1 00:00:13,472 --> 00:00:16,892 PIRMS DAŽIEM GADIEM 2 00:00:22,105 --> 00:00:24,107 Kas tas ir? 3 00:00:24,983 --> 00:00:26,985 Leduslācis. 4 00:00:27,736 --> 00:00:30,572 Nē, kur tu to ņēmi? 5 00:00:31,365 --> 00:00:32,448 Balbriganroudā. 6 00:00:32,533 --> 00:00:35,619 Labākā vieta Dublinā, kur meklēt sabrauktus dzīvniekus. Vai ne? 7 00:00:36,203 --> 00:00:38,372 Tur visi brauc kā jukuši. 8 00:00:38,455 --> 00:00:40,374 Tu nekad nekāp te lejā. 9 00:00:41,250 --> 00:00:43,919 Vienmēr saki, ka mani dzīvnieki tev izraisa murgus. 10 00:00:45,087 --> 00:00:49,758 Vispār biju gribējis aizņemties mazliet naudas. 11 00:00:51,093 --> 00:00:53,095 Neko daudz, tikai dažus tūkstošus. 12 00:00:53,679 --> 00:00:56,682 Es teiktu, ka man daži tūkstoši nav daudz, 13 00:00:57,891 --> 00:01:00,811 bet tev tā ir vesela bagātība, ne? 14 00:01:02,187 --> 00:01:03,522 Jā, tikai… 15 00:01:09,778 --> 00:01:12,531 Jā, es gribēju teikt, ka mums bijis daudz tēriņu 16 00:01:12,614 --> 00:01:14,283 ar Blānedu, jauno skolu un… 17 00:01:14,366 --> 00:01:16,493 Kad tu pēdējoreiz apciemoji māti? 18 00:01:17,744 --> 00:01:19,955 Ko? Nupat. Mēs redzējāmies augšstāvā. 19 00:01:20,539 --> 00:01:22,749 Tu atbrauci lūgt naudu, nevis satikt Minnu. 20 00:01:23,542 --> 00:01:26,211 Dievs zina, kas būs ar viņu, ja ar mani kas notiktu. 21 00:01:26,295 --> 00:01:30,215 -Par viņu parūpēsies. -Tu? 22 00:01:35,012 --> 00:01:36,388 Viņas prāts dziest. 23 00:01:36,471 --> 00:01:39,516 Katru nedēļu zaudēju arvien vairāk no viņas. 24 00:01:40,225 --> 00:01:43,645 Bet viņa tikai jautā: "Kad Džeipī atbrauks?" 25 00:01:43,729 --> 00:01:45,606 Man tagad ir sava ģimene. 26 00:01:46,106 --> 00:01:47,482 Tu neesi viņai piedevis, vai ne? 27 00:01:47,566 --> 00:01:50,360 -Nesaprotu, par ko tu runā. -Beidz. 28 00:01:52,196 --> 00:01:54,364 Viņa tevi ģērba māsas drēbēs. 29 00:01:54,865 --> 00:01:59,036 Tās nevar būt laimīgas atmiņas. Bet varbūt tev patika? 30 00:02:01,288 --> 00:02:03,582 Tad tu man dosi naudu vai ne? 31 00:02:04,374 --> 00:02:05,501 Nē. 32 00:02:16,053 --> 00:02:18,055 Velns parāvis. 33 00:02:20,807 --> 00:02:22,267 Tēt! 34 00:02:24,895 --> 00:02:26,438 Tēt! 35 00:02:26,522 --> 00:02:28,941 Tēt! 36 00:02:32,110 --> 00:02:33,445 Tēt. 37 00:04:28,227 --> 00:04:30,437 Es jums saku: viņš ir saldētavā. 38 00:04:30,521 --> 00:04:32,648 -Nevar būt. -Tu man netici? 39 00:04:32,731 --> 00:04:35,776 Nē, bet Greisa teica, ka Džordžs viņu pametis. 40 00:04:35,859 --> 00:04:38,612 -Neesot izturējis Minnas demenci. -To viņai teica Džeipī. 41 00:04:38,695 --> 00:04:40,113 Labi, tad kā viņš nomira? 42 00:04:40,197 --> 00:04:41,406 Vai tad nav skaidrs? 43 00:04:43,742 --> 00:04:45,911 -S… -Nu nē. 44 00:04:46,787 --> 00:04:50,207 Nē. Džons Pols nav slepkava. 45 00:04:50,290 --> 00:04:52,334 Reiz būtu teikusi to pašu par mums. 46 00:04:52,417 --> 00:04:54,169 Jā, bet kāpēc viņam jāslepkavo savs tēvs? 47 00:04:54,253 --> 00:04:56,380 Un kā tu domā? Naudas dēļ. 48 00:04:56,463 --> 00:04:58,590 Džordžs ir pagalam. Visu manto Minna. 49 00:04:58,674 --> 00:05:00,634 Jā, tieši tā. Tad kā tas… 50 00:05:00,717 --> 00:05:03,637 Kamēr visi domā, ka viņš ir dzīvs, 51 00:05:03,720 --> 00:05:07,015 -Džeipī var tērēt viņa naudu, kā vēlas. -Sū… 52 00:05:07,099 --> 00:05:09,643 Varbūt nelaimes gadījums? 53 00:05:09,726 --> 00:05:13,856 Ja notika nelaimes gadījums, kāpēc viņš glabā līķi… cik gadus? 54 00:05:13,939 --> 00:05:16,900 Viņš taču to tur saldētavas atvilktnē. 55 00:05:17,484 --> 00:05:20,696 Katru piektdienas vakaru pārbauda, kad aizved Minnai iepirkumus. 56 00:05:20,779 --> 00:05:23,282 Viņš taču ir slims izdzimtenis. 57 00:05:24,491 --> 00:05:25,993 Pagaidiet. 58 00:05:27,202 --> 00:05:28,745 Tad viņš mums ir rokā, vai ne? 59 00:05:28,829 --> 00:05:30,163 Kā rokā? 60 00:05:30,247 --> 00:05:32,833 Mums tikai atliek piezvanīt policijai. 61 00:05:32,916 --> 00:05:35,711 Viens zvans, un viņš pazudīs no Greisas dzīves pavisam. 62 00:05:35,794 --> 00:05:37,171 Nē. 63 00:05:38,380 --> 00:05:40,674 Viņš nepazudīs no Greisas dzīves. 64 00:05:40,757 --> 00:05:42,176 Kamēr vien elpos. 65 00:05:42,259 --> 00:05:45,095 Jā, bet viņam nebūs varas pār Greisu, ja sēdēs cietumā. 66 00:05:45,179 --> 00:05:47,139 Ko, domā, tiklīdz viņu ieslodzīs, 67 00:05:47,222 --> 00:05:51,310 Greisa metīsies kopā ar tevi uz diskovakaru Tiem, kam pāri 40? 68 00:05:51,894 --> 00:05:52,895 Neapvainojies. 69 00:05:52,978 --> 00:05:54,354 Es neapvainojos. 70 00:05:54,438 --> 00:05:56,857 Viņa viņu atbalstīs. 71 00:05:56,940 --> 00:06:00,903 Būs tiesa, pēc tam apelācija, tas vilksies un vilksies, 72 00:06:00,986 --> 00:06:05,073 un, pat ja viņu notiesās, Greisa viņu gaidīs. 73 00:06:05,157 --> 00:06:09,036 Vai arī viņš pateiks, ka nogalināja Minna. Viņš būtu uz to spējīgs. 74 00:06:09,119 --> 00:06:10,204 Pat nogalināt Minnu, 75 00:06:10,287 --> 00:06:12,414 kad sapratīs, ka tā ir lētāk, nekā iekārtot pansionātā. 76 00:06:12,497 --> 00:06:13,624 Nomierinies, Beka. 77 00:06:16,335 --> 00:06:19,213 Iedomājos, ka es varētu viņu tur ieslēgt. 78 00:06:19,922 --> 00:06:22,257 -Ko? -Lai izskatās kā nelaimes gadījums. 79 00:06:22,341 --> 00:06:23,717 Lai nosalst. 80 00:06:24,301 --> 00:06:26,512 -Jēziņ, Beka. -Ko? 81 00:06:27,095 --> 00:06:28,889 Tu to tā pateici. 82 00:06:29,389 --> 00:06:31,016 Mēs taču gribam, lai viņš mirst, ne? 83 00:06:31,099 --> 00:06:33,477 -Jā, bet… -Ne jau tā. 84 00:06:34,269 --> 00:06:37,272 Tas ir tik… Beidz, tas ir mazliet riskanti. 85 00:06:37,356 --> 00:06:39,316 Riskanti. Pareizi. 86 00:06:39,399 --> 00:06:41,109 Lūdzu! Dodiet man iespēju. 87 00:06:41,193 --> 00:06:42,819 Tā nav nevainojama slepkavība. 88 00:06:44,279 --> 00:06:47,324 Tavs ugunsgrēks namiņā? Viņas saindētās aknas? 89 00:06:47,407 --> 00:06:49,409 Kura slepkavība ir bijusi nevainojama? 90 00:06:50,577 --> 00:06:52,788 Peintbols? Jahtu piestātne? 91 00:06:52,871 --> 00:06:56,416 Jā, tieši tā, tāpēc vairāk lažu nevaram atļauties. 92 00:06:56,500 --> 00:06:58,919 Paklau, negribu, ka tu nokļūsti cietumā. 93 00:07:00,003 --> 00:07:01,213 Es saku nē. 94 00:07:08,053 --> 00:07:09,847 Izberzu ar slapju lupatiņu. 95 00:07:09,930 --> 00:07:10,764 PEDOFILS 96 00:07:10,848 --> 00:07:13,141 Neviens pat nenojautīs, ka uz tās bijusi marmelāde. 97 00:07:13,225 --> 00:07:15,352 No Rodžera joprojām ne vēsts. 98 00:07:17,771 --> 00:07:19,773 Tu taču nedomā, ka tā ir taisnība, ko? 99 00:07:19,857 --> 00:07:23,777 Nav dūmu bez uguns, māmuļ. Tu taču zini. 100 00:07:23,861 --> 00:07:25,571 Bet kur viņš ir? 101 00:07:25,654 --> 00:07:27,614 Kāpēc to draņķi nevar sasiet? 102 00:07:28,407 --> 00:07:31,285 Tu esi uztraucies. Pilnīgi normāli. 103 00:07:31,368 --> 00:07:35,539 Zinu, ka daudzi būtu ļoti neapmierināti, ja es dabūtu to amatu. 104 00:07:36,415 --> 00:07:38,417 Gribētu to dabūt, lai tikai redzētu viņu sejas. 105 00:07:38,500 --> 00:07:40,919 Ceru, ka Īva nebūs pārāk vīlusies. 106 00:07:42,254 --> 00:07:44,464 Viņa ļoti centās iegūt šo paaugstinājumu. 107 00:07:44,548 --> 00:07:46,216 Un tad? Es ne? 108 00:07:47,509 --> 00:07:48,510 Nē. 109 00:07:49,803 --> 00:07:52,472 Tu gribi, lai māsa dabū amatu. Es saprotu. 110 00:07:52,973 --> 00:07:55,017 Katram savs krekls tuvāks. 111 00:07:56,018 --> 00:07:58,562 Un uz žaketes joprojām palikusi marmelāde. 112 00:07:59,730 --> 00:08:00,939 Lai tev izdevusies diena! 113 00:08:02,524 --> 00:08:04,026 Tētis labi jūtas? 114 00:08:05,360 --> 00:08:08,405 Jā. Viņam tikai ir daudz raižu. 115 00:08:08,906 --> 00:08:11,116 Nāc. Pavadīšu tevi uz skolu. 116 00:08:12,492 --> 00:08:15,162 Riebjas, kā tā sieviete gatavo tēju. 117 00:08:16,121 --> 00:08:17,748 Nē, tev riebjas viņa. 118 00:08:18,916 --> 00:08:20,918 Jā, viņas gatavotās tējas dēļ. 119 00:08:23,253 --> 00:08:25,255 Mana omīte, kad biju maza, 120 00:08:25,339 --> 00:08:28,759 mēdza piešaut manai tējai lāsi viskija, kad biju apslimusi. 121 00:08:28,842 --> 00:08:30,344 Tā bija garšīga. 122 00:08:30,427 --> 00:08:32,136 Tu jūties apslimusi? 123 00:08:32,929 --> 00:08:34,097 Tikai uztraukusies. 124 00:08:34,597 --> 00:08:37,601 -Kas tevi uztrauc? -Atteikums. 125 00:08:38,184 --> 00:08:39,602 Tu neatceries? 126 00:08:39,686 --> 00:08:42,523 -Man zināmā Īva Gārvija tā neteiktu. -Ak kungs. 127 00:08:42,606 --> 00:08:44,358 Teiksi uzmundrinošus vārdus? 128 00:08:44,441 --> 00:08:45,984 Kāpēc tu vienmēr tā dari? 129 00:08:46,652 --> 00:08:48,946 -Ko daru? -Pārvērt visu jokā. 130 00:08:49,029 --> 00:08:51,949 Varbūt grasījos teikt kaut ko, nezinu, dziļdomīgu. 131 00:08:52,032 --> 00:08:53,617 Jā. 132 00:08:53,700 --> 00:08:56,453 Uz priekšu, Aristoteli. Es klausos. 133 00:08:57,037 --> 00:09:00,123 -Es apbrīnoju tevi. -Kāpēc tu tā saki? 134 00:09:00,666 --> 00:09:03,293 Es… Darīt to, ko tu izdarīji pēc vecāku nāves. 135 00:09:03,377 --> 00:09:07,130 Uzaudzināt ģimeni… Tu taču esi lauvene, Īva. 136 00:09:09,716 --> 00:09:13,387 -Tu būtu rīkojies tāpat. -Es? Nē, es bēgu no visa. 137 00:09:13,887 --> 00:09:17,099 Es tikai saku, ka esi pelnījusi šo amatu. 138 00:09:17,724 --> 00:09:20,143 Tā ka ej iekšā un tā arī izturies. 139 00:09:20,227 --> 00:09:21,228 Labi. 140 00:09:27,276 --> 00:09:29,278 Pēc tam sadabūsim viskiju tavai tējai. 141 00:09:29,361 --> 00:09:30,362 Jā. 142 00:09:30,445 --> 00:09:32,322 Tavai omītei par daudz ko būtu jāatbild. 143 00:09:32,406 --> 00:09:34,616 Jā! Viņa uzaudzinājusi žūpu. 144 00:09:40,956 --> 00:09:42,457 Piesēdi, Īva. 145 00:09:42,541 --> 00:09:43,917 Nu, es sēžu. 146 00:09:44,001 --> 00:09:46,837 Nu protams. Nē, piedod. 147 00:09:49,756 --> 00:09:51,842 Klausies, uzreiz 148 00:09:51,925 --> 00:09:56,013 gribu pateikt, ka ļoti, ļoti augstu vērtēju tavu darbu šeit. 149 00:09:58,140 --> 00:09:59,391 Mani nepaaugstinās, vai ne? 150 00:10:03,228 --> 00:10:04,521 Drīkstu vaicāt, kāpēc? 151 00:10:04,605 --> 00:10:09,276 Tāpēc, ka es esmu piemērotāka nekā viņš, un teici, ka pārrunās biju izcila. 152 00:10:09,359 --> 00:10:14,323 Reizēm visu izšķir ne tikai tas, kurš ir vispiemērotākais kandidāts. 153 00:10:14,865 --> 00:10:16,241 -Tiešām? Es… -Jā. 154 00:10:16,325 --> 00:10:22,581 Man vienkārši šķiet, ka Džeipī ir piemērotāks temperaments. 155 00:10:23,081 --> 00:10:24,833 Piemērotāks temperaments? 156 00:10:24,917 --> 00:10:26,543 Nebija viegli pieņemt šo lēmumu. 157 00:10:26,627 --> 00:10:29,379 Skaidrs. Tātad mans temperaments nav piemērots. 158 00:10:29,463 --> 00:10:32,257 Nē, es tikai bažījos, ka tev varētu trūkt… 159 00:10:33,133 --> 00:10:40,015 Teiksim tā, garīgo resursu, lai izturētu papildu spriedzi 160 00:10:40,098 --> 00:10:43,143 un tas nekaitētu tavai veselībai. 161 00:11:22,724 --> 00:11:23,725 Rodžer. 162 00:11:34,528 --> 00:11:36,196 Tā nav taisnība, Greisa. 163 00:11:39,157 --> 00:11:42,202 Zinu, ka tas… Nevajag izlikties. Zinu, ka visi par to runā. 164 00:11:42,286 --> 00:11:44,955 Es baumās neklausos, Rodžer. 165 00:11:45,539 --> 00:11:47,416 Tas bija šausmīgi. 166 00:11:47,499 --> 00:11:49,459 Man uzdeva visādus jautājumus. 167 00:11:49,543 --> 00:11:51,753 Mīļais. 168 00:11:52,546 --> 00:11:54,548 "Kāpēc jūs savā vecumā neesat precējies?" 169 00:11:55,174 --> 00:11:58,969 Un: "Šķiet, jums ir nedabiska interese par bērniem." 170 00:11:59,052 --> 00:12:01,722 Tas taču ir smieklīgi. Ja tu vadi jauniešu klubu, 171 00:12:01,805 --> 00:12:03,307 -uzreiz nav teikts, ka esi… -Zinu. 172 00:12:03,390 --> 00:12:05,642 Saņemu īsziņas no vecākiem, 173 00:12:05,726 --> 00:12:07,352 cilvēkiem, ko gadiem pazīstu, 174 00:12:07,436 --> 00:12:09,146 lai netuvojos viņu bērniem. 175 00:12:09,229 --> 00:12:11,481 Nesaprotu. Kā tas varēja notikt? 176 00:12:11,565 --> 00:12:14,276 Kāds piezvanīja uz policiju. 177 00:12:14,776 --> 00:12:16,862 Domāju, kāds no tuvākās apkārtnes. 178 00:12:19,907 --> 00:12:22,618 Mani turēja sešas stundas, Greisa. 179 00:12:22,701 --> 00:12:24,369 Ja man nebūtu atņēmuši kurpju auklas, 180 00:12:24,453 --> 00:12:28,332 būtu padarījis sev galu. 181 00:12:28,415 --> 00:12:30,709 Dārgā, manis dēļ nevajag raudāt. 182 00:12:32,461 --> 00:12:34,630 Nē. Piedod. Es… 183 00:12:35,255 --> 00:12:36,548 Kas ir, Greisa? 184 00:12:37,508 --> 00:12:39,176 Greisa, kas ir? 185 00:12:40,969 --> 00:12:43,805 Džons Pols. 186 00:12:43,889 --> 00:12:46,767 Viņu atrada bezsamaņā ūdenī pie jahtu piestātnes. 187 00:12:47,809 --> 00:12:50,145 -Es viņu gandrīz zaudēju. -Ko? 188 00:12:52,439 --> 00:12:54,691 -Viņš mēģināja nonāvēties. -Džeipī? 189 00:12:56,068 --> 00:12:58,153 -Kāpēc gan? -Nezinu. 190 00:12:58,237 --> 00:13:00,364 Viņš nestāsta. Ieraujas sevī. 191 00:13:02,407 --> 00:13:06,912 Jēziņ, es te žēlojos par savām likstām, bet ar tevi notiek kas tāds. 192 00:13:06,995 --> 00:13:08,622 Nespēju atraisīt viņam mēli. 193 00:13:10,832 --> 00:13:14,127 Gan jau ar laiku. Jūs abi to pārvarēsiet. 194 00:13:15,212 --> 00:13:18,215 Zinu, ka viņš pārvarēs. Viņam esi tu, vai ne? 195 00:13:19,800 --> 00:13:20,801 Rodžer. 196 00:13:25,264 --> 00:13:27,349 -Neraudi, mīļā. -Piedod. 197 00:13:27,975 --> 00:13:31,645 Acīmredzot es neesmu emocionāli piemērota šim amatam. 198 00:13:31,728 --> 00:13:33,856 -Ko, un Džeipī ir? -Jā, nu, jā. 199 00:13:33,939 --> 00:13:35,691 -Izskatījās, ka viņš tā domā. -Beidz! 200 00:13:35,774 --> 00:13:37,860 Es tovakar izķeksēju viņu no ūdens 201 00:13:37,943 --> 00:13:39,403 ar plikām olām. 202 00:13:40,028 --> 00:13:43,282 Noteikti pateicis kaut ko Džeraldam un noskaņojis viņu pret mani. 203 00:13:44,199 --> 00:13:47,578 -Kā noskaņojis? -Man nebija gluži labi, zini? 204 00:13:48,453 --> 00:13:49,621 Kādu laiku ārstējos. 205 00:13:50,497 --> 00:13:53,208 -Skaidrs. Ak dievs, man žēl. -Jā. 206 00:13:53,292 --> 00:13:55,711 Tomēr neesmu tāda lauvene. 207 00:13:55,794 --> 00:13:59,214 -Domā, viņš to izstāstīja? -Nu, jā! 208 00:13:59,298 --> 00:14:01,091 Viņš vienīgais zināja. 209 00:14:01,175 --> 00:14:03,051 Izņemot māsas, un viņas nebūtu neko teikušas. 210 00:14:03,135 --> 00:14:04,887 Zini, viņš būtu uz to… 211 00:14:04,970 --> 00:14:07,347 Atvainojiet, dāmas. 212 00:14:20,027 --> 00:14:21,028 Bļāviens, ko? 213 00:14:29,453 --> 00:14:34,166 Nu re. Šis ir jūsu jaunais priekšnieks. 214 00:14:43,300 --> 00:14:44,801 Kretīns. 215 00:14:46,595 --> 00:14:50,349 Es sīki un smalki pārzināju šo amatu. Tas bija mans. 216 00:14:50,849 --> 00:14:52,059 Džeralds deva mājienu. 217 00:14:52,142 --> 00:14:54,311 Un tu esi droša, ka Džeipī viņam izstāstīja? 218 00:14:54,394 --> 00:14:55,729 -Par nervu sabrukumu. -Jā. 219 00:14:56,563 --> 00:14:58,899 Dzirdēju to viņa balsī. Redzēju sejā. 220 00:14:59,608 --> 00:15:01,026 Zināt, bailes. 221 00:15:01,109 --> 00:15:02,861 It kā gaidītu, ka būs jāsauc "ātrie". 222 00:15:02,945 --> 00:15:04,696 Lai izolē jukušo. 223 00:15:04,780 --> 00:15:06,823 Piedodiet. 224 00:15:08,033 --> 00:15:09,493 Ben, nav īstais brīdis. 225 00:15:09,576 --> 00:15:12,621 Kad ir bijis? Man tevi jāsatiek. 226 00:15:12,704 --> 00:15:14,414 Netieku. Esmu pie Bibijas. 227 00:15:14,498 --> 00:15:17,459 Ja nu es tev teiktu, ka esmu atradis risinājumu visam? 228 00:15:18,669 --> 00:15:21,797 Labi, rīt pusdienlaikā. Kur? 229 00:15:22,297 --> 00:15:23,423 Nosūtīšu koordinātas. 230 00:15:23,507 --> 00:15:26,009 Nevari vienkārši pateikt? 231 00:15:30,264 --> 00:15:33,892 Es tiešām šobrīd būtu gatava nodurt viņu turpat birojā. 232 00:15:34,560 --> 00:15:36,854 -Un riskētu ar tiesu. -Īva. 233 00:15:37,604 --> 00:15:40,440 Ko? Pietiek ar vienu līdzjūtīgu zvērināto. 234 00:15:41,650 --> 00:15:42,776 Un mans plāns? 235 00:15:42,860 --> 00:15:44,319 Tev pateica nē, Beka. 236 00:15:45,445 --> 00:15:48,574 -Nē, izstāsti vēlreiz. -Labi. 237 00:15:51,285 --> 00:15:53,662 Es to izpētīju. Nopirku šķiņķi. 238 00:15:53,745 --> 00:15:55,873 Šķiņķi? 239 00:15:56,790 --> 00:15:58,083 Jā. 240 00:15:58,166 --> 00:16:01,503 Gribēju saprast, cik ilgā laikā Džeipī nosaltu. 241 00:16:01,587 --> 00:16:04,965 Nu labi, šķiņķis svēra divus kilogramus. 242 00:16:05,048 --> 00:16:06,508 Ieliku to saldētavā, 243 00:16:06,592 --> 00:16:09,178 un apmēram pēc stundas tas bija caurcaurēm sasalis. 244 00:16:09,261 --> 00:16:13,015 Tātad Džeipī sver, es tā pieņemu, cik - kādus 80 kilogramus? 245 00:16:14,224 --> 00:16:17,644 -Tātad 40 reiz… -Jēziņ, Beka. 246 00:16:17,728 --> 00:16:19,396 Tas nav kā multenēs. 247 00:16:20,230 --> 00:16:21,648 Ko tu gribi teikt? 248 00:16:21,732 --> 00:16:25,986 Gribu teikt, ka cilvēks nenomirst, kad ķermenis ir caurcaurēm sasalis. 249 00:16:26,904 --> 00:16:30,365 Viņš nomirs no hipotermijas krietni pirms ķermenis sasals ragā. 250 00:16:31,283 --> 00:16:33,118 Tad cik ilgā laikā? 251 00:16:33,660 --> 00:16:36,079 Divās trijās stundās? Atkarībā no telpas temperatūras. 252 00:16:36,163 --> 00:16:38,332 Prātīgi. Vai tur var regulēt temperatūru? 253 00:16:38,415 --> 00:16:39,666 Jā. 254 00:16:44,880 --> 00:16:46,256 Vispār es nezinu. 255 00:16:47,132 --> 00:16:48,842 Aizbraucam paskatīties. 256 00:17:01,939 --> 00:17:05,483 Gribu 20 $ par vakaru uz trim nedēļām. Kopā 300 $. 257 00:17:05,567 --> 00:17:07,402 Došu simt. 258 00:17:19,122 --> 00:17:22,584 Dabūju. Es dabūju to amatu! 259 00:17:22,667 --> 00:17:25,045 Es uztraucos, kad nepiezvanīji. 260 00:17:25,127 --> 00:17:27,256 Džeralds aizveda garās pusdienās. 261 00:17:27,339 --> 00:17:30,551 Blāneda, tētim ir jauns amats. 262 00:17:30,634 --> 00:17:32,636 Tev paaugstinās algu? 263 00:17:32,719 --> 00:17:34,638 Naudas tiešām būs vairāk. 264 00:17:34,721 --> 00:17:35,806 Jā. 265 00:17:35,889 --> 00:17:37,349 Varēšu iztaisnot zobus? 266 00:17:37,432 --> 00:17:39,518 Nē, jo tiem nav nekādas vainas. 267 00:17:40,018 --> 00:17:43,355 Tavs smaids iedzītu kompleksos Monu Lizu. 268 00:17:44,565 --> 00:17:48,026 -Es atvēršu. -Labi. 269 00:17:48,777 --> 00:17:51,530 Klau, taviem zobiem nav nekādas vainas. 270 00:17:52,197 --> 00:17:54,116 Labot vajadzētu degunu. 271 00:17:57,828 --> 00:17:59,246 Ko tu gribi? 272 00:17:59,329 --> 00:18:02,457 Paklau, Džeipī, gribēju pateikt, 273 00:18:02,541 --> 00:18:04,418 ka Greisa izstāstīja par tavām nedienām. 274 00:18:04,501 --> 00:18:05,919 Ak tā gan? 275 00:18:06,003 --> 00:18:07,588 Jā. Vai esmu nelaikā? 276 00:18:08,589 --> 00:18:12,718 Spriežot pēc visa, ko par tevi dzird, Rodžer, tu vienmēr būsi nelaikā. 277 00:18:12,801 --> 00:18:14,428 Mani nepatiesi apvainoja. 278 00:18:14,511 --> 00:18:16,138 Kur tad tu visu šo laiku biji? 279 00:18:16,930 --> 00:18:18,348 Mani pratināja policija. 280 00:18:18,432 --> 00:18:20,309 Nē, ne jau visu nedēļu. 281 00:18:21,268 --> 00:18:22,769 Uz dažām dienām biju aizbraucis. 282 00:18:22,853 --> 00:18:24,271 Man Betistaunā ir māsa. 283 00:18:24,354 --> 00:18:28,400 Un viņa var galvot par tevi? Ka tu visu laiku biji tur. 284 00:18:28,483 --> 00:18:31,737 "Galvot", Džeipī? Kāpēc tu man to visu jautā? 285 00:18:31,820 --> 00:18:35,324 Kā jau teicu, būs labāk, ja turēsies pa gabalu. 286 00:18:35,407 --> 00:18:38,285 Man mājās ir 12 gadus veca meita. 287 00:18:38,368 --> 00:18:40,329 Un man ir pienākums viņu sargāt. 288 00:18:52,007 --> 00:18:53,884 Nāciet! Minna ir aizmigusi. 289 00:18:53,967 --> 00:18:55,636 Noteikti nepamodināsim? 290 00:18:55,719 --> 00:18:57,346 Viņa nogulētu pat zemestrīci. 291 00:19:00,015 --> 00:19:01,141 Šeit. 292 00:19:01,850 --> 00:19:03,060 Šie varbūt noderēs. 293 00:19:05,812 --> 00:19:07,731 Termostats ir ārpusē. 294 00:19:07,814 --> 00:19:10,817 Jā! Es zināju! Zināju, ka ir termostats. Nojautu. 295 00:19:11,443 --> 00:19:13,445 Viņš glabā atslēgu šeit. 296 00:19:19,326 --> 00:19:21,161 Domāju, ka varētu paslēpties tur. 297 00:19:22,663 --> 00:19:27,751 Džeipī paiet garām, ieiet iekšā, es izlecu, durvis ciet, uzgriežu grādus. 298 00:19:27,835 --> 00:19:29,211 -Nogriez. -Nogriežu. 299 00:19:29,294 --> 00:19:31,839 Jā. Maksimums ir mīnus 32 grādi pēc Celsija. 300 00:19:31,922 --> 00:19:33,757 Ja nu viņš paņem atslēgu līdzi? 301 00:19:33,841 --> 00:19:35,676 Grasījos sagādāt dublikātu. 302 00:19:35,759 --> 00:19:37,511 Jā, bet viņam līdzi būs atslēga. 303 00:19:38,011 --> 00:19:42,891 Iekšā nav slēdzenes, tā ka viņš netiks laukā. 304 00:19:42,975 --> 00:19:45,310 -Un tālāk? -Pēc vairākām stundām atgriezīšos, 305 00:19:45,394 --> 00:19:49,439 atslēgšu durvis, paņemšu dublikātatslēgu, uzgriezīšu temperatūru. 306 00:19:50,023 --> 00:19:52,192 Greisa ziņos par viņa pazušanu. Ieradīsies policija. 307 00:19:52,776 --> 00:19:55,445 Un atradīs saritinājušos blakus savam mirušajam tētim. 308 00:19:55,529 --> 00:19:58,031 Kā tādu zviedru Normenu Beitsu. 309 00:19:58,115 --> 00:19:59,449 Un tālāk? 310 00:20:01,034 --> 00:20:02,953 Viņi nospriedīs, ka viņš aizmidzis. 311 00:20:04,037 --> 00:20:05,414 Man patīk. 312 00:20:15,841 --> 00:20:17,134 Ak dievs. 313 00:20:17,217 --> 00:20:19,595 -Jēziņ, mani pupi. -Ļoti dzestrs. 314 00:20:23,265 --> 00:20:25,058 -Ursa, diez vai vajadzētu… -Beidz. 315 00:20:25,142 --> 00:20:27,477 Zini, cik līķu savā mūžā esmu redzējusi? 316 00:20:30,814 --> 00:20:33,942 Jēziņ. Džona Pola kopija, vai ne? 317 00:20:35,319 --> 00:20:38,447 Džeipī sen nav bijis tik ciets. 318 00:20:46,038 --> 00:20:47,080 Tātad kas notiks? 319 00:20:47,164 --> 00:20:48,999 Viņa ķermeņa temperatūra strauji pazemināsies. 320 00:20:49,082 --> 00:20:51,793 Dedzinoša sajūta, visu ķermeni durstīs kā ar adatām. 321 00:20:51,877 --> 00:20:53,962 Sirdsdarbība, elpošana palēnināsies, 322 00:20:54,046 --> 00:20:56,006 asinsspiediens pazemināsies. 323 00:20:56,089 --> 00:20:58,425 Organisms palēninās skābekļa padevi smadzenēm. 324 00:20:58,509 --> 00:21:02,012 Viņš jutīsies miegains un ieslīgs bezsamaņā. 325 00:21:02,095 --> 00:21:04,473 Tad sirds vienkārši… 326 00:21:04,556 --> 00:21:05,891 -Apstāsies. -Jā. 327 00:21:11,647 --> 00:21:13,440 Te ir mobilā zona? 328 00:21:14,775 --> 00:21:16,652 -Man nav signāla. Nē. -Nav. 329 00:21:16,735 --> 00:21:17,903 Man arī nav. 330 00:21:17,986 --> 00:21:20,405 Tā ir skaņas necaurlaidīga? 331 00:21:20,489 --> 00:21:23,325 -Kurš dzirdēs viņa kliedzienus? -Minna varētu dzirdēt. 332 00:21:24,117 --> 00:21:26,286 Tu tīšām meklē plāna vājās vietas? 333 00:21:26,370 --> 00:21:30,541 Jā! Tieši tā ir jādara, kad studē operāciju. 334 00:21:30,624 --> 00:21:33,377 Studē? Profiņš. 335 00:21:33,460 --> 00:21:34,753 Kas jums uznācis? 336 00:21:34,837 --> 00:21:38,757 Tieši tāpēc mēs varam ielidot cietumā uz visu atlikušo mūžu. 337 00:21:38,841 --> 00:21:40,384 Labi, labi. 338 00:21:40,467 --> 00:21:42,636 Paklausieties laukā, vai kaut ko dzird. 339 00:21:42,719 --> 00:21:44,847 Ejiet! 340 00:21:50,352 --> 00:21:52,521 Palīgā! 341 00:21:56,733 --> 00:22:02,489 Palīgā! Manas jukušās svaines, kuces tādas, mēģina mani nogalināt! 342 00:22:11,164 --> 00:22:13,292 Velns. Salst. Es eju laukā. 343 00:22:14,543 --> 00:22:18,547 Izdevās? 344 00:22:19,464 --> 00:22:20,632 Tā nav skaņu necaurlaidīga. 345 00:22:21,675 --> 00:22:23,260 Ko tu runā? 346 00:22:23,343 --> 00:22:24,678 Es absolūti neko nedzirdēju. 347 00:22:24,761 --> 00:22:26,305 Pati vainīga, jo es dzirdēju. 348 00:22:26,388 --> 00:22:28,807 Ko tu dzirdēji ar savām sikspārņa ausīm? 349 00:22:28,891 --> 00:22:31,727 Nav svarīgi. Tu to nedarīsi, Beka. 350 00:22:32,227 --> 00:22:35,105 Kāpēc? Tāpēc, ka tu man neuzticies? 351 00:22:36,690 --> 00:22:38,901 -Es varu, Īva! -Nē, nevari. 352 00:22:40,068 --> 00:22:42,362 Piedod, Beka. Mamma neļauj. 353 00:22:58,879 --> 00:23:03,467 DŽONS POLS VILJAMSS 354 00:23:06,803 --> 00:23:09,515 Met, kur, pie visiem svētajiem, tu esi? Teicu: deviņos. 355 00:23:11,683 --> 00:23:13,519 Ielaidiet inspektoru Loftusu. 356 00:23:17,606 --> 00:23:19,066 Ko, ellē, tu te dari? 357 00:23:19,149 --> 00:23:21,193 Inspektor, atnesu jums brokastis. 358 00:23:21,276 --> 00:23:22,903 Dzirdēju, ka jums garšo maize ar cūkgaļu. 359 00:23:22,986 --> 00:23:25,197 Ne jau tad, kad jāizrok līķis. 360 00:23:25,948 --> 00:23:27,115 Nolādētais idiņš. 361 00:23:27,199 --> 00:23:30,160 Gribēju būt klāt, ja nu ir kādi jaunumi. 362 00:23:30,244 --> 00:23:32,871 Ko, domā, mēs atlauzīsim vāku 363 00:23:32,955 --> 00:23:34,831 un ļausim tev meklēt ložu caurumus? 364 00:23:41,338 --> 00:23:43,340 Inspektor, parakstiet, lūdzu, šo. 365 00:23:49,388 --> 00:23:51,306 -Paldies. -Kad kaut kas būs zināms? 366 00:23:52,391 --> 00:23:53,976 Kad būs, tad būs. 367 00:23:54,601 --> 00:23:56,812 Un tu uzzināsi, kad nolemšu, ka tev jāzina. 368 00:23:57,646 --> 00:23:59,147 Tagad pazūdi no šejienes. 369 00:24:00,816 --> 00:24:01,817 Vai gribēsiet… 370 00:24:07,865 --> 00:24:08,866 Vanckars. 371 00:24:09,741 --> 00:24:11,910 -Ko? -Vēlu veiksmi! Es novēlēju veiksmi. 372 00:24:36,518 --> 00:24:38,770 Beka, es redzu, ka tu esi mājās. 373 00:24:51,158 --> 00:24:53,035 Nu, es klausos. 374 00:24:53,118 --> 00:24:54,745 Visu nakti varēji domāt attaisnojumu. 375 00:24:54,828 --> 00:24:55,829 Kur tu biji? 376 00:24:56,413 --> 00:24:58,582 -Piedod. Es vienkārši… Es… -Ko vienkārši? 377 00:24:58,665 --> 00:25:01,543 Ko tu te meklē, Met? Ko tu gribi? 378 00:25:03,170 --> 00:25:04,755 Es gribu tevi. 379 00:25:06,590 --> 00:25:07,799 Es gribu tevi. 380 00:25:08,675 --> 00:25:11,553 Es te vakar sēdēju no astoņiem vakarā, gaidīdama tevi. 381 00:25:16,934 --> 00:25:18,435 Vēl viens laika izniekotājs. 382 00:25:30,989 --> 00:25:35,118 Paklau, tas, kas ir starp mums, 383 00:25:35,619 --> 00:25:37,621 lai kas tas būtu, man tas ir nopietni. 384 00:25:43,418 --> 00:25:44,753 Man arī. 385 00:26:22,082 --> 00:26:23,292 Kas tas ir? 386 00:26:23,375 --> 00:26:24,376 Piedod. 387 00:26:24,459 --> 00:26:26,170 Vakarējie kukurūzas čipsi. 388 00:26:54,531 --> 00:26:55,532 Met? 389 00:26:56,617 --> 00:26:57,743 -Viss kārtībā? -Jā. 390 00:26:57,826 --> 00:27:00,162 Jā, es tūliņ iesilšu. 391 00:27:09,713 --> 00:27:10,714 Piedod. 392 00:27:12,216 --> 00:27:13,425 Piedod. 393 00:27:14,343 --> 00:27:16,470 Nesaprotu, kāpēc tas… 394 00:27:28,106 --> 00:27:29,399 -Piedod. -Nē. 395 00:27:30,025 --> 00:27:32,611 Nav jau tā, ka obligāti jāmīlējas katrā tikšanās reizē. 396 00:27:33,153 --> 00:27:36,031 Paņemšu glāzi ūdens. 397 00:27:38,325 --> 00:27:39,326 Tu gribi? 398 00:28:24,538 --> 00:28:28,709 KUR TU ESI? VILJAMSA LĪĶIS IR IZRAKTS. 399 00:28:43,599 --> 00:28:44,808 Man jāiet prom vai… 400 00:28:47,019 --> 00:28:48,020 Es neiebilstu. 401 00:28:48,604 --> 00:28:49,980 Ko, tu gribi, lai eju? 402 00:28:50,063 --> 00:28:52,399 Nē, nesaku, ka gribu, lai ej. Saku, ka neiebilstu. 403 00:28:56,195 --> 00:28:57,279 Labi. 404 00:29:30,437 --> 00:29:33,065 Vai viss kārtībā? 405 00:29:34,650 --> 00:29:36,693 Jā, viss ir labi. 406 00:29:39,947 --> 00:29:41,156 Jā, es tev piezvanīšu. 407 00:30:02,678 --> 00:30:04,304 Velns. 408 00:30:06,849 --> 00:30:08,225 Velns. 409 00:30:11,103 --> 00:30:14,898 Oi, velns. 410 00:30:16,149 --> 00:30:17,401 Viņu izraka? 411 00:30:17,484 --> 00:30:20,821 Jēziņ. Es neredzēšu, kā izaug mani bērni. 412 00:30:20,904 --> 00:30:22,990 Tikai nepsiho, labi? 413 00:30:23,073 --> 00:30:25,033 Līķi neizraktu, ja viņi nebūtu mums uz pēdām. 414 00:30:25,117 --> 00:30:26,410 Nē, viņi sāks okšķerēt. 415 00:30:26,493 --> 00:30:28,579 Un nerimsies, līdz neatklās, ko esam izdarījušas. 416 00:30:28,662 --> 00:30:31,999 Kā drīkst tā vienkārši izrakt līķi, nebrīdinot tuviniekus? 417 00:30:32,791 --> 00:30:33,834 Greisai teiksim? 418 00:30:33,917 --> 00:30:36,086 Nekādā gadījumā. Nu nē. 419 00:30:36,170 --> 00:30:39,256 Labi, jums jāzina, ka drīzāk nonāvēšos, nekā sēdēšu cietumā. 420 00:30:39,339 --> 00:30:41,341 Tu varētu nomierināties? 421 00:30:41,967 --> 00:30:43,010 Tev kā medmāsai 422 00:30:43,093 --> 00:30:45,596 vajadzētu izturēt spriedzi. 423 00:30:46,972 --> 00:30:49,641 Starp citu, kā tu uzzināji? 424 00:30:52,102 --> 00:30:53,729 Kādā ziņā? 425 00:30:53,812 --> 00:30:56,607 Kā tu uzzināji, ka līķi izrok? 426 00:31:01,528 --> 00:31:03,488 Kāda man izstāstīs, kas notiek? 427 00:31:05,574 --> 00:31:07,159 Beka, ja tu nerunāsi, es gan. 428 00:31:10,120 --> 00:31:11,872 Es tiekos ar Metu Klafinu. 429 00:31:13,624 --> 00:31:15,959 Ko? Tu tiecies ar viņu, proti, tu… 430 00:31:16,043 --> 00:31:17,419 tu guli ar viņu? 431 00:31:17,503 --> 00:31:19,630 Esmu ar viņu gulējusi. Jā. 432 00:31:22,341 --> 00:31:25,093 Velns, par ko tu domā, Beka? 433 00:31:25,177 --> 00:31:27,262 Re, es zināju, ka tu tā reaģēsi. 434 00:31:27,346 --> 00:31:28,847 Bļāviens, Bibij! 435 00:31:28,931 --> 00:31:30,724 Es… Viņa apsolīja to izbeigt. 436 00:31:31,683 --> 00:31:33,727 Neesmu viņam neko stāstījusi, ja uztraucies par to. 437 00:31:33,810 --> 00:31:35,812 Mēs par šo lietu vispār nerunājam. 438 00:31:35,896 --> 00:31:37,564 Nē, viņš noteikti ne. 439 00:31:37,648 --> 00:31:39,233 Jā, diez vai viņš izstāstīja, 440 00:31:39,316 --> 00:31:42,027 ka šorīt izraks tava svaiņa līķi, vai ne? 441 00:31:42,110 --> 00:31:45,989 Nu kāpēc viņš, Beka? Lai nu kurš. 442 00:31:46,073 --> 00:31:48,325 Esi pārgulējusi ar katru vīrieti šajā pilsētas daļā? 443 00:31:48,408 --> 00:31:49,576 Nu, nu, Īva. Rimsties. 444 00:31:49,660 --> 00:31:52,079 Kas tu esi, lai norādītu, ar ko drīkstu gulēt un ar ko ne? 445 00:31:52,162 --> 00:31:54,957 Tā, kas cenšas rūpēties par tevi, skaidrs? 446 00:31:55,040 --> 00:31:57,251 -Kā vienmēr esmu rūpējusies. -Jā. 447 00:31:57,334 --> 00:31:59,545 Netēlo mocekli. 448 00:32:00,337 --> 00:32:03,966 Līdz kaklam klausīties, kā nabaga Īva Gārvija 449 00:32:04,049 --> 00:32:06,134 atteicās no visa, lai audzinātu jaunākās māsas. 450 00:32:06,218 --> 00:32:07,219 Nu taču, beidziet. 451 00:32:07,302 --> 00:32:09,555 Jā, vai nu tas, vai audžuģimene. Skaidrs? 452 00:32:11,974 --> 00:32:13,392 Neuzgrūd savu vainu man. 453 00:32:15,310 --> 00:32:17,229 Tu bāzies manā dzīvē vienīgi tāpēc, 454 00:32:17,312 --> 00:32:19,398 ka tev nav savas dzīves. 455 00:32:20,649 --> 00:32:22,150 -Tu ne… -Ak dievs. 456 00:32:22,234 --> 00:32:24,027 -Nē! -Nē. 457 00:32:24,111 --> 00:32:25,362 -Vācies nost! -Izbeidziet! 458 00:32:25,445 --> 00:32:28,907 Labi. Jēziņ, prom no manas mājas. 459 00:32:28,991 --> 00:32:30,534 Skaidrs? Visas. 460 00:32:31,994 --> 00:32:35,414 Sapūstiet cietumā, kas man par daļu. 461 00:33:01,940 --> 00:33:05,986 Tātad es lasīju: ja virs grūtnieces vēdera šūpo ķēdīti, 462 00:33:06,486 --> 00:33:08,822 var precīzi noteikt bērna dzimumu. 463 00:33:09,323 --> 00:33:10,282 Blēņas. 464 00:33:10,365 --> 00:33:12,117 Ja griežas pulksteņrādītāja virzienā - puika. 465 00:33:12,201 --> 00:33:14,953 -Ja pretēji… -Mēs vienojāmies, ka negribam zināt. 466 00:33:15,037 --> 00:33:17,164 Vai tu neteici, ka tās ir blēņas? 467 00:33:29,718 --> 00:33:33,514 Nost… Puika! 468 00:33:33,597 --> 00:33:35,766 -Es redzu, ka tu kustini locītavu. -Ko? 469 00:33:39,353 --> 00:33:40,479 Tu esi priecīgs. 470 00:33:40,562 --> 00:33:43,941 Viņu izraka. 471 00:33:44,942 --> 00:33:45,943 Šorīt. 472 00:33:46,652 --> 00:33:49,029 Ar to pietiek, lai tu sāktu smaidīt? 473 00:33:50,864 --> 00:33:52,991 Viņas viņu nogalināja, Terēza. Es to zinu. 474 00:33:53,659 --> 00:33:55,285 Un Mets? 475 00:33:56,411 --> 00:33:57,871 Zina, es domāju. 476 00:33:58,872 --> 00:34:01,124 Mets nekad nav pratis novērtēt cilvēkus. 477 00:34:03,252 --> 00:34:05,671 -Viņš viņā ir iemīlējies, Tom. -Nē, nav. 478 00:34:06,171 --> 00:34:08,340 Viņš domā ar locekli. Un viss. 479 00:34:09,716 --> 00:34:12,969 Es to redzu. Pat ja tu neredzi. 480 00:34:13,053 --> 00:34:15,848 Tom, tu te esi? 481 00:34:22,646 --> 00:34:27,317 Tev jāzina, vai izšķirošā brīdī varēsi uz viņu paļauties. 482 00:34:39,996 --> 00:34:41,248 Kur tu šorīt biji? 483 00:34:42,123 --> 00:34:44,626 Teicu, ka nedirnēšu pie kapa kā vampīrs. 484 00:34:46,837 --> 00:34:49,882 Gribēju tikai pārliecināties, ka izrok pareizo līķi. 485 00:34:51,967 --> 00:34:53,302 Tātad kur tu biji? 486 00:34:53,927 --> 00:34:55,721 -Atbildot uz manu jautājumu... -Jēziņ. 487 00:34:56,221 --> 00:34:57,973 Kruķis man to nejautātu. 488 00:34:59,433 --> 00:35:01,393 Tu biji pie viņas? 489 00:35:02,853 --> 00:35:04,980 -Viņu sauc Beka. -Es zinu, kā viņu sauc. 490 00:35:05,063 --> 00:35:06,523 Zinu viņu visu draņķa vārdus. 491 00:35:07,191 --> 00:35:08,525 Jā, es biju pie viņas. 492 00:35:09,026 --> 00:35:10,611 Lai gan es liku netuvoties? 493 00:35:10,694 --> 00:35:12,905 Lai gan tu man liki? 494 00:35:12,988 --> 00:35:14,448 Priekšnieks atradies. 495 00:35:14,531 --> 00:35:16,158 Labi, nu tad ieteicu. 496 00:35:17,659 --> 00:35:19,453 Ja tu neieguvi no viņas ziņas… 497 00:35:19,536 --> 00:35:22,122 Jā, un es nolēmu neņemt vērā tavu ieteikumu. Tā ka… 498 00:35:23,540 --> 00:35:26,043 -Tu esi iebridis par dziļu, Met. -Tomas, atslābsti, labi? 499 00:35:26,126 --> 00:35:28,837 Es ar visu tieku galā. Skaidrs? 500 00:35:28,921 --> 00:35:30,589 -Un, starp citu, viņa zina. -Ko zina? 501 00:35:30,672 --> 00:35:32,966 Ka tu izraki viņas svaiņa līķi. 502 00:35:33,050 --> 00:35:34,676 Ka mēs izrakām viņas svaiņa līķi? 503 00:35:34,760 --> 00:35:36,094 Jā. Labi, mēs. 504 00:35:36,970 --> 00:35:38,013 Kā? 505 00:35:38,096 --> 00:35:40,933 Tu nolēmi man to pavēstīt īsziņā. 506 00:35:41,016 --> 00:35:42,976 Viņa izlasīja, kamēr biju virtuvē. 507 00:35:43,060 --> 00:35:46,063 Agri vai vēlu viņa tāpat uzzinātu, Met. 508 00:35:46,146 --> 00:35:49,900 Tiklīdz kruķi noskaidros, kā viņš nomira, izgāzīs viņas durvis. 509 00:35:50,651 --> 00:35:53,111 Viņi izgāzīs viņu visu durvis. 510 00:36:15,676 --> 00:36:19,137 Īva, vai tev ir pirmskonkursa tāme Robertsona projektam? 511 00:36:19,805 --> 00:36:21,306 Ka… 512 00:36:21,849 --> 00:36:23,058 Robertsona projektam. 513 00:36:23,141 --> 00:36:25,477 Tev to lūdza sagatavot vakar, bet, ja tas ir par daudz, 514 00:36:25,561 --> 00:36:27,646 -palūgšu Dženisai. -Nav par daudz. 515 00:36:29,106 --> 00:36:32,818 Ja tu netiec galā, tev tas man jāpasaka. 516 00:36:33,485 --> 00:36:34,987 -Es teicu, ka izdarīšu. -Labi. 517 00:36:35,863 --> 00:36:37,155 Man to vajag līdz trijiem. 518 00:36:39,741 --> 00:36:42,911 Un, Īva, domā, kā tu runā ar mani. 519 00:36:42,995 --> 00:36:45,539 Saprotu, ka esi vīlusies, bet tagad esmu tavs priekšnieks, 520 00:36:45,622 --> 00:36:46,957 patīk vai ne. 521 00:36:47,040 --> 00:36:50,669 Un darbā tev jāizturas pret mani ar cieņu. 522 00:37:17,529 --> 00:37:21,491 Klau. Tiešām vajag tā grūst viņai to degunā? 523 00:37:21,575 --> 00:37:23,285 Atļausi? 524 00:37:26,205 --> 00:37:27,789 Īva bija pelnījusi to amatu. 525 00:37:28,373 --> 00:37:31,877 Acīmredzot tu pateici Džeraldam ko sliktu, ja viņš pārdomāja. 526 00:37:33,587 --> 00:37:35,881 Tu tagad cīnies viņas vietā, ko? 527 00:37:35,964 --> 00:37:37,716 Cik mīļi. 528 00:37:37,799 --> 00:37:40,928 Tu esi lielisks čoms, atšķirībā no viņas. 529 00:37:41,470 --> 00:37:42,596 -Ak tā? -Zini, 530 00:37:42,679 --> 00:37:47,518 citādi taču viņa nebūtu atklājusi tavu slepenāko, tumšāko noslēpumu, vai ne? 531 00:37:48,268 --> 00:37:50,562 Ka tu esi homoseksuāls. 532 00:37:52,022 --> 00:37:53,857 Šo vārdu joprojām drīkst lietot? 533 00:37:54,900 --> 00:37:58,403 Redzi, tu nepazīsti Īvu pietiekami ilgi. 534 00:37:58,487 --> 00:38:01,615 Kad iedzer, viņai atraisās mēle. 535 00:38:01,698 --> 00:38:05,452 -Viņa tev izstāstīja? -Man, savām māsām, jā. 536 00:38:05,536 --> 00:38:09,581 Esmu pārliecināts, ka nu jau viss birojs zina, kas tu esi. 537 00:38:10,249 --> 00:38:12,125 Šķiet, tu biji gatavs uz visu, 538 00:38:12,626 --> 00:38:14,503 lai tikai varētu elpināt mani no mutes mutē, ko? 539 00:38:14,586 --> 00:38:16,129 Vajadzēja ļaut tev noslīkt. 540 00:38:16,713 --> 00:38:20,092 Vai tu novilki man bikses? Labi to apskatīji? 541 00:38:20,676 --> 00:38:23,720 Klau. Es varētu ziņot par tevi personāla daļai… 542 00:38:23,804 --> 00:38:27,182 Klau, draugs. Tu sekoji man tualetē. 543 00:38:27,683 --> 00:38:30,769 Es varētu teikt, ka tu man uzmācies. 544 00:38:31,645 --> 00:38:33,689 Esmu redzējis, kā tu uz mani skaties. 545 00:38:34,606 --> 00:38:35,941 Nedari tā. 546 00:38:49,830 --> 00:38:50,956 Ei. 547 00:38:55,335 --> 00:38:56,503 Gabriel. 548 00:39:03,260 --> 00:39:05,387 Viss kārtībā, Geib? Vai viss… 549 00:39:09,474 --> 00:39:10,475 Gabriel! 550 00:39:16,899 --> 00:39:18,734 Gabriel! 551 00:39:19,610 --> 00:39:22,154 Neticami, ka tu viņam izstāstīji. Lai nu kam, bet viņam. 552 00:39:22,237 --> 00:39:23,197 Ko izstāstīju? 553 00:39:26,074 --> 00:39:27,826 Jēziņ. Es neizstāstīju. Es… 554 00:39:27,910 --> 00:39:29,536 Kā tad viņš zina? 555 00:39:29,620 --> 00:39:31,622 Tu birojā esi vienīgā, kam esmu to stāstījis. 556 00:39:33,457 --> 00:39:35,417 Velns. Droši vien Greisa izpļāpājusies. 557 00:39:35,501 --> 00:39:37,252 Jā, viņš teica, ka tu izstāstīji arī māsām. 558 00:39:37,336 --> 00:39:39,213 Jā, bet tikai tāpēc, ka viņas prašņāja, 559 00:39:39,296 --> 00:39:42,216 vai starp mums kaut kas ir. Tas arī viss. 560 00:39:42,299 --> 00:39:44,468 Tātad mana privātā dzīve tev ir tikai tenkas? 561 00:39:44,551 --> 00:39:46,762 Gabriel, lūdzu, vienkārši… Viņš tā dara. Skaidrs? 562 00:39:46,845 --> 00:39:49,348 Viņš uztausta vārīgo vietu un pēc tam čakarē prātu. 563 00:39:49,431 --> 00:39:51,141 Kas starp jums abiem notiek? 564 00:39:51,225 --> 00:39:54,269 -Ko? Starp mani un Džeipī? -Jā. 565 00:39:54,353 --> 00:39:56,855 Izliksies, ka nesaproti, par ko runāju? 566 00:39:58,398 --> 00:40:00,234 Tu saki, ka ienīsti viņu, bet reizēm šķiet, 567 00:40:00,317 --> 00:40:02,319 ka tur ir kaut kas cits. 568 00:40:03,779 --> 00:40:05,155 Gabriel. 569 00:40:05,989 --> 00:40:08,742 Lai kādu spēli jūs abi spēlējat, es negribu tajā piedalīties. 570 00:40:19,002 --> 00:40:20,003 Sveiki! 571 00:40:20,879 --> 00:40:23,090 Piedodiet. Negribēju nobiedēt. 572 00:40:23,757 --> 00:40:25,133 -Ko jūs gribat? -Tikai… 573 00:40:26,552 --> 00:40:28,220 -Pagājušas divas dienas. -Nu un? 574 00:40:28,303 --> 00:40:29,888 Kādi ir rezultāti? 575 00:40:29,972 --> 00:40:33,559 Sekcija, Klafina kungs, nav draņķa zirgu skriešanās sacīkstes. 576 00:40:34,226 --> 00:40:36,353 Es domāju, jo ilgāk tā turpinās, 577 00:40:37,062 --> 00:40:39,273 jo lielāka varbūtība, ka atrasts kas šaubīgs. 578 00:40:40,190 --> 00:40:41,441 Man taisnība? 579 00:40:41,525 --> 00:40:43,986 Esmu pabeidzis darbu un nosūtījis slēdzienu policijai. 580 00:40:44,069 --> 00:40:45,529 Nu, vai kaut ko atklājāt? 581 00:40:46,154 --> 00:40:48,657 Man nav tiesību apspriest savus atklājumus ar jums. 582 00:40:48,740 --> 00:40:49,950 Pat mājienu nevarat dot? 583 00:40:50,951 --> 00:40:53,871 Gribat mājienu, ko? Kāpēc uzreiz neteicāt? 584 00:40:53,954 --> 00:40:54,997 NEPIEDEROŠIEM IEEJA AIZLIEGTA 585 00:40:55,080 --> 00:40:56,915 Rekur mājiens. Teciet nu! 586 00:41:00,043 --> 00:41:01,670 Izšķiras mana nolādētā uzņēmuma liktenis! 587 00:41:06,258 --> 00:41:08,468 Jums ir briesmīgs raksturs. 588 00:41:09,136 --> 00:41:10,554 Ko tu teici? 589 00:41:11,430 --> 00:41:12,681 Nodevu, ka zāle neaug. 590 00:41:13,599 --> 00:41:14,600 No abiem stobriem. 591 00:41:15,851 --> 00:41:17,519 Tā tevi vēl arestēs, Tom. 592 00:41:17,603 --> 00:41:21,648 Mūs vazā aiz deguna, Met. Vazā aiz deguna pēc pilnas programmas. 593 00:41:21,732 --> 00:41:24,276 Un ko, pie visiem svētajiem, es te ēdu? 594 00:41:25,027 --> 00:41:26,236 Brokastu maizi. 595 00:41:26,320 --> 00:41:30,407 Desa, šķiņķis, ola, aknu un asinsdesa bagetē. 596 00:41:30,490 --> 00:41:32,451 Jau jūtu, kā nosprostojas artērijas. 597 00:41:32,534 --> 00:41:34,745 Zini, kā to sauc sviestmaižu tirgotavā? 598 00:41:34,828 --> 00:41:37,039 -Kā? -Sveiciens atraitnei. 599 00:41:37,122 --> 00:41:40,000 Jēziņ. 600 00:41:45,839 --> 00:41:47,174 Loftuss. 601 00:41:48,175 --> 00:41:49,176 Atbildi. 602 00:41:50,093 --> 00:41:51,303 Inspektor Loftus. 603 00:41:52,387 --> 00:41:53,722 Jā, es gaidīju visu… 604 00:41:53,805 --> 00:41:55,182 Nu, kas jauns? 605 00:41:57,059 --> 00:41:58,894 Tagad varētu cilvēku valodā? 606 00:42:00,979 --> 00:42:03,190 Un ko tas nozīmē? 607 00:42:03,273 --> 00:42:05,817 Hallo? 608 00:42:05,901 --> 00:42:07,194 Ko viņš teica? 609 00:42:07,277 --> 00:42:09,738 Tom, ko viņš teica? 610 00:42:10,364 --> 00:42:12,950 -Rezultāti ir nepārliecinoši. -Nepārliecinoši, proti… 611 00:42:13,033 --> 00:42:14,451 Jēziņ, proti, nepārliecinoši. 612 00:42:14,535 --> 00:42:16,495 Proti, nekā aizdomīga. 613 00:42:17,287 --> 00:42:19,665 Ko nu? Velti izrakām tā vīra līķi? 614 00:42:19,748 --> 00:42:23,210 Nē, ne velti. Viņas viņu nogalināja. Tikai tā, ka nepaliek pēdas. 615 00:42:26,922 --> 00:42:28,674 Tom, tev tagad jāliekas mierā. 616 00:42:28,757 --> 00:42:29,883 Tev jau viegli teikt. 617 00:42:29,967 --> 00:42:31,969 Tev nav jābrauc mājās un jāsaka savai sievai grūtniecei, 618 00:42:32,052 --> 00:42:33,595 -ka būs jāsēž cietumā. -Paklau, piedod. 619 00:42:33,679 --> 00:42:36,723 Viņas to izdarīja, Met. Es to zinu. Tu to zini. 620 00:42:36,807 --> 00:42:39,017 Vienīgi mēs nekad neuzzināsim, kā. 621 00:42:59,454 --> 00:43:01,039 Cietumā 622 00:43:01,623 --> 00:43:07,254 Fredu nežēlīgi spīdzināja Gestapo šefa Valtera Gitnera vadībā. 623 00:43:08,046 --> 00:43:09,506 Viņš bija sīks žurkulēns. 624 00:43:10,424 --> 00:43:13,719 Būtu varējis viņu nogalināt ar vienu roku, ja tikai būtu brīvs. 625 00:43:27,149 --> 00:43:28,400 Kāpēc pasauci šurp? 626 00:43:28,483 --> 00:43:30,611 -Nu, ko tu domā? -Par ko? 627 00:43:31,236 --> 00:43:32,321 Par to māju. 628 00:43:32,905 --> 00:43:36,617 Es saprotu, ka tā ir tāda pati kā tā māja. 629 00:43:37,367 --> 00:43:38,785 Bet šo var noīrēt, 630 00:43:38,869 --> 00:43:41,413 un es varētu to atļauties, ja atteiktos no studijas. 631 00:43:42,080 --> 00:43:43,207 Tev patīk tava studija. 632 00:43:43,290 --> 00:43:45,667 Ne tik ļoti kā vēlos būt kopā ar tevi. 633 00:43:45,751 --> 00:43:49,004 Tur ir istabas arī Mollijai, Deividam un Maiklam. 634 00:43:49,087 --> 00:43:52,341 Es gribu būt tāds, kādu tev vajag… 635 00:43:52,424 --> 00:43:54,259 -Ben. -Nē. Tas var izdoties, Ursa. 636 00:43:54,343 --> 00:43:56,470 Es tiešām domāju, ka var. Ja tikai tu… 637 00:43:56,553 --> 00:43:58,555 Ben, mēs vairs nevaram tikties. 638 00:43:58,639 --> 00:44:01,099 -Ko tu runā? -Lūdzu, neprasi, lai paskaidroju. 639 00:44:01,183 --> 00:44:02,184 Protams, 640 00:44:02,267 --> 00:44:04,436 -es prasīšu, lai paskaidro. -Lūdzu. 641 00:44:04,520 --> 00:44:06,855 Nē. Tev nešķiet, ka esmu pelnījis zināt? 642 00:44:06,939 --> 00:44:08,607 -Džons Pols… -Ko viņš izdarīja? 643 00:44:08,690 --> 00:44:11,443 -Viņam ir mana fotogrāfija. -Tava? 644 00:44:12,194 --> 00:44:14,530 Manas… 645 00:44:17,199 --> 00:44:18,116 Kā? 646 00:44:18,742 --> 00:44:21,036 -Tu taču ne… -Nē, skaidrs, ka ne. 647 00:44:21,912 --> 00:44:23,372 Viņš tika manā telefonā. 648 00:44:23,455 --> 00:44:26,375 Nomainīja savu vārdu pret tavu un lūdza, lai uzņemu fotogrāfiju. 649 00:44:26,458 --> 00:44:30,295 Es domāju, ka sūtu to tev. Viņš aizsūtīja Donalam. 650 00:44:30,379 --> 00:44:33,257 -Ko? -Nekas, izdzēsu, pirms Donals ieraudzīja, 651 00:44:33,340 --> 00:44:35,175 bet viņš nerimsies, ja turpināsim tikties. 652 00:44:35,259 --> 00:44:37,803 Un es nezinu, kas notiks, ja Donals to ieraudzīs. 653 00:44:37,886 --> 00:44:40,931 Viņš var saniknoties, un es varētu zaudēt bērnus. 654 00:44:41,014 --> 00:44:43,433 -Es viņu nogalināšu. -Tu padarīsi visu vēl ļaunāku. 655 00:44:43,517 --> 00:44:45,561 -Nebūtu neko teikusi… -Nē. Velns, es viņu novākšu. 656 00:44:45,644 --> 00:44:48,146 Ben, izbeidz. Lūdzu. Ben. 657 00:44:48,230 --> 00:44:52,109 Ben. Nāc šurp. 658 00:44:54,653 --> 00:44:55,904 Neviena cīruļa 659 00:44:55,988 --> 00:44:59,867 Tumšajā Dublinā 660 00:44:59,950 --> 00:45:03,537 Ja nauda ir kabatā Līdz parkam aizsoļo 661 00:45:03,620 --> 00:45:07,374 Un zoodārzu aplūko 662 00:45:07,457 --> 00:45:11,378 Līdz zvēru dārzam aizgājām 663 00:45:11,461 --> 00:45:12,462 Es atvēršu. 664 00:45:12,546 --> 00:45:15,632 Lauvu un ķenguru tur redzējām 665 00:45:15,716 --> 00:45:19,469 Gan viņus, gan viņas visās nokrāsās 666 00:45:19,970 --> 00:45:20,971 Sveika! 667 00:45:21,054 --> 00:45:23,974 Vecajā labajā zvēru dārzā 668 00:45:24,558 --> 00:45:25,559 Sveika, Beka! 669 00:45:25,642 --> 00:45:27,019 -Sveika! -Sveiks! 670 00:45:27,895 --> 00:45:31,565 -Varam aprunāties? -Jā. 671 00:45:32,524 --> 00:45:34,401 -Es gribu to izdarīt. Šovakar. -Beka. 672 00:45:34,484 --> 00:45:37,154 Kad viņš atstās iepirkumus un ies apraudzīt līķi. 673 00:45:38,864 --> 00:45:40,199 Īva neļāva, Beka. 674 00:45:40,866 --> 00:45:44,828 Telpa nelaida cauri nevienu skaņu. Mēs nedzirdējām nevienu tavu vārdu. 675 00:45:45,495 --> 00:45:47,456 Apriebies, ka viņa izturas pret mani kā pret bērnu. 676 00:45:47,539 --> 00:45:52,169 Tu zini, kāpēc tā ir. Tu esi meita, kuras viņai nav bijis. 677 00:45:52,252 --> 00:45:54,922 Viņa ir māte, kuru nekad neesmu gribējusi. Skaidrs? 678 00:45:57,424 --> 00:45:59,301 Viņa negrib, lai tavas rokas mirkst asinīs. 679 00:45:59,384 --> 00:46:01,595 Bibij, man tas jāizdara. 680 00:46:02,513 --> 00:46:05,265 Ja Džeipī nogalinājis tēvu, tad daudz nedomādams nogalinās Minnu. 681 00:46:06,934 --> 00:46:08,101 Tā ir Ursa. 682 00:46:08,685 --> 00:46:10,854 -Lūdzu, lai atbrauc šurp. -Ko? 683 00:46:22,491 --> 00:46:24,117 Nopietni, Ursa? 684 00:46:24,201 --> 00:46:26,328 Mums nav jāstāsta Īvai. 685 00:46:26,411 --> 00:46:28,372 Līdz tas būs izdarīts. 686 00:46:34,294 --> 00:46:36,088 Droši vien jānovēl tev veiksme. 687 00:46:40,342 --> 00:46:42,761 Man nevajag veiksmi. 688 00:47:06,618 --> 00:47:09,329 Notīrīji? 689 00:47:22,342 --> 00:47:24,595 -Labs vakars visiem! -Sveiks, mīļais! 690 00:47:25,220 --> 00:47:26,638 Tu esi tieši laikā. 691 00:47:26,722 --> 00:47:28,932 Gatavoju tavu mīļāko ēdienu. 692 00:47:30,017 --> 00:47:32,978 -Ak dievs. Tēt, tava acs! -Jēziņ, Džeipī! 693 00:47:33,061 --> 00:47:35,063 Žēl, ka neredzējāt to otru. 694 00:47:35,147 --> 00:47:36,106 Ko? 695 00:47:36,190 --> 00:47:39,318 Tavas māsas čomu, vai kas viņš viņai ir? 696 00:47:39,401 --> 00:47:40,736 Gabriels? 697 00:47:40,819 --> 00:47:42,696 Kāpēc viņš tā darīja? Viņš izglāba tev dzīvību. 698 00:47:42,779 --> 00:47:44,281 Viņu kaut kas nokaitināja? 699 00:47:44,364 --> 00:47:46,783 Tu taču zini, kādi ir franči. Nikni par visu. 700 00:47:46,867 --> 00:47:49,995 Gāž kravas mašīnas, dedzina zivis. 701 00:47:50,078 --> 00:47:51,830 -Ko? -Tu izsauci policiju? 702 00:47:51,914 --> 00:47:54,791 Nē. Džeralds viņu patrieca. 703 00:47:54,875 --> 00:47:58,420 Tava māsa nekad nav pratusi izvēlēties vīriešus, vai ne? 704 00:47:59,004 --> 00:48:01,507 -Nabaga acs. -Nekas, māmuļ. 705 00:48:02,007 --> 00:48:04,092 Braukšu sapirkt visu, ko mammai vajag. 706 00:48:04,176 --> 00:48:06,011 -Man tikai jāpārģērbjas. -Labi. 707 00:48:12,059 --> 00:48:13,727 Priecājos redzēt tevi tik… 708 00:48:14,311 --> 00:48:16,480 -Tik? -Nezinu. 709 00:48:16,563 --> 00:48:18,065 Atkal dzīves spara pilnu. 710 00:48:18,148 --> 00:48:20,234 Pēdējā laikā man nav gājis spoži, 711 00:48:20,317 --> 00:48:23,820 bet apsolu, ka turpmāk piedzīvosim vienīgi laimīgus laikus. 712 00:48:34,790 --> 00:48:37,751 Pateicoties tev, es atkal jūtos jauna. 713 00:48:37,835 --> 00:48:39,086 Ar lielāko prieku. 714 00:48:39,586 --> 00:48:42,714 Vēl dažas reizes, un tava gūža būs kā… 715 00:48:42,798 --> 00:48:45,259 Nu, vispār kā man. 716 00:48:45,342 --> 00:48:47,886 Būtu jauki būt tavas gūžas vecumā. 717 00:48:48,428 --> 00:48:50,848 Viscaur, ne tikai gūžā. 718 00:48:50,931 --> 00:48:52,891 Ko tu darītu citādi? 719 00:48:52,975 --> 00:48:54,393 Ja tu būtu manā vecumā? 720 00:48:55,227 --> 00:48:58,856 Būtu vairāk seksa. Iesākumam. 721 00:48:58,939 --> 00:49:01,400 Un es caurdurtu degunu. 722 00:49:02,150 --> 00:49:05,070 Tas ir vienkārši. Es varu caurdurt tev degunu. 723 00:49:05,153 --> 00:49:08,740 Nē. Džons Pols sajuktu prātā. 724 00:49:09,533 --> 00:49:10,993 Vēl viens iemesls, lai to izdarītu. 725 00:49:12,327 --> 00:49:13,954 Labi, tu jutīsi sīku dūrienu. 726 00:49:14,037 --> 00:49:15,622 -Sīku d… -Nesaki. 727 00:49:17,082 --> 00:49:18,083 Esi gatava? 728 00:49:19,751 --> 00:49:24,339 -Viens. Divi. Trīs. -Sū… 729 00:49:25,924 --> 00:49:26,967 Piedod. 730 00:49:31,555 --> 00:49:33,307 Labi. Pieliec šo pie deguna. 731 00:49:36,852 --> 00:49:40,105 Cikos parasti atbrauc Džeipī? 732 00:49:40,772 --> 00:49:42,858 Kaut kad pēc deviņiem. 733 00:49:42,941 --> 00:49:45,569 Lai gan šovakar diez vai spēšu palikt nomodā. 734 00:49:46,195 --> 00:49:49,698 Tā masāža uzdzina man miegu. 735 00:49:53,493 --> 00:49:54,828 Dod šurp. 736 00:50:05,547 --> 00:50:06,882 Labi. 737 00:50:08,050 --> 00:50:10,636 Patiesībā izskatās tiešām labi. 738 00:50:12,429 --> 00:50:13,722 Skaties. 739 00:50:17,809 --> 00:50:20,354 Domā, Džordžam patiks? 740 00:50:22,272 --> 00:50:23,899 -Jā. -Jā. 741 00:51:01,728 --> 00:51:07,693 Jēziņ. Ko šis trakais dara? 742 00:51:10,487 --> 00:51:13,699 Skat, mīļākais. Kā varu palīdzēt? 743 00:51:18,996 --> 00:51:20,956 Ja kāds redzēs to fotogrāfiju, 744 00:51:22,165 --> 00:51:25,252 es tevi nogalināšu un piedrāžu, ja būs jāsēž cietumā. 745 00:51:25,335 --> 00:51:28,130 Lūdzu, laid vaļā. 746 00:53:48,312 --> 00:53:50,439 Darīts, Īva. 747 00:53:51,815 --> 00:53:53,025 Kas ir darīts? 748 00:53:53,108 --> 00:53:55,777 Kretīns ir pagalam. 749 00:54:12,002 --> 00:54:13,921 PĒC BEĻĢU SERIĀLA KLANS MOTĪVIEM 750 00:54:14,004 --> 00:54:16,006 AUTORE MĀLINA SĀRA GOZINA 751 00:54:54,378 --> 00:54:56,380 Tulkojusi Dace Andžāne