1
00:00:08,301 --> 00:00:09,719
[upbeat music]
2
00:00:11,888 --> 00:00:14,140
[cheerful music]
3
00:00:14,182 --> 00:00:16,350
* Everybody needs a hero *
4
00:00:16,392 --> 00:00:18,436
* Someone to save the day *
5
00:00:18,478 --> 00:00:20,730
* We've got a wind to ride on *
6
00:00:20,772 --> 00:00:22,857
* We are the bold and brave *
7
00:00:22,899 --> 00:00:26,027
* Look to the sky
and you will find us *
8
00:00:26,069 --> 00:00:28,237
* High above the world *
9
00:00:28,279 --> 00:00:30,281
* Racing through the sky *
10
00:00:30,323 --> 00:00:32,283
* High above the world *
11
00:00:32,325 --> 00:00:34,368
* We rescue and we ride *
12
00:00:34,410 --> 00:00:36,537
* There's nothing we can't do *
13
00:00:36,579 --> 00:00:38,623
* Together we can't lose *
14
00:00:38,664 --> 00:00:41,918
* We're high above the world *
15
00:00:44,253 --> 00:00:45,880
What's up with Chief Duggard?
16
00:00:45,922 --> 00:00:48,091
Maybe he's taking a nap?
17
00:00:48,132 --> 00:00:50,134
With his eyes open.
18
00:00:50,176 --> 00:00:52,720
In the middle of town.
19
00:00:53,554 --> 00:00:55,223
Everything okay, Chief?
20
00:00:55,264 --> 00:00:57,308
[chuckling]
Oh, yes, not to worry.
21
00:00:57,350 --> 00:00:59,310
I just threw my back out
this morning.
22
00:00:59,352 --> 00:01:00,770
Threw it out?
23
00:01:00,812 --> 00:01:03,481
Oh, no. Why would he
get rid of his back?
24
00:01:03,523 --> 00:01:05,650
Doesn't he need it
to stand and sit?
25
00:01:05,691 --> 00:01:07,610
And how is his shirt
staying on?
26
00:01:07,652 --> 00:01:10,154
He just means he hurt
his back, Burple.
27
00:01:10,196 --> 00:01:11,656
Oh, that's a relief.
28
00:01:11,697 --> 00:01:13,408
I was really confused
about the shirt thing.
29
00:01:13,449 --> 00:01:15,785
Ah, happens from time
to time, gang.
30
00:01:15,827 --> 00:01:19,038
It'll feel better as long as I
don't move for a little while.
31
00:01:19,080 --> 00:01:20,832
Uh, how long is a
"little while"?
32
00:01:20,873 --> 00:01:26,087
Anywhere from one hour
to six weeks, give or take.
33
00:01:26,129 --> 00:01:27,839
[all gasp]
34
00:01:27,880 --> 00:01:29,966
Do you want us to fly you to
your hut so you can rest, Chief?
35
00:01:30,007 --> 00:01:32,969
[effort grunts]
[pained grunts] Oh, Mommy!
36
00:01:33,010 --> 00:01:35,847
Ah, I don't think I can make
it all the way to my hut.
37
00:01:35,888 --> 00:01:39,642
Just lay me down in the
closest shady spot you can find,
38
00:01:39,684 --> 00:01:41,853
like over there
in that chicken coop,
39
00:01:41,894 --> 00:01:44,856
or under that trash cart
filled with rotten fish,
40
00:01:44,897 --> 00:01:47,316
-or next to--
-Inside the Great Hall?
41
00:01:47,358 --> 00:01:49,485
I suppose that could work, too.
42
00:01:51,404 --> 00:01:53,030
-[grunts]
-Oh, there!
43
00:01:53,072 --> 00:01:54,073
I'll clear off that table.
44
00:01:54,115 --> 00:01:55,074
I got it!
45
00:01:55,116 --> 00:01:57,285
[slurps] Yum!
46
00:01:57,326 --> 00:01:58,703
Leftovers.
47
00:01:58,745 --> 00:01:59,787
[burps]
48
00:01:59,829 --> 00:02:02,206
[sighs]
Thanks, Rescue Riders.
49
00:02:02,248 --> 00:02:04,208
This hard and splintery
wooden table
50
00:02:04,250 --> 00:02:05,626
is surprisingly comfortable.
51
00:02:05,668 --> 00:02:07,295
Can we get you anything
else, Chief?
52
00:02:07,336 --> 00:02:08,838
Something to eat? Drink?
53
00:02:08,880 --> 00:02:11,257
Maybe a tablecloth
to use as a blanket?
54
00:02:11,299 --> 00:02:12,884
Oh, I know!
I think I have some books
55
00:02:12,925 --> 00:02:14,510
in one of my stomachs
he can read.
56
00:02:14,552 --> 00:02:15,803
[spits] Not a book.
57
00:02:15,845 --> 00:02:16,888
[spits] Not a book.
58
00:02:16,929 --> 00:02:18,056
[spits] Not a book.
59
00:02:18,097 --> 00:02:19,849
Burple, that actually is a book.
60
00:02:19,891 --> 00:02:22,226
Yeah, but it tasted
sort of boring.
61
00:02:22,268 --> 00:02:23,644
[spits] Not a book.
62
00:02:23,686 --> 00:02:26,731
Whoa, I haven't seen
that in forever!
63
00:02:26,773 --> 00:02:28,316
Remember this?
64
00:02:28,357 --> 00:02:30,234
"The Amazing Arno's
Carnival of Dragons"?
65
00:02:30,276 --> 00:02:31,986
"Carnival of Dragons"?
What's that?
66
00:02:32,028 --> 00:02:34,655
It's actually where we first
met Cutter and Burple.
67
00:02:34,697 --> 00:02:36,491
Yeah. And you're not
going to believe it,
68
00:02:36,532 --> 00:02:38,743
but back then
Burple didn't like rocks!
69
00:02:38,785 --> 00:02:41,788
I can't believe it either,
but it's true.
70
00:02:41,829 --> 00:02:44,916
You met Cutter and Burple
at a Dragon Carnival?
71
00:02:44,957 --> 00:02:47,251
Now that's a story
I'd like to hear.
72
00:02:47,293 --> 00:02:49,003
[pained grunts]
73
00:02:49,045 --> 00:02:51,297
Me, too! It was before
I joined the team, remember?
74
00:02:51,339 --> 00:02:52,799
All right, then/
75
00:02:52,840 --> 00:02:54,842
Before we found our nest
on Huttsgalor,
76
00:02:54,884 --> 00:02:57,261
we pretty much slept on
a different island every night.
77
00:02:57,303 --> 00:02:59,430
[Dak] Of course,
finding just the right island
78
00:02:59,472 --> 00:03:00,556
wasn't always easy.
79
00:03:00,598 --> 00:03:02,058
What about that one?
80
00:03:02,100 --> 00:03:03,434
Way too rocky.
81
00:03:03,476 --> 00:03:05,603
[wind howling]
82
00:03:05,645 --> 00:03:07,021
What about that one?
83
00:03:07,063 --> 00:03:08,981
Way too windy!
84
00:03:09,023 --> 00:03:10,233
[all yell]
85
00:03:10,274 --> 00:03:11,692
What about this one?
86
00:03:12,151 --> 00:03:13,194
[hiss]
87
00:03:13,236 --> 00:03:14,946
[shudders] Way too eel-y!
88
00:03:14,987 --> 00:03:15,947
Is that a word?
89
00:03:15,988 --> 00:03:18,157
Who cares? Let's go!
90
00:03:18,199 --> 00:03:21,327
Uh, we have to find
an island to sleep on soon.
91
00:03:21,369 --> 00:03:22,453
It's getting dark.
92
00:03:22,495 --> 00:03:24,831
Wait, what about that one?
93
00:03:25,581 --> 00:03:28,668
Not too rocky, windy, or eel-y.
94
00:03:28,710 --> 00:03:30,962
Sure, this one could work.
95
00:03:31,379 --> 00:03:32,755
Look!
96
00:03:32,797 --> 00:03:34,757
Uh, if it wasn't
filled with people
97
00:03:34,799 --> 00:03:36,634
who might be really scared to
find dragons on their island.
98
00:03:36,676 --> 00:03:38,386
Yay! Dragons
on our island!
99
00:03:38,428 --> 00:03:39,887
Huh, okay. Maybe I'm wrong.
100
00:03:39,929 --> 00:03:41,931
Are you part of the
Dragon Carnival?
101
00:03:41,973 --> 00:03:43,808
Dragon Carnival?
102
00:03:43,850 --> 00:03:45,393
What's that?
103
00:03:45,435 --> 00:03:48,312
"The Amazing Arno's
Carnival of Dragons"?
104
00:03:48,354 --> 00:03:51,816
It's coming to our island
tomorrow and we're so excited.
105
00:03:51,858 --> 00:03:54,986
Ooh, show us what kind of
tricks your dragons can do!
106
00:03:55,027 --> 00:03:56,446
Tricks?
107
00:03:56,487 --> 00:03:58,197
Uh, tell them we don't
really do tricks.
108
00:03:58,239 --> 00:04:01,075
-[spits]
-[kids cheering]
109
00:04:01,117 --> 00:04:04,036
Sorry. They're
just so excited.
110
00:04:05,788 --> 00:04:07,999
Yay! We can't wait to see what
else happens at the carnival!
111
00:04:08,040 --> 00:04:09,417
Yeah...
112
00:04:09,459 --> 00:04:10,960
Us too.
113
00:04:13,421 --> 00:04:16,466
There it is, the Amazing
Arno's carnival ship!
114
00:04:16,507 --> 00:04:20,803
[all cheering]
115
00:04:25,516 --> 00:04:27,810
[all exclaim]
116
00:04:30,730 --> 00:04:32,148
-[applause]
-Ladies and gentlemen,
117
00:04:32,190 --> 00:04:36,027
boys and girls,
and sheep of all ages,
118
00:04:36,069 --> 00:04:37,695
I am the Amazing Arno,
119
00:04:37,737 --> 00:04:40,865
and I am thrilled to welcome you
to my spectacular,
120
00:04:40,907 --> 00:04:45,578
my stupendous, my sensational
Carnival of Dragons.
121
00:04:45,620 --> 00:04:48,539
[all gasping and cheering]
122
00:04:48,581 --> 00:04:50,291
I have a bad feeling
123
00:04:50,333 --> 00:04:53,211
that I'm gonna have a
bad feeling about this.
124
00:04:53,252 --> 00:04:55,630
[cheering continues]
125
00:04:55,671 --> 00:04:59,217
Today you are going to witness
something astonishing,
126
00:04:59,258 --> 00:05:00,718
something remarkable,
127
00:05:00,760 --> 00:05:03,888
something you have never
laid your eyes on before.
128
00:05:03,930 --> 00:05:06,599
Tamed dragons!
129
00:05:06,641 --> 00:05:08,309
"Tamed dragons"?
130
00:05:08,351 --> 00:05:10,937
Okay, I'm liking this less
and less by the second.
131
00:05:12,438 --> 00:05:15,566
[crowd gasps and cheers]
132
00:05:15,608 --> 00:05:17,068
[Winger] Dragons in a cage?
133
00:05:17,110 --> 00:05:18,152
I-I've seen enough.
134
00:05:18,194 --> 00:05:19,237
Me, too.
135
00:05:19,278 --> 00:05:20,655
-Me, three.
-Wait!
136
00:05:20,696 --> 00:05:22,615
Just storming in there
is a bad idea.
137
00:05:22,657 --> 00:05:25,326
Let's see what's going
on and make a plan.
138
00:05:25,368 --> 00:05:26,369
[all sigh]
139
00:05:26,411 --> 00:05:28,079
You and your plans.
140
00:05:28,121 --> 00:05:31,541
First up in my fantabulous
flock of fantastic flappers
141
00:05:31,582 --> 00:05:33,918
is the bewildering
and bewitching
142
00:05:33,960 --> 00:05:36,045
Belching Baby
Fire Breath.
143
00:05:36,087 --> 00:05:38,339
[crowd cheers]
144
00:05:38,381 --> 00:05:44,220
He may be just a baby, but you
sure don't want to make him cry.
145
00:05:44,262 --> 00:05:46,973
[chitters] [spits]
146
00:05:47,014 --> 00:05:48,808
[crowd exclaims]
147
00:05:51,728 --> 00:05:54,063
[crowd cheers]
148
00:05:55,982 --> 00:05:57,817
"Belching Baby Fire Breath?"
149
00:05:57,859 --> 00:06:00,445
Doesn't he know that's
actually a baby Ramblefang?
150
00:06:00,486 --> 00:06:03,906
Not sure if Arno knows as much
about dragons as you do, Ley.
151
00:06:03,948 --> 00:06:07,160
Well, who's this
sharp-looking dragon?
152
00:06:07,201 --> 00:06:09,203
[crowd gasps]
153
00:06:10,997 --> 00:06:14,959
That's right, it's none other
than the sensational Spikescale!
154
00:06:15,001 --> 00:06:17,170
[shouts]
155
00:06:18,838 --> 00:06:23,176
[scoffs] That's not a
"Spikescale", it's a Razorwing!
156
00:06:23,217 --> 00:06:25,219
Everyone knows that!
157
00:06:26,095 --> 00:06:28,014
Well, I know it.
158
00:06:28,973 --> 00:06:31,934
-[crowd cheering]
-Silence, please.
159
00:06:36,397 --> 00:06:38,733
-[grunts]
-[crowd gasps]
160
00:06:38,775 --> 00:06:42,153
Daring, dangerous,
and delicious!
161
00:06:42,195 --> 00:06:43,237
[chomps]
162
00:06:43,279 --> 00:06:44,530
Last but not least,
163
00:06:44,572 --> 00:06:47,075
feast your eyes on the exotic
164
00:06:47,116 --> 00:06:48,618
-and extraordinary...
-[gasps]
165
00:06:48,659 --> 00:06:51,079
...jaw-dropping
Junkspitter!
166
00:06:51,120 --> 00:06:52,997
[crowd murmurs]
167
00:06:54,332 --> 00:06:55,833
[groans] Come on!
168
00:06:55,875 --> 00:06:59,003
It's not a Junkspitter.
It's a Rockspitter!
169
00:06:59,045 --> 00:07:02,632
This digestively dynamic dragon
has a stomach of steel
170
00:07:02,673 --> 00:07:05,093
and can eat anything
and everything,
171
00:07:05,134 --> 00:07:06,302
and do this!
172
00:07:06,344 --> 00:07:08,429
-Boot!
-[spits]
173
00:07:08,471 --> 00:07:09,597
-Bucket!
-[spits]
174
00:07:09,639 --> 00:07:11,182
-Helmet!
-[spits]
175
00:07:11,224 --> 00:07:12,266
[crowd cheers]
176
00:07:12,308 --> 00:07:14,018
"Stomach of steel"?
177
00:07:14,060 --> 00:07:16,479
Rockspitters actually
have four stomachs,
178
00:07:16,521 --> 00:07:19,023
and they eat rocks,
not junk.
179
00:07:19,065 --> 00:07:21,234
I wonder if that
Rockspitter knows that.
180
00:07:21,275 --> 00:07:24,237
[chomps, spits, swallows]
181
00:07:25,571 --> 00:07:27,073
[chuckling] Well,
182
00:07:27,115 --> 00:07:28,699
I think that's just about
everything he swallowed.
183
00:07:28,741 --> 00:07:30,034
-[grunts]
-Wait.
184
00:07:30,076 --> 00:07:31,994
You have something
else in there?
185
00:07:33,121 --> 00:07:34,080
[spits]
186
00:07:34,122 --> 00:07:35,206
[dolls squeak]
187
00:07:35,248 --> 00:07:36,582
[crowd murmurs]
188
00:07:36,624 --> 00:07:38,209
[chuckling] Oh, that's right.
189
00:07:38,251 --> 00:07:40,002
Don't forget to see me
after the show
190
00:07:40,044 --> 00:07:43,464
to buy dolls of all
your favorite dragons!
191
00:07:43,506 --> 00:07:45,466
Now, let's have a big hand
192
00:07:45,508 --> 00:07:47,593
for your phenomenal pack
of performers!
193
00:07:47,635 --> 00:07:51,347
[cheering and applause]
194
00:07:54,392 --> 00:07:55,852
Thank you.
Thank you.
195
00:07:55,893 --> 00:07:57,228
Be sure to buy tickets
for tomorrow's show.
196
00:07:57,270 --> 00:07:58,604
And don't forget
your dragon dolls!
197
00:07:58,646 --> 00:08:00,273
-[doll squeaks]
-Ha-ha!
198
00:08:00,314 --> 00:08:02,567
So you snuck them out
and brought Cutter and Burple
199
00:08:02,608 --> 00:08:03,818
with you to Huttsgalor.
200
00:08:03,860 --> 00:08:05,945
What a wonderful story!
201
00:08:05,987 --> 00:08:09,532
Well, I'm afraid it wasn't
as easy as all that, Chief.
202
00:08:09,574 --> 00:08:11,075
Not at all.
203
00:08:11,117 --> 00:08:14,370
[crowd clamoring]
204
00:08:19,459 --> 00:08:20,918
-[grunts]
-[chewing]
205
00:08:20,960 --> 00:08:22,420
[Leyla] Um, excuse me?
206
00:08:22,462 --> 00:08:23,588
Dragons?
207
00:08:23,629 --> 00:08:24,589
Oh, great.
208
00:08:24,630 --> 00:08:25,757
Fans.
209
00:08:25,798 --> 00:08:26,799
How did they get down here?
210
00:08:26,841 --> 00:08:28,009
We're not fans.
211
00:08:28,051 --> 00:08:30,178
We're here to break you out!
212
00:08:30,219 --> 00:08:33,556
Uh, those humans didn't just
talk to us, did they?
213
00:08:33,598 --> 00:08:35,266
Yes, we speak dragon.
214
00:08:35,308 --> 00:08:36,309
Seriously?
215
00:08:36,350 --> 00:08:38,061
Now that's a good trick!
216
00:08:38,102 --> 00:08:39,812
I'm Dak, and this is Leyla.
217
00:08:39,854 --> 00:08:41,397
How long have you
all been in here?
218
00:08:41,439 --> 00:08:44,358
Too long! That Arno guy
netted me last year
219
00:08:44,400 --> 00:08:45,693
when I was fishing.
220
00:08:45,735 --> 00:08:47,528
Spike-fishing.
221
00:08:47,570 --> 00:08:49,197
It's kinda my thing.
222
00:08:49,238 --> 00:08:51,491
I know. You're a Relentless
Razorwing, aren't you?
223
00:08:51,532 --> 00:08:56,079
See? I've been telling you guys
I wasn't a "Spikescale".
224
00:08:56,120 --> 00:08:59,624
That's an even worse name
than "The Amazing Arno".
225
00:08:59,665 --> 00:09:01,459
I think his real name is Tim.
226
00:09:01,501 --> 00:09:03,336
How about the baby Ramblefang?
227
00:09:04,462 --> 00:09:05,880
"Baby"?
228
00:09:05,922 --> 00:09:09,133
I must admit I am rather
insulted by that remark.
229
00:09:09,175 --> 00:09:10,385
Oh, uh...
230
00:09:10,426 --> 00:09:12,136
[chuckling] I'm sorry,
I just thought--
231
00:09:12,178 --> 00:09:14,389
Because I'm on the smaller side
of my species,
232
00:09:14,430 --> 00:09:16,391
I must be a mere infant?
233
00:09:16,432 --> 00:09:17,683
Uh, well, that and the...
234
00:09:17,725 --> 00:09:18,684
the crying.
235
00:09:18,726 --> 00:09:19,977
Ah, yes.
236
00:09:20,019 --> 00:09:21,896
I must admit I play the part
237
00:09:21,938 --> 00:09:24,816
for our repulsive ringmaster
due to one simple fact:
238
00:09:24,857 --> 00:09:27,235
Babies get fed more fish.
239
00:09:27,276 --> 00:09:30,947
But I am actually fully-grown
and quite smart.
240
00:09:30,988 --> 00:09:33,157
As he never stops reminding us.
241
00:09:33,199 --> 00:09:34,992
Raf's been here longer than me.
242
00:09:35,034 --> 00:09:37,120
And Burple was hatched here.
243
00:09:37,161 --> 00:09:39,914
That's right! Arno brought me
here when I was just an egg.
244
00:09:39,956 --> 00:09:41,749
Uh, I-I think.
245
00:09:41,791 --> 00:09:43,501
I don't really remember
being an egg.
246
00:09:43,543 --> 00:09:46,337
But one time I got my head
stuck in that barrel
247
00:09:46,379 --> 00:09:48,172
and I bet
it was pretty similar.
248
00:09:48,214 --> 00:09:51,676
So you've been in this
cage your whole life?
249
00:09:51,718 --> 00:09:53,428
It's not all bad!
250
00:09:53,469 --> 00:09:56,431
Fresh fish after every show
and all the junk I can spit.
251
00:09:56,472 --> 00:09:58,224
[chomps] [spits]
252
00:09:58,266 --> 00:09:59,642
You know, Burple,
253
00:09:59,684 --> 00:10:03,146
you're actually a Rockspitter,
not a Junkspitter.
254
00:10:04,063 --> 00:10:06,524
[scoffs] A Rockspitter?
255
00:10:06,566 --> 00:10:08,359
That's so funny.
256
00:10:08,401 --> 00:10:12,530
I would never put something
as gross as a rock in my mouth.
257
00:10:12,572 --> 00:10:13,865
You gonna finish those?
258
00:10:13,906 --> 00:10:15,032
[slurps] [chomps] [swallows]
259
00:10:15,074 --> 00:10:18,453
Burple's kinda... innocent.
260
00:10:18,494 --> 00:10:20,037
Ever since I got here,
261
00:10:20,079 --> 00:10:21,372
I've done my best to
keep him outta trouble.
262
00:10:21,414 --> 00:10:22,790
You guys ever tried
breaking out?
263
00:10:22,832 --> 00:10:23,875
You kiddin'?
264
00:10:23,916 --> 00:10:25,710
Tons of times.
265
00:10:25,752 --> 00:10:28,463
But I'm afraid I've analyzed
every possible course of action
266
00:10:28,504 --> 00:10:30,673
and escape is simply impossible.
267
00:10:30,715 --> 00:10:32,091
So he says.
268
00:10:32,133 --> 00:10:34,385
But the bars and floor
of this cage
269
00:10:34,427 --> 00:10:37,472
are made out of some kinda
super strong purple metal
270
00:10:37,513 --> 00:10:38,639
that's dragon-proof.
271
00:10:38,681 --> 00:10:40,391
[Aggro] Hold up.
272
00:10:40,433 --> 00:10:42,310
Purple metal? The cage was made
out of Belzium, wasn't it?
273
00:10:42,351 --> 00:10:44,103
Yep. But we didn't
know that then.
274
00:10:44,145 --> 00:10:45,897
Just like they
didn't know me then!
275
00:10:45,938 --> 00:10:47,732
Well, they were getting
to know me,
276
00:10:47,774 --> 00:10:49,776
but they didn't know me as well
as they know me now, you know?
277
00:10:49,817 --> 00:10:52,403
Less roar-ey, more story!
278
00:10:52,445 --> 00:10:55,073
Sorry. I think Cutter
was just about to say...
279
00:10:55,573 --> 00:10:58,785
So unless you can get
the key to that lock,
280
00:10:58,826 --> 00:11:01,162
like Raf said, impossible.
281
00:11:01,204 --> 00:11:03,748
Well, we're two humans
who can talk to dragons.
282
00:11:03,790 --> 00:11:05,583
"Impossible" is
kinda what we do.
283
00:11:05,625 --> 00:11:08,586
Wait, you can talk to dragons?
284
00:11:08,628 --> 00:11:11,172
Oh, right, we covered that.
285
00:11:11,214 --> 00:11:13,966
Like I said, kinda innocent.
286
00:11:14,008 --> 00:11:16,010
All we need is the right plan...
287
00:11:16,052 --> 00:11:18,012
Hey, what are you
doing down here?
288
00:11:18,054 --> 00:11:20,640
Uh... [chuckles]
What are we doing down here?
289
00:11:20,681 --> 00:11:22,100
Funny you should ask!
290
00:11:22,141 --> 00:11:23,643
Do I look like I'm laughing?
291
00:11:23,684 --> 00:11:25,520
The reason we are here
292
00:11:25,561 --> 00:11:29,607
is that we are dragon
carnival inspectors.
293
00:11:29,649 --> 00:11:32,819
And we really need to inspect
the inside of this cage,
294
00:11:32,860 --> 00:11:34,612
so if you could just
unlock this door
295
00:11:34,654 --> 00:11:35,780
and then wait outside...
296
00:11:36,239 --> 00:11:37,865
"Dragon carnival inspectors"?
297
00:11:37,907 --> 00:11:39,742
I couldn't think of anything
else to say!
298
00:11:39,784 --> 00:11:41,244
[both] Whoa!
299
00:11:41,285 --> 00:11:43,830
Then why don't we just
tell him the truth?
300
00:11:43,871 --> 00:11:46,332
Uh, I don't think that
is a good idea.
301
00:11:46,374 --> 00:11:49,460
Arno, my sister
and I are here...
302
00:11:49,502 --> 00:11:51,170
because we want
to join your carnival!
303
00:11:51,212 --> 00:11:52,004
We do?
304
00:11:52,046 --> 00:11:53,131
-Huh?
-We do?
305
00:11:53,172 --> 00:11:55,299
-Uh, yeah, we do!
-Uh...
306
00:11:55,341 --> 00:11:58,177
And just what use would
I have for you two?
307
00:11:58,219 --> 00:11:59,470
Not much.
308
00:11:59,512 --> 00:12:00,888
But what about us four?
309
00:12:00,930 --> 00:12:02,557
Winger, Summer, come!
310
00:12:02,598 --> 00:12:06,352
Oh, boy, what's he getting
us into this time?
311
00:12:06,394 --> 00:12:07,520
[groans]
312
00:12:14,944 --> 00:12:16,070
So what do ya say?
313
00:12:16,112 --> 00:12:18,072
Your dragons and our dragons
314
00:12:18,114 --> 00:12:22,827
together in an even more
fantastic, fabulous and...
315
00:12:22,869 --> 00:12:26,080
fantabulicious show?
316
00:12:26,581 --> 00:12:28,499
"Fantabulicious".
317
00:12:28,541 --> 00:12:29,667
I like it.
318
00:12:29,709 --> 00:12:31,502
[chuckles] I'm keeping it.
319
00:12:31,544 --> 00:12:34,088
Welcome to the carnival
life, kids!
320
00:12:34,130 --> 00:12:36,132
[sighs]
But just so we're clear,
321
00:12:36,174 --> 00:12:39,260
I'm still the Ringmaster
around here, got it?
322
00:12:41,220 --> 00:12:42,889
Make yourself at home.
323
00:12:42,930 --> 00:12:44,599
[chuckles]
324
00:12:46,142 --> 00:12:47,810
Dak, what are you doing?
325
00:12:47,852 --> 00:12:49,604
Uh, these bars are dragon-proof.
326
00:12:49,645 --> 00:12:53,441
The only way to get these
guys out was to get you in.
327
00:12:53,483 --> 00:12:55,902
Now we know where
Arno keeps the key.
328
00:12:55,943 --> 00:12:59,072
So all we have to do is get
the key out from under his hat
329
00:12:59,113 --> 00:13:00,698
and sneak you all out.
330
00:13:00,740 --> 00:13:02,450
It's actually not a bad plan.
331
00:13:02,492 --> 00:13:05,536
See? I do my best planning
when I'm not planning at all.
332
00:13:05,578 --> 00:13:07,080
What are you doing?
333
00:13:07,121 --> 00:13:09,207
You're not talking to
the dragons, are you?
334
00:13:09,248 --> 00:13:11,417
[laughs] Of course not!
335
00:13:11,459 --> 00:13:14,879
You can't talk to dragons.
That's silly.
336
00:13:14,921 --> 00:13:16,547
So silly.
337
00:13:16,589 --> 00:13:20,051
Yes. But it would be a great
trick for the carnival.
338
00:13:20,093 --> 00:13:21,677
We should work on faking that.
339
00:13:21,719 --> 00:13:23,388
Now come on. We've got a lot
of rehearsing to do
340
00:13:23,429 --> 00:13:25,390
if we want to be ready
for tomorrow's show.
341
00:13:26,099 --> 00:13:29,435
[all grunting nervously]
342
00:13:34,148 --> 00:13:37,485
[exclaiming]
343
00:13:37,527 --> 00:13:38,903
[all grunt]
344
00:13:38,945 --> 00:13:40,905
[chuckles] The falling
part is funny.
345
00:13:40,947 --> 00:13:42,073
Let's leave that in.
346
00:13:45,868 --> 00:13:47,328
Ah? You wanna try?
347
00:13:47,370 --> 00:13:49,080
Might make for a big finish.
348
00:13:49,122 --> 00:13:50,957
I'll hold your hat.
349
00:13:52,041 --> 00:13:53,543
I'll pass.
350
00:13:54,001 --> 00:13:55,336
[groans]
351
00:13:56,546 --> 00:13:57,672
-[spits]
-[grunts]
352
00:14:00,133 --> 00:14:01,467
What can she do?
353
00:14:11,978 --> 00:14:13,438
[exclaims]
354
00:14:13,813 --> 00:14:16,023
Four out of five.
Not bad.
355
00:14:16,065 --> 00:14:17,567
Not good either.
356
00:14:17,608 --> 00:14:19,610
Both your dragons need
to practice their aim.
357
00:14:19,652 --> 00:14:23,114
No fish for them until they
get those tricks right.
358
00:14:26,242 --> 00:14:28,453
All right, guys.
Time to get out of here.
359
00:14:28,494 --> 00:14:29,454
Yes!
360
00:14:29,495 --> 00:14:30,663
Quietly.
361
00:14:32,165 --> 00:14:34,709
Well, I have to say,
I am impressed.
362
00:14:34,751 --> 00:14:36,419
Well done.
363
00:14:36,461 --> 00:14:39,630
Do you think you could be
impressed outside the cage?
364
00:14:39,672 --> 00:14:40,798
You coming, Burps?
365
00:14:40,840 --> 00:14:41,841
Uh...
366
00:14:41,883 --> 00:14:42,884
No?
367
00:14:42,925 --> 00:14:44,218
Excuse me?
368
00:14:44,260 --> 00:14:46,471
I told you,
I-I was raised here.
369
00:14:46,512 --> 00:14:48,556
This is the only life I know.
370
00:14:48,598 --> 00:14:50,016
How sad.
371
00:14:50,058 --> 00:14:52,351
Well, ta-ta!
372
00:14:52,393 --> 00:14:54,645
Burple, dragons were
meant to fly free.
373
00:14:54,687 --> 00:14:55,646
It's what we do.
374
00:14:55,688 --> 00:14:56,981
It's what you do.
375
00:14:57,023 --> 00:14:58,066
I was born here.
376
00:14:58,107 --> 00:14:59,734
This is what I do.
377
00:14:59,776 --> 00:15:01,819
Burple, buddy, haven't I
always looked out for you?
378
00:15:01,861 --> 00:15:02,820
Trust me.
379
00:15:02,862 --> 00:15:04,489
It's better out there.
380
00:15:04,530 --> 00:15:05,823
I don't know.
381
00:15:05,865 --> 00:15:07,075
In here, I'm the
star of the show.
382
00:15:07,116 --> 00:15:08,785
I beg your pardon?
383
00:15:08,826 --> 00:15:10,244
You, the star?
384
00:15:10,286 --> 00:15:13,331
Dear child, your talent
is eating junk.
385
00:15:13,372 --> 00:15:14,957
And spitting it back out.
386
00:15:14,999 --> 00:15:16,626
[scoffs] You think
you're the star?
387
00:15:16,667 --> 00:15:18,669
A dragon that only
breathes fire?
388
00:15:18,711 --> 00:15:21,589
Some of us breathe fire
and throw spikes.
389
00:15:21,631 --> 00:15:24,092
[clears throat] I do
go last, you know.
390
00:15:24,133 --> 00:15:26,427
To help sell dollies.
391
00:15:26,469 --> 00:15:28,638
Okay guys, you all make
really excellent points.
392
00:15:28,679 --> 00:15:30,890
But let's continue the
discussion outside.
393
00:15:30,932 --> 00:15:32,183
[Arno] Or not.
394
00:15:32,892 --> 00:15:34,102
Well, well.
395
00:15:34,143 --> 00:15:36,312
So you really can
talk to dragons?
396
00:15:36,354 --> 00:15:38,856
Now that is
a fantabulicious trick
397
00:15:38,898 --> 00:15:40,650
that my audiences will love!
398
00:15:40,691 --> 00:15:42,402
[laughs]
399
00:15:42,443 --> 00:15:43,861
[Duggard] I can't believe it.
400
00:15:43,903 --> 00:15:45,696
Now you were all captured?
401
00:15:45,738 --> 00:15:48,324
And I can't believe if you'd
just hung onto the key,
402
00:15:48,366 --> 00:15:50,034
he couldn't have
locked you in there!
403
00:15:50,076 --> 00:15:52,036
How did you guys survive
before you met me?
404
00:15:52,078 --> 00:15:53,704
We did okay.
405
00:15:53,746 --> 00:15:55,331
Can I tell the next part?
406
00:15:55,373 --> 00:15:57,500
Because--because I had a
really big and important--
407
00:15:57,542 --> 00:16:00,211
Burple, Duggard
won't understand you.
408
00:16:00,253 --> 00:16:03,005
Oh. [sighs]
Right. Continue.
409
00:16:03,047 --> 00:16:04,757
So we spent all night
in the cage.
410
00:16:04,799 --> 00:16:07,719
And the next morning,
Arno came down to see us
411
00:16:07,760 --> 00:16:10,304
right before showtime.
412
00:16:10,346 --> 00:16:12,348
[Arno] Hello, hello, hello.
413
00:16:12,390 --> 00:16:14,308
Word has spread that
I have two new dragons,
414
00:16:14,350 --> 00:16:16,477
so I expect a big crowd.
415
00:16:16,519 --> 00:16:17,937
I even stayed up all night
416
00:16:17,979 --> 00:16:19,272
making these two
new dragon dolls.
417
00:16:19,313 --> 00:16:20,732
[dolls squeak]
418
00:16:22,942 --> 00:16:24,402
Yes, I sew.
419
00:16:24,444 --> 00:16:26,237
It's an important part
of the carnival arts.
420
00:16:26,279 --> 00:16:29,532
That's actually not bad
for a first attempt.
421
00:16:29,574 --> 00:16:31,909
What makes you think
we're gonna perform for you?
422
00:16:31,951 --> 00:16:34,370
What makes you think I'm going
to feed you if you don't?
423
00:16:34,412 --> 00:16:37,832
Now, if you will excuse me,
I have tickets to sell.
424
00:16:37,874 --> 00:16:39,834
Lots and lots of tickets.
425
00:16:39,876 --> 00:16:40,918
[laughs]
426
00:16:40,960 --> 00:16:42,295
I'm really sorry, guys.
427
00:16:42,336 --> 00:16:43,921
I guess this is my fault.
428
00:16:43,963 --> 00:16:45,131
Wow. Good guess.
429
00:16:45,173 --> 00:16:47,633
I was just afraid
to be on my own.
430
00:16:47,675 --> 00:16:50,094
Where am I gonna
find junk to spit?
431
00:16:50,136 --> 00:16:51,596
Burple, I told you,
432
00:16:51,637 --> 00:16:54,474
you are a Rockspitter,
not a "Junkspitter".
433
00:16:54,515 --> 00:16:55,767
Yuck.
434
00:16:55,808 --> 00:16:57,268
And you wouldn't have
to be on your own.
435
00:16:57,310 --> 00:16:58,686
You could come with us.
436
00:16:58,728 --> 00:16:59,937
Be a part of our family.
437
00:16:59,979 --> 00:17:01,522
Really?
438
00:17:01,564 --> 00:17:03,649
Of course. I mean, if we ever
get outta here.
439
00:17:03,691 --> 00:17:06,277
Which doesn't seem very
likely at the moment.
440
00:17:06,319 --> 00:17:07,779
I don't know about that.
441
00:17:07,820 --> 00:17:11,282
"Arno the Amazing" made
one big amazing mistake.
442
00:17:11,324 --> 00:17:13,993
He put all of us
in here together.
443
00:17:14,035 --> 00:17:17,205
And now all your combined
powers are going to get us out.
444
00:17:17,246 --> 00:17:19,207
I like where you're going
with this, sis.
445
00:17:19,248 --> 00:17:22,043
I have no idea where you're
going with this, but I like it.
446
00:17:22,085 --> 00:17:25,129
Raf and Cutter, how long can
you keep your fire blasts going?
447
00:17:25,171 --> 00:17:26,464
Longer than Cutter's.
448
00:17:26,506 --> 00:17:27,965
We'll see about that.
449
00:17:28,007 --> 00:17:29,342
But what good will it do?
450
00:17:29,384 --> 00:17:31,636
We've blasted those
bars many times.
451
00:17:31,677 --> 00:17:32,470
They don't break.
452
00:17:32,512 --> 00:17:34,138
We don't need them to.
453
00:17:34,180 --> 00:17:35,723
You're just gonna
heat them up.
454
00:17:35,765 --> 00:17:36,933
So they'll bend.
455
00:17:36,974 --> 00:17:38,351
Exactly.
456
00:17:38,393 --> 00:17:40,937
And who exactly is going
to do the bending?
457
00:17:40,978 --> 00:17:42,647
-He is.
-I am?
458
00:17:42,688 --> 00:17:45,358
Yes, you are going
to roll up in a ball,
459
00:17:45,400 --> 00:17:47,610
ram those bars
and bend them.
460
00:17:47,652 --> 00:17:48,778
I am?
461
00:17:48,820 --> 00:17:50,488
It's a power
all Rockspitters have.
462
00:17:50,530 --> 00:17:51,572
See?
463
00:17:52,532 --> 00:17:54,158
But I'm a Junkspitter.
464
00:17:54,200 --> 00:17:55,326
Close enough.
465
00:17:55,368 --> 00:17:57,870
Okay. If you say so.
466
00:17:57,912 --> 00:17:59,705
Not to be a spoilsport,
but when Burple rams
467
00:17:59,747 --> 00:18:02,542
into the red-hot bars,
won't he burn himself?
468
00:18:02,583 --> 00:18:04,210
The spoilsport has a point.
469
00:18:04,252 --> 00:18:06,504
No, Burple will not
burn himself,
470
00:18:06,546 --> 00:18:08,548
because right before
he hits the bars,
471
00:18:08,589 --> 00:18:11,259
Summer is going to cool him
down with a water blast.
472
00:18:11,300 --> 00:18:14,053
The spoilsport does
not have a point.
473
00:18:14,095 --> 00:18:15,054
This could work!
474
00:18:15,096 --> 00:18:16,180
And what do I do?
475
00:18:16,222 --> 00:18:17,849
You stand by.
476
00:18:17,890 --> 00:18:19,517
If we get past the bars,
we'll need your power blast
477
00:18:19,559 --> 00:18:20,810
to get the rest of
the way outta here.
478
00:18:20,852 --> 00:18:22,895
Exactly. Everyone ready?
479
00:18:22,937 --> 00:18:23,855
-Yes!
-Oh, yeah!
480
00:18:23,896 --> 00:18:25,231
Maybe?
481
00:18:28,234 --> 00:18:30,236
Boy, I hope this works.
482
00:18:30,862 --> 00:18:33,114
Whoa!
483
00:18:33,156 --> 00:18:34,657
[grunts]
484
00:18:35,283 --> 00:18:36,534
[all gasp]
485
00:18:37,785 --> 00:18:39,120
I am impressed.
486
00:18:39,162 --> 00:18:40,663
Whoa!
487
00:18:41,372 --> 00:18:42,457
And I'm not hot.
488
00:18:42,498 --> 00:18:44,333
Let's go again!
489
00:18:45,334 --> 00:18:46,711
[loud thud]
490
00:18:46,753 --> 00:18:48,379
-[gasps]
-[nervous chatter]
491
00:18:48,421 --> 00:18:50,048
Uh, just my loyal dragons
rehearsing.
492
00:18:50,089 --> 00:18:51,090
-[thud]
-[all gasp]
493
00:18:51,132 --> 00:18:52,258
Practice makes perfect.
494
00:18:52,300 --> 00:18:53,468
[thud]
495
00:18:53,509 --> 00:18:55,470
I-It's a very difficult trick.
496
00:18:55,511 --> 00:18:56,888
Perhaps I should
go check on them.
497
00:18:56,929 --> 00:18:58,056
[chuckles nervously]
498
00:18:58,097 --> 00:19:00,016
[panting]
499
00:19:00,058 --> 00:19:01,017
Whew.
500
00:19:01,059 --> 00:19:02,560
Whoa, am I dizzy.
501
00:19:02,602 --> 00:19:04,437
And I'm almost out of water.
502
00:19:04,479 --> 00:19:07,565
I think I have one more
fire blast left.
503
00:19:07,607 --> 00:19:10,902
[panting] If you do,
sir, then so do I.
504
00:19:10,943 --> 00:19:12,779
[both inhale]
505
00:19:15,615 --> 00:19:17,617
Whoa!
506
00:19:17,658 --> 00:19:18,701
[grunts]
507
00:19:20,787 --> 00:19:21,871
You're up, Wing!
508
00:19:23,998 --> 00:19:25,458
[Winger grunts]
509
00:19:25,500 --> 00:19:28,294
[all cheering]
510
00:19:31,798 --> 00:19:34,592
Looks like we won't be part
of your show after all.
511
00:19:34,634 --> 00:19:35,843
Haven't you heard?
512
00:19:35,885 --> 00:19:37,595
The show must go on.
513
00:19:37,637 --> 00:19:40,056
Whether you want it to or not!
514
00:19:40,807 --> 00:19:42,183
[both grunt]
515
00:19:42,225 --> 00:19:44,977
[all struggling]
516
00:19:45,686 --> 00:19:48,564
[cheering stops, then starts]
517
00:19:48,606 --> 00:19:50,316
Oh, yes, yes. Thank you.
518
00:19:50,358 --> 00:19:52,068
Uh, you're a wonderful audience.
519
00:19:52,110 --> 00:19:53,986
We do it all for you.
520
00:19:55,696 --> 00:19:57,073
[grunts]
521
00:19:57,115 --> 00:19:58,408
Burple, save yourself!
522
00:19:58,449 --> 00:19:59,826
Or save us.
That would work too.
523
00:19:59,867 --> 00:20:00,910
But how?
524
00:20:00,952 --> 00:20:02,286
What can I do?
525
00:20:02,328 --> 00:20:03,788
I don't even have
any junk to spit!
526
00:20:03,830 --> 00:20:06,666
For the last time,
you are a Rockspitter.
527
00:20:06,707 --> 00:20:09,460
Get some rocks
and smash those controls!
528
00:20:09,502 --> 00:20:11,713
But the dirt, and
the taste, and the--
529
00:20:11,754 --> 00:20:14,590
Burple, if you want
to be a family together,
530
00:20:14,632 --> 00:20:17,176
we need your help
and we need it now!
531
00:20:17,218 --> 00:20:18,845
[chuckling] Yes!
532
00:20:18,886 --> 00:20:21,472
Uh, this is a new trick
I call "Escape to Nowhere".
533
00:20:21,514 --> 00:20:23,641
Wrote it. Directed it.
534
00:20:23,683 --> 00:20:25,101
Uh, these dragons will do
anything I tell them.
535
00:20:25,143 --> 00:20:27,437
-[gasps] [growls]
-Especially Junksy.
536
00:20:29,397 --> 00:20:31,816
[chomping]
537
00:20:31,858 --> 00:20:33,401
Yuck. [chomps]
538
00:20:34,068 --> 00:20:35,820
Look! The trick's not over!
539
00:20:35,862 --> 00:20:38,364
That dragon's still pretending
to fight back.
540
00:20:38,406 --> 00:20:40,700
[crowd cheering]
541
00:20:42,618 --> 00:20:44,412
Uh, it's all part of the show.
542
00:20:44,454 --> 00:20:45,913
Stop, Junksy!
543
00:20:45,955 --> 00:20:47,790
I, the Amazing Arno,
command you!
544
00:20:49,876 --> 00:20:52,462
I'm serious.
No more junk for you.
545
00:20:52,503 --> 00:20:54,964
I never liked that sound!
546
00:20:55,590 --> 00:20:58,217
-[spitting]
-Whoa!
547
00:20:58,259 --> 00:21:00,803
[crowd cheering]
548
00:21:02,972 --> 00:21:04,057
[groans]
549
00:21:08,478 --> 00:21:10,354
Thank you.
Thank you.
550
00:21:10,396 --> 00:21:12,148
Now, that concludes
our performance.
551
00:21:12,190 --> 00:21:14,192
That went exactly as planned.
552
00:21:14,233 --> 00:21:18,613
Tomorrow's show, however,
is on hold, indefinitely.
553
00:21:20,573 --> 00:21:24,327
Well, if you will excuse me,
I feel the need to travel east.
554
00:21:24,368 --> 00:21:26,788
Cutter, Burple,
care to come with?
555
00:21:26,829 --> 00:21:28,206
Um...
556
00:21:28,247 --> 00:21:30,249
Did you mean what you said
about being a family?
557
00:21:30,291 --> 00:21:31,417
Of course.
558
00:21:31,459 --> 00:21:33,294
I guess I'll go with them.
559
00:21:33,336 --> 00:21:34,754
Cutter?
560
00:21:34,796 --> 00:21:36,589
Uh, I should probably
stick with Burple.
561
00:21:36,631 --> 00:21:38,674
Not 'cause I'm lonely
or anything,
562
00:21:38,716 --> 00:21:41,094
because he needs me
to keep him out of trouble.
563
00:21:41,135 --> 00:21:43,388
I totally understand.
564
00:21:43,429 --> 00:21:45,431
Plus I was only asking
to be polite.
565
00:21:45,473 --> 00:21:46,891
I need to find
some Ramblefangs
566
00:21:46,933 --> 00:21:49,018
who will match my level
of intelligence.
567
00:21:49,060 --> 00:21:51,396
Dak, Leyla, I want to say
568
00:21:51,437 --> 00:21:55,566
that you two are the nicest
humans I have ever met.
569
00:21:55,608 --> 00:21:57,235
But since the only other human
I ever met
570
00:21:57,276 --> 00:21:58,694
kept me locked up in a cage,
571
00:21:58,736 --> 00:22:00,363
I guess that's not
really saying much.
572
00:22:00,405 --> 00:22:01,697
Ta-ta!
573
00:22:07,829 --> 00:22:09,414
Aw!
574
00:22:09,455 --> 00:22:11,040
[Dak] And we've all been
together ever since that night.
575
00:22:11,082 --> 00:22:13,167
I wonder what happened
to the Amazing Arno.
576
00:22:13,209 --> 00:22:14,252
Or Raf?
577
00:22:14,293 --> 00:22:15,461
Or Cutter?
578
00:22:15,503 --> 00:22:16,379
Burps.
579
00:22:16,421 --> 00:22:17,880
Oh, right.
580
00:22:17,922 --> 00:22:19,632
I'm not sure what
that roaring was about,
581
00:22:19,674 --> 00:22:22,051
but I thought that story
was fantastic.
582
00:22:22,093 --> 00:22:25,763
So fantastic that I think
it fixed my back.
583
00:22:25,805 --> 00:22:27,056
[grunts]
584
00:22:27,098 --> 00:22:29,267
[pained grunt] Mommy!
585
00:22:29,308 --> 00:22:31,477
Nope, I was wrong about that.
586
00:22:31,519 --> 00:22:33,104
Got any more good stories?
587
00:22:33,146 --> 00:22:36,649
I'll just listen
to them from down here.