1 00:00:12,764 --> 00:00:14,932 [boat horn blares] 2 00:00:14,974 --> 00:00:16,893 [seagulls squawking] 3 00:00:16,934 --> 00:00:19,896 [dance beat] 4 00:00:19,937 --> 00:00:23,941 - B-U-M-P-E-R, Bumper. 5 00:00:23,983 --> 00:00:26,319 Berlin to Atlanta, one-way. 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,529 Well, no, I don't have my credit card information, 7 00:00:28,571 --> 00:00:31,240 because I'm sitting in a dumpster. 8 00:00:31,282 --> 00:00:33,493 You know what? Agent. 9 00:00:33,534 --> 00:00:35,161 Agent. 10 00:00:35,203 --> 00:00:37,705 Wow, press seven for English? 11 00:00:37,747 --> 00:00:39,499 This really is a different country. 12 00:00:39,540 --> 00:00:41,501 Ah. - Bumper, there you are. 13 00:00:41,542 --> 00:00:43,628 - Okay, no. - I was so frightened. 14 00:00:43,669 --> 00:00:45,671 I haven't been this scared since my mother read me 15 00:00:45,713 --> 00:00:48,049 a normal German fairy tale as a child. 16 00:00:48,091 --> 00:00:50,426 - I don't remember inviting you into my dumpster, Pieter. 17 00:00:50,468 --> 00:00:52,136 There's not enough room in here. 18 00:00:53,429 --> 00:00:54,680 Actually, there is. 19 00:00:54,722 --> 00:00:57,100 Dumpsters here are way nicer and cleaner 20 00:00:57,141 --> 00:00:58,476 than dumpsters in America. 21 00:00:58,518 --> 00:01:01,145 - Look, I know you're mad at me for lying. 22 00:01:01,187 --> 00:01:03,564 - Mm-hmm. - Please talk to me. 23 00:01:03,606 --> 00:01:05,441 You're supposed to be on stage in two minutes. 24 00:01:05,483 --> 00:01:07,527 - It's just Gisela, man. 25 00:01:07,568 --> 00:01:10,029 "99 Luftballons" and "Take On Me" 26 00:01:10,071 --> 00:01:11,864 are my someone else's song. 27 00:01:11,906 --> 00:01:14,534 I was just so petrified to get on stage by myself, 28 00:01:14,575 --> 00:01:17,120 but I at least had a song to sing. 29 00:01:17,161 --> 00:01:19,247 - Listen to me. 30 00:01:19,288 --> 00:01:22,792 It might seem easy to hide from failure, 31 00:01:22,834 --> 00:01:26,254 but you thrive when presented with a challenge. 32 00:01:26,295 --> 00:01:30,383 I've never seen anyone improvise like you. 33 00:01:30,425 --> 00:01:33,428 This is no different than an a cappella riff-off. 34 00:01:33,469 --> 00:01:37,807 You are the front man, and Heidi and I are behind you. 35 00:01:37,849 --> 00:01:39,726 - Yeah, I guess I did kinda own in college. 36 00:01:39,767 --> 00:01:40,685 - Yeah. 37 00:01:40,727 --> 00:01:41,602 - You didn't know me in college, 38 00:01:41,644 --> 00:01:43,229 but I was really cool in college. 39 00:01:43,271 --> 00:01:44,731 Man, God, I was cool in college. 40 00:01:44,772 --> 00:01:47,567 - [gasps] I know what you need. 41 00:01:47,608 --> 00:01:49,986 [wildly vocalizing intro to "Sweet Child O' Mine"] 42 00:01:50,027 --> 00:01:52,321 - Okay, no. 43 00:01:52,363 --> 00:01:54,323 No, no, no, no, no. 44 00:01:54,365 --> 00:01:55,491 Stop doing this! 45 00:01:58,161 --> 00:01:59,495 Ugh, God. 46 00:02:02,832 --> 00:02:06,335 * She's got a smile that it seems to me * 47 00:02:06,377 --> 00:02:09,881 * Reminds me of childhood memories * 48 00:02:09,922 --> 00:02:15,011 * Where everything was as fresh as the bright blue sky * 49 00:02:15,053 --> 00:02:16,721 - * Sky * - * Sky * 50 00:02:16,763 --> 00:02:18,097 - * Sky * 51 00:02:18,139 --> 00:02:21,517 both: * Whoa, oh, sweet child * 52 00:02:21,559 --> 00:02:22,685 [muted] * Of mine * 53 00:02:22,727 --> 00:02:25,480 [both vocalize instrumental] 54 00:02:25,521 --> 00:02:26,856 - * Where do we go? * 55 00:02:26,898 --> 00:02:29,108 - Okay, yes. - * Where do we go now? * 56 00:02:29,150 --> 00:02:31,402 - This seems important for them. 57 00:02:31,444 --> 00:02:37,950 both: * Whoa, oh, oh, oh, sweet child of mine * 58 00:02:37,992 --> 00:02:44,582 [harmonizing note] 59 00:02:44,624 --> 00:02:45,666 - Yes. 60 00:02:45,708 --> 00:02:47,752 - Whoo-hoo! - Whoo! 61 00:02:47,794 --> 00:02:49,087 - That felt good. 62 00:02:49,128 --> 00:02:50,254 That did. That felt good. 63 00:02:50,296 --> 00:02:52,799 - Go get 'em, sweet Bumper of mine. 64 00:02:53,966 --> 00:02:57,387 [dramatic music] 65 00:02:57,428 --> 00:03:00,390 [dramatically slowed footsteps clanking] 66 00:03:00,431 --> 00:03:03,393 [camera shutters clicking] 67 00:03:03,434 --> 00:03:10,566 * * 68 00:03:15,446 --> 00:03:16,572 [mic feedback] 69 00:03:16,614 --> 00:03:18,408 all: Oh! 70 00:03:18,449 --> 00:03:19,409 [indistinct chatter] 71 00:03:19,450 --> 00:03:21,202 - Whoo! - [clears throat] 72 00:03:21,244 --> 00:03:23,037 What's up, Berlin? [mic feedback] 73 00:03:23,079 --> 00:03:24,080 all: Oh! 74 00:03:24,122 --> 00:03:27,041 [crowd boos] 75 00:03:28,918 --> 00:03:30,795 - [whispers] What would Bumper do? 76 00:03:32,588 --> 00:03:34,507 [crowd booing] - Boo! 77 00:03:39,762 --> 00:03:41,723 - [normal voice] Sir, would you mind repeating that, please? 78 00:03:41,764 --> 00:03:44,851 - Of course. Thank you for asking so nicely. 79 00:03:46,477 --> 00:03:48,438 Boo! Du bist scheisse! 80 00:03:48,479 --> 00:03:50,648 [all booing] 81 00:03:50,690 --> 00:03:53,109 [echoing] Du bist scheisse. 82 00:03:53,151 --> 00:03:54,652 Boo! - [beatboxes] 83 00:03:54,694 --> 00:03:57,071 - [deeper] Boo! [echoing] Bist scheisse. 84 00:03:57,113 --> 00:03:58,865 Boo! - [beatboxes] 85 00:03:58,906 --> 00:04:00,950 - Boo! Bist scheisse. 86 00:04:00,992 --> 00:04:03,286 - [vocalizes Taylor Swift's "Message in a Bottle"] 87 00:04:03,327 --> 00:04:04,954 - Bist scheisse. 88 00:04:04,996 --> 00:04:07,123 [a cappella of "Message in a Bottle" loops] 89 00:04:07,165 --> 00:04:08,624 [continues looping] Bist scheisse. 90 00:04:08,666 --> 00:04:11,627 - * I know that you like me * 91 00:04:11,669 --> 00:04:14,213 * And it's kinda frightenin' * 92 00:04:14,255 --> 00:04:16,716 * Standing here waitin', waitin' * 93 00:04:16,758 --> 00:04:19,802 * And I became hypnotized * 94 00:04:19,844 --> 00:04:22,638 * By freckles and bright eyes * 95 00:04:22,680 --> 00:04:24,807 * Tongue-tied * [crowd cheers] 96 00:04:24,849 --> 00:04:27,226 * You could be the one that I love * 97 00:04:27,268 --> 00:04:28,853 - Scheiss-scheisse. 98 00:04:28,895 --> 00:04:31,647 - * I could be the one that you dream of * 99 00:04:31,689 --> 00:04:33,066 - Scheiss-scheisse. 100 00:04:33,107 --> 00:04:36,903 - * Message in a bottle is all I can do * 101 00:04:36,944 --> 00:04:41,157 * Standin' here hopin' it gets to you * 102 00:04:41,199 --> 00:04:44,035 [cheers and applause] 103 00:04:51,542 --> 00:04:52,543 Thank you! 104 00:04:52,585 --> 00:04:55,546 [accordion music] 105 00:04:55,588 --> 00:04:57,548 * * 106 00:04:57,590 --> 00:05:00,593 Yeah! [laughs] 107 00:05:00,635 --> 00:05:02,428 - Bumper, that was unreal! 108 00:05:02,470 --> 00:05:04,514 - God. Oh, did I just crush it? 109 00:05:04,555 --> 00:05:05,473 - Yeah. - I had a complete 110 00:05:05,515 --> 00:05:07,016 red-out up there. 111 00:05:07,058 --> 00:05:09,018 That's when you black out when you're singing Taylor Swift. 112 00:05:09,060 --> 00:05:10,228 both: Oh. 113 00:05:10,269 --> 00:05:11,687 - Look, I don't love what happened yesterday, 114 00:05:11,729 --> 00:05:13,940 but you got me out of my comfort zone 115 00:05:13,981 --> 00:05:15,191 for the first time in a long time, 116 00:05:15,233 --> 00:05:17,402 and it actually paid off, so you might not be 117 00:05:17,443 --> 00:05:18,778 such a bad manager after all. 118 00:05:18,820 --> 00:05:20,363 - [sighs] 119 00:05:20,405 --> 00:05:22,490 Thank you. - Don't sweat it. 120 00:05:22,532 --> 00:05:23,783 The past is the past. 121 00:05:23,825 --> 00:05:25,201 That's why we call it the present. 122 00:05:25,243 --> 00:05:27,620 - Well, I overheard a reporter say that they're going 123 00:05:27,662 --> 00:05:29,080 to give you a great write-up 124 00:05:29,122 --> 00:05:30,540 in the German version of "Variety," 125 00:05:30,581 --> 00:05:32,250 "Uniformity," so yay! 126 00:05:32,291 --> 00:05:34,001 - [gags] - [gags] 127 00:05:34,043 --> 00:05:35,002 - Oh, my Go-- 128 00:05:35,044 --> 00:05:36,421 [both gag] 129 00:05:36,462 --> 00:05:38,339 - [laughs] - Oh, man. 130 00:05:38,381 --> 00:05:39,882 And honestly, thank you for the advice last night. 131 00:05:39,924 --> 00:05:41,300 - Thea! 132 00:05:41,342 --> 00:05:43,302 - If it wasn't for you, I'd be halfway home by now. 133 00:05:43,344 --> 00:05:44,971 - Oh, don't mention it. 134 00:05:45,012 --> 00:05:48,057 Seriously, do not mention it, the whole Karen Fraren thing. 135 00:05:48,099 --> 00:05:50,059 Don't. - Okay. 136 00:05:50,101 --> 00:05:51,144 Okay. - Cool. 137 00:05:51,185 --> 00:05:52,103 - Hey, guys. 138 00:05:53,479 --> 00:05:57,400 So have you changed your mind about producing Bumper? 139 00:05:57,442 --> 00:05:59,861 - Well, your client can sing, 140 00:05:59,902 --> 00:06:03,156 but can he also write new material? 141 00:06:03,197 --> 00:06:05,992 He has the emotional depth of a Cheesecake Factory. 142 00:06:06,033 --> 00:06:07,952 - Okay, well, that doesn't make any sense 143 00:06:07,994 --> 00:06:10,329 'cause I've cried in so many Cheesecake Factories. 144 00:06:10,371 --> 00:06:12,165 - The artists I connect with 145 00:06:12,206 --> 00:06:15,585 don't just mimic other people's emotions through covers. 146 00:06:15,626 --> 00:06:18,713 Look, I wanna help you. You're my brother. 147 00:06:18,755 --> 00:06:20,631 But the road to Unity Day is hard, 148 00:06:20,673 --> 00:06:23,092 even for the most seasoned performers, 149 00:06:23,134 --> 00:06:25,511 let alone for this. 150 00:06:27,847 --> 00:06:29,057 Goodbye. 151 00:06:29,098 --> 00:06:31,142 - Hey, uh, just hold on. Give me a second. 152 00:06:31,184 --> 00:06:33,436 - Okay, good. Please explain to her 153 00:06:33,478 --> 00:06:36,189 that the Cheesecake Factory's amazing! 154 00:06:36,230 --> 00:06:38,149 Thank God we have an American on the team. 155 00:06:38,191 --> 00:06:39,609 [festival music] 156 00:06:39,650 --> 00:06:41,569 [people laughing and chattering] 157 00:06:41,611 --> 00:06:43,780 - Hello! Uh, Thea? 158 00:06:43,821 --> 00:06:46,657 Hi, I'm Heidi. I'm Pieter's assistant. 159 00:06:46,699 --> 00:06:48,785 Um, I am a huge fan of yours. 160 00:06:48,826 --> 00:06:50,161 I really, really love that one song you do 161 00:06:50,203 --> 00:06:52,080 that goes pew-pew-pew beep-beep-beep-beep-beep. 162 00:06:52,121 --> 00:06:53,831 That song's, like, the story of my life. 163 00:06:53,873 --> 00:06:57,710 - Every young woman experiences pew-pew-pew at some point. 164 00:06:57,752 --> 00:06:58,795 - Yeah. Hey, look. 165 00:06:58,836 --> 00:07:00,797 Just wanna let you know, I think you made 166 00:07:00,838 --> 00:07:02,965 the right choice not working with Bumper. 167 00:07:03,007 --> 00:07:04,967 - Um, thank you? 168 00:07:05,009 --> 00:07:06,844 - Yeah, I, uh, I think it's really savvy 169 00:07:06,886 --> 00:07:08,763 to stay away from unfamiliar artists. 170 00:07:08,805 --> 00:07:10,264 Don't wanna work with anyone that is 171 00:07:10,306 --> 00:07:11,641 too fresh or too risky. 172 00:07:11,682 --> 00:07:14,227 - [laughs airily] Firstly, 173 00:07:14,268 --> 00:07:15,603 I take many risks. 174 00:07:15,645 --> 00:07:18,523 I will take any pill that I will find on any floor. 175 00:07:19,649 --> 00:07:22,318 Secondly, 176 00:07:22,360 --> 00:07:24,737 I know what you're doing. 177 00:07:24,779 --> 00:07:26,072 - I know what I'm doing too. 178 00:07:26,114 --> 00:07:27,824 I've spent time with Bumper now, 179 00:07:27,865 --> 00:07:29,367 and I can tell you, there's a lot 180 00:07:29,409 --> 00:07:30,701 bubbling under that surface. 181 00:07:30,743 --> 00:07:32,912 He's not just any old TikTok star. 182 00:07:32,954 --> 00:07:35,039 I mean, he is an old TikTok star, 183 00:07:35,081 --> 00:07:36,666 but he has depth. 184 00:07:36,707 --> 00:07:38,501 [tender music] 185 00:07:38,543 --> 00:07:39,877 - [sighs] 186 00:07:43,131 --> 00:07:44,507 Okay. 187 00:07:44,549 --> 00:07:46,384 I have Bjork coming in on Tuesday, 188 00:07:46,426 --> 00:07:47,677 but Monday is free. 189 00:07:47,719 --> 00:07:50,138 I'll give Bumper one day to show me something-- 190 00:07:50,179 --> 00:07:52,056 lyrics, a melody, 191 00:07:52,098 --> 00:07:54,517 a bribe at least. 192 00:07:54,559 --> 00:07:57,311 You know, you're refreshing. 193 00:07:57,353 --> 00:07:59,981 Most people are too scared of me to confront me. 194 00:08:00,022 --> 00:08:02,233 - Well, I'm not like most people. 195 00:08:05,570 --> 00:08:07,780 [squelching] 196 00:08:11,409 --> 00:08:14,370 [intense pop music] 197 00:08:14,412 --> 00:08:21,461 * * 198 00:08:21,502 --> 00:08:23,671 - Wow, you look like a sexy yak. 199 00:08:23,713 --> 00:08:26,340 - Oh, Pieter, it must be so hard for you 200 00:08:26,382 --> 00:08:27,967 to show your face in public. 201 00:08:28,009 --> 00:08:29,969 It's so brave of you to be here. 202 00:08:30,011 --> 00:08:31,929 Ugh, and, Bumper, I'm so sorry. 203 00:08:31,971 --> 00:08:34,557 I completely forgot that that was your mash-up. 204 00:08:34,599 --> 00:08:36,642 Oh, it would have been so terrible 205 00:08:36,684 --> 00:08:38,978 if I had ruined your performance. 206 00:08:39,020 --> 00:08:40,897 Your butt must be so empty 207 00:08:40,938 --> 00:08:42,815 after pulling that stunt out of it. 208 00:08:42,857 --> 00:08:45,234 - [chuckles] - Yeah, well, his empty butt 209 00:08:45,276 --> 00:08:47,111 is going to get us to Unity Day! 210 00:08:47,153 --> 00:08:48,613 - Yup. 211 00:08:48,654 --> 00:08:50,698 - You're going to try to play Unity Day? 212 00:08:50,740 --> 00:08:52,742 - You got that right. 213 00:08:52,784 --> 00:08:56,037 - [laughing] I'm sorry, but that is just-- 214 00:08:56,079 --> 00:08:57,371 that is so cute. 215 00:08:58,831 --> 00:09:01,709 Aw, what an adorable little dream 216 00:09:01,751 --> 00:09:03,419 that you will never realize. 217 00:09:03,461 --> 00:09:05,380 [laughs] 218 00:09:05,421 --> 00:09:06,672 - Why do you say that? 219 00:09:06,714 --> 00:09:08,091 - Oh, I just meant that you are like 220 00:09:08,132 --> 00:09:10,551 one of those cute little dogs on Instagram. 221 00:09:10,593 --> 00:09:13,388 You know, they're wearing their little football jerseys. 222 00:09:13,429 --> 00:09:16,099 And they are so excited to play, but, of course, 223 00:09:16,140 --> 00:09:18,476 we know that they won't because, you know, 224 00:09:18,518 --> 00:09:20,228 they're just dogs. 225 00:09:20,269 --> 00:09:21,771 They don't know how to kick a ball. 226 00:09:21,813 --> 00:09:23,606 - [scoffs] 227 00:09:23,648 --> 00:09:24,941 Well, it sucks to be you, Gisela. 228 00:09:24,982 --> 00:09:25,942 - Oh, does it? - It does. 229 00:09:25,983 --> 00:09:28,027 - Mm-hmm? - Because I actually 230 00:09:28,069 --> 00:09:31,781 already have an original song for Unity Day. 231 00:09:31,823 --> 00:09:33,991 both: You do? - Yeah, I do, 232 00:09:34,033 --> 00:09:37,203 and when it drops, it'll be number one in all of Germany, 233 00:09:37,245 --> 00:09:39,539 and you will be old news 234 00:09:39,580 --> 00:09:42,208 like Sully on the Hudson, 235 00:09:42,250 --> 00:09:44,794 and I'll be one of the little birds 236 00:09:44,836 --> 00:09:47,755 getting all up in your engine to take you down. 237 00:09:47,797 --> 00:09:50,466 [tense electronic music] 238 00:09:50,508 --> 00:09:51,884 - That's right? - Yeah. 239 00:09:51,926 --> 00:09:53,803 - You are like one of those little ducklings 240 00:09:53,845 --> 00:09:55,555 just shitting yourself in the water. 241 00:09:55,596 --> 00:10:00,560 Perhaps I should go and work on my original song. 242 00:10:00,601 --> 00:10:02,437 Until next time, 243 00:10:02,478 --> 00:10:04,188 woof, woof, Bumper Allen. 244 00:10:04,230 --> 00:10:05,481 Woof, woof. 245 00:10:05,523 --> 00:10:08,317 * * 246 00:10:08,359 --> 00:10:09,986 - [whimpers] 247 00:10:14,031 --> 00:10:16,617 - Ah, why did I say that? 248 00:10:16,659 --> 00:10:19,162 - It's okay. I totally get it. 249 00:10:19,203 --> 00:10:21,456 She always throws me off my bearing. 250 00:10:21,497 --> 00:10:24,167 Gisela makes me flustered. I wanna give her the custard. 251 00:10:24,208 --> 00:10:25,960 But don't worry, you have time. 252 00:10:26,002 --> 00:10:27,545 - Thea says she'll give you one day. 253 00:10:27,587 --> 00:10:28,880 - [scoffs] - Okay. 254 00:10:28,921 --> 00:10:30,173 Well, how long is a day in the metric system? 255 00:10:30,214 --> 00:10:32,717 both: It's the same. - Oh, that's bad. 256 00:10:37,096 --> 00:10:38,806 [a cappella scale] 257 00:10:38,848 --> 00:10:42,268 - Ah, everybody here is really good at soccer. 258 00:10:42,310 --> 00:10:43,978 - Yes, Bumper, focus. - Okay. 259 00:10:44,020 --> 00:10:45,271 - Are you ready for this? 260 00:10:45,313 --> 00:10:47,023 Thea's expecting you to come prepared. 261 00:10:47,065 --> 00:10:48,608 - Okay, well, if by prepared you mean 262 00:10:48,649 --> 00:10:51,110 having eaten breakfast and wearing clean underwear, 263 00:10:51,152 --> 00:10:53,196 then... 264 00:10:53,237 --> 00:10:54,238 I am half prepared. 265 00:10:54,280 --> 00:10:55,782 - [sighs] Okay, ha-ha-ha. 266 00:10:55,823 --> 00:10:58,910 But also, you came up with some ideas for her last night, 267 00:10:58,951 --> 00:11:00,703 like, even just half ideas? 268 00:11:00,745 --> 00:11:03,164 - Nah, I work better under pressure. 269 00:11:03,206 --> 00:11:04,874 Don't worry. I'll pull this off 270 00:11:04,916 --> 00:11:06,375 just like I did Pretzel Fest. 271 00:11:06,417 --> 00:11:08,586 We just have to break it down into steps. 272 00:11:08,628 --> 00:11:12,173 Step one, write a song to impress Thea. 273 00:11:12,215 --> 00:11:13,800 See? It's easy. 274 00:11:13,841 --> 00:11:15,968 It's just one step. Anyone can do one step. 275 00:11:16,010 --> 00:11:18,054 - Yeah, that's the right attitude. 276 00:11:18,096 --> 00:11:19,639 It's high-pressure but fun, 277 00:11:19,680 --> 00:11:21,682 like a bidet. 278 00:11:21,724 --> 00:11:23,184 - Okay, here we are. 279 00:11:23,226 --> 00:11:26,187 [dramatic music] 280 00:11:26,229 --> 00:11:27,188 * * 281 00:11:27,230 --> 00:11:28,773 Let's do it. 282 00:11:32,151 --> 00:11:34,112 - [Spanish accent] Let's do it. 283 00:11:34,153 --> 00:11:35,571 [crow caws] [knocking at door] 284 00:11:35,613 --> 00:11:36,656 - Come in. 285 00:11:36,697 --> 00:11:38,116 [metal rock playing] 286 00:11:38,157 --> 00:11:39,575 - Hey. 287 00:11:39,617 --> 00:11:41,911 [music stops] What's up, you honking bitch? 288 00:11:41,953 --> 00:11:43,538 [laughing] I am so sorry. 289 00:11:43,579 --> 00:11:45,206 I tried to do the thing that you liked before, 290 00:11:45,248 --> 00:11:47,041 where I'm really confident, but I overshot. 291 00:11:47,083 --> 00:11:49,419 - No, it worked. And in fact, I love it, 292 00:11:49,460 --> 00:11:50,962 shithead. 293 00:11:51,003 --> 00:11:52,839 - Wow, gorgeous apartment, Thea. 294 00:11:52,880 --> 00:11:54,966 It--it looks like a-- like a grocery store 295 00:11:55,007 --> 00:11:57,135 the day before a snowstorm. 296 00:11:57,176 --> 00:11:59,554 - You've never been inside your sister's apartment before? 297 00:11:59,595 --> 00:12:03,182 - Oh, well, uh, I mean, it's a pretty new apartment... 298 00:12:03,224 --> 00:12:04,350 - Hi, you. - And she--and she's very busy. 299 00:12:04,392 --> 00:12:05,518 - Hi. [crow caws] 300 00:12:05,560 --> 00:12:06,436 - Our schedules don't really align. 301 00:12:06,477 --> 00:12:07,687 We've been meaning to go to 302 00:12:07,729 --> 00:12:09,313 a dinner for my birthday for three years now. 303 00:12:09,355 --> 00:12:11,232 - Well, it's not my fault Pieter goes to sleep 304 00:12:11,274 --> 00:12:12,900 every night like a dork. 305 00:12:12,942 --> 00:12:14,318 I go to sleep whenever 306 00:12:14,360 --> 00:12:17,029 the pill I found on the ground wears off. 307 00:12:17,071 --> 00:12:18,364 - Very cool. - But hey, 308 00:12:18,406 --> 00:12:20,742 uh, if today goes well, this could be a great 309 00:12:20,783 --> 00:12:23,703 opportunity for us to start hanging out again. 310 00:12:23,745 --> 00:12:25,997 - Cool. So it's just up to me 311 00:12:26,038 --> 00:12:28,791 to repair the relationship between two siblings. 312 00:12:28,833 --> 00:12:30,668 No presh. 313 00:12:34,464 --> 00:12:36,049 Oh, is it time to music now? 314 00:12:36,090 --> 00:12:37,592 - All right, Bumper, you got this! 315 00:12:37,633 --> 00:12:39,802 - Yoo! [clears throat] 316 00:12:39,844 --> 00:12:41,429 - Does he got this? 317 00:12:41,471 --> 00:12:43,139 I believe in him, but I also believe 318 00:12:43,181 --> 00:12:45,683 my sister is very scary and hates posers. 319 00:12:45,725 --> 00:12:47,435 She thinks Halloween should be outlawed 320 00:12:47,477 --> 00:12:50,605 because almost none of those kids are real goblins. 321 00:12:50,646 --> 00:12:52,815 - I'm sure Bumper has something up his sleeve. 322 00:12:52,857 --> 00:12:54,859 - Poopie balls! 323 00:12:54,901 --> 00:12:56,778 Poopie balls! 324 00:12:56,819 --> 00:12:59,781 Yeah, I'm gonna need a pop filter for my Ps and my Bs. 325 00:12:59,822 --> 00:13:01,449 I don't know what's gonna come into my head, 326 00:13:01,491 --> 00:13:04,494 but poopie and balls are pretty big in my vocab. 327 00:13:07,288 --> 00:13:08,623 - This is your man? 328 00:13:08,664 --> 00:13:10,083 - You said you'd give him the whole day. 329 00:13:10,124 --> 00:13:11,501 Let's see what he can do. 330 00:13:11,542 --> 00:13:13,795 - I think we're seeing it, but okay. 331 00:13:13,836 --> 00:13:15,380 [device beeps] 332 00:13:15,421 --> 00:13:17,548 Recording track one. 333 00:13:20,218 --> 00:13:21,469 - Track one. 334 00:13:24,347 --> 00:13:25,932 Ha... Right now? 335 00:13:25,973 --> 00:13:26,933 We're doing it right now? 336 00:13:26,974 --> 00:13:27,892 [device beeps] - Yes. 337 00:13:27,934 --> 00:13:29,394 [pop beats plays] 338 00:13:29,435 --> 00:13:31,104 - * Uh-oh * 339 00:13:31,145 --> 00:13:33,481 * Bumper's got a tambourine * 340 00:13:33,523 --> 00:13:35,149 [chimes tinkle] [grunts] 341 00:13:35,191 --> 00:13:36,484 - Track two. 342 00:13:36,526 --> 00:13:38,319 - * Wa--walls * 343 00:13:38,361 --> 00:13:40,571 - Three. - * Big glass walls * 344 00:13:40,613 --> 00:13:43,157 - 15. - * There's a keyboard * 345 00:13:43,199 --> 00:13:44,659 - Track 36. 346 00:13:44,700 --> 00:13:47,578 - * Power chord! Then you quiet it down * 347 00:13:47,620 --> 00:13:50,540 - It's fine. - [vocalizing] 348 00:13:50,581 --> 00:13:52,417 - So versatile, right? 349 00:13:52,458 --> 00:13:54,836 - I feel like the snare is too loud in here. 350 00:13:54,877 --> 00:13:56,003 - There is no snare, 351 00:13:56,045 --> 00:13:57,672 and you aren't even wearing headphones. 352 00:13:57,714 --> 00:13:59,340 - Gonna have to speak up, Thea. 353 00:13:59,382 --> 00:14:01,008 I can't hear you over the snare. 354 00:14:01,050 --> 00:14:06,597 * * 355 00:14:06,639 --> 00:14:08,516 * Ich bin... one week * 356 00:14:08,558 --> 00:14:09,976 [all sigh] - * Since you looked at me * 357 00:14:10,017 --> 00:14:11,018 - Take it from the top. 358 00:14:11,060 --> 00:14:13,521 - [screaming] 359 00:14:13,563 --> 00:14:15,398 [tense music] 360 00:14:15,440 --> 00:14:17,984 - Today has been such a waste. 361 00:14:18,025 --> 00:14:19,444 I could have been making art 362 00:14:19,485 --> 00:14:21,821 or juggling the sexual desires 363 00:14:21,863 --> 00:14:23,906 of my many girlfriends and boyfriends. 364 00:14:23,948 --> 00:14:25,950 We're done here. 365 00:14:25,992 --> 00:14:28,703 * * 366 00:14:28,745 --> 00:14:29,704 [door opens] 367 00:14:31,581 --> 00:14:33,416 - Sorry, I'll-- I'll try to go get her back. 368 00:14:33,458 --> 00:14:34,917 - Heidi, can I tell you a secret? 369 00:14:34,959 --> 00:14:36,294 - Yeah. 370 00:14:36,335 --> 00:14:37,837 - I don't think I'm doing that well. 371 00:14:37,879 --> 00:14:39,047 - What? No! 372 00:14:39,088 --> 00:14:40,339 Oh, my God, no! 373 00:14:40,381 --> 00:14:42,341 You just-- I can't come up with anything. 374 00:14:42,383 --> 00:14:44,385 I'm a very bad liar. Yes, you are blowing it. 375 00:14:46,179 --> 00:14:47,764 Hey, let's get some fresh air. 376 00:14:47,805 --> 00:14:50,141 I'm gonna show you what I do when I need to get inspired. 377 00:14:50,183 --> 00:14:51,225 - [scoffs] 378 00:14:51,267 --> 00:14:52,643 Please let it be whippets. 379 00:14:52,685 --> 00:14:55,188 [French horn playing] Ever since I got to Berlin, 380 00:14:55,229 --> 00:14:57,398 everything's just happened so fast. 381 00:14:57,440 --> 00:14:58,941 I feel like I can't keep up. 382 00:14:58,983 --> 00:15:01,986 If I don't impress Thea, I don't get Unity Day. 383 00:15:02,028 --> 00:15:03,488 If I don't get Unity Day, 384 00:15:03,529 --> 00:15:04,989 I have to go back to my boring life, 385 00:15:05,031 --> 00:15:06,824 and I'll never get this mole checked out, 386 00:15:06,866 --> 00:15:08,993 'cause I am not paying for an American dermatologist. 387 00:15:09,035 --> 00:15:12,413 - Well, you know what? Don't think about all of that. 388 00:15:12,455 --> 00:15:14,957 I mean, has the mole grown since you got here? 389 00:15:14,999 --> 00:15:18,211 - Heidi, I didn't have it when I got here. 390 00:15:18,252 --> 00:15:19,212 - Just relax. 391 00:15:19,253 --> 00:15:20,588 Making music is about 392 00:15:20,630 --> 00:15:22,215 getting out of your own head, 393 00:15:22,256 --> 00:15:23,716 like what you did at Pretzel Fest. 394 00:15:23,758 --> 00:15:26,469 It's about expressing something you feel in the moment. 395 00:15:26,511 --> 00:15:28,596 - But I can't get out of my own head. 396 00:15:28,638 --> 00:15:30,598 There's just too much riding on this. 397 00:15:30,640 --> 00:15:32,433 I--I had nothing to lose at Pretzel Fest. 398 00:15:32,475 --> 00:15:35,311 But now, everything just really matters, 399 00:15:35,353 --> 00:15:36,604 and I'm choking. 400 00:15:36,646 --> 00:15:38,272 I just want people to like me too much. 401 00:15:38,314 --> 00:15:39,440 - Yeah, join the club. 402 00:15:39,482 --> 00:15:41,109 I want people to like me so much 403 00:15:41,150 --> 00:15:44,195 that I can't even perform under my own name in case I'm bad. 404 00:15:44,237 --> 00:15:46,155 - You wanna perform under the name Bumper Allen? 405 00:15:46,197 --> 00:15:49,951 You'd have a credit score of 400 because you got deep 406 00:15:49,992 --> 00:15:51,953 into an energy drink pyramid scheme. 407 00:15:51,994 --> 00:15:53,204 [both laugh] 408 00:15:53,246 --> 00:15:55,748 I almost won a Mustang though. - That's cool. 409 00:15:55,790 --> 00:15:57,708 - For real though, you have nothing to worry about. 410 00:15:57,750 --> 00:15:59,919 I meant it when I said you're great. 411 00:15:59,961 --> 00:16:02,088 You shouldn't be afraid to show exactly who you are. 412 00:16:02,130 --> 00:16:05,675 - That's sweet, but, uh, easier said than done. 413 00:16:05,717 --> 00:16:09,345 I'm not from here. I moved around a ton. 414 00:16:09,387 --> 00:16:12,807 I always felt like an outsider. It's hard for me to be social. 415 00:16:12,849 --> 00:16:14,976 That's why I started songwriting. 416 00:16:15,017 --> 00:16:20,022 It was the one thing in my life that was stable and consistent 417 00:16:20,064 --> 00:16:23,568 and...just for me. 418 00:16:23,609 --> 00:16:25,653 I didn't have people to confide in, 419 00:16:25,695 --> 00:16:29,741 but I could put all of my emotions into my songs. 420 00:16:29,782 --> 00:16:32,952 - Yeah, I thought I found my people in college, 421 00:16:32,994 --> 00:16:34,871 my a cappella group. 422 00:16:34,912 --> 00:16:37,081 They all moved on. 423 00:16:37,123 --> 00:16:39,125 Makes me sad or whatever. 424 00:16:39,167 --> 00:16:40,251 - That! That! 425 00:16:40,293 --> 00:16:42,628 You should use that! 426 00:16:42,670 --> 00:16:44,672 - Okay, um-- [clears throat] 427 00:16:44,714 --> 00:16:49,260 * I thought I found my people in college * 428 00:16:49,302 --> 00:16:50,720 Like that? - Uh-- 429 00:16:50,762 --> 00:16:53,556 - * Skiddley doddely doodley deedly dee * 430 00:16:53,598 --> 00:16:55,016 * In college * 431 00:16:55,058 --> 00:16:56,309 Scatman. 432 00:16:56,350 --> 00:16:58,311 - Work in progress. 433 00:16:58,352 --> 00:17:00,021 Let me teach you how I write a song. 434 00:17:00,063 --> 00:17:01,397 Come on. - Okay. 435 00:17:01,439 --> 00:17:02,565 - So it's this way. 436 00:17:02,607 --> 00:17:05,109 I always do my best songwriting here. 437 00:17:05,151 --> 00:17:07,278 It makes me feel less lonely. 438 00:17:07,320 --> 00:17:11,282 You know, sometimes, I--I look around at all of the people 439 00:17:11,324 --> 00:17:14,869 and I think, they might not know 440 00:17:14,911 --> 00:17:18,247 the woman at the piano could be a star one day. 441 00:17:18,289 --> 00:17:19,957 - I believe. - [laughs] 442 00:17:19,999 --> 00:17:21,459 [piano plays] 443 00:17:21,501 --> 00:17:22,877 - Are we supposed to be here? 444 00:17:22,919 --> 00:17:24,879 - Oh, it's fine. He'll be back in five. 445 00:17:24,921 --> 00:17:27,840 Okay, so you wanna start out with chord progressions, 446 00:17:27,882 --> 00:17:30,968 so let's say this... - Okay. 447 00:17:31,010 --> 00:17:33,721 - No, I don't like that. 448 00:17:33,763 --> 00:17:35,098 That's okay. - Yeah, that sounds good. 449 00:17:35,139 --> 00:17:36,599 - We can work with that. 450 00:17:36,641 --> 00:17:40,812 [singing indistinctly] 451 00:17:40,853 --> 00:17:41,813 Okay. 452 00:17:41,854 --> 00:17:43,940 * * 453 00:17:43,981 --> 00:17:46,943 [humming] 454 00:17:49,946 --> 00:17:52,532 * It's all in my head * 455 00:17:52,573 --> 00:17:55,076 * It's all in my heart * 456 00:17:55,118 --> 00:18:00,039 * The light always finds a way to shine through the dark * 457 00:18:00,081 --> 00:18:05,044 * It's way too late now to turn it around * 458 00:18:05,086 --> 00:18:10,091 * I'm right at the edge, but I'ma figure it out * 459 00:18:10,133 --> 00:18:14,262 * * 460 00:18:14,303 --> 00:18:17,849 [piano line builds] 461 00:18:17,890 --> 00:18:21,060 * One day they'll know my name * 462 00:18:21,102 --> 00:18:22,812 - I like that. 463 00:18:22,854 --> 00:18:25,940 both: * One day they'll know my name * 464 00:18:25,982 --> 00:18:27,984 * * 465 00:18:28,025 --> 00:18:31,404 - * One day I'm gonna make it out this room * 466 00:18:31,446 --> 00:18:33,823 * I don't have nothing to lose * 467 00:18:33,865 --> 00:18:38,077 * I'll be patient 'cause I know it's on the way * 468 00:18:38,119 --> 00:18:41,706 both: * One day they'll know my name * 469 00:18:41,748 --> 00:18:43,624 - * Oh, my God, Heidi * 470 00:18:43,666 --> 00:18:45,960 That was incredible. 471 00:18:46,002 --> 00:18:48,504 You just made that up right now? 472 00:18:48,546 --> 00:18:51,507 - Yeah, it's whatever, blah. 473 00:18:51,549 --> 00:18:53,217 - No, it wasn't blah. 474 00:18:53,259 --> 00:18:55,720 If anything, it was mm-hmm. 475 00:18:55,762 --> 00:18:58,931 It had feeling, and it made me feel something. 476 00:18:58,973 --> 00:19:00,975 Now I feel like I know more about you. 477 00:19:02,643 --> 00:19:05,146 - Well, yeah. Yeah, and honestly, 478 00:19:05,188 --> 00:19:07,065 it wasn't that bad. 479 00:19:07,106 --> 00:19:09,484 I think I might work on that later. 480 00:19:09,525 --> 00:19:11,444 Thanks, Bumper. 481 00:19:11,486 --> 00:19:14,489 Turns out you inspired me as much as I inspired you. 482 00:19:14,530 --> 00:19:16,699 - [chuckles] - Now go up to Thea's 483 00:19:16,741 --> 00:19:18,910 and crush it. 484 00:19:18,951 --> 00:19:20,661 - What the hell is goin' on here? 485 00:19:20,703 --> 00:19:21,662 - Oh, no. Run! 486 00:19:21,704 --> 00:19:23,456 - No epiphanies on the piano! 487 00:19:23,498 --> 00:19:25,166 [upbeat music] 488 00:19:25,208 --> 00:19:27,335 - Sorry! [laughs] 489 00:19:27,377 --> 00:19:31,297 * * 490 00:19:31,339 --> 00:19:34,258 [footsteps approaching] 491 00:19:34,300 --> 00:19:37,512 - [sighs] Can you please just come back? 492 00:19:37,553 --> 00:19:38,846 What are you even doing? 493 00:19:38,888 --> 00:19:40,848 - The helmet makes me Vitamin D-deficient, 494 00:19:40,890 --> 00:19:43,393 so I sun myself every day for 30 minutes like a lizard 495 00:19:43,434 --> 00:19:45,520 or American sorority girl. 496 00:19:45,561 --> 00:19:47,647 And no, Bumper is terrible. 497 00:19:47,688 --> 00:19:48,856 - You say you want to help me, 498 00:19:48,898 --> 00:19:50,858 but you only care about your reputation. 499 00:19:50,900 --> 00:19:52,402 You're just like Papa. 500 00:19:52,443 --> 00:19:54,153 - Dude, you're just like Papa! 501 00:19:54,195 --> 00:19:57,115 [both argue in German] 502 00:19:58,950 --> 00:20:00,243 - [sighs] 503 00:20:02,495 --> 00:20:03,579 [huffs] 504 00:20:03,621 --> 00:20:04,997 Look, I'm sorry. 505 00:20:05,039 --> 00:20:06,874 I didn't come here to pick a fight. 506 00:20:06,916 --> 00:20:08,376 I came here to work. 507 00:20:08,418 --> 00:20:10,628 - See? You only came because you need something. 508 00:20:10,670 --> 00:20:11,879 And that's insulting. 509 00:20:11,921 --> 00:20:13,423 You know, I'm not just an incredible DJ, 510 00:20:13,464 --> 00:20:16,342 music producer, model, activist, and X Games medalist. 511 00:20:16,384 --> 00:20:18,845 I am a person with feelings. 512 00:20:18,886 --> 00:20:20,930 - I was just scared that you wouldn't want 513 00:20:20,972 --> 00:20:23,015 to see me unless I had something to offer. 514 00:20:23,057 --> 00:20:25,059 - I should have checked on you more, 515 00:20:25,101 --> 00:20:28,104 and I'm sorry we haven't gotten the birthday dinner. 516 00:20:28,146 --> 00:20:30,398 But I do really care about you as a person. 517 00:20:30,440 --> 00:20:32,692 [tender music] 518 00:20:32,734 --> 00:20:33,985 [cell phones chime and buzz] 519 00:20:36,154 --> 00:20:38,072 - [sighs] 520 00:20:38,114 --> 00:20:40,241 Oh, scheisse. - What's this? 521 00:20:40,283 --> 00:20:43,077 - Gisela just released a new original song. 522 00:20:43,119 --> 00:20:45,246 Oh, Bumper bragging about having a song 523 00:20:45,288 --> 00:20:48,082 must have spurred her on to release one first. 524 00:20:48,124 --> 00:20:50,001 - Okay. [speaks German] 525 00:20:50,043 --> 00:20:53,504 - * They'll always know when you're a bad farmer * 526 00:20:53,546 --> 00:20:55,631 * Bad, bad farmer * 527 00:20:55,673 --> 00:20:57,091 - Ugh. - * Sad goats * 528 00:20:57,133 --> 00:20:59,969 * Bad, bad, bad farmer * 529 00:21:00,011 --> 00:21:03,056 - Oh, God, sauerkraut, it's good. 530 00:21:03,097 --> 00:21:04,390 We have to come back with something quick 531 00:21:04,432 --> 00:21:06,350 or else he'll fall behind, and then Gisela will get 532 00:21:06,392 --> 00:21:08,603 the newcomer spot at Unity Day and then-- 533 00:21:08,644 --> 00:21:09,729 oh, God, I taste metal. 534 00:21:09,771 --> 00:21:10,772 [inhaling rapidly] 535 00:21:10,813 --> 00:21:12,231 - Okay. - I can't get oxygen 536 00:21:12,273 --> 00:21:13,775 through my nose hairs. 537 00:21:15,485 --> 00:21:18,362 - [sings in German] 538 00:21:21,657 --> 00:21:24,827 [both sing in German] 539 00:21:27,914 --> 00:21:29,248 - [sighs] - Better? 540 00:21:29,290 --> 00:21:31,959 - You haven't sang that for me in years. 541 00:21:32,001 --> 00:21:34,253 - I never liked that girl. 542 00:21:34,295 --> 00:21:36,714 She was bad for you, and she n-- 543 00:21:36,756 --> 00:21:37,799 - I'm sorry, what? 544 00:21:37,840 --> 00:21:39,926 [soft dramatic music] 545 00:21:39,967 --> 00:21:41,636 - She never let you shine! 546 00:21:41,677 --> 00:21:43,554 Fine, I'll say it. 547 00:21:43,596 --> 00:21:45,765 - Oh. You think I'm shiny. 548 00:21:45,807 --> 00:21:47,141 - [laughing] Shut up. 549 00:21:47,183 --> 00:21:48,351 - [huffs] 550 00:21:48,393 --> 00:21:51,813 * * 551 00:21:51,854 --> 00:21:53,815 - I'll finish the day with Bumper. 552 00:21:53,856 --> 00:21:54,816 - Really? - Yeah. 553 00:21:54,857 --> 00:21:56,776 - Oh, my God. 554 00:21:56,818 --> 00:21:58,486 Thank you, Thea. 555 00:21:58,528 --> 00:21:59,695 Everyone else hates me. 556 00:21:59,737 --> 00:22:00,988 - Yes, but let's not forget 557 00:22:01,030 --> 00:22:02,657 that I hated you first before it was cool. 558 00:22:02,698 --> 00:22:03,991 - Accurate. - And now, I need 559 00:22:04,033 --> 00:22:06,828 eight more minutes of that sweet D, 560 00:22:06,869 --> 00:22:08,830 and I'll be back down. 561 00:22:08,871 --> 00:22:10,790 - Oh, yeah. Okay, please. 562 00:22:10,832 --> 00:22:11,958 [clears throat] 563 00:22:13,126 --> 00:22:16,212 Heidi and I will leave you two to it. 564 00:22:16,254 --> 00:22:17,422 - [sighs] 565 00:22:20,925 --> 00:22:24,053 [crow cawing] 566 00:22:29,142 --> 00:22:32,645 - All right, how did she do this? 567 00:22:32,687 --> 00:22:35,773 [piano plays] 568 00:22:40,820 --> 00:22:43,281 * One day they'll know my name * 569 00:22:43,322 --> 00:22:46,868 * * 570 00:22:46,909 --> 00:22:49,412 * One day they'll know my name * 571 00:22:49,454 --> 00:22:51,372 Mm. 572 00:22:51,414 --> 00:22:54,625 * One day I'm gonna make it out this room * 573 00:22:54,667 --> 00:22:57,795 [murmuring song] 574 00:22:57,837 --> 00:23:00,048 God, Heidi is so good. 575 00:23:00,089 --> 00:23:01,299 [device beeps] - Don't stop. 576 00:23:01,340 --> 00:23:03,259 [surprised piano] That's our song. 577 00:23:03,301 --> 00:23:04,594 - What are you doing? - Listen. 578 00:23:04,635 --> 00:23:05,970 - [stammers] 579 00:23:06,012 --> 00:23:07,930 * One day they'll know my name * 580 00:23:07,972 --> 00:23:11,059 [pop beat plays] 581 00:23:11,100 --> 00:23:15,021 * One day they'll know my name * 582 00:23:15,063 --> 00:23:16,272 [device beeps] - Okay, it's rough, 583 00:23:16,314 --> 00:23:18,149 but once you finish recording your parts, 584 00:23:18,191 --> 00:23:19,942 I'll give it a proper mix. 585 00:23:19,984 --> 00:23:21,611 So just keep playing. 586 00:23:21,652 --> 00:23:24,072 - Yeah, no, I don't think we should use that one. 587 00:23:24,113 --> 00:23:25,406 It's not really even my-- [feedback whines] 588 00:23:25,448 --> 00:23:28,117 - Keep playing! 589 00:23:34,999 --> 00:23:38,419 [piano plays] 590 00:23:39,212 --> 00:23:42,173 - * One day I'm gonna make it out this room * 591 00:23:47,387 --> 00:23:48,221 [train rumbling] 592 00:23:48,262 --> 00:23:50,390 - Perfect. Oh, fantastic. 593 00:23:50,431 --> 00:23:51,849 Send it over. 594 00:23:51,891 --> 00:23:53,267 [sighs] 595 00:23:53,309 --> 00:23:55,186 Whatever you said to Bumper worked. 596 00:23:55,228 --> 00:23:57,480 He wrote a song, and Thea loves it! 597 00:23:57,522 --> 00:23:59,357 She just wants to add a few more pew-pew-pews, 598 00:23:59,399 --> 00:24:00,900 and then she'll send over the demo. 599 00:24:00,942 --> 00:24:04,028 - That's great, you big ol' bitch! 600 00:24:04,070 --> 00:24:06,322 I am so sorry. I'm still in Thea mode. 601 00:24:07,782 --> 00:24:09,033 Please ignore that. 602 00:24:10,284 --> 00:24:12,787 - You know, I'm sure Heidi will understand 603 00:24:12,829 --> 00:24:15,623 once I just explain it. 604 00:24:15,665 --> 00:24:17,708 It's not my fault! 605 00:24:17,750 --> 00:24:19,544 I'm just stupid. 606 00:24:21,003 --> 00:24:22,422 What do you think? 607 00:24:22,463 --> 00:24:24,424 - I think that we lost our humanity 608 00:24:24,465 --> 00:24:28,219 when we agreed to let industrialization become king. 609 00:24:28,261 --> 00:24:29,721 - For sure. [cell phone dings] 610 00:24:29,762 --> 00:24:31,681 Oh, great. 611 00:24:31,723 --> 00:24:35,143 Heidi wants me to come to the office and listen to the song. 612 00:24:35,184 --> 00:24:36,227 You're right, Ursula. 613 00:24:36,269 --> 00:24:37,520 I need to go and explain myself 614 00:24:37,562 --> 00:24:39,230 before Heidi hears it and hates me forever. 615 00:24:39,272 --> 00:24:41,566 You're right! You're right, Ursula! 616 00:24:41,607 --> 00:24:43,234 - There he goes, 617 00:24:43,276 --> 00:24:45,278 another piglet of capitalism. 618 00:24:45,319 --> 00:24:46,946 - Whoo! [giggles] 619 00:24:46,988 --> 00:24:48,114 - Oh. - Oh, look at that. 620 00:24:48,156 --> 00:24:49,574 - Hey, hey, hey. - Ah, the star is here! 621 00:24:49,615 --> 00:24:51,492 - Oh, the star? Before we listen to the song, 622 00:24:51,534 --> 00:24:52,660 I really need to tell you something. 623 00:24:52,702 --> 00:24:53,953 - Okay. - Me first. 624 00:24:55,788 --> 00:24:57,248 I misjudged you. 625 00:24:57,290 --> 00:25:02,211 I thought you were all voice, no substance, 626 00:25:02,253 --> 00:25:03,254 but you're not. 627 00:25:03,296 --> 00:25:05,089 - And if you ended that with, 628 00:25:05,131 --> 00:25:06,549 "And the guacamole is free," 629 00:25:06,591 --> 00:25:08,217 you literally would have said everything 630 00:25:08,259 --> 00:25:09,093 I ever wanted to hear, but first-- 631 00:25:09,135 --> 00:25:10,595 - To Bumper, 632 00:25:10,636 --> 00:25:13,639 whose new song is going to be our ticket to Unity Day. 633 00:25:13,681 --> 00:25:15,641 - And blow Gisela's out of the water. 634 00:25:15,683 --> 00:25:17,769 - Will it though? 'Cause I think it sucks. 635 00:25:17,810 --> 00:25:19,312 It's a bad song. 636 00:25:19,353 --> 00:25:20,772 Let's just sit on it, 637 00:25:20,813 --> 00:25:23,191 marinate on whether or not this is the one. 638 00:25:23,232 --> 00:25:25,109 - What? You're being silly. 639 00:25:25,151 --> 00:25:26,944 Thea says it's perfect. - It is. 640 00:25:26,986 --> 00:25:28,112 - It's not. - To Bumper! 641 00:25:28,154 --> 00:25:30,782 - To Bumper. - To Bumper. 642 00:25:30,823 --> 00:25:32,241 Yeah. - [laughs nervously] 643 00:25:34,118 --> 00:25:35,453 Oh, dang! 644 00:25:35,495 --> 00:25:37,455 That just slipped right out of my mitts. 645 00:25:37,497 --> 00:25:39,082 Oh, we should really clean this up. 646 00:25:39,123 --> 00:25:40,458 Maybe put a pin in this 647 00:25:40,500 --> 00:25:42,293 until we get the glass situation figured out. 648 00:25:42,335 --> 00:25:43,961 - Don't worry. There's more! 649 00:25:44,003 --> 00:25:45,129 - But the shards? - Heidi, 650 00:25:45,171 --> 00:25:47,256 please debut Thea's finished demo. 651 00:25:47,298 --> 00:25:48,424 - But the shards though, Pieter! 652 00:25:48,466 --> 00:25:50,093 - Sister, may I have the honor? 653 00:25:50,134 --> 00:25:51,135 - But the shards! 654 00:25:51,177 --> 00:25:53,137 [dramatic electronic music] 655 00:25:53,179 --> 00:25:56,849 [slow-motion] But the shards... 656 00:25:56,891 --> 00:26:00,436 * * 657 00:26:00,478 --> 00:26:01,979 Now no one can listen to it. 658 00:26:02,021 --> 00:26:03,731 - Why'd you turn off the lights? 659 00:26:05,650 --> 00:26:08,152 - * It's all in my head * 660 00:26:08,194 --> 00:26:10,613 * It's all in my heart * 661 00:26:10,655 --> 00:26:15,410 * The light always finds a way to shine through the dark * 662 00:26:15,451 --> 00:26:16,619 * It's way too late now * 663 00:26:16,661 --> 00:26:18,454 Heide, I-- 664 00:26:18,496 --> 00:26:20,081 - I gotta go. - I can explain. 665 00:26:20,123 --> 00:26:21,666 It's-- 666 00:26:21,707 --> 00:26:22,834 Heidi! 667 00:26:22,875 --> 00:26:24,877 [dramatic music] 668 00:26:24,919 --> 00:26:26,254 [door slams] 669 00:26:28,589 --> 00:26:32,385 - Somebody get the mash because Bumper's song is a banger. 670 00:26:32,427 --> 00:26:35,221 - * One day they'll know my name * 671 00:26:35,263 --> 00:26:38,099 * *