1 00:00:41,542 --> 00:00:44,044 - Sorry. We're from... - I know who you are. 2 00:00:44,127 --> 00:00:48,090 Last but not least. We interviewed all of your sisters. 3 00:00:48,173 --> 00:00:50,050 Yeah. I know. 4 00:00:50,133 --> 00:00:51,677 - Can we come in? - No. 5 00:00:51,760 --> 00:00:53,345 We just have a few questions. 6 00:00:53,428 --> 00:00:55,514 I don't like unexpected callers. 7 00:00:55,597 --> 00:00:57,237 I thought your sisters would've told you. 8 00:00:57,266 --> 00:00:58,684 Have my sisters got your schedule? 9 00:00:58,767 --> 00:01:01,579 - Would you like us to schedule... - No. But, yeah, we're here now, Matt. 10 00:01:01,603 --> 00:01:02,604 Yeah. 11 00:01:13,407 --> 00:01:14,908 Keep yours on. 12 00:01:17,035 --> 00:01:18,787 It's a really handsome space. 13 00:01:24,126 --> 00:01:25,127 Wow. 14 00:01:26,712 --> 00:01:28,797 - Well, somebody's a good shot. - Yeah, I am. 15 00:02:44,206 --> 00:02:46,583 Must be tricky. With the… 16 00:02:46,667 --> 00:02:47,709 No. 17 00:02:47,793 --> 00:02:51,380 So, we just have one or two questions about the accident. 18 00:02:52,840 --> 00:02:56,969 Which one? The crash that killed my parents or the one where I lost my eye? 19 00:02:57,761 --> 00:03:02,057 The latter. Although, yours was a bit more than a fender bender outside a hotel. 20 00:03:02,140 --> 00:03:05,686 - Sorry. It must be hard... - However, I mean, it ruined your life. 21 00:03:06,687 --> 00:03:09,606 Funny enough, no. Losing an eye is just losing an eye. 22 00:03:10,440 --> 00:03:14,236 Humans are adaptable. Sometimes I forget completely. 23 00:03:15,320 --> 00:03:17,447 - So you didn't blame John Paul? - No. 24 00:03:17,990 --> 00:03:19,908 Well, he blamed you on his insurance claim form. 25 00:03:19,992 --> 00:03:21,618 Yeah, we put it behind us. 26 00:03:21,702 --> 00:03:23,954 I had my eye, he had his hole in his head. 27 00:03:24,037 --> 00:03:27,457 It can't be easy, having your brain exposed like that. 28 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 Even Stephens. 29 00:03:31,503 --> 00:03:36,258 I have just seen Mary Tracey having a sneaky fag behind her shed 30 00:03:36,341 --> 00:03:38,844 in a Christmas dressing gown. 31 00:03:38,927 --> 00:03:41,263 The old shrew is human after all. 32 00:03:41,763 --> 00:03:46,852 Hello. I'm Nora, Bibi's wife. 33 00:03:46,935 --> 00:03:48,145 - How are you? - How are you? 34 00:03:48,645 --> 00:03:50,856 Did you get tea or coffee? 35 00:03:52,399 --> 00:03:55,068 - No. - No? Do you want tea or coffee? 36 00:03:55,152 --> 00:03:56,695 - No. - Yes, please. 37 00:03:59,239 --> 00:04:00,282 Are you from a church? 38 00:04:01,158 --> 00:04:02,492 What church? 39 00:04:03,410 --> 00:04:05,037 No. We're from Claffin Insurance. 40 00:04:05,120 --> 00:04:06,955 I'm Matt and this is Thomas. 41 00:04:07,039 --> 00:04:10,125 Right. Now that I have you here in front of me, I can ask you straight. 42 00:04:10,209 --> 00:04:13,504 When are you going to pay Gracie? That poor woman has suffered enough. 43 00:04:13,587 --> 00:04:16,173 - We're making sure everything lines up. - Lines up how? 44 00:04:16,255 --> 00:04:18,425 You draw a line from that man in any direction, 45 00:04:18,509 --> 00:04:19,927 and you'll find nothing but misery. 46 00:04:20,010 --> 00:04:22,846 Look at Bibi. He ruined her life in an instant. 47 00:04:22,930 --> 00:04:25,641 Just to tickle his sadistic streak. 48 00:04:26,266 --> 00:04:29,520 And worst still, he refused to take any responsibility for it. 49 00:04:29,603 --> 00:04:31,939 No, in his head, it was all Bibi. 50 00:04:32,022 --> 00:04:34,334 - He said once, when I challenged him... - How do you take your coffee? 51 00:04:34,358 --> 00:04:35,442 What did he say? 52 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 How do you take it? 53 00:04:38,654 --> 00:04:40,030 One sugar, little milk. 54 00:04:40,989 --> 00:04:42,258 - What was I saying? - John Paul. 55 00:04:42,282 --> 00:04:48,080 Oh, yes. Yeah. He said, "You know what she's like. 56 00:04:48,163 --> 00:04:50,415 She can go off anytime without warning." 57 00:04:50,499 --> 00:04:55,838 And I said, "Her screaming at you to stop, should've rung some alarm bells." 58 00:04:56,547 --> 00:04:58,090 And you know what he said? 59 00:04:58,632 --> 00:05:03,053 He said, "I stopped listening to those Garvey girls years ago." 60 00:05:03,887 --> 00:05:06,265 'Cause they're always screaming about something." 61 00:05:06,849 --> 00:05:10,227 How she sat at the same table as him, is beyond me. 62 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 She is a better woman than I am. 63 00:05:13,230 --> 00:05:17,442 I won't lie, I felt like punching him every time I saw him. 64 00:05:21,196 --> 00:05:22,698 - Hola! - Hola! 65 00:05:22,781 --> 00:05:23,824 Hola, chicas. 66 00:05:24,366 --> 00:05:25,492 Hello again, Becka. 67 00:05:26,702 --> 00:05:30,080 - Hi. Good to see you. - Hey. How are you? 68 00:05:30,163 --> 00:05:31,790 We've taken up enough time. 69 00:05:33,417 --> 00:05:34,585 That's fair play. 70 00:05:35,586 --> 00:05:37,296 That's loads of goals. 71 00:05:38,338 --> 00:05:40,382 - Bye, Rubs. - Bye. 72 00:05:40,465 --> 00:05:41,884 You're welcome, my dear. 73 00:05:42,509 --> 00:05:43,594 See you next time. 74 00:05:43,677 --> 00:05:45,762 - Good doing business with ya. - See you. 75 00:05:45,846 --> 00:05:48,682 Oh, my God. Becka. 76 00:05:48,765 --> 00:05:50,684 "Oh, my God" what? What happened? 77 00:05:51,476 --> 00:05:52,769 You happened. 78 00:05:53,937 --> 00:05:57,065 You need to throw that fish back in the sea and let him swim far away. 79 00:05:57,149 --> 00:05:58,692 I know, I know. 80 00:06:00,068 --> 00:06:02,321 I didn't know who he was, I swear. 81 00:06:02,404 --> 00:06:05,199 When did you even... Does Eva know? 82 00:06:05,282 --> 00:06:07,910 No. And please, please don't tell her. I'm begging you. 83 00:06:07,993 --> 00:06:09,995 Promise me you won't see him again. 84 00:06:12,331 --> 00:06:14,416 Swear to me. Say it aloud. 85 00:06:14,499 --> 00:06:15,584 I swear. 86 00:06:16,710 --> 00:06:18,295 Oh, my God. 87 00:06:20,088 --> 00:06:22,007 Would you stop stealing people's rubbish? 88 00:06:22,090 --> 00:06:24,611 Stop lying to yourself. Don't you remember the tagline from that movie? 89 00:06:24,635 --> 00:06:26,678 - Stop, Tom. - "Never let her out of your sight." 90 00:06:26,762 --> 00:06:28,805 Never relax on duty." 91 00:06:28,889 --> 00:06:30,599 - What? - "Never fall in love." 92 00:06:30,682 --> 00:06:33,101 I'm not, all right? That door is well closed. 93 00:06:34,394 --> 00:06:35,687 Didn't look closed there. 94 00:06:42,361 --> 00:06:44,112 How's my favorite beach ball? 95 00:06:45,405 --> 00:06:46,405 What? 96 00:06:50,410 --> 00:06:51,578 I should've been here. 97 00:06:51,662 --> 00:06:53,288 Blood pressure's gone down slightly. 98 00:06:53,372 --> 00:06:56,875 Slightly? But it's supposed to be less than 120 over 80. 99 00:06:58,126 --> 00:07:00,438 - Was there protein in her urine? - I haven't checked her urine. 100 00:07:00,462 --> 00:07:02,065 Okay. I think you should check her urine. 101 00:07:02,089 --> 00:07:04,174 Maybe we should take your blood pressure. 102 00:07:04,258 --> 00:07:05,801 Odds are, it's higher than mine. 103 00:07:05,884 --> 00:07:07,094 All right, I'm gonna head off, 104 00:07:07,177 --> 00:07:09,614 but the second it shoots back up, you call your midwife. Okay? 105 00:07:09,638 --> 00:07:11,390 Next time, we're taking you in. 106 00:07:11,473 --> 00:07:14,268 Keeping her nice and calm is your one job. Okay, Daddy? 107 00:07:14,351 --> 00:07:17,062 Having a little stress bunny hopping about doesn't help. 108 00:07:17,145 --> 00:07:18,730 - I'll see you. - Thank you. 109 00:07:21,024 --> 00:07:22,860 I wanted to check in before I'm heading off. 110 00:07:22,943 --> 00:07:23,986 No. Hang on, Matt. 111 00:07:25,153 --> 00:07:28,574 You know what would keep me nice and calm? A kebab and chips. 112 00:07:28,657 --> 00:07:31,368 Of course. Hey, Matt. Would you go to the chipper and go get some... 113 00:07:31,451 --> 00:07:32,911 No, no. You go. 114 00:07:32,995 --> 00:07:37,040 You know my order. He'll get it arseways. Do you mind, petal? 115 00:07:37,124 --> 00:07:38,917 No, it's fine. I can get it. 116 00:07:39,001 --> 00:07:41,086 Matt will stay with me until you get back. 117 00:07:42,546 --> 00:07:43,714 Large or small? 118 00:07:44,965 --> 00:07:46,842 That's a joke. It's always large. 119 00:07:55,976 --> 00:07:56,977 What's going on, Matt? 120 00:07:57,978 --> 00:07:59,104 With what? 121 00:07:59,188 --> 00:08:02,065 "With what?" The weather. The bloody Williams case. 122 00:08:02,149 --> 00:08:03,817 He's convinced something's off. 123 00:08:03,901 --> 00:08:04,985 And is it? 124 00:08:06,153 --> 00:08:08,363 I don't know. Maybe. 125 00:08:08,447 --> 00:08:12,075 Well, it has to end one way or another. Have you seen the color of his skin? 126 00:08:12,159 --> 00:08:14,536 The man is gray. That is not a good look for a ginger. 127 00:08:14,620 --> 00:08:16,955 - Yeah, I know. He's very into it. - Yeah. 128 00:08:18,582 --> 00:08:20,167 How much is the payout exactly? 129 00:08:20,250 --> 00:08:21,335 The payout? 130 00:08:22,753 --> 00:08:23,754 It's… 131 00:08:23,837 --> 00:08:27,090 It's 875,000 euro. 132 00:08:27,174 --> 00:08:28,675 Do you know how I know that? 133 00:08:28,759 --> 00:08:31,261 Because it was written on the back of an envelope 22 times. 134 00:08:31,345 --> 00:08:32,447 I have been trying, Theresa. 135 00:08:32,471 --> 00:08:35,515 Yeah, but you agree. I shouldn't know this figure, you should. 136 00:08:36,225 --> 00:08:37,659 He's trying to protect me, I get it. 137 00:08:37,683 --> 00:08:39,770 So you have to help me get to the bottom of it. 138 00:08:39,852 --> 00:08:41,914 I'd say the file is in the bottom drawer of his desk. 139 00:08:41,938 --> 00:08:44,375 - It's the only one he bothers locking. - You're pre... I think you... 140 00:08:44,399 --> 00:08:47,236 And the key is in the football mug on the desk. 141 00:08:47,319 --> 00:08:51,949 The password is "Polo1998," but replace the o's with zeros, right? 142 00:08:52,032 --> 00:08:53,033 - You got it? - Yes. 143 00:08:53,116 --> 00:08:54,493 Right. Say it back to me. 144 00:08:55,327 --> 00:08:57,788 It's Polo1998. 145 00:08:58,497 --> 00:09:00,582 Polo. Polo, it's Dad's dog. 146 00:09:00,666 --> 00:09:02,376 I know. White with… 147 00:09:02,459 --> 00:09:03,460 - A hole. - …a hole. 148 00:09:03,544 --> 00:09:04,545 Yeah. 149 00:09:06,171 --> 00:09:07,589 Why are you still standing here? 150 00:09:07,673 --> 00:09:09,675 - You want me to do it now? - Yes. 151 00:09:09,758 --> 00:09:10,884 Okay. Yeah. 152 00:09:12,094 --> 00:09:13,095 Jesus. 153 00:10:10,152 --> 00:10:12,529 "Tom, I'm sorry to leave like this." 154 00:10:16,408 --> 00:10:17,910 I've messed it all up. 155 00:10:17,993 --> 00:10:20,621 "This is the only way I know how to fix it. Dad." 156 00:10:54,071 --> 00:10:56,782 - Morning, Tom. - Hi. Morning, Liz. You fancy a chip? 157 00:10:56,865 --> 00:10:59,743 - No, thank you. - No, too early? Get those steps in. 158 00:11:01,036 --> 00:11:02,996 What are you doing out here? Is Theresa all right? 159 00:11:03,872 --> 00:11:05,207 Fuck. 160 00:11:05,999 --> 00:11:07,501 What did you do that for? 161 00:11:08,168 --> 00:11:09,628 I found the letter from Dad. 162 00:11:11,797 --> 00:11:13,817 What are you doing going through me stuff, Matt? Please... 163 00:11:13,841 --> 00:11:14,925 Please, don't. Don't. 164 00:11:20,097 --> 00:11:21,139 Matt. 165 00:11:27,646 --> 00:11:29,606 So, no accidental overdose? 166 00:11:30,941 --> 00:11:31,942 No. 167 00:11:33,443 --> 00:11:34,570 He intended to die. 168 00:11:38,740 --> 00:11:39,950 Fuck. 169 00:11:40,033 --> 00:11:41,827 And those policies in the bottom drawer? 170 00:11:41,910 --> 00:11:42,911 Never filed. 171 00:11:45,163 --> 00:11:48,458 He took his clients' money year after year. And spent it. 172 00:11:51,837 --> 00:11:53,672 Liam Claffin was a crook. 173 00:11:55,465 --> 00:11:56,466 And a liar. 174 00:11:59,094 --> 00:12:00,512 We can't pay the claim. 175 00:12:02,514 --> 00:12:05,434 And if we don't find a way out, it's gonna blow open for... 176 00:12:05,517 --> 00:12:07,603 How could you not tell me, Tom? 177 00:12:07,686 --> 00:12:08,896 I don't know. 178 00:12:11,732 --> 00:12:12,733 For Dad? 179 00:12:13,775 --> 00:12:15,235 For you? 180 00:12:16,528 --> 00:12:17,905 That's how he did it. 181 00:12:18,739 --> 00:12:21,783 Dad would live large, and me and Mom would pick up the mess. 182 00:12:21,867 --> 00:12:23,327 And you, well... You... 183 00:12:23,410 --> 00:12:26,205 What? I was just the stupid kid who made more of a mess for you? 184 00:12:26,288 --> 00:12:29,791 No. No. But... You know, you brought the sunshine. 185 00:12:29,875 --> 00:12:32,169 That was your job. I was there all seasons. 186 00:12:32,878 --> 00:12:34,087 Anyway, it's done now. 187 00:12:34,171 --> 00:12:36,483 So, if it comes out, we'll go to jail for covering up his mess... 188 00:12:36,507 --> 00:12:37,716 Jesus Christ. 189 00:12:38,592 --> 00:12:40,552 Why did you have to go and play the martyr? 190 00:12:40,636 --> 00:12:42,387 You could've let him take the fall. 191 00:12:42,471 --> 00:12:45,098 - I couldn't. I could... - No, you could, Tom. You could. 192 00:12:45,182 --> 00:12:48,435 And if you had told me at the time, instead of treating me like a child, 193 00:12:48,519 --> 00:12:50,020 I could've told you that. 194 00:12:51,730 --> 00:12:53,565 I could've hit you over your stupid head 195 00:12:53,649 --> 00:12:56,401 and told you that your father had no right to ask you that. 196 00:12:56,485 --> 00:12:58,654 - Hey, he's your dad too. - No, he isn't. 197 00:12:59,696 --> 00:13:01,240 He isn't anything anymore. 198 00:13:04,993 --> 00:13:07,329 And now we have this shit show to deal with. 199 00:13:10,374 --> 00:13:11,375 Matt. 200 00:13:12,793 --> 00:13:14,419 Please. I'm sorry. 201 00:13:47,202 --> 00:13:48,287 You gonna let me in? 202 00:14:03,302 --> 00:14:04,511 What are you doing here? 203 00:14:11,727 --> 00:14:12,728 I don't know. 204 00:14:19,776 --> 00:14:21,153 I can't. 205 00:14:23,822 --> 00:14:25,490 I thought you said you wanted this. 206 00:14:26,241 --> 00:14:27,910 It's complicated. 207 00:14:30,829 --> 00:14:32,039 It's my sisters. 208 00:14:37,586 --> 00:14:38,587 Doesn't matter. 209 00:15:27,177 --> 00:15:28,262 Thank you. 210 00:15:28,345 --> 00:15:29,346 There you go. 211 00:15:31,682 --> 00:15:34,142 Will the Hardy Boys be back? 212 00:15:34,226 --> 00:15:38,480 No, they just wanted to talk about the crash with JP. 213 00:15:40,482 --> 00:15:41,817 Was it hard talking about it? 214 00:15:41,900 --> 00:15:43,026 I don't know. 215 00:15:43,694 --> 00:15:45,404 You did all the talking, Nora. 216 00:15:46,154 --> 00:15:48,282 You may as well have put a target on my back. 217 00:15:48,365 --> 00:15:49,658 What target? 218 00:15:49,741 --> 00:15:50,742 Doesn't matter. 219 00:15:51,535 --> 00:15:55,122 Sorry, Bi. I just got, like, a dose of the rants. 220 00:15:57,165 --> 00:15:58,166 Forget it. 221 00:15:59,042 --> 00:16:01,378 I just hate giving the prick more airtime. 222 00:16:02,671 --> 00:16:04,506 I really wish he never existed. 223 00:16:06,300 --> 00:16:07,634 Do I sound toxic? 224 00:16:09,052 --> 00:16:10,179 You're allowed to hate him. 225 00:16:11,054 --> 00:16:12,139 I do. 226 00:16:14,766 --> 00:16:18,395 I'm glad he's dead. I really am. 227 00:16:22,024 --> 00:16:23,025 Yeah, me too. 228 00:16:33,744 --> 00:16:35,579 I deleted the photo. 229 00:16:35,662 --> 00:16:39,082 I smashed his phone, Urs. The photo's gone, you're safe. 230 00:16:39,166 --> 00:16:41,960 Come on, don't be naive. He'll have copied it somewhere. 231 00:16:42,044 --> 00:16:45,964 But he's not gonna tell Donal. He likes the power over you too much. 232 00:16:46,048 --> 00:16:47,341 Did you tell Ben? 233 00:16:47,424 --> 00:16:49,510 Fuck no. I can't, he's a Scorpio. 234 00:16:50,844 --> 00:16:52,179 I don't know what that means. 235 00:16:52,262 --> 00:16:56,934 It means… God. I should end it, but I can't. 236 00:16:57,017 --> 00:17:00,229 I'm just... I'm just so tired. 237 00:17:00,312 --> 00:17:02,064 Come here. I know. 238 00:17:03,398 --> 00:17:04,398 Come on. 239 00:17:06,108 --> 00:17:07,736 What are you hugging it out for? 240 00:17:07,819 --> 00:17:10,030 Just... Oh, shit. 241 00:17:17,954 --> 00:17:19,623 - Grace. - Straight to Baby B. 242 00:17:19,705 --> 00:17:21,375 She always goes for the childless. 243 00:17:23,001 --> 00:17:25,963 Sorry. I just meant that she knows there's a better chance you'll answer. 244 00:17:26,046 --> 00:17:29,508 Fine. I prefer "child-free," actually. 245 00:17:29,591 --> 00:17:31,593 Hey, Grace. You're on speakerphone. 246 00:17:31,677 --> 00:17:33,262 Hey, we're just going to Forty Foot. 247 00:17:33,971 --> 00:17:35,389 Good for ye. 248 00:17:35,472 --> 00:17:39,768 Look, I'm calling because you didn't reply on the group about JP's birthday. 249 00:17:39,852 --> 00:17:41,228 Paintballing. 250 00:17:41,311 --> 00:17:42,855 Today fortnight? 251 00:17:43,772 --> 00:17:47,276 Donal's working, so I'm on kids. Sorry, love. 252 00:17:49,570 --> 00:17:51,446 I... Is that in a fortnight? 253 00:17:51,530 --> 00:17:53,949 - 'Cause I think I've got the... - It's a great idea. 254 00:17:54,032 --> 00:17:55,200 Is that Bibi? 255 00:17:55,701 --> 00:17:58,370 Yeah, Nora can take all of the kids. Free up Ursula. 256 00:17:58,453 --> 00:18:01,415 Well, I meant to say, Urs, Donal did tell JP he can come. 257 00:18:02,040 --> 00:18:03,041 So, it's a date. 258 00:18:03,125 --> 00:18:06,044 Yeah, I forgot how much you like shooting things. 259 00:18:06,628 --> 00:18:07,629 I do. 260 00:18:08,463 --> 00:18:10,692 - Do you wanna come for a dip? - Yeah, we'll wait for you. 261 00:18:10,716 --> 00:18:12,384 I can't. 262 00:18:13,385 --> 00:18:17,097 I need to get ahead on lunch. But we'll speak soon though, yeah? 263 00:18:18,056 --> 00:18:19,057 - Okay, bye. - Bye. 264 00:18:19,141 --> 00:18:22,186 - Bye-bye. - Why, Bibi? Bibi! 265 00:18:49,171 --> 00:18:51,256 - Hey, Blanaid. What you doing? - Just making plans. 266 00:18:51,340 --> 00:18:53,175 Yeah? Anything exci… 267 00:18:56,136 --> 00:18:58,722 I'll meet you there, but don't do something without me. 268 00:19:00,140 --> 00:19:03,060 Ask first. See what your mam says. 269 00:19:17,366 --> 00:19:20,661 You wanna kill him at paintball? It's a crazy idea. 270 00:19:20,744 --> 00:19:22,871 Well, let's just talk about it. 271 00:19:22,955 --> 00:19:25,707 Those things are fecking dangerous if you hit the right place. 272 00:19:25,791 --> 00:19:28,794 It's the perfect cover. And my aim is gold. 273 00:19:29,878 --> 00:19:31,439 What if we shoot him in the back of the throat? 274 00:19:31,463 --> 00:19:34,341 Yeah. Let's just ask him to open his mouth and say... 275 00:19:34,424 --> 00:19:35,592 In the temple, then. 276 00:19:35,676 --> 00:19:38,303 You don't want to bruise the man. I can do that with my fist. 277 00:19:38,387 --> 00:19:40,097 In his creepy little head hole. 278 00:19:40,180 --> 00:19:42,933 Yeah! The one from the car crash. 279 00:19:43,016 --> 00:19:45,727 - His fontanel. - Oh, please don't call it his fontanel. 280 00:19:45,811 --> 00:19:47,646 It makes me picture him as a baby. 281 00:19:47,729 --> 00:19:51,316 I've actually seen pictures of him as a baby, and he was a prick even then. 282 00:19:51,400 --> 00:19:53,610 - He liked drowning frogs. - What? 283 00:19:53,694 --> 00:19:56,822 Yeah. Minna used to dress him up in girls' clothes. 284 00:19:56,905 --> 00:19:59,199 In his dead sister's clothes. 285 00:19:59,283 --> 00:20:00,284 Jesus God. 286 00:20:01,535 --> 00:20:04,037 Do you think you could get X-rays from work? 287 00:20:04,121 --> 00:20:05,122 It won't be easy. 288 00:20:05,205 --> 00:20:07,165 Nothing worthwhile comes easy, girleen. 289 00:20:07,249 --> 00:20:09,209 Excuse me, Dad. 290 00:20:09,293 --> 00:20:11,336 We've got two weeks. Can you get them? 291 00:20:12,379 --> 00:20:13,714 Yeah. 292 00:20:13,797 --> 00:20:16,300 I think his head hole is somewhere here, at the back. 293 00:20:16,383 --> 00:20:18,778 So if the fates are with us, it won't be covered by his mask. 294 00:20:18,802 --> 00:20:21,156 If it is, we could use itching powder. So he has to take it off. 295 00:20:21,180 --> 00:20:25,058 Jesus. The minute you bring itching powder into the conversation, it's game over. 296 00:20:25,142 --> 00:20:28,353 I don't know. It could be our plan B. "B" for Baby Becka. 297 00:20:28,437 --> 00:20:31,732 - "B" for Bitch-face Bibi. - Oh, my God. 298 00:20:32,983 --> 00:20:34,902 - Becka! I'm stronger than you. - Bibi! Bibi! 299 00:20:34,985 --> 00:20:37,237 - I'm older. I'm stronger. - How do you drown a frog? 300 00:20:37,321 --> 00:20:38,447 In milk. 301 00:20:38,530 --> 00:20:40,574 No, Bibi. No. 302 00:21:16,360 --> 00:21:18,737 Sweet mother of... That... 303 00:21:50,811 --> 00:21:52,062 What? 304 00:21:56,692 --> 00:21:57,693 Fuck. 305 00:22:01,154 --> 00:22:04,783 Mammy, I need you to make my office birthday cake. 306 00:22:04,867 --> 00:22:08,704 Gerald loves chocolate, and you do the best chocolate cakes. 307 00:22:08,787 --> 00:22:11,540 You should take Friday off for your birthday. 308 00:22:11,623 --> 00:22:12,749 Mammy, I'm not ten. 309 00:22:13,458 --> 00:22:15,377 I thought we could do something. 310 00:22:15,460 --> 00:22:19,089 A financial director does not take time off for his birthday. 311 00:22:21,425 --> 00:22:23,343 You will have to make it today though, 312 00:22:23,427 --> 00:22:26,555 'cause tomorrow's the only day that Gerald's gonna be in this week. 313 00:22:26,638 --> 00:22:29,433 Where's the... Thank you. 314 00:22:29,516 --> 00:22:31,351 Okay. I'll do it after. 315 00:22:32,644 --> 00:22:33,645 After my class. 316 00:22:36,982 --> 00:22:38,662 What kind of chocolate cake would you like? 317 00:22:38,692 --> 00:22:39,693 The rich one. 318 00:22:39,776 --> 00:22:42,571 The one you did last year with the... With the raspberries, 319 00:22:42,654 --> 00:22:45,115 and that... French word? 320 00:22:46,533 --> 00:22:47,868 Ganache. 321 00:22:47,951 --> 00:22:49,411 Ganache. 322 00:22:49,494 --> 00:22:52,164 Ganache. Gerald loves the ganache. 323 00:22:52,247 --> 00:22:56,668 I'll make it after lunch and let it cool while I'm at my class. 324 00:22:58,003 --> 00:22:59,087 What class? 325 00:23:01,757 --> 00:23:03,383 I'm taking dancing classes. 326 00:23:04,259 --> 00:23:06,637 You know, just to do something. 327 00:23:07,763 --> 00:23:08,805 Good for you, Mum. 328 00:23:10,599 --> 00:23:12,267 Well, it's just a small thing. 329 00:23:12,351 --> 00:23:14,311 Well, that's all you have time for. 330 00:23:15,562 --> 00:23:16,897 You can go full Lizzo on it. 331 00:23:18,440 --> 00:23:20,317 Might get myself a leotard. 332 00:23:20,400 --> 00:23:21,693 Slut drops. 333 00:23:24,655 --> 00:23:25,656 No. 334 00:23:35,249 --> 00:23:37,042 You little flea sack. 335 00:23:43,507 --> 00:23:44,716 You like that? 336 00:24:17,249 --> 00:24:21,753 Hello, everybody. Welcome back to the second week of Afro-Ceilidh chaos. 337 00:24:21,837 --> 00:24:23,755 We have some gorgeous new faces this week. 338 00:24:23,839 --> 00:24:27,968 So just to explain the warm-up, we're gonna form a lovely loose circle. 339 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 Brilliant. 340 00:24:31,680 --> 00:24:34,725 Great. And we're each gonna take a turn in the middle 341 00:24:34,808 --> 00:24:36,810 to introduce ourselves through dance, 342 00:24:36,894 --> 00:24:39,605 and the outgoing dancer selects the incoming. 343 00:24:39,688 --> 00:24:40,689 Okay. 344 00:24:43,483 --> 00:24:46,904 Okay. Come on, guys. Let's move however feels good. 345 00:24:50,324 --> 00:24:54,578 Come on. Who's up next? Go, Toby. 346 00:24:57,998 --> 00:24:58,998 Yay. 347 00:25:02,961 --> 00:25:05,506 That's it. Go with the music. 348 00:25:07,549 --> 00:25:09,343 Good luck. Yay. 349 00:25:23,649 --> 00:25:24,650 Come on. 350 00:25:50,759 --> 00:25:52,177 I'm sorry. I can't. 351 00:26:23,584 --> 00:26:24,585 No. 352 00:26:26,670 --> 00:26:28,964 You don't do anything, and when you do, you do this. 353 00:26:29,047 --> 00:26:31,091 - Bla. I'm so sorry. - No! 354 00:26:31,175 --> 00:26:32,759 Honey, I'm so... 355 00:26:32,843 --> 00:26:35,345 Go gentle, go gentle. Accidents happen. 356 00:26:35,429 --> 00:26:37,598 Oh, God. Oh, my goodness. 357 00:26:37,681 --> 00:26:39,450 Especially when you have a Garvey girl in the car. 358 00:26:39,474 --> 00:26:40,893 - I hate you, Mum. - Sweetheart. 359 00:26:44,313 --> 00:26:46,982 You shovel him up while I park the car. 360 00:26:47,065 --> 00:26:48,817 We'll bury him next to Oscar. Okay? 361 00:26:53,113 --> 00:26:55,199 Can a skull look smug? 362 00:26:56,909 --> 00:26:58,827 That's his head hole right there. 363 00:26:59,369 --> 00:27:00,370 Okay. 364 00:27:10,047 --> 00:27:11,048 Okay. 365 00:27:12,257 --> 00:27:13,258 Hang on. 366 00:27:24,811 --> 00:27:27,851 Well, I haven't been able to practice, because I can't take this out at home. 367 00:27:36,240 --> 00:27:39,910 Stop doing that. Looking at each other with those faces. 368 00:27:43,038 --> 00:27:46,083 And it's not my eye. You don't need two eyes to aim. 369 00:27:46,166 --> 00:27:50,838 It's all about the stance. The grip. Breath. 370 00:27:50,921 --> 00:27:54,132 Will you have time to do all that? 'Cause it's gonna be very frantic on the day. 371 00:27:54,883 --> 00:27:57,278 Can I just hit it first before you start dismantling the plan? 372 00:27:57,302 --> 00:28:01,473 No one's dismantling the plan. Okay? Just take your time. 373 00:28:01,557 --> 00:28:03,100 - It will come back. - Yeah. 374 00:28:08,605 --> 00:28:09,940 I'm just gonna move a bit. 375 00:28:22,411 --> 00:28:23,704 Bull's-eye! 376 00:28:29,960 --> 00:28:32,504 No, Father. There was no penetration. 377 00:28:34,423 --> 00:28:36,049 Yeah. I... 378 00:28:36,133 --> 00:28:38,760 I think we're gonna have to give it another thinkety-think. 379 00:28:38,844 --> 00:28:41,072 You know, because, I mean, hitting the target is one thing. 380 00:28:41,096 --> 00:28:42,681 But if it's not even leaving a dent… 381 00:28:42,764 --> 00:28:44,964 What a surprise. We're not gonna paintball him to death. 382 00:28:48,604 --> 00:28:49,855 I have to go to work. 383 00:28:51,440 --> 00:28:52,983 And I have to go to my studio. 384 00:28:53,066 --> 00:28:55,402 Oh, no, wait. I don't have a studio. 385 00:28:56,570 --> 00:28:57,571 Bibi. 386 00:29:02,117 --> 00:29:03,535 Do you want some watermelon? 387 00:29:03,619 --> 00:29:05,913 - Yeah. - Got some feta. 388 00:29:10,083 --> 00:29:13,045 So, when do I get to meet the rest of the Spice Girls then? 389 00:29:13,128 --> 00:29:15,547 There is a scary one actually. And a baby one. 390 00:29:16,089 --> 00:29:18,217 And a ginger one, but sometimes. 391 00:29:18,300 --> 00:29:19,885 So you're either Posh or Sporty. 392 00:29:19,968 --> 00:29:22,596 I'm Posh with a capital "P." 393 00:29:22,679 --> 00:29:24,139 There's no sporty ones. 394 00:29:24,223 --> 00:29:27,226 And we're all good at downing wine if that's a sport? Is that a sport? 395 00:29:27,309 --> 00:29:28,769 If so, I'm an athlete. 396 00:29:31,104 --> 00:29:32,147 Oh, my God. 397 00:29:33,190 --> 00:29:35,025 It's not even his birthday until Friday. 398 00:29:35,108 --> 00:29:37,110 Don't deny the big boy his birth week. 399 00:29:41,907 --> 00:29:45,077 Old family recipe. 400 00:29:45,160 --> 00:29:47,371 Well, such heirlooms are priceless. 401 00:29:48,747 --> 00:29:51,834 I was thinking about taking the boat out for my birthday. 402 00:29:54,336 --> 00:29:57,631 Bayliner 2566 model, 27 feet. 403 00:29:57,714 --> 00:29:59,758 I thought, perhaps, you might like to join me? 404 00:29:59,842 --> 00:30:01,718 I'm surrounded by women at home. 405 00:30:01,802 --> 00:30:04,471 So, I could really use some proper man time. 406 00:30:04,555 --> 00:30:05,973 Uh-huh. 407 00:30:07,182 --> 00:30:08,767 We've had some good times on there. 408 00:30:11,979 --> 00:30:13,647 Suits you. 409 00:30:14,398 --> 00:30:15,566 Yeah. 410 00:30:18,527 --> 00:30:21,655 Well, what goes on tour stays on tour. 411 00:30:21,738 --> 00:30:23,282 Sailor's honor. 412 00:30:23,365 --> 00:30:26,243 Needless to say, you'll be afforded the same honor. 413 00:30:26,326 --> 00:30:29,538 Not that you or I would drink to that excess. 414 00:30:30,914 --> 00:30:32,583 - Didn't think she would either. - What? 415 00:30:33,500 --> 00:30:37,796 Well, as Grace says about her sponge cake, "perfect until it collapses." 416 00:30:38,839 --> 00:30:41,300 Anyway, we're all human, right? 417 00:30:41,383 --> 00:30:45,137 So, enjoy, and I'll let you know when she's ready for high seas… 418 00:30:45,220 --> 00:30:46,221 - The same size? - …okay? 419 00:30:46,305 --> 00:30:48,307 - Well, yeah. - I'm sorry. 420 00:30:50,559 --> 00:30:52,227 So, we should get sporty. 421 00:30:52,311 --> 00:30:53,437 Yeah? 422 00:30:53,520 --> 00:30:55,105 Like hand-to-mouth drills? 423 00:30:55,189 --> 00:30:57,816 - Yeah, exactly. Like, build those arms up. - Okay. 424 00:30:59,109 --> 00:31:01,987 - Or maybe squeeze in some culture first. - Really? Do we have to? 425 00:31:02,070 --> 00:31:05,449 Okay, we'll do a quick lap around the National Gallery. 426 00:31:05,532 --> 00:31:07,177 - Yeah. - We'll just get the bloods flowing. 427 00:31:07,201 --> 00:31:09,578 Yeah. Shall I wear a sweatband? 428 00:31:09,661 --> 00:31:11,914 Well, do you have matching wristbands? 429 00:31:11,997 --> 00:31:15,000 - Naturally. - Well, then, of course. 430 00:31:15,083 --> 00:31:16,460 - Okay. - Okay. 431 00:31:17,002 --> 00:31:19,129 And your little shorts. Not really. 432 00:31:19,713 --> 00:31:20,714 Shit. 433 00:31:20,797 --> 00:31:23,425 You can't go around hitting people in your class, Ruben. 434 00:31:24,176 --> 00:31:25,427 You broke his glasses. 435 00:31:25,511 --> 00:31:27,513 Okay. Well, let's just leave it for now. 436 00:31:27,596 --> 00:31:29,473 You could have done permanent damage. 437 00:31:29,556 --> 00:31:30,557 Jesus, Ruben! 438 00:31:32,809 --> 00:31:35,521 Tell me why you hit him. Or I'll burn your comics. 439 00:31:36,104 --> 00:31:38,541 - And your trading cards. - No, she's not gonna burn your comics. 440 00:31:38,565 --> 00:31:40,943 - What about my trading cards? - Or your trading cards. 441 00:31:41,693 --> 00:31:43,862 - You better not. - Ruben! 442 00:31:43,946 --> 00:31:45,531 I didn't do anything wrong! 443 00:31:46,240 --> 00:31:47,699 What are we meant to do so? 444 00:31:47,783 --> 00:31:50,903 You're supposed to wait until you're calm, till you decide on the consequences. 445 00:31:51,620 --> 00:31:53,038 We'll be waiting a while then. 446 00:31:56,166 --> 00:31:58,669 We're doing this positive parenting course. 447 00:31:58,752 --> 00:32:01,004 We had to do a personality assessment. 448 00:32:01,088 --> 00:32:03,048 My profile was… 449 00:32:03,131 --> 00:32:05,592 superior and controlling. 450 00:32:05,676 --> 00:32:06,718 Nailed it! 451 00:32:07,344 --> 00:32:08,470 What about Nora? 452 00:32:09,137 --> 00:32:10,430 Pleasing and comforting. 453 00:32:11,723 --> 00:32:12,850 She really is though. 454 00:32:14,059 --> 00:32:17,729 You know what I thought? I thought, "She's Grace, and I'm the prick." 455 00:32:17,813 --> 00:32:20,732 You're not the prick, Bibi. 456 00:32:21,900 --> 00:32:23,443 You'll never be the prick. 457 00:32:23,527 --> 00:32:26,572 Do you think for a second he's assessing his parenting skills? 458 00:32:26,655 --> 00:32:28,115 Wondering how he can do better? 459 00:32:28,198 --> 00:32:29,199 Not a chance. 460 00:32:29,283 --> 00:32:31,577 Blanaid's not being raised by a one-eyed lesbian though. 461 00:32:32,578 --> 00:32:34,162 I'm on the back foot, Eva. 462 00:32:34,788 --> 00:32:35,873 Have to get this right. 463 00:32:35,956 --> 00:32:36,999 Listen to me. 464 00:32:39,001 --> 00:32:42,004 You can't handle your drink, okay? You're a terrible cinema date, 465 00:32:42,087 --> 00:32:45,757 and you're one of the worst poker partners I've ever had. Ever. 466 00:32:46,675 --> 00:32:48,468 You're one of the best parents I know. 467 00:32:49,303 --> 00:32:52,097 Probably... You know, probably the best. 468 00:32:53,056 --> 00:32:54,808 Just don't tell Ursula that. 469 00:32:57,561 --> 00:33:01,690 And, you know, when you think about what poor Blanaid's been damned with. 470 00:33:02,316 --> 00:33:04,234 Not Grace obviously, although... 471 00:33:05,986 --> 00:33:08,822 You are the opposite of that. You are a light for Ruben. 472 00:33:12,367 --> 00:33:15,787 Ursula says she wishes Ben had seen her in all her glory. 473 00:33:15,871 --> 00:33:19,124 Body-wise, you know. Before kids and gravity. 474 00:33:21,793 --> 00:33:26,089 Ruben won't remember me. Before… 475 00:33:28,300 --> 00:33:30,761 That doesn't make you any less of a parent. 476 00:33:32,888 --> 00:33:33,889 Okay? 477 00:33:35,933 --> 00:33:38,018 Maybe one eye less of a parent. 478 00:33:47,653 --> 00:33:48,946 I'm not gonna give up, Eva. 479 00:33:51,406 --> 00:33:52,783 I will kill him. 480 00:33:55,452 --> 00:33:57,829 But this is for Grace, remember? 481 00:33:57,913 --> 00:33:59,373 And Blanaid. 482 00:33:59,957 --> 00:34:01,500 That's why we're doing this, right? 483 00:34:03,794 --> 00:34:05,254 Yeah, but we'll all be better off. 484 00:34:05,337 --> 00:34:07,506 Revenge is toxic. 485 00:34:09,925 --> 00:34:13,094 It's all right for you. He didn't ruin your life. 486 00:34:28,277 --> 00:34:29,277 I love this one. 487 00:34:30,027 --> 00:34:31,029 Me too. 488 00:34:31,989 --> 00:34:33,739 The heartbreak of forbidden love. 489 00:34:37,244 --> 00:34:40,831 She can't bear to look at him. And then he'll take any part of her. 490 00:34:44,835 --> 00:34:46,210 You ever had a forbidden love? 491 00:34:48,338 --> 00:34:51,884 - A courtier never tells. - You have. 492 00:34:54,887 --> 00:34:56,722 So, were you a culture-vulture in Paris? 493 00:34:57,222 --> 00:34:58,765 I was more into antique fairs. 494 00:34:59,558 --> 00:35:01,476 God, you should come to my house. 495 00:35:01,560 --> 00:35:04,396 I've got the old family home full of antiques. 496 00:35:04,479 --> 00:35:05,647 So you've never left? 497 00:35:05,731 --> 00:35:07,566 No. I grew old in that house. 498 00:35:08,942 --> 00:35:10,777 You must have a painting in your attic. 499 00:35:12,321 --> 00:35:13,363 Fuck off. 500 00:35:14,364 --> 00:35:17,659 Compliment accepted like a true Irish woman. Yeah. 501 00:35:18,243 --> 00:35:19,411 My mother used to… 502 00:35:20,329 --> 00:35:21,705 - To? - It's Ciaran. 503 00:35:22,873 --> 00:35:23,874 Eva. 504 00:35:24,791 --> 00:35:26,043 - Hey. - Wow. 505 00:35:27,836 --> 00:35:30,172 - How are you? - Yeah. Yeah, I'm good. 506 00:35:30,881 --> 00:35:32,466 - Yeah, very good. - Right. 507 00:35:33,050 --> 00:35:35,010 Sorry. This is my... 508 00:35:35,886 --> 00:35:36,887 This is Nadia. 509 00:35:36,970 --> 00:35:37,846 - Hi. - Hi. 510 00:35:37,930 --> 00:35:39,348 Boys, come on over. 511 00:35:41,016 --> 00:35:43,644 This is Conor, and this is Tom. 512 00:35:44,520 --> 00:35:46,980 Hi. Hi, I'm Gabriel. 513 00:35:47,064 --> 00:35:48,732 - Hi, Gabriel. - Hey. 514 00:35:48,815 --> 00:35:49,650 Hi. 515 00:35:49,733 --> 00:35:50,817 - Hello. - Hi. 516 00:35:50,901 --> 00:35:52,569 We've just come from a workshop. 517 00:35:52,653 --> 00:35:54,797 We had to choose our favorite paintings and paint them. 518 00:35:54,821 --> 00:35:56,031 And yours? 519 00:35:56,782 --> 00:35:59,076 That is William Mackinnon's Hope. 520 00:35:59,701 --> 00:36:01,119 That's my favorite. 521 00:36:01,203 --> 00:36:03,038 It's my daddy's too. 522 00:36:04,665 --> 00:36:05,707 Yeah. 523 00:36:07,709 --> 00:36:11,088 - Well, we should be leaving, shouldn't we? - Yeah, I was gonna... Because we have... 524 00:36:12,256 --> 00:36:13,799 - Bye. - Bye. 525 00:36:14,341 --> 00:36:15,384 - Bye. - Bye, Eva. 526 00:36:18,470 --> 00:36:19,888 An old boyfriend? 527 00:36:19,972 --> 00:36:21,849 Yeah. Old. 528 00:36:22,766 --> 00:36:24,268 Ten-years-ago old. 529 00:36:25,102 --> 00:36:26,520 Hard one to recover from? 530 00:36:28,105 --> 00:36:29,273 Yeah. I mean… 531 00:36:29,356 --> 00:36:31,024 It was proper, you know? 532 00:36:31,108 --> 00:36:33,110 We were going to have a family together and… 533 00:36:34,152 --> 00:36:35,195 What happened? 534 00:36:37,364 --> 00:36:40,284 Sad story. I'm not super fertile. 535 00:36:42,077 --> 00:36:45,414 Didn't... Didn't deal with it very well. 536 00:36:53,463 --> 00:36:56,258 Come on. Let's go drink criminal amounts of brandy. 537 00:36:56,341 --> 00:36:57,551 - Yeah. - Yeah. 538 00:36:57,634 --> 00:37:00,012 - Fuck culture. - Yeah. Who needs it anyway? 539 00:37:00,095 --> 00:37:01,763 Not us sporty types. 540 00:37:06,059 --> 00:37:08,103 Show me them one more time. 541 00:37:11,148 --> 00:37:12,399 Consent to kiss the guns? 542 00:37:22,367 --> 00:37:24,077 The boy I hit is stupid. 543 00:37:25,913 --> 00:37:27,122 Why is he stupid? 544 00:37:29,082 --> 00:37:30,584 Tell me. 545 00:37:31,168 --> 00:37:32,794 He was calling you Cyclops. 546 00:37:34,671 --> 00:37:36,215 So you were defending my honor? 547 00:37:37,716 --> 00:37:38,717 No? 548 00:37:39,885 --> 00:37:40,886 Cyclops is a man. 549 00:37:41,470 --> 00:37:43,680 He has an optical blast that can burn through anything. 550 00:37:45,140 --> 00:37:46,517 You're just a mum. 551 00:37:47,392 --> 00:37:48,393 With one eye. 552 00:37:50,187 --> 00:37:52,564 No, I have an optical blast. 553 00:37:53,649 --> 00:37:55,692 I use it on Principal Ní Mheara. 554 00:37:56,360 --> 00:37:57,653 Does it work? 555 00:37:58,612 --> 00:38:01,365 Blast through her nonsense all the time. 556 00:38:01,448 --> 00:38:02,866 So you are a super mum? 557 00:38:04,034 --> 00:38:07,037 Yeah. Yes, I am. 558 00:38:45,158 --> 00:38:46,451 Thanks for this. 559 00:38:47,202 --> 00:38:49,705 When the third taxi cancels, you start to take it personally. 560 00:38:50,998 --> 00:38:52,207 No problem. 561 00:38:54,042 --> 00:38:55,377 I don't want you to be late. 562 00:38:55,460 --> 00:38:56,460 I'm not in a hurry. 563 00:39:00,507 --> 00:39:02,926 What's with the nerves? Because of your parents, is it? 564 00:39:03,010 --> 00:39:05,679 Listen, cars are a lot safer these days. 565 00:39:05,762 --> 00:39:09,266 And there was absolutely no need for that accident to be fatal. 566 00:39:09,349 --> 00:39:11,935 And your dad was a reckless driver. 567 00:39:12,019 --> 00:39:14,271 I mean, I'm all about safety, you know? 568 00:39:14,354 --> 00:39:16,440 Can you stop the car? I wanna get out. 569 00:39:16,523 --> 00:39:18,192 I don't think I can. 570 00:39:24,114 --> 00:39:25,616 - Stop the car! - No, stop it! Wait! 571 00:39:25,699 --> 00:39:27,993 - Stop the car! Stop the car! - No. Let go. 572 00:39:49,723 --> 00:39:50,807 Bull's-eye. 573 00:40:00,400 --> 00:40:02,681 I think you might have been right about the dance classes. 574 00:40:04,154 --> 00:40:05,572 Was it awful, Mammy? 575 00:40:07,533 --> 00:40:08,867 I thought I could dance. 576 00:40:10,118 --> 00:40:11,703 I thought it would make me feel… 577 00:40:13,455 --> 00:40:14,581 It was… 578 00:40:17,835 --> 00:40:19,628 But you are not a showgirl. 579 00:40:22,172 --> 00:40:23,507 You're a queen. 580 00:40:27,761 --> 00:40:28,929 This is your kingdom. 581 00:40:29,805 --> 00:40:33,100 And when you leave bad things happen. 582 00:40:34,977 --> 00:40:36,186 We need you here. 583 00:40:43,402 --> 00:40:45,863 I need to get up to speed on these accounts. 584 00:40:50,868 --> 00:40:54,872 It's been so long, JP. We should. 585 00:41:00,669 --> 00:41:02,254 Try tomorrow, Mammy. 586 00:41:04,798 --> 00:41:06,466 - Try tomorrow. - Yeah. 587 00:41:36,163 --> 00:41:38,540 Why do you live on a boat? 588 00:41:42,836 --> 00:41:45,506 Your boat is rocking me. 589 00:41:45,589 --> 00:41:47,549 I'm gonna use your pole. 590 00:41:47,633 --> 00:41:49,927 This is a bit fatter than my normal pole... 591 00:41:54,640 --> 00:41:55,682 Are you okay? 592 00:42:18,789 --> 00:42:19,790 Wait. 593 00:42:20,457 --> 00:42:21,917 Maybe... Maybe we shouldn't. 594 00:42:22,000 --> 00:42:23,001 It's okay. 595 00:42:29,383 --> 00:42:30,717 Hey. 596 00:42:35,681 --> 00:42:36,849 Oh, God. 597 00:42:37,558 --> 00:42:38,559 Wait, stop. 598 00:42:45,274 --> 00:42:46,483 Is it me? 599 00:42:46,567 --> 00:42:48,735 No, no, no, no, no, no. Jesus. No. It's me. 600 00:42:52,155 --> 00:42:54,408 I'm not into women, Eva. 601 00:42:57,160 --> 00:43:01,248 And if I was, I'd be into you literally right now. 602 00:43:07,963 --> 00:43:08,964 Right. 603 00:43:12,176 --> 00:43:14,595 Why did you string me along then? 604 00:43:14,678 --> 00:43:16,555 Well, I didn't mean to. 605 00:43:16,638 --> 00:43:17,890 I mean, not like that. 606 00:43:18,724 --> 00:43:20,517 I just really enjoy hanging out. 607 00:43:20,601 --> 00:43:22,537 You're very beautiful. You're funny. You're smart. 608 00:43:22,561 --> 00:43:26,190 Yeah, but if I'd have... If I'd have known, you know? 609 00:43:26,273 --> 00:43:28,400 - If I'd have jus... - Oh, no. 610 00:43:29,276 --> 00:43:30,694 This is awful! 611 00:43:30,777 --> 00:43:32,738 What do you mean? No, it's not. It's great. 612 00:43:32,821 --> 00:43:35,574 - It means we can be proper friends. - Shut up. 613 00:43:35,657 --> 00:43:36,742 Okay. 614 00:43:36,825 --> 00:43:39,369 I mean, why aren't you out? 615 00:43:41,580 --> 00:43:43,749 I mean, this is Ireland 2022. 616 00:43:43,832 --> 00:43:47,294 We're a bit fucking progressive these days. 617 00:43:47,377 --> 00:43:48,378 I know. 618 00:43:48,462 --> 00:43:51,798 I just like to keep my private and work life separate. 619 00:43:51,882 --> 00:43:52,966 Fucking shoe. 620 00:43:53,842 --> 00:43:56,237 Well, I wish I had done the same. I don't know what I was thinking. 621 00:43:56,261 --> 00:43:57,638 Don't go. Stay over, please. 622 00:43:58,222 --> 00:43:59,890 I feel so stupid. 623 00:44:33,090 --> 00:44:34,091 You could have... 624 00:44:36,385 --> 00:44:38,720 You could have given me a sign or something. 625 00:44:38,804 --> 00:44:40,722 Like, hold up a sign, "I'm gay"? 626 00:44:40,806 --> 00:44:46,061 No. But a bloody… bloody rainbow. You know? 627 00:44:46,144 --> 00:44:49,356 A bloody little rainbow ribbon thing. 628 00:44:50,440 --> 00:44:51,608 Medal. 629 00:44:55,612 --> 00:44:56,613 Come here. 630 00:45:08,125 --> 00:45:11,670 You know when you asked me earlier if I've ever had a forbidden love? 631 00:45:14,423 --> 00:45:15,424 I did. 632 00:45:16,300 --> 00:45:17,301 More than one. 633 00:45:20,971 --> 00:45:22,681 'Cause it was all forbidden. 634 00:45:23,891 --> 00:45:27,269 And for my family, nothing was... 635 00:45:29,897 --> 00:45:31,356 What's the word? 636 00:45:33,859 --> 00:45:35,110 Permissible? 637 00:45:35,694 --> 00:45:36,695 Yeah, that's the word. 638 00:45:38,530 --> 00:45:40,490 I mean, you could have gone for a simpler word. 639 00:45:40,574 --> 00:45:44,661 Like, "allowed" or "okay." 640 00:45:47,956 --> 00:45:50,501 I'm sorry you had a tough time with your family. 641 00:46:15,275 --> 00:46:17,611 Oh, no! 642 00:46:34,002 --> 00:46:35,712 I'm gonna freeze the little fuckers. 643 00:46:44,680 --> 00:46:45,681 Okay. 644 00:46:53,814 --> 00:46:55,232 There she is! 645 00:46:56,275 --> 00:46:59,444 - What's all the panic about? - No panic. We're on. 646 00:47:00,112 --> 00:47:02,114 Look what she did. Look at that! 647 00:47:02,197 --> 00:47:04,116 I nailed my aim and froze the pellets. 648 00:47:05,075 --> 00:47:07,035 I can now get it through his thick skull. 649 00:47:07,870 --> 00:47:09,514 We just need to work out how to swap them out. 650 00:47:09,538 --> 00:47:11,432 But how do you know what kind of pellets they use? 651 00:47:11,456 --> 00:47:13,917 I rang them. Played the obsessive enthusiast. 652 00:47:14,001 --> 00:47:17,045 They use .68s and masks, not helmets. 653 00:47:17,129 --> 00:47:19,423 So, his head hole will be exposed. 654 00:47:19,506 --> 00:47:22,050 Yeah. I mean, there's still some things to figure out, but... 655 00:47:22,134 --> 00:47:25,137 Yeah, but it... The pellet's going through. That's a start. 656 00:47:25,220 --> 00:47:27,306 There was penetration, Father. 657 00:47:27,389 --> 00:47:31,018 - You need to hit the exact spot... - Oh, my God. I can do this! 658 00:47:31,101 --> 00:47:34,563 I know I do because I don't ever fail when I want something this much. 659 00:47:34,646 --> 00:47:36,356 - Ask Nora. - You told Nora? 660 00:47:36,440 --> 00:47:37,774 Of course not. 661 00:47:39,651 --> 00:47:43,113 Once we're up and running, I will find a quiet spot, 662 00:47:43,197 --> 00:47:44,823 swap in the frozen pellets… 663 00:47:46,992 --> 00:47:48,410 and shoot the prick dead. 664 00:47:50,579 --> 00:47:51,579 Now, listen. 665 00:47:52,206 --> 00:47:53,457 This is how it's gonna go. 666 00:47:53,999 --> 00:47:56,710 Their regular session is two teams against each other. 667 00:47:57,336 --> 00:48:01,089 Let's put Donal with JP. JP will love that. Boys against girls. 668 00:48:02,090 --> 00:48:07,095 So, team A will be JP, Donal, Ursula and Grace. 669 00:48:07,596 --> 00:48:10,224 Team B: me, Eva and Becka. 670 00:48:11,391 --> 00:48:14,520 Urs, you'll keep Donal and Grace away from me and Eva. 671 00:48:14,603 --> 00:48:16,522 Eva, you and I will target JP. 672 00:48:16,605 --> 00:48:19,274 Make him feel like we're his real opposition out there. 673 00:48:19,358 --> 00:48:22,611 - Well, what do I do then? - Just don't get in the way. 674 00:48:22,694 --> 00:48:25,113 - Over there. - Come on. 675 00:48:25,656 --> 00:48:28,158 What are we waiting for? Let's go! 676 00:48:29,993 --> 00:48:35,624 Good morning, everyone. My name is Cyril, aka, Cyril the squirrel. 677 00:48:35,707 --> 00:48:38,335 Because I know and love every cubic inch of these woods 678 00:48:38,418 --> 00:48:40,671 so please, respect them. 679 00:48:41,922 --> 00:48:43,257 Also, I like nuts. 680 00:48:43,340 --> 00:48:46,718 Rule number one, never take off your mask. 681 00:48:46,802 --> 00:48:48,887 If you do, you'll go straight to the sin bin. 682 00:48:50,013 --> 00:48:51,181 Everyone understand? 683 00:48:51,723 --> 00:48:53,350 - Yes. - Good. 684 00:48:53,433 --> 00:48:54,726 Okay. 685 00:48:55,561 --> 00:48:59,481 Special request from the birthday boy who's organized his own surprise. 686 00:49:00,148 --> 00:49:03,193 So, today, instead of playing our normal two-player teams, 687 00:49:03,861 --> 00:49:06,530 we'll be playing a game called "Shoot the Bunny." 688 00:49:07,239 --> 00:49:08,240 Shoot the what? 689 00:49:10,242 --> 00:49:13,120 One of you will have a rabbit's foot in your breast pocket. 690 00:49:23,964 --> 00:49:25,007 It's you, Mammy. 691 00:49:25,090 --> 00:49:27,676 It's gonna be fine. It's gonna be fun. Just run, run, run. 692 00:49:27,759 --> 00:49:30,095 You're good, and you're fast. You can do it. 693 00:49:30,179 --> 00:49:31,013 Bunny! 694 00:49:31,096 --> 00:49:33,408 It's your job to try and get from one side of the obstacle course 695 00:49:33,432 --> 00:49:34,933 to the other without getting hit. 696 00:49:35,767 --> 00:49:38,478 - Okay? All understand? - Okay. 697 00:49:38,979 --> 00:49:40,189 Are we all ready? 698 00:49:41,815 --> 00:49:42,816 Yes. 699 00:49:42,900 --> 00:49:44,276 Then please follow me. 700 00:49:51,950 --> 00:49:53,118 What now? 701 00:49:56,830 --> 00:49:57,831 Improvise. 702 00:49:59,625 --> 00:50:01,835 - Come on, Ursula! Over here. - Becka, come on. 703 00:50:25,859 --> 00:50:27,361 You and I follow JP. 704 00:50:55,722 --> 00:50:58,475 Now, Bibi. While he has his back to us. 705 00:51:01,687 --> 00:51:02,729 Come on! 706 00:51:08,694 --> 00:51:10,279 Oh, shit. 707 00:51:10,904 --> 00:51:12,072 Fuck. 708 00:51:12,155 --> 00:51:14,408 What now? Bibi. 709 00:51:14,491 --> 00:51:15,492 Follow me. 710 00:51:16,660 --> 00:51:17,703 Okay. 711 00:51:22,791 --> 00:51:25,377 I found you, Mammy. 712 00:51:27,045 --> 00:51:28,630 Look at him. Bastard. 713 00:51:29,214 --> 00:51:32,885 Run. Can't hide. 714 00:51:32,968 --> 00:51:33,969 Prick. 715 00:51:38,599 --> 00:51:40,517 Stop. Go back! Go! 716 00:51:42,144 --> 00:51:43,270 Stay out of the way, Becka. 717 00:51:44,479 --> 00:51:45,479 Oh, shit. 718 00:51:54,072 --> 00:51:55,699 Lead him over there. That way, that way. 719 00:51:55,782 --> 00:51:56,950 Okay. 720 00:52:10,714 --> 00:52:12,758 - Hi there! - All right, lads. 721 00:52:13,926 --> 00:52:17,012 Give me five minutes there, and we'll get you on no bother. 722 00:52:18,138 --> 00:52:19,723 You've got a clear shot! 723 00:52:19,806 --> 00:52:21,350 Bibi, do it. 724 00:52:30,692 --> 00:52:31,777 Do it, Bibi. 725 00:52:32,945 --> 00:52:34,238 Five minutes. 726 00:52:38,992 --> 00:52:40,327 Go on! 727 00:52:45,457 --> 00:52:46,792 Somebody call an ambulance! 728 00:52:49,419 --> 00:52:53,507 Don't move. Try to stay still for me, mate. That's it. Just stay on your back. 729 00:52:55,425 --> 00:52:58,303 - Stay calm. Calm down. - Just try to keep your hand by your side. 730 00:52:58,387 --> 00:53:01,265 I'm Donal, I'm a paramedic. This is Ursula, she's a nurse. 731 00:53:01,348 --> 00:53:04,601 We're gonna look after you. Okay? Try not to touch your eye. That's it. 732 00:53:05,143 --> 00:53:08,522 - That's it. Just breathe. - Take deep breaths, Cyril. In. 733 00:53:09,565 --> 00:53:11,275 - We promise you it'll be okay. - Bibi. 734 00:53:11,358 --> 00:53:12,359 Bibi. 735 00:53:13,527 --> 00:53:15,195 Did somebody call an ambulance? 736 00:53:17,114 --> 00:53:18,574 What's going on? 737 00:53:20,784 --> 00:53:24,204 - What happened? - Don't scream, Mammy. 738 00:53:29,626 --> 00:53:30,752 Keep breathing. 739 00:53:30,836 --> 00:53:31,837 What the fuck? 740 00:53:31,920 --> 00:53:34,339 That's it. In. Doing good. 741 00:53:34,423 --> 00:53:36,425 You're doing great. You're doing great, Cyril. 742 00:53:36,508 --> 00:53:39,261 I'd like you to stay with me. You can hear me, can't you? 743 00:53:44,474 --> 00:53:46,059 No, no, no. 744 00:53:49,771 --> 00:53:52,524 No, no, no, no, no, no.