1
00:00:52,224 --> 00:00:54,726
This is Ian Reilly.
Leave a message, I'll get back to you.
2
00:01:36,935 --> 00:01:37,936
Ian.
3
00:02:01,418 --> 00:02:02,461
Oh, my God.
4
00:03:10,779 --> 00:03:13,156
Happy retirement. Hang up your handcuffs.
5
00:03:14,199 --> 00:03:15,409
Bit kinky, sir.
6
00:03:16,702 --> 00:03:17,703
No, thanks.
7
00:03:18,287 --> 00:03:19,413
I wasn't offering.
8
00:03:19,913 --> 00:03:21,123
It's my piece.
9
00:03:21,623 --> 00:03:22,708
This came for you.
10
00:03:39,850 --> 00:03:41,435
Yeah? Yeah, Loftus.
11
00:04:15,177 --> 00:04:16,178
My God.
12
00:05:24,580 --> 00:05:25,746
Hi, sorry.
13
00:05:25,747 --> 00:05:29,626
I'm just checking that Blanaid Williams
turned up for camogie this morning.
14
00:05:31,378 --> 00:05:33,546
Okay. Thank you.
15
00:05:33,547 --> 00:05:36,758
I... She was at a sleepover and...
16
00:05:37,342 --> 00:05:38,635
Okay, bye.
17
00:05:46,310 --> 00:05:48,686
This is Ian Reilly.
Leave a message, I'll get back to you.
18
00:05:48,687 --> 00:05:51,607
He's blocked me. He's fucking blocked me.
19
00:05:54,651 --> 00:05:55,652
Shit.
20
00:06:00,699 --> 00:06:01,992
Oh, fuck.
21
00:06:03,619 --> 00:06:05,494
- What?
- Where are you?
22
00:06:05,495 --> 00:06:07,789
It doesn't matter. What's wrong?
23
00:06:08,582 --> 00:06:09,750
We have a problem.
24
00:06:21,553 --> 00:06:23,888
All my sisters have been arrested.
25
00:06:23,889 --> 00:06:24,972
That's unfortunate.
26
00:06:24,973 --> 00:06:27,225
I just... Can you tell me
why they've been brought in?
27
00:06:27,226 --> 00:06:28,476
What are your sisters called?
28
00:06:28,477 --> 00:06:30,270
- Garvey.
- Garvey?
29
00:06:31,396 --> 00:06:32,606
Oh, yeah, I remember you.
30
00:06:33,273 --> 00:06:34,274
Take a seat.
31
00:06:34,775 --> 00:06:36,108
No, I just... No, I need to...
32
00:06:36,109 --> 00:06:38,694
Look, can I speak
to Detective Loftus, please?
33
00:06:38,695 --> 00:06:40,113
Can you take a seat please, madam?
34
00:06:46,078 --> 00:06:47,246
Madam.
35
00:06:52,918 --> 00:06:53,752
And?
36
00:06:54,836 --> 00:06:57,213
And? How do you mean "and"?
37
00:06:57,214 --> 00:06:59,048
I mean, your point is?
38
00:06:59,049 --> 00:07:01,926
- Angelica Collins is missing.
- That's news to me.
39
00:07:01,927 --> 00:07:05,681
So my point is,
it doesn't look very good, does it?
40
00:07:08,809 --> 00:07:10,644
I haven't got my glasses. Sorry.
41
00:07:20,529 --> 00:07:21,863
Is it the marina?
42
00:07:21,864 --> 00:07:24,867
Yeah, I know it's the marina.
43
00:07:25,951 --> 00:07:27,326
Why were you there?
44
00:07:27,327 --> 00:07:28,704
Why were we there?
45
00:07:29,872 --> 00:07:31,539
Why were we there?
46
00:07:31,540 --> 00:07:33,666
Do you mean, like,
was it business or pleasure?
47
00:07:33,667 --> 00:07:35,710
'Cause I'd say it was a bit of both.
48
00:07:35,711 --> 00:07:39,798
The footage was sent in anonymously,
so someone knows why you were there.
49
00:07:41,175 --> 00:07:43,218
Or someone's trying to set us up.
50
00:07:43,802 --> 00:07:45,386
Are you sure that's legit?
51
00:07:45,387 --> 00:07:48,139
Your sister Eva was in here that day
52
00:07:48,140 --> 00:07:50,433
telling us that Angelica
had threatened Grace,
53
00:07:50,434 --> 00:07:53,186
so it makes sense
why you'd want to talk to her.
54
00:07:53,187 --> 00:07:54,687
Did it just go too far?
55
00:07:54,688 --> 00:07:57,023
Did Mr. Reilly get involved?
Because we know that he's--
56
00:07:57,024 --> 00:07:59,442
- A word, Detective Houlihan.
- Not now.
57
00:07:59,443 --> 00:08:01,236
- No, now, please.
- I'll come and find you later.
58
00:08:01,987 --> 00:08:05,699
Detective Houlihan, outside, now.
59
00:08:18,503 --> 00:08:19,795
Why are all the Garveys here?
60
00:08:19,796 --> 00:08:23,299
Because I have video evidence of them
taking Angelica Collins out on a boat
61
00:08:23,300 --> 00:08:25,927
and coming back without her.
I think they killed her.
62
00:08:25,928 --> 00:08:28,262
Only a couple of days back,
you wanted to haul in Ian Reilly.
63
00:08:28,263 --> 00:08:30,973
- Yes, well, it's all connected, isn't it?
- That's good to know.
64
00:08:30,974 --> 00:08:33,184
Angelica Collins has been found.
65
00:08:34,352 --> 00:08:35,353
Her body's been found?
66
00:08:35,354 --> 00:08:36,438
Her body.
67
00:08:36,938 --> 00:08:37,855
Her head.
68
00:08:37,856 --> 00:08:38,941
All of her.
69
00:08:41,318 --> 00:08:43,070
Jesus. Alive.
70
00:08:43,946 --> 00:08:47,073
And you don't just round up people
you suspect of murder on a whim.
71
00:08:47,074 --> 00:08:48,366
Do you understand me?
72
00:08:48,367 --> 00:08:51,661
- Everything you do, it goes through me.
- Yeah, with respect, sir,
73
00:08:51,662 --> 00:08:53,746
- I have tried to contact you.
- A missing woman found.
74
00:08:53,747 --> 00:08:55,541
Money found.
75
00:08:56,041 --> 00:08:58,417
There is nothing here.
You're chasing nothing.
76
00:08:58,418 --> 00:09:00,836
- Grace Reilly shouldn't have--
- Grace Reilly knew we were onto her
77
00:09:00,837 --> 00:09:03,841
and was clearly making a run for it
with 20 grand in her pocket.
78
00:09:04,550 --> 00:09:07,593
So you go back to the family, you tell
them we found the money in the car.
79
00:09:07,594 --> 00:09:09,763
You give it back to them,
and then you leave them alone.
80
00:09:10,472 --> 00:09:13,182
This investigation is closed.
Do you hear me?
81
00:09:13,183 --> 00:09:16,019
Don't need your bullshit on my last day.
82
00:09:39,001 --> 00:09:40,794
Thank you for your service.
83
00:10:00,230 --> 00:10:01,273
What about you, Sis?
84
00:10:03,734 --> 00:10:05,527
I heard you got to go up in a helicopter.
85
00:10:11,867 --> 00:10:13,535
Very happy to see that face.
86
00:10:22,085 --> 00:10:23,669
That woman must have nine lives.
87
00:10:23,670 --> 00:10:26,422
She'll tell the Guards now
it was an accident, right? Angelica.
88
00:10:26,423 --> 00:10:28,549
We don't know what the mad bitch will say.
89
00:10:28,550 --> 00:10:29,968
Yeah.
90
00:10:30,928 --> 00:10:32,887
Why did Grace have
all that money in her car, lads?
91
00:10:32,888 --> 00:10:35,556
She wouldn't have been legging it
from the cops, would she?
92
00:10:35,557 --> 00:10:36,933
She wouldn't leave Bla behind.
93
00:10:36,934 --> 00:10:38,768
She wasn't thinking straight, I know that.
94
00:10:38,769 --> 00:10:41,062
You don't know anything.
95
00:10:41,063 --> 00:10:45,067
Well, Houlihan was sent that CCTV
footage from the house at the marina.
96
00:10:46,318 --> 00:10:48,695
- What?
- I thought Ian sorted that?
97
00:10:49,279 --> 00:10:50,280
Where is he now?
98
00:10:53,951 --> 00:10:56,328
- Eva.
- Eva, where are you going?
99
00:10:57,329 --> 00:10:59,081
I thought she was gonna give us a lift.
100
00:11:00,707 --> 00:11:01,708
Perfect.
101
00:11:15,472 --> 00:11:17,140
Oh, shit!
102
00:11:18,016 --> 00:11:19,935
What are you doing?
The... Children crossing.
103
00:11:22,396 --> 00:11:23,397
Fuck off.
104
00:11:27,442 --> 00:11:30,403
I need to check
Blanaid Williams's account.
105
00:11:30,404 --> 00:11:32,989
I'm her aunt, her guardian.
I came in the other day.
106
00:11:32,990 --> 00:11:34,700
I need to check her account, please.
107
00:11:35,492 --> 00:11:36,410
Can I see your ID?
108
00:11:37,327 --> 00:11:38,579
Yes.
109
00:11:39,621 --> 00:11:41,832
Sorry. Shit.
110
00:11:42,791 --> 00:11:44,042
Oh, fuck.
111
00:11:59,474 --> 00:12:03,102
That account is empty.
A transfer was made yesterday, actually.
112
00:12:03,103 --> 00:12:05,146
What do you mean a transfer was made?
113
00:12:05,147 --> 00:12:06,856
Moved to another account.
114
00:12:06,857 --> 00:12:09,734
No, I know what a transfer means.
I used to be a bloody finance manager.
115
00:12:09,735 --> 00:12:11,361
But how can that have--
116
00:12:12,196 --> 00:12:14,405
how can that ha...
I haven't even handed in the forms yet.
117
00:12:14,406 --> 00:12:15,823
It's over a hundred grand. Look...
118
00:12:15,824 --> 00:12:18,451
Look, can I just speak to someone just...
119
00:12:18,452 --> 00:12:20,913
just someone older, more experienced?
Thank you.
120
00:12:29,963 --> 00:12:32,048
- Oh, God, you're not...
- Miss Garvey,
121
00:12:32,049 --> 00:12:35,886
Blanaid's other trustee came in yesterday
and moved the money to a new account.
122
00:12:36,428 --> 00:12:37,429
No.
123
00:12:38,430 --> 00:12:39,847
No, how could that have happened?
124
00:12:39,848 --> 00:12:42,058
You should have done checks on him.
125
00:12:42,059 --> 00:12:46,437
And surely you should have had just
some sort of better system in place that...
126
00:12:46,438 --> 00:12:48,148
Is this your signature?
127
00:12:50,817 --> 00:12:52,277
Yeah, but that doesn't just...
128
00:12:53,904 --> 00:12:56,614
Surely that doesn't mean
he can just take all of her money.
129
00:12:56,615 --> 00:13:00,159
The gentleman was on the account
and had the proper documentation.
130
00:13:00,160 --> 00:13:02,745
And he didn't take it, he moved it.
131
00:13:02,746 --> 00:13:05,456
- Shit.
- Everything done was authorized
132
00:13:05,457 --> 00:13:07,334
first by you and then by us.
133
00:13:11,672 --> 00:13:12,923
Are you okay, madam?
134
00:13:14,383 --> 00:13:15,717
Do you want to take a seat?
135
00:13:16,677 --> 00:13:17,678
Yeah.
136
00:13:25,185 --> 00:13:26,687
Oh, shit.
137
00:14:07,936 --> 00:14:09,021
Where were you?
138
00:14:10,856 --> 00:14:12,482
You need to talk to us, Eva.
139
00:14:16,486 --> 00:14:19,448
- No, Eva, don't. Stop.
- Please don't. Just...
140
00:14:24,828 --> 00:14:25,954
She's scaring me.
141
00:14:28,415 --> 00:14:29,750
It's not even chilled.
142
00:14:30,334 --> 00:14:32,294
Did Ian call the cops on us?
143
00:14:39,009 --> 00:14:40,009
I think so, yeah.
144
00:14:40,010 --> 00:14:41,261
Are you shitting me?
145
00:14:42,095 --> 00:14:42,930
Where is he?
146
00:14:43,764 --> 00:14:45,473
- He's gone.
- He's gone where?
147
00:14:45,474 --> 00:14:47,058
Will you all just sit down?
148
00:14:47,059 --> 00:14:48,268
Please, just...
149
00:14:51,021 --> 00:14:52,813
- I don't know where he's gone.
- I knew it.
150
00:14:52,814 --> 00:14:54,233
He's just gone.
151
00:14:55,192 --> 00:14:57,069
There's no sign of him at Grace's.
152
00:14:58,529 --> 00:15:00,697
And he's cleaned out Blanaid's account.
153
00:15:02,741 --> 00:15:04,325
What are you talking about? How? How?
154
00:15:04,326 --> 00:15:06,244
I thought I was protecting her.
155
00:15:06,245 --> 00:15:07,329
He said...
156
00:15:08,372 --> 00:15:12,875
I made him a co-trustee.
I signed some fucking bank transfer forms.
157
00:15:12,876 --> 00:15:15,754
- What do you mean?
- I mean he played us.
158
00:15:16,630 --> 00:15:17,714
Me.
159
00:15:19,383 --> 00:15:21,467
- He played me.
- Oh, God, Eva.
160
00:15:21,468 --> 00:15:23,928
Sorry, I am beyond rage.
How could you be such a--
161
00:15:23,929 --> 00:15:26,723
Stupid dumb bitch? I don't know.
162
00:15:30,185 --> 00:15:31,602
- What are you doing?
- I'm calling the Guards.
163
00:15:31,603 --> 00:15:33,897
You can't bring the Guards into this.
164
00:15:34,565 --> 00:15:36,232
He knows everything.
165
00:15:36,233 --> 00:15:38,734
We'll be the criminals.
He'll get custody of Blanaid.
166
00:15:38,735 --> 00:15:42,280
That man no more wants custody of Blanaid...
167
00:15:42,281 --> 00:15:43,699
Oh, Jesus Christ.
168
00:15:45,075 --> 00:15:50,454
Grace must have found out
that he was just using her too.
169
00:15:50,455 --> 00:15:52,374
You think what happened to Grace
was Ian's fault?
170
00:15:55,294 --> 00:15:56,253
Yeah.
171
00:15:57,754 --> 00:15:58,755
Yes.
172
00:16:01,800 --> 00:16:03,260
That's what she needed my help with.
173
00:16:05,137 --> 00:16:06,972
The money she got out was for him.
174
00:16:11,143 --> 00:16:13,103
Oh, God.
175
00:16:13,687 --> 00:16:15,021
Angelica's innocent.
176
00:16:15,022 --> 00:16:18,150
I didn't think this could get any worse.
I feel sick.
177
00:16:19,026 --> 00:16:21,068
We need to go talk to Angelica.
178
00:16:21,069 --> 00:16:23,613
We need to say sorry
and to explain it was an accident.
179
00:16:23,614 --> 00:16:26,282
Seriously, the last thing we need now
is her pressing charges,
180
00:16:26,283 --> 00:16:27,659
- but bagsy not me.
- Bagsy not me.
181
00:16:30,329 --> 00:16:31,580
I'll go then.
182
00:16:32,831 --> 00:16:34,249
I think she likes me.
183
00:16:34,875 --> 00:16:38,253
If not best, then not least.
184
00:16:40,297 --> 00:16:42,466
You, go get Ian.
185
00:16:42,966 --> 00:16:44,343
Get Bla's money back.
186
00:16:45,552 --> 00:16:46,553
Find the fucker.
187
00:16:48,305 --> 00:16:49,389
He's blocked me.
188
00:16:51,767 --> 00:16:53,268
Can you talk to Joe?
189
00:16:53,769 --> 00:16:55,186
He spent time with him.
190
00:16:55,187 --> 00:16:57,480
See if he knows anything
that can help us find him.
191
00:16:57,481 --> 00:17:00,609
And you, lay off the lady petrol.
192
00:17:01,109 --> 00:17:03,861
Okay? The last thing you need right now
is to fuel your anger.
193
00:17:03,862 --> 00:17:04,947
You're wrong.
194
00:17:05,447 --> 00:17:07,114
That's exactly what I need to do.
195
00:17:33,141 --> 00:17:34,892
- Roger.
- Hey, you.
196
00:17:34,893 --> 00:17:37,687
No, no. I... I've-I've-I've just brought you
some Maltesers.
197
00:17:37,688 --> 00:17:38,813
And...
198
00:17:38,814 --> 00:17:41,315
- that actually... that cancels the alarm.
- Roger.
199
00:17:41,316 --> 00:17:43,067
- Roger.
- Angelica, I just--
200
00:17:43,068 --> 00:17:44,694
- Shit.
- No, hang on. I--
201
00:17:44,695 --> 00:17:48,072
- I think you should leave.
- Please just let me explain.
202
00:17:48,073 --> 00:17:51,159
She remembers getting on a boat
with you lot and then nothing.
203
00:17:51,910 --> 00:17:53,120
It was an accident.
204
00:17:53,662 --> 00:17:56,497
The boom hit you.
Got you a right old wallop.
205
00:17:56,498 --> 00:17:58,457
Becka almost drowned trying to find you.
206
00:17:58,458 --> 00:17:59,668
We thought you were...
207
00:18:00,586 --> 00:18:01,712
So glad you're alive.
208
00:18:02,921 --> 00:18:04,173
Miracle.
209
00:18:05,090 --> 00:18:08,259
We couldn't do this on purpose.
You know that, don't you?
210
00:18:08,260 --> 00:18:09,969
You know us, Roger.
211
00:18:09,970 --> 00:18:11,680
Why didn't you say anything?
212
00:18:12,222 --> 00:18:13,932
Ian convinced us not to.
213
00:18:15,100 --> 00:18:17,019
He said that we'd get done for murder.
214
00:18:19,396 --> 00:18:23,901
I'm sorry. It's no excuse,
but we were scared for Bla.
215
00:18:25,277 --> 00:18:27,571
Scared for ourselves, if I'm to be honest.
216
00:18:29,198 --> 00:18:32,576
He's pulled the wool over our eyes,
Roger, and now he's gone.
217
00:18:33,327 --> 00:18:37,456
You told me you knew nothing,
and I'll not forgive you for that.
218
00:18:39,291 --> 00:18:44,421
Now we'd like to be alone,
so could you go now, please?
219
00:18:54,973 --> 00:18:56,099
Are you all right?
220
00:18:58,310 --> 00:19:00,145
Can I get you anything?
221
00:19:02,272 --> 00:19:05,274
And is she capable of
having a conversation, do you think?
222
00:19:05,275 --> 00:19:06,401
Oh, shite.
223
00:19:08,612 --> 00:19:11,739
It's just important
that we talk to her as soon as possible.
224
00:19:11,740 --> 00:19:13,033
Oh, come on.
225
00:19:17,246 --> 00:19:18,247
Hey.
226
00:19:21,750 --> 00:19:23,043
What are you doing here?
227
00:19:24,628 --> 00:19:26,879
Intimidating a witness is a serious crime.
228
00:19:26,880 --> 00:19:28,881
I was bringing her Maltesers.
229
00:19:28,882 --> 00:19:31,342
You can't intimidate somebody
with Maltesers.
230
00:19:31,343 --> 00:19:32,969
Well, I'll talk with Mrs. Collins.
231
00:19:32,970 --> 00:19:34,720
Hear her version of events.
232
00:19:34,721 --> 00:19:36,640
Pretty sure we'll be speaking again soon.
233
00:19:40,602 --> 00:19:41,645
Fuck.
234
00:19:50,779 --> 00:19:51,947
Jesus Christ.
235
00:20:01,665 --> 00:20:02,958
Fancy a game?
236
00:20:03,959 --> 00:20:06,086
No, I think I'm done
playing games with you.
237
00:20:11,508 --> 00:20:12,551
I need your help, Joe.
238
00:20:14,928 --> 00:20:17,138
Are you serious?
You came to ask for my help?
239
00:20:17,139 --> 00:20:19,016
Not to explain yourself, no?
240
00:20:20,225 --> 00:20:22,560
- Explain myself?
- Yes, Becka.
241
00:20:22,561 --> 00:20:25,021
Explain what happened with you
and Billy Bassist.
242
00:20:25,022 --> 00:20:27,273
Explain why you never told me
you were fecking pregnant.
243
00:20:27,274 --> 00:20:29,651
I didn't tell you 'cause
I was gonna get a termination.
244
00:20:31,445 --> 00:20:34,198
Sorry, I wasn't gonna tell you that.
245
00:20:36,992 --> 00:20:38,202
Definitely not like this.
246
00:20:41,205 --> 00:20:42,414
You weren't gonna tell me?
247
00:20:42,998 --> 00:20:45,583
Like, that you were pregnant,
or you were gonna terminate our pregnancy?
248
00:20:45,584 --> 00:20:46,834
My pregnancy.
249
00:20:46,835 --> 00:20:48,253
Our pregnancy, Becka.
250
00:20:48,962 --> 00:20:50,046
'Cause you're not an onion, okay?
251
00:20:50,047 --> 00:20:51,714
You might think you're God's gift
or whatever,
252
00:20:51,715 --> 00:20:53,090
but you can't actually self-sprout.
253
00:20:53,091 --> 00:20:54,759
Self-sprout?
254
00:20:54,760 --> 00:20:56,719
I don't even know why I'm assuming
it's my baby anyway.
255
00:20:56,720 --> 00:20:58,054
Who else's would it be?
256
00:20:58,055 --> 00:21:00,640
When it comes to you, Becka,
who the fuck knows?
257
00:21:00,641 --> 00:21:01,892
It could have been his.
258
00:21:02,559 --> 00:21:04,477
Now keep it calm there, both of ya.
259
00:21:04,478 --> 00:21:06,354
I'd tell you to shove
your cue up your hole,
260
00:21:06,355 --> 00:21:08,898
but you'd probably miss
'cause you're shit at pool.
261
00:21:08,899 --> 00:21:12,360
God, no, no. Not my pool skills.
262
00:21:12,361 --> 00:21:15,488
Your breath stinks
in the morning. Like, foul.
263
00:21:15,489 --> 00:21:18,742
Oh, well, it didn't stop you trying to get
your leg over every five minutes, did it?
264
00:21:19,243 --> 00:21:22,954
- No wonder I ended up in this mess!
- No, Becka. I ended up in the mess.
265
00:21:22,955 --> 00:21:24,413
Jesus!
266
00:21:24,414 --> 00:21:25,456
Oh, fuck's...
267
00:21:25,457 --> 00:21:27,709
Okay, that's it! Out! Both of you.
268
00:21:28,293 --> 00:21:30,879
Jesus fucking God.
269
00:21:31,964 --> 00:21:33,089
Joe!
270
00:21:33,090 --> 00:21:34,465
Oh, God. Sorry.
271
00:21:34,466 --> 00:21:36,885
- Watch out.
- Sorry.
272
00:21:37,427 --> 00:21:39,720
Will you slow down, please?
273
00:21:39,721 --> 00:21:42,599
You said you were gonna have
a termination, so you haven't yet?
274
00:21:43,475 --> 00:21:45,310
No, I'm not going to.
275
00:21:45,811 --> 00:21:47,812
What? So what?
You're gonna raise the baby with him?
276
00:21:47,813 --> 00:21:50,398
- Joe, no.
- Look, he's got amazing eyes. I get that.
277
00:21:50,399 --> 00:21:51,774
But are eyes enough?
278
00:21:51,775 --> 00:21:53,276
You know, one day he's gonna get older
279
00:21:53,277 --> 00:21:55,736
and they'll get all milky and cloudy
and they won't look amazing.
280
00:21:55,737 --> 00:21:57,238
I don't care about his eyes.
281
00:21:57,239 --> 00:22:00,576
Well, you're not gonna tell me
it's his personality or his talent?
282
00:22:02,619 --> 00:22:03,744
Oh, my God.
283
00:22:03,745 --> 00:22:06,622
You frustrate me so fucking much, Becka.
284
00:22:06,623 --> 00:22:08,666
You don't even realize what we have.
285
00:22:08,667 --> 00:22:09,917
Like, what this is.
286
00:22:09,918 --> 00:22:12,295
When we're laughing
at the same stupid thing.
287
00:22:12,296 --> 00:22:14,047
When we're close, like, when we're just...
288
00:22:15,716 --> 00:22:19,343
we're just comfortable
breathing the same air.
289
00:22:19,344 --> 00:22:21,304
You know, that's actually worth something.
290
00:22:21,305 --> 00:22:22,598
Joe, I...
291
00:22:24,850 --> 00:22:26,642
Joe, will you just stop walking?
292
00:22:26,643 --> 00:22:28,562
What do you want? Like, what?
293
00:22:30,314 --> 00:22:31,815
Look, I'm sorry.
294
00:22:33,192 --> 00:22:36,111
I'm sorry for the secrets
and for shutting you out and...
295
00:22:37,446 --> 00:22:38,696
It's just what my lot do.
296
00:22:38,697 --> 00:22:42,159
So why'd you ask for my help earlier, huh?
What was that all about?
297
00:22:43,702 --> 00:22:44,828
Ian.
298
00:22:45,913 --> 00:22:47,623
He's done a runner.
299
00:22:48,248 --> 00:22:49,957
He lied to Grace.
300
00:22:49,958 --> 00:22:53,294
He shagged Eva and left.
301
00:22:53,295 --> 00:22:54,963
He stole all of Blanaid's money.
302
00:22:56,006 --> 00:22:58,133
He's a Dirty John
or a con man or whatever.
303
00:22:59,343 --> 00:23:00,469
Jesus, Becka.
304
00:23:02,971 --> 00:23:04,723
You Garveys really know
how to pick a prick.
305
00:23:06,600 --> 00:23:08,060
But it's not my problem.
306
00:23:09,686 --> 00:23:10,521
God.
307
00:23:14,191 --> 00:23:16,068
Just a little bit of pressure.
308
00:23:20,781 --> 00:23:22,157
Now lean forward.
309
00:23:23,867 --> 00:23:26,203
I'm sorry about
what happened to you, Mrs. Collins.
310
00:23:26,954 --> 00:23:28,704
Do you wanna tell me what you remember?
311
00:23:28,705 --> 00:23:29,623
There you are.
312
00:23:34,253 --> 00:23:36,546
If you make a complaint
about the Garvey sisters,
313
00:23:36,547 --> 00:23:39,299
about what they did to you,
I'll have it dealt with.
314
00:23:40,634 --> 00:23:42,177
You can tell me what happened.
315
00:23:44,471 --> 00:23:49,434
Jonah spent three days in the whale.
316
00:23:51,186 --> 00:23:53,689
I spent three hours in the water.
317
00:23:56,066 --> 00:24:01,572
A small miracle in comparison,
but a miracle all the same.
318
00:24:04,157 --> 00:24:05,409
Yeah.
319
00:24:08,453 --> 00:24:11,039
It's always grapes or Maltesers, isn't it?
320
00:24:12,749 --> 00:24:14,001
Grace...
321
00:24:16,128 --> 00:24:18,046
would have baked me a cake.
322
00:24:19,506 --> 00:24:22,175
She baked for the entire group.
323
00:24:22,176 --> 00:24:23,260
Your bereavement group?
324
00:24:24,553 --> 00:24:28,473
We both knew grief.
That's how we became friends.
325
00:24:30,184 --> 00:24:34,605
And then Ian came along,
just changed everything.
326
00:24:38,275 --> 00:24:39,860
Ian was grieving his sister, right?
327
00:24:41,695 --> 00:24:43,071
I don't think he was.
328
00:24:44,948 --> 00:24:46,533
You don't think he had a sister?
329
00:24:48,243 --> 00:24:49,995
Not a dead one anyway.
330
00:25:03,342 --> 00:25:04,342
How'd it go?
331
00:25:04,343 --> 00:25:05,719
Good.
332
00:25:06,803 --> 00:25:08,221
Not sure.
333
00:25:08,222 --> 00:25:10,515
No, she's in rough shape.
334
00:25:10,516 --> 00:25:11,974
Oh, God.
335
00:25:11,975 --> 00:25:13,768
Yeah. I think she'll be okay though.
336
00:25:13,769 --> 00:25:15,771
Yeah. Houlihan turned up.
337
00:25:16,688 --> 00:25:18,773
What? Well, did she see you?
338
00:25:18,774 --> 00:25:22,401
I hid behind a trolley, so yeah, she did.
339
00:25:22,402 --> 00:25:24,488
What the hell, Ursula?
340
00:25:28,200 --> 00:25:29,909
- Yeah. Joe hates me.
- Great.
341
00:25:29,910 --> 00:25:31,370
Where's Eva?
342
00:25:32,329 --> 00:25:34,122
I've never seen her like this.
343
00:25:34,623 --> 00:25:39,086
All she's done is shower and cry
and drink warm white wine.
344
00:25:43,632 --> 00:25:45,175
Hey, how you doing, honey?
345
00:25:46,468 --> 00:25:48,053
I know what you're all thinking.
346
00:25:48,720 --> 00:25:50,263
What kind of an excuse of a woman
347
00:25:50,264 --> 00:25:52,223
shags her dead sister's husband?
348
00:25:52,224 --> 00:25:53,641
And you're right.
349
00:25:53,642 --> 00:25:55,393
I just followed my fanny.
350
00:25:55,394 --> 00:25:56,895
I just followed my...
351
00:25:58,272 --> 00:26:00,023
You followed your heart.
352
00:26:00,774 --> 00:26:01,775
Who hasn't done that?
353
00:26:03,610 --> 00:26:04,987
Why are you looking at me?
354
00:26:05,612 --> 00:26:07,613
We've all done it, including Grace.
355
00:26:07,614 --> 00:26:09,115
I'm gonna fix it though.
356
00:26:09,116 --> 00:26:10,783
I'm gonna fix it.
357
00:26:10,784 --> 00:26:13,077
I'm gonna find Ian
and get Bla's inheritance back.
358
00:26:13,078 --> 00:26:15,872
I mean, Grace would never have
left her... daughter.
359
00:26:15,873 --> 00:26:16,956
She just wouldn't have...
360
00:26:16,957 --> 00:26:18,833
Wait, Becka, she's gonna be
home soon, okay?
361
00:26:18,834 --> 00:26:20,252
We need answers. I need to f...
362
00:26:20,836 --> 00:26:22,504
Just please. Just...
363
00:26:31,471 --> 00:26:32,306
Sorry.
364
00:26:35,434 --> 00:26:36,977
I'm not drunk.
365
00:26:37,477 --> 00:26:38,895
I'm just broken.
366
00:26:38,896 --> 00:26:41,398
I know. And drunk.
367
00:26:58,165 --> 00:26:58,999
Bibi.
368
00:27:06,924 --> 00:27:07,925
No! No!
369
00:27:08,592 --> 00:27:10,218
Jesus Christ.
370
00:27:10,219 --> 00:27:11,802
Oh, my God. What are you doing?
371
00:27:11,803 --> 00:27:15,223
What am I doing?
You almost split my face open, Bibi!
372
00:27:15,224 --> 00:27:16,934
Why are you here, Joe?
373
00:27:19,645 --> 00:27:20,478
He's a gambler.
374
00:27:20,479 --> 00:27:22,188
What? Who?
375
00:27:22,189 --> 00:27:23,482
Ian.
376
00:27:24,608 --> 00:27:27,361
Every time I had a pint with him,
he had one eye on the horses.
377
00:27:27,861 --> 00:27:31,572
Sorry. And I've never seen him
without one of those little blue pens.
378
00:27:31,573 --> 00:27:32,950
You know, the ones they have.
379
00:27:33,617 --> 00:27:35,159
He's a gambler.
380
00:27:35,160 --> 00:27:36,495
Of course he is.
381
00:27:36,995 --> 00:27:38,622
You know the thing about gamblers?
382
00:27:39,122 --> 00:27:40,374
They never stop gambling.
383
00:27:41,875 --> 00:27:44,294
So, what do we do with that?
384
00:27:54,680 --> 00:27:58,015
I didn't order that. You know I'm trying
to stick to my one a day.
385
00:27:58,016 --> 00:28:00,227
You're on your second already, Roger.
386
00:28:09,027 --> 00:28:10,988
Cornering a man in his local again?
387
00:28:13,824 --> 00:28:14,824
I won't be bribed.
388
00:28:14,825 --> 00:28:17,035
Can we just talk to you
for a minute please, Roger?
389
00:28:17,953 --> 00:28:20,372
- I've had enough of you lot.
- You're right to be raging, Roger.
390
00:28:20,956 --> 00:28:23,000
- But we never wanted Angelica dead.
- Shut up.
391
00:28:26,169 --> 00:28:27,212
I did hate her.
392
00:28:27,713 --> 00:28:29,006
I thought she was blackmailing Grace.
393
00:28:29,840 --> 00:28:31,675
But I never wanted to hurt her.
394
00:28:33,343 --> 00:28:36,345
Okay, well, maybe a bit,
when she tried to ruin my marriage.
395
00:28:36,346 --> 00:28:38,223
Made our lives hell.
396
00:28:39,224 --> 00:28:40,267
She's not a bad woman.
397
00:28:41,810 --> 00:28:43,145
What is it they say?
398
00:28:44,229 --> 00:28:45,063
Hurt people hurt.
399
00:28:47,858 --> 00:28:50,359
Ian did a real number on us, Roger.
400
00:28:50,360 --> 00:28:52,195
And Grace.
401
00:28:52,196 --> 00:28:54,197
And Angelica tried to warn us about him.
402
00:28:54,198 --> 00:28:56,033
She said he was a player.
403
00:28:58,202 --> 00:29:01,371
We need to find him to honor Grace.
404
00:29:02,164 --> 00:29:04,750
Apparently, he's a gambler.
Loves a gee-gee.
405
00:29:05,250 --> 00:29:07,460
And you love a flutter too,
so we thought maybe--
406
00:29:07,461 --> 00:29:08,670
The horses.
407
00:29:09,755 --> 00:29:12,090
I knew it. I knew I recognized him.
408
00:29:12,758 --> 00:29:14,760
And I asked him one time and he denied it.
409
00:29:16,261 --> 00:29:17,553
I saw him at the course.
410
00:29:17,554 --> 00:29:20,097
If we could just find some lead.
411
00:29:20,098 --> 00:29:22,392
One person who knows something.
412
00:29:24,436 --> 00:29:25,771
Please, Roger.
413
00:29:27,940 --> 00:29:31,235
Girls, you had me at honor Grace.
414
00:29:50,254 --> 00:29:52,297
You not coming to the party?
415
00:29:53,382 --> 00:29:55,591
He'll flip if he's catered for you,
and you don't show.
416
00:29:55,592 --> 00:29:57,970
Couldn't give a cat's tit. Have fun.
417
00:30:38,177 --> 00:30:39,928
Go get yourself some cake.
418
00:30:41,430 --> 00:30:43,390
- Really smooth moves, Kavanagh.
- Thanks.
419
00:30:44,224 --> 00:30:45,225
Congratulations.
420
00:30:46,101 --> 00:30:48,812
Now you can do nothing
without worrying about getting caught.
421
00:30:50,689 --> 00:30:51,814
Thank you, sir. And I...
422
00:30:51,815 --> 00:30:54,609
And I'm sorry I couldn't get you
your heads to throw to the press,
423
00:30:54,610 --> 00:30:56,068
but it was just one of those cases.
424
00:30:56,069 --> 00:30:57,778
- Listen...
- Dead ends.
425
00:30:57,779 --> 00:31:00,740
...listen, it could have been a good one
for you to go out on.
426
00:31:00,741 --> 00:31:05,244
But you're like me old dog, Loftus,
digging away and coming up with sweet FA.
427
00:31:05,245 --> 00:31:08,247
You're lucky Grace Reilly's death
was enough of a sideshow
428
00:31:08,248 --> 00:31:10,292
to keep the newshounds happy.
429
00:31:21,720 --> 00:31:23,596
There's been a real mix-up with the boxes.
430
00:31:23,597 --> 00:31:26,224
Only vegan arrived,
so it's good for the planet
431
00:31:26,225 --> 00:31:28,684
but terrible for whoever has
to clean tomorrow's toilets.
432
00:31:28,685 --> 00:31:29,978
Don't talk to me.
433
00:31:30,729 --> 00:31:31,771
Yeah, with pleasure.
434
00:31:31,772 --> 00:31:34,149
I mean, don't talk to me about bullshit.
435
00:31:34,650 --> 00:31:36,526
You had me lie to those sisters.
436
00:31:36,527 --> 00:31:40,238
Oh, Christ. Houlihan, not tonight,
all right? I'm tired.
437
00:31:40,239 --> 00:31:44,325
I'm a divorced man
with an unsatisfactory golf handicap.
438
00:31:44,326 --> 00:31:47,996
My fucking feet ache,
even when I'm sitting down.
439
00:31:48,580 --> 00:31:53,000
And the only human being I love
in this world is leaving in a few days.
440
00:31:53,001 --> 00:31:55,378
So, stick a fork in my arse.
441
00:31:55,379 --> 00:31:56,671
Turn me over. I'm done.
442
00:31:56,672 --> 00:31:58,756
So, because you've given up,
we all should?
443
00:31:58,757 --> 00:32:02,344
No, no, you fire away, all right?
No better woman.
444
00:32:02,845 --> 00:32:05,054
Because you still believe
that good people do the right thing
445
00:32:05,055 --> 00:32:06,597
and bad people get punished.
446
00:32:06,598 --> 00:32:09,101
You didn't get punished, sir.
447
00:32:10,060 --> 00:32:13,437
Yeah. Well, sometimes the only way
of making something good
448
00:32:13,438 --> 00:32:14,647
is by doing something bad.
449
00:32:14,648 --> 00:32:17,358
Spare me. What were you
gonna use that money for?
450
00:32:17,359 --> 00:32:19,318
- The broken world charity?
- No, actually.
451
00:32:19,319 --> 00:32:23,532
I was gonna use it to pay a solicitor
to block Nadine from taking Jess away.
452
00:32:24,867 --> 00:32:27,451
All I'm saying is it wasn't
for an all-expenses golf trip.
453
00:32:27,452 --> 00:32:30,122
Do you ever think that move
might be good for your daughter?
454
00:32:30,706 --> 00:32:32,582
That her mother
isn't doing it just to piss you off?
455
00:32:32,583 --> 00:32:34,835
Or are you that self-involved?
456
00:32:36,295 --> 00:32:39,256
I don't like to swear at women
but go fuck yourself.
457
00:32:42,426 --> 00:32:43,302
Fuck.
458
00:32:54,521 --> 00:32:58,734
I just wanted to give
DI Snatcher Loftus a proper send-off.
459
00:33:00,110 --> 00:33:03,739
I've had the privilege
of learning at his knee this last while.
460
00:33:04,239 --> 00:33:07,784
And he's taught me all the things
that are needed to be a great detective.
461
00:33:08,827 --> 00:33:10,078
A great passion...
462
00:33:11,079 --> 00:33:12,164
for golf.
463
00:33:13,999 --> 00:33:16,001
Giant ego.
464
00:33:16,835 --> 00:33:19,588
No one will ever call you sir again.
465
00:33:20,130 --> 00:33:22,673
How will you cope out there
in the real world,
466
00:33:22,674 --> 00:33:24,426
with no badge to protect you?
467
00:33:25,552 --> 00:33:27,221
But most importantly,
468
00:33:28,514 --> 00:33:30,306
the thing that he's taught me
469
00:33:30,307 --> 00:33:32,267
when you can't go by the book...
470
00:33:35,771 --> 00:33:37,231
is...
471
00:33:38,732 --> 00:33:42,152
is how to dig hard and dig deep.
472
00:33:43,362 --> 00:33:45,197
Dig 'em up, Snatcher!
473
00:33:47,115 --> 00:33:48,742
Happy retirement, sir.
474
00:33:51,119 --> 00:33:52,412
Happy retirement.
475
00:34:06,635 --> 00:34:09,720
- This suddenly seems bonkers.
- I'm not expecting to find him.
476
00:34:09,721 --> 00:34:12,599
Might get a tip-off
of where to look, is all.
477
00:34:22,733 --> 00:34:24,570
She was so happy that day.
478
00:34:27,114 --> 00:34:29,740
Remember my three-way? It was glorious.
479
00:34:30,367 --> 00:34:31,659
Feels like another life.
480
00:34:31,660 --> 00:34:34,329
I hate him for ruining that memory for us.
481
00:34:35,163 --> 00:34:36,205
Sorry, ladies.
482
00:34:36,206 --> 00:34:37,790
That took me by surprise.
483
00:34:37,791 --> 00:34:39,166
Nerves, I think.
484
00:34:40,919 --> 00:34:44,046
Okay, girls. Divide and conquer.
485
00:34:44,047 --> 00:34:47,717
See if you can't set your wee peepers
on anything interesting, okay?
486
00:34:47,718 --> 00:34:48,968
Yeah.
487
00:34:48,969 --> 00:34:50,596
I'm just gonna get a drink first.
488
00:35:01,106 --> 00:35:02,524
Thanks very much.
489
00:35:03,066 --> 00:35:04,776
Oh, wait, do you recognize that lad?
490
00:35:08,155 --> 00:35:08,989
Nah.
491
00:35:10,449 --> 00:35:12,868
I have a question I wanted to ask you.
492
00:35:13,619 --> 00:35:16,329
Have you ever seen a man like this
hang around here before?
493
00:35:16,330 --> 00:35:17,663
I'm really sorry. I don't know him.
494
00:35:17,664 --> 00:35:18,873
Guys? Anybody?
495
00:35:18,874 --> 00:35:21,960
Sorry. Have you seen this guy before?
He's about 5'11"?
496
00:35:22,711 --> 00:35:24,170
- He's not familiar to you?
- Sorry.
497
00:35:24,171 --> 00:35:25,422
No? Okay.
498
00:35:27,424 --> 00:35:30,259
People don't respond well
to a one-eyed woman looking for a man.
499
00:35:30,260 --> 00:35:32,596
Yeah, it's a bit Kill Bill, all right.
500
00:35:36,350 --> 00:35:37,642
Will you try and keep a lid on that?
501
00:35:37,643 --> 00:35:39,144
No.
502
00:35:47,110 --> 00:35:48,445
Thank you.
503
00:36:01,375 --> 00:36:02,876
What the fuck?
504
00:36:04,545 --> 00:36:05,629
Fuck.
505
00:36:16,348 --> 00:36:17,181
Fuck.
506
00:36:17,182 --> 00:36:19,433
- What are you doing in here?
- Sorry, sorry, sorry, sorry.
507
00:36:19,434 --> 00:36:22,271
Sorry, I'm just looking for the loo.
Is it this way?
508
00:36:24,314 --> 00:36:26,400
Oh, shit. Fuck.
509
00:36:32,114 --> 00:36:33,323
Urs.
510
00:36:34,324 --> 00:36:36,200
- I just saw him. I just saw Ian. He's...
- Are you sure?
511
00:36:36,201 --> 00:36:38,370
Yeah... There. Oh, shit.
He's going... Come on.
512
00:36:39,955 --> 00:36:42,207
Ladies, have you got a pass?
513
00:36:43,792 --> 00:36:45,543
Yeah. It's in there.
I left it in my handbag.
514
00:36:45,544 --> 00:36:46,669
So, while I go and...
515
00:36:46,670 --> 00:36:48,337
That handbag?
516
00:36:48,338 --> 00:36:50,214
What's so important in there anyway?
517
00:36:50,215 --> 00:36:52,425
Michael D. Higgins
and a bloody chocolate fountain?
518
00:36:52,426 --> 00:36:55,219
- Okay, just... Okay. Okay.
- Come on.
519
00:36:55,220 --> 00:36:57,890
Sorry. Just talk to you for a sec?
520
00:36:58,473 --> 00:37:00,766
- Thanks. I'm her nurse.
- Okay.
521
00:37:00,767 --> 00:37:03,687
She's actually on a day release,
she hasn't been out in a while.
522
00:37:04,897 --> 00:37:05,898
What's your name?
523
00:37:09,443 --> 00:37:10,318
Shit.
524
00:37:10,319 --> 00:37:11,778
Ian.
525
00:37:13,572 --> 00:37:14,615
What are you doing?
526
00:37:15,699 --> 00:37:17,033
Get out of here.
527
00:37:17,034 --> 00:37:20,329
Who the fuck is she? Do you know her?
Anyway...
528
00:37:28,921 --> 00:37:29,963
Oh, shit.
529
00:37:54,196 --> 00:37:55,656
Can I ask you a question?
530
00:37:56,949 --> 00:37:58,366
Only if I can ask you one first.
531
00:37:58,367 --> 00:37:59,785
Go on.
532
00:38:00,536 --> 00:38:02,036
What are you doing later?
533
00:38:02,037 --> 00:38:04,288
My Kegels. I'm pregnant.
534
00:38:04,289 --> 00:38:05,249
Oh, Christ. All right.
535
00:38:06,291 --> 00:38:07,543
Do you know this lad?
536
00:38:09,711 --> 00:38:11,629
Oh, yeah, I've seen him around.
537
00:38:11,630 --> 00:38:12,548
You have?
538
00:38:13,382 --> 00:38:15,675
But you wanna ask him over there, Murph.
539
00:38:15,676 --> 00:38:17,426
He's a regular of his.
540
00:38:17,427 --> 00:38:19,513
He only ever uses lucky number five.
541
00:38:23,559 --> 00:38:24,560
Let's go.
542
00:38:25,936 --> 00:38:27,395
Eva, did you see him? Is he here?
543
00:38:27,396 --> 00:38:30,106
No, he's not here. Let's just go.
544
00:38:30,107 --> 00:38:34,527
And even if he was here,
we've got nothing on him, okay?
545
00:38:34,528 --> 00:38:36,237
He's got everything on us.
546
00:38:36,238 --> 00:38:37,781
Roger's got something.
547
00:38:38,657 --> 00:38:41,325
It's not much, mind, but Ian's not Ian.
548
00:38:41,326 --> 00:38:42,870
He's Cormac from Tyrone.
549
00:38:44,913 --> 00:38:45,746
What?
550
00:38:45,747 --> 00:38:47,331
His first name's Cormac.
551
00:38:47,332 --> 00:38:49,084
Yeah, we've got that.
552
00:38:51,879 --> 00:38:53,130
His lucky number's five?
553
00:39:07,686 --> 00:39:09,313
I'm gonna have a shower.
554
00:39:10,647 --> 00:39:11,815
Empty the booze cabinet.
555
00:39:13,233 --> 00:39:14,776
Not in me.
556
00:39:17,529 --> 00:39:18,989
I can't deal with any more drama.
557
00:39:21,909 --> 00:39:22,784
You go in.
558
00:39:23,994 --> 00:39:25,204
I got this.
559
00:39:31,501 --> 00:39:32,586
You look lovely.
560
00:39:33,503 --> 00:39:36,089
Thanks. I was at the races.
561
00:39:37,299 --> 00:39:39,134
- Did you win?
- No.
562
00:39:40,761 --> 00:39:42,179
Actually, a little win.
563
00:39:43,222 --> 00:39:44,680
Do you want to go inside?
564
00:39:44,681 --> 00:39:46,558
Yeah. Yeah.
565
00:39:50,145 --> 00:39:52,355
- I've been thinking about getting in--
- I've been thinking about us a lot.
566
00:39:52,356 --> 00:39:53,982
- Oh, sorry.
- It's okay.
567
00:39:55,150 --> 00:39:56,443
You go.
568
00:39:57,152 --> 00:40:00,822
Well, I've been thinking about your baby.
569
00:40:02,866 --> 00:40:05,326
And you, of course, obviously.
570
00:40:05,327 --> 00:40:06,662
- Not just your baby.
- Okay.
571
00:40:11,708 --> 00:40:13,669
I've been thinking about
how great this could be.
572
00:40:15,796 --> 00:40:17,881
And how great a mam you'll make.
573
00:40:19,883 --> 00:40:20,758
And I think you should
574
00:40:20,759 --> 00:40:23,178
- try and make it work with Joe.
- I've realized it needs to be with Joe.
575
00:40:23,804 --> 00:40:26,098
- We should stop doing that.
- Yeah.
576
00:40:28,183 --> 00:40:30,102
I don't think I can break up a family.
577
00:40:31,520 --> 00:40:34,314
I don't think I could ever
let go of what happened...
578
00:40:37,150 --> 00:40:39,027
if I keep holding on to you.
579
00:40:50,080 --> 00:40:51,081
Thank you.
580
00:40:53,625 --> 00:40:54,918
You saved me.
581
00:40:58,213 --> 00:41:00,716
At the worst time of my life.
582
00:41:02,384 --> 00:41:03,385
You too.
583
00:41:05,470 --> 00:41:06,972
And that's the truth.
584
00:41:22,946 --> 00:41:25,282
I was gonna name the baby Minna,
585
00:41:26,033 --> 00:41:27,743
but it's a boy.
586
00:41:28,702 --> 00:41:31,330
Well, you could always
call it Mattie then.
587
00:41:33,540 --> 00:41:34,791
Little Mattie?
588
00:41:36,627 --> 00:41:37,628
No.
589
00:42:23,841 --> 00:42:25,968
Oh, shit.
590
00:42:35,018 --> 00:42:35,852
What?
591
00:42:35,853 --> 00:42:38,855
I got his stupid, dodgy phone open.
I think I know where he lives.
592
00:42:38,856 --> 00:42:40,023
What?
593
00:42:41,608 --> 00:42:42,441
What?
594
00:42:42,442 --> 00:42:44,319
Or the area anyway.
595
00:42:44,820 --> 00:42:47,406
Maybe that's where Grace was headed,
up North, to try and find him.
596
00:42:48,949 --> 00:42:50,074
I'm gonna go and look for him.
597
00:42:50,075 --> 00:42:51,951
No, you won't.
598
00:42:51,952 --> 00:42:53,035
Don't be a stupid cow.
599
00:42:53,036 --> 00:42:55,205
Wait for us and we'll all go together.
600
00:42:56,290 --> 00:42:57,541
Okay.
601
00:43:37,289 --> 00:43:39,291
Hi. Hey, sorry.
602
00:43:40,459 --> 00:43:42,920
I'm visiting my cousin Cormac.
603
00:43:43,712 --> 00:43:45,630
It's my first time visiting though,
and I dropped my phone down the loo,
604
00:43:45,631 --> 00:43:48,382
so no number and no address.
605
00:43:48,383 --> 00:43:50,093
Did you try putting it in rice?
606
00:43:51,136 --> 00:43:52,512
No. I will. I will though.
607
00:43:52,513 --> 00:43:53,889
Do you know him?
608
00:43:56,266 --> 00:43:57,684
Cormac Sweeney's your cousin?
609
00:43:59,686 --> 00:44:01,604
Last big house on the left.
610
00:44:01,605 --> 00:44:04,106
Last big house in the...
on the left, this fella?
611
00:44:04,107 --> 00:44:06,108
Yeah, opposite the house
with the red car outside.
612
00:44:06,109 --> 00:44:09,988
Okay. Thanks. Thank you.
613
00:44:38,267 --> 00:44:42,144
- Sorry, I don't know him.
- I was told he lives here.
614
00:44:42,145 --> 00:44:44,731
Maybe before I moved in.
I haven't been here long.
615
00:44:45,774 --> 00:44:46,775
Okay.
616
00:44:48,193 --> 00:44:51,612
He might go by the name, Ian Reilly.
617
00:44:51,613 --> 00:44:54,615
No, I'm sorry.
I don't know him, whatever his name is.
618
00:44:54,616 --> 00:44:55,576
Mammy?
619
00:44:57,119 --> 00:44:59,370
What about... Sorry.
620
00:44:59,371 --> 00:45:01,665
What about this woman?
621
00:45:02,332 --> 00:45:03,583
Her name's Grace.
622
00:45:03,584 --> 00:45:07,211
Has anyone called that ever come here
or called or...
623
00:45:07,212 --> 00:45:09,965
What's all this about? Who's she?
624
00:45:10,549 --> 00:45:11,633
She's my sister.
625
00:45:12,134 --> 00:45:14,511
Or was. She's dead.
626
00:45:19,099 --> 00:45:20,017
I'm sorry.
627
00:45:21,643 --> 00:45:23,395
And I'm sorry that I can't help you.
628
00:45:26,607 --> 00:45:28,275
I hope you find whoever
you're looking for.
629
00:45:29,484 --> 00:45:32,571
Yeah, me too. Okay.
630
00:45:50,881 --> 00:45:52,633
Yeah. Listen,
631
00:45:54,593 --> 00:45:57,638
Why don't you find me some of those
little yellow bricks, okay?
632
00:45:59,348 --> 00:46:00,516
Good boy.
633
00:46:03,519 --> 00:46:07,439
You said they'd never come to our door
or anywhere near our kids.
634
00:46:08,023 --> 00:46:09,983
You need to sort this out.
635
00:46:14,279 --> 00:46:15,614
Found it, Dad.
636
00:46:18,659 --> 00:46:20,868
I'm up in Donegal.
637
00:46:20,869 --> 00:46:22,828
Are you nuts to go looking
for him on your own?
638
00:46:22,829 --> 00:46:25,791
Well, I didn't find him, did I?
So chill out.
639
00:46:26,458 --> 00:46:28,125
I've got a last name though.
640
00:46:28,126 --> 00:46:29,585
Sweeney.
641
00:46:29,586 --> 00:46:31,003
And he definitely used to live there.
642
00:46:31,004 --> 00:46:33,881
What if finding this bastard
is worse for us than letting him go?
643
00:46:33,882 --> 00:46:35,550
It's not about us.
644
00:46:35,551 --> 00:46:36,843
Not for me.
645
00:46:36,844 --> 00:46:38,052
I'm doing this for Grace.
646
00:46:38,053 --> 00:46:39,346
For Blanaid.
647
00:46:40,055 --> 00:46:42,431
We'll talk when I get back, okay?
648
00:46:42,432 --> 00:46:44,226
Make a plan.
649
00:46:46,478 --> 00:46:47,395
Are you all nodding?
650
00:46:47,396 --> 00:46:50,357
Sorry. Yeah. See you in a bit.
651
00:46:56,029 --> 00:46:57,322
I have an idea.
652
00:46:59,700 --> 00:47:00,701
What?
653
00:47:09,001 --> 00:47:11,377
- Thank you very much. Keep it coming.
- Hi.
654
00:47:11,378 --> 00:47:12,546
Hello.
655
00:47:14,339 --> 00:47:15,339
White wine for the lady?
656
00:47:15,340 --> 00:47:16,549
- Yeah.
- Coming right up.
657
00:47:16,550 --> 00:47:18,218
Please. Thank you.
658
00:47:21,471 --> 00:47:22,389
Are you drunk?
659
00:47:24,349 --> 00:47:25,350
Am I drunk?
660
00:47:26,226 --> 00:47:29,437
Am I drunk? Yeah, absolutely.
661
00:47:29,438 --> 00:47:31,189
Yeah. I'm celebrating.
662
00:47:31,190 --> 00:47:34,318
I'm celebrating the end of my career
663
00:47:35,986 --> 00:47:39,072
and the end of everything.
664
00:47:39,865 --> 00:47:43,827
My daughter moves to Oz tomoz.
665
00:47:44,453 --> 00:47:46,621
- Okay. Well, sorry to hear that.
- Here you go.
666
00:47:46,622 --> 00:47:47,623
Thank you.
667
00:47:48,540 --> 00:47:49,583
Hey.
668
00:47:50,876 --> 00:47:52,711
To new beginnings.
669
00:47:53,670 --> 00:47:57,256
Listen. Your text was a nice surprise.
670
00:47:57,257 --> 00:47:58,341
Good.
671
00:47:58,342 --> 00:48:01,260
Yeah, 'cause it all felt a bit, you know,
672
00:48:01,261 --> 00:48:03,513
with me... on the case.
673
00:48:03,514 --> 00:48:05,973
And never the twain etcetera.
674
00:48:05,974 --> 00:48:07,059
- But now--
- No.
675
00:48:07,809 --> 00:48:08,643
No?
676
00:48:08,644 --> 00:48:10,520
No, I didn't--
677
00:48:10,521 --> 00:48:11,437
You didn't?
678
00:48:11,438 --> 00:48:14,566
No, I'm just here to ask for your help.
679
00:48:16,777 --> 00:48:18,819
- Fuck.
- Yeah.
680
00:48:18,820 --> 00:48:21,405
My sisters and I just really
need to track down Ian Reilly.
681
00:48:21,406 --> 00:48:24,284
He also goes by the name Cormac Sweeney.
682
00:48:25,661 --> 00:48:28,789
No. No. No.
683
00:48:29,498 --> 00:48:31,040
I'm... That's over for me.
684
00:48:31,041 --> 00:48:33,084
Like I said, I'm retired.
685
00:48:33,085 --> 00:48:34,585
I told you that, right?
686
00:48:34,586 --> 00:48:36,213
RIP me.
687
00:48:37,548 --> 00:48:39,423
What do you want to
bloody find him for anyway?
688
00:48:39,424 --> 00:48:42,427
Because he's a lying
piece of shit for one.
689
00:48:43,262 --> 00:48:44,720
Quit while you're ahead.
690
00:48:44,721 --> 00:48:48,975
Put the 20 grand into an account for
Grace's daughter and you cut your losses.
691
00:48:48,976 --> 00:48:53,020
And yeah,
count yourself lucky that I even found it
692
00:48:53,021 --> 00:48:56,316
because those turtles
could have had it for their din-dins.
693
00:48:57,484 --> 00:48:59,819
What are you talking about?
They found it in Grace's car.
694
00:48:59,820 --> 00:49:02,614
- Houlihan told us.
- Yeah.
695
00:49:03,991 --> 00:49:06,243
It was found in the car, right?
696
00:49:08,412 --> 00:49:09,871
Yeah, it was. Yeah.
697
00:49:09,872 --> 00:49:11,497
You found the money at Grace's?
698
00:49:11,498 --> 00:49:13,208
Yeah. Grace's car.
699
00:49:17,796 --> 00:49:19,506
You're a disgrace.
700
00:49:31,727 --> 00:49:32,769
Reggie.
701
00:49:33,645 --> 00:49:36,731
Yes. Sorry. Thanks for calling me back.
702
00:49:36,732 --> 00:49:39,318
Well, DI Loftus said I should call you so...
703
00:49:41,069 --> 00:49:43,321
Adolf, yes. Oh, my God, yes. So funny.
704
00:49:43,322 --> 00:49:46,033
It's not problematic at all.
705
00:49:48,577 --> 00:49:49,536
Yeah.
706
00:49:50,704 --> 00:49:51,788
Did you...
707
00:49:52,456 --> 00:49:54,166
Did you get everything I sent through?
708
00:49:57,127 --> 00:50:00,339
I need something on him, Reggie.
I think he could be dangerous and--
709
00:50:01,882 --> 00:50:03,424
Well, I'm pretty sure
that he's from the North
710
00:50:03,425 --> 00:50:05,594
so you might have better luck
through the PSNI.
711
00:50:08,972 --> 00:50:10,807
Please. Just keep trawling.
712
00:50:12,976 --> 00:50:13,852
Okay.
713
00:50:39,044 --> 00:50:40,379
Yes, Reggie.
714
00:50:40,879 --> 00:50:42,381
Come on, you sexy bastard.
715
00:51:07,072 --> 00:51:09,074
What the fuck?
716
00:51:24,798 --> 00:51:27,301
You nasty piece of shit.
717
00:51:30,721 --> 00:51:32,723
Leave a message for Blanaid.
718
00:51:44,902 --> 00:51:46,569
Is Blanaid still inside?
719
00:51:46,570 --> 00:51:47,528
Don't think so.
720
00:51:47,529 --> 00:51:49,071
Okay. Did she go into town or...
721
00:51:49,072 --> 00:51:51,074
I saw her leave with her stepdad.
722
00:52:21,146 --> 00:52:22,147
Hello, Eva.