1 00:00:24,858 --> 00:00:27,027 MAN BIJA LIELISKA NAKTS AR DAŽU LABU. 2 00:00:27,027 --> 00:00:28,111 AK TĀ? -JĀ. 3 00:00:28,195 --> 00:00:30,280 REDZU TEV CAURI. TU TĪKO APPRECĒTIES AR MANI 4 00:00:35,827 --> 00:00:37,120 Inspektors Loftuss. 5 00:00:37,204 --> 00:00:40,624 Piedodiet, ka nevaru atbildēt. Atstājiet ziņu pēc signāla. 6 00:00:41,333 --> 00:00:42,543 Kas tev kaiš? 7 00:00:42,543 --> 00:00:45,212 Negaidīju, ka no manis izvairīsies policijas inspektors. 8 00:00:45,212 --> 00:00:48,006 Domāju, ka šorīt tikāties. -Viņš neatnāca. 9 00:00:48,090 --> 00:00:50,342 Stāvēju pie Dandrumas iepirkšanās centra kā nelga. 10 00:00:51,885 --> 00:00:53,011 ĀTRĀK GRIBU TEVI SATIKT 11 00:00:53,095 --> 00:00:55,556 Varbūt nezvani viņam vairs. Tu viņu nesaisti. 12 00:00:58,058 --> 00:01:00,561 Tātad jaunākā māsa. Es iegūglēju par viņu. 13 00:01:00,561 --> 00:01:03,605 Kā pielīmēta pie pudeles. Katrā bildē cits čalis. 14 00:01:03,689 --> 00:01:06,191 Piedalās tamponu protestos. Liderīga, kā šķiet. 15 00:01:06,275 --> 00:01:08,569 Nezinu, ko mēs panāksim, tirdot šo sievieti. 16 00:01:09,111 --> 00:01:11,822 Varbūt iebiedēsim, un viņa izstāstīs to, ko citas noklusēja. 17 00:01:13,115 --> 00:01:14,449 Pienākusi viņas kārta. 18 00:01:15,701 --> 00:01:16,702 Psihopāts. 19 00:01:20,330 --> 00:01:22,249 KO TU TAGAD DARI? 20 00:01:42,644 --> 00:01:44,188 Tātad, runājot ar viņu, 21 00:01:44,188 --> 00:01:46,940 pievērsies nodevīgām pazīmēm. Un tās ir? 22 00:01:48,483 --> 00:01:49,902 Met. -Ko? 23 00:01:49,902 --> 00:01:53,071 Nesauc upuri vārdā. Grūti saprotami teikumi. 24 00:01:53,572 --> 00:01:54,489 Jēziņ! 25 00:01:56,408 --> 00:01:58,952 Kāpēc tu tās pastāvīgi rij? Labi jūties? 26 00:01:59,036 --> 00:02:00,537 Barības vads deg kā ugunī. 27 00:02:01,205 --> 00:02:02,331 Kā sūda pūķim. 28 00:02:02,831 --> 00:02:03,832 Pag. 29 00:02:03,916 --> 00:02:07,336 Pēc tam tev jāaizbrauc uz krogu, kur naktī pirms nāves bija Džeipī. 30 00:02:07,336 --> 00:02:09,045 Kāpēc? -Paokšķerē. 31 00:02:09,045 --> 00:02:13,091 Paflirtē ar bārmeni. Noskaidro, ko Džeipī darīja, ar ko runāja, labi? 32 00:02:13,175 --> 00:02:14,801 Labi. -Nē! Nolādēts! 33 00:02:15,719 --> 00:02:17,221 Izbeidz! 34 00:02:17,221 --> 00:02:20,265 Jēziņ, vecīt. Tu kļūsti par galīgu nūģi, vai zini? 35 00:02:20,349 --> 00:02:22,893 Kurš dzīvoklis? -Durvis ir vaļā. 36 00:02:26,939 --> 00:02:28,065 Re. Varbūt viņš. 37 00:02:29,107 --> 00:02:30,108 Velns. Ej. Terēza. 38 00:02:30,901 --> 00:02:32,528 Ej. Uzņemies vadību. 39 00:02:34,279 --> 00:02:35,697 Viss labi, dārgā? 40 00:02:35,781 --> 00:02:37,950 Jā, vai tas ir svarīgi? Tāpēc, ka mēs... 41 00:02:39,284 --> 00:02:41,537 Majonēzi? Nu... 42 00:02:42,371 --> 00:02:43,664 SPORTO? SEKSĪGI! MAZGĀJU GRĪDU... KAILA ;) 43 00:02:43,664 --> 00:02:45,332 Ja istabā nav, tas nenozīmē... 44 00:02:46,875 --> 00:02:48,043 Ledusskapī. 45 00:02:51,213 --> 00:02:52,589 Vēlāk uznesīšu. Man jābeidz. 46 00:02:52,673 --> 00:02:55,634 Tu nesporto. -Protams. 47 00:02:55,634 --> 00:02:58,178 Šis ir pārsteigums? Vedīsi mani uz Parīzi vai ko citu? 48 00:02:58,262 --> 00:02:59,888 Beka. Gārvija. 49 00:02:59,972 --> 00:03:01,890 Piedodiet. Vajadzēja atbildēt. 50 00:03:01,974 --> 00:03:04,059 Tomass Klafins, Klafina apdrošināšana. 51 00:03:04,059 --> 00:03:05,686 Rebeka Gārvija, vai ne? 52 00:03:08,272 --> 00:03:09,773 Brāļi apdrošinātāji? 53 00:03:09,857 --> 00:03:12,067 Varam atnākt citreiz, ja esam nelaikā, Gārvijas jaunkundz. 54 00:03:12,067 --> 00:03:15,028 Daži jautājumi par jūsu svaiņa nāvi. Ilgi neaizkavēsim. 55 00:04:43,534 --> 00:04:46,161 Izsakām līdzjūtību, Gārvijas jaunkundz. -Paldies. 56 00:04:46,245 --> 00:04:47,746 Met, vai tu gribētu... -Nē. 57 00:04:49,748 --> 00:04:50,999 Velns. 58 00:04:51,083 --> 00:04:54,920 Kā zināt, mums tikai jāuzliek punkti uz i Džona Pola prasībā, 59 00:04:54,920 --> 00:04:58,924 jāpārliecinās, ka jūsu māsa Greisa saņem to, kas pelnīts. 60 00:05:03,846 --> 00:05:05,639 Tātad, vai jūs ar nelaiķi bijāt tuvi? 61 00:05:07,766 --> 00:05:08,767 Viņš bija... 62 00:05:09,309 --> 00:05:10,644 Mēs nebijām... 63 00:05:13,313 --> 00:05:14,314 Viņš bija jauks. 64 00:05:14,398 --> 00:05:15,399 Tiešām? 65 00:05:17,401 --> 00:05:18,235 PATĪK JAUNĀ PROFILA BILDE 66 00:05:18,235 --> 00:05:19,820 Jūsu māsas teica ko citu. 67 00:05:19,820 --> 00:05:21,154 Mazgā grīdu? 68 00:05:25,826 --> 00:05:27,911 Ko viņas teica? -"Viņš ir kretīns." "Viņš ir jauks." 69 00:05:27,995 --> 00:05:30,455 Nu, kā tad ir, Rebeka? -Jā. Kā tad ir, Rebeka? 70 00:05:31,665 --> 00:05:32,791 Beka. 71 00:05:34,668 --> 00:05:37,171 Jūs jau zināt, kādas ir ģimenes. Tās ir... 72 00:05:37,171 --> 00:05:38,338 Kādas? 73 00:05:40,632 --> 00:05:41,717 Sarežģītas. 74 00:05:42,509 --> 00:05:43,677 Tātad masāža? 75 00:05:43,677 --> 00:05:45,929 Ko gribat zināt? -Darba netrūkst? 76 00:05:46,638 --> 00:05:48,140 Jā, pilnas rokas. 77 00:05:49,016 --> 00:05:50,350 ŠĶIET, VĒL ESMU PARĀDĀ DZĒRIENU... 78 00:05:51,977 --> 00:05:54,730 Jums ir pašai savs salons? -Pašlaik nav. 79 00:05:54,730 --> 00:05:57,941 Nē? Radi neatbalsta jūsu masieres darbu? 80 00:05:58,025 --> 00:05:59,193 Atbalsta. 81 00:05:59,193 --> 00:06:02,738 Jā, bet jums nav sava salona. Jūs... Ko? Vedat klientus šurp? 82 00:06:02,738 --> 00:06:03,822 Labi, pagaidiet. 83 00:06:03,906 --> 00:06:05,741 Jums kādreiz bijušas materiālas grūtības? 84 00:06:05,741 --> 00:06:08,452 Kam nav bijušas? -Nevarējāt lūgt palīdzību māsām? 85 00:06:08,452 --> 00:06:11,788 Vienmēr nevar paļauties uz citiem. -Taisnība. Liela taisnība. 86 00:06:11,872 --> 00:06:14,750 Tik skaistas mājas, bet neviena nevarēja palīdzēt? 87 00:06:14,750 --> 00:06:17,669 Ejiet prom. Man nāk klients, un jums nav tiesību šeit būt, 88 00:06:17,753 --> 00:06:19,087 tāpēc ejiet prom. -Jā. 89 00:06:19,171 --> 00:06:21,507 Neizbrauciet no valsts. -Darīšu, ko gribēšu. 90 00:06:21,507 --> 00:06:23,383 Jā, uz jūsu atbildību. 91 00:06:25,469 --> 00:06:26,470 Paldies par atvēlēto laiku. 92 00:06:29,848 --> 00:06:31,391 Velns parāvis, Met! 93 00:06:31,475 --> 00:06:33,435 Klau. Nezināju, ka tu tā spēj. 94 00:06:34,311 --> 00:06:35,896 Tu viņu tiešām iztramdīji. 95 00:06:35,896 --> 00:06:38,023 Izskatīga meitene. Satriecošas acis. 96 00:06:38,857 --> 00:06:41,276 Bet aukstas. Kā ķirzakai. 97 00:06:41,360 --> 00:06:42,653 Man... 98 00:06:42,653 --> 00:06:43,779 Velns! 99 00:06:44,279 --> 00:06:45,280 ...tev kas jāsaka. 100 00:06:46,156 --> 00:06:48,200 Es viņu pazīstu. Beku Gārviju. 101 00:06:48,200 --> 00:06:50,494 Mēs satikāmies. 102 00:06:52,871 --> 00:06:55,624 Ko? Viņa tev pastāvīgi zvana un raksta? 103 00:06:55,624 --> 00:06:56,708 Jā. 104 00:06:57,501 --> 00:06:59,002 Tāpēc zināji par naudas grūtībām? 105 00:06:59,086 --> 00:07:00,379 Teica, ka radi uzmetuši. 106 00:07:00,379 --> 00:07:02,548 Varbūt Džeipī. Apsolīja, bet uzmeta. 107 00:07:02,548 --> 00:07:04,299 Nezinu, skaidrs? Viņa daudz zaudēja. 108 00:07:04,383 --> 00:07:07,719 Jā, un tad viņai būtu... motīvs, Metjū! 109 00:07:07,803 --> 00:07:11,223 Nē, negribu par to runāt, skaidrs? Viss. Starp mums viss cauri. 110 00:07:11,223 --> 00:07:13,141 Labi... Vai viņa... -Nav mana darīšana, Tom. 111 00:07:13,225 --> 00:07:14,601 Ei, ei, ei. 112 00:07:15,394 --> 00:07:16,770 Nolādēts! 113 00:07:18,647 --> 00:07:19,648 Velns! 114 00:07:24,111 --> 00:07:26,154 Tu varētu iet lēnāk? 115 00:07:26,238 --> 00:07:27,531 Kāpēc neatbildi? 116 00:07:27,531 --> 00:07:31,118 Negribu vairs runāt par Džonu Polu, skaidrs? Pietiek. 117 00:07:31,118 --> 00:07:32,244 Mums jārunā. 118 00:07:32,744 --> 00:07:36,373 Oskars ir miris, Bibij. Bet nebija izdarījis neko sliktu. 119 00:07:37,207 --> 00:07:38,333 Viņš bija labs suns. 120 00:07:38,417 --> 00:07:41,086 Viņam bija konstants stīvais, čurāja visās malās. 121 00:07:41,170 --> 00:07:42,880 Jā, tavā klātbūtnē, baisā kuce. 122 00:07:45,924 --> 00:07:47,259 Tas var paelpot? 123 00:07:47,259 --> 00:07:48,552 Jā, domāju, ka var. 124 00:07:49,178 --> 00:07:50,179 Sveiks! 125 00:07:51,930 --> 00:07:54,141 Jā, kaķēns visus atkal iepriecinās. 126 00:07:54,141 --> 00:07:55,225 Jā, tikai ne Džeipī. 127 00:07:56,476 --> 00:07:57,561 Ursa tev atbildēja? 128 00:08:00,480 --> 00:08:01,732 Nē. -Nē? 129 00:08:02,441 --> 00:08:04,318 Viņa tā nemēdz. Uzzvani. 130 00:08:08,697 --> 00:08:10,866 Ko tu stāstīji Bekai? -Neko. 131 00:08:11,450 --> 00:08:13,410 Neko arī nestāstīšu. 132 00:08:14,161 --> 00:08:15,412 Negribu viņu iejaukt. 133 00:08:15,412 --> 00:08:17,206 Jā, protams. Viņa visu sačakarēs. 134 00:08:17,873 --> 00:08:20,125 Neatbild. -Ne jau tāpēc, ka sačakarēs. 135 00:08:20,209 --> 00:08:21,919 Tāpēc, ka nespēs to sagremot. 136 00:08:23,879 --> 00:08:25,130 Mēs varētu iet ātrāk? 137 00:08:25,214 --> 00:08:27,424 Man sirds apstājusies no tik lēnas iešanas. 138 00:08:27,508 --> 00:08:29,927 Ko? Domāju, ka ejam pastaigā. 139 00:08:29,927 --> 00:08:33,096 Domāju, ka šī ir pastaiga. Bibij! 140 00:08:33,096 --> 00:08:35,849 Nāc, slinkā kuce! Mēs nokavēsim! 141 00:08:35,933 --> 00:08:36,933 Paņemšu mašīnu. 142 00:08:38,684 --> 00:08:41,855 Tātad katram speciālistam būs māceklis, 143 00:08:41,855 --> 00:08:44,525 kurš faktiski maksās speciālistam algu 144 00:08:45,275 --> 00:08:46,610 mācību maksas veidā. 145 00:08:46,610 --> 00:08:49,321 Tikko no krāsns. Piedodiet. 146 00:08:49,321 --> 00:08:52,533 Visu esmu izrēķinājusi, un mēs varētu vienoties par procentiem. 147 00:08:52,533 --> 00:08:53,951 Izkonkurēt banku. 148 00:08:53,951 --> 00:08:56,119 Apakšā ir ar aprikozēm. 149 00:08:56,203 --> 00:08:59,081 Mēs te strādājam, mīļā. -Paldies, Greisa. 150 00:08:59,081 --> 00:09:00,374 Paldies. -Piedod. 151 00:09:02,543 --> 00:09:05,712 Tātad es lūdzu ļoti pieticīgu aizdevumu, 152 00:09:05,796 --> 00:09:08,924 īpaši tādām telpām tādā vietā. 153 00:09:08,924 --> 00:09:10,843 Tātad beidzot kļūsti pieaugusi. 154 00:09:11,760 --> 00:09:14,888 Jā. Zinu, visi radi domā, ka es parasti visu salaižu grīstē, 155 00:09:14,972 --> 00:09:18,475 bet es to darīšu. Man ir gandrīz gatava mājaslapa. 156 00:09:18,559 --> 00:09:20,561 Visas atsauksmes par mani ir ļoti labas. 157 00:09:21,687 --> 00:09:23,021 Galvenokārt labas. 158 00:09:23,730 --> 00:09:26,567 Un es atradu laiku palīdzēt tavai mammai. -Ko? 159 00:09:26,567 --> 00:09:29,236 Jā. Man nav grūti. Gūžai ir arvien labāk. 160 00:09:30,404 --> 00:09:32,281 Bet mēs jebkurā laikā varam izsaukt profesionāli. 161 00:09:33,156 --> 00:09:36,618 Priecājos palīdzēt. -Tev jādomā par telpām. 162 00:09:36,702 --> 00:09:38,161 Tu būsi aizņemta. 163 00:09:38,245 --> 00:09:39,913 Tu gribi teikt... -Kā mēdz teikt? 164 00:09:39,997 --> 00:09:43,166 "Ja reiz domā, tad domā ar vērienu." 165 00:09:43,250 --> 00:09:46,211 Vai tu domā ar vērienu? -Jā! Tātad... 166 00:09:46,295 --> 00:09:48,338 Tātad? -Tu piedalies? 167 00:09:48,422 --> 00:09:50,924 Esmu ar mieru. Jā, zini. -Cik labi. 168 00:09:51,842 --> 00:09:53,635 Cik satraucoši. 169 00:09:54,720 --> 00:09:55,637 Jā! 170 00:09:57,055 --> 00:09:59,433 Ak kungs. Cik mīlīgs. Aši! -Zinājām, ka saderat kopā. 171 00:09:59,433 --> 00:10:01,018 Skat, ko viņas man atnesušas. 172 00:10:01,018 --> 00:10:02,686 Paskat, kāds! 173 00:10:02,686 --> 00:10:04,938 No visām tantēm. Iedomājāmies, 174 00:10:05,022 --> 00:10:07,357 ka pēc tā, kas notika ar Oskaru... -Pagaidiet. 175 00:10:07,441 --> 00:10:09,651 Varējāt pajautāt. -Nevarat te iegāz... 176 00:10:09,735 --> 00:10:14,406 Ar kaķiem ir viegli, Džeipī. Tie paši par sevi rūpējas. 177 00:10:14,406 --> 00:10:17,034 Drīkst, Džon, lūdzu? -Skat, kādas ķepiņas. 178 00:10:17,034 --> 00:10:19,786 Lūdzu, tēt. Lūdzu. -Varat to paturēt. 179 00:10:20,621 --> 00:10:21,622 Tik mīlīgs. 180 00:10:21,622 --> 00:10:23,373 Paldies, tēt. -Klau! 181 00:10:24,458 --> 00:10:26,793 Paldies, Īvas un Bibijas tantes. 182 00:10:26,877 --> 00:10:28,504 Un Bekas tante. 183 00:10:29,213 --> 00:10:30,839 Beidzot dodos skriet. 184 00:10:31,340 --> 00:10:32,716 Nevajag trenēties ar veciem ļaudīm. 185 00:10:32,716 --> 00:10:35,010 Pievaldi mēli! 186 00:10:35,010 --> 00:10:36,512 Atā! 187 00:10:37,554 --> 00:10:39,431 Drīz papļāpāsim. -Paldies, dārgā. 188 00:10:41,141 --> 00:10:43,352 Saukšu par Hariju par godu Harijam Stailzam. 189 00:10:43,352 --> 00:10:46,813 Nāc. Nāc savās jaunajās mājās. 190 00:10:46,897 --> 00:10:49,191 Jā. Nāc, Harij. 191 00:10:53,737 --> 00:10:57,533 Tava jaunākā māsa tur iekšā, ceļos nometusies, lūdzās man naudu. 192 00:10:57,533 --> 00:11:01,203 Bet tu tikmēr šķied naudu par kaķēniem, ko neviens nav lūdzis. 193 00:11:01,203 --> 00:11:03,247 Kaķēns maksāja deviņus eiro. 194 00:11:03,247 --> 00:11:04,998 Tiksimies darba viktorīnā, Īva. 195 00:11:05,082 --> 00:11:06,583 Nevaru vien sagaidīt. 196 00:11:06,667 --> 00:11:09,503 Uztver to nopietni, ja gribi, lai Džeralds uztver tevi nopietni. 197 00:11:09,503 --> 00:11:12,548 Esi vismaz cienīga pretiniece cīņā par paaugstinājumu, labi? 198 00:11:14,424 --> 00:11:15,425 Krāns. 199 00:11:19,930 --> 00:11:20,931 Lai paliek. 200 00:11:22,057 --> 00:11:23,976 Atkal Džeipī. Jēziņ! 201 00:11:24,893 --> 00:11:26,353 Ko viņš grib? -Nezinu, 202 00:11:26,353 --> 00:11:28,856 bet man viņa blēņām šovakar nav laika. 203 00:11:28,856 --> 00:11:30,232 Labi. Līdz rītam! 204 00:11:31,400 --> 00:11:33,151 Atā, bērni! -Atā! 205 00:11:33,235 --> 00:11:35,195 Mīlu jūs. -Mīlu! 206 00:11:35,279 --> 00:11:36,280 Labi, tātad... 207 00:11:42,953 --> 00:11:43,996 Šeit Rodžers! 208 00:11:51,461 --> 00:11:53,130 Dieva dēļ. 209 00:11:56,258 --> 00:11:59,178 Cerams, nedusmojies, ka nāku pa šo pusi... Tas bija... Laikam... 210 00:11:59,178 --> 00:12:01,638 Šķiet, Džeipī nedzirdēja, ka klauvēju. 211 00:12:02,264 --> 00:12:04,308 Kā smird. -Nažgliemenes. 212 00:12:04,308 --> 00:12:06,935 Vārds nav skaistākais pasaulē, bet ceru, ka garšos. 213 00:12:07,019 --> 00:12:08,770 Tu esi ļoti laipns, Rodžer. 214 00:12:08,854 --> 00:12:10,564 Beka, izstāsti jaunumus. 215 00:12:10,564 --> 00:12:13,525 Es atvēršu masāžas salonu. -Apsveicu. 216 00:12:14,401 --> 00:12:17,696 Ņem Greisiju darbā par administratori, viņa ir tik pieklājīga. 217 00:12:19,698 --> 00:12:21,074 Kas te notiek? 218 00:12:21,158 --> 00:12:23,702 Mēs tikai stāstām Rodžeram par tavu ieguldījumu. 219 00:12:23,702 --> 00:12:25,621 Nemaz nav slikta doma, Greisa. 220 00:12:25,621 --> 00:12:28,624 Gadiem neesmu nekur strādājusi. Nepratīšu žargonu. 221 00:12:28,624 --> 00:12:30,042 Nav nekāda žargona. 222 00:12:30,042 --> 00:12:32,461 Vienkārši sagaidi cilvēkus. Pieņem pierakstus. 223 00:12:32,461 --> 00:12:34,588 Tu būtu brīnišķa, Greisa. Brīnišķā Greisa. 224 00:12:34,588 --> 00:12:36,590 Kā tajā dziesmā. 225 00:12:36,590 --> 00:12:37,674 Nezinu. 226 00:12:38,509 --> 00:12:40,177 Kā tu domā, Džon Pol? 227 00:12:41,803 --> 00:12:43,138 Greisa vada mūsu māju. 228 00:12:45,140 --> 00:12:47,351 Pareizi. Netraucēšu jums. 229 00:12:47,351 --> 00:12:50,479 Es ar savu baznīcas grupiņu dodos uz brīvdienu semināru. 230 00:12:50,479 --> 00:12:51,522 Izklaidējies. 231 00:12:52,356 --> 00:12:54,233 Paldies. -Paldies par gliemenēm, Rodžer. 232 00:12:54,233 --> 00:12:55,317 Nav par ko. 233 00:13:25,722 --> 00:13:28,559 RODŽERS MALDŪNS BAZNĪCAS GRUPA 234 00:13:30,185 --> 00:13:32,145 KONCENTRĒJIES UN MIRDZI JAUNATNES BAZNĪCAS GRUPA 235 00:13:33,564 --> 00:13:36,316 RODŽERS 236 00:13:36,400 --> 00:13:38,569 VIESIS IZVEIDOT KONTU 237 00:13:44,575 --> 00:13:46,952 VĀRDS: OSKARS VECUMS: 10 238 00:13:49,496 --> 00:13:53,792 ES ESMU OSKARS 239 00:13:53,876 --> 00:13:56,128 SVEIKS, OSKAR! LAIPNI LŪDZU, ESMU RODŽERS 240 00:14:00,132 --> 00:14:02,092 Atradu bibliotēkā medicīnas žurnālu. 241 00:14:02,176 --> 00:14:05,846 Izrādās, ja pārgriež aortu, cilvēks 90 sekunžu laikā ir pagalam... 242 00:14:05,846 --> 00:14:10,392 Jēziņ, Bibij. Negribu sīkumos dzirdēt, kā nonāvē ar garoti. 243 00:14:10,392 --> 00:14:15,022 Kāpēc? Tāpēc, ka tas nenotiks, skaidrs? 244 00:14:15,022 --> 00:14:18,817 Tas bija viens prāta aptumsuma brīdis. Divi prāta aptumsuma brīži. 245 00:14:18,901 --> 00:14:21,403 Un viss. Tas ir pārgājis. Beigas. 246 00:14:21,904 --> 00:14:23,030 Vai ne, Ursa? 247 00:14:24,406 --> 00:14:25,407 Ursa? 248 00:14:26,200 --> 00:14:28,452 Es tikko teicu, ka visa tā lieta ar Džonu Polu... 249 00:14:28,452 --> 00:14:30,245 Jēziņ! Beidziet runāt par viņu! 250 00:14:30,329 --> 00:14:32,789 Negribu vairs dzirdēt viņa vārdu, skaidrs? 251 00:14:32,873 --> 00:14:37,169 Un nespēju noticēt, ka esmu līdzzinātāja slepkavības mēģinājumā, un kā dēļ? 252 00:14:37,169 --> 00:14:39,171 Tava CV dēļ. -Ej galīgi, Bibij! 253 00:14:39,171 --> 00:14:41,798 Atgriežamies pie tradīcijām, puiši! 254 00:14:45,260 --> 00:14:48,514 Esat jau sākušas. Nezināju, ka tiekamies. 255 00:14:48,514 --> 00:14:50,265 Neglīti. -Nē. Tā nav. 256 00:14:50,349 --> 00:14:52,309 Bibija gaida Noru, bet Ursa... 257 00:14:52,309 --> 00:14:55,938 Es gribēju zināt, ko tu domā par krāsām, jo... 258 00:14:57,731 --> 00:14:59,816 es tikko parakstīju salona īres līgumu! 259 00:15:03,654 --> 00:15:05,989 Hallo? -Jā. Tātad Džeipī tev aizdos naudu? 260 00:15:06,073 --> 00:15:08,325 Jā. Viņš tic, ka man izdosies. 261 00:15:08,325 --> 00:15:10,035 Tad apspried krāsas ar viņu. 262 00:15:12,454 --> 00:15:17,042 Zināt? Nesaprotu, kāpēc Džeipī mani atbalsta vairāk nekā jūs visas. 263 00:15:17,042 --> 00:15:19,169 Jūs man neticat? -Nē, ticam... 264 00:15:19,253 --> 00:15:20,379 Kas tad ir šis? 265 00:15:20,921 --> 00:15:22,256 Slepeni klačojaties bez manis? 266 00:15:22,923 --> 00:15:24,424 Pa kluso pērkat Blānedai kaķēnus? 267 00:15:24,508 --> 00:15:26,844 Uztraucamies, ka aizņemies no viņa pārāk daudz, skaidrs? 268 00:15:26,844 --> 00:15:28,011 Viņš mēdz būt ļoti... 269 00:15:28,095 --> 00:15:29,555 Ļauns. -...neuzticams. 270 00:15:29,555 --> 00:15:30,931 Zini, man patīk rozā. 271 00:15:30,931 --> 00:15:33,308 Tava krāsa, piestāvēs ādas tonim. 272 00:15:33,392 --> 00:15:35,143 Tavai sivēna ādas krāsai. -Ej bojā, Bibij. 273 00:15:35,227 --> 00:15:37,688 Jūs varētu izbeigt? Izbeidziet, labi? Iedzersim. 274 00:15:37,688 --> 00:15:40,816 Iedzersim... par tavu uzņēmumu. 275 00:15:40,816 --> 00:15:43,277 Labi? Un par salonu. 276 00:15:43,902 --> 00:15:46,864 Un par tevi. -Par uzņēmumu un Beku! 277 00:15:46,864 --> 00:15:49,032 Par uzņēmumu un Beku! Sláinte! -Sláinte! 278 00:15:49,116 --> 00:15:53,161 Ursa, tu esi nāvīgi klusa. Šermuļi metas. 279 00:15:53,245 --> 00:15:55,455 Es neesmu klusa. Hormoni. 280 00:15:56,456 --> 00:15:59,418 Es piedalos jautrībā un māsu sarunās. 281 00:15:59,418 --> 00:16:01,670 Un dzeršanā. Es piedalos dzeršanā. 282 00:16:02,838 --> 00:16:05,716 Labi, aiziet. Es klausos. Par ko klača? Par ko baumo? 283 00:16:06,216 --> 00:16:07,968 Tu kniebsies ar savu čali? 284 00:16:09,511 --> 00:16:10,929 Ko? -Ar Gabrielu. 285 00:16:11,013 --> 00:16:14,766 Nezinu. Grūti saprast viņa signālus. 286 00:16:15,350 --> 00:16:16,852 Kādus signālus? Nokniebies, Īva. 287 00:16:16,852 --> 00:16:19,646 Jā, tas ir tik vienkārši, vai ne? -Tiešām ir. 288 00:16:19,730 --> 00:16:21,982 Tu esi cērtams koks. Pelnījusi, ka tevi izcērt. 289 00:16:21,982 --> 00:16:23,358 Lai Gabriels tevi izcērt. 290 00:16:24,318 --> 00:16:25,986 Es aizeju. -Tas ir mans... 291 00:16:25,986 --> 00:16:27,696 Tas ir īsts šampanietis, Beka. 292 00:16:27,696 --> 00:16:30,657 Jūs izslēdzat mani no visa, es paņemu jūsu šampanieti. 293 00:16:30,741 --> 00:16:31,992 Dots pret dotu. 294 00:16:32,618 --> 00:16:33,994 Nu labi, klau. Neesi tāda... 295 00:16:34,870 --> 00:16:35,954 Beka! 296 00:16:42,794 --> 00:16:44,254 Vai man vajadzētu? 297 00:16:45,047 --> 00:16:46,840 Izcirst viņu? -Nē, uzaicināt uz randiņu. 298 00:16:46,924 --> 00:16:48,550 Droši vien ne. -Kāpēc? 299 00:16:50,135 --> 00:16:51,929 Ak kungs, paldies par uzmundrinājumu. 300 00:16:57,893 --> 00:16:59,019 Paldies, godājamais kungs! 301 00:17:10,656 --> 00:17:16,286 PALDIES, GREISA, PAR TAVU UN DŽEIPĪ ATBALSTU. XXX 302 00:17:28,757 --> 00:17:29,842 Eju! 303 00:17:33,303 --> 00:17:36,807 Šajā fotogrāfijā Džonam Polam ir 12 gadu. 304 00:17:36,807 --> 00:17:37,891 Ar savu vardīti. 305 00:17:38,976 --> 00:17:40,853 Džons Pols mīlēja vardes. 306 00:17:40,853 --> 00:17:43,856 Deva tām vārdus un pēc tam noslīcināja pienā. 307 00:17:44,690 --> 00:17:49,570 Viņa pagultē atradu septiņas glāzes piena ar beigtām vardēm. 308 00:17:51,738 --> 00:17:52,739 Džordžs. 309 00:17:53,490 --> 00:17:55,784 Viņš neizbāza abiniekus, saproti. 310 00:17:55,868 --> 00:17:57,828 Viņš domāja, ka vardes ir vulgāras. 311 00:17:58,495 --> 00:18:02,124 Bet tavs brālis mīlēja vardes, Lora. 312 00:18:02,124 --> 00:18:03,542 Esmu Beka. 313 00:18:06,920 --> 00:18:08,422 Vai šī ir Lora? 314 00:18:09,006 --> 00:18:11,258 Piedod. Šī ir mana meita. 315 00:18:11,884 --> 00:18:14,428 Savā labākajā kombinezonā. 316 00:18:14,428 --> 00:18:16,680 Ar savu kaķi Miso. 317 00:18:18,223 --> 00:18:19,808 Bet viņa ir prom. 318 00:18:23,687 --> 00:18:26,732 Viņa atgriezīsies? Tāpat kā Džordžs. 319 00:18:27,983 --> 00:18:30,736 Baidos, ka Lora neatgriezīsies. 320 00:18:33,697 --> 00:18:34,907 Jūtu līdzi, Minna. 321 00:18:36,575 --> 00:18:39,286 Tā gribas čurāt, ka acīs cērt. 322 00:18:48,795 --> 00:18:51,590 Velns parāvis, Džeipī. 323 00:18:53,300 --> 00:18:54,927 Tā tu apkalpo klientus? 324 00:18:56,011 --> 00:18:57,846 Lai dievs nogrābstās! 325 00:18:58,597 --> 00:18:59,598 Džeipī. 326 00:19:00,724 --> 00:19:02,226 Izskatās kā jauka pēcpusdiena. 327 00:19:02,226 --> 00:19:04,603 Tu teici, ka viņai jau ir fizioterapeits, bet es... 328 00:19:04,603 --> 00:19:07,481 Jā, nekas. Vienkārši negribu maksāt par aprūpi divreiz. 329 00:19:07,481 --> 00:19:10,359 Mēs tikai pļāpājām. Man patīk viņu apciemot. 330 00:19:11,318 --> 00:19:12,486 Man arī. 331 00:19:14,446 --> 00:19:15,656 Netraucēšu jūs. 332 00:19:21,787 --> 00:19:22,996 Atā, Mina! 333 00:19:29,419 --> 00:19:30,879 Dieva dēļ! 334 00:19:37,553 --> 00:19:39,555 LIELĀ VIKTORĪNU GRĀMATA 335 00:19:44,309 --> 00:19:46,061 Paskaties. Paskaties. 336 00:19:53,402 --> 00:19:57,030 "Džinu vēlāk?" "Kādai ir ibuprofēns?" 337 00:19:57,114 --> 00:19:58,782 "Es te noasiņoju." 338 00:19:58,866 --> 00:20:00,200 Noasiņoju? 339 00:20:00,284 --> 00:20:02,077 Jēziņ, jums, meitenes, vajag priesteri. 340 00:20:02,077 --> 00:20:06,206 Jūs kādreiz apspriežat grāmatas? Politiku? 341 00:20:06,290 --> 00:20:08,709 Tev jābūt līmenī, Greisa, uz viktorīnu. 342 00:20:09,835 --> 00:20:11,753 Ar mēnešreizēm un džinu nepietiks. 343 00:20:11,837 --> 00:20:14,381 Būšu. Šīs ir tikai māsu sarunas. 344 00:20:15,549 --> 00:20:17,509 Zinu, ka reizēm esam pārāk nomācošas. 345 00:20:18,760 --> 00:20:21,263 Sen neesmu redzējusi Beku tik laimīgu. 346 00:20:22,514 --> 00:20:25,934 Viņa tevi nepievils. Vienā rāvienā atdos naudu, kā solīja. 347 00:20:26,518 --> 00:20:28,228 Es nevaru dot Bekai naudu. 348 00:20:31,148 --> 00:20:32,232 Ko? 349 00:20:33,692 --> 00:20:35,986 Kāpēc ne? -Neesmu teicis, ka došu. 350 00:20:36,904 --> 00:20:38,447 Viņa droši vien pārprata. 351 00:20:38,447 --> 00:20:40,908 Viņai taču pašai jāveido sava dzīve, vai ne? 352 00:20:40,908 --> 00:20:42,075 Bet es domāju, ka tu... 353 00:20:43,619 --> 00:20:44,828 Tu teici... 354 00:20:45,412 --> 00:20:46,663 Viņa parakstīja līgumu. 355 00:20:46,747 --> 00:20:48,665 Tad droši vien saņēmusi palīdzību citur. 356 00:20:48,749 --> 00:20:52,628 Viņai taču ir labi sakari. 357 00:20:52,628 --> 00:20:54,046 Nē, tu solīji palīdzēt. 358 00:20:54,046 --> 00:20:56,548 Es runāju kā padomdevējs. 359 00:20:56,632 --> 00:20:58,634 Bet viņa pārprata. 360 00:20:58,634 --> 00:21:02,095 Ieskriesi un pateiksi, ka viņa visu saputrojusi? 361 00:21:02,721 --> 00:21:04,598 Tev tādas lietas sanāk daudz labāk. 362 00:21:05,140 --> 00:21:06,183 Paldies. 363 00:21:07,976 --> 00:21:08,977 Es nevaru. 364 00:21:10,771 --> 00:21:11,855 Viņai tas ir svarīgi. 365 00:21:12,856 --> 00:21:16,068 Viņa izmanto tavu laipnību, māmuļ. 366 00:21:19,279 --> 00:21:20,489 Viņa pārprata. 367 00:21:48,809 --> 00:21:50,561 Cik skaista frizūra. Ienāc. 368 00:21:50,561 --> 00:21:54,106 Karsta šokolāde no Starlings ar šķipsniņu čili, kā tev garšo. 369 00:21:54,940 --> 00:21:55,941 Tu esi eņģelis. 370 00:22:01,405 --> 00:22:02,656 Nevaram aizdot tev naudu. 371 00:22:06,368 --> 00:22:07,369 Ko tu runā? 372 00:22:08,829 --> 00:22:10,080 Džeipī, viņš... 373 00:22:10,080 --> 00:22:14,668 Mēs nevaram finansēt masāžas salonu. 374 00:22:14,668 --> 00:22:15,961 Nevaram aizdot. 375 00:22:16,879 --> 00:22:18,839 Es nesaprotu. Kāpēc? Kas notika? 376 00:22:18,839 --> 00:22:22,801 Džeipī teica, ka nav solījis tev materiālu palīdzību. 377 00:22:25,470 --> 00:22:26,555 Kā, lūdzu? 378 00:22:26,555 --> 00:22:28,348 Tā drīzāk bija padoma došana. 379 00:22:32,186 --> 00:22:33,270 Es esmu salietojusies? 380 00:22:33,270 --> 00:22:36,398 Tu biji klāt, Greisa. Tu zini, ka viņš piekrita. 381 00:22:37,232 --> 00:22:40,819 Man rīt jātiekas ar mākleri, jāiemaksā otrā daļa. 382 00:22:40,903 --> 00:22:43,572 Pirmo samaksāju ar kredītkarti uz sasodīti zvērīgiem procentiem. 383 00:22:43,572 --> 00:22:44,656 Beka, lūdzu. 384 00:22:44,740 --> 00:22:47,075 Viņam ir jāpalīdz. Aprunājies ar viņu. 385 00:22:47,159 --> 00:22:48,327 Paklau, nezinu, kas... 386 00:22:48,327 --> 00:22:50,245 Mēs varētu izlīdzēt tev citādi. 387 00:22:50,329 --> 00:22:52,748 Varētu iet... -Esmu izputējusi! Parakstīju līgumu! Es... 388 00:22:52,748 --> 00:22:55,667 Man nevajag, lai viņš masē klientus. Man vajag naudu. 389 00:22:56,376 --> 00:22:57,753 Man ļoti žēl. 390 00:22:59,171 --> 00:23:00,797 Kāpēc viņš atsūtīja tevi to pateikt? 391 00:23:01,924 --> 00:23:04,760 Zini, tas ir plānprātīgi. 392 00:23:07,429 --> 00:23:09,389 Tas ir slimi, Greisa. 393 00:23:09,473 --> 00:23:13,101 Vai tev nešķiet, ka tas ir galīgi greizi... 394 00:23:15,354 --> 00:23:17,064 Manuprāt, šis ir tikai pārpratums. 395 00:23:38,669 --> 00:23:39,711 Fērgal! 396 00:23:42,130 --> 00:23:43,131 Fērgal Loftus! 397 00:23:43,215 --> 00:23:44,633 Kas ir šis āksts? 398 00:23:44,633 --> 00:23:47,135 Tomass Klafins. Mums šorīt bija jātiekas. 399 00:23:47,219 --> 00:23:50,264 55 minūtes stāvēju pie Claire's Accessories un gaidīju jūs. 400 00:23:50,264 --> 00:23:51,265 Jūs neatnācāt. 401 00:23:51,265 --> 00:23:53,433 Jā. Mani izsauca uz trīskāršu slepkavību Dolkijā. 402 00:23:53,517 --> 00:23:55,894 Jā, atvainojos, ka gaidījāt. 403 00:23:56,562 --> 00:23:58,689 Piedodu. Tagad varētu to nokārtot? 404 00:23:58,689 --> 00:24:01,692 Fērgals spēlē golfu, apdrošinātāj. -Es nerunāju ar jums. 405 00:24:01,692 --> 00:24:04,069 Ja gribat runāt, zvaniet uz manu biroju, labi? 406 00:24:04,069 --> 00:24:06,613 Uz mums skatās. Jūs neesat golfa apģērbā. 407 00:24:08,240 --> 00:24:10,534 Es briesmīgi samelojos administratorei, 408 00:24:10,534 --> 00:24:11,952 lai tiktu aprunāties ar jums, 409 00:24:11,952 --> 00:24:14,830 tāpēc neiešu prom, nepateicis visu. 410 00:24:16,707 --> 00:24:19,918 Jēziņ. Tikai ātri. -Labi. 411 00:24:24,506 --> 00:24:26,967 Ugunsgrēks namiņā. Autoavārija pie viesnīcas. 412 00:24:26,967 --> 00:24:28,802 Pārāk daudz prasību un sagadīšanos. 413 00:24:29,970 --> 00:24:32,347 Nevaru neko darīt bez reāliem pierādījumiem. 414 00:24:32,431 --> 00:24:33,891 Un bez pienācīgas procedūras. 415 00:24:33,891 --> 00:24:35,309 Teicu, ka atraitne parakstīja. 416 00:24:35,893 --> 00:24:37,728 Viņa to grib. Kāpēc jūs ne? 417 00:24:39,062 --> 00:24:41,690 Kāpēc viņai vajag tādus pārdzīvojumus? 418 00:24:42,733 --> 00:24:48,197 Līķa ekshumācija, uzšķēršana sērojošai ģimenei ir mokoša. 419 00:24:49,198 --> 00:24:50,199 Kāpēc viņa piekrita? 420 00:24:50,199 --> 00:24:53,327 Acīmredzot domā, ka kaut kas nav kārtībā. 421 00:24:54,703 --> 00:24:56,246 Kaut kas nav kārtībā. 422 00:24:57,706 --> 00:25:01,293 Pieņemu, ka vietējā policija neatzina šī vīrieša nāvi par aizdomīgu. 423 00:25:01,293 --> 00:25:03,086 Būtībā ne, bet viņiem nav... 424 00:25:05,714 --> 00:25:06,715 Nē. 425 00:25:06,715 --> 00:25:08,133 Negrasos ekshumēt līķi ikreiz, 426 00:25:08,217 --> 00:25:10,886 kad apdrošinātāji negrib maksāt. 427 00:25:11,929 --> 00:25:14,973 Tāpēc, ka, spriežot pēc visa, jums nekā nav. 428 00:25:16,517 --> 00:25:17,851 Kāds cilvēks, ko? 429 00:25:17,935 --> 00:25:20,270 Sastāstījis administratorei, ka meita nolaupīta. 430 00:25:20,354 --> 00:25:22,523 Pat golfa kurpes nav uzvilcis. 431 00:25:26,985 --> 00:25:28,153 BĪSTAMI! GOLFA BUMBAS 432 00:25:28,237 --> 00:25:29,238 Tom! 433 00:25:31,532 --> 00:25:36,036 Tom, mēs tagad varētu braukt mājās? Tas jau ir par traku. 434 00:25:36,036 --> 00:25:37,371 Uzmanību! 435 00:25:40,165 --> 00:25:41,792 Krogā biji? 436 00:25:41,792 --> 00:25:42,876 Kādā krogā? 437 00:25:42,960 --> 00:25:45,087 Jēziņ. Tajā krogā. 438 00:25:45,087 --> 00:25:47,464 Pārbaudīt, vai Džeipī tur tiešām bija vakarā pirms nāves. 439 00:25:47,548 --> 00:25:50,092 Pareizi. Jā, biju. Runāju ar bārmeni. 440 00:25:50,092 --> 00:25:52,302 Džeipī apēdis visas bezmaksas sviestmaizes, 441 00:25:52,386 --> 00:25:55,264 turējies nomaļus, kaulējies par rēķinu. 442 00:25:55,264 --> 00:25:57,349 Viss. -Tātad nekā. Atkal! 443 00:25:57,349 --> 00:25:58,892 Jēziņ, nevaru tā turpināt. 444 00:25:58,976 --> 00:26:00,561 Mēs varētu likties mierā. 445 00:26:01,311 --> 00:26:04,523 Zini, un pieteikt bankrotu, un sākt no jauna. 446 00:26:04,523 --> 00:26:06,108 Likties mierā? Nevar, Met. 447 00:26:06,900 --> 00:26:08,694 Nedēļām neesmu nogulējis visu nakti. 448 00:26:09,653 --> 00:26:11,613 Vairs nedzirdu, ko man saka sieva. 449 00:26:11,697 --> 00:26:13,907 Dzirdu vienīgi: "Nesačakarējiet savu dzīvi, Tomas! 450 00:26:13,991 --> 00:26:16,743 Nesačakarē visu!" -Tas nav vajadzīgs. Tas ir neprāts. 451 00:26:18,245 --> 00:26:19,288 Klausies, Met. 452 00:26:19,288 --> 00:26:20,372 Ko? 453 00:26:21,373 --> 00:26:23,166 Vienkārši es viens netikšu galā. 454 00:26:25,169 --> 00:26:26,378 BEKA 455 00:26:29,339 --> 00:26:30,924 Tu vēl runā ar viņu? -Nē. 456 00:26:31,008 --> 00:26:32,885 Nejaucies. -Mums vajag informāciju. 457 00:26:32,885 --> 00:26:36,013 Esmu iespiests stūrī, bet tu vari izvilkt mani laukā, Met. 458 00:26:36,013 --> 00:26:37,723 Nē. Lūdzu, nelūdz man, Tom. Nē. 459 00:26:37,723 --> 00:26:39,391 Jūs tikko iepazināties. Es esmu tavs brālis. 460 00:26:39,391 --> 00:26:41,268 Gribi, lai ar Bekas palīdzību iegāžu viņas māsas? 461 00:26:41,268 --> 00:26:43,228 Nē. -Paskaties man acīs. 462 00:26:43,312 --> 00:26:45,772 Es esmu izmisumā. Esmu izmisumā. 463 00:26:47,441 --> 00:26:48,442 Palīdzi man. 464 00:27:23,936 --> 00:27:25,354 Atvainojiet! 465 00:27:33,820 --> 00:27:34,988 Sveika, Blāneda! 466 00:27:37,199 --> 00:27:39,451 Blāneda, sveika! 467 00:27:41,828 --> 00:27:43,288 Jā, nu. Es laikam... 468 00:27:54,299 --> 00:27:56,760 Oho. Dūre gaisā. 469 00:27:56,844 --> 00:28:00,889 Priecājies? Labi jaunumi? -Nē. Pacēlu dūri aiz bēdām. 470 00:28:00,973 --> 00:28:03,100 Viņa ir arī sardoniska. Dievīgi. 471 00:28:04,476 --> 00:28:05,769 Atvainojiet. 472 00:28:05,853 --> 00:28:06,979 Jā. 473 00:28:06,979 --> 00:28:08,063 Paldies. 474 00:28:08,605 --> 00:28:11,525 Nē. Tikko ietaupīju firmai 50 000 Hendersona darījumā, tā ka... 475 00:28:12,276 --> 00:28:13,485 Džeralds tikko iedeva pieci. 476 00:28:14,152 --> 00:28:16,238 Viņš netrāpīja, ārkārtīgi neveikli, 477 00:28:16,238 --> 00:28:20,284 bet pirmoreiz ko tādu redzēju. Tā ka es esmu baigā vecene, Gabriel. 478 00:28:20,284 --> 00:28:21,910 Jā, esi. Tu esi ģeniāla. 479 00:28:22,786 --> 00:28:24,872 Aiziesim pusdienās. -Jā? 480 00:28:26,039 --> 00:28:27,207 Jā. 481 00:28:27,291 --> 00:28:31,712 Tāpēc, ka es vakar redzēju, ka tu dzer no trešā stāva krāna. 482 00:28:31,712 --> 00:28:34,464 Tas mēsls ir galīgi dzeltens, skaidrs, ka tu neko nezini. 483 00:28:34,548 --> 00:28:37,843 Kādam jāparāda tev, kas ir kas. Un ar to es domāju krogus. 484 00:28:37,843 --> 00:28:39,970 Labi. Nestrīdēšos. 485 00:28:40,554 --> 00:28:43,307 Jā? -Jā, pusvienos pieiešu pie tava galda. 486 00:28:44,016 --> 00:28:46,059 Labi, forši. 487 00:28:47,019 --> 00:28:48,270 Ak dievs. 488 00:28:54,193 --> 00:28:56,695 Beka. Es uzaicināju viņu uz randiņu. 489 00:28:58,322 --> 00:29:01,700 Es tikko to pateicu. Zini, kā tā sieviete reklāmā. 490 00:29:01,700 --> 00:29:02,826 Tā ka mums būs randiņš. 491 00:29:03,368 --> 00:29:04,912 Viņš ir mulsinoši izskatīgs. 492 00:29:10,125 --> 00:29:11,919 Nē. Salaidu grīstē. 493 00:29:13,086 --> 00:29:14,338 Labi, labi. Pagaidi. 494 00:29:14,922 --> 00:29:16,006 Nesmaidi. 495 00:29:16,006 --> 00:29:17,090 Labi. 496 00:29:30,854 --> 00:29:31,939 Ko? 497 00:29:31,939 --> 00:29:34,775 Neticami, ka Džeipī ir precējies ar tavu māsu. 498 00:29:34,775 --> 00:29:38,111 Jā. Man žēl. -Jā. 499 00:29:38,195 --> 00:29:41,448 Nezinu, vai brīvdienās spētu klausīties to rasistisko, šovinistisko šļuru, 500 00:29:41,532 --> 00:29:44,076 kas nāk pār viņa plānajām lūpām. 501 00:29:45,244 --> 00:29:47,079 Piedod, nejauši izspruka. Tavs radinieks. 502 00:29:47,079 --> 00:29:48,872 Nē, viņš nav mans radinieks. 503 00:29:48,956 --> 00:29:52,376 Zini, ka tikko pirmajā stāvā izveidoja dzimumneitrālās tualetes? 504 00:29:52,376 --> 00:29:55,045 Jā. -Viņš piesavinājās kabīni. 505 00:29:55,879 --> 00:29:56,880 Ko viņš izdarīja? 506 00:29:57,923 --> 00:29:58,799 Ko? 507 00:29:58,799 --> 00:30:01,301 Piesprauda pie vienas kabīnes uzrakstu: 508 00:30:01,385 --> 00:30:03,720 "Tikai večiem. Dž. P. Viljamsa kabīne." -Ak dievs. 509 00:30:03,804 --> 00:30:04,888 "Ieeja aizliegta". 510 00:30:04,972 --> 00:30:06,557 Nemuldi! -Jā. 511 00:30:07,182 --> 00:30:10,394 Kāds, protams, uzrakstu noņēma, bet kas tas ir, velns parāvis? 512 00:30:10,394 --> 00:30:11,645 Ar savu flomāsteriņu. 513 00:30:12,604 --> 00:30:15,148 Džona Pola tualete. 514 00:30:17,109 --> 00:30:18,110 Jā. 515 00:30:18,110 --> 00:30:20,028 Godīgi sakot, nesaprotu, kāpēc smejos. 516 00:30:20,946 --> 00:30:22,656 Viņš katru biroja vīrieti aicināja 517 00:30:22,656 --> 00:30:24,783 pārī uz šāvakara viktorīnu. 518 00:30:25,784 --> 00:30:28,120 Es atbildēju, ka gribu būt pārī ar tevi. 519 00:30:30,372 --> 00:30:31,373 Jā. 520 00:30:31,373 --> 00:30:33,125 Es spēlēšu pārī ar māsu. 521 00:30:33,625 --> 00:30:34,626 Piedod, mīļais. 522 00:30:35,252 --> 00:30:36,420 Būs jāsamierinās ar Džeipī. 523 00:30:36,962 --> 00:30:39,006 Jā. Tad labāk laizu autobusu. 524 00:30:40,883 --> 00:30:42,301 Oho. -Labi, ne? 525 00:30:42,301 --> 00:30:44,344 Jā. -Jā! 526 00:30:44,428 --> 00:30:46,555 Tikko lielveikalā dzirdēju to no vienas meitenes. 527 00:30:48,182 --> 00:30:49,600 Burvīgi. 528 00:30:52,144 --> 00:30:54,479 Tev ir labākie smiekli, kādus esmu dzirdējis. 529 00:30:54,563 --> 00:30:56,356 Beidz. -Nē. 530 00:30:56,440 --> 00:30:58,734 Māsas saka - skaņa kā busiņš atpakaļgaitā. 531 00:30:59,318 --> 00:31:00,319 Kā? 532 00:31:00,319 --> 00:31:01,403 Kā... 533 00:31:01,945 --> 00:31:05,199 Kā busiņš. Kā busiņš atpakaļgaitā. 534 00:31:19,421 --> 00:31:20,464 Mīļā, kāpēc tu... 535 00:31:22,549 --> 00:31:23,550 Ko, mammu? 536 00:31:24,218 --> 00:31:27,054 Blā, tu pilsētā izlikies mani neredzam. 537 00:31:27,054 --> 00:31:28,263 Es tevi neredzēju. 538 00:31:28,347 --> 00:31:29,431 Nē? -Nē. 539 00:31:31,475 --> 00:31:32,893 Labi, redzēju. Es redzēju. 540 00:31:34,561 --> 00:31:36,230 Zinu, ka redzēji. Es redzēju, ka redzi. 541 00:31:36,230 --> 00:31:39,399 Tu varētu piecelties, mamma? Nu, lūdzu. 542 00:31:39,483 --> 00:31:42,402 Es tīru vannasistabas grīdu, Blāneda. Kādam tas jādara. 543 00:31:42,486 --> 00:31:43,779 Tu nekad necelies! 544 00:31:43,779 --> 00:31:46,573 Esmu piecēlusies. -Tu nekad neko nedari! 545 00:31:46,657 --> 00:31:49,535 Nu, tā gluži nav taisnība. -Seidijas mamma dejo pie stieņa. 546 00:31:50,327 --> 00:31:52,204 Viņai ir kolosāli stipra dziļā muskulatūra. 547 00:31:52,913 --> 00:31:55,832 Bet Donkas mamma ir cilvēktiesību advokāte. 548 00:31:55,916 --> 00:31:58,460 Viņa ar savām smadzenēm glābj cilvēkus. 549 00:31:58,544 --> 00:32:00,838 Bet tu vienmēr esi šeit. 550 00:32:02,422 --> 00:32:03,423 Au! 551 00:32:04,633 --> 00:32:08,053 Nesaku, ka tu esi nekam nederīga. -Tad jau labi. Jauki. 552 00:32:08,053 --> 00:32:10,514 Tikai tu grasījies varbūt strādāt pie Bekas tantes. 553 00:32:11,348 --> 00:32:12,891 Un tagad ko? Esi padevusies? 554 00:32:14,810 --> 00:32:15,811 Piedod. 555 00:32:16,311 --> 00:32:17,896 Es negribēju... -Nē, nekas. 556 00:32:17,980 --> 00:32:19,606 Ak dievs, piedod! Labi? 557 00:32:28,073 --> 00:32:29,074 Ko? 558 00:32:36,999 --> 00:32:39,626 Ursula! 559 00:32:40,210 --> 00:32:41,211 Jēziņ! 560 00:32:43,297 --> 00:32:44,882 Atnes manu kedu, mīļā. 561 00:32:49,344 --> 00:32:51,763 Sveika! -Ko tu dari? Tu nemēdz skriet. 562 00:32:51,847 --> 00:32:54,558 Jā. Nē. Es neskrienu. 563 00:32:56,643 --> 00:32:58,228 Plānprātīgs laika pavadīšanas veids. 564 00:32:59,855 --> 00:33:02,316 Tu dzer? Vēl tikai pusdienlaiks. 565 00:33:03,358 --> 00:33:04,735 Mana dzīve ir pagalam. 566 00:33:05,319 --> 00:33:06,528 Kas noticis? 567 00:33:08,947 --> 00:33:10,949 Džons Pols. 568 00:33:12,117 --> 00:33:13,327 Viņš man meloja, Ursula. 569 00:33:14,077 --> 00:33:15,662 Viņš neaizdos naudu. 570 00:33:16,872 --> 00:33:18,957 Guva kaut kādu perversu baudu, 571 00:33:19,041 --> 00:33:21,543 skatīdamies, kā lienu laukā no ādas, lai izpatiktu viņam? 572 00:33:22,669 --> 00:33:23,795 Kretīns. 573 00:33:27,841 --> 00:33:29,051 Ursa? 574 00:33:30,135 --> 00:33:31,386 Kas ir? 575 00:33:32,471 --> 00:33:33,847 Es krāpu Donalu. 576 00:33:35,015 --> 00:33:36,141 Ak kungs. Kad? 577 00:33:37,518 --> 00:33:38,685 Šonakt? 578 00:33:40,437 --> 00:33:42,397 Nē, šonakt ne. 579 00:33:42,481 --> 00:33:43,482 Kad? 580 00:33:44,316 --> 00:33:45,901 Ursula. Donals ir tik jauks. 581 00:33:45,901 --> 00:33:47,611 Tas nepalīdz. 582 00:33:47,611 --> 00:33:50,322 Kad tu to darīji? -Tas turpinās kādu laiciņu. 583 00:33:51,448 --> 00:33:52,616 Krietnu laiku. 584 00:33:54,201 --> 00:33:55,202 Velns. 585 00:33:57,371 --> 00:33:58,622 Pagaidi, kas zina? 586 00:33:59,373 --> 00:34:00,374 Īva un Bibija. 587 00:34:01,208 --> 00:34:02,876 Faktiski visi, izņemot mani. 588 00:34:02,960 --> 00:34:07,381 Un Greisa. Negribēju nevienam stāstīt. Bet tas nav galvenais. 589 00:34:07,381 --> 00:34:11,009 Tātad visiem zināmi šie milzīgie jaunumi, bet mani atkal atstumj? 590 00:34:11,592 --> 00:34:13,344 Nē. Es nevaru. 591 00:34:14,179 --> 00:34:16,806 Ak dievs. Neesi tik savtīga, Beka. 592 00:34:18,891 --> 00:34:21,353 Nopietni? No tādas dzirdu. 593 00:34:29,485 --> 00:34:30,904 Piedod. 594 00:34:32,989 --> 00:34:36,284 Piedod. Man žēl. Esmu draņķe. 595 00:34:36,368 --> 00:34:37,369 Man žēl. 596 00:34:40,455 --> 00:34:41,456 Nav tik traki. 597 00:34:42,958 --> 00:34:45,293 Donals nezina. Tu vari vērst visu par labu. 598 00:34:46,253 --> 00:34:47,420 Tas nav viss. 599 00:34:49,047 --> 00:34:50,047 Ir vēl kas. 600 00:34:53,552 --> 00:34:54,719 Kretīns. 601 00:34:57,556 --> 00:34:59,391 Labi. 602 00:34:59,391 --> 00:35:02,311 Gadskārtējā Fisher & Co. kroga viktorīna tuvojas 603 00:35:02,311 --> 00:35:04,813 savam neizbēgamajam, šausminošajam noslēgumam. 604 00:35:06,523 --> 00:35:10,485 Tātad pēdējā kārtā bijām spiesti teikt ardievu, au revoir, adieu 605 00:35:10,569 --> 00:35:13,197 žilbinošajam Gabrielam. 606 00:35:13,864 --> 00:35:15,866 Sakiet visi "ai". -Au revoir. 607 00:35:15,866 --> 00:35:17,242 Kā es viņu mīlu... 608 00:35:17,326 --> 00:35:18,744 Un viņa necilajam pāriniekam. Ko? 609 00:35:18,744 --> 00:35:25,542 Bet nākamā kārta ir "Uzmini dziesmu!". 610 00:35:25,626 --> 00:35:27,419 Jā! Tas man padodas. Goda vārds. 611 00:35:27,503 --> 00:35:28,921 Saņemies, Greisa. -Viens 612 00:35:28,921 --> 00:35:32,382 dungos dziesmu. Bez vārdiem! -Karsts. 613 00:35:32,466 --> 00:35:35,177 Bet otram jāmin, labi? 614 00:35:36,553 --> 00:35:37,679 Skaidrs, ka labi. 615 00:35:37,763 --> 00:35:39,139 Sarauj, Greisij! 616 00:35:39,223 --> 00:35:40,557 Pašlaik... -Esi gatava? 617 00:35:40,641 --> 00:35:43,101 ...tikai divas komandas... -Jā. Esmu saņēmusies, goda vārds. 618 00:35:43,185 --> 00:35:44,269 ...turpina sacensības. 619 00:35:44,353 --> 00:35:51,026 Daiļās Bibija un Īva un, protams, Džeipī un brīnišķā Greisa. 620 00:35:52,486 --> 00:35:58,367 Bet kurš pacels gaisā uzvarētāja kausu - tas izšķirsies pēdējā kārtā. 621 00:35:58,367 --> 00:36:00,410 Īva, esi gatava? -Jā, esmu gatava. 622 00:36:00,494 --> 00:36:01,578 Ņem dziesmu. 623 00:36:01,662 --> 00:36:03,038 Labi. Drīkstu... -Ņem mikrofonu. 624 00:36:03,872 --> 00:36:06,041 Labi. -Lūdzu, dungo šo melodiju! 625 00:36:06,041 --> 00:36:08,460 Aizmugurē nedzird! 626 00:36:08,544 --> 00:36:11,046 Es vēl tikai nokrekšķinos. Labi. 627 00:36:11,755 --> 00:36:13,423 Esi gatava? -Jā. 628 00:36:15,551 --> 00:36:16,510 Frenks Sinatra! 629 00:36:21,056 --> 00:36:22,140 "Dirty Old Town". 630 00:36:22,224 --> 00:36:23,600 Jā! 631 00:36:24,852 --> 00:36:27,938 Krāšņi. Apsveicu! Lieliski. -Paldies. 632 00:36:27,938 --> 00:36:31,483 Tātad tava kārta, skaistulīt. Esi gatava? 633 00:36:31,567 --> 00:36:34,111 Nu tad. Tā. -Ņem savu dziesmu. 634 00:36:34,111 --> 00:36:37,155 Ņem mikrofonu. Dungo šo dziesmu! 635 00:36:37,239 --> 00:36:40,325 Tu to zini. Būs ļoti viegli. Jā, sākam. 636 00:36:44,079 --> 00:36:45,664 Britnija Spīrsa! 637 00:36:45,664 --> 00:36:47,541 Ak dievs. 638 00:36:47,541 --> 00:36:48,625 Apklustiet. 639 00:36:55,215 --> 00:36:56,466 Zini? 640 00:37:02,514 --> 00:37:04,433 Pamēģini otro pantu. -Atceries mūsu kāzas. 641 00:37:06,310 --> 00:37:08,520 Varbūt pamēģini citu pantu? -Klausies. 642 00:37:10,355 --> 00:37:11,690 Saņemies, Džeipī! 643 00:37:14,109 --> 00:37:16,361 Nu taču, Greisa! Neviens to nepazīst! Saņemies. 644 00:37:16,445 --> 00:37:18,864 Mēs pazīstam. -Mēs visi pazīstam. 645 00:37:25,120 --> 00:37:26,413 Dziedi, Greisa. 646 00:37:27,456 --> 00:37:29,458 Dziedi taču dieva dēļ! Vienkārši... 647 00:37:29,458 --> 00:37:31,793 Laiks beidzies. 648 00:37:31,877 --> 00:37:35,797 Uzvarējušas daiļās Bibija un Īva! 649 00:37:41,553 --> 00:37:43,847 Tik jautri nav gājis kopš pagājušā gada viktorīnas. 650 00:37:43,931 --> 00:37:47,142 Velns parāvis, kas tas bija? -Gandrīz nodziedāju visu dziesmu, Džeipī. 651 00:37:47,726 --> 00:37:49,102 Nožēlojami. 652 00:37:50,270 --> 00:37:51,688 Tu mani apkaunoji. 653 00:38:05,911 --> 00:38:08,789 Gribi vēl? Zinu, ka tev garšo sūdīgs... 654 00:38:08,789 --> 00:38:10,582 šampanieša... -Jā. 655 00:38:10,666 --> 00:38:12,209 ...tu piedauzīgā kuce. 656 00:38:12,209 --> 00:38:13,836 Zaudētāja kauss zaudētājam. 657 00:38:13,836 --> 00:38:15,754 Priecājos, ka ļāvi meitenēm uzvarēt. 658 00:38:17,214 --> 00:38:18,382 Viss kārtībā? 659 00:38:18,382 --> 00:38:21,885 Jā, tikai mazliet uztraucos par Īvu. Dzer jau septīto džinu. 660 00:38:21,969 --> 00:38:24,596 Septīto? Jēziņ! 661 00:38:27,182 --> 00:38:28,475 Negribu viņai uzbāzties, 662 00:38:28,559 --> 00:38:31,144 bet gribētu iesēdināt taksī, pirms pastrādājusi to, ko nožēlos. 663 00:38:34,064 --> 00:38:35,440 Tuvojas nepatikšanas. 664 00:38:35,524 --> 00:38:36,567 Man ar tevi jārunā. 665 00:38:36,567 --> 00:38:38,944 Nu, sveika! -Tev vajadzētu 7 Up. 666 00:38:38,944 --> 00:38:41,697 Negribu dzert. Gribu runāt. -Kā, lūdzu? 667 00:38:41,697 --> 00:38:43,448 Varam runāt šeit, ja gribi. 668 00:38:45,701 --> 00:38:47,452 Nedienas ar māsām, Džerald. Piedod. 669 00:38:54,293 --> 00:38:57,337 Šis ir mans darbs. Mēs nejokojam ar manu darbu. 670 00:38:57,421 --> 00:38:59,006 Nekad, Rebe... Nek... 671 00:38:59,006 --> 00:39:00,465 Tu esi perverss. 672 00:39:01,425 --> 00:39:02,759 Runā klusāk. 673 00:39:02,843 --> 00:39:04,011 Es tevi brīdinu. 674 00:39:04,011 --> 00:39:06,430 Tārpainais mēsls! -Es brīdinu! 675 00:39:06,430 --> 00:39:08,348 Aizveries! 676 00:39:08,432 --> 00:39:10,934 Ei! Bļāviens, ko tu dari? Atkāpies! 677 00:39:11,018 --> 00:39:13,562 Tu esi izdzimtenis! Izdzimtenis! -Es tikai... 678 00:39:13,562 --> 00:39:15,355 Mēģināju viņu nomierināt. -Pietiek. 679 00:39:15,439 --> 00:39:17,065 Beka, paņemsim tev kādu glāzi. 680 00:39:17,149 --> 00:39:20,736 Viņai nevajag dzert. Tāpat ir ķēmā. -Nē, es neesmu ķēmā. Esmu nikna. 681 00:39:21,320 --> 00:39:24,364 Un tas nenozīmē, ka esmu traka, piedzērusies vai histēriska. 682 00:39:24,448 --> 00:39:26,074 Es esmu tikai nikna! 683 00:39:26,158 --> 00:39:27,284 Labi, Bī. 684 00:39:27,284 --> 00:39:30,412 Tu nezini, ko viņš izdarīja. Neaizstāvi, tu pati viņu ienīsti! 685 00:39:30,412 --> 00:39:33,707 Es vienmēr teicu, ka viņš ir normāls, bet viņš nav normāls. 686 00:39:33,707 --> 00:39:35,834 Tas, ko viņš izdarīja ar Ursu ir pretīgi! 687 00:39:36,335 --> 00:39:38,587 Lūdzu, ne šeit. 688 00:39:39,713 --> 00:39:41,632 Tu vari iet. -Paldies, ciklop. 689 00:39:47,763 --> 00:39:50,098 Kas notiek? -Viņš cenšas mūs iznīcināt. 690 00:39:50,182 --> 00:39:52,309 Jāzvana policijai. -Kas notika, Beka? 691 00:39:52,309 --> 00:39:54,186 Policija tāpat neko nedarīs. 692 00:39:54,186 --> 00:39:56,563 Mēs nevaram neko nedarīt! -Beka, ko viņš izdarīja? 693 00:39:56,647 --> 00:39:57,648 Viņš... 694 00:40:00,067 --> 00:40:02,110 Domāju, ka viņai pašai jāizstāsta. 695 00:40:08,534 --> 00:40:10,494 Es uzņēmu bildi Benam. 696 00:40:13,038 --> 00:40:15,123 Bet nosūtīju uz Džeipī telefonu. 697 00:40:15,207 --> 00:40:16,208 Ko? 698 00:40:17,918 --> 00:40:20,295 Viņš manā telefonā uzdevās par Benu. 699 00:40:21,713 --> 00:40:26,552 Un es uzrakstīju viņam: "Šī peža ir tava." 700 00:40:26,552 --> 00:40:28,929 Jēziņ! -Citāts no grāmatas. 701 00:40:28,929 --> 00:40:30,722 Nav svarīgi, no kurienes... Vienkārši... 702 00:40:30,806 --> 00:40:32,975 Zinu, ka nevajadzēja ielaisties ar Benu, 703 00:40:32,975 --> 00:40:35,060 Donalam nezinot. Es biju vāja. 704 00:40:35,060 --> 00:40:36,812 Kāpēc tu tā saki? Tas nav... 705 00:40:36,812 --> 00:40:39,064 Klausies, Ursula Gārvija. 706 00:40:39,064 --> 00:40:41,233 Vainīgs ir tas perversais kretīns. 707 00:40:41,233 --> 00:40:42,526 Skaidrs? Tā ir viņa vaina! 708 00:40:45,487 --> 00:40:47,698 Nekad nav droši sūtīt savas vāveres bildes. 709 00:40:48,782 --> 00:40:51,034 Nekas nav pavisam šifrēts. -Nekaunini viņu. 710 00:40:51,118 --> 00:40:53,745 Tā ir tava sūda vulva, vari darīt ar to, ko gribi. 711 00:40:53,829 --> 00:40:54,830 Viņai taisnība. 712 00:40:54,830 --> 00:40:56,248 Jā. Taisnību sakot. 713 00:40:58,876 --> 00:41:00,294 Es vairs nevaru izturēt. 714 00:41:01,128 --> 00:41:02,880 Nezinu, ko viņš darīs tālāk. 715 00:41:03,547 --> 00:41:05,841 Pat ar bērniem nespēju būt kopā. 716 00:41:06,884 --> 00:41:08,051 Ko mēs darīsim? 717 00:41:08,927 --> 00:41:10,637 Vienkārši to pieļausim? 718 00:41:10,721 --> 00:41:14,600 Viņš taču pazudina dzīves! Viņu vajadzētu norakt, nolādēts! 719 00:41:14,600 --> 00:41:15,976 Nu... 720 00:41:15,976 --> 00:41:17,769 Bibij! -Nē, piedodiet. 721 00:41:18,604 --> 00:41:20,355 Bet viņš terorizē Ursulu. 722 00:41:20,439 --> 00:41:22,774 Apsolīja man aizdevumu, bet pēc tam uzmeta. 723 00:41:22,858 --> 00:41:24,443 Viņš mani piečakarēja. 724 00:41:24,443 --> 00:41:27,070 Un Greisa pēdējā laikā ir pavisam apjukusi. 725 00:41:27,154 --> 00:41:29,865 Viņa ļauj viņam pārrakstīt realitāti. 726 00:41:29,865 --> 00:41:34,536 Un tikai piebalso: "Ak tā? Piedod, tu pārprati." 727 00:41:39,750 --> 00:41:40,751 Palieciet te. 728 00:41:44,755 --> 00:41:45,881 Kur viņa aizgāja? 729 00:41:52,429 --> 00:41:53,555 Pienāc pie parādes durvīm. 730 00:41:58,602 --> 00:42:00,854 Īva. Cik jauks pārsteigums. 731 00:42:01,605 --> 00:42:02,981 Klau! -Nē! 732 00:42:04,650 --> 00:42:05,859 Nē. 733 00:42:10,155 --> 00:42:11,323 Atdod! -Nē! 734 00:42:11,323 --> 00:42:13,200 Atdod! 735 00:42:13,200 --> 00:42:14,243 Tu ķertā! 736 00:42:14,243 --> 00:42:17,412 Tu to esi saglabājis citur? Esi saglabājis fotogrāfiju citur... 737 00:42:19,122 --> 00:42:20,123 Hei! 738 00:42:20,749 --> 00:42:22,709 Sveika! -Īvas tante. 739 00:42:22,793 --> 00:42:24,294 Kas noticis? Tik vēls. 740 00:42:24,878 --> 00:42:28,257 Jā, domāju, ka esmu aizmirsusi te atslēgas... 741 00:42:28,257 --> 00:42:31,343 Dumiķe. Tomēr ne, tā ka es nu iešu. 742 00:42:31,343 --> 00:42:33,387 Tiksimies ceturtdien, vai ne? 743 00:42:33,387 --> 00:42:35,347 Iesim uz kino. -Jā. Labi. 744 00:42:35,347 --> 00:42:37,850 Labi, dārgum. Atā! -Atā! 745 00:42:37,850 --> 00:42:38,809 Atā! 746 00:43:04,001 --> 00:43:05,002 Nolādēts. 747 00:43:45,417 --> 00:43:48,462 Es gribu piedalīties. Gribu palīdzēt. 748 00:43:51,340 --> 00:43:52,341 Nē. 749 00:43:53,008 --> 00:43:55,928 Neparko. -Tu mani izstum, Īva. 750 00:43:57,513 --> 00:44:00,474 Tu neizturies ne kā mana mamma, ne māsa, ne draudzene. 751 00:44:00,474 --> 00:44:03,894 Labi, es neesmu neviena no tām, bet nepārstāšu tevi sargāt... 752 00:44:03,894 --> 00:44:05,771 Tu nesargā! -...tas ir mans pienākums! 753 00:44:05,771 --> 00:44:08,732 Tu mani izolē. -Nesaprotu, kāpēc man... 754 00:44:10,692 --> 00:44:14,780 Mēs darām kaut ko ļoti sliktu. 755 00:44:14,780 --> 00:44:16,073 Nē, tā nav. 756 00:44:17,783 --> 00:44:18,867 Tā ir izdzīvošana. 757 00:44:21,495 --> 00:44:23,664 Kāds to nepārdzīvos. 758 00:44:24,831 --> 00:44:26,333 Bet ne jau es. 759 00:44:28,001 --> 00:44:30,587 Un skaidrs kā diena, ka ne jau kāda mana māsa. 760 00:44:37,469 --> 00:44:38,804 Pieņem mani, Īva. 761 00:44:49,398 --> 00:44:50,399 Labi. 762 00:44:59,157 --> 00:45:02,160 KLAFINS UN DĒLI 763 00:45:08,917 --> 00:45:12,296 ESMU PIE TAVA BIROJA. NĀKU AR MIERU. 764 00:45:12,296 --> 00:45:13,380 VARAM APRUNĀTIES? 765 00:45:30,689 --> 00:45:31,773 Nāc. 766 00:45:31,857 --> 00:45:33,525 Terēza mani apēdīs, ja neaiznesīšu ēdienu. 767 00:45:33,609 --> 00:45:36,653 Jā... Viņa atkal man raksta. Acumirkli. 768 00:45:38,197 --> 00:45:39,531 Sekošu tev. 769 00:45:39,615 --> 00:45:41,074 Dari, kas jādara. 770 00:46:17,653 --> 00:46:19,363 Lūdzu. -Piedod. 771 00:46:20,155 --> 00:46:21,615 Paldies, ka ielaidi. 772 00:46:22,199 --> 00:46:24,701 Ko? Tātad tu vienkārši... Tu mani tagad vajā? 773 00:46:24,785 --> 00:46:26,286 Es tikai gribēju paskaidrot. 774 00:46:28,288 --> 00:46:30,707 Tu domā, ka esmu kaut kāda viltīga mele, bet tā nav. 775 00:46:30,791 --> 00:46:32,876 Ko tu gaidīji? Tu meloji. 776 00:46:32,960 --> 00:46:35,879 Tie nebija meli. Tikai pārpratumi. 777 00:46:36,630 --> 00:46:39,675 Nezināju, ka tu esi Klafins. -Nezināju, ka tu esi Gārvija. 778 00:46:40,843 --> 00:46:42,261 Tika noklusēta informācija. 779 00:46:42,261 --> 00:46:45,389 Es tikai nenosaucu savu uzvārdu, un viss. 780 00:46:46,390 --> 00:46:48,642 Tu man teici, ka esi basists. -Esmu... 781 00:46:48,642 --> 00:46:49,935 Es esmu basists. 782 00:46:49,935 --> 00:46:53,021 Apdrošināšana ir vaļasprieks? -Es tikai neciešu melus. 783 00:46:53,105 --> 00:46:55,524 Es neciešu valdonīgus vīriešus. -Neesmu valdonīgs. 784 00:46:56,817 --> 00:46:58,277 Necenšos tāds būt. 785 00:47:01,738 --> 00:47:03,073 Negribu strīdēties ar tevi. 786 00:47:03,657 --> 00:47:04,658 Nē? 787 00:47:06,827 --> 00:47:08,328 Kāpēc tad tu esi atnākusi? 788 00:47:15,294 --> 00:47:18,338 Kāpēc aplējies ar puspudelīti Joop, pirms ielaidi mani? 789 00:47:18,422 --> 00:47:20,174 Tas nav Joop. -Pilnīgi noteikti Joop. 790 00:47:20,174 --> 00:47:21,466 Labi, Joop. 791 00:47:37,691 --> 00:47:38,817 Tev jāiet, Beka. 792 00:47:43,822 --> 00:47:47,618 Es zinu, ka tu to gribi. -Es nevaru. Es to nevaru. 793 00:47:48,410 --> 00:47:49,453 Es nelūgšos. 794 00:48:01,840 --> 00:48:02,841 Met! 795 00:48:04,760 --> 00:48:06,428 Piedod. Nē. Tev jāiet. 796 00:48:50,097 --> 00:48:51,098 PĒC BEĻĢU SERIĀLA KLANS MOTĪVIEM 797 00:48:51,098 --> 00:48:52,182 AUTORE MĀLINA SĀRA GOZINA 798 00:49:32,472 --> 00:49:34,474 Tulkojusi Dace Andžāne