1 00:00:40,791 --> 00:00:44,127 JP! 2 00:00:49,424 --> 00:00:50,759 Mom! 3 00:00:51,635 --> 00:00:53,220 Mom, are you there? 4 00:00:53,971 --> 00:00:56,223 Because, seriously, I can't go in like this. 5 00:00:56,306 --> 00:00:57,933 It's all creases. 6 00:02:16,553 --> 00:02:19,890 You will take care out there today, won't you? With Gerald. 7 00:02:19,973 --> 00:02:22,518 I wasn't planning on killing the man, Grace. 8 00:02:22,601 --> 00:02:25,103 It's a honey trap, hence the honey. 9 00:02:25,187 --> 00:02:27,940 -What's wrong with you? -Bibi's still not answering my calls. 10 00:02:28,023 --> 00:02:31,235 Of course she isn't. She's in a state of shame and rightfully so. 11 00:02:31,318 --> 00:02:32,778 I say, leave her to it. 12 00:02:32,861 --> 00:02:33,946 It was an accident. 13 00:02:34,029 --> 00:02:38,367 What was a one-eyed woman doing out there in the first place, shooting a gun? 14 00:02:38,450 --> 00:02:39,618 Because we invited her. 15 00:02:39,701 --> 00:02:43,497 Well, it wasn't "we" who half-blinded a man, was it? 16 00:02:43,997 --> 00:02:46,083 There's your villain. Let her stew in it. 17 00:02:46,667 --> 00:02:48,502 Where are you off to all dressed up? 18 00:02:48,585 --> 00:02:51,713 Dressed up? I'm wearing a coat. 19 00:02:55,384 --> 00:02:56,760 I'm going to an art class. 20 00:02:58,136 --> 00:02:59,888 I think that's great. 21 00:03:00,848 --> 00:03:04,184 Lesser women would've been knocked by what they did to you at dance class. 22 00:03:06,144 --> 00:03:07,437 I used to be good at art. 23 00:03:08,522 --> 00:03:11,441 Did you? Can't remember. 24 00:03:13,402 --> 00:03:14,403 Have fun. 25 00:03:18,282 --> 00:03:19,992 Sorry. There's no talking to her at the moment. 26 00:03:20,075 --> 00:03:23,245 -She just doesn't want to see anyone. -Well, we're hardly anyone. Are we? 27 00:03:23,328 --> 00:03:26,748 I know, and I'd love for you to come in and shake her out of it, I would, 28 00:03:26,832 --> 00:03:29,459 but she's not like herself. I'm sorry. 29 00:03:34,173 --> 00:03:35,299 Well, then forget her. 30 00:03:36,133 --> 00:03:39,720 I don't know why I'm having to come to her anyway. She's the one who split my lip. 31 00:03:40,470 --> 00:03:41,471 Nutjob. 32 00:03:52,566 --> 00:03:53,817 Is this the very day? 33 00:03:57,613 --> 00:03:58,614 What? 34 00:03:58,697 --> 00:04:01,783 The boat. Is today the very day we get to take her out? 35 00:04:01,867 --> 00:04:04,244 Talk me through your thinking here, Roger. 36 00:04:04,328 --> 00:04:09,249 Would I have carted her all the way down here to what? Surprise you? 37 00:04:09,333 --> 00:04:11,627 Does it matter why you carted it all the way down here? 38 00:04:11,710 --> 00:04:13,045 Exactly. 39 00:04:14,046 --> 00:04:16,130 Why did you cart her all the way down here? 40 00:04:17,798 --> 00:04:19,593 I'm taking Gerald, my boss, 41 00:04:19,676 --> 00:04:20,969 out for an after-- 42 00:04:21,053 --> 00:04:22,471 One second. 43 00:04:28,852 --> 00:04:29,853 Everything all right? 44 00:04:31,730 --> 00:04:32,731 No show? 45 00:04:35,025 --> 00:04:39,279 You know, when God closes the door, you just open a window. 46 00:04:41,323 --> 00:04:42,658 I've got all the gear. 47 00:04:42,741 --> 00:04:47,621 We could head out. Cast a wee line. Breathe in no better air. 48 00:04:47,704 --> 00:04:50,290 I was expecting lemonade, Roger. 49 00:04:50,832 --> 00:04:53,377 Don't much fancy sucking the lemon. 50 00:05:07,975 --> 00:05:13,480 So, how do you feel about carrying on after everything that's happened? 51 00:05:15,399 --> 00:05:18,527 Him. It. Carrying on. 52 00:05:18,610 --> 00:05:21,989 All I can think about right now is what happened to that poor fucker's eye. 53 00:05:22,072 --> 00:05:24,992 And that it was Bibi, of all people, who pulled the trigger. 54 00:05:27,578 --> 00:05:29,371 So, no more collateral damage. 55 00:05:29,454 --> 00:05:31,790 If we were going to try again, 56 00:05:31,874 --> 00:05:36,753 we need zero risk of dogs and people and anything getting caught in the cross fire. 57 00:05:37,254 --> 00:05:39,548 Yes, so we may as well just light a candle, 58 00:05:40,048 --> 00:05:42,301 hope he drowns himself in his bath at night. 59 00:05:44,970 --> 00:05:46,346 Why didn't I think of that? 60 00:05:47,556 --> 00:05:49,933 Think of what? Asking him to kill himself? 61 00:05:50,017 --> 00:05:54,897 No, drugging him. Putting him in a very full bath. 62 00:05:54,980 --> 00:05:59,651 Ursula, you've told me hundreds of times that drugs show up in a postmortem. 63 00:05:59,735 --> 00:06:02,821 Rohypnol doesn't. There's no trace of it. 64 00:06:02,905 --> 00:06:05,407 It's the same reason why most rape trials fall apart. 65 00:06:06,241 --> 00:06:08,410 I could get some from work. 66 00:06:09,328 --> 00:06:10,329 Won't be missed. 67 00:06:12,247 --> 00:06:13,415 What do you think? 68 00:06:14,833 --> 00:06:15,876 I don't-- 69 00:06:16,376 --> 00:06:17,377 I think-- 70 00:06:19,755 --> 00:06:22,674 I think nothing happens unless Bibi's back. 71 00:06:23,383 --> 00:06:24,510 Yeah. 72 00:06:26,094 --> 00:06:28,096 I don't wanna tell you how to live your life, 73 00:06:28,180 --> 00:06:33,101 but you should consider keeping your wine in the fridge like a poor person. 74 00:06:37,564 --> 00:06:39,942 Min! Which one? 75 00:06:40,609 --> 00:06:42,444 Anything with alcohol, darling. 76 00:06:48,700 --> 00:06:50,577 What are you doing down there? 77 00:06:51,245 --> 00:06:52,955 Grabbing wine and seeing Min. 78 00:06:53,038 --> 00:06:55,624 Well, I told you, nobody needs you coming around here. 79 00:06:55,707 --> 00:06:56,750 Go home. 80 00:06:56,834 --> 00:07:00,462 -She's my friend. -Is that what she told you? 81 00:07:00,546 --> 00:07:03,715 Any old excuse to come around here and drink up my inheritance. 82 00:07:03,799 --> 00:07:05,425 Your inheritance? Are you joking me? 83 00:07:05,509 --> 00:07:08,345 She's just here for your money because she couldn't weasel any out of me. 84 00:07:08,428 --> 00:07:09,721 You're a slimy piece of shit. 85 00:07:09,805 --> 00:07:12,432 -You're a scheming bitch. -Children! Less of this. 86 00:07:13,475 --> 00:07:16,270 Leave your sister be, John Paul. 87 00:07:16,353 --> 00:07:20,274 Your father will be home soon, and you mustn't rile his temper again. 88 00:07:20,357 --> 00:07:21,525 Mama… 89 00:07:24,236 --> 00:07:25,988 He's not coming home. 90 00:07:26,071 --> 00:07:27,781 Oh, my God. 91 00:07:27,865 --> 00:07:30,784 Why would you say that to her? What does it give you? 92 00:07:31,285 --> 00:07:33,662 Go snatch a purse. There'll be less work in it for you. 93 00:07:33,745 --> 00:07:35,497 You should be the one who goes. 94 00:07:36,540 --> 00:07:38,250 No one called for you. 95 00:07:38,333 --> 00:07:40,752 Mum. You silly thing. 96 00:07:41,420 --> 00:07:42,796 You need help. 97 00:07:43,755 --> 00:07:47,092 You need to go into that care home we talked about. 98 00:07:48,010 --> 00:07:49,011 Remember? 99 00:07:49,761 --> 00:07:50,846 Professional care. 100 00:07:52,389 --> 00:07:53,932 -For your own good. -Just go. 101 00:07:54,933 --> 00:07:55,934 Do as she says. 102 00:08:00,314 --> 00:08:02,274 What won't you stoop to? 103 00:08:03,358 --> 00:08:04,776 Incredible. 104 00:08:04,860 --> 00:08:08,113 -Min, are you okay? -Yes. 105 00:08:08,822 --> 00:08:09,823 Min? 106 00:08:11,033 --> 00:08:12,326 He can't just do that. 107 00:08:12,409 --> 00:08:16,371 I mean, he can't just put you in a home. Can he? 108 00:08:17,497 --> 00:08:20,501 Min? Min! Seriously? 109 00:08:20,584 --> 00:08:25,088 I signed it. I didn't want you getting all the bloody credit. 110 00:08:27,549 --> 00:08:30,135 That's some pretty racy content, Min. 111 00:08:30,219 --> 00:08:31,970 Extra surprise for my girl. 112 00:08:33,804 --> 00:08:34,972 What's that? 113 00:08:35,057 --> 00:08:36,933 The fees for next term. 114 00:08:38,519 --> 00:08:43,232 For God's sake, dear. We can't have you coming back here without an education. 115 00:08:43,857 --> 00:08:46,735 Your father would marry you off to a fat farmer. 116 00:08:52,491 --> 00:08:53,867 Eight grand. 117 00:09:06,547 --> 00:09:08,423 All right, folks. Let's pause it there. 118 00:09:08,507 --> 00:09:09,508 Give Monica ten minutes 119 00:09:09,591 --> 00:09:10,801 to shake her bones out. 120 00:09:14,096 --> 00:09:16,139 Hiya, Margo. Nice to see you're back. 121 00:09:16,640 --> 00:09:18,892 -I like the colors you're using there. -Oh, yeah. 122 00:09:18,976 --> 00:09:20,686 Captures her hair well. 123 00:09:24,356 --> 00:09:25,357 Great. 124 00:09:32,698 --> 00:09:33,782 This is good. 125 00:09:35,033 --> 00:09:36,201 Is it? I don't know. 126 00:09:36,827 --> 00:09:37,828 It is. 127 00:09:39,454 --> 00:09:41,456 I can tell by the way you're using your line though, 128 00:09:41,540 --> 00:09:43,750 bit nervous drawing the more intimate parts. 129 00:09:46,044 --> 00:09:48,922 Surely by now, you're a woman at home in her own body, no? 130 00:09:49,673 --> 00:09:52,551 I'm not sure my husband would necessarily agree with you. 131 00:09:53,260 --> 00:09:54,761 What's it got to do with him? 132 00:09:56,096 --> 00:09:58,015 It's your body to be comfortable with. 133 00:11:05,457 --> 00:11:06,542 What the hell? 134 00:11:19,137 --> 00:11:22,641 There he is now, creeping around like Benjamin Franklin. 135 00:11:23,892 --> 00:11:25,102 That's an impressive reference. 136 00:11:25,185 --> 00:11:27,896 I just watched a documentary on him. What a perv. 137 00:11:28,480 --> 00:11:29,857 So now I'm a perv? 138 00:11:31,608 --> 00:11:33,610 Take it you won't be having one of these. 139 00:11:35,153 --> 00:11:36,154 I'm watching you. 140 00:11:39,157 --> 00:11:42,870 -How are you this morning? -I am disabled with anxiety. 141 00:11:42,953 --> 00:11:45,622 -You? -Same. Overflowing with guilt. 142 00:11:47,040 --> 00:11:48,250 But other than that… 143 00:11:52,004 --> 00:11:53,255 What are you doing today? 144 00:11:53,338 --> 00:11:56,091 I was thinking of actually taking the day off. 145 00:11:56,175 --> 00:12:00,470 If you're free we could do something together. 146 00:12:02,222 --> 00:12:04,600 Are you gonna wear trousers? 147 00:12:07,477 --> 00:12:09,104 Do you want me to wear trousers? 148 00:12:09,855 --> 00:12:10,856 Oh, yeah. 149 00:12:12,858 --> 00:12:15,068 Both your balls are hanging out of my poor shorts. 150 00:12:21,283 --> 00:12:25,662 Come on, you stupid f-- Dick! 151 00:12:25,746 --> 00:12:29,291 Find something. See something. 152 00:12:34,505 --> 00:12:37,674 Does "released without charge" mean nothing to you people? 153 00:12:37,758 --> 00:12:39,551 -Sorry? -Are you now? 154 00:12:40,052 --> 00:12:42,638 Well, the last lot of concerned citizens I had 'round here 155 00:12:42,721 --> 00:12:44,681 got a lot worse off the guards than I ever did. 156 00:12:46,099 --> 00:12:48,727 Sir, excuse me. Sorry. 157 00:12:48,810 --> 00:12:52,981 Did you-- Were you friends with John Paul Williams by any chance? 158 00:12:54,816 --> 00:12:58,487 -And who are you supposed to be? -Does it matter to the question? 159 00:13:01,281 --> 00:13:02,449 Let me tell you something. 160 00:13:02,950 --> 00:13:05,744 There's no such thing as being friends with that man. 161 00:13:05,827 --> 00:13:06,828 Do you hear me? 162 00:13:06,912 --> 00:13:08,664 They say don't speak ill of the dead, 163 00:13:08,747 --> 00:13:11,083 but I say it's just a shame 164 00:13:11,792 --> 00:13:14,586 that he didn't do himself in properly the first time he tried. 165 00:13:22,594 --> 00:13:24,429 -Bla, I love you. -Love you too. 166 00:13:26,932 --> 00:13:28,058 Morning, all. 167 00:13:28,141 --> 00:13:29,643 More questions? 168 00:13:29,726 --> 00:13:31,270 -Mam. -Bye, hon. 169 00:13:31,353 --> 00:13:32,354 Bye. 170 00:13:33,689 --> 00:13:34,815 What happened to your face? 171 00:13:34,898 --> 00:13:36,859 Nothing. Just-- You should see my wife. 172 00:13:38,151 --> 00:13:39,862 That was a joke. May I? 173 00:13:45,909 --> 00:13:47,494 You're on your own today. 174 00:13:47,995 --> 00:13:50,289 That's right. Can't get the help these days. 175 00:13:50,372 --> 00:13:52,416 Everyone's after a million quid for doing nothing. 176 00:13:56,128 --> 00:13:57,296 Just his day off is all. 177 00:13:59,715 --> 00:14:01,258 You've been doing some rearranging? 178 00:14:01,341 --> 00:14:02,843 Trying to anyway. 179 00:14:04,011 --> 00:14:05,846 Nearly bust a gut moving this thing. 180 00:14:07,181 --> 00:14:09,474 Wanted it here since forever, but… 181 00:14:09,558 --> 00:14:13,353 JP? Wasn't so keen? 182 00:14:13,437 --> 00:14:14,730 No, but… 183 00:14:16,732 --> 00:14:19,902 wouldn't do much good to preserve the place in aspic. 184 00:14:25,073 --> 00:14:26,825 Grace, I'm afraid I have to ask. 185 00:14:28,118 --> 00:14:29,786 How do I put this? 186 00:14:30,370 --> 00:14:32,414 Did JP ever try to harm himself? 187 00:14:33,749 --> 00:14:34,750 What have you heard? 188 00:14:36,335 --> 00:14:39,421 I wouldn't ask if it wasn't entirely pertinent to the claim. 189 00:14:48,096 --> 00:14:49,097 What? 190 00:15:01,944 --> 00:15:04,238 Roger, you're an angel. 191 00:15:04,321 --> 00:15:07,658 I've been at JP to prune those for weeks. 192 00:15:08,200 --> 00:15:09,326 Hiya, Gracie. 193 00:15:10,035 --> 00:15:12,496 I hope you don't mind. It was just that I was doing me own 194 00:15:12,579 --> 00:15:16,041 and I thought maybe I'll come over and, you know, save you the bother. 195 00:15:17,292 --> 00:15:19,169 Oh, Roger. I ne-- 196 00:15:19,253 --> 00:15:22,005 -I never had you as a mover, Roger. -Oh, God. Aye. 197 00:15:22,089 --> 00:15:24,466 See, my mother sent me for lessons when I was a kid. 198 00:15:24,550 --> 00:15:26,677 Only way I was gonna get myself a woman. 199 00:15:26,760 --> 00:15:30,138 She used to say, learn to dance and you're in with a chance. 200 00:15:32,182 --> 00:15:33,600 Come on then, you. 201 00:15:39,439 --> 00:15:40,524 You're some mover. 202 00:15:46,446 --> 00:15:48,073 What on earth? 203 00:15:50,200 --> 00:15:52,327 Jesus Christ. 204 00:15:58,500 --> 00:16:00,377 Give the nod when you wanna cut in, JP. 205 00:16:01,378 --> 00:16:03,922 What a terrible, terrible noise. 206 00:16:04,006 --> 00:16:07,342 Remember, we nearly had a soul deejay at our wedding 207 00:16:07,426 --> 00:16:09,178 till you said he was too expensive. 208 00:16:09,261 --> 00:16:11,388 Can you not get a wife of your own? 209 00:16:11,972 --> 00:16:13,473 Sure. Who would have me? 210 00:16:13,557 --> 00:16:15,184 Look at the bushes, JP. 211 00:16:15,684 --> 00:16:17,686 Roger, bless him, pruned them for you. 212 00:16:19,271 --> 00:16:20,939 Lovely day down at the quay. 213 00:16:21,023 --> 00:16:23,650 Probably would've been better if you got the boat out, huh? 214 00:16:23,734 --> 00:16:25,611 Oh, yeah. How'd you get on? 215 00:16:27,237 --> 00:16:29,948 Fine. Got on fine. 216 00:16:30,532 --> 00:16:31,533 Come on. 217 00:16:32,534 --> 00:16:34,244 Thank you for the dance, my lady. 218 00:16:34,328 --> 00:16:35,329 Thank you. 219 00:16:38,624 --> 00:16:39,833 JP. 220 00:16:41,293 --> 00:16:44,213 Do you know you're a very lucky man? 221 00:16:45,506 --> 00:16:46,965 I wake up smiling, Roger. 222 00:16:52,137 --> 00:16:53,180 Yeah, I bet you do. 223 00:17:05,733 --> 00:17:06,734 Hello. 224 00:17:09,279 --> 00:17:15,035 I'm a local parent and I wish to raise a red flag regards an individual. 225 00:17:15,868 --> 00:17:20,540 The issue is my son attends a church youth group, 226 00:17:20,624 --> 00:17:24,877 and the guy running it has shown an unnatural interest in my son. 227 00:17:27,047 --> 00:17:28,966 I'm worried he's molesting him. 228 00:17:29,049 --> 00:17:32,177 Oh, yes. Yes. I am prepared to name the man. I am. 229 00:17:32,928 --> 00:17:34,471 Yeah. Yes. 230 00:17:34,555 --> 00:17:36,723 His name is Roger Muldoon. 231 00:17:37,933 --> 00:17:39,852 Double O, Muldoon. That's right. Yes. 232 00:17:41,395 --> 00:17:42,396 Thank you. 233 00:18:29,443 --> 00:18:30,444 Come on. 234 00:18:38,952 --> 00:18:42,789 So, tell me then about your day. 235 00:18:43,290 --> 00:18:44,333 Where's my book? 236 00:18:45,667 --> 00:18:46,668 Your book? 237 00:18:47,252 --> 00:18:50,797 Book. Object of fiction, loads of pages bound together with glue. 238 00:18:52,466 --> 00:18:53,467 Are you okay? 239 00:18:54,676 --> 00:19:00,390 You weren't jealous earlier on, were you? About Roger? 240 00:19:02,142 --> 00:19:03,310 What are you wearing? 241 00:19:04,102 --> 00:19:05,312 Is that new? 242 00:19:05,395 --> 00:19:06,522 Do you like it? 243 00:19:08,982 --> 00:19:11,026 What do you think you look like? 244 00:19:12,402 --> 00:19:13,612 What? What does that mean? 245 00:19:13,695 --> 00:19:16,114 Do you know when you look your most beautiful? 246 00:19:18,450 --> 00:19:20,827 When I can't see any of them in you. 247 00:19:21,703 --> 00:19:24,414 So, it's my sisters' fault you don't look at me like that anymore? 248 00:19:24,498 --> 00:19:26,583 Don't do that, Gracie. 249 00:19:27,084 --> 00:19:28,252 Don't debase yourself. 250 00:19:34,299 --> 00:19:36,552 I know you hate talking about it… 251 00:19:38,387 --> 00:19:42,266 but we could try 252 00:19:43,225 --> 00:19:45,894 things you can take to help. 253 00:19:46,687 --> 00:19:49,731 There's no shame in just trying the pills, John Paul. 254 00:19:51,024 --> 00:19:52,192 Lots of men take them. 255 00:19:52,276 --> 00:19:56,530 This cheap thing makes you say cheap things. 256 00:19:58,490 --> 00:19:59,950 Get a grip of yourself. 257 00:20:44,036 --> 00:20:47,789 You know the Galway netball tournament, the overnight? 258 00:20:47,873 --> 00:20:50,709 Tomorrow? Do you need some money for it? 259 00:20:52,294 --> 00:20:54,463 One of the other moms dropped out. 260 00:20:54,546 --> 00:20:56,548 I was wondering if you'd come? 261 00:20:57,883 --> 00:20:58,884 Hon. 262 00:21:00,469 --> 00:21:02,429 You know, you don't need to look after me. 263 00:21:03,388 --> 00:21:04,473 Course I do. 264 00:21:05,307 --> 00:21:06,808 It's just a dropout… 265 00:21:08,852 --> 00:21:11,813 and an excuse to get you away to lavish money on me. 266 00:21:15,526 --> 00:21:16,527 Cheeky. 267 00:21:29,164 --> 00:21:30,582 Do you think it's me? 268 00:21:31,083 --> 00:21:34,336 Grace, no. Not on your worst week. 269 00:21:34,419 --> 00:21:36,755 It's him. Of course it's him. 270 00:21:37,673 --> 00:21:40,425 Thing is, I still look at him 271 00:21:40,509 --> 00:21:43,887 and I still think he's bloody gorgeous. 272 00:21:44,638 --> 00:21:46,640 Maybe that's just marriage. 273 00:21:48,642 --> 00:21:52,271 I mean, I wouldn't say as much as that. 274 00:21:52,771 --> 00:21:54,314 So, you and Donal still 275 00:21:55,607 --> 00:21:56,608 have sex? 276 00:21:57,401 --> 00:22:01,238 We-- I keep my hand in. 277 00:22:01,321 --> 00:22:03,407 Oh, my God. It is me. 278 00:22:05,993 --> 00:22:10,956 Grace, you're a natural-born feckin' ride. 279 00:22:11,623 --> 00:22:13,417 Of course it's his fault. 280 00:22:14,209 --> 00:22:15,252 You wanna have sex. 281 00:22:15,335 --> 00:22:16,962 It's him who's gone rancid. 282 00:22:17,588 --> 00:22:19,548 When did you last actually… 283 00:22:24,219 --> 00:22:25,888 -Jesus. -I know. 284 00:22:26,805 --> 00:22:30,392 Maybe, I mean-- Maybe I have let myself go. 285 00:22:32,436 --> 00:22:33,562 Sorry. 286 00:22:34,730 --> 00:22:37,441 Nah, I'm joking. It's box fresh. Never been used. 287 00:22:37,524 --> 00:22:39,651 Take it must be going pretty well with Grant then. 288 00:22:39,735 --> 00:22:40,736 It's Gabriel. 289 00:22:40,819 --> 00:22:43,405 No, not really. He's gay. 290 00:22:44,531 --> 00:22:45,574 Gabriel's gay. 291 00:22:46,909 --> 00:22:48,368 Well, it's very nice. 292 00:22:48,452 --> 00:22:49,494 No, it's for you. 293 00:22:50,495 --> 00:22:52,247 -Take it home. -Get it where you can, sis. 294 00:22:53,040 --> 00:22:54,583 That's her motto. Ah, f-- 295 00:22:54,666 --> 00:22:56,210 Well, thanks, I think. 296 00:22:58,504 --> 00:23:00,631 -I have to go. -Okay. 297 00:23:01,840 --> 00:23:03,592 I just wish to God he'd try the pills. 298 00:23:05,093 --> 00:23:07,304 But maybe he just doesn't see me like that anymore, 299 00:23:08,347 --> 00:23:10,807 or as a person worth listening to. 300 00:23:10,891 --> 00:23:13,060 There is not a thing wrong with you. 301 00:23:13,685 --> 00:23:16,188 Yeah. Well, that's the great thing about you lot. 302 00:23:16,271 --> 00:23:17,564 You have to say that. 303 00:23:20,567 --> 00:23:22,069 -Bye, honey. -Bye, love. 304 00:23:24,196 --> 00:23:25,572 The poor thing. 305 00:23:27,491 --> 00:23:29,368 We have to see this through, Eva. 306 00:23:29,451 --> 00:23:31,036 There's not gonna be anything left of her. 307 00:23:32,120 --> 00:23:33,121 Not without Bibi. 308 00:23:37,501 --> 00:23:39,419 You need to go and talk to her. Make things right. 309 00:23:40,254 --> 00:23:41,547 You. 310 00:25:08,008 --> 00:25:09,092 Gracie. 311 00:25:23,899 --> 00:25:29,279 I think you are, if you'll forgive my bluntness, skirting around the issue. 312 00:25:29,363 --> 00:25:30,656 Will you help me out here, Grace? 313 00:25:30,739 --> 00:25:32,199 What is it you think I should be telling you? 314 00:25:32,282 --> 00:25:33,283 His mental health. 315 00:25:33,367 --> 00:25:35,911 Was he depressed? Were there any affairs? 316 00:25:35,994 --> 00:25:37,996 Because I need to take the view here, Grace, 317 00:25:38,080 --> 00:25:40,624 as to how likely it is that your husband died by his own hand. 318 00:25:40,707 --> 00:25:43,418 You think I owe you the sensitive details of my marriage? 319 00:25:43,502 --> 00:25:44,711 No, probably not. 320 00:25:47,422 --> 00:25:48,924 Sorry. I'm-- 321 00:25:51,969 --> 00:25:54,388 I'm under a lot of pressure from everywhere. 322 00:25:56,682 --> 00:25:58,767 And my wife and I are expecting a baby. 323 00:26:00,227 --> 00:26:01,979 So I'm barely sleeping. 324 00:26:04,606 --> 00:26:05,607 He was the same. 325 00:26:08,902 --> 00:26:12,906 John Paul. Before Blanaid-- Full of worry. 326 00:26:12,990 --> 00:26:16,285 Yeah, but also it's the size of everything. 327 00:26:16,368 --> 00:26:18,871 You know, she takes up a lot of space in the bed. 328 00:26:19,830 --> 00:26:21,456 But, yeah, you know, the worry too. 329 00:26:23,041 --> 00:26:24,585 Talk about male fragility, hey? 330 00:26:25,169 --> 00:26:28,005 You'd think it'd be the mothers losing it, but Theresa's fine. 331 00:26:28,922 --> 00:26:32,926 Happy as, laid up on the bed like bloody Boudicca. 332 00:26:35,262 --> 00:26:37,222 I think I might have something for you. 333 00:26:41,685 --> 00:26:43,020 They were Blanaid's. 334 00:26:47,232 --> 00:26:49,026 They might not be in fashion now. 335 00:26:53,947 --> 00:26:57,284 Well, thanks. Thanks very much. 336 00:26:59,870 --> 00:27:01,705 -There is a difference. -Sorry? 337 00:27:01,788 --> 00:27:05,876 Between skirting around the details because you're trying to hide something 338 00:27:05,959 --> 00:27:07,920 and skirting around the details 339 00:27:08,003 --> 00:27:11,757 because they're incredibly hard to look at head-on. 340 00:27:16,053 --> 00:27:21,517 The reason I don't talk about JP's suicide attempt is because he wouldn't. 341 00:27:22,893 --> 00:27:26,647 There's only so much I can know. Mostly from his doctors. 342 00:27:27,773 --> 00:27:33,278 The other reason is, deep down, I have to wonder… 343 00:27:36,490 --> 00:27:38,033 was it because of me? 344 00:27:40,160 --> 00:27:42,704 Was I the reason he once wanted to die? 345 00:27:50,712 --> 00:27:53,257 Hey, Siri. Plot me a route from here to the local hospital. 346 00:28:01,473 --> 00:28:04,560 Well, now. Hadn't that plenty to say for itself. 347 00:28:05,310 --> 00:28:06,895 -We didn't release that one. -Good. 348 00:28:07,729 --> 00:28:11,692 Joking. Nice bass. Very bassy. 349 00:28:22,870 --> 00:28:24,371 Does he know you're with me? 350 00:28:27,374 --> 00:28:28,584 Nor do my lot. 351 00:28:29,751 --> 00:28:31,879 Really? You all seem so close. 352 00:28:32,504 --> 00:28:34,715 We are. But you're a Claffin. 353 00:28:35,465 --> 00:28:37,843 You're currently making our lives a misery, so… 354 00:28:39,386 --> 00:28:40,596 Plus, they're still my sisters. 355 00:28:40,679 --> 00:28:42,973 They generally don't approve of who's in my bed. 356 00:28:43,056 --> 00:28:45,642 -They think you make bad choices? -I usually do. 357 00:28:48,270 --> 00:28:49,271 Hey. 358 00:28:49,938 --> 00:28:53,317 I wonder sometimes, you know, with my mam and dad not here-- 359 00:28:54,359 --> 00:29:00,032 That I'm doing it because I want someone to tell me I deserve better. 360 00:29:00,532 --> 00:29:02,659 Do you think they would've interfered like that? 361 00:29:02,743 --> 00:29:03,827 Jesus. I hope so. 362 00:29:04,328 --> 00:29:06,788 I've gone out with some real reprobates. 363 00:29:11,001 --> 00:29:12,753 Sometimes, I think they still might. 364 00:29:14,463 --> 00:29:15,464 What do you mean? 365 00:29:17,132 --> 00:29:18,258 I don't know. 366 00:29:18,342 --> 00:29:21,136 Maybe some night I'll be sat with some lad 367 00:29:22,471 --> 00:29:25,599 who's not some arbitrary arsehole. 368 00:29:27,142 --> 00:29:28,602 And maybe I'll hear 369 00:29:29,520 --> 00:29:32,397 music or something. 370 00:29:35,567 --> 00:29:36,777 Too bonkers? 371 00:29:38,153 --> 00:29:41,114 You tell me something about you, then. Something grisly. 372 00:29:50,916 --> 00:29:51,917 Grisly? 373 00:29:53,210 --> 00:29:58,966 Well, I just found out that my dad didn't just up and die. 374 00:30:00,384 --> 00:30:02,177 He actually killed himself. 375 00:30:03,679 --> 00:30:05,722 -Oh, my God. -Yeah. 376 00:30:06,640 --> 00:30:09,476 Found out Thomas had been keeping it from me. 377 00:30:09,560 --> 00:30:11,144 Jesus. 378 00:30:12,771 --> 00:30:14,106 Maybe it was a kindness? 379 00:30:16,233 --> 00:30:17,734 What sort of kindness is that? 380 00:30:18,902 --> 00:30:20,946 I don't know. A misguided one? 381 00:30:25,367 --> 00:30:26,785 I mean, I get that you're hurting, 382 00:30:26,869 --> 00:30:30,372 but if the cost of that is your relationship with your only brother, 383 00:30:30,455 --> 00:30:34,042 then price is too high. 384 00:30:36,295 --> 00:30:38,172 'Cause take it from me… 385 00:30:40,507 --> 00:30:41,758 you only have each other. 386 00:30:52,186 --> 00:30:53,937 Jesus. 387 00:31:12,039 --> 00:31:14,082 -Here. -Jesus. I owe you one. 388 00:31:14,166 --> 00:31:16,293 Expect those cup final tickets in the post. 389 00:31:16,376 --> 00:31:17,377 Yeah. Sure. 390 00:31:33,894 --> 00:31:34,895 Okay. 391 00:31:39,816 --> 00:31:40,817 F-- 392 00:31:42,945 --> 00:31:44,696 Hey, it's me again, obviously. 393 00:31:45,197 --> 00:31:46,615 Just in case you didn't recognize the-- 394 00:31:47,241 --> 00:31:50,661 I know you have nothing but good reasons for not picking up your phone. 395 00:31:50,744 --> 00:31:54,331 I know you're angry with me, and we've lots to talk about. 396 00:31:54,414 --> 00:31:58,210 But for God's sake, pick up your phone, listen to this and call me back. 397 00:31:58,293 --> 00:31:59,795 I've got a hold of something big. 398 00:31:59,878 --> 00:32:04,174 And if it's as big as I've decided it is, it's gonna save both our arses. 399 00:32:04,258 --> 00:32:07,886 So please, Matt, for the sake of my f-- gastric acid if nothing else, 400 00:32:07,970 --> 00:32:09,054 just talk to me. 401 00:32:25,362 --> 00:32:28,115 If you're gonna hit me again, do you mind aiming for the bottom lip? 402 00:32:28,949 --> 00:32:30,576 Even things out. 403 00:32:31,410 --> 00:32:34,997 For God's sake. Fine. I deserved it. 404 00:32:35,080 --> 00:32:37,958 Well, what about him in there? He didn't. 405 00:32:40,085 --> 00:32:43,172 I shot his bloody eye out, Becka. 406 00:32:43,255 --> 00:32:45,966 Do you know what that looks like? 'Cause I have a pretty full idea. 407 00:32:50,137 --> 00:32:54,391 I thought I was owed this. And to get even for myself. 408 00:32:56,894 --> 00:32:59,271 And all I managed to do was this to someone else. 409 00:33:01,440 --> 00:33:02,691 Well, I pushed you. 410 00:33:04,067 --> 00:33:05,235 So it's my fault. 411 00:33:08,322 --> 00:33:12,367 The only mistake you made was thinking that any of this was for you. 412 00:33:15,370 --> 00:33:16,997 It should have been for your sister. 413 00:33:19,833 --> 00:33:22,294 He's ground her down so small, Bibi. 414 00:33:23,462 --> 00:33:24,588 I was with her earlier. 415 00:33:26,215 --> 00:33:28,592 She doesn't even see herself as a woman anymore. 416 00:33:30,052 --> 00:33:32,221 There'll be nothing left of her soon. 417 00:33:33,639 --> 00:33:35,057 And Blanaid's next. 418 00:33:44,733 --> 00:33:48,695 Tomorrow night, Grace is taking Blanaid to Galway. 419 00:33:50,531 --> 00:33:54,785 We're gonna roofie him and put him in a very full bath. 420 00:33:56,119 --> 00:33:57,162 We need you there. 421 00:33:59,456 --> 00:34:03,043 No, this has to stop. 422 00:34:03,126 --> 00:34:05,796 Why? What the hell's changed? 423 00:34:05,879 --> 00:34:07,172 What do you think? 424 00:34:07,965 --> 00:34:09,132 Him in there? 425 00:34:10,509 --> 00:34:13,804 Well, if we don't finish the job, then what has he lost his eye for? 426 00:34:13,887 --> 00:34:14,929 Nothing at all. 427 00:34:22,312 --> 00:34:23,522 You okay? 428 00:34:24,481 --> 00:34:26,190 -Okay. Enter your room. -Thank you. 429 00:34:26,275 --> 00:34:27,734 Careful now. 430 00:34:27,818 --> 00:34:29,902 You're heading for the wall. I've got you. 431 00:34:32,822 --> 00:34:34,116 You gonna be the boss now? 432 00:34:35,409 --> 00:34:37,369 Well, you gotta get used to… 433 00:34:50,007 --> 00:34:51,132 What's going on? 434 00:34:52,592 --> 00:34:54,678 No. I'll find out. 435 00:34:57,097 --> 00:34:59,266 Can you explain to me exactly what was said? 436 00:34:59,349 --> 00:35:00,350 Can I call my sister? 437 00:35:00,434 --> 00:35:02,436 You'll be allowed a phone call at the station. 438 00:35:06,148 --> 00:35:08,483 Excuse me. What's going on? 439 00:35:08,567 --> 00:35:10,110 Can't tell you that. 440 00:35:10,611 --> 00:35:12,487 -We've gotta go. -Yeah. 441 00:35:20,704 --> 00:35:22,372 JP, what's it all about? 442 00:35:23,248 --> 00:35:24,917 Well, what do you think it's usually about 443 00:35:25,000 --> 00:35:27,169 when the police confiscate a man's computer? 444 00:35:28,587 --> 00:35:29,588 Sad. 445 00:35:37,513 --> 00:35:39,765 Doesn't sound like much of a yes. 446 00:35:39,848 --> 00:35:42,142 Well, it wasn't a no either. 447 00:35:42,226 --> 00:35:44,019 Was she pleased to see you? 448 00:35:44,102 --> 00:35:46,188 -Yeah. -Really? 449 00:35:46,271 --> 00:35:47,397 Course she wasn't. 450 00:35:52,402 --> 00:35:53,403 Bibi. 451 00:35:55,781 --> 00:35:57,115 I'm really glad you're here. 452 00:35:57,908 --> 00:35:58,909 You okay? 453 00:36:01,828 --> 00:36:03,580 Hug me back, you cow. 454 00:36:08,877 --> 00:36:09,878 Okay. 455 00:36:10,420 --> 00:36:13,215 So, someone talk me through this plan then. 456 00:36:13,715 --> 00:36:16,802 Right. So, Ursula reckons that she can nick a bottle of Rohypnol 457 00:36:16,885 --> 00:36:19,471 from the hospital and provided that works, 458 00:36:20,180 --> 00:36:23,684 we gotta figure out a means of just getting it into him. 459 00:36:29,857 --> 00:36:30,858 And that's it? 460 00:36:32,776 --> 00:36:34,194 Well, there's the bath, Eva. 461 00:36:34,278 --> 00:36:36,989 -Tell her about the bath. -You already told me about the bath. 462 00:36:44,246 --> 00:36:46,164 Let Urs know to be there around 8:00. 463 00:36:47,040 --> 00:36:48,625 The prick's like a child. 464 00:36:48,709 --> 00:36:51,753 He can't cook, won't learn and he's too tight to pay for delivery. 465 00:36:51,837 --> 00:36:55,132 So at some stage tonight, he'll leave to pick up some greasy shite. 466 00:36:55,215 --> 00:36:56,425 Are we going in a window? 467 00:36:57,301 --> 00:36:59,094 I lost my spare key to theirs years ago. 468 00:36:59,636 --> 00:37:00,721 Yeah, well, I didn't. 469 00:37:01,763 --> 00:37:03,390 Can we put the stuff in a drink? 470 00:37:03,473 --> 00:37:05,726 Isn't that sort of, like, you know, textbook? 471 00:37:06,268 --> 00:37:08,729 -Put it in the milk. -Not gonna put it in the milk. 472 00:37:09,605 --> 00:37:11,190 Grace and Blanaid drink the milk. 473 00:37:12,649 --> 00:37:13,942 They love milk. 474 00:37:17,112 --> 00:37:19,573 -It's gotta be something that-- -His nasal spray. 475 00:37:22,034 --> 00:37:24,828 I don't know what's in that stuff, but he's basically addicted to it. 476 00:37:24,912 --> 00:37:29,666 Remind me never to interrogate why Bibi seems to be just naturally gifted at this. 477 00:37:32,503 --> 00:37:34,129 You don't need to do it, you know? 478 00:37:34,922 --> 00:37:35,923 Any of it. 479 00:37:37,382 --> 00:37:40,010 It's him or Grace. Right? 480 00:37:41,762 --> 00:37:42,930 So, yeah. 481 00:37:44,097 --> 00:37:45,432 I think maybe I do, actually. 482 00:37:49,228 --> 00:37:50,229 Okay. 483 00:37:52,231 --> 00:37:55,651 So, I'll tell her you're back and the plans on. 484 00:37:55,734 --> 00:37:59,154 Right? Get her to do a little shopping in the medical store. 485 00:38:15,045 --> 00:38:16,505 All right, stranger? 486 00:38:16,588 --> 00:38:19,925 Stranger? Didn't I pass you toilet paper through a door earlier? 487 00:38:20,008 --> 00:38:22,845 Yeah, but you were gone by the time I was finished. 488 00:38:25,305 --> 00:38:28,517 That's what you're after, following me into the drug store like a bloody sneak. 489 00:38:28,600 --> 00:38:30,519 I wasn't following you-- Look, I was j-- 490 00:38:30,602 --> 00:38:32,479 I was just stood in the bloody corridor. 491 00:38:32,980 --> 00:38:36,650 Urs, are we okay? 492 00:38:36,733 --> 00:38:37,734 What? I mean-- 493 00:38:37,818 --> 00:38:40,612 I'm entitled to ask, and I feel like I should ask. 494 00:38:41,572 --> 00:38:46,952 I feel like I haven't been able to get through to you for a while now. 495 00:38:47,786 --> 00:38:50,581 S-- Like, is there a reason? 496 00:38:54,251 --> 00:38:55,878 Can you put your arms around me? 497 00:38:58,630 --> 00:38:59,631 It's me. 498 00:39:00,591 --> 00:39:04,344 Feel like I've been a million miles away from everything recently. 499 00:39:04,928 --> 00:39:06,305 Including myself. 500 00:39:06,388 --> 00:39:07,431 What's going on? 501 00:39:09,433 --> 00:39:10,434 I don't know. 502 00:39:12,019 --> 00:39:13,103 Do you still love me? 503 00:39:17,441 --> 00:39:18,483 Oh, shite. 504 00:39:20,819 --> 00:39:21,820 Takeaway tonight. 505 00:39:21,904 --> 00:39:23,363 -Talk about it then. -I can't. 506 00:39:23,447 --> 00:39:27,409 I'm sorry. I promised Carmel I'd leave it open in case she needs me for a double. 507 00:39:27,492 --> 00:39:29,786 All right. Well, soon then. All right? 508 00:39:29,870 --> 00:39:31,205 Donal, come in. 509 00:39:31,288 --> 00:39:33,665 Yep. On my way to you now. I'll be two minutes. 510 00:40:09,785 --> 00:40:11,620 Come on, cookie. Let's go. 511 00:40:11,703 --> 00:40:12,704 Gracie. 512 00:40:14,873 --> 00:40:17,251 -Aren't you forgetting something? -Sorry. 513 00:40:17,334 --> 00:40:20,963 I really had no idea you were this unhappy with me. 514 00:40:21,046 --> 00:40:22,214 Sorry? 515 00:40:22,798 --> 00:40:26,343 I didn't say no, did I? To trying your little funny blue pills. 516 00:40:26,426 --> 00:40:27,594 JP, what is this? 517 00:40:29,012 --> 00:40:31,390 -Blanaid is right there. -Mum, we going? 518 00:40:31,473 --> 00:40:33,600 -Right there. -Is it porn too? Is it? 519 00:40:33,684 --> 00:40:35,519 Should I be going through the browser history 520 00:40:35,602 --> 00:40:37,521 to find out what my wife is really into? 521 00:40:37,604 --> 00:40:40,065 We can't do this now. She's on the team, JP. I have to take her. 522 00:40:41,441 --> 00:40:42,484 Please. 523 00:40:44,361 --> 00:40:48,240 I have it because we are not like that anymore, 524 00:40:48,323 --> 00:40:51,243 and I need something. 525 00:40:51,326 --> 00:40:53,287 So, this is supposed to be my fault now, is it? 526 00:40:53,370 --> 00:40:55,914 -Well, is it mine? -I'm not an old man, Grace. 527 00:40:55,998 --> 00:40:58,876 So ask yourself, "Could the reason be you?" 528 00:41:00,294 --> 00:41:02,754 It mightn't have come to this if you just put some effort into 529 00:41:02,838 --> 00:41:05,549 being something I want to get into bed with at night. 530 00:41:06,133 --> 00:41:07,217 Don't you dare. 531 00:41:07,301 --> 00:41:10,721 Don't you dare go put netball before me and this marriage. 532 00:41:10,804 --> 00:41:13,640 Grace! Grace, come back here! 533 00:41:34,995 --> 00:41:36,413 Jesus. Get in. 534 00:41:37,206 --> 00:41:39,082 Marvelous time you chose to take a piss, Ursula. 535 00:41:39,166 --> 00:41:41,543 Talk to me once you've pushed out a brace of kids. 536 00:41:42,044 --> 00:41:43,337 He didn't see me, did he? 537 00:41:45,005 --> 00:41:46,215 Oh, shit. 538 00:41:50,052 --> 00:41:51,261 Are you psychic? 539 00:41:51,929 --> 00:41:53,722 How did you know he was gonna go for takeaway? 540 00:41:54,306 --> 00:41:55,849 You didn't drop the… 541 00:41:57,226 --> 00:41:59,686 What do we if he comes back and we're in there? 542 00:41:59,770 --> 00:42:01,146 We'll hide under Blanaid's bed. 543 00:42:01,230 --> 00:42:03,398 -We're not hiding under Blanaid's bed. -In the cupboard then. 544 00:42:03,482 --> 00:42:06,777 We're not hiding in cupboards or under beds, okay? Jesus. 545 00:42:06,860 --> 00:42:08,320 Are we gonna do this or not? 546 00:42:08,403 --> 00:42:11,031 Well, if yes, then get going. I'll keep watch. 547 00:42:19,706 --> 00:42:21,041 Let's wear white to his funeral. 548 00:42:27,214 --> 00:42:28,799 He's all but dependent on the stuff. 549 00:42:28,882 --> 00:42:32,135 What kind of prick doesn't keep his medicine in the medicine drawer? 550 00:42:32,845 --> 00:42:34,263 What if he has it on him? 551 00:42:39,434 --> 00:42:40,936 I've got it. It's here. 552 00:42:43,480 --> 00:42:46,400 Stand back. Let the matron do her work. 553 00:42:47,067 --> 00:42:49,152 Stop ignoring my calls, Grace. 554 00:42:51,029 --> 00:42:52,739 Oh, Jesus. Oh, God. 555 00:42:56,285 --> 00:42:57,536 Oh, shit. 556 00:42:58,078 --> 00:43:00,205 It's Bibi. Hey, what's up? 557 00:43:00,289 --> 00:43:01,748 -He's back already. -He's what? 558 00:43:01,832 --> 00:43:02,833 He's fucking here. 559 00:43:02,916 --> 00:43:06,837 But if you don't come home right now, God knows what I'll do. 560 00:43:10,048 --> 00:43:11,008 Hurry up. 561 00:43:11,592 --> 00:43:12,926 -Fuck! -Don't. 562 00:43:13,010 --> 00:43:14,261 There. This way. Come on. 563 00:43:14,344 --> 00:43:15,345 Okay. 564 00:43:16,638 --> 00:43:17,639 Don't! 565 00:43:18,932 --> 00:43:21,143 Why've you still got the-- Urs! 566 00:43:23,562 --> 00:43:25,314 Oh, shit. 567 00:43:26,148 --> 00:43:27,149 No! 568 00:43:30,444 --> 00:43:32,279 Can't fit under the bloody-- 569 00:43:32,821 --> 00:43:34,072 Move over. 570 00:43:34,156 --> 00:43:35,908 -Fuck. -Just-- 571 00:43:39,578 --> 00:43:40,579 Will you be quiet? 572 00:43:41,413 --> 00:43:42,414 Move your foot. 573 00:43:42,497 --> 00:43:43,832 Fine! Shit! 574 00:44:10,817 --> 00:44:11,985 Becka? 575 00:44:12,736 --> 00:44:13,904 Did you fart? 576 00:44:15,447 --> 00:44:17,282 Oh, my God. What's the matter with you? 577 00:44:17,366 --> 00:44:19,576 My stomach hurts when I get nervous. 578 00:44:20,410 --> 00:44:21,703 He's gonna smell that. 579 00:44:44,017 --> 00:44:46,854 And good night. 580 00:44:49,398 --> 00:44:51,400 Come on! He's passed out. 581 00:44:51,942 --> 00:44:52,985 My tits. 582 00:44:55,654 --> 00:44:56,655 Sorry. 583 00:45:06,623 --> 00:45:08,208 Why are you crawling like that? 584 00:45:19,094 --> 00:45:20,262 Is he even breathing? 585 00:45:26,059 --> 00:45:27,060 Just. 586 00:45:29,146 --> 00:45:30,606 Must've been quite a dose. 587 00:45:31,690 --> 00:45:34,109 Okay. The bath's running. 588 00:45:36,236 --> 00:45:37,237 Dibs on taking an arm. 589 00:45:37,988 --> 00:45:40,699 I bet the prick's got heavy legs. He's built like a brick shithouse. 590 00:45:41,825 --> 00:45:45,204 -What the h-- Why would you-- What? -What? 591 00:45:45,287 --> 00:45:48,290 -Why'd you do that that now? -He has to go in naked. 592 00:45:48,373 --> 00:45:49,750 Why would you start there? 593 00:45:49,833 --> 00:45:51,168 Oh, my God. 594 00:45:52,127 --> 00:45:54,129 Oh, come on. Just-- Come on. Let's get-- 595 00:45:54,213 --> 00:45:56,632 -Open his bloody stupid buttons. -I can't. 596 00:46:14,608 --> 00:46:15,651 What the hell? 597 00:46:15,734 --> 00:46:18,278 Gerald should be here any moment. 598 00:46:18,362 --> 00:46:19,571 What is he doing? 599 00:46:24,451 --> 00:46:25,994 Is he pissing? 600 00:46:26,870 --> 00:46:29,039 -What the fuck is going on? -Is it not working? 601 00:46:29,122 --> 00:46:30,123 I don't know. 602 00:46:30,207 --> 00:46:32,751 -He's peeing. -He's having a slash. 603 00:47:07,411 --> 00:47:09,580 -What is happening? -He's gonna drive. 604 00:47:09,663 --> 00:47:10,831 Just-- 605 00:47:10,914 --> 00:47:12,374 Let's go. Come on. Let's go. 606 00:47:12,457 --> 00:47:14,877 -He just took a wee in the closet. -Come on! 607 00:47:23,177 --> 00:47:24,928 We're not seriously going after him, are we? 608 00:47:26,054 --> 00:47:28,307 Someone knock the bath off. Knock the bath off! 609 00:47:29,099 --> 00:47:31,435 -Eva? That's not a no? -Shut up and run! 610 00:47:34,938 --> 00:47:37,149 -Wait! -Come on! 611 00:47:37,816 --> 00:47:39,401 Where the hell is he going? 612 00:47:39,484 --> 00:47:40,903 Hope we've got a plan B. 613 00:47:40,986 --> 00:47:43,614 Yeah. Catch up with him before he bloody kills someone. 614 00:47:44,114 --> 00:47:45,240 Get in the car. 615 00:47:45,324 --> 00:47:47,034 -Get in. -I'm getting in. 616 00:47:47,117 --> 00:47:48,118 Jesus! 617 00:47:48,202 --> 00:47:50,704 -Move your arse, Ursula. -I am. Yeah, okay. 618 00:47:51,288 --> 00:47:53,207 Oh, my God. He's gonna hit that bri-- 619 00:47:53,874 --> 00:47:55,250 Should we call the police? 620 00:47:55,334 --> 00:47:57,127 What if he's calling the police? 621 00:47:57,920 --> 00:47:59,630 Oh, God. He's stopping. 622 00:48:01,381 --> 00:48:02,382 He stopped. 623 00:48:05,802 --> 00:48:07,387 I gave him a massive dose. 624 00:48:07,471 --> 00:48:09,473 It should've knocked out a fucking elephant. 625 00:48:10,140 --> 00:48:11,266 Oh, my God. 626 00:48:14,311 --> 00:48:15,854 What's his plan? 627 00:48:15,938 --> 00:48:17,481 Is that his stupid boat? 628 00:48:21,485 --> 00:48:22,861 What is he doing? 629 00:48:23,362 --> 00:48:26,031 I am correct in remembering he can't swim, right? 630 00:48:29,660 --> 00:48:30,661 Yeah. 631 00:48:43,298 --> 00:48:45,175 -Is he taking the boat out? -I don't know. 632 00:48:47,761 --> 00:48:49,388 -For the love of God! -Gross. 633 00:48:49,471 --> 00:48:50,556 Vile. 634 00:48:53,976 --> 00:48:55,352 Fuck me. 635 00:48:55,435 --> 00:48:56,645 There was no need for that. 636 00:49:00,524 --> 00:49:04,278 -J-- Oh, my God. He's fallen in! -That's what we want, you silly cow. 637 00:49:06,655 --> 00:49:08,407 Oh, yeah. 638 00:49:14,580 --> 00:49:18,041 Well, I guess a win is a win. Right? 639 00:49:20,085 --> 00:49:21,128 It's happening.