1 00:00:00,781 --> 00:00:07,585 سی‌نما تقدیم میکند www.30nama.com 2 00:00:10,344 --> 00:00:13,109 مترجم: محمد آوازی @mojo_translations 3 00:00:28,907 --> 00:00:31,807 [گریس] 4 00:00:41,626 --> 00:00:42,878 .ببخشید 5 00:01:04,632 --> 00:01:05,634 .وای خدا 6 00:01:29,793 --> 00:01:31,051 .وای نه 7 00:01:31,676 --> 00:01:33,606 [لاشی داستان] 8 00:01:45,961 --> 00:01:47,383 [ایوا] 9 00:02:16,235 --> 00:02:18,056 .وای خدا، چه طعمش بده 10 00:02:19,181 --> 00:02:21,782 .خانمم، دیگه وقت رفتنه 11 00:02:25,824 --> 00:02:27,581 [بی‌بی] 12 00:02:30,534 --> 00:02:31,660 چی تو فکرته؟ 13 00:02:33,954 --> 00:02:35,706 .فکر کنم بمونم تو حموم 14 00:02:37,187 --> 00:02:40,078 .تو و روبن برید. امروز رو با هم باشید 15 00:02:40,864 --> 00:02:42,763 .اون شوهر خواهرت بوده، بی‌بی 16 00:02:43,774 --> 00:02:44,859 .اون خواهرته 17 00:02:45,926 --> 00:02:47,210 .بهت نیاز داره 18 00:02:48,545 --> 00:02:49,588 .نیازی نداره 19 00:02:50,298 --> 00:02:51,333 .دیگه نیازی نداره 20 00:02:57,888 --> 00:02:59,764 .مایکل، نه - .نه - 21 00:02:59,848 --> 00:03:01,141 اورسلا، اون تویی؟ 22 00:03:01,210 --> 00:03:02,242 [اورسلا] 23 00:03:02,267 --> 00:03:04,394 !مایکل گرمکن جی‌ای‌ای رو از تنش درنمیاره 24 00:03:04,419 --> 00:03:06,463 .نمی‌خوام - .باشه، اومدم - 25 00:03:11,738 --> 00:03:14,901 اورس! مالی داریم می‌ریم، باشه؟ 26 00:03:16,782 --> 00:03:19,326 .حداقل اون کفش‌های قشنگت رو پات کردی 27 00:03:29,668 --> 00:03:31,700 [بکا] 28 00:03:48,980 --> 00:03:50,151 .سلام 29 00:03:52,317 --> 00:03:53,777 .وای، میمونک 30 00:03:55,156 --> 00:03:56,533 چی شده؟ 31 00:03:56,723 --> 00:03:58,394 .گریه‌ی مامان تمومی نداره 32 00:03:59,139 --> 00:04:01,493 …خب می‌دونی، بایدم همین باشه 33 00:04:01,871 --> 00:04:03,161 حالا خودت چطوری؟ 34 00:04:03,662 --> 00:04:04,663 .نمی‌دونم 35 00:04:05,377 --> 00:04:07,056 .هی یادم می‌ره که مرده 36 00:04:07,088 --> 00:04:08,371 این کار بدیه؟ - .نه - 37 00:04:08,396 --> 00:04:10,377 .نه .قبلا همیشه برای منم پیش می‌اومد 38 00:04:11,502 --> 00:04:13,640 .به دوست‌هام می‌گم که تو خواب مرده 39 00:04:13,665 --> 00:04:14,999 .باشه 40 00:04:15,090 --> 00:04:16,716 .خیلی خب، فکر خوبیه 41 00:04:17,292 --> 00:04:19,593 .هیچکس با کارت دعوت نمیاد مراسم ختم 42 00:04:19,841 --> 00:04:22,135 از کجا بدونی چقدر غذا باید درست کنی؟ 43 00:04:29,380 --> 00:04:31,815 .نتونستم فکر تنها بودنش رو تحمل کنم 44 00:04:31,898 --> 00:04:33,441 .آره، نه البته 45 00:04:33,525 --> 00:04:35,068 .یه کم طول کشید عادت کنم 46 00:04:35,705 --> 00:04:37,661 .اما خوب بود که اینجاست 47 00:04:37,686 --> 00:04:38,780 مگه نه، بلانید؟ 48 00:04:40,389 --> 00:04:42,200 .قیافه‌ش یه جوریه که انگار آرایش کرده 49 00:04:43,420 --> 00:04:45,012 .خب، اتفاقا آرایش کرده 50 00:04:45,638 --> 00:04:48,582 ،شاید بد نباشه یه کم بخاری رو کم کنی .می‌دونی، محض احتیاط 51 00:04:52,770 --> 00:04:54,981 ...حالا چرا، یعنی، چرا براش 52 00:06:06,935 --> 00:06:11,513 ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @officialcinama 53 00:06:18,058 --> 00:06:19,143 دیدیش؟ 54 00:06:21,633 --> 00:06:23,426 .پیژامه تنش کرده 55 00:06:23,510 --> 00:06:25,011 پیژامه؟ چرا؟ 56 00:06:25,512 --> 00:06:27,847 .می‌خواد عذاب ابدی براش راحت باشه 57 00:06:28,348 --> 00:06:29,490 .شق کرده بود 58 00:06:30,719 --> 00:06:32,766 واسه آخرین بار انگشت فاکش رو .حواله‌ی گریس کرد 59 00:06:32,912 --> 00:06:34,122 .مرده‌ی لاشی 60 00:06:35,152 --> 00:06:38,947 ،نعوظ پس از مرگ چیز غیرعادی‌ای نیست .اونم بعد از یه مرگ خشن 61 00:06:40,819 --> 00:06:43,572 .ممنون پرستار. دیگه کافیه 62 00:06:47,772 --> 00:06:49,107 بکا کدوم گوریه؟ 63 00:07:20,317 --> 00:07:21,359 .وای خدا 64 00:07:27,558 --> 00:07:29,159 .یا خدا 65 00:07:29,184 --> 00:07:31,228 .ببخشید فکر کنم تقصیر من بود 66 00:07:31,369 --> 00:07:32,996 تو... آخه چی‌کار می‌کنی؟ - .ببخشید - 67 00:07:33,079 --> 00:07:34,539 .صاف اومدی جلوی من 68 00:07:35,052 --> 00:07:36,708 چیه می‌خواستی زیرت بگیرن؟ 69 00:07:36,791 --> 00:07:39,419 ...نه، فقط داشتم 70 00:07:39,502 --> 00:07:42,380 ...برای یه - .خدایا. پام ترکیده - 71 00:07:42,464 --> 00:07:44,007 .اینا مال شمان 72 00:07:44,090 --> 00:07:45,217 .وای گندش بگیرن 73 00:07:46,047 --> 00:07:47,590 …از قبل شکسته بود یا 74 00:07:49,930 --> 00:07:51,556 .ببخشید - شوخی می‌کنی؟ - 75 00:07:51,640 --> 00:07:53,099 .نمی‌دونم حواسم کجا بود 76 00:07:54,017 --> 00:07:55,644 .خیلی خب، اینم از این 77 00:07:56,847 --> 00:07:58,286 این ساندویچ شماست؟ 78 00:07:58,938 --> 00:08:00,022 .آره 79 00:08:00,873 --> 00:08:02,651 .فکر کنم ماسه بهش مالیده 80 00:08:04,298 --> 00:08:05,579 .چی؟ وای نه 81 00:08:23,004 --> 00:08:24,005 .مراقب خودتون باشید 82 00:08:24,030 --> 00:08:25,072 چی؟ 83 00:08:26,174 --> 00:08:27,008 !تف توش 84 00:08:27,092 --> 00:08:28,176 .ای لعنتی 85 00:08:33,791 --> 00:08:34,808 .لعنتی 86 00:08:36,810 --> 00:08:40,522 ...امروز برای جان پاول ویلیامز 87 00:08:40,547 --> 00:08:43,759 ،و همسر عزیزش گریس .و دخترش بلاند دعا می‌کنیم 88 00:08:43,821 --> 00:08:45,865 …در کنار خواهر زن‌های او - .سلام - 89 00:08:45,890 --> 00:08:50,645 .ایوا، اورسالا، بی‌بی و بکا گاروی 90 00:08:50,670 --> 00:08:52,142 .پروردگارا دعای ما را بشنو - .بکا. بیا - 91 00:08:52,167 --> 00:08:54,043 .پروردگار رحیم دعای ما را بشنو - .ببخشید - 92 00:08:54,303 --> 00:08:58,623 یادی از برادران و خواهران مسیحی ،خود می‌کنیم که امروز دیگر کنار ما نیستند 93 00:08:58,707 --> 00:09:03,253 ،مخصوصا والدین گریس ویلیامز .بیل و کاتلین گاروی 94 00:09:03,589 --> 00:09:04,633 .چه جمعیت خوبی اومده 95 00:09:04,658 --> 00:09:06,056 .پروردگارا دعای ما را بشنو - .به‌خاطر گریس اومدن - 96 00:09:06,081 --> 00:09:07,400 .پروردگار رحیم دعای ما را بشنو 97 00:09:07,425 --> 00:09:09,910 آره خب، منم فکر نمی‌کردم .برای جناب الویس اومده باشن اینجا 98 00:09:10,752 --> 00:09:15,624 حال بیایید لحظه‌ای در سکوت .برای نیت‌های شخصی خود دعا کنیم 99 00:09:20,571 --> 00:09:22,626 [شرکت بیمه‌ی کلفن و پسران] 100 00:09:44,673 --> 00:09:46,342 .یا خدا 101 00:09:50,905 --> 00:09:52,344 .خیلی خب 102 00:10:12,800 --> 00:10:15,469 ،در برنامه‌ی امروز... .خوشحالم که مثل همیشه مهمان مایی 103 00:10:19,704 --> 00:10:21,206 نذاشتیش که تو مایکرویو؟ 104 00:10:21,289 --> 00:10:24,334 .نه فقط... چرا گذاشتمش 105 00:10:24,882 --> 00:10:28,802 .عجب حیوونی هستی - .ببخشید، عجله دارم، ولی آره - 106 00:10:31,224 --> 00:10:33,935 چیز دیگه‌ای لازم نداری؟ چند ساعتی می‌تونی تنها باشی؟ 107 00:10:33,960 --> 00:10:35,864 .سی روزه با این حاملگی کونم رو گذاشتم زمین 108 00:10:35,889 --> 00:10:38,183 .فکر نکنم چند ساعت بیشتر بکشدم 109 00:10:38,642 --> 00:10:40,575 حالا چرا روز یکشنبه داری کار می‌کنی؟ 110 00:10:40,874 --> 00:10:43,799 چیزی نیست، می‌دونی، یه ادعای خسارت .جدید کردن که چند تا مشکل داره 111 00:10:43,951 --> 00:10:45,077 جریان چیه؟ 112 00:10:45,454 --> 00:10:47,649 .خیلی داغونی. رنگت پریده و عرق کردی 113 00:10:48,525 --> 00:10:50,527 .خب می‌دونی، تو هم خیلی چاقی 114 00:10:53,373 --> 00:10:54,614 .سکته نکنی 115 00:10:55,115 --> 00:10:59,286 ،خواهش می‌کنم. اگه بلایی سرت بیاد .یادت باشه بدون تو حتی نمی‌تونم برینم 116 00:11:02,740 --> 00:11:03,999 .چه حرف چندشی زدی 117 00:11:04,416 --> 00:11:05,556 .می‌دونم 118 00:11:09,588 --> 00:11:10,630 .و نگران نباش 119 00:11:11,517 --> 00:11:13,174 نگران هیچی نباش. باشه؟ 120 00:11:15,505 --> 00:11:17,954 .و تکون نخور. اصلا تکون نخور 121 00:11:17,979 --> 00:11:20,041 .می‌زنی ساختار خونه رو نابود می‌کنی 122 00:11:22,504 --> 00:11:24,119 .دلم برای خوشگل بودن تنگ شده 123 00:11:24,144 --> 00:11:25,738 .تو هنوزم خوشگلی 124 00:11:26,613 --> 00:11:29,238 .مثل یه توپ بادی خیلی خوشگل شدی 125 00:11:30,861 --> 00:11:31,903 .مت اومد 126 00:11:34,302 --> 00:11:37,549 .می‌دونم، ولی واسه این کار نیازش دارم .اون خانوادمه. البته گاهی اوقات 127 00:11:37,574 --> 00:11:39,759 ،آدم سر به هوائیه .و خیلی تنبله 128 00:11:39,784 --> 00:11:41,119 .ترزا، همین جا جلوت رو می‌گیرم 129 00:11:41,903 --> 00:11:44,489 خفه شو. این یکی رو خوندی؟ 130 00:11:45,245 --> 00:11:46,291 .فقط دو بار 131 00:11:46,358 --> 00:11:48,903 .خب. مشغول شو. نه 132 00:11:52,398 --> 00:11:53,774 .برگشتی برام یه سورپرایز بیار 133 00:11:54,925 --> 00:11:56,034 باشه. مثل چی؟ 134 00:11:57,336 --> 00:11:58,503 .یه توله سگ 135 00:12:01,405 --> 00:12:02,724 .یا سیب زمینی 136 00:12:05,196 --> 00:12:06,197 سیب زمینی؟ 137 00:12:09,606 --> 00:12:10,607 .ای کیر توش 138 00:12:13,392 --> 00:12:15,103 .انگاری تو سگ‌دونی خوابیدی 139 00:12:15,314 --> 00:12:16,815 تو سگ‌دونی خوابیدی؟ 140 00:12:17,088 --> 00:12:18,923 .دیشب؟ نه 141 00:12:20,963 --> 00:12:21,964 .تام 142 00:12:21,989 --> 00:12:23,845 .چی‌کار... وایسا، اینجوری نمی‌شه بریم 143 00:12:23,870 --> 00:12:24,955 کجا بریم؟ 144 00:12:25,906 --> 00:12:27,874 .زنه که سگ نگهبان نیست، تام 145 00:12:27,899 --> 00:12:31,319 نمی‌تونه از پشت .دو طبقه عایق و فرش صدات رو بشنوه 146 00:12:31,343 --> 00:12:33,095 .خب، اشتباه می‌کنی 147 00:12:33,827 --> 00:12:35,245 .یه کت رسمی لازم داری 148 00:12:35,270 --> 00:12:37,984 کت رسمی می‌خوام چی‌کار؟ - .برای این خسارت بیمه‌ی جدید - 149 00:12:38,009 --> 00:12:39,970 .باید بررسیش کنیم - کدوم خسارت جدید؟ - 150 00:12:40,720 --> 00:12:42,681 کدوم خسارت جدید؟ 151 00:12:51,815 --> 00:12:54,276 .خدایا. با این راحت می‌شه بازنشسته شد 152 00:12:54,301 --> 00:12:55,242 .آره 153 00:12:55,285 --> 00:12:57,036 .خب باید مطمئن شیم که چنین اتفاقی نمی‌افته 154 00:12:57,388 --> 00:12:58,431 .بزن بریم 155 00:12:59,371 --> 00:13:00,372 .وایسا 156 00:13:05,245 --> 00:13:08,123 ،جان پاول عضو فعال کلیسا بود 157 00:13:08,748 --> 00:13:12,586 ،مردی بود که خودش رو وقف خانواده کرده .و از سر علاقه فکاهی می‌نوشت 158 00:13:13,510 --> 00:13:18,182 خداوند به جان پاول قدرت این را داده بود .که انسانی فراموش نشدنی باشد 159 00:13:19,134 --> 00:13:23,384 و بیاید برای شادی‌ای که در طول عمرش .مسبب آن شده بود شکرگزار باشیم 160 00:13:25,587 --> 00:13:29,549 ،حال به انتخاب گریس .سروده‌ی مورد علاقه‌ی جان پاول را گوش می‌دهیم 161 00:13:57,380 --> 00:13:58,965 .دیگه لازم نیست تظاهر کنی 162 00:14:14,642 --> 00:14:15,783 .داغه [شش ماه قبل] 163 00:14:15,813 --> 00:14:17,776 .داغه، داغه، داغه - .پادشاه کریسمس سر رسیده - 164 00:14:17,859 --> 00:14:20,779 .کرم بروکسل درست کردم .چون دوست داشتی گذاشتم زیاد تو فر بمونه 165 00:14:20,806 --> 00:14:21,849 .اینا واسه توئه 166 00:14:21,874 --> 00:14:24,716 .خیلی خب، عاشق اینم - .خیلی خیلی خیلی، عمدی بود - 167 00:14:24,741 --> 00:14:26,660 .قبلا بهتر از اینا هم پختی 168 00:14:26,685 --> 00:14:28,587 کسی چیز دیگه‌ای نمی‌خواد؟ - .نه ممنون - 169 00:14:28,612 --> 00:14:30,170 .کلی غذا داریم - .گوشت خوک داری؟ باشه - 170 00:14:30,205 --> 00:14:31,248 .نگاهشون کن، دانال 171 00:14:31,273 --> 00:14:34,568 .این آزادی زنان واسه آدمه .دو سر میز نشستن 172 00:14:34,593 --> 00:14:37,972 این همه جا هست ولی .ما مردا مثل ماهی گیر افتادیم این وسط 173 00:14:37,997 --> 00:14:39,499 .بهت برنخوره نورا 174 00:14:39,640 --> 00:14:42,294 جات تنگه جان پاول؟ - .نمی‌دونم چطور این کارو می‌کنی - 175 00:14:42,319 --> 00:14:45,153 ،یه همچین خونه‌ی بزرگی داری .و بازم یه کاری می‌کنی که احساس تنگنا کنیم 176 00:14:45,178 --> 00:14:46,304 .جا ندارم آرنج‌هام رو تکون بدم 177 00:14:46,329 --> 00:14:49,957 .خب، چقدر حیف شد، خیلی بد و باعث شرمندگیه 178 00:14:49,982 --> 00:14:51,493 بدون بکا شروع می‌کنیم؟ 179 00:14:51,518 --> 00:14:54,187 داشتیم حرف این رو می‌زدیم که ایوا .اصلا چرا همچین خونه‌ی بزرگی لازم داره 180 00:14:54,212 --> 00:14:59,467 …آخه چرا یه پیردختر نباید یه کلبه‌ی خوشگل - .پیردختر؟ بهم گفت پیردختر، بچه‌ها - 181 00:14:59,492 --> 00:15:01,856 می‌تونی اینجا رو بفروشی .و حق خواهرهات رو بدی 182 00:15:01,881 --> 00:15:05,131 .نمی‌خوایم خونه‌ی پدر مادرمون رو بفروشیم - .آره، ایوا تو این خونه ما رو بزرگ کرده - 183 00:15:05,156 --> 00:15:06,992 .فقط همین ازشون مونده چرا باید بخوایم بفروشیمش؟ 184 00:15:07,017 --> 00:15:08,519 .خودش اینا رو خوب می‌دونه 185 00:15:08,544 --> 00:15:12,840 فقط دارم می‌گم این .احساساتی بودن خیلی به‌نفع ایوا شده 186 00:15:13,039 --> 00:15:14,874 !ما اومدیم - .هوار - 187 00:15:14,966 --> 00:15:17,778 .دانال، بیا زود شرط ببندیم که با کی اومده - !سلام، دخترها - 188 00:15:17,803 --> 00:15:20,262 .کریسمس قبلی که یه آدم مفنگی بود - .طرف دانشجو بود - 189 00:15:20,301 --> 00:15:23,128 چطوره بگیم بنای لهستانی سرگردون؟ - !بیاید، بابا کریسمس اومده - 190 00:15:23,153 --> 00:15:25,777 .نه، نیازی نیست، جی‌پی - .بیخیال، خوش می‌گذره - 191 00:15:25,802 --> 00:15:28,013 !سلام! کریسمس مبارک 192 00:15:28,038 --> 00:15:29,573 .این فرانکه بچه‌ها - .سلام عرض شد - 193 00:15:29,605 --> 00:15:31,148 .فرانک، این خانواده‌ی منه - 194 00:15:31,173 --> 00:15:32,508 .سلام - .عمرا نمی‌تونستم این رو حدس بزنم - 195 00:15:32,533 --> 00:15:33,957 .و جان پاول - .فرانک هستم - 196 00:15:34,090 --> 00:15:35,937 .فرانک. سلام - .دارم باهات شوخی می‌کنم - 197 00:15:35,962 --> 00:15:38,089 جدی؟ جدی؟ - چطوری؟ - 198 00:15:38,118 --> 00:15:39,958 …خوشوقتم. غذا می‌خوری یا 199 00:15:39,983 --> 00:15:42,152 .بله، اگه لطف کنید - .آره، آره، آره - 200 00:15:42,777 --> 00:15:44,613 .چه‌ میز زیبایی چیدن - .فرانک - 201 00:15:46,072 --> 00:15:48,617 ...این اسم غیرمعمولی برای یه - .یه آدم از نسل هزاره‌ست - 202 00:15:48,990 --> 00:15:51,303 برای یه آدم از نسل هزاره اسم غیرمعمولیه، نه؟ 203 00:15:51,328 --> 00:15:53,121 واقعا؟ - .فکر کنم. آره - 204 00:15:54,357 --> 00:15:55,540 .سلام عزیز دلم 205 00:15:56,455 --> 00:15:59,877 .خیلی از اون‌ها برندار .تهش اندازه‌ی دخترخاله‌ت می‌شی 206 00:16:01,238 --> 00:16:04,450 .چیه؟ آخه پاپی چاقه .کاملا چیز عادی‌ایه 207 00:16:05,047 --> 00:16:06,048 خوبی؟ 208 00:16:06,189 --> 00:16:08,987 فردا برای شنا باهامون میای؟ 209 00:16:09,012 --> 00:16:09,846 جدی؟ 210 00:16:09,930 --> 00:16:12,432 .آره - .آره. چه فکر خوبی - 211 00:16:12,457 --> 00:16:14,209 .بریم؟ الان دیگه سنت می‌رسه - .آره - 212 00:16:14,234 --> 00:16:15,443 همیشه کریسمس‌ها می‌رید شنا؟ 213 00:16:15,468 --> 00:16:18,371 ،آره. بچه که بودیم با پدر مادرمون می‌رفتیم 214 00:16:18,396 --> 00:16:20,440 .پس سنتش رو ادامه دادیم، می‌دونی 215 00:16:20,523 --> 00:16:22,872 بکا بهت نگفته بود ما یتیم‌های سختی کشیده‌ایم؟ 216 00:16:22,981 --> 00:16:23,999 .بیخیال 217 00:16:24,073 --> 00:16:27,113 تو شنا نکردی؟ امتحانش نکردی؟ - .نه. آبش واسه من خیلی سرده - 218 00:16:27,138 --> 00:16:29,366 .برات مایو می‌خرم - ،سرد نیست که، تهش 30 ثانیه باشه - 219 00:16:29,391 --> 00:16:31,384 .و بعد تهش دیگه خنک می‌شه - .بهش عادت می‌کنی - 220 00:16:31,409 --> 00:16:34,329 .همین کار رو بکن. انگشت کوچیکه‌ رو بکن تو آب 221 00:16:34,354 --> 00:16:36,650 .ذره ذره. کم کم برو تو - خجالت نمی‌کشی؟ - 222 00:16:36,748 --> 00:16:38,500 !مالی، بیا اینجا - .وایسا - 223 00:16:38,583 --> 00:16:39,960 !بیاید اینجا 224 00:16:46,174 --> 00:16:47,217 می‌خوای تنها باشی؟ 225 00:16:47,647 --> 00:16:50,011 ،خب، دارم می‌رم دستشویی جی‌پی .پس آره 226 00:16:56,101 --> 00:16:57,852 می‌شه برام سیفون رو بکشی لطفا؟ 227 00:17:05,986 --> 00:17:07,195 .این آخریشه 228 00:17:07,728 --> 00:17:09,913 .برای توئه. از طرف همه‌مون 229 00:17:11,491 --> 00:17:12,742 جای خواب سگه؟ 230 00:17:13,618 --> 00:17:14,452 چی؟ 231 00:17:14,535 --> 00:17:16,869 .هیچوقت سطح انتظارت رو پایین نیار، گریسی 232 00:17:17,581 --> 00:17:18,947 .باشه 233 00:17:19,623 --> 00:17:21,042 کی این رو کادو کرده؟ 234 00:17:25,577 --> 00:17:27,497 .یه حوله‌ی پالتویی برای بعد شناست 235 00:17:28,049 --> 00:17:30,135 .مثل اونی که داری - .آره - 236 00:17:32,220 --> 00:17:33,288 .عاشقشم 237 00:17:34,222 --> 00:17:38,268 فکر کنم هنوز یه کادوی .دیگه هم زیر درخت کریسمس مونده 238 00:17:38,351 --> 00:17:41,104 .یکی امسال حتما خیلی بچه‌ی خوبی بوده 239 00:17:41,897 --> 00:17:43,273 .این برای توئه عشقم 240 00:17:43,716 --> 00:17:46,886 ...ولی آخه من کادوی تو رو .فکر کردم فردا قراره به هم کادو بدیم 241 00:17:50,363 --> 00:17:52,032 .وای - .وای - 242 00:17:56,369 --> 00:17:57,579 .صورتش رو ببین 243 00:17:58,858 --> 00:18:00,730 .منم می‌خوام ببینم. بده ببینم 244 00:18:04,044 --> 00:18:05,086 خوشگل نیست؟ 245 00:18:05,267 --> 00:18:06,688 .خوشگله آره 246 00:18:06,713 --> 00:18:08,006 .بفرمایید 247 00:18:08,089 --> 00:18:09,132 .بذار ببینمت 248 00:18:10,138 --> 00:18:11,980 ممی خوش شانس منی دیگه، نه؟ - .بیا ببینم - 249 00:18:12,005 --> 00:18:13,853 بذار بمونه واسه خونه، باشه؟ 250 00:18:17,807 --> 00:18:19,017 .خیلی خب 251 00:18:19,491 --> 00:18:22,702 ،حالا که شور و شوق تموم شده .یه خبرایی دارم 252 00:18:22,727 --> 00:18:23,728 .بگو بشنویم 253 00:18:25,941 --> 00:18:29,653 من پیشنهاد کرایه‌ی ،یه استودیو تو شهر رو دادم 254 00:18:29,678 --> 00:18:32,848 و قراره سال جدید .کسب و کار ماساژ خودم رو راه بندازم 255 00:18:32,989 --> 00:18:35,325 !هی - !ایول بکا - 256 00:18:35,423 --> 00:18:39,177 .به سلامتی زدن کار جدید تو بی‌پولی و رکود 257 00:18:39,246 --> 00:18:42,415 .خیلی برات خوشحالیم .هرچی که نیاز داشتی، فقط لب تر کن 258 00:18:42,514 --> 00:18:45,141 .مامان و بابا بهت افتخار می‌کردن .منم بهت افتخار می‌کنم 259 00:18:45,210 --> 00:18:47,528 .شگفت انگیزه. ماساژ بدید لطفا 260 00:18:48,102 --> 00:18:49,439 .خیلی خب - !آفرین بکا - 261 00:18:49,464 --> 00:18:52,050 …حالا که همه داریم خبرهای جدید می‌دیم - .عالیه - 262 00:18:52,780 --> 00:18:54,448 .منم یه خبرایی دارم 263 00:18:54,719 --> 00:18:55,762 حامله‌ای؟ 264 00:18:58,765 --> 00:19:00,725 آخه این چه کسشریه که می‌گی؟ 265 00:19:03,592 --> 00:19:04,956 .ادامه بده، ایوا جان 266 00:19:09,901 --> 00:19:12,320 ...خب، جرالد رئیسم 267 00:19:12,345 --> 00:19:13,471 .و رئیس من 268 00:19:14,364 --> 00:19:16,408 .که رئیس جان پاول هم هست، البته 269 00:19:17,200 --> 00:19:19,202 ،دنبال یه مدیر مالی جدید می‌گرده 270 00:19:19,227 --> 00:19:23,518 ،و بعد از کلی فکر کردن .خودم رو برای این ترفیع پیشنهاد دادم 271 00:19:24,020 --> 00:19:25,542 .عالیه - .آره - 272 00:19:27,395 --> 00:19:29,546 .حرف نداری. رسما حرف نداری 273 00:19:30,671 --> 00:19:32,673 .آفرین عزیزم - .خیلی عالیه. ایول - 274 00:19:32,698 --> 00:19:34,991 .گل گفتی. حقته عشقم - .وای خدا - 275 00:19:36,636 --> 00:19:38,013 !وای... سرم 276 00:19:38,096 --> 00:19:39,764 می‌شه لطفا بچه‌ت رو کنترل کنی؟ 277 00:19:39,789 --> 00:19:41,374 .اعصابت رو کنترل کن جی‌پی 278 00:19:42,492 --> 00:19:43,952 ...وای 279 00:19:44,429 --> 00:19:46,757 .ممی، دیگه وقتشه بریم خونه 280 00:19:46,813 --> 00:19:47,981 .وسایلت رو جمع کن 281 00:19:48,006 --> 00:19:50,843 .بلاند؟ هدیه‌هات رو جمع کن 282 00:19:51,818 --> 00:19:53,695 .اصلا... اصلا بیاید... می‌دونید که 283 00:19:53,720 --> 00:19:54,777 .نگرانش نباش - .آره، برو بشور - 284 00:19:54,802 --> 00:19:56,554 .نه، وظیفه‌ست. خودم می‌خوام - .بدو - 285 00:19:58,825 --> 00:20:00,452 .ساعت حتی 9 هم نشده 286 00:20:00,535 --> 00:20:02,913 .من برات تعیین تکلیف نمی‌کنم گریس - .خب، داری همین کار رو می‌کنی - 287 00:20:02,938 --> 00:20:04,824 .وایسا، نه .فقط می‌خوایم حرف دلت رو بزنی 288 00:20:04,870 --> 00:20:07,208 وقتشه که یه کم مستقل بشی، می‌دونی؟ 289 00:20:07,233 --> 00:20:09,402 .الان شب کریسمسه .جدیدا دیگه به زور می‌تونیم ببینیمت 290 00:20:09,602 --> 00:20:12,480 آخه کدوم آدم آشغالی از کسی که نمی‌تونه بچه‌دار بشه می‌پرسه حامله‌ست؟ 291 00:20:12,505 --> 00:20:13,506 .شوخی بود 292 00:20:13,531 --> 00:20:15,366 .خدای من - خیر سرش شوخی کرده بود؟ - 293 00:20:15,391 --> 00:20:17,723 ...فقط بد به زبونش آورد - کی می‌خوای بیدار شی؟ - 294 00:20:17,768 --> 00:20:19,019 کی می‌خواید بس کنید؟ 295 00:20:22,961 --> 00:20:24,517 ...ببخشید. خیلی 296 00:20:25,361 --> 00:20:26,654 .واقعا متأسفم 297 00:20:26,679 --> 00:20:29,181 .ممی. بجنب. بیا بریم - !اومدم - 298 00:20:30,565 --> 00:20:32,525 …ببینید، می‌دونم نمی‌شه راحت باهاش تا کرد و 299 00:20:33,605 --> 00:20:35,987 ،و می‌دونم که به‌نظرتون مرد خوبی نیست 300 00:20:36,863 --> 00:20:39,491 ،اما شوهر خوبیه .و پدر خوبیه و من رو خوشحال می‌کنه 301 00:20:40,916 --> 00:20:43,001 می‌شه فقط بذارید خوشحال باشم؟ 302 00:20:48,432 --> 00:20:51,703 .فردا برای شنا تو ساحل فورتی فوت می‌بینمتون 303 00:20:51,728 --> 00:20:52,729 .آره. باشه 304 00:20:52,777 --> 00:20:54,440 و خوش می‌گذره، باشه؟ 305 00:20:55,966 --> 00:20:56,967 .می‌بینمتون 306 00:20:57,466 --> 00:20:58,509 .خل و چل 307 00:21:04,140 --> 00:21:06,017 .عالی شد. حرف نداره 308 00:21:08,478 --> 00:21:10,605 …به‌خدا اگه یه بار دیگه بهش بگه ممی 309 00:21:10,630 --> 00:21:12,089 کت من کجاست ممی؟ 310 00:21:13,120 --> 00:21:15,539 .خواهش می‌کنم جان... کریسمس بعدی 311 00:21:27,263 --> 00:21:29,766 !کریسمس مبارک - !کریسمس مبارک - 312 00:21:29,805 --> 00:21:32,827 ،بابات خونه‌ست؟ الانه که بگی .پس روز کریسمس می‌خوای کجا باشه 313 00:21:33,513 --> 00:21:36,182 !کریسمس مبارک، راجر - !کریسمس مبارک، گریس - 314 00:21:36,227 --> 00:21:37,687 .چه زیبا شدی 315 00:21:37,712 --> 00:21:39,714 !...کریسمس مبارک - !کریسمس مبارک - 316 00:21:40,474 --> 00:21:42,554 .برای پیش غذا یه جعبه صدف آوردم 317 00:21:42,696 --> 00:21:44,990 ،اگه پیش غذا می‌خورید، یا ازش گذشته 318 00:21:45,015 --> 00:21:46,508 .مزه‌ی شراب خیلی خوبی می‌شه 319 00:21:46,533 --> 00:21:47,976 .چقدر که تو باملاحظه‌ای راجر 320 00:21:48,001 --> 00:21:51,171 ...درسته چند وقته که بیرون آبن؟ 321 00:21:51,313 --> 00:21:52,577 .خیلی نیست 322 00:21:52,898 --> 00:21:56,359 آخه خواهرم قرار بود ،ناهار بیاد پیشم، و عاشق صدفه 323 00:21:56,384 --> 00:21:58,886 .موقع برگشت از بار بدجور خورده زمین 324 00:21:58,911 --> 00:22:01,789 ،پس برنامه‌ش کنسل شد .و خودم هم آدم صدف خوری نیستم 325 00:22:01,814 --> 00:22:05,776 ...وای نه، پس یعنی تنهایی یا - .نه، نیازی نیست... نه - 326 00:22:06,208 --> 00:22:08,371 .خیلی لطف کردی. کریسمس مبارک 327 00:22:08,455 --> 00:22:10,749 ...قراره با قایق برید بیرون - .با قایق نمی‌رم بیرون. نه - 328 00:22:10,800 --> 00:22:11,843 .باشه. کریسمس مبارک 329 00:22:25,764 --> 00:22:26,765 .کیری 330 00:22:27,265 --> 00:22:28,934 !ممی - بله؟ - 331 00:22:28,959 --> 00:22:30,502 .با تو نبودم 332 00:22:30,644 --> 00:22:31,895 بلاند مامانت کجاست؟ 333 00:22:31,978 --> 00:22:33,813 .بالاست داره لباس شنا می‌پوشه 334 00:22:39,319 --> 00:22:46,076 و اطراف رو که نگاه کردم، برق نگاهت .شهر رو از چشمم انداخت 335 00:22:46,826 --> 00:22:49,746 ...این کریسمس 336 00:22:50,747 --> 00:22:56,086 .خب، یه کوچولو سرکه و پیاز بهش زدم 337 00:22:56,176 --> 00:23:00,347 .امسال بهش سس تند نزدم، ممی .دوباره همچین اشتباهی نمی‌کنم 338 00:23:00,423 --> 00:23:01,550 .بفرمایید 339 00:23:05,994 --> 00:23:07,704 خوبه؟ - .حرف نداره - 340 00:23:16,043 --> 00:23:17,774 .کریسمس مبارک، ممی 341 00:23:17,857 --> 00:23:19,317 .کریسمس مبارک عشقم 342 00:23:28,292 --> 00:23:29,668 پتو رو آوردی؟ 343 00:23:29,736 --> 00:23:32,080 ،آره، بکس می‌شه برام بیاری‌شون لطفا؟ 344 00:23:32,105 --> 00:23:33,106 .کرم بزن به خودت 345 00:23:33,169 --> 00:23:35,435 .آره، رفتم بیارم - .و بطری‌های آب جوش هم بیار - 346 00:23:35,460 --> 00:23:38,463 باشه. می‌شه انقدر بهم دستور ندی؟ .من زنت نیستم 347 00:23:38,728 --> 00:23:39,775 .درسته 348 00:23:41,057 --> 00:23:42,934 به‌نظرت یه فلاسک کافیه؟ 349 00:23:42,959 --> 00:23:44,795 .نه، نیست 350 00:23:44,858 --> 00:23:47,002 .بیا ببینم. آفرین 351 00:23:49,014 --> 00:23:53,018 .ربع ساعت که گذشت نون رو بیار بیرون .کلا یک ساعت هم باید استراحت کنه 352 00:23:53,101 --> 00:23:54,982 .وقتی برسیم خونه عالی می‌شه 353 00:23:55,107 --> 00:23:56,980 .بدو بریم، بلاند - چی‌کار می‌کنی؟ - 354 00:23:57,005 --> 00:23:59,739 .داریم می‌ریم فورتی فوت .زودی برمی‌گردیم 355 00:23:59,764 --> 00:24:01,843 .یه گیلاس شامپاین خوردی .نمی‌شه که رانندگی کنی 356 00:24:01,868 --> 00:24:03,492 .حالم خوبه، جدی می‌گم - .نه، نه، نه - 357 00:24:03,517 --> 00:24:05,797 ...نمی‌شه رانندگی کنی، یه گیلاس بزرگ شوخیت گرفته؟ 358 00:24:05,822 --> 00:24:08,025 ...نه من کاملا حالم - .همه جا پلیس ریخته - 359 00:24:08,069 --> 00:24:09,487 .بیخیال. فکر کن 360 00:24:10,645 --> 00:24:14,028 خب پس شاید تو بتونی برسونی‌مون؟ - .معلومه که نمی‌تونم. خودم هم یه گیلاس خوردم - 361 00:24:14,803 --> 00:24:17,792 .من از بچگی یه بارم از شنا جا نموندم .هیچیم نمی‌شه 362 00:24:20,524 --> 00:24:23,475 آخه چرا می‌خوای روز کریسمس قشقرق درست کنی؟ 363 00:24:24,352 --> 00:24:28,201 نمی‌ذارم بلاند وقتی .مادرش مسته بره تو دریای طوفانی 364 00:24:29,304 --> 00:24:30,555 .به هیچ وجه 365 00:24:34,559 --> 00:24:36,269 .واقعا، ببخشید عزیزم 366 00:24:37,777 --> 00:24:39,189 .من فقط خیلی نگرانتم 367 00:25:15,559 --> 00:25:16,601 جدی؟ 368 00:25:21,029 --> 00:25:25,235 .ببخشید. ما نمی‌تونیم بیایم. تقصیر منه .خیلی مشروب خوردم. خوش بگذره بوس. بوس 369 00:25:25,848 --> 00:25:26,987 این چه وضعشه؟ 370 00:25:27,019 --> 00:25:29,563 .مرتیکه لاشی - .نه عمرا. نمی‌ذارم اینجوری بشه - 371 00:25:47,336 --> 00:25:48,516 [نمی‌تونم. ببخشید. بوس] 372 00:25:48,554 --> 00:25:50,056 .ظاهرا این اتفاق افتاد 373 00:26:09,029 --> 00:26:10,530 !بیا بکا 374 00:26:16,077 --> 00:26:17,120 !بکا 375 00:26:25,212 --> 00:26:27,380 .این کار رو نکن، لامصب 376 00:26:34,763 --> 00:26:37,766 .هی، بیاید بریم .تا لب ساحل باهاتون مسابقه می‌دم 377 00:26:43,438 --> 00:26:44,689 !بی‌بی 378 00:26:57,845 --> 00:26:59,642 [فورتی فوت، محل آب تنی آقایان] 379 00:27:02,040 --> 00:27:04,042 آهای، لانگ جان سیلور، چطوری؟ 380 00:27:04,773 --> 00:27:06,332 کسی چشمت رو گرفته؟ 381 00:27:06,357 --> 00:27:07,485 .بس کن 382 00:27:07,510 --> 00:27:10,638 .تقصیر خودته .تاحالا زن مجرد بالای 40 سال ندیدن 383 00:27:10,882 --> 00:27:14,177 به‌خاطر اون نیست. فقط هیچوقت ندیدن .کسی نوک ممه‌هاش مثل تو انقدر گنده باشه 384 00:27:14,202 --> 00:27:16,014 .مثل من؟ عجب آدم منحرفی هستی 385 00:27:16,680 --> 00:27:17,681 .آخ کونم 386 00:27:26,854 --> 00:27:28,275 .خب، اینم از این 387 00:27:29,263 --> 00:27:30,902 .فقط خودمون چهارتاییم 388 00:27:31,185 --> 00:27:33,739 .دل مامان و بابا می‌کشنه - .دیگه خلاص شد و رفت - 389 00:27:34,406 --> 00:27:36,616 چرا باید این حرف رو بزنی؟ .فقط یه کریسمس اینجوری شده 390 00:27:36,700 --> 00:27:38,243 .فقط یه کریسمس نیست 391 00:27:39,716 --> 00:27:40,912 .داریم از دستش می‌دیم 392 00:27:42,346 --> 00:27:46,601 .مثل اون دختری که قبلا بود نیست .داره ساکت‌تر و کوچیک‌تر می‌شه 393 00:27:47,335 --> 00:27:49,087 .آدم نمی‌تونه زیر سایه‌ی اون لاشی رشد کنه 394 00:27:49,587 --> 00:27:51,548 .همیشه ساکت بود - .کسشر نگو - 395 00:27:51,573 --> 00:27:52,658 کجاش کسشره؟ 396 00:27:52,683 --> 00:27:54,560 .آخه حقیقت نداره بکا 397 00:27:55,322 --> 00:27:58,805 .اون همیشه اینجوری نبود .یارو داره شیره‌ی وجودش رو می‌کشه 398 00:27:58,889 --> 00:28:00,140 .ولی تو روش نمی‌ایسته 399 00:28:00,223 --> 00:28:02,224 حرفی هم بهش بزنی .فکر می‌کنه حسودیت شده 400 00:28:02,249 --> 00:28:04,053 …به‌نظرش... خودش می‌دونه 401 00:28:04,837 --> 00:28:09,587 …خودش می‌دونه ما واسه این .کار اونه که داره کنترلش می‌کنه 402 00:28:11,196 --> 00:28:14,446 خب، فقط باید صبر کنیم .تا از سرطانی چیزی بمیره 403 00:28:14,471 --> 00:28:16,640 خب، تا اون موقع دیگه .بهترین بخش عمرش تموم شده 404 00:28:16,665 --> 00:28:19,710 .فکر نکنم. نقرس داره .زخم معده‌ش هم هست 405 00:28:20,270 --> 00:28:22,662 شانس بیاریم تو ده سال آینده .ریق رحمت رو سر کشیده 406 00:28:22,746 --> 00:28:24,164 .ممکنه زودتر اتفاق بیفته 407 00:28:25,373 --> 00:28:27,208 .مردم هر روز کشته می‌شن 408 00:28:27,709 --> 00:28:28,627 یعنی چی؟ 409 00:28:28,710 --> 00:28:30,962 یعنی، چرا به طبیعت یه دستی نرسونیم؟ 410 00:28:31,305 --> 00:28:33,298 .اون وقت دیگه تموم نگرانی‌هامون تموم می‌شه 411 00:28:38,031 --> 00:28:41,264 همیشه به این فکر می‌کنم که مشتم رو ...فرو کنم تو اون بخش نرم سرش 412 00:28:42,015 --> 00:28:44,267 .صاف برسم تو مغزش - .از دست تو بی‌بی - 413 00:28:44,292 --> 00:28:45,939 اگه دست من بود .می‌دادم خوک‌های هرلی بخورنش 414 00:28:45,964 --> 00:28:48,351 من که تیکه تیکه‌ش می‌کردم .و تو ظرف رشد قارچ‌ها خاکش می‌کردم 415 00:28:48,376 --> 00:28:50,503 .واسه‌شون کود می‌شد که رشد کنن 416 00:28:55,820 --> 00:28:59,515 باشه، منم اگه سر در می‌آوردم ترمزهای .اون ولووی کیریش رو دست کاری می‌کردم 417 00:28:59,547 --> 00:29:01,140 .همینه، بالاخره - .ایول - 418 00:29:02,140 --> 00:29:03,912 .مینداختمش تو آب‌های عمیق و تاریک 419 00:29:03,995 --> 00:29:05,163 .می‌دادم کوسه‌ها بخورنش 420 00:29:05,188 --> 00:29:07,313 .می‌دادم مرغ‌های دریایی چشم‌هاش رو بخورن 421 00:29:07,338 --> 00:29:11,176 …من چشم‌هاش رو از کاسه درمیاوردم - .تو از هواپیما پرتش می‌کردی بیرون - 422 00:29:11,201 --> 00:29:13,286 .لاشی رو می‌کشیم - !لاشی رو می‌کشیم - 423 00:29:13,421 --> 00:29:15,423 !خیلی ازش بدم میاد 424 00:29:21,264 --> 00:29:22,506 [زمان حال] 425 00:29:24,599 --> 00:29:28,253 ای مادر مقدس خداوند، اینک که زمان مرگمان .فرا رسیده، از برای ما گنه‌کاران دعا کن 426 00:29:29,586 --> 00:29:32,255 .درود بر تو ای مریم، سرشار از فیض .خداوند با تو است 427 00:29:32,440 --> 00:29:36,260 میان زنان تو خجسته هستی، و ثمره وجود تو، مسیح، خجسته است. 428 00:29:36,395 --> 00:29:38,105 ،مریم مقدس، مادر خداوند 429 00:29:38,130 --> 00:29:40,716 ،اینک که زمان مرگمان رسیده .از برای ما گنه‌کاران دعا کن 430 00:29:42,884 --> 00:29:45,996 .درود بر پدر و بر پسر و بر روح‌القدس 431 00:29:46,496 --> 00:29:47,914 ،که در آغاز چنین بوده 432 00:29:47,939 --> 00:29:51,306 حال چنین است .و تا ابد الآباد هم چنین خواهد بود 433 00:29:54,504 --> 00:29:57,591 و حال، جان پاول ویلیامز رو ،به خاک می‌سپاریم 434 00:29:58,592 --> 00:30:04,264 .به نام پدر و پسر و روح القدس. آمین 435 00:30:04,347 --> 00:30:05,181 .آمین 436 00:30:10,061 --> 00:30:14,065 .هراتفاق بدی که ممکن بود بیفته دیگه افتاده 437 00:30:18,638 --> 00:30:20,564 .آره. گرفتمش - .به جز اون - 438 00:30:28,079 --> 00:30:29,372 .خداحافظ عشقم 439 00:30:32,328 --> 00:30:34,836 خداوند شبان من است .محتاج به هیچ چیز نخواهم بود 440 00:30:34,861 --> 00:30:38,965 در مرتع‌های سبز مرا می‌خواباند .نزد آب‌های راحت مرا رهبری می‌کند 441 00:30:38,990 --> 00:30:40,779 .جان مرا برمی‌گرداند 442 00:30:40,815 --> 00:30:43,985 و به خاطر نام خود .به راه‌های عدالت هدایتم می‌نماید. 443 00:30:44,209 --> 00:30:48,024 چون در وادی سایه‌ی موت .نیز راه روم از بدی نخواهم ترسید 444 00:30:48,099 --> 00:30:51,144 .زیرا تو با من هستی .عصا و چوبدستی تو مرا تسلی خواهد داد 445 00:30:52,187 --> 00:30:55,273 سفرهای برای من .به حضور دشمنانم می‌گسترانی 446 00:30:55,357 --> 00:30:57,015 ...سر مرا به روغن تدهین کرده‌ای 447 00:30:57,045 --> 00:30:58,142 .تموم شد 448 00:30:58,944 --> 00:31:02,322 هرآینه نیکویی و رحمت ...تمام ایام عمرم در پی من خواهد بود 449 00:31:02,347 --> 00:31:04,759 و در خانه‌ی خداوند .ساکن خواهم بود تا ابدالآباد 450 00:31:05,757 --> 00:31:07,869 اصلا چرا باید کت رسمی تنم می‌کردم؟ 451 00:31:08,166 --> 00:31:09,753 .داریم می‌ریم مراسم خاک سپاری ویلیامز 452 00:31:09,778 --> 00:31:13,490 .چی؟ عمرا ...اگه می‌خوای باهات میام بار، ولی اصلا 453 00:31:13,515 --> 00:31:15,934 ببین این خانواده .تو سال گذشته چهار بار خسارت گرفته 454 00:31:16,249 --> 00:31:17,458 .تو یک سال 455 00:31:17,729 --> 00:31:20,273 یه جای کار می‌لنگه. اگه مشکل .داشته باشه پولشون رو نمی‌دیم 456 00:31:20,298 --> 00:31:21,550 اما می‌خوایم چی‌کارش کنیم؟ 457 00:31:21,575 --> 00:31:23,755 آخه، خسارت بیمه‌ی .شیشه‌ی شکسته رو نخواستن که 458 00:31:23,780 --> 00:31:25,157 .یارو مرده 459 00:31:25,182 --> 00:31:27,781 فقط خودکشی باطلش می‌کنه .و اون یکی چی بود؟ سوء نیت 460 00:31:27,806 --> 00:31:29,849 .درسته. پس سوء نیت پیدا می‌کنیم 461 00:31:30,275 --> 00:31:31,685 تحت چه شرایطی؟ 462 00:31:35,118 --> 00:31:36,856 چی‌کار می‌کنی؟ - .دنبال پوشه می‌گردم - 463 00:31:36,893 --> 00:31:39,020 می‌خوای اونی که رانندگی نمی‌کنه پوشه رو برات پیدا کنه؟ 464 00:31:39,045 --> 00:31:40,130 .بله - .باشه - 465 00:31:43,103 --> 00:31:44,997 .خب، برو سراغ گزارش پلیس 466 00:31:45,073 --> 00:31:46,533 پس پلیس داره درباره‌ش تحقیق می‌کنه؟ 467 00:31:47,080 --> 00:31:50,203 .خب نه. چیز مشکوکی پیدا نشده اما عکسش رو ببین 468 00:31:52,247 --> 00:31:53,248 .وای خدا 469 00:31:56,425 --> 00:31:58,343 راه عجیبی واسه مردنه، نه؟ 470 00:32:00,551 --> 00:32:02,799 .خانواده‌ش امروز حواس‌شون جمع نیست 471 00:32:03,542 --> 00:32:05,664 فقط باید تحت نظرشون بگیریم .و به حرف‌هاشون گوش بدیم 472 00:32:06,766 --> 00:32:09,347 ،معلوم نیست کلکی تو کارشون باشه ،اما اگه باشه 473 00:32:10,223 --> 00:32:12,267 .مجرم معمولا می‌ره سر مراسم ختم 474 00:32:14,457 --> 00:32:15,979 .باشه ستوان کولومبو 475 00:32:20,795 --> 00:32:22,152 .بهتون تسلیت می‌گم 476 00:32:23,361 --> 00:32:25,405 .ممنون. فقدان خیلی بزرگیه 477 00:32:26,315 --> 00:32:27,983 .فقط خوشحالم که زجرش تموم شد 478 00:32:28,548 --> 00:32:30,258 بیمار بودن؟ - .نه - 479 00:32:33,830 --> 00:32:35,123 …باید 480 00:32:36,374 --> 00:32:37,375 …خب 481 00:32:38,131 --> 00:32:39,711 .از ته دل تسلیت عرض می‌کنم 482 00:32:39,736 --> 00:32:40,988 .ممنون 483 00:32:41,013 --> 00:32:44,225 .شوکه کننده بود. مرگ مهیبی بود 484 00:32:45,459 --> 00:32:47,920 .جرالد فیشرم. رئیس بابات 485 00:32:48,512 --> 00:32:49,679 .رئیس سابق 486 00:32:50,543 --> 00:32:52,349 .هرکاری از دستم برمیاد، تعارف نکنید 487 00:32:52,933 --> 00:32:54,309 .فقط کافیه یه تماس بگیرید 488 00:32:55,750 --> 00:32:57,043 .شماره‌تون رو ندارم 489 00:33:10,450 --> 00:33:12,202 شوخی می‌کنید؟ مشروب ندارن؟ 490 00:33:13,231 --> 00:33:16,248 ،اگه تو مراسم بعد ختم مشروب نمی‌دن اصلا واسه چی مراسم بعد ختم گرفتن؟ 491 00:33:16,273 --> 00:33:18,358 .تا به الکل نخوردن جان پاول احترام بذاریم 492 00:33:18,383 --> 00:33:20,510 .سردمدار مردم. کله‌کیری خلوت‌ها 493 00:33:20,535 --> 00:33:22,769 .تعجبی هم نداره پدر دویل پیچوند 494 00:33:25,261 --> 00:33:27,008 .این روسری منه، بکا - .می‌دونم - 495 00:33:27,033 --> 00:33:28,117 کجا می‌ری؟ 496 00:33:28,142 --> 00:33:29,344 .یه مشروب درست حسابی بخورم 497 00:33:29,427 --> 00:33:32,097 خوبی؟ بکا؟ - .اون روسری رو پسم می‌دی ها، بکا - 498 00:33:35,350 --> 00:33:37,602 .چیه؟ همیشه وسایلم رو نگه می‌داره 499 00:33:41,424 --> 00:33:43,942 .یه لحظه وایسا. این خونه‌شونه 500 00:33:44,025 --> 00:33:47,571 .آره. خب، الان خونه‌ی زنه‌ست 501 00:33:49,582 --> 00:33:50,625 .خیلی خوبه 502 00:33:51,262 --> 00:33:53,285 .تازه با حقوق یه حسابدار 503 00:33:53,310 --> 00:33:54,686 .این درست نیست 504 00:33:54,749 --> 00:33:56,454 .به‌خاطر اینه که تنه‌ت انقدر دراز و قناسه 505 00:33:56,479 --> 00:33:59,815 یعنی رفتن به خونه‌ی شخصی .مردم درست نیست، اسکل 506 00:33:59,840 --> 00:34:01,759 .من حاضر نیستم همچین کاری بکنم - .ببین - 507 00:34:01,834 --> 00:34:05,522 ،یه سر می‌ریم تو، ادای احترام می‌کنیم ،بیوه‌هه رو سبک سنگین می‌کنیم 508 00:34:05,547 --> 00:34:08,675 بعدش می‌تونی بری ،گیتار تمرین کنی، یا ناخنت رو لاک بزنی 509 00:34:08,700 --> 00:34:11,156 ...برو هر غلطی خواستی تو بیقوله‌ت بکن .در رو باز نگه دارید 510 00:34:19,206 --> 00:34:20,290 .بیا 511 00:34:24,089 --> 00:34:25,572 .بهتون تسلیت می‌گم 512 00:34:26,985 --> 00:34:28,737 .خب، اومدم خداحافظی کنم 513 00:34:29,252 --> 00:34:30,739 به این زودی می‌رید؟ 514 00:34:30,822 --> 00:34:33,532 ...آره، می‌خوا .ولی می‌خواستم درست خداحافظی کنم 515 00:34:33,617 --> 00:34:34,492 .خداحافظ 516 00:34:43,429 --> 00:34:44,586 .خداحافظ گریس 517 00:34:49,932 --> 00:34:51,843 به‌نظرت کدومشون بیوه‌ست؟ 518 00:34:52,552 --> 00:34:54,304 .گفتنش سخته - .ما نباید اینجا باشیم - 519 00:34:57,849 --> 00:34:58,892 .خودشه 520 00:35:02,160 --> 00:35:04,356 .غم آخرتون باشه، خانم ویلیامز 521 00:35:04,810 --> 00:35:07,692 .توماس کلفین از بیمه‌ی کلفین و پسران .ایشون هم متیو کلفینه 522 00:35:08,161 --> 00:35:10,789 .ما مسئول بیمه‌ی عمر جان پاول هستیم 523 00:35:12,004 --> 00:35:13,448 .خانم ویلیامز خواهر منن 524 00:35:15,951 --> 00:35:17,035 .عذر می‌خوام 525 00:35:17,661 --> 00:35:18,954 .شباهت دارن 526 00:35:19,037 --> 00:35:21,748 .امیدوارم برای صحبت کاری نیومده باشید .اون داغ بدی دیده 527 00:35:26,396 --> 00:35:27,480 چیه؟ 528 00:35:27,896 --> 00:35:30,524 .یه آدم مرده .جدی می‌گم یه کم احترامش رو نگه دار 529 00:35:30,549 --> 00:35:32,212 فکر کردی بابا می‌رفت مراسم ختم مردم رو بریزه به‌هم؟ 530 00:35:32,237 --> 00:35:33,885 .نمی‌ذاشت کسب و کارش به فنا بره 531 00:35:33,910 --> 00:35:36,037 .ولی این کارم نمی‌کرد - تو از کجا می‌دونی؟ - 532 00:35:42,894 --> 00:35:45,063 .مت ببخشید. مت 533 00:35:56,866 --> 00:35:57,909 .تسلیت می‌گم 534 00:35:58,535 --> 00:35:59,619 .توماس کلفین 535 00:36:01,454 --> 00:36:03,206 شما با مرحوم نسبتی دارید؟ 536 00:36:03,790 --> 00:36:05,750 .آره. اون شوهر خواهر ما بود 537 00:36:07,377 --> 00:36:09,421 .بله. چقدر هم که شباهت دارید 538 00:36:10,914 --> 00:36:12,291 .بهتون تسلیت می‌گم 539 00:36:12,377 --> 00:36:14,801 .آره. واقعا دلتنگ اون لاشی می‌شیم 540 00:36:16,595 --> 00:36:20,765 اگه می‌شه بذارید .با داغ دلمون تنها باشیم. ممنون 541 00:36:21,448 --> 00:36:22,449 .البته 542 00:36:23,351 --> 00:36:24,352 .ببخشید 543 00:36:27,592 --> 00:36:30,637 می‌شه قبل از حرف زدن یه ثانیه از مغزت کار بکشی؟ 544 00:36:30,662 --> 00:36:34,207 .چرا؟ اون که پلیس نیست .یکی از اون نفله‌های بیمه‌ایه دیگه 545 00:36:34,615 --> 00:36:36,156 آره. ولی اینجا چی‌کار می‌کنه؟ 546 00:36:47,777 --> 00:36:49,920 .اون پشته. داره بشکه‌ها رو عوض می‌کنه 547 00:36:51,483 --> 00:36:55,070 ،امیدوارم رفتارش هم عوض کنه .زنیکه‌ی بی‌ادب 548 00:36:57,873 --> 00:36:58,915 تو؟ 549 00:37:00,818 --> 00:37:03,808 .آره، منم بابا تو رو از کجا می‌شناسم؟ 550 00:37:05,060 --> 00:37:06,228 ماها...؟ 551 00:37:07,146 --> 00:37:08,788 …یعنی، نکنه ماها 552 00:37:08,813 --> 00:37:12,525 پس سر صبح نزدیک بود یکی رو بکشی ولی تا موقع ناهار دیگه یادت نمیاد؟ 553 00:37:13,944 --> 00:37:15,820 .وای گه‌ش بگیرن 554 00:37:17,016 --> 00:37:18,476 .بچه ساندویچی 555 00:37:19,324 --> 00:37:21,993 .وای خدا. ببخشید 556 00:37:22,650 --> 00:37:23,995 ساندویچت چطوره؟ 557 00:37:25,330 --> 00:37:26,581 نه جدی پات چطوره؟ 558 00:37:27,082 --> 00:37:28,458 .بیشتر دردش زده به پایین کمرم 559 00:37:28,603 --> 00:37:31,797 خب، اگه داری واسه شکایت دادگاه .زمینه چینی می‌کنی، موفق باشی 560 00:37:31,858 --> 00:37:33,109 .هیئت‌های ژوی عاشق منن 561 00:37:36,841 --> 00:37:38,176 .کت تنگ قشنگیه 562 00:37:39,907 --> 00:37:41,263 …مال برادرمه. این 563 00:37:42,552 --> 00:37:45,430 .واقعا مال من نیست .قرضی تنم کردم 564 00:37:45,475 --> 00:37:47,310 برات مشروب بخرم؟ - .نه، نیازی نیست - 565 00:37:47,394 --> 00:37:49,563 .خودم می‌خرم. ممنون - .باشه - 566 00:37:50,063 --> 00:37:53,233 .پس می‌تونی برای منم بخری؟ آس و پاسم 567 00:37:55,776 --> 00:37:57,195 چی می‌خوری؟ 568 00:37:57,716 --> 00:37:59,739 .جین و تونیک لطفا. دوبل و رژیمی 569 00:38:00,602 --> 00:38:01,950 .الکی ظرف کثیف نکن 570 00:38:05,146 --> 00:38:06,188 .بکا 571 00:38:07,747 --> 00:38:08,963 .مت 572 00:38:17,543 --> 00:38:19,418 .تسلیت می‌گم خانم ویلیامز 573 00:38:19,509 --> 00:38:21,219 .توماس کلفن، شرکت کلفین و پسران 574 00:38:21,540 --> 00:38:24,180 .ما مسئول بیمه‌ی عمر جان پاول هستیم 575 00:38:24,264 --> 00:38:25,432 بیمه؟ 576 00:38:25,694 --> 00:38:27,974 .من هنوز مدارک بیمه رو حتی نگاه هم نکردم 577 00:38:27,999 --> 00:38:30,877 .خب، طبیعیه. نه .خوشبختانه فقط اومدم کمک کنم 578 00:38:30,902 --> 00:38:31,944 اجازه هست؟ 579 00:38:33,244 --> 00:38:35,538 تخم مرغ و پیاز؟ .انگار می‌دونستید دارم میام 580 00:38:36,435 --> 00:38:37,550 می‌دونستید؟ 581 00:38:38,070 --> 00:38:39,988 .و اخیرا خیلی بدشانسی آورده بودید 582 00:38:40,193 --> 00:38:41,190 .حالا هم که این 583 00:38:41,698 --> 00:38:45,035 .دیگه با این اتفاق شد نور علی نور 584 00:38:45,432 --> 00:38:48,651 این حادثه‌ی جان پاول .حتما شوک بزرگی براتون بوده 585 00:38:49,049 --> 00:38:50,290 .خب البته که بود 586 00:38:50,315 --> 00:38:52,982 ،رو حساب معاملاتی که باهاش داشتم .اصلا فکر نمی‌کردم آدم بی‌پروایی باشه 587 00:38:53,065 --> 00:38:55,337 ببخشید، مشکلی هست؟ - .نه، نه، نه - 588 00:38:55,879 --> 00:38:56,880 .نه واقعا 589 00:38:57,771 --> 00:38:59,648 .خب، فقط چند تا سوال داشتم 590 00:38:59,890 --> 00:39:02,969 .قبل از اینکه پول رو بهتون بدیم باید یه سری از جزئیات رو باهاتون بررسی کنیم 591 00:39:03,458 --> 00:39:04,543 جزئیات؟ 592 00:39:06,593 --> 00:39:08,767 می‌شه فردا مزاحمتون بشم؟ مشکلی ندارید؟ 593 00:39:09,504 --> 00:39:11,045 .روز بعدش؟ هر وقت شما بگید 594 00:39:11,070 --> 00:39:13,990 ...بله، اما باید - .الان خیلی ذهنتون مشغوله. عذر می‌خوام - 595 00:39:14,015 --> 00:39:16,862 باهاتون تماس می‌گیرم. چطوره؟ .هر وقت که شما راحت باشید 596 00:39:19,530 --> 00:39:24,115 راستیاتش حالا که اینجام، اگه مشکلی ندارید .یه سوالی بپرسم خانم ویلیامز 597 00:39:25,492 --> 00:39:27,077 شب مرگ شوهرتون کجا بودید؟ 598 00:39:28,161 --> 00:39:30,121 می‌دونم جان پاول کجا بوده، اما شما کجا بودید؟ 599 00:39:30,472 --> 00:39:31,763 .پیش خواهرام بودم 600 00:39:33,413 --> 00:39:35,165 .درسته. البته 601 00:39:35,460 --> 00:39:37,337 .فکر کنم با همه‌شون آشنا شدم .خیلی سرزنده‌ن 602 00:39:38,069 --> 00:39:39,521 .خب، من دیگه مزاحم نمی‌شم 603 00:39:39,581 --> 00:39:43,252 در این دوران سخت برای مشتری‌ عزیزمون ،فقط از سر احترام بهتون سر زدیم 604 00:39:43,277 --> 00:39:45,946 .که البته دیگه مزاحم نمی‌شم …فقط یه چند تا 605 00:39:46,763 --> 00:39:48,181 .مسیر خونه‌م طولانیه 606 00:39:48,765 --> 00:39:50,183 ظرف کاغذی دارید؟ 607 00:39:51,198 --> 00:39:52,268 .نگرانش نباشید 608 00:39:54,151 --> 00:39:55,194 .دستمال هست 609 00:39:57,273 --> 00:39:58,691 .ولی ساکن اینجا نیستی 610 00:39:58,900 --> 00:40:00,694 .وگرنه مطمئنم می‌دیدمت 611 00:40:01,139 --> 00:40:02,391 .خب، من لندن بودم 612 00:40:02,416 --> 00:40:03,697 .شهر دود بزرگ 613 00:40:03,722 --> 00:40:06,850 .آره. حدود یه سال پیش برگشتم 614 00:40:08,267 --> 00:40:09,752 .لعنتی، یک سال گذشت 615 00:40:10,533 --> 00:40:12,080 .آره. زمان مثل برق می‌گذره 616 00:40:13,828 --> 00:40:15,424 کارت چیه؟ 617 00:40:15,944 --> 00:40:17,711 .خب، با برادرم کار می‌کنم 618 00:40:17,794 --> 00:40:18,795 .برادر ناتنی 619 00:40:19,921 --> 00:40:21,965 .حدودا... خب از وقتی که برگشتم 620 00:40:21,990 --> 00:40:25,802 .اما هدف نهایی زندگیم و اینا نیست 621 00:40:25,886 --> 00:40:27,429 .بیس می‌زنم 622 00:40:28,263 --> 00:40:29,890 .گیتار بیس - .خدایا - 623 00:40:30,965 --> 00:40:34,969 .تو لندن یه بند داشتم. برای همین اونجا بودم .اما منحل شدیم 624 00:40:35,768 --> 00:40:37,311 .تبعید بابل 625 00:40:39,691 --> 00:40:40,692 تبعید چی‌چی؟ 626 00:40:41,049 --> 00:40:42,569 .تبعید بابل 627 00:40:44,369 --> 00:40:45,989 چیه؟ به چی می‌خندی؟ 628 00:40:46,014 --> 00:40:47,641 ...هیچی. فقط 629 00:40:48,440 --> 00:40:50,972 هیچی یه لحظه ...اون عکس‌های تو فاز سیاه سفید 630 00:40:50,997 --> 00:40:54,238 که جلوی ماریجوانا فروشی‌های ناثینگ هیل ...گرفتید رو تصور کردم، این مدلی 631 00:40:55,652 --> 00:40:57,028 خب، چرا گروهت منحل شد؟ 632 00:40:58,376 --> 00:40:59,669 به جز اسم داغونش؟ 633 00:41:01,145 --> 00:41:02,672 .برگزیت (خروج بریتانیا از اتحادیه‌ی اروپا) 634 00:41:04,765 --> 00:41:06,288 ،اگه گفتنش ارزشی داره 635 00:41:06,313 --> 00:41:09,112 بیسیست‌ها نوازنده‌‌های .مورد علاقه‌م تو بخش سازهای ریتمیکن 636 00:41:09,137 --> 00:41:11,681 البته از حق نگذریم .بیشتر با درامرها قرار گذاشتم 637 00:41:12,238 --> 00:41:13,767 .ولی این فقط از شانس بدم بوده 638 00:41:15,185 --> 00:41:16,603 .اما همیشه تو بدشانسی هم شانس میارم 639 00:41:17,354 --> 00:41:18,355 که اینطور؟ 640 00:41:20,181 --> 00:41:21,224 .نه 641 00:41:23,777 --> 00:41:24,861 .نه واقعا 642 00:41:26,363 --> 00:41:27,697 .کلا دیگه نه 643 00:41:29,908 --> 00:41:31,159 خودت چی کاره‌ای؟ 644 00:41:31,868 --> 00:41:33,453 .ماساژ درمانگرم 645 00:41:34,537 --> 00:41:37,832 .کسب و کار خودم رو دارم …کوچولوئه، ولی 646 00:41:43,380 --> 00:41:44,422 .باید برم 647 00:41:46,029 --> 00:41:47,175 .ولی ببین 648 00:41:47,895 --> 00:41:49,545 چرا رایگان ماساژت ندم؟ 649 00:41:50,785 --> 00:41:52,737 .جبران اینکه نزدیک بود بکشمت - نه - 650 00:41:52,762 --> 00:41:55,058 .نیازی نیست. جدی می‌گم - .نه، بیا. کارم خوبه - 651 00:41:55,141 --> 00:41:57,227 .واقعا تو کارم حرفه‌ای‌ام 652 00:41:58,687 --> 00:41:59,813 .بیا اینجا 653 00:42:01,176 --> 00:42:02,941 .باید بدی این رو درستش کنن 654 00:42:07,307 --> 00:42:08,433 .بفرما 655 00:42:10,323 --> 00:42:11,533 .حالا با هم ارتباط داریم 656 00:42:16,363 --> 00:42:17,472 [دختر ساندویچی] 657 00:42:35,557 --> 00:42:37,517 می‌شه دوباره همین رو بدید لطفا؟ 658 00:42:40,103 --> 00:42:43,633 .بوی توالت بار می‌دی - .واقعا؟ فکر کردم بوی سگ‌دونیه - 659 00:42:43,658 --> 00:42:46,744 .خب، حالا بوی جفتشه. پس تبریک می‌گم 660 00:42:52,699 --> 00:42:55,468 .مشکلت چیه؟ بابا بزرگ شو - .واقعا اون کارت خجالت داشت - 661 00:42:55,493 --> 00:42:57,118 .نه، نه اینجوری با من حرف نزن 662 00:42:57,683 --> 00:42:59,456 دنبال چی می‌گردی؟ - .قرص‌هام - 663 00:42:59,539 --> 00:43:01,207 کدوم قرص؟ واسه چی قرص می‌خوری؟ 664 00:43:01,232 --> 00:43:03,568 .روحت هم خبر نداره که اوضاع چقدر خرابه - !خب، پس بهم بگو - 665 00:43:09,400 --> 00:43:11,026 ...نمی‌تونم قورتش بدم، گیر کرد - ...خب می‌شه - 666 00:43:11,051 --> 00:43:14,095 .می‌شه بزنی کنار .محض رضای خدا بزن کنار 667 00:43:24,189 --> 00:43:25,982 .به‌نظرم باید یه مدت بری مرخصی 668 00:43:30,735 --> 00:43:32,572 .چیزی نمونده ورشکسته بشیم 669 00:43:33,964 --> 00:43:36,343 ...چی؟ چطور؟ بابا که اصلا هیچ 670 00:43:36,368 --> 00:43:39,120 حسابداری بابا هیچوقت از توانایی‌های خوبش نبود، خب؟ 671 00:43:40,096 --> 00:43:42,432 اگه مجبور شیم پول این رو بدیم .کسب و کارمون نابود می‌شه 672 00:43:42,457 --> 00:43:45,210 .باور کن همه چیز رو از دست می‌دیم 673 00:43:49,607 --> 00:43:51,424 .زنم افتاده تو تخت 674 00:43:51,990 --> 00:43:53,927 .چند هفته تا به‌دنیا اومدن بچه‌ی اولم مونده 675 00:43:54,010 --> 00:43:57,556 .تازه اگه تا اون موقع دوام بیاره .نمی‌تونم این کسب و کار رو هم از دست بدم 676 00:43:58,103 --> 00:44:00,621 .اصلا نمی‌تونم کار رو از دست بدم - .یه لحظه وایسا. وایسا - 677 00:44:00,646 --> 00:44:02,315 .ببین، همچین اتفاقی نمی‌افته 678 00:44:03,416 --> 00:44:05,188 .خب؟ چون جلوش رو می‌گیریم 679 00:44:07,435 --> 00:44:10,777 ببین، اگه فکر می‌کنی کاسه‌ای زیر نیم کاسه‌ست، پس پیداش می‌کنیم 680 00:44:16,241 --> 00:44:17,284 .باشه 681 00:44:20,120 --> 00:44:21,204 .باشه 682 00:44:21,913 --> 00:44:22,956 .ممنون 683 00:44:50,734 --> 00:44:52,152 !یا خدا 684 00:44:52,235 --> 00:44:53,778 .ببخشید. ببخشید - !گریس - 685 00:44:54,044 --> 00:44:56,127 .وای خدا. من تنها زندگی می‌کنم 686 00:44:56,964 --> 00:45:00,744 ملت بی‌دعوت نمیان تو خونه‌م .مگر اینکه بخوان بلا ملایی سرم بیارن 687 00:45:00,827 --> 00:45:02,078 .ببخشید باید در می‌زدم 688 00:45:04,444 --> 00:45:07,226 .همین غذا هم دردسر شده .دیگه از پس اینم برنمیام 689 00:45:07,693 --> 00:45:09,131 .از چیزی که به‌نظر میاد باحال‌تره 690 00:45:09,991 --> 00:45:11,105 .نیست 691 00:45:14,918 --> 00:45:16,384 .یه خریتی کردم 692 00:45:17,932 --> 00:45:18,975 چی؟ 693 00:45:19,619 --> 00:45:23,523 اون کارآگاه بیمه داشت .کلی ازم سوال می‌پرسید 694 00:45:23,615 --> 00:45:26,409 .طرف کارآگاه نیست، گریس 695 00:45:26,478 --> 00:45:29,399 .اون یه بیمه‌ای کیریه .فقط یه آدم فضوله 696 00:45:29,439 --> 00:45:32,977 .ازم پرسید شب مرگ جان پاول کجا بودم 697 00:45:34,929 --> 00:45:36,222 .گفتم پیش شماها بودم 698 00:45:37,572 --> 00:45:38,949 .گفتم پیش خواهرام بودم 699 00:45:41,850 --> 00:45:43,101 ...-آخه چرا باید 700 00:45:43,809 --> 00:45:45,694 …بذارم برم زیر 701 00:45:48,615 --> 00:45:50,168 .نمی‌دونم چرا این کار رو کردم 702 00:45:51,169 --> 00:45:53,046 ...فکر کنم یهو وحشت کردم. من... اون 703 00:45:53,838 --> 00:45:56,550 .باعث شد معذب بشم و یهو نگران شدم 704 00:45:57,259 --> 00:45:59,219 یعنی من الان مظنون شدم؟ من مظنونم؟ 705 00:45:59,244 --> 00:46:01,079 منظورت چیه مظنونی؟ 706 00:46:02,300 --> 00:46:05,929 ...یه حادثه بوده. چیزی .آخه، تحقیقاتی در کار نیست 707 00:46:05,954 --> 00:46:07,686 منظورت چیه؟ - .آخه من تنها بودم - 708 00:46:07,769 --> 00:46:10,647 .هیچکس نیست حرفم رو تأیید کنه .فقط منتظر بودم جان پاول برسه خونه 709 00:46:10,672 --> 00:46:14,092 گریس! اینا بیمه‌ای‌ان .که نمی‌خوان پولت رو بدن 710 00:46:14,117 --> 00:46:15,994 .همین و بس. آخه بیخیال 711 00:46:16,019 --> 00:46:17,187 .باشه 712 00:46:17,736 --> 00:46:21,280 خب اگه خسارت رو به‌خطر بندازه چی؟ ....آخه من که توان مالی 713 00:46:22,028 --> 00:46:23,403 .پشت حرفت رو می‌گیریم 714 00:46:23,876 --> 00:46:27,212 .راحت می‌گیم پیش تو بودیم آخه خیلی هم از حقیقت دور نیست، غیر اینه؟ 715 00:46:27,714 --> 00:46:30,246 ما که کلا قرار داشتیم .اون روز هم رو ببینیم، چیزی نیست 716 00:46:31,024 --> 00:46:32,525 .درست می‌شه. نگران نباش 717 00:46:34,840 --> 00:46:37,426 .وای خدا، دهنم چه خشک شده - .نه. آخه... ببخشید - 718 00:46:37,486 --> 00:46:40,072 .آخه... شراب پرسکوئه 719 00:46:40,860 --> 00:46:43,471 .با یه کم ودکا .فردا دیگه نمی‌خورم 720 00:46:56,161 --> 00:46:57,162 .سلام 721 00:46:58,528 --> 00:46:59,946 .یه مشکلی داریم 722 00:47:00,439 --> 00:47:01,823 آره. می‌تونی بیای اینجا؟ 723 00:47:09,932 --> 00:47:10,975 .خدایا 724 00:47:11,437 --> 00:47:14,940 .اون مرده. زیر خاکه .الان دیگه بیخ ریش شیطونه 725 00:47:15,212 --> 00:47:16,838 گفته با ما بوده؟ 726 00:47:16,863 --> 00:47:18,739 .آره، توجه طرف رو به کارهای ما جلب کرده 727 00:47:18,764 --> 00:47:20,317 .پس حالا مشکل ماست 728 00:47:20,342 --> 00:47:24,221 اون مرتیکه مرده و خواهرمون رو .پس گرفتیم. فقط همین مهمه 729 00:47:24,246 --> 00:47:26,359 .نباید بذاریم پای پلیس رو به قضیه باز کنن - پلیس؟ - 730 00:47:26,384 --> 00:47:28,700 .من سه تا بچه دارم .نمی‌تونم برم زندان 731 00:47:28,725 --> 00:47:29,809 .فقط آروم باش 732 00:47:30,393 --> 00:47:31,686 .کسی نمی‌ره زندان 733 00:47:31,711 --> 00:47:34,106 .وای خدا. الان خیلی شبیه مامان شدی 734 00:47:34,131 --> 00:47:36,508 .محض رضای خدا بی‌بی .فقط همه باید یه حرف رو بزنیم 735 00:47:37,692 --> 00:47:39,361 .و گریس رو درگیر نمی‌کنیم 736 00:47:40,987 --> 00:47:42,364 .نباید بفهمه چی‌کار کردیم 737 00:47:47,702 --> 00:47:51,373 ،آرامش خودمون رو حفظ می‌کنیم .و هوای همدیگه رو داریم 738 00:47:53,250 --> 00:47:55,001 .دست‌هاتون رو بدید - .نه. من این کار رو نمی‌کنم - 739 00:47:55,026 --> 00:47:56,360 !زود باش - .بیخیال بابا - 740 00:48:02,175 --> 00:48:04,427 .فقط مثل همیشه هوای همدیگه رو داریم 741 00:48:06,124 --> 00:48:07,042 درسته؟ 742 00:48:07,305 --> 00:48:08,306 .همیشه 743 00:48:08,880 --> 00:48:12,658 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال www.30nama.com 744 00:48:12,683 --> 00:48:14,718 مترجم: محمد آوازی @mojo_translations 745 00:48:19,375 --> 00:48:26,179