1
00:00:14,307 --> 00:00:16,267
* Everybody needs a hero*
2
00:00:16,309 --> 00:00:18,436
* Someone to save the day*
3
00:00:18,478 --> 00:00:20,730
* We've got a wing to ride on*
4
00:00:20,772 --> 00:00:22,815
* We are the bold and brave*
5
00:00:22,857 --> 00:00:25,985
* Look to the sky
and you will find us*
6
00:00:26,027 --> 00:00:28,154
* High above the world*
7
00:00:28,196 --> 00:00:30,281
* Racing through the sky*
8
00:00:30,323 --> 00:00:32,283
* High above the world*
9
00:00:32,325 --> 00:00:34,368
* We rescue and we ride*
10
00:00:34,410 --> 00:00:36,704
* There's nothing we can't do*
11
00:00:36,746 --> 00:00:38,623
* Together we can't lose*
12
00:00:38,664 --> 00:00:41,876
* We're high above the world*
13
00:00:44,087 --> 00:00:45,630
-[Burple] Yeah!
-[Winger] Whoa.
14
00:00:45,671 --> 00:00:47,215
Burps, that was three skips!
15
00:00:47,256 --> 00:00:49,801
What can I say? It's an art.
16
00:00:49,842 --> 00:00:51,260
You think that's good?
17
00:00:51,302 --> 00:00:54,222
Feast your eyes
on the skip master.
18
00:00:54,263 --> 00:00:55,515
Yah!
19
00:00:59,852 --> 00:01:03,147
Uh... caught the wind
the wrong way, that's all.
20
00:01:03,189 --> 00:01:05,024
Show 'em how it's done, Burps.
21
00:01:05,066 --> 00:01:07,402
[sharp inhale] [spits]
22
00:01:09,070 --> 00:01:10,446
Four skips!
23
00:01:10,488 --> 00:01:13,282
Come on! Now you're
just showing off.
24
00:01:13,825 --> 00:01:17,245
[Cutter grunts]
25
00:01:17,286 --> 00:01:19,038
Think Cutter will
ever beat Burple?
26
00:01:19,080 --> 00:01:23,000
I think he'll run out of spikes
before that happens.
27
00:01:23,042 --> 00:01:25,044
[Cutter] Uh, I'm out of spikes!
28
00:01:25,086 --> 00:01:26,421
-See?
-[Aggro sighs]
29
00:01:26,462 --> 00:01:28,881
Coming out here today
was a great idea, Leyla.
30
00:01:28,923 --> 00:01:31,718
Nothing like a nice,
peaceful day at the beach.
31
00:01:31,759 --> 00:01:36,055
-[Magnus laughs maniacally]
-Hm? Huh?
32
00:01:36,097 --> 00:01:37,598
Spoke too soon.
33
00:01:38,141 --> 00:01:40,393
What is Magnus doing out there?
34
00:01:40,435 --> 00:01:41,894
Looks like he's fishing.
35
00:01:45,523 --> 00:01:47,358
[Cutter] For metal?!
36
00:01:47,400 --> 00:01:51,237
Who would fish
for metal when you can
just fish for... fish?
37
00:01:51,279 --> 00:01:53,990
[slurps] [chuckles] [slurps]
38
00:01:55,908 --> 00:01:56,993
[all exclaim]
39
00:01:57,034 --> 00:01:58,411
[Winger gasps]
40
00:01:58,453 --> 00:02:00,329
I know what you're thinking,
Rescue runts.
41
00:02:00,371 --> 00:02:04,375
You've never seen
anything as genius
as my new Magno-claws.
42
00:02:04,417 --> 00:02:07,003
You'll never guess
how they work.
43
00:02:07,045 --> 00:02:09,505
You added magnets to
the mechanodragon's claws?
44
00:02:09,547 --> 00:02:12,050
No. I added magnets to the--
45
00:02:12,091 --> 00:02:15,636
Uh, uh... It's a lot
more complex than that!
46
00:02:15,678 --> 00:02:19,724
And with these, I'll never have
to search for metal again!
47
00:02:19,766 --> 00:02:20,767
Huh?
48
00:02:22,018 --> 00:02:24,562
You see? Marvelous.
49
00:02:24,604 --> 00:02:27,148
Make that fantastic! Mm!
50
00:02:27,190 --> 00:02:30,568
In--uh--credible! Aah!
51
00:02:30,610 --> 00:02:32,695
More like incoming!
52
00:02:32,737 --> 00:02:34,280
[all] Whoa!
53
00:02:35,281 --> 00:02:37,283
Aah!
54
00:02:37,325 --> 00:02:39,410
Ha! Ooh. Ah!
[sighs]
55
00:02:39,452 --> 00:02:45,041
Uh, I'm still making
modifications to make
my magnoclaws even more...
56
00:02:45,083 --> 00:02:46,125
Dangerous?
57
00:02:46,167 --> 00:02:48,127
Magnificent.
58
00:02:48,628 --> 00:02:51,047
Hey! You forgot your metal!
59
00:02:51,089 --> 00:02:52,799
Don't think he cares, Burps.
60
00:02:52,840 --> 00:02:55,551
So I guess we're gonna have
to clean up his mess.
61
00:02:55,593 --> 00:02:58,346
Instead of having a nice
day at the beach.
62
00:02:58,388 --> 00:03:01,015
Magnus Fink strikes again.
63
00:03:03,309 --> 00:03:06,729
I probably just need to
adjust the magnet slightly.
64
00:03:07,438 --> 00:03:08,773
[gasps] Great.
65
00:03:08,815 --> 00:03:12,318
More scaly sky lizards
to deal with today.
66
00:03:12,360 --> 00:03:13,694
Out of my way!
67
00:03:13,736 --> 00:03:16,114
I'm not turning! No, I am not!
68
00:03:16,155 --> 00:03:21,077
Move! Now! [stuttering]
Watch where you're flying!
69
00:03:21,119 --> 00:03:24,539
Ha. Oh, yes, I showed
them who's boss.
70
00:03:24,580 --> 00:03:28,876
Oh! Oh! Oh, you dragons will
eat anything!
71
00:03:29,585 --> 00:03:34,424
[Magnus grunts]
72
00:03:34,465 --> 00:03:39,512
Mm. [evil laughter]
[giggles] Mm.
73
00:03:44,142 --> 00:03:45,977
-[Burple spits]
-Aah!
74
00:03:46,018 --> 00:03:50,815
That's it. I'm never
carrying anything
for Magnus ever again.
75
00:03:51,315 --> 00:03:54,652
Ha! What's all this,
Rescue Riders?
76
00:03:54,694 --> 00:03:56,946
Magnus left all this metal
stuff on the beach,
77
00:03:56,988 --> 00:03:59,449
and we thought you could
melt it down and reuse it.
78
00:03:59,490 --> 00:04:01,117
Ah! Thank you!
79
00:04:01,159 --> 00:04:04,287
I can make some new pliers
to replace the ones I lost.
80
00:04:04,328 --> 00:04:07,623
Did she say "pliers?"
[retching]
81
00:04:08,207 --> 00:04:10,877
Oh, there they are. Never mind.
82
00:04:10,918 --> 00:04:14,630
So, what do you say?
Still time to enjoy the beach.
83
00:04:16,340 --> 00:04:20,261
Aw! Baby dragons!
They're so cute.
84
00:04:20,303 --> 00:04:22,513
Goochie goochie goo!
85
00:04:22,555 --> 00:04:26,059
They're cute,
but what are they doing
flying over Huttsgalor?
86
00:04:26,100 --> 00:04:28,227
They're following Magnus?
87
00:04:28,269 --> 00:04:30,646
That can't be good. Come on.
88
00:04:30,688 --> 00:04:33,107
[Magnus] Axel?
Axel, where are you?
89
00:04:33,149 --> 00:04:35,777
We have work to do
on these magnoclaws.
90
00:04:35,818 --> 00:04:37,820
Ugh, confound that boy.
91
00:04:37,862 --> 00:04:40,490
Never here when I need him. Hm?
92
00:04:43,576 --> 00:04:45,078
You three, again?
93
00:04:45,119 --> 00:04:47,038
I thought I scared you off?
94
00:04:48,748 --> 00:04:52,919
What? I'm not going
to feed you! Now go! Shoo!
95
00:04:53,920 --> 00:04:54,962
Oh!
96
00:04:58,758 --> 00:05:01,344
Hey! That was
my favorite wrench!
97
00:05:01,886 --> 00:05:06,057
[exclaiming] Oh,
and my favorite hammer!
98
00:05:06,641 --> 00:05:08,976
[Magnus growls]
99
00:05:09,852 --> 00:05:14,941
I don't particularly
like this gear,
but you still can't--Ah!
100
00:05:14,982 --> 00:05:16,776
Aah! Have it.
101
00:05:19,070 --> 00:05:22,949
[growls] Get out of here,
you toothy terrors!
102
00:05:24,450 --> 00:05:26,994
Ah. I knew that would work.
103
00:05:30,957 --> 00:05:33,459
Aah! What now?
104
00:05:34,961 --> 00:05:38,214
Aah! [stammering] No!
No, get down from there!
105
00:05:38,256 --> 00:05:41,759
Before you eat me out
of house and home! Literally!
106
00:05:41,801 --> 00:05:43,720
[Leyla] Is everything
OK, Magnus?
107
00:05:43,761 --> 00:05:47,306
No! Some of your
fiendish friends are
feasting on my furnishings!
108
00:05:47,348 --> 00:05:51,894
[sigh] Ah! Aah!
109
00:05:51,936 --> 00:05:53,771
Ahh. Oh!
110
00:05:53,813 --> 00:05:55,690
You need help
with these babies, Magnus?
111
00:05:55,732 --> 00:05:58,776
Hmph. I would never ask
for your help.
112
00:05:58,818 --> 00:06:02,155
I'll get rid of these mouthy
monstrosities on my own.
113
00:06:02,196 --> 00:06:04,782
[muttering]
114
00:06:08,953 --> 00:06:12,790
Go! Shoo! I order you
to leave! Now!
115
00:06:14,250 --> 00:06:15,710
Uh. Aah!
116
00:06:16,502 --> 00:06:19,630
Ah! Huh? Oh!
117
00:06:19,672 --> 00:06:22,050
Sure you don't want
our help, Magnus?
118
00:06:22,091 --> 00:06:25,511
No. That was all part
of my brilliant plan.
119
00:06:25,553 --> 00:06:30,183
To lure them into a false sense
of security so I could do this.
120
00:06:30,975 --> 00:06:35,021
Come here, little cuties!
Come to Magnus!
121
00:06:39,358 --> 00:06:41,069
Huh. [laughing]
122
00:06:41,110 --> 00:06:44,113
Why does Magnus have a cage
big enough to fit a dragon?
123
00:06:44,155 --> 00:06:45,573
Uh...
124
00:06:45,615 --> 00:06:49,160
Oh! Oh...
125
00:06:49,202 --> 00:06:53,539
See? I told you.
Problem solved. By me.
126
00:06:53,581 --> 00:06:55,666
And not you.
127
00:06:56,459 --> 00:06:57,877
Uh... Aah!
128
00:06:57,919 --> 00:07:01,089
Wow! They can eat
even faster than I can!
129
00:07:01,130 --> 00:07:04,509
Uh, what? That was
made of Belzium!
130
00:07:04,550 --> 00:07:06,928
Don't you know
how rare that is?
131
00:07:08,554 --> 00:07:12,100
No! Not my marvelous
mechanodragons!
132
00:07:12,141 --> 00:07:14,018
[Magnus grunts]
133
00:07:14,060 --> 00:07:17,939
Okay, okay. Rescue Riders,
I need...
134
00:07:17,980 --> 00:07:20,525
Wait, is he actually
going to say it?
135
00:07:20,566 --> 00:07:23,486
I... I need your he--
136
00:07:23,528 --> 00:07:24,737
No way he says it.
137
00:07:24,779 --> 00:07:27,949
I. Need. Your. Mmm.
138
00:07:27,990 --> 00:07:29,867
I really think
he's going to say it!
139
00:07:29,909 --> 00:07:31,702
He--aah--
140
00:07:31,744 --> 00:07:33,246
What do we think
he's gonna say?
141
00:07:33,287 --> 00:07:34,580
He--eh--
142
00:07:34,622 --> 00:07:36,916
Ham? Horseradish? Heartburn?
143
00:07:36,958 --> 00:07:39,502
Ham with horseradish on it
that causes heartburn?
144
00:07:39,544 --> 00:07:41,379
[Magnus whimpers] Ugh!
145
00:07:41,421 --> 00:07:43,965
Help!
146
00:07:44,632 --> 00:07:46,676
Oh, that's what!
147
00:07:46,718 --> 00:07:48,428
Wait, he needs our help?
148
00:07:48,469 --> 00:07:52,557
Magnus asking us for help?
Never thought I'd see the day.
149
00:07:52,598 --> 00:07:54,851
Or year. Or lifetime!
150
00:07:54,892 --> 00:07:56,894
I always knew
Magnus could change.
151
00:07:56,936 --> 00:08:00,064
If you hideously horrible
heroes are going to help,
152
00:08:00,106 --> 00:08:01,941
do it, already!
153
00:08:01,983 --> 00:08:04,318
Uh, change takes time.
154
00:08:04,360 --> 00:08:06,904
All right, Rescue Riders.
Let's grab these--
155
00:08:06,946 --> 00:08:08,906
Uh, what kind
of dragons are they, Ley?
156
00:08:08,948 --> 00:08:10,700
That's what I'm gonna
figure out right now.
157
00:08:10,742 --> 00:08:13,411
Oh, who cares what kind
of babies they are?
158
00:08:13,453 --> 00:08:17,457
I knew asking you
flappy ferriers for help
was a waste of time!
159
00:08:17,498 --> 00:08:21,252
Magnus, could you at least try
to be a little nicer to us
160
00:08:21,294 --> 00:08:23,087
while we help you?
161
00:08:23,129 --> 00:08:25,173
Being nice was not
part of the deal.
162
00:08:26,632 --> 00:08:30,428
[grunts] Magus, where did
you pick these guys up
in the first place?
163
00:08:30,470 --> 00:08:32,597
What? Aah! [growls]
164
00:08:32,638 --> 00:08:35,224
I didn't pick up any dragons.
165
00:08:35,266 --> 00:08:39,520
Their flock flew past me,
and these three unclean
eating machines
166
00:08:39,562 --> 00:08:42,940
must have stayed behind
to make my life miserable.
167
00:08:43,399 --> 00:08:46,652
Like all dragons do! Ugh.
168
00:08:49,197 --> 00:08:52,116
They seem to be
only eating metal.
169
00:08:52,158 --> 00:08:53,993
I know what kind
of dragons these are!
170
00:08:54,035 --> 00:08:56,704
They're baby razor-tooth
metal-maws!
171
00:08:57,955 --> 00:08:59,957
Razor-tooth metal-maws?
172
00:08:59,999 --> 00:09:00,792
Aah!
173
00:09:00,833 --> 00:09:02,293
Never heard of them.
174
00:09:02,335 --> 00:09:04,837
A unique species of dragon
that only eats metal.
175
00:09:04,879 --> 00:09:08,966
Especially after hatching,
so they can develop
their metal blasts.
176
00:09:09,008 --> 00:09:11,427
Metal blasts?
That sounds awesome!
177
00:09:11,469 --> 00:09:13,429
Oh, yes. Awesome.
178
00:09:13,471 --> 00:09:15,723
For someone who cares.
179
00:09:15,765 --> 00:09:20,561
I hope you have plenty of metal
for these infantile ingesters
back at your roost.
180
00:09:20,603 --> 00:09:24,357
I expect all of you to be gone
by the time I get back.
181
00:09:24,399 --> 00:09:25,650
Wait, where are you going?
182
00:09:25,691 --> 00:09:27,276
To town.
183
00:09:27,318 --> 00:09:30,863
To replace all the items
these metal mouths just ate.
184
00:09:30,905 --> 00:09:32,657
Uh, it's metal- maws!
185
00:09:32,698 --> 00:09:34,742
[Magnus] Don't care!
186
00:09:36,160 --> 00:09:38,413
Come on. Let's get
these guys back to the roost.
187
00:09:39,080 --> 00:09:40,248
Ugh!
188
00:09:40,289 --> 00:09:41,374
[both gasp]
189
00:09:42,208 --> 00:09:43,876
[Cutter] What are
they doing now?
190
00:09:43,918 --> 00:09:45,503
Maybe they don't
like being held?
191
00:09:45,545 --> 00:09:48,923
Or they really, really wanna
be around Magnus!
192
00:09:48,965 --> 00:09:51,050
Dragons that like Magnus Fink?
193
00:09:51,092 --> 00:09:54,220
[scoffs] Put that in
your dragon diary, Leyla.
194
00:09:54,262 --> 00:09:57,932
[grunts] Hoo.
195
00:09:58,891 --> 00:10:00,560
-[Magnus] Hello!
-Aah!
196
00:10:00,601 --> 00:10:03,771
I need wrenches, hammers,
several sprockets and gears,
197
00:10:03,813 --> 00:10:06,983
and--huh! Those are my anchors!
198
00:10:07,024 --> 00:10:10,153
Well, good afternoon
to you, too, Magnus.
199
00:10:10,778 --> 00:10:13,072
Aah! Oh, what?
200
00:10:13,114 --> 00:10:15,700
Why are these things
still following me?
201
00:10:15,742 --> 00:10:20,830
When did you adopt baby
dragons, Magnus?
They're very cute.
202
00:10:20,872 --> 00:10:24,250
They are not cute,
and I did not adopt them!
203
00:10:25,918 --> 00:10:28,254
Do you see this?
You were supposed to [grunts]
204
00:10:28,296 --> 00:10:31,049
keep these miserable
menaces at your roost.
205
00:10:31,090 --> 00:10:33,217
And away from m--me!
206
00:10:33,259 --> 00:10:35,344
He really can't
be nice, can he?
207
00:10:35,386 --> 00:10:38,264
Wait a second. I think
I know what's going on.
208
00:10:38,306 --> 00:10:42,769
Oh, you do? Well,
maybe you could enlighten me!
209
00:10:42,810 --> 00:10:45,563
Don't worry, Leyla. I got this.
210
00:10:45,605 --> 00:10:49,734
[spits] Would you mind
enlightening this
for Magnus, Aggro?
211
00:10:49,776 --> 00:10:53,071
Uh, enlighten means
explain, Burple.
212
00:10:53,112 --> 00:10:55,698
Oh. Thanks. [slurps] [gulps]
213
00:10:55,740 --> 00:10:57,784
For enlightening me!
214
00:10:59,952 --> 00:11:01,537
Hannahr, can I borrow this?
215
00:11:01,579 --> 00:11:03,623
My metal is your metal.
216
00:11:04,165 --> 00:11:06,876
Who wants some
delicious Belzium?
217
00:11:07,960 --> 00:11:09,253
Just what I thought.
218
00:11:09,295 --> 00:11:10,963
Here. You offer it to them.
219
00:11:11,005 --> 00:11:14,884
Me? I will not offer any thing
to any one--Aah!
220
00:11:14,926 --> 00:11:17,387
That chirpy chomper nearly
bit my hand off!
221
00:11:17,428 --> 00:11:19,555
I thought you were
trying to help!
222
00:11:19,597 --> 00:11:21,933
I am! Just listen.
223
00:11:21,974 --> 00:11:24,477
When someone feeds
a baby dragon this young,
224
00:11:24,519 --> 00:11:29,482
they won't trust anyone else,
and will only take food
from that person.
225
00:11:29,524 --> 00:11:31,150
But I never fed them!
226
00:11:31,192 --> 00:11:35,196
Those looting lizards stole
that metal out of my hands.
227
00:11:35,238 --> 00:11:37,281
I don't think
they see it that way.
228
00:11:37,323 --> 00:11:41,869
Ugh. Aah! No! Not my
magnificent magno-claws!
229
00:11:41,911 --> 00:11:43,746
[grunts] So, how am I--
230
00:11:43,788 --> 00:11:47,041
How am I going to
get rid of these
meddling metal munchers?
231
00:11:47,083 --> 00:11:49,460
[grunts] Maybe it would
help to find out
232
00:11:49,502 --> 00:11:51,546
where they were going
before they ran into you.
233
00:11:51,587 --> 00:11:53,131
[Leyla] Great idea, Dak.
234
00:11:53,172 --> 00:11:56,217
After hatching, razor-tooth
metal-maws are naturally drawn
235
00:11:56,259 --> 00:11:59,846
to metal-rich places to feed
and develop their metal blasts.
236
00:11:59,887 --> 00:12:01,139
So, maybe--
237
00:12:01,180 --> 00:12:03,057
If we can get them
back on track,
238
00:12:03,099 --> 00:12:05,017
they'll leave Magnus alone.
239
00:12:05,059 --> 00:12:07,979
And then he'll leave us alone.
Win-win!
240
00:12:08,020 --> 00:12:11,566
So, we've gotta find an island
with a lot of metal.
241
00:12:11,607 --> 00:12:13,276
Ooh, Metal Island!
242
00:12:13,317 --> 00:12:15,653
Sounds great, Burps.
Where is it?
243
00:12:15,695 --> 00:12:20,992
Oh. I don't know if that's
a real place. But if it is,
it would be perfect!
244
00:12:21,033 --> 00:12:23,995
I may have an idea for you,
Rescue Riders.
245
00:12:24,036 --> 00:12:26,330
There's an island
not far from here
246
00:12:26,372 --> 00:12:30,793
filled with all sorts
of naturally forming
metals and ores.
247
00:12:30,835 --> 00:12:33,379
It's an old blacksmith's
secret we call...
248
00:12:33,421 --> 00:12:34,839
Metal Island!
249
00:12:34,881 --> 00:12:36,174
Blacksmith Bay!
250
00:12:36,215 --> 00:12:37,967
That's an even better name.
251
00:12:38,009 --> 00:12:39,719
Sounds like a plan,
Rescue Riders.
252
00:12:39,761 --> 00:12:41,345
We're going to Blacksmith Bay.
253
00:12:41,387 --> 00:12:44,098
I hope you all have
a nice trip. I'll be at home,
254
00:12:44,140 --> 00:12:46,934
taking comfort in the fact that
these gobbling gear goblins
255
00:12:46,976 --> 00:12:51,355
are far, far away from me.
[exclaiming]
256
00:12:51,397 --> 00:12:53,733
I don't think it's gonna be
that easy, Magnus.
257
00:12:53,775 --> 00:12:57,445
These babies won't come
with us unless you do, too.
258
00:12:57,487 --> 00:12:59,405
What?
259
00:13:05,703 --> 00:13:08,915
I can't believe
we're going on an adventure
with Magnus Fink!
260
00:13:08,956 --> 00:13:12,335
I can't believe Magnus Fink is
going on an adventure with us!
261
00:13:12,377 --> 00:13:15,380
And I can't believe he's
finally gonna start
being nice to us!
262
00:13:15,421 --> 00:13:19,384
Come on, come on, flap faster,
you bothersome beasts!
263
00:13:19,884 --> 00:13:22,720
Uh... he'll get
there eventually.
264
00:13:22,762 --> 00:13:27,225
According to Hannahr,
Blacksmith Bay shouldn't be
too far from--Aah!
265
00:13:27,266 --> 00:13:28,559
Uh-oh!
266
00:13:30,561 --> 00:13:32,647
Oh, what now?
267
00:13:33,439 --> 00:13:36,651
I know that look.
Someone's hungry!
268
00:13:36,692 --> 00:13:38,236
We should probably feed them.
269
00:13:38,277 --> 00:13:40,947
Only Magnus can
do that, remember?
270
00:13:42,949 --> 00:13:44,951
Here you go, Magnus.
Feeding time.
271
00:13:44,992 --> 00:13:50,248
Excuse me, I'm a genius
inventor. Not a genius
baby dragon feeder.
272
00:13:50,289 --> 00:13:53,418
These metal mouths can eat
when we get to Blacksmith Bay.
273
00:13:53,459 --> 00:13:56,713
I really think you should
listen to my sister, Magnus.
274
00:13:56,754 --> 00:13:59,298
I'm sorry, who's
the genius here?
275
00:13:59,340 --> 00:14:02,427
See? Feeding time
can-- [exclaiming]
276
00:14:02,468 --> 00:14:04,429
Wait! Aah!
277
00:14:05,221 --> 00:14:07,432
[gasps] What are they doing?
278
00:14:07,473 --> 00:14:12,228
Oh, they're going to eat my
marvelous mechano-dragon
right out of the sky!
279
00:14:12,270 --> 00:14:15,356
I don't think that's
gonna happen! Oh,
wait, they're doing it.
280
00:14:17,817 --> 00:14:21,112
[Magnus grunts] Aah!
281
00:14:21,154 --> 00:14:22,864
Magnus, maybe
you should get on?
282
00:14:22,905 --> 00:14:27,618
[gasps] Aah! No!
Uh, I can remove these
mechano munchers myself.
283
00:14:27,660 --> 00:14:30,079
Aah!
284
00:14:32,039 --> 00:14:33,708
Aah!
285
00:14:33,750 --> 00:14:34,792
[all gasp]
286
00:14:35,501 --> 00:14:37,795
-[Magnus grunts]
-I really think
you should get on!
287
00:14:37,837 --> 00:14:42,216
Asking for your help and flying
around with you repugnant
reptiles is bad enough!
288
00:14:42,258 --> 00:14:44,302
But I would never
ride a dragon.
289
00:14:44,343 --> 00:14:49,140
Or my name isn't Magnus... Fi--
290
00:14:52,018 --> 00:14:54,937
[Magnus splutters]
291
00:14:54,979 --> 00:14:56,481
Climb on!
292
00:14:56,522 --> 00:14:58,441
Aah!
293
00:14:58,483 --> 00:15:00,651
Uh, fine!
294
00:15:00,693 --> 00:15:02,570
[all grunt]
295
00:15:03,488 --> 00:15:04,697
-[Magnus] Aah!
-[Dak gasps]
296
00:15:11,704 --> 00:15:15,124
Uh... [growls]
297
00:15:15,166 --> 00:15:17,168
Is it wrong that
makes me happy?
298
00:15:17,210 --> 00:15:20,004
-No.
-Come on, guys.
Let's keep going.
299
00:15:20,046 --> 00:15:23,800
Wait! You're not going to leave
my marvelous mechano-dragon
there, are you?
300
00:15:23,841 --> 00:15:27,553
I thought you dragon do-gooders
were against littering.
301
00:15:27,595 --> 00:15:30,598
Uh, you know,
he kinda has a point.
302
00:15:30,640 --> 00:15:33,518
Ugh. I can't stand it
when Magnus is right.
303
00:15:36,479 --> 00:15:37,855
[groaning]
304
00:15:37,897 --> 00:15:42,735
I said... I was done carrying
heavy things for him!
305
00:15:43,820 --> 00:15:45,696
He's gotta be nice to us, now.
306
00:15:45,738 --> 00:15:48,116
Be careful with my marvelous
mechano-dragon.
307
00:15:48,157 --> 00:15:53,454
I don't want you repulsive
reptiles breaking it even
more than you already have.
308
00:15:53,496 --> 00:15:56,457
Maybe we have to wait
just a little bit longer.
309
00:15:56,499 --> 00:16:00,795
Now, how much farther
do we have to fly before
we get to this--ohh!
310
00:16:00,837 --> 00:16:03,339
[grunts] Really might wanna
hold on, Magnus.
311
00:16:03,381 --> 00:16:07,677
Ugh! Hold on? There is no way
I'm putting my hands
312
00:16:07,719 --> 00:16:09,721
on this slimy sky snake.
313
00:16:09,762 --> 00:16:11,472
Slimy sky snake?
314
00:16:11,514 --> 00:16:13,057
-Oh!
-[Dak grunts]
315
00:16:13,099 --> 00:16:14,892
[Magnus groans] Hmph.
316
00:16:14,934 --> 00:16:17,770
Hoo. I really wish I could
just let him fall.
317
00:16:17,812 --> 00:16:20,732
Okay, I know this sounds weird
coming from me,
318
00:16:20,773 --> 00:16:22,692
but keep calm, big guy!
319
00:16:22,734 --> 00:16:25,778
Besides, I think I see
our destination up ahead!
320
00:16:26,612 --> 00:16:29,907
Whoa. Is that really
Blacksmith Bay?
321
00:16:29,949 --> 00:16:32,785
Either that or Metal Island.
322
00:16:33,453 --> 00:16:35,705
[all sigh and exclaim]
323
00:16:35,747 --> 00:16:36,748
Aah!
324
00:16:36,789 --> 00:16:37,790
Amazing.
325
00:16:37,832 --> 00:16:39,041
[Dak] Hannahr was right.
326
00:16:39,083 --> 00:16:40,960
This place is pretty awesome.
327
00:16:41,627 --> 00:16:45,423
[gasps] But why are
the rocks attacking us?
328
00:16:45,465 --> 00:16:47,258
No, I--I'm your friend!
329
00:16:47,300 --> 00:16:48,760
They're not attacking you.
330
00:16:48,801 --> 00:16:51,596
They're just attracted
to Magnus's magno-claws.
331
00:16:51,637 --> 00:16:54,891
[grunts] Oh, that's a relief.
332
00:16:54,932 --> 00:16:56,476
I've had nightmares like that.
333
00:16:56,517 --> 00:16:59,312
Why, oh, this is black belzium!
334
00:16:59,353 --> 00:17:02,607
It's incredibly strong,
incredibly rare, and-- [gasps]
335
00:17:02,648 --> 00:17:06,652
Oh! Which one
of you told it to do that?
336
00:17:08,946 --> 00:17:10,323
Look!
337
00:17:12,658 --> 00:17:15,870
The razor-tooth
metal-maws were heading here!
338
00:17:15,912 --> 00:17:19,123
I can't blame them. This is
an all-you-can-eat island!
339
00:17:19,624 --> 00:17:24,128
[chomps] [gulps]
Ooh, metally. Ooh!
340
00:17:24,170 --> 00:17:28,049
[grunts] Hm. [chuckles]
341
00:17:28,091 --> 00:17:29,300
Come on!
342
00:17:29,342 --> 00:17:33,346
Uh, uh. Where are we going?
343
00:17:35,848 --> 00:17:37,308
Okay, there they are.
344
00:17:37,350 --> 00:17:39,268
Hopefully the babies will
wanna be with their flock
345
00:17:39,310 --> 00:17:40,603
instead of Magnus.
346
00:17:40,645 --> 00:17:42,855
I'd rather be with anyone
instead of Magnus.
347
00:17:45,858 --> 00:17:48,945
Go with your flappy,
foul-smelling flock.
348
00:17:52,156 --> 00:17:56,160
Magnus, they look up to you.
Say something comforting.
349
00:17:56,202 --> 00:17:57,870
Something encouraging.
350
00:17:59,205 --> 00:18:02,375
Well? We're waiting.
351
00:18:08,673 --> 00:18:10,133
I knew it would work!
352
00:18:10,174 --> 00:18:12,218
I didn't really know
it would work.
353
00:18:12,260 --> 00:18:14,095
Goodbye, little metal eaters!
354
00:18:14,137 --> 00:18:15,680
See you around, Chompy!
355
00:18:15,722 --> 00:18:19,517
Bye, Toothy! I'll especially
miss you, Doris.
356
00:18:19,559 --> 00:18:21,018
-Huh?
-What?
357
00:18:21,060 --> 00:18:22,854
Doesn't she look like a Doris?
358
00:18:24,188 --> 00:18:26,190
Mission Magnus accomplished.
359
00:18:26,232 --> 00:18:28,025
All right, gang,
let's head home.
360
00:18:28,067 --> 00:18:30,486
Finally this day can end!
361
00:18:30,528 --> 00:18:31,904
Hop on, Magnus.
362
00:18:31,946 --> 00:18:33,656
I'm not going anywhere.
363
00:18:33,698 --> 00:18:36,576
And I spoke too soon. Again.
364
00:18:36,617 --> 00:18:39,454
Magnus, the babies are back
with their flock.
365
00:18:39,495 --> 00:18:40,705
We can leave, now.
366
00:18:40,747 --> 00:18:43,332
I'm not leaving empty-handed.
367
00:18:43,374 --> 00:18:47,378
Hannahr was right.
Look at all this!
368
00:18:50,965 --> 00:18:54,635
Uh-oh. Magnus,
we--we should really go. Now.
369
00:18:54,677 --> 00:18:57,764
We'll go when I, Magnus Fink,
say we can go.
370
00:18:57,805 --> 00:19:00,558
Ooh, some of these metals
I've never seen before!
371
00:19:00,600 --> 00:19:03,019
I can make new tools,
new sprockets,
372
00:19:03,061 --> 00:19:05,938
and a new mechano...anything!
373
00:19:07,607 --> 00:19:09,192
Okay. But you know
how I told you
374
00:19:09,233 --> 00:19:11,277
razor-tooth metal-maw babies
eat lots of metal
375
00:19:11,319 --> 00:19:14,947
after hatching so they can
develop their metal blasts?
376
00:19:15,448 --> 00:19:16,949
Mm-hmm?
377
00:19:16,991 --> 00:19:20,369
Well, I think they've finally
developed them.
378
00:19:20,411 --> 00:19:23,706
[laughing] Please.
These babies love me.
379
00:19:23,748 --> 00:19:27,627
Besides, those weak little
blasts couldn't hurt a fly.
380
00:19:27,668 --> 00:19:30,171
I really think you should
listen to my sister.
381
00:19:30,213 --> 00:19:34,300
Well, I think I'm a genius,
and I don't have
to listen to anyone.
382
00:19:36,928 --> 00:19:39,889
Their blasts aren't going
to be little for much longer.
383
00:19:39,931 --> 00:19:42,058
And while they couldn't
hurt a fly, they could--
384
00:19:42,100 --> 00:19:44,560
Aah! [gasps]
385
00:19:44,602 --> 00:19:46,646
Encase your arm
in a thick layer
of liquid metal
386
00:19:46,687 --> 00:19:48,439
that hardens very quickly.
387
00:19:48,481 --> 00:19:51,234
Perhaps you should have
mentioned that earlier?
388
00:19:51,275 --> 00:19:53,986
Aah! Okay, okay, let's go!
389
00:19:54,028 --> 00:19:55,279
Finally!
390
00:19:55,321 --> 00:19:57,615
[panting] Aah!
391
00:19:58,658 --> 00:20:00,952
Oh! Aah! Why are
they attacking me?
392
00:20:00,993 --> 00:20:03,955
I fed them my
entire life's work!
393
00:20:04,997 --> 00:20:08,418
They're not attacking! They're
just being babies and playing.
394
00:20:08,459 --> 00:20:11,462
Ugh. I can't stand
when babies do that.
395
00:20:11,504 --> 00:20:14,674
[gasps] Aah! [whimpers]
396
00:20:15,133 --> 00:20:19,470
Whoa! They've turned him
into a mechano...Magnus!
397
00:20:19,512 --> 00:20:23,349
Get me out of here,
you loathsome lizards!
398
00:20:23,391 --> 00:20:25,184
Still not very nice, though.
399
00:20:25,226 --> 00:20:26,644
Come on, gang.
400
00:20:26,686 --> 00:20:30,398
Oh! Aah! Help! Help!
401
00:20:30,440 --> 00:20:34,110
-Et tu?
-[Magnus screams]
402
00:20:34,152 --> 00:20:38,656
-Oops.
-[Magnus screams]
403
00:20:41,492 --> 00:20:43,745
Gotcha! Ah, so close.
404
00:20:43,786 --> 00:20:47,373
Oh! Close isn't good enough!
405
00:20:49,208 --> 00:20:50,710
[Magnus screams]
406
00:20:50,752 --> 00:20:53,546
For the record,
I did not miss on purpose.
407
00:20:53,588 --> 00:20:54,881
[Magnus screams]
408
00:20:54,922 --> 00:20:58,426
Don't worry!
It's Burple from above!
409
00:20:59,093 --> 00:21:03,347
[Burple grunts] Oh,
I have a headache. Ow.
410
00:21:03,389 --> 00:21:04,557
[all gasp]
411
00:21:04,599 --> 00:21:05,975
-[Magnus yells]
-[Burple grunts]
412
00:21:09,562 --> 00:21:11,314
[Magnus and Burple scream]
413
00:21:11,355 --> 00:21:12,857
[Winger] We got him!
No, we don't.
414
00:21:12,899 --> 00:21:13,816
Aah!
415
00:21:13,858 --> 00:21:17,612
-[Magnus screams]
-[Burple grunts]
416
00:21:17,653 --> 00:21:19,781
Good catch, Burps!
417
00:21:19,822 --> 00:21:23,326
Yeah, I totally
meant to do that.
418
00:21:23,367 --> 00:21:26,954
Ah! Flying with dragons.
Riding a dragon.
419
00:21:26,996 --> 00:21:29,707
Being encased in metal
by dragons.
420
00:21:29,749 --> 00:21:32,377
How much worse
can this day get?
421
00:21:32,418 --> 00:21:35,922
[Magnus yells]
It just got worse!
422
00:21:35,963 --> 00:21:39,008
Rescue Riders! Please!
I'll be nice.
423
00:21:39,050 --> 00:21:41,219
I'll say thank you.
I'll do anything!
424
00:21:41,260 --> 00:21:44,180
Just get me out of here! Oh!
425
00:21:44,222 --> 00:21:47,392
Look at that, Burps! He can
be nice when he wants to.
426
00:21:47,433 --> 00:21:49,394
See? I told you!
427
00:21:49,435 --> 00:21:51,104
Aah!
428
00:21:51,145 --> 00:21:53,064
I still don't know how we're
getting him outta here
429
00:21:53,106 --> 00:21:55,233
without getting
blasted ourselves.
430
00:21:55,274 --> 00:21:56,943
Don't worry. I do.
431
00:21:59,112 --> 00:22:04,242
So long, you miniature
metal munching monstrosities!
432
00:22:04,283 --> 00:22:08,538
Gotta say, Leyla, using Magnus'
magno-claw to get him
out of there was a great idea.
433
00:22:09,038 --> 00:22:12,500
See, Magnus? It wasn't
so hard asking for help,
or being nice, was it?
434
00:22:12,542 --> 00:22:17,505
Ahem. Since you
used my invention,
I actually rescued myself.
435
00:22:17,547 --> 00:22:19,716
You rescue runts did
nothing at all.
436
00:22:19,757 --> 00:22:21,300
Okay, I'm dropping
him this time.
437
00:22:21,342 --> 00:22:22,677
-Huh?
-Kidding!
438
00:22:22,719 --> 00:22:26,097
Genius invento--Oh!
439
00:22:26,139 --> 00:22:27,098
[all gasp]
440
00:22:27,140 --> 00:22:29,183
That was an accident! I swear!
441
00:22:29,225 --> 00:22:30,351
Uh-huh...?
442
00:22:30,393 --> 00:22:33,938
Wow, Winger just
went full... me!
443
00:22:33,980 --> 00:22:36,941
[Cutter] A day with Magnus Fink
will do that do you.