1
00:00:46,376 --> 00:00:48,459
Police are coming.
We have to leave.
2
00:00:59,501 --> 00:01:01,834
Go. You have to move in this direction.
3
00:01:01,834 --> 00:01:04,251
Move!
4
00:01:05,626 --> 00:01:06,584
Come here!
5
00:01:08,751 --> 00:01:10,876
You will come with us. Get up!
6
00:01:10,876 --> 00:01:13,126
- Go!
- Help! Help!
7
00:01:13,126 --> 00:01:15,584
- Catch her!
- Come here.
8
00:01:19,376 --> 00:01:20,459
Move!
9
00:02:03,501 --> 00:02:04,626
Thank you.
10
00:02:07,043 --> 00:02:08,001
Thank you.
11
00:02:18,376 --> 00:02:19,209
Shit.
12
00:02:19,209 --> 00:02:21,626
Seventeen years
we have lived in this country!
13
00:05:51,043 --> 00:05:52,501
Passing by Dijon
14
00:05:52,501 --> 00:05:54,293
and directly to Germany.
15
00:05:54,293 --> 00:05:55,459
- Are you serious?
- Yes.
16
00:06:28,543 --> 00:06:29,543
And you?
17
00:06:30,293 --> 00:06:31,293
I'm a rabbi.
18
00:10:02,709 --> 00:10:05,043
LIBERTY
19
00:10:16,126 --> 00:10:19,251
MORSE CODE: MESSAGE SENT
20
00:10:31,043 --> 00:10:34,001
I know where Paul is,
and I'm going to break him out.
21
00:10:34,918 --> 00:10:36,209
- Who are you?
- His little--
22
00:10:37,584 --> 00:10:38,543
His brother.
23
00:10:39,293 --> 00:10:41,876
They call me Petit,
but my name is Jacques Kandjo.
24
00:10:43,043 --> 00:10:44,126
I see.
25
00:10:50,793 --> 00:10:53,043
Please, help me save my brother.
26
00:10:54,376 --> 00:10:55,876
How are you going to do that?
27
00:10:55,876 --> 00:10:57,084
I'll use his plan.
28
00:10:58,293 --> 00:10:59,626
Blow up train tracks?
29
00:11:00,834 --> 00:11:03,376
The police are using trucks now.
On backcountry roads.
30
00:11:03,376 --> 00:11:05,876
I know. Paul saw them with his own eyes.
31
00:11:05,876 --> 00:11:09,501
Albert knows exactly where the road is.
We can wait there to free Paul.
32
00:11:10,251 --> 00:11:12,376
And if they take a different road?
33
00:11:14,376 --> 00:11:15,543
You have no experience.
34
00:11:15,543 --> 00:11:18,168
Paul neither! Paul has never been
in a fight in his life.
35
00:11:18,793 --> 00:11:20,918
He's smart, sure.
36
00:11:20,918 --> 00:11:23,834
But for all his tough talk,
he's never even picked up a weapon.
37
00:11:24,459 --> 00:11:27,709
I've been in lots of fights.
38
00:11:27,709 --> 00:11:28,793
Have you, now?
39
00:11:30,626 --> 00:11:31,876
I can do this.
40
00:11:32,501 --> 00:11:33,751
I will get help too.
41
00:11:35,334 --> 00:11:36,959
But I need weapons to pull it off.
42
00:11:39,001 --> 00:11:40,293
Paul said you have weapons.
43
00:11:41,709 --> 00:11:42,793
Can I count on you?
44
00:11:47,501 --> 00:11:49,834
Why? Why not?
45
00:11:51,126 --> 00:11:53,418
Hijack a police convoy
and get yourself killed?
46
00:11:53,418 --> 00:11:56,043
And blow up our whole operation
in the meantime?
47
00:11:56,043 --> 00:11:58,084
No. You're not ready.
48
00:12:20,626 --> 00:12:21,918
But what about Paul?
49
00:12:28,918 --> 00:12:29,918
Thanks.
50
00:12:52,751 --> 00:12:55,668
Please, Moishe, my love.
Let me handle this. You're too upset.
51
00:25:16,668 --> 00:25:17,793
Come on, get up!
52
00:25:18,418 --> 00:25:19,376
Out!
53
00:30:02,709 --> 00:30:06,334
A green caravan
swimming in a mountain river.
54
00:30:08,168 --> 00:30:10,668
Rainbow chess pieces light fire.
55
00:30:11,668 --> 00:30:14,376
Kittens rush from a basket
56
00:30:14,376 --> 00:30:16,376
and sleep softly in the sun.
57
00:30:17,251 --> 00:30:18,251
Beware!
58
00:31:37,334 --> 00:31:38,876
Go see what's going on.
59
00:32:09,626 --> 00:32:10,459
Quick!
60
00:32:13,334 --> 00:32:15,209
- Bastard.
- Don't move.
61
00:32:22,918 --> 00:32:26,793
Don't shoot.
62
00:32:28,293 --> 00:32:29,543
My little brother.
63
00:32:32,543 --> 00:32:34,543
- What is he saying?
- Bless your strength.
64
00:32:44,459 --> 00:32:45,543
My little brother.
65
00:32:46,209 --> 00:32:48,584
My little brother.
66
00:32:59,918 --> 00:33:02,918
My little brother.
67
00:33:05,876 --> 00:33:09,126
My little brother, stay with me.
68
00:33:12,584 --> 00:33:14,293
My little brother, stay with me.
69
00:33:17,668 --> 00:33:19,168
My little brother, stay with me.
70
00:33:20,959 --> 00:33:23,751
My little brother!
71
00:46:10,293 --> 00:46:11,793
Good night, Mr. Patterson.