1 00:00:31,949 --> 00:00:37,329 KEINE WERBEPOST - KEINE VERKÄUFER KEINE HOMOPHOBEN RELIGIÖSEN IRREN 2 00:00:41,542 --> 00:00:44,044 - Entschuldigung. Wir sind von... - Ich weiß, wer Sie sind. 3 00:00:44,127 --> 00:00:48,090 Sie kommen zu guter Letzt. Ihre Schwestern haben wir schon befragt. 4 00:00:48,173 --> 00:00:50,050 Ja. Ich weiß. 5 00:00:50,133 --> 00:00:51,677 - Dürfen wir rein? - Nein. 6 00:00:51,760 --> 00:00:53,345 Wir haben ein paar Fragen. 7 00:00:53,428 --> 00:00:55,264 Ich mag keine ungebetenen Gäste. 8 00:00:55,347 --> 00:00:57,182 Ihre Schwestern haben uns nicht angekündigt? 9 00:00:57,266 --> 00:00:58,684 Die machen Ihre Termine? 10 00:00:58,767 --> 00:01:01,520 - Wir können gerne verschie... - Nein. Wir sind schon hier. 11 00:01:01,603 --> 00:01:02,604 Ja. 12 00:01:13,407 --> 00:01:14,908 Lassen Sie sie an. 13 00:01:17,035 --> 00:01:18,787 Sie haben es echt schön hier. 14 00:01:24,126 --> 00:01:25,127 Wow. 15 00:01:26,712 --> 00:01:28,797 - Da ist jemand ein guter Schütze. - Und zwar ich. 16 00:02:44,206 --> 00:02:46,583 Das ist sicher schwierig mit... 17 00:02:46,667 --> 00:02:47,709 Nein. 18 00:02:47,793 --> 00:02:51,380 Also, wir haben nur ein, zwei Fragen wegen des Unfalls. 19 00:02:52,840 --> 00:02:56,969 Welcher? Bei einem habe ich meine Eltern verloren, bei dem anderen mein Auge. 20 00:02:57,761 --> 00:03:02,057 Letzterer. Obwohl Ihrer etwas mehr war, als ein Blechschaden vor einem Hotel. 21 00:03:02,140 --> 00:03:05,686 - Verzeihung, das ist sicher schwer. - Das hat Ihr Leben ruiniert. 22 00:03:06,478 --> 00:03:09,606 Komischerweise nicht. Ein Auge zu verlieren, ist nur ein Auge zu verlieren. 23 00:03:10,440 --> 00:03:14,236 Der Mensch ist anpassungsfähig. Manchmal vergesse ich es komplett. 24 00:03:15,320 --> 00:03:17,447 - Sie geben die Schuld nicht John Paul? - Nein. 25 00:03:17,823 --> 00:03:19,908 In seinem Versicherungsantrag beschuldigte er Sie. 26 00:03:19,992 --> 00:03:21,618 Wir haben das begraben. 27 00:03:21,702 --> 00:03:23,954 Ich hatte nur noch ein Auge, er ein Loch im Schädel. 28 00:03:24,037 --> 00:03:27,457 Ist sicher nicht leicht, wenn einem das Gehirn freigelegt wird. 29 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 Sogar für ihn. 30 00:03:31,503 --> 00:03:36,258 Ich sah gerade Mary Tracey, wie sie heimlich hinter dem Schuppen raucht. 31 00:03:36,341 --> 00:03:38,844 In einem Weihnachtsbademantel. 32 00:03:38,927 --> 00:03:41,263 Der alte Drachen ist eben auch nur ein Mensch. 33 00:03:41,763 --> 00:03:46,852 Ich bin Nora, Bibis Frau. 34 00:03:46,935 --> 00:03:48,145 - Hallo. - Hallo. 35 00:03:48,645 --> 00:03:50,856 Haben Sie einen Tee oder Kaffee gekriegt? 36 00:03:52,399 --> 00:03:55,068 - Nein. - Wollen Sie Tee oder Kaffee? 37 00:03:55,152 --> 00:03:56,695 - Nein. - Ja, bitte. 38 00:03:59,156 --> 00:04:00,282 Sind Sie von einer Kirche? 39 00:04:01,158 --> 00:04:02,492 Welche Kirche? 40 00:04:03,410 --> 00:04:05,037 Nein. Wir sind von der Versicherung. 41 00:04:05,120 --> 00:04:06,955 Ich bin Matt und das ist Thomas. 42 00:04:07,039 --> 00:04:10,125 Schön. Da Sie jetzt schon mal hier sind, kann ich Sie direkt fragen. 43 00:04:10,209 --> 00:04:13,504 Wann werden Sie Gracie ausbezahlen? Die arme Frau hat genug gelitten. 44 00:04:13,587 --> 00:04:16,173 - Wir prüfen in allen Richtungen. - In allen Richtungen? 45 00:04:16,255 --> 00:04:18,425 Folgen Sie diesem Mann in alle Richtungen 46 00:04:18,509 --> 00:04:20,010 und Sie finden nichts außer Kummer. 47 00:04:20,093 --> 00:04:22,846 Nehmen Sie Bibi. Er hat ihr Leben in einem Augenblick ruiniert. 48 00:04:22,930 --> 00:04:25,641 Nur um seine sadistische Ader zu kitzeln. 49 00:04:26,266 --> 00:04:29,520 Und das Schlimmste ist, dass er jede Verantwortung verweigerte. 50 00:04:29,603 --> 00:04:31,813 So legt er es sich zurecht. Es war Bibis Schuld. 51 00:04:31,897 --> 00:04:34,274 - Er sagte zu mir, als... - Wie wollen Sie Ihren Kaffee? 52 00:04:34,358 --> 00:04:35,442 Was hat er gesagt? 53 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 Wie wollen Sie ihn? 54 00:04:38,654 --> 00:04:40,030 Ein Löffel Zucker, etwas Milch. 55 00:04:40,989 --> 00:04:42,199 - Wo war ich? - John Paul. 56 00:04:42,282 --> 00:04:48,080 Oh ja. Ja. Er hat gesagt: "Oh, du weißt, wie sie ist. 57 00:04:48,163 --> 00:04:50,415 Sie kann jederzeit ohne Vorwarnung ausflippen." 58 00:04:50,499 --> 00:04:53,377 Ich sagte: "Als sie schrie, du sollst anhalten, 59 00:04:53,460 --> 00:04:55,838 hätten doch alle Alarmglocken läuten müssen." 60 00:04:56,547 --> 00:04:58,090 Wissen Sie, was er geantwortet hat? 61 00:04:58,632 --> 00:05:03,053 Er sagte: "Ich hörte schon vor Jahren auf, auf diese Garvey-Frauen zu hören. 62 00:05:03,887 --> 00:05:06,265 Weil sie andauernd wegen irgendwas rumschreien. 63 00:05:06,849 --> 00:05:10,227 Wie sie mit ihm am selben Tisch sitzen konnte, ist mir unbegreiflich. 64 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 Sie hat im Vergleich zu mir die besseren Nerven. 65 00:05:13,230 --> 00:05:17,442 Ich wollte ihn jedes Mal prügeln, wenn ich ihn gesehen habe. 66 00:05:21,196 --> 00:05:22,698 - Hola! - Hola! 67 00:05:22,781 --> 00:05:23,824 Hola, chicas. 68 00:05:24,366 --> 00:05:25,492 Noch mal, hallo, Becka. 69 00:05:26,702 --> 00:05:30,080 - Oh, hi. Schön, Sie zu sehen. - Hey. Wie geht's? 70 00:05:30,163 --> 00:05:31,790 Wir waren lange genug hier. 71 00:05:33,417 --> 00:05:34,585 So ist das beim Fußball. 72 00:05:35,586 --> 00:05:37,296 Ein großes Ziel. 73 00:05:38,338 --> 00:05:40,382 - Tschüss. - Tschüss. 74 00:05:40,465 --> 00:05:41,884 Hat Spaß gemacht, mein Lieber. 75 00:05:42,509 --> 00:05:43,594 Bis zum nächsten Mal. 76 00:05:43,677 --> 00:05:45,762 - Du bist ein guter Verlierer! - Bis dann! 77 00:05:45,846 --> 00:05:48,682 Oh, mein Gott. Becka! 78 00:05:48,765 --> 00:05:50,684 "Oh, mein Gott", was? Was ist passiert? 79 00:05:51,476 --> 00:05:52,769 Tu doch bitte nicht so! 80 00:05:53,937 --> 00:05:57,065 Du musst diesen Fisch so weit wie möglich zurück ins Meer werfen. 81 00:05:57,149 --> 00:05:58,692 Ich weiß, ich weiß. 82 00:06:00,068 --> 00:06:02,321 Ich wusste nicht, wer er ist. Ich schwöre. 83 00:06:02,404 --> 00:06:05,199 Wann hast du ihn überhaupt... Weiß Eva davon? 84 00:06:05,282 --> 00:06:07,784 Nein. Und bitte sag es ihr nicht. Ich flehe dich an! 85 00:06:07,868 --> 00:06:09,995 Versprich mir, dass du ihn nicht wiedersehen wirst. 86 00:06:12,331 --> 00:06:14,416 Schwör es mir. Sag es laut. 87 00:06:14,499 --> 00:06:15,584 Ich schwöre es! 88 00:06:16,710 --> 00:06:18,295 Oh, mein Gott. 89 00:06:20,088 --> 00:06:22,007 Hörst du mal auf, den Müll anderer Leute zu klauen? 90 00:06:22,090 --> 00:06:24,551 Hör auf, dich zu belügen. Hast du den Slogan vergessen? 91 00:06:24,635 --> 00:06:26,678 - Stopp, Tom. - "Lass sie nie aus den Augen. 92 00:06:26,762 --> 00:06:28,764 Vergiss dich nie im Dienst." 93 00:06:28,847 --> 00:06:30,599 - Was? - "Du darfst dich nicht verlieben." 94 00:06:30,682 --> 00:06:33,101 Hab ich doch auch nicht. Diese Tür ist gut verschlossen. 95 00:06:34,394 --> 00:06:35,687 Sah aber nicht danach aus. 96 00:06:42,361 --> 00:06:44,112 Wie geht's meinem geliebten Wasserball? 97 00:06:45,239 --> 00:06:46,240 Was? 98 00:06:50,410 --> 00:06:51,578 Ich hätte hier sein müssen. 99 00:06:51,662 --> 00:06:53,288 Der Blutdruck ist leicht gesunken. 100 00:06:53,372 --> 00:06:56,875 Leicht? Aber er sollte niedriger sein als 120 zu 80. 101 00:06:58,001 --> 00:07:00,379 - Hatte sie Eiweiß im Urin? - Hab ich nicht kontrolliert. 102 00:07:00,462 --> 00:07:02,005 Ok. Das sollten Sie tun. 103 00:07:02,089 --> 00:07:04,174 Vielleicht sollten wir deinen Blutdruck messen. 104 00:07:04,258 --> 00:07:05,801 Der scheint höher als meiner. 105 00:07:05,884 --> 00:07:07,094 Gut, ich muss los, 106 00:07:07,177 --> 00:07:09,555 aber sobald er nach oben geht, rufen Sie Ihre Hebamme. 107 00:07:09,638 --> 00:07:11,390 Das nächste Mal nehmen wir Sie mit. 108 00:07:11,473 --> 00:07:14,268 Ihre einzige Aufgabe ist es, sie zu beruhigen. Ok, Daddy? 109 00:07:14,351 --> 00:07:17,062 Herumzuhüpfen wie ein Angsthase hilft nicht. 110 00:07:17,145 --> 00:07:18,730 - Bis dann. - Danke. 111 00:07:20,983 --> 00:07:22,860 Ich wollte nur Hallo sagen, bevor ich abhaue. 112 00:07:22,943 --> 00:07:23,986 Nein, warte, Matt. 113 00:07:25,153 --> 00:07:28,574 Du weißt, was mich beruhigen kann? Ein Kebab und Pommes. 114 00:07:28,657 --> 00:07:31,368 Ja, klar. Hey, Matt. Würdest du zum Imbiss gehen und ein paar... 115 00:07:31,451 --> 00:07:32,911 Nein, nein. Du gehst. 116 00:07:32,995 --> 00:07:37,040 Du weißt, was ich will. Er kriegt das nicht hin. Geht das? 117 00:07:37,124 --> 00:07:38,917 Nein, schon gut. Ich kann gehen. 118 00:07:39,001 --> 00:07:41,086 Matt bleibt bei mir, bis du zurück bist. 119 00:07:42,546 --> 00:07:43,714 Kleine Portion? 120 00:07:44,965 --> 00:07:46,842 War ein Scherz. Natürlich groß. 121 00:07:55,976 --> 00:07:56,977 Was ist hier los, Matt? 122 00:07:57,978 --> 00:07:59,104 Womit? 123 00:07:59,188 --> 00:08:02,065 "Womit?" Dem Wetter. Dem blöden Williams-Fall! 124 00:08:02,149 --> 00:08:03,817 Er glaubt, dass da was faul ist. 125 00:08:03,901 --> 00:08:04,985 Und ist es so? 126 00:08:06,153 --> 00:08:08,363 Ich weiß es nicht. Möglicherweise. 127 00:08:08,447 --> 00:08:11,992 Das muss ein Ende haben, so oder so. Hast du gesehen, wie seine Haut aussieht? 128 00:08:12,075 --> 00:08:14,620 Der Mann ist grau. Sieht nicht gut aus bei einem Rothaarigen. 129 00:08:14,703 --> 00:08:16,955 - Ja, ich weiß. Er ist wie davon besessen. - Ja. 130 00:08:18,582 --> 00:08:20,167 Um welchen Betrag geht es genau? 131 00:08:20,250 --> 00:08:21,335 Der Betrag? 132 00:08:22,753 --> 00:08:23,754 Es sind... 133 00:08:23,837 --> 00:08:27,090 Es sind 875.000 Euro. 134 00:08:27,174 --> 00:08:28,634 Weißt du, woher ich das weiß? 135 00:08:28,717 --> 00:08:31,261 Weil es auf der Rückseite eines Briefumschlags stand. 22 Mal. 136 00:08:31,345 --> 00:08:32,386 Ich habe alles versucht. 137 00:08:32,471 --> 00:08:35,515 Aber du steckst mit drin. Ich sollte die Summe nicht kennen, du schon. 138 00:08:36,225 --> 00:08:37,433 Er will mich beschützen. 139 00:08:37,518 --> 00:08:39,770 Du musst mir helfen, der Sache auf den Grund zu gehen. 140 00:08:39,852 --> 00:08:41,897 Die Akte liegt sicher in der untersten Schublade. 141 00:08:41,980 --> 00:08:44,483 - Die einzige, die er abschließt. - Du bist... Ich denke... 142 00:08:44,566 --> 00:08:47,236 Und der Schlüssel ist im Fußballbecher auf dem Tisch. 143 00:08:47,319 --> 00:08:51,949 Das Passwort ist "Polo 1998", aber nimm statt der O's Nullen. Klar? 144 00:08:52,032 --> 00:08:53,033 - Verstanden? - Ja. 145 00:08:53,116 --> 00:08:54,493 Dann wiederhole es. 146 00:08:55,327 --> 00:08:57,788 Es ist Polo 1998. 147 00:08:58,497 --> 00:09:00,582 Polo. Polo ist Dads Hund. 148 00:09:00,666 --> 00:09:02,084 Ich weiß. Weiß mit... 149 00:09:02,459 --> 00:09:03,460 - Loch. - ...Loch. 150 00:09:03,544 --> 00:09:04,545 Ja. 151 00:09:06,171 --> 00:09:07,589 Wieso stehst du da noch? 152 00:09:07,673 --> 00:09:09,675 - Du willst, dass ich es sofort tue? - Ja. 153 00:09:09,758 --> 00:09:10,884 Ok. Ja. 154 00:09:12,094 --> 00:09:13,095 Himmel. 155 00:09:28,026 --> 00:09:29,611 Policen-Datenbank - Anmelden 156 00:09:29,695 --> 00:09:31,780 LOTTO - GEWINNEN SIE 100.000 CLAFFIN & SÖHNE 157 00:09:31,864 --> 00:09:33,824 Willkommen zurück, Thomas! John Paul Williams 158 00:09:33,907 --> 00:09:35,784 Suchen - Keine Ergebnisse gefunden 159 00:09:52,050 --> 00:09:53,635 VERSICHERUNGSPOLICE 160 00:10:10,152 --> 00:10:12,529 "Tom, tut mir leid, dass ich so abtrete. 161 00:10:16,408 --> 00:10:17,910 Ich habe alles verpfuscht. 162 00:10:17,993 --> 00:10:21,246 Das ist der einzige Weg, den ich kenne, es wiedergutzumachen. Dad." 163 00:10:54,071 --> 00:10:56,782 - Guten Morgen, Tom. - Hi, Liz. Lust auf ein paar Pommes? 164 00:10:56,865 --> 00:10:59,743 - Nein, danke. - Zu früh? Zähl deine Schritte mit! 165 00:11:01,036 --> 00:11:02,996 Was machst du hier draußen? Ist Theresa ok? 166 00:11:03,872 --> 00:11:05,207 Verdammt. 167 00:11:05,999 --> 00:11:07,501 Wofür war das denn? 168 00:11:08,126 --> 00:11:09,628 Ich hab den Brief von Dad gefunden. 169 00:11:11,755 --> 00:11:13,757 Was hast du in meinen Sachen zu suchen? Bitte... 170 00:11:13,841 --> 00:11:14,925 Bitte, nicht! Nein! 171 00:11:20,097 --> 00:11:21,139 Matt. 172 00:11:27,646 --> 00:11:29,606 Also keine versehentliche Überdosis? 173 00:11:30,941 --> 00:11:31,942 Nein. 174 00:11:33,443 --> 00:11:34,570 Er wollte das so. 175 00:11:38,740 --> 00:11:39,950 Scheiße. 176 00:11:40,033 --> 00:11:41,827 Und diese Policen in der Schublade? 177 00:11:41,910 --> 00:11:42,911 Nie abgeheftet. 178 00:11:45,163 --> 00:11:48,458 Er hat das Geld seiner Klienten Jahr für Jahr eingesackt. Und ausgegeben. 179 00:11:51,837 --> 00:11:53,672 Liam Claffin war ein Gauner. 180 00:11:55,465 --> 00:11:56,466 Und ein Lügner. 181 00:11:59,094 --> 00:12:00,846 Wir können den Anspruch nicht auszahlen. 182 00:12:02,514 --> 00:12:05,434 Und wenn wir keinen Ausweg finden, fliegt alles... 183 00:12:05,517 --> 00:12:07,603 Wieso hast du mir das alles verheimlicht? 184 00:12:07,686 --> 00:12:08,896 Ich weiß es nicht. 185 00:12:11,732 --> 00:12:12,733 Für Dad? 186 00:12:13,775 --> 00:12:15,235 Für dich? 187 00:12:16,528 --> 00:12:17,905 Genau so war er! 188 00:12:18,739 --> 00:12:21,783 Er lebte in Saus und Braus, für Mom und mich blieb der Mist. 189 00:12:21,867 --> 00:12:23,327 Und du, gut... Du... 190 00:12:23,410 --> 00:12:26,205 Was? Ich war nur das doofe Kind, das noch mehr Mist gebracht hat? 191 00:12:26,288 --> 00:12:29,791 Nein. Nein. Aber... Du warst der Sonnenschein. 192 00:12:29,875 --> 00:12:32,169 Das war dein Job. Ich war ja die ganze Zeit da. 193 00:12:32,628 --> 00:12:34,046 Das lässt sich nicht mehr ändern. 194 00:12:34,129 --> 00:12:36,423 Kommt es raus, wandern wir in den Knast für seinen Mist 195 00:12:36,507 --> 00:12:37,716 Herrgott. 196 00:12:38,592 --> 00:12:40,552 Warum musstest du den Märtyrer spielen? 197 00:12:40,636 --> 00:12:42,513 Hättest ihn den Kopf hinhalten lassen sollen. 198 00:12:42,596 --> 00:12:45,098 - Ich konnte nicht. - Doch das konntest du. Du konntest. 199 00:12:45,182 --> 00:12:48,435 Wenn du mir das gesagt hättest, statt mich wie ein Kind zu behandeln, 200 00:12:48,519 --> 00:12:50,020 hätte ich dir das auch gesagt. 201 00:12:51,730 --> 00:12:53,565 Ich hätte dir eine runtergehauen und gesagt, 202 00:12:53,649 --> 00:12:56,401 dass dein Vater kein Recht hat, das von dir zu verlangen. 203 00:12:56,485 --> 00:12:58,654 - Hey, er ist auch dein Dad. - Nein, ist er nicht. 204 00:12:59,696 --> 00:13:01,240 Er ist nichts und niemand mehr. 205 00:13:04,993 --> 00:13:07,329 Und jetzt haben wir diese ganze Scheiße am Hals. 206 00:13:10,374 --> 00:13:11,375 Matt. 207 00:13:12,793 --> 00:13:14,419 Bitte! Tut mir leid. 208 00:13:47,202 --> 00:13:48,287 Lässt du mich rein? 209 00:14:03,302 --> 00:14:04,511 Was willst du hier? 210 00:14:11,727 --> 00:14:12,728 Ich weiß es nicht. 211 00:14:19,776 --> 00:14:21,153 Ich kann nicht. 212 00:14:23,822 --> 00:14:25,490 Ich dachte, du wolltest das. 213 00:14:26,241 --> 00:14:27,910 Es ist kompliziert. 214 00:14:30,829 --> 00:14:32,039 Wegen meiner Schwestern. 215 00:14:37,586 --> 00:14:38,587 Das ist unwichtig. 216 00:15:27,177 --> 00:15:28,262 Danke. 217 00:15:28,345 --> 00:15:29,346 Bitte schön. 218 00:15:31,682 --> 00:15:34,142 Werden die harten Jungs wohl wiederkommen? 219 00:15:34,226 --> 00:15:38,480 Nein, sie wollten ja nur über den Unfall mit JP reden. 220 00:15:40,440 --> 00:15:41,817 War es schwer, darüber zu reden? 221 00:15:41,900 --> 00:15:43,026 Keine Ahnung. 222 00:15:43,694 --> 00:15:45,404 Du hast doch die ganze Zeit geredet. 223 00:15:46,154 --> 00:15:48,448 Du hättest mich gleich zur Zielscheibe erklären können. 224 00:15:48,532 --> 00:15:49,658 Was meinst du? 225 00:15:49,741 --> 00:15:50,742 Nicht so wichtig. 226 00:15:51,535 --> 00:15:55,122 Tut mir leid, Bi. Ich hatte nur so eine Wut im Bauch. 227 00:15:57,165 --> 00:15:58,166 Vergiss es. 228 00:15:59,042 --> 00:16:01,378 Ich hasse es, für ihn Zeit zu verschwenden. 229 00:16:02,671 --> 00:16:04,506 Ich wünschte, er hätte nie existiert. 230 00:16:06,300 --> 00:16:07,634 Klinge ich vielleicht giftig? 231 00:16:09,052 --> 00:16:10,179 Du darfst ihn hassen. 232 00:16:11,054 --> 00:16:12,139 Und das tue ich. 233 00:16:14,766 --> 00:16:18,395 Ich bin froh, dass er tot ist. Bin ich wirklich. Ich bin froh. 234 00:16:22,024 --> 00:16:23,025 Ja, bin ich auch. 235 00:16:33,744 --> 00:16:35,579 Ich habe das Foto gelöscht. 236 00:16:35,662 --> 00:16:39,082 Ich habe sein Handy zertrümmert. Das Foto ist weg, du bist sicher. 237 00:16:39,166 --> 00:16:41,960 Sei nicht naiv. Er wird es irgendwo kopiert haben. 238 00:16:42,044 --> 00:16:45,964 Aber er wird es Donal nicht sagen. Er liebt es, Macht über dich zu haben. 239 00:16:46,048 --> 00:16:47,341 Hast du es Ben gesagt? 240 00:16:47,424 --> 00:16:49,510 Scheiße, nein. Ich kann nicht, er ist Skorpion. 241 00:16:50,844 --> 00:16:52,179 Ich weiß nicht, was du meinst. 242 00:16:52,262 --> 00:16:56,934 Ich meine... Ach, Gott. Ich sollte es beenden, aber ich kann nicht. 243 00:16:57,017 --> 00:17:00,229 Ich... Ich bin alles so leid. 244 00:17:00,312 --> 00:17:02,064 Komm her. Ich weiß. 245 00:17:03,398 --> 00:17:04,398 Kommt schon. 246 00:17:06,108 --> 00:17:07,736 Was ist denn nun schon wieder? 247 00:17:07,819 --> 00:17:10,030 Gleich... Oh, Scheiße. 248 00:17:17,954 --> 00:17:19,623 - Grace. - Direkt zu Baby B. 249 00:17:19,705 --> 00:17:21,375 Sie versucht's bei den Kinderlosen. 250 00:17:22,792 --> 00:17:25,963 Sorry. Ich meinte nur, dass sie da eine bessere Chance auf eine Antwort hat. 251 00:17:26,046 --> 00:17:29,508 - Schon gut. - "Kinderfrei" ist netter, ok. 252 00:17:29,591 --> 00:17:31,593 Hey, Grace. Du bist auf Freisprechen. 253 00:17:31,677 --> 00:17:33,262 Hey, wir gehen gerade zum Forty Foot. 254 00:17:33,971 --> 00:17:35,389 Schön für euch. 255 00:17:35,472 --> 00:17:39,768 Ich rufe an, weil keiner geantwortet hat, wir wollen doch an JPs Geburtstag 256 00:17:39,852 --> 00:17:41,228 Paintball spielen. 257 00:17:41,311 --> 00:17:42,855 Heute in 14 Tagen. 258 00:17:43,772 --> 00:17:47,276 Donal muss arbeiten, also habe ich die Kinder. Sorry. 259 00:17:49,570 --> 00:17:51,446 Ist das in zwei Wochen? 260 00:17:51,530 --> 00:17:53,949 - Weil ich denke, ich habe die... - Eine tolle Idee. 261 00:17:54,032 --> 00:17:55,200 Bist du's, Bibi? 262 00:17:55,701 --> 00:17:58,370 Ja, Nora kann alle Kinder nehmen. Dann kann Ursula auch. 263 00:17:58,453 --> 00:18:01,415 Also, ich wollte sagen, Donal hat JP gesagt, er kann kommen. 264 00:18:02,040 --> 00:18:03,041 Also, alles klar. 265 00:18:03,125 --> 00:18:06,044 Ja! Ich hatte vergessen, wie gern du auf Dinge schießt. 266 00:18:06,628 --> 00:18:07,629 Tu ich. 267 00:18:08,463 --> 00:18:10,632 - Willst du nicht kommen? - Ja, wir warten auf dich. 268 00:18:10,716 --> 00:18:12,384 Ich kann nicht. 269 00:18:13,385 --> 00:18:17,097 Ich mache gerade Mittagessen. Aber wir sprechen uns noch, ja? 270 00:18:18,056 --> 00:18:19,057 - Tschüss. - Bis bald. 271 00:18:19,141 --> 00:18:22,186 - Tschüss. - Wieso, Bibi? Bibi! 272 00:18:49,171 --> 00:18:51,256 - Hallo. Was machst du? - Ich mache nur Pläne. 273 00:18:51,340 --> 00:18:53,175 Was Aufregendes? 274 00:18:56,136 --> 00:18:58,722 Ich treffe dich dort, aber mach nichts ohne mich. 275 00:19:00,140 --> 00:19:03,060 Frag vorher. Mal sehen, was deine Mam sagt. 276 00:19:17,366 --> 00:19:20,661 Du willst ihn beim Paintball töten? Das ist eine irre Idee. 277 00:19:20,744 --> 00:19:22,871 Lasst uns das einfach mal in Betracht ziehen. 278 00:19:22,955 --> 00:19:25,707 Diese Dinger sind verdammt gefährlich. 279 00:19:25,791 --> 00:19:28,794 Es ist die perfekte Tarnung. Und mein Schuss sitzt. 280 00:19:29,878 --> 00:19:31,380 Wir sollten ihm in den Hals schießen. 281 00:19:31,463 --> 00:19:34,341 Ja. Wir lassen ihn den Mund öffnen und "Aah" sagen. 282 00:19:34,424 --> 00:19:35,592 Dann eben in die Schläfe. 283 00:19:35,676 --> 00:19:38,303 Wir wollen ihn nicht nur verletzen, das kann ich mit der Faust. 284 00:19:38,387 --> 00:19:40,097 In sein fieses kleines Kopfloch. 285 00:19:40,180 --> 00:19:42,933 Ja. Das von dem Autounfall. 286 00:19:43,016 --> 00:19:45,727 - Seine Fontanelle. - Bitte nenne es nicht seine Fontanelle. 287 00:19:45,811 --> 00:19:47,646 Ich habe ihn dann sofort vor mir als Baby. 288 00:19:47,729 --> 00:19:51,316 Ich sah neulich Fotos von ihm als Baby. Und da war er genauso ein Arschloch. 289 00:19:51,400 --> 00:19:53,610 - Er hat Frösche ersäuft. - Was? 290 00:19:53,694 --> 00:19:56,822 Minna hat ihm Mädchenkleider angezogen. 291 00:19:56,905 --> 00:19:59,199 Die seiner toten Schwester. 292 00:19:59,283 --> 00:20:00,284 Großer Gott. 293 00:20:01,535 --> 00:20:04,037 Könntest du Röntgenbilder organisieren? 294 00:20:04,121 --> 00:20:05,122 Das wird nicht leicht. 295 00:20:05,205 --> 00:20:07,165 Die lohnenden Dinge kriegst du nie leicht. 296 00:20:07,249 --> 00:20:09,209 Hör bitte auf, Dad. 297 00:20:09,293 --> 00:20:11,336 Wir haben zwei Wochen. Kriegst du das hin? 298 00:20:12,379 --> 00:20:13,714 Ja. 299 00:20:13,797 --> 00:20:16,300 Ich glaube, sein Loch ist irgendwo hier hinten am Kopf. 300 00:20:16,383 --> 00:20:18,719 Also ist es hoffentlich nicht von der Maske verdeckt. 301 00:20:18,802 --> 00:20:21,096 Wenn doch, nehmen wir Juckpulver. Dann nimmt er sie ab. 302 00:20:21,180 --> 00:20:25,058 Gott. In der Minute, in der du Juckpulver auch nur erwähnst, ist das Spiel vorbei. 303 00:20:25,142 --> 00:20:28,353 Weiß nicht. Es könnte unser Plan B sein. "B" für Baby Becka. 304 00:20:28,437 --> 00:20:31,732 - "B" für Blöd-Fresse Bibi. - Oh, mein Gott. 305 00:20:32,983 --> 00:20:34,902 - Ich bin stärker als du. - Bibi! Bibi! 306 00:20:34,985 --> 00:20:37,237 - Ich bin älter, stärker. - Wie ersäuft man einen Frosch? 307 00:20:37,321 --> 00:20:38,447 In Milch. 308 00:20:38,530 --> 00:20:40,574 Nein, Bibi. Nein. 309 00:21:15,234 --> 00:21:16,276 Hi Roger. Es ist Oscar 310 00:21:16,360 --> 00:21:18,737 Heilige Mutter Gottes... Das... 311 00:21:23,617 --> 00:21:26,411 Willkommen bei Focus and Shine Die Jugendkirchengruppe 312 00:21:26,995 --> 00:21:28,497 Hi Oscar. Ich hoffe, es geht dir gut 313 00:21:34,419 --> 00:21:36,713 Nein. Mein Piller wird immer groß und lila. Was tun? 314 00:21:43,136 --> 00:21:45,681 Ganz normal. Wie ich schon sagte, frag deinen Daddy. 315 00:21:49,560 --> 00:21:50,727 Kannst du mein Daddy sein? 316 00:21:50,811 --> 00:21:52,062 Was? 317 00:21:54,022 --> 00:21:55,774 Du kannst mir Pillersachen beibringen 318 00:21:56,692 --> 00:21:57,693 Ach, verflucht. 319 00:22:01,154 --> 00:22:04,783 Mami, du musst meinen Geburtstagskuchen fürs Büro backen. 320 00:22:04,867 --> 00:22:08,704 Gerald liebt Schokolade, du machst den besten Schokoladenkuchen. 321 00:22:08,787 --> 00:22:11,540 Du solltest Freitag frei nehmen für deinen Geburtstag. 322 00:22:11,623 --> 00:22:12,749 Mami, ich bin nicht zehn. 323 00:22:13,458 --> 00:22:15,377 Ich dachte, wir unternehmen was. 324 00:22:15,460 --> 00:22:19,089 Ein Finanzdirektor nimmt nicht frei an seinem Geburtstag. 325 00:22:21,425 --> 00:22:23,343 Du wirst ihn heute backen müssen, 326 00:22:23,427 --> 00:22:26,555 denn morgen ist der einzige Tag, an dem Gerald in dieser Woche da ist. 327 00:22:26,638 --> 00:22:29,433 Wo ist der... Danke dir. 328 00:22:29,516 --> 00:22:31,351 Ok. Das erledige ich später. 329 00:22:32,644 --> 00:22:33,645 Nach meinem Kurs. 330 00:22:36,982 --> 00:22:38,609 Was für einen Kuchen möchtest du? 331 00:22:38,692 --> 00:22:39,693 Diesen köstlichen. 332 00:22:39,776 --> 00:22:42,571 Von letztem Jahr, mit den Himbeeren und den... 333 00:22:42,654 --> 00:22:45,115 Französisches Wort? 334 00:22:46,533 --> 00:22:47,868 Ganache. 335 00:22:47,951 --> 00:22:49,411 Ganache. 336 00:22:49,494 --> 00:22:52,164 Ganache. Gerald liebt Ganache. 337 00:22:52,247 --> 00:22:56,668 Ich mache ihn nach dem Essen und stelle ihn kalt, während ich beim Kurs bin. 338 00:22:58,003 --> 00:22:59,087 Welcher Kurs? 339 00:23:01,757 --> 00:23:03,383 Ich mache einen Tanzkurs. 340 00:23:04,259 --> 00:23:06,637 Weißt du, nur um etwas zu tun. 341 00:23:07,763 --> 00:23:08,805 Gut für dich, Mam. 342 00:23:10,599 --> 00:23:12,267 Na ja, ist nichts besonderes. 343 00:23:12,351 --> 00:23:14,311 Für mehr hast du keine Zeit. 344 00:23:15,562 --> 00:23:16,897 Du kannst dabei Lizzo hören. 345 00:23:18,440 --> 00:23:20,317 Vielleicht kaufe ich mir ein Trikot. 346 00:23:20,400 --> 00:23:21,693 Voll Schlampenmäßig. 347 00:23:24,655 --> 00:23:25,656 Nein. 348 00:23:35,249 --> 00:23:37,042 Du kleiner Flohsack. 349 00:23:41,338 --> 00:23:43,423 Wahre Anmut 350 00:23:43,507 --> 00:23:44,716 Na, gefällt dir das? 351 00:24:17,249 --> 00:24:21,753 Hallo. Willkommen zur zweiten Woche unseres Afro-Ceilidh-Chaos. 352 00:24:21,837 --> 00:24:23,755 Ich sehe einige sympathische neue Gesichter. 353 00:24:23,839 --> 00:24:27,968 Also, zum Aufwärmen bilden wir erst mal einen lockeren Kreis. 354 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 Hervorragend. 355 00:24:31,680 --> 00:24:34,725 Großartig. In der Mitte des Kreises stellt sich jeder 356 00:24:34,808 --> 00:24:36,810 oder jede einzeln mit einem Tanz vor 357 00:24:36,894 --> 00:24:39,605 und wählt beim Verlassen des Kreises dann den Nächsten aus. 358 00:24:39,688 --> 00:24:40,689 Ok. 359 00:24:43,483 --> 00:24:46,904 Also los, Leute. Bewegt euch einfach so, wie ihr euch gerade fühlt. 360 00:24:50,324 --> 00:24:54,578 Wer kommt als Nächstes? Super, Toby. 361 00:24:57,998 --> 00:24:58,957 Ja. 362 00:25:02,961 --> 00:25:05,506 Genauso, ja. Und wieder Wechsel. 363 00:25:07,549 --> 00:25:09,343 Viel Glück. Ja. 364 00:25:23,649 --> 00:25:24,650 Na komm schon! 365 00:25:50,759 --> 00:25:52,177 Tut mir leid, ich kann nicht. 366 00:26:23,584 --> 00:26:24,585 Oh nein. 367 00:26:26,503 --> 00:26:29,089 Du kriegst nichts auf die Reihe, das ist alles, was du kannst. 368 00:26:29,173 --> 00:26:31,091 - Blanaid, es tut mir leid. - Nein. 369 00:26:31,175 --> 00:26:32,759 Schatz, es tut... 370 00:26:32,843 --> 00:26:35,345 Ganz ruhig, ganz ruhig. Unfälle passieren. 371 00:26:35,429 --> 00:26:37,598 Oh, Gott. Meine Güte. 372 00:26:37,681 --> 00:26:39,391 Vor allem, wenn eine Garvey fährt. 373 00:26:39,474 --> 00:26:40,893 - Ich hasse dich. - Nicht doch. 374 00:26:44,313 --> 00:26:46,982 Nimm du ihn hier weg, ich parke das Auto. 375 00:26:47,065 --> 00:26:48,817 Wir begraben ihn neben Oscar. Ok? 376 00:26:53,113 --> 00:26:55,199 Kann ein Schädel eingebildet aussehen? 377 00:26:56,909 --> 00:26:58,827 Das ist das Loch in seinem Schädel. 378 00:26:59,369 --> 00:27:00,370 Ok. 379 00:27:10,047 --> 00:27:11,048 Ok. 380 00:27:12,257 --> 00:27:13,258 Warte. 381 00:27:24,686 --> 00:27:27,523 Ich habe lange nicht geübt, weil ich das zu Hause nicht machen kann. 382 00:27:36,240 --> 00:27:39,910 Hört auf damit. Eure Gesichter so zu verziehen. 383 00:27:43,038 --> 00:27:46,083 Das liegt nicht an meinem Auge. Man braucht nicht zwei Augen zum Zielen. 384 00:27:46,166 --> 00:27:50,838 Es kommt auf die Haltung an, den Griff und den Atem. 385 00:27:50,921 --> 00:27:54,132 Hast du für all das genug Zeit? Es wird sehr hektisch werden an dem Tag. 386 00:27:54,883 --> 00:27:57,219 Kann ich es versuchen, bevor ihr alles wieder abblast? 387 00:27:57,302 --> 00:28:01,473 Keiner will hier irgendwas abblasen. Ok, nimm dir alle Zeit der Welt. 388 00:28:01,557 --> 00:28:03,100 - Es wird schon klappen. - Genau. 389 00:28:08,605 --> 00:28:09,940 Ich gehe mal näher ran. 390 00:28:22,411 --> 00:28:23,704 Volltreffer! 391 00:28:29,960 --> 00:28:32,504 Nein, Vater, es gab keine Penetration. 392 00:28:34,423 --> 00:28:36,049 Ja, also... 393 00:28:36,133 --> 00:28:38,760 vielleicht sollten wir das noch mal überdenken. 394 00:28:38,844 --> 00:28:40,888 Ich meine, das Ziel zu treffen ist das eine, 395 00:28:40,971 --> 00:28:42,681 aber wenn das keine Delle hinterlässt... 396 00:28:42,764 --> 00:28:45,350 Was für eine Überraschung, Paintball ist doch nicht tödlich. 397 00:28:48,604 --> 00:28:49,855 Ich muss jetzt zur Arbeit. 398 00:28:51,440 --> 00:28:52,983 Und ich muss in mein Studio. 399 00:28:53,066 --> 00:28:55,402 Da fällt mir ein, ich habe ja gar kein Studio. 400 00:28:56,570 --> 00:28:57,571 Bibi. 401 00:29:02,117 --> 00:29:03,535 Wollt ihr Wassermelone? 402 00:29:03,619 --> 00:29:05,913 - Ja. - Ich habe auch Feta. 403 00:29:10,083 --> 00:29:13,045 Wann treffe ich nun den den Rest der Spice Girls? 404 00:29:13,128 --> 00:29:15,547 Wir haben tatsächlich Scary Spice und Baby Spice auch. 405 00:29:16,089 --> 00:29:18,008 Und Ginger Spice. Nur manchmal. 406 00:29:18,091 --> 00:29:19,885 Du wechselst also zwischen Posh und Sporty. 407 00:29:19,968 --> 00:29:22,596 Ich bin Posh, also piekfein. 408 00:29:22,679 --> 00:29:24,139 Keine von uns ist sportlich. 409 00:29:24,223 --> 00:29:27,226 Wir sind alle gut im Weintrinken. Ist das eine Sportart? Ist das Sport? 410 00:29:27,309 --> 00:29:28,769 Wenn ja, bin ich Athlet. 411 00:29:31,104 --> 00:29:32,147 Du meine Güte. 412 00:29:33,190 --> 00:29:35,025 Dabei hat er erst Freitag Geburtstag. 413 00:29:35,108 --> 00:29:37,110 Gönne dem großen Jungen seine Geburtstagswoche. 414 00:29:41,907 --> 00:29:45,077 Nach altem Familienrezept. 415 00:29:45,160 --> 00:29:47,371 Solche Familienrezepte sind unbezahlbar. 416 00:29:48,747 --> 00:29:51,834 Ich wollte an meinem Geburtstag mit meinem Boot rausfahren. 417 00:29:54,336 --> 00:29:57,589 Bayliner 2566. Über acht Meter lang. 418 00:29:57,673 --> 00:29:59,758 Ich dachte, Sie haben vielleicht Lust mitzukommen. 419 00:29:59,842 --> 00:30:01,718 Ich bin ja zu Hause von Frauen umzingelt, 420 00:30:01,802 --> 00:30:04,471 also kann ich ein bisschen männliche Unterstützung brauchen. 421 00:30:04,555 --> 00:30:05,973 Ja. 422 00:30:07,182 --> 00:30:08,767 Das war ein toller Tag. 423 00:30:11,979 --> 00:30:13,647 Steht Ihnen. 424 00:30:14,398 --> 00:30:15,566 Ja. 425 00:30:18,527 --> 00:30:21,655 Was in der Familie passiert, bleibt natürlich in der Familie. 426 00:30:21,738 --> 00:30:23,198 Ist doch Ehrensache. 427 00:30:23,282 --> 00:30:26,243 Versteht sich natürlich von selbst, dass Ihnen das Gleiche zuteil wird. 428 00:30:26,326 --> 00:30:29,538 Wobei weder Sie noch ich je so exzessiv trinken würden. 429 00:30:30,914 --> 00:30:32,583 - Von ihr hätte ich das nicht gedacht. - Was? 430 00:30:33,500 --> 00:30:36,003 Was sagt Grace immer über ihren Biskuitkuchen? 431 00:30:36,086 --> 00:30:37,796 Perfekt, bis er zusammenbricht. 432 00:30:38,839 --> 00:30:41,300 Wir sind alle nur Menschen. 433 00:30:41,383 --> 00:30:45,137 Genießen Sie ihn und ich lasse Sie wissen, wann wir in See stechen können. 434 00:30:45,220 --> 00:30:46,221 - Gleich groß? - ...ok? 435 00:30:46,305 --> 00:30:48,307 - Nun, ja. - Tut mir leid. 436 00:30:50,559 --> 00:30:52,227 Lass uns sportlich werden. 437 00:30:52,311 --> 00:30:53,437 Ja? 438 00:30:53,520 --> 00:30:55,105 Mit Hand-zu-Mund-Übungen? 439 00:30:55,189 --> 00:30:57,816 - Ja, ganz genau. Für den Muskelaufbau. - Ok. 440 00:30:59,109 --> 00:31:01,987 - Bekommen wir noch etwas Kultur unter? - Ist das wirklich nötig? 441 00:31:02,070 --> 00:31:05,282 Ok, einen kleinen Abstecher in die Nationalgalerie. 442 00:31:05,365 --> 00:31:07,117 - Ja. - Um das Blut in Wallung zu bringen. 443 00:31:07,201 --> 00:31:09,578 Gut, soll ich ein Schweißband tragen? 444 00:31:09,661 --> 00:31:11,914 Hast du passende Schweiß-Armbänder? 445 00:31:11,997 --> 00:31:15,000 - Na, was denkst du? - Na, dann. Natürlich. 446 00:31:15,083 --> 00:31:16,460 - Ok. - Ok. 447 00:31:17,002 --> 00:31:19,129 Und kurze Shorts. Nur ein Scherz. 448 00:31:19,713 --> 00:31:20,714 Scheiße. 449 00:31:20,797 --> 00:31:23,425 Du kannst nicht einfach Mitschüler zusammenschlagen, Ruben. 450 00:31:23,967 --> 00:31:25,636 Du hast seine Brille kaputt geschlagen. 451 00:31:25,719 --> 00:31:27,513 Lass es jetzt gut sein, Bibi. 452 00:31:27,596 --> 00:31:29,598 Du hättest bleibende Schäden verursachen können. 453 00:31:29,681 --> 00:31:30,724 Hörst du, Ruben? 454 00:31:32,809 --> 00:31:35,521 Sag mir den Grund dafür oder ich verbrenne deine Comics. 455 00:31:36,104 --> 00:31:38,482 - Und deine Sammelkarten. - Das wird sie nicht tun. 456 00:31:38,565 --> 00:31:40,943 - Meine Sammelkarten? - Deine Sammelkarten auch nicht. 457 00:31:41,693 --> 00:31:43,862 - Du bist gemein. - Ruben! 458 00:31:43,946 --> 00:31:45,531 Ich habe nichts falsches getan. 459 00:31:46,240 --> 00:31:47,699 Was machen wir denn jetzt nur? 460 00:31:47,783 --> 00:31:50,452 Über Konsequenzen kannst du nachdenken, wenn du dich beruhigt hast. 461 00:31:51,578 --> 00:31:53,038 Dann müssen wir wohl etwas warten. 462 00:31:56,166 --> 00:31:58,669 Wir haben diesen Elternkurs für positive Erziehung besucht. 463 00:31:58,752 --> 00:32:01,004 Wir mussten da eine Persönlichkeitsbewertung machen. 464 00:32:01,088 --> 00:32:03,048 Bei mir kam raus, 465 00:32:03,131 --> 00:32:05,592 dass ich überlegen und kontrolliert bin. 466 00:32:05,676 --> 00:32:06,718 Trifft doch zu. 467 00:32:07,344 --> 00:32:08,470 Was ist mit Nora? 468 00:32:09,137 --> 00:32:10,430 Angenehm und tröstlich. 469 00:32:11,723 --> 00:32:12,850 Das ist sie wirklich. 470 00:32:14,059 --> 00:32:17,729 Weißt du, was ich dachte? Sie ist Grace und ich bin der Drecksack. 471 00:32:17,813 --> 00:32:20,732 Du bist nicht wie er, Bibi. 472 00:32:21,900 --> 00:32:23,443 Du wirst niemals wie er sein. 473 00:32:23,527 --> 00:32:26,572 Denkst du, er würde jemals seine Erziehungsqualitäten infrage stellen? 474 00:32:26,655 --> 00:32:29,199 Überlegen, was er besser machen könnte? Nicht eine Sekunde. 475 00:32:29,283 --> 00:32:31,577 Blanaid wird nicht von einer einäugigen Lesbe groß gezogen. 476 00:32:32,578 --> 00:32:34,162 Ich stehe mit dem Rücken zu Wand. 477 00:32:34,788 --> 00:32:36,999 - Das muss ich geregelt kriegen. - Hör mal zu. 478 00:32:39,001 --> 00:32:42,004 Du trinkst eindeutig zu viel. Du bist die schrecklichste Kinobegleitung 479 00:32:42,087 --> 00:32:45,757 und die schlechteste Pokerspielerin der Welt. Ernsthaft. 480 00:32:46,675 --> 00:32:48,886 Aber du bist eine der besten Mütter, die ich kenne. 481 00:32:49,303 --> 00:32:52,097 Möglicherweise sogar die beste. 482 00:32:53,056 --> 00:32:54,808 Sag das nur nie Ursula. 483 00:32:57,561 --> 00:33:01,690 Und wenn du dir überlegst, womit Blanaid geschlagen ist. 484 00:33:02,316 --> 00:33:04,234 Ich meine natürlich nicht Grace, obwohl... 485 00:33:05,986 --> 00:33:08,822 Du bist das krasse Gegenteil. Du bist die Sonne für Ruben. 486 00:33:12,367 --> 00:33:15,787 Ursula wünschte sich, dass Ben sie noch in ihrer ganzen Pracht gekannt hätte, 487 00:33:15,871 --> 00:33:19,124 also ihren Körper, vor den Kindern und der Schwerkraft. 488 00:33:21,793 --> 00:33:26,089 Ruben hat keine Erinnerung an mich, bevor... 489 00:33:28,300 --> 00:33:30,761 Das macht dich aber nicht zu einer schlechteren Mutter. 490 00:33:32,888 --> 00:33:33,889 Ok? 491 00:33:35,933 --> 00:33:38,018 Da kann man doch ruhig mal ein Auge zudrücken. 492 00:33:47,653 --> 00:33:48,946 Ich werde nicht aufgeben, Eva. 493 00:33:51,406 --> 00:33:52,783 Ich werde ihn umbringen. 494 00:33:55,452 --> 00:33:57,829 Aber Grace soll davon profitieren. 495 00:33:57,913 --> 00:33:59,373 Und Blanaid. 496 00:33:59,957 --> 00:34:01,500 Für sie tun wir das. 497 00:34:03,710 --> 00:34:05,254 Ja, aber wir alle haben etwas davon. 498 00:34:05,337 --> 00:34:07,506 Rache ist ungesund. 499 00:34:09,925 --> 00:34:13,094 Für dich mag das zutreffen. Dein Leben hat er ja nicht ruiniert. 500 00:34:28,193 --> 00:34:29,277 Ich liebe dieses Gemälde. 501 00:34:30,027 --> 00:34:31,029 Ich auch. 502 00:34:31,989 --> 00:34:33,739 Der Herzschmerz der verbotenen Liebe. 503 00:34:37,244 --> 00:34:40,831 Sie kann ihn noch nicht mal ansehen, und er begehrt einfach alles an ihr. 504 00:34:44,835 --> 00:34:46,378 Hattest du mal eine verbotene Liebe? 505 00:34:48,338 --> 00:34:51,884 - Der Höfling schweigt und genießt. - Nein, wirklich? 506 00:34:54,887 --> 00:34:56,722 Warst du ein Kulturfanatiker in Paris? 507 00:34:57,222 --> 00:34:59,349 Ich habe mich mehr für Antiquitäten interessiert. 508 00:34:59,558 --> 00:35:01,476 Du musst zu mir nach Hause kommen, 509 00:35:01,560 --> 00:35:04,271 alter Familienbesitz, voller Antiquitäten. 510 00:35:04,354 --> 00:35:05,647 Also bist du nie weg gewesen? 511 00:35:05,731 --> 00:35:07,566 Nein, ich bin alt geworden in dem Haus. 512 00:35:08,901 --> 00:35:10,777 Hast du ein Bildnis wie Dorian Grey zu Hause? 513 00:35:12,321 --> 00:35:13,363 Hör doch auf. 514 00:35:14,364 --> 00:35:17,659 So nehmen irische Frauen also ein Kompliment an. Ja? 515 00:35:18,243 --> 00:35:19,411 Meine Mutter hat... 516 00:35:20,329 --> 00:35:21,705 - Was? - Das ist Ciaran. 517 00:35:22,873 --> 00:35:23,874 Eva. 518 00:35:24,791 --> 00:35:26,043 - Hey. - Wow. 519 00:35:27,836 --> 00:35:30,172 - Wie geht's dir? - Danke, ja, mir geht's gut. 520 00:35:30,881 --> 00:35:32,466 - Ja, sehr gut. - Schön. 521 00:35:33,050 --> 00:35:35,010 Verzeihung. Das ist meine... 522 00:35:35,761 --> 00:35:36,762 Das ist Nadia. 523 00:35:36,845 --> 00:35:37,846 - Hallo. - Hallo. 524 00:35:37,930 --> 00:35:39,348 Jungs, kommt mal her. 525 00:35:41,016 --> 00:35:43,644 Das ist Connor und das ist Tom. 526 00:35:44,520 --> 00:35:46,980 Hi, ich bin Gabriel. 527 00:35:47,064 --> 00:35:48,732 - Hi, Gabriel. - Hey. 528 00:35:48,815 --> 00:35:49,650 Hi. 529 00:35:49,733 --> 00:35:50,817 - Hallo. - Hi. 530 00:35:50,901 --> 00:35:52,569 Wir waren gerade in einem Malkurs. 531 00:35:52,653 --> 00:35:54,738 Und haben unsere Lieblingsbilder nachgemalt. 532 00:35:54,821 --> 00:35:56,031 Zeig mal deins! 533 00:35:56,782 --> 00:35:59,076 Das ist von William Mackinnon, Hoffnung. 534 00:35:59,701 --> 00:36:01,119 Mein Lieblingsbild. 535 00:36:01,203 --> 00:36:03,038 Von meinem Daddy auch. 536 00:36:04,665 --> 00:36:05,707 Tja. 537 00:36:07,709 --> 00:36:11,088 - Wir sollten jetzt weiter, glaube ich. - Um noch den Rundgang zu machen. 538 00:36:12,256 --> 00:36:13,799 - Tschüss. - Tschüss. 539 00:36:14,299 --> 00:36:15,384 - Tschüss. - Tschüss, Eva. 540 00:36:18,470 --> 00:36:19,888 Ein Exfreund? 541 00:36:19,972 --> 00:36:21,849 Ja, ist lange her. 542 00:36:22,766 --> 00:36:24,268 Zehn Jahre ist das schon her. 543 00:36:25,060 --> 00:36:26,520 Schwierig drüber hinweg zu kommen? 544 00:36:28,105 --> 00:36:29,273 Ja, ich meine... 545 00:36:29,356 --> 00:36:31,024 Das ging ziemlich tief, weißt du? 546 00:36:31,108 --> 00:36:33,110 Wir wollten eine Familie gründen und... 547 00:36:34,152 --> 00:36:35,195 Was ist passiert? 548 00:36:37,364 --> 00:36:40,284 Eine traurige Geschichte. Ich bin nicht sehr fruchtbar. 549 00:36:42,077 --> 00:36:45,414 Konnte nicht so gut damit umgehen. 550 00:36:53,463 --> 00:36:56,258 Na los, kommen wir zum sportlichen Teil unserer Verabredung. 551 00:36:56,341 --> 00:36:57,551 - Ja. - Ja. 552 00:36:57,634 --> 00:37:00,012 - Scheiß auf Kultur. - Ja, braucht doch eh keiner. 553 00:37:00,095 --> 00:37:01,763 Wir Sportskanonen jedenfalls nicht. 554 00:37:06,059 --> 00:37:08,103 Zeig mir noch einmal deine Muckis. 555 00:37:11,148 --> 00:37:12,399 Darf ich sie auch küssen? 556 00:37:22,242 --> 00:37:24,077 Der Junge, den ich geschlagen hab, ist doof. 557 00:37:25,913 --> 00:37:27,122 Wieso ist er denn doof? 558 00:37:29,082 --> 00:37:30,584 Sag es mir. 559 00:37:31,168 --> 00:37:32,794 Er hat dich Zyklop genannt. 560 00:37:34,671 --> 00:37:36,215 Du hast also meine Ehre verteidigt? 561 00:37:37,716 --> 00:37:38,717 Nein? 562 00:37:39,843 --> 00:37:40,886 Der Zyklop ist ein Mann. 563 00:37:41,470 --> 00:37:44,431 Aus seinem einen Auge kommt ein Strahl, der durch alles durchgeht. 564 00:37:45,140 --> 00:37:46,517 Du bist nur eine Mom. 565 00:37:47,392 --> 00:37:48,393 Mit einem Auge. 566 00:37:50,187 --> 00:37:52,564 Das hat auch Superkräfte. 567 00:37:53,649 --> 00:37:55,692 Die setze ich bei eurer Direktorin ein. 568 00:37:56,360 --> 00:37:57,653 Funktioniert das? 569 00:37:58,612 --> 00:38:01,365 Ich durchbohre ihren Unsinn ununterbrochen. 570 00:38:01,448 --> 00:38:02,866 Dann bist du eine Super-Mom. 571 00:38:04,034 --> 00:38:07,037 Ja. Ja, das bin ich. 572 00:38:45,158 --> 00:38:46,451 Danke, das ist echt nett. 573 00:38:47,202 --> 00:38:49,705 Wenn das dritte Taxi gecancelt wird, nimmst du's persönlich. 574 00:38:50,998 --> 00:38:52,207 Kein Problem. 575 00:38:54,042 --> 00:38:55,335 Du sollst dich nicht verspäten. 576 00:38:55,419 --> 00:38:56,420 Ich hab es nicht eilig. 577 00:39:00,507 --> 00:39:02,926 Wieso so nervös? Wegen deiner Eltern, nicht wahr? 578 00:39:03,010 --> 00:39:05,679 Autos sind heutzutage wesentlich sicherer. 579 00:39:05,762 --> 00:39:09,266 Es gab überhaupt keinen Grund dafür, dass der Unfall damals tödlich ausging. 580 00:39:09,349 --> 00:39:11,935 Dein Dad war ein sehr rücksichtsloser Fahrer. 581 00:39:12,019 --> 00:39:14,271 Bei mir steht Sicherheit an erster Stelle. 582 00:39:14,354 --> 00:39:16,440 Kannst du bitte anhalten. Ich will aussteigen. 583 00:39:16,523 --> 00:39:18,192 Das kann ich leider nicht. 584 00:39:24,114 --> 00:39:25,616 - Halt sofort an! - Hör auf! Lass das! 585 00:39:25,699 --> 00:39:27,993 - Halt sofort an! Du sollst anhalten! - Lass los. Weg da! 586 00:39:49,723 --> 00:39:50,807 Volltreffer. 587 00:40:00,400 --> 00:40:02,569 Ich glaube, du hattest recht mit dem Tanzkurs. 588 00:40:04,154 --> 00:40:05,572 War es furchtbar, Mami? 589 00:40:07,533 --> 00:40:08,867 Ich dachte, ich könnte tanzen. 590 00:40:10,118 --> 00:40:11,703 Ich dachte, dadurch würde ich mich... 591 00:40:13,455 --> 00:40:14,581 Aber es war... 592 00:40:17,835 --> 00:40:19,628 Aber du bist kein Showgirl. 593 00:40:22,172 --> 00:40:23,507 Du bist eine Königin. 594 00:40:27,761 --> 00:40:28,929 Hier ist dein Königreich. 595 00:40:29,805 --> 00:40:33,100 Und wenn du nicht da bist, passieren schlimme Sachen. 596 00:40:34,977 --> 00:40:36,186 Wir brauchen dich im Haus. 597 00:40:43,402 --> 00:40:45,863 Ich muss diese Konten hier weiter kontrollieren. 598 00:40:50,868 --> 00:40:54,872 Es ist so lange her, JP. Lass es uns tun. 599 00:41:00,669 --> 00:41:02,254 Vielleicht morgen, Mami. 600 00:41:04,798 --> 00:41:06,466 - Versuch’s noch mal morgen. - Ja. 601 00:41:36,163 --> 00:41:38,540 Warum wohnst du auf einem Boot? 602 00:41:42,836 --> 00:41:45,506 Dein Boot schaukelt so. 603 00:41:45,589 --> 00:41:47,549 Ich nehme hier deine Polestange. 604 00:41:47,633 --> 00:41:49,927 Die ist aber dicker, als die, die ich zu Hause habe. 605 00:41:54,640 --> 00:41:55,682 Alles in Ordnung? 606 00:42:18,789 --> 00:42:19,790 Warte. 607 00:42:20,457 --> 00:42:21,917 Wir sollten lieber nicht. 608 00:42:22,000 --> 00:42:23,001 Schon ok. 609 00:42:29,383 --> 00:42:30,717 Hey. 610 00:42:35,681 --> 00:42:36,849 Oh, Gott. 611 00:42:37,558 --> 00:42:38,559 Warte, stopp. 612 00:42:45,274 --> 00:42:46,483 Liegt’s an mir? 613 00:42:46,567 --> 00:42:48,735 Nein, nein, nein. Es liegt an mir. 614 00:42:52,155 --> 00:42:54,408 Ich stehe nun mal nicht auf Frauen, Eva. 615 00:42:57,160 --> 00:43:01,248 Wenn das anders wäre, würde ich jetzt ganz sicher abgehen wie eine Rakete. 616 00:43:07,963 --> 00:43:08,964 Aha. 617 00:43:12,176 --> 00:43:14,595 Wieso hast du andere Signale gesendet? 618 00:43:14,678 --> 00:43:16,555 Die waren nicht so gemeint. 619 00:43:16,638 --> 00:43:17,890 Also, nicht so. 620 00:43:18,724 --> 00:43:20,517 Ich bin einfach gern mit dir zusammen. 621 00:43:20,601 --> 00:43:22,477 Du bist schön, lustig, intelligent. 622 00:43:22,561 --> 00:43:26,190 Ja, aber wenn ich gewusst hätte... Weißt du? 623 00:43:26,273 --> 00:43:28,400 - Wenn ich nur... - Oh nein. 624 00:43:29,276 --> 00:43:30,694 Das ist furchtbar. 625 00:43:30,777 --> 00:43:32,738 Nein, keineswegs, das ist wunderbar. 626 00:43:32,821 --> 00:43:35,574 - So können wir echte Freunde sein. - Ach, halt die Klappe. 627 00:43:35,657 --> 00:43:36,742 Ok. 628 00:43:36,825 --> 00:43:39,369 Warum hast dich nicht geoutet? 629 00:43:41,580 --> 00:43:43,749 Wir leben in Irland in 2022. 630 00:43:43,832 --> 00:43:47,294 Wir haben doch damit keine Probleme heutzutage. 631 00:43:47,377 --> 00:43:48,378 Das weiß ich. 632 00:43:48,462 --> 00:43:51,798 Ich trenne aber nun mal Beruf und Privates voneinander. 633 00:43:51,882 --> 00:43:52,966 Verfluchter Schuh. 634 00:43:53,425 --> 00:43:56,178 Hätte ich nur das Gleiche gemacht. Was hab ich mir da eingebildet? 635 00:43:56,261 --> 00:43:57,638 Geh nicht, bleib hier. Bitte. 636 00:43:58,222 --> 00:43:59,890 Ich komme mir so dumm vor. 637 00:44:33,090 --> 00:44:34,091 Du hättest... 638 00:44:36,385 --> 00:44:38,720 Du hättest wenigsten ein Zeichen geben können oder so. 639 00:44:38,804 --> 00:44:40,806 Ein Schild mit der Aufschrift "Ich bin schwul"? 640 00:44:40,889 --> 00:44:46,061 Nein, aber wenigstens einen bescheuerten Regenbogen. 641 00:44:46,144 --> 00:44:49,356 Eine alberne Schleife mit einem Regenbogen drauf. 642 00:44:50,440 --> 00:44:51,608 Am Revers. 643 00:44:55,612 --> 00:44:56,613 Komm her. 644 00:45:08,125 --> 00:45:11,670 Du hast mich doch heute gefragt, ob ich mal eine verbotene Liebe hatte. 645 00:45:14,423 --> 00:45:15,424 Die hatte ich. 646 00:45:16,300 --> 00:45:17,301 Mehr als eine. 647 00:45:20,971 --> 00:45:22,681 Das war ja alles verboten. 648 00:45:23,891 --> 00:45:27,269 Für meine Familie war das alles nicht... 649 00:45:29,897 --> 00:45:31,356 Wie heißt das Wort? 650 00:45:33,859 --> 00:45:35,110 Ordnungsgemäß? 651 00:45:35,694 --> 00:45:36,695 Ja, das ist das Wort. 652 00:45:38,530 --> 00:45:40,490 Du hättest das auch simpler ausdrücken können. 653 00:45:40,574 --> 00:45:44,661 "Erlaubt" oder "ok". 654 00:45:47,956 --> 00:45:50,501 Das mit deinen Eltern tut mir echt leid. 655 00:46:15,275 --> 00:46:17,611 Oh nein. 656 00:46:34,002 --> 00:46:35,712 Ich friere die kleinen Scheißer ein. 657 00:46:44,680 --> 00:46:45,681 Ok. 658 00:46:53,814 --> 00:46:55,232 Das nenne ich einen Treffer. 659 00:46:56,275 --> 00:46:59,444 - Was macht ihr denn so eine Panik? - Keine Panik. Die Lösung. 660 00:47:00,112 --> 00:47:02,114 Sieh dir an, was sie geschafft hat. 661 00:47:02,197 --> 00:47:04,741 Ich habe mein Ziel erreicht. Die Paintbälle eingefroren. 662 00:47:05,075 --> 00:47:07,035 Jetzt gehen sie durch seinen Dickschädel. 663 00:47:07,661 --> 00:47:09,746 Wir müssen nur überlegen, wie wir sie austauschen. 664 00:47:09,830 --> 00:47:11,373 Welche Kugeln verwenden sie? 665 00:47:11,456 --> 00:47:13,917 Hab angerufen, so getan, als wäre ich eine Fanatikerin. 666 00:47:14,001 --> 00:47:17,045 Sie verwenden 68er, nur Masken, keine Helme. 667 00:47:17,129 --> 00:47:19,423 Also wird sein Schädelloch ungeschützt sein. 668 00:47:19,506 --> 00:47:22,050 Ja, da sind noch einige Dinge, die geklärt werden müssen. 669 00:47:22,134 --> 00:47:25,137 Ja, aber die Kügelchen gehen jetzt durch. Das ist ein Anfang. 670 00:47:25,220 --> 00:47:27,306 Es gab Penetration, Vater. 671 00:47:27,389 --> 00:47:31,018 - Dass du genau das Loch im Kopf triffst. - Verflucht, das kann ich. 672 00:47:31,101 --> 00:47:34,563 Ich weiß das, weil ich nie versage, wenn ich etwas wirklich möchte. 673 00:47:34,646 --> 00:47:36,356 - Frag Nora. - Hast du Nora was gesagt? 674 00:47:36,440 --> 00:47:37,774 Natürlich nicht. 675 00:47:39,651 --> 00:47:43,113 Sobald wir angefangen haben, finde ich ein ruhiges Plätzchen. 676 00:47:43,197 --> 00:47:44,823 Nehme die gefrorenen Kugeln 677 00:47:46,992 --> 00:47:48,410 und knalle den Drecksack ab. 678 00:47:50,412 --> 00:47:51,413 Jetzt hört zu. 679 00:47:52,122 --> 00:47:53,457 Folgendermaßen wird das laufen. 680 00:47:53,999 --> 00:47:56,710 Normalerweise treten immer zwei Teams gegeneinander an. 681 00:47:57,336 --> 00:48:01,089 Lasst Donal mit JP zusammen in einem sein. JP wird das gefallen. Jungs gegen Mädchen. 682 00:48:02,090 --> 00:48:07,095 Im Team A werden JP, Donal, Ursula und Grace sein. 683 00:48:07,596 --> 00:48:10,224 Und Team B ich, Eva und Becka. 684 00:48:11,391 --> 00:48:14,520 Urs, du hältst mir Donal und Grace vom Hals. 685 00:48:14,603 --> 00:48:16,522 Eva, du und ich zielen auf JP. 686 00:48:16,605 --> 00:48:19,274 Geben ihm das Gefühl, dass wir seine wahren Feinde sind. 687 00:48:19,358 --> 00:48:22,611 - Und was mache ich? - Du kommst uns nicht in den Weg. 688 00:48:22,694 --> 00:48:25,113 - Da drüben. - Los, kommt. 689 00:48:25,656 --> 00:48:28,158 Worauf warten wir noch? Los! 690 00:48:29,993 --> 00:48:35,624 Guten Morgen allerseits. Mein Name ist Cyril alias Cyril the Squirrel. 691 00:48:35,707 --> 00:48:38,335 Weil ich nämlich jeden Quadratzentimeter dieses Waldes liebe, 692 00:48:38,418 --> 00:48:40,671 also bitte seid umsichtig. 693 00:48:41,922 --> 00:48:43,257 Außerdem mag ich Nüsse. 694 00:48:43,340 --> 00:48:46,718 Regel Nummer eins: Nehmt nie eure Masken ab. 695 00:48:46,802 --> 00:48:48,971 Wenn ihr das tut, geht ihr direkt auf die Strafbank. 696 00:48:50,013 --> 00:48:51,181 Habt ihr das verstanden? 697 00:48:51,723 --> 00:48:53,350 - Ja. - Gut. 698 00:48:53,433 --> 00:48:54,726 Ok. 699 00:48:55,561 --> 00:48:59,481 Unser Geburtstagsjunge hat noch einen Wunsch für heute geäußert. 700 00:49:00,148 --> 00:49:03,193 Es treten nicht wie sonst zwei Teams gegeneinander an. 701 00:49:03,861 --> 00:49:06,530 Wir spielen ein Spiel, das "Schieß den Hasen" genannt wird. 702 00:49:07,239 --> 00:49:08,240 Schieß den was? 703 00:49:10,242 --> 00:49:13,120 Einer von euch hat eine Hasenpfote in seiner Brusttasche. 704 00:49:23,964 --> 00:49:25,007 Du bist es Mami. 705 00:49:25,090 --> 00:49:27,676 Das wird bestimmt ein Riesenspaß. Hoppel, hoppel, hoppel. 706 00:49:27,759 --> 00:49:30,095 Du kannst doch schnell laufen. Du schaffst das. 707 00:49:30,179 --> 00:49:31,180 Hoppelhase! 708 00:49:31,263 --> 00:49:33,348 Du musst von der einen Seite zur anderen kommen, 709 00:49:33,432 --> 00:49:34,933 ohne getroffen zu werden. 710 00:49:35,767 --> 00:49:38,478 - Ok? Alles klar? - Ok. 711 00:49:38,979 --> 00:49:40,189 Seid ihr alle so weit? 712 00:49:41,815 --> 00:49:42,816 Ja. 713 00:49:42,900 --> 00:49:44,276 Dann folgt mir bitte. 714 00:49:51,950 --> 00:49:53,118 Was jetzt? 715 00:49:56,830 --> 00:49:57,831 Improvisieren. 716 00:49:59,625 --> 00:50:01,835 - Los, Ursula. Wir gehen hier lang. - Becka, komm. 717 00:50:25,859 --> 00:50:27,361 Wir folgen JP. 718 00:50:55,722 --> 00:50:58,475 Jetzt, Bibi, wenn er uns den Rücken zudreht. 719 00:51:01,687 --> 00:51:02,729 Na los. 720 00:51:08,694 --> 00:51:10,279 Oh, Scheiße. 721 00:51:10,904 --> 00:51:12,072 Kacke. 722 00:51:12,155 --> 00:51:14,408 Was jetzt? Bibi! 723 00:51:14,491 --> 00:51:15,492 Folge mir. 724 00:51:16,660 --> 00:51:17,703 Ok. 725 00:51:22,791 --> 00:51:25,377 Ich hab dich, Mami. 726 00:51:27,045 --> 00:51:28,630 Sieh ihn dir an, diesen Mistkerl. 727 00:51:29,214 --> 00:51:32,885 Lauf doch. Du entkommst mir nicht. 728 00:51:32,968 --> 00:51:33,969 Drecksack. 729 00:51:38,599 --> 00:51:40,517 Stopp. Geh zurück, mach schon. 730 00:51:42,144 --> 00:51:43,270 Geh aus dem Weg, Becka. 731 00:51:44,396 --> 00:51:45,397 Oh, Scheiße. 732 00:51:54,072 --> 00:51:55,699 Lenkt ihn in die Richtung. Dahin. 733 00:51:55,782 --> 00:51:56,950 Ok. 734 00:52:10,714 --> 00:52:12,758 - Hey, hallo! - Da seid ihr ja schon. 735 00:52:13,926 --> 00:52:17,012 Gebt mir fünf Minuten, dann kann's für euch losgehen. 736 00:52:18,138 --> 00:52:19,723 Du hast freie Bahn. 737 00:52:19,806 --> 00:52:21,350 Bibi, tu es. 738 00:52:30,692 --> 00:52:31,777 Tu es, Bibi. 739 00:52:32,945 --> 00:52:34,238 Fünf Minuten. 740 00:52:38,992 --> 00:52:40,327 Mach schon. 741 00:52:45,457 --> 00:52:47,417 Ruft einer bitte einen Krankenwagen! 742 00:52:49,419 --> 00:52:53,507 Nicht bewegen. Versuch, still zu halten. Genau, bleib ganz ruhig auf dem Rücken. 743 00:52:55,425 --> 00:52:58,178 - Beruhige dich. Wir sind bei dir. - Lass die Hände neben dem Körper. 744 00:52:58,262 --> 00:53:01,265 Ich bin Donal, Rettungssanitäter. Das ist Ursula, Krankenschwester. 745 00:53:01,348 --> 00:53:04,601 Wir kümmern uns um dich. Ok. Versuch, nicht dein Auge anzufassen. Genau so. 746 00:53:05,143 --> 00:53:08,522 - Sehr gut. Atme. - Atme tief ein, Cyril. Ein. 747 00:53:09,356 --> 00:53:11,275 - Wir versprechen dir, alles wird gut. - Bibi. 748 00:53:11,358 --> 00:53:12,359 Bibi. 749 00:53:13,527 --> 00:53:15,195 Hat einer einen Krankenwagen gerufen? 750 00:53:17,114 --> 00:53:18,574 Was? Was ist denn hier los? 751 00:53:20,784 --> 00:53:24,204 - Was ist passiert? - Schrei doch nicht, Mami. 752 00:53:29,626 --> 00:53:30,752 Noch mal tief einatmen. 753 00:53:30,836 --> 00:53:31,837 So eine Scheiße! 754 00:53:31,920 --> 00:53:34,339 Ganz genau, ein und aus. Das machst du sehr gut. 755 00:53:34,423 --> 00:53:36,425 Bleib bei mir. Das machst du gut. Atme. 756 00:53:36,508 --> 00:53:39,261 Du kannst mich hören, oder? 757 00:53:44,474 --> 00:53:46,059 Nein, nein, nein. 758 00:53:49,771 --> 00:53:52,524 Nein, nein, nein, nein, nein. 759 00:54:02,451 --> 00:54:03,285 Nach der belgischen Serie CLAN 760 00:54:03,368 --> 00:54:04,203 Kreiert von Malin-Sarah Gozin 761 00:54:55,254 --> 00:54:57,256 Übersetzung: IRINA VON BENTHEIM