1 00:00:08,301 --> 00:00:09,719 [upbeat music] 2 00:00:11,888 --> 00:00:14,140 [cheerful music] 3 00:00:14,182 --> 00:00:16,350 * Everybody needs a hero * 4 00:00:16,392 --> 00:00:18,436 * Someone to save the day * 5 00:00:18,478 --> 00:00:20,730 * We've got a wind to ride on * 6 00:00:20,772 --> 00:00:22,857 * We are the bold and brave * 7 00:00:22,899 --> 00:00:26,027 * Look to the sky and you will find us * 8 00:00:26,069 --> 00:00:28,237 * High above the world * 9 00:00:28,279 --> 00:00:30,281 * Racing through the sky * 10 00:00:30,323 --> 00:00:32,283 * High above the world * 11 00:00:32,325 --> 00:00:34,368 * We rescue and we ride * 12 00:00:34,410 --> 00:00:36,537 * There's nothing we can't do * 13 00:00:36,579 --> 00:00:38,623 * Together we can't lose * 14 00:00:38,664 --> 00:00:41,918 * We're high above the world * 15 00:00:44,253 --> 00:00:45,880 What's up with Chief Duggard? 16 00:00:45,922 --> 00:00:48,091 Maybe he's taking a nap? 17 00:00:48,132 --> 00:00:50,134 With his eyes open. 18 00:00:50,176 --> 00:00:52,720 In the middle of town. 19 00:00:53,554 --> 00:00:55,223 Everything okay, Chief? 20 00:00:55,264 --> 00:00:57,308 [chuckling] Oh, yes, not to worry. 21 00:00:57,350 --> 00:00:59,310 I just threw my back out this morning. 22 00:00:59,352 --> 00:01:00,770 Threw it out? 23 00:01:00,812 --> 00:01:03,481 Oh, no. Why would he get rid of his back? 24 00:01:03,523 --> 00:01:05,650 Doesn't he need it to stand and sit? 25 00:01:05,691 --> 00:01:07,610 And how is his shirt staying on? 26 00:01:07,652 --> 00:01:10,154 He just means he hurt his back, Burple. 27 00:01:10,196 --> 00:01:11,656 Oh, that's a relief. 28 00:01:11,697 --> 00:01:13,408 I was really confused about the shirt thing. 29 00:01:13,449 --> 00:01:15,785 Ah, happens from time to time, gang. 30 00:01:15,827 --> 00:01:19,038 It'll feel better as long as I don't move for a little while. 31 00:01:19,080 --> 00:01:20,832 Uh, how long is a "little while"? 32 00:01:20,873 --> 00:01:26,087 Anywhere from one hour to six weeks, give or take. 33 00:01:26,129 --> 00:01:27,839 [all gasp] 34 00:01:27,880 --> 00:01:29,966 Do you want us to fly you to your hut so you can rest, Chief? 35 00:01:30,007 --> 00:01:32,969 [effort grunts] [pained grunts] Oh, Mommy! 36 00:01:33,010 --> 00:01:35,847 Ah, I don't think I can make it all the way to my hut. 37 00:01:35,888 --> 00:01:39,642 Just lay me down in the closest shady spot you can find, 38 00:01:39,684 --> 00:01:41,853 like over there in that chicken coop, 39 00:01:41,894 --> 00:01:44,856 or under that trash cart filled with rotten fish, 40 00:01:44,897 --> 00:01:47,316 -or next to-- -Inside the Great Hall? 41 00:01:47,358 --> 00:01:49,485 I suppose that could work, too. 42 00:01:51,404 --> 00:01:53,030 -[grunts] -Oh, there! 43 00:01:53,072 --> 00:01:54,073 I'll clear off that table. 44 00:01:54,115 --> 00:01:55,074 I got it! 45 00:01:55,116 --> 00:01:57,285 [slurps] Yum! 46 00:01:57,326 --> 00:01:58,703 Leftovers. 47 00:01:58,745 --> 00:01:59,787 [burps] 48 00:01:59,829 --> 00:02:02,206 [sighs] Thanks, Rescue Riders. 49 00:02:02,248 --> 00:02:04,208 This hard and splintery wooden table 50 00:02:04,250 --> 00:02:05,626 is surprisingly comfortable. 51 00:02:05,668 --> 00:02:07,295 Can we get you anything else, Chief? 52 00:02:07,336 --> 00:02:08,838 Something to eat? Drink? 53 00:02:08,880 --> 00:02:11,257 Maybe a tablecloth to use as a blanket? 54 00:02:11,299 --> 00:02:12,884 Oh, I know! I think I have some books 55 00:02:12,925 --> 00:02:14,510 in one of my stomachs he can read. 56 00:02:14,552 --> 00:02:15,803 [spits] Not a book. 57 00:02:15,845 --> 00:02:16,888 [spits] Not a book. 58 00:02:16,929 --> 00:02:18,056 [spits] Not a book. 59 00:02:18,097 --> 00:02:19,849 Burple, that actually is a book. 60 00:02:19,891 --> 00:02:22,226 Yeah, but it tasted sort of boring. 61 00:02:22,268 --> 00:02:23,644 [spits] Not a book. 62 00:02:23,686 --> 00:02:26,731 Whoa, I haven't seen that in forever! 63 00:02:26,773 --> 00:02:28,316 Remember this? 64 00:02:28,357 --> 00:02:30,234 "The Amazing Arno's Carnival of Dragons"? 65 00:02:30,276 --> 00:02:31,986 "Carnival of Dragons"? What's that? 66 00:02:32,028 --> 00:02:34,655 It's actually where we first met Cutter and Burple. 67 00:02:34,697 --> 00:02:36,491 Yeah. And you're not going to believe it, 68 00:02:36,532 --> 00:02:38,743 but back then Burple didn't like rocks! 69 00:02:38,785 --> 00:02:41,788 I can't believe it either, but it's true. 70 00:02:41,829 --> 00:02:44,916 You met Cutter and Burple at a Dragon Carnival? 71 00:02:44,957 --> 00:02:47,251 Now that's a story I'd like to hear. 72 00:02:47,293 --> 00:02:49,003 [pained grunts] 73 00:02:49,045 --> 00:02:51,297 Me, too! It was before I joined the team, remember? 74 00:02:51,339 --> 00:02:52,799 All right, then/ 75 00:02:52,840 --> 00:02:54,842 Before we found our nest on Huttsgalor, 76 00:02:54,884 --> 00:02:57,261 we pretty much slept on a different island every night. 77 00:02:57,303 --> 00:02:59,430 [Dak] Of course, finding just the right island 78 00:02:59,472 --> 00:03:00,556 wasn't always easy. 79 00:03:00,598 --> 00:03:02,058 What about that one? 80 00:03:02,100 --> 00:03:03,434 Way too rocky. 81 00:03:03,476 --> 00:03:05,603 [wind howling] 82 00:03:05,645 --> 00:03:07,021 What about that one? 83 00:03:07,063 --> 00:03:08,981 Way too windy! 84 00:03:09,023 --> 00:03:10,233 [all yell] 85 00:03:10,274 --> 00:03:11,692 What about this one? 86 00:03:12,151 --> 00:03:13,194 [hiss] 87 00:03:13,236 --> 00:03:14,946 [shudders] Way too eel-y! 88 00:03:14,987 --> 00:03:15,947 Is that a word? 89 00:03:15,988 --> 00:03:18,157 Who cares? Let's go! 90 00:03:18,199 --> 00:03:21,327 Uh, we have to find an island to sleep on soon. 91 00:03:21,369 --> 00:03:22,453 It's getting dark. 92 00:03:22,495 --> 00:03:24,831 Wait, what about that one? 93 00:03:25,581 --> 00:03:28,668 Not too rocky, windy, or eel-y. 94 00:03:28,710 --> 00:03:30,962 Sure, this one could work. 95 00:03:31,379 --> 00:03:32,755 Look! 96 00:03:32,797 --> 00:03:34,757 Uh, if it wasn't filled with people 97 00:03:34,799 --> 00:03:36,634 who might be really scared to find dragons on their island. 98 00:03:36,676 --> 00:03:38,386 Yay! Dragons on our island! 99 00:03:38,428 --> 00:03:39,887 Huh, okay. Maybe I'm wrong. 100 00:03:39,929 --> 00:03:41,931 Are you part of the Dragon Carnival? 101 00:03:41,973 --> 00:03:43,808 Dragon Carnival? 102 00:03:43,850 --> 00:03:45,393 What's that? 103 00:03:45,435 --> 00:03:48,312 "The Amazing Arno's Carnival of Dragons"? 104 00:03:48,354 --> 00:03:51,816 It's coming to our island tomorrow and we're so excited. 105 00:03:51,858 --> 00:03:54,986 Ooh, show us what kind of tricks your dragons can do! 106 00:03:55,027 --> 00:03:56,446 Tricks? 107 00:03:56,487 --> 00:03:58,197 Uh, tell them we don't really do tricks. 108 00:03:58,239 --> 00:04:01,075 -[spits] -[kids cheering] 109 00:04:01,117 --> 00:04:04,036 Sorry. They're just so excited. 110 00:04:05,788 --> 00:04:07,999 Yay! We can't wait to see what else happens at the carnival! 111 00:04:08,040 --> 00:04:09,417 Yeah... 112 00:04:09,459 --> 00:04:10,960 Us too. 113 00:04:13,421 --> 00:04:16,466 There it is, the Amazing Arno's carnival ship! 114 00:04:16,507 --> 00:04:20,803 [all cheering] 115 00:04:25,516 --> 00:04:27,810 [all exclaim] 116 00:04:30,730 --> 00:04:32,148 -[applause] -Ladies and gentlemen, 117 00:04:32,190 --> 00:04:36,027 boys and girls, and sheep of all ages, 118 00:04:36,069 --> 00:04:37,695 I am the Amazing Arno, 119 00:04:37,737 --> 00:04:40,865 and I am thrilled to welcome you to my spectacular, 120 00:04:40,907 --> 00:04:45,578 my stupendous, my sensational Carnival of Dragons. 121 00:04:45,620 --> 00:04:48,539 [all gasping and cheering] 122 00:04:48,581 --> 00:04:50,291 I have a bad feeling 123 00:04:50,333 --> 00:04:53,211 that I'm gonna have a bad feeling about this. 124 00:04:53,252 --> 00:04:55,630 [cheering continues] 125 00:04:55,671 --> 00:04:59,217 Today you are going to witness something astonishing, 126 00:04:59,258 --> 00:05:00,718 something remarkable, 127 00:05:00,760 --> 00:05:03,888 something you have never laid your eyes on before. 128 00:05:03,930 --> 00:05:06,599 Tamed dragons! 129 00:05:06,641 --> 00:05:08,309 "Tamed dragons"? 130 00:05:08,351 --> 00:05:10,937 Okay, I'm liking this less and less by the second. 131 00:05:12,438 --> 00:05:15,566 [crowd gasps and cheers] 132 00:05:15,608 --> 00:05:17,068 [Winger] Dragons in a cage? 133 00:05:17,110 --> 00:05:18,152 I-I've seen enough. 134 00:05:18,194 --> 00:05:19,237 Me, too. 135 00:05:19,278 --> 00:05:20,655 -Me, three. -Wait! 136 00:05:20,696 --> 00:05:22,615 Just storming in there is a bad idea. 137 00:05:22,657 --> 00:05:25,326 Let's see what's going on and make a plan. 138 00:05:25,368 --> 00:05:26,369 [all sigh] 139 00:05:26,411 --> 00:05:28,079 You and your plans. 140 00:05:28,121 --> 00:05:31,541 First up in my fantabulous flock of fantastic flappers 141 00:05:31,582 --> 00:05:33,918 is the bewildering and bewitching 142 00:05:33,960 --> 00:05:36,045 Belching Baby Fire Breath. 143 00:05:36,087 --> 00:05:38,339 [crowd cheers] 144 00:05:38,381 --> 00:05:44,220 He may be just a baby, but you sure don't want to make him cry. 145 00:05:44,262 --> 00:05:46,973 [chitters] [spits] 146 00:05:47,014 --> 00:05:48,808 [crowd exclaims] 147 00:05:51,728 --> 00:05:54,063 [crowd cheers] 148 00:05:55,982 --> 00:05:57,817 "Belching Baby Fire Breath?" 149 00:05:57,859 --> 00:06:00,445 Doesn't he know that's actually a baby Ramblefang? 150 00:06:00,486 --> 00:06:03,906 Not sure if Arno knows as much about dragons as you do, Ley. 151 00:06:03,948 --> 00:06:07,160 Well, who's this sharp-looking dragon? 152 00:06:07,201 --> 00:06:09,203 [crowd gasps] 153 00:06:10,997 --> 00:06:14,959 That's right, it's none other than the sensational Spikescale! 154 00:06:15,001 --> 00:06:17,170 [shouts] 155 00:06:18,838 --> 00:06:23,176 [scoffs] That's not a "Spikescale", it's a Razorwing! 156 00:06:23,217 --> 00:06:25,219 Everyone knows that! 157 00:06:26,095 --> 00:06:28,014 Well, I know it. 158 00:06:28,973 --> 00:06:31,934 -[crowd cheering] -Silence, please. 159 00:06:36,397 --> 00:06:38,733 -[grunts] -[crowd gasps] 160 00:06:38,775 --> 00:06:42,153 Daring, dangerous, and delicious! 161 00:06:42,195 --> 00:06:43,237 [chomps] 162 00:06:43,279 --> 00:06:44,530 Last but not least, 163 00:06:44,572 --> 00:06:47,075 feast your eyes on the exotic 164 00:06:47,116 --> 00:06:48,618 -and extraordinary... -[gasps] 165 00:06:48,659 --> 00:06:51,079 ...jaw-dropping Junkspitter! 166 00:06:51,120 --> 00:06:52,997 [crowd murmurs] 167 00:06:54,332 --> 00:06:55,833 [groans] Come on! 168 00:06:55,875 --> 00:06:59,003 It's not a Junkspitter. It's a Rockspitter! 169 00:06:59,045 --> 00:07:02,632 This digestively dynamic dragon has a stomach of steel 170 00:07:02,673 --> 00:07:05,093 and can eat anything and everything, 171 00:07:05,134 --> 00:07:06,302 and do this! 172 00:07:06,344 --> 00:07:08,429 -Boot! -[spits] 173 00:07:08,471 --> 00:07:09,597 -Bucket! -[spits] 174 00:07:09,639 --> 00:07:11,182 -Helmet! -[spits] 175 00:07:11,224 --> 00:07:12,266 [crowd cheers] 176 00:07:12,308 --> 00:07:14,018 "Stomach of steel"? 177 00:07:14,060 --> 00:07:16,479 Rockspitters actually have four stomachs, 178 00:07:16,521 --> 00:07:19,023 and they eat rocks, not junk. 179 00:07:19,065 --> 00:07:21,234 I wonder if that Rockspitter knows that. 180 00:07:21,275 --> 00:07:24,237 [chomps, spits, swallows] 181 00:07:25,571 --> 00:07:27,073 [chuckling] Well, 182 00:07:27,115 --> 00:07:28,699 I think that's just about everything he swallowed. 183 00:07:28,741 --> 00:07:30,034 -[grunts] -Wait. 184 00:07:30,076 --> 00:07:31,994 You have something else in there? 185 00:07:33,121 --> 00:07:34,080 [spits] 186 00:07:34,122 --> 00:07:35,206 [dolls squeak] 187 00:07:35,248 --> 00:07:36,582 [crowd murmurs] 188 00:07:36,624 --> 00:07:38,209 [chuckling] Oh, that's right. 189 00:07:38,251 --> 00:07:40,002 Don't forget to see me after the show 190 00:07:40,044 --> 00:07:43,464 to buy dolls of all your favorite dragons! 191 00:07:43,506 --> 00:07:45,466 Now, let's have a big hand 192 00:07:45,508 --> 00:07:47,593 for your phenomenal pack of performers! 193 00:07:47,635 --> 00:07:51,347 [cheering and applause] 194 00:07:54,392 --> 00:07:55,852 Thank you. Thank you. 195 00:07:55,893 --> 00:07:57,228 Be sure to buy tickets for tomorrow's show. 196 00:07:57,270 --> 00:07:58,604 And don't forget your dragon dolls! 197 00:07:58,646 --> 00:08:00,273 -[doll squeaks] -Ha-ha! 198 00:08:00,314 --> 00:08:02,567 So you snuck them out and brought Cutter and Burple 199 00:08:02,608 --> 00:08:03,818 with you to Huttsgalor. 200 00:08:03,860 --> 00:08:05,945 What a wonderful story! 201 00:08:05,987 --> 00:08:09,532 Well, I'm afraid it wasn't as easy as all that, Chief. 202 00:08:09,574 --> 00:08:11,075 Not at all. 203 00:08:11,117 --> 00:08:14,370 [crowd clamoring] 204 00:08:19,459 --> 00:08:20,918 -[grunts] -[chewing] 205 00:08:20,960 --> 00:08:22,420 [Leyla] Um, excuse me? 206 00:08:22,462 --> 00:08:23,588 Dragons? 207 00:08:23,629 --> 00:08:24,589 Oh, great. 208 00:08:24,630 --> 00:08:25,757 Fans. 209 00:08:25,798 --> 00:08:26,799 How did they get down here? 210 00:08:26,841 --> 00:08:28,009 We're not fans. 211 00:08:28,051 --> 00:08:30,178 We're here to break you out! 212 00:08:30,219 --> 00:08:33,556 Uh, those humans didn't just talk to us, did they? 213 00:08:33,598 --> 00:08:35,266 Yes, we speak dragon. 214 00:08:35,308 --> 00:08:36,309 Seriously? 215 00:08:36,350 --> 00:08:38,061 Now that's a good trick! 216 00:08:38,102 --> 00:08:39,812 I'm Dak, and this is Leyla. 217 00:08:39,854 --> 00:08:41,397 How long have you all been in here? 218 00:08:41,439 --> 00:08:44,358 Too long! That Arno guy netted me last year 219 00:08:44,400 --> 00:08:45,693 when I was fishing. 220 00:08:45,735 --> 00:08:47,528 Spike-fishing. 221 00:08:47,570 --> 00:08:49,197 It's kinda my thing. 222 00:08:49,238 --> 00:08:51,491 I know. You're a Relentless Razorwing, aren't you? 223 00:08:51,532 --> 00:08:56,079 See? I've been telling you guys I wasn't a "Spikescale". 224 00:08:56,120 --> 00:08:59,624 That's an even worse name than "The Amazing Arno". 225 00:08:59,665 --> 00:09:01,459 I think his real name is Tim. 226 00:09:01,501 --> 00:09:03,336 How about the baby Ramblefang? 227 00:09:04,462 --> 00:09:05,880 "Baby"? 228 00:09:05,922 --> 00:09:09,133 I must admit I am rather insulted by that remark. 229 00:09:09,175 --> 00:09:10,385 Oh, uh... 230 00:09:10,426 --> 00:09:12,136 [chuckling] I'm sorry, I just thought-- 231 00:09:12,178 --> 00:09:14,389 Because I'm on the smaller side of my species, 232 00:09:14,430 --> 00:09:16,391 I must be a mere infant? 233 00:09:16,432 --> 00:09:17,683 Uh, well, that and the... 234 00:09:17,725 --> 00:09:18,684 the crying. 235 00:09:18,726 --> 00:09:19,977 Ah, yes. 236 00:09:20,019 --> 00:09:21,896 I must admit I play the part 237 00:09:21,938 --> 00:09:24,816 for our repulsive ringmaster due to one simple fact: 238 00:09:24,857 --> 00:09:27,235 Babies get fed more fish. 239 00:09:27,276 --> 00:09:30,947 But I am actually fully-grown and quite smart. 240 00:09:30,988 --> 00:09:33,157 As he never stops reminding us. 241 00:09:33,199 --> 00:09:34,992 Raf's been here longer than me. 242 00:09:35,034 --> 00:09:37,120 And Burple was hatched here. 243 00:09:37,161 --> 00:09:39,914 That's right! Arno brought me here when I was just an egg. 244 00:09:39,956 --> 00:09:41,749 Uh, I-I think. 245 00:09:41,791 --> 00:09:43,501 I don't really remember being an egg. 246 00:09:43,543 --> 00:09:46,337 But one time I got my head stuck in that barrel 247 00:09:46,379 --> 00:09:48,172 and I bet it was pretty similar. 248 00:09:48,214 --> 00:09:51,676 So you've been in this cage your whole life? 249 00:09:51,718 --> 00:09:53,428 It's not all bad! 250 00:09:53,469 --> 00:09:56,431 Fresh fish after every show and all the junk I can spit. 251 00:09:56,472 --> 00:09:58,224 [chomps] [spits] 252 00:09:58,266 --> 00:09:59,642 You know, Burple, 253 00:09:59,684 --> 00:10:03,146 you're actually a Rockspitter, not a Junkspitter. 254 00:10:04,063 --> 00:10:06,524 [scoffs] A Rockspitter? 255 00:10:06,566 --> 00:10:08,359 That's so funny. 256 00:10:08,401 --> 00:10:12,530 I would never put something as gross as a rock in my mouth. 257 00:10:12,572 --> 00:10:13,865 You gonna finish those? 258 00:10:13,906 --> 00:10:15,032 [slurps] [chomps] [swallows] 259 00:10:15,074 --> 00:10:18,453 Burple's kinda... innocent. 260 00:10:18,494 --> 00:10:20,037 Ever since I got here, 261 00:10:20,079 --> 00:10:21,372 I've done my best to keep him outta trouble. 262 00:10:21,414 --> 00:10:22,790 You guys ever tried breaking out? 263 00:10:22,832 --> 00:10:23,875 You kiddin'? 264 00:10:23,916 --> 00:10:25,710 Tons of times. 265 00:10:25,752 --> 00:10:28,463 But I'm afraid I've analyzed every possible course of action 266 00:10:28,504 --> 00:10:30,673 and escape is simply impossible. 267 00:10:30,715 --> 00:10:32,091 So he says. 268 00:10:32,133 --> 00:10:34,385 But the bars and floor of this cage 269 00:10:34,427 --> 00:10:37,472 are made out of some kinda super strong purple metal 270 00:10:37,513 --> 00:10:38,639 that's dragon-proof. 271 00:10:38,681 --> 00:10:40,391 [Aggro] Hold up. 272 00:10:40,433 --> 00:10:42,310 Purple metal? The cage was made out of Belzium, wasn't it? 273 00:10:42,351 --> 00:10:44,103 Yep. But we didn't know that then. 274 00:10:44,145 --> 00:10:45,897 Just like they didn't know me then! 275 00:10:45,938 --> 00:10:47,732 Well, they were getting to know me, 276 00:10:47,774 --> 00:10:49,776 but they didn't know me as well as they know me now, you know? 277 00:10:49,817 --> 00:10:52,403 Less roar-ey, more story! 278 00:10:52,445 --> 00:10:55,073 Sorry. I think Cutter was just about to say... 279 00:10:55,573 --> 00:10:58,785 So unless you can get the key to that lock, 280 00:10:58,826 --> 00:11:01,162 like Raf said, impossible. 281 00:11:01,204 --> 00:11:03,748 Well, we're two humans who can talk to dragons. 282 00:11:03,790 --> 00:11:05,583 "Impossible" is kinda what we do. 283 00:11:05,625 --> 00:11:08,586 Wait, you can talk to dragons? 284 00:11:08,628 --> 00:11:11,172 Oh, right, we covered that. 285 00:11:11,214 --> 00:11:13,966 Like I said, kinda innocent. 286 00:11:14,008 --> 00:11:16,010 All we need is the right plan... 287 00:11:16,052 --> 00:11:18,012 Hey, what are you doing down here? 288 00:11:18,054 --> 00:11:20,640 Uh... [chuckles] What are we doing down here? 289 00:11:20,681 --> 00:11:22,100 Funny you should ask! 290 00:11:22,141 --> 00:11:23,643 Do I look like I'm laughing? 291 00:11:23,684 --> 00:11:25,520 The reason we are here 292 00:11:25,561 --> 00:11:29,607 is that we are dragon carnival inspectors. 293 00:11:29,649 --> 00:11:32,819 And we really need to inspect the inside of this cage, 294 00:11:32,860 --> 00:11:34,612 so if you could just unlock this door 295 00:11:34,654 --> 00:11:35,780 and then wait outside... 296 00:11:36,239 --> 00:11:37,865 "Dragon carnival inspectors"? 297 00:11:37,907 --> 00:11:39,742 I couldn't think of anything else to say! 298 00:11:39,784 --> 00:11:41,244 [both] Whoa! 299 00:11:41,285 --> 00:11:43,830 Then why don't we just tell him the truth? 300 00:11:43,871 --> 00:11:46,332 Uh, I don't think that is a good idea. 301 00:11:46,374 --> 00:11:49,460 Arno, my sister and I are here... 302 00:11:49,502 --> 00:11:51,170 because we want to join your carnival! 303 00:11:51,212 --> 00:11:52,004 We do? 304 00:11:52,046 --> 00:11:53,131 -Huh? -We do? 305 00:11:53,172 --> 00:11:55,299 -Uh, yeah, we do! -Uh... 306 00:11:55,341 --> 00:11:58,177 And just what use would I have for you two? 307 00:11:58,219 --> 00:11:59,470 Not much. 308 00:11:59,512 --> 00:12:00,888 But what about us four? 309 00:12:00,930 --> 00:12:02,557 Winger, Summer, come! 310 00:12:02,598 --> 00:12:06,352 Oh, boy, what's he getting us into this time? 311 00:12:06,394 --> 00:12:07,520 [groans] 312 00:12:14,944 --> 00:12:16,070 So what do ya say? 313 00:12:16,112 --> 00:12:18,072 Your dragons and our dragons 314 00:12:18,114 --> 00:12:22,827 together in an even more fantastic, fabulous and... 315 00:12:22,869 --> 00:12:26,080 fantabulicious show? 316 00:12:26,581 --> 00:12:28,499 "Fantabulicious". 317 00:12:28,541 --> 00:12:29,667 I like it. 318 00:12:29,709 --> 00:12:31,502 [chuckles] I'm keeping it. 319 00:12:31,544 --> 00:12:34,088 Welcome to the carnival life, kids! 320 00:12:34,130 --> 00:12:36,132 [sighs] But just so we're clear, 321 00:12:36,174 --> 00:12:39,260 I'm still the Ringmaster around here, got it? 322 00:12:41,220 --> 00:12:42,889 Make yourself at home. 323 00:12:42,930 --> 00:12:44,599 [chuckles] 324 00:12:46,142 --> 00:12:47,810 Dak, what are you doing? 325 00:12:47,852 --> 00:12:49,604 Uh, these bars are dragon-proof. 326 00:12:49,645 --> 00:12:53,441 The only way to get these guys out was to get you in. 327 00:12:53,483 --> 00:12:55,902 Now we know where Arno keeps the key. 328 00:12:55,943 --> 00:12:59,072 So all we have to do is get the key out from under his hat 329 00:12:59,113 --> 00:13:00,698 and sneak you all out. 330 00:13:00,740 --> 00:13:02,450 It's actually not a bad plan. 331 00:13:02,492 --> 00:13:05,536 See? I do my best planning when I'm not planning at all. 332 00:13:05,578 --> 00:13:07,080 What are you doing? 333 00:13:07,121 --> 00:13:09,207 You're not talking to the dragons, are you? 334 00:13:09,248 --> 00:13:11,417 [laughs] Of course not! 335 00:13:11,459 --> 00:13:14,879 You can't talk to dragons. That's silly. 336 00:13:14,921 --> 00:13:16,547 So silly. 337 00:13:16,589 --> 00:13:20,051 Yes. But it would be a great trick for the carnival. 338 00:13:20,093 --> 00:13:21,677 We should work on faking that. 339 00:13:21,719 --> 00:13:23,388 Now come on. We've got a lot of rehearsing to do 340 00:13:23,429 --> 00:13:25,390 if we want to be ready for tomorrow's show. 341 00:13:26,099 --> 00:13:29,435 [all grunting nervously] 342 00:13:34,148 --> 00:13:37,485 [exclaiming] 343 00:13:37,527 --> 00:13:38,903 [all grunt] 344 00:13:38,945 --> 00:13:40,905 [chuckles] The falling part is funny. 345 00:13:40,947 --> 00:13:42,073 Let's leave that in. 346 00:13:45,868 --> 00:13:47,328 Ah? You wanna try? 347 00:13:47,370 --> 00:13:49,080 Might make for a big finish. 348 00:13:49,122 --> 00:13:50,957 I'll hold your hat. 349 00:13:52,041 --> 00:13:53,543 I'll pass. 350 00:13:54,001 --> 00:13:55,336 [groans] 351 00:13:56,546 --> 00:13:57,672 -[spits] -[grunts] 352 00:14:00,133 --> 00:14:01,467 What can she do? 353 00:14:11,978 --> 00:14:13,438 [exclaims] 354 00:14:13,813 --> 00:14:16,023 Four out of five. Not bad. 355 00:14:16,065 --> 00:14:17,567 Not good either. 356 00:14:17,608 --> 00:14:19,610 Both your dragons need to practice their aim. 357 00:14:19,652 --> 00:14:23,114 No fish for them until they get those tricks right. 358 00:14:26,242 --> 00:14:28,453 All right, guys. Time to get out of here. 359 00:14:28,494 --> 00:14:29,454 Yes! 360 00:14:29,495 --> 00:14:30,663 Quietly. 361 00:14:32,165 --> 00:14:34,709 Well, I have to say, I am impressed. 362 00:14:34,751 --> 00:14:36,419 Well done. 363 00:14:36,461 --> 00:14:39,630 Do you think you could be impressed outside the cage? 364 00:14:39,672 --> 00:14:40,798 You coming, Burps? 365 00:14:40,840 --> 00:14:41,841 Uh... 366 00:14:41,883 --> 00:14:42,884 No? 367 00:14:42,925 --> 00:14:44,218 Excuse me? 368 00:14:44,260 --> 00:14:46,471 I told you, I-I was raised here. 369 00:14:46,512 --> 00:14:48,556 This is the only life I know. 370 00:14:48,598 --> 00:14:50,016 How sad. 371 00:14:50,058 --> 00:14:52,351 Well, ta-ta! 372 00:14:52,393 --> 00:14:54,645 Burple, dragons were meant to fly free. 373 00:14:54,687 --> 00:14:55,646 It's what we do. 374 00:14:55,688 --> 00:14:56,981 It's what you do. 375 00:14:57,023 --> 00:14:58,066 I was born here. 376 00:14:58,107 --> 00:14:59,734 This is what I do. 377 00:14:59,776 --> 00:15:01,819 Burple, buddy, haven't I always looked out for you? 378 00:15:01,861 --> 00:15:02,820 Trust me. 379 00:15:02,862 --> 00:15:04,489 It's better out there. 380 00:15:04,530 --> 00:15:05,823 I don't know. 381 00:15:05,865 --> 00:15:07,075 In here, I'm the star of the show. 382 00:15:07,116 --> 00:15:08,785 I beg your pardon? 383 00:15:08,826 --> 00:15:10,244 You, the star? 384 00:15:10,286 --> 00:15:13,331 Dear child, your talent is eating junk. 385 00:15:13,372 --> 00:15:14,957 And spitting it back out. 386 00:15:14,999 --> 00:15:16,626 [scoffs] You think you're the star? 387 00:15:16,667 --> 00:15:18,669 A dragon that only breathes fire? 388 00:15:18,711 --> 00:15:21,589 Some of us breathe fire and throw spikes. 389 00:15:21,631 --> 00:15:24,092 [clears throat] I do go last, you know. 390 00:15:24,133 --> 00:15:26,427 To help sell dollies. 391 00:15:26,469 --> 00:15:28,638 Okay guys, you all make really excellent points. 392 00:15:28,679 --> 00:15:30,890 But let's continue the discussion outside. 393 00:15:30,932 --> 00:15:32,183 [Arno] Or not. 394 00:15:32,892 --> 00:15:34,102 Well, well. 395 00:15:34,143 --> 00:15:36,312 So you really can talk to dragons? 396 00:15:36,354 --> 00:15:38,856 Now that is a fantabulicious trick 397 00:15:38,898 --> 00:15:40,650 that my audiences will love! 398 00:15:40,691 --> 00:15:42,402 [laughs] 399 00:15:42,443 --> 00:15:43,861 [Duggard] I can't believe it. 400 00:15:43,903 --> 00:15:45,696 Now you were all captured? 401 00:15:45,738 --> 00:15:48,324 And I can't believe if you'd just hung onto the key, 402 00:15:48,366 --> 00:15:50,034 he couldn't have locked you in there! 403 00:15:50,076 --> 00:15:52,036 How did you guys survive before you met me? 404 00:15:52,078 --> 00:15:53,704 We did okay. 405 00:15:53,746 --> 00:15:55,331 Can I tell the next part? 406 00:15:55,373 --> 00:15:57,500 Because--because I had a really big and important-- 407 00:15:57,542 --> 00:16:00,211 Burple, Duggard won't understand you. 408 00:16:00,253 --> 00:16:03,005 Oh. [sighs] Right. Continue. 409 00:16:03,047 --> 00:16:04,757 So we spent all night in the cage. 410 00:16:04,799 --> 00:16:07,719 And the next morning, Arno came down to see us 411 00:16:07,760 --> 00:16:10,304 right before showtime. 412 00:16:10,346 --> 00:16:12,348 [Arno] Hello, hello, hello. 413 00:16:12,390 --> 00:16:14,308 Word has spread that I have two new dragons, 414 00:16:14,350 --> 00:16:16,477 so I expect a big crowd. 415 00:16:16,519 --> 00:16:17,937 I even stayed up all night 416 00:16:17,979 --> 00:16:19,272 making these two new dragon dolls. 417 00:16:19,313 --> 00:16:20,732 [dolls squeak] 418 00:16:22,942 --> 00:16:24,402 Yes, I sew. 419 00:16:24,444 --> 00:16:26,237 It's an important part of the carnival arts. 420 00:16:26,279 --> 00:16:29,532 That's actually not bad for a first attempt. 421 00:16:29,574 --> 00:16:31,909 What makes you think we're gonna perform for you? 422 00:16:31,951 --> 00:16:34,370 What makes you think I'm going to feed you if you don't? 423 00:16:34,412 --> 00:16:37,832 Now, if you will excuse me, I have tickets to sell. 424 00:16:37,874 --> 00:16:39,834 Lots and lots of tickets. 425 00:16:39,876 --> 00:16:40,918 [laughs] 426 00:16:40,960 --> 00:16:42,295 I'm really sorry, guys. 427 00:16:42,336 --> 00:16:43,921 I guess this is my fault. 428 00:16:43,963 --> 00:16:45,131 Wow. Good guess. 429 00:16:45,173 --> 00:16:47,633 I was just afraid to be on my own. 430 00:16:47,675 --> 00:16:50,094 Where am I gonna find junk to spit? 431 00:16:50,136 --> 00:16:51,596 Burple, I told you, 432 00:16:51,637 --> 00:16:54,474 you are a Rockspitter, not a "Junkspitter". 433 00:16:54,515 --> 00:16:55,767 Yuck. 434 00:16:55,808 --> 00:16:57,268 And you wouldn't have to be on your own. 435 00:16:57,310 --> 00:16:58,686 You could come with us. 436 00:16:58,728 --> 00:16:59,937 Be a part of our family. 437 00:16:59,979 --> 00:17:01,522 Really? 438 00:17:01,564 --> 00:17:03,649 Of course. I mean, if we ever get outta here. 439 00:17:03,691 --> 00:17:06,277 Which doesn't seem very likely at the moment. 440 00:17:06,319 --> 00:17:07,779 I don't know about that. 441 00:17:07,820 --> 00:17:11,282 "Arno the Amazing" made one big amazing mistake. 442 00:17:11,324 --> 00:17:13,993 He put all of us in here together. 443 00:17:14,035 --> 00:17:17,205 And now all your combined powers are going to get us out. 444 00:17:17,246 --> 00:17:19,207 I like where you're going with this, sis. 445 00:17:19,248 --> 00:17:22,043 I have no idea where you're going with this, but I like it. 446 00:17:22,085 --> 00:17:25,129 Raf and Cutter, how long can you keep your fire blasts going? 447 00:17:25,171 --> 00:17:26,464 Longer than Cutter's. 448 00:17:26,506 --> 00:17:27,965 We'll see about that. 449 00:17:28,007 --> 00:17:29,342 But what good will it do? 450 00:17:29,384 --> 00:17:31,636 We've blasted those bars many times. 451 00:17:31,677 --> 00:17:32,470 They don't break. 452 00:17:32,512 --> 00:17:34,138 We don't need them to. 453 00:17:34,180 --> 00:17:35,723 You're just gonna heat them up. 454 00:17:35,765 --> 00:17:36,933 So they'll bend. 455 00:17:36,974 --> 00:17:38,351 Exactly. 456 00:17:38,393 --> 00:17:40,937 And who exactly is going to do the bending? 457 00:17:40,978 --> 00:17:42,647 -He is. -I am? 458 00:17:42,688 --> 00:17:45,358 Yes, you are going to roll up in a ball, 459 00:17:45,400 --> 00:17:47,610 ram those bars and bend them. 460 00:17:47,652 --> 00:17:48,778 I am? 461 00:17:48,820 --> 00:17:50,488 It's a power all Rockspitters have. 462 00:17:50,530 --> 00:17:51,572 See? 463 00:17:52,532 --> 00:17:54,158 But I'm a Junkspitter. 464 00:17:54,200 --> 00:17:55,326 Close enough. 465 00:17:55,368 --> 00:17:57,870 Okay. If you say so. 466 00:17:57,912 --> 00:17:59,705 Not to be a spoilsport, but when Burple rams 467 00:17:59,747 --> 00:18:02,542 into the red-hot bars, won't he burn himself? 468 00:18:02,583 --> 00:18:04,210 The spoilsport has a point. 469 00:18:04,252 --> 00:18:06,504 No, Burple will not burn himself, 470 00:18:06,546 --> 00:18:08,548 because right before he hits the bars, 471 00:18:08,589 --> 00:18:11,259 Summer is going to cool him down with a water blast. 472 00:18:11,300 --> 00:18:14,053 The spoilsport does not have a point. 473 00:18:14,095 --> 00:18:15,054 This could work! 474 00:18:15,096 --> 00:18:16,180 And what do I do? 475 00:18:16,222 --> 00:18:17,849 You stand by. 476 00:18:17,890 --> 00:18:19,517 If we get past the bars, we'll need your power blast 477 00:18:19,559 --> 00:18:20,810 to get the rest of the way outta here. 478 00:18:20,852 --> 00:18:22,895 Exactly. Everyone ready? 479 00:18:22,937 --> 00:18:23,855 -Yes! -Oh, yeah! 480 00:18:23,896 --> 00:18:25,231 Maybe? 481 00:18:28,234 --> 00:18:30,236 Boy, I hope this works. 482 00:18:30,862 --> 00:18:33,114 Whoa! 483 00:18:33,156 --> 00:18:34,657 [grunts] 484 00:18:35,283 --> 00:18:36,534 [all gasp] 485 00:18:37,785 --> 00:18:39,120 I am impressed. 486 00:18:39,162 --> 00:18:40,663 Whoa! 487 00:18:41,372 --> 00:18:42,457 And I'm not hot. 488 00:18:42,498 --> 00:18:44,333 Let's go again! 489 00:18:45,334 --> 00:18:46,711 [loud thud] 490 00:18:46,753 --> 00:18:48,379 -[gasps] -[nervous chatter] 491 00:18:48,421 --> 00:18:50,048 Uh, just my loyal dragons rehearsing. 492 00:18:50,089 --> 00:18:51,090 -[thud] -[all gasp] 493 00:18:51,132 --> 00:18:52,258 Practice makes perfect. 494 00:18:52,300 --> 00:18:53,468 [thud] 495 00:18:53,509 --> 00:18:55,470 I-It's a very difficult trick. 496 00:18:55,511 --> 00:18:56,888 Perhaps I should go check on them. 497 00:18:56,929 --> 00:18:58,056 [chuckles nervously] 498 00:18:58,097 --> 00:19:00,016 [panting] 499 00:19:00,058 --> 00:19:01,017 Whew. 500 00:19:01,059 --> 00:19:02,560 Whoa, am I dizzy. 501 00:19:02,602 --> 00:19:04,437 And I'm almost out of water. 502 00:19:04,479 --> 00:19:07,565 I think I have one more fire blast left. 503 00:19:07,607 --> 00:19:10,902 [panting] If you do, sir, then so do I. 504 00:19:10,943 --> 00:19:12,779 [both inhale] 505 00:19:15,615 --> 00:19:17,617 Whoa! 506 00:19:17,658 --> 00:19:18,701 [grunts] 507 00:19:20,787 --> 00:19:21,871 You're up, Wing! 508 00:19:23,998 --> 00:19:25,458 [Winger grunts] 509 00:19:25,500 --> 00:19:28,294 [all cheering] 510 00:19:31,798 --> 00:19:34,592 Looks like we won't be part of your show after all. 511 00:19:34,634 --> 00:19:35,843 Haven't you heard? 512 00:19:35,885 --> 00:19:37,595 The show must go on. 513 00:19:37,637 --> 00:19:40,056 Whether you want it to or not! 514 00:19:40,807 --> 00:19:42,183 [both grunt] 515 00:19:42,225 --> 00:19:44,977 [all struggling] 516 00:19:45,686 --> 00:19:48,564 [cheering stops, then starts] 517 00:19:48,606 --> 00:19:50,316 Oh, yes, yes. Thank you. 518 00:19:50,358 --> 00:19:52,068 Uh, you're a wonderful audience. 519 00:19:52,110 --> 00:19:53,986 We do it all for you. 520 00:19:55,696 --> 00:19:57,073 [grunts] 521 00:19:57,115 --> 00:19:58,408 Burple, save yourself! 522 00:19:58,449 --> 00:19:59,826 Or save us. That would work too. 523 00:19:59,867 --> 00:20:00,910 But how? 524 00:20:00,952 --> 00:20:02,286 What can I do? 525 00:20:02,328 --> 00:20:03,788 I don't even have any junk to spit! 526 00:20:03,830 --> 00:20:06,666 For the last time, you are a Rockspitter. 527 00:20:06,707 --> 00:20:09,460 Get some rocks and smash those controls! 528 00:20:09,502 --> 00:20:11,713 But the dirt, and the taste, and the-- 529 00:20:11,754 --> 00:20:14,590 Burple, if you want to be a family together, 530 00:20:14,632 --> 00:20:17,176 we need your help and we need it now! 531 00:20:17,218 --> 00:20:18,845 [chuckling] Yes! 532 00:20:18,886 --> 00:20:21,472 Uh, this is a new trick I call "Escape to Nowhere". 533 00:20:21,514 --> 00:20:23,641 Wrote it. Directed it. 534 00:20:23,683 --> 00:20:25,101 Uh, these dragons will do anything I tell them. 535 00:20:25,143 --> 00:20:27,437 -[gasps] [growls] -Especially Junksy. 536 00:20:29,397 --> 00:20:31,816 [chomping] 537 00:20:31,858 --> 00:20:33,401 Yuck. [chomps] 538 00:20:34,068 --> 00:20:35,820 Look! The trick's not over! 539 00:20:35,862 --> 00:20:38,364 That dragon's still pretending to fight back. 540 00:20:38,406 --> 00:20:40,700 [crowd cheering] 541 00:20:42,618 --> 00:20:44,412 Uh, it's all part of the show. 542 00:20:44,454 --> 00:20:45,913 Stop, Junksy! 543 00:20:45,955 --> 00:20:47,790 I, the Amazing Arno, command you! 544 00:20:49,876 --> 00:20:52,462 I'm serious. No more junk for you. 545 00:20:52,503 --> 00:20:54,964 I never liked that sound! 546 00:20:55,590 --> 00:20:58,217 -[spitting] -Whoa! 547 00:20:58,259 --> 00:21:00,803 [crowd cheering] 548 00:21:02,972 --> 00:21:04,057 [groans] 549 00:21:08,478 --> 00:21:10,354 Thank you. Thank you. 550 00:21:10,396 --> 00:21:12,148 Now, that concludes our performance. 551 00:21:12,190 --> 00:21:14,192 That went exactly as planned. 552 00:21:14,233 --> 00:21:18,613 Tomorrow's show, however, is on hold, indefinitely. 553 00:21:20,573 --> 00:21:24,327 Well, if you will excuse me, I feel the need to travel east. 554 00:21:24,368 --> 00:21:26,788 Cutter, Burple, care to come with? 555 00:21:26,829 --> 00:21:28,206 Um... 556 00:21:28,247 --> 00:21:30,249 Did you mean what you said about being a family? 557 00:21:30,291 --> 00:21:31,417 Of course. 558 00:21:31,459 --> 00:21:33,294 I guess I'll go with them. 559 00:21:33,336 --> 00:21:34,754 Cutter? 560 00:21:34,796 --> 00:21:36,589 Uh, I should probably stick with Burple. 561 00:21:36,631 --> 00:21:38,674 Not 'cause I'm lonely or anything, 562 00:21:38,716 --> 00:21:41,094 because he needs me to keep him out of trouble. 563 00:21:41,135 --> 00:21:43,388 I totally understand. 564 00:21:43,429 --> 00:21:45,431 Plus I was only asking to be polite. 565 00:21:45,473 --> 00:21:46,891 I need to find some Ramblefangs 566 00:21:46,933 --> 00:21:49,018 who will match my level of intelligence. 567 00:21:49,060 --> 00:21:51,396 Dak, Leyla, I want to say 568 00:21:51,437 --> 00:21:55,566 that you two are the nicest humans I have ever met. 569 00:21:55,608 --> 00:21:57,235 But since the only other human I ever met 570 00:21:57,276 --> 00:21:58,694 kept me locked up in a cage, 571 00:21:58,736 --> 00:22:00,363 I guess that's not really saying much. 572 00:22:00,405 --> 00:22:01,697 Ta-ta! 573 00:22:07,829 --> 00:22:09,414 Aw! 574 00:22:09,455 --> 00:22:11,040 [Dak] And we've all been together ever since that night. 575 00:22:11,082 --> 00:22:13,167 I wonder what happened to the Amazing Arno. 576 00:22:13,209 --> 00:22:14,252 Or Raf? 577 00:22:14,293 --> 00:22:15,461 Or Cutter? 578 00:22:15,503 --> 00:22:16,379 Burps. 579 00:22:16,421 --> 00:22:17,880 Oh, right. 580 00:22:17,922 --> 00:22:19,632 I'm not sure what that roaring was about, 581 00:22:19,674 --> 00:22:22,051 but I thought that story was fantastic. 582 00:22:22,093 --> 00:22:25,763 So fantastic that I think it fixed my back. 583 00:22:25,805 --> 00:22:27,056 [grunts] 584 00:22:27,098 --> 00:22:29,267 [pained grunt] Mommy! 585 00:22:29,308 --> 00:22:31,477 Nope, I was wrong about that. 586 00:22:31,519 --> 00:22:33,104 Got any more good stories? 587 00:22:33,146 --> 00:22:36,649 I'll just listen to them from down here.