1
00:00:25,206 --> 00:00:29,727
[audience murmuring]
2
00:00:29,831 --> 00:00:32,075
[woman] ♪ Sugar
3
00:00:32,178 --> 00:00:34,249
- ♪ Sugar
- [audience applauding]
4
00:00:34,353 --> 00:00:36,389
- ♪ Sugar
- [woman 2] ♪ Butter
5
00:00:36,493 --> 00:00:38,288
- ♪ Sugar
- ♪ Butter
6
00:00:38,391 --> 00:00:40,117
- ♪ Sugar
- ♪ Butter
7
00:00:40,221 --> 00:00:41,912
- [woman 3] ♪ Flour
- ♪ Sugar
8
00:00:42,015 --> 00:00:43,327
- ♪ Butter
- ♪ Flour
9
00:00:43,431 --> 00:00:47,987
["Sugar, Butter, Flour"
harmonizing]
10
00:00:48,091 --> 00:00:51,542
♪ My hands pluck the things
I know that I need ♪
11
00:00:51,646 --> 00:00:55,753
♪ I'll take the sugar
And butter from the pantry ♪
12
00:00:55,857 --> 00:01:00,103
♪ I add the flour to begin
What I am hoping to start ♪
13
00:01:00,206 --> 00:01:02,967
♪ And then it's down
With the recipe ♪
14
00:01:03,071 --> 00:01:05,763
♪ And bake from the heart
15
00:01:05,867 --> 00:01:09,974
♪ Sugar
16
00:01:10,078 --> 00:01:14,289
♪ And butter
17
00:01:14,393 --> 00:01:18,880
♪ And flour
18
00:01:18,983 --> 00:01:23,643
♪ And mother
19
00:01:23,747 --> 00:01:26,474
♪ What's inside?
20
00:01:26,577 --> 00:01:30,719
♪ Everyone wants to know
What's inside? ♪
21
00:01:30,823 --> 00:01:36,587
♪ And I always tell them
But I... ♪
22
00:01:36,691 --> 00:01:40,729
♪ Feel more than words
Can say ♪
23
00:01:40,833 --> 00:01:43,974
♪ You want to know
What's inside? ♪
24
00:01:44,077 --> 00:01:48,392
♪ Simple question, so then
What's the answer? ♪
25
00:01:48,496 --> 00:01:52,810
- ♪ My whole life is in here
- ♪ What's inside?
26
00:01:52,914 --> 00:01:57,229
- ♪ In this kitchen baking
- ♪ What's inside?
27
00:01:57,332 --> 00:02:00,232
- ♪ What a mess I'm making
- [man] Jenna!
28
00:02:00,335 --> 00:02:02,751
- [upbeat music]
- What's the special pie today?
29
00:02:02,855 --> 00:02:05,996
- Deep shit blueberry bacon.
- Deep shit?
30
00:02:06,099 --> 00:02:09,344
Dish! Deep dish! Sorry, Cal.
31
00:02:09,448 --> 00:02:11,450
♪ The day starts like
The rest we've seen ♪
32
00:02:11,553 --> 00:02:14,763
♪ Another carbon copy
Of an old routine ♪
33
00:02:14,867 --> 00:02:17,283
- ♪ Days keep coming
- ♪ One out, one in
34
00:02:17,387 --> 00:02:18,767
♪ They keep coming
35
00:02:18,871 --> 00:02:21,356
Make the coffee strong enough
to chew.
36
00:02:21,460 --> 00:02:23,807
♪ I don't know
What I wish I had ♪
37
00:02:23,910 --> 00:02:26,534
♪ But there's no time now
For thinking things like that ♪
38
00:02:26,637 --> 00:02:29,122
- ♪ We've got too much to do
- ♪ Too much to do
39
00:02:29,226 --> 00:02:32,954
♪ All these same things
We're always ♪
40
00:02:33,057 --> 00:02:35,336
♪ Opening up
41
00:02:35,439 --> 00:02:38,856
♪ Letting the day in
42
00:02:38,960 --> 00:02:42,412
♪ Over a cup, we'll say
43
00:02:42,515 --> 00:02:44,897
♪ Hello, how you been?
44
00:02:45,000 --> 00:02:47,140
♪ Looking around
45
00:02:47,244 --> 00:02:50,316
♪ Seeing the same things
46
00:02:50,420 --> 00:02:54,596
♪ Every day brings
47
00:02:54,700 --> 00:02:57,392
- ♪ Hello, how you been?
- ♪ Hello, how you been?
48
00:02:57,496 --> 00:02:58,980
- ♪ Thank you
- ♪ Thank you
49
00:02:59,083 --> 00:03:01,051
♪ Come again!
50
00:03:01,154 --> 00:03:03,053
♪ Some things never change
51
00:03:03,156 --> 00:03:05,814
♪ Some things Never change
52
00:03:05,918 --> 00:03:08,369
♪ I wouldn't call this place
A happy end ♪
53
00:03:08,472 --> 00:03:09,922
♪ But I've been
'Round the block ♪
54
00:03:10,025 --> 00:03:11,682
♪ And just came back again
55
00:03:11,786 --> 00:03:14,340
♪ A small town like ours
Ain't much ♪
56
00:03:14,444 --> 00:03:17,826
♪ But sometimes home
Is where your ass ends up ♪
57
00:03:17,930 --> 00:03:20,381
- ♪ Order up!
- ♪ Ordered up is how the day
Will find me ♪
58
00:03:20,484 --> 00:03:23,660
♪ Everything in its place
And timing ♪
59
00:03:23,763 --> 00:03:25,455
♪ I like the way
Most of the days ♪
60
00:03:25,558 --> 00:03:28,181
♪ Look exactly the same
61
00:03:28,285 --> 00:03:30,736
[Cal] ♪ Order up
62
00:03:30,839 --> 00:03:32,703
♪ Check the clock
Tick, tick, tock ♪
63
00:03:32,807 --> 00:03:36,293
♪ Don't stop
Serve with a smile ♪
64
00:03:36,397 --> 00:03:39,123
♪ Hurry up
Fill the coffee cup ♪
65
00:03:39,227 --> 00:03:42,126
♪ And then in a while
66
00:03:42,230 --> 00:03:44,508
♪ Take a breath
When you need ♪
67
00:03:44,612 --> 00:03:46,959
♪ To be reminded that with
68
00:03:47,062 --> 00:03:51,550
♪ Days like these
69
00:03:51,653 --> 00:03:57,901
♪ We can only do
The best we can ♪
70
00:03:58,004 --> 00:04:00,662
- ♪ Till we do it again
- ♪ Come on, move it now
71
00:04:00,766 --> 00:04:03,216
- ♪ Opening up
- ♪ Hello
72
00:04:03,320 --> 00:04:07,359
- ♪ How you been?
- ♪ Thank you
73
00:04:07,462 --> 00:04:10,396
- ♪ Opening up
- ♪ Some things never change
74
00:04:10,500 --> 00:04:13,813
♪ Some things never change
75
00:04:13,917 --> 00:04:16,437
- ♪ Hello, how you been?
- ♪ Hello, how you been?
76
00:04:16,540 --> 00:04:17,921
- ♪ Thank you
- ♪ Thank you
77
00:04:18,024 --> 00:04:19,405
♪ Come again!
78
00:04:19,509 --> 00:04:27,689
♪ Some things never change
79
00:04:27,793 --> 00:04:33,212
[applause]
80
00:04:33,316 --> 00:04:38,010
- [bell dings]
- Order up!
81
00:04:38,113 --> 00:04:40,633
- Becky!
- [bell dings]
82
00:04:40,737 --> 00:04:43,326
Come on, Becky, put some hustle
in that bustle.
83
00:04:43,429 --> 00:04:46,087
Cal, does your ass
ever get jealous
84
00:04:46,190 --> 00:04:48,572
of the constant crap that comes
out of your mouth?
85
00:04:48,676 --> 00:04:50,298
Ooh, howdy, Joe. What'll it be?
86
00:04:50,402 --> 00:04:51,920
It's warm in here. I'm warm.
87
00:04:52,024 --> 00:04:53,922
- Okay, I'll let Cal know.
- Let Cal know.
88
00:04:54,026 --> 00:04:57,098
- I'll let Cal know.
- Okay, listen up.
89
00:04:57,201 --> 00:05:01,447
Today, I want a big piece
of your deep dish blueberry
bacon pie
90
00:05:01,551 --> 00:05:03,794
with my scrambled eggs
and toast.
91
00:05:03,898 --> 00:05:07,073
And a tomato on the side
on its own plate.
92
00:05:07,177 --> 00:05:09,282
Okay. No potatoes with that?
93
00:05:09,386 --> 00:05:11,043
Did I say anything
about potatoes?
94
00:05:11,146 --> 00:05:13,252
Where'd you get potatoes from?
95
00:05:13,356 --> 00:05:16,117
Okay, no potatoes. Tomato.
That everything?
96
00:05:16,220 --> 00:05:20,846
No. I also want coffee.
But don't bring that first.
97
00:05:20,949 --> 00:05:23,883
Bring me water first
with the meal
and the coffee after.
98
00:05:23,987 --> 00:05:28,232
Are you okay?
Am I making you sick?
99
00:05:28,336 --> 00:05:30,649
Sorry, I'm just feeling
a tad queasy.
100
00:05:30,752 --> 00:05:33,410
- [piano music]
- You okay, Jenna?
101
00:05:33,514 --> 00:05:35,930
Yeah, I'm fine.
Too much coffee is all.
102
00:05:36,033 --> 00:05:38,070
Avoiding it ain't gonna
make it go away.
103
00:05:38,173 --> 00:05:42,177
- No.
- Hey. Hey. Hey!
104
00:05:42,281 --> 00:05:45,526
- Where the hell y'all going?
- To the beach. Pack us a lunch.
105
00:05:45,629 --> 00:05:48,425
There's no one on the floor!
106
00:05:48,529 --> 00:05:50,910
Am I supposed to put on
a waitress uniform myself?
107
00:05:51,014 --> 00:05:53,361
Hey, whatever floats
your boat, Cal.
108
00:05:53,465 --> 00:05:56,157
Let me remind you
I can fire your ass.
109
00:05:56,260 --> 00:05:59,160
Sorry, Cal, we can't hear you.
The water's running.
110
00:05:59,263 --> 00:06:00,472
Get out here!
111
00:06:00,575 --> 00:06:03,854
I'm only saying it once.
112
00:06:03,958 --> 00:06:06,926
This is the last time
I'm gonna say it!
113
00:06:07,030 --> 00:06:09,342
Dammit.
114
00:06:09,446 --> 00:06:11,275
Hey, I gotta get back
to my table.
115
00:06:11,379 --> 00:06:15,245
Jenna, time to pee on a stick.
116
00:06:15,348 --> 00:06:18,041
Oh, I don't wanna know!
117
00:06:18,144 --> 00:06:20,768
♪ Come on, honey,
You've waited long enough ♪
118
00:06:20,871 --> 00:06:23,287
♪ Get to it and do it
119
00:06:23,391 --> 00:06:27,464
- Okay, girls, enough!
- ♪ You know what we mean
120
00:06:27,568 --> 00:06:31,019
♪ I hope you drank
Enough this morning ♪
121
00:06:31,123 --> 00:06:34,747
♪ Come on, sweetie,
It's better to know ♪
122
00:06:34,851 --> 00:06:37,301
♪ We'll be right here
With you, so ♪
123
00:06:37,405 --> 00:06:40,753
♪ It's no or it's yes
124
00:06:40,857 --> 00:06:45,344
♪ But either way,
You gotta take the test ♪
125
00:06:45,448 --> 00:06:47,173
♪ A squat and a squeeze,
A prayer and a please,
It's nothing ♪
126
00:06:47,277 --> 00:06:49,348
♪ A stick and a line
127
00:06:49,452 --> 00:06:51,108
♪ Just one of 'em
If I'm lucky ♪
128
00:06:51,212 --> 00:06:54,457
♪ A pot and a piss,
Here we go, sis ♪
129
00:06:54,560 --> 00:06:57,183
♪ And we'll keep our focus on
130
00:06:57,287 --> 00:06:58,875
♪ The negative
131
00:06:58,978 --> 00:07:01,981
Here. All right,
read the instructions.
132
00:07:02,085 --> 00:07:05,537
- Se puede saber...
- In English!
133
00:07:05,640 --> 00:07:09,126
Oh. Do not insert the test stick
into your vagina.
134
00:07:09,230 --> 00:07:11,784
Wow. Thank you, Dawn!
135
00:07:11,888 --> 00:07:14,925
♪ How'd I ever
Get myself in this mess? ♪
136
00:07:15,029 --> 00:07:18,204
♪ One drunk night
And that stupid red dress ♪
137
00:07:18,308 --> 00:07:20,793
Oh, I love that red dress.
The way it sparkles
138
00:07:20,897 --> 00:07:22,105
it looks like
an ice skating outfit.
139
00:07:22,208 --> 00:07:24,625
Stay with us, Dawn.
140
00:07:24,728 --> 00:07:27,697
♪ Maybe his machinery
Is broken somehow ♪
141
00:07:27,800 --> 00:07:29,768
What if his boys don't swim?
142
00:07:29,871 --> 00:07:31,873
I mean, wow, miraculous luck.
143
00:07:31,977 --> 00:07:34,462
Yeah, miraculous.
144
00:07:34,566 --> 00:07:38,121
♪ To get away
With an uprotected fu-- ♪
145
00:07:38,224 --> 00:07:42,056
♪ Funny how one night can
Ruin your whole life ♪
146
00:07:42,159 --> 00:07:44,990
♪ Don't go there yet
We don't know what
The test says ♪
147
00:07:45,093 --> 00:07:47,475
- ♪ I'm already panicked
- ♪ Just calm down, goddammit
148
00:07:47,579 --> 00:07:50,927
♪ Maybe it'll all be fine
149
00:07:51,030 --> 00:07:53,274
♪ Maybe there'll be
Just one line ♪
150
00:07:53,377 --> 00:07:55,863
♪ Come on, negative
151
00:07:55,966 --> 00:07:58,244
I thought you don't sleep with
your husband much anymore.
152
00:07:58,348 --> 00:08:00,833
We got drunk. I do stupid things
when I drink.
153
00:08:00,937 --> 00:08:03,008
Like sleep with my husband.
154
00:08:03,111 --> 00:08:05,597
Honey, we've all
made that mistake.
155
00:08:05,700 --> 00:08:08,772
♪ Focus on the negative
156
00:08:08,876 --> 00:08:11,603
♪ This will all be all right
157
00:08:11,706 --> 00:08:15,227
♪ It was only one night
158
00:08:15,330 --> 00:08:18,264
♪ Someone send me a sign
159
00:08:18,368 --> 00:08:19,611
♪ One line, One line
160
00:08:19,714 --> 00:08:21,958
[timer dings]
161
00:08:22,061 --> 00:08:26,272
♪ That means
The test is ready ♪
162
00:08:26,376 --> 00:08:28,447
♪ This is it
163
00:08:28,551 --> 00:08:35,178
[music continues]
164
00:08:35,454 --> 00:08:37,283
- Shit.
- [music ends]
165
00:08:37,387 --> 00:08:41,874
[applause]
166
00:08:41,978 --> 00:08:44,152
- Honey, are you all right?
- Shh, shh, shh.
167
00:08:44,256 --> 00:08:46,672
I'm inventing a new pie
in my head.
168
00:08:46,776 --> 00:08:48,985
- ♪ Sugar
- Of course you are.
169
00:08:49,088 --> 00:08:54,335
I'm gonna call it
I Don't Want Earl's Baby Pie.
170
00:08:54,438 --> 00:08:57,787
I don't think we can write
that on the menu board.
171
00:08:57,890 --> 00:09:02,101
Then I'll just call it
Betrayed By My Eggs Pie.
172
00:09:02,205 --> 00:09:04,483
What's gonna be in it?
173
00:09:04,587 --> 00:09:07,797
Crack an egg,
combine with sausage
174
00:09:07,900 --> 00:09:09,661
and soak it in beer,
175
00:09:09,764 --> 00:09:11,973
mix in cheesy red dressing
176
00:09:12,077 --> 00:09:13,837
and add extra shortening
in your crust
177
00:09:13,941 --> 00:09:16,978
to trap the moisture in forever.
178
00:09:17,082 --> 00:09:19,843
Jenna, this ain't something
you can just tuck into a pie.
179
00:09:19,947 --> 00:09:23,053
Hey! Pledge the sorority later!
180
00:09:23,157 --> 00:09:25,331
Y'all don't do your work,
I'll dock your pay.
181
00:09:25,435 --> 00:09:27,817
And, lady, you are really
pushing my buttons today.
182
00:09:27,920 --> 00:09:34,133
Hmm, well, which one is mute?
183
00:09:34,996 --> 00:09:38,137
Waitress!
184
00:09:38,241 --> 00:09:39,691
Who do you have
to know around here to get
a piece of pie?
185
00:09:39,794 --> 00:09:41,485
- Earl
- Hey sweet thing.
186
00:09:41,589 --> 00:09:45,317
Hey, what are you doing here?
187
00:09:45,420 --> 00:09:47,664
Taking the rest of the day off.
188
00:09:47,768 --> 00:09:49,562
What about work?
189
00:09:49,666 --> 00:09:52,151
That friggin' foreman.
190
00:09:52,255 --> 00:09:55,430
So he was on my ass
for being late.
191
00:09:55,534 --> 00:10:01,505
But I told him don't blame
the line at Taco Bell on me.
192
00:10:01,609 --> 00:10:04,819
I don't belong in that shit job.
193
00:10:04,923 --> 00:10:06,303
- Where's my kiss?
- Earl, I got to get back
to work.
194
00:10:06,407 --> 00:10:11,826
They can wait.
195
00:10:11,930 --> 00:10:17,729
How we doing today?
196
00:10:23,631 --> 00:10:26,841
Yeah, it's not bad,
but it's not great.
197
00:10:26,945 --> 00:10:30,465
Hey, you know what?
I've been thinking.
198
00:10:30,569 --> 00:10:32,882
I don't think it's worth
you working here at this diner.
199
00:10:32,985 --> 00:10:37,714
- I don't like those girls.
- [slams]
200
00:10:37,818 --> 00:10:40,648
That one looks at me like
I just killed her dog.
201
00:10:40,752 --> 00:10:42,374
No, I think I'd rather
have you home
202
00:10:42,477 --> 00:10:46,516
baking me pies all day long.
203
00:10:46,619 --> 00:10:48,345
Oh, damn this is tasty.
204
00:10:48,449 --> 00:10:52,177
Yeah? Last piece left.
205
00:10:52,280 --> 00:10:54,248
It sold so fast today
I couldn't quite believe it.
206
00:10:54,351 --> 00:10:57,251
Oh, don't go getting
a big head or nothing.
207
00:10:57,354 --> 00:10:59,563
I mean, this is good,
208
00:10:59,667 --> 00:11:04,465
but let's face it,
you ain't no Sara Lee.
209
00:11:04,568 --> 00:11:07,571
You used to say my pies
were so good I could open
my own shop.
210
00:11:07,675 --> 00:11:09,090
I was just trying to get laid.
211
00:11:09,194 --> 00:11:10,851
♪ Sugar
212
00:11:10,954 --> 00:11:13,301
My husband's
a jerk chicken pot pie.
213
00:11:13,405 --> 00:11:15,200
Pound chicken
'til it's unrecognizable.
214
00:11:15,303 --> 00:11:16,960
Pack flour quickly.
215
00:11:17,064 --> 00:11:19,480
Use only essential ingredients.
216
00:11:19,583 --> 00:11:21,896
Then simmer without a lid,
217
00:11:22,000 --> 00:11:24,657
allowing the vapor to escape
swiftly from the mixture.
218
00:11:24,761 --> 00:11:30,698
Jenna! Jenna! Jenna!
219
00:11:30,802 --> 00:11:32,424
You're not listening to me!
220
00:11:32,527 --> 00:11:35,358
And you know what? I work hard.
221
00:11:35,461 --> 00:11:37,153
And you want for nothing,
you can't even listen to me.
222
00:11:37,256 --> 00:11:40,708
- [bell ringing]
- I'll work on that, Earl.
223
00:11:40,812 --> 00:11:44,677
Am I imagining it?
224
00:11:44,781 --> 00:11:47,957
Are your boobies getting bigger?
225
00:11:48,060 --> 00:11:50,753
Like they practically grew
a whole size overnight.
226
00:11:50,856 --> 00:11:55,930
[laughs] That's crazy, Earl.
227
00:11:56,034 --> 00:11:57,518
Maybe you're just eating
a little too much pie.
228
00:11:57,621 --> 00:11:59,692
Mm-hmm.
229
00:11:59,796 --> 00:12:04,214
All right, I'm outta here.
230
00:12:04,318 --> 00:12:09,116
Hey, you tell your friends
about this bad boy?
231
00:12:09,219 --> 00:12:12,291
Earl.
232
00:12:12,395 --> 00:12:15,225
In medieval font.
233
00:12:15,329 --> 00:12:22,577
Now don't get too close
'cause the ink is still drying.
234
00:12:25,132 --> 00:12:27,272
Now that must be helpful,
235
00:12:27,375 --> 00:12:30,758
just in case he forgets
who he is.
236
00:12:30,862 --> 00:12:34,106
Jenna, life is a shit show.
237
00:12:34,210 --> 00:12:36,764
My left boob is now so much
lower than my right
238
00:12:36,868 --> 00:12:38,939
I'm lucky I don't trip over it.
239
00:12:39,042 --> 00:12:41,631
And I'm married
to Drooling Phil The Invalid
240
00:12:41,734 --> 00:12:43,806
and buying Depends by the bulk.
241
00:12:43,909 --> 00:12:45,393
And Dawn here
has never had a boyfriend
242
00:12:45,497 --> 00:12:47,499
and eats TV dinners
alone every night.
243
00:12:47,602 --> 00:12:50,088
Chicken Kiev on Monday,
veal piccata on Tuesday.
244
00:12:50,191 --> 00:12:51,883
But we still
wouldn't rather be you.
245
00:12:51,986 --> 00:12:54,955
No, we sure wouldn't.
246
00:12:55,058 --> 00:12:56,991
Everybody's got something
they're dealing with.
247
00:12:57,095 --> 00:12:59,545
Don't worry about me.
It'll be fine.
248
00:12:59,649 --> 00:13:01,547
Yeah, some father
Earl's gonna be.
249
00:13:01,651 --> 00:13:04,171
Look, hon,
250
00:13:04,274 --> 00:13:06,621
don't hold yourself to vows
and promises you made
251
00:13:06,725 --> 00:13:09,935
when you were too young to know
who the hell he really was!
252
00:13:10,039 --> 00:13:12,489
Earl wasn't always like this.
253
00:13:12,593 --> 00:13:14,422
He's just going through
a rough time is all.
254
00:13:14,526 --> 00:13:18,254
What's the shelf life
on that excuse.
255
00:13:18,357 --> 00:13:19,772
I couldn't even afford
to leave him now.
256
00:13:19,876 --> 00:13:21,774
[gasps] You can move in with me.
257
00:13:21,878 --> 00:13:26,883
It's a studio,
but I have a full size twin.
258
00:13:26,987 --> 00:13:30,991
That's real sweet, Dawn,
but I have a baby coming.
259
00:13:31,094 --> 00:13:34,201
Jenna, dust the flour
out of your brain.
260
00:13:34,304 --> 00:13:37,169
Do that baby a favor
and leave his sorry ass.
261
00:13:37,273 --> 00:13:42,278
- He'd never let me.
- Honey, it's not up to him.
262
00:13:42,381 --> 00:13:45,005
Okay, look, I got 14 pies
to make that ain't gonna
bake themselves.
263
00:13:45,108 --> 00:13:47,559
- Jenna!
- Life's Just Peachy
Peachy Keen pie.
264
00:13:47,662 --> 00:13:50,113
- Jenna!
- Where There's A Whisk
There's A Way pie.
265
00:13:50,217 --> 00:13:51,011
Oh, Lord
266
00:13:51,114 --> 00:13:52,909
♪ Make it work
267
00:13:53,013 --> 00:13:54,704
♪ Make it easy
268
00:13:54,807 --> 00:13:56,361
♪ Make it clever
269
00:13:56,464 --> 00:13:59,951
♪ Craft it into pieces
Make it sweet ♪
270
00:14:00,054 --> 00:14:02,574
♪ Crimp the edges
271
00:14:02,677 --> 00:14:05,888
♪ Or make it sour and serve
With lemon wedges ♪
272
00:14:05,991 --> 00:14:10,099
♪ Even doubt
Can be delicious ♪
273
00:14:10,202 --> 00:14:13,896
♪ And it washes off
Of all the dirty dishes ♪
274
00:14:13,999 --> 00:14:17,347
♪ When it's done I can smile
275
00:14:17,451 --> 00:14:22,628
♪ It's on someone else's
Plate for a while ♪
276
00:14:22,732 --> 00:14:27,771
♪ I'll place it on display
277
00:14:27,875 --> 00:14:30,705
♪ And then I'll slice
278
00:14:30,809 --> 00:14:36,435
♪ And serve my worries away
279
00:14:36,539 --> 00:14:39,438
♪ I can fix this
280
00:14:39,542 --> 00:14:43,235
♪ I can twist it
281
00:14:43,339 --> 00:14:48,482
♪ Into sugar butter
Covered pieces ♪
282
00:14:48,585 --> 00:14:51,002
♪ Never mind
What's underneath it ♪
283
00:14:51,105 --> 00:14:56,628
♪ I have done it before
284
00:14:56,731 --> 00:15:00,045
♪ I'll bake me a door
285
00:15:00,149 --> 00:15:04,084
♪ To help me get through
286
00:15:04,187 --> 00:15:08,329
♪ I learned that
From you, Mama ♪
287
00:15:08,433 --> 00:15:16,303
♪ It's amazing
What baking can do ♪
288
00:15:16,406 --> 00:15:19,168
[vocalizing]
289
00:15:19,271 --> 00:15:21,308
♪ Make it up
290
00:15:21,411 --> 00:15:23,344
♪ And surprise them
291
00:15:23,448 --> 00:15:26,865
♪ Tell them all my secrets
But disguise them ♪
292
00:15:26,969 --> 00:15:31,076
♪ So they dance
On the tongues ♪
293
00:15:31,180 --> 00:15:34,493
♪ Of the very people
That they're secret from ♪
294
00:15:34,597 --> 00:15:37,980
♪ Make it soon
Make it better ♪
295
00:15:38,083 --> 00:15:41,121
♪ Though better never
Lasts forever ♪
296
00:15:41,224 --> 00:15:45,125
♪ I'll make it small
297
00:15:45,228 --> 00:15:48,714
♪ So it fits
298
00:15:48,818 --> 00:15:52,442
♪ Even this
299
00:15:52,546 --> 00:15:56,550
♪ Even now
300
00:15:56,653 --> 00:16:04,144
♪ Even as the walls
come tumbling down ♪
301
00:16:04,247 --> 00:16:10,736
♪ Even as I can't stop
Remembering how ♪
302
00:16:10,840 --> 00:16:13,705
♪ Every door we ever made
303
00:16:13,808 --> 00:16:19,918
♪ We never once walked out
304
00:16:20,022 --> 00:16:22,852
♪ Something I never
Got the chance ♪
305
00:16:22,955 --> 00:16:29,479
♪ To ask her about
306
00:16:29,583 --> 00:16:33,863
♪ So with flour
On my hands ♪
307
00:16:33,966 --> 00:16:37,039
♪ I'll show them all how
308
00:16:37,142 --> 00:16:46,186
♪ Goddamn happy I am...
309
00:16:49,258 --> 00:16:52,226
♪ Sugar, butter, flour
310
00:16:52,330 --> 00:16:57,921
♪ Don't let me down
311
00:16:58,025 --> 00:17:01,718
♪ Let's see the next
Amazing thing ♪
312
00:17:01,822 --> 00:17:10,072
♪ Baking does now
313
00:17:10,175 --> 00:17:15,007
- [music ends]
- [applause]
314
00:17:15,111 --> 00:17:21,600
[upbeat music]
315
00:17:21,738 --> 00:17:24,120
- ♪ Knock, knock
- ♪ Knock, knock ♪
316
00:17:24,224 --> 00:17:26,226
- ♪ Who's there?
- ♪ Who's there?
317
00:17:26,329 --> 00:17:28,952
- ♪ Knocked up
- ♪ Knocked up who?
318
00:17:29,056 --> 00:17:31,196
- ♪ You there
- ♪ Join us
319
00:17:31,300 --> 00:17:34,337
Mrs. Hunterson,
the doctor will see you now.
320
00:17:34,441 --> 00:17:38,617
♪ Welcome to Club Knocked Up
321
00:17:38,721 --> 00:17:40,723
- ♪ Knock, knock
- ♪ Who's there?
322
00:17:40,826 --> 00:17:43,760
- ♪ Precious
- ♪ Precious who?
323
00:17:43,864 --> 00:17:48,317
♪ Precious little parasite
Who set its sight on you ♪
324
00:17:48,420 --> 00:17:51,251
♪ Dream come true
325
00:17:51,354 --> 00:17:55,220
♪ Welcome to Club Knocked Up
326
00:17:55,324 --> 00:17:57,464
♪ Welcome to Club Knocked Up
327
00:17:57,567 --> 00:17:59,328
[knocks]
328
00:17:59,431 --> 00:18:03,677
Hello. Mrs. Bunterson?
329
00:18:03,780 --> 00:18:09,061
Hunterson. Who are you?
330
00:18:09,165 --> 00:18:11,685
I'm your doctor?
331
00:18:11,788 --> 00:18:14,757
I'm Doctor Pomatter.
You brought a pie?
332
00:18:14,860 --> 00:18:16,517
Gah, you know, I've only been
in town a few weeks
333
00:18:16,621 --> 00:18:18,519
I'm already-- I am--
I am so impressed
334
00:18:18,623 --> 00:18:20,866
with the genuine hospitality
of the place.
335
00:18:20,970 --> 00:18:24,284
You're not my doctor.
Lily Perkins is my doctor.
336
00:18:24,387 --> 00:18:26,182
This pie is for her.
It's her favorite.
337
00:18:26,286 --> 00:18:28,564
Mermaid Marshmallow.
338
00:18:28,667 --> 00:18:30,807
I am sorry to say
she's not seeing any patients.
339
00:18:30,911 --> 00:18:32,947
She is semi-retired now.
340
00:18:33,051 --> 00:18:35,087
What?
341
00:18:35,191 --> 00:18:38,021
Long story. Making it short.
342
00:18:38,125 --> 00:18:39,713
I'm the junior doctor on staff.
343
00:18:39,816 --> 00:18:41,818
I am from Connecticut.
344
00:18:41,922 --> 00:18:44,131
I just moved here two weeks ago.
345
00:18:44,235 --> 00:18:46,306
- Are you bored yet?
- Yes. No.
346
00:18:46,409 --> 00:18:47,514
I'm so sorry. Anyway,
if you're not comfortable
347
00:18:47,617 --> 00:18:51,518
having me as your doctor...
348
00:18:51,621 --> 00:18:54,452
that's fine.
349
00:18:54,555 --> 00:18:56,281
My feelings will not be hurt.
350
00:18:56,385 --> 00:18:59,284
You can just go
351
00:18:59,388 --> 00:19:00,975
and you can get yourself another
gynecologist in the area.
352
00:19:01,079 --> 00:19:05,532
But Dr. Perkins delivered me.
353
00:19:05,635 --> 00:19:09,398
She's been my doctor forever.
I really like and trust her.
354
00:19:09,501 --> 00:19:16,267
Maybe you can really like
and trust me, too?
355
00:19:16,577 --> 00:19:19,718
It doesn't happen that fast,
356
00:19:19,822 --> 00:19:21,133
but I'll try.
357
00:19:21,237 --> 00:19:23,722
Okay. Okay, that's good.
358
00:19:23,826 --> 00:19:29,487
I'm your doctor.
359
00:19:30,936 --> 00:19:32,731
- It's nice to meet you,
Mrs. Bunterson.
- Hunterson.
360
00:19:32,835 --> 00:19:37,564
Hunterson.
361
00:19:37,667 --> 00:19:40,463
So what seems to be the problem?
362
00:19:40,567 --> 00:19:42,776
- Well, I seem to be pregnant.
- Well, hey, that's good.
363
00:19:42,879 --> 00:19:44,295
It's great. It's good for you.
Congratulations.
364
00:19:44,398 --> 00:19:46,814
Thanks, but I don't want
this baby.
365
00:19:46,918 --> 00:19:50,508
Okay. I can refer you
to a doctor who performs--
366
00:19:50,611 --> 00:19:52,303
No, no, no. I'm keeping it.
367
00:19:52,406 --> 00:19:54,684
Not that I judge that.
368
00:19:54,788 --> 00:19:57,929
I'm just telling you
I'm not so happy about it
369
00:19:58,032 --> 00:20:01,795
like everybody else might be,
so maybe you could be sensitive
370
00:20:01,898 --> 00:20:05,488
and not congratulate me
and make a big deal every time
you see me.
371
00:20:05,592 --> 00:20:09,320
I'm having the baby,
that's that.
372
00:20:09,423 --> 00:20:14,739
It's not a party, though.
373
00:20:14,842 --> 00:20:17,362
Not a party.
374
00:20:17,466 --> 00:20:18,812
- [knock on door]
- Yes?
375
00:20:18,915 --> 00:20:20,538
Excuse me, Doctor.
376
00:20:20,641 --> 00:20:22,643
Mrs. Flannigan
wants to talk to you
377
00:20:22,747 --> 00:20:24,818
about doulas before she leaves.
378
00:20:24,921 --> 00:20:27,614
- Doulas?
- Mm-hmm.
379
00:20:27,717 --> 00:20:30,375
Yeah, I have no idea
what that is.
380
00:20:30,479 --> 00:20:32,481
No, come on. I'm only joking.
381
00:20:32,584 --> 00:20:33,827
Of course I know what that is.
382
00:20:33,930 --> 00:20:37,348
- Mm-hmm.
- [mouths]
383
00:20:37,451 --> 00:20:40,972
And here are Mrs. Hunterson's
blood test results.
384
00:20:41,075 --> 00:20:47,081
Well...
385
00:20:47,530 --> 00:20:51,085
un-congratulations.
You're definitely having a baby.
386
00:20:51,189 --> 00:20:55,124
Well, un-thank you.
387
00:20:55,227 --> 00:20:58,507
Do you have any concerns?
388
00:20:58,610 --> 00:21:00,923
You know, do's and don'ts?
389
00:21:01,026 --> 00:21:05,134
Exercise or sex?
390
00:21:05,237 --> 00:21:09,207
Don't really do much of either.
391
00:21:09,311 --> 00:21:14,246
Okay. Here's your prescription
for your pre-natal vitamins.
392
00:21:14,350 --> 00:21:16,628
Nurse Norma is just gonna
give you a list of the good
and the bad foods.
393
00:21:16,732 --> 00:21:18,250
That's just like caffeine
and alcohol and et cetera.
394
00:21:18,354 --> 00:21:21,184
It's very nice--
395
00:21:21,288 --> 00:21:27,052
[applause]
396
00:21:28,744 --> 00:21:31,643
it's very nice
meeting you, Jenna.
397
00:21:31,747 --> 00:21:33,335
I'm gonna--
I'm gonna see you again,
you know,
398
00:21:33,438 --> 00:21:35,923
in three weeks.
399
00:21:36,027 --> 00:21:37,856
- I do have one question.
- Yeah. Yeah, shoot.
400
00:21:37,960 --> 00:21:41,239
How pregnant am I?
401
00:21:41,343 --> 00:21:45,864
Very.
402
00:21:45,968 --> 00:21:47,694
I mean, there's really
only one degree of pregnancy,
so to speak.
403
00:21:47,797 --> 00:21:51,180
No, no. [laughs]
404
00:21:51,283 --> 00:21:56,496
I mean how far along? [laughs]
405
00:21:56,599 --> 00:21:59,671
You're eight weeks,
Give or take.
406
00:21:59,775 --> 00:22:01,639
Okay, so I don't start showing
for a while, right?
407
00:22:01,742 --> 00:22:04,227
- Right.
- Good, then I have
a little time.
408
00:22:04,331 --> 00:22:06,816
Although it is quite
beautiful, you know,
409
00:22:06,920 --> 00:22:12,615
- when a woman's body begins to--
- Yeah, yeah, yeah.
410
00:22:12,719 --> 00:22:14,445
- Dr. Pomatter?
- Yeah?
411
00:22:14,548 --> 00:22:16,378
I'm gonna give you this pie.
412
00:22:16,481 --> 00:22:18,897
Oh, that looks
absolutely delicious.
413
00:22:19,001 --> 00:22:21,555
I am off sugar
414
00:22:21,659 --> 00:22:24,834
It actually causes
leptin resistance,
415
00:22:24,938 --> 00:22:27,389
chromium deficiency,
decreased longevity.
416
00:22:27,492 --> 00:22:30,322
My mama used to say
you can live to be 100
417
00:22:30,426 --> 00:22:34,016
if you give up all
the things that make you
want to live to be 100.
418
00:22:34,119 --> 00:22:36,536
Well the longer
you're away from sugar
the less you crave it.
419
00:22:36,639 --> 00:22:37,985
I haven't had a piece of pie
in years.
420
00:22:38,089 --> 00:22:44,302
Really?
421
00:22:44,406 --> 00:22:49,065
Life's hard enough.
422
00:22:49,169 --> 00:22:55,209
[upbeat music]
423
00:23:18,336 --> 00:23:24,618
[dreamy music]
424
00:23:36,147 --> 00:23:42,533
[applause]
425
00:23:46,813 --> 00:23:48,677
- [music ends]
- Listen, Cal,
426
00:23:48,780 --> 00:23:51,369
we had ketchups out there
yesterday half-empty
427
00:23:51,473 --> 00:23:53,647
and we all know,
the fuller the condiments,
428
00:23:53,751 --> 00:23:56,788
the fuller the experience.
429
00:23:56,892 --> 00:23:59,895
I am so sorry. I'll make sure
it never happens again.
430
00:23:59,998 --> 00:24:04,209
Thank you, Dawn.
I'll sleep tonight.
431
00:24:04,313 --> 00:24:05,866
- You're late.
- I'm sorry.
432
00:24:05,970 --> 00:24:08,179
The bus driver was half asleep.
433
00:24:08,282 --> 00:24:10,768
Why doesn't your damn husband
buy you a car already?
434
00:24:10,871 --> 00:24:14,150
Because he doesn't want me
going nowhere.
435
00:24:14,254 --> 00:24:18,983
And you!
436
00:24:19,086 --> 00:24:21,572
Late again!
437
00:24:21,675 --> 00:24:23,401
You're inches away
from being fired, lady.
438
00:24:23,505 --> 00:24:26,128
Okay, then fire me.
439
00:24:26,231 --> 00:24:30,166
Okay I will.
440
00:24:30,270 --> 00:24:33,480
Okay, then do!
441
00:24:33,584 --> 00:24:40,245
[western music]
442
00:24:45,941 --> 00:24:49,082
[applause]
443
00:24:49,185 --> 00:24:50,497
So how was the doc?
444
00:24:50,601 --> 00:24:53,224
Ugh, fine. It was fine.
445
00:24:53,327 --> 00:24:55,502
New doctor. A man.
446
00:24:55,606 --> 00:24:58,229
A man? Wow. He single?
447
00:24:58,332 --> 00:24:59,989
Maybe he'd be good for Dawn.
448
00:25:00,093 --> 00:25:03,752
What? Oh... [snort laughs]
No, no, no.
449
00:25:03,855 --> 00:25:05,823
I think he had a ring on.
450
00:25:05,926 --> 00:25:07,825
Nice guy.
451
00:25:07,928 --> 00:25:10,966
Nervous. From Connecticut.
452
00:25:11,069 --> 00:25:13,244
Connecticut? What the hell
is he doing here?
453
00:25:13,347 --> 00:25:15,626
- I have no idea.
- Girl, park it for a minute.
454
00:25:15,729 --> 00:25:17,386
We bought you something.
455
00:25:17,489 --> 00:25:20,285
- Not you.
- Oh.
456
00:25:20,389 --> 00:25:23,081
- A present.
- That is so sweet.
457
00:25:23,185 --> 00:25:25,670
You shouldn't have.
458
00:25:25,774 --> 00:25:27,430
What a Mama You're Gonna Be.
459
00:25:27,534 --> 00:25:29,294
I researched
all the best baby books
460
00:25:29,398 --> 00:25:31,193
and this one was so sweet.
461
00:25:31,296 --> 00:25:33,851
Look here.
462
00:25:33,954 --> 00:25:38,338
there's a place to write
your first letter to your baby.
463
00:25:38,441 --> 00:25:41,548
"Dear baby"
464
00:25:41,652 --> 00:25:44,793
That's really great.
465
00:25:44,896 --> 00:25:48,555
Now we know you didn't
initially have a strong...
466
00:25:48,659 --> 00:25:50,833
happiness about this pregnancy,
467
00:25:50,937 --> 00:25:52,973
but she is coming anyway.
468
00:25:53,077 --> 00:25:54,941
Oh, well, we don't know
it's a she.
469
00:25:55,044 --> 00:25:59,255
I mean, it could be an alien.
470
00:25:59,359 --> 00:26:01,395
Now you're not getting
any more affectionate toward
this little baby?
471
00:26:01,499 --> 00:26:04,122
- Not at all?
- Not everyone wants
to be a mama, Dawn.
472
00:26:04,226 --> 00:26:06,021
That doesn't make me
a bad person.
473
00:26:06,124 --> 00:26:07,988
Can I interest the book club
in some coffee
474
00:26:08,092 --> 00:26:11,440
and a slice
of Sit On Your Ass pie?
475
00:26:11,543 --> 00:26:14,374
Oh, that's a good one, Cal.
476
00:26:14,477 --> 00:26:17,446
And you know, I love
what you've done with your hair.
477
00:26:17,549 --> 00:26:20,725
Tell me, how'd you get it
to come out your nostrils
like that?
478
00:26:20,829 --> 00:26:23,590
- Opening up!
- Mm-hmm.
479
00:26:23,694 --> 00:26:25,178
So did you tell Earl yet?
480
00:26:25,281 --> 00:26:27,663
It didn't come up.
481
00:26:27,767 --> 00:26:29,803
Hey, Dawn, did you finish
writing your profile yet?
482
00:26:29,907 --> 00:26:30,839
We're not done talking
about you.
483
00:26:30,942 --> 00:26:32,875
I think we are. Dawn?
484
00:26:32,979 --> 00:26:36,776
Um, I'm still writing it.
485
00:26:36,879 --> 00:26:39,468
You have been writing it
for weeks.
486
00:26:39,571 --> 00:26:41,815
Well, there's just not enough
space to complete a compelling,
487
00:26:41,919 --> 00:26:44,715
yet thorough, honest,
description of myself.
488
00:26:44,818 --> 00:26:46,820
Okay, well, why don't you
run what you got by us?
489
00:26:46,924 --> 00:26:52,619
Go ahead, honey.
Let's hear it. Come on.
490
00:26:52,757 --> 00:26:55,449
[clears throat]
491
00:26:55,553 --> 00:26:57,831
Ecstatically alive,
492
00:26:57,935 --> 00:27:01,421
fervently organized,
493
00:27:01,524 --> 00:27:05,597
dynamic and witty,
I am a woman of many passions
494
00:27:05,701 --> 00:27:08,566
including a rare
turtle collection.
495
00:27:08,670 --> 00:27:11,465
I love the History Channel.
496
00:27:11,569 --> 00:27:14,330
- Oh, now that's nice.
- Oh, note.
497
00:27:14,434 --> 00:27:16,816
I have played Betsy Ross
498
00:27:16,919 --> 00:27:21,855
in 33 Revolutionary War
reenactments.
499
00:27:21,959 --> 00:27:24,444
Okay, well that'll set you
apart from the crowd.
500
00:27:24,547 --> 00:27:26,757
Oh, well, I'm calling myself
501
00:27:26,860 --> 00:27:35,041
NewDawnRising.
502
00:27:36,352 --> 00:27:38,596
- Too much?
- No, no, no.
503
00:27:38,700 --> 00:27:41,530
- Post it tonight!
- No, this is a mistake.
504
00:27:41,633 --> 00:27:44,809
Dawn, this is your one
and only life.
505
00:27:44,913 --> 00:27:46,846
♪ I stick with real things
506
00:27:46,949 --> 00:27:48,917
♪ Usually facts And figures
507
00:27:49,020 --> 00:27:50,884
♪ When information's
In its place ♪
508
00:27:50,988 --> 00:27:53,853
♪ I minimize
The guessing game ♪
509
00:27:53,956 --> 00:27:55,233
- ♪ Guess what?
- [both] ♪ What?
510
00:27:55,337 --> 00:27:57,615
♪ I don't like
Guessing games ♪
511
00:27:57,719 --> 00:28:00,618
♪ Or when I feel things
Before I know the feelings ♪
512
00:28:00,722 --> 00:28:03,034
♪ How am I supposed to
operate ♪
513
00:28:03,138 --> 00:28:06,141
♪ If I'm just tossed around
By fate? ♪
514
00:28:06,244 --> 00:28:10,939
♪ Like on an unexpected date
515
00:28:11,042 --> 00:28:13,251
♪ With a stranger
Who might talk too fast ♪
516
00:28:13,355 --> 00:28:15,702
♪ Or ask me questions
About myself ♪
517
00:28:15,806 --> 00:28:18,084
♪ Before I've decided that
518
00:28:18,187 --> 00:28:19,982
♪ He can ask me
Questions about myself ♪
519
00:28:20,086 --> 00:28:21,950
♪ He might sit too close
520
00:28:22,053 --> 00:28:23,572
♪ Or call the waiter
By his first name ♪
521
00:28:23,675 --> 00:28:26,023
♪ Or eat Oreos
522
00:28:26,126 --> 00:28:28,163
♪ But eat the cookie
Before the cream ♪
523
00:28:28,266 --> 00:28:30,441
♪ But what scares me the most
♪
524
00:28:30,544 --> 00:28:33,133
♪ What scares me the most
525
00:28:33,237 --> 00:28:36,585
♪ Is what if When he sees me
526
00:28:36,688 --> 00:28:38,656
♪ What if he doesn't like it?
♪
527
00:28:38,760 --> 00:28:41,038
♪ What if he runs
The other way ♪
528
00:28:41,141 --> 00:28:45,007
♪ And I can't hide from it?
529
00:28:45,111 --> 00:28:48,666
♪ What happens then
530
00:28:48,770 --> 00:28:52,014
♪ If when he knows me
531
00:28:52,118 --> 00:28:54,154
♪ He's only disappointed?
532
00:28:54,258 --> 00:28:56,743
♪ What if I give myself away
533
00:28:56,847 --> 00:29:00,885
♪ To only get it given back?
534
00:29:00,989 --> 00:29:03,060
♪ I couldn't live with that
535
00:29:03,163 --> 00:29:05,545
♪ How do you live with that?
536
00:29:05,648 --> 00:29:09,169
♪ So I'm just fine inside
My shell-shaped mind ♪
537
00:29:09,273 --> 00:29:12,897
♪ This way I get
The best view ♪
538
00:29:13,001 --> 00:29:16,004
♪ So that when he sees me
539
00:29:16,107 --> 00:29:18,834
♪ I want him to
540
00:29:18,938 --> 00:29:21,009
Dawn, don't you think
you're being a little--
541
00:29:21,112 --> 00:29:23,666
- I mean, just a tad--
- ♪ I'm not defensive
542
00:29:23,770 --> 00:29:25,841
♪ I'm simply being cautious
543
00:29:25,945 --> 00:29:27,774
♪ I can't risk
Reckless dating ♪
544
00:29:27,878 --> 00:29:31,709
♪ Due to
My miscalculating why ♪
545
00:29:31,813 --> 00:29:34,263
♪ A certain suitor
Stands in line ♪
546
00:29:34,367 --> 00:29:37,232
♪ I've seen in movies,
Most made for television ♪
547
00:29:37,335 --> 00:29:39,717
♪ You cannot be too careful
548
00:29:39,821 --> 00:29:43,272
♪ When it comes
To sharing your life ♪
549
00:29:43,376 --> 00:29:47,552
♪ I could end up
A miserable wife ♪
550
00:29:47,656 --> 00:29:51,280
Sorry girls. ♪ But he could
be criminal ♪
551
00:29:51,384 --> 00:29:54,387
♪ Some sort of psychopath who
Escaped from an institution ♪
552
00:29:54,490 --> 00:29:56,699
♪ Somewhere where
They don't have girls ♪
553
00:29:56,803 --> 00:29:59,771
♪ He could have masterminded
Some way to find me ♪
554
00:29:59,875 --> 00:30:03,534
♪ He could be colorblind,
How untrustworthy is that? ♪
555
00:30:03,637 --> 00:30:05,398
♪ He could be less than kind
556
00:30:05,501 --> 00:30:08,021
♪ Or even worse
He could be very nice ♪
557
00:30:08,125 --> 00:30:11,473
♪ Have lovely eyes
And make me laugh ♪
558
00:30:11,576 --> 00:30:14,959
♪ Come out of hiding
559
00:30:15,063 --> 00:30:17,513
♪ What do I do with that?
560
00:30:17,617 --> 00:30:19,688
♪ Oh, God
561
00:30:19,791 --> 00:30:21,897
♪ What if when he sees me
562
00:30:22,001 --> 00:30:24,313
♪ I like him
And he knows it? ♪
563
00:30:24,417 --> 00:30:29,008
♪ What if he opens up a door
And I can't close it? ♪
564
00:30:29,111 --> 00:30:31,010
♪ What if you only open up
565
00:30:31,113 --> 00:30:34,427
♪ What happens when
566
00:30:34,530 --> 00:30:37,602
♪ If when he holds me
567
00:30:37,706 --> 00:30:39,742
♪ My heart is set in motion?
568
00:30:39,846 --> 00:30:41,434
♪ I'm not prepared for that
569
00:30:41,537 --> 00:30:46,163
♪ I'm scared of breaking open
♪
570
00:30:46,266 --> 00:30:50,063
♪ But still I can't help
From hoping ♪
571
00:30:50,167 --> 00:30:53,584
♪ To find
572
00:30:53,687 --> 00:30:58,830
♪ Someone to talk to
573
00:30:58,934 --> 00:31:05,907
♪ Who likes the way I am
574
00:31:06,010 --> 00:31:09,565
♪ Someone who when he sees me
♪
575
00:31:09,669 --> 00:31:17,780
♪ Wants to again
576
00:31:17,884 --> 00:31:23,303
[applause]
577
00:31:23,407 --> 00:31:25,167
[bell ringing]
578
00:31:25,271 --> 00:31:27,169
Do y'all plan to work today
579
00:31:27,273 --> 00:31:28,584
or do you expect folks
to serve themselves?
580
00:31:28,688 --> 00:31:34,314
Works for me.
581
00:31:35,660 --> 00:31:38,215
I don't think I invited
anyone for breakfast.
582
00:31:38,318 --> 00:31:40,010
Scoot! Vamoose! Skadoodle!
583
00:31:40,113 --> 00:31:41,735
All right.
584
00:31:41,839 --> 00:31:44,117
- Becky.
- What?
585
00:31:44,221 --> 00:31:46,050
Old Joe's in your section.
Kinda owns the place.
586
00:31:46,154 --> 00:31:48,121
Uh-uh, I can't deal
with him today.
587
00:31:48,225 --> 00:31:50,365
Oh, drop two menus
at table three. I got him.
588
00:31:50,468 --> 00:31:52,436
You're a trooper.
589
00:31:52,539 --> 00:31:54,990
- Hiya, Joe.
- It's warm in here.
590
00:31:55,094 --> 00:31:57,820
- I'm warm. Turn the air on.
- I'll tell Cal, hon.
591
00:31:57,924 --> 00:32:00,651
They keep all my businesses
too warm.
592
00:32:00,754 --> 00:32:02,756
My gas station. My supermarket.
593
00:32:02,860 --> 00:32:06,933
My laundromat. My diner.
594
00:32:07,037 --> 00:32:08,624
I will not tolerate it
being too damn warm.
595
00:32:08,728 --> 00:32:10,833
I hear you, Joe.
596
00:32:10,937 --> 00:32:13,802
Okay listen up.
Today I want the special
597
00:32:13,905 --> 00:32:17,633
Betrayed By My E--
598
00:32:17,737 --> 00:32:24,606
Betrayed By My Eggs pie?
599
00:32:24,916 --> 00:32:28,403
And a tomato on the side
on its own plate.
600
00:32:28,506 --> 00:32:31,440
- That everything?
- No, I also want orange juice.
601
00:32:31,544 --> 00:32:33,856
But don't bring that first.
Bring the water first.
602
00:32:33,960 --> 00:32:36,411
Bring the OJ with the meal.
603
00:32:36,514 --> 00:32:40,242
Now listen to my horoscope
before you skadoodle away.
604
00:32:40,346 --> 00:32:43,901
"Aquarius. Smooth sailing today
605
00:32:44,005 --> 00:32:47,663
as Mars enters
your inner circle."
606
00:32:47,767 --> 00:32:49,803
Whatever the hell that means.
607
00:32:49,907 --> 00:32:53,428
Oh! "The ones you love
608
00:32:53,531 --> 00:32:56,603
will listen carefully
to you today,
609
00:32:56,707 --> 00:33:01,608
so make sure you're careful
with what you say."
610
00:33:01,712 --> 00:33:05,681
I don't have ones I love.
You want to hear yours?
611
00:33:05,785 --> 00:33:07,890
I'm Aquarius too, hon.
612
00:33:07,994 --> 00:33:09,582
And I don't have ones
I love either.
613
00:33:09,685 --> 00:33:14,173
Just ones I live with.
614
00:33:14,276 --> 00:33:17,521
You got something in the oven
other than a pie?
615
00:33:17,624 --> 00:33:19,247
What?
616
00:33:19,350 --> 00:33:22,560
You got a bun in the oven?
617
00:33:22,664 --> 00:33:25,874
- Shh, quiet.
- Yeah, I've seen that look
on a woman before.
618
00:33:25,977 --> 00:33:28,877
Her name was Annette.
619
00:33:28,980 --> 00:33:33,537
I made sweet love to her
all through the summer of 1948.
620
00:33:33,640 --> 00:33:35,746
She got that same sick look
on her face like you had
621
00:33:35,849 --> 00:33:38,059
all through the fall.
622
00:33:38,162 --> 00:33:41,269
Almost married her right up.
623
00:33:41,372 --> 00:33:45,307
She lost the baby, though.
624
00:33:45,411 --> 00:33:48,931
[laughs] Close call.
When you due?
625
00:33:49,035 --> 00:33:51,382
Hey, Joe, I don't want Cal
to hear you.
626
00:33:51,486 --> 00:33:54,420
Ooh, look here,
the National Pie Bake Off
627
00:33:54,523 --> 00:33:57,388
is in Springfield this year.
628
00:33:57,492 --> 00:34:00,495
Last year's winner,
Eunice Kevesdy,
629
00:34:00,598 --> 00:34:04,775
spent her prize money on an RV
630
00:34:04,878 --> 00:34:07,571
with a convection oven.
631
00:34:07,674 --> 00:34:09,883
You should enter.
632
00:34:09,987 --> 00:34:12,403
Oh come on, Joe.
633
00:34:12,507 --> 00:34:15,889
My pies are good,
but I'm no Sara Lee.
634
00:34:15,993 --> 00:34:19,134
Prize money's $20,000.
635
00:34:19,238 --> 00:34:21,412
♪ Sugar
636
00:34:21,516 --> 00:34:24,139
♪ Sugar, butter, flour
637
00:34:24,243 --> 00:34:27,315
Jumping Without A Net
Bottomless pie.
638
00:34:27,418 --> 00:34:29,110
Ah!
639
00:34:29,213 --> 00:34:31,422
Pillows of the softest meringue
640
00:34:31,526 --> 00:34:33,114
topped with ribbons
of strawberry cream.
641
00:34:33,217 --> 00:34:36,082
- No crust.
- [camera clicks]
642
00:34:36,186 --> 00:34:38,636
Getting Out Of The Mud mud pie.
643
00:34:38,740 --> 00:34:41,570
Generous scoops of mocha
almond ice cream...
644
00:34:41,674 --> 00:34:43,710
- Uh, hello.
- ...topped with bittersweet
chocolate morsels...
645
00:34:43,814 --> 00:34:45,126
- Mrs. Hunterson?
- ...and slivered almonds.
646
00:34:45,229 --> 00:34:47,162
- Mrs. Hunterson?
- Dr. Pomatter.
647
00:34:47,266 --> 00:34:48,922
- Hi.
- Hi.
648
00:34:49,026 --> 00:34:51,097
What are you doing here?
649
00:34:51,201 --> 00:34:52,616
My car wouldn't start
this morning.
650
00:34:52,719 --> 00:34:55,929
I took the bus.
651
00:34:56,033 --> 00:34:59,140
Forgot how much I love buses.
652
00:34:59,243 --> 00:35:01,625
Do you always take the bus?
653
00:35:01,728 --> 00:35:04,317
Tuesday nights my husband goes
out drinking with the boys.
654
00:35:04,421 --> 00:35:06,285
Oh, nice. For him.
655
00:35:06,388 --> 00:35:07,941
That you let him.
656
00:35:08,045 --> 00:35:09,771
Yeah. [laughs]
657
00:35:09,874 --> 00:35:15,225
I love Tuesdays.
658
00:35:15,328 --> 00:35:16,778
Where do you live?
659
00:35:16,881 --> 00:35:19,263
Stanton Grove.
660
00:35:19,367 --> 00:35:22,163
Oh, gosh, it's nice over there.
661
00:35:22,266 --> 00:35:27,858
Oh, yeah.
Yeah, sure, if you like trees.
662
00:35:29,273 --> 00:35:33,277
You know.
663
00:35:33,381 --> 00:35:36,107
No, I mean,
who doesn't like trees?
664
00:35:36,211 --> 00:35:37,626
You mind if I sit down?
665
00:35:37,730 --> 00:35:40,250
No, not at all.
666
00:35:40,353 --> 00:35:46,739
[crickets chirping]
667
00:35:48,292 --> 00:35:50,260
- So, you're a waitress?
- Yeah, I'm a waitress.
668
00:35:50,363 --> 00:35:53,194
Ah. Where do you work?
669
00:35:53,297 --> 00:35:55,265
A little place
off of Highway 27.
670
00:35:55,368 --> 00:35:58,647
Joe's Pie Diner.
671
00:35:58,751 --> 00:36:00,753
We serve 27 different
varieties of pie.
672
00:36:00,856 --> 00:36:04,239
Wow. That sounds like
a virtual pie factory.
673
00:36:04,343 --> 00:36:06,552
No, I make all the pies
fresh every morning.
674
00:36:06,655 --> 00:36:09,693
Breakfast pies and lunch pies
675
00:36:09,796 --> 00:36:12,454
and a special new pie
I invent every day.
676
00:36:12,558 --> 00:36:14,249
Wait, did you make
that marshmallow pie
that you gave me?
677
00:36:14,353 --> 00:36:16,009
Yes, I did.
678
00:36:16,113 --> 00:36:18,909
Mermaid Marshmallow.
679
00:36:19,012 --> 00:36:23,120
I invented it with my mom
when I was nine years old.
680
00:36:23,224 --> 00:36:25,640
In my mermaid phase.
681
00:36:25,743 --> 00:36:28,332
That was probably the best pie
682
00:36:28,436 --> 00:36:30,161
that I have tasted
in my entire life.
683
00:36:30,265 --> 00:36:32,371
[laughs] You tried it?
684
00:36:32,474 --> 00:36:34,959
[gasps] Well, I won't tell
your doctor.
685
00:36:35,063 --> 00:36:37,583
No. No, seriously.
686
00:36:37,686 --> 00:36:40,310
It was biblically good.
This is how good that was.
687
00:36:40,413 --> 00:36:43,416
That pie could win contests
688
00:36:43,520 --> 00:36:47,938
and ribbons and things.
689
00:36:48,041 --> 00:36:52,253
What a thing to say.
690
00:36:52,356 --> 00:36:55,670
I am so sorry.
That was a compliment.
691
00:36:55,773 --> 00:36:58,086
No, I know.
That's why it made me
uncomfortable.
692
00:36:58,189 --> 00:36:59,846
Oh, God. No, you're blushing.
693
00:36:59,950 --> 00:37:05,887
Nope, nope,
shouldn't have said that.
694
00:37:06,750 --> 00:37:08,648
No, you know, it's kinda funny.
695
00:37:08,752 --> 00:37:11,720
[upbeat music]
696
00:37:11,824 --> 00:37:14,965
It's just seeing you
sitting here in your uniform.
697
00:37:15,068 --> 00:37:18,486
♪ You remind me of a girl
I once knew ♪
698
00:37:18,589 --> 00:37:21,316
♪ God by now,
She's well in middle age ♪
699
00:37:21,420 --> 00:37:25,355
♪ Probably 41 or 42
700
00:37:25,458 --> 00:37:28,634
Thank you.
701
00:37:28,737 --> 00:37:31,740
Oh, my God. No, no, no.
She was a waitress.
702
00:37:31,844 --> 00:37:33,984
♪ At a shop I used
To frequent quite a lot ♪
703
00:37:34,087 --> 00:37:36,573
♪ Nice teeth And small hands
704
00:37:36,676 --> 00:37:38,299
♪ And snuck me goodies
I couldn't afford then ♪
705
00:37:38,402 --> 00:37:40,542
♪ She was sweet to me
706
00:37:40,646 --> 00:37:43,442
♪ Reminds me of you
707
00:37:43,545 --> 00:37:45,927
oh, nobody ever really
notices me that way.
708
00:37:46,030 --> 00:37:49,517
Somebody did, right?
709
00:37:49,620 --> 00:37:51,588
No, because you've got the whole
baby thing going on.
710
00:37:51,691 --> 00:37:53,831
♪ She'd bake the pies
Fresh every day ♪
711
00:37:53,935 --> 00:37:57,110
♪ Like you, I guess,
But I must say ♪
712
00:37:57,214 --> 00:37:59,630
♪ If pies were books
Yours would be
Shakespeare's letters ♪
713
00:37:59,734 --> 00:38:08,398
♪ You remind me of her,
But better ♪
714
00:38:08,501 --> 00:38:11,297
♪ It only takes a taste
715
00:38:11,401 --> 00:38:13,679
♪ When it's something special
♪
716
00:38:13,782 --> 00:38:17,786
♪ It only takes a taste
When you know it's good ♪
717
00:38:17,890 --> 00:38:22,757
♪ Sometimes one bite
Is more than enough ♪
718
00:38:22,860 --> 00:38:25,622
♪ To know you want more
719
00:38:25,725 --> 00:38:32,525
♪ Of the thing you just got
A taste of ♪
720
00:38:32,629 --> 00:38:35,183
♪ That reminds me
Of a thing we would say ♪
721
00:38:35,286 --> 00:38:38,255
♪ Me and my mama
722
00:38:38,359 --> 00:38:39,670
♪ In the kitchen
When we'd bake ♪
723
00:38:39,774 --> 00:38:42,397
♪ She'd say, "Jenna
724
00:38:42,501 --> 00:38:44,951
♪ You can tell the whole
story With a taste" ♪
725
00:38:45,055 --> 00:38:47,989
♪ Yeah, no,
That's exactly what I mean ♪
726
00:38:48,092 --> 00:38:51,233
♪ I swear that as the flavors
Mixed and melted ♪
727
00:38:51,337 --> 00:38:53,857
♪ I could hear the sirens
sing ♪
728
00:38:53,960 --> 00:38:56,377
♪ It was truly something
special One taste ♪
729
00:38:56,480 --> 00:39:01,865
♪ And I want the whole thing
730
00:39:01,968 --> 00:39:05,489
♪ I must say
731
00:39:05,593 --> 00:39:08,906
♪ It felt like
I got carried away ♪
732
00:39:09,010 --> 00:39:11,184
♪ Intoxicated
733
00:39:11,288 --> 00:39:13,601
♪ Made me escape
734
00:39:13,704 --> 00:39:19,779
♪ The room I was in
735
00:39:19,883 --> 00:39:23,680
♪ I can't help but wonder
736
00:39:23,783 --> 00:39:27,304
♪ How your hands
Must have felt ♪
737
00:39:27,408 --> 00:39:31,342
♪ Creating
Such a masterful thing ♪
738
00:39:31,446 --> 00:39:33,966
♪ Just one bite
739
00:39:34,069 --> 00:39:36,520
♪ Caused all that
740
00:39:36,624 --> 00:39:41,111
♪ Wondering?
741
00:39:41,214 --> 00:39:45,495
♪ It only takes a taste
742
00:39:45,598 --> 00:39:48,532
♪ It only takes a taste
743
00:39:48,636 --> 00:39:50,327
♪ When you know it's good
744
00:39:50,431 --> 00:39:53,434
♪ Sometimes one bite
745
00:39:53,537 --> 00:40:00,233
♪ Is more than enough
746
00:40:00,337 --> 00:40:02,408
♪ To know you want more
747
00:40:02,512 --> 00:40:04,375
♪ Of the thing you just got
748
00:40:04,479 --> 00:40:09,484
♪ A taste of
749
00:40:09,588 --> 00:40:14,385
- [bus pulls up]
- Oh, there's my bus.
750
00:40:14,489 --> 00:40:16,905
[chuckles]
751
00:40:17,009 --> 00:40:19,494
it was nice talking
with you, Dr. Pomatter.
752
00:40:19,598 --> 00:40:24,844
Yeah, Jenna,
give me a call anytime.
I'm here.
753
00:40:24,948 --> 00:40:28,296
For all your questions
and concerns.
754
00:40:28,399 --> 00:40:31,333
Good to know, Dr. Pomatter.
755
00:40:31,437 --> 00:40:38,064
- [music continues]
- [applause]
756
00:40:50,974 --> 00:40:53,183
[toolbox slams]
757
00:40:53,286 --> 00:40:56,773
Earl, hey. It's Tuesday night.
758
00:40:56,876 --> 00:40:58,464
What are you doing home
so early?
759
00:40:58,568 --> 00:41:01,950
Well thanks to
my asshole foreman
760
00:41:02,054 --> 00:41:07,473
it looks like you are gonna
be seeing me home a lot.
761
00:41:07,577 --> 00:41:11,063
[laughs] This dude says I'm late
762
00:41:11,166 --> 00:41:14,238
one too many times and...
763
00:41:14,342 --> 00:41:16,551
fires me.
764
00:41:16,655 --> 00:41:19,589
But I told him
you can take this toolbox
765
00:41:19,692 --> 00:41:22,074
and shove it up your ass
766
00:41:22,177 --> 00:41:26,388
'cause I don't even want
this goddamn job.
767
00:41:26,492 --> 00:41:29,909
Then--
then he calls me arrogant!
768
00:41:30,013 --> 00:41:32,533
Me? Arrogant?
769
00:41:32,636 --> 00:41:35,501
No, see, now that loser
has been waiting
770
00:41:35,605 --> 00:41:38,711
to stick it to me
since high school.
771
00:41:38,815 --> 00:41:40,782
- Earl, I'm sorry.
- Don't feel sorry for me.
772
00:41:40,886 --> 00:41:43,613
Don't feel sorry for me.
773
00:41:43,716 --> 00:41:46,477
I am fine!
774
00:41:46,581 --> 00:41:53,277
I am celebrating.
775
00:41:56,557 --> 00:42:01,976
Well...
776
00:42:02,079 --> 00:42:05,255
looks like you the one
that's gonna be
777
00:42:05,358 --> 00:42:07,015
paying the bills
around here now.
778
00:42:07,119 --> 00:42:12,711
How'd we do today?
779
00:42:17,301 --> 00:42:20,926
What, are you shitting me?
780
00:42:21,029 --> 00:42:25,827
- That can't be all you earned.
- It was a slow day.
781
00:42:25,931 --> 00:42:28,968
Maybe you need to move
a little faster.
782
00:42:29,072 --> 00:42:33,007
Where's my kiss?
783
00:42:33,110 --> 00:42:36,355
No, come here.
Kiss me like you mean it.
784
00:42:36,458 --> 00:42:40,428
Oh, Earl, I'm sorry.
I'm not feeling so good today.
785
00:42:40,531 --> 00:42:43,534
Well, you feel all right to me.
786
00:42:43,638 --> 00:42:46,261
Come on, baby.
787
00:42:46,365 --> 00:42:52,992
Take my bad day away.
788
00:42:53,268 --> 00:42:54,994
Hey, hey, hey, hey.
789
00:42:55,098 --> 00:42:56,893
Let me get you something to eat.
790
00:42:56,996 --> 00:42:59,550
Oh, I've brought
some leftovers from work.
791
00:42:59,654 --> 00:43:03,175
Chicken pot pie.
792
00:43:03,278 --> 00:43:09,940
You think I don't see
what you're doing?
793
00:43:11,010 --> 00:43:13,392
Do you think that I am stupid?
794
00:43:13,495 --> 00:43:15,566
- No.
- No?
795
00:43:15,670 --> 00:43:17,776
No, Earl.
I know you had a hard day.
796
00:43:17,879 --> 00:43:19,536
I thought maybe some warm pie
would make you--
797
00:43:19,640 --> 00:43:21,434
- I'm not fuckin' hungry!
- Earl, calm down.
798
00:43:21,538 --> 00:43:22,953
Calm down? I'll show you calm.
799
00:43:23,057 --> 00:43:25,300
Earl!
800
00:43:25,404 --> 00:43:29,511
I'm pregnant!
801
00:43:29,615 --> 00:43:36,242
What?
802
00:43:36,346 --> 00:43:39,694
Well, when-- when the hell
were you gonna tell me?
803
00:43:39,798 --> 00:43:42,801
Well, I--
804
00:43:42,904 --> 00:43:45,217
I know you've were under
a lot of pressure.
805
00:43:45,320 --> 00:43:46,943
And I was waiting
for the right time.
806
00:43:47,046 --> 00:43:48,841
Well, you have great timing!
807
00:43:48,945 --> 00:43:53,950
I'm sorry. Earl, I'm sorry.
808
00:43:54,053 --> 00:43:56,262
No wonder you've been looking
so tired all the time.
809
00:43:56,366 --> 00:43:58,782
Huh.
810
00:43:58,886 --> 00:44:01,164
Hey, come here.
811
00:44:01,267 --> 00:44:02,683
Oh, my God.
812
00:44:02,786 --> 00:44:05,616
Come here.
813
00:44:05,720 --> 00:44:07,929
Come here. Come sit down here.
814
00:44:08,033 --> 00:44:11,450
Careful.
815
00:44:11,553 --> 00:44:14,246
Oh, you--
816
00:44:14,349 --> 00:44:16,455
you little butterball!
817
00:44:16,558 --> 00:44:22,668
[laughs]
818
00:44:22,806 --> 00:44:26,603
Well, how do you like that?
819
00:44:26,707 --> 00:44:31,332
I'm-- I'm gonna have a baby?
820
00:44:31,435 --> 00:44:36,337
Little Earl Junior.
821
00:44:36,440 --> 00:44:37,787
The legend lives on!
822
00:44:37,890 --> 00:44:41,998
Wait a minute.
823
00:44:42,101 --> 00:44:44,966
What happens if you decide
824
00:44:45,070 --> 00:44:47,797
to love the baby
more than you love me?
825
00:44:47,900 --> 00:44:51,490
Hey, listen, women do it now.
They do it all the time.
826
00:44:51,593 --> 00:44:55,597
They have a baby
and then it's just to hell
with the man.
827
00:44:55,701 --> 00:44:58,290
You're jealous of the baby?
828
00:44:58,393 --> 00:45:01,086
No. I don't get jealous.
That is below me.
829
00:45:01,189 --> 00:45:08,093
I'm just talking it out.
I'm talking out my feelings.
830
00:45:08,403 --> 00:45:11,510
Maybe I just need you
831
00:45:11,613 --> 00:45:15,928
to make me a little promise
832
00:45:16,032 --> 00:45:20,139
that you won't go loving
that baby more than you love me.
833
00:45:20,243 --> 00:45:21,865
- Okay.
- Yeah, but you say I promise.
834
00:45:21,969 --> 00:45:23,660
- Earl, I said okay.
- Hey.
835
00:45:23,764 --> 00:45:28,699
Hey.
836
00:45:28,803 --> 00:45:32,117
I need this from you.
837
00:45:32,220 --> 00:45:36,880
It's you and me first, right?
838
00:45:36,984 --> 00:45:38,468
That's the way it's always been.
839
00:45:38,571 --> 00:45:41,160
[rock guitar music]
840
00:45:41,264 --> 00:45:43,645
♪ Remember my clean shave
841
00:45:43,749 --> 00:45:46,925
♪ Back in our old days
842
00:45:47,028 --> 00:45:52,068
♪ When we were just kids
843
00:45:52,171 --> 00:45:54,933
♪ I had my six-string
844
00:45:55,036 --> 00:45:57,798
♪ And you had Your own thing
845
00:45:57,901 --> 00:46:03,044
♪ Though I don't remember
What it is ♪
846
00:46:03,148 --> 00:46:06,047
♪ I wrote you love songs
847
00:46:06,151 --> 00:46:08,912
♪ And you liked that sad one
848
00:46:09,016 --> 00:46:14,642
♪ So I played it all the time
♪
849
00:46:14,745 --> 00:46:17,507
♪ What was that one line?
850
00:46:17,610 --> 00:46:19,889
♪ Something about sunshine
851
00:46:19,992 --> 00:46:25,549
♪ I sang it every night
852
00:46:25,653 --> 00:46:29,208
♪ Where the sun don't shine
853
00:46:29,312 --> 00:46:33,937
No, that is not how
that song went.
854
00:46:34,041 --> 00:46:37,768
♪ When the sun won't shine
855
00:46:37,872 --> 00:46:41,600
That's not it either.
856
00:46:41,703 --> 00:46:46,225
What was it, baby?
857
00:46:46,329 --> 00:46:49,815
♪ Till the sun don't shine
858
00:46:49,919 --> 00:46:53,923
♪ You will still be mine
859
00:46:54,026 --> 00:46:56,615
That's right.
860
00:46:56,718 --> 00:46:59,687
♪ Man what a whirlwind
861
00:46:59,790 --> 00:47:01,965
♪ And so much is happening
862
00:47:02,069 --> 00:47:04,657
♪ And mostly to me
863
00:47:04,761 --> 00:47:08,006
♪ Yeah
864
00:47:08,109 --> 00:47:10,871
♪ We've come such a long way
865
00:47:10,974 --> 00:47:13,563
♪ No turning back now, babe
866
00:47:13,666 --> 00:47:17,705
♪ You're my family
867
00:47:17,808 --> 00:47:21,157
Now promise me.
868
00:47:21,260 --> 00:47:28,302
♪ Till the end of time
869
00:47:28,405 --> 00:47:30,994
♪ These are ties that bind
870
00:47:31,098 --> 00:47:33,997
Come on, sing it, honey.
871
00:47:34,101 --> 00:47:38,726
♪ Till the sun don't shine
872
00:47:38,829 --> 00:47:46,837
♪ You will still be mine
873
00:47:46,941 --> 00:47:52,636
[music continues]
874
00:47:52,740 --> 00:47:59,057
[applause]
875
00:48:06,512 --> 00:48:09,619
[music ends]
876
00:48:09,722 --> 00:48:13,554
Honey, is it my imagination
877
00:48:13,657 --> 00:48:16,695
or is my left boob drooping
down even lower today?
878
00:48:16,798 --> 00:48:19,525
Oh, Lord.
879
00:48:19,629 --> 00:48:24,875
I'm starting to feel like
something Picasso woulda made.
880
00:48:24,979 --> 00:48:26,912
How'd you do?
881
00:48:27,016 --> 00:48:29,777
Between Mr. Frugalman
on table five
882
00:48:29,880 --> 00:48:31,537
and "Hey,
I'll Get You Next Time"
on table seven,
883
00:48:31,641 --> 00:48:34,092
not great.
884
00:48:34,195 --> 00:48:37,888
Thinking about picking up
some extra shifts.
885
00:48:37,992 --> 00:48:41,478
Are you crazy?
You work hard enough already.
886
00:48:41,582 --> 00:48:45,137
Oh, what is this
doing next to the cinnamon?
887
00:48:45,241 --> 00:48:48,865
- Oh, I was looking for that.
- Uh-huh.
888
00:48:48,969 --> 00:48:51,212
You can't write your baby
a letter from the spice rack.
889
00:48:51,316 --> 00:48:53,628
- I'm not much
of a letter writer.
- Are you okay?
890
00:48:53,732 --> 00:48:55,527
[Dawn whimpering]
891
00:48:55,630 --> 00:48:59,220
I'm having
a small anxiety attack.
892
00:48:59,324 --> 00:49:02,430
I got a message on my profile.
893
00:49:02,534 --> 00:49:04,985
Girl, you've been sitting
on this news all day?
894
00:49:05,088 --> 00:49:08,333
He calls himself
OKCWithABullet, 32.
895
00:49:08,436 --> 00:49:11,405
Has all his hair, kind smile,
896
00:49:11,508 --> 00:49:16,065
loves poetry, Pavarotti
and puzzles.
897
00:49:16,168 --> 00:49:18,895
- He sounds perfect!
- Look at you.
898
00:49:18,999 --> 00:49:21,001
They're already lining up.
Take a number.
899
00:49:21,104 --> 00:49:23,279
Yeah. [laughs]
Oh, dear, it's happening.
900
00:49:23,382 --> 00:49:27,524
[laughs]
901
00:49:27,628 --> 00:49:30,044
It's really happening.
902
00:49:30,148 --> 00:49:32,978
I made a five-minute date
with him tonight.
903
00:49:33,082 --> 00:49:35,739
[both] Five minutes?
904
00:49:35,843 --> 00:49:38,018
Well, this way
if it's a disaster
905
00:49:38,121 --> 00:49:40,675
I can get back in time
for History's Mysteries.
906
00:49:40,779 --> 00:49:42,125
Okay, now, Dawn,
907
00:49:42,229 --> 00:49:44,610
you are such a natural beauty,
908
00:49:44,714 --> 00:49:47,234
but 'cause it's such
a special occasion,
909
00:49:47,337 --> 00:49:49,822
would you let me put just
a tad of makeup on you
910
00:49:49,926 --> 00:49:53,274
and perhaps...
911
00:49:53,378 --> 00:49:56,277
pull that pony down...
912
00:49:56,381 --> 00:50:01,972
just for one night?
913
00:50:02,076 --> 00:50:04,596
Well, it is important
914
00:50:04,699 --> 00:50:07,185
- to make a good
first impression.
- [squeals]
915
00:50:07,288 --> 00:50:10,429
Jenna, may I ask you to make
916
00:50:10,533 --> 00:50:14,606
your Meet Your Dream Chocolate
Cream pie to take to him?
917
00:50:14,709 --> 00:50:18,023
I will make you
a really special one.
918
00:50:18,127 --> 00:50:20,750
One like my mama used to.
919
00:50:20,853 --> 00:50:23,891
You wouldn't think all
the ingredients would go
together, but they do.
920
00:50:23,994 --> 00:50:29,414
What's going to be in it?
921
00:50:29,517 --> 00:50:32,796
I'm going to switch
the chocolate...
922
00:50:32,900 --> 00:50:38,526
from bittersweet
to creamy milk...
923
00:50:38,630 --> 00:50:41,840
and add a touch
of passion fruit.
924
00:50:41,943 --> 00:50:44,014
Oh, my God!
925
00:50:44,118 --> 00:50:50,469
[laughs]
926
00:50:51,091 --> 00:50:53,748
And then I'll mix in
927
00:50:53,852 --> 00:50:57,166
something that will make
the impossible possible.
928
00:50:57,269 --> 00:50:59,892
Some exotic spice
929
00:50:59,996 --> 00:51:02,032
that will make you see clearly
before it's too late.
930
00:51:02,136 --> 00:51:07,555
What is going on with you, girl?
931
00:51:07,659 --> 00:51:09,109
You know that pie contest
that's coming to Springfield?
932
00:51:09,212 --> 00:51:11,490
Mm-hmm.
933
00:51:11,594 --> 00:51:15,874
I'm gonna do it.
934
00:51:15,977 --> 00:51:20,016
I'm gonna find a way
to save some money to go
there and enter it.
935
00:51:20,120 --> 00:51:22,501
Now that's the first thing
you've said that's made any
sense in a very long time.
936
00:51:22,605 --> 00:51:26,540
And if a miracle happens
and I win it,
937
00:51:26,643 --> 00:51:32,097
I'm gonna take that prize money
and I'm gonna...
938
00:51:32,201 --> 00:51:37,413
You're gonna leave Earl.
939
00:51:37,516 --> 00:51:41,210
Yeah.
940
00:51:41,313 --> 00:51:45,352
And just run away from here.
941
00:51:45,455 --> 00:51:47,216
Wow.
942
00:51:47,319 --> 00:51:49,563
Honey, you can leave Earl
943
00:51:49,666 --> 00:51:51,910
without running away from here.
944
00:51:52,013 --> 00:51:55,638
It's not that easy.
945
00:51:55,741 --> 00:51:57,674
Well, all right.
946
00:51:57,778 --> 00:52:00,332
You go ahead.
947
00:52:00,436 --> 00:52:04,509
Get yourself a little pie shop
somewhere.
948
00:52:04,612 --> 00:52:06,235
Somewhere people could really
use a little pie shop.
949
00:52:06,338 --> 00:52:09,824
Like Europe.
950
00:52:09,928 --> 00:52:12,965
Or New Jersey.
951
00:52:13,069 --> 00:52:16,245
Jenna's Pie Palace.
952
00:52:16,348 --> 00:52:18,833
Jenna's Pastry Heaven.
953
00:52:18,937 --> 00:52:23,252
Jenna's Pie In The Sky.
954
00:52:23,355 --> 00:52:26,255
♪ Sugar
955
00:52:26,358 --> 00:52:28,981
Come on, honey.
We're not playing.
956
00:52:29,085 --> 00:52:32,295
♪ Sugar, butter
957
00:52:32,399 --> 00:52:37,473
- ♪ Flour
- [blows]
958
00:52:37,576 --> 00:52:42,857
♪ Sometimes I still see her
959
00:52:42,961 --> 00:52:48,622
♪ My mother the dreamer
960
00:52:48,725 --> 00:52:58,287
♪ She'd say nothing's
Impossible child ♪
961
00:53:00,289 --> 00:53:05,777
♪ A dream needs believing
962
00:53:05,880 --> 00:53:11,265
♪ To taste like the real
thing ♪
963
00:53:11,369 --> 00:53:19,963
♪ Like some stranger
You recognize ♪
964
00:53:20,067 --> 00:53:22,483
♪ So pure
965
00:53:22,587 --> 00:53:25,728
♪ So pure, so electric
966
00:53:25,831 --> 00:53:28,489
♪ So sure
967
00:53:28,593 --> 00:53:33,667
♪ So sure, so connected
968
00:53:33,770 --> 00:53:36,842
♪ To those little believers
969
00:53:36,946 --> 00:53:41,778
♪ Inside
970
00:53:41,882 --> 00:53:45,126
♪ May we all be
971
00:53:45,230 --> 00:53:51,271
♪ So lucky
972
00:53:51,374 --> 00:53:56,517
♪ But dreams are elusive
973
00:53:56,621 --> 00:53:59,382
♪ The kind
We've gotten used to ♪
974
00:53:59,486 --> 00:54:02,523
♪ Is nothing I can feel
975
00:54:02,627 --> 00:54:04,560
- ♪ Nothing I can hold
- ♪ Nothing I can have
976
00:54:04,663 --> 00:54:09,392
♪ Nothing that I know
977
00:54:09,496 --> 00:54:19,264
♪ Dreams come and they go
978
00:54:19,747 --> 00:54:23,130
♪ But hold them
And keep them ♪
979
00:54:23,233 --> 00:54:25,443
♪ But hold them
And keep them ♪
980
00:54:25,546 --> 00:54:28,446
♪ And know that you need them
♪
981
00:54:28,549 --> 00:54:30,931
♪ And know that
You need them ♪
982
00:54:31,034 --> 00:54:34,141
♪ When your breaking point's
All that ♪
983
00:54:34,244 --> 00:54:38,214
♪ You have
984
00:54:38,318 --> 00:54:47,016
♪ A dream is a soft place
To land ♪
985
00:54:47,119 --> 00:54:50,191
♪ May we all be
986
00:54:50,295 --> 00:54:54,679
♪ So lucky
987
00:54:54,782 --> 00:55:01,341
[gasps]
988
00:55:03,101 --> 00:55:06,069
Oh, look what you did.
989
00:55:06,173 --> 00:55:10,211
You made me almost pretty.
990
00:55:10,315 --> 00:55:13,801
Almost pretty? You're beautiful.
991
00:55:13,905 --> 00:55:18,427
What the hell
did y'all put in that pie?
992
00:55:18,530 --> 00:55:23,673
I gonna leave before I die
of estrogen asphyxiation.
993
00:55:23,777 --> 00:55:29,196
Don't forget to turn out
the lights.
994
00:55:29,299 --> 00:55:35,754
[clicks]
995
00:55:37,377 --> 00:55:40,241
[chuckles]
996
00:55:40,345 --> 00:55:42,830
Who are you
putting on lipstick for?
997
00:55:42,934 --> 00:55:45,039
You dolling up
for the diaper change?
998
00:55:45,143 --> 00:55:47,663
[laughs] Well...
999
00:55:47,766 --> 00:55:52,012
maybe I got a little secret.
1000
00:55:52,115 --> 00:55:54,394
- Maybe I'm doing
a little dreaming, too.
- What?
1001
00:55:54,497 --> 00:55:55,912
- I can't tell you yet.
- Why not?
1002
00:55:56,016 --> 00:55:58,259
Bye-bye, Dawn.
1003
00:55:58,363 --> 00:56:01,297
Now don't do anything
I haven't done.
1004
00:56:01,401 --> 00:56:02,885
Get yourself
a five-minute condom.
1005
00:56:02,988 --> 00:56:04,749
- Becky!
- [laughs]
1006
00:56:04,852 --> 00:56:06,854
Adios, ladies.
1007
00:56:06,958 --> 00:56:12,964
[laughing]
1008
00:56:13,067 --> 00:56:21,179
You are the queen of
kindness and goodness.
1009
00:56:23,181 --> 00:56:27,012
♪ May we all be
1010
00:56:27,116 --> 00:56:34,226
♪ So lucky
1011
00:56:34,330 --> 00:56:40,785
[music picks up]
1012
00:57:08,364 --> 00:57:15,095
[applause]
1013
00:57:15,578 --> 00:57:20,410
[crashes]
1014
00:57:20,514 --> 00:57:23,103
Hiya, handsome. What'll it be?
1015
00:57:23,206 --> 00:57:25,554
Oh, you're so lovely,
but no, I don't want you
as my waitress.
1016
00:57:25,657 --> 00:57:32,353
No. I want her.
I want that lady right there.
1017
00:57:32,940 --> 00:57:34,666
I'm so sorry, hon,
but you're sitting
in my station.
1018
00:57:34,770 --> 00:57:41,535
But I don't want you.
I want her.
1019
00:57:43,848 --> 00:57:46,782
Well, I do like a man
who knows what he wants.
1020
00:57:46,885 --> 00:57:48,991
Is she a good friend of yours?
What can you tell me about her?
1021
00:57:49,094 --> 00:57:52,166
What are her likes
and her dislikes?
1022
00:57:52,270 --> 00:57:56,308
And does she have
any food allergies
or pollen sensitivities?
1023
00:57:56,412 --> 00:57:58,656
Excuse me, darling.
1024
00:57:58,759 --> 00:57:59,864
I'm gonna go talk to Dawn
for a minute,
1025
00:57:59,967 --> 00:58:01,037
see if she won't
tell you herself.
1026
00:58:01,141 --> 00:58:03,108
That would be wonderful.
1027
00:58:03,212 --> 00:58:09,805
- I thought you'd like that.
- I do. I do.
1028
00:58:11,013 --> 00:58:12,808
Dawn!
1029
00:58:12,911 --> 00:58:14,844
There is a man at table five
1030
00:58:14,948 --> 00:58:16,570
on a mission with your name
on it.
1031
00:58:16,674 --> 00:58:20,091
His name is Ogie.
1032
00:58:20,194 --> 00:58:23,439
Short for Oklahoma.
1033
00:58:23,543 --> 00:58:25,855
He's OKCwithaBullet!
1034
00:58:25,959 --> 00:58:33,104
Ahh!
1035
00:58:33,898 --> 00:58:36,486
He's an amateur magician,
1036
00:58:36,590 --> 00:58:39,662
does competitive clog dancing
1037
00:58:39,766 --> 00:58:43,010
and only eats white food
on Wednesdays.
1038
00:58:43,114 --> 00:58:45,703
- He told me we were soulmates.
- Girl!
1039
00:58:45,806 --> 00:58:48,395
I made the mistake
of telling him I work here.
1040
00:58:48,498 --> 00:58:52,157
Oh, I don't know, Dawn.
I think it sounds like
he's got potential.
1041
00:58:52,261 --> 00:58:54,228
He took me through
the entire medical
1042
00:58:54,332 --> 00:58:58,543
and psychiatric history
of his whole family.
1043
00:58:58,647 --> 00:59:01,857
Oh, he's laying it
all on the table.
1044
00:59:01,960 --> 00:59:03,548
I just wanted
a quiet first date.
1045
00:59:03,652 --> 00:59:05,895
Stimulating conversation.
1046
00:59:05,999 --> 00:59:08,208
First man who ever shows
any interest in me
1047
00:59:08,311 --> 00:59:11,280
and he turns out to be
a mad, clogging elf.
1048
00:59:11,383 --> 00:59:15,422
- [slams]
- [gasps]
1049
00:59:15,525 --> 00:59:18,563
I'm telling you, Jenna,
that magic love pie
was too good.
1050
00:59:18,667 --> 00:59:20,565
I should never
have brought it with me.
1051
00:59:20,669 --> 00:59:22,222
I don't think
it was the pie, Dawn.
1052
00:59:22,325 --> 00:59:24,604
I think it was you.
1053
00:59:24,707 --> 00:59:26,847
- Come with me.
- I would, but I gotta go pee.
1054
00:59:26,951 --> 00:59:31,438
Is anyone gonna take
the elf's order?
1055
00:59:31,541 --> 00:59:33,543
Would you shut up, Cal?
1056
00:59:33,647 --> 00:59:36,374
That happens to be
OKCwithaBullet!
1057
00:59:36,477 --> 00:59:39,273
Cue DawnRising.
1058
00:59:39,377 --> 00:59:43,036
- No.
- [whispering]
1059
00:59:43,139 --> 00:59:49,145
- Okay, just open
this up a little bit.
- Becky, no!
1060
01:00:02,434 --> 01:00:04,678
Hello, good morning. Hello.
I told you I didn't want
1061
01:00:04,782 --> 01:00:07,923
to see you again.
May I take your order?
1062
01:00:08,026 --> 01:00:10,684
I'll have an egg white omelet
1063
01:00:10,788 --> 01:00:13,929
with cottage cheese
and a side of mayonnaise.
1064
01:00:14,032 --> 01:00:19,141
I have very exquisite taste.
1065
01:00:19,244 --> 01:00:21,108
What kind of toast with that?
White or wheat?
1066
01:00:21,212 --> 01:00:23,973
Why am I even asking?
It's Wednesday!
1067
01:00:24,077 --> 01:00:26,562
You see? We already know
each other so intimately.
1068
01:00:26,666 --> 01:00:28,253
- [bell rings]
- You don't know me.
1069
01:00:28,357 --> 01:00:29,634
I do.
1070
01:00:29,738 --> 01:00:31,878
You're NewDawnRising.
1071
01:00:31,981 --> 01:00:34,294
Easily misunderstood,
1072
01:00:34,397 --> 01:00:37,746
but I see your true beauty.
1073
01:00:37,849 --> 01:00:39,920
Normally I wouldn't do this.
1074
01:00:40,024 --> 01:00:42,474
Actually, I've never done this.
1075
01:00:42,578 --> 01:00:43,924
But that five minutes,
1076
01:00:44,028 --> 01:00:48,791
it felt like a whole 15
1077
01:00:48,895 --> 01:00:50,759
and I am certain we're meant
to be together.
1078
01:00:50,862 --> 01:00:52,830
I don't even know you.
1079
01:00:52,933 --> 01:00:55,902
I'm a tax auditor.
1080
01:00:56,005 --> 01:00:58,490
I drive a very nice
1081
01:00:58,594 --> 01:01:04,807
subcompact Toyota Yaris.
1082
01:01:04,911 --> 01:01:07,292
And I love my mother.
1083
01:01:07,396 --> 01:01:10,606
What else do you need
to know about me?
1084
01:01:10,710 --> 01:01:13,126
Your dessert order.
1085
01:01:13,229 --> 01:01:15,542
I'll have a slice
1086
01:01:15,645 --> 01:01:17,647
of the White Knuckle Cream Pie.
1087
01:01:17,751 --> 01:01:19,304
With or without whipped cream?
1088
01:01:19,408 --> 01:01:23,170
You choose.
I trust you implicitly.
1089
01:01:23,274 --> 01:01:25,345
But if you do choose
to have whipped cream,
1090
01:01:25,448 --> 01:01:28,003
I would love it on the side,
not touching the pie.
1091
01:01:28,106 --> 01:01:29,694
I hate it when it
touches the pie.
1092
01:01:29,798 --> 01:01:32,076
No, it soggies the crust.
1093
01:01:32,179 --> 01:01:33,940
Yeah, and you can't control
the whipped cream...
1094
01:01:34,043 --> 01:01:37,495
[both] ...to pie ratio
to create the perfect bite.
1095
01:01:37,598 --> 01:01:39,704
[snort laughs]
1096
01:01:39,808 --> 01:01:42,845
Oh, there's that laugh.
1097
01:01:42,949 --> 01:01:46,607
That intoxicating laugh.
1098
01:01:46,711 --> 01:01:49,852
[gasps] Dawn, you inspire
poetry in me.
1099
01:01:49,956 --> 01:01:53,718
[moans] I'm making one up.
1100
01:01:53,822 --> 01:01:56,997
I'm making one up here
right here on the spot
and here it comes.
1101
01:01:57,101 --> 01:02:00,173
All of my life
I've loved turtles.
1102
01:02:00,276 --> 01:02:03,452
And you, Dawn, are the queen.
1103
01:02:03,555 --> 01:02:05,972
Da, da, da, da, da.
1104
01:02:06,075 --> 01:02:08,457
Da, da, da, da, da.
1105
01:02:08,560 --> 01:02:14,290
And something in between.
1106
01:02:14,394 --> 01:02:16,051
I'm gonna work on
the middle section.
1107
01:02:16,154 --> 01:02:18,950
I am. You like that one,
don't you, Dawn?
1108
01:02:19,054 --> 01:02:20,745
Please just take your mixed
bouquet and leave.
1109
01:02:20,849 --> 01:02:24,611
- Just leave!
- Dawn.
1110
01:02:24,714 --> 01:02:27,890
♪ I will never
Let you let me leave
I promise I'm not lying ♪
1111
01:02:27,994 --> 01:02:29,443
♪ Go ahead ask anybody
Who has seen me trying ♪
1112
01:02:29,547 --> 01:02:32,722
♪ I'm not going
1113
01:02:32,826 --> 01:02:36,450
♪ If it seems like I did I'm
probably waiting outside ♪
1114
01:02:36,554 --> 01:02:38,798
♪ Such a stubborn man
You'll likely never
Meet another ♪
1115
01:02:38,901 --> 01:02:41,455
♪ When we have our family
dinner You can ask my mother ♪
1116
01:02:41,559 --> 01:02:44,458
♪ She's the best
1117
01:02:44,562 --> 01:02:48,048
♪ You'll learn more about her
On our family history test ♪
1118
01:02:48,152 --> 01:02:51,500
♪ I'm gonna do this right
1119
01:02:51,603 --> 01:02:54,986
♪ Show you I'm not moving
1120
01:02:55,090 --> 01:02:57,471
♪ Wherever you go
I won't be far to follow ♪
1121
01:02:57,575 --> 01:03:02,407
♪ Oh, gonna love you so
1122
01:03:02,511 --> 01:03:06,549
♪ You'll learn what
I already know ♪
1123
01:03:06,653 --> 01:03:10,036
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1124
01:03:10,139 --> 01:03:12,590
♪ You can try
1125
01:03:12,693 --> 01:03:17,353
♪ Oh, but I
1126
01:03:17,457 --> 01:03:19,804
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1127
01:03:19,908 --> 01:03:21,426
- Ready for your check?
- Not quite!
1128
01:03:21,530 --> 01:03:24,947
Pie for--
1129
01:03:25,051 --> 01:03:28,468
- pie for everybody!
- [cheers]
1130
01:03:28,571 --> 01:03:32,472
♪ I grew up an only child
In a suburb of the city ♪
1131
01:03:32,575 --> 01:03:34,992
♪ Spent my days alone my only
Friend was a stray kitty ♪
1132
01:03:35,095 --> 01:03:37,546
- ♪ Called Sardine
- ♪ Sardine
1133
01:03:37,649 --> 01:03:40,514
♪ I thought it was hilarious
To call a cat a kind of fish ♪
1134
01:03:40,618 --> 01:03:43,517
♪ She played hard to get
Hissing while
She scratched me ♪
1135
01:03:43,621 --> 01:03:45,726
♪ What she was trying to say
Was "Ogie, come and catch me ♪
1136
01:03:45,830 --> 01:03:48,591
♪ I learned quickly
1137
01:03:48,695 --> 01:03:50,559
♪ That her perseverance
Stood between a cat ♪
1138
01:03:50,662 --> 01:03:52,112
♪ And her New best friend me
1139
01:03:52,216 --> 01:03:56,254
♪ Oh, I'm gonna
Do this right ♪
1140
01:03:56,358 --> 01:03:59,706
♪ Show you I'm not moving
1141
01:03:59,809 --> 01:04:02,226
♪ Wherever you go
I won't be far to follow ♪
1142
01:04:02,329 --> 01:04:07,196
♪ Oh, gonna love you so
1143
01:04:07,300 --> 01:04:11,442
♪ You'll learn what
I already know ♪
1144
01:04:11,545 --> 01:04:12,995
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1145
01:04:13,099 --> 01:04:15,066
When you say never...
1146
01:04:15,170 --> 01:04:17,897
♪ You can try
1147
01:04:18,000 --> 01:04:21,797
♪ Oh, but I
1148
01:04:21,901 --> 01:04:23,903
I love you means
blah, blah, yip, yap.
Get back to work!
1149
01:04:24,006 --> 01:04:26,422
♪ Oh
1150
01:04:26,526 --> 01:04:29,046
♪ You can try
1151
01:04:29,149 --> 01:04:33,567
♪ Oh, but I
1152
01:04:33,671 --> 01:04:35,776
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1153
01:04:35,880 --> 01:04:42,024
- [music ends]
- [applause]
1154
01:04:44,233 --> 01:04:47,581
♪ You can try
1155
01:04:47,685 --> 01:04:52,000
♪ Oh, but I
1156
01:04:52,103 --> 01:04:55,313
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1157
01:04:55,417 --> 01:05:01,423
[applause]
1158
01:05:02,320 --> 01:05:05,013
[inhales]
1159
01:05:05,116 --> 01:05:06,669
[wheezing]
1160
01:05:06,773 --> 01:05:09,293
[coughs]
1161
01:05:09,396 --> 01:05:15,264
[inhales]
1162
01:05:15,368 --> 01:05:21,857
So I'll pick you up
Sunday at seven?
1163
01:05:21,961 --> 01:05:23,928
Maybe?
1164
01:05:24,032 --> 01:05:26,275
Maybe!
1165
01:05:26,379 --> 01:05:28,174
There's a reading
at Rainard Park
1166
01:05:28,277 --> 01:05:30,141
of the Federalist Papers.
1167
01:05:30,245 --> 01:05:32,902
How'd you know about that?
1168
01:05:33,006 --> 01:05:39,668
I played Paul Revere
in 42 Revolutionary War
reenactments.
1169
01:05:39,771 --> 01:05:42,429
40 times technically I was
the standby Revere,
1170
01:05:42,533 --> 01:05:46,468
but two times the Paul was out,
I went on.
1171
01:05:46,571 --> 01:05:48,953
And I played it.
1172
01:05:49,057 --> 01:05:52,163
[laughs] I did, I played it.
1173
01:05:52,267 --> 01:05:54,096
I got injured once, through.
I had a bayonet issue.
1174
01:05:54,200 --> 01:05:57,065
And it was real, real bad
1175
01:05:57,168 --> 01:06:00,723
and I fell off my horse
and my spleen was removed.
1176
01:06:00,827 --> 01:06:03,347
So it's--
1177
01:06:03,450 --> 01:06:07,109
One if by land, two if by sea.
1178
01:06:07,213 --> 01:06:11,907
And I, on the opposite shore,
will be.
1179
01:06:12,011 --> 01:06:17,775
[both sigh]
1180
01:06:17,878 --> 01:06:24,195
[marching drumbeat]
1181
01:06:25,127 --> 01:06:31,823
[applause]
1182
01:06:35,379 --> 01:06:39,831
The elf and the turtle.
1183
01:06:39,935 --> 01:06:43,111
An epic romance.
1184
01:06:43,214 --> 01:06:45,320
♪ Sugar
1185
01:06:45,423 --> 01:06:48,909
It Almost Makes You
Believe Again pie.
1186
01:06:49,013 --> 01:06:51,119
Reach for an ingredient
long forgotten
1187
01:06:51,222 --> 01:06:52,465
in the back of your cupboard.
1188
01:06:52,568 --> 01:06:55,088
Like poppy seeds.
1189
01:06:55,192 --> 01:06:57,332
Something you bought
but forgot you had.
1190
01:06:57,435 --> 01:06:59,541
- Throw in gingersnaps...
- [snaps fingers]
1191
01:06:59,644 --> 01:07:01,439
...and tapioca
1192
01:07:01,543 --> 01:07:04,373
till they combine unexpectedly.
1193
01:07:04,477 --> 01:07:07,135
And mix it with all
your questions and concerns.
1194
01:07:07,238 --> 01:07:10,172
- [bell dings]
- Hi. Is Dr. Pomatter there?
1195
01:07:10,276 --> 01:07:12,140
Jenna Hunterson.
I'm his patient.
1196
01:07:12,243 --> 01:07:15,626
- [Cal rings bell]
- Hey.
1197
01:07:15,729 --> 01:07:18,698
Hi, Dr. Pomatter.
Listen, I'm sure it's nothing,
1198
01:07:18,801 --> 01:07:21,977
but you said to call with
any questions or concerns.
1199
01:07:22,081 --> 01:07:25,774
This morning, um,
I'm bleeding a little bit.
1200
01:07:25,877 --> 01:07:27,845
No. No. It's very very light.
1201
01:07:27,948 --> 01:07:30,399
Come in to see you?
1202
01:07:30,503 --> 01:07:34,300
Tomorrow morning?
You're open at 7:00 AM?
1203
01:07:34,403 --> 01:07:36,198
Excuse me,
but I've got a short stack
of perfectly round
1204
01:07:36,302 --> 01:07:38,580
meticulously made, once warm,
1205
01:07:38,683 --> 01:07:40,478
buttermilk blueberry pancakes
to take to table six
1206
01:07:40,582 --> 01:07:42,342
because even though I'm pregnant
1207
01:07:42,446 --> 01:07:46,829
I'm working, Dr. Pomfritter!
1208
01:07:46,933 --> 01:07:49,729
Hey, listen, Doc,
while I've got you on the line,
between you and me,
1209
01:07:49,832 --> 01:07:53,215
I have a bit of a gas issue.
1210
01:07:53,319 --> 01:07:56,011
Yeah, I tried that.
Made it worse.
1211
01:07:56,115 --> 01:08:02,535
It cleared the room.
1212
01:08:04,295 --> 01:08:05,917
- [knocks]
- Yes. Yes.
1213
01:08:06,021 --> 01:08:09,680
- Hello? Hi.
- Hi. Hi.
1214
01:08:09,783 --> 01:08:11,337
- Where is everybody?
- No one's here yet.
1215
01:08:11,440 --> 01:08:13,925
I came in a little early
to see you.
1216
01:08:14,029 --> 01:08:18,344
Oh. OKay.
1217
01:08:18,447 --> 01:08:20,415
Oh, here. I brought you
1218
01:08:20,518 --> 01:08:22,934
some Believe Again
Poppy Seed Pocket pies.
1219
01:08:23,038 --> 01:08:27,284
Oh, my God. Thank you.
1220
01:08:27,387 --> 01:08:31,184
Um, so, you know,
we spoke on the phone
1221
01:08:31,288 --> 01:08:33,393
and you said that
the bleeding was very mild?
1222
01:08:33,497 --> 01:08:35,499
- Yes.
- Has that stopped?
1223
01:08:35,602 --> 01:08:37,259
Yeah. I only saw it
the one time.
1224
01:08:37,363 --> 01:08:42,091
Oh, good. You're fine.
1225
01:08:42,195 --> 01:08:46,026
Oh, my God!
1226
01:08:46,130 --> 01:08:46,958
Well, aren't you
going to examine me?
1227
01:08:47,062 --> 01:08:49,754
No. No.
1228
01:08:49,858 --> 01:08:51,860
No need.
1229
01:08:51,963 --> 01:08:54,311
This is unbelievably delicious.
1230
01:08:54,414 --> 01:08:57,072
I mean, delicious is not
even a good enough word
1231
01:08:57,176 --> 01:09:00,179
for what it is.
1232
01:09:00,282 --> 01:09:04,148
What you do with food,
it is unearthly.
1233
01:09:04,252 --> 01:09:07,393
- Thank you.
- Yeah.
1234
01:09:07,496 --> 01:09:10,223
Then am I okay?
I mean, there's nothing's
wrong with me?
1235
01:09:10,327 --> 01:09:12,605
Oh, God, no, no, no.
Nothing's wrong with you.
1236
01:09:12,708 --> 01:09:15,366
Look, light spotting
is a perfectly
1237
01:09:15,470 --> 01:09:19,508
normal symptom
in early pregnancy.
1238
01:09:19,612 --> 01:09:23,305
Holy shit.
1239
01:09:23,409 --> 01:09:27,378
Is that everything
you have to say?
1240
01:09:27,482 --> 01:09:33,798
- No.
- Well, what?
1241
01:09:38,527 --> 01:09:39,977
Nothing.
1242
01:09:40,080 --> 01:09:41,875
[clears throat]
1243
01:09:41,979 --> 01:09:44,878
You can-- you can go.
1244
01:09:44,982 --> 01:09:47,812
I'm just gonna--
I'm gonna go ahead
and I'm gonna see you
1245
01:09:47,916 --> 01:09:50,781
at your next regularly
scheduled appointment.
1246
01:09:50,884 --> 01:09:52,783
Don't hesitate to call
if you have any--
1247
01:09:52,886 --> 01:09:55,130
- Questions or concerns.
- Any and all.
1248
01:09:55,234 --> 01:09:57,995
Wait, wait, wait.
Why did you have me come
all the way here
1249
01:09:58,098 --> 01:10:00,929
if spotting
is a perfectly normal symptom
in early pregnancy?
1250
01:10:01,032 --> 01:10:04,415
I had to get up early
and take a bus and walk
five blocks
1251
01:10:04,519 --> 01:10:06,279
just to hear that spotting
is a perfectly normal symptom?
1252
01:10:06,383 --> 01:10:10,559
I have no response to that.
1253
01:10:10,663 --> 01:10:12,803
What time does this office
normally open, Doctor?
1254
01:10:12,906 --> 01:10:14,529
- 8:30?
- 9:00.
1255
01:10:14,632 --> 01:10:18,912
9:00? You came in here
two hours early
1256
01:10:19,016 --> 01:10:21,087
to tell me that spotting
is a perfectly normal symptom
in early pregnancy?
1257
01:10:21,190 --> 01:10:23,365
It seems that way, yes.
1258
01:10:23,469 --> 01:10:25,022
- Goodbye, Dr. Pomatter.
- Bye, Jenna.
1259
01:10:25,125 --> 01:10:29,820
You know what?
1260
01:10:29,923 --> 01:10:32,478
I think you're strange.
1261
01:10:32,581 --> 01:10:34,928
And I'm not sure I want you
to be my doctor anymore.
1262
01:10:35,032 --> 01:10:37,276
- You make me uncomfortable.
- No, Jenna, no. I'm sorry.
1263
01:10:37,379 --> 01:10:38,553
I'm so sorry.
I will not do it anymore.
1264
01:10:38,656 --> 01:10:40,589
Look, whatever it is that I do,
1265
01:10:40,693 --> 01:10:42,004
you should not be uncomfortable
during this time.
1266
01:10:42,108 --> 01:10:43,454
- You're doing it again!
- Wait, what did I do?
1267
01:10:43,558 --> 01:10:44,455
I don't know, you know,
it's the nice guy
1268
01:10:44,559 --> 01:10:45,801
talky thing you do.
1269
01:10:45,905 --> 01:10:49,564
You just-- forget it.
1270
01:10:49,667 --> 01:10:52,877
Jen--
1271
01:10:52,981 --> 01:10:55,639
Uh, Jenna, you forgot your--
1272
01:10:55,742 --> 01:11:01,403
[applause]
1273
01:11:01,507 --> 01:11:03,750
- Oh, shit!
- Whoa, whoa, whoa!
1274
01:11:03,854 --> 01:11:05,649
- What do you want?
- I want to see you again.
1275
01:11:05,752 --> 01:11:07,306
I want to talk to you
somewhere outside of here.
1276
01:11:07,409 --> 01:11:08,479
Can we have coffee together
or something?
1277
01:11:08,583 --> 01:11:09,825
I can't have coffee.
1278
01:11:09,929 --> 01:11:11,551
It's on the bad food list
you gave me.
1279
01:11:11,655 --> 01:11:13,346
What kind of doctor are you?
1280
01:11:13,450 --> 01:11:16,315
[upbeat music]
1281
01:11:16,418 --> 01:11:18,178
♪ It's a bad idea Me and you
1282
01:11:18,282 --> 01:11:20,319
Yeah, no, I totally agree.
1283
01:11:20,422 --> 01:11:24,392
♪ It's a bad idea Me and you
1284
01:11:24,495 --> 01:11:28,257
♪ And I have never known
Anything so true ♪
1285
01:11:28,361 --> 01:11:32,400
♪ It's a terrible idea
Me and you ♪
1286
01:11:32,503 --> 01:11:34,574
♪ You have a wife
1287
01:11:34,678 --> 01:11:36,887
♪ And you have a husband
1288
01:11:36,990 --> 01:11:39,027
♪ You're my doctor
1289
01:11:39,130 --> 01:11:41,340
♪ You've got a baby coming
1290
01:11:41,443 --> 01:11:45,792
♪ It's a bad idea Me and you
1291
01:11:45,896 --> 01:11:49,900
♪ Let's just keep kissing
Till we come to ♪
1292
01:11:50,003 --> 01:11:52,765
♪ Heart stop racing,
Let's face it ♪
1293
01:11:52,868 --> 01:11:55,940
♪ Making mistakes Like this
1294
01:11:56,044 --> 01:11:58,287
♪ Will make worse what
Was all ready pretty bad ♪
1295
01:11:58,391 --> 01:12:00,566
♪ Mind stop running
1296
01:12:00,669 --> 01:12:04,259
♪ It's time we just
Let this thing go ♪
1297
01:12:04,363 --> 01:12:06,261
♪ It was a pretty good
Bad idea ♪
1298
01:12:06,365 --> 01:12:11,370
♪ Wasn't it, though?
1299
01:12:11,473 --> 01:12:15,374
♪ It's a bad idea Me and you
1300
01:12:15,477 --> 01:12:19,688
♪ It's a bad idea Me and you
1301
01:12:19,792 --> 01:12:26,385
♪ Hold me close
While I think this through ♪
1302
01:12:26,523 --> 01:12:31,286
♪ Yeah, it's a very poor idea
Me and you ♪
1303
01:12:31,390 --> 01:12:34,116
♪ Heart stop racing,
Let's face it ♪
1304
01:12:34,220 --> 01:12:37,499
♪ Making mistakes like this
1305
01:12:37,603 --> 01:12:39,536
♪ Will make worse what was
Already pretty bad ♪
1306
01:12:39,639 --> 01:12:41,779
♪ Mind stop running
1307
01:12:41,883 --> 01:12:45,438
♪ It's time we just
Let this thing go ♪
1308
01:12:45,542 --> 01:12:47,509
♪ It was a pretty good
Bad idea ♪
1309
01:12:47,613 --> 01:12:51,789
♪ Wasn't it, though?
1310
01:12:51,893 --> 01:12:55,724
♪ I know
1311
01:12:55,828 --> 01:12:59,728
♪ What's right for me
1312
01:12:59,832 --> 01:13:03,042
♪ It's the only thing
1313
01:13:03,145 --> 01:13:08,012
- ♪ I've ever done
- ♪ I've ever done
1314
01:13:08,116 --> 01:13:12,396
♪ What if I never see myself
Ever be ♪
1315
01:13:12,500 --> 01:13:15,019
♪ Anything more than what
1316
01:13:15,123 --> 01:13:21,992
♪ I've already become
1317
01:13:22,095 --> 01:13:26,030
♪ I need a bad idea
I need a bad idea ♪
1318
01:13:26,134 --> 01:13:29,862
♪ I need a bad idea
I need a bad idea ♪
1319
01:13:29,965 --> 01:13:34,211
♪ Just one
1320
01:13:34,314 --> 01:13:37,801
♪ Heart keep racing,
Let's make mistakes ♪
1321
01:13:37,904 --> 01:13:40,631
♪ Let us say so what
1322
01:13:40,735 --> 01:13:43,151
♪ And make worse what was
Already pretty bad ♪
1323
01:13:43,254 --> 01:13:45,809
♪ This secret is safe
1324
01:13:45,912 --> 01:13:48,846
♪ No reason To throw it away
1325
01:13:48,950 --> 01:13:51,608
♪ When there's love
To be had ♪
1326
01:13:51,711 --> 01:13:55,474
♪ Hold me tight
As I tell myself ♪
1327
01:13:55,577 --> 01:13:57,683
♪ That you might make sense
1328
01:13:57,786 --> 01:14:00,893
♪ And make good what
Has been just so bad ♪
1329
01:14:00,996 --> 01:14:03,896
♪ Let's see this through
1330
01:14:03,999 --> 01:14:08,935
♪ It's a pretty good
Bad idea ♪
1331
01:14:09,039 --> 01:14:15,148
- ♪ Me and you
- ♪ Me and you
1332
01:14:15,252 --> 01:14:21,603
[applause]
1333
01:14:22,984 --> 01:14:29,231
- [music ends]
- [applause]
1334
01:14:29,991 --> 01:14:36,135
[upbeat music]
1335
01:14:40,242 --> 01:14:42,417
♪ Sugar
1336
01:14:42,521 --> 01:14:45,524
♪ Sugar
1337
01:14:45,627 --> 01:14:48,492
I Wanna Play Doctor
With My Gynecologist pie.
1338
01:14:48,596 --> 01:14:51,391
[laughs] Vanilla custard.
1339
01:14:51,495 --> 01:14:54,153
Drizzled with warm
melted caramel.
1340
01:14:54,256 --> 01:14:56,189
And nuts.
1341
01:14:56,293 --> 01:14:58,882
Totally nuts.
1342
01:14:58,985 --> 01:15:03,334
Topped with honey-kissed
whipped cream and banana.
1343
01:15:03,438 --> 01:15:06,130
Hold the banana.
1344
01:15:06,234 --> 01:15:08,132
- Wake the hell up!
- [alarm bell rings]
1345
01:15:08,236 --> 01:15:09,996
I Can't Have An Affair
Because It's Wrong
1346
01:15:10,100 --> 01:15:11,998
and I Don't Want Earl
to Kill Me pie.
1347
01:15:12,102 --> 01:15:14,173
Add cold water
to chocolate stirrups.
1348
01:15:14,276 --> 01:15:15,968
I mean syrup.
1349
01:15:16,071 --> 01:15:18,833
Pour into a truly flakey crust.
1350
01:15:18,936 --> 01:15:21,180
Don't over bake,
could explode at any minute.
1351
01:15:21,283 --> 01:15:23,838
[tray crashes]
1352
01:15:23,941 --> 01:15:27,013
Oh, my God!
I didn't see anything.
1353
01:15:27,117 --> 01:15:29,360
I just need to find a place
to throw up.
1354
01:15:29,464 --> 01:15:31,604
Look, Jenna, it just happened.
1355
01:15:31,708 --> 01:15:34,849
Cal? Cal?
1356
01:15:34,952 --> 01:15:38,024
Well, he's got such
nice strong hands.
1357
01:15:38,128 --> 01:15:39,923
All right, I wasn't looking
for it, it was an accident.
1358
01:15:40,026 --> 01:15:42,442
An affair is not an accident.
1359
01:15:42,546 --> 01:15:45,756
Dropping a tray is an accident.
1360
01:15:45,860 --> 01:15:48,172
Cal didn't just trip
into your va-jay-jay.
1361
01:15:48,276 --> 01:15:53,833
What?
1362
01:16:22,241 --> 01:16:26,659
[applause]
1363
01:16:26,763 --> 01:16:29,558
Look, I'm just having me
a little adventure
1364
01:16:29,662 --> 01:16:32,251
after years and years
of lots of nothing.
1365
01:16:32,354 --> 01:16:34,460
It was getting so quiet down
there you could hear an echo.
1366
01:16:34,563 --> 01:16:37,221
What about your husband?
1367
01:16:37,325 --> 01:16:39,707
My husband wears Pampers,
curses constantly,
1368
01:16:39,810 --> 01:16:41,640
and sleeps in a separate room.
1369
01:16:41,743 --> 01:16:43,227
Well, why don't you
just leave him, Becky?
1370
01:16:43,331 --> 01:16:45,989
Because I love him.
I wouldn't leave him
1371
01:16:46,092 --> 01:16:47,715
just 'cause I have to change
his diaper three times a day.
1372
01:16:47,818 --> 01:16:49,648
What kind of person
would do that?
1373
01:16:49,751 --> 01:16:51,615
Well, what kind of person
has an affair with Cal
1374
01:16:51,719 --> 01:16:53,375
who's married to Ethel?
1375
01:16:53,479 --> 01:16:55,826
Well, Cal thinks she's gay.
1376
01:16:55,930 --> 01:16:58,277
Look, they ain't slept
together in 15 years.
1377
01:16:58,380 --> 01:17:01,073
Most married couples haven't
slept together in 15 years.
1378
01:17:01,176 --> 01:17:07,458
But we know Ethel
and she's not...
1379
01:17:10,323 --> 01:17:12,567
- She could be.
- Mm-hmm.
1380
01:17:12,671 --> 01:17:15,501
But if he thinks she's gay,
why don't they just divorce?
1381
01:17:15,604 --> 01:17:17,917
Because he loves her.
What kind of man
1382
01:17:18,021 --> 01:17:21,024
would leave his wife
just 'cause she's gay?
1383
01:17:21,127 --> 01:17:23,716
- She--
- Hey, hey, hey, hey.
1384
01:17:23,820 --> 01:17:27,202
Now you're supposed to be
my friend, not Ethel's.
1385
01:17:27,306 --> 01:17:30,758
And I didn't say nothing
about your early morning
visit to the doc
1386
01:17:30,861 --> 01:17:33,933
when you came back
with your dress on inside out
1387
01:17:34,037 --> 01:17:38,524
'cause you were too busy
putting the pap back in smear.
1388
01:17:38,627 --> 01:17:40,699
Okay, that was one time
1389
01:17:40,802 --> 01:17:43,115
and I was not in my right mind.
1390
01:17:43,218 --> 01:17:47,360
- I put the lid on it.
- Of course you did.
1391
01:17:47,464 --> 01:17:48,948
What's that supposed to mean.
1392
01:17:49,052 --> 01:17:51,054
Just go back
to your pantry, Jenna.
1393
01:17:51,157 --> 01:17:56,231
Bake yourself another
Bury The Bullshit pie.
1394
01:17:56,335 --> 01:17:58,440
Well, you got me
all figured out, don't you?
1395
01:17:58,544 --> 01:18:00,891
You got everything
all figured out.
1396
01:18:00,995 --> 01:18:03,307
It's the world
according to Becky.
1397
01:18:03,411 --> 01:18:07,691
♪ Go ahead,
Throw your rocks at me ♪
1398
01:18:07,795 --> 01:18:11,833
♪ From your little glass
house And then take off running
♪
1399
01:18:11,937 --> 01:18:15,319
♪ You're no better than me
1400
01:18:15,423 --> 01:18:19,979
♪ We've both made mistakes,
Haven't we? ♪
1401
01:18:20,083 --> 01:18:23,811
♪ I won't undo
What I'm doing ♪
1402
01:18:23,914 --> 01:18:28,022
♪ To sit in judgment
Of what makes us human ♪
1403
01:18:28,125 --> 01:18:31,750
♪ I don't claim
To be proud but ♪
1404
01:18:31,853 --> 01:18:35,443
♪ My head won't be hung
In shame ♪
1405
01:18:35,546 --> 01:18:38,687
♪ I didn't plan it
But the light turned red ♪
1406
01:18:38,791 --> 01:18:41,138
♪ And I ran it
1407
01:18:41,242 --> 01:18:45,798
♪ And I'm still standing
1408
01:18:45,902 --> 01:18:50,320
♪ It's not what I wanted But
now that it's right here ♪
1409
01:18:50,423 --> 01:18:53,219
♪ I understand it
1410
01:18:53,323 --> 01:18:56,913
♪ A story written
By my own hand ♪
1411
01:18:57,016 --> 01:19:02,332
♪ It's life biting
Right at your heels ♪
1412
01:19:02,435 --> 01:19:05,128
♪ I didn't plan it
1413
01:19:05,231 --> 01:19:10,581
♪ But it's finally
Something to feel ♪
1414
01:19:10,685 --> 01:19:11,962
Becky, I can't go there.
1415
01:19:12,066 --> 01:19:15,310
Honey, we're already there.
1416
01:19:15,414 --> 01:19:19,936
♪ Look around you
Ain't no saints here, baby ♪
1417
01:19:20,039 --> 01:19:24,216
♪ We're all just looking
For a little less crazy ♪
1418
01:19:24,319 --> 01:19:27,391
♪ And sometimes
It's a hard left turn ♪
1419
01:19:27,495 --> 01:19:30,463
♪ Down a road you never
Thought you'd see ♪
1420
01:19:30,567 --> 01:19:33,294
♪ I didn't plan it
1421
01:19:33,397 --> 01:19:36,504
♪ Taking back what's been
Taken for granted ♪
1422
01:19:36,607 --> 01:19:41,854
♪ And I can't stand it
1423
01:19:41,958 --> 01:19:45,789
♪ I'm sick of the way I've
been Waiting to break free ♪
1424
01:19:45,893 --> 01:19:49,413
♪ I needed saving
1425
01:19:49,517 --> 01:19:53,693
♪ And a good mistake
Needed making ♪
1426
01:19:53,797 --> 01:19:56,765
♪ Maybe you need
The same thing ♪
1427
01:19:56,869 --> 01:19:59,803
♪ Oh, something to feel
1428
01:19:59,907 --> 01:20:03,427
♪ To race through your blood
And remind you you're here ♪
1429
01:20:03,531 --> 01:20:07,293
♪ To open your eyes
And look around ♪
1430
01:20:07,397 --> 01:20:10,814
♪ And see the sky
When you're underground ♪
1431
01:20:10,918 --> 01:20:12,678
♪ I didn't plan it
1432
01:20:12,781 --> 01:20:15,370
♪ But that's life
1433
01:20:15,474 --> 01:20:18,373
♪ And I'm finally
Feeling alive ♪
1434
01:20:18,477 --> 01:20:20,513
♪ It's not right
1435
01:20:20,617 --> 01:20:22,826
♪ But it's mine
1436
01:20:22,930 --> 01:20:26,726
♪ And it's finally
1437
01:20:26,830 --> 01:20:35,874
♪ Something to feel
1438
01:20:35,977 --> 01:20:42,363
[applause]
1439
01:20:42,501 --> 01:20:48,990
[upbeat music]
1440
01:21:07,457 --> 01:21:10,356
- Hello, Mrs. Hunterson.
- Hello, Doctor Pomatter.
1441
01:21:10,460 --> 01:21:12,186
- How have you been feeling?
- Fine.
1442
01:21:12,289 --> 01:21:14,671
Oh, how nice, you brought a pie.
1443
01:21:14,774 --> 01:21:17,639
What kind is it?
1444
01:21:17,743 --> 01:21:21,609
A Little Wild, Wild Berry pie.
1445
01:21:21,712 --> 01:21:24,198
- Oh, well, thank you.
- No, thank you. Thank you,
Nurse Norma.
1446
01:21:24,301 --> 01:21:26,441
I'm gonna take
Mrs. Hunterson's blood.
1447
01:21:26,545 --> 01:21:29,893
I need you to go
and reweigh Mrs. Morrissey.
1448
01:21:29,997 --> 01:21:32,516
- But I already did that.
- Can you please? Please!
1449
01:21:32,620 --> 01:21:35,071
It's important.
It's like it's crucial.
1450
01:21:35,174 --> 01:21:38,143
She's coming, Mrs. Morrisey!
Don't worry!
1451
01:21:38,246 --> 01:21:40,248
I don't know what the hell
this man talking about.
1452
01:21:40,352 --> 01:21:45,598
Ain't nothing
but a country club doctor.
1453
01:21:45,702 --> 01:21:48,049
- Don't do that again.
- What? Bring a pie?
1454
01:21:48,153 --> 01:21:50,017
No, not that.
Of course not that.
1455
01:21:50,120 --> 01:21:52,088
I meant go away for a full
month and not call me.
1456
01:21:52,191 --> 01:21:53,434
Well, I didn't have
any questions or concerns.
1457
01:21:53,537 --> 01:21:55,781
Well, don't do that.
1458
01:21:55,884 --> 01:21:57,679
This is craziness, Dr. Pomatter.
1459
01:21:57,783 --> 01:21:58,818
Can you please call me Jim?
1460
01:21:58,922 --> 01:22:02,650
No!
1461
01:22:02,753 --> 01:22:08,000
I won't.
1462
01:22:08,104 --> 01:22:10,485
Okay. Don't.
1463
01:22:10,589 --> 01:22:12,487
You know?
1464
01:22:12,591 --> 01:22:14,869
Dr. Pomatter is fine.
1465
01:22:14,973 --> 01:22:17,216
I guess we're just officially
forgetting
1466
01:22:17,320 --> 01:22:22,014
everything that happened
between us then.
1467
01:22:22,118 --> 01:22:26,846
Yes. We officially are.
1468
01:22:26,950 --> 01:22:29,504
Jenna, I got to
apologize for it.
1469
01:22:29,608 --> 01:22:31,886
No, no, no, no.
I almost called you
just to apologize.
1470
01:22:31,990 --> 01:22:33,853
I just want you to know that
it's never gonna happen again.
1471
01:22:33,957 --> 01:22:35,545
All right? From now on
our relationship,
1472
01:22:35,648 --> 01:22:39,790
it's a strictly medical,
professional one.
1473
01:22:39,894 --> 01:22:43,829
Jenna, no!
1474
01:22:43,932 --> 01:22:46,901
Not with the door open.
1475
01:22:47,005 --> 01:22:52,631
Oh!
1476
01:22:59,189 --> 01:23:06,886
[applause]
1477
01:23:06,990 --> 01:23:11,857
Mrs. Morrissey still weigh
142 pounds.
1478
01:23:11,960 --> 01:23:13,272
Thank you, Nurse Norma.
Mrs. Hunterson, are you
still taking
1479
01:23:13,376 --> 01:23:15,171
your pre-natal vitamins
every day?
1480
01:23:15,274 --> 01:23:16,931
- Oh, faithfully.
- Faithfully, my ass.
1481
01:23:17,035 --> 01:23:22,661
[applause]
1482
01:23:22,764 --> 01:23:24,663
Well, good. I'd like you
to come back again tomorrow.
1483
01:23:24,766 --> 01:23:27,217
- Tomorrow?
- Yes. Are we on
the same page now?
1484
01:23:27,321 --> 01:23:29,564
- We're on the same page.
- We're all on the same page.
1485
01:23:29,668 --> 01:23:31,394
[upbeat music]
1486
01:23:31,497 --> 01:23:33,292
♪ Hearts keep racing
1487
01:23:33,396 --> 01:23:35,950
♪ There is no mistaking
1488
01:23:36,054 --> 01:23:38,539
♪ We can't come back
From this ♪
1489
01:23:38,642 --> 01:23:40,817
♪ Good 'cause I want more
Of what I had ♪
1490
01:23:40,920 --> 01:23:43,682
- ♪ It feels so good to
- ♪ Feels so good
1491
01:23:43,785 --> 01:23:46,478
♪ To be bad To be bad
1492
01:23:46,581 --> 01:23:49,515
[moans]
1493
01:23:49,619 --> 01:23:51,069
I'm very pleased with
your progress, Mrs. Hunterson.
1494
01:23:51,172 --> 01:23:52,794
Thank you, Doctor.
1495
01:23:52,898 --> 01:23:59,801
[music continues]
1496
01:23:59,905 --> 01:24:01,596
Pineapple Upside Down pie.
1497
01:24:01,700 --> 01:24:07,706
[music continues]
1498
01:24:11,572 --> 01:24:14,195
Your hormone levels are rising
beautifully, Mrs. Hunterson.
1499
01:24:14,299 --> 01:24:20,236
[music continues]
1500
01:24:22,445 --> 01:24:26,621
In the Dark Dark Chocolate pie.
1501
01:24:26,725 --> 01:24:32,834
[music continues]
1502
01:24:41,084 --> 01:24:46,848
[applause]
1503
01:24:46,952 --> 01:24:51,819
♪ Take this bad idea
And walk this wire ♪
1504
01:24:51,922 --> 01:24:56,203
♪ Throw your spark
Into oil and fire ♪
1505
01:24:56,306 --> 01:25:00,207
♪ Chance won't come
Every single day ♪
1506
01:25:00,310 --> 01:25:04,590
♪ So don't throw it away
Don't throw it away ♪
1507
01:25:04,694 --> 01:25:08,353
♪ We might burn,
But we might get saved ♪
1508
01:25:08,456 --> 01:25:12,702
♪ I don't feel much fire
At all these days ♪
1509
01:25:12,805 --> 01:25:14,876
♪ Feels so good to
1510
01:25:14,980 --> 01:25:20,986
♪ Feels so good To be bad
1511
01:25:21,089 --> 01:25:23,954
The British are coming!
1512
01:25:24,058 --> 01:25:25,301
- [music ends]
- [applause]
1513
01:25:25,404 --> 01:25:31,928
[music continues]
1514
01:25:39,763 --> 01:25:44,285
[bell rings]
1515
01:25:44,389 --> 01:25:46,701
Heya, Joe. How are you today?
1516
01:25:46,805 --> 01:25:49,290
Same bastard
as yesterday, Jenna.
1517
01:25:49,394 --> 01:25:52,224
The question is how are you?
1518
01:25:52,328 --> 01:25:54,295
Same train wreck.
1519
01:25:54,399 --> 01:25:56,573
And how's the charming husband?
1520
01:25:56,677 --> 01:25:58,886
- Charming as ever.
- Right.
1521
01:25:58,989 --> 01:26:03,304
And the lipstick smudger?
1522
01:26:03,408 --> 01:26:05,582
- What?
- Oh, you know,
1523
01:26:05,686 --> 01:26:09,241
the dog on the side? The affair.
1524
01:26:09,345 --> 01:26:11,554
Okay, I'm--
1525
01:26:11,657 --> 01:26:14,315
I'm not having
an "affair" affair.
1526
01:26:14,419 --> 01:26:16,869
- It's just a--
- An affair.
1527
01:26:16,973 --> 01:26:19,665
Your lipstick's all smudged
1528
01:26:19,769 --> 01:26:23,255
like someone gave you
a good one.
1529
01:26:23,359 --> 01:26:25,637
When you're done wiping away
your indiscretions,
1530
01:26:25,740 --> 01:26:27,777
- you wanna hear your horoscope?
- No.
1531
01:26:27,880 --> 01:26:32,885
"Aquarius. Even if you have
a miserable snake husband,
1532
01:26:32,989 --> 01:26:36,475
you probably shouldn't
be having no affair,
1533
01:26:36,579 --> 01:26:38,650
'cause it's beneath you
1534
01:26:38,753 --> 01:26:41,239
and could make you seem
like a common...
1535
01:26:41,342 --> 01:26:43,689
hussy.
1536
01:26:43,793 --> 01:26:46,416
Not to mention the pain
you could cause
1537
01:26:46,520 --> 01:26:49,661
to other people."
1538
01:26:49,764 --> 01:26:52,353
This afternoon
I will have the Singing
Tuney Fish Casserole,
1539
01:26:52,457 --> 01:26:54,873
no pickle on the plate.
1540
01:26:54,976 --> 01:26:58,842
Well-done Frenchie fries.
On their own plate.
1541
01:26:58,946 --> 01:27:03,502
And Jenna's
Devil's Food Oasis pie.
1542
01:27:03,606 --> 01:27:06,781
That's the one you should bake
for that contest
1543
01:27:06,885 --> 01:27:09,267
so you can win that money
1544
01:27:09,370 --> 01:27:11,924
and leave your husband
fair and square
1545
01:27:12,028 --> 01:27:17,827
and smudge your lipstick
with whomever the hell you want.
1546
01:27:17,930 --> 01:27:20,761
Joe you really think that pie
is good enough to win?
1547
01:27:20,864 --> 01:27:25,179
Oh, that pie
is a thing of beauty.
1548
01:27:25,283 --> 01:27:29,321
How each flavor
opens itself, one by one,
1549
01:27:29,425 --> 01:27:31,565
- like a chapter in a book.
- [bell rings]
1550
01:27:31,668 --> 01:27:34,706
First you get flooded
with chocolate,
1551
01:27:34,809 --> 01:27:38,365
dark and bittersweet
like an old flame.
1552
01:27:38,468 --> 01:27:41,644
And then strawberry,
1553
01:27:41,747 --> 01:27:45,855
the way strawberry
was always supposed to taste
1554
01:27:45,958 --> 01:27:50,342
but never knew how.
1555
01:27:50,446 --> 01:27:53,552
In fact, you know what?
Forget all the other stuff
I ordered.
1556
01:27:53,656 --> 01:27:58,039
Just bring me the damn pie.
What are you waiting for?
1557
01:27:58,143 --> 01:28:01,319
I don't believe for one second
1558
01:28:01,422 --> 01:28:04,598
that you're as mean as you play.
1559
01:28:04,701 --> 01:28:07,221
You tip me better than anyone.
1560
01:28:07,325 --> 01:28:10,120
If you're noticing I'm having
a hard time walking today,
1561
01:28:10,224 --> 01:28:11,674
Keep it between us.
1562
01:28:11,777 --> 01:28:14,193
[laughs]
1563
01:28:14,297 --> 01:28:15,505
This is really heating up.
1564
01:28:15,609 --> 01:28:17,887
He is so passionate.
1565
01:28:17,990 --> 01:28:19,440
You wouldn't know
it to look at him,
1566
01:28:19,544 --> 01:28:23,237
but he is a sexual dynamo.
1567
01:28:23,341 --> 01:28:25,929
No, you wouldn't know it.
1568
01:28:26,033 --> 01:28:29,933
Well, he's amorous
yet clean and well organized.
1569
01:28:30,037 --> 01:28:32,557
And when he recites
his spontaneous poetry,
1570
01:28:32,660 --> 01:28:34,973
well... [snort laughs]
1571
01:28:35,076 --> 01:28:36,423
I'm multi-orgasmic.
1572
01:28:36,526 --> 01:28:40,323
I had no idea!
1573
01:28:40,427 --> 01:28:42,394
No, I didn't either
and believe me
1574
01:28:42,498 --> 01:28:44,292
it's something I did not need
to know.
1575
01:28:44,396 --> 01:28:46,847
Order up.
1576
01:28:46,950 --> 01:28:49,815
Perhaps you could take
some pointers, Cal.
1577
01:28:49,919 --> 01:28:52,024
Perhaps you
could take this slice
1578
01:28:52,128 --> 01:28:56,615
of Twisted Kentucky Pecan
pie to table five.
1579
01:28:56,719 --> 01:29:00,343
I didn't realize
it was hot and ready.
1580
01:29:00,447 --> 01:29:05,175
Girl, it's been hot all morning.
1581
01:29:05,279 --> 01:29:10,871
[intense guitar riff]
1582
01:29:10,974 --> 01:29:13,287
Hey, buddy.
1583
01:29:13,391 --> 01:29:15,600
I'm waiting on Dawn.
1584
01:29:15,703 --> 01:29:17,947
She's meeting my mother tonight.
1585
01:29:18,050 --> 01:29:21,744
I'm taking them to Stanton
Grove for the steak dinner.
1586
01:29:21,847 --> 01:29:24,160
It's getting serious.
Real, real serious.
1587
01:29:24,263 --> 01:29:26,162
Come on man, you got this.
1588
01:29:26,265 --> 01:29:27,784
- Ooh.
- Hey.
1589
01:29:27,888 --> 01:29:29,717
Breathe.
1590
01:29:29,821 --> 01:29:31,754
[inhales]
1591
01:29:31,857 --> 01:29:33,134
Dawn Pinkett!
1592
01:29:33,238 --> 01:29:35,343
Ogie?
1593
01:29:35,447 --> 01:29:37,311
Every day I think of you,
1594
01:29:37,415 --> 01:29:40,832
I think yes.
1595
01:29:40,935 --> 01:29:42,972
Oh, he's making me a poem
right here.
1596
01:29:43,075 --> 01:29:47,666
We hold these truths
to be self-evident.
1597
01:29:47,770 --> 01:29:51,463
Yes. I am more
than he who audits.
1598
01:29:51,567 --> 01:29:54,777
I am poetry and sex
1599
01:29:54,880 --> 01:29:56,157
and I'm living a dream. Love.
1600
01:29:56,261 --> 01:30:00,058
Yes. Uh...
1601
01:30:00,161 --> 01:30:02,336
uh-huh. Yes.
1602
01:30:02,440 --> 01:30:04,545
Oh, my God.
1603
01:30:04,649 --> 01:30:07,065
Will you bus my tables
so I can...
1604
01:30:07,168 --> 01:30:11,449
[both] Yes!
1605
01:30:11,552 --> 01:30:15,142
Oh, thank you. You know, Jenna,
I must admit
1606
01:30:15,245 --> 01:30:19,836
I don't really feel
I understood the Declaration
of Independence until now.
1607
01:30:19,940 --> 01:30:23,184
Life, liberty...
1608
01:30:23,288 --> 01:30:26,394
And the Pursuit
of Happiness pie.
1609
01:30:26,498 --> 01:30:29,052
♪ Sugar
1610
01:30:29,156 --> 01:30:31,814
♪ Sugar, butter, flour
1611
01:30:31,917 --> 01:30:34,437
Meld warm
Golden Delicious apples
1612
01:30:34,541 --> 01:30:38,579
with free flowing brown sugar.
1613
01:30:38,683 --> 01:30:42,031
Mix with cinnamon and allspice.
1614
01:30:42,134 --> 01:30:46,276
Fold in cocoa chiffon...
1615
01:30:46,380 --> 01:30:49,935
until they merge
together perfectly.
1616
01:30:50,039 --> 01:30:52,351
Top with peaks of everlasting
Chantilly cream.
1617
01:30:52,455 --> 01:30:54,526
- Missus...
- Hunterson?
1618
01:30:54,630 --> 01:30:55,907
And dust gently
with powdered sugar.
1619
01:30:56,010 --> 01:30:57,702
Mrs. Hunterson?
1620
01:30:57,805 --> 01:30:59,082
And garnish with rose petals.
1621
01:30:59,186 --> 01:31:01,809
Mrs. Hunterson!
1622
01:31:01,913 --> 01:31:04,674
Doctor Pomatter and his wife
1623
01:31:04,778 --> 01:31:09,472
had to fly back east
for a funeral this morning.
1624
01:31:09,576 --> 01:31:12,130
Oh, he flew back east
with his wife?
1625
01:31:12,233 --> 01:31:14,960
Yes.
1626
01:31:15,064 --> 01:31:17,722
So guess who's gonna examine
your cha-cha today?
1627
01:31:17,825 --> 01:31:19,447
Me.
1628
01:31:19,551 --> 01:31:25,281
[laughs]
1629
01:31:25,384 --> 01:31:31,321
I'm just kidding.
1630
01:31:32,599 --> 01:31:34,670
You look like shit, girl.
1631
01:31:34,773 --> 01:31:37,293
You feeling okay?
1632
01:31:37,396 --> 01:31:41,400
Yeah. I'm fine. I'm just--
you know, the baby.
1633
01:31:41,504 --> 01:31:44,127
Of course.
1634
01:31:44,231 --> 01:31:47,614
How's it working out
with Doctor Pomatter?
1635
01:31:47,717 --> 01:31:50,340
Oh, he's very professional.
1636
01:31:50,444 --> 01:31:52,757
Isn't he?
1637
01:31:52,860 --> 01:31:58,314
Such a lovely bedside manner.
1638
01:31:58,417 --> 01:32:01,904
Is that pie for me?
1639
01:32:02,007 --> 01:32:05,321
- I guess.
- Looks so yummy.
1640
01:32:05,424 --> 01:32:09,567
What kind is it?
1641
01:32:09,670 --> 01:32:15,262
The Pursuit of Happiness pie.
1642
01:32:15,365 --> 01:32:21,648
We could all use
a slice of that.
1643
01:32:26,135 --> 01:32:28,309
Ah.
1644
01:32:28,413 --> 01:32:33,694
Heartbeat strong and steady.
1645
01:32:33,798 --> 01:32:37,387
Here, take a listen.
1646
01:32:37,491 --> 01:32:43,670
[heart beating]
1647
01:32:58,201 --> 01:33:00,548
Dear baby...
1648
01:33:00,652 --> 01:33:06,106
[soft piano music]
1649
01:33:06,209 --> 01:33:12,353
Let me begin
by saying I'm sorry.
1650
01:33:12,457 --> 01:33:14,666
Don't take it personally, baby,
1651
01:33:14,770 --> 01:33:16,841
if I don't seem like
all the other mamas
1652
01:33:16,944 --> 01:33:22,329
jumping all over
themselves with joy.
1653
01:33:22,432 --> 01:33:27,610
I wish I could feel excitement
that you're with me now.
1654
01:33:27,714 --> 01:33:33,202
Or faith
that I'd be a good mama.
1655
01:33:33,305 --> 01:33:35,273
Even if my life is a mess.
1656
01:33:35,376 --> 01:33:38,310
And the world, as I see it,
1657
01:33:38,414 --> 01:33:44,592
isn't so pretty
like they'd have you believe
in that baby book.
1658
01:33:45,214 --> 01:33:50,875
I frankly don't know what
I've got to give you, baby.
1659
01:33:50,978 --> 01:33:52,600
What if I don't win that contest
1660
01:33:52,704 --> 01:33:55,776
and don't have no money
1661
01:33:55,880 --> 01:33:59,711
and I can't leave Earl?
1662
01:33:59,815 --> 01:34:05,579
What the hell am I gonna
do with you then?
1663
01:34:05,683 --> 01:34:08,996
Some days I think I should
just give you
1664
01:34:09,100 --> 01:34:14,622
to a nice family who could
give you what I can't.
1665
01:34:14,726 --> 01:34:20,283
I wish I could just run away.
1666
01:34:21,457 --> 01:34:25,357
What kind of mama is that?
1667
01:34:25,461 --> 01:34:28,119
[Jim] Jenna.
1668
01:34:28,222 --> 01:34:30,708
What are you doing here?
You can't just come here.
1669
01:34:30,811 --> 01:34:34,263
I had to see you.
It's been weeks.
1670
01:34:34,366 --> 01:34:36,714
I can't take this
not knowing how you are.
1671
01:34:36,817 --> 01:34:39,371
- Dr. Pomatter,
we have to end this.
- Why?
1672
01:34:39,475 --> 01:34:41,719
Because I've been thinking a lot
1673
01:34:41,822 --> 01:34:44,135
while you were away
with your wife
1674
01:34:44,238 --> 01:34:47,414
and I can't live with myself.
1675
01:34:47,517 --> 01:34:49,140
But, Jenna, I'm not gonna
have a conversation about
how crazy this is,
1676
01:34:49,243 --> 01:34:51,556
about how bad my judgment is,
1677
01:34:51,659 --> 01:34:52,833
about how sorry I am.
I'd be lying.
1678
01:34:52,937 --> 01:34:55,422
Don't say anything else.
1679
01:34:55,525 --> 01:35:02,222
Don't talk me out of it.
Just go.
1680
01:35:09,919 --> 01:35:17,720
I don't know how to do this.
1681
01:35:18,100 --> 01:35:24,071
I haven't felt
anything like this.
1682
01:35:24,278 --> 01:35:32,424
I haven't felt
in a very long time.
1683
01:35:32,528 --> 01:35:38,189
Neither have I.
1684
01:35:38,361 --> 01:35:43,953
So what now?
1685
01:35:44,057 --> 01:35:48,613
Maybe you can teach me
how to make a pie.
1686
01:35:48,716 --> 01:35:52,824
- Seriously?
- Yeah, seriously.
1687
01:35:52,928 --> 01:35:54,584
Okay. Sure, I could do that.
1688
01:35:54,688 --> 01:35:55,723
Okay, I brought you something.
1689
01:35:55,827 --> 01:35:57,795
It's a--
1690
01:35:57,898 --> 01:36:00,694
it's a present.
1691
01:36:00,798 --> 01:36:02,247
- For me?
- Yeah. For you.
1692
01:36:02,351 --> 01:36:08,150
Open it.
1693
01:36:08,253 --> 01:36:10,117
Oh, my God.
1694
01:36:10,221 --> 01:36:16,296
I had your name
engraved on the back.
1695
01:36:16,399 --> 01:36:19,230
Oh, wow.
1696
01:36:19,333 --> 01:36:21,439
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
1697
01:36:21,542 --> 01:36:24,269
It's deep dish.
1698
01:36:24,373 --> 01:36:27,686
Non-stick.
1699
01:36:27,790 --> 01:36:31,311
Thank you.
1700
01:36:31,414 --> 01:36:33,382
I have some gorgeous
blackberries.
1701
01:36:33,485 --> 01:36:36,143
- I love blackberries.
I love them.
- Okay.
1702
01:36:36,247 --> 01:36:38,387
Okay, we're gonna make one
1703
01:36:38,490 --> 01:36:40,734
my mama used to call
1704
01:36:40,838 --> 01:36:42,909
Lonely Chicago pie.
1705
01:36:43,012 --> 01:36:44,911
- Mm-hmm.
- [chuckles]
1706
01:36:45,014 --> 01:36:48,052
She had hundreds
of different kinds
1707
01:36:48,155 --> 01:36:50,951
and they all had
real strange names.
1708
01:36:51,055 --> 01:36:54,334
Like mama, like daughter.
1709
01:36:54,437 --> 01:36:56,439
[soft music]
1710
01:36:56,543 --> 01:37:00,478
Yeah.
1711
01:37:00,581 --> 01:37:03,481
She had...
1712
01:37:03,584 --> 01:37:08,072
such dreams for me.
1713
01:37:08,175 --> 01:37:13,594
She'd be so sad to see
how my life turned out.
1714
01:37:13,698 --> 01:37:15,217
Maybe I'm talking too much.
1715
01:37:15,320 --> 01:37:21,016
No.
1716
01:37:21,119 --> 01:37:23,811
Mama used to keep me
in the kitchen when
1717
01:37:23,915 --> 01:37:26,331
Daddy was in one of his moods.
1718
01:37:26,435 --> 01:37:31,371
And she'd teach me
everything about baking.
1719
01:37:31,474 --> 01:37:35,168
We'd sing
this little song together.
1720
01:37:35,271 --> 01:37:37,584
♪ Let's make a new one, Mama
1721
01:37:37,687 --> 01:37:40,967
♪ What do you say?
1722
01:37:41,070 --> 01:37:45,523
♪ I love it when you let me
Pick out the name ♪
1723
01:37:45,626 --> 01:37:48,112
♪ Sugar
1724
01:37:48,215 --> 01:37:51,080
♪ And butter
1725
01:37:51,184 --> 01:37:54,670
♪ And flour
1726
01:37:54,773 --> 01:38:00,572
♪ And mother
1727
01:38:00,883 --> 01:38:02,574
What the hell
are you doing here?
1728
01:38:02,678 --> 01:38:03,990
I'm learning how to make
Lonely Chicago pie.
1729
01:38:04,093 --> 01:38:07,165
No, I mean here.
1730
01:38:07,269 --> 01:38:13,723
Living in this town.
1731
01:38:14,655 --> 01:38:20,040
My wife is--
1732
01:38:20,144 --> 01:38:22,456
she's doing her residency.
We came here because of her.
1733
01:38:22,560 --> 01:38:25,080
Are you happy with her?
No, don't--
1734
01:38:25,183 --> 01:38:26,564
don't answer that.
1735
01:38:26,667 --> 01:38:29,912
I--
1736
01:38:30,016 --> 01:38:36,401
I'm not used to happy.
I tend to be neurotic.
1737
01:38:36,539 --> 01:38:38,300
You calm me down.
1738
01:38:38,403 --> 01:38:40,647
[soft music]
1739
01:38:40,750 --> 01:38:43,926
You make me feel...
1740
01:38:44,030 --> 01:38:48,620
peaceful and even needed.
1741
01:38:48,724 --> 01:38:51,106
You are so beautiful.
1742
01:38:51,209 --> 01:38:53,418
I don't know who
you're talking about.
1743
01:38:53,522 --> 01:38:56,283
♪ I could find
The whole meaning of life ♪
1744
01:38:56,387 --> 01:39:00,667
♪ In those sad eyes
1745
01:39:00,770 --> 01:39:03,946
♪ They've seen things
That you never quite say ♪
1746
01:39:04,050 --> 01:39:07,467
♪ But I hear
1747
01:39:07,570 --> 01:39:13,300
♪ Come out of hiding
I'm right here beside you ♪
1748
01:39:13,404 --> 01:39:16,234
♪ And I'll stay there
1749
01:39:16,338 --> 01:39:20,756
♪ As long as you'll let me
1750
01:39:20,859 --> 01:39:22,930
♪ Because you
1751
01:39:23,034 --> 01:39:27,970
♪ Matter to me
1752
01:39:28,074 --> 01:39:30,455
♪ Simple and plain
1753
01:39:30,559 --> 01:39:35,253
♪ And not much to ask
From somebody ♪
1754
01:39:35,357 --> 01:39:40,983
♪ You matter to me
1755
01:39:41,087 --> 01:39:43,917
♪ I promise you do
1756
01:39:44,021 --> 01:39:48,542
♪ You matter, too
1757
01:39:48,646 --> 01:39:50,993
♪ I promise you do
1758
01:39:51,097 --> 01:39:57,862
♪ You'll see
1759
01:39:57,965 --> 01:40:01,624
♪ You matter to me
1760
01:40:01,728 --> 01:40:06,974
♪ It's addictive the minute
You let yourself think ♪
1761
01:40:07,078 --> 01:40:09,908
♪ The things that I say
1762
01:40:10,012 --> 01:40:14,637
♪ Just might matter
To someone ♪
1763
01:40:14,741 --> 01:40:17,744
♪ All of this time
I've been keeping my mind ♪
1764
01:40:17,847 --> 01:40:20,402
♪ On the running away
1765
01:40:20,505 --> 01:40:23,336
♪ And for the first time
1766
01:40:23,439 --> 01:40:30,826
♪ I think
I'd consider the stay ♪
1767
01:40:35,210 --> 01:40:39,490
Dear, baby.
1768
01:40:39,593 --> 01:40:42,009
I hope someday
somebody wants to hold you
1769
01:40:42,113 --> 01:40:45,737
for 20 minutes straight.
1770
01:40:45,841 --> 01:40:47,774
They don't pull away,
1771
01:40:47,877 --> 01:40:49,707
they don't look at your face,
1772
01:40:49,810 --> 01:40:53,366
they don't try to kiss you.
1773
01:40:53,469 --> 01:40:55,885
All they do is wrap you up
in their arms
1774
01:40:55,989 --> 01:40:59,855
and hold on tight without
an ounce of selfishness to it.
1775
01:40:59,958 --> 01:41:02,271
I hope you
become addicted, baby.
1776
01:41:02,375 --> 01:41:05,378
I hope you become addicted
to saying things
1777
01:41:05,481 --> 01:41:10,210
and having them
matter to someone.
1778
01:41:10,314 --> 01:41:17,459
♪ You matter to me
1779
01:41:17,562 --> 01:41:20,324
♪ Simple and plain
And not much to ask ♪
1780
01:41:20,427 --> 01:41:24,086
♪ From somebody
1781
01:41:24,190 --> 01:41:30,403
♪ You matter to me
1782
01:41:30,506 --> 01:41:33,371
- ♪ I promise you do
- ♪ Come out of hiding
1783
01:41:33,475 --> 01:41:37,064
- ♪ I'm right here beside you
- ♪ You matter, too
1784
01:41:37,168 --> 01:41:39,170
- ♪ As long As you'll have me
- ♪ I promise you do
1785
01:41:39,274 --> 01:41:43,070
- ♪ I do
- ♪ You matter, too
1786
01:41:43,174 --> 01:41:46,867
♪ You matter to me
1787
01:41:46,971 --> 01:41:53,840
♪ You'll see
1788
01:41:53,943 --> 01:42:03,884
♪ You matter to me
1789
01:42:06,611 --> 01:42:12,514
[applause]
1790
01:42:12,617 --> 01:42:18,761
[Revolutionary War
marching music]
1791
01:42:26,562 --> 01:42:30,497
Dearly Beloved,
we are gathered here today
1792
01:42:30,601 --> 01:42:34,432
to celebrate the union
of Ogie Herbert Eincorn
1793
01:42:34,536 --> 01:42:37,194
and Dawn Louise Pinkett,
1794
01:42:37,297 --> 01:42:41,301
- to join them together--
- [babbling]
1795
01:42:41,405 --> 01:42:43,924
- To join them--
- [babbling]
1796
01:42:44,028 --> 01:42:49,309
Wedding poetry happening
right here, right now.
1797
01:42:49,413 --> 01:42:52,174
♪ Your white dress
1798
01:42:52,278 --> 01:42:55,626
♪ Sparks words spontaneous
1799
01:42:55,729 --> 01:43:00,320
♪ I'll sing
From mountain tops ♪
1800
01:43:00,424 --> 01:43:02,667
♪ I am in love, love, love
1801
01:43:02,771 --> 01:43:04,807
♪ And I don't care
Who knows it ♪
1802
01:43:04,911 --> 01:43:06,878
♪ Lucky me
1803
01:43:06,982 --> 01:43:11,228
♪ I was ordinary
1804
01:43:11,331 --> 01:43:15,266
♪ But with your love you see
1805
01:43:15,370 --> 01:43:20,616
♪ I am
A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪
1806
01:43:20,720 --> 01:43:24,206
♪ I will express this
If I am able ♪
1807
01:43:24,310 --> 01:43:29,384
♪ I love you like a table
1808
01:43:29,487 --> 01:43:32,214
♪ My legs
Were carved for you ♪
1809
01:43:32,318 --> 01:43:35,976
♪ I love you like a table
1810
01:43:36,080 --> 01:43:39,877
♪ I am wood And you are glue
1811
01:43:39,980 --> 01:43:43,467
♪ Cover me with stuff
1812
01:43:43,570 --> 01:43:46,401
♪ I will hold it up
1813
01:43:46,504 --> 01:43:53,511
♪ Strong and stable
1814
01:43:53,615 --> 01:43:57,239
♪ I love you like a table
1815
01:43:57,343 --> 01:43:59,966
♪ I love you, too
1816
01:44:00,069 --> 01:44:02,796
♪ And I wanted to try
And surprise you ♪
1817
01:44:02,900 --> 01:44:05,316
♪ I've written 29 new drafts
Of vows that didn't rhyme ♪
1818
01:44:05,420 --> 01:44:08,215
♪ 30 was a drum line
1819
01:44:08,319 --> 01:44:14,187
- Whoo!
- [drumming]
1820
01:44:14,291 --> 01:44:19,848
Hey!
1821
01:44:19,951 --> 01:44:21,712
- [bell rings]
- Hey!
1822
01:44:21,815 --> 01:44:26,095
Whoo!
1823
01:44:26,199 --> 01:44:30,721
Whoo!
1824
01:44:30,824 --> 01:44:34,552
♪ Promise to as best we can
1825
01:44:34,656 --> 01:44:37,521
♪ Say I do And tell you that
1826
01:44:37,624 --> 01:44:42,871
♪ When I see you
1827
01:44:42,974 --> 01:44:48,773
♪ I want to again
1828
01:44:48,877 --> 01:44:52,570
[cheering]
1829
01:44:52,674 --> 01:44:54,883
The wedding pie, y'all!
1830
01:44:54,986 --> 01:44:58,024
Oh, my God! Oh, my God!
1831
01:44:58,127 --> 01:45:01,303
What do you call it, Jenna?
1832
01:45:01,407 --> 01:45:03,719
Big old slice
of Live Your Life pie.
1833
01:45:03,823 --> 01:45:06,998
[clapping]
1834
01:45:07,102 --> 01:45:11,313
Boy, Jenna, you've really
outdone yourself this time.
1835
01:45:11,417 --> 01:45:14,765
Now I'm gonna be betting
on you to win that contest
next week.
1836
01:45:14,868 --> 01:45:16,836
Thanks for letting me go, Cal.
1837
01:45:16,939 --> 01:45:20,909
Yeah. I'm not such
a bad guy, maybe.
1838
01:45:21,012 --> 01:45:25,292
Yeah, you're not such
a bad guy, maybe.
1839
01:45:25,396 --> 01:45:27,191
- Yum, yum, yum, yum, yum, yum!
- [giggling]
1840
01:45:27,294 --> 01:45:28,744
No, no, no, no, no!
1841
01:45:28,848 --> 01:45:30,436
[both laughing]
1842
01:45:30,539 --> 01:45:32,507
Look at them.
1843
01:45:32,610 --> 01:45:35,406
Happiest day of their lives.
1844
01:45:35,510 --> 01:45:39,824
They have no idea the ride
they're in for.
1845
01:45:39,928 --> 01:45:41,619
Hey, Cal, can I ask
you a question?
1846
01:45:41,723 --> 01:45:43,863
Shoot.
1847
01:45:43,966 --> 01:45:46,313
Are you happy?
1848
01:45:46,417 --> 01:45:49,834
I mean, would you call
yourself a happy man?
1849
01:45:49,938 --> 01:45:53,079
You asking a serious question,
I'll tell you.
1850
01:45:53,182 --> 01:45:55,392
I'm happy enough.
1851
01:45:55,495 --> 01:45:58,705
I don't give much,
I don't get much,
1852
01:45:58,809 --> 01:46:02,744
but I do try to enjoy
whatever comes up.
1853
01:46:02,847 --> 01:46:04,918
That's my truth,
1854
01:46:05,022 --> 01:46:08,094
summed up
for your feminine judgment.
1855
01:46:08,197 --> 01:46:09,647
I'm happy enough.
1856
01:46:09,751 --> 01:46:12,063
May I have this dance?
1857
01:46:12,167 --> 01:46:16,551
[laughs]
1858
01:46:16,654 --> 01:46:20,555
Here, I had some
big spenders yesterday.
1859
01:46:20,658 --> 01:46:22,557
Stash this in the pot
towards your entry fee.
1860
01:46:22,660 --> 01:46:24,800
No, Becky,
I can't take your money.
1861
01:46:24,904 --> 01:46:26,250
Not with what you're dealing
with at home.
1862
01:46:26,353 --> 01:46:28,804
Uh-uh. Come on, just this once.
1863
01:46:28,908 --> 01:46:33,568
Let me feel a little
philanthropopical now.
1864
01:46:33,671 --> 01:46:34,983
I don't want you to worry
about nothing
1865
01:46:35,086 --> 01:46:38,365
but baking yourself
a better life.
1866
01:46:38,469 --> 01:46:40,367
All right now?
1867
01:46:40,471 --> 01:46:43,094
When you win that contest,
1868
01:46:43,198 --> 01:46:45,027
you think you're gonna
get one of them big
1869
01:46:45,131 --> 01:46:47,754
giant checks that are
the size of a door?
1870
01:46:47,858 --> 01:46:49,342
Always wondered
how you cash one of those.
1871
01:46:49,446 --> 01:46:51,413
[laughs]
1872
01:46:51,517 --> 01:46:52,966
Maybe we should have an affair.
1873
01:46:53,070 --> 01:46:54,968
Uh-uh. No ma'am.
1874
01:46:55,072 --> 01:46:56,763
This ain't no affair.
1875
01:46:56,867 --> 01:46:59,179
I'm in this for life, okay?
1876
01:46:59,283 --> 01:47:03,701
[clapping]
1877
01:47:03,805 --> 01:47:08,016
Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle.
1878
01:47:08,119 --> 01:47:10,432
This reminds me
1879
01:47:10,536 --> 01:47:13,400
of my third wedding
1880
01:47:13,504 --> 01:47:17,266
to Sara Cherie Caputo.
1881
01:47:17,370 --> 01:47:20,753
Now she was a screamer.
1882
01:47:20,856 --> 01:47:24,722
- Joe!
- I was just trying to point
out her good qualities.
1883
01:47:24,826 --> 01:47:28,864
Oh, man, she was nasty.
1884
01:47:28,968 --> 01:47:31,626
I'm gonna invent
a special pie for you
1885
01:47:31,729 --> 01:47:35,492
called Old Joe's Horny Past pie.
1886
01:47:35,595 --> 01:47:37,632
You should enter
that one in that contest.
1887
01:47:37,735 --> 01:47:39,737
Wake those old biddies up.
1888
01:47:39,841 --> 01:47:42,153
Maybe I'll just bake it for you.
1889
01:47:42,257 --> 01:47:44,777
That'd have to wait.
1890
01:47:44,880 --> 01:47:46,572
My doctor says
I shouldn't be eating
1891
01:47:46,675 --> 01:47:48,574
all this sweet stuff.
1892
01:47:48,677 --> 01:47:52,336
My liver's acting up.
1893
01:47:52,439 --> 01:47:55,442
I got to have a piece
of it removed.
1894
01:47:55,546 --> 01:47:57,755
- Oh, Joe.
- Yeah.
1895
01:47:57,859 --> 01:48:00,344
Last time I was in the hospital
1896
01:48:00,447 --> 01:48:02,588
the nurse strapped me to a bed,
1897
01:48:02,691 --> 01:48:06,661
pulled down my pants
and shot me in the ass.
1898
01:48:06,764 --> 01:48:09,526
Not too shabby.
1899
01:48:09,629 --> 01:48:11,217
Not too shabby.
1900
01:48:11,320 --> 01:48:13,391
So you better promise me
1901
01:48:13,495 --> 01:48:16,153
that you will bake to win.
1902
01:48:16,256 --> 01:48:18,949
[soft music]
1903
01:48:19,052 --> 01:48:22,504
Whoa, whoa, pie-lady.
You're shaking.
1904
01:48:22,608 --> 01:48:24,264
I don't know
what I'm more scared of,
1905
01:48:24,368 --> 01:48:27,578
losing or winning.
1906
01:48:27,682 --> 01:48:29,269
I don't know, Joe.
Maybe I should just make peace
1907
01:48:29,373 --> 01:48:31,306
with happy enough
like my mama did.
1908
01:48:31,409 --> 01:48:35,655
Maybe it's too late for me.
1909
01:48:35,759 --> 01:48:39,866
♪ Take it from an old man
1910
01:48:39,970 --> 01:48:46,183
♪ Time's just sand
Slipping past ♪
1911
01:48:46,286 --> 01:48:50,256
♪ We want to hold it
In our hands ♪
1912
01:48:50,359 --> 01:48:53,604
♪ But no one ever sees
1913
01:48:53,708 --> 01:48:57,539
♪ What falls
Through the cracks ♪
1914
01:48:57,643 --> 01:49:01,819
♪ Take it from an old man
1915
01:49:01,923 --> 01:49:08,377
♪ My mistakes have made me
1916
01:49:08,481 --> 01:49:13,106
♪ And I am what I am
1917
01:49:13,210 --> 01:49:18,595
♪ And though I don't believe
In silver linings ♪
1918
01:49:18,698 --> 01:49:20,838
♪ I believe
There's something in you ♪
1919
01:49:20,942 --> 01:49:24,152
♪ I believe in you
1920
01:49:24,255 --> 01:49:29,606
♪ Something good
Is trying to break through ♪
1921
01:49:29,709 --> 01:49:34,472
♪ You might have to fight
The good fight ♪
1922
01:49:34,576 --> 01:49:36,233
♪ And when you think
You can't ♪
1923
01:49:36,336 --> 01:49:38,856
♪ You can
1924
01:49:38,960 --> 01:49:41,721
♪ Take it from an old man
1925
01:49:41,825 --> 01:49:45,829
♪ Take it from an old man
1926
01:49:45,932 --> 01:49:51,697
♪ The days don't stretch
Any longer ♪
1927
01:49:51,800 --> 01:49:56,805
♪ They've left tracks
Upon my skin ♪
1928
01:49:56,909 --> 01:50:02,397
♪ But I reckon
Made me stronger ♪
1929
01:50:02,500 --> 01:50:08,058
♪ But I believe there's
Something in you ♪
1930
01:50:08,161 --> 01:50:13,270
♪ Something you
Should be seeing, too ♪
1931
01:50:13,373 --> 01:50:19,103
♪ Bet it all on yourself
At least one time ♪
1932
01:50:19,207 --> 01:50:22,624
- ♪ Cause honey, win or lose
- ♪ Win or lose
1933
01:50:22,728 --> 01:50:28,630
♪ It's one hell of a ride
1934
01:50:28,734 --> 01:50:35,810
♪ It's one hell of a ride
1935
01:50:35,982 --> 01:50:41,401
♪ And if you lack
The strength of your own ♪
1936
01:50:41,505 --> 01:50:47,097
♪ Honey, hold out your hand
1937
01:50:47,200 --> 01:50:55,105
♪ And take it
From an old man ♪
1938
01:50:55,208 --> 01:51:01,111
- [music ends]
- [applause]
1939
01:51:04,252 --> 01:51:07,531
Excuse me, I'm just--
I'm gonna borrow my wife.
1940
01:51:07,634 --> 01:51:09,602
Say your goodbyes,
we're going home.
1941
01:51:09,706 --> 01:51:11,742
- Who invited you?
- Have another piece of pie,
old man!
1942
01:51:11,846 --> 01:51:12,709
- Come on!
- Please don't.
You'll make it worse.
1943
01:51:12,812 --> 01:51:16,195
Let's go.
1944
01:51:16,298 --> 01:51:18,059
Jenna! Please stay.
1945
01:51:18,162 --> 01:51:20,509
I am so sorry. Bye sweetheart.
1946
01:51:20,613 --> 01:51:22,097
- Don't leave!
- I love you.
1947
01:51:22,201 --> 01:51:23,754
Congratulations.
1948
01:51:23,858 --> 01:51:31,106
[tense music]
1949
01:51:43,463 --> 01:51:47,226
[music ends]
1950
01:51:47,329 --> 01:51:50,643
You must think
I'm really stupid.
1951
01:51:50,747 --> 01:51:57,063
- No.
- No?
1952
01:51:58,789 --> 01:52:00,929
[sniffles]
1953
01:52:01,033 --> 01:52:05,347
Unzip that cushion.
1954
01:52:05,451 --> 01:52:11,043
- I don't want--
- Do it!
1955
01:52:18,119 --> 01:52:20,846
What is that, Jenna? Hmm?
1956
01:52:20,949 --> 01:52:22,537
What is that?
1957
01:52:22,640 --> 01:52:23,710
It's money.
1958
01:52:23,814 --> 01:52:27,093
That's money?
1959
01:52:27,197 --> 01:52:30,338
Hidden all over the house?
1960
01:52:30,441 --> 01:52:32,961
In the drawers,
1961
01:52:33,065 --> 01:52:37,103
in the cabinets,
in the fucking sofa!
1962
01:52:37,207 --> 01:52:40,797
- It's money hidden
all over my house.
- I'm sorry.
1963
01:52:40,900 --> 01:52:44,524
After everything
that I have done for you,
1964
01:52:44,628 --> 01:52:47,113
you go and hide money from me?
1965
01:52:47,217 --> 01:52:49,875
I was the only one
that was there for you
1966
01:52:49,978 --> 01:52:52,809
after your mama died
1967
01:52:52,912 --> 01:52:59,056
and your daddy was piss drunk
every night.
1968
01:52:59,160 --> 01:53:00,920
You forget about that?!
1969
01:53:01,024 --> 01:53:03,509
Do I need this?
1970
01:53:03,612 --> 01:53:06,132
Do I need this right now?
1971
01:53:06,236 --> 01:53:11,620
Earl, oh, my God, stop!
You love that guitar!
1972
01:53:11,724 --> 01:53:15,728
You...
1973
01:53:15,832 --> 01:53:19,559
are the only thing
that I've ever loved.
1974
01:53:19,663 --> 01:53:23,460
You are the only person
that has ever belonged to me.
1975
01:53:23,563 --> 01:53:26,290
You're my wife.
1976
01:53:26,394 --> 01:53:28,775
[chuckles]
1977
01:53:28,879 --> 01:53:31,675
You are my whole life.
1978
01:53:31,778 --> 01:53:37,508
And you having
a secret from me...
1979
01:53:37,612 --> 01:53:43,342
it just tears me apart.
1980
01:53:50,763 --> 01:53:53,939
Why are you hiding money
1981
01:53:54,042 --> 01:53:59,565
all over the house?
1982
01:53:59,668 --> 01:54:04,087
- I want to go--
- No, no, just tell me you
were gonna surprise me.
1983
01:54:04,190 --> 01:54:07,538
- No, Earl.
- Tell me you were gonna
buy me a present.
1984
01:54:07,642 --> 01:54:10,817
Because if I ever thought
that you weren't happy
being my wife,
1985
01:54:10,921 --> 01:54:13,751
that you were deceiving me,
1986
01:54:13,855 --> 01:54:16,893
I would want to kill myself.
1987
01:54:16,996 --> 01:54:20,413
[sobbing] I would want to die.
1988
01:54:20,517 --> 01:54:24,452
Baby, please hold me.
1989
01:54:24,555 --> 01:54:30,665
[sobbing]
1990
01:54:32,805 --> 01:54:38,086
The truth is, Earl--
1991
01:54:38,190 --> 01:54:42,504
the truth is...
1992
01:54:42,608 --> 01:54:46,992
I was saving that money...
1993
01:54:47,095 --> 01:54:52,583
for the baby.
1994
01:54:52,687 --> 01:54:55,448
To buy some nice things.
1995
01:54:55,552 --> 01:55:00,867
A crib and toys.
1996
01:55:00,971 --> 01:55:04,561
It was all for the baby.
1997
01:55:04,664 --> 01:55:07,909
It was for the baby?
1998
01:55:08,013 --> 01:55:15,089
Yes, Earl. For a crib.
1999
01:55:23,373 --> 01:55:25,513
I don't know why you have
to make it
2000
01:55:25,616 --> 01:55:32,416
so hard, Jenna.
2001
01:55:35,074 --> 01:55:42,254
I just want us to be happy.
2002
01:55:59,443 --> 01:56:05,449
[soft music]
2003
01:56:36,653 --> 01:56:42,659
Dear baby,
2004
01:56:44,799 --> 01:56:51,633
if you ever want to
know the story of how we bought
your crib, I'll tell you.
2005
01:56:51,944 --> 01:56:53,566
Your crib was bought
with the money
2006
01:56:53,670 --> 01:57:00,815
I was gonna use to buy us
a new life.
2007
01:57:00,918 --> 01:57:08,167
The Springfield Pie Contest
is starting next week...
2008
01:57:09,617 --> 01:57:15,692
and you and I
will not be in attendance.
2009
01:57:20,248 --> 01:57:24,287
♪ It's not simple to say
2010
01:57:24,390 --> 01:57:27,083
♪ Most days
2011
01:57:27,186 --> 01:57:30,500
♪ I don't recognize me
2012
01:57:30,603 --> 01:57:33,089
♪ That these shoes
And this apron ♪
2013
01:57:33,192 --> 01:57:36,368
♪ That place and its patrons
2014
01:57:36,471 --> 01:57:43,099
♪ Have taken more
Than I gave them ♪
2015
01:57:43,202 --> 01:57:47,206
♪ It's not easy to know
2016
01:57:47,310 --> 01:57:50,175
♪ I'm not anything
2017
01:57:50,278 --> 01:57:52,108
♪ Like I used to be
2018
01:57:52,211 --> 01:57:55,111
♪ Although It's true
2019
01:57:55,214 --> 01:57:59,494
♪ I was never attention's
Sweet center ♪
2020
01:57:59,598 --> 01:58:04,672
♪ I still remember That girl
2021
01:58:04,775 --> 01:58:07,053
♪ She's imperfect
2022
01:58:07,157 --> 01:58:09,884
♪ But she tries
2023
01:58:09,987 --> 01:58:12,852
♪ She is good
2024
01:58:12,956 --> 01:58:16,235
♪ But she lies
2025
01:58:16,339 --> 01:58:22,552
♪ She is hard on herself
2026
01:58:22,655 --> 01:58:28,178
♪ She is broken
And won't ask for help ♪
2027
01:58:28,282 --> 01:58:33,114
♪ She is messy,
But she's kind ♪
2028
01:58:33,218 --> 01:58:36,704
♪ She is lonely
2029
01:58:36,807 --> 01:58:39,465
♪ Most of the time
2030
01:58:39,569 --> 01:58:42,744
♪ She is all of this
Mixed up ♪
2031
01:58:42,848 --> 01:58:47,784
♪ And baked
In a beautiful pie ♪
2032
01:58:47,887 --> 01:58:50,269
♪ She is gone
2033
01:58:50,373 --> 01:58:58,588
♪ But she used to be mine
2034
01:58:58,691 --> 01:59:02,108
♪ It's not what I asked for
2035
01:59:02,212 --> 01:59:05,353
♪ Sometimes life
2036
01:59:05,457 --> 01:59:08,425
♪ Just slips in
Through a back door ♪
2037
01:59:08,529 --> 01:59:11,221
♪ And carves out a person
2038
01:59:11,325 --> 01:59:17,020
♪ And makes you believe
It's all true ♪
2039
01:59:17,123 --> 01:59:20,782
♪ And now I've got you
2040
01:59:20,886 --> 01:59:25,546
♪ And you're not what
I asked for ♪
2041
01:59:25,649 --> 01:59:31,207
♪ If I'm honest I know
I would give it all back ♪
2042
01:59:31,310 --> 01:59:34,451
♪ For a chance To start over
2043
01:59:34,555 --> 01:59:40,216
♪ And rewrite an ending
Or two ♪
2044
01:59:40,319 --> 01:59:42,494
♪ For that girl that I knew
2045
01:59:42,597 --> 01:59:47,913
♪ Who'd be reckless
Just enough ♪
2046
01:59:48,016 --> 01:59:51,503
♪ Who gets hurt
2047
01:59:51,606 --> 01:59:54,540
♪ But who learns
How to toughen up ♪
2048
01:59:54,644 --> 01:59:56,887
♪ When she's bruised
2049
01:59:56,991 --> 02:00:00,132
♪ And gets used by a man
2050
02:00:00,236 --> 02:00:03,066
♪ Who can't love
2051
02:00:03,169 --> 02:00:05,171
♪ And then she'll get stuck
2052
02:00:05,275 --> 02:00:09,106
♪ And be scared
2053
02:00:09,210 --> 02:00:12,040
♪ Of the life
That's inside her ♪
2054
02:00:12,144 --> 02:00:14,491
♪ Growing stronger each day
2055
02:00:14,595 --> 02:00:17,908
♪ Till it finally
Reminds her ♪
2056
02:00:18,012 --> 02:00:20,670
♪ To fight just a little
2057
02:00:20,773 --> 02:00:25,813
♪ To bring back the fire
In her eyes ♪
2058
02:00:25,916 --> 02:00:28,091
♪ That's been gone
2059
02:00:28,194 --> 02:00:37,307
♪ But it used to be mine...
2060
02:00:38,929 --> 02:00:48,318
♪ It used to mine...
2061
02:00:52,978 --> 02:00:58,363
♪ She is messy
2062
02:00:58,466 --> 02:01:02,505
♪ But she's kind
2063
02:01:02,608 --> 02:01:06,405
♪ She is lonely
2064
02:01:06,509 --> 02:01:10,167
♪ Most of the time
2065
02:01:10,271 --> 02:01:13,723
♪ She is all of this
Mixed up ♪
2066
02:01:13,826 --> 02:01:20,902
♪ And baked
In a beautiful pie ♪
2067
02:01:21,006 --> 02:01:25,044
♪ She is gone
2068
02:01:25,148 --> 02:01:29,911
♪ But she used to be
2069
02:01:30,015 --> 02:01:38,195
♪ Mine
2070
02:01:38,299 --> 02:01:44,685
[applause]
2071
02:01:45,479 --> 02:01:52,106
[music ends]
2072
02:02:00,459 --> 02:02:02,150
[groans]
2073
02:02:02,254 --> 02:02:06,085
[heavy breathing]
2074
02:02:06,189 --> 02:02:09,054
[heart beating]
2075
02:02:09,157 --> 02:02:10,849
[exhales]
2076
02:02:10,952 --> 02:02:17,476
[soft music]
2077
02:02:17,856 --> 02:02:23,965
[heavy breathing continues]
2078
02:02:37,496 --> 02:02:41,017
[machines beeping]
2079
02:02:41,120 --> 02:02:45,297
[chatter]
2080
02:02:45,401 --> 02:02:51,579
[heartbeat quickens]
2081
02:03:02,107 --> 02:03:04,661
Jenna, everything's
gonna to be okay.
2082
02:03:04,765 --> 02:03:06,594
Just make it all go away.
2083
02:03:06,698 --> 02:03:07,630
Look, just try and focus
on your breathing.
2084
02:03:07,733 --> 02:03:08,907
I'm gonna be right here.
2085
02:03:09,010 --> 02:03:12,945
Wheel me in.
2086
02:03:13,049 --> 02:03:14,464
Excuse me, sir.
Do you belong here?
2087
02:03:14,568 --> 02:03:18,088
Yes, I'm kin.
2088
02:03:18,192 --> 02:03:20,297
[laughs] He sure is!
2089
02:03:20,401 --> 02:03:22,230
Joe, are you
having your surgery today?
2090
02:03:22,334 --> 02:03:25,199
Yeah, later this afternoon.
2091
02:03:25,302 --> 02:03:30,100
Becky told me you were here.
2092
02:03:30,204 --> 02:03:33,276
I bought you a card...
2093
02:03:33,379 --> 02:03:35,968
from gift shop downstairs.
2094
02:03:36,072 --> 02:03:39,834
It's silly and flowery
2095
02:03:39,938 --> 02:03:42,285
and almost gave me diabetes.
2096
02:03:42,388 --> 02:03:44,425
[laughs] Thank you, Joe.
2097
02:03:44,529 --> 02:03:46,358
NO, don't look at it now.
2098
02:03:46,462 --> 02:03:48,843
Look at it later
when all the fuss is over.
2099
02:03:48,947 --> 02:03:51,570
Hey, halftime in the lounge.
2100
02:03:51,674 --> 02:03:57,265
Colts up 10.
What's the ETA in here?
2101
02:03:57,369 --> 02:04:04,134
Oh, Earl.
2102
02:04:04,238 --> 02:04:05,584
Father to be.
2103
02:04:05,688 --> 02:04:09,346
Yeah, how could I forget you?
2104
02:04:09,450 --> 02:04:13,281
Don't say nothing smart...
2105
02:04:13,385 --> 02:04:15,007
you dumb ass.
2106
02:04:15,111 --> 02:04:20,668
Wheel me out.
2107
02:04:23,602 --> 02:04:27,295
Dr. Pomatter,
this is my husband, Earl.
2108
02:04:27,399 --> 02:04:31,092
Oh, Lordy.
2109
02:04:31,196 --> 02:04:33,129
Hey, you mind stepping out
of the way a sec, Doc,
2110
02:04:33,232 --> 02:04:35,096
so I can get a shot of me
and my wife on the big day?
2111
02:04:35,200 --> 02:04:36,753
Much appreciated.
Come on, baby, give me
a kiss now.
2112
02:04:36,857 --> 02:04:39,204
- Ow!
- Oh, my God, that's so dramatic.
2113
02:04:39,307 --> 02:04:41,793
- [breathing heavily]
- Hey, come on now, babe.
2114
02:04:41,896 --> 02:04:44,520
- You're spitting on the lens.
- Doctor Pomatter.
2115
02:04:44,623 --> 02:04:46,591
- Yes, Jenna?
- I want to make sure
we're clear about one thing.
2116
02:04:46,694 --> 02:04:48,731
- What's that, Jenna?
- I want drugs.
2117
02:04:48,834 --> 02:04:50,974
I want massive amounts of drugs.
2118
02:04:51,078 --> 02:04:53,390
[bag pops]
2119
02:04:53,494 --> 02:04:55,669
I want the maximum legal
limit of drugs.
2120
02:04:55,772 --> 02:04:57,843
- Noted and understood.
- Oh, my gosh!
2121
02:04:57,947 --> 02:04:59,569
Oh, try and steady
your breathing, hon.
2122
02:04:59,673 --> 02:05:02,330
[breathing evenly]
2123
02:05:02,434 --> 02:05:05,092
Hi, I'm Francine Pomatter.
2124
02:05:05,195 --> 02:05:09,579
Jim has told me
so much about you.
2125
02:05:09,683 --> 02:05:11,650
Did I tell you my wife
is a resident here?
2126
02:05:11,754 --> 02:05:14,757
Oh, I think you might
have mentioned that.
2127
02:05:14,860 --> 02:05:17,622
Don't worry, you are in
great hands with my husband.
2128
02:05:17,725 --> 02:05:20,694
[Jenna laughs]
2129
02:05:20,797 --> 02:05:23,006
Is she gonna be here
the whole delivery?
2130
02:05:23,110 --> 02:05:26,182
I mean, are all the residents
gonna be here?
2131
02:05:26,285 --> 02:05:27,632
No, no, no, no.
They're just here to observe
the first stage of labor.
2132
02:05:27,735 --> 02:05:29,530
Everybody out.
2133
02:05:29,634 --> 02:05:31,532
[Dawn] Jenna! We're here.
2134
02:05:31,636 --> 02:05:34,155
Everything's gonna be okay.
2135
02:05:34,259 --> 02:05:36,951
Oh, my Lord.
The pie is coming out
of the oven!
2136
02:05:37,055 --> 02:05:39,609
- Order up!
- [Jenna screaming]
2137
02:05:39,713 --> 02:05:41,507
- ♪ Sugar
- [heart beating ]
2138
02:05:41,611 --> 02:05:44,821
♪ Sugar, butter, flour
2139
02:05:44,925 --> 02:05:47,030
♪ Sugar, butter
2140
02:05:47,134 --> 02:05:49,930
- [overlapping voices]
- [heartbeat increases]
2141
02:05:50,033 --> 02:05:57,316
[tense music]
2142
02:05:57,662 --> 02:06:00,388
- I don't want no baby, Earl!
- [timer dings]
2143
02:06:00,492 --> 02:06:06,118
[baby crying]
2144
02:06:06,222 --> 02:06:10,053
- [Jim] It's a girl.
- [Earl] A girl?
2145
02:06:10,157 --> 02:06:14,299
[Norma] Would you like to hold
your baby, Mrs. Hunterson?
2146
02:06:14,402 --> 02:06:17,751
Mrs. Hunterson? Did you hear me?
2147
02:06:17,854 --> 02:06:23,860
Are you okay? Mrs. Hunterson?
2148
02:06:30,764 --> 02:06:36,770
Just give her to me.
2149
02:06:38,875 --> 02:06:40,981
[trembling breath]
2150
02:06:41,084 --> 02:06:46,883
[soft music]
2151
02:06:47,539 --> 02:06:49,541
[chuckles]
2152
02:06:49,645 --> 02:06:53,994
Oh, my God.
2153
02:06:54,097 --> 02:06:59,275
Hey.
2154
02:06:59,378 --> 02:07:02,312
Oh, my God.
2155
02:07:02,416 --> 02:07:05,074
Now you remember what I said.
2156
02:07:05,177 --> 02:07:07,593
Don't you go loving that baby
2157
02:07:07,697 --> 02:07:12,909
more than you love me.
2158
02:07:13,013 --> 02:07:16,637
I don't love you anymore, Earl.
2159
02:07:16,741 --> 02:07:18,501
I haven't in a very long time.
2160
02:07:18,604 --> 02:07:21,677
I want a divorce.
2161
02:07:21,780 --> 02:07:23,886
Now, that's not
very funny, Jenna.
2162
02:07:23,989 --> 02:07:25,922
No one's laughing.
2163
02:07:26,026 --> 02:07:28,338
I want you the hell
out of my life.
2164
02:07:28,442 --> 02:07:31,238
[chuckles] You ain't
never gonna leave me.
2165
02:07:31,341 --> 02:07:33,861
- Watch me.
- You ain't gonna do nothing!
2166
02:07:33,965 --> 02:07:38,072
Now you better know your place!
Get your hands off me!
2167
02:07:38,176 --> 02:07:40,834
Don't touch me!
Man, you're gonna regret
this when you get home.
2168
02:07:40,937 --> 02:07:43,181
And you're gonna regret
ever saying that
2169
02:07:43,284 --> 02:07:46,184
'cause if you ever come
within six yard of us,
2170
02:07:46,287 --> 02:07:49,325
I will flatten your sorry ass
and I will enjoy doing it.
2171
02:07:49,428 --> 02:07:52,708
Now get out before I call
someone to carry you out.
2172
02:07:52,811 --> 02:07:59,335
[applause]
2173
02:08:00,163 --> 02:08:07,446
[upbeat music]
2174
02:08:07,861 --> 02:08:11,140
♪ Today's a day
Like any other ♪
2175
02:08:11,243 --> 02:08:13,383
♪ But I am changed
I am a mother ♪
2176
02:08:13,487 --> 02:08:18,147
♪ Oh, in an instant
2177
02:08:18,250 --> 02:08:20,805
♪ And who I was
Has disappeared ♪
2178
02:08:20,908 --> 02:08:23,186
♪ It doesn't matter
Now you're here ♪
2179
02:08:23,290 --> 02:08:26,672
- [baby fusses]
- ♪ So innocent
2180
02:08:26,776 --> 02:08:28,847
♪ I was lost
2181
02:08:28,951 --> 02:08:31,505
♪ For you to find
2182
02:08:31,608 --> 02:08:33,818
♪ And now I'm yours
2183
02:08:33,921 --> 02:08:41,929
♪ And you are mine
2184
02:08:42,378 --> 02:08:45,036
♪ Two tiny hands
A pair of eyes ♪
2185
02:08:45,139 --> 02:08:47,693
♪ An unsung melody is mine
2186
02:08:47,797 --> 02:08:52,077
♪ For safe-keeping
2187
02:08:52,181 --> 02:08:54,908
♪ And I will guard it
With my life ♪
2188
02:08:55,011 --> 02:08:57,393
♪ I'd hang the moon
For it to shine ♪
2189
02:08:57,496 --> 02:09:01,086
♪ On her sleeping
2190
02:09:01,190 --> 02:09:05,919
♪ Starting here
And starting now ♪
2191
02:09:06,022 --> 02:09:10,613
♪ I can feel
The heart of how ♪
2192
02:09:10,716 --> 02:09:16,584
♪ Everything changes
2193
02:09:16,688 --> 02:09:21,244
You done did it, girl.
2194
02:09:21,348 --> 02:09:23,729
Baby girl,
2195
02:09:23,833 --> 02:09:25,835
come meet your Godmamas.
2196
02:09:25,939 --> 02:09:27,768
- What?
- Me?
2197
02:09:27,872 --> 02:09:31,565
[crying] Oh, Jenna!
2198
02:09:31,668 --> 02:09:34,844
Oh, I'm gonna call her Lulu.
2199
02:09:34,948 --> 02:09:37,433
Yeah, little Lulu
2200
02:09:37,536 --> 02:09:39,849
the love of my life.
2201
02:09:39,953 --> 02:09:41,471
And we're gonna be happy,
little girl.
2202
02:09:41,575 --> 02:09:44,854
Not just happy enough.
2203
02:09:44,958 --> 02:09:49,169
We're gonna be really happy.
2204
02:09:49,272 --> 02:09:51,481
Hello.
2205
02:09:51,585 --> 02:09:53,621
Hi, is everyone decent?
2206
02:09:53,725 --> 02:09:56,072
- Ogie, come here. Come here.
- Okay.
2207
02:09:56,176 --> 02:09:59,800
Jenna, Ogie and I
want you to know
2208
02:09:59,904 --> 02:10:02,078
that you can stay with us
for a while until you get
back on your feet.
2209
02:10:02,182 --> 02:10:05,047
You could stay with us,
2210
02:10:05,150 --> 02:10:07,704
but I think
Phil's convulsions might
frighten the baby.
2211
02:10:07,808 --> 02:10:11,053
Look, Ogie. Isn't she beautiful?
2212
02:10:11,156 --> 02:10:15,954
There are no words...
2213
02:10:16,058 --> 02:10:17,818
but I'm double-parked
so I got to run.
2214
02:10:17,922 --> 02:10:20,338
I got to go. I love you.
I love you.
2215
02:10:20,441 --> 02:10:21,787
Love you, new baby.
Got to go. I love you.
I love you.
2216
02:10:21,891 --> 02:10:27,690
I love you. I love you.
2217
02:10:27,793 --> 02:10:30,279
Dawn, don't we have
some business
2218
02:10:30,382 --> 02:10:32,246
in the hallway?
2219
02:10:32,350 --> 02:10:34,731
- No.
- Dawn.
2220
02:10:34,835 --> 02:10:40,427
Bye.
2221
02:10:41,014 --> 02:10:47,399
- Oh!
- Dawn!
2222
02:10:47,503 --> 02:10:49,401
How are you two doing?
2223
02:10:49,505 --> 02:10:53,129
You ever seen a baby
this beautiful before?
2224
02:10:53,233 --> 02:10:57,099
Out of the 762
that I have delivered,
2225
02:10:57,202 --> 02:11:01,758
between us, she is definitely
the most beautiful.
2226
02:11:01,862 --> 02:11:03,622
Nurse Norma,
can you get Mrs. Hunterson
2227
02:11:03,726 --> 02:11:09,663
her complimentary burp cloths?
2228
02:11:10,871 --> 02:11:12,528
Maybe in Connecticut
this shit flies,
2229
02:11:12,631 --> 02:11:16,601
but Lord have mercy.
2230
02:11:16,704 --> 02:11:19,776
I, uh...
2231
02:11:19,880 --> 02:11:23,746
I know what you're thinking.
2232
02:11:23,849 --> 02:11:26,231
Yeah. no I don't. That's a lie.
2233
02:11:26,335 --> 02:11:28,578
I--
2234
02:11:28,682 --> 02:11:32,893
what are you thinking?
2235
02:11:32,997 --> 02:11:38,623
I'm thinking...
2236
02:11:40,142 --> 02:11:42,213
I could never thank you enough
2237
02:11:42,316 --> 02:11:47,873
for everything
you've done for me.
2238
02:11:47,977 --> 02:11:50,117
And I'm thinking
your wife's around.
2239
02:11:50,221 --> 02:11:53,914
And you shouldn't kiss me.
2240
02:11:54,018 --> 02:11:56,882
The way she looks at you.
2241
02:11:56,986 --> 02:12:03,234
So much trust.
2242
02:12:04,856 --> 02:12:06,996
We could have
a big drama that gets
drawn out here
2243
02:12:07,100 --> 02:12:12,070
for a couple years
and makes everyone miserable,
2244
02:12:12,174 --> 02:12:16,764
or we could end it right here.
2245
02:12:16,868 --> 02:12:22,736
No body count.
2246
02:12:27,154 --> 02:12:32,504
So this is goodbye.
2247
02:12:32,608 --> 02:12:36,612
I will never forget you.
2248
02:12:36,715 --> 02:12:42,445
Another lifetime.
2249
02:12:48,555 --> 02:12:51,213
Oh.
2250
02:12:51,316 --> 02:12:53,663
You deserve homemade,
2251
02:12:53,767 --> 02:12:56,252
but try telling that
to a vending machine.
2252
02:12:56,356 --> 02:13:00,187
Here.
2253
02:13:00,291 --> 02:13:03,363
Thanks For Taking Me
To The Moon Moonpie.
2254
02:13:03,466 --> 02:13:09,748
[soft music]
2255
02:13:14,408 --> 02:13:16,928
♪ I didn't know,
But now I see ♪
2256
02:13:17,032 --> 02:13:19,551
♪ Sometimes what is
Is meant to be ♪
2257
02:13:19,655 --> 02:13:23,590
♪ You saved me
2258
02:13:23,693 --> 02:13:26,110
♪ My blurry lines
My messy life ♪
2259
02:13:26,213 --> 02:13:31,598
♪ Come into focus
And in time maybe ♪
2260
02:13:31,701 --> 02:13:33,876
♪ I can heal
2261
02:13:33,979 --> 02:13:36,499
♪ And I can breathe
2262
02:13:36,603 --> 02:13:41,677
♪ 'Cause I can feel
Myself believe ♪
2263
02:13:41,780 --> 02:13:45,957
♪ Everything changes
2264
02:13:46,061 --> 02:13:50,789
♪ Oh, my heart's
At the wheel now ♪
2265
02:13:50,893 --> 02:13:54,034
♪ And all my mistakes
They make sense ♪
2266
02:13:54,138 --> 02:13:56,657
♪ When I turn them around
2267
02:13:56,761 --> 02:14:00,075
♪ Everything changes
2268
02:14:00,178 --> 02:14:02,629
♪ What I thought
Was so permanent ♪
2269
02:14:02,732 --> 02:14:07,116
♪ Fades in the blink
Of an eye ♪
2270
02:14:07,220 --> 02:14:10,154
♪ There's a new life
In front of my face ♪
2271
02:14:10,257 --> 02:14:12,397
♪ In the blink of an eye
There's a new life ♪
2272
02:14:12,501 --> 02:14:14,192
♪ In front of my face
2273
02:14:14,296 --> 02:14:16,677
♪ And I know in due time
2274
02:14:16,781 --> 02:14:19,301
♪ Every right thing will find
Its right place ♪
2275
02:14:19,404 --> 02:14:21,613
♪ And I know in due time
2276
02:14:21,717 --> 02:14:23,995
♪ Every right thing Will find
Its right place ♪
2277
02:14:24,099 --> 02:14:27,205
♪ So I swear I'll remember
To say we were both ♪
2278
02:14:27,309 --> 02:14:31,623
♪ Born today
2279
02:14:31,727 --> 02:14:37,733
♪ 'Cause everything's
Changed ♪
2280
02:14:37,836 --> 02:14:46,051
♪ Everything changes
2281
02:14:46,155 --> 02:14:49,745
- [music ends]
- [applause]
2282
02:14:49,848 --> 02:14:55,854
[gentle music]
2283
02:14:56,959 --> 02:15:00,756
Shh, shh. [laughs]
2284
02:15:00,859 --> 02:15:03,621
Oh. [laughs]
2285
02:15:03,724 --> 02:15:05,795
"To my only friend.
2286
02:15:05,899 --> 02:15:07,728
Start fresh.
2287
02:15:07,832 --> 02:15:11,284
I'm leaving you--
2288
02:15:11,387 --> 02:15:13,631
I'm leaving you the pie shop.
2289
02:15:13,734 --> 02:15:16,151
Name a pie for me
when I'm gone."
2290
02:15:21,915 --> 02:15:27,955
[upbeat music]
2291
02:15:29,405 --> 02:15:32,097
Okay, little Lulu.
2292
02:15:32,201 --> 02:15:35,239
we got 16 Lulu Lemonade Pies,
2293
02:15:35,342 --> 02:15:37,137
eight Polka Dot Peach
and four Cocoa Cream.
2294
02:15:37,241 --> 02:15:40,071
- How many is that?
- A lot!
2295
02:15:40,175 --> 02:15:42,315
A lot! Thank you, Miss Lulu.
2296
02:15:42,418 --> 02:15:45,387
Wait, it's magic time.
Magic time.
2297
02:15:45,490 --> 02:15:46,836
All right, I've been practicing.
Watch closely.
2298
02:15:46,940 --> 02:15:48,838
Are you ready? A one,
2299
02:15:48,942 --> 02:15:52,877
a two, a three.
2300
02:15:52,980 --> 02:15:56,156
I don't got it. Hey.
2301
02:15:56,260 --> 02:15:58,503
- Wow, Mama.
- Hi, baby girl.
2302
02:15:58,607 --> 02:16:00,402
[Cal] Jenna, what's
the special pie today?
2303
02:16:00,505 --> 02:16:02,714
Old Joe's Slice of Heaven pie,
2304
02:16:02,818 --> 02:16:04,889
with tomato on the side.
2305
02:16:04,992 --> 02:16:07,685
[all] On its own plate!
2306
02:16:07,788 --> 02:16:09,411
♪ Opening up
2307
02:16:09,514 --> 02:16:13,035
♪ Into a new day
2308
02:16:13,138 --> 02:16:15,934
♪ Open to love
2309
02:16:16,038 --> 02:16:19,904
♪ Isn't it amazing
What comes our way? ♪
2310
02:16:20,007 --> 02:16:25,703
♪ One at a time
Everyday falls in line ♪
2311
02:16:25,806 --> 02:16:31,640
♪ Learning to love
What's on the inside ♪
2312
02:16:31,743 --> 02:16:37,680
♪ Looking around
At the same things ♪
2313
02:16:37,784 --> 02:16:42,858
♪ All of them changing
'Cause everything does ♪
2314
02:16:42,961 --> 02:16:45,895
♪ Life's rearranging
2315
02:16:45,999 --> 02:16:48,829
♪ And we're opening up
2316
02:16:48,933 --> 02:16:55,215
♪ To what's inside of
2317
02:16:55,319 --> 02:17:04,051
♪ What's inside of love...
2318
02:17:04,155 --> 02:17:06,847
♪ What's inside?
2319
02:17:06,951 --> 02:17:09,954
♪ Sugar, butter, flour
2320
02:17:10,057 --> 02:17:13,337
- [music ends]
- [applause]
2321
02:17:13,440 --> 02:17:18,065
[upbeat music]
2322
02:17:18,169 --> 02:17:24,658
[applause]
2323
02:18:14,432 --> 02:18:18,333
♪ Isn't it amazing
What comes our way? ♪
2324
02:18:18,436 --> 02:18:23,648
♪ One at a time
Everyday falls in line ♪
2325
02:18:23,752 --> 02:18:28,860
♪ Learning to love
What's on the inside ♪
2326
02:18:28,964 --> 02:18:35,557
♪ Looking around
At the same things ♪
2327
02:18:35,660 --> 02:18:40,078
♪ All of them changing
'Cause everything does ♪
2328
02:18:40,182 --> 02:18:43,496
♪ Life's rearranging
2329
02:18:43,599 --> 02:18:46,602
♪ And we're opening up
2330
02:18:46,706 --> 02:18:55,404
♪ To what's inside of love...
2331
02:18:55,508 --> 02:18:59,891
♪ Opening up
Opening up ♪
2332
02:18:59,995 --> 02:19:06,450
[applause]
2333
02:19:15,976 --> 02:19:22,189
[soft music]
2334
02:21:29,696 --> 02:21:36,116
[upbeat music]
2335
02:21:37,532 --> 02:21:40,155
♪ Down at the diner
2336
02:21:40,258 --> 02:21:45,954
♪ Ah
2337
02:21:46,126 --> 02:21:49,751
♪ So many ways to slice
A piece of this life ♪
2338
02:21:49,854 --> 02:21:53,271
♪ But most of the time
It's into quarter life crisis ♪
2339
02:21:53,375 --> 02:21:57,034
♪ What's on your plate
At any given time ♪
2340
02:21:57,137 --> 02:22:00,451
♪ Can change with the specials
And a jukebox dime ♪
2341
02:22:00,555 --> 02:22:03,834
♪ Down at the diner
2342
02:22:03,937 --> 02:22:08,286
♪ Start to feel
A little lighter ♪
2343
02:22:08,390 --> 02:22:11,393
♪ Down at the diner
2344
02:22:11,496 --> 02:22:13,844
♪ Look around and feel better
2345
02:22:13,947 --> 02:22:16,294
♪ We're all in this together
2346
02:22:16,398 --> 02:22:20,091
♪ I wouldn't call this place
A happy end ♪
2347
02:22:20,195 --> 02:22:24,337
♪ But I've been round the block
And just came back again ♪
2348
02:22:24,440 --> 02:22:27,374
♪ I ain't seen the world yet,
But I know this much ♪
2349
02:22:27,478 --> 02:22:30,792
♪ Might as well call home
Wherever my ass ends up ♪
2350
02:22:30,895 --> 02:22:34,140
♪ Down at the diner
2351
02:22:34,243 --> 02:22:38,454
♪ Don't need to tell them
Why I'm here ♪
2352
02:22:38,558 --> 02:22:42,493
♪ They know me at the diner
2353
02:22:42,597 --> 02:22:46,635
♪ And in every single bite
Is a little bit of life ♪
2354
02:22:46,739 --> 02:22:51,675
♪ So many days to endure
In a row ♪
2355
02:22:51,778 --> 02:22:55,299
♪ It's the little things
That keep us afloat ♪
2356
02:22:55,402 --> 02:22:57,819
♪ Thank God for the oasis
2357
02:22:57,922 --> 02:22:59,993
♪ The people and places
2358
02:23:00,097 --> 02:23:03,859
♪ That save us and serve
As reminder ♪
2359
02:23:03,963 --> 02:23:06,034
♪ That's why we come
To the diner ♪
2360
02:23:06,137 --> 02:23:07,932
♪ At the diner
2361
02:23:08,036 --> 02:23:13,420
♪ Ah
2362
02:23:13,524 --> 02:23:17,217
♪ Ordered up is how I
like My days to find me ♪
2363
02:23:17,321 --> 02:23:20,980
♪ Everything here has
It's place and timing ♪
2364
02:23:21,083 --> 02:23:24,086
♪ I've never been
someone Who fits right in ♪
2365
02:23:24,190 --> 02:23:27,952
♪ But I found myself
Organizing condiments ♪
2366
02:23:28,056 --> 02:23:31,646
♪ Down at the diner
2367
02:23:31,749 --> 02:23:35,442
♪ I'm exponentially wiser
2368
02:23:35,546 --> 02:23:39,723
♪ Down at the diner
2369
02:23:39,826 --> 02:23:43,623
♪ Whatever you are
There's room at the bar ♪
2370
02:23:43,727 --> 02:23:47,385
♪ Every day begin again
2371
02:23:47,489 --> 02:23:50,630
♪ Take a seat and settle in
2372
02:23:50,734 --> 02:23:54,599
♪ With the rest of us
2373
02:23:54,703 --> 02:23:57,913
♪ We're all just
2374
02:23:58,017 --> 02:23:59,950
♪ Trying to get by
2375
02:24:00,053 --> 02:24:01,745
♪ When it gets hard
2376
02:24:01,848 --> 02:24:03,919
♪ This small town
2377
02:24:04,023 --> 02:24:06,232
♪ Is who we are
2378
02:24:06,335 --> 02:24:07,612
♪ It's the heartbeat
2379
02:24:07,716 --> 02:24:09,891
♪ The center
2380
02:24:09,994 --> 02:24:13,895
♪ The lifeline you enter
2381
02:24:13,998 --> 02:24:15,690
- ♪ It's the heartbeat
- ♪ The heartbeat
2382
02:24:15,793 --> 02:24:18,969
- ♪ Center
- ♪ The center
2383
02:24:19,072 --> 02:24:21,350
- ♪ The lifeline you enter
- ♪ The lifeline you enter
2384
02:24:21,454 --> 02:24:25,216
♪ Every day what you got
2385
02:24:25,320 --> 02:24:28,668
♪ Bring it with you
Share your love ♪
2386
02:24:28,772 --> 02:24:32,223
♪ It's the rest of us
2387
02:24:32,327 --> 02:24:36,711
♪ We're all just
2388
02:24:36,814 --> 02:24:39,437
♪ Down at the diner
2389
02:24:39,541 --> 02:24:42,406
♪ Ah