1 00:00:14,307 --> 00:00:16,267 * Everybody needs a hero* 2 00:00:16,309 --> 00:00:18,436 * Someone to save the day* 3 00:00:18,478 --> 00:00:20,730 * We've got a wing to ride on* 4 00:00:20,772 --> 00:00:22,815 * We are the bold and brave* 5 00:00:22,857 --> 00:00:25,985 * Look to the sky and you will find us* 6 00:00:26,027 --> 00:00:28,154 * High above the world* 7 00:00:28,196 --> 00:00:30,281 * Racing through the sky* 8 00:00:30,323 --> 00:00:32,283 * High above the world* 9 00:00:32,325 --> 00:00:34,368 * We rescue and we ride* 10 00:00:34,410 --> 00:00:36,704 * There's nothing we can't do* 11 00:00:36,746 --> 00:00:38,623 * Together we can't lose* 12 00:00:38,664 --> 00:00:41,876 * We're high above the world* 13 00:00:44,087 --> 00:00:45,630 -[Burple] Yeah! -[Winger] Whoa. 14 00:00:45,671 --> 00:00:47,215 Burps, that was three skips! 15 00:00:47,256 --> 00:00:49,801 What can I say? It's an art. 16 00:00:49,842 --> 00:00:51,260 You think that's good? 17 00:00:51,302 --> 00:00:54,222 Feast your eyes on the skip master. 18 00:00:54,263 --> 00:00:55,515 Yah! 19 00:00:59,852 --> 00:01:03,147 Uh... caught the wind the wrong way, that's all. 20 00:01:03,189 --> 00:01:05,024 Show 'em how it's done, Burps. 21 00:01:05,066 --> 00:01:07,402 [sharp inhale] [spits] 22 00:01:09,070 --> 00:01:10,446 Four skips! 23 00:01:10,488 --> 00:01:13,282 Come on! Now you're just showing off. 24 00:01:13,825 --> 00:01:17,245 [Cutter grunts] 25 00:01:17,286 --> 00:01:19,038 Think Cutter will ever beat Burple? 26 00:01:19,080 --> 00:01:23,000 I think he'll run out of spikes before that happens. 27 00:01:23,042 --> 00:01:25,044 [Cutter] Uh, I'm out of spikes! 28 00:01:25,086 --> 00:01:26,421 -See? -[Aggro sighs] 29 00:01:26,462 --> 00:01:28,881 Coming out here today was a great idea, Leyla. 30 00:01:28,923 --> 00:01:31,718 Nothing like a nice, peaceful day at the beach. 31 00:01:31,759 --> 00:01:36,055 -[Magnus laughs maniacally] -Hm? Huh? 32 00:01:36,097 --> 00:01:37,598 Spoke too soon. 33 00:01:38,141 --> 00:01:40,393 What is Magnus doing out there? 34 00:01:40,435 --> 00:01:41,894 Looks like he's fishing. 35 00:01:45,523 --> 00:01:47,358 [Cutter] For metal?! 36 00:01:47,400 --> 00:01:51,237 Who would fish for metal when you can just fish for... fish? 37 00:01:51,279 --> 00:01:53,990 [slurps] [chuckles] [slurps] 38 00:01:55,908 --> 00:01:56,993 [all exclaim] 39 00:01:57,034 --> 00:01:58,411 [Winger gasps] 40 00:01:58,453 --> 00:02:00,329 I know what you're thinking, Rescue runts. 41 00:02:00,371 --> 00:02:04,375 You've never seen anything as genius as my new Magno-claws. 42 00:02:04,417 --> 00:02:07,003 You'll never guess how they work. 43 00:02:07,045 --> 00:02:09,505 You added magnets to the mechanodragon's claws? 44 00:02:09,547 --> 00:02:12,050 No. I added magnets to the-- 45 00:02:12,091 --> 00:02:15,636 Uh, uh... It's a lot more complex than that! 46 00:02:15,678 --> 00:02:19,724 And with these, I'll never have to search for metal again! 47 00:02:19,766 --> 00:02:20,767 Huh? 48 00:02:22,018 --> 00:02:24,562 You see? Marvelous. 49 00:02:24,604 --> 00:02:27,148 Make that fantastic! Mm! 50 00:02:27,190 --> 00:02:30,568 In--uh--credible! Aah! 51 00:02:30,610 --> 00:02:32,695 More like incoming! 52 00:02:32,737 --> 00:02:34,280 [all] Whoa! 53 00:02:35,281 --> 00:02:37,283 Aah! 54 00:02:37,325 --> 00:02:39,410 Ha! Ooh. Ah! [sighs] 55 00:02:39,452 --> 00:02:45,041 Uh, I'm still making modifications to make my magnoclaws even more... 56 00:02:45,083 --> 00:02:46,125 Dangerous? 57 00:02:46,167 --> 00:02:48,127 Magnificent. 58 00:02:48,628 --> 00:02:51,047 Hey! You forgot your metal! 59 00:02:51,089 --> 00:02:52,799 Don't think he cares, Burps. 60 00:02:52,840 --> 00:02:55,551 So I guess we're gonna have to clean up his mess. 61 00:02:55,593 --> 00:02:58,346 Instead of having a nice day at the beach. 62 00:02:58,388 --> 00:03:01,015 Magnus Fink strikes again. 63 00:03:03,309 --> 00:03:06,729 I probably just need to adjust the magnet slightly. 64 00:03:07,438 --> 00:03:08,773 [gasps] Great. 65 00:03:08,815 --> 00:03:12,318 More scaly sky lizards to deal with today. 66 00:03:12,360 --> 00:03:13,694 Out of my way! 67 00:03:13,736 --> 00:03:16,114 I'm not turning! No, I am not! 68 00:03:16,155 --> 00:03:21,077 Move! Now! [stuttering] Watch where you're flying! 69 00:03:21,119 --> 00:03:24,539 Ha. Oh, yes, I showed them who's boss. 70 00:03:24,580 --> 00:03:28,876 Oh! Oh! Oh, you dragons will eat anything! 71 00:03:29,585 --> 00:03:34,424 [Magnus grunts] 72 00:03:34,465 --> 00:03:39,512 Mm. [evil laughter] [giggles] Mm. 73 00:03:44,142 --> 00:03:45,977 -[Burple spits] -Aah! 74 00:03:46,018 --> 00:03:50,815 That's it. I'm never carrying anything for Magnus ever again. 75 00:03:51,315 --> 00:03:54,652 Ha! What's all this, Rescue Riders? 76 00:03:54,694 --> 00:03:56,946 Magnus left all this metal stuff on the beach, 77 00:03:56,988 --> 00:03:59,449 and we thought you could melt it down and reuse it. 78 00:03:59,490 --> 00:04:01,117 Ah! Thank you! 79 00:04:01,159 --> 00:04:04,287 I can make some new pliers to replace the ones I lost. 80 00:04:04,328 --> 00:04:07,623 Did she say "pliers?" [retching] 81 00:04:08,207 --> 00:04:10,877 Oh, there they are. Never mind. 82 00:04:10,918 --> 00:04:14,630 So, what do you say? Still time to enjoy the beach. 83 00:04:16,340 --> 00:04:20,261 Aw! Baby dragons! They're so cute. 84 00:04:20,303 --> 00:04:22,513 Goochie goochie goo! 85 00:04:22,555 --> 00:04:26,059 They're cute, but what are they doing flying over Huttsgalor? 86 00:04:26,100 --> 00:04:28,227 They're following Magnus? 87 00:04:28,269 --> 00:04:30,646 That can't be good. Come on. 88 00:04:30,688 --> 00:04:33,107 [Magnus] Axel? Axel, where are you? 89 00:04:33,149 --> 00:04:35,777 We have work to do on these magnoclaws. 90 00:04:35,818 --> 00:04:37,820 Ugh, confound that boy. 91 00:04:37,862 --> 00:04:40,490 Never here when I need him. Hm? 92 00:04:43,576 --> 00:04:45,078 You three, again? 93 00:04:45,119 --> 00:04:47,038 I thought I scared you off? 94 00:04:48,748 --> 00:04:52,919 What? I'm not going to feed you! Now go! Shoo! 95 00:04:53,920 --> 00:04:54,962 Oh! 96 00:04:58,758 --> 00:05:01,344 Hey! That was my favorite wrench! 97 00:05:01,886 --> 00:05:06,057 [exclaiming] Oh, and my favorite hammer! 98 00:05:06,641 --> 00:05:08,976 [Magnus growls] 99 00:05:09,852 --> 00:05:14,941 I don't particularly like this gear, but you still can't--Ah! 100 00:05:14,982 --> 00:05:16,776 Aah! Have it. 101 00:05:19,070 --> 00:05:22,949 [growls] Get out of here, you toothy terrors! 102 00:05:24,450 --> 00:05:26,994 Ah. I knew that would work. 103 00:05:30,957 --> 00:05:33,459 Aah! What now? 104 00:05:34,961 --> 00:05:38,214 Aah! [stammering] No! No, get down from there! 105 00:05:38,256 --> 00:05:41,759 Before you eat me out of house and home! Literally! 106 00:05:41,801 --> 00:05:43,720 [Leyla] Is everything OK, Magnus? 107 00:05:43,761 --> 00:05:47,306 No! Some of your fiendish friends are feasting on my furnishings! 108 00:05:47,348 --> 00:05:51,894 [sigh] Ah! Aah! 109 00:05:51,936 --> 00:05:53,771 Ahh. Oh! 110 00:05:53,813 --> 00:05:55,690 You need help with these babies, Magnus? 111 00:05:55,732 --> 00:05:58,776 Hmph. I would never ask for your help. 112 00:05:58,818 --> 00:06:02,155 I'll get rid of these mouthy monstrosities on my own. 113 00:06:02,196 --> 00:06:04,782 [muttering] 114 00:06:08,953 --> 00:06:12,790 Go! Shoo! I order you to leave! Now! 115 00:06:14,250 --> 00:06:15,710 Uh. Aah! 116 00:06:16,502 --> 00:06:19,630 Ah! Huh? Oh! 117 00:06:19,672 --> 00:06:22,050 Sure you don't want our help, Magnus? 118 00:06:22,091 --> 00:06:25,511 No. That was all part of my brilliant plan. 119 00:06:25,553 --> 00:06:30,183 To lure them into a false sense of security so I could do this. 120 00:06:30,975 --> 00:06:35,021 Come here, little cuties! Come to Magnus! 121 00:06:39,358 --> 00:06:41,069 Huh. [laughing] 122 00:06:41,110 --> 00:06:44,113 Why does Magnus have a cage big enough to fit a dragon? 123 00:06:44,155 --> 00:06:45,573 Uh... 124 00:06:45,615 --> 00:06:49,160 Oh! Oh... 125 00:06:49,202 --> 00:06:53,539 See? I told you. Problem solved. By me. 126 00:06:53,581 --> 00:06:55,666 And not you. 127 00:06:56,459 --> 00:06:57,877 Uh... Aah! 128 00:06:57,919 --> 00:07:01,089 Wow! They can eat even faster than I can! 129 00:07:01,130 --> 00:07:04,509 Uh, what? That was made of Belzium! 130 00:07:04,550 --> 00:07:06,928 Don't you know how rare that is? 131 00:07:08,554 --> 00:07:12,100 No! Not my marvelous mechanodragons! 132 00:07:12,141 --> 00:07:14,018 [Magnus grunts] 133 00:07:14,060 --> 00:07:17,939 Okay, okay. Rescue Riders, I need... 134 00:07:17,980 --> 00:07:20,525 Wait, is he actually going to say it? 135 00:07:20,566 --> 00:07:23,486 I... I need your he-- 136 00:07:23,528 --> 00:07:24,737 No way he says it. 137 00:07:24,779 --> 00:07:27,949 I. Need. Your. Mmm. 138 00:07:27,990 --> 00:07:29,867 I really think he's going to say it! 139 00:07:29,909 --> 00:07:31,702 He--aah-- 140 00:07:31,744 --> 00:07:33,246 What do we think he's gonna say? 141 00:07:33,287 --> 00:07:34,580 He--eh-- 142 00:07:34,622 --> 00:07:36,916 Ham? Horseradish? Heartburn? 143 00:07:36,958 --> 00:07:39,502 Ham with horseradish on it that causes heartburn? 144 00:07:39,544 --> 00:07:41,379 [Magnus whimpers] Ugh! 145 00:07:41,421 --> 00:07:43,965 Help! 146 00:07:44,632 --> 00:07:46,676 Oh, that's what! 147 00:07:46,718 --> 00:07:48,428 Wait, he needs our help? 148 00:07:48,469 --> 00:07:52,557 Magnus asking us for help? Never thought I'd see the day. 149 00:07:52,598 --> 00:07:54,851 Or year. Or lifetime! 150 00:07:54,892 --> 00:07:56,894 I always knew Magnus could change. 151 00:07:56,936 --> 00:08:00,064 If you hideously horrible heroes are going to help, 152 00:08:00,106 --> 00:08:01,941 do it, already! 153 00:08:01,983 --> 00:08:04,318 Uh, change takes time. 154 00:08:04,360 --> 00:08:06,904 All right, Rescue Riders. Let's grab these-- 155 00:08:06,946 --> 00:08:08,906 Uh, what kind of dragons are they, Ley? 156 00:08:08,948 --> 00:08:10,700 That's what I'm gonna figure out right now. 157 00:08:10,742 --> 00:08:13,411 Oh, who cares what kind of babies they are? 158 00:08:13,453 --> 00:08:17,457 I knew asking you flappy ferriers for help was a waste of time! 159 00:08:17,498 --> 00:08:21,252 Magnus, could you at least try to be a little nicer to us 160 00:08:21,294 --> 00:08:23,087 while we help you? 161 00:08:23,129 --> 00:08:25,173 Being nice was not part of the deal. 162 00:08:26,632 --> 00:08:30,428 [grunts] Magus, where did you pick these guys up in the first place? 163 00:08:30,470 --> 00:08:32,597 What? Aah! [growls] 164 00:08:32,638 --> 00:08:35,224 I didn't pick up any dragons. 165 00:08:35,266 --> 00:08:39,520 Their flock flew past me, and these three unclean eating machines 166 00:08:39,562 --> 00:08:42,940 must have stayed behind to make my life miserable. 167 00:08:43,399 --> 00:08:46,652 Like all dragons do! Ugh. 168 00:08:49,197 --> 00:08:52,116 They seem to be only eating metal. 169 00:08:52,158 --> 00:08:53,993 I know what kind of dragons these are! 170 00:08:54,035 --> 00:08:56,704 They're baby razor-tooth metal-maws! 171 00:08:57,955 --> 00:08:59,957 Razor-tooth metal-maws? 172 00:08:59,999 --> 00:09:00,792 Aah! 173 00:09:00,833 --> 00:09:02,293 Never heard of them. 174 00:09:02,335 --> 00:09:04,837 A unique species of dragon that only eats metal. 175 00:09:04,879 --> 00:09:08,966 Especially after hatching, so they can develop their metal blasts. 176 00:09:09,008 --> 00:09:11,427 Metal blasts? That sounds awesome! 177 00:09:11,469 --> 00:09:13,429 Oh, yes. Awesome. 178 00:09:13,471 --> 00:09:15,723 For someone who cares. 179 00:09:15,765 --> 00:09:20,561 I hope you have plenty of metal for these infantile ingesters back at your roost. 180 00:09:20,603 --> 00:09:24,357 I expect all of you to be gone by the time I get back. 181 00:09:24,399 --> 00:09:25,650 Wait, where are you going? 182 00:09:25,691 --> 00:09:27,276 To town. 183 00:09:27,318 --> 00:09:30,863 To replace all the items these metal mouths just ate. 184 00:09:30,905 --> 00:09:32,657 Uh, it's metal- maws! 185 00:09:32,698 --> 00:09:34,742 [Magnus] Don't care! 186 00:09:36,160 --> 00:09:38,413 Come on. Let's get these guys back to the roost. 187 00:09:39,080 --> 00:09:40,248 Ugh! 188 00:09:40,289 --> 00:09:41,374 [both gasp] 189 00:09:42,208 --> 00:09:43,876 [Cutter] What are they doing now? 190 00:09:43,918 --> 00:09:45,503 Maybe they don't like being held? 191 00:09:45,545 --> 00:09:48,923 Or they really, really wanna be around Magnus! 192 00:09:48,965 --> 00:09:51,050 Dragons that like Magnus Fink? 193 00:09:51,092 --> 00:09:54,220 [scoffs] Put that in your dragon diary, Leyla. 194 00:09:54,262 --> 00:09:57,932 [grunts] Hoo. 195 00:09:58,891 --> 00:10:00,560 -[Magnus] Hello! -Aah! 196 00:10:00,601 --> 00:10:03,771 I need wrenches, hammers, several sprockets and gears, 197 00:10:03,813 --> 00:10:06,983 and--huh! Those are my anchors! 198 00:10:07,024 --> 00:10:10,153 Well, good afternoon to you, too, Magnus. 199 00:10:10,778 --> 00:10:13,072 Aah! Oh, what? 200 00:10:13,114 --> 00:10:15,700 Why are these things still following me? 201 00:10:15,742 --> 00:10:20,830 When did you adopt baby dragons, Magnus? They're very cute. 202 00:10:20,872 --> 00:10:24,250 They are not cute, and I did not adopt them! 203 00:10:25,918 --> 00:10:28,254 Do you see this? You were supposed to [grunts] 204 00:10:28,296 --> 00:10:31,049 keep these miserable menaces at your roost. 205 00:10:31,090 --> 00:10:33,217 And away from m--me! 206 00:10:33,259 --> 00:10:35,344 He really can't be nice, can he? 207 00:10:35,386 --> 00:10:38,264 Wait a second. I think I know what's going on. 208 00:10:38,306 --> 00:10:42,769 Oh, you do? Well, maybe you could enlighten me! 209 00:10:42,810 --> 00:10:45,563 Don't worry, Leyla. I got this. 210 00:10:45,605 --> 00:10:49,734 [spits] Would you mind enlightening this for Magnus, Aggro? 211 00:10:49,776 --> 00:10:53,071 Uh, enlighten means explain, Burple. 212 00:10:53,112 --> 00:10:55,698 Oh. Thanks. [slurps] [gulps] 213 00:10:55,740 --> 00:10:57,784 For enlightening me! 214 00:10:59,952 --> 00:11:01,537 Hannahr, can I borrow this? 215 00:11:01,579 --> 00:11:03,623 My metal is your metal. 216 00:11:04,165 --> 00:11:06,876 Who wants some delicious Belzium? 217 00:11:07,960 --> 00:11:09,253 Just what I thought. 218 00:11:09,295 --> 00:11:10,963 Here. You offer it to them. 219 00:11:11,005 --> 00:11:14,884 Me? I will not offer any thing to any one--Aah! 220 00:11:14,926 --> 00:11:17,387 That chirpy chomper nearly bit my hand off! 221 00:11:17,428 --> 00:11:19,555 I thought you were trying to help! 222 00:11:19,597 --> 00:11:21,933 I am! Just listen. 223 00:11:21,974 --> 00:11:24,477 When someone feeds a baby dragon this young, 224 00:11:24,519 --> 00:11:29,482 they won't trust anyone else, and will only take food from that person. 225 00:11:29,524 --> 00:11:31,150 But I never fed them! 226 00:11:31,192 --> 00:11:35,196 Those looting lizards stole that metal out of my hands. 227 00:11:35,238 --> 00:11:37,281 I don't think they see it that way. 228 00:11:37,323 --> 00:11:41,869 Ugh. Aah! No! Not my magnificent magno-claws! 229 00:11:41,911 --> 00:11:43,746 [grunts] So, how am I-- 230 00:11:43,788 --> 00:11:47,041 How am I going to get rid of these meddling metal munchers? 231 00:11:47,083 --> 00:11:49,460 [grunts] Maybe it would help to find out 232 00:11:49,502 --> 00:11:51,546 where they were going before they ran into you. 233 00:11:51,587 --> 00:11:53,131 [Leyla] Great idea, Dak. 234 00:11:53,172 --> 00:11:56,217 After hatching, razor-tooth metal-maws are naturally drawn 235 00:11:56,259 --> 00:11:59,846 to metal-rich places to feed and develop their metal blasts. 236 00:11:59,887 --> 00:12:01,139 So, maybe-- 237 00:12:01,180 --> 00:12:03,057 If we can get them back on track, 238 00:12:03,099 --> 00:12:05,017 they'll leave Magnus alone. 239 00:12:05,059 --> 00:12:07,979 And then he'll leave us alone. Win-win! 240 00:12:08,020 --> 00:12:11,566 So, we've gotta find an island with a lot of metal. 241 00:12:11,607 --> 00:12:13,276 Ooh, Metal Island! 242 00:12:13,317 --> 00:12:15,653 Sounds great, Burps. Where is it? 243 00:12:15,695 --> 00:12:20,992 Oh. I don't know if that's a real place. But if it is, it would be perfect! 244 00:12:21,033 --> 00:12:23,995 I may have an idea for you, Rescue Riders. 245 00:12:24,036 --> 00:12:26,330 There's an island not far from here 246 00:12:26,372 --> 00:12:30,793 filled with all sorts of naturally forming metals and ores. 247 00:12:30,835 --> 00:12:33,379 It's an old blacksmith's secret we call... 248 00:12:33,421 --> 00:12:34,839 Metal Island! 249 00:12:34,881 --> 00:12:36,174 Blacksmith Bay! 250 00:12:36,215 --> 00:12:37,967 That's an even better name. 251 00:12:38,009 --> 00:12:39,719 Sounds like a plan, Rescue Riders. 252 00:12:39,761 --> 00:12:41,345 We're going to Blacksmith Bay. 253 00:12:41,387 --> 00:12:44,098 I hope you all have a nice trip. I'll be at home, 254 00:12:44,140 --> 00:12:46,934 taking comfort in the fact that these gobbling gear goblins 255 00:12:46,976 --> 00:12:51,355 are far, far away from me. [exclaiming] 256 00:12:51,397 --> 00:12:53,733 I don't think it's gonna be that easy, Magnus. 257 00:12:53,775 --> 00:12:57,445 These babies won't come with us unless you do, too. 258 00:12:57,487 --> 00:12:59,405 What? 259 00:13:05,703 --> 00:13:08,915 I can't believe we're going on an adventure with Magnus Fink! 260 00:13:08,956 --> 00:13:12,335 I can't believe Magnus Fink is going on an adventure with us! 261 00:13:12,377 --> 00:13:15,380 And I can't believe he's finally gonna start being nice to us! 262 00:13:15,421 --> 00:13:19,384 Come on, come on, flap faster, you bothersome beasts! 263 00:13:19,884 --> 00:13:22,720 Uh... he'll get there eventually. 264 00:13:22,762 --> 00:13:27,225 According to Hannahr, Blacksmith Bay shouldn't be too far from--Aah! 265 00:13:27,266 --> 00:13:28,559 Uh-oh! 266 00:13:30,561 --> 00:13:32,647 Oh, what now? 267 00:13:33,439 --> 00:13:36,651 I know that look. Someone's hungry! 268 00:13:36,692 --> 00:13:38,236 We should probably feed them. 269 00:13:38,277 --> 00:13:40,947 Only Magnus can do that, remember? 270 00:13:42,949 --> 00:13:44,951 Here you go, Magnus. Feeding time. 271 00:13:44,992 --> 00:13:50,248 Excuse me, I'm a genius inventor. Not a genius baby dragon feeder. 272 00:13:50,289 --> 00:13:53,418 These metal mouths can eat when we get to Blacksmith Bay. 273 00:13:53,459 --> 00:13:56,713 I really think you should listen to my sister, Magnus. 274 00:13:56,754 --> 00:13:59,298 I'm sorry, who's the genius here? 275 00:13:59,340 --> 00:14:02,427 See? Feeding time can-- [exclaiming] 276 00:14:02,468 --> 00:14:04,429 Wait! Aah! 277 00:14:05,221 --> 00:14:07,432 [gasps] What are they doing? 278 00:14:07,473 --> 00:14:12,228 Oh, they're going to eat my marvelous mechano-dragon right out of the sky! 279 00:14:12,270 --> 00:14:15,356 I don't think that's gonna happen! Oh, wait, they're doing it. 280 00:14:17,817 --> 00:14:21,112 [Magnus grunts] Aah! 281 00:14:21,154 --> 00:14:22,864 Magnus, maybe you should get on? 282 00:14:22,905 --> 00:14:27,618 [gasps] Aah! No! Uh, I can remove these mechano munchers myself. 283 00:14:27,660 --> 00:14:30,079 Aah! 284 00:14:32,039 --> 00:14:33,708 Aah! 285 00:14:33,750 --> 00:14:34,792 [all gasp] 286 00:14:35,501 --> 00:14:37,795 -[Magnus grunts] -I really think you should get on! 287 00:14:37,837 --> 00:14:42,216 Asking for your help and flying around with you repugnant reptiles is bad enough! 288 00:14:42,258 --> 00:14:44,302 But I would never ride a dragon. 289 00:14:44,343 --> 00:14:49,140 Or my name isn't Magnus... Fi-- 290 00:14:52,018 --> 00:14:54,937 [Magnus splutters] 291 00:14:54,979 --> 00:14:56,481 Climb on! 292 00:14:56,522 --> 00:14:58,441 Aah! 293 00:14:58,483 --> 00:15:00,651 Uh, fine! 294 00:15:00,693 --> 00:15:02,570 [all grunt] 295 00:15:03,488 --> 00:15:04,697 -[Magnus] Aah! -[Dak gasps] 296 00:15:11,704 --> 00:15:15,124 Uh... [growls] 297 00:15:15,166 --> 00:15:17,168 Is it wrong that makes me happy? 298 00:15:17,210 --> 00:15:20,004 -No. -Come on, guys. Let's keep going. 299 00:15:20,046 --> 00:15:23,800 Wait! You're not going to leave my marvelous mechano-dragon there, are you? 300 00:15:23,841 --> 00:15:27,553 I thought you dragon do-gooders were against littering. 301 00:15:27,595 --> 00:15:30,598 Uh, you know, he kinda has a point. 302 00:15:30,640 --> 00:15:33,518 Ugh. I can't stand it when Magnus is right. 303 00:15:36,479 --> 00:15:37,855 [groaning] 304 00:15:37,897 --> 00:15:42,735 I said... I was done carrying heavy things for him! 305 00:15:43,820 --> 00:15:45,696 He's gotta be nice to us, now. 306 00:15:45,738 --> 00:15:48,116 Be careful with my marvelous mechano-dragon. 307 00:15:48,157 --> 00:15:53,454 I don't want you repulsive reptiles breaking it even more than you already have. 308 00:15:53,496 --> 00:15:56,457 Maybe we have to wait just a little bit longer. 309 00:15:56,499 --> 00:16:00,795 Now, how much farther do we have to fly before we get to this--ohh! 310 00:16:00,837 --> 00:16:03,339 [grunts] Really might wanna hold on, Magnus. 311 00:16:03,381 --> 00:16:07,677 Ugh! Hold on? There is no way I'm putting my hands 312 00:16:07,719 --> 00:16:09,721 on this slimy sky snake. 313 00:16:09,762 --> 00:16:11,472 Slimy sky snake? 314 00:16:11,514 --> 00:16:13,057 -Oh! -[Dak grunts] 315 00:16:13,099 --> 00:16:14,892 [Magnus groans] Hmph. 316 00:16:14,934 --> 00:16:17,770 Hoo. I really wish I could just let him fall. 317 00:16:17,812 --> 00:16:20,732 Okay, I know this sounds weird coming from me, 318 00:16:20,773 --> 00:16:22,692 but keep calm, big guy! 319 00:16:22,734 --> 00:16:25,778 Besides, I think I see our destination up ahead! 320 00:16:26,612 --> 00:16:29,907 Whoa. Is that really Blacksmith Bay? 321 00:16:29,949 --> 00:16:32,785 Either that or Metal Island. 322 00:16:33,453 --> 00:16:35,705 [all sigh and exclaim] 323 00:16:35,747 --> 00:16:36,748 Aah! 324 00:16:36,789 --> 00:16:37,790 Amazing. 325 00:16:37,832 --> 00:16:39,041 [Dak] Hannahr was right. 326 00:16:39,083 --> 00:16:40,960 This place is pretty awesome. 327 00:16:41,627 --> 00:16:45,423 [gasps] But why are the rocks attacking us? 328 00:16:45,465 --> 00:16:47,258 No, I--I'm your friend! 329 00:16:47,300 --> 00:16:48,760 They're not attacking you. 330 00:16:48,801 --> 00:16:51,596 They're just attracted to Magnus's magno-claws. 331 00:16:51,637 --> 00:16:54,891 [grunts] Oh, that's a relief. 332 00:16:54,932 --> 00:16:56,476 I've had nightmares like that. 333 00:16:56,517 --> 00:16:59,312 Why, oh, this is black belzium! 334 00:16:59,353 --> 00:17:02,607 It's incredibly strong, incredibly rare, and-- [gasps] 335 00:17:02,648 --> 00:17:06,652 Oh! Which one of you told it to do that? 336 00:17:08,946 --> 00:17:10,323 Look! 337 00:17:12,658 --> 00:17:15,870 The razor-tooth metal-maws were heading here! 338 00:17:15,912 --> 00:17:19,123 I can't blame them. This is an all-you-can-eat island! 339 00:17:19,624 --> 00:17:24,128 [chomps] [gulps] Ooh, metally. Ooh! 340 00:17:24,170 --> 00:17:28,049 [grunts] Hm. [chuckles] 341 00:17:28,091 --> 00:17:29,300 Come on! 342 00:17:29,342 --> 00:17:33,346 Uh, uh. Where are we going? 343 00:17:35,848 --> 00:17:37,308 Okay, there they are. 344 00:17:37,350 --> 00:17:39,268 Hopefully the babies will wanna be with their flock 345 00:17:39,310 --> 00:17:40,603 instead of Magnus. 346 00:17:40,645 --> 00:17:42,855 I'd rather be with anyone instead of Magnus. 347 00:17:45,858 --> 00:17:48,945 Go with your flappy, foul-smelling flock. 348 00:17:52,156 --> 00:17:56,160 Magnus, they look up to you. Say something comforting. 349 00:17:56,202 --> 00:17:57,870 Something encouraging. 350 00:17:59,205 --> 00:18:02,375 Well? We're waiting. 351 00:18:08,673 --> 00:18:10,133 I knew it would work! 352 00:18:10,174 --> 00:18:12,218 I didn't really know it would work. 353 00:18:12,260 --> 00:18:14,095 Goodbye, little metal eaters! 354 00:18:14,137 --> 00:18:15,680 See you around, Chompy! 355 00:18:15,722 --> 00:18:19,517 Bye, Toothy! I'll especially miss you, Doris. 356 00:18:19,559 --> 00:18:21,018 -Huh? -What? 357 00:18:21,060 --> 00:18:22,854 Doesn't she look like a Doris? 358 00:18:24,188 --> 00:18:26,190 Mission Magnus accomplished. 359 00:18:26,232 --> 00:18:28,025 All right, gang, let's head home. 360 00:18:28,067 --> 00:18:30,486 Finally this day can end! 361 00:18:30,528 --> 00:18:31,904 Hop on, Magnus. 362 00:18:31,946 --> 00:18:33,656 I'm not going anywhere. 363 00:18:33,698 --> 00:18:36,576 And I spoke too soon. Again. 364 00:18:36,617 --> 00:18:39,454 Magnus, the babies are back with their flock. 365 00:18:39,495 --> 00:18:40,705 We can leave, now. 366 00:18:40,747 --> 00:18:43,332 I'm not leaving empty-handed. 367 00:18:43,374 --> 00:18:47,378 Hannahr was right. Look at all this! 368 00:18:50,965 --> 00:18:54,635 Uh-oh. Magnus, we--we should really go. Now. 369 00:18:54,677 --> 00:18:57,764 We'll go when I, Magnus Fink, say we can go. 370 00:18:57,805 --> 00:19:00,558 Ooh, some of these metals I've never seen before! 371 00:19:00,600 --> 00:19:03,019 I can make new tools, new sprockets, 372 00:19:03,061 --> 00:19:05,938 and a new mechano...anything! 373 00:19:07,607 --> 00:19:09,192 Okay. But you know how I told you 374 00:19:09,233 --> 00:19:11,277 razor-tooth metal-maw babies eat lots of metal 375 00:19:11,319 --> 00:19:14,947 after hatching so they can develop their metal blasts? 376 00:19:15,448 --> 00:19:16,949 Mm-hmm? 377 00:19:16,991 --> 00:19:20,369 Well, I think they've finally developed them. 378 00:19:20,411 --> 00:19:23,706 [laughing] Please. These babies love me. 379 00:19:23,748 --> 00:19:27,627 Besides, those weak little blasts couldn't hurt a fly. 380 00:19:27,668 --> 00:19:30,171 I really think you should listen to my sister. 381 00:19:30,213 --> 00:19:34,300 Well, I think I'm a genius, and I don't have to listen to anyone. 382 00:19:36,928 --> 00:19:39,889 Their blasts aren't going to be little for much longer. 383 00:19:39,931 --> 00:19:42,058 And while they couldn't hurt a fly, they could-- 384 00:19:42,100 --> 00:19:44,560 Aah! [gasps] 385 00:19:44,602 --> 00:19:46,646 Encase your arm in a thick layer of liquid metal 386 00:19:46,687 --> 00:19:48,439 that hardens very quickly. 387 00:19:48,481 --> 00:19:51,234 Perhaps you should have mentioned that earlier? 388 00:19:51,275 --> 00:19:53,986 Aah! Okay, okay, let's go! 389 00:19:54,028 --> 00:19:55,279 Finally! 390 00:19:55,321 --> 00:19:57,615 [panting] Aah! 391 00:19:58,658 --> 00:20:00,952 Oh! Aah! Why are they attacking me? 392 00:20:00,993 --> 00:20:03,955 I fed them my entire life's work! 393 00:20:04,997 --> 00:20:08,418 They're not attacking! They're just being babies and playing. 394 00:20:08,459 --> 00:20:11,462 Ugh. I can't stand when babies do that. 395 00:20:11,504 --> 00:20:14,674 [gasps] Aah! [whimpers] 396 00:20:15,133 --> 00:20:19,470 Whoa! They've turned him into a mechano...Magnus! 397 00:20:19,512 --> 00:20:23,349 Get me out of here, you loathsome lizards! 398 00:20:23,391 --> 00:20:25,184 Still not very nice, though. 399 00:20:25,226 --> 00:20:26,644 Come on, gang. 400 00:20:26,686 --> 00:20:30,398 Oh! Aah! Help! Help! 401 00:20:30,440 --> 00:20:34,110 -Et tu? -[Magnus screams] 402 00:20:34,152 --> 00:20:38,656 -Oops. -[Magnus screams] 403 00:20:41,492 --> 00:20:43,745 Gotcha! Ah, so close. 404 00:20:43,786 --> 00:20:47,373 Oh! Close isn't good enough! 405 00:20:49,208 --> 00:20:50,710 [Magnus screams] 406 00:20:50,752 --> 00:20:53,546 For the record, I did not miss on purpose. 407 00:20:53,588 --> 00:20:54,881 [Magnus screams] 408 00:20:54,922 --> 00:20:58,426 Don't worry! It's Burple from above! 409 00:20:59,093 --> 00:21:03,347 [Burple grunts] Oh, I have a headache. Ow. 410 00:21:03,389 --> 00:21:04,557 [all gasp] 411 00:21:04,599 --> 00:21:05,975 -[Magnus yells] -[Burple grunts] 412 00:21:09,562 --> 00:21:11,314 [Magnus and Burple scream] 413 00:21:11,355 --> 00:21:12,857 [Winger] We got him! No, we don't. 414 00:21:12,899 --> 00:21:13,816 Aah! 415 00:21:13,858 --> 00:21:17,612 -[Magnus screams] -[Burple grunts] 416 00:21:17,653 --> 00:21:19,781 Good catch, Burps! 417 00:21:19,822 --> 00:21:23,326 Yeah, I totally meant to do that. 418 00:21:23,367 --> 00:21:26,954 Ah! Flying with dragons. Riding a dragon. 419 00:21:26,996 --> 00:21:29,707 Being encased in metal by dragons. 420 00:21:29,749 --> 00:21:32,377 How much worse can this day get? 421 00:21:32,418 --> 00:21:35,922 [Magnus yells] It just got worse! 422 00:21:35,963 --> 00:21:39,008 Rescue Riders! Please! I'll be nice. 423 00:21:39,050 --> 00:21:41,219 I'll say thank you. I'll do anything! 424 00:21:41,260 --> 00:21:44,180 Just get me out of here! Oh! 425 00:21:44,222 --> 00:21:47,392 Look at that, Burps! He can be nice when he wants to. 426 00:21:47,433 --> 00:21:49,394 See? I told you! 427 00:21:49,435 --> 00:21:51,104 Aah! 428 00:21:51,145 --> 00:21:53,064 I still don't know how we're getting him outta here 429 00:21:53,106 --> 00:21:55,233 without getting blasted ourselves. 430 00:21:55,274 --> 00:21:56,943 Don't worry. I do. 431 00:21:59,112 --> 00:22:04,242 So long, you miniature metal munching monstrosities! 432 00:22:04,283 --> 00:22:08,538 Gotta say, Leyla, using Magnus' magno-claw to get him out of there was a great idea. 433 00:22:09,038 --> 00:22:12,500 See, Magnus? It wasn't so hard asking for help, or being nice, was it? 434 00:22:12,542 --> 00:22:17,505 Ahem. Since you used my invention, I actually rescued myself. 435 00:22:17,547 --> 00:22:19,716 You rescue runts did nothing at all. 436 00:22:19,757 --> 00:22:21,300 Okay, I'm dropping him this time. 437 00:22:21,342 --> 00:22:22,677 -Huh? -Kidding! 438 00:22:22,719 --> 00:22:26,097 Genius invento--Oh! 439 00:22:26,139 --> 00:22:27,098 [all gasp] 440 00:22:27,140 --> 00:22:29,183 That was an accident! I swear! 441 00:22:29,225 --> 00:22:30,351 Uh-huh...? 442 00:22:30,393 --> 00:22:33,938 Wow, Winger just went full... me! 443 00:22:33,980 --> 00:22:36,941 [Cutter] A day with Magnus Fink will do that do you.