 Uh, Caravaggio took 348 00:22:23,727 --> 00:22:25,437 residency here when he was exiled from his homeland. 349 00:22:25,520 --> 00:22:29,233 World's greatest artist. Well... to one expert. 350 00:22:29,316 --> 00:22:32,319 Hm, let me guess. You're the expert. 351 00:22:33,278 --> 00:22:34,488 Might could be. 352 00:22:36,240 --> 00:22:38,700 - Hey, how are you? Nice to see you. - How are you? 353 00:22:38,784 --> 00:22:39,910 - I'm good. - This is Imogene. 354 00:22:39,993 --> 00:22:41,578 Hello. Welcome to St. John's. 355 00:22:41,662 --> 00:22:43,580 - Thank you. - Come in, come in. 356 00:23:12,317 --> 00:23:15,237 The Beheading of St. John the Baptist. 357 00:23:15,696 --> 00:23:19,116 They were common people, the models he painted. 358 00:23:19,199 --> 00:23:21,118 He made sure they mattered. 359 00:23:21,201 --> 00:23:24,204 He saw them, even if the world tried to make them invisible. 360 00:23:24,288 --> 00:23:26,540 He was... stubborn. 361 00:23:27,666 --> 00:23:29,751 And he didn't shy away from how... 362 00:23:30,502 --> 00:23:33,505 ugly and raw life really is. 363 00:23:35,340 --> 00:23:38,093 And when he finished this masterpiece, what was his reward? 364 00:23:38,552 --> 00:23:40,721 The Church banished him... again. 365 00:23:42,055 --> 00:23:45,142 Well, he did try to kill a man... again. 366 00:23:50,230 --> 00:23:51,606 Maybe he thought 367 00:23:51,690 --> 00:23:53,567 that by bringing something beautiful into the world, 368 00:23:53,650 --> 00:23:55,152 he'd be absolved. 369 00:23:56,945 --> 00:23:58,947 The Church didn't see it that way. 370 00:24:00,741 --> 00:24:03,076 Hm, he was too modern for them. 371 00:24:03,827 --> 00:24:06,121 Yeah... a man out of time. 372 00:24:25,724 --> 00:24:27,351 They made it to Malta. 373 00:24:32,689 --> 00:24:34,107 You look different. 374 00:24:35,650 --> 00:24:37,861 Good. Different, good. 375 00:24:39,029 --> 00:24:41,031 I would've liked to know this side of you. 376 00:24:42,741 --> 00:24:44,743 Seems we've both been wearing masks. 377 00:25:04,763 --> 00:25:06,765 You shouldn't be here. 378 00:25:09,351 --> 00:25:12,979 Winnie... you need to tell them the truth. 379 00:25:13,772 --> 00:25:16,483 I did. I killed him. 380 00:25:17,067 --> 00:25:18,777 I mean about Viktor Sams. 381 00:25:20,237 --> 00:25:21,738 How did he do it? 382 00:25:22,489 --> 00:25:25,492 How did he brainwash you into murdering a man? 383 00:25:25,575 --> 00:25:27,411 Who is he? 384 00:25:27,494 --> 00:25:30,080 You think I'm brainwashed? 385 00:25:31,873 --> 00:25:34,292 They made you think you were special. 386 00:25:34,376 --> 00:25:40,006 Bought you that fancy education to... to what? 387 00:25:40,841 --> 00:25:42,175 Clean up after them? 388 00:25:42,551 --> 00:25:44,553 You think I like it? 389 00:25:45,011 --> 00:25:48,515 Everything I've done is for this family. 390 00:25:49,724 --> 00:25:52,561 You certainly play the part believably. 391 00:26:03,155 --> 00:26:06,283 You want to go to prison, then? 392 00:26:07,033 --> 00:26:10,078 You're only here because you confessed to keep me out of danger. 393 00:26:11,121 --> 00:26:14,541 You still care... even if you can't say it. 394 00:26:16,376 --> 00:26:20,380 So, when you're ready to talk... I'm ready to listen. 395 00:26:35,228 --> 00:26:37,355 - They tricked her! -She confessed. 396 00:26:37,439 --> 00:26:39,566 - And you let her! -A man is dead. 397 00:26:39,649 --> 00:26:41,776 There's no protecting Winnie from what she did. 398 00:26:41,860 --> 00:26:43,320 He was a pig. 399 00:26:43,612 --> 00:26:45,947 I'm sure the judge will bear that in mind. 400 00:26:48,742 --> 00:26:50,076 She didn't act alone. 401 00:26:50,160 --> 00:26:51,912 Somebody put her up to it. 402 00:26:51,995 --> 00:26:53,538 Oh, you're an expert now? 403 00:26:53,622 --> 00:26:56,291 She had help. She doesn't deny it. 404 00:26:56,374 --> 00:26:59,628 And Cotesworth will figure out who offered it. 405 00:26:59,711 --> 00:27:01,671 That washed-up old man? 406 00:27:01,755 --> 00:27:03,632 He couldn't finish a crossword. 407 00:27:04,799 --> 00:27:07,135 People aren't always as they appear. 408 00:27:09,513 --> 00:27:11,223 Are you one of them, Simon? 409 00:27:13,808 --> 00:27:15,310 Viktor Sams. 410 00:27:15,560 --> 00:27:16,686 Who? 411 00:27:17,896 --> 00:27:21,399 I'm just trying to get ahead of this thing to help you. 412 00:27:21,816 --> 00:27:23,151 Like you helped Winnie. 413 00:27:28,990 --> 00:27:30,659 Can we make her something to eat? 414 00:27:31,451 --> 00:27:32,994 She won't accept it from me. 415 00:27:33,787 --> 00:27:35,789 Maybe you can bring it to her. 416 00:27:38,625 --> 00:27:40,126 Does everyone hate me? 417 00:27:43,088 --> 00:27:45,590 For today. Not forever. 418 00:27:53,098 --> 00:27:54,933 Why are you still together? 419 00:27:55,475 --> 00:27:57,102 It's not the money. 420 00:27:57,727 --> 00:27:59,062 There's no prenup. You're set for life. 421 00:27:59,813 --> 00:28:01,439 And it's not love. 422 00:28:01,773 --> 00:28:03,400 You haven't loved Dad in years. 423 00:28:04,651 --> 00:28:06,403 I made a promise 424 00:28:08,655 --> 00:28:10,490 to protect this family. 425 00:28:11,074 --> 00:28:12,576 - A promise to God. - No. 426 00:28:12,659 --> 00:28:14,327 No, you don't get to hide behind that. 427 00:28:14,744 --> 00:28:16,871 I understand it's difficult for you because you don't believe, 428 00:28:16,955 --> 00:28:20,292 but the vow I made... it matters to me. 429 00:28:20,667 --> 00:28:22,085 Shower time says differently. 430 00:28:23,837 --> 00:28:25,338 Nobody's perfect. 431 00:28:29,259 --> 00:28:31,011 Nobody would blame you if you left him. 432 00:28:33,555 --> 00:28:36,308 You make this vow to a person in sickness and in health, 433 00:28:36,391 --> 00:28:37,601 but at some point... 434 00:28:38,226 --> 00:28:41,104 you look up and you're shackled to a stranger. 435 00:28:42,731 --> 00:28:43,732 Anna, 436 00:28:45,150 --> 00:28:48,194 building a life with someone is easy, 437 00:28:50,614 --> 00:28:52,616 but taking it apart? 438 00:28:54,993 --> 00:28:56,244 Oh, look at that, 439 00:28:56,328 --> 00:28:58,913 here comes a little baby eagle. 440 00:28:58,997 --> 00:29:02,626 Can you believe that? Right outside my window. 441 00:29:04,586 --> 00:29:07,839 Sorry... Anna, you were saying? 442 00:29:07,922 --> 00:29:10,634 I was saying 443 00:29:10,717 --> 00:29:12,552 I'm-- I am sorry. 444 00:29:13,219 --> 00:29:17,223 I should've realized how triggering this murder was for you. 445 00:29:19,392 --> 00:29:22,395 I didn't see things from where you stand. 446 00:29:23,104 --> 00:29:27,734 Your accident is still fresh and I, I-I-I should've listened better. 447 00:29:30,278 --> 00:29:34,032 Leila, Anna is trying to own her side of the street. 448 00:29:34,115 --> 00:29:36,534 Could you please look at her? 449 00:29:40,080 --> 00:29:42,082 You thought I was a killer. 450 00:29:44,125 --> 00:29:46,336 And what did that bring up for you? 451 00:29:46,419 --> 00:29:49,047 Let's try to reach deep here. 452 00:29:50,757 --> 00:29:53,677 Okay. You know, you're right. Fuck that. 453 00:29:53,760 --> 00:29:57,180 It's just me now, talk to me. 454 00:29:58,181 --> 00:30:01,142 Why? So, you can tell me how I am crazy? 455 00:30:02,852 --> 00:30:04,437 I have never used that word. 456 00:30:05,146 --> 00:30:06,773 I haven't. 457 00:30:16,199 --> 00:30:19,411 All I ever wanted was for people to take me seriously. 458 00:30:20,328 --> 00:30:24,332 As a reporter... as a person. 459 00:30:24,791 --> 00:30:26,876 To just fucking listen to my words 460 00:30:26,960 --> 00:30:28,795 instead of staring at my chest. 461 00:30:29,754 --> 00:30:31,756 And then I met you, Anna. 462 00:30:31,840 --> 00:30:34,676 You saw me as a writer before I even did. 463 00:30:34,759 --> 00:30:37,554 You saw me, you took me by your side, 464 00:30:37,637 --> 00:30:39,723 and you opened up the world. 465 00:30:42,267 --> 00:30:43,518 Until my accident. 466 00:30:43,601 --> 00:30:46,146 - I still see you. - But you believe them. 467 00:30:47,063 --> 00:30:50,108 The police who say that I fell asleep behind the wheel. 468 00:30:50,191 --> 00:30:53,194 Dr. Mark, who thinks that I have a wild imagination. 469 00:30:54,612 --> 00:30:57,115 - They are experts. - I want a divorce. 470 00:31:03,830 --> 00:31:05,665 I want a divorce. 471 00:31:08,209 --> 00:31:09,836 It's been a shit week. 472 00:31:09,919 --> 00:31:13,381 We need to decompress. 473 00:31:14,591 --> 00:31:17,719 - You should go. - No, I-I will postpone. I wanna fix this. 474 00:31:17,802 --> 00:31:20,013 Anna... go. 475 00:31:21,306 --> 00:31:23,892 You don't wanna lose the deal, too. 476 00:31:37,739 --> 00:31:39,991 Trubitsky was in for two million. 477 00:31:40,074 --> 00:31:42,035 'Til he caught a fish hook in the junk. 478 00:31:42,118 --> 00:31:43,953 What? No, it was in his chest, dude. 479 00:31:44,037 --> 00:31:46,998 He was impaled to a wall, how would that even work? 480 00:31:47,081 --> 00:31:48,625 What am I, a physicist? 481 00:31:49,125 --> 00:31:50,627 We're getting off topic. 482 00:31:50,710 --> 00:31:53,755 Look, point is... I'm short two sticks. 483 00:31:53,838 --> 00:31:55,757 And the only reason I didn't come to you to begin with-- 484 00:31:55,840 --> 00:31:58,968 My dad's lawyers would rip your face off on the terms? 485 00:31:59,052 --> 00:32:02,555 Uh, no, 'cause we're friends, Brad. 486 00:32:02,639 --> 00:32:05,642 I didn't wanna talk business, but, you know, here we are. 487 00:32:05,725 --> 00:32:06,935 Are we friends, Tripp? 488 00:32:07,894 --> 00:32:10,647 Wh-- Oh, hey, come on. 489 00:32:10,730 --> 00:32:12,232 Your sister came after me, dude. 490 00:32:12,315 --> 00:32:15,485 - Plus, it was Uruguay and-- - I'm just fuckin' with you. 491 00:32:15,568 --> 00:32:17,612 Gillian just cannot behave in a hot tub, we're cool. 492 00:32:17,695 --> 00:32:20,865 Okay, cool. 'Cause, you know, Collier Coin is gonna pop, dude. 493 00:32:20,949 --> 00:32:21,950 I don't want you to miss out. 494 00:32:22,033 --> 00:32:25,203 Euro-denominated crypto is kinda sexy. 495 00:32:25,286 --> 00:32:27,956 I liked your prospectus, but it's not easy for me 496 00:32:28,039 --> 00:32:29,833 to get that kinda cash. 497 00:32:29,916 --> 00:32:31,835 What? Thought ya had full access to the trust. 498 00:32:31,918 --> 00:32:34,420 Still gotta go through the family office just like you, right? 499 00:32:34,504 --> 00:32:35,964 I mean, how much you in for? 500 00:32:36,047 --> 00:32:38,508 Me? Nah, it's all, it's all sweat equity, bro. 501 00:32:38,591 --> 00:32:40,510 Hey, how 'bout this? 502 00:32:40,593 --> 00:32:43,471 You go in for a million... I'll match ya. 503 00:32:45,765 --> 00:32:48,393 Yeah, okay. Uh, just gotta... 504 00:32:48,810 --> 00:32:49,936 move some shit around, but. 505 00:32:50,562 --> 00:32:52,730 You mean, ask your dad? 506 00:33:00,572 --> 00:33:04,117 You're late... Board meeting's finished. 507 00:33:05,076 --> 00:33:05,994 Board meeting? 508 00:33:07,370 --> 00:33:11,374 Ah! Yeah, right. Yeah. How'd it go? 509 00:33:13,543 --> 00:33:15,545 Your sister handled it. 510 00:33:15,628 --> 00:33:16,880 Great. 511 00:33:18,214 --> 00:33:20,717 That's kind of, kind of perfect 'cause I need to free up 512 00:33:20,800 --> 00:33:23,386 a little money in the, in the trust. 513 00:33:23,469 --> 00:33:26,723 The trust? I don't control the trust. 514 00:33:27,390 --> 00:33:28,683 Right, but Charlie answers to you, so-- 515 00:33:28,766 --> 00:33:30,435 Well, you have to talk to Charlie. 516 00:33:30,518 --> 00:33:32,228 Charlie's the trustee. 517 00:33:34,105 --> 00:33:35,815 I got a billion-dollar opportunity 518 00:33:35,899 --> 00:33:38,067 that's circlin' the drain right now. 519 00:33:38,693 --> 00:33:40,111 How much do you want? 520 00:33:40,945 --> 00:33:43,573 - I want a million dollars. - Hm. 521 00:33:48,536 --> 00:33:49,704 It's not your money, it's my money. 522 00:33:50,121 --> 00:33:51,998 It's not yours any more than it's mine. 523 00:33:52,081 --> 00:33:54,709 That's family money. That's our legacy. 524 00:33:54,792 --> 00:33:58,880 That you would call it yours shows how little you understand. 525 00:34:02,842 --> 00:34:04,344 I'll talk to Charlie. 526 00:34:06,679 --> 00:34:08,556 You do that. 527 00:34:15,688 --> 00:34:17,440 Dad, uh... 528 00:34:17,523 --> 00:34:19,359 this is gonna sound a little crazy, 529 00:34:19,442 --> 00:34:20,652 but, uh, 530 00:34:21,527 --> 00:34:24,739 we're not blackmailing the governor of Washington, right? 531 00:34:25,615 --> 00:34:28,534 'Cause what? She, she wouldn't vote for your tax dodge or? 532 00:34:32,664 --> 00:34:33,581 Get out. 533 00:34:42,507 --> 00:34:43,383 Oh! 534 00:34:52,183 --> 00:34:53,393 So, is this your thing? 535 00:34:53,476 --> 00:34:54,560 My thing? 536 00:34:54,644 --> 00:34:58,231 Mm... you know, show off your Italian, 537 00:34:58,314 --> 00:35:00,692 throw in a view of the Mediterranean Sea? 538 00:35:00,775 --> 00:35:03,528 Il mare Mediterraneo. 539 00:35:03,611 --> 00:35:04,821 Some kids playing soccer? 540 00:35:04,904 --> 00:35:06,406 Giocando a calcio. 541 00:35:06,489 --> 00:35:08,116 Share some vino? 542 00:35:08,199 --> 00:35:09,784 That's already in Italian. 543 00:35:11,703 --> 00:35:13,246 Yeah, yeah. 544 00:35:14,414 --> 00:35:15,832 All right. Don't get me wrong. It is-- 545 00:35:16,541 --> 00:35:18,042 It's perfect, but-- 546 00:35:19,168 --> 00:35:20,169 But? 547 00:35:22,630 --> 00:35:23,631 Mm. 548 00:35:24,257 --> 00:35:26,009 Just a bit rehearsed, isn't it? 549 00:35:26,509 --> 00:35:28,469 It's what you want me to see. 550 00:35:35,560 --> 00:35:36,978 I'm broke. 551 00:35:39,731 --> 00:35:41,524 I sunk every pound I had, 552 00:35:41,607 --> 00:35:44,777 and a few I didn't, into my dream. 553 00:35:45,778 --> 00:35:47,613 You know, it turns out 554 00:35:47,697 --> 00:35:50,533 there's not much profit in restoring a 70-year-old ship. 555 00:35:52,869 --> 00:35:57,040 I just wanted to put one authentic thing into the world. 556 00:35:57,790 --> 00:35:59,333 Then it ruined me. 557 00:36:02,211 --> 00:36:05,965 God, it feels good to say out loud. 558 00:36:10,053 --> 00:36:13,806 Can I... Venmo you for lunch? 559 00:36:15,475 --> 00:36:16,726 That's very funny. 560 00:36:17,643 --> 00:36:19,645 Sorry. 561 00:36:22,398 --> 00:36:24,650 It is beautiful, what you built. 562 00:36:26,819 --> 00:36:29,655 Even if you have to start selling off all your watches. 563 00:36:29,739 --> 00:36:31,324 Now you're being cruel. 564 00:36:34,827 --> 00:36:38,539 All right... well, now it's your turn. 565 00:36:39,540 --> 00:36:40,666 Me? 566 00:36:40,750 --> 00:36:44,629 Yeah, what's your... deepest, darkest secret? 567 00:36:44,712 --> 00:36:48,216 Don't worry... It absolutely is a competition. 568 00:36:58,309 --> 00:36:59,936 I 569 00:37:03,106 --> 00:37:04,982 prefer hot pockets. 570 00:37:14,158 --> 00:37:15,868 Hey, we should go. 571 00:37:16,494 --> 00:37:18,496 Our friend will be waiting. 572 00:37:25,628 --> 00:37:27,755 The board signed off on the revised term sheet. 573 00:37:27,839 --> 00:37:30,716 You mean, your cousins? How is Becky? 574 00:37:30,800 --> 00:37:33,052 Saw her Insta, looks like she's back on carbs. 575 00:37:33,136 --> 00:37:34,428 She's pregnant. 576 00:37:35,429 --> 00:37:37,014 There's just one more thing. 577 00:37:37,098 --> 00:37:41,060 That's cute, but no, this is your best and final offer, 578 00:37:41,144 --> 00:37:43,479 and we just went to great lengths to get it approved. 579 00:37:43,563 --> 00:37:45,648 You refer to Cousin Becky. 580 00:37:51,696 --> 00:37:52,822 It's simple. 581 00:37:52,905 --> 00:37:54,031 We are prepared to fund 582 00:37:54,115 --> 00:37:56,159 a three billion dollar capital infusion, 583 00:37:56,242 --> 00:37:58,995 but... we will be acquiring 51% of Collier Mills. 584 00:37:59,078 --> 00:38:01,289 Are you fucking insane? 585 00:38:01,372 --> 00:38:03,374 This was always the plan. 586 00:38:03,457 --> 00:38:06,043 - No, of course not. - Please don't bother with her. 587 00:38:06,127 --> 00:38:08,212 Stay silent. Let them talk now. 588 00:38:11,465 --> 00:38:13,718 Obviously, we can't entertain this. 589 00:38:19,307 --> 00:38:21,893 - Dad, come on. - Don't tell me what to do. 590 00:38:24,604 --> 00:38:29,233 Do you want me to beg? Come on. We're walking. 591 00:38:30,151 --> 00:38:32,695 She's your daughter. You picked her, she's got this. 592 00:38:32,778 --> 00:38:34,947 Nobody's got this. 593 00:38:35,031 --> 00:38:38,117 We came here to close and you couldn't. 594 00:38:39,202 --> 00:38:40,953 Well, I will. 595 00:38:41,037 --> 00:38:43,039 - Lawrence. - Dad. 596 00:38:48,711 --> 00:38:50,046 We have a deal. 597 00:38:55,760 --> 00:38:57,178 It's done. 598 00:39:00,181 --> 00:39:02,308 So, we're not broke? 599 00:39:02,683 --> 00:39:04,810 Nope. Just broken. 600 00:39:06,020 --> 00:39:08,648 No one wants my advice! 601 00:39:15,613 --> 00:39:16,656 Tripp? 602 00:39:17,698 --> 00:39:19,367 Of course, I have cocaine. 603 00:39:53,859 --> 00:39:55,903 That isn't one of ours. 604 00:39:55,987 --> 00:39:57,321 I mean, sure we have security cameras, 605 00:39:57,405 --> 00:39:59,448 but not inside the suites. 606 00:40:00,241 --> 00:40:01,075 We don't. 607 00:40:01,158 --> 00:40:02,285 Unlikely that a guest 608 00:40:02,368 --> 00:40:04,120 could've installed this. 609 00:40:04,495 --> 00:40:06,247 - No. - No. 610 00:40:06,330 --> 00:40:08,666 It had to be someone who knows how things work here. 611 00:40:08,749 --> 00:40:10,876 - Your sister, perhaps? - Impossible. 612 00:40:10,960 --> 00:40:12,503 She arrived the same day as the passengers. 613 00:40:12,586 --> 00:40:13,754 Visa problems. 614 00:40:13,838 --> 00:40:14,964 Then at the minimum, Viktor Sams 615 00:40:15,047 --> 00:40:16,882 has two confederates on this ship. 616 00:40:17,675 --> 00:40:20,261 I need a list of everyone who was on board before we set sail. 617 00:40:50,791 --> 00:40:52,084 Hey, this way. 618 00:40:52,168 --> 00:40:53,794 I love these. 619 00:40:53,878 --> 00:40:56,839 Each one a puzzle. Who needed what, when? 620 00:40:56,922 --> 00:40:59,550 A story of something that mattered so much to someone. 621 00:41:01,427 --> 00:41:04,889 You have a problem. This shipment has no date. 622 00:41:04,972 --> 00:41:06,766 I know, I'm hoping you can find it. 623 00:41:07,975 --> 00:41:09,977 I can find the name of the man who sent it 624 00:41:10,061 --> 00:41:11,645 and what he had for lunch that day. 625 00:41:13,356 --> 00:41:14,398 I just need time. 626 00:41:15,024 --> 00:41:16,650 No. No, wait. You can't take that with you. 627 00:41:16,734 --> 00:41:18,694 It's all right. 628 00:41:21,614 --> 00:41:23,157 It's, it's not all right. 629 00:41:23,240 --> 00:41:25,493 That's literally the only clue I have 630 00:41:25,576 --> 00:41:27,661 that can help me solve my mom's murder. 631 00:41:28,329 --> 00:41:29,914 Could you just take a picture? 632 00:41:30,498 --> 00:41:33,834 If you want answers, I need the original. 633 00:41:33,918 --> 00:41:35,336 Okay, you wouldn't authenticate 634 00:41:35,419 --> 00:41:37,380 a Vermeer from an Instagram post. 635 00:41:46,764 --> 00:41:48,224 Swear to God if she loses that thing, 636 00:41:48,307 --> 00:41:49,975 I'm gonna sink your ship. I don't know how, 637 00:41:50,059 --> 00:41:51,602 but I will study it and I will do it. 638 00:41:51,685 --> 00:41:53,104 You're welcome. 639 00:41:54,355 --> 00:41:55,773 Thank you. 640 00:41:58,776 --> 00:42:01,904 I don't like it here... Guy in the white suit. 641 00:42:01,987 --> 00:42:04,615 He was in the garden and in the church. 642 00:42:05,825 --> 00:42:07,243 Why didn't you say something? 643 00:42:07,326 --> 00:42:09,453 I've never been followed before. 644 00:43:03,549 --> 00:43:05,801 - Oh! - Oh, sorry! 645 00:43:05,885 --> 00:43:07,428 I'm okay. 646 00:43:07,511 --> 00:43:09,013 Who the fuck was that guy? 647 00:43:09,096 --> 00:43:10,764 I don't know, let's get out and ask him. 648 00:43:18,189 --> 00:43:20,107 Uh, to the docks, please. Grazie. 649 00:43:39,001 --> 00:43:41,337 - We have to talk. - Lady, not now. 650 00:43:41,420 --> 00:43:45,049 You have people followin' me. Takin' photos of me and Tripp. 651 00:43:45,132 --> 00:43:48,135 - The fuck do you want? - Whoa, whoa, whoa. Y-You and Tripp? 652 00:43:50,346 --> 00:43:52,806 No, I'm kidding. Obviously, of course, I knew. 653 00:43:52,890 --> 00:43:55,726 - So, you don't deny it? - Tripp was on a bender. 654 00:43:55,809 --> 00:43:58,604 We put a tail on him. He's a fuckin' brat. 655 00:43:58,687 --> 00:44:01,690 You think you can blackmail me with those photos? 656 00:44:02,525 --> 00:44:04,735 - Wait, what? - You sent me the spy pics 657 00:44:04,818 --> 00:44:07,488 after tryin' to set me up for murder! 658 00:44:07,571 --> 00:44:10,950 Genuinely, I have no idea what you're saying. 659 00:44:11,033 --> 00:44:13,077 - Are you feeling okay? - What do you want from me?! 660 00:44:13,160 --> 00:44:16,163 Alexandra, you're rambling! 661 00:44:16,914 --> 00:44:19,500 Maybe you're dehydrated. 662 00:44:19,583 --> 00:44:21,752 Don't forget, I know things. 663 00:44:21,835 --> 00:44:23,796 Things that could destroy the lot of you. 664 00:44:23,879 --> 00:44:25,089 Forget? 665 00:44:25,839 --> 00:44:27,424 It's all I think about. 666 00:44:37,351 --> 00:44:39,270 Are you lost, young lady? 667 00:44:39,353 --> 00:44:42,231 I have another arrest to make. 668 00:44:43,899 --> 00:44:45,317 Oh, my. 669 00:44:46,860 --> 00:44:48,237 Now tell me, 670 00:44:48,988 --> 00:44:53,284 why do you deserve to be punished? 671 00:45:28,319 --> 00:45:29,820 Can you stop the boat? 672 00:45:33,157 --> 00:45:35,367 Sorry, just, um, 673 00:45:36,493 --> 00:45:38,704 I didn't mean to blow you off earlier. 674 00:45:42,082 --> 00:45:45,085 It's just been a mindfuck, the last couple days. 675 00:45:46,462 --> 00:45:48,505 Working with Rufus. 676 00:45:51,884 --> 00:45:54,470 I spent 18 years hating him. 677 00:45:56,013 --> 00:46:00,017 'Cause he came into my life when I was... scared and alone, 678 00:46:00,100 --> 00:46:01,310 and 679 00:46:03,354 --> 00:46:07,107 he made me feel like everything was gonna be okay somehow. 680 00:46:09,318 --> 00:46:10,944 And then he left. 681 00:46:15,741 --> 00:46:18,369 You wanted to know my deepest secret? 682 00:46:21,455 --> 00:46:24,458 I cried harder that day than the day my mom died. 683 00:46:31,006 --> 00:46:33,217 That sounds fuckin' awful. 684 00:46:35,219 --> 00:46:36,637 But I still win. 685 00:46:37,680 --> 00:46:40,849 No, you don't. You don't win. 686 00:47:00,994 --> 00:47:04,373 Looks like two-thirds of the crew fall into our window. 687 00:47:05,416 --> 00:47:08,627 I'll check whose key cards were used to access Deck 5. 688 00:47:28,814 --> 00:47:32,234 - This... Where is this? -Hm? 689 00:47:33,152 --> 00:47:36,071 Um, C-Deck. Two floors below. 690 00:47:36,155 --> 00:47:38,073 Where's the water line on this ship? 691 00:47:38,157 --> 00:47:40,200 B-Deck. Why? 692 00:47:45,205 --> 00:47:47,207 Can't be that obvious. 693 00:47:51,670 --> 00:47:56,675 - Does he always do this? - I don't know. I'm new here, too. 694 00:47:58,302 --> 00:48:01,930 Argentina... Hong Kong. 695 00:48:03,724 --> 00:48:05,142 Morocco. 696 00:48:06,852 --> 00:48:12,065 Your source said... Viktor Sams was everywhere and nowhere. 697 00:48:16,111 --> 00:48:21,325 How does one keep an operation as large as his... so nimble? 698 00:48:25,037 --> 00:48:29,583 Why are these walkways... suddenly so narrow? 699 00:49:06,954 --> 00:49:09,164 There's no better place to hide 700 00:49:10,415 --> 00:49:12,417 than in plain sight. 701 00:49:13,126 --> 00:49:16,338 That is not surveillance equipment. 702 00:49:16,421 --> 00:49:18,048 No, my dear. 703 00:49:19,174 --> 00:49:21,718 It's his whole bloody operation. 704 00:49:28,392 --> 00:49:31,645 ♪ I can't seem to face up to the facts ♪ 705 00:49:32,479 --> 00:49:35,357 ♪ I'm tense and nervous and I can't relax ♪ 706 00:49:35,899 --> 00:49:39,361 ♪ I can't sleep 'cause my bed's on fire ♪ 707 00:49:40,279 --> 00:49:43,240 ♪ Don't touch me, I'm a real live wire ♪ 708 00:49:44,491 --> 00:49:47,411 ♪ Psycho Killer, qu'est-ce que c'est? ♪ 709 00:49:47,494 --> 00:49:48,829 ♪ Fa-fa-fa-fa ♪ 710 00:49:48,912 --> 00:49:51,331 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa-fa, better ♪ 711 00:49:51,665 --> 00:49:56,795 ♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪ 712 00:49:57,045 --> 00:49:59,590 ♪ Oh-oh-oh ♪ 713 00:49:59,673 --> 00:50:02,676 ♪ Psycho Killer, qu'est-ce que c'est? ♪ 714 00:50:02,926 --> 00:50:04,344 ♪ Fa-fa-fa-fa ♪ 715 00:50:04,428 --> 00:50:06,972 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa-fa, better ♪ 716 00:50:07,055 --> 00:50:12,811 ♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪ 717 00:50:12,895 --> 00:50:18,609 ♪ 718 00:50:34,750 --> 00:50:37,461 Captioned by Point.360