1 00:00:46,376 --> 00:00:48,459 Police are coming. We have to leave. 2 00:00:59,501 --> 00:01:01,834 Go. You have to move in this direction. 3 00:01:01,834 --> 00:01:04,251 Move! 4 00:01:05,626 --> 00:01:06,584 Come here! 5 00:01:08,751 --> 00:01:10,876 You will come with us. Get up! 6 00:01:10,876 --> 00:01:13,126 - Go! - Help! Help! 7 00:01:13,126 --> 00:01:15,584 - Catch her! - Come here. 8 00:01:19,376 --> 00:01:20,459 Move! 9 00:02:03,501 --> 00:02:04,626 Thank you. 10 00:02:07,043 --> 00:02:08,001 Thank you. 11 00:02:18,376 --> 00:02:19,209 Shit. 12 00:02:19,209 --> 00:02:21,626 Seventeen years we have lived in this country! 13 00:05:51,043 --> 00:05:52,501 Passing by Dijon 14 00:05:52,501 --> 00:05:54,293 and directly to Germany. 15 00:05:54,293 --> 00:05:55,459 - Are you serious? - Yes. 16 00:06:28,543 --> 00:06:29,543 And you? 17 00:06:30,293 --> 00:06:31,293 I'm a rabbi. 18 00:10:02,709 --> 00:10:05,043 LIBERTY 19 00:10:16,126 --> 00:10:19,251 MORSE CODE: MESSAGE SENT 20 00:10:31,043 --> 00:10:34,001 I know where Paul is, and I'm going to break him out. 21 00:10:34,918 --> 00:10:36,209 - Who are you? - His little-- 22 00:10:37,584 --> 00:10:38,543 His brother. 23 00:10:39,293 --> 00:10:41,876 They call me Petit, but my name is Jacques Kandjo. 24 00:10:43,043 --> 00:10:44,126 I see. 25 00:10:50,793 --> 00:10:53,043 Please, help me save my brother. 26 00:10:54,376 --> 00:10:55,876 How are you going to do that? 27 00:10:55,876 --> 00:10:57,084 I'll use his plan. 28 00:10:58,293 --> 00:10:59,626 Blow up train tracks? 29 00:11:00,834 --> 00:11:03,376 The police are using trucks now. On backcountry roads. 30 00:11:03,376 --> 00:11:05,876 I know. Paul saw them with his own eyes. 31 00:11:05,876 --> 00:11:09,501 Albert knows exactly where the road is. We can wait there to free Paul. 32 00:11:10,251 --> 00:11:12,376 And if they take a different road? 33 00:11:14,376 --> 00:11:15,543 You have no experience. 34 00:11:15,543 --> 00:11:18,168 Paul neither! Paul has never been in a fight in his life. 35 00:11:18,793 --> 00:11:20,918 He's smart, sure. 36 00:11:20,918 --> 00:11:23,834 But for all his tough talk, he's never even picked up a weapon. 37 00:11:24,459 --> 00:11:27,709 I've been in lots of fights. 38 00:11:27,709 --> 00:11:28,793 Have you, now? 39 00:11:30,626 --> 00:11:31,876 I can do this. 40 00:11:32,501 --> 00:11:33,751 I will get help too. 41 00:11:35,334 --> 00:11:36,959 But I need weapons to pull it off. 42 00:11:39,001 --> 00:11:40,293 Paul said you have weapons. 43 00:11:41,709 --> 00:11:42,793 Can I count on you? 44 00:11:47,501 --> 00:11:49,834 Why? Why not? 45 00:11:51,126 --> 00:11:53,418 Hijack a police convoy and get yourself killed? 46 00:11:53,418 --> 00:11:56,043 And blow up our whole operation in the meantime? 47 00:11:56,043 --> 00:11:58,084 No. You're not ready. 48 00:12:20,626 --> 00:12:21,918 But what about Paul? 49 00:12:28,918 --> 00:12:29,918 Thanks. 50 00:12:52,751 --> 00:12:55,668 Please, Moishe, my love. Let me handle this. You're too upset. 51 00:25:16,668 --> 00:25:17,793 Come on, get up! 52 00:25:18,418 --> 00:25:19,376 Out! 53 00:30:02,709 --> 00:30:06,334 A green caravan swimming in a mountain river. 54 00:30:08,168 --> 00:30:10,668 Rainbow chess pieces light fire. 55 00:30:11,668 --> 00:30:14,376 Kittens rush from a basket 56 00:30:14,376 --> 00:30:16,376 and sleep softly in the sun. 57 00:30:17,251 --> 00:30:18,251 Beware! 58 00:31:37,334 --> 00:31:38,876 Go see what's going on. 59 00:32:09,626 --> 00:32:10,459 Quick! 60 00:32:13,334 --> 00:32:15,209 - Bastard. - Don't move. 61 00:32:22,918 --> 00:32:26,793 Don't shoot. 62 00:32:28,293 --> 00:32:29,543 My little brother. 63 00:32:32,543 --> 00:32:34,543 - What is he saying? - Bless your strength. 64 00:32:44,459 --> 00:32:45,543 My little brother. 65 00:32:46,209 --> 00:32:48,584 My little brother. 66 00:32:59,918 --> 00:33:02,918 My little brother. 67 00:33:05,876 --> 00:33:09,126 My little brother, stay with me. 68 00:33:12,584 --> 00:33:14,293 My little brother, stay with me. 69 00:33:17,668 --> 00:33:19,168 My little brother, stay with me. 70 00:33:20,959 --> 00:33:23,751 My little brother! 71 00:46:10,293 --> 00:46:11,793 Good night, Mr. Patterson.