1 00:00:31,949 --> 00:00:37,329 ΟΧΙ ΑΧΡΗΣΤΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ - ΟΧΙ ΠΩΛΗΤΕΣ ΟΧΙ ΟΜΟΦΟΒΙΚΟΙ ΘΡΗΣΚΟΛΗΠΤΟΙ ΤΡΕΛΟΙ 2 00:00:41,542 --> 00:00:44,044 -Συγγνώμη. Είμαστε… -Ξέρω ποιοι είστε. 3 00:00:44,127 --> 00:00:48,090 Τελευταία και καλύτερη. Μιλήσαμε με όλες τις αδερφές σας. 4 00:00:48,173 --> 00:00:50,050 Ναι. Το ξέρω. 5 00:00:50,133 --> 00:00:51,677 -Να περάσουμε; -Όχι. 6 00:00:51,760 --> 00:00:53,345 Έχουμε μερικές ερωτήσεις. 7 00:00:53,428 --> 00:00:55,514 Δεν μ' αρέσουν οι απροειδοποίητοι επισκέπτες. 8 00:00:55,597 --> 00:00:57,182 Δεν σας το είπαν οι αδερφές σας; 9 00:00:57,266 --> 00:00:58,684 Γνωρίζουν το πρόγραμμά σας; 10 00:00:58,767 --> 00:01:01,520 -Θα θέλατε να κανονίσουμε… -Όχι. Μα ήρθαμε τώρα, Ματ. 11 00:01:01,603 --> 00:01:02,604 Ναι. 12 00:01:13,407 --> 00:01:14,908 Μην τα βγάζετε εσείς. 13 00:01:17,035 --> 00:01:18,787 Πολύ όμορφος χώρος. 14 00:01:26,712 --> 00:01:28,797 -Κάποιος είναι καλός σκοπευτής. -Ναι, εγώ. 15 00:02:39,952 --> 00:02:41,912 ΚΑΚΕΣ ΑΔΕΛΦΕΣ 16 00:02:44,206 --> 00:02:46,583 Θα είναι δύσκολο. Με το… 17 00:02:46,667 --> 00:02:47,709 Όχι. 18 00:02:47,793 --> 00:02:51,380 Λοιπόν, έχουμε μια δυο ερωτήσεις για το ατύχημα. 19 00:02:52,840 --> 00:02:56,969 Για ποιο απ' όλα; Γι' αυτό όπου έχασα τους γονείς μου ή όπου έχασα το μάτι μου; 20 00:02:57,761 --> 00:03:02,057 Το τελευταίο. Αν και το δικό σας δεν ήταν ένα απλό τρακάρισμα έξω από ξενοδοχείο. 21 00:03:02,140 --> 00:03:05,686 -Λυπάμαι, θα είναι δύσκολο… -Θέλω να πω, σας κατέστρεψε τη ζωή. 22 00:03:06,687 --> 00:03:09,606 Παραδόξως, όχι. Απλώς έχασα ένα μάτι. 23 00:03:10,440 --> 00:03:14,236 Οι άνθρωποι είναι προσαρμόσιμα όντα. Το ξεχνάω ενίοτε. 24 00:03:15,320 --> 00:03:17,447 -Δεν κατηγορήσατε τον Τζον Πολ; -Όχι. 25 00:03:17,990 --> 00:03:19,908 Εκείνος σας κατηγόρησε. 26 00:03:19,992 --> 00:03:21,618 Ναι, το αφήσαμε πίσω μας. 27 00:03:21,702 --> 00:03:23,954 Εγώ έχω ένα μάτι, αυτός μια τρύπα στο κεφάλι. 28 00:03:24,037 --> 00:03:27,457 Δεν θα είναι εύκολο να έχεις έτσι εκτεθειμένο τον εγκέφαλό σου. 29 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 Είμαστε πάτσι. 30 00:03:31,503 --> 00:03:36,258 Μόλις είδα τη Μέρι Τρέισι να καπνίζει κρυφά πίσω από την αποθήκη 31 00:03:36,341 --> 00:03:38,844 με χριστουγεννιάτικη ρόμπα. 32 00:03:38,927 --> 00:03:41,263 Η γριά μέγαιρα είναι άνθρωπος τελικά. 33 00:03:41,763 --> 00:03:46,852 Γεια σας. Είμαι η Νόρα, η σύζυγος της Μπίμπι. 34 00:03:46,935 --> 00:03:48,145 -Πώς είστε; -Πώς είστε; 35 00:03:48,645 --> 00:03:50,856 Έχετε τσάι ή καφέ; 36 00:03:52,399 --> 00:03:55,068 -Όχι. -Όχι; Θέλετε τσάι ή καφέ; 37 00:03:55,152 --> 00:03:56,695 -Όχι. -Ναι, παρακαλώ. 38 00:03:59,239 --> 00:04:00,282 Από την εκκλησία είστε; 39 00:04:01,158 --> 00:04:02,492 Ποια εκκλησία; 40 00:04:03,410 --> 00:04:05,037 Όχι. Είμαστε από την ασφαλιστική. 41 00:04:05,120 --> 00:04:06,955 Είμαι ο Ματ κι από δω ο Τόμας. 42 00:04:07,039 --> 00:04:10,125 Μάλιστα. Τώρα που σας έχω μπροστά μου, μπορώ να ρωτήσω ευθέως. 43 00:04:10,209 --> 00:04:13,504 Πότε θα πληρώσετε την Γκρέισι; Αρκετά έχει υποφέρει η δόλια. 44 00:04:13,587 --> 00:04:16,173 -Βεβαιωνόμαστε ότι όλα είναι εντάξει. -Εντάξει; 45 00:04:16,255 --> 00:04:19,927 Τίποτα γύρω από εκείνο τον άνθρωπο δεν ήταν εντάξει, μόνο δυστυχία θα βρείτε. 46 00:04:20,010 --> 00:04:22,846 Δείτε την Μπίμπι. Της κατέστρεψε τη ζωή σε μια στιγμή. 47 00:04:22,930 --> 00:04:25,641 Για να ικανοποιήσει τον σαδισμό του. 48 00:04:26,266 --> 00:04:29,520 Κι ακόμα χειρότερα, αρνήθηκε να αναλάβει την ευθύνη. 49 00:04:29,603 --> 00:04:31,939 Όχι, στο μυαλό του έφταιγε η Μπίμπι. 50 00:04:32,022 --> 00:04:34,274 -Όταν τον προκάλεσα, είπε… -Πώς πίνεις τον καφέ; 51 00:04:34,358 --> 00:04:35,442 Τι είπε; 52 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 Πώς τον πίνεις; 53 00:04:38,654 --> 00:04:40,030 Μία ζάχαρη, λίγο γάλα. 54 00:04:40,989 --> 00:04:42,199 -Τι έλεγα; -Για τον Τζον Πολ. 55 00:04:42,282 --> 00:04:48,080 Ναι. Είπε "Την ξέρεις πώς είναι. 56 00:04:48,163 --> 00:04:50,415 Μπορεί να εκραγεί ανά πάσα στιγμή απροειδοποίητα". 57 00:04:50,499 --> 00:04:55,838 Και είπα "Ούρλιαζε να σταματήσεις, κάτι θα πρέπει να ψυλλιάστηκες". 58 00:04:56,547 --> 00:04:58,090 Και ξέρετε τι είπε; 59 00:04:58,632 --> 00:05:03,053 "Σταμάτησα να ακούω τις Γκάρβι εδώ και χρόνια. 60 00:05:03,887 --> 00:05:06,265 Πάντα για κάτι ουρλιάζουν". 61 00:05:06,849 --> 00:05:10,227 Το πώς καθόταν στο ίδιο τραπέζι μαζί του με ξεπερνά. 62 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 Είναι καλύτερη γυναίκα από μένα. 63 00:05:13,230 --> 00:05:17,442 Δεν θα πω ψέματα, ήθελα να τον δείρω όποτε τον έβλεπα. 64 00:05:21,196 --> 00:05:22,698 -Όλα! -Όλα! 65 00:05:22,781 --> 00:05:23,824 Όλα, τσίκας. 66 00:05:24,366 --> 00:05:25,492 Γεια σου και πάλι, Μπέκα. 67 00:05:26,702 --> 00:05:30,080 -Γεια. Χαίρομαι που σας βλέπω. -Τι κάνεις; 68 00:05:30,163 --> 00:05:31,790 Σας σπαταλήσαμε αρκετό χρόνο. 69 00:05:33,417 --> 00:05:34,585 Είναι δίκαιο. 70 00:05:35,586 --> 00:05:37,296 Μιλάμε για πολλά γκολ. 71 00:05:38,338 --> 00:05:40,382 -Γεια, Ρουμπς. -Γεια. 72 00:05:40,465 --> 00:05:41,884 Παρακαλώ, αγαπητέ. 73 00:05:42,509 --> 00:05:43,594 Τα ξαναλέμε. 74 00:05:43,677 --> 00:05:45,762 -Χάρηκα για τη συνεργασία. -Τα λέμε. 75 00:05:45,846 --> 00:05:48,682 Θεέ μου. Μπέκα! 76 00:05:48,765 --> 00:05:50,684 "Θεέ μου" τι; Τι συνέβη; 77 00:05:51,476 --> 00:05:52,769 Εσύ συνέβης. 78 00:05:53,937 --> 00:05:57,065 Πέτα το ψάρι στη θάλασσα κι άσ' το να φύγει. 79 00:05:57,149 --> 00:05:58,692 Ξέρω. 80 00:06:00,068 --> 00:06:02,321 Δεν ήξερα ποιος ήταν, τ' ορκίζομαι. 81 00:06:02,404 --> 00:06:05,199 Πότε το… Η Ίβα το ξέρει; 82 00:06:05,282 --> 00:06:07,910 Όχι. Σε παρακαλώ, μην της το πεις. Σε ικετεύω. 83 00:06:07,993 --> 00:06:09,995 Υποσχέσου μου ότι δεν θα τον ξαναδείς. 84 00:06:12,331 --> 00:06:14,416 Ορκίσου το. Δυνατά. 85 00:06:14,499 --> 00:06:15,584 Τ' ορκίζομαι! 86 00:06:16,710 --> 00:06:18,295 Θεέ μου. 87 00:06:20,088 --> 00:06:22,007 Θα σταματήσεις να κλέβεις τα ξένα σκουπίδια; 88 00:06:22,090 --> 00:06:24,551 Μην έχεις αυταπάτες. Θυμάσαι την ατάκα της ταινίας; 89 00:06:24,635 --> 00:06:26,678 -Σταμάτα, Τομ. -"Μην τη χάνεις από τα μάτια σου. 90 00:06:26,762 --> 00:06:28,805 Μη χαλαρώνεις στο καθήκον". 91 00:06:28,889 --> 00:06:30,599 -Τι; -"Μην ερωτευτείς". 92 00:06:30,682 --> 00:06:33,101 Όχι, εντάξει; Η πόρτα έκλεισε καλά. 93 00:06:34,394 --> 00:06:35,687 Δεν μου φάνηκε κλειστή. 94 00:06:42,361 --> 00:06:44,112 Τι κάνει η μπάλα παραλίας μου; 95 00:06:45,405 --> 00:06:46,240 Τι; 96 00:06:50,410 --> 00:06:51,578 Έπρεπε να είμαι εδώ. 97 00:06:51,662 --> 00:06:53,288 Έπεσε λίγο η πίεση. 98 00:06:53,372 --> 00:06:56,875 Λίγο; Πρέπει να είναι κάτω από 12 με 8. 99 00:06:58,126 --> 00:07:00,379 -Είχε πρωτεΐνη στα ούρα; -Δεν τα έχω ελέγξει. 100 00:07:00,462 --> 00:07:02,005 Εντάξει. Λέω να τα ελέγξεις. 101 00:07:02,089 --> 00:07:04,174 Να πάρουμε τη δική σου πίεση; 102 00:07:04,258 --> 00:07:05,801 Μάλλον έχεις υψηλότερη από μένα. 103 00:07:05,884 --> 00:07:09,555 Λοιπόν, εγώ φεύγω. Αν ξανανέβει, πάρε τη μαία σου. Ναι; 104 00:07:09,638 --> 00:07:11,390 Την επόμενη φορά πάμε νοσοκομείο. 105 00:07:11,473 --> 00:07:14,268 Η μόνη σου δουλειά είναι να την κρατάς ήρεμη. Ναι, μπαμπά; 106 00:07:14,351 --> 00:07:17,062 Δεν βοηθάει να χοροπηδάς γύρω της αγχωμένος. 107 00:07:17,145 --> 00:07:18,730 -Τα λέμε. -Ευχαριστώ. 108 00:07:21,024 --> 00:07:23,986 -Ήθελα να δω αν είστε εντάξει πριν φύγω. -Όχι. Περίμενε. 109 00:07:25,153 --> 00:07:28,574 Ξέρεις τι θα με ηρεμούσε; Ένα κεμπάπ με πατάτες τηγανητές. 110 00:07:28,657 --> 00:07:31,368 Φυσικά. Ματ, πας να φέρεις… 111 00:07:31,451 --> 00:07:32,911 Όχι. Εσύ πήγαινε. 112 00:07:32,995 --> 00:07:37,040 Ξέρεις την παραγγελία μου. Αυτός θα φέρει ό,τι να 'ναι. Θα πας; 113 00:07:37,124 --> 00:07:38,917 Όχι, δεν πειράζει. Θα τη φέρω εγώ. 114 00:07:39,001 --> 00:07:41,086 Θα μείνει ο Ματ μαζί μου μέχρι να γυρίσεις. 115 00:07:42,546 --> 00:07:43,714 Μεγάλο ή μικρό; 116 00:07:44,965 --> 00:07:46,842 Αστειεύομαι. Πάντα μεγάλο. 117 00:07:55,976 --> 00:07:56,977 Τι συμβαίνει, Ματ; 118 00:07:57,978 --> 00:07:59,104 Με ποιο πράγμα; 119 00:07:59,188 --> 00:08:02,065 Με ποιο πράγμα; Με τον καιρό. Με την υπόθεση Ουίλιαμς. 120 00:08:02,149 --> 00:08:03,817 Είναι σίγουρος ότι κάτι τρέχει. 121 00:08:03,901 --> 00:08:04,985 Και; Τρέχει; 122 00:08:06,153 --> 00:08:08,363 Δεν ξέρω. Μπορεί. 123 00:08:08,447 --> 00:08:12,075 Πρέπει να τελειώσει, σε κάθε περίπτωση. Έχεις δει το χρώμα του; 124 00:08:12,159 --> 00:08:14,536 Έχει γίνει γκρι. Δεν είναι καλό για κοκκινομάλλη. 125 00:08:14,620 --> 00:08:16,955 -Ναι, το έχει πάρει πολύ ζεστά. -Ναι. 126 00:08:18,582 --> 00:08:20,167 Πόσο ακριβώς είναι η αποζημίωση; 127 00:08:20,250 --> 00:08:21,335 Η αποζημίωση; 128 00:08:22,753 --> 00:08:23,754 Είναι… 129 00:08:23,837 --> 00:08:27,090 Είναι 875.000 ευρώ. 130 00:08:27,174 --> 00:08:28,675 Ξέρεις πώς το ξέρω; 131 00:08:28,759 --> 00:08:31,261 Γιατί το έχει γράψει σε έναν φάκελο 22 φορές. 132 00:08:31,345 --> 00:08:32,386 Προσπαθώ, Τερίζα. 133 00:08:32,471 --> 00:08:35,515 Ναι, αλλά συμφωνείς. Δεν θα έπρεπε να ξέρω εγώ το νούμερο, αλλά εσύ. 134 00:08:36,225 --> 00:08:39,770 Θέλει να με προστατέψει. Πρέπει να με βοηθήσεις να βρω την άκρη. 135 00:08:39,852 --> 00:08:41,855 Στο τελευταίο συρτάρι του γραφείου του. 136 00:08:41,938 --> 00:08:44,316 -Μόνο αυτό κλειδώνει. -Είσαι πολύ… 137 00:08:44,399 --> 00:08:47,236 Το κλειδί είναι στην ποδοσφαιρική κούπα. 138 00:08:47,319 --> 00:08:51,949 Ο κωδικός είναι "Πόλο 1998", αλλά τα Ο είναι μηδενικά. 139 00:08:52,032 --> 00:08:53,033 -Το θυμάσαι; -Ναι. 140 00:08:53,116 --> 00:08:54,493 Ωραία. Πες το μου. 141 00:08:55,327 --> 00:08:57,788 Πόλο 1998. 142 00:08:58,497 --> 00:09:00,582 Πόλο. Ο σκύλος του μπαμπά. 143 00:09:00,666 --> 00:09:02,376 Το ξέρω. Λευκός με… 144 00:09:02,459 --> 00:09:03,460 -Μια τρύπα. -Μια τρύπα. 145 00:09:03,544 --> 00:09:04,545 Ναι. 146 00:09:06,171 --> 00:09:07,589 Γιατί είσαι ακόμα εδώ; 147 00:09:07,673 --> 00:09:09,675 -Θες να το κάνω τώρα; -Ναι. 148 00:09:09,758 --> 00:09:10,884 Εντάξει. Ναι. 149 00:09:12,094 --> 00:09:13,095 Έλεος. 150 00:09:28,026 --> 00:09:29,611 ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΩΝ ΣΥΝΔΕΣΗ 151 00:09:29,695 --> 00:09:31,780 ΛΟΤΤΟ - ΚΕΡΔΟΣ 100.000 ΚΛΑΦΙΝ & ΥΙΟΙ 152 00:09:31,864 --> 00:09:33,824 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΕΣ, ΤΟΜΑΣ! ΤΖΟΝ ΠΟΛ ΟΥΙΛΙΑΜΣ 153 00:09:33,907 --> 00:09:35,784 ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ 154 00:09:52,050 --> 00:09:53,635 ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΖΩΗΣ 155 00:10:10,152 --> 00:10:12,529 "Τομ, λυπάμαι που φεύγω έτσι. 156 00:10:16,408 --> 00:10:17,910 Τα έκανα όλα χάλια. 157 00:10:17,993 --> 00:10:20,621 Μόνο έτσι μπορώ να το διορθώσω. Μπαμπάς". 158 00:10:54,071 --> 00:10:56,782 -Καλημέρα, Τομ. -Γεια σου, Λιζ. Πατατούλα; 159 00:10:56,865 --> 00:10:59,743 -Όχι, ευχαριστώ. -Πολύ νωρίς; Περπάτα. 160 00:11:01,036 --> 00:11:02,996 Τι κάνεις εδώ έξω; Είναι καλά η Τερίζα; 161 00:11:03,872 --> 00:11:05,207 Γαμώτο. 162 00:11:05,999 --> 00:11:07,501 Γιατί το έκανες αυτό; 163 00:11:08,168 --> 00:11:09,628 Βρήκα το γράμμα του μπαμπά. 164 00:11:11,797 --> 00:11:13,757 Γιατί ψάχνεις τα πράγματά μου, Ματ; 165 00:11:13,841 --> 00:11:14,925 Σε παρακαλώ, μη. Μη. 166 00:11:20,097 --> 00:11:21,139 Ματ. 167 00:11:27,646 --> 00:11:29,606 Δεν ήταν υπερβολική δόση κατά λάθος; 168 00:11:30,941 --> 00:11:34,570 Όχι. Είχε πρόθεση να πεθάνει. 169 00:11:38,740 --> 00:11:39,950 Γαμώτο. 170 00:11:40,033 --> 00:11:41,827 Και τα συμβόλαια στο συρτάρι; 171 00:11:41,910 --> 00:11:42,911 Δεν κατατέθηκαν ποτέ. 172 00:11:45,163 --> 00:11:48,458 Έπαιρνε τα λεφτά των πελατών. Και τα ξόδευε. 173 00:11:51,837 --> 00:11:53,672 Ο Λίαμ Κλάφιν ήταν απατεώνας. 174 00:11:55,465 --> 00:11:56,466 Και ψεύτης. 175 00:11:59,094 --> 00:12:00,512 Δεν μπορούμε να πληρώσουμε. 176 00:12:02,514 --> 00:12:05,434 Αν δεν το γλιτώσουμε, θα σκάσει και… 177 00:12:05,517 --> 00:12:07,603 Πώς μου το έκρυψες, Τομ; 178 00:12:07,686 --> 00:12:08,896 Δεν ξέρω. 179 00:12:11,732 --> 00:12:12,733 Για τον μπαμπά; 180 00:12:13,775 --> 00:12:15,235 Για σένα; 181 00:12:16,528 --> 00:12:17,905 Έτσι έκανε. 182 00:12:18,739 --> 00:12:21,783 Εκείνος ζούσε τη μεγάλη ζωή κι εμείς μαζεύαμε τα σπασμένα. 183 00:12:21,867 --> 00:12:23,327 Κι εσύ… 184 00:12:23,410 --> 00:12:26,205 Τι; Ήμουν το χαζό παιδί που τα έκανε χειρότερα; 185 00:12:26,288 --> 00:12:29,791 Όχι. Αλλά… Εσύ έφερες τη χαρά. 186 00:12:29,875 --> 00:12:32,169 Αυτή ήταν η δουλειά σου. Εγώ ήμουν εκεί συνέχεια. 187 00:12:32,878 --> 00:12:36,423 Τέλος πάντων, έγινε τώρα. Αν αποκαλυφθεί, θα πάμε φυλακή για συγκάλυψη. 188 00:12:36,507 --> 00:12:37,716 Χριστέ μου. 189 00:12:38,592 --> 00:12:40,552 Γιατί έκανες τον μάρτυρα; 190 00:12:40,636 --> 00:12:42,387 Να πλήρωνε τις συνέπειες. 191 00:12:42,471 --> 00:12:45,098 -Δεν μπορούσα. Δεν… -Μπορούσες, Τομ. Μπορούσες! 192 00:12:45,182 --> 00:12:48,435 Κι αν μου το είχες πει τότε, αντί να μου φέρεσαι σαν να ήμουν μωρό, 193 00:12:48,519 --> 00:12:50,020 θα σου το είχα πει. 194 00:12:51,730 --> 00:12:56,401 Θα σου έλεγα ότι ο πατέρας σου δεν είχε δικαίωμα να σ' το ζητήσει αυτό. 195 00:12:56,485 --> 00:12:58,654 -Είναι και δικός σου. -Δεν είναι. 196 00:12:59,696 --> 00:13:01,240 Δεν μου είναι τίποτα πια. 197 00:13:04,993 --> 00:13:07,329 Και τώρα έχουμε να διαχειριστούμε το χάος. 198 00:13:10,374 --> 00:13:11,375 Ματ. 199 00:13:12,793 --> 00:13:14,419 Σε παρακαλώ. Συγγνώμη. 200 00:13:47,202 --> 00:13:48,287 Θα μου ανοίξεις; 201 00:14:03,302 --> 00:14:04,511 Τι θες εδώ; 202 00:14:11,727 --> 00:14:12,728 Δεν ξέρω. 203 00:14:19,776 --> 00:14:21,153 Δεν μπορώ. 204 00:14:23,822 --> 00:14:25,490 Νόμιζα ότι το ήθελες. 205 00:14:26,241 --> 00:14:27,910 Είναι μπερδεμένο. 206 00:14:30,829 --> 00:14:32,039 Είναι οι αδερφές μου. 207 00:14:37,586 --> 00:14:38,587 Δεν έχει σημασία. 208 00:15:27,177 --> 00:15:28,262 Ευχαριστώ. 209 00:15:28,345 --> 00:15:29,346 Ορίστε. 210 00:15:31,682 --> 00:15:34,142 Θα ξαναγυρίσουν τα αδέρφια; 211 00:15:34,226 --> 00:15:38,480 Όχι. Ήθελαν να μιλήσουμε για το τρακάρισμα με τον Τζέι Πι. 212 00:15:40,482 --> 00:15:43,026 -Ήταν δύσκολο που μίλησες γι' αυτό; -Δεν ξέρω. 213 00:15:43,694 --> 00:15:45,404 Μόνο εσύ μίλησες, Νόρα. 214 00:15:46,154 --> 00:15:48,282 Σχεδόν έβαλες έναν στόχο στην πλάτη μου. 215 00:15:48,365 --> 00:15:49,658 Τι στόχο; 216 00:15:49,741 --> 00:15:50,742 Δεν έχει σημασία. 217 00:15:51,535 --> 00:15:55,122 Συγγνώμη, Μπι. Με έπιασε και ξέσπασα. 218 00:15:57,165 --> 00:15:58,166 Ξέχνα το. 219 00:15:59,042 --> 00:16:01,378 Σιχαίνομαι να ασχολούμαστε με το καθίκι. 220 00:16:02,671 --> 00:16:04,506 Μακάρι να μην είχε υπάρξει ποτέ. 221 00:16:06,300 --> 00:16:07,634 Ακούγομαι τοξική; 222 00:16:09,052 --> 00:16:10,179 Μπορείς να τον μισείς. 223 00:16:11,054 --> 00:16:12,139 Τον μισώ. 224 00:16:14,766 --> 00:16:18,395 Χαίρομαι που πέθανε. Αλήθεια. 225 00:16:22,024 --> 00:16:23,025 Ναι, κι εγώ. 226 00:16:33,744 --> 00:16:35,579 Έσβησα τη φωτογραφία. 227 00:16:35,662 --> 00:16:39,082 Διέλυσα το τηλέφωνό του, Ουρς. Πάει η φωτογραφία, είσαι ασφαλής. 228 00:16:39,166 --> 00:16:41,960 Έλα, μην είσαι αφελής. Θα έχει αντίγραφο. 229 00:16:42,044 --> 00:16:45,964 Δεν θα το πει στον Ντόναλ. Του αρέσει να ασκεί έλεγχο επάνω σου. 230 00:16:46,048 --> 00:16:47,341 Το είπες στον Μπεν; 231 00:16:47,424 --> 00:16:49,510 Όχι βέβαια. Δεν μπορώ, είναι Σκορπιός. 232 00:16:50,844 --> 00:16:52,179 Δεν ξέρω τι θα πει αυτό. 233 00:16:52,262 --> 00:16:56,934 Θα πει… Θεέ μου. Πρέπει να το λήξω, αλλά δεν μπορώ. 234 00:16:57,017 --> 00:17:00,229 Εγώ απλώς… Είμαι πολύ κουρασμένη. 235 00:17:00,312 --> 00:17:02,064 Έλα εδώ. Καταλαβαίνω. 236 00:17:03,398 --> 00:17:04,398 Ελάτε. 237 00:17:06,108 --> 00:17:07,736 Τι αγκαλιάζεστε εκεί πέρα; 238 00:17:07,819 --> 00:17:10,030 Απλώς… Γαμώτο. 239 00:17:17,954 --> 00:17:19,623 -Η Γκρέις. -Απευθείας στη μικρή Μπι. 240 00:17:19,705 --> 00:17:21,375 Πάντα τις άτεκνες παίρνει. 241 00:17:23,001 --> 00:17:25,963 Συγνώμη, εννοώ ότι ξέρει πως θα βρει πιο εύκολα εσάς. 242 00:17:26,046 --> 00:17:29,508 Καλώς. Αλλά προτιμώ το "ελεύθερες από παιδιά". 243 00:17:29,591 --> 00:17:31,593 Έλα, Γκρέις. Σε έχω ανοιχτή ακρόαση. 244 00:17:31,677 --> 00:17:33,262 Γεια, πάμε στο Φόρτι Φουτ. 245 00:17:33,971 --> 00:17:35,389 Μπράβο σας. 246 00:17:35,472 --> 00:17:39,768 Παίρνω γιατί δεν απαντήσατε στην ομάδα για τα γενέθλια του Τζέι Πι. 247 00:17:39,852 --> 00:17:41,228 Για το πέιντμπολ. 248 00:17:41,311 --> 00:17:42,855 Σε δυο βδομάδες; 249 00:17:43,772 --> 00:17:47,276 Ο Ντόναλ δουλεύει, οπότε θα έχω τα παιδιά. Λυπάμαι, αγάπη. 250 00:17:49,570 --> 00:17:51,446 Εγώ… Σε δυο βδομάδες είναι; 251 00:17:51,530 --> 00:17:53,949 -Γιατί νομίζω ότι έχω… -Είναι τέλεια ιδέα. 252 00:17:54,032 --> 00:17:55,200 Η Μπίμπι ήταν αυτή; 253 00:17:55,701 --> 00:17:58,370 Ναι, η Νόρα θα κρατήσει όλα τα παιδιά. 254 00:17:58,453 --> 00:18:01,415 Ουρς, ο Ντόναλ είπε στον Τζέι Πι ότι θα έρθει. 255 00:18:02,040 --> 00:18:03,041 Άρα, έκλεισε. 256 00:18:03,125 --> 00:18:06,044 Ναι, ξέχασα πόσο σου αρέσει να πυροβολάς. 257 00:18:06,628 --> 00:18:07,629 Μ' αρέσει. 258 00:18:08,463 --> 00:18:10,632 -Έρχεσαι για μια βουτιά; -Θα σε περιμένουμε. 259 00:18:10,716 --> 00:18:12,384 Δεν μπορώ. 260 00:18:13,385 --> 00:18:17,097 Πρέπει να τελειώσω το μαγείρεμα. Αλλά τα λέμε σύντομα, ναι; 261 00:18:18,056 --> 00:18:19,057 -Εντάξει, γεια. -Γεια. 262 00:18:19,141 --> 00:18:22,186 -Αντίο. -Γιατί, Μπίμπι; Μπίμπι! 263 00:18:49,171 --> 00:18:51,256 -Μπλάνεντ. Τι κάνεις; -Κανονίζω. 264 00:18:51,340 --> 00:18:53,175 Ναι; Κάτι συναρπ… 265 00:18:56,136 --> 00:18:58,722 Τα λέμε εκεί, αλλά μην κάνετε μόνες σας κάτι. 266 00:19:00,140 --> 00:19:03,060 Ρώτα πρώτα. Δες τι λέει η μαμά σου. 267 00:19:17,366 --> 00:19:20,661 Θες να τον σκοτώσεις στο πέιντμπολ; Είναι τρελό. 268 00:19:20,744 --> 00:19:22,871 Ας το συζητήσουμε. 269 00:19:22,955 --> 00:19:25,707 Αυτά είναι επικίνδυνα αν χτυπήσεις στο σωστό σημείο. 270 00:19:25,791 --> 00:19:28,794 Η τέλεια κάλυψη. Κι είμαι άψογη στο σημάδι. 271 00:19:29,878 --> 00:19:31,380 Να τον πυροβολήσουμε στον οισοφάγο; 272 00:19:31,463 --> 00:19:34,341 Να του ζητήσουμε να ανοίξει το στόμα και να πει… 273 00:19:34,424 --> 00:19:35,592 Στον κρόταφο, τότε. 274 00:19:35,676 --> 00:19:38,303 Δεν θες να τον μελανιάσεις. Το κάνω και με τη γροθιά μου. 275 00:19:38,387 --> 00:19:40,097 Στην ανατριχιαστική τρύπα στο κεφάλι. 276 00:19:40,180 --> 00:19:42,933 Ναι! Από το τροχαίο. 277 00:19:43,016 --> 00:19:45,727 -Στο μαλακό σημείο του. -Σε παρακαλώ, μην το λες έτσι. 278 00:19:45,811 --> 00:19:47,646 Με κάνει να τον σκέφτομαι σαν μωρό. 279 00:19:47,729 --> 00:19:51,316 Εγώ τον έχω δει μικρό σε φωτογραφίες και ήταν από τότε καθίκι. 280 00:19:51,400 --> 00:19:53,610 -Έπνιγε βατράχια. -Τι; 281 00:19:53,694 --> 00:19:56,822 Ναι. Η Μίνα τον έντυνε κοριτσίστικα. 282 00:19:56,905 --> 00:19:59,199 Με τα ρούχα της νεκρής αδερφής του. 283 00:19:59,283 --> 00:20:00,284 Για όνομα του Θεού. 284 00:20:01,535 --> 00:20:04,037 Θα μπορούσες να βρεις ακτινογραφίες στη δουλειά; 285 00:20:04,121 --> 00:20:05,122 Δεν θα είναι εύκολο. 286 00:20:05,205 --> 00:20:07,165 Τίποτα που αξίζει δεν είναι εύκολο. 287 00:20:07,249 --> 00:20:09,209 Συγγνώμη, μπαμπά. 288 00:20:09,293 --> 00:20:11,336 Έχουμε δύο εβδομάδες. Θα τις βρεις; 289 00:20:12,379 --> 00:20:13,714 Ναι. 290 00:20:13,797 --> 00:20:16,300 Η τρύπα είναι κάπου εδώ, πίσω. 291 00:20:16,383 --> 00:20:18,719 Αν είμαστε τυχερές, δεν θα την καλύπτει η μάσκα. 292 00:20:18,802 --> 00:20:21,096 Αλλιώς, θα βάλουμε φαγουρόσκονη για να τη βγάλει. 293 00:20:21,180 --> 00:20:25,058 Έλεος. Όταν βάζεις στην κουβέντα τη φαγουρόσκονη, έχουμε τελειώσει. 294 00:20:25,142 --> 00:20:28,353 Δεν ξέρω. Μπορεί να είναι εναλλακτικό σχέδιο. Από τη μικρή Μπέκα. 295 00:20:28,437 --> 00:20:31,732 -Από τη σκυλομούρα Μπίμπι. -Έλεος πια. 296 00:20:32,983 --> 00:20:34,902 -Μπέκα! Είμαι πιο δυνατή. -Μπίμπι! 297 00:20:34,985 --> 00:20:37,237 -Πιο μεγάλη. -Πώς πνίγεις έναν βάτραχο; 298 00:20:37,321 --> 00:20:38,447 Σε γάλα. 299 00:20:38,530 --> 00:20:40,574 Όχι, Μπίμπι. 300 00:21:08,894 --> 00:21:10,812 ΡΙΤΑ - ΣΤΑΝΛΕΪ - ΕΛΙΖΑΜΠΕΘ ΡΟΤΖΕΡ - ΑΝΙΤΑ - ΕΜΙΛΙ 301 00:21:15,234 --> 00:21:16,276 ΓΕΙΑ ΡΟΤΖΕΡ. Ο ΟΣΚΑΡ ΕΙΜΑΙ 302 00:21:16,360 --> 00:21:18,737 Για όνομα του… Αυτό… 303 00:21:23,617 --> 00:21:26,411 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ ΣΚΕΨΟΥ ΚΑΙ ΛΑΜΨΕ ΟΜΑΔΑ ΝΕΩΝ 304 00:21:26,995 --> 00:21:28,497 ΓΕΙΑ ΟΣΚΑΡ. ΕΛΠΙΖΩ ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ 305 00:21:34,419 --> 00:21:36,713 ΟΧΙ. ΤΟ ΤΣΟΥΤΣΟΥΝΙ ΜΟΥ ΜΕΓΑΛΩΝΕΙ. ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΩ; 306 00:21:43,136 --> 00:21:45,681 ΕΙΝΑΙ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ. ΟΠΩΣ ΕΙΠΑ, ΡΩΤΑ ΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑ ΣΟΥ. 307 00:21:49,560 --> 00:21:50,727 ΘΑ ΓΙΝΕΙΣ ΕΣΥ Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΜΟΥ; 308 00:21:50,811 --> 00:21:52,062 Τι; 309 00:21:54,022 --> 00:21:55,774 ΝΑ ΜΟΥ ΜΑΘΕΙΣ ΓΙΑ ΤΣΟΥΤΣΟΥΝΙΑ 310 00:21:56,692 --> 00:21:57,693 Γαμώτο. 311 00:22:01,154 --> 00:22:04,783 Μανούλα, θέλω να μου κάνεις την τούρτα γενεθλίων για το γραφείο. 312 00:22:04,867 --> 00:22:08,704 Ο Τζέραλντ λατρεύει τη σοκολάτα κι εσύ κάνεις απίθανη τούρτα σοκολάτα. 313 00:22:08,787 --> 00:22:11,540 Να πάρεις ρεπό την Παρασκευή για τα γενέθλιά σου. 314 00:22:11,623 --> 00:22:12,749 Δεν είμαι δεκάχρονο. 315 00:22:13,458 --> 00:22:15,377 Έλεγα να κάναμε κάτι. 316 00:22:15,460 --> 00:22:19,089 Οι οικονομικοί διευθυντές δεν παίρνουν ρεπό στα γενέθλια. 317 00:22:21,425 --> 00:22:23,343 Να τη φτιάξεις σήμερα, όμως, 318 00:22:23,427 --> 00:22:26,555 γιατί ο Τζέραλντ θα είναι μόνο αύριο στο γραφείο. 319 00:22:26,638 --> 00:22:29,433 Πού είναι το… Ευχαριστώ. 320 00:22:29,516 --> 00:22:31,351 Εντάξει, θα τη φτιάξω μετά. 321 00:22:32,644 --> 00:22:33,645 Μετά το μάθημά μου. 322 00:22:36,982 --> 00:22:38,609 Τι τούρτα σοκολάτα θες; 323 00:22:38,692 --> 00:22:39,693 Μια πλούσια. 324 00:22:39,776 --> 00:22:42,571 Αυτήν που έκανες πέρυσι, με τα σμέουρα 325 00:22:42,654 --> 00:22:45,115 και εκείνη τη γαλλική λέξη; 326 00:22:46,533 --> 00:22:47,868 Γκανάς. 327 00:22:47,951 --> 00:22:49,411 Γκανάς. 328 00:22:49,494 --> 00:22:52,164 Γκανάς. Αρέσει πολύ στον Τζέραλντ. 329 00:22:52,247 --> 00:22:56,668 Θα τη φτιάξω μετά το φαγητό και θα κρυώσει όσο θα είμαι στο μάθημα. 330 00:22:58,003 --> 00:22:59,087 Ποιο μάθημα; 331 00:23:01,757 --> 00:23:03,383 Θα κάνω μαθήματα χορού. 332 00:23:04,259 --> 00:23:06,637 Ξέρεις, έτσι, για να κάνω κάτι. 333 00:23:07,763 --> 00:23:08,805 Μπράβο σου, μαμά. 334 00:23:10,599 --> 00:23:12,267 Είναι κάτι ελάχιστο. 335 00:23:12,351 --> 00:23:14,311 Μόνο για τέτοιο έχεις χρόνο. 336 00:23:15,562 --> 00:23:16,897 Κάν' το σαν τη Lizzo. 337 00:23:18,440 --> 00:23:20,317 Μπορεί να πάρω κορμάκι. 338 00:23:20,400 --> 00:23:21,693 Βαθιά καθίσματα. 339 00:23:24,655 --> 00:23:25,656 Όχι. 340 00:23:35,249 --> 00:23:37,042 Μικρή βρομιάρα. 341 00:23:41,338 --> 00:23:43,423 ΤΡΟΥ ΓΚΡΕΪΣ 342 00:23:43,507 --> 00:23:44,716 Σ' αρέσει; 343 00:24:17,249 --> 00:24:21,753 Γεια. Καλώς ήρθατε στη δεύτερη εβδομάδα του αφρο-κέιλι χάους. 344 00:24:21,837 --> 00:24:23,755 Έχουμε μερικά πανέμορφα νέα πρόσωπα. 345 00:24:23,839 --> 00:24:27,968 Να σας εξηγήσω το ζέσταμα, θα κάνουμε έναν ωραίο χαλαρό κύκλο. 346 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 Υπέροχα. 347 00:24:31,680 --> 00:24:34,725 Τέλεια. Και ένας ένας θα μπαίνει στο κέντρο 348 00:24:34,808 --> 00:24:36,810 και θα συστήνεται μέσω του χορού. 349 00:24:36,894 --> 00:24:39,605 Όποιος χορεύει επιλέγει τον επόμενο. 350 00:24:39,688 --> 00:24:40,689 Εντάξει. 351 00:24:43,483 --> 00:24:46,904 Λοιπόν, ελάτε. Ας κινηθούμε όπως νιώθουμε άνετα. 352 00:24:50,324 --> 00:24:54,578 Έλα, ποιος έχει σειρά; Πάμε, Τόμπι. 353 00:25:02,961 --> 00:25:05,506 Αυτό είναι. Με τη μουσική. 354 00:25:07,549 --> 00:25:09,343 Καλή επιτυχία. 355 00:25:23,649 --> 00:25:24,650 Έλα. 356 00:25:50,759 --> 00:25:52,177 Συγγνώμη. Δεν μπορώ. 357 00:25:58,976 --> 00:26:00,894 ΑΦΡΟ-ΚΕΪΛΙ 358 00:26:23,584 --> 00:26:24,585 Όχι. 359 00:26:26,670 --> 00:26:28,964 Δεν κάνεις τίποτα κι όταν κάνεις, κάνεις αυτό. 360 00:26:29,047 --> 00:26:31,091 -Μπλα, συγγνώμη. -Όχι! 361 00:26:31,175 --> 00:26:32,759 Αγάπη μου, συγ… 362 00:26:32,843 --> 00:26:35,345 Ήρεμα. Ατυχήματα συμβαίνουν. 363 00:26:35,429 --> 00:26:37,598 Θεούλη μου. 364 00:26:37,681 --> 00:26:39,391 Ειδικά όταν οδηγεί μια Γκάρβι. 365 00:26:39,474 --> 00:26:40,893 -Σε μισώ. -Αγάπη μου. 366 00:26:44,313 --> 00:26:46,982 Μάζεψέ τον όσο παρκάρω το αμάξι. 367 00:26:47,065 --> 00:26:48,817 Θα τον θάψουμε δίπλα στον Όσκαρ. 368 00:26:53,113 --> 00:26:55,199 Γίνεται να φαίνεται ψωνισμένο ένα κρανίο; 369 00:26:56,909 --> 00:26:58,827 Η τρύπα στο κρανίο. 370 00:26:59,369 --> 00:27:00,370 Εντάξει. 371 00:27:10,047 --> 00:27:11,048 Εντάξει. 372 00:27:12,257 --> 00:27:13,258 Μισό λεπτό. 373 00:27:24,811 --> 00:27:27,523 Δεν έχω κάνει εξάσκηση, γιατί δεν μπορώ στο σπίτι. 374 00:27:36,240 --> 00:27:39,910 Σταματήστε. Μην κοιτιέστε με τέτοιο ύφος. 375 00:27:43,038 --> 00:27:46,083 Δεν φταίει το μάτι μου. Δεν θες δύο μάτια για να σημαδέψεις. 376 00:27:46,166 --> 00:27:50,838 Όλα είναι θέμα στάσης σώματος. Λαβής. Ανάσας. 377 00:27:50,921 --> 00:27:54,132 Θα έχεις χρόνο να τα κάνεις όλα αυτά εκείνη την ημέρα στον πανικό; 378 00:27:54,883 --> 00:27:57,219 Να το χτυπήσω πρώτα πριν διαλύσετε το σχέδιο; 379 00:27:57,302 --> 00:28:01,473 Κανείς δεν το διαλύει. Εντάξει; Με την ησυχία σου. 380 00:28:01,557 --> 00:28:03,100 -Θα το ξαναβρείς. -Ναι. 381 00:28:08,605 --> 00:28:09,940 Θα μετακινηθώ λίγο. 382 00:28:22,411 --> 00:28:23,704 Διάνα! 383 00:28:29,960 --> 00:28:32,504 Όχι, πάτερ. Δεν υπήρξε διείσδυση. 384 00:28:34,423 --> 00:28:36,049 Ναι. 385 00:28:36,133 --> 00:28:38,760 Μάλλον πρέπει να το ξανασκεφτούμε. 386 00:28:38,844 --> 00:28:41,013 Γιατί είναι ένα θέμα να πετύχεις τον στόχο, 387 00:28:41,096 --> 00:28:42,681 αλλά αν δεν αφήνει ούτε βαθούλωμα… 388 00:28:42,764 --> 00:28:44,683 Τι έκπληξη. Δεν θα τον σκοτώσουμε έτσι. 389 00:28:48,604 --> 00:28:49,855 Πάω στη δουλειά. 390 00:28:51,440 --> 00:28:52,983 Κι εγώ στο στούντιο. 391 00:28:53,066 --> 00:28:55,402 Όχι, κάτσε. Δεν έχω στούντιο. 392 00:28:56,570 --> 00:28:57,571 Μπίμπι. 393 00:29:02,117 --> 00:29:03,535 Θέλετε καρπούζι; 394 00:29:03,619 --> 00:29:05,913 -Ναι. -Έχω λίγη φέτα. 395 00:29:10,083 --> 00:29:13,045 Πότε θα γνωρίσω τις υπόλοιπες Spice Girls; 396 00:29:13,128 --> 00:29:15,547 Βασικά, έχουμε μια τρομακτική. Και μια μικρή. 397 00:29:16,089 --> 00:29:18,217 Και μια κοκκινομάλλα. 398 00:29:18,300 --> 00:29:19,885 Εσύ είσαι η στιλάτη ή η αθλητική. 399 00:29:19,968 --> 00:29:22,596 Είμαι η στιλάτη με Σ κεφαλαίο. 400 00:29:22,679 --> 00:29:24,139 Δεν έχουμε αθλητική. 401 00:29:24,223 --> 00:29:27,226 Είμαστε όλες καλές στην κατανάλωση κρασιού, είναι άθλημα; 402 00:29:27,309 --> 00:29:28,769 Αν είναι, είμαι αθλητής. 403 00:29:31,104 --> 00:29:32,147 Θεέ μου. 404 00:29:33,190 --> 00:29:35,025 Τα γενέθλιά του είναι την Παρασκευή. 405 00:29:35,108 --> 00:29:37,110 Μην του κλέβεις την εβδομάδα γενεθλίων. 406 00:29:41,907 --> 00:29:45,077 Παλιά οικογενειακή συνταγή. 407 00:29:45,160 --> 00:29:47,371 Τέτοια κειμήλια είναι ανεκτίμητα. 408 00:29:48,747 --> 00:29:51,834 Σκεφτόμουν να βγάλω το σκάφος για τα γενέθλιά μου. 409 00:29:54,336 --> 00:29:57,631 Bayliner, μοντέλο 2566, οκτώ μέτρα. 410 00:29:57,714 --> 00:29:59,758 Μήπως θα ήθελες να έρθεις μαζί; 411 00:29:59,842 --> 00:30:01,718 Στο σπίτι περιβάλλομαι από γυναίκες. 412 00:30:01,802 --> 00:30:04,471 Οπότε, θα ήθελα λίγο σωστό αντρικό χρόνο. 413 00:30:07,182 --> 00:30:08,767 Έχουμε περάσει ωραίες στιγμές. 414 00:30:11,979 --> 00:30:13,647 Σου πάει. 415 00:30:14,398 --> 00:30:15,566 Ναι. 416 00:30:18,527 --> 00:30:21,655 Ό,τι γίνεται εντός της ομάδας, μένει στην ομάδα. 417 00:30:21,738 --> 00:30:23,282 Στη ναυτική μου τιμή. 418 00:30:23,365 --> 00:30:26,243 Περιττό να πω ότι το ίδιο θα ισχύσει και για σένα. 419 00:30:26,326 --> 00:30:29,538 Όχι ότι εσύ ή εγώ θα πιούμε τόσο. 420 00:30:30,914 --> 00:30:32,583 -Ούτε για εκείνη το περίμενα. -Τι; 421 00:30:33,500 --> 00:30:37,796 Όπως λέει κι η Γκρέις για το παντεσπάνι, "τέλεια μέχρι να καταρρεύσει". 422 00:30:38,839 --> 00:30:41,300 Τέλος πάντων, άνθρωποι είμαστε, έτσι; 423 00:30:41,383 --> 00:30:45,137 Απόλαυσε την τούρτα και θα σου πω πότε σαλπάρουμε. 424 00:30:45,220 --> 00:30:46,221 -Ίδιο νούμερο; -Ναι; 425 00:30:46,305 --> 00:30:48,307 -Ναι. -Συγγνώμη. 426 00:30:50,559 --> 00:30:52,227 Ας αθληθούμε, λοιπόν. 427 00:30:52,311 --> 00:30:53,437 Ναι; 428 00:30:53,520 --> 00:30:55,105 Ασκήσεις χέρι-στόμα; 429 00:30:55,189 --> 00:30:57,816 -Ακριβώς. Να χτίσουμε μπράτσα. -Εντάξει. 430 00:30:59,109 --> 00:31:01,987 -Να στριμώξουμε και λίγη κουλτούρα; -Αλήθεια; Είναι ανάγκη; 431 00:31:02,070 --> 00:31:05,449 Εντάξει, θα κάνουμε μια γρήγορη βόλτα στην Εθνική Πινακοθήκη. 432 00:31:05,532 --> 00:31:07,117 -Ναι. -Έτσι, για ζέσταμα. 433 00:31:07,201 --> 00:31:09,578 Ναι. Να φορέσω κορδέλα για τον ιδρώτα; 434 00:31:09,661 --> 00:31:11,914 Έχεις και ασορτί για τον καρπό; 435 00:31:11,997 --> 00:31:15,000 -Φυσικά. -Τότε, βέβαια. 436 00:31:15,083 --> 00:31:16,460 -Εντάξει. -Εντάξει. 437 00:31:17,002 --> 00:31:19,129 Και το σορτσάκι σου. Μπα, όχι. 438 00:31:19,713 --> 00:31:20,714 Γαμώτο. 439 00:31:20,797 --> 00:31:23,425 Δεν γίνεται να χτυπάς συμμαθητές σου, Ρούμπεν. 440 00:31:24,176 --> 00:31:25,427 Του έσπασες τα γυαλιά. 441 00:31:25,511 --> 00:31:27,513 Εντάξει. Ας το αφήσουμε για τώρα. 442 00:31:27,596 --> 00:31:29,473 Μπορούσες να τον τραυματίσεις μόνιμα. 443 00:31:29,556 --> 00:31:30,557 Έλεος, Ρούμπεν! 444 00:31:32,809 --> 00:31:35,521 Πες μου γιατί τον χτύπησες, μη σου κάψω τα κόμικ. 445 00:31:36,104 --> 00:31:38,482 -Και τις κάρτες σου. -Όχι, δεν θα κάψει τα κόμικ. 446 00:31:38,565 --> 00:31:40,943 -Τις κάρτες; -Ούτε τις κάρτες. 447 00:31:41,693 --> 00:31:43,862 -Το καλό που σου θέλω. -Ρούμπεν! 448 00:31:43,946 --> 00:31:45,531 Δεν έκανα τίποτα κακό! 449 00:31:46,240 --> 00:31:47,699 Τι πρέπει να κάνουμε, δηλαδή; 450 00:31:47,783 --> 00:31:50,452 Να περιμένεις να ηρεμήσεις πριν αποφασίσεις την τιμωρία. 451 00:31:51,620 --> 00:31:53,038 Θα περιμένουμε αρκετή ώρα. 452 00:31:56,166 --> 00:31:58,669 Κάνουμε μάθημα θετικής διαπαιδαγώγησης. 453 00:31:58,752 --> 00:32:01,004 Κάναμε αξιολόγηση προσωπικότητας. 454 00:32:01,088 --> 00:32:05,592 Εγώ βγήκα υπεροπτική και ελεγκτική. 455 00:32:05,676 --> 00:32:06,718 Σωστότατο! 456 00:32:07,344 --> 00:32:08,470 Κι η Νόρα; 457 00:32:09,137 --> 00:32:10,430 Ευχάριστη και κατευναστική. 458 00:32:11,723 --> 00:32:12,850 Είναι, πάντως. 459 00:32:14,059 --> 00:32:17,729 Ξέρεις τι σκέφτηκα; "Είναι η Γκρέις κι είμαι το καθίκι". 460 00:32:17,813 --> 00:32:20,732 Δεν είσαι το καθίκι, Μπίμπι. 461 00:32:21,900 --> 00:32:23,443 Δεν θα γίνεις ποτέ το καθίκι. 462 00:32:23,527 --> 00:32:26,572 Πιστεύεις ότι αυτός αξιολογεί τις γονεϊκές του ικανότητες; 463 00:32:26,655 --> 00:32:29,199 Αναρωτιέται πώς θα βελτιωθεί; Ούτε κατά διάνοια. 464 00:32:29,283 --> 00:32:31,577 Την Μπλάνεντ δεν τη μεγαλώνει μια μονόφθαλμη λεσβία. 465 00:32:32,578 --> 00:32:34,162 Έχω μειονέκτημα, Ίβα. 466 00:32:34,788 --> 00:32:36,999 -Πρέπει να το κάνω σωστά. -Άκουσέ με. 467 00:32:39,001 --> 00:32:42,004 Δεν αντέχεις το ποτό. Είσαι απάλευτη παρέα για σινεμά 468 00:32:42,087 --> 00:32:45,757 κι ένας από τους χειρότερους συμπαίκτες στο πόκερ που είχα ποτέ. 469 00:32:46,675 --> 00:32:48,468 Είσαι από τους καλύτερους γονείς. 470 00:32:49,303 --> 00:32:52,097 Μάλλον ο καλύτερος γονιός. 471 00:32:53,056 --> 00:32:54,808 Μόνο μην το πεις στην Ούρσουλα. 472 00:32:57,561 --> 00:33:01,690 Όταν σκέφτεσαι με ποιον είναι καταδικασμένη να μεγαλώσει η Μπλάνεντ… 473 00:33:02,316 --> 00:33:04,234 Όχι την Γκρέις, προφανώς, αν και… 474 00:33:05,986 --> 00:33:08,822 Εσύ είσαι το αντίθετο. Είσαι ένα φως για τον Ρούμπεν. 475 00:33:12,367 --> 00:33:15,787 Η Ούρσουλα εύχεται να την έβλεπε ο Μπεν στις δόξες της. 476 00:33:15,871 --> 00:33:19,124 Σωματικά. Πριν τα παιδιά και τη βαρύτητα. 477 00:33:21,793 --> 00:33:26,089 Ο Ρούμπεν δεν θα με θυμάται. Πριν… 478 00:33:28,300 --> 00:33:30,761 Αυτό δεν σε κάνει λιγότερο καλό γονιό. 479 00:33:32,888 --> 00:33:33,889 Εντάξει; 480 00:33:35,933 --> 00:33:38,018 Μόνο γονιό με ένα μάτι λιγότερο. 481 00:33:47,653 --> 00:33:48,946 Δεν θα τα παρατήσω, Ίβα. 482 00:33:51,406 --> 00:33:52,783 Θα τον σκοτώσω. 483 00:33:55,452 --> 00:33:57,829 Το κάνουμε για την Γκρέις. 484 00:33:57,913 --> 00:33:59,373 Και για την Μπλάνεντ. 485 00:33:59,957 --> 00:34:01,500 Γι' αυτές το κάνουμε, έτσι; 486 00:34:03,794 --> 00:34:05,254 Αλλά όλες θα είμαστε καλύτερα. 487 00:34:05,337 --> 00:34:07,506 Η εκδίκηση είναι τοξική. 488 00:34:09,925 --> 00:34:13,094 Εσύ είσαι εντάξει. Δεν σου κατέστρεψε τη ζωή. 489 00:34:28,277 --> 00:34:29,277 Μ' αρέσει αυτός. 490 00:34:30,027 --> 00:34:31,029 Κι εμένα. 491 00:34:31,989 --> 00:34:33,739 Ο σπαρακτικός απαγορευμένος έρωτας. 492 00:34:37,244 --> 00:34:40,831 Δεν αντέχει να τον κοιτάξει. Αυτός θα πάρει κάθε κομμάτι της. 493 00:34:44,835 --> 00:34:46,210 Είχες ποτέ απαγορευμένο έρωτα; 494 00:34:48,338 --> 00:34:51,884 -Ένας αυλικός δεν λέει ποτέ. -Είχες. 495 00:34:54,887 --> 00:34:56,722 Ήσουν κουλτουριάρης στο Παρίσι; 496 00:34:57,222 --> 00:34:58,765 Μου άρεσαν περισσότερο οι αντίκες. 497 00:34:59,558 --> 00:35:01,476 Πρέπει να έρθεις στο σπίτι μου. 498 00:35:01,560 --> 00:35:04,396 Μένω στο πατρικό μας, είναι γεμάτο αντίκες. 499 00:35:04,479 --> 00:35:05,647 Δεν έφυγες ποτέ; 500 00:35:05,731 --> 00:35:07,566 Όχι, εκεί γέρασα. 501 00:35:08,942 --> 00:35:10,777 Θα έχεις έναν πίνακα στη σοφίτα. 502 00:35:12,321 --> 00:35:13,363 Άντε παράτα μας. 503 00:35:14,364 --> 00:35:17,659 Δέχτηκες το κομπλιμέντο σαν γνήσια Ιρλανδέζα. Ναι. 504 00:35:18,243 --> 00:35:19,411 Η μητέρα μου έκανε… 505 00:35:20,329 --> 00:35:21,705 -Έκανε; -Ο Κιάραν. 506 00:35:22,873 --> 00:35:23,874 Ίβα. 507 00:35:24,791 --> 00:35:26,043 Γεια. 508 00:35:27,836 --> 00:35:30,172 -Πώς είσαι; -Ναι, καλά είμαι. 509 00:35:30,881 --> 00:35:32,466 -Ναι, πολύ καλά. -Μάλιστα. 510 00:35:33,050 --> 00:35:35,010 Συγγνώμη. Από δω η… 511 00:35:35,886 --> 00:35:36,887 Από δω η Νάντια. 512 00:35:36,970 --> 00:35:37,846 -Γεια. -Γεια. 513 00:35:37,930 --> 00:35:39,348 Παιδιά, ελάτε λίγο. 514 00:35:41,016 --> 00:35:43,644 Ο Κόνορ κι ο Τομ. 515 00:35:44,520 --> 00:35:46,980 Γεια, είμαι ο Γκέιμπριελ. 516 00:35:47,064 --> 00:35:48,732 -Γεια σου, Γκέιμπριελ. -Γεια. 517 00:35:48,815 --> 00:35:49,650 Γεια. 518 00:35:49,733 --> 00:35:50,817 -Γεια. -Γεια. 519 00:35:50,901 --> 00:35:52,569 Ερχόμαστε από ένα εργαστήρι. 520 00:35:52,653 --> 00:35:54,738 Ζωγραφίσαμε τον αγαπημένο μας πίνακα. 521 00:35:54,821 --> 00:35:56,031 Ο δικός σου; 522 00:35:56,782 --> 00:35:59,076 Είναι ο Hope, του Ουίλιαμ Μάκινον. 523 00:35:59,701 --> 00:36:01,119 Ο αγαπημένος μου. 524 00:36:01,203 --> 00:36:03,038 Και του μπαμπά μου. 525 00:36:04,665 --> 00:36:05,707 Ναι. 526 00:36:07,709 --> 00:36:11,088 -Δεν πρέπει να πηγαίνουμε; -Ναι, θα… Επειδή έχουμε… 527 00:36:12,256 --> 00:36:13,799 -Γεια. -Γεια. 528 00:36:14,341 --> 00:36:15,384 -Γεια. -Γεια. 529 00:36:18,470 --> 00:36:19,888 Παλιός γκόμενος; 530 00:36:19,972 --> 00:36:21,849 Ναι. Παλιός. 531 00:36:22,766 --> 00:36:24,268 Πριν από δέκα χρόνια. 532 00:36:25,102 --> 00:36:26,520 Τον ξεπέρασες δύσκολα; 533 00:36:28,105 --> 00:36:29,273 Ναι. Δηλαδή… 534 00:36:29,356 --> 00:36:31,024 Ήταν σοβαρή σχέση. 535 00:36:31,108 --> 00:36:33,110 Θα κάναμε οικογένεια μαζί και… 536 00:36:34,152 --> 00:36:35,195 Τι συνέβη; 537 00:36:37,364 --> 00:36:40,284 Θλιβερή ιστορία. Δεν είμαι τρελά καρπερή. 538 00:36:42,077 --> 00:36:45,414 Δεν το χειρίστηκα αρκετά καλά. 539 00:36:53,463 --> 00:36:56,258 Έλα, πάμε να πιούμε τεράστιες ποσότητες μπράντι. 540 00:36:56,341 --> 00:36:57,551 -Ναι. -Ναι. 541 00:36:57,634 --> 00:37:00,012 -Γάμα την τέχνη. -Ναι. Ποιος την έχει ανάγκη; 542 00:37:00,095 --> 00:37:01,763 Όχι εμείς οι αθλητικοί τύποι. 543 00:37:06,059 --> 00:37:08,103 Δείξ' τα μου ξανά. 544 00:37:11,148 --> 00:37:12,399 Να φιλήσω τα όπλα; 545 00:37:22,367 --> 00:37:24,077 Το αγόρι που χτύπησα είναι βλάκας. 546 00:37:25,913 --> 00:37:27,122 Γιατί; 547 00:37:29,082 --> 00:37:30,584 Πες μου. 548 00:37:31,168 --> 00:37:32,794 Σε έλεγε Κύκλωπα. 549 00:37:34,671 --> 00:37:36,215 Και υπερασπίστηκες την τιμή μου; 550 00:37:37,716 --> 00:37:38,717 Όχι; 551 00:37:39,885 --> 00:37:40,886 Εκείνος είναι άντρας. 552 00:37:41,470 --> 00:37:43,680 Με την οπτική του ακτίνα καίει τα πάντα. 553 00:37:45,140 --> 00:37:46,517 Εσύ είσαι μια απλή μαμά. 554 00:37:47,392 --> 00:37:48,393 Με ένα μάτι. 555 00:37:50,187 --> 00:37:52,564 Όχι, έχω κι εγώ οπτική ακτίνα. 556 00:37:53,649 --> 00:37:55,692 Τη χρησιμοποιώ στη διευθύντρια Νι Βάρα. 557 00:37:56,360 --> 00:37:57,653 Πιάνει; 558 00:37:58,612 --> 00:38:01,365 Καταλαβαίνω πάντα πότε λέει μπούρδες. 559 00:38:01,448 --> 00:38:02,866 Δηλαδή είσαι σούπερ μαμά; 560 00:38:04,034 --> 00:38:07,037 Ναι, είμαι. 561 00:38:45,158 --> 00:38:46,451 Ευχαριστώ γι' αυτό. 562 00:38:47,202 --> 00:38:49,705 Όταν σου ακυρώνει το τρίτο ταξί, το παίρνεις προσωπικά. 563 00:38:50,998 --> 00:38:52,207 Κανένα πρόβλημα. 564 00:38:54,042 --> 00:38:55,377 Δεν θέλω να αργήσεις. 565 00:38:55,460 --> 00:38:56,420 Δεν βιάζομαι. 566 00:39:00,507 --> 00:39:02,926 Γιατί είσαι αγχωμένη; Λόγω των γονιών σου; 567 00:39:03,010 --> 00:39:05,679 Τα αμάξια είναι πιο ασφαλή πια. 568 00:39:05,762 --> 00:39:09,266 Κι εκείνο το τροχαίο δεν υπήρχε λόγος να είναι θανατηφόρο. 569 00:39:09,349 --> 00:39:11,935 Ο πατέρας σου ήταν απρόσεκτος οδηγός. 570 00:39:12,019 --> 00:39:14,271 Εγώ βάζω πάνω απ' όλα την ασφάλεια. 571 00:39:14,354 --> 00:39:16,440 Μπορείς να σταματήσεις; Θέλω να κατέβω. 572 00:39:16,523 --> 00:39:18,192 Δεν νομίζω. 573 00:39:24,114 --> 00:39:25,616 -Σταμάτα! -Όχι, μη! 574 00:39:25,699 --> 00:39:27,993 -Σταμάτα! -Όχι! Άσε με! 575 00:39:49,723 --> 00:39:50,807 Διάνα. 576 00:40:00,400 --> 00:40:02,569 Μάλλον είχες δίκιο για τα μαθήματα χορού. 577 00:40:04,154 --> 00:40:05,572 Ήταν χάλια, μανούλα; 578 00:40:07,533 --> 00:40:08,867 Νόμιζα ότι μπορώ να χορέψω. 579 00:40:10,118 --> 00:40:11,703 Νόμιζα ότι θα ένιωθα… 580 00:40:13,455 --> 00:40:14,581 Ήταν… 581 00:40:17,835 --> 00:40:19,628 Μα δεν είσαι χορεύτρια. 582 00:40:22,172 --> 00:40:23,507 Είσαι βασίλισσα. 583 00:40:27,761 --> 00:40:28,929 Εδώ είναι το βασίλειό σου. 584 00:40:29,805 --> 00:40:33,100 Όταν φεύγεις από δω, γίνονται άσχημα πράγματα. 585 00:40:34,977 --> 00:40:36,186 Σε χρειαζόμαστε εδώ. 586 00:40:43,402 --> 00:40:45,863 Πρέπει να μάθω καλά αυτούς τους λογαριασμούς. 587 00:40:50,868 --> 00:40:54,872 Έχει περάσει καιρός, Τζέι Πι. Θα έπρεπε. 588 00:41:00,669 --> 00:41:02,254 Δοκίμασε πάλι αύριο, μανούλα. 589 00:41:04,798 --> 00:41:06,466 -Δοκίμασε πάλι αύριο. -Ναι. 590 00:41:36,163 --> 00:41:38,540 Γιατί ζεις σε σκάφος; 591 00:41:42,836 --> 00:41:45,506 Το σκάφος σου με κουνάει. 592 00:41:45,589 --> 00:41:47,549 Θα χρησιμοποιήσω τον στύλο σου. 593 00:41:47,633 --> 00:41:49,927 Είναι πιο χοντρός από τον κανονικό μου… 594 00:41:54,640 --> 00:41:55,682 Είσαι καλά; 595 00:42:18,789 --> 00:42:19,790 Στάσου. 596 00:42:20,457 --> 00:42:21,917 Ίσως όχι, καλύτερα. 597 00:42:22,000 --> 00:42:23,001 Όλα καλά. 598 00:42:35,681 --> 00:42:36,849 Θεέ μου. 599 00:42:37,558 --> 00:42:38,559 Σταμάτα. 600 00:42:45,274 --> 00:42:46,483 Φταίω εγώ; 601 00:42:46,567 --> 00:42:48,735 Όχι. Χριστέ μου. Εγώ φταίω. 602 00:42:52,155 --> 00:42:54,408 Δεν μ' αρέσουν οι γυναίκες, Ίβα. 603 00:42:57,160 --> 00:43:01,248 Αν μου άρεσαν, θα σε γούσταρα πάρα πολύ. 604 00:43:07,963 --> 00:43:08,964 Μάλιστα. 605 00:43:12,176 --> 00:43:14,595 Γιατί με παραπλάνησες; 606 00:43:14,678 --> 00:43:16,555 Δεν το ήθελα. 607 00:43:16,638 --> 00:43:17,890 Δηλαδή, όχι έτσι. 608 00:43:18,724 --> 00:43:22,477 Μου αρέσει πολύ η παρέα σου. Είσαι πολύ όμορφη. Αστεία. Έξυπνη. 609 00:43:22,561 --> 00:43:26,190 Ναι, αλλά αν το ήξερα… 610 00:43:26,273 --> 00:43:28,400 -Αν είχα… -Όχι. 611 00:43:29,276 --> 00:43:30,694 Είναι χάλια! 612 00:43:30,777 --> 00:43:32,738 Τι εννοείς; Όχι, δεν είναι. Είναι τέλειο. 613 00:43:32,821 --> 00:43:35,574 -Μπορούμε να είμαστε κανονικοί φίλοι. -Σκάσε. 614 00:43:35,657 --> 00:43:36,742 Εντάξει. 615 00:43:36,825 --> 00:43:39,369 Δηλαδή, γιατί δεν το λες ανοιχτά; 616 00:43:41,580 --> 00:43:43,749 Είμαστε στην Ιρλανδία του 2022. 617 00:43:43,832 --> 00:43:47,294 Είμαστε λιγάκι προοδευτικοί πια. 618 00:43:47,377 --> 00:43:48,378 Το ξέρω. 619 00:43:48,462 --> 00:43:51,798 Προτιμώ να κρατώ χωριστά την προσωπική από την επαγγελματική ζωή. 620 00:43:51,882 --> 00:43:52,966 Γαμημένο παπούτσι. 621 00:43:53,842 --> 00:43:56,178 Μακάρι να είχα κάνει το ίδιο. Τι σκεφτόμουν; 622 00:43:56,261 --> 00:43:57,638 Μη φύγεις. Μείνε, σε παρακαλώ. 623 00:43:58,222 --> 00:43:59,890 Νιώθω εντελώς ηλίθια. 624 00:44:33,090 --> 00:44:34,091 Μπορούσες να… 625 00:44:36,385 --> 00:44:38,720 Μπορούσες να μου δώσεις ένα σημάδι, κάτι. 626 00:44:38,804 --> 00:44:40,722 Να κρατάω μια ταμπέλα "Είμαι γκέι"; 627 00:44:40,806 --> 00:44:46,061 Όχι, αλλά ένα αναθεματισμένο… Ένα ουράνιο τόξο. Καταλαβαίνεις; 628 00:44:46,144 --> 00:44:49,356 Ένα φιογκάκι ουράνιο τόξο. 629 00:44:50,440 --> 00:44:51,608 Μετάλλιο. 630 00:44:55,612 --> 00:44:56,613 Έλα εδώ. 631 00:45:08,125 --> 00:45:11,670 Θυμάσαι που με ρώτησες νωρίτερα αν είχα απαγορευμένο έρωτα; 632 00:45:14,423 --> 00:45:15,424 Είχα. 633 00:45:16,300 --> 00:45:17,301 Πάνω από έναν. 634 00:45:20,971 --> 00:45:22,681 Γιατί ήταν όλοι απαγορευμένοι. 635 00:45:23,891 --> 00:45:27,269 Για την οικογένειά μου τίποτα δεν ήταν… 636 00:45:29,897 --> 00:45:31,356 Ποια είναι η λέξη; 637 00:45:33,859 --> 00:45:35,110 Επιτρεπτό; 638 00:45:35,694 --> 00:45:36,695 Ναι, αυτή είναι. 639 00:45:38,530 --> 00:45:40,490 Μπορούσες να βρεις μια πιο απλή. 640 00:45:40,574 --> 00:45:44,661 Κάτι σαν "αποδεκτό" ή "εντάξει". 641 00:45:47,956 --> 00:45:50,501 Λυπάμαι που ζορίστηκες με την οικογένειά σου. 642 00:46:15,275 --> 00:46:17,611 Όχι! 643 00:46:34,002 --> 00:46:35,712 Θα τα καταψύξω τα γαμίδια. 644 00:46:44,680 --> 00:46:45,681 Εντάξει. 645 00:46:53,814 --> 00:46:55,232 Να τη! 646 00:46:56,275 --> 00:46:59,444 -Γιατί τόσος πανικός; -Κανένας πανικός. Προχωράμε. 647 00:47:00,112 --> 00:47:02,114 Δείτε τι έκανε! 648 00:47:02,197 --> 00:47:04,116 Άριστο σημάδι και κατεψυγμένες μπίλιες. 649 00:47:05,075 --> 00:47:07,035 Τώρα μπορώ να τρυπήσω το χοντροκέφαλό του. 650 00:47:07,870 --> 00:47:09,454 Να δούμε πώς θα τις αλλάξουμε. 651 00:47:09,538 --> 00:47:11,373 Πώς ξέρεις τι μπίλιες χρησιμοποιούν; 652 00:47:11,456 --> 00:47:13,917 Τους τηλεφώνησα. Έκανα τη μανιακή φαν. 653 00:47:14,001 --> 00:47:17,045 Χρησιμοποιούν 68άρες και μάσκες, όχι κράνη. 654 00:47:17,129 --> 00:47:19,423 Η τρύπα στο κεφάλι θα είναι εκτεθειμένη. 655 00:47:19,506 --> 00:47:22,050 Ναι. Υπάρχουν ακόμα κάποια πράγματα να λύσουμε, αλλά… 656 00:47:22,134 --> 00:47:25,137 Ναι, αλλά η μπίλια διαπερνά. Είναι μια αρχή. 657 00:47:25,220 --> 00:47:27,306 Υπήρξε διείσδυση, πάτερ. 658 00:47:27,389 --> 00:47:31,018 -Πρέπει να χτυπήσεις το ακριβές σημείο… -Έλεος. Μπορώ! 659 00:47:31,101 --> 00:47:34,563 Το ξέρω, γιατί δεν αποτυγχάνω ποτέ όταν θέλω κάτι τόσο πολύ. 660 00:47:34,646 --> 00:47:36,356 -Ρώτα τη Νόρα. -Το είπες στη Νόρα; 661 00:47:36,440 --> 00:47:37,774 Όχι βέβαια. 662 00:47:39,651 --> 00:47:43,113 Μόλις ξεκινήσουμε, θα βρω ένα ήσυχο σημείο, 663 00:47:43,197 --> 00:47:44,823 θα βάλω τις παγωμένες μπίλιες… 664 00:47:46,992 --> 00:47:48,410 και θα σκοτώσω το καθίκι. 665 00:47:50,579 --> 00:47:51,413 Ακούστε. 666 00:47:52,206 --> 00:47:53,457 Θα γίνει ως εξής. 667 00:47:53,999 --> 00:47:56,710 Κανονικά, παίζουν δύο αντίπαλες ομάδες. 668 00:47:57,336 --> 00:48:01,089 Να βάλουμε τον Ντόναλ με τον Τζέι Πι. Θα γουστάρει ο Τζέι Πι. Αγόρια-κορίτσια. 669 00:48:02,090 --> 00:48:07,095 Η ομάδα Α θα είναι ο Τζέι Πι, ο Ντόναλ, η Ούρσουλα κι η Γκρέις. 670 00:48:07,596 --> 00:48:10,224 Ομάδα Β, εγώ, η Ίβα και η Μπέκα. 671 00:48:11,391 --> 00:48:14,520 Ουρς, κράτα τον Ντόναλ και την Γκρέις μακριά μας. 672 00:48:14,603 --> 00:48:16,522 Ίβα, εμείς θα στοχεύσουμε τον Τζέι Πι. 673 00:48:16,605 --> 00:48:19,274 Να τον κάνουμε να νιώσει ότι είμαστε οι αντίπαλοί του. 674 00:48:19,358 --> 00:48:22,611 -Και εγώ τι κάνω; -Μην είσαι μες στη μέση. 675 00:48:22,694 --> 00:48:25,113 -Εκεί. -Ελάτε. 676 00:48:25,656 --> 00:48:28,158 Τι περιμένουμε; Πάμε! 677 00:48:29,993 --> 00:48:35,624 Καλημέρα σας. Είμαι ο Σίριλ ή αλλιώς Σκίουρος. 678 00:48:35,707 --> 00:48:38,335 Γιατί ξέρω και αγαπώ κάθε εκατοστό αυτού του δάσους, 679 00:48:38,418 --> 00:48:40,671 γι' αυτό σεβαστείτε το. 680 00:48:41,922 --> 00:48:43,257 Μ' αρέσουν κι οι ξηροί καρποί. 681 00:48:43,340 --> 00:48:46,718 Κανόνας πρώτος. Δεν βγάζετε ποτέ τη μάσκα. 682 00:48:46,802 --> 00:48:48,887 Αν το κάνετε, αποβάλλεστε αυτομάτως. 683 00:48:50,013 --> 00:48:51,181 Κατανοητό; 684 00:48:51,723 --> 00:48:53,350 -Ναι. -Ωραία. 685 00:48:53,433 --> 00:48:54,726 Εντάξει. 686 00:48:55,561 --> 00:48:59,481 Ειδικό αίτημα από τον εορτάζοντα που οργάνωσε την έκπληξή του. 687 00:49:00,148 --> 00:49:03,193 Σήμερα, αντί να παίξουμε με δύο ομάδες, όπως συνήθως, 688 00:49:03,861 --> 00:49:06,530 θα παίξουμε "Σκότωσε τον Λαγό". 689 00:49:07,239 --> 00:49:08,240 Τον ποιο; 690 00:49:10,242 --> 00:49:13,120 Ένας από εσάς έχει ένα λαγοπόδαρο στην μπροστινή τσέπη. 691 00:49:23,964 --> 00:49:25,007 Εσύ, μανούλα. 692 00:49:25,090 --> 00:49:27,676 Όλα θα πάνε καλά. Θα έχει πλάκα. Απλώς τρέξε. 693 00:49:27,759 --> 00:49:30,095 Είσαι καλή και γρήγορη. Μπορείς. 694 00:49:30,179 --> 00:49:31,013 Κουνελάκι! 695 00:49:31,096 --> 00:49:34,933 Πρέπει να πας στην άλλη πλευρά του γηπέδου χωρίς να χτυπηθείς. 696 00:49:35,767 --> 00:49:38,478 -Εντάξει; Κατανοητό; -Εντάξει. 697 00:49:38,979 --> 00:49:40,189 Είμαστε έτοιμοι; 698 00:49:41,815 --> 00:49:42,816 Ναι. 699 00:49:42,900 --> 00:49:44,276 Ακολουθήστε με. 700 00:49:51,950 --> 00:49:53,118 Και τώρα; 701 00:49:56,830 --> 00:49:57,831 Αυτοσχεδιάζουμε. 702 00:49:59,625 --> 00:50:01,835 -Έλα, Ούρσουλα! Εδώ. -Έλα, Μπέκα. 703 00:50:25,859 --> 00:50:27,361 Ακολουθούμε τον Τζέι Πι. 704 00:50:55,722 --> 00:50:58,475 Τώρα, Μπίμπι. Όσο είναι πλάτη σ' εμάς. 705 00:51:01,687 --> 00:51:02,729 Έλα! 706 00:51:08,694 --> 00:51:10,279 Γαμώτο. 707 00:51:10,904 --> 00:51:12,072 Γαμώτο. 708 00:51:12,155 --> 00:51:14,408 Τώρα; Μπίμπι. 709 00:51:14,491 --> 00:51:15,492 Έλα μαζί μου. 710 00:51:16,660 --> 00:51:17,703 Εντάξει. 711 00:51:22,791 --> 00:51:25,377 Σε βρήκα, μανούλα. 712 00:51:27,045 --> 00:51:28,630 Κοίτα τον. Το κάθαρμα. 713 00:51:29,214 --> 00:51:32,885 Τρέχα. Δεν έχεις πού να κρυφτείς. 714 00:51:32,968 --> 00:51:33,969 Καθίκι. 715 00:51:38,599 --> 00:51:40,517 Σταμάτα. Κάνε πίσω! Πίσω! 716 00:51:42,144 --> 00:51:43,270 Κάνε άκρη, Μπέκα. 717 00:51:44,479 --> 00:51:45,397 Γαμώτο. 718 00:51:54,072 --> 00:51:55,699 Οδήγησέ τον εκεί. Από κει. 719 00:51:55,782 --> 00:51:56,950 Εντάξει. 720 00:52:10,714 --> 00:52:12,758 -Γεια! -Γεια σας, παιδιά. 721 00:52:13,926 --> 00:52:17,012 Δώστε μου πέντε λεπτά και θα σας βολέψω. 722 00:52:18,138 --> 00:52:19,723 Έχεις καθαρή βολή! 723 00:52:19,806 --> 00:52:21,350 Μπίμπι, κάν' το. 724 00:52:30,692 --> 00:52:31,777 Κάν' το, Μπίμπι. 725 00:52:32,945 --> 00:52:34,238 Πέντε λεπτά. 726 00:52:38,992 --> 00:52:40,327 Έλα! 727 00:52:45,457 --> 00:52:46,792 Καλέστε ασθενοφόρο! 728 00:52:49,419 --> 00:52:53,507 Μην κινείσαι. Μείνε ακίνητος. Αυτό είναι. Μείνε ανάσκελα. 729 00:52:55,425 --> 00:52:58,303 -Μείνε ήρεμος. Ήρεμος. -Το χέρι σου στο πλάι. 730 00:52:58,387 --> 00:53:01,265 Είμαι ο Ντόναλ, διασώστης. Κι η Ούρσουλα, νοσοκόμα. 731 00:53:01,348 --> 00:53:04,601 Θα σε φροντίσουμε. Εντάξει; Μην ακουμπάς το μάτι σου. Μπράβο. 732 00:53:05,143 --> 00:53:08,522 -Αυτό είναι. Πάρε ανάσες. -Βαθιές ανάσες. Εισπνοή. 733 00:53:09,565 --> 00:53:11,275 -Όλα θα πάνε καλά. -Μπίμπι. 734 00:53:11,358 --> 00:53:12,359 Μπίμπι. 735 00:53:13,527 --> 00:53:15,195 Καλέσατε ασθενοφόρο; 736 00:53:17,114 --> 00:53:18,574 Τι συμβαίνει; 737 00:53:20,784 --> 00:53:24,204 -Τι έγινε; -Μην ουρλιάζεις, μανούλα. 738 00:53:29,626 --> 00:53:30,752 Πάρε ανάσες. 739 00:53:30,836 --> 00:53:31,837 Τι σκατά; 740 00:53:31,920 --> 00:53:34,339 Αυτό είναι. Εισπνοή. Μπράβο. 741 00:53:34,423 --> 00:53:36,425 Τα πας υπέροχα, Σίριλ. 742 00:53:36,508 --> 00:53:39,261 Θέλω να μείνεις μαζί μου. Με ακούς, έτσι; 743 00:53:44,474 --> 00:53:46,059 Όχι. 744 00:53:49,771 --> 00:53:52,524 Όχι. 745 00:54:02,451 --> 00:54:04,203 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΗ ΒΕΛΓΙΚΗ ΣΕΙΡΑ CLAN ΤΗΣ ΜΑΛΙΝ-ΣΑΡΑ ΓΚΟΖΙΝ 746 00:54:44,826 --> 00:54:46,828 Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού