1
00:00:24,858 --> 00:00:27,027
MAN BIJA LIELISKA NAKTS AR DAŽU LABU.
2
00:00:27,027 --> 00:00:28,111
AK TĀ?
-JĀ.
3
00:00:28,195 --> 00:00:30,280
REDZU TEV CAURI.
TU TĪKO APPRECĒTIES AR MANI
4
00:00:35,827 --> 00:00:37,120
Inspektors Loftuss.
5
00:00:37,204 --> 00:00:40,624
Piedodiet, ka nevaru atbildēt.
Atstājiet ziņu pēc signāla.
6
00:00:41,333 --> 00:00:42,543
Kas tev kaiš?
7
00:00:42,543 --> 00:00:45,212
Negaidīju, ka no manis izvairīsies
policijas inspektors.
8
00:00:45,212 --> 00:00:48,006
Domāju, ka šorīt tikāties.
-Viņš neatnāca.
9
00:00:48,090 --> 00:00:50,342
Stāvēju pie Dandrumas iepirkšanās centra
kā nelga.
10
00:00:51,885 --> 00:00:53,011
ĀTRĀK GRIBU TEVI SATIKT
11
00:00:53,095 --> 00:00:55,556
Varbūt nezvani viņam vairs.
Tu viņu nesaisti.
12
00:00:58,058 --> 00:01:00,561
Tātad jaunākā māsa. Es iegūglēju par viņu.
13
00:01:00,561 --> 00:01:03,605
Kā pielīmēta pie pudeles.
Katrā bildē cits čalis.
14
00:01:03,689 --> 00:01:06,191
Piedalās tamponu protestos.
Liderīga, kā šķiet.
15
00:01:06,275 --> 00:01:08,569
Nezinu, ko mēs panāksim,
tirdot šo sievieti.
16
00:01:09,111 --> 00:01:11,822
Varbūt iebiedēsim,
un viņa izstāstīs to, ko citas noklusēja.
17
00:01:13,115 --> 00:01:14,449
Pienākusi viņas kārta.
18
00:01:15,701 --> 00:01:16,702
Psihopāts.
19
00:01:20,330 --> 00:01:22,249
KO TU TAGAD DARI?
20
00:01:42,644 --> 00:01:44,188
Tātad, runājot ar viņu,
21
00:01:44,188 --> 00:01:46,940
pievērsies nodevīgām pazīmēm. Un tās ir?
22
00:01:48,483 --> 00:01:49,902
Met.
-Ko?
23
00:01:49,902 --> 00:01:53,071
Nesauc upuri vārdā.
Grūti saprotami teikumi.
24
00:01:53,572 --> 00:01:54,489
Jēziņ!
25
00:01:56,408 --> 00:01:58,952
Kāpēc tu tās pastāvīgi rij? Labi jūties?
26
00:01:59,036 --> 00:02:00,537
Barības vads deg kā ugunī.
27
00:02:01,205 --> 00:02:02,331
Kā sūda pūķim.
28
00:02:02,831 --> 00:02:03,832
Pag.
29
00:02:03,916 --> 00:02:07,336
Pēc tam tev jāaizbrauc uz krogu,
kur naktī pirms nāves bija Džeipī.
30
00:02:07,336 --> 00:02:09,045
Kāpēc?
-Paokšķerē.
31
00:02:09,045 --> 00:02:13,091
Paflirtē ar bārmeni. Noskaidro,
ko Džeipī darīja, ar ko runāja, labi?
32
00:02:13,175 --> 00:02:14,801
Labi.
-Nē! Nolādēts!
33
00:02:15,719 --> 00:02:17,221
Izbeidz!
34
00:02:17,221 --> 00:02:20,265
Jēziņ, vecīt.
Tu kļūsti par galīgu nūģi, vai zini?
35
00:02:20,349 --> 00:02:22,893
Kurš dzīvoklis?
-Durvis ir vaļā.
36
00:02:26,939 --> 00:02:28,065
Re. Varbūt viņš.
37
00:02:29,107 --> 00:02:30,108
Velns. Ej. Terēza.
38
00:02:30,901 --> 00:02:32,528
Ej. Uzņemies vadību.
39
00:02:34,279 --> 00:02:35,697
Viss labi, dārgā?
40
00:02:35,781 --> 00:02:37,950
Jā, vai tas ir svarīgi? Tāpēc, ka mēs...
41
00:02:39,284 --> 00:02:41,537
Majonēzi? Nu...
42
00:02:42,371 --> 00:02:43,664
SPORTO? SEKSĪGI! MAZGĀJU GRĪDU... KAILA ;)
43
00:02:43,664 --> 00:02:45,332
Ja istabā nav, tas nenozīmē...
44
00:02:46,875 --> 00:02:48,043
Ledusskapī.
45
00:02:51,213 --> 00:02:52,589
Vēlāk uznesīšu. Man jābeidz.
46
00:02:52,673 --> 00:02:55,634
Tu nesporto.
-Protams.
47
00:02:55,634 --> 00:02:58,178
Šis ir pārsteigums?
Vedīsi mani uz Parīzi vai ko citu?
48
00:02:58,262 --> 00:02:59,888
Beka. Gārvija.
49
00:02:59,972 --> 00:03:01,890
Piedodiet. Vajadzēja atbildēt.
50
00:03:01,974 --> 00:03:04,059
Tomass Klafins, Klafina apdrošināšana.
51
00:03:04,059 --> 00:03:05,686
Rebeka Gārvija, vai ne?
52
00:03:08,272 --> 00:03:09,773
Brāļi apdrošinātāji?
53
00:03:09,857 --> 00:03:12,067
Varam atnākt citreiz,
ja esam nelaikā, Gārvijas jaunkundz.
54
00:03:12,067 --> 00:03:15,028
Daži jautājumi par jūsu svaiņa nāvi.
Ilgi neaizkavēsim.
55
00:04:43,534 --> 00:04:46,161
Izsakām līdzjūtību, Gārvijas jaunkundz.
-Paldies.
56
00:04:46,245 --> 00:04:47,746
Met, vai tu gribētu...
-Nē.
57
00:04:49,748 --> 00:04:50,999
Velns.
58
00:04:51,083 --> 00:04:54,920
Kā zināt, mums tikai jāuzliek punkti uz i
Džona Pola prasībā,
59
00:04:54,920 --> 00:04:58,924
jāpārliecinās, ka jūsu māsa Greisa
saņem to, kas pelnīts.
60
00:05:03,846 --> 00:05:05,639
Tātad, vai jūs ar nelaiķi bijāt tuvi?
61
00:05:07,766 --> 00:05:08,767
Viņš bija...
62
00:05:09,309 --> 00:05:10,644
Mēs nebijām...
63
00:05:13,313 --> 00:05:14,314
Viņš bija jauks.
64
00:05:14,398 --> 00:05:15,399
Tiešām?
65
00:05:17,401 --> 00:05:18,235
PATĪK JAUNĀ PROFILA BILDE
66
00:05:18,235 --> 00:05:19,820
Jūsu māsas teica ko citu.
67
00:05:19,820 --> 00:05:21,154
Mazgā grīdu?
68
00:05:25,826 --> 00:05:27,911
Ko viņas teica?
-"Viņš ir kretīns." "Viņš ir jauks."
69
00:05:27,995 --> 00:05:30,455
Nu, kā tad ir, Rebeka?
-Jā. Kā tad ir, Rebeka?
70
00:05:31,665 --> 00:05:32,791
Beka.
71
00:05:34,668 --> 00:05:37,171
Jūs jau zināt, kādas ir ģimenes. Tās ir...
72
00:05:37,171 --> 00:05:38,338
Kādas?
73
00:05:40,632 --> 00:05:41,717
Sarežģītas.
74
00:05:42,509 --> 00:05:43,677
Tātad masāža?
75
00:05:43,677 --> 00:05:45,929
Ko gribat zināt?
-Darba netrūkst?
76
00:05:46,638 --> 00:05:48,140
Jā, pilnas rokas.
77
00:05:49,016 --> 00:05:50,350
ŠĶIET, VĒL ESMU PARĀDĀ DZĒRIENU...
78
00:05:51,977 --> 00:05:54,730
Jums ir pašai savs salons?
-Pašlaik nav.
79
00:05:54,730 --> 00:05:57,941
Nē? Radi neatbalsta jūsu masieres darbu?
80
00:05:58,025 --> 00:05:59,193
Atbalsta.
81
00:05:59,193 --> 00:06:02,738
Jā, bet jums nav sava salona.
Jūs... Ko? Vedat klientus šurp?
82
00:06:02,738 --> 00:06:03,822
Labi, pagaidiet.
83
00:06:03,906 --> 00:06:05,741
Jums kādreiz bijušas materiālas grūtības?
84
00:06:05,741 --> 00:06:08,452
Kam nav bijušas?
-Nevarējāt lūgt palīdzību māsām?
85
00:06:08,452 --> 00:06:11,788
Vienmēr nevar paļauties uz citiem.
-Taisnība. Liela taisnība.
86
00:06:11,872 --> 00:06:14,750
Tik skaistas mājas,
bet neviena nevarēja palīdzēt?
87
00:06:14,750 --> 00:06:17,669
Ejiet prom. Man nāk klients,
un jums nav tiesību šeit būt,
88
00:06:17,753 --> 00:06:19,087
tāpēc ejiet prom.
-Jā.
89
00:06:19,171 --> 00:06:21,507
Neizbrauciet no valsts.
-Darīšu, ko gribēšu.
90
00:06:21,507 --> 00:06:23,383
Jā, uz jūsu atbildību.
91
00:06:25,469 --> 00:06:26,470
Paldies par atvēlēto laiku.
92
00:06:29,848 --> 00:06:31,391
Velns parāvis, Met!
93
00:06:31,475 --> 00:06:33,435
Klau. Nezināju, ka tu tā spēj.
94
00:06:34,311 --> 00:06:35,896
Tu viņu tiešām iztramdīji.
95
00:06:35,896 --> 00:06:38,023
Izskatīga meitene. Satriecošas acis.
96
00:06:38,857 --> 00:06:41,276
Bet aukstas. Kā ķirzakai.
97
00:06:41,360 --> 00:06:42,653
Man...
98
00:06:42,653 --> 00:06:43,779
Velns!
99
00:06:44,279 --> 00:06:45,280
...tev kas jāsaka.
100
00:06:46,156 --> 00:06:48,200
Es viņu pazīstu. Beku Gārviju.
101
00:06:48,200 --> 00:06:50,494
Mēs satikāmies.
102
00:06:52,871 --> 00:06:55,624
Ko? Viņa tev pastāvīgi zvana un raksta?
103
00:06:55,624 --> 00:06:56,708
Jā.
104
00:06:57,501 --> 00:06:59,002
Tāpēc zināji par naudas grūtībām?
105
00:06:59,086 --> 00:07:00,379
Teica, ka radi uzmetuši.
106
00:07:00,379 --> 00:07:02,548
Varbūt Džeipī. Apsolīja, bet uzmeta.
107
00:07:02,548 --> 00:07:04,299
Nezinu, skaidrs? Viņa daudz zaudēja.
108
00:07:04,383 --> 00:07:07,719
Jā, un tad viņai būtu... motīvs, Metjū!
109
00:07:07,803 --> 00:07:11,223
Nē, negribu par to runāt, skaidrs?
Viss. Starp mums viss cauri.
110
00:07:11,223 --> 00:07:13,141
Labi... Vai viņa...
-Nav mana darīšana, Tom.
111
00:07:13,225 --> 00:07:14,601
Ei, ei, ei.
112
00:07:15,394 --> 00:07:16,770
Nolādēts!
113
00:07:18,647 --> 00:07:19,648
Velns!
114
00:07:24,111 --> 00:07:26,154
Tu varētu iet lēnāk?
115
00:07:26,238 --> 00:07:27,531
Kāpēc neatbildi?
116
00:07:27,531 --> 00:07:31,118
Negribu vairs runāt
par Džonu Polu, skaidrs? Pietiek.
117
00:07:31,118 --> 00:07:32,244
Mums jārunā.
118
00:07:32,744 --> 00:07:36,373
Oskars ir miris, Bibij.
Bet nebija izdarījis neko sliktu.
119
00:07:37,207 --> 00:07:38,333
Viņš bija labs suns.
120
00:07:38,417 --> 00:07:41,086
Viņam bija konstants stīvais,
čurāja visās malās.
121
00:07:41,170 --> 00:07:42,880
Jā, tavā klātbūtnē, baisā kuce.
122
00:07:45,924 --> 00:07:47,259
Tas var paelpot?
123
00:07:47,259 --> 00:07:48,552
Jā, domāju, ka var.
124
00:07:49,178 --> 00:07:50,179
Sveiks!
125
00:07:51,930 --> 00:07:54,141
Jā, kaķēns visus atkal iepriecinās.
126
00:07:54,141 --> 00:07:55,225
Jā, tikai ne Džeipī.
127
00:07:56,476 --> 00:07:57,561
Ursa tev atbildēja?
128
00:08:00,480 --> 00:08:01,732
Nē.
-Nē?
129
00:08:02,441 --> 00:08:04,318
Viņa tā nemēdz. Uzzvani.
130
00:08:08,697 --> 00:08:10,866
Ko tu stāstīji Bekai?
-Neko.
131
00:08:11,450 --> 00:08:13,410
Neko arī nestāstīšu.
132
00:08:14,161 --> 00:08:15,412
Negribu viņu iejaukt.
133
00:08:15,412 --> 00:08:17,206
Jā, protams. Viņa visu sačakarēs.
134
00:08:17,873 --> 00:08:20,125
Neatbild.
-Ne jau tāpēc, ka sačakarēs.
135
00:08:20,209 --> 00:08:21,919
Tāpēc, ka nespēs to sagremot.
136
00:08:23,879 --> 00:08:25,130
Mēs varētu iet ātrāk?
137
00:08:25,214 --> 00:08:27,424
Man sirds apstājusies
no tik lēnas iešanas.
138
00:08:27,508 --> 00:08:29,927
Ko? Domāju, ka ejam pastaigā.
139
00:08:29,927 --> 00:08:33,096
Domāju, ka šī ir pastaiga. Bibij!
140
00:08:33,096 --> 00:08:35,849
Nāc, slinkā kuce! Mēs nokavēsim!
141
00:08:35,933 --> 00:08:36,933
Paņemšu mašīnu.
142
00:08:38,684 --> 00:08:41,855
Tātad katram speciālistam būs māceklis,
143
00:08:41,855 --> 00:08:44,525
kurš faktiski maksās speciālistam algu
144
00:08:45,275 --> 00:08:46,610
mācību maksas veidā.
145
00:08:46,610 --> 00:08:49,321
Tikko no krāsns. Piedodiet.
146
00:08:49,321 --> 00:08:52,533
Visu esmu izrēķinājusi,
un mēs varētu vienoties par procentiem.
147
00:08:52,533 --> 00:08:53,951
Izkonkurēt banku.
148
00:08:53,951 --> 00:08:56,119
Apakšā ir ar aprikozēm.
149
00:08:56,203 --> 00:08:59,081
Mēs te strādājam, mīļā.
-Paldies, Greisa.
150
00:08:59,081 --> 00:09:00,374
Paldies.
-Piedod.
151
00:09:02,543 --> 00:09:05,712
Tātad es lūdzu ļoti pieticīgu aizdevumu,
152
00:09:05,796 --> 00:09:08,924
īpaši tādām telpām tādā vietā.
153
00:09:08,924 --> 00:09:10,843
Tātad beidzot kļūsti pieaugusi.
154
00:09:11,760 --> 00:09:14,888
Jā. Zinu, visi radi domā,
ka es parasti visu salaižu grīstē,
155
00:09:14,972 --> 00:09:18,475
bet es to darīšu.
Man ir gandrīz gatava mājaslapa.
156
00:09:18,559 --> 00:09:20,561
Visas atsauksmes par mani ir ļoti labas.
157
00:09:21,687 --> 00:09:23,021
Galvenokārt labas.
158
00:09:23,730 --> 00:09:26,567
Un es atradu laiku palīdzēt tavai mammai.
-Ko?
159
00:09:26,567 --> 00:09:29,236
Jā. Man nav grūti. Gūžai ir arvien labāk.
160
00:09:30,404 --> 00:09:32,281
Bet mēs jebkurā laikā
varam izsaukt profesionāli.
161
00:09:33,156 --> 00:09:36,618
Priecājos palīdzēt.
-Tev jādomā par telpām.
162
00:09:36,702 --> 00:09:38,161
Tu būsi aizņemta.
163
00:09:38,245 --> 00:09:39,913
Tu gribi teikt...
-Kā mēdz teikt?
164
00:09:39,997 --> 00:09:43,166
"Ja reiz domā, tad domā ar vērienu."
165
00:09:43,250 --> 00:09:46,211
Vai tu domā ar vērienu?
-Jā! Tātad...
166
00:09:46,295 --> 00:09:48,338
Tātad?
-Tu piedalies?
167
00:09:48,422 --> 00:09:50,924
Esmu ar mieru. Jā, zini.
-Cik labi.
168
00:09:51,842 --> 00:09:53,635
Cik satraucoši.
169
00:09:54,720 --> 00:09:55,637
Jā!
170
00:09:57,055 --> 00:09:59,433
Ak kungs. Cik mīlīgs. Aši!
-Zinājām, ka saderat kopā.
171
00:09:59,433 --> 00:10:01,018
Skat, ko viņas man atnesušas.
172
00:10:01,018 --> 00:10:02,686
Paskat, kāds!
173
00:10:02,686 --> 00:10:04,938
No visām tantēm. Iedomājāmies,
174
00:10:05,022 --> 00:10:07,357
ka pēc tā, kas notika ar Oskaru...
-Pagaidiet.
175
00:10:07,441 --> 00:10:09,651
Varējāt pajautāt.
-Nevarat te iegāz...
176
00:10:09,735 --> 00:10:14,406
Ar kaķiem ir viegli, Džeipī.
Tie paši par sevi rūpējas.
177
00:10:14,406 --> 00:10:17,034
Drīkst, Džon, lūdzu?
-Skat, kādas ķepiņas.
178
00:10:17,034 --> 00:10:19,786
Lūdzu, tēt. Lūdzu.
-Varat to paturēt.
179
00:10:20,621 --> 00:10:21,622
Tik mīlīgs.
180
00:10:21,622 --> 00:10:23,373
Paldies, tēt.
-Klau!
181
00:10:24,458 --> 00:10:26,793
Paldies, Īvas un Bibijas tantes.
182
00:10:26,877 --> 00:10:28,504
Un Bekas tante.
183
00:10:29,213 --> 00:10:30,839
Beidzot dodos skriet.
184
00:10:31,340 --> 00:10:32,716
Nevajag trenēties ar veciem ļaudīm.
185
00:10:32,716 --> 00:10:35,010
Pievaldi mēli!
186
00:10:35,010 --> 00:10:36,512
Atā!
187
00:10:37,554 --> 00:10:39,431
Drīz papļāpāsim.
-Paldies, dārgā.
188
00:10:41,141 --> 00:10:43,352
Saukšu par Hariju
par godu Harijam Stailzam.
189
00:10:43,352 --> 00:10:46,813
Nāc. Nāc savās jaunajās mājās.
190
00:10:46,897 --> 00:10:49,191
Jā. Nāc, Harij.
191
00:10:53,737 --> 00:10:57,533
Tava jaunākā māsa tur iekšā,
ceļos nometusies, lūdzās man naudu.
192
00:10:57,533 --> 00:11:01,203
Bet tu tikmēr šķied naudu par kaķēniem,
ko neviens nav lūdzis.
193
00:11:01,203 --> 00:11:03,247
Kaķēns maksāja deviņus eiro.
194
00:11:03,247 --> 00:11:04,998
Tiksimies darba viktorīnā, Īva.
195
00:11:05,082 --> 00:11:06,583
Nevaru vien sagaidīt.
196
00:11:06,667 --> 00:11:09,503
Uztver to nopietni, ja gribi,
lai Džeralds uztver tevi nopietni.
197
00:11:09,503 --> 00:11:12,548
Esi vismaz cienīga pretiniece
cīņā par paaugstinājumu, labi?
198
00:11:14,424 --> 00:11:15,425
Krāns.
199
00:11:19,930 --> 00:11:20,931
Lai paliek.
200
00:11:22,057 --> 00:11:23,976
Atkal Džeipī. Jēziņ!
201
00:11:24,893 --> 00:11:26,353
Ko viņš grib?
-Nezinu,
202
00:11:26,353 --> 00:11:28,856
bet man viņa blēņām šovakar nav laika.
203
00:11:28,856 --> 00:11:30,232
Labi. Līdz rītam!
204
00:11:31,400 --> 00:11:33,151
Atā, bērni!
-Atā!
205
00:11:33,235 --> 00:11:35,195
Mīlu jūs.
-Mīlu!
206
00:11:35,279 --> 00:11:36,280
Labi, tātad...
207
00:11:42,953 --> 00:11:43,996
Šeit Rodžers!
208
00:11:51,461 --> 00:11:53,130
Dieva dēļ.
209
00:11:56,258 --> 00:11:59,178
Cerams, nedusmojies,
ka nāku pa šo pusi... Tas bija... Laikam...
210
00:11:59,178 --> 00:12:01,638
Šķiet, Džeipī nedzirdēja, ka klauvēju.
211
00:12:02,264 --> 00:12:04,308
Kā smird.
-Nažgliemenes.
212
00:12:04,308 --> 00:12:06,935
Vārds nav skaistākais pasaulē,
bet ceru, ka garšos.
213
00:12:07,019 --> 00:12:08,770
Tu esi ļoti laipns, Rodžer.
214
00:12:08,854 --> 00:12:10,564
Beka, izstāsti jaunumus.
215
00:12:10,564 --> 00:12:13,525
Es atvēršu masāžas salonu.
-Apsveicu.
216
00:12:14,401 --> 00:12:17,696
Ņem Greisiju darbā par administratori,
viņa ir tik pieklājīga.
217
00:12:19,698 --> 00:12:21,074
Kas te notiek?
218
00:12:21,158 --> 00:12:23,702
Mēs tikai stāstām Rodžeram
par tavu ieguldījumu.
219
00:12:23,702 --> 00:12:25,621
Nemaz nav slikta doma, Greisa.
220
00:12:25,621 --> 00:12:28,624
Gadiem neesmu nekur strādājusi.
Nepratīšu žargonu.
221
00:12:28,624 --> 00:12:30,042
Nav nekāda žargona.
222
00:12:30,042 --> 00:12:32,461
Vienkārši sagaidi cilvēkus.
Pieņem pierakstus.
223
00:12:32,461 --> 00:12:34,588
Tu būtu brīnišķa, Greisa. Brīnišķā Greisa.
224
00:12:34,588 --> 00:12:36,590
Kā tajā dziesmā.
225
00:12:36,590 --> 00:12:37,674
Nezinu.
226
00:12:38,509 --> 00:12:40,177
Kā tu domā, Džon Pol?
227
00:12:41,803 --> 00:12:43,138
Greisa vada mūsu māju.
228
00:12:45,140 --> 00:12:47,351
Pareizi. Netraucēšu jums.
229
00:12:47,351 --> 00:12:50,479
Es ar savu baznīcas grupiņu
dodos uz brīvdienu semināru.
230
00:12:50,479 --> 00:12:51,522
Izklaidējies.
231
00:12:52,356 --> 00:12:54,233
Paldies.
-Paldies par gliemenēm, Rodžer.
232
00:12:54,233 --> 00:12:55,317
Nav par ko.
233
00:13:25,722 --> 00:13:28,559
RODŽERS MALDŪNS BAZNĪCAS GRUPA
234
00:13:30,185 --> 00:13:32,145
KONCENTRĒJIES UN MIRDZI
JAUNATNES BAZNĪCAS GRUPA
235
00:13:33,564 --> 00:13:36,316
RODŽERS
236
00:13:36,400 --> 00:13:38,569
VIESIS
IZVEIDOT KONTU
237
00:13:44,575 --> 00:13:46,952
VĀRDS: OSKARS
VECUMS: 10
238
00:13:49,496 --> 00:13:53,792
ES ESMU OSKARS
239
00:13:53,876 --> 00:13:56,128
SVEIKS, OSKAR! LAIPNI LŪDZU, ESMU RODŽERS
240
00:14:00,132 --> 00:14:02,092
Atradu bibliotēkā medicīnas žurnālu.
241
00:14:02,176 --> 00:14:05,846
Izrādās, ja pārgriež aortu,
cilvēks 90 sekunžu laikā ir pagalam...
242
00:14:05,846 --> 00:14:10,392
Jēziņ, Bibij. Negribu sīkumos dzirdēt,
kā nonāvē ar garoti.
243
00:14:10,392 --> 00:14:15,022
Kāpēc? Tāpēc, ka tas nenotiks, skaidrs?
244
00:14:15,022 --> 00:14:18,817
Tas bija viens prāta aptumsuma brīdis.
Divi prāta aptumsuma brīži.
245
00:14:18,901 --> 00:14:21,403
Un viss. Tas ir pārgājis. Beigas.
246
00:14:21,904 --> 00:14:23,030
Vai ne, Ursa?
247
00:14:24,406 --> 00:14:25,407
Ursa?
248
00:14:26,200 --> 00:14:28,452
Es tikko teicu,
ka visa tā lieta ar Džonu Polu...
249
00:14:28,452 --> 00:14:30,245
Jēziņ! Beidziet runāt par viņu!
250
00:14:30,329 --> 00:14:32,789
Negribu vairs dzirdēt viņa vārdu, skaidrs?
251
00:14:32,873 --> 00:14:37,169
Un nespēju noticēt, ka esmu līdzzinātāja
slepkavības mēģinājumā, un kā dēļ?
252
00:14:37,169 --> 00:14:39,171
Tava CV dēļ.
-Ej galīgi, Bibij!
253
00:14:39,171 --> 00:14:41,798
Atgriežamies pie tradīcijām, puiši!
254
00:14:45,260 --> 00:14:48,514
Esat jau sākušas. Nezināju, ka tiekamies.
255
00:14:48,514 --> 00:14:50,265
Neglīti.
-Nē. Tā nav.
256
00:14:50,349 --> 00:14:52,309
Bibija gaida Noru, bet Ursa...
257
00:14:52,309 --> 00:14:55,938
Es gribēju zināt,
ko tu domā par krāsām, jo...
258
00:14:57,731 --> 00:14:59,816
es tikko parakstīju salona īres līgumu!
259
00:15:03,654 --> 00:15:05,989
Hallo?
-Jā. Tātad Džeipī tev aizdos naudu?
260
00:15:06,073 --> 00:15:08,325
Jā. Viņš tic, ka man izdosies.
261
00:15:08,325 --> 00:15:10,035
Tad apspried krāsas ar viņu.
262
00:15:12,454 --> 00:15:17,042
Zināt? Nesaprotu, kāpēc Džeipī
mani atbalsta vairāk nekā jūs visas.
263
00:15:17,042 --> 00:15:19,169
Jūs man neticat?
-Nē, ticam...
264
00:15:19,253 --> 00:15:20,379
Kas tad ir šis?
265
00:15:20,921 --> 00:15:22,256
Slepeni klačojaties bez manis?
266
00:15:22,923 --> 00:15:24,424
Pa kluso pērkat Blānedai kaķēnus?
267
00:15:24,508 --> 00:15:26,844
Uztraucamies, ka aizņemies no viņa
pārāk daudz, skaidrs?
268
00:15:26,844 --> 00:15:28,011
Viņš mēdz būt ļoti...
269
00:15:28,095 --> 00:15:29,555
Ļauns.
-...neuzticams.
270
00:15:29,555 --> 00:15:30,931
Zini, man patīk rozā.
271
00:15:30,931 --> 00:15:33,308
Tava krāsa, piestāvēs ādas tonim.
272
00:15:33,392 --> 00:15:35,143
Tavai sivēna ādas krāsai.
-Ej bojā, Bibij.
273
00:15:35,227 --> 00:15:37,688
Jūs varētu izbeigt?
Izbeidziet, labi? Iedzersim.
274
00:15:37,688 --> 00:15:40,816
Iedzersim... par tavu uzņēmumu.
275
00:15:40,816 --> 00:15:43,277
Labi? Un par salonu.
276
00:15:43,902 --> 00:15:46,864
Un par tevi.
-Par uzņēmumu un Beku!
277
00:15:46,864 --> 00:15:49,032
Par uzņēmumu un Beku! Sláinte!
-Sláinte!
278
00:15:49,116 --> 00:15:53,161
Ursa, tu esi nāvīgi klusa. Šermuļi metas.
279
00:15:53,245 --> 00:15:55,455
Es neesmu klusa. Hormoni.
280
00:15:56,456 --> 00:15:59,418
Es piedalos jautrībā un māsu sarunās.
281
00:15:59,418 --> 00:16:01,670
Un dzeršanā. Es piedalos dzeršanā.
282
00:16:02,838 --> 00:16:05,716
Labi, aiziet. Es klausos.
Par ko klača? Par ko baumo?
283
00:16:06,216 --> 00:16:07,968
Tu kniebsies ar savu čali?
284
00:16:09,511 --> 00:16:10,929
Ko?
-Ar Gabrielu.
285
00:16:11,013 --> 00:16:14,766
Nezinu. Grūti saprast viņa signālus.
286
00:16:15,350 --> 00:16:16,852
Kādus signālus? Nokniebies, Īva.
287
00:16:16,852 --> 00:16:19,646
Jā, tas ir tik vienkārši, vai ne?
-Tiešām ir.
288
00:16:19,730 --> 00:16:21,982
Tu esi cērtams koks.
Pelnījusi, ka tevi izcērt.
289
00:16:21,982 --> 00:16:23,358
Lai Gabriels tevi izcērt.
290
00:16:24,318 --> 00:16:25,986
Es aizeju.
-Tas ir mans...
291
00:16:25,986 --> 00:16:27,696
Tas ir īsts šampanietis, Beka.
292
00:16:27,696 --> 00:16:30,657
Jūs izslēdzat mani no visa,
es paņemu jūsu šampanieti.
293
00:16:30,741 --> 00:16:31,992
Dots pret dotu.
294
00:16:32,618 --> 00:16:33,994
Nu labi, klau. Neesi tāda...
295
00:16:34,870 --> 00:16:35,954
Beka!
296
00:16:42,794 --> 00:16:44,254
Vai man vajadzētu?
297
00:16:45,047 --> 00:16:46,840
Izcirst viņu?
-Nē, uzaicināt uz randiņu.
298
00:16:46,924 --> 00:16:48,550
Droši vien ne.
-Kāpēc?
299
00:16:50,135 --> 00:16:51,929
Ak kungs, paldies par uzmundrinājumu.
300
00:16:57,893 --> 00:16:59,019
Paldies, godājamais kungs!
301
00:17:10,656 --> 00:17:16,286
PALDIES, GREISA,
PAR TAVU UN DŽEIPĪ ATBALSTU. XXX
302
00:17:28,757 --> 00:17:29,842
Eju!
303
00:17:33,303 --> 00:17:36,807
Šajā fotogrāfijā Džonam Polam ir 12 gadu.
304
00:17:36,807 --> 00:17:37,891
Ar savu vardīti.
305
00:17:38,976 --> 00:17:40,853
Džons Pols mīlēja vardes.
306
00:17:40,853 --> 00:17:43,856
Deva tām vārdus
un pēc tam noslīcināja pienā.
307
00:17:44,690 --> 00:17:49,570
Viņa pagultē atradu septiņas glāzes piena
ar beigtām vardēm.
308
00:17:51,738 --> 00:17:52,739
Džordžs.
309
00:17:53,490 --> 00:17:55,784
Viņš neizbāza abiniekus, saproti.
310
00:17:55,868 --> 00:17:57,828
Viņš domāja, ka vardes ir vulgāras.
311
00:17:58,495 --> 00:18:02,124
Bet tavs brālis mīlēja vardes, Lora.
312
00:18:02,124 --> 00:18:03,542
Esmu Beka.
313
00:18:06,920 --> 00:18:08,422
Vai šī ir Lora?
314
00:18:09,006 --> 00:18:11,258
Piedod. Šī ir mana meita.
315
00:18:11,884 --> 00:18:14,428
Savā labākajā kombinezonā.
316
00:18:14,428 --> 00:18:16,680
Ar savu kaķi Miso.
317
00:18:18,223 --> 00:18:19,808
Bet viņa ir prom.
318
00:18:23,687 --> 00:18:26,732
Viņa atgriezīsies? Tāpat kā Džordžs.
319
00:18:27,983 --> 00:18:30,736
Baidos, ka Lora neatgriezīsies.
320
00:18:33,697 --> 00:18:34,907
Jūtu līdzi, Minna.
321
00:18:36,575 --> 00:18:39,286
Tā gribas čurāt, ka acīs cērt.
322
00:18:48,795 --> 00:18:51,590
Velns parāvis, Džeipī.
323
00:18:53,300 --> 00:18:54,927
Tā tu apkalpo klientus?
324
00:18:56,011 --> 00:18:57,846
Lai dievs nogrābstās!
325
00:18:58,597 --> 00:18:59,598
Džeipī.
326
00:19:00,724 --> 00:19:02,226
Izskatās kā jauka pēcpusdiena.
327
00:19:02,226 --> 00:19:04,603
Tu teici,
ka viņai jau ir fizioterapeits, bet es...
328
00:19:04,603 --> 00:19:07,481
Jā, nekas. Vienkārši negribu
maksāt par aprūpi divreiz.
329
00:19:07,481 --> 00:19:10,359
Mēs tikai pļāpājām.
Man patīk viņu apciemot.
330
00:19:11,318 --> 00:19:12,486
Man arī.
331
00:19:14,446 --> 00:19:15,656
Netraucēšu jūs.
332
00:19:21,787 --> 00:19:22,996
Atā, Mina!
333
00:19:29,419 --> 00:19:30,879
Dieva dēļ!
334
00:19:37,553 --> 00:19:39,555
LIELĀ VIKTORĪNU GRĀMATA
335
00:19:44,309 --> 00:19:46,061
Paskaties. Paskaties.
336
00:19:53,402 --> 00:19:57,030
"Džinu vēlāk?" "Kādai ir ibuprofēns?"
337
00:19:57,114 --> 00:19:58,782
"Es te noasiņoju."
338
00:19:58,866 --> 00:20:00,200
Noasiņoju?
339
00:20:00,284 --> 00:20:02,077
Jēziņ, jums, meitenes, vajag priesteri.
340
00:20:02,077 --> 00:20:06,206
Jūs kādreiz apspriežat grāmatas? Politiku?
341
00:20:06,290 --> 00:20:08,709
Tev jābūt līmenī, Greisa, uz viktorīnu.
342
00:20:09,835 --> 00:20:11,753
Ar mēnešreizēm un džinu nepietiks.
343
00:20:11,837 --> 00:20:14,381
Būšu. Šīs ir tikai māsu sarunas.
344
00:20:15,549 --> 00:20:17,509
Zinu, ka reizēm esam pārāk nomācošas.
345
00:20:18,760 --> 00:20:21,263
Sen neesmu redzējusi Beku tik laimīgu.
346
00:20:22,514 --> 00:20:25,934
Viņa tevi nepievils.
Vienā rāvienā atdos naudu, kā solīja.
347
00:20:26,518 --> 00:20:28,228
Es nevaru dot Bekai naudu.
348
00:20:31,148 --> 00:20:32,232
Ko?
349
00:20:33,692 --> 00:20:35,986
Kāpēc ne?
-Neesmu teicis, ka došu.
350
00:20:36,904 --> 00:20:38,447
Viņa droši vien pārprata.
351
00:20:38,447 --> 00:20:40,908
Viņai taču pašai
jāveido sava dzīve, vai ne?
352
00:20:40,908 --> 00:20:42,075
Bet es domāju, ka tu...
353
00:20:43,619 --> 00:20:44,828
Tu teici...
354
00:20:45,412 --> 00:20:46,663
Viņa parakstīja līgumu.
355
00:20:46,747 --> 00:20:48,665
Tad droši vien saņēmusi palīdzību citur.
356
00:20:48,749 --> 00:20:52,628
Viņai taču ir labi sakari.
357
00:20:52,628 --> 00:20:54,046
Nē, tu solīji palīdzēt.
358
00:20:54,046 --> 00:20:56,548
Es runāju kā padomdevējs.
359
00:20:56,632 --> 00:20:58,634
Bet viņa pārprata.
360
00:20:58,634 --> 00:21:02,095
Ieskriesi un pateiksi,
ka viņa visu saputrojusi?
361
00:21:02,721 --> 00:21:04,598
Tev tādas lietas sanāk daudz labāk.
362
00:21:05,140 --> 00:21:06,183
Paldies.
363
00:21:07,976 --> 00:21:08,977
Es nevaru.
364
00:21:10,771 --> 00:21:11,855
Viņai tas ir svarīgi.
365
00:21:12,856 --> 00:21:16,068
Viņa izmanto tavu laipnību, māmuļ.
366
00:21:19,279 --> 00:21:20,489
Viņa pārprata.
367
00:21:48,809 --> 00:21:50,561
Cik skaista frizūra. Ienāc.
368
00:21:50,561 --> 00:21:54,106
Karsta šokolāde no Starlings
ar šķipsniņu čili, kā tev garšo.
369
00:21:54,940 --> 00:21:55,941
Tu esi eņģelis.
370
00:22:01,405 --> 00:22:02,656
Nevaram aizdot tev naudu.
371
00:22:06,368 --> 00:22:07,369
Ko tu runā?
372
00:22:08,829 --> 00:22:10,080
Džeipī, viņš...
373
00:22:10,080 --> 00:22:14,668
Mēs nevaram finansēt masāžas salonu.
374
00:22:14,668 --> 00:22:15,961
Nevaram aizdot.
375
00:22:16,879 --> 00:22:18,839
Es nesaprotu. Kāpēc? Kas notika?
376
00:22:18,839 --> 00:22:22,801
Džeipī teica,
ka nav solījis tev materiālu palīdzību.
377
00:22:25,470 --> 00:22:26,555
Kā, lūdzu?
378
00:22:26,555 --> 00:22:28,348
Tā drīzāk bija padoma došana.
379
00:22:32,186 --> 00:22:33,270
Es esmu salietojusies?
380
00:22:33,270 --> 00:22:36,398
Tu biji klāt, Greisa.
Tu zini, ka viņš piekrita.
381
00:22:37,232 --> 00:22:40,819
Man rīt jātiekas ar mākleri,
jāiemaksā otrā daļa.
382
00:22:40,903 --> 00:22:43,572
Pirmo samaksāju ar kredītkarti
uz sasodīti zvērīgiem procentiem.
383
00:22:43,572 --> 00:22:44,656
Beka, lūdzu.
384
00:22:44,740 --> 00:22:47,075
Viņam ir jāpalīdz. Aprunājies ar viņu.
385
00:22:47,159 --> 00:22:48,327
Paklau, nezinu, kas...
386
00:22:48,327 --> 00:22:50,245
Mēs varētu izlīdzēt tev citādi.
387
00:22:50,329 --> 00:22:52,748
Varētu iet...
-Esmu izputējusi! Parakstīju līgumu! Es...
388
00:22:52,748 --> 00:22:55,667
Man nevajag, lai viņš masē klientus.
Man vajag naudu.
389
00:22:56,376 --> 00:22:57,753
Man ļoti žēl.
390
00:22:59,171 --> 00:23:00,797
Kāpēc viņš atsūtīja tevi to pateikt?
391
00:23:01,924 --> 00:23:04,760
Zini, tas ir plānprātīgi.
392
00:23:07,429 --> 00:23:09,389
Tas ir slimi, Greisa.
393
00:23:09,473 --> 00:23:13,101
Vai tev nešķiet, ka tas ir galīgi greizi...
394
00:23:15,354 --> 00:23:17,064
Manuprāt, šis ir tikai pārpratums.
395
00:23:38,669 --> 00:23:39,711
Fērgal!
396
00:23:42,130 --> 00:23:43,131
Fērgal Loftus!
397
00:23:43,215 --> 00:23:44,633
Kas ir šis āksts?
398
00:23:44,633 --> 00:23:47,135
Tomass Klafins. Mums šorīt bija jātiekas.
399
00:23:47,219 --> 00:23:50,264
55 minūtes stāvēju
pie Claire's Accessories un gaidīju jūs.
400
00:23:50,264 --> 00:23:51,265
Jūs neatnācāt.
401
00:23:51,265 --> 00:23:53,433
Jā. Mani izsauca
uz trīskāršu slepkavību Dolkijā.
402
00:23:53,517 --> 00:23:55,894
Jā, atvainojos, ka gaidījāt.
403
00:23:56,562 --> 00:23:58,689
Piedodu. Tagad varētu to nokārtot?
404
00:23:58,689 --> 00:24:01,692
Fērgals spēlē golfu, apdrošinātāj.
-Es nerunāju ar jums.
405
00:24:01,692 --> 00:24:04,069
Ja gribat runāt,
zvaniet uz manu biroju, labi?
406
00:24:04,069 --> 00:24:06,613
Uz mums skatās. Jūs neesat golfa apģērbā.
407
00:24:08,240 --> 00:24:10,534
Es briesmīgi samelojos administratorei,
408
00:24:10,534 --> 00:24:11,952
lai tiktu aprunāties ar jums,
409
00:24:11,952 --> 00:24:14,830
tāpēc neiešu prom, nepateicis visu.
410
00:24:16,707 --> 00:24:19,918
Jēziņ. Tikai ātri.
-Labi.
411
00:24:24,506 --> 00:24:26,967
Ugunsgrēks namiņā.
Autoavārija pie viesnīcas.
412
00:24:26,967 --> 00:24:28,802
Pārāk daudz prasību un sagadīšanos.
413
00:24:29,970 --> 00:24:32,347
Nevaru neko darīt
bez reāliem pierādījumiem.
414
00:24:32,431 --> 00:24:33,891
Un bez pienācīgas procedūras.
415
00:24:33,891 --> 00:24:35,309
Teicu, ka atraitne parakstīja.
416
00:24:35,893 --> 00:24:37,728
Viņa to grib. Kāpēc jūs ne?
417
00:24:39,062 --> 00:24:41,690
Kāpēc viņai vajag tādus pārdzīvojumus?
418
00:24:42,733 --> 00:24:48,197
Līķa ekshumācija, uzšķēršana
sērojošai ģimenei ir mokoša.
419
00:24:49,198 --> 00:24:50,199
Kāpēc viņa piekrita?
420
00:24:50,199 --> 00:24:53,327
Acīmredzot domā, ka kaut kas nav kārtībā.
421
00:24:54,703 --> 00:24:56,246
Kaut kas nav kārtībā.
422
00:24:57,706 --> 00:25:01,293
Pieņemu, ka vietējā policija neatzina
šī vīrieša nāvi par aizdomīgu.
423
00:25:01,293 --> 00:25:03,086
Būtībā ne, bet viņiem nav...
424
00:25:05,714 --> 00:25:06,715
Nē.
425
00:25:06,715 --> 00:25:08,133
Negrasos ekshumēt līķi ikreiz,
426
00:25:08,217 --> 00:25:10,886
kad apdrošinātāji negrib maksāt.
427
00:25:11,929 --> 00:25:14,973
Tāpēc, ka, spriežot pēc visa,
jums nekā nav.
428
00:25:16,517 --> 00:25:17,851
Kāds cilvēks, ko?
429
00:25:17,935 --> 00:25:20,270
Sastāstījis administratorei,
ka meita nolaupīta.
430
00:25:20,354 --> 00:25:22,523
Pat golfa kurpes nav uzvilcis.
431
00:25:26,985 --> 00:25:28,153
BĪSTAMI!
GOLFA BUMBAS
432
00:25:28,237 --> 00:25:29,238
Tom!
433
00:25:31,532 --> 00:25:36,036
Tom, mēs tagad varētu braukt mājās?
Tas jau ir par traku.
434
00:25:36,036 --> 00:25:37,371
Uzmanību!
435
00:25:40,165 --> 00:25:41,792
Krogā biji?
436
00:25:41,792 --> 00:25:42,876
Kādā krogā?
437
00:25:42,960 --> 00:25:45,087
Jēziņ. Tajā krogā.
438
00:25:45,087 --> 00:25:47,464
Pārbaudīt, vai Džeipī tur tiešām bija
vakarā pirms nāves.
439
00:25:47,548 --> 00:25:50,092
Pareizi. Jā, biju. Runāju ar bārmeni.
440
00:25:50,092 --> 00:25:52,302
Džeipī apēdis
visas bezmaksas sviestmaizes,
441
00:25:52,386 --> 00:25:55,264
turējies nomaļus, kaulējies par rēķinu.
442
00:25:55,264 --> 00:25:57,349
Viss.
-Tātad nekā. Atkal!
443
00:25:57,349 --> 00:25:58,892
Jēziņ, nevaru tā turpināt.
444
00:25:58,976 --> 00:26:00,561
Mēs varētu likties mierā.
445
00:26:01,311 --> 00:26:04,523
Zini, un pieteikt bankrotu,
un sākt no jauna.
446
00:26:04,523 --> 00:26:06,108
Likties mierā? Nevar, Met.
447
00:26:06,900 --> 00:26:08,694
Nedēļām neesmu nogulējis visu nakti.
448
00:26:09,653 --> 00:26:11,613
Vairs nedzirdu, ko man saka sieva.
449
00:26:11,697 --> 00:26:13,907
Dzirdu vienīgi:
"Nesačakarējiet savu dzīvi, Tomas!
450
00:26:13,991 --> 00:26:16,743
Nesačakarē visu!"
-Tas nav vajadzīgs. Tas ir neprāts.
451
00:26:18,245 --> 00:26:19,288
Klausies, Met.
452
00:26:19,288 --> 00:26:20,372
Ko?
453
00:26:21,373 --> 00:26:23,166
Vienkārši es viens netikšu galā.
454
00:26:25,169 --> 00:26:26,378
BEKA
455
00:26:29,339 --> 00:26:30,924
Tu vēl runā ar viņu?
-Nē.
456
00:26:31,008 --> 00:26:32,885
Nejaucies.
-Mums vajag informāciju.
457
00:26:32,885 --> 00:26:36,013
Esmu iespiests stūrī,
bet tu vari izvilkt mani laukā, Met.
458
00:26:36,013 --> 00:26:37,723
Nē. Lūdzu, nelūdz man, Tom. Nē.
459
00:26:37,723 --> 00:26:39,391
Jūs tikko iepazināties.
Es esmu tavs brālis.
460
00:26:39,391 --> 00:26:41,268
Gribi, lai ar Bekas palīdzību
iegāžu viņas māsas?
461
00:26:41,268 --> 00:26:43,228
Nē.
-Paskaties man acīs.
462
00:26:43,312 --> 00:26:45,772
Es esmu izmisumā. Esmu izmisumā.
463
00:26:47,441 --> 00:26:48,442
Palīdzi man.
464
00:27:23,936 --> 00:27:25,354
Atvainojiet!
465
00:27:33,820 --> 00:27:34,988
Sveika, Blāneda!
466
00:27:37,199 --> 00:27:39,451
Blāneda, sveika!
467
00:27:41,828 --> 00:27:43,288
Jā, nu. Es laikam...
468
00:27:54,299 --> 00:27:56,760
Oho. Dūre gaisā.
469
00:27:56,844 --> 00:28:00,889
Priecājies? Labi jaunumi?
-Nē. Pacēlu dūri aiz bēdām.
470
00:28:00,973 --> 00:28:03,100
Viņa ir arī sardoniska. Dievīgi.
471
00:28:04,476 --> 00:28:05,769
Atvainojiet.
472
00:28:05,853 --> 00:28:06,979
Jā.
473
00:28:06,979 --> 00:28:08,063
Paldies.
474
00:28:08,605 --> 00:28:11,525
Nē. Tikko ietaupīju firmai 50 000
Hendersona darījumā, tā ka...
475
00:28:12,276 --> 00:28:13,485
Džeralds tikko iedeva pieci.
476
00:28:14,152 --> 00:28:16,238
Viņš netrāpīja, ārkārtīgi neveikli,
477
00:28:16,238 --> 00:28:20,284
bet pirmoreiz ko tādu redzēju.
Tā ka es esmu baigā vecene, Gabriel.
478
00:28:20,284 --> 00:28:21,910
Jā, esi. Tu esi ģeniāla.
479
00:28:22,786 --> 00:28:24,872
Aiziesim pusdienās.
-Jā?
480
00:28:26,039 --> 00:28:27,207
Jā.
481
00:28:27,291 --> 00:28:31,712
Tāpēc, ka es vakar redzēju,
ka tu dzer no trešā stāva krāna.
482
00:28:31,712 --> 00:28:34,464
Tas mēsls ir galīgi dzeltens,
skaidrs, ka tu neko nezini.
483
00:28:34,548 --> 00:28:37,843
Kādam jāparāda tev, kas ir kas.
Un ar to es domāju krogus.
484
00:28:37,843 --> 00:28:39,970
Labi. Nestrīdēšos.
485
00:28:40,554 --> 00:28:43,307
Jā?
-Jā, pusvienos pieiešu pie tava galda.
486
00:28:44,016 --> 00:28:46,059
Labi, forši.
487
00:28:47,019 --> 00:28:48,270
Ak dievs.
488
00:28:54,193 --> 00:28:56,695
Beka. Es uzaicināju viņu uz randiņu.
489
00:28:58,322 --> 00:29:01,700
Es tikko to pateicu.
Zini, kā tā sieviete reklāmā.
490
00:29:01,700 --> 00:29:02,826
Tā ka mums būs randiņš.
491
00:29:03,368 --> 00:29:04,912
Viņš ir mulsinoši izskatīgs.
492
00:29:10,125 --> 00:29:11,919
Nē. Salaidu grīstē.
493
00:29:13,086 --> 00:29:14,338
Labi, labi. Pagaidi.
494
00:29:14,922 --> 00:29:16,006
Nesmaidi.
495
00:29:16,006 --> 00:29:17,090
Labi.
496
00:29:30,854 --> 00:29:31,939
Ko?
497
00:29:31,939 --> 00:29:34,775
Neticami,
ka Džeipī ir precējies ar tavu māsu.
498
00:29:34,775 --> 00:29:38,111
Jā. Man žēl.
-Jā.
499
00:29:38,195 --> 00:29:41,448
Nezinu, vai brīvdienās spētu klausīties
to rasistisko, šovinistisko šļuru,
500
00:29:41,532 --> 00:29:44,076
kas nāk pār viņa plānajām lūpām.
501
00:29:45,244 --> 00:29:47,079
Piedod, nejauši izspruka. Tavs radinieks.
502
00:29:47,079 --> 00:29:48,872
Nē, viņš nav mans radinieks.
503
00:29:48,956 --> 00:29:52,376
Zini, ka tikko pirmajā stāvā
izveidoja dzimumneitrālās tualetes?
504
00:29:52,376 --> 00:29:55,045
Jā.
-Viņš piesavinājās kabīni.
505
00:29:55,879 --> 00:29:56,880
Ko viņš izdarīja?
506
00:29:57,923 --> 00:29:58,799
Ko?
507
00:29:58,799 --> 00:30:01,301
Piesprauda pie vienas kabīnes uzrakstu:
508
00:30:01,385 --> 00:30:03,720
"Tikai večiem. Dž. P. Viljamsa kabīne."
-Ak dievs.
509
00:30:03,804 --> 00:30:04,888
"Ieeja aizliegta".
510
00:30:04,972 --> 00:30:06,557
Nemuldi!
-Jā.
511
00:30:07,182 --> 00:30:10,394
Kāds, protams, uzrakstu noņēma,
bet kas tas ir, velns parāvis?
512
00:30:10,394 --> 00:30:11,645
Ar savu flomāsteriņu.
513
00:30:12,604 --> 00:30:15,148
Džona Pola tualete.
514
00:30:17,109 --> 00:30:18,110
Jā.
515
00:30:18,110 --> 00:30:20,028
Godīgi sakot, nesaprotu, kāpēc smejos.
516
00:30:20,946 --> 00:30:22,656
Viņš katru biroja vīrieti aicināja
517
00:30:22,656 --> 00:30:24,783
pārī uz šāvakara viktorīnu.
518
00:30:25,784 --> 00:30:28,120
Es atbildēju, ka gribu būt pārī ar tevi.
519
00:30:30,372 --> 00:30:31,373
Jā.
520
00:30:31,373 --> 00:30:33,125
Es spēlēšu pārī ar māsu.
521
00:30:33,625 --> 00:30:34,626
Piedod, mīļais.
522
00:30:35,252 --> 00:30:36,420
Būs jāsamierinās ar Džeipī.
523
00:30:36,962 --> 00:30:39,006
Jā. Tad labāk laizu autobusu.
524
00:30:40,883 --> 00:30:42,301
Oho.
-Labi, ne?
525
00:30:42,301 --> 00:30:44,344
Jā.
-Jā!
526
00:30:44,428 --> 00:30:46,555
Tikko lielveikalā dzirdēju
to no vienas meitenes.
527
00:30:48,182 --> 00:30:49,600
Burvīgi.
528
00:30:52,144 --> 00:30:54,479
Tev ir labākie smiekli,
kādus esmu dzirdējis.
529
00:30:54,563 --> 00:30:56,356
Beidz.
-Nē.
530
00:30:56,440 --> 00:30:58,734
Māsas saka -
skaņa kā busiņš atpakaļgaitā.
531
00:30:59,318 --> 00:31:00,319
Kā?
532
00:31:00,319 --> 00:31:01,403
Kā...
533
00:31:01,945 --> 00:31:05,199
Kā busiņš. Kā busiņš atpakaļgaitā.
534
00:31:19,421 --> 00:31:20,464
Mīļā, kāpēc tu...
535
00:31:22,549 --> 00:31:23,550
Ko, mammu?
536
00:31:24,218 --> 00:31:27,054
Blā, tu pilsētā izlikies mani neredzam.
537
00:31:27,054 --> 00:31:28,263
Es tevi neredzēju.
538
00:31:28,347 --> 00:31:29,431
Nē?
-Nē.
539
00:31:31,475 --> 00:31:32,893
Labi, redzēju. Es redzēju.
540
00:31:34,561 --> 00:31:36,230
Zinu, ka redzēji. Es redzēju, ka redzi.
541
00:31:36,230 --> 00:31:39,399
Tu varētu piecelties, mamma? Nu, lūdzu.
542
00:31:39,483 --> 00:31:42,402
Es tīru vannasistabas grīdu, Blāneda.
Kādam tas jādara.
543
00:31:42,486 --> 00:31:43,779
Tu nekad necelies!
544
00:31:43,779 --> 00:31:46,573
Esmu piecēlusies.
-Tu nekad neko nedari!
545
00:31:46,657 --> 00:31:49,535
Nu, tā gluži nav taisnība.
-Seidijas mamma dejo pie stieņa.
546
00:31:50,327 --> 00:31:52,204
Viņai ir kolosāli stipra
dziļā muskulatūra.
547
00:31:52,913 --> 00:31:55,832
Bet Donkas mamma
ir cilvēktiesību advokāte.
548
00:31:55,916 --> 00:31:58,460
Viņa ar savām smadzenēm glābj cilvēkus.
549
00:31:58,544 --> 00:32:00,838
Bet tu vienmēr esi šeit.
550
00:32:02,422 --> 00:32:03,423
Au!
551
00:32:04,633 --> 00:32:08,053
Nesaku, ka tu esi nekam nederīga.
-Tad jau labi. Jauki.
552
00:32:08,053 --> 00:32:10,514
Tikai tu grasījies
varbūt strādāt pie Bekas tantes.
553
00:32:11,348 --> 00:32:12,891
Un tagad ko? Esi padevusies?
554
00:32:14,810 --> 00:32:15,811
Piedod.
555
00:32:16,311 --> 00:32:17,896
Es negribēju...
-Nē, nekas.
556
00:32:17,980 --> 00:32:19,606
Ak dievs, piedod! Labi?
557
00:32:28,073 --> 00:32:29,074
Ko?
558
00:32:36,999 --> 00:32:39,626
Ursula!
559
00:32:40,210 --> 00:32:41,211
Jēziņ!
560
00:32:43,297 --> 00:32:44,882
Atnes manu kedu, mīļā.
561
00:32:49,344 --> 00:32:51,763
Sveika!
-Ko tu dari? Tu nemēdz skriet.
562
00:32:51,847 --> 00:32:54,558
Jā. Nē. Es neskrienu.
563
00:32:56,643 --> 00:32:58,228
Plānprātīgs laika pavadīšanas veids.
564
00:32:59,855 --> 00:33:02,316
Tu dzer? Vēl tikai pusdienlaiks.
565
00:33:03,358 --> 00:33:04,735
Mana dzīve ir pagalam.
566
00:33:05,319 --> 00:33:06,528
Kas noticis?
567
00:33:08,947 --> 00:33:10,949
Džons Pols.
568
00:33:12,117 --> 00:33:13,327
Viņš man meloja, Ursula.
569
00:33:14,077 --> 00:33:15,662
Viņš neaizdos naudu.
570
00:33:16,872 --> 00:33:18,957
Guva kaut kādu perversu baudu,
571
00:33:19,041 --> 00:33:21,543
skatīdamies, kā lienu laukā no ādas,
lai izpatiktu viņam?
572
00:33:22,669 --> 00:33:23,795
Kretīns.
573
00:33:27,841 --> 00:33:29,051
Ursa?
574
00:33:30,135 --> 00:33:31,386
Kas ir?
575
00:33:32,471 --> 00:33:33,847
Es krāpu Donalu.
576
00:33:35,015 --> 00:33:36,141
Ak kungs. Kad?
577
00:33:37,518 --> 00:33:38,685
Šonakt?
578
00:33:40,437 --> 00:33:42,397
Nē, šonakt ne.
579
00:33:42,481 --> 00:33:43,482
Kad?
580
00:33:44,316 --> 00:33:45,901
Ursula. Donals ir tik jauks.
581
00:33:45,901 --> 00:33:47,611
Tas nepalīdz.
582
00:33:47,611 --> 00:33:50,322
Kad tu to darīji?
-Tas turpinās kādu laiciņu.
583
00:33:51,448 --> 00:33:52,616
Krietnu laiku.
584
00:33:54,201 --> 00:33:55,202
Velns.
585
00:33:57,371 --> 00:33:58,622
Pagaidi, kas zina?
586
00:33:59,373 --> 00:34:00,374
Īva un Bibija.
587
00:34:01,208 --> 00:34:02,876
Faktiski visi, izņemot mani.
588
00:34:02,960 --> 00:34:07,381
Un Greisa. Negribēju nevienam stāstīt.
Bet tas nav galvenais.
589
00:34:07,381 --> 00:34:11,009
Tātad visiem zināmi šie milzīgie jaunumi,
bet mani atkal atstumj?
590
00:34:11,592 --> 00:34:13,344
Nē. Es nevaru.
591
00:34:14,179 --> 00:34:16,806
Ak dievs. Neesi tik savtīga, Beka.
592
00:34:18,891 --> 00:34:21,353
Nopietni? No tādas dzirdu.
593
00:34:29,485 --> 00:34:30,904
Piedod.
594
00:34:32,989 --> 00:34:36,284
Piedod. Man žēl. Esmu draņķe.
595
00:34:36,368 --> 00:34:37,369
Man žēl.
596
00:34:40,455 --> 00:34:41,456
Nav tik traki.
597
00:34:42,958 --> 00:34:45,293
Donals nezina.
Tu vari vērst visu par labu.
598
00:34:46,253 --> 00:34:47,420
Tas nav viss.
599
00:34:49,047 --> 00:34:50,047
Ir vēl kas.
600
00:34:53,552 --> 00:34:54,719
Kretīns.
601
00:34:57,556 --> 00:34:59,391
Labi.
602
00:34:59,391 --> 00:35:02,311
Gadskārtējā Fisher & Co.
kroga viktorīna tuvojas
603
00:35:02,311 --> 00:35:04,813
savam neizbēgamajam,
šausminošajam noslēgumam.
604
00:35:06,523 --> 00:35:10,485
Tātad pēdējā kārtā bijām spiesti
teikt ardievu, au revoir, adieu
605
00:35:10,569 --> 00:35:13,197
žilbinošajam Gabrielam.
606
00:35:13,864 --> 00:35:15,866
Sakiet visi "ai".
-Au revoir.
607
00:35:15,866 --> 00:35:17,242
Kā es viņu mīlu...
608
00:35:17,326 --> 00:35:18,744
Un viņa necilajam pāriniekam. Ko?
609
00:35:18,744 --> 00:35:25,542
Bet nākamā kārta ir "Uzmini dziesmu!".
610
00:35:25,626 --> 00:35:27,419
Jā! Tas man padodas. Goda vārds.
611
00:35:27,503 --> 00:35:28,921
Saņemies, Greisa.
-Viens
612
00:35:28,921 --> 00:35:32,382
dungos dziesmu. Bez vārdiem!
-Karsts.
613
00:35:32,466 --> 00:35:35,177
Bet otram jāmin, labi?
614
00:35:36,553 --> 00:35:37,679
Skaidrs, ka labi.
615
00:35:37,763 --> 00:35:39,139
Sarauj, Greisij!
616
00:35:39,223 --> 00:35:40,557
Pašlaik...
-Esi gatava?
617
00:35:40,641 --> 00:35:43,101
...tikai divas komandas...
-Jā. Esmu saņēmusies, goda vārds.
618
00:35:43,185 --> 00:35:44,269
...turpina sacensības.
619
00:35:44,353 --> 00:35:51,026
Daiļās Bibija un Īva
un, protams, Džeipī un brīnišķā Greisa.
620
00:35:52,486 --> 00:35:58,367
Bet kurš pacels gaisā uzvarētāja kausu -
tas izšķirsies pēdējā kārtā.
621
00:35:58,367 --> 00:36:00,410
Īva, esi gatava?
-Jā, esmu gatava.
622
00:36:00,494 --> 00:36:01,578
Ņem dziesmu.
623
00:36:01,662 --> 00:36:03,038
Labi. Drīkstu...
-Ņem mikrofonu.
624
00:36:03,872 --> 00:36:06,041
Labi.
-Lūdzu, dungo šo melodiju!
625
00:36:06,041 --> 00:36:08,460
Aizmugurē nedzird!
626
00:36:08,544 --> 00:36:11,046
Es vēl tikai nokrekšķinos. Labi.
627
00:36:11,755 --> 00:36:13,423
Esi gatava?
-Jā.
628
00:36:15,551 --> 00:36:16,510
Frenks Sinatra!
629
00:36:21,056 --> 00:36:22,140
"Dirty Old Town".
630
00:36:22,224 --> 00:36:23,600
Jā!
631
00:36:24,852 --> 00:36:27,938
Krāšņi. Apsveicu! Lieliski.
-Paldies.
632
00:36:27,938 --> 00:36:31,483
Tātad tava kārta, skaistulīt. Esi gatava?
633
00:36:31,567 --> 00:36:34,111
Nu tad. Tā.
-Ņem savu dziesmu.
634
00:36:34,111 --> 00:36:37,155
Ņem mikrofonu. Dungo šo dziesmu!
635
00:36:37,239 --> 00:36:40,325
Tu to zini. Būs ļoti viegli. Jā, sākam.
636
00:36:44,079 --> 00:36:45,664
Britnija Spīrsa!
637
00:36:45,664 --> 00:36:47,541
Ak dievs.
638
00:36:47,541 --> 00:36:48,625
Apklustiet.
639
00:36:55,215 --> 00:36:56,466
Zini?
640
00:37:02,514 --> 00:37:04,433
Pamēģini otro pantu.
-Atceries mūsu kāzas.
641
00:37:06,310 --> 00:37:08,520
Varbūt pamēģini citu pantu?
-Klausies.
642
00:37:10,355 --> 00:37:11,690
Saņemies, Džeipī!
643
00:37:14,109 --> 00:37:16,361
Nu taču, Greisa!
Neviens to nepazīst! Saņemies.
644
00:37:16,445 --> 00:37:18,864
Mēs pazīstam.
-Mēs visi pazīstam.
645
00:37:25,120 --> 00:37:26,413
Dziedi, Greisa.
646
00:37:27,456 --> 00:37:29,458
Dziedi taču dieva dēļ! Vienkārši...
647
00:37:29,458 --> 00:37:31,793
Laiks beidzies.
648
00:37:31,877 --> 00:37:35,797
Uzvarējušas daiļās Bibija un Īva!
649
00:37:41,553 --> 00:37:43,847
Tik jautri nav gājis
kopš pagājušā gada viktorīnas.
650
00:37:43,931 --> 00:37:47,142
Velns parāvis, kas tas bija?
-Gandrīz nodziedāju visu dziesmu, Džeipī.
651
00:37:47,726 --> 00:37:49,102
Nožēlojami.
652
00:37:50,270 --> 00:37:51,688
Tu mani apkaunoji.
653
00:38:05,911 --> 00:38:08,789
Gribi vēl? Zinu, ka tev garšo sūdīgs...
654
00:38:08,789 --> 00:38:10,582
šampanieša...
-Jā.
655
00:38:10,666 --> 00:38:12,209
...tu piedauzīgā kuce.
656
00:38:12,209 --> 00:38:13,836
Zaudētāja kauss zaudētājam.
657
00:38:13,836 --> 00:38:15,754
Priecājos, ka ļāvi meitenēm uzvarēt.
658
00:38:17,214 --> 00:38:18,382
Viss kārtībā?
659
00:38:18,382 --> 00:38:21,885
Jā, tikai mazliet uztraucos par Īvu.
Dzer jau septīto džinu.
660
00:38:21,969 --> 00:38:24,596
Septīto? Jēziņ!
661
00:38:27,182 --> 00:38:28,475
Negribu viņai uzbāzties,
662
00:38:28,559 --> 00:38:31,144
bet gribētu iesēdināt taksī,
pirms pastrādājusi to, ko nožēlos.
663
00:38:34,064 --> 00:38:35,440
Tuvojas nepatikšanas.
664
00:38:35,524 --> 00:38:36,567
Man ar tevi jārunā.
665
00:38:36,567 --> 00:38:38,944
Nu, sveika!
-Tev vajadzētu 7 Up.
666
00:38:38,944 --> 00:38:41,697
Negribu dzert. Gribu runāt.
-Kā, lūdzu?
667
00:38:41,697 --> 00:38:43,448
Varam runāt šeit, ja gribi.
668
00:38:45,701 --> 00:38:47,452
Nedienas ar māsām, Džerald. Piedod.
669
00:38:54,293 --> 00:38:57,337
Šis ir mans darbs.
Mēs nejokojam ar manu darbu.
670
00:38:57,421 --> 00:38:59,006
Nekad, Rebe... Nek...
671
00:38:59,006 --> 00:39:00,465
Tu esi perverss.
672
00:39:01,425 --> 00:39:02,759
Runā klusāk.
673
00:39:02,843 --> 00:39:04,011
Es tevi brīdinu.
674
00:39:04,011 --> 00:39:06,430
Tārpainais mēsls!
-Es brīdinu!
675
00:39:06,430 --> 00:39:08,348
Aizveries!
676
00:39:08,432 --> 00:39:10,934
Ei! Bļāviens, ko tu dari? Atkāpies!
677
00:39:11,018 --> 00:39:13,562
Tu esi izdzimtenis! Izdzimtenis!
-Es tikai...
678
00:39:13,562 --> 00:39:15,355
Mēģināju viņu nomierināt.
-Pietiek.
679
00:39:15,439 --> 00:39:17,065
Beka, paņemsim tev kādu glāzi.
680
00:39:17,149 --> 00:39:20,736
Viņai nevajag dzert. Tāpat ir ķēmā.
-Nē, es neesmu ķēmā. Esmu nikna.
681
00:39:21,320 --> 00:39:24,364
Un tas nenozīmē, ka esmu traka,
piedzērusies vai histēriska.
682
00:39:24,448 --> 00:39:26,074
Es esmu tikai nikna!
683
00:39:26,158 --> 00:39:27,284
Labi, Bī.
684
00:39:27,284 --> 00:39:30,412
Tu nezini, ko viņš izdarīja.
Neaizstāvi, tu pati viņu ienīsti!
685
00:39:30,412 --> 00:39:33,707
Es vienmēr teicu, ka viņš ir normāls,
bet viņš nav normāls.
686
00:39:33,707 --> 00:39:35,834
Tas, ko viņš izdarīja ar Ursu ir pretīgi!
687
00:39:36,335 --> 00:39:38,587
Lūdzu, ne šeit.
688
00:39:39,713 --> 00:39:41,632
Tu vari iet.
-Paldies, ciklop.
689
00:39:47,763 --> 00:39:50,098
Kas notiek?
-Viņš cenšas mūs iznīcināt.
690
00:39:50,182 --> 00:39:52,309
Jāzvana policijai.
-Kas notika, Beka?
691
00:39:52,309 --> 00:39:54,186
Policija tāpat neko nedarīs.
692
00:39:54,186 --> 00:39:56,563
Mēs nevaram neko nedarīt!
-Beka, ko viņš izdarīja?
693
00:39:56,647 --> 00:39:57,648
Viņš...
694
00:40:00,067 --> 00:40:02,110
Domāju, ka viņai pašai jāizstāsta.
695
00:40:08,534 --> 00:40:10,494
Es uzņēmu bildi Benam.
696
00:40:13,038 --> 00:40:15,123
Bet nosūtīju uz Džeipī telefonu.
697
00:40:15,207 --> 00:40:16,208
Ko?
698
00:40:17,918 --> 00:40:20,295
Viņš manā telefonā uzdevās par Benu.
699
00:40:21,713 --> 00:40:26,552
Un es uzrakstīju viņam: "Šī peža ir tava."
700
00:40:26,552 --> 00:40:28,929
Jēziņ!
-Citāts no grāmatas.
701
00:40:28,929 --> 00:40:30,722
Nav svarīgi, no kurienes... Vienkārši...
702
00:40:30,806 --> 00:40:32,975
Zinu, ka nevajadzēja ielaisties ar Benu,
703
00:40:32,975 --> 00:40:35,060
Donalam nezinot. Es biju vāja.
704
00:40:35,060 --> 00:40:36,812
Kāpēc tu tā saki? Tas nav...
705
00:40:36,812 --> 00:40:39,064
Klausies, Ursula Gārvija.
706
00:40:39,064 --> 00:40:41,233
Vainīgs ir tas perversais kretīns.
707
00:40:41,233 --> 00:40:42,526
Skaidrs? Tā ir viņa vaina!
708
00:40:45,487 --> 00:40:47,698
Nekad nav droši
sūtīt savas vāveres bildes.
709
00:40:48,782 --> 00:40:51,034
Nekas nav pavisam šifrēts.
-Nekaunini viņu.
710
00:40:51,118 --> 00:40:53,745
Tā ir tava sūda vulva,
vari darīt ar to, ko gribi.
711
00:40:53,829 --> 00:40:54,830
Viņai taisnība.
712
00:40:54,830 --> 00:40:56,248
Jā. Taisnību sakot.
713
00:40:58,876 --> 00:41:00,294
Es vairs nevaru izturēt.
714
00:41:01,128 --> 00:41:02,880
Nezinu, ko viņš darīs tālāk.
715
00:41:03,547 --> 00:41:05,841
Pat ar bērniem nespēju būt kopā.
716
00:41:06,884 --> 00:41:08,051
Ko mēs darīsim?
717
00:41:08,927 --> 00:41:10,637
Vienkārši to pieļausim?
718
00:41:10,721 --> 00:41:14,600
Viņš taču pazudina dzīves!
Viņu vajadzētu norakt, nolādēts!
719
00:41:14,600 --> 00:41:15,976
Nu...
720
00:41:15,976 --> 00:41:17,769
Bibij!
-Nē, piedodiet.
721
00:41:18,604 --> 00:41:20,355
Bet viņš terorizē Ursulu.
722
00:41:20,439 --> 00:41:22,774
Apsolīja man aizdevumu,
bet pēc tam uzmeta.
723
00:41:22,858 --> 00:41:24,443
Viņš mani piečakarēja.
724
00:41:24,443 --> 00:41:27,070
Un Greisa pēdējā laikā
ir pavisam apjukusi.
725
00:41:27,154 --> 00:41:29,865
Viņa ļauj viņam pārrakstīt realitāti.
726
00:41:29,865 --> 00:41:34,536
Un tikai piebalso:
"Ak tā? Piedod, tu pārprati."
727
00:41:39,750 --> 00:41:40,751
Palieciet te.
728
00:41:44,755 --> 00:41:45,881
Kur viņa aizgāja?
729
00:41:52,429 --> 00:41:53,555
Pienāc pie parādes durvīm.
730
00:41:58,602 --> 00:42:00,854
Īva. Cik jauks pārsteigums.
731
00:42:01,605 --> 00:42:02,981
Klau!
-Nē!
732
00:42:04,650 --> 00:42:05,859
Nē.
733
00:42:10,155 --> 00:42:11,323
Atdod!
-Nē!
734
00:42:11,323 --> 00:42:13,200
Atdod!
735
00:42:13,200 --> 00:42:14,243
Tu ķertā!
736
00:42:14,243 --> 00:42:17,412
Tu to esi saglabājis citur?
Esi saglabājis fotogrāfiju citur...
737
00:42:19,122 --> 00:42:20,123
Hei!
738
00:42:20,749 --> 00:42:22,709
Sveika!
-Īvas tante.
739
00:42:22,793 --> 00:42:24,294
Kas noticis? Tik vēls.
740
00:42:24,878 --> 00:42:28,257
Jā, domāju,
ka esmu aizmirsusi te atslēgas...
741
00:42:28,257 --> 00:42:31,343
Dumiķe. Tomēr ne, tā ka es nu iešu.
742
00:42:31,343 --> 00:42:33,387
Tiksimies ceturtdien, vai ne?
743
00:42:33,387 --> 00:42:35,347
Iesim uz kino.
-Jā. Labi.
744
00:42:35,347 --> 00:42:37,850
Labi, dārgum. Atā!
-Atā!
745
00:42:37,850 --> 00:42:38,809
Atā!
746
00:43:04,001 --> 00:43:05,002
Nolādēts.
747
00:43:45,417 --> 00:43:48,462
Es gribu piedalīties. Gribu palīdzēt.
748
00:43:51,340 --> 00:43:52,341
Nē.
749
00:43:53,008 --> 00:43:55,928
Neparko.
-Tu mani izstum, Īva.
750
00:43:57,513 --> 00:44:00,474
Tu neizturies ne kā mana mamma,
ne māsa, ne draudzene.
751
00:44:00,474 --> 00:44:03,894
Labi, es neesmu neviena no tām,
bet nepārstāšu tevi sargāt...
752
00:44:03,894 --> 00:44:05,771
Tu nesargā!
-...tas ir mans pienākums!
753
00:44:05,771 --> 00:44:08,732
Tu mani izolē.
-Nesaprotu, kāpēc man...
754
00:44:10,692 --> 00:44:14,780
Mēs darām kaut ko ļoti sliktu.
755
00:44:14,780 --> 00:44:16,073
Nē, tā nav.
756
00:44:17,783 --> 00:44:18,867
Tā ir izdzīvošana.
757
00:44:21,495 --> 00:44:23,664
Kāds to nepārdzīvos.
758
00:44:24,831 --> 00:44:26,333
Bet ne jau es.
759
00:44:28,001 --> 00:44:30,587
Un skaidrs kā diena,
ka ne jau kāda mana māsa.
760
00:44:37,469 --> 00:44:38,804
Pieņem mani, Īva.
761
00:44:49,398 --> 00:44:50,399
Labi.
762
00:44:59,157 --> 00:45:02,160
KLAFINS UN DĒLI
763
00:45:08,917 --> 00:45:12,296
ESMU PIE TAVA BIROJA. NĀKU AR MIERU.
764
00:45:12,296 --> 00:45:13,380
VARAM APRUNĀTIES?
765
00:45:30,689 --> 00:45:31,773
Nāc.
766
00:45:31,857 --> 00:45:33,525
Terēza mani apēdīs, ja neaiznesīšu ēdienu.
767
00:45:33,609 --> 00:45:36,653
Jā... Viņa atkal man raksta. Acumirkli.
768
00:45:38,197 --> 00:45:39,531
Sekošu tev.
769
00:45:39,615 --> 00:45:41,074
Dari, kas jādara.
770
00:46:17,653 --> 00:46:19,363
Lūdzu.
-Piedod.
771
00:46:20,155 --> 00:46:21,615
Paldies, ka ielaidi.
772
00:46:22,199 --> 00:46:24,701
Ko? Tātad tu vienkārši...
Tu mani tagad vajā?
773
00:46:24,785 --> 00:46:26,286
Es tikai gribēju paskaidrot.
774
00:46:28,288 --> 00:46:30,707
Tu domā, ka esmu kaut kāda viltīga mele,
bet tā nav.
775
00:46:30,791 --> 00:46:32,876
Ko tu gaidīji? Tu meloji.
776
00:46:32,960 --> 00:46:35,879
Tie nebija meli. Tikai pārpratumi.
777
00:46:36,630 --> 00:46:39,675
Nezināju, ka tu esi Klafins.
-Nezināju, ka tu esi Gārvija.
778
00:46:40,843 --> 00:46:42,261
Tika noklusēta informācija.
779
00:46:42,261 --> 00:46:45,389
Es tikai nenosaucu savu uzvārdu, un viss.
780
00:46:46,390 --> 00:46:48,642
Tu man teici, ka esi basists.
-Esmu...
781
00:46:48,642 --> 00:46:49,935
Es esmu basists.
782
00:46:49,935 --> 00:46:53,021
Apdrošināšana ir vaļasprieks?
-Es tikai neciešu melus.
783
00:46:53,105 --> 00:46:55,524
Es neciešu valdonīgus vīriešus.
-Neesmu valdonīgs.
784
00:46:56,817 --> 00:46:58,277
Necenšos tāds būt.
785
00:47:01,738 --> 00:47:03,073
Negribu strīdēties ar tevi.
786
00:47:03,657 --> 00:47:04,658
Nē?
787
00:47:06,827 --> 00:47:08,328
Kāpēc tad tu esi atnākusi?
788
00:47:15,294 --> 00:47:18,338
Kāpēc aplējies ar puspudelīti Joop,
pirms ielaidi mani?
789
00:47:18,422 --> 00:47:20,174
Tas nav Joop.
-Pilnīgi noteikti Joop.
790
00:47:20,174 --> 00:47:21,466
Labi, Joop.
791
00:47:37,691 --> 00:47:38,817
Tev jāiet, Beka.
792
00:47:43,822 --> 00:47:47,618
Es zinu, ka tu to gribi.
-Es nevaru. Es to nevaru.
793
00:47:48,410 --> 00:47:49,453
Es nelūgšos.
794
00:48:01,840 --> 00:48:02,841
Met!
795
00:48:04,760 --> 00:48:06,428
Piedod. Nē. Tev jāiet.
796
00:48:50,097 --> 00:48:51,098
PĒC BEĻĢU SERIĀLA KLANS MOTĪVIEM
797
00:48:51,098 --> 00:48:52,182
AUTORE MĀLINA SĀRA GOZINA
798
00:49:32,472 --> 00:49:34,474
Tulkojusi Dace Andžāne