1 00:00:16,308 --> 00:00:18,227 NEATLIEKAMĀ MEDICĪNISKĀ PALĪDZĪBA 2 00:00:18,310 --> 00:00:19,645 NOZIEGUMA VIETA IEEJA AIZLIEGTA 3 00:00:38,872 --> 00:00:40,082 Uz ko tu skaties? 4 00:00:43,168 --> 00:00:45,796 Nāc. Viņai mūs vajag. 5 00:00:47,631 --> 00:00:48,632 Iesim iekšā. 6 00:00:49,675 --> 00:00:52,553 Tātad viņu atrada ietriekušos kokā. 7 00:00:53,220 --> 00:00:54,346 Viņš bija auksts. 8 00:00:55,848 --> 00:00:57,349 Miris pirms vairākām stundām. 9 00:00:59,226 --> 00:01:00,310 Pirms vairākām stundām. 10 00:01:06,400 --> 00:01:07,693 Ak kungs. 11 00:01:07,776 --> 00:01:09,653 Greisa, man ļoti žēl. 12 00:01:09,736 --> 00:01:11,405 -Kas notika? -Velns, mēs nezinām. 13 00:01:12,322 --> 00:01:13,323 Piedod. 14 00:01:14,741 --> 00:01:16,660 -Tēju gribi, Ursa? -Nē, viņa negrib tēju. 15 00:01:16,743 --> 00:01:18,161 Kādam jāpagatavo tev tēja. 16 00:01:18,245 --> 00:01:20,956 -Beka… -Nē! Es klausos, nolādēts. 17 00:01:22,875 --> 00:01:23,876 Stāsti, Greisa. 18 00:01:25,377 --> 00:01:27,212 Paēdām manas dzimšanas dienas vakariņas. 19 00:01:28,213 --> 00:01:29,298 Tās bija burvīgas. 20 00:01:30,716 --> 00:01:34,094 Tad es ierosināju: "Iesim pie miera agrāk." 21 00:01:35,846 --> 00:01:37,806 Bet viņš briesmīgi sadusmojās. 22 00:01:38,348 --> 00:01:42,352 Un aizgāja. Aizmetās ar savu moci uz krogu skatīties spēli, tā ka… 23 00:01:42,436 --> 00:01:43,729 Es vienkārši gāju gulēt. 24 00:01:44,605 --> 00:01:45,606 Es biju tik… 25 00:01:47,274 --> 00:01:48,483 ļoti sarūgtināta. 26 00:01:51,111 --> 00:01:54,865 Man taču bija dzimšanas diena, es gribēju būt kopā ar vīru. 27 00:01:55,741 --> 00:01:59,828 Nesaprotu, kāpēc viņš man to nodarīja. Tā vienkārši pameta mani. 28 00:01:59,912 --> 00:02:00,913 Viņš bija kretīns. 29 00:02:05,250 --> 00:02:07,669 Skaidrs, ka tu biji sarūgtināta, Greisij. 30 00:02:08,419 --> 00:02:09,630 Man ļoti žēl. 31 00:02:09,713 --> 00:02:11,507 Kā es to pateikšu Blānedai? 32 00:02:15,594 --> 00:02:16,595 Viņš ir miris. 33 00:02:18,472 --> 00:02:19,640 Viņš ir miris. 34 00:03:57,696 --> 00:03:59,156 Ak kungs! 35 00:04:10,250 --> 00:04:11,293 Nabaga Greisija. 36 00:04:14,713 --> 00:04:16,048 Ak kungs, nesaprotu, kā lai jūtas. 37 00:04:18,300 --> 00:04:19,301 Es gan. 38 00:04:20,761 --> 00:04:22,346 Viņš aiztaupīja mums baigās pūles. 39 00:04:30,521 --> 00:04:31,939 Kling-klang, kretīns ir beigts. 40 00:04:44,618 --> 00:04:46,036 Sveiks! Viņa jūtas labi? 41 00:04:46,745 --> 00:04:48,288 Kas noticis? 42 00:04:48,372 --> 00:04:50,249 Vajag steidzamu ķeizargriezienu. 43 00:04:52,042 --> 00:04:53,460 Viņi nezina, vai… 44 00:04:53,544 --> 00:04:56,171 Jēziņ. Es tūliņ braucu. 45 00:04:56,255 --> 00:04:57,923 Nē, man tevi te nevajag. 46 00:04:58,799 --> 00:05:00,884 -Tev ir rakstāmais? -Jā. Pagaidi. 47 00:05:05,472 --> 00:05:07,182 Atradi rakstāmo? 48 00:05:08,100 --> 00:05:09,935 Uz tava galda nav rakstāmā. 49 00:05:10,018 --> 00:05:11,645 Kaut kur jābūt. 50 00:05:13,063 --> 00:05:14,273 Nevaru atrast. 51 00:05:14,356 --> 00:05:15,566 Met, tur ir rakstāmie! 52 00:05:15,649 --> 00:05:17,901 Labi, viss kārtībā. Vienkārši… Saki. Es atcerēšos. 53 00:05:17,985 --> 00:05:19,027 Labi! 54 00:05:19,111 --> 00:05:21,446 Nezinu, cik ilgi nebūšu ierindā. 55 00:05:21,530 --> 00:05:23,323 Atbildi uz visām vēstulēm manā iesūtnē. 56 00:05:23,407 --> 00:05:25,033 Nosūti Malkolmam Tunokam viņa GAA biļetes. 57 00:05:25,117 --> 00:05:27,828 Tā ir pateicība, ka sagādāja Viljamsa psihiatra slēdzienu. 58 00:05:27,911 --> 00:05:29,496 Tās ir uz galda. Nevar nepamanīt. 59 00:05:31,373 --> 00:05:33,417 Labi, GAA biļetes Malkolmam. 60 00:05:33,500 --> 00:05:34,877 -Vēl kas? -Nezinu, Met. 61 00:05:34,960 --> 00:05:38,046 Vai tu kaut ko spēj iedomāties, pirms mums būs vāks? 62 00:05:39,381 --> 00:05:40,841 Pirms mani iespundēs kamerā. 63 00:05:41,466 --> 00:05:46,305 Pirms cits vīrietis ievāksies manā mājā. Liks tuviniekiem saraut sakarus ar mani. 64 00:05:46,388 --> 00:05:48,640 No manis nepaliks pat kāzu fotogrāfija… 65 00:05:48,724 --> 00:05:51,018 -Par ko tu runā? Kāds vīrietis? -Es nezinu. 66 00:05:51,101 --> 00:05:52,186 Naktī nespēju aizmigt. 67 00:05:52,269 --> 00:05:55,272 Nākotne rādījās ļoti drūma. Detalizēti. 68 00:05:55,355 --> 00:05:58,025 Paklau, tev nebūs jāsēž cietumā, Tomas, skaidrs? 69 00:05:58,108 --> 00:06:00,944 Mēs droši zinām, ka Beka nebija ar pārējām māsām. 70 00:06:01,028 --> 00:06:02,613 Tam jau ir par vēlu. 71 00:06:02,696 --> 00:06:04,698 Mēs nopūdelējām. Vajadzēja izdarīt vairāk. 72 00:06:04,781 --> 00:06:08,035 Mēs izrakām līķi, Tom, dieva d… Velns! 73 00:06:08,118 --> 00:06:09,203 Paklau, man jābeidz. 74 00:06:09,286 --> 00:06:12,080 Paklau, vienkārši… Tom, neuztraucies. Uzticies man. 75 00:06:12,164 --> 00:06:13,916 Es ar visu tieku galā. 76 00:06:28,430 --> 00:06:29,515 Met! 77 00:06:40,317 --> 00:06:41,944 Kāpēc tu slēpies aiz rakstāmgalda? 78 00:06:42,027 --> 00:06:44,488 Es neslēpos. Meklēju rakstāmo. 79 00:06:47,199 --> 00:06:48,784 Domāju, ka izvairies no manis. 80 00:06:49,368 --> 00:06:51,078 Tu vakar neatbildēji uz ziņu. 81 00:06:51,161 --> 00:06:56,208 Nē. Vienkārši Tomass šobrīd ir… 82 00:06:56,708 --> 00:06:59,503 -Tomass ir slimnīcā. -Labi. 83 00:06:59,586 --> 00:07:02,673 Nu, man žēl. Tas ir… Viņš jūtas labi? 84 00:07:02,756 --> 00:07:06,426 Jā, nē, viņa sievu aizveda. Viņu bērns. 85 00:07:06,510 --> 00:07:09,972 Radušies sarežģījumi, tāpēc es drīz braukšu turp. 86 00:07:17,688 --> 00:07:18,689 Tā ka, jā. 87 00:07:19,731 --> 00:07:23,026 Piezvanīšu, kad zināšu vairāk. 88 00:07:31,869 --> 00:07:38,250 Beka, es biju tajā Viklovas krogā, kur Džeipī pavadīja pēdējo vakaru. 89 00:07:38,333 --> 00:07:41,628 Un bārmene teica, ka redzējusi tevi. 90 00:07:42,629 --> 00:07:47,926 Tātad jūs visas māsas nebijāt kopā, vai ne? 91 00:07:49,803 --> 00:07:51,096 Bārmene kļūdās. 92 00:07:51,180 --> 00:07:52,222 Skaidrs. 93 00:07:55,392 --> 00:07:57,436 Sekcijas rezultāti izrādījās noderīgi? 94 00:07:58,896 --> 00:08:00,397 Vai arī tur tu visu sajauci? 95 00:08:10,741 --> 00:08:12,034 Kur, ellē, ir Beka? 96 00:08:12,117 --> 00:08:13,368 Viņai vajadzēja būt šeit. 97 00:08:13,452 --> 00:08:14,870 Cerams, nav kopā ar Metu. 98 00:08:15,704 --> 00:08:18,290 Kā viņa šādā brīdī var domāt ar šķirbu? 99 00:08:20,918 --> 00:08:23,253 Greisa, kā jūties, mīļā? Kā ir? 100 00:08:23,962 --> 00:08:25,172 Viņa pārgājienu zābaki. 101 00:08:26,173 --> 00:08:27,508 Es viņam tos ievalkāju. 102 00:08:28,425 --> 00:08:29,968 Valkāju pa māju. 103 00:08:30,928 --> 00:08:32,596 Ak kungs. Viņš tikko ir apbedīts, 104 00:08:32,679 --> 00:08:36,058 bet es lieku kastēs viņa dzīvi, it kā viņa te nebūtu bijis. 105 00:08:36,933 --> 00:08:38,227 Un kā vēl bija. 106 00:08:40,520 --> 00:08:42,688 Varbūt tie derētu Norai? 107 00:08:43,273 --> 00:08:44,983 Neatceros, kādu izmēru viņa valkā. 108 00:08:47,486 --> 00:08:48,904 Es apvainošos Noras vietā. 109 00:08:52,115 --> 00:08:53,492 Mēs esam pakaļā. 110 00:08:54,618 --> 00:08:57,913 Varbūt Donalam? Šķiet, viņiem bija līdzīga humora izjūta. 111 00:08:58,830 --> 00:09:00,040 Mazā Beka. 112 00:09:01,959 --> 00:09:03,794 Greisa, vajadzēs vairāk kastu, mīļā. 113 00:09:04,920 --> 00:09:07,714 Jā. Pagaidiet. Aizskriešu uz noliktavu. 114 00:09:09,967 --> 00:09:11,134 Tik jauki. 115 00:09:11,635 --> 00:09:13,762 Nu, tas ir šausmīgi. 116 00:09:13,846 --> 00:09:18,475 Es izvācu mirušā vīra drēbes, bet jūs sapratāt. 117 00:09:23,146 --> 00:09:24,565 Es nāku no… 118 00:09:24,648 --> 00:09:26,567 Vienkārši apklusti. Iekšā. 119 00:09:27,067 --> 00:09:28,068 Iekšā. 120 00:09:34,825 --> 00:09:37,035 Mets zina, ka nebijām kopā naktī, kad nomira Džons Pols. 121 00:09:37,119 --> 00:09:39,246 -Kā, ellē, viņš to zina? -Kāpēc tu biji pie Meta? 122 00:09:39,329 --> 00:09:41,915 Atradu viņu slēpjamies savā sūda birojā. 123 00:09:41,999 --> 00:09:44,918 -Ak jēziņ. Visam beigas. -Viņš slēpās no manis. 124 00:09:45,002 --> 00:09:48,130 Paklau, vīrieši ir slēpušies arī no manis, skaidrs? 125 00:09:48,213 --> 00:09:50,174 -Neņem galvā. -Viņš zina, ka es meloju, Īva. 126 00:09:50,257 --> 00:09:51,258 Nē, klausies. 127 00:09:52,092 --> 00:09:53,427 Ja nu viņi ir kaut ko uzoduši? 128 00:09:54,303 --> 00:09:57,556 Viņi ir svētā pārliecībā, ka kāds ir vainojams Džona Pola nāvē, jā? 129 00:09:57,639 --> 00:10:00,893 Ja nu viņiem taisnība? Ja nu kāds viņu tiešām nogalināja? 130 00:10:01,727 --> 00:10:03,020 Ko… 131 00:10:03,103 --> 00:10:04,855 -Sveika! -Ko jūs darāt? 132 00:10:05,522 --> 00:10:10,277 Gribējām pārbaudīt, vai visas ietilpstam tavā milzīgajā skapī. 133 00:10:10,360 --> 00:10:12,571 Kļūsti zaļa, Kerija Bredšova! 134 00:10:13,155 --> 00:10:15,782 Nāc šurp! Tik liels. 135 00:10:15,866 --> 00:10:16,867 Nudien. 136 00:10:18,660 --> 00:10:19,703 Tas ir milzīgs. 137 00:10:21,496 --> 00:10:23,540 KLAFINS UN DĒLI APDROŠINĀŠANA 138 00:10:24,958 --> 00:10:28,712 PARUNĀT AR RODŽERU - DĪVAINO VĪRU NO PRETĒJĀS MĀJAS. 139 00:10:33,217 --> 00:10:35,260 GAA FUTBOLS 82. VIETA - 14. RINDA 140 00:10:36,720 --> 00:10:40,265 POLIŠU DATU BĀZE 141 00:10:49,775 --> 00:10:52,110 Kāpēc mēs te nākam, ja nedod šmigu? 142 00:10:52,194 --> 00:10:53,237 Man gribas zupu. 143 00:10:53,320 --> 00:10:55,656 Nē. Nekādu zupu vai šmigu. 144 00:10:55,739 --> 00:10:57,449 -Gribu dzirdēt jūsu alibi. -Ko? 145 00:10:58,033 --> 00:10:59,409 Kur jūs visas tonakt bijāt? 146 00:11:00,118 --> 00:11:01,411 Kāpēc tu skaties uz mani? 147 00:11:01,912 --> 00:11:03,622 Es biju kopā ar Benu. Tu zini. 148 00:11:03,705 --> 00:11:06,542 Varbūt izdarījāt to kopā. Jums abiem iemeslu netrūkst. 149 00:11:06,625 --> 00:11:09,294 Un kur tu biji? Pēc Minnas nāves esi pavisam nesakarīga. 150 00:11:09,378 --> 00:11:10,379 Tieši tā. 151 00:11:11,171 --> 00:11:13,882 Vienīgā, kas ir gana ķerta, lai rīkotos uz savu roku, esi tu. 152 00:11:13,966 --> 00:11:15,384 Visi to zina. 153 00:11:15,968 --> 00:11:19,221 Vispār, Īva, tu atklāti pateici, ka to izdarīsi. 154 00:11:19,304 --> 00:11:21,723 Jā, bet es to neizdarīju, skaidrs? 155 00:11:22,432 --> 00:11:23,892 Un kur tu liki pentobarbitālu? 156 00:11:23,976 --> 00:11:25,102 Tas ir manā kosmētikas somiņā. 157 00:11:25,602 --> 00:11:26,895 Kur ir tava kosmētikas somiņa? 158 00:11:26,979 --> 00:11:28,188 -Pie Bena. -Pie Be… 159 00:11:29,565 --> 00:11:30,607 Pie Bena? 160 00:11:30,691 --> 00:11:32,234 Neesmu viņu satikusi. 161 00:11:32,317 --> 00:11:34,486 Domā, viņš varētu būt iejaukts? 162 00:11:35,070 --> 00:11:38,699 Kā? Viņš kaut kā sazāļoja Džonu un piespieda avarēt? 163 00:11:42,327 --> 00:11:43,704 Ak kungs. 164 00:11:43,787 --> 00:11:47,165 Brauc pie Bena, paņem zāles un dodies pie manis. 165 00:11:47,749 --> 00:11:48,792 Labi. 166 00:11:48,876 --> 00:11:50,377 -Brauc! -Labi. 167 00:11:50,878 --> 00:11:51,920 Ak kungs. 168 00:11:53,672 --> 00:11:54,882 Tikai bez seksa! 169 00:12:03,599 --> 00:12:06,977 Piedod, ka neesmu pie tevis bijusi. 170 00:12:07,060 --> 00:12:12,357 Vienkārši pēc Džeipī nāves man vajadzēja atbalstīt Greisu. 171 00:12:13,400 --> 00:12:15,944 Apdrošinātāji joprojām tielējas. 172 00:12:16,695 --> 00:12:17,779 Negrib maksāt. 173 00:12:18,530 --> 00:12:22,951 Domā, ka Džeipī nāve bijusi vardarbīga. 174 00:12:24,119 --> 00:12:25,370 Tas gan būtu poētiski. 175 00:12:27,164 --> 00:12:29,791 Kur tu tonakt biji? 176 00:12:30,542 --> 00:12:33,003 Kad Džeipī nomira. Tevis nebija, kad es pamodos. 177 00:12:34,922 --> 00:12:37,758 Tu vairs nezvanīji, neatbildēji uz īsziņām. 178 00:12:40,636 --> 00:12:42,471 Reiz teici, ka manis dēļ būtu gatavs uz visu. 179 00:12:44,431 --> 00:12:45,432 Domā, es viņu nogalināju? 180 00:12:46,099 --> 00:12:48,310 Domāju, ka iemīlējušies cilvēki dara trakas lietas. 181 00:12:48,393 --> 00:12:50,395 Es darītu tāpat. Būtu gatava uz visu tevis dēļ. 182 00:12:52,689 --> 00:12:54,608 Kā tu vari muldēt. 183 00:12:55,651 --> 00:12:57,819 -Nē, es ne… es… -Beidz, Ursa. 184 00:12:58,362 --> 00:13:01,532 Tu atteicies pārcelties uz māju, ko gribēju mums noīrēt. 185 00:13:02,032 --> 00:13:04,952 Tagad saki, ka manis dēļ nogalinātu? Nevajag. 186 00:13:05,452 --> 00:13:06,495 Piedod. 187 00:13:07,162 --> 00:13:13,001 Man tas šķita pretīgi. Tas, ko lūdzi izdarīt, man šķita pretīgi. 188 00:13:13,085 --> 00:13:15,087 Es tev neko nelūdzu darīt. 189 00:13:15,170 --> 00:13:19,174 Mēs abi zinām, ko tu gribēji, lai es tonakt izdaru. 190 00:13:21,802 --> 00:13:23,595 Man tonakt vajadzēja aizbraukt, 191 00:13:24,638 --> 00:13:27,641 jo es nespēju gulēt tev blakus ne minūti ilgāk. 192 00:13:29,977 --> 00:13:30,978 Piedod. 193 00:13:33,564 --> 00:13:34,648 Viss ir beidzies. 194 00:13:37,609 --> 00:13:38,652 Lūdzu. 195 00:13:41,572 --> 00:13:45,075 Man vajag, lai tas beidzas, Ursa. 196 00:13:46,827 --> 00:13:47,744 Lūdzu. 197 00:14:18,775 --> 00:14:20,110 Maikl, nē. 198 00:14:20,194 --> 00:14:22,321 -Nelūri. Domā par… -Starts! 199 00:14:22,404 --> 00:14:24,323 -Tēt… -Nē, Maikl! 200 00:14:28,285 --> 00:14:30,996 Maikls mēģināja izmērcēt mani ar šļūteni. Tu būsi nākamā. 201 00:14:31,663 --> 00:14:33,582 Viss kārtībā? Gribi tēju? 202 00:14:50,557 --> 00:14:53,685 Rodžers, jā? Metjū Klafins. 203 00:14:54,811 --> 00:14:56,104 Drīkstu ieiet? 204 00:14:59,358 --> 00:15:01,735 Jā, labi. Iekšā un pa kreisi, jā? 205 00:15:17,125 --> 00:15:19,127 -Sēdieties, lūdzu. -Jā. Paldies. 206 00:15:19,211 --> 00:15:20,462 Piedodiet par nekārtību. 207 00:15:21,421 --> 00:15:22,297 Nē, tas nekas. 208 00:15:24,883 --> 00:15:29,763 Es apstrādāju jūsu kaimiņu Viljamsu apdrošināšanas polisi. 209 00:15:29,847 --> 00:15:34,017 Cenšos noskaidrot apstākļus, pirms izmaksājam kompensāciju. 210 00:15:34,518 --> 00:15:36,603 Parastā kārtība. 211 00:15:38,856 --> 00:15:40,649 Tātad jūs pazīstat šo ģimeni? 212 00:15:41,149 --> 00:15:42,442 Jā, pazinu. 213 00:15:43,527 --> 00:15:44,528 Vairs ne? 214 00:15:45,612 --> 00:15:46,655 Viņš ir miris, vai ne? 215 00:15:47,781 --> 00:15:48,866 Viņš ir. 216 00:15:51,326 --> 00:15:53,453 Bet Greisa un Blāneda ir dzīvas. 217 00:15:55,205 --> 00:15:58,584 Jā, nu, tagad jau ir par vēlu, vai ne? 218 00:15:58,667 --> 00:16:01,461 Kas izdarīts, izdarīts. 219 00:16:03,422 --> 00:16:05,132 Tas vīrietis bija sātana iemiesojums. 220 00:16:06,091 --> 00:16:08,635 Apsūdzēja mani riebīgā noziegumā. 221 00:16:08,719 --> 00:16:09,803 Kādā noziegumā? 222 00:16:10,679 --> 00:16:13,140 Man esot perversa interese par bērniem. 223 00:16:13,223 --> 00:16:16,393 Es pret bērniem izjūtu vienīgi mīlestību, bet viņš palaida baumas! 224 00:16:16,476 --> 00:16:18,353 Mana baznīca atteicās no manis. 225 00:16:19,229 --> 00:16:22,691 Man atņēma manus pienākumus! Mana dzīve ir izpostīta! 226 00:16:23,692 --> 00:16:26,570 Un tas viss tikai prieka pēc. Nekas vairāk. 227 00:16:28,113 --> 00:16:29,531 Viņam tā bija tikai izklaide. 228 00:16:32,534 --> 00:16:33,911 Drīkstu ko jautāt? 229 00:16:35,746 --> 00:16:39,374 Vai atceraties, kur bijāt naktī, kad Džons Pols nomira? 230 00:16:41,919 --> 00:16:42,920 Jā. 231 00:16:44,505 --> 00:16:46,507 Es tajā vakarā biju aizbraucis uz viņa namiņu. 232 00:16:48,425 --> 00:16:50,010 Tāpēc, ka nespēju ilgāk nēsāt līdzi 233 00:16:50,093 --> 00:16:52,930 šo naidu, kas bija manī sakrājies, saprotat? 234 00:16:53,013 --> 00:16:54,806 Es zināju, ka man viņam jāpiedod. 235 00:16:55,807 --> 00:16:58,936 Zināju, ka jāatgriežas pie mīlestības, saprotat? 236 00:17:00,938 --> 00:17:05,776 Jūs aizbraucāt uz namiņu, un Džons Pols bija tur? 237 00:17:08,403 --> 00:17:10,113 Izmaksājiet sievietei kompensāciju. 238 00:17:11,281 --> 00:17:12,657 Vismaz tik daudz viņa pelnījusi 239 00:17:13,325 --> 00:17:16,869 pēc gadiem ilgās kopdzīves ar to neģēlīgo izdzimteni. 240 00:17:17,871 --> 00:17:22,917 Es jums pateikšu, kas ir perverss, - viņa interese par svainēm. 241 00:17:23,502 --> 00:17:24,586 Kā jūs to domājat? 242 00:17:27,005 --> 00:17:28,507 Es tagad gribētu, lai jūs ejat prom. 243 00:17:32,052 --> 00:17:33,053 Protams. 244 00:17:40,936 --> 00:17:42,187 Viljamsas kundze! 245 00:17:43,856 --> 00:17:44,898 Greisa! 246 00:17:44,982 --> 00:17:46,233 Ceru, ka ir jaunumi. 247 00:17:46,316 --> 00:17:49,570 -Jā, it kā. Drīkstu ieiet? -Nē. 248 00:17:49,653 --> 00:17:52,614 Piedodiet, nē, jāsāk gatavot vakariņas Blānedai, tā ka… 249 00:17:53,115 --> 00:17:56,535 Labi, man tomēr joprojām ir dažas neskaidrības. 250 00:17:56,618 --> 00:17:58,287 Vēlējos tās aši pārrunāt. 251 00:17:58,787 --> 00:18:00,581 Tātad es biju tajā krogā Viklovā. 252 00:18:00,664 --> 00:18:04,293 Bārmene teica, ka neatceras, vai jūsu vīrs tur bijis. 253 00:18:04,376 --> 00:18:06,420 Viņš teica, ka brauc skatīties Harps spēli. 254 00:18:06,503 --> 00:18:09,089 Ja viņš tā teica, tad tā arī darīja. 255 00:18:09,173 --> 00:18:10,591 Labi. Viņa teica, ka Beka… 256 00:18:11,508 --> 00:18:14,261 jūsu māsa Rebeka gan esot tur bijusi. 257 00:18:14,928 --> 00:18:18,098 Tātad jūs nebijāt visas kopā, kā teicāt. 258 00:18:18,182 --> 00:18:21,351 Viņa atbrauca vēlāk. Viņa vienmēr kavē. 259 00:18:21,435 --> 00:18:24,104 Kaimiņš teica, ka jūsu vīrs apsūdzējis viņu pedofilijā. 260 00:18:25,439 --> 00:18:29,234 Viņš tovakar esot devies uz namiņu, lai piedotu. Jūs viņu tur redzējāt? 261 00:18:30,444 --> 00:18:33,280 Jūsu jaunākā māsa teica, ka jūsu vīrs viņu izputinājis 262 00:18:33,363 --> 00:18:35,324 un bijis vardarbīgs pret savu māti. 263 00:18:38,327 --> 00:18:39,912 Viņš nebija labi ieredzēts, vai ne? 264 00:20:06,665 --> 00:20:08,125 Pie velna. 265 00:20:17,426 --> 00:20:18,927 KONCENTREJIESUNMIRDZI.COM NEKITRASBILDITES.COM 266 00:20:23,015 --> 00:20:23,849 TE OSKARS 267 00:20:23,932 --> 00:20:25,934 MANS GAILĪTIS PIEPAMST UN PALIEK LILLĀ. KO DARĪT? 268 00:20:26,018 --> 00:20:27,561 BŪSI MANS TĒTIS? PAMĀCĪSI, KO DARĪT AR GAILĪTI 269 00:20:53,629 --> 00:20:54,630 Velns. 270 00:21:28,372 --> 00:21:31,583 GAA PUIŠU LIELĀ UZVARA 271 00:21:41,051 --> 00:21:42,052 Dieva dēļ. 272 00:21:42,135 --> 00:21:43,428 SESTD. 6. AUG. 2022. 273 00:21:52,187 --> 00:21:53,939 Atstājiet ziņu Tomasam Klafinam. 274 00:21:55,357 --> 00:21:59,945 Tomas, Greisa teica: Džeipī braucis uz krogu skatīties spēli, 275 00:22:00,028 --> 00:22:02,531 bet spēle bija nākamajā vakarā. Sestdien. 276 00:22:03,073 --> 00:22:06,451 Ieskatījos Malkolma biļetēs. Šīs spēles vienmēr notiek sestdienā. 277 00:22:06,535 --> 00:22:09,037 Džeipī viņai noteikti meloja. 278 00:22:10,831 --> 00:22:12,040 Kāpēc viņam vajadzēja melot? 279 00:22:53,373 --> 00:22:55,167 Kur, ellē, tu biji? 280 00:22:58,295 --> 00:22:59,755 Nē, nesteidzies, Ursa. 281 00:22:59,838 --> 00:23:02,257 Pašlaik izšķiras tikai visa mūsu dzīve. 282 00:23:08,388 --> 00:23:09,515 Bens to neizdarīja. 283 00:23:11,266 --> 00:23:13,977 Kur viņš lika pentobarbitālu? Tu to paņēmi? 284 00:23:19,191 --> 00:23:20,484 Kā zini, ka viņš to neizdarīja? 285 00:23:20,567 --> 00:23:22,694 Tāpēc, ka viņš mani pameta, Bibij, skaidrs? Tā. 286 00:23:24,404 --> 00:23:26,865 Viņš to nedarītu manis dēļ. Nesaprotu, ko es vispār domāju. 287 00:23:29,701 --> 00:23:30,994 Es visu esmu izpostījusi. 288 00:23:32,788 --> 00:23:33,956 Ak, Ursa. 289 00:23:35,874 --> 00:23:38,043 Labi, ja kāda šeit to izdarīja, viņai tas jāpasaka. 290 00:23:39,127 --> 00:23:40,337 Es nejokoju. 291 00:23:40,838 --> 00:23:43,382 Nevienai tas nebūs jāiztur vienai. 292 00:23:43,465 --> 00:23:46,093 Mēs saliedēsimies, stāvēsim plecu pie pleca. 293 00:23:46,593 --> 00:23:48,720 Tikai tā visas būsim pasargātas. 294 00:23:51,974 --> 00:23:52,975 Ursa. 295 00:23:55,227 --> 00:23:56,687 Viņa visu nakti bija viena. 296 00:23:57,271 --> 00:23:58,939 -Kurš teica, ka tā nebija viņa? -Tāpēc, ka nebiju. 297 00:23:59,022 --> 00:24:00,858 -Tāpēc, ka nebija. -Labi. 298 00:24:00,941 --> 00:24:02,651 Tātad jums abām jātic bez vārda runas, 299 00:24:02,734 --> 00:24:06,238 -bet man jāsagādā sūda alibi? -Viņa nebija iesaistījusi vēl kādu. 300 00:24:06,321 --> 00:24:08,073 Viņa ir nolādēta psihopāte! 301 00:24:08,156 --> 00:24:12,035 Ne jau es mēģināju nogalināt cilvēku, lai mans vīrs neatklāj dēku. 302 00:24:12,119 --> 00:24:14,329 -Ej d… Maita. -Izbeidziet! Labi? Izbeidziet. 303 00:24:15,414 --> 00:24:17,416 -Tu esi psihopāte! -Kur tu biji, Beka? 304 00:24:17,499 --> 00:24:20,544 Man jāzina, kur tu tonakt biji. Kāpēc tavi apavi bija dubļaini? 305 00:24:20,627 --> 00:24:23,839 Es piemāvos krogā! Sasodītā mis Mārpla. 306 00:24:23,922 --> 00:24:26,008 Uztraucos, ka tu izdarīsi kaut ko neapdomīgu, 307 00:24:26,091 --> 00:24:29,303 -tāpēc piekodos. Tava skola. -Nerunā tā ar viņu! 308 00:24:29,386 --> 00:24:31,054 Par ko jūs strīdaties? 309 00:24:32,848 --> 00:24:35,559 Ne par ko. Tikai par politiku. 310 00:24:36,560 --> 00:24:37,728 Pēc Džona Pola nāves, 311 00:24:37,811 --> 00:24:40,063 tiklīdz ienāku istabā, jūs apraujaties. 312 00:24:40,689 --> 00:24:41,857 Nē, tā nav! 313 00:24:41,940 --> 00:24:43,525 Kas noticis, Greisa? Viss kārtībā? 314 00:24:44,443 --> 00:24:45,903 Džonam Polam veica sekciju. 315 00:24:46,612 --> 00:24:49,364 Šeit ir mans paraksts, it kā es būtu piekritusi. 316 00:24:50,991 --> 00:24:53,035 -Zemiskie neģēļi. -Paklusē. 317 00:24:54,328 --> 00:24:55,329 Ak dievs. 318 00:24:57,664 --> 00:25:01,627 Jūs zinājāt par to. Jūs zinājāt par sekciju. 319 00:25:04,338 --> 00:25:06,507 Kāpēc Džona Pola ķermeni ekshumēja? 320 00:25:13,931 --> 00:25:15,599 Ir aizdomas, ka viņš nogalināts. 321 00:25:17,851 --> 00:25:19,436 Viņi domā, ka vainīga viena no mums. 322 00:25:22,856 --> 00:25:24,024 Viena no jums? 323 00:25:25,901 --> 00:25:27,361 Kāpēc lai viņi tā domātu? 324 00:25:30,072 --> 00:25:32,824 Viņi domā, ka mums visām bija iemesls viņu nogalināt. 325 00:25:35,077 --> 00:25:36,161 -Un tāpēc, ka… -Nē! Vienkārši… 326 00:25:36,245 --> 00:25:37,579 Beidziet viņai melot! 327 00:25:40,457 --> 00:25:42,042 Iespējams, mēs viņu nenogalinājām… 328 00:25:44,419 --> 00:25:46,004 Jēziņ, bet mēs mēģinājām. 329 00:25:46,505 --> 00:25:49,466 Ko jūs runājat? Ko tas nozīmē? "Mēs mēģinājām". 330 00:25:49,550 --> 00:25:53,262 Mēs gribējām, lai Džons Pols mirst, Greisij. 331 00:25:56,014 --> 00:25:57,558 Mēs to darījām tevis dēļ. 332 00:25:58,851 --> 00:26:00,227 Gribējām tevi glābt. 333 00:26:03,397 --> 00:26:04,982 Gribējām, atbrīvot jūs ar Blānedu. 334 00:26:10,445 --> 00:26:11,738 Greisij. 335 00:26:22,124 --> 00:26:24,710 Es ļoti nožēloju. 336 00:26:28,172 --> 00:26:29,965 Es ļoti, ļoti nožēloju. 337 00:26:35,804 --> 00:26:37,556 -Lūk. -Man bija dzimšanas diena. 338 00:26:38,056 --> 00:26:39,933 Mēs baudījām jauku vakaru… 339 00:26:44,396 --> 00:26:45,397 Nāc. 340 00:26:52,029 --> 00:26:54,114 Šīs kāpnes ir slidenas, māmuļ. 341 00:26:54,198 --> 00:26:55,490 Ļoti slidenas. 342 00:26:56,325 --> 00:26:58,619 Ar šīm kāpnēm kaut kas jādara. 343 00:26:59,494 --> 00:27:02,206 -Ko tu meklē, dārgais? -Pidžamu. 344 00:27:04,166 --> 00:27:05,751 Varbūt tu varētu bez tās iztikt? 345 00:27:07,211 --> 00:27:08,545 Tikai šonakt. 346 00:27:11,215 --> 00:27:12,216 Man kut, māmuļ. 347 00:27:13,342 --> 00:27:14,885 Nu tad… 348 00:27:14,968 --> 00:27:17,304 man jābūt uzmanīgākai, vai ne? 349 00:27:39,284 --> 00:27:41,787 Pasaki, ka mēs esam divi vien. 350 00:27:44,498 --> 00:27:45,832 Jā. 351 00:29:06,038 --> 00:29:07,039 Klau. 352 00:29:08,457 --> 00:29:11,126 Gribi pārlauzt man sprandu? Tā nevajag. 353 00:29:11,210 --> 00:29:13,295 -Džon Pol. -Nē, es… 354 00:29:14,838 --> 00:29:15,923 Es to tagad nedarīšu. 355 00:29:20,010 --> 00:29:21,970 Sākas dramatiskie asaru plūdi. 356 00:29:25,182 --> 00:29:27,726 Es tikai gribēju tevi noskūpstīt, mīļais. Es tikai grib… 357 00:29:27,809 --> 00:29:30,646 Nē, tu negribi tikai noskūpstīt, Greisa. 358 00:29:30,729 --> 00:29:33,857 Tu vienmēr gribi vēl kaut ko. Tavs spiediens ir… 359 00:29:36,443 --> 00:29:39,446 Ursula saka: tas ir normāli. 360 00:29:41,490 --> 00:29:44,910 Impotencei ir daudz iemeslu, zini… 361 00:29:44,993 --> 00:29:47,871 Tu apspried manu locekli ar savām māsām? 362 00:29:49,540 --> 00:29:50,749 Ursula ir medmāsa. 363 00:29:51,542 --> 00:29:52,918 -Pieradusi runāt par… -Viņa ir mauka! 364 00:29:53,001 --> 00:29:54,002 Kā, lūdzu? 365 00:29:56,255 --> 00:29:59,550 Tavas māsas ir indīgas, Greisa. Viņas saindē tavu prātu. 366 00:29:59,633 --> 00:30:02,052 Kāpēc tu visu laiku runā par manām māsām? 367 00:30:02,928 --> 00:30:07,432 -Es tikai palīdzu novērst kaiti. -Kā tu vispār vari kaut ko novērst? 368 00:30:07,516 --> 00:30:08,809 Tu taču neesi nekas. 369 00:30:08,892 --> 00:30:12,187 Tu esi muša uz sienas. Tu esi ēna. 370 00:30:12,271 --> 00:30:16,191 Ja es tagad izslēgtu to gaismu, tu pārstātu eksistēt. 371 00:30:16,275 --> 00:30:17,651 Izmēģināsim? 372 00:30:18,777 --> 00:30:21,780 Izmēģināsim? Paskatīsimies, kas notiks? 373 00:30:22,281 --> 00:30:23,282 Aiziet. 374 00:30:23,907 --> 00:30:28,453 Te kāds ir? Māmuļ? Kur ir māmuļa? Kāds ir redzējis māmuļu? 375 00:30:29,621 --> 00:30:31,331 Re? Tu vairs neesi pat ēna. 376 00:30:34,793 --> 00:30:35,794 Re, kur tu esi. 377 00:30:36,545 --> 00:30:38,088 Esi atgriezusies. Māmuļa ir atpakaļ. 378 00:30:39,047 --> 00:30:40,048 Tu atkal eksistē. 379 00:30:43,760 --> 00:30:46,388 Kur tu iesi? Pasaki to skaļi. 380 00:30:46,889 --> 00:30:49,141 Es došos pie māsām. 381 00:30:49,766 --> 00:30:53,896 Tu nekādi nespēj to saprast, vai ne? Pie vainas ir tavas māsas! 382 00:30:53,979 --> 00:30:55,731 Vienīgi viņām es esmu tiešām dārga. 383 00:30:55,814 --> 00:30:58,275 Viņas darīs visu, lai mūs izšķirtu. 384 00:30:58,358 --> 00:31:00,527 Tik ļoti dārga tu viņām esi. 385 00:31:00,611 --> 00:31:01,945 -Parunāsim par to? -Nē! 386 00:31:02,029 --> 00:31:04,573 Gribi zināt, kāpēc man ar tevi nestāv? 387 00:31:07,701 --> 00:31:10,287 Tāpēc, ka viena no tavām dārgajām māsām paveda mani, 388 00:31:11,330 --> 00:31:12,372 lūk, kāpēc. 389 00:31:12,456 --> 00:31:13,665 Ko tu runā? 390 00:31:14,666 --> 00:31:16,752 Paveda tevi? Ko tas vispār nozīmē? 391 00:31:18,754 --> 00:31:20,297 Es biju piedzēries. 392 00:31:20,380 --> 00:31:21,924 Kura māsa, Džon Pol? Kura? 393 00:31:23,800 --> 00:31:24,718 Īva. 394 00:31:25,469 --> 00:31:26,553 Īva? 395 00:31:26,637 --> 00:31:27,638 Jā. 396 00:31:29,264 --> 00:31:31,600 Nē, viņa to nedarītu. Es ne… 397 00:31:34,061 --> 00:31:36,480 Tev bija sekss ar Īvu? 398 00:31:36,563 --> 00:31:39,358 Greisa, tas nebija sekss. 399 00:31:41,151 --> 00:31:42,319 Tas bija slazds. 400 00:31:43,070 --> 00:31:44,071 Kad? 401 00:31:44,780 --> 00:31:46,573 Sen. Pirms desmit gadiem. 402 00:31:47,699 --> 00:31:50,702 Tas zellis, Kīrans, bija izslēdzies, tu biji aizmigusi, 403 00:31:50,786 --> 00:31:53,956 un viņa uzmācās man. 404 00:31:54,665 --> 00:31:58,252 Es biju pārdzēris jēgu, un man laikam šķita, ka tā esi tu, 405 00:31:58,335 --> 00:32:00,003 viņa apmuļķoja mani, un tas… 406 00:32:01,588 --> 00:32:05,384 Tas mani traumēja. Es kopš tā laika esmu traumēts. 407 00:32:06,635 --> 00:32:11,139 Tātad tas notika toreiz, kad bijām šeit manā dzimšanas dienā? 408 00:32:12,140 --> 00:32:14,518 Viņa pat centās vainot mani par to, kas notika pēc tam. 409 00:32:15,060 --> 00:32:16,144 Par ko? 410 00:32:17,646 --> 00:32:19,356 -Par spontāno abortu? -Jā. 411 00:32:21,275 --> 00:32:23,735 Es biju blakus, kad tas notika. Viņa bija sagrauta. 412 00:32:23,819 --> 00:32:26,530 Jā, nu, viss, kas notika, bija viņas vaina. 413 00:32:27,489 --> 00:32:31,743 Viņa bija galīgā ķēmā, Greisa. Tāpēc zaudēja bērnu. 414 00:32:35,539 --> 00:32:36,790 Ko tu izdarīji? 415 00:32:36,874 --> 00:32:37,875 Ko? 416 00:32:39,042 --> 00:32:40,169 Ko tu liki viņai darīt? 417 00:32:40,961 --> 00:32:41,962 Skaties man acīs! 418 00:32:42,045 --> 00:32:44,089 Neķērc uz mani, nolādēts! 419 00:32:45,174 --> 00:32:46,216 Nevajag! 420 00:32:47,092 --> 00:32:50,137 Vainīga bija viņa! Tava māsa! 421 00:32:50,721 --> 00:32:51,889 Tu esi melis. 422 00:32:56,810 --> 00:33:01,565 Viņa ir mele. Viņa vainoja mani. 423 00:33:02,149 --> 00:33:06,653 Mēģināja pat apgalvot, ka esmu šo izvarojis, jo riebās pati sev. 424 00:33:07,863 --> 00:33:09,406 Tu viņu izvaroji, Džon Pol? 425 00:33:09,489 --> 00:33:14,661 Vai es viņu izvaroju? Nē. Tādas sievietes nevar izvarot. 426 00:33:19,625 --> 00:33:22,169 -Vācies nost! Melis! -Māmuļ. Mā… 427 00:33:22,252 --> 00:33:24,838 Viss, ko tu dari, viss starp mums, ir meli! 428 00:33:27,007 --> 00:33:30,802 Tu izpostīji viņas dzīvi, nolādētais briesmoni! 429 00:34:05,170 --> 00:34:06,255 Greisa. 430 00:34:47,254 --> 00:34:48,797 Tu vainoji mani! 431 00:34:50,424 --> 00:34:52,467 Tu iegalvoji man, ka es esmu vainīga! 432 00:34:58,682 --> 00:35:01,310 Tu, nolādētais briesmonis. 433 00:35:32,174 --> 00:35:33,800 Es nedarīju to, ko viņš teica. 434 00:35:33,884 --> 00:35:35,844 -Skaidrs, ka ne. -Es to nedarīju. 435 00:35:38,055 --> 00:35:40,599 Es tie… es biju piedzērusies. Jā. 436 00:35:40,682 --> 00:35:44,061 Es tiešām domāju: "Vai es to izprovocēju?" 437 00:35:44,144 --> 00:35:45,145 Bet… 438 00:35:45,229 --> 00:35:47,356 Atceros, ka gāju uz tualeti. 439 00:35:48,565 --> 00:35:51,068 Un atceros, ka nevarēju aizslēgt durvis. 440 00:35:51,151 --> 00:35:54,029 Es izslēdzos vai nespēju piecelties, vai kaut kā tā, 441 00:35:54,112 --> 00:35:57,157 un tad es paskatījos augšup, un tur stāvēja viņš. 442 00:35:58,408 --> 00:35:59,785 Skatījās lejup uz mani. 443 00:36:00,536 --> 00:36:02,996 Atceros, ka es viņam uzsmaidīju, bet tikai… 444 00:36:04,122 --> 00:36:05,749 Domāju, ka viņš grib man palīdzēt. 445 00:36:08,460 --> 00:36:09,670 Bet viņš… 446 00:36:13,924 --> 00:36:15,884 -Bet es neko neizdarīju. Tiešām. -Nē. 447 00:36:17,094 --> 00:36:18,470 Es nespēju viņu aizkavēt, 448 00:36:18,554 --> 00:36:21,056 tāpēc ka es vienkārši… tāpēc ka nespēju. 449 00:36:21,139 --> 00:36:22,307 Paklausies. 450 00:36:24,059 --> 00:36:25,185 Zinu, ka viņš tevi izvaroja. 451 00:36:30,816 --> 00:36:32,359 Es nezināju, ka esmu stāvoklī. 452 00:36:35,779 --> 00:36:38,991 Pat nedomāju, ka es varētu kļūt tik… 453 00:36:40,576 --> 00:36:43,745 Bet, kad notika spontānais aborts, es domāju, ka tas ir sods. 454 00:36:49,543 --> 00:36:50,544 Nevajag. 455 00:36:56,008 --> 00:36:57,509 Piedod. 456 00:37:14,401 --> 00:37:15,736 VANESA REDGREIVA AISEDORA 457 00:37:27,539 --> 00:37:29,166 KL STUDIO CLASSICS AISEDORA 458 00:38:38,110 --> 00:38:42,114 Neatkarīgi no tā, par ko sevi vaino, tu neesi vainīga. 459 00:38:43,532 --> 00:38:44,825 Ne viena, ne otra. 460 00:38:52,624 --> 00:38:53,834 Kā tu… 461 00:38:56,795 --> 00:38:59,339 Kā tu zināji, ko darīt ar līķi? 462 00:40:44,820 --> 00:40:46,572 Tu apbedīji viņu slepkavības ierocī. 463 00:40:48,031 --> 00:40:49,992 -Kā tu to domā? -Pidžamā. 464 00:40:50,909 --> 00:40:52,035 Piedodiet. 465 00:40:52,536 --> 00:40:55,414 Kā tu spēji tik ilgi to noklusēt, Greisij? 466 00:41:03,505 --> 00:41:06,008 Kāpēc tu man tā arī neizstāstīji, kas notika? 467 00:41:06,592 --> 00:41:10,929 Es grasījos. Tik tiešām. Grasījos izstāstīt nākamajā rītā, bet… 468 00:41:12,472 --> 00:41:14,391 tiklīdz noklusēju, sapratu, ka nekad nestāstīšu. 469 00:41:18,353 --> 00:41:19,521 Mets. 470 00:41:21,231 --> 00:41:22,232 Atbildi. 471 00:41:25,819 --> 00:41:26,820 Hallo? 472 00:41:27,321 --> 00:41:28,655 Mums jāsatiekas. 473 00:41:30,324 --> 00:41:31,325 Jauki. 474 00:41:33,327 --> 00:41:34,828 Pašlaik esmu drusku aizņemta. 475 00:41:34,912 --> 00:41:37,831 Es biju Viklovas namiņā. Zinu, kas notika ar Džeipī. 476 00:41:39,208 --> 00:41:40,542 -Beka? -Pagaidi… 477 00:41:53,263 --> 00:41:54,264 Nu? 478 00:41:58,143 --> 00:41:59,353 Ko viņš teica? 479 00:41:59,436 --> 00:42:02,314 Viņš bijis namiņā. Grib tikties ar mani tur. 480 00:42:04,024 --> 00:42:05,067 Tātad ko viņš zina? 481 00:42:06,443 --> 00:42:08,237 Droši vien es to uzzināšu. 482 00:42:11,823 --> 00:42:14,409 Es nevaru sēdēt cietumā. Es nevaru. Es nevaru… 483 00:42:14,493 --> 00:42:16,870 Nevaru pamest Blānedu vienu. Es to nevaru. 484 00:42:16,954 --> 00:42:18,789 Dieva dēļ, paskaidrosim, ko viņš darīja. 485 00:42:19,498 --> 00:42:20,916 Par izvarošanu, pāridarījumiem. 486 00:42:20,999 --> 00:42:22,543 Viņš taču mūs visas noveda līdz izmisumam. 487 00:42:22,626 --> 00:42:24,711 Jā, pamēģināsim, sievietēm tas vienmēr palīdz. 488 00:42:24,795 --> 00:42:27,130 -Es… -Kur tu iesi? 489 00:42:27,214 --> 00:42:29,299 Jāved Blāneda uz peldēšanu. 490 00:42:30,092 --> 00:42:32,344 -Nopietni? -Jā, nopietni. 491 00:42:32,427 --> 00:42:34,221 Ko? Domā, ja pietiekami ilgi te sēdēsim, 492 00:42:34,304 --> 00:42:37,349 atrisināsim to kā sūda krustvārdu mīklu? 493 00:42:38,976 --> 00:42:42,312 Es būšu māte savai meitai, cik ilgi vien varēšu. 494 00:42:42,396 --> 00:42:44,231 Labi. Ej. 495 00:42:45,232 --> 00:42:46,775 -Viss kārtībā. -Ej. 496 00:42:48,777 --> 00:42:50,946 -Mīlu tevi, Greisij. -Es arī jūs mīlu. 497 00:42:51,029 --> 00:42:52,030 Mīlu tevi. 498 00:42:53,073 --> 00:42:54,199 Mēs būsim šeit, labi? 499 00:43:04,501 --> 00:43:05,794 Jābrauc tikties ar Metu, tā ka… 500 00:43:05,878 --> 00:43:07,588 Jā. Es braukšu līdzi. 501 00:43:08,088 --> 00:43:09,464 Tu varētu man to atļaut pašai? 502 00:43:13,427 --> 00:43:14,469 Labi. 503 00:43:21,810 --> 00:43:23,103 Viņa paņēma tavu jaku. 504 00:43:24,021 --> 00:43:25,022 Es zinu. 505 00:43:39,995 --> 00:43:41,371 -Lai ko tu domātu… -Beka. 506 00:43:41,455 --> 00:43:42,456 Es to izdarīju. 507 00:43:44,166 --> 00:43:46,960 Es viņu nogalināju. Es to izdarīju. 508 00:43:47,044 --> 00:43:48,795 Es zinu, kāpēc tu tā saki. 509 00:43:50,380 --> 00:43:52,883 -Zinu arī to, ka tu melo. -Es to izdarīju, Met. 510 00:43:56,678 --> 00:43:58,972 Kāpēc tu sevi tā sodi? 511 00:43:59,932 --> 00:44:01,934 Ja es tev kaut ko nozīmēju… 512 00:44:03,519 --> 00:44:06,104 tad paturi to, ko uzzināji, pie sevis. Lūdzu. 513 00:44:06,188 --> 00:44:08,524 Tu lūdz, lai izvēlos tevi, nevis brāli. 514 00:44:08,607 --> 00:44:09,900 Viņš bija varmāka. 515 00:44:10,943 --> 00:44:13,278 Izvarotājs. Viņš izvaroja manu māsu. 516 00:44:13,362 --> 00:44:17,574 -Viņš sagrāva mūsu dzīves. -Un Greisa viņu nogalināja. Noslepkavoja. 517 00:44:18,784 --> 00:44:20,244 Tu ar māsām to noslēpi. 518 00:44:25,916 --> 00:44:28,001 Mute pārkaltusi. Nespēju norīt siekalas. 519 00:44:30,796 --> 00:44:32,214 Kaut kas jāpadzeras. 520 00:44:39,263 --> 00:44:40,347 Vai tu… 521 00:44:42,349 --> 00:44:45,185 Vai tu gribētu termoforu vai… 522 00:44:45,269 --> 00:44:46,270 Kāpēc? 523 00:44:48,981 --> 00:44:49,982 Nu… 524 00:44:51,567 --> 00:44:53,694 Iedomājos, ka pēc… 525 00:44:55,696 --> 00:44:58,740 Jā, nu, tas bija pirms desmit gadiem. 526 00:44:59,324 --> 00:45:03,078 Zini, termofori ir forši, bet šoreiz diez vai līdzēs. 527 00:45:06,874 --> 00:45:09,918 Nevaru atrast kosmētikas somiņu. Domāju, ka atstāju uz galda. 528 00:45:11,044 --> 00:45:12,379 Tajā ir pentobarbitāls. 529 00:45:12,462 --> 00:45:13,672 Tu to paņēmi? 530 00:45:14,423 --> 00:45:16,466 Jā, Ursula. Piebēru pie savām brokastu pārslām. 531 00:45:17,134 --> 00:45:18,135 Vai tu to paņēmi? 532 00:45:18,218 --> 00:45:20,053 Nē. Ko? 533 00:45:23,390 --> 00:45:24,474 Ak kungs. 534 00:45:26,351 --> 00:45:28,604 Beka, es braucu pie tevis. 535 00:45:28,687 --> 00:45:31,023 Lūdzu, nedari muļķības. 536 00:45:31,106 --> 00:45:31,982 Sēdies aizmugurē. 537 00:45:32,065 --> 00:45:33,942 -Aši. -Brauc, Īva! 538 00:45:34,026 --> 00:45:35,319 Jau braucu! 539 00:45:35,402 --> 00:45:38,280 -Brauc! -Padod viņai draņķa drošības jostu. 540 00:45:54,546 --> 00:45:56,757 Velns. 541 00:45:58,175 --> 00:45:59,218 Velns. 542 00:46:16,318 --> 00:46:18,028 ĪVA 543 00:46:26,286 --> 00:46:27,496 Es mīlu tevi. 544 00:46:31,333 --> 00:46:33,669 Nesaki to, ko nedomā. 545 00:46:33,752 --> 00:46:35,045 Bet tā ir. 546 00:46:37,548 --> 00:46:39,007 Es mīlu tevi. Tā ir patiesība. 547 00:46:44,721 --> 00:46:45,806 Piedod, Beka. 548 00:47:18,505 --> 00:47:20,048 Vienkārši ej. Lūdzu. 549 00:47:40,569 --> 00:47:42,654 Ak dievs, esmu iestrēgusi! 550 00:47:44,072 --> 00:47:46,408 -Pagaidi! -Nē, negaidi! 551 00:47:46,491 --> 00:47:47,492 Nu taču! 552 00:47:47,576 --> 00:47:49,369 -Nospied pogu! -Es spiežu! 553 00:47:53,874 --> 00:47:56,793 Beka. Ko tu dari? 554 00:47:57,753 --> 00:48:00,839 Ko, bļāviens? Ko, bļāviens, tu dari? 555 00:48:00,923 --> 00:48:04,384 Es to nespēju. Piedod, ka es to nespēju. 556 00:48:04,468 --> 00:48:08,472 -Es to nespēju. -Beidz. Viss kārtībā. 557 00:48:09,056 --> 00:48:10,307 Es viņu nogalināju. 558 00:48:11,558 --> 00:48:12,643 Klausies manī. 559 00:48:12,726 --> 00:48:15,229 Lai kas notiktu tālāk, tev jāpiedod sev, Beka. 560 00:48:15,312 --> 00:48:17,689 Tev tas jāizdara. Tev jāpiedod sev. 561 00:48:18,774 --> 00:48:20,442 Viss ir labi. Viņa ir vesela. 562 00:48:20,526 --> 00:48:22,027 Jā, tūliņ vairs nebūs. 563 00:48:22,110 --> 00:48:23,987 Tu mums gandrīz sirdstrieku piebiedēji! 564 00:48:24,071 --> 00:48:26,782 Kur viņš ir? Beka, kurp viņš aizbrauca? 565 00:48:29,785 --> 00:48:31,995 Viņš zina, ka Greisa nogalināja, un domā, ka mēs noslēpām. 566 00:48:33,830 --> 00:48:34,831 Nu… 567 00:48:35,958 --> 00:48:38,085 Varbūt vēl ir izeja. 568 00:48:38,710 --> 00:48:40,087 Ierobežota pieskaitāmība vai… 569 00:48:40,170 --> 00:48:42,631 Lai kas notiktu ar Greisu, mēs slēpām slepkavību… 570 00:48:44,675 --> 00:48:47,302 Domāju, ka zināmās aprindās uz to skatās šķībi. 571 00:48:48,136 --> 00:48:50,430 Jā, zini, uz ko vēl zināmās aprindās skatās šķībi? 572 00:48:51,431 --> 00:48:54,434 Uz parakstu viltošanu. Uz nelikumīgu ekshumāciju. 573 00:48:54,935 --> 00:48:57,729 Mēs tikai dažas reizes mēģinājām to mūdzi nogalināt. 574 00:48:57,813 --> 00:48:58,814 Bibij… 575 00:49:05,028 --> 00:49:06,280 Nu, ko tu darīsi? 576 00:49:44,651 --> 00:49:46,486 TOMASS 577 00:49:46,570 --> 00:49:47,779 Velns! 578 00:50:52,678 --> 00:50:53,762 DZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA 579 00:50:53,846 --> 00:50:55,264 POLISE DŽONS POLS VILJAMSS 580 00:51:31,300 --> 00:51:34,136 ZIEMEĻDUBLINAS SLIMNĪCA 581 00:51:34,219 --> 00:51:38,223 Man ir meita. Es esmu tēvs, Met. Es esmu tētis. 582 00:51:42,978 --> 00:51:44,062 Kā meitenes jūtas? 583 00:51:44,646 --> 00:51:46,273 Jā, mazā ir ārā no reanimācijas, 584 00:51:46,773 --> 00:51:50,027 un Terēza lika atnest no AbraKebabra jauktās gaļas kebabu, 585 00:51:50,110 --> 00:51:51,695 tā ka tā ir laba zīme. Man šķiet. 586 00:51:52,321 --> 00:51:53,322 Varētu būt draudīga. 587 00:51:53,989 --> 00:51:55,991 Mums nav jāmaksā Viljamsai, Tom. 588 00:51:57,117 --> 00:51:58,911 Ko? Kā tas jāsaprot? 589 00:52:00,495 --> 00:52:04,291 Greisa Viljamsa atsauca prasību. 590 00:52:06,710 --> 00:52:08,879 -Velns, kā tev tas izdevās, Met? -Nav svarīgi. 591 00:52:08,962 --> 00:52:10,672 Ir svarīgi! Protams, ka ir svarīgi! 592 00:52:10,756 --> 00:52:12,633 Tev bija savi noslēpumi, jā? 593 00:52:12,716 --> 00:52:15,093 Kad es neko nezināju, tas tevi īpaši neuztrauca. 594 00:52:15,177 --> 00:52:19,598 Šķiet, tu pat teici, ka man tā bija labāk. Tagad ir tāpat. 595 00:52:24,269 --> 00:52:26,522 Tu, mazais, viltīgais izdzimtenis. 596 00:52:40,953 --> 00:52:42,955 Blāneda, tu esi skaista. 597 00:52:44,373 --> 00:52:45,791 Bet varbūt labāk uzvelc mēteli? 598 00:52:45,874 --> 00:52:47,000 Uz redzi, mammu! 599 00:52:48,544 --> 00:52:49,878 Uzpīkstini! 600 00:52:49,962 --> 00:52:51,129 Mamm, uz redzi! 601 00:52:52,714 --> 00:52:53,674 PĀRDOTA 602 00:52:53,757 --> 00:52:54,925 Blā, es mīlu tevi. 603 00:53:04,142 --> 00:53:05,352 Es arī tevi mīlu, mammu. 604 00:53:07,688 --> 00:53:08,689 Izpriecājies. 605 00:53:10,023 --> 00:53:12,067 -Blā, fiksāk! -Eju! 606 00:53:23,787 --> 00:53:25,747 Izaugusi vienā acumirklī. 607 00:53:28,083 --> 00:53:30,711 Daudz kas ir noticis. Tas pārvērš cilvēku. 608 00:53:33,672 --> 00:53:34,798 Redzu, ka dodaties tālāk. 609 00:53:35,299 --> 00:53:38,218 Nekas cits neatliek. Nevaram atļauties te palikt. 610 00:53:38,802 --> 00:53:42,222 Dzīvosim pie Īvas. Atraitne un vecmeita - ies augsti. 611 00:53:45,684 --> 00:53:46,977 Pirms aizbraukšanas gribēju… 612 00:53:47,060 --> 00:53:49,938 Lūdzu. Greisa, nevajag. 613 00:53:50,022 --> 00:53:52,983 Neesmu tev pateikusies par to, ko tu darīji. 614 00:53:53,483 --> 00:53:55,068 Tu nedrīksti man par to pateikties. 615 00:53:55,152 --> 00:53:57,321 Ja es būtu sapratis, kas notiek, 616 00:53:57,404 --> 00:53:59,406 ja būtu redzējis, ko viņš tev nodara, 617 00:53:59,990 --> 00:54:01,742 tik tālu nebūtu aizgājis. 618 00:54:03,619 --> 00:54:05,370 Kaut nebūtu lūgusi tavu palīdzību… 619 00:54:09,082 --> 00:54:10,209 bet tas, ko tu izdarīji, 620 00:54:11,877 --> 00:54:13,170 tas bija labs darbs. 621 00:54:26,350 --> 00:54:27,726 Neaizmirsti mani. 622 00:54:28,519 --> 00:54:29,728 Neaizmirsīšu. 623 00:55:08,433 --> 00:55:09,852 Paņem savu! 624 00:55:20,696 --> 00:55:23,490 Centies pieburt, lai tas krāns Speedo iekrīt ūdenī? 625 00:55:25,033 --> 00:55:26,994 Nē. Bet tagad pacentīšos. 626 00:55:29,079 --> 00:55:30,080 Viss kārtībā? 627 00:55:32,583 --> 00:55:34,459 Hola, chicas! 628 00:55:34,543 --> 00:55:36,003 -Hola! -Sveika! 629 00:55:36,086 --> 00:55:37,087 Beidzot. 630 00:55:37,171 --> 00:55:39,548 -Kur tu biji? -Piedodiet, lietišķa tikšanās. 631 00:55:39,631 --> 00:55:40,841 -Netikle. -Aizveries. 632 00:55:41,633 --> 00:55:42,926 Labi, trakā govs. 633 00:55:43,010 --> 00:55:44,636 Labi, trakā kuce. 634 00:55:45,220 --> 00:55:47,181 Velns, kā man trūka šo smieklu. 635 00:55:48,056 --> 00:55:49,600 Pat nezināju, cik ļoti. 636 00:55:51,852 --> 00:55:54,313 Cilvēks ir tikai tik laimīgs, cik viņa nelaimīgākais bērns. 637 00:55:55,939 --> 00:55:57,149 Un viņa tagad jūtas lieliski. 638 00:55:59,234 --> 00:56:02,905 -Eu! Mēs līdīsim iekšā vai ne? -Tad ejam. 639 00:56:03,488 --> 00:56:05,908 Jā! Aiziet. Nemaz nesteidzās. 640 00:56:08,327 --> 00:56:10,579 Ak dievs. Tu mani labprātīgi apskauj. 641 00:56:16,502 --> 00:56:17,669 Paldies, Greisij. 642 00:56:19,588 --> 00:56:22,883 Paskat. Ielīdusi draņķa hidrotērpā. 643 00:56:23,425 --> 00:56:25,010 -Maita. -Esmu sagatavojusies! 644 00:56:46,448 --> 00:56:49,117 -Nāc, Greisa! -Lec iekšā! Nāc! 645 00:56:49,201 --> 00:56:51,411 -Nāc! -Lec iekšā! 646 00:56:51,495 --> 00:56:53,747 -Eu! -Nāc! 647 00:56:54,540 --> 00:56:56,083 Nāc, Greisa! Aiziet! 648 00:56:56,166 --> 00:56:57,501 Ko tu gaidi? 649 00:56:57,584 --> 00:56:59,253 -Lec iekšā! -Nāc, Greisa! 650 00:57:24,862 --> 00:57:25,863 PĒC BEĻĢU SERIĀLA KLANS MOTĪVIEM 651 00:57:25,946 --> 00:57:26,947 AUTORE MĀLINA SĀRA GOZINA 652 00:58:07,237 --> 00:58:09,239 Tulkojusi Dace Andžāne