1 00:00:52,224 --> 00:00:54,726 This is Ian Reilly. Leave a message, I'll get back to you. 2 00:01:36,935 --> 00:01:37,936 Ian. 3 00:02:01,418 --> 00:02:02,461 Oh, my God. 4 00:03:10,779 --> 00:03:13,156 Happy retirement. Hang up your handcuffs. 5 00:03:14,199 --> 00:03:15,409 Bit kinky, sir. 6 00:03:16,702 --> 00:03:17,703 No, thanks. 7 00:03:18,287 --> 00:03:19,413 I wasn't offering. 8 00:03:19,913 --> 00:03:21,123 It's my piece. 9 00:03:21,623 --> 00:03:22,708 This came for you. 10 00:03:39,850 --> 00:03:41,435 Yeah? Yeah, Loftus. 11 00:04:15,177 --> 00:04:16,178 My God. 12 00:05:24,580 --> 00:05:25,746 Hi, sorry. 13 00:05:25,747 --> 00:05:29,626 I'm just checking that Blanaid Williams turned up for camogie this morning. 14 00:05:31,378 --> 00:05:33,546 Okay. Thank you. 15 00:05:33,547 --> 00:05:36,758 I... She was at a sleepover and... 16 00:05:37,342 --> 00:05:38,635 Okay, bye. 17 00:05:46,310 --> 00:05:48,686 This is Ian Reilly. Leave a message, I'll get back to you. 18 00:05:48,687 --> 00:05:51,607 He's blocked me. He's fucking blocked me. 19 00:05:54,651 --> 00:05:55,652 Shit. 20 00:06:00,699 --> 00:06:01,992 Oh, fuck. 21 00:06:03,619 --> 00:06:05,494 - What? - Where are you? 22 00:06:05,495 --> 00:06:07,789 It doesn't matter. What's wrong? 23 00:06:08,582 --> 00:06:09,750 We have a problem. 24 00:06:21,553 --> 00:06:23,888 All my sisters have been arrested. 25 00:06:23,889 --> 00:06:24,972 That's unfortunate. 26 00:06:24,973 --> 00:06:27,225 I just... Can you tell me why they've been brought in? 27 00:06:27,226 --> 00:06:28,476 What are your sisters called? 28 00:06:28,477 --> 00:06:30,270 - Garvey. - Garvey? 29 00:06:31,396 --> 00:06:32,606 Oh, yeah, I remember you. 30 00:06:33,273 --> 00:06:34,274 Take a seat. 31 00:06:34,775 --> 00:06:36,108 No, I just... No, I need to... 32 00:06:36,109 --> 00:06:38,694 Look, can I speak to Detective Loftus, please? 33 00:06:38,695 --> 00:06:40,113 Can you take a seat please, madam? 34 00:06:46,078 --> 00:06:47,246 Madam. 35 00:06:52,918 --> 00:06:53,752 And? 36 00:06:54,836 --> 00:06:57,213 And? How do you mean "and"? 37 00:06:57,214 --> 00:06:59,048 I mean, your point is? 38 00:06:59,049 --> 00:07:01,926 - Angelica Collins is missing. - That's news to me. 39 00:07:01,927 --> 00:07:05,681 So my point is, it doesn't look very good, does it? 40 00:07:08,809 --> 00:07:10,644 I haven't got my glasses. Sorry. 41 00:07:20,529 --> 00:07:21,863 Is it the marina? 42 00:07:21,864 --> 00:07:24,867 Yeah, I know it's the marina. 43 00:07:25,951 --> 00:07:27,326 Why were you there? 44 00:07:27,327 --> 00:07:28,704 Why were we there? 45 00:07:29,872 --> 00:07:31,539 Why were we there? 46 00:07:31,540 --> 00:07:33,666 Do you mean, like, was it business or pleasure? 47 00:07:33,667 --> 00:07:35,710 'Cause I'd say it was a bit of both. 48 00:07:35,711 --> 00:07:39,798 The footage was sent in anonymously, so someone knows why you were there. 49 00:07:41,175 --> 00:07:43,218 Or someone's trying to set us up. 50 00:07:43,802 --> 00:07:45,386 Are you sure that's legit? 51 00:07:45,387 --> 00:07:48,139 Your sister Eva was in here that day 52 00:07:48,140 --> 00:07:50,433 telling us that Angelica had threatened Grace, 53 00:07:50,434 --> 00:07:53,186 so it makes sense why you'd want to talk to her. 54 00:07:53,187 --> 00:07:54,687 Did it just go too far? 55 00:07:54,688 --> 00:07:57,023 Did Mr. Reilly get involved? Because we know that he's-- 56 00:07:57,024 --> 00:07:59,442 - A word, Detective Houlihan. - Not now. 57 00:07:59,443 --> 00:08:01,236 - No, now, please. - I'll come and find you later. 58 00:08:01,987 --> 00:08:05,699 Detective Houlihan, outside, now. 59 00:08:18,503 --> 00:08:19,795 Why are all the Garveys here? 60 00:08:19,796 --> 00:08:23,299 Because I have video evidence of them taking Angelica Collins out on a boat 61 00:08:23,300 --> 00:08:25,927 and coming back without her. I think they killed her. 62 00:08:25,928 --> 00:08:28,262 Only a couple of days back, you wanted to haul in Ian Reilly. 63 00:08:28,263 --> 00:08:30,973 - Yes, well, it's all connected, isn't it? - That's good to know. 64 00:08:30,974 --> 00:08:33,184 Angelica Collins has been found. 65 00:08:34,352 --> 00:08:35,353 Her body's been found? 66 00:08:35,354 --> 00:08:36,438 Her body. 67 00:08:36,938 --> 00:08:37,855 Her head. 68 00:08:37,856 --> 00:08:38,941 All of her. 69 00:08:41,318 --> 00:08:43,070 Jesus. Alive. 70 00:08:43,946 --> 00:08:47,073 And you don't just round up people you suspect of murder on a whim. 71 00:08:47,074 --> 00:08:48,366 Do you understand me? 72 00:08:48,367 --> 00:08:51,661 - Everything you do, it goes through me. - Yeah, with respect, sir, 73 00:08:51,662 --> 00:08:53,746 - I have tried to contact you. - A missing woman found. 74 00:08:53,747 --> 00:08:55,541 Money found. 75 00:08:56,041 --> 00:08:58,417 There is nothing here. You're chasing nothing. 76 00:08:58,418 --> 00:09:00,836 - Grace Reilly shouldn't have-- - Grace Reilly knew we were onto her 77 00:09:00,837 --> 00:09:03,841 and was clearly making a run for it with 20 grand in her pocket. 78 00:09:04,550 --> 00:09:07,593 So you go back to the family, you tell them we found the money in the car. 79 00:09:07,594 --> 00:09:09,763 You give it back to them, and then you leave them alone. 80 00:09:10,472 --> 00:09:13,182 This investigation is closed. Do you hear me? 81 00:09:13,183 --> 00:09:16,019 Don't need your bullshit on my last day. 82 00:09:39,001 --> 00:09:40,794 Thank you for your service. 83 00:10:00,230 --> 00:10:01,273 What about you, Sis? 84 00:10:03,734 --> 00:10:05,527 I heard you got to go up in a helicopter. 85 00:10:11,867 --> 00:10:13,535 Very happy to see that face. 86 00:10:22,085 --> 00:10:23,669 That woman must have nine lives. 87 00:10:23,670 --> 00:10:26,422 She'll tell the Guards now it was an accident, right? Angelica. 88 00:10:26,423 --> 00:10:28,549 We don't know what the mad bitch will say. 89 00:10:28,550 --> 00:10:29,968 Yeah. 90 00:10:30,928 --> 00:10:32,887 Why did Grace have all that money in her car, lads? 91 00:10:32,888 --> 00:10:35,556 She wouldn't have been legging it from the cops, would she? 92 00:10:35,557 --> 00:10:36,933 She wouldn't leave Bla behind. 93 00:10:36,934 --> 00:10:38,768 She wasn't thinking straight, I know that. 94 00:10:38,769 --> 00:10:41,062 You don't know anything. 95 00:10:41,063 --> 00:10:45,067 Well, Houlihan was sent that CCTV footage from the house at the marina. 96 00:10:46,318 --> 00:10:48,695 - What? - I thought Ian sorted that? 97 00:10:49,279 --> 00:10:50,280 Where is he now? 98 00:10:53,951 --> 00:10:56,328 - Eva. - Eva, where are you going? 99 00:10:57,329 --> 00:10:59,081 I thought she was gonna give us a lift. 100 00:11:00,707 --> 00:11:01,708 Perfect. 101 00:11:15,472 --> 00:11:17,140 Oh, shit! 102 00:11:18,016 --> 00:11:19,935 What are you doing? The... Children crossing. 103 00:11:22,396 --> 00:11:23,397 Fuck off. 104 00:11:27,442 --> 00:11:30,403 I need to check Blanaid Williams's account. 105 00:11:30,404 --> 00:11:32,989 I'm her aunt, her guardian. I came in the other day. 106 00:11:32,990 --> 00:11:34,700 I need to check her account, please. 107 00:11:35,492 --> 00:11:36,410 Can I see your ID? 108 00:11:37,327 --> 00:11:38,579 Yes. 109 00:11:39,621 --> 00:11:41,832 Sorry. Shit. 110 00:11:42,791 --> 00:11:44,042 Oh, fuck. 111 00:11:59,474 --> 00:12:03,102 That account is empty. A transfer was made yesterday, actually. 112 00:12:03,103 --> 00:12:05,146 What do you mean a transfer was made? 113 00:12:05,147 --> 00:12:06,856 Moved to another account. 114 00:12:06,857 --> 00:12:09,734 No, I know what a transfer means. I used to be a bloody finance manager. 115 00:12:09,735 --> 00:12:11,361 But how can that have-- 116 00:12:12,196 --> 00:12:14,405 how can that ha... I haven't even handed in the forms yet. 117 00:12:14,406 --> 00:12:15,823 It's over a hundred grand. Look... 118 00:12:15,824 --> 00:12:18,451 Look, can I just speak to someone just... 119 00:12:18,452 --> 00:12:20,913 just someone older, more experienced? Thank you. 120 00:12:29,963 --> 00:12:32,048 - Oh, God, you're not... - Miss Garvey, 121 00:12:32,049 --> 00:12:35,886 Blanaid's other trustee came in yesterday and moved the money to a new account. 122 00:12:36,428 --> 00:12:37,429 No. 123 00:12:38,430 --> 00:12:39,847 No, how could that have happened? 124 00:12:39,848 --> 00:12:42,058 You should have done checks on him. 125 00:12:42,059 --> 00:12:46,437 And surely you should have had just some sort of better system in place that... 126 00:12:46,438 --> 00:12:48,148 Is this your signature? 127 00:12:50,817 --> 00:12:52,277 Yeah, but that doesn't just... 128 00:12:53,904 --> 00:12:56,614 Surely that doesn't mean he can just take all of her money. 129 00:12:56,615 --> 00:13:00,159 The gentleman was on the account and had the proper documentation. 130 00:13:00,160 --> 00:13:02,745 And he didn't take it, he moved it. 131 00:13:02,746 --> 00:13:05,456 - Shit. - Everything done was authorized 132 00:13:05,457 --> 00:13:07,334 first by you and then by us. 133 00:13:11,672 --> 00:13:12,923 Are you okay, madam? 134 00:13:14,383 --> 00:13:15,717 Do you want to take a seat? 135 00:13:16,677 --> 00:13:17,678 Yeah. 136 00:13:25,185 --> 00:13:26,687 Oh, shit. 137 00:14:07,936 --> 00:14:09,021 Where were you? 138 00:14:10,856 --> 00:14:12,482 You need to talk to us, Eva. 139 00:14:16,486 --> 00:14:19,448 - No, Eva, don't. Stop. - Please don't. Just... 140 00:14:24,828 --> 00:14:25,954 She's scaring me. 141 00:14:28,415 --> 00:14:29,750 It's not even chilled. 142 00:14:30,334 --> 00:14:32,294 Did Ian call the cops on us? 143 00:14:39,009 --> 00:14:40,009 I think so, yeah. 144 00:14:40,010 --> 00:14:41,261 Are you shitting me? 145 00:14:42,095 --> 00:14:42,930 Where is he? 146 00:14:43,764 --> 00:14:45,473 - He's gone. - He's gone where? 147 00:14:45,474 --> 00:14:47,058 Will you all just sit down? 148 00:14:47,059 --> 00:14:48,268 Please, just... 149 00:14:51,021 --> 00:14:52,813 - I don't know where he's gone. - I knew it. 150 00:14:52,814 --> 00:14:54,233 He's just gone. 151 00:14:55,192 --> 00:14:57,069 There's no sign of him at Grace's. 152 00:14:58,529 --> 00:15:00,697 And he's cleaned out Blanaid's account. 153 00:15:02,741 --> 00:15:04,325 What are you talking about? How? How? 154 00:15:04,326 --> 00:15:06,244 I thought I was protecting her. 155 00:15:06,245 --> 00:15:07,329 He said... 156 00:15:08,372 --> 00:15:12,875 I made him a co-trustee. I signed some fucking bank transfer forms. 157 00:15:12,876 --> 00:15:15,754 - What do you mean? - I mean he played us. 158 00:15:16,630 --> 00:15:17,714 Me. 159 00:15:19,383 --> 00:15:21,467 - He played me. - Oh, God, Eva. 160 00:15:21,468 --> 00:15:23,928 Sorry, I am beyond rage. How could you be such a-- 161 00:15:23,929 --> 00:15:26,723 Stupid dumb bitch? I don't know. 162 00:15:30,185 --> 00:15:31,602 - What are you doing? - I'm calling the Guards. 163 00:15:31,603 --> 00:15:33,897 You can't bring the Guards into this. 164 00:15:34,565 --> 00:15:36,232 He knows everything. 165 00:15:36,233 --> 00:15:38,734 We'll be the criminals. He'll get custody of Blanaid. 166 00:15:38,735 --> 00:15:42,280 That man no more wants custody of Blanaid... 167 00:15:42,281 --> 00:15:43,699 Oh, Jesus Christ. 168 00:15:45,075 --> 00:15:50,454 Grace must have found out that he was just using her too. 169 00:15:50,455 --> 00:15:52,374 You think what happened to Grace was Ian's fault? 170 00:15:55,294 --> 00:15:56,253 Yeah. 171 00:15:57,754 --> 00:15:58,755 Yes. 172 00:16:01,800 --> 00:16:03,260 That's what she needed my help with. 173 00:16:05,137 --> 00:16:06,972 The money she got out was for him. 174 00:16:11,143 --> 00:16:13,103 Oh, God. 175 00:16:13,687 --> 00:16:15,021 Angelica's innocent. 176 00:16:15,022 --> 00:16:18,150 I didn't think this could get any worse. I feel sick. 177 00:16:19,026 --> 00:16:21,068 We need to go talk to Angelica. 178 00:16:21,069 --> 00:16:23,613 We need to say sorry and to explain it was an accident. 179 00:16:23,614 --> 00:16:26,282 Seriously, the last thing we need now is her pressing charges, 180 00:16:26,283 --> 00:16:27,659 - but bagsy not me. - Bagsy not me. 181 00:16:30,329 --> 00:16:31,580 I'll go then. 182 00:16:32,831 --> 00:16:34,249 I think she likes me. 183 00:16:34,875 --> 00:16:38,253 If not best, then not least. 184 00:16:40,297 --> 00:16:42,466 You, go get Ian. 185 00:16:42,966 --> 00:16:44,343 Get Bla's money back. 186 00:16:45,552 --> 00:16:46,553 Find the fucker. 187 00:16:48,305 --> 00:16:49,389 He's blocked me. 188 00:16:51,767 --> 00:16:53,268 Can you talk to Joe? 189 00:16:53,769 --> 00:16:55,186 He spent time with him. 190 00:16:55,187 --> 00:16:57,480 See if he knows anything that can help us find him. 191 00:16:57,481 --> 00:17:00,609 And you, lay off the lady petrol. 192 00:17:01,109 --> 00:17:03,861 Okay? The last thing you need right now is to fuel your anger. 193 00:17:03,862 --> 00:17:04,947 You're wrong. 194 00:17:05,447 --> 00:17:07,114 That's exactly what I need to do. 195 00:17:33,141 --> 00:17:34,892 - Roger. - Hey, you. 196 00:17:34,893 --> 00:17:37,687 No, no. I... I've-I've-I've just brought you some Maltesers. 197 00:17:37,688 --> 00:17:38,813 And... 198 00:17:38,814 --> 00:17:41,315 - that actually... that cancels the alarm. - Roger. 199 00:17:41,316 --> 00:17:43,067 - Roger. - Angelica, I just-- 200 00:17:43,068 --> 00:17:44,694 - Shit. - No, hang on. I-- 201 00:17:44,695 --> 00:17:48,072 - I think you should leave. - Please just let me explain. 202 00:17:48,073 --> 00:17:51,159 She remembers getting on a boat with you lot and then nothing. 203 00:17:51,910 --> 00:17:53,120 It was an accident. 204 00:17:53,662 --> 00:17:56,497 The boom hit you. Got you a right old wallop. 205 00:17:56,498 --> 00:17:58,457 Becka almost drowned trying to find you. 206 00:17:58,458 --> 00:17:59,668 We thought you were... 207 00:18:00,586 --> 00:18:01,712 So glad you're alive. 208 00:18:02,921 --> 00:18:04,173 Miracle. 209 00:18:05,090 --> 00:18:08,259 We couldn't do this on purpose. You know that, don't you? 210 00:18:08,260 --> 00:18:09,969 You know us, Roger. 211 00:18:09,970 --> 00:18:11,680 Why didn't you say anything? 212 00:18:12,222 --> 00:18:13,932 Ian convinced us not to. 213 00:18:15,100 --> 00:18:17,019 He said that we'd get done for murder. 214 00:18:19,396 --> 00:18:23,901 I'm sorry. It's no excuse, but we were scared for Bla. 215 00:18:25,277 --> 00:18:27,571 Scared for ourselves, if I'm to be honest. 216 00:18:29,198 --> 00:18:32,576 He's pulled the wool over our eyes, Roger, and now he's gone. 217 00:18:33,327 --> 00:18:37,456 You told me you knew nothing, and I'll not forgive you for that. 218 00:18:39,291 --> 00:18:44,421 Now we'd like to be alone, so could you go now, please? 219 00:18:54,973 --> 00:18:56,099 Are you all right? 220 00:18:58,310 --> 00:19:00,145 Can I get you anything? 221 00:19:02,272 --> 00:19:05,274 And is she capable of having a conversation, do you think? 222 00:19:05,275 --> 00:19:06,401 Oh, shite. 223 00:19:08,612 --> 00:19:11,739 It's just important that we talk to her as soon as possible. 224 00:19:11,740 --> 00:19:13,033 Oh, come on. 225 00:19:17,246 --> 00:19:18,247 Hey. 226 00:19:21,750 --> 00:19:23,043 What are you doing here? 227 00:19:24,628 --> 00:19:26,879 Intimidating a witness is a serious crime. 228 00:19:26,880 --> 00:19:28,881 I was bringing her Maltesers. 229 00:19:28,882 --> 00:19:31,342 You can't intimidate somebody with Maltesers. 230 00:19:31,343 --> 00:19:32,969 Well, I'll talk with Mrs. Collins. 231 00:19:32,970 --> 00:19:34,720 Hear her version of events. 232 00:19:34,721 --> 00:19:36,640 Pretty sure we'll be speaking again soon. 233 00:19:40,602 --> 00:19:41,645 Fuck. 234 00:19:50,779 --> 00:19:51,947 Jesus Christ. 235 00:20:01,665 --> 00:20:02,958 Fancy a game? 236 00:20:03,959 --> 00:20:06,086 No, I think I'm done playing games with you. 237 00:20:11,508 --> 00:20:12,551 I need your help, Joe. 238 00:20:14,928 --> 00:20:17,138 Are you serious? You came to ask for my help? 239 00:20:17,139 --> 00:20:19,016 Not to explain yourself, no? 240 00:20:20,225 --> 00:20:22,560 - Explain myself? - Yes, Becka. 241 00:20:22,561 --> 00:20:25,021 Explain what happened with you and Billy Bassist. 242 00:20:25,022 --> 00:20:27,273 Explain why you never told me you were fecking pregnant. 243 00:20:27,274 --> 00:20:29,651 I didn't tell you 'cause I was gonna get a termination. 244 00:20:31,445 --> 00:20:34,198 Sorry, I wasn't gonna tell you that. 245 00:20:36,992 --> 00:20:38,202 Definitely not like this. 246 00:20:41,205 --> 00:20:42,414 You weren't gonna tell me? 247 00:20:42,998 --> 00:20:45,583 Like, that you were pregnant, or you were gonna terminate our pregnancy? 248 00:20:45,584 --> 00:20:46,834 My pregnancy. 249 00:20:46,835 --> 00:20:48,253 Our pregnancy, Becka. 250 00:20:48,962 --> 00:20:50,046 'Cause you're not an onion, okay? 251 00:20:50,047 --> 00:20:51,714 You might think you're God's gift or whatever, 252 00:20:51,715 --> 00:20:53,090 but you can't actually self-sprout. 253 00:20:53,091 --> 00:20:54,759 Self-sprout? 254 00:20:54,760 --> 00:20:56,719 I don't even know why I'm assuming it's my baby anyway. 255 00:20:56,720 --> 00:20:58,054 Who else's would it be? 256 00:20:58,055 --> 00:21:00,640 When it comes to you, Becka, who the fuck knows? 257 00:21:00,641 --> 00:21:01,892 It could have been his. 258 00:21:02,559 --> 00:21:04,477 Now keep it calm there, both of ya. 259 00:21:04,478 --> 00:21:06,354 I'd tell you to shove your cue up your hole, 260 00:21:06,355 --> 00:21:08,898 but you'd probably miss 'cause you're shit at pool. 261 00:21:08,899 --> 00:21:12,360 God, no, no. Not my pool skills. 262 00:21:12,361 --> 00:21:15,488 Your breath stinks in the morning. Like, foul. 263 00:21:15,489 --> 00:21:18,742 Oh, well, it didn't stop you trying to get your leg over every five minutes, did it? 264 00:21:19,243 --> 00:21:22,954 - No wonder I ended up in this mess! - No, Becka. I ended up in the mess. 265 00:21:22,955 --> 00:21:24,413 Jesus! 266 00:21:24,414 --> 00:21:25,456 Oh, fuck's... 267 00:21:25,457 --> 00:21:27,709 Okay, that's it! Out! Both of you. 268 00:21:28,293 --> 00:21:30,879 Jesus fucking God. 269 00:21:31,964 --> 00:21:33,089 Joe! 270 00:21:33,090 --> 00:21:34,465 Oh, God. Sorry. 271 00:21:34,466 --> 00:21:36,885 - Watch out. - Sorry. 272 00:21:37,427 --> 00:21:39,720 Will you slow down, please? 273 00:21:39,721 --> 00:21:42,599 You said you were gonna have a termination, so you haven't yet? 274 00:21:43,475 --> 00:21:45,310 No, I'm not going to. 275 00:21:45,811 --> 00:21:47,812 What? So what? You're gonna raise the baby with him? 276 00:21:47,813 --> 00:21:50,398 - Joe, no. - Look, he's got amazing eyes. I get that. 277 00:21:50,399 --> 00:21:51,774 But are eyes enough? 278 00:21:51,775 --> 00:21:53,276 You know, one day he's gonna get older 279 00:21:53,277 --> 00:21:55,736 and they'll get all milky and cloudy and they won't look amazing. 280 00:21:55,737 --> 00:21:57,238 I don't care about his eyes. 281 00:21:57,239 --> 00:22:00,576 Well, you're not gonna tell me it's his personality or his talent? 282 00:22:02,619 --> 00:22:03,744 Oh, my God. 283 00:22:03,745 --> 00:22:06,622 You frustrate me so fucking much, Becka. 284 00:22:06,623 --> 00:22:08,666 You don't even realize what we have. 285 00:22:08,667 --> 00:22:09,917 Like, what this is. 286 00:22:09,918 --> 00:22:12,295 When we're laughing at the same stupid thing. 287 00:22:12,296 --> 00:22:14,047 When we're close, like, when we're just... 288 00:22:15,716 --> 00:22:19,343 we're just comfortable breathing the same air. 289 00:22:19,344 --> 00:22:21,304 You know, that's actually worth something. 290 00:22:21,305 --> 00:22:22,598 Joe, I... 291 00:22:24,850 --> 00:22:26,642 Joe, will you just stop walking? 292 00:22:26,643 --> 00:22:28,562 What do you want? Like, what? 293 00:22:30,314 --> 00:22:31,815 Look, I'm sorry. 294 00:22:33,192 --> 00:22:36,111 I'm sorry for the secrets and for shutting you out and... 295 00:22:37,446 --> 00:22:38,696 It's just what my lot do. 296 00:22:38,697 --> 00:22:42,159 So why'd you ask for my help earlier, huh? What was that all about? 297 00:22:43,702 --> 00:22:44,828 Ian. 298 00:22:45,913 --> 00:22:47,623 He's done a runner. 299 00:22:48,248 --> 00:22:49,957 He lied to Grace. 300 00:22:49,958 --> 00:22:53,294 He shagged Eva and left. 301 00:22:53,295 --> 00:22:54,963 He stole all of Blanaid's money. 302 00:22:56,006 --> 00:22:58,133 He's a Dirty John or a con man or whatever. 303 00:22:59,343 --> 00:23:00,469 Jesus, Becka. 304 00:23:02,971 --> 00:23:04,723 You Garveys really know how to pick a prick. 305 00:23:06,600 --> 00:23:08,060 But it's not my problem. 306 00:23:09,686 --> 00:23:10,521 God. 307 00:23:14,191 --> 00:23:16,068 Just a little bit of pressure. 308 00:23:20,781 --> 00:23:22,157 Now lean forward. 309 00:23:23,867 --> 00:23:26,203 I'm sorry about what happened to you, Mrs. Collins. 310 00:23:26,954 --> 00:23:28,704 Do you wanna tell me what you remember? 311 00:23:28,705 --> 00:23:29,623 There you are. 312 00:23:34,253 --> 00:23:36,546 If you make a complaint about the Garvey sisters, 313 00:23:36,547 --> 00:23:39,299 about what they did to you, I'll have it dealt with. 314 00:23:40,634 --> 00:23:42,177 You can tell me what happened. 315 00:23:44,471 --> 00:23:49,434 Jonah spent three days in the whale. 316 00:23:51,186 --> 00:23:53,689 I spent three hours in the water. 317 00:23:56,066 --> 00:24:01,572 A small miracle in comparison, but a miracle all the same. 318 00:24:04,157 --> 00:24:05,409 Yeah. 319 00:24:08,453 --> 00:24:11,039 It's always grapes or Maltesers, isn't it? 320 00:24:12,749 --> 00:24:14,001 Grace... 321 00:24:16,128 --> 00:24:18,046 would have baked me a cake. 322 00:24:19,506 --> 00:24:22,175 She baked for the entire group. 323 00:24:22,176 --> 00:24:23,260 Your bereavement group? 324 00:24:24,553 --> 00:24:28,473 We both knew grief. That's how we became friends. 325 00:24:30,184 --> 00:24:34,605 And then Ian came along, just changed everything. 326 00:24:38,275 --> 00:24:39,860 Ian was grieving his sister, right? 327 00:24:41,695 --> 00:24:43,071 I don't think he was. 328 00:24:44,948 --> 00:24:46,533 You don't think he had a sister? 329 00:24:48,243 --> 00:24:49,995 Not a dead one anyway. 330 00:25:03,342 --> 00:25:04,342 How'd it go? 331 00:25:04,343 --> 00:25:05,719 Good. 332 00:25:06,803 --> 00:25:08,221 Not sure. 333 00:25:08,222 --> 00:25:10,515 No, she's in rough shape. 334 00:25:10,516 --> 00:25:11,974 Oh, God. 335 00:25:11,975 --> 00:25:13,768 Yeah. I think she'll be okay though. 336 00:25:13,769 --> 00:25:15,771 Yeah. Houlihan turned up. 337 00:25:16,688 --> 00:25:18,773 What? Well, did she see you? 338 00:25:18,774 --> 00:25:22,401 I hid behind a trolley, so yeah, she did. 339 00:25:22,402 --> 00:25:24,488 What the hell, Ursula? 340 00:25:28,200 --> 00:25:29,909 - Yeah. Joe hates me. - Great. 341 00:25:29,910 --> 00:25:31,370 Where's Eva? 342 00:25:32,329 --> 00:25:34,122 I've never seen her like this. 343 00:25:34,623 --> 00:25:39,086 All she's done is shower and cry and drink warm white wine. 344 00:25:43,632 --> 00:25:45,175 Hey, how you doing, honey? 345 00:25:46,468 --> 00:25:48,053 I know what you're all thinking. 346 00:25:48,720 --> 00:25:50,263 What kind of an excuse of a woman 347 00:25:50,264 --> 00:25:52,223 shags her dead sister's husband? 348 00:25:52,224 --> 00:25:53,641 And you're right. 349 00:25:53,642 --> 00:25:55,393 I just followed my fanny. 350 00:25:55,394 --> 00:25:56,895 I just followed my... 351 00:25:58,272 --> 00:26:00,023 You followed your heart. 352 00:26:00,774 --> 00:26:01,775 Who hasn't done that? 353 00:26:03,610 --> 00:26:04,987 Why are you looking at me? 354 00:26:05,612 --> 00:26:07,613 We've all done it, including Grace. 355 00:26:07,614 --> 00:26:09,115 I'm gonna fix it though. 356 00:26:09,116 --> 00:26:10,783 I'm gonna fix it. 357 00:26:10,784 --> 00:26:13,077 I'm gonna find Ian and get Bla's inheritance back. 358 00:26:13,078 --> 00:26:15,872 I mean, Grace would never have left her... daughter. 359 00:26:15,873 --> 00:26:16,956 She just wouldn't have... 360 00:26:16,957 --> 00:26:18,833 Wait, Becka, she's gonna be home soon, okay? 361 00:26:18,834 --> 00:26:20,252 We need answers. I need to f... 362 00:26:20,836 --> 00:26:22,504 Just please. Just... 363 00:26:31,471 --> 00:26:32,306 Sorry. 364 00:26:35,434 --> 00:26:36,977 I'm not drunk. 365 00:26:37,477 --> 00:26:38,895 I'm just broken. 366 00:26:38,896 --> 00:26:41,398 I know. And drunk. 367 00:26:58,165 --> 00:26:58,999 Bibi. 368 00:27:06,924 --> 00:27:07,925 No! No! 369 00:27:08,592 --> 00:27:10,218 Jesus Christ. 370 00:27:10,219 --> 00:27:11,802 Oh, my God. What are you doing? 371 00:27:11,803 --> 00:27:15,223 What am I doing? You almost split my face open, Bibi! 372 00:27:15,224 --> 00:27:16,934 Why are you here, Joe? 373 00:27:19,645 --> 00:27:20,478 He's a gambler. 374 00:27:20,479 --> 00:27:22,188 What? Who? 375 00:27:22,189 --> 00:27:23,482 Ian. 376 00:27:24,608 --> 00:27:27,361 Every time I had a pint with him, he had one eye on the horses. 377 00:27:27,861 --> 00:27:31,572 Sorry. And I've never seen him without one of those little blue pens. 378 00:27:31,573 --> 00:27:32,950 You know, the ones they have. 379 00:27:33,617 --> 00:27:35,159 He's a gambler. 380 00:27:35,160 --> 00:27:36,495 Of course he is. 381 00:27:36,995 --> 00:27:38,622 You know the thing about gamblers? 382 00:27:39,122 --> 00:27:40,374 They never stop gambling. 383 00:27:41,875 --> 00:27:44,294 So, what do we do with that? 384 00:27:54,680 --> 00:27:58,015 I didn't order that. You know I'm trying to stick to my one a day. 385 00:27:58,016 --> 00:28:00,227 You're on your second already, Roger. 386 00:28:09,027 --> 00:28:10,988 Cornering a man in his local again? 387 00:28:13,824 --> 00:28:14,824 I won't be bribed. 388 00:28:14,825 --> 00:28:17,035 Can we just talk to you for a minute please, Roger? 389 00:28:17,953 --> 00:28:20,372 - I've had enough of you lot. - You're right to be raging, Roger. 390 00:28:20,956 --> 00:28:23,000 - But we never wanted Angelica dead. - Shut up. 391 00:28:26,169 --> 00:28:27,212 I did hate her. 392 00:28:27,713 --> 00:28:29,006 I thought she was blackmailing Grace. 393 00:28:29,840 --> 00:28:31,675 But I never wanted to hurt her. 394 00:28:33,343 --> 00:28:36,345 Okay, well, maybe a bit, when she tried to ruin my marriage. 395 00:28:36,346 --> 00:28:38,223 Made our lives hell. 396 00:28:39,224 --> 00:28:40,267 She's not a bad woman. 397 00:28:41,810 --> 00:28:43,145 What is it they say? 398 00:28:44,229 --> 00:28:45,063 Hurt people hurt. 399 00:28:47,858 --> 00:28:50,359 Ian did a real number on us, Roger. 400 00:28:50,360 --> 00:28:52,195 And Grace. 401 00:28:52,196 --> 00:28:54,197 And Angelica tried to warn us about him. 402 00:28:54,198 --> 00:28:56,033 She said he was a player. 403 00:28:58,202 --> 00:29:01,371 We need to find him to honor Grace. 404 00:29:02,164 --> 00:29:04,750 Apparently, he's a gambler. Loves a gee-gee. 405 00:29:05,250 --> 00:29:07,460 And you love a flutter too, so we thought maybe-- 406 00:29:07,461 --> 00:29:08,670 The horses. 407 00:29:09,755 --> 00:29:12,090 I knew it. I knew I recognized him. 408 00:29:12,758 --> 00:29:14,760 And I asked him one time and he denied it. 409 00:29:16,261 --> 00:29:17,553 I saw him at the course. 410 00:29:17,554 --> 00:29:20,097 If we could just find some lead. 411 00:29:20,098 --> 00:29:22,392 One person who knows something. 412 00:29:24,436 --> 00:29:25,771 Please, Roger. 413 00:29:27,940 --> 00:29:31,235 Girls, you had me at honor Grace. 414 00:29:50,254 --> 00:29:52,297 You not coming to the party? 415 00:29:53,382 --> 00:29:55,591 He'll flip if he's catered for you, and you don't show. 416 00:29:55,592 --> 00:29:57,970 Couldn't give a cat's tit. Have fun. 417 00:30:38,177 --> 00:30:39,928 Go get yourself some cake. 418 00:30:41,430 --> 00:30:43,390 - Really smooth moves, Kavanagh. - Thanks. 419 00:30:44,224 --> 00:30:45,225 Congratulations. 420 00:30:46,101 --> 00:30:48,812 Now you can do nothing without worrying about getting caught. 421 00:30:50,689 --> 00:30:51,814 Thank you, sir. And I... 422 00:30:51,815 --> 00:30:54,609 And I'm sorry I couldn't get you your heads to throw to the press, 423 00:30:54,610 --> 00:30:56,068 but it was just one of those cases. 424 00:30:56,069 --> 00:30:57,778 - Listen... - Dead ends. 425 00:30:57,779 --> 00:31:00,740 ...listen, it could have been a good one for you to go out on. 426 00:31:00,741 --> 00:31:05,244 But you're like me old dog, Loftus, digging away and coming up with sweet FA. 427 00:31:05,245 --> 00:31:08,247 You're lucky Grace Reilly's death was enough of a sideshow 428 00:31:08,248 --> 00:31:10,292 to keep the newshounds happy. 429 00:31:21,720 --> 00:31:23,596 There's been a real mix-up with the boxes. 430 00:31:23,597 --> 00:31:26,224 Only vegan arrived, so it's good for the planet 431 00:31:26,225 --> 00:31:28,684 but terrible for whoever has to clean tomorrow's toilets. 432 00:31:28,685 --> 00:31:29,978 Don't talk to me. 433 00:31:30,729 --> 00:31:31,771 Yeah, with pleasure. 434 00:31:31,772 --> 00:31:34,149 I mean, don't talk to me about bullshit. 435 00:31:34,650 --> 00:31:36,526 You had me lie to those sisters. 436 00:31:36,527 --> 00:31:40,238 Oh, Christ. Houlihan, not tonight, all right? I'm tired. 437 00:31:40,239 --> 00:31:44,325 I'm a divorced man with an unsatisfactory golf handicap. 438 00:31:44,326 --> 00:31:47,996 My fucking feet ache, even when I'm sitting down. 439 00:31:48,580 --> 00:31:53,000 And the only human being I love in this world is leaving in a few days. 440 00:31:53,001 --> 00:31:55,378 So, stick a fork in my arse. 441 00:31:55,379 --> 00:31:56,671 Turn me over. I'm done. 442 00:31:56,672 --> 00:31:58,756 So, because you've given up, we all should? 443 00:31:58,757 --> 00:32:02,344 No, no, you fire away, all right? No better woman. 444 00:32:02,845 --> 00:32:05,054 Because you still believe that good people do the right thing 445 00:32:05,055 --> 00:32:06,597 and bad people get punished. 446 00:32:06,598 --> 00:32:09,101 You didn't get punished, sir. 447 00:32:10,060 --> 00:32:13,437 Yeah. Well, sometimes the only way of making something good 448 00:32:13,438 --> 00:32:14,647 is by doing something bad. 449 00:32:14,648 --> 00:32:17,358 Spare me. What were you gonna use that money for? 450 00:32:17,359 --> 00:32:19,318 - The broken world charity? - No, actually. 451 00:32:19,319 --> 00:32:23,532 I was gonna use it to pay a solicitor to block Nadine from taking Jess away. 452 00:32:24,867 --> 00:32:27,451 All I'm saying is it wasn't for an all-expenses golf trip. 453 00:32:27,452 --> 00:32:30,122 Do you ever think that move might be good for your daughter? 454 00:32:30,706 --> 00:32:32,582 That her mother isn't doing it just to piss you off? 455 00:32:32,583 --> 00:32:34,835 Or are you that self-involved? 456 00:32:36,295 --> 00:32:39,256 I don't like to swear at women but go fuck yourself. 457 00:32:42,426 --> 00:32:43,302 Fuck. 458 00:32:54,521 --> 00:32:58,734 I just wanted to give DI Snatcher Loftus a proper send-off. 459 00:33:00,110 --> 00:33:03,739 I've had the privilege of learning at his knee this last while. 460 00:33:04,239 --> 00:33:07,784 And he's taught me all the things that are needed to be a great detective. 461 00:33:08,827 --> 00:33:10,078 A great passion... 462 00:33:11,079 --> 00:33:12,164 for golf. 463 00:33:13,999 --> 00:33:16,001 Giant ego. 464 00:33:16,835 --> 00:33:19,588 No one will ever call you sir again. 465 00:33:20,130 --> 00:33:22,673 How will you cope out there in the real world, 466 00:33:22,674 --> 00:33:24,426 with no badge to protect you? 467 00:33:25,552 --> 00:33:27,221 But most importantly, 468 00:33:28,514 --> 00:33:30,306 the thing that he's taught me 469 00:33:30,307 --> 00:33:32,267 when you can't go by the book... 470 00:33:35,771 --> 00:33:37,231 is... 471 00:33:38,732 --> 00:33:42,152 is how to dig hard and dig deep. 472 00:33:43,362 --> 00:33:45,197 Dig 'em up, Snatcher! 473 00:33:47,115 --> 00:33:48,742 Happy retirement, sir. 474 00:33:51,119 --> 00:33:52,412 Happy retirement. 475 00:34:06,635 --> 00:34:09,720 - This suddenly seems bonkers. - I'm not expecting to find him. 476 00:34:09,721 --> 00:34:12,599 Might get a tip-off of where to look, is all. 477 00:34:22,733 --> 00:34:24,570 She was so happy that day. 478 00:34:27,114 --> 00:34:29,740 Remember my three-way? It was glorious. 479 00:34:30,367 --> 00:34:31,659 Feels like another life. 480 00:34:31,660 --> 00:34:34,329 I hate him for ruining that memory for us. 481 00:34:35,163 --> 00:34:36,205 Sorry, ladies. 482 00:34:36,206 --> 00:34:37,790 That took me by surprise. 483 00:34:37,791 --> 00:34:39,166 Nerves, I think. 484 00:34:40,919 --> 00:34:44,046 Okay, girls. Divide and conquer. 485 00:34:44,047 --> 00:34:47,717 See if you can't set your wee peepers on anything interesting, okay? 486 00:34:47,718 --> 00:34:48,968 Yeah. 487 00:34:48,969 --> 00:34:50,596 I'm just gonna get a drink first. 488 00:35:01,106 --> 00:35:02,524 Thanks very much. 489 00:35:03,066 --> 00:35:04,776 Oh, wait, do you recognize that lad? 490 00:35:08,155 --> 00:35:08,989 Nah. 491 00:35:10,449 --> 00:35:12,868 I have a question I wanted to ask you. 492 00:35:13,619 --> 00:35:16,329 Have you ever seen a man like this hang around here before? 493 00:35:16,330 --> 00:35:17,663 I'm really sorry. I don't know him. 494 00:35:17,664 --> 00:35:18,873 Guys? Anybody? 495 00:35:18,874 --> 00:35:21,960 Sorry. Have you seen this guy before? He's about 5'11"? 496 00:35:22,711 --> 00:35:24,170 - He's not familiar to you? - Sorry. 497 00:35:24,171 --> 00:35:25,422 No? Okay. 498 00:35:27,424 --> 00:35:30,259 People don't respond well to a one-eyed woman looking for a man. 499 00:35:30,260 --> 00:35:32,596 Yeah, it's a bit Kill Bill, all right. 500 00:35:36,350 --> 00:35:37,642 Will you try and keep a lid on that? 501 00:35:37,643 --> 00:35:39,144 No. 502 00:35:47,110 --> 00:35:48,445 Thank you. 503 00:36:01,375 --> 00:36:02,876 What the fuck? 504 00:36:04,545 --> 00:36:05,629 Fuck. 505 00:36:16,348 --> 00:36:17,181 Fuck. 506 00:36:17,182 --> 00:36:19,433 - What are you doing in here? - Sorry, sorry, sorry, sorry. 507 00:36:19,434 --> 00:36:22,271 Sorry, I'm just looking for the loo. Is it this way? 508 00:36:24,314 --> 00:36:26,400 Oh, shit. Fuck. 509 00:36:32,114 --> 00:36:33,323 Urs. 510 00:36:34,324 --> 00:36:36,200 - I just saw him. I just saw Ian. He's... - Are you sure? 511 00:36:36,201 --> 00:36:38,370 Yeah... There. Oh, shit. He's going... Come on. 512 00:36:39,955 --> 00:36:42,207 Ladies, have you got a pass? 513 00:36:43,792 --> 00:36:45,543 Yeah. It's in there. I left it in my handbag. 514 00:36:45,544 --> 00:36:46,669 So, while I go and... 515 00:36:46,670 --> 00:36:48,337 That handbag? 516 00:36:48,338 --> 00:36:50,214 What's so important in there anyway? 517 00:36:50,215 --> 00:36:52,425 Michael D. Higgins and a bloody chocolate fountain? 518 00:36:52,426 --> 00:36:55,219 - Okay, just... Okay. Okay. - Come on. 519 00:36:55,220 --> 00:36:57,890 Sorry. Just talk to you for a sec? 520 00:36:58,473 --> 00:37:00,766 - Thanks. I'm her nurse. - Okay. 521 00:37:00,767 --> 00:37:03,687 She's actually on a day release, she hasn't been out in a while. 522 00:37:04,897 --> 00:37:05,898 What's your name? 523 00:37:09,443 --> 00:37:10,318 Shit. 524 00:37:10,319 --> 00:37:11,778 Ian. 525 00:37:13,572 --> 00:37:14,615 What are you doing? 526 00:37:15,699 --> 00:37:17,033 Get out of here. 527 00:37:17,034 --> 00:37:20,329 Who the fuck is she? Do you know her? Anyway... 528 00:37:28,921 --> 00:37:29,963 Oh, shit. 529 00:37:54,196 --> 00:37:55,656 Can I ask you a question? 530 00:37:56,949 --> 00:37:58,366 Only if I can ask you one first. 531 00:37:58,367 --> 00:37:59,785 Go on. 532 00:38:00,536 --> 00:38:02,036 What are you doing later? 533 00:38:02,037 --> 00:38:04,288 My Kegels. I'm pregnant. 534 00:38:04,289 --> 00:38:05,249 Oh, Christ. All right. 535 00:38:06,291 --> 00:38:07,543 Do you know this lad? 536 00:38:09,711 --> 00:38:11,629 Oh, yeah, I've seen him around. 537 00:38:11,630 --> 00:38:12,548 You have? 538 00:38:13,382 --> 00:38:15,675 But you wanna ask him over there, Murph. 539 00:38:15,676 --> 00:38:17,426 He's a regular of his. 540 00:38:17,427 --> 00:38:19,513 He only ever uses lucky number five. 541 00:38:23,559 --> 00:38:24,560 Let's go. 542 00:38:25,936 --> 00:38:27,395 Eva, did you see him? Is he here? 543 00:38:27,396 --> 00:38:30,106 No, he's not here. Let's just go. 544 00:38:30,107 --> 00:38:34,527 And even if he was here, we've got nothing on him, okay? 545 00:38:34,528 --> 00:38:36,237 He's got everything on us. 546 00:38:36,238 --> 00:38:37,781 Roger's got something. 547 00:38:38,657 --> 00:38:41,325 It's not much, mind, but Ian's not Ian. 548 00:38:41,326 --> 00:38:42,870 He's Cormac from Tyrone. 549 00:38:44,913 --> 00:38:45,746 What? 550 00:38:45,747 --> 00:38:47,331 His first name's Cormac. 551 00:38:47,332 --> 00:38:49,084 Yeah, we've got that. 552 00:38:51,879 --> 00:38:53,130 His lucky number's five? 553 00:39:07,686 --> 00:39:09,313 I'm gonna have a shower. 554 00:39:10,647 --> 00:39:11,815 Empty the booze cabinet. 555 00:39:13,233 --> 00:39:14,776 Not in me. 556 00:39:17,529 --> 00:39:18,989 I can't deal with any more drama. 557 00:39:21,909 --> 00:39:22,784 You go in. 558 00:39:23,994 --> 00:39:25,204 I got this. 559 00:39:31,501 --> 00:39:32,586 You look lovely. 560 00:39:33,503 --> 00:39:36,089 Thanks. I was at the races. 561 00:39:37,299 --> 00:39:39,134 - Did you win? - No. 562 00:39:40,761 --> 00:39:42,179 Actually, a little win. 563 00:39:43,222 --> 00:39:44,680 Do you want to go inside? 564 00:39:44,681 --> 00:39:46,558 Yeah. Yeah. 565 00:39:50,145 --> 00:39:52,355 - I've been thinking about getting in-- - I've been thinking about us a lot. 566 00:39:52,356 --> 00:39:53,982 - Oh, sorry. - It's okay. 567 00:39:55,150 --> 00:39:56,443 You go. 568 00:39:57,152 --> 00:40:00,822 Well, I've been thinking about your baby. 569 00:40:02,866 --> 00:40:05,326 And you, of course, obviously. 570 00:40:05,327 --> 00:40:06,662 - Not just your baby. - Okay. 571 00:40:11,708 --> 00:40:13,669 I've been thinking about how great this could be. 572 00:40:15,796 --> 00:40:17,881 And how great a mam you'll make. 573 00:40:19,883 --> 00:40:20,758 And I think you should 574 00:40:20,759 --> 00:40:23,178 - try and make it work with Joe. - I've realized it needs to be with Joe. 575 00:40:23,804 --> 00:40:26,098 - We should stop doing that. - Yeah. 576 00:40:28,183 --> 00:40:30,102 I don't think I can break up a family. 577 00:40:31,520 --> 00:40:34,314 I don't think I could ever let go of what happened... 578 00:40:37,150 --> 00:40:39,027 if I keep holding on to you. 579 00:40:50,080 --> 00:40:51,081 Thank you. 580 00:40:53,625 --> 00:40:54,918 You saved me. 581 00:40:58,213 --> 00:41:00,716 At the worst time of my life. 582 00:41:02,384 --> 00:41:03,385 You too. 583 00:41:05,470 --> 00:41:06,972 And that's the truth. 584 00:41:22,946 --> 00:41:25,282 I was gonna name the baby Minna, 585 00:41:26,033 --> 00:41:27,743 but it's a boy. 586 00:41:28,702 --> 00:41:31,330 Well, you could always call it Mattie then. 587 00:41:33,540 --> 00:41:34,791 Little Mattie? 588 00:41:36,627 --> 00:41:37,628 No. 589 00:42:23,841 --> 00:42:25,968 Oh, shit. 590 00:42:35,018 --> 00:42:35,852 What? 591 00:42:35,853 --> 00:42:38,855 I got his stupid, dodgy phone open. I think I know where he lives. 592 00:42:38,856 --> 00:42:40,023 What? 593 00:42:41,608 --> 00:42:42,441 What? 594 00:42:42,442 --> 00:42:44,319 Or the area anyway. 595 00:42:44,820 --> 00:42:47,406 Maybe that's where Grace was headed, up North, to try and find him. 596 00:42:48,949 --> 00:42:50,074 I'm gonna go and look for him. 597 00:42:50,075 --> 00:42:51,951 No, you won't. 598 00:42:51,952 --> 00:42:53,035 Don't be a stupid cow. 599 00:42:53,036 --> 00:42:55,205 Wait for us and we'll all go together. 600 00:42:56,290 --> 00:42:57,541 Okay. 601 00:43:37,289 --> 00:43:39,291 Hi. Hey, sorry. 602 00:43:40,459 --> 00:43:42,920 I'm visiting my cousin Cormac. 603 00:43:43,712 --> 00:43:45,630 It's my first time visiting though, and I dropped my phone down the loo, 604 00:43:45,631 --> 00:43:48,382 so no number and no address. 605 00:43:48,383 --> 00:43:50,093 Did you try putting it in rice? 606 00:43:51,136 --> 00:43:52,512 No. I will. I will though. 607 00:43:52,513 --> 00:43:53,889 Do you know him? 608 00:43:56,266 --> 00:43:57,684 Cormac Sweeney's your cousin? 609 00:43:59,686 --> 00:44:01,604 Last big house on the left. 610 00:44:01,605 --> 00:44:04,106 Last big house in the... on the left, this fella? 611 00:44:04,107 --> 00:44:06,108 Yeah, opposite the house with the red car outside. 612 00:44:06,109 --> 00:44:09,988 Okay. Thanks. Thank you. 613 00:44:38,267 --> 00:44:42,144 - Sorry, I don't know him. - I was told he lives here. 614 00:44:42,145 --> 00:44:44,731 Maybe before I moved in. I haven't been here long. 615 00:44:45,774 --> 00:44:46,775 Okay. 616 00:44:48,193 --> 00:44:51,612 He might go by the name, Ian Reilly. 617 00:44:51,613 --> 00:44:54,615 No, I'm sorry. I don't know him, whatever his name is. 618 00:44:54,616 --> 00:44:55,576 Mammy? 619 00:44:57,119 --> 00:44:59,370 What about... Sorry. 620 00:44:59,371 --> 00:45:01,665 What about this woman? 621 00:45:02,332 --> 00:45:03,583 Her name's Grace. 622 00:45:03,584 --> 00:45:07,211 Has anyone called that ever come here or called or... 623 00:45:07,212 --> 00:45:09,965 What's all this about? Who's she? 624 00:45:10,549 --> 00:45:11,633 She's my sister. 625 00:45:12,134 --> 00:45:14,511 Or was. She's dead. 626 00:45:19,099 --> 00:45:20,017 I'm sorry. 627 00:45:21,643 --> 00:45:23,395 And I'm sorry that I can't help you. 628 00:45:26,607 --> 00:45:28,275 I hope you find whoever you're looking for. 629 00:45:29,484 --> 00:45:32,571 Yeah, me too. Okay. 630 00:45:50,881 --> 00:45:52,633 Yeah. Listen, 631 00:45:54,593 --> 00:45:57,638 Why don't you find me some of those little yellow bricks, okay? 632 00:45:59,348 --> 00:46:00,516 Good boy. 633 00:46:03,519 --> 00:46:07,439 You said they'd never come to our door or anywhere near our kids. 634 00:46:08,023 --> 00:46:09,983 You need to sort this out. 635 00:46:14,279 --> 00:46:15,614 Found it, Dad. 636 00:46:18,659 --> 00:46:20,868 I'm up in Donegal. 637 00:46:20,869 --> 00:46:22,828 Are you nuts to go looking for him on your own? 638 00:46:22,829 --> 00:46:25,791 Well, I didn't find him, did I? So chill out. 639 00:46:26,458 --> 00:46:28,125 I've got a last name though. 640 00:46:28,126 --> 00:46:29,585 Sweeney. 641 00:46:29,586 --> 00:46:31,003 And he definitely used to live there. 642 00:46:31,004 --> 00:46:33,881 What if finding this bastard is worse for us than letting him go? 643 00:46:33,882 --> 00:46:35,550 It's not about us. 644 00:46:35,551 --> 00:46:36,843 Not for me. 645 00:46:36,844 --> 00:46:38,052 I'm doing this for Grace. 646 00:46:38,053 --> 00:46:39,346 For Blanaid. 647 00:46:40,055 --> 00:46:42,431 We'll talk when I get back, okay? 648 00:46:42,432 --> 00:46:44,226 Make a plan. 649 00:46:46,478 --> 00:46:47,395 Are you all nodding? 650 00:46:47,396 --> 00:46:50,357 Sorry. Yeah. See you in a bit. 651 00:46:56,029 --> 00:46:57,322 I have an idea. 652 00:46:59,700 --> 00:47:00,701 What? 653 00:47:09,001 --> 00:47:11,377 - Thank you very much. Keep it coming. - Hi. 654 00:47:11,378 --> 00:47:12,546 Hello. 655 00:47:14,339 --> 00:47:15,339 White wine for the lady? 656 00:47:15,340 --> 00:47:16,549 - Yeah. - Coming right up. 657 00:47:16,550 --> 00:47:18,218 Please. Thank you. 658 00:47:21,471 --> 00:47:22,389 Are you drunk? 659 00:47:24,349 --> 00:47:25,350 Am I drunk? 660 00:47:26,226 --> 00:47:29,437 Am I drunk? Yeah, absolutely. 661 00:47:29,438 --> 00:47:31,189 Yeah. I'm celebrating. 662 00:47:31,190 --> 00:47:34,318 I'm celebrating the end of my career 663 00:47:35,986 --> 00:47:39,072 and the end of everything. 664 00:47:39,865 --> 00:47:43,827 My daughter moves to Oz tomoz. 665 00:47:44,453 --> 00:47:46,621 - Okay. Well, sorry to hear that. - Here you go. 666 00:47:46,622 --> 00:47:47,623 Thank you. 667 00:47:48,540 --> 00:47:49,583 Hey. 668 00:47:50,876 --> 00:47:52,711 To new beginnings. 669 00:47:53,670 --> 00:47:57,256 Listen. Your text was a nice surprise. 670 00:47:57,257 --> 00:47:58,341 Good. 671 00:47:58,342 --> 00:48:01,260 Yeah, 'cause it all felt a bit, you know, 672 00:48:01,261 --> 00:48:03,513 with me... on the case. 673 00:48:03,514 --> 00:48:05,973 And never the twain etcetera. 674 00:48:05,974 --> 00:48:07,059 - But now-- - No. 675 00:48:07,809 --> 00:48:08,643 No? 676 00:48:08,644 --> 00:48:10,520 No, I didn't-- 677 00:48:10,521 --> 00:48:11,437 You didn't? 678 00:48:11,438 --> 00:48:14,566 No, I'm just here to ask for your help. 679 00:48:16,777 --> 00:48:18,819 - Fuck. - Yeah. 680 00:48:18,820 --> 00:48:21,405 My sisters and I just really need to track down Ian Reilly. 681 00:48:21,406 --> 00:48:24,284 He also goes by the name Cormac Sweeney. 682 00:48:25,661 --> 00:48:28,789 No. No. No. 683 00:48:29,498 --> 00:48:31,040 I'm... That's over for me. 684 00:48:31,041 --> 00:48:33,084 Like I said, I'm retired. 685 00:48:33,085 --> 00:48:34,585 I told you that, right? 686 00:48:34,586 --> 00:48:36,213 RIP me. 687 00:48:37,548 --> 00:48:39,423 What do you want to bloody find him for anyway? 688 00:48:39,424 --> 00:48:42,427 Because he's a lying piece of shit for one. 689 00:48:43,262 --> 00:48:44,720 Quit while you're ahead. 690 00:48:44,721 --> 00:48:48,975 Put the 20 grand into an account for Grace's daughter and you cut your losses. 691 00:48:48,976 --> 00:48:53,020 And yeah, count yourself lucky that I even found it 692 00:48:53,021 --> 00:48:56,316 because those turtles could have had it for their din-dins. 693 00:48:57,484 --> 00:48:59,819 What are you talking about? They found it in Grace's car. 694 00:48:59,820 --> 00:49:02,614 - Houlihan told us. - Yeah. 695 00:49:03,991 --> 00:49:06,243 It was found in the car, right? 696 00:49:08,412 --> 00:49:09,871 Yeah, it was. Yeah. 697 00:49:09,872 --> 00:49:11,497 You found the money at Grace's? 698 00:49:11,498 --> 00:49:13,208 Yeah. Grace's car. 699 00:49:17,796 --> 00:49:19,506 You're a disgrace. 700 00:49:31,727 --> 00:49:32,769 Reggie. 701 00:49:33,645 --> 00:49:36,731 Yes. Sorry. Thanks for calling me back. 702 00:49:36,732 --> 00:49:39,318 Well, DI Loftus said I should call you so... 703 00:49:41,069 --> 00:49:43,321 Adolf, yes. Oh, my God, yes. So funny. 704 00:49:43,322 --> 00:49:46,033 It's not problematic at all. 705 00:49:48,577 --> 00:49:49,536 Yeah. 706 00:49:50,704 --> 00:49:51,788 Did you... 707 00:49:52,456 --> 00:49:54,166 Did you get everything I sent through? 708 00:49:57,127 --> 00:50:00,339 I need something on him, Reggie. I think he could be dangerous and-- 709 00:50:01,882 --> 00:50:03,424 Well, I'm pretty sure that he's from the North 710 00:50:03,425 --> 00:50:05,594 so you might have better luck through the PSNI. 711 00:50:08,972 --> 00:50:10,807 Please. Just keep trawling. 712 00:50:12,976 --> 00:50:13,852 Okay. 713 00:50:39,044 --> 00:50:40,379 Yes, Reggie. 714 00:50:40,879 --> 00:50:42,381 Come on, you sexy bastard. 715 00:51:07,072 --> 00:51:09,074 What the fuck? 716 00:51:24,798 --> 00:51:27,301 You nasty piece of shit. 717 00:51:30,721 --> 00:51:32,723 Leave a message for Blanaid. 718 00:51:44,902 --> 00:51:46,569 Is Blanaid still inside? 719 00:51:46,570 --> 00:51:47,528 Don't think so. 720 00:51:47,529 --> 00:51:49,071 Okay. Did she go into town or... 721 00:51:49,072 --> 00:51:51,074 I saw her leave with her stepdad. 722 00:52:21,146 --> 00:52:22,147 Hello, Eva.