1 00:00:25,206 --> 00:00:29,727 [audience murmuring] 2 00:00:29,831 --> 00:00:32,075 [woman] ♪ Sugar 3 00:00:32,178 --> 00:00:34,249 - ♪ Sugar - [audience applauding] 4 00:00:34,353 --> 00:00:36,389 - ♪ Sugar - [woman 2] ♪ Butter 5 00:00:36,493 --> 00:00:38,288 - ♪ Sugar - ♪ Butter 6 00:00:38,391 --> 00:00:40,117 - ♪ Sugar - ♪ Butter 7 00:00:40,221 --> 00:00:41,912 - [woman 3] ♪ Flour - ♪ Sugar 8 00:00:42,015 --> 00:00:43,327 - ♪ Butter - ♪ Flour 9 00:00:43,431 --> 00:00:47,987 ["Sugar, Butter, Flour" harmonizing] 10 00:00:48,091 --> 00:00:51,542 ♪ My hands pluck the things I know that I need ♪ 11 00:00:51,646 --> 00:00:55,753 ♪ I'll take the sugar And butter from the pantry ♪ 12 00:00:55,857 --> 00:01:00,103 ♪ I add the flour to begin What I am hoping to start ♪ 13 00:01:00,206 --> 00:01:02,967 ♪ And then it's down With the recipe ♪ 14 00:01:03,071 --> 00:01:05,763 ♪ And bake from the heart 15 00:01:05,867 --> 00:01:09,974 ♪ Sugar 16 00:01:10,078 --> 00:01:14,289 ♪ And butter 17 00:01:14,393 --> 00:01:18,880 ♪ And flour 18 00:01:18,983 --> 00:01:23,643 ♪ And mother 19 00:01:23,747 --> 00:01:26,474 ♪ What's inside? 20 00:01:26,577 --> 00:01:30,719 ♪ Everyone wants to know What's inside? ♪ 21 00:01:30,823 --> 00:01:36,587 ♪ And I always tell them But I... ♪ 22 00:01:36,691 --> 00:01:40,729 ♪ Feel more than words Can say ♪ 23 00:01:40,833 --> 00:01:43,974 ♪ You want to know What's inside? ♪ 24 00:01:44,077 --> 00:01:48,392 ♪ Simple question, so then What's the answer? ♪ 25 00:01:48,496 --> 00:01:52,810 - ♪ My whole life is in here - ♪ What's inside? 26 00:01:52,914 --> 00:01:57,229 - ♪ In this kitchen baking - ♪ What's inside? 27 00:01:57,332 --> 00:02:00,232 - ♪ What a mess I'm making - [man] Jenna! 28 00:02:00,335 --> 00:02:02,751 - [upbeat music] - What's the special pie today? 29 00:02:02,855 --> 00:02:05,996 - Deep shit blueberry bacon. - Deep shit? 30 00:02:06,099 --> 00:02:09,344 Dish! Deep dish! Sorry, Cal. 31 00:02:09,448 --> 00:02:11,450 ♪ The day starts like The rest we've seen ♪ 32 00:02:11,553 --> 00:02:14,763 ♪ Another carbon copy Of an old routine ♪ 33 00:02:14,867 --> 00:02:17,283 - ♪ Days keep coming - ♪ One out, one in 34 00:02:17,387 --> 00:02:18,767 ♪ They keep coming 35 00:02:18,871 --> 00:02:21,356 Make the coffee strong enough to chew. 36 00:02:21,460 --> 00:02:23,807 ♪ I don't know What I wish I had ♪ 37 00:02:23,910 --> 00:02:26,534 ♪ But there's no time now For thinking things like that ♪ 38 00:02:26,637 --> 00:02:29,122 - ♪ We've got too much to do - ♪ Too much to do 39 00:02:29,226 --> 00:02:32,954 ♪ All these same things We're always ♪ 40 00:02:33,057 --> 00:02:35,336 ♪ Opening up 41 00:02:35,439 --> 00:02:38,856 ♪ Letting the day in 42 00:02:38,960 --> 00:02:42,412 ♪ Over a cup, we'll say 43 00:02:42,515 --> 00:02:44,897 ♪ Hello, how you been? 44 00:02:45,000 --> 00:02:47,140 ♪ Looking around 45 00:02:47,244 --> 00:02:50,316 ♪ Seeing the same things 46 00:02:50,420 --> 00:02:54,596 ♪ Every day brings 47 00:02:54,700 --> 00:02:57,392 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 48 00:02:57,496 --> 00:02:58,980 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 49 00:02:59,083 --> 00:03:01,051 ♪ Come again! 50 00:03:01,154 --> 00:03:03,053 ♪ Some things never change 51 00:03:03,156 --> 00:03:05,814 ♪ Some things Never change 52 00:03:05,918 --> 00:03:08,369 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 53 00:03:08,472 --> 00:03:09,922 ♪ But I've been 'Round the block ♪ 54 00:03:10,025 --> 00:03:11,682 ♪ And just came back again 55 00:03:11,786 --> 00:03:14,340 ♪ A small town like ours Ain't much ♪ 56 00:03:14,444 --> 00:03:17,826 ♪ But sometimes home Is where your ass ends up ♪ 57 00:03:17,930 --> 00:03:20,381 - ♪ Order up! - ♪ Ordered up is how the day Will find me ♪ 58 00:03:20,484 --> 00:03:23,660 ♪ Everything in its place And timing ♪ 59 00:03:23,763 --> 00:03:25,455 ♪ I like the way Most of the days ♪ 60 00:03:25,558 --> 00:03:28,181 ♪ Look exactly the same 61 00:03:28,285 --> 00:03:30,736 [Cal] ♪ Order up 62 00:03:30,839 --> 00:03:32,703 ♪ Check the clock Tick, tick, tock ♪ 63 00:03:32,807 --> 00:03:36,293 ♪ Don't stop Serve with a smile ♪ 64 00:03:36,397 --> 00:03:39,123 ♪ Hurry up Fill the coffee cup ♪ 65 00:03:39,227 --> 00:03:42,126 ♪ And then in a while 66 00:03:42,230 --> 00:03:44,508 ♪ Take a breath When you need ♪ 67 00:03:44,612 --> 00:03:46,959 ♪ To be reminded that with 68 00:03:47,062 --> 00:03:51,550 ♪ Days like these 69 00:03:51,653 --> 00:03:57,901 ♪ We can only do The best we can ♪ 70 00:03:58,004 --> 00:04:00,662 - ♪ Till we do it again - ♪ Come on, move it now 71 00:04:00,766 --> 00:04:03,216 - ♪ Opening up - ♪ Hello 72 00:04:03,320 --> 00:04:07,359 - ♪ How you been? - ♪ Thank you 73 00:04:07,462 --> 00:04:10,396 - ♪ Opening up - ♪ Some things never change 74 00:04:10,500 --> 00:04:13,813 ♪ Some things never change 75 00:04:13,917 --> 00:04:16,437 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 76 00:04:16,540 --> 00:04:17,921 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 77 00:04:18,024 --> 00:04:19,405 ♪ Come again! 78 00:04:19,509 --> 00:04:27,689 ♪ Some things never change 79 00:04:27,793 --> 00:04:33,212 [applause] 80 00:04:33,316 --> 00:04:38,010 - [bell dings] - Order up! 81 00:04:38,113 --> 00:04:40,633 - Becky! - [bell dings] 82 00:04:40,737 --> 00:04:43,326 Come on, Becky, put some hustle in that bustle. 83 00:04:43,429 --> 00:04:46,087 Cal, does your ass ever get jealous 84 00:04:46,190 --> 00:04:48,572 of the constant crap that comes out of your mouth? 85 00:04:48,676 --> 00:04:50,298 Ooh, howdy, Joe. What'll it be? 86 00:04:50,402 --> 00:04:51,920 It's warm in here. I'm warm. 87 00:04:52,024 --> 00:04:53,922 - Okay, I'll let Cal know. - Let Cal know. 88 00:04:54,026 --> 00:04:57,098 - I'll let Cal know. - Okay, listen up. 89 00:04:57,201 --> 00:05:01,447 Today, I want a big piece of your deep dish blueberry bacon pie 90 00:05:01,551 --> 00:05:03,794 with my scrambled eggs and toast. 91 00:05:03,898 --> 00:05:07,073 And a tomato on the side on its own plate. 92 00:05:07,177 --> 00:05:09,282 Okay. No potatoes with that? 93 00:05:09,386 --> 00:05:11,043 Did I say anything about potatoes? 94 00:05:11,146 --> 00:05:13,252 Where'd you get potatoes from? 95 00:05:13,356 --> 00:05:16,117 Okay, no potatoes. Tomato. That everything? 96 00:05:16,220 --> 00:05:20,846 No. I also want coffee. But don't bring that first. 97 00:05:20,949 --> 00:05:23,883 Bring me water first with the meal and the coffee after. 98 00:05:23,987 --> 00:05:28,232 Are you okay? Am I making you sick? 99 00:05:28,336 --> 00:05:30,649 Sorry, I'm just feeling a tad queasy. 100 00:05:30,752 --> 00:05:33,410 - [piano music] - You okay, Jenna? 101 00:05:33,514 --> 00:05:35,930 Yeah, I'm fine. Too much coffee is all. 102 00:05:36,033 --> 00:05:38,070 Avoiding it ain't gonna make it go away. 103 00:05:38,173 --> 00:05:42,177 - No. - Hey. Hey. Hey! 104 00:05:42,281 --> 00:05:45,526 - Where the hell y'all going? - To the beach. Pack us a lunch. 105 00:05:45,629 --> 00:05:48,425 There's no one on the floor! 106 00:05:48,529 --> 00:05:50,910 Am I supposed to put on a waitress uniform myself? 107 00:05:51,014 --> 00:05:53,361 Hey, whatever floats your boat, Cal. 108 00:05:53,465 --> 00:05:56,157 Let me remind you I can fire your ass. 109 00:05:56,260 --> 00:05:59,160 Sorry, Cal, we can't hear you. The water's running. 110 00:05:59,263 --> 00:06:00,472 Get out here! 111 00:06:00,575 --> 00:06:03,854 I'm only saying it once. 112 00:06:03,958 --> 00:06:06,926 This is the last time I'm gonna say it! 113 00:06:07,030 --> 00:06:09,342 Dammit. 114 00:06:09,446 --> 00:06:11,275 Hey, I gotta get back to my table. 115 00:06:11,379 --> 00:06:15,245 Jenna, time to pee on a stick. 116 00:06:15,348 --> 00:06:18,041 Oh, I don't wanna know! 117 00:06:18,144 --> 00:06:20,768 ♪ Come on, honey, You've waited long enough ♪ 118 00:06:20,871 --> 00:06:23,287 ♪ Get to it and do it 119 00:06:23,391 --> 00:06:27,464 - Okay, girls, enough! - ♪ You know what we mean 120 00:06:27,568 --> 00:06:31,019 ♪ I hope you drank Enough this morning ♪ 121 00:06:31,123 --> 00:06:34,747 ♪ Come on, sweetie, It's better to know ♪ 122 00:06:34,851 --> 00:06:37,301 ♪ We'll be right here With you, so ♪ 123 00:06:37,405 --> 00:06:40,753 ♪ It's no or it's yes 124 00:06:40,857 --> 00:06:45,344 ♪ But either way, You gotta take the test ♪ 125 00:06:45,448 --> 00:06:47,173 ♪ A squat and a squeeze, A prayer and a please, It's nothing ♪ 126 00:06:47,277 --> 00:06:49,348 ♪ A stick and a line 127 00:06:49,452 --> 00:06:51,108 ♪ Just one of 'em If I'm lucky ♪ 128 00:06:51,212 --> 00:06:54,457 ♪ A pot and a piss, Here we go, sis ♪ 129 00:06:54,560 --> 00:06:57,183 ♪ And we'll keep our focus on 130 00:06:57,287 --> 00:06:58,875 ♪ The negative 131 00:06:58,978 --> 00:07:01,981 Here. All right, read the instructions. 132 00:07:02,085 --> 00:07:05,537 - Se puede saber... - In English! 133 00:07:05,640 --> 00:07:09,126 Oh. Do not insert the test stick into your vagina. 134 00:07:09,230 --> 00:07:11,784 Wow. Thank you, Dawn! 135 00:07:11,888 --> 00:07:14,925 ♪ How'd I ever Get myself in this mess? ♪ 136 00:07:15,029 --> 00:07:18,204 ♪ One drunk night And that stupid red dress ♪ 137 00:07:18,308 --> 00:07:20,793 Oh, I love that red dress. The way it sparkles 138 00:07:20,897 --> 00:07:22,105 it looks like an ice skating outfit. 139 00:07:22,208 --> 00:07:24,625 Stay with us, Dawn. 140 00:07:24,728 --> 00:07:27,697 ♪ Maybe his machinery Is broken somehow ♪ 141 00:07:27,800 --> 00:07:29,768 What if his boys don't swim? 142 00:07:29,871 --> 00:07:31,873 I mean, wow, miraculous luck. 143 00:07:31,977 --> 00:07:34,462 Yeah, miraculous. 144 00:07:34,566 --> 00:07:38,121 ♪ To get away With an uprotected fu-- ♪ 145 00:07:38,224 --> 00:07:42,056 ♪ Funny how one night can Ruin your whole life ♪ 146 00:07:42,159 --> 00:07:44,990 ♪ Don't go there yet We don't know what The test says ♪ 147 00:07:45,093 --> 00:07:47,475 - ♪ I'm already panicked - ♪ Just calm down, goddammit 148 00:07:47,579 --> 00:07:50,927 ♪ Maybe it'll all be fine 149 00:07:51,030 --> 00:07:53,274 ♪ Maybe there'll be Just one line ♪ 150 00:07:53,377 --> 00:07:55,863 ♪ Come on, negative 151 00:07:55,966 --> 00:07:58,244 I thought you don't sleep with your husband much anymore. 152 00:07:58,348 --> 00:08:00,833 We got drunk. I do stupid things when I drink. 153 00:08:00,937 --> 00:08:03,008 Like sleep with my husband. 154 00:08:03,111 --> 00:08:05,597 Honey, we've all made that mistake. 155 00:08:05,700 --> 00:08:08,772 ♪ Focus on the negative 156 00:08:08,876 --> 00:08:11,603 ♪ This will all be all right 157 00:08:11,706 --> 00:08:15,227 ♪ It was only one night 158 00:08:15,330 --> 00:08:18,264 ♪ Someone send me a sign 159 00:08:18,368 --> 00:08:19,611 ♪ One line, One line 160 00:08:19,714 --> 00:08:21,958 [timer dings] 161 00:08:22,061 --> 00:08:26,272 ♪ That means The test is ready ♪ 162 00:08:26,376 --> 00:08:28,447 ♪ This is it 163 00:08:28,551 --> 00:08:35,178 [music continues] 164 00:08:35,454 --> 00:08:37,283 - Shit. - [music ends] 165 00:08:37,387 --> 00:08:41,874 [applause] 166 00:08:41,978 --> 00:08:44,152 - Honey, are you all right? - Shh, shh, shh. 167 00:08:44,256 --> 00:08:46,672 I'm inventing a new pie in my head. 168 00:08:46,776 --> 00:08:48,985 - ♪ Sugar - Of course you are. 169 00:08:49,088 --> 00:08:54,335 I'm gonna call it I Don't Want Earl's Baby Pie. 170 00:08:54,438 --> 00:08:57,787 I don't think we can write that on the menu board. 171 00:08:57,890 --> 00:09:02,101 Then I'll just call it Betrayed By My Eggs Pie. 172 00:09:02,205 --> 00:09:04,483 What's gonna be in it? 173 00:09:04,587 --> 00:09:07,797 Crack an egg, combine with sausage 174 00:09:07,900 --> 00:09:09,661 and soak it in beer, 175 00:09:09,764 --> 00:09:11,973 mix in cheesy red dressing 176 00:09:12,077 --> 00:09:13,837 and add extra shortening in your crust 177 00:09:13,941 --> 00:09:16,978 to trap the moisture in forever. 178 00:09:17,082 --> 00:09:19,843 Jenna, this ain't something you can just tuck into a pie. 179 00:09:19,947 --> 00:09:23,053 Hey! Pledge the sorority later! 180 00:09:23,157 --> 00:09:25,331 Y'all don't do your work, I'll dock your pay. 181 00:09:25,435 --> 00:09:27,817 And, lady, you are really pushing my buttons today. 182 00:09:27,920 --> 00:09:34,133 Hmm, well, which one is mute? 183 00:09:34,996 --> 00:09:38,137 Waitress! 184 00:09:38,241 --> 00:09:39,691 Who do you have to know around here to get a piece of pie? 185 00:09:39,794 --> 00:09:41,485 - Earl - Hey sweet thing. 186 00:09:41,589 --> 00:09:45,317 Hey, what are you doing here? 187 00:09:45,420 --> 00:09:47,664 Taking the rest of the day off. 188 00:09:47,768 --> 00:09:49,562 What about work? 189 00:09:49,666 --> 00:09:52,151 That friggin' foreman. 190 00:09:52,255 --> 00:09:55,430 So he was on my ass for being late. 191 00:09:55,534 --> 00:10:01,505 But I told him don't blame the line at Taco Bell on me. 192 00:10:01,609 --> 00:10:04,819 I don't belong in that shit job. 193 00:10:04,923 --> 00:10:06,303 - Where's my kiss? - Earl, I got to get back to work. 194 00:10:06,407 --> 00:10:11,826 They can wait. 195 00:10:11,930 --> 00:10:17,729 How we doing today? 196 00:10:23,631 --> 00:10:26,841 Yeah, it's not bad, but it's not great. 197 00:10:26,945 --> 00:10:30,465 Hey, you know what? I've been thinking. 198 00:10:30,569 --> 00:10:32,882 I don't think it's worth you working here at this diner. 199 00:10:32,985 --> 00:10:37,714 - I don't like those girls. - [slams] 200 00:10:37,818 --> 00:10:40,648 That one looks at me like I just killed her dog. 201 00:10:40,752 --> 00:10:42,374 No, I think I'd rather have you home 202 00:10:42,477 --> 00:10:46,516 baking me pies all day long. 203 00:10:46,619 --> 00:10:48,345 Oh, damn this is tasty. 204 00:10:48,449 --> 00:10:52,177 Yeah? Last piece left. 205 00:10:52,280 --> 00:10:54,248 It sold so fast today I couldn't quite believe it. 206 00:10:54,351 --> 00:10:57,251 Oh, don't go getting a big head or nothing. 207 00:10:57,354 --> 00:10:59,563 I mean, this is good, 208 00:10:59,667 --> 00:11:04,465 but let's face it, you ain't no Sara Lee. 209 00:11:04,568 --> 00:11:07,571 You used to say my pies were so good I could open my own shop. 210 00:11:07,675 --> 00:11:09,090 I was just trying to get laid. 211 00:11:09,194 --> 00:11:10,851 ♪ Sugar 212 00:11:10,954 --> 00:11:13,301 My husband's a jerk chicken pot pie. 213 00:11:13,405 --> 00:11:15,200 Pound chicken 'til it's unrecognizable. 214 00:11:15,303 --> 00:11:16,960 Pack flour quickly. 215 00:11:17,064 --> 00:11:19,480 Use only essential ingredients. 216 00:11:19,583 --> 00:11:21,896 Then simmer without a lid, 217 00:11:22,000 --> 00:11:24,657 allowing the vapor to escape swiftly from the mixture. 218 00:11:24,761 --> 00:11:30,698 Jenna! Jenna! Jenna! 219 00:11:30,802 --> 00:11:32,424 You're not listening to me! 220 00:11:32,527 --> 00:11:35,358 And you know what? I work hard. 221 00:11:35,461 --> 00:11:37,153 And you want for nothing, you can't even listen to me. 222 00:11:37,256 --> 00:11:40,708 - [bell ringing] - I'll work on that, Earl. 223 00:11:40,812 --> 00:11:44,677 Am I imagining it? 224 00:11:44,781 --> 00:11:47,957 Are your boobies getting bigger? 225 00:11:48,060 --> 00:11:50,753 Like they practically grew a whole size overnight. 226 00:11:50,856 --> 00:11:55,930 [laughs] That's crazy, Earl. 227 00:11:56,034 --> 00:11:57,518 Maybe you're just eating a little too much pie. 228 00:11:57,621 --> 00:11:59,692 Mm-hmm. 229 00:11:59,796 --> 00:12:04,214 All right, I'm outta here. 230 00:12:04,318 --> 00:12:09,116 Hey, you tell your friends about this bad boy? 231 00:12:09,219 --> 00:12:12,291 Earl. 232 00:12:12,395 --> 00:12:15,225 In medieval font. 233 00:12:15,329 --> 00:12:22,577 Now don't get too close 'cause the ink is still drying. 234 00:12:25,132 --> 00:12:27,272 Now that must be helpful, 235 00:12:27,375 --> 00:12:30,758 just in case he forgets who he is. 236 00:12:30,862 --> 00:12:34,106 Jenna, life is a shit show. 237 00:12:34,210 --> 00:12:36,764 My left boob is now so much lower than my right 238 00:12:36,868 --> 00:12:38,939 I'm lucky I don't trip over it. 239 00:12:39,042 --> 00:12:41,631 And I'm married to Drooling Phil The Invalid 240 00:12:41,734 --> 00:12:43,806 and buying Depends by the bulk. 241 00:12:43,909 --> 00:12:45,393 And Dawn here has never had a boyfriend 242 00:12:45,497 --> 00:12:47,499 and eats TV dinners alone every night. 243 00:12:47,602 --> 00:12:50,088 Chicken Kiev on Monday, veal piccata on Tuesday. 244 00:12:50,191 --> 00:12:51,883 But we still wouldn't rather be you. 245 00:12:51,986 --> 00:12:54,955 No, we sure wouldn't. 246 00:12:55,058 --> 00:12:56,991 Everybody's got something they're dealing with. 247 00:12:57,095 --> 00:12:59,545 Don't worry about me. It'll be fine. 248 00:12:59,649 --> 00:13:01,547 Yeah, some father Earl's gonna be. 249 00:13:01,651 --> 00:13:04,171 Look, hon, 250 00:13:04,274 --> 00:13:06,621 don't hold yourself to vows and promises you made 251 00:13:06,725 --> 00:13:09,935 when you were too young to know who the hell he really was! 252 00:13:10,039 --> 00:13:12,489 Earl wasn't always like this. 253 00:13:12,593 --> 00:13:14,422 He's just going through a rough time is all. 254 00:13:14,526 --> 00:13:18,254 What's the shelf life on that excuse. 255 00:13:18,357 --> 00:13:19,772 I couldn't even afford to leave him now. 256 00:13:19,876 --> 00:13:21,774 [gasps] You can move in with me. 257 00:13:21,878 --> 00:13:26,883 It's a studio, but I have a full size twin. 258 00:13:26,987 --> 00:13:30,991 That's real sweet, Dawn, but I have a baby coming. 259 00:13:31,094 --> 00:13:34,201 Jenna, dust the flour out of your brain. 260 00:13:34,304 --> 00:13:37,169 Do that baby a favor and leave his sorry ass. 261 00:13:37,273 --> 00:13:42,278 - He'd never let me. - Honey, it's not up to him. 262 00:13:42,381 --> 00:13:45,005 Okay, look, I got 14 pies to make that ain't gonna bake themselves. 263 00:13:45,108 --> 00:13:47,559 - Jenna! - Life's Just Peachy Peachy Keen pie. 264 00:13:47,662 --> 00:13:50,113 - Jenna! - Where There's A Whisk There's A Way pie. 265 00:13:50,217 --> 00:13:51,011 Oh, Lord 266 00:13:51,114 --> 00:13:52,909 ♪ Make it work 267 00:13:53,013 --> 00:13:54,704 ♪ Make it easy 268 00:13:54,807 --> 00:13:56,361 ♪ Make it clever 269 00:13:56,464 --> 00:13:59,951 ♪ Craft it into pieces Make it sweet ♪ 270 00:14:00,054 --> 00:14:02,574 ♪ Crimp the edges 271 00:14:02,677 --> 00:14:05,888 ♪ Or make it sour and serve With lemon wedges ♪ 272 00:14:05,991 --> 00:14:10,099 ♪ Even doubt Can be delicious ♪ 273 00:14:10,202 --> 00:14:13,896 ♪ And it washes off Of all the dirty dishes ♪ 274 00:14:13,999 --> 00:14:17,347 ♪ When it's done I can smile 275 00:14:17,451 --> 00:14:22,628 ♪ It's on someone else's Plate for a while ♪ 276 00:14:22,732 --> 00:14:27,771 ♪ I'll place it on display 277 00:14:27,875 --> 00:14:30,705 ♪ And then I'll slice 278 00:14:30,809 --> 00:14:36,435 ♪ And serve my worries away 279 00:14:36,539 --> 00:14:39,438 ♪ I can fix this 280 00:14:39,542 --> 00:14:43,235 ♪ I can twist it 281 00:14:43,339 --> 00:14:48,482 ♪ Into sugar butter Covered pieces ♪ 282 00:14:48,585 --> 00:14:51,002 ♪ Never mind What's underneath it ♪ 283 00:14:51,105 --> 00:14:56,628 ♪ I have done it before 284 00:14:56,731 --> 00:15:00,045 ♪ I'll bake me a door 285 00:15:00,149 --> 00:15:04,084 ♪ To help me get through 286 00:15:04,187 --> 00:15:08,329 ♪ I learned that From you, Mama ♪ 287 00:15:08,433 --> 00:15:16,303 ♪ It's amazing What baking can do ♪ 288 00:15:16,406 --> 00:15:19,168 [vocalizing] 289 00:15:19,271 --> 00:15:21,308 ♪ Make it up 290 00:15:21,411 --> 00:15:23,344 ♪ And surprise them 291 00:15:23,448 --> 00:15:26,865 ♪ Tell them all my secrets But disguise them ♪ 292 00:15:26,969 --> 00:15:31,076 ♪ So they dance On the tongues ♪ 293 00:15:31,180 --> 00:15:34,493 ♪ Of the very people That they're secret from ♪ 294 00:15:34,597 --> 00:15:37,980 ♪ Make it soon Make it better ♪ 295 00:15:38,083 --> 00:15:41,121 ♪ Though better never Lasts forever ♪ 296 00:15:41,224 --> 00:15:45,125 ♪ I'll make it small 297 00:15:45,228 --> 00:15:48,714 ♪ So it fits 298 00:15:48,818 --> 00:15:52,442 ♪ Even this 299 00:15:52,546 --> 00:15:56,550 ♪ Even now 300 00:15:56,653 --> 00:16:04,144 ♪ Even as the walls come tumbling down ♪ 301 00:16:04,247 --> 00:16:10,736 ♪ Even as I can't stop Remembering how ♪ 302 00:16:10,840 --> 00:16:13,705 ♪ Every door we ever made 303 00:16:13,808 --> 00:16:19,918 ♪ We never once walked out 304 00:16:20,022 --> 00:16:22,852 ♪ Something I never Got the chance ♪ 305 00:16:22,955 --> 00:16:29,479 ♪ To ask her about 306 00:16:29,583 --> 00:16:33,863 ♪ So with flour On my hands ♪ 307 00:16:33,966 --> 00:16:37,039 ♪ I'll show them all how 308 00:16:37,142 --> 00:16:46,186 ♪ Goddamn happy I am... 309 00:16:49,258 --> 00:16:52,226 ♪ Sugar, butter, flour 310 00:16:52,330 --> 00:16:57,921 ♪ Don't let me down 311 00:16:58,025 --> 00:17:01,718 ♪ Let's see the next Amazing thing ♪ 312 00:17:01,822 --> 00:17:10,072 ♪ Baking does now 313 00:17:10,175 --> 00:17:15,007 - [music ends] - [applause] 314 00:17:15,111 --> 00:17:21,600 [upbeat music] 315 00:17:21,738 --> 00:17:24,120 - ♪ Knock, knock - ♪ Knock, knock ♪ 316 00:17:24,224 --> 00:17:26,226 - ♪ Who's there? - ♪ Who's there? 317 00:17:26,329 --> 00:17:28,952 - ♪ Knocked up - ♪ Knocked up who? 318 00:17:29,056 --> 00:17:31,196 - ♪ You there - ♪ Join us 319 00:17:31,300 --> 00:17:34,337 Mrs. Hunterson, the doctor will see you now. 320 00:17:34,441 --> 00:17:38,617 ♪ Welcome to Club Knocked Up 321 00:17:38,721 --> 00:17:40,723 - ♪ Knock, knock - ♪ Who's there? 322 00:17:40,826 --> 00:17:43,760 - ♪ Precious - ♪ Precious who? 323 00:17:43,864 --> 00:17:48,317 ♪ Precious little parasite Who set its sight on you ♪ 324 00:17:48,420 --> 00:17:51,251 ♪ Dream come true 325 00:17:51,354 --> 00:17:55,220 ♪ Welcome to Club Knocked Up 326 00:17:55,324 --> 00:17:57,464 ♪ Welcome to Club Knocked Up 327 00:17:57,567 --> 00:17:59,328 [knocks] 328 00:17:59,431 --> 00:18:03,677 Hello. Mrs. Bunterson? 329 00:18:03,780 --> 00:18:09,061 Hunterson. Who are you? 330 00:18:09,165 --> 00:18:11,685 I'm your doctor? 331 00:18:11,788 --> 00:18:14,757 I'm Doctor Pomatter. You brought a pie? 332 00:18:14,860 --> 00:18:16,517 Gah, you know, I've only been in town a few weeks 333 00:18:16,621 --> 00:18:18,519 I'm already-- I am-- I am so impressed 334 00:18:18,623 --> 00:18:20,866 with the genuine hospitality of the place. 335 00:18:20,970 --> 00:18:24,284 You're not my doctor. Lily Perkins is my doctor. 336 00:18:24,387 --> 00:18:26,182 This pie is for her. It's her favorite. 337 00:18:26,286 --> 00:18:28,564 Mermaid Marshmallow. 338 00:18:28,667 --> 00:18:30,807 I am sorry to say she's not seeing any patients. 339 00:18:30,911 --> 00:18:32,947 She is semi-retired now. 340 00:18:33,051 --> 00:18:35,087 What? 341 00:18:35,191 --> 00:18:38,021 Long story. Making it short. 342 00:18:38,125 --> 00:18:39,713 I'm the junior doctor on staff. 343 00:18:39,816 --> 00:18:41,818 I am from Connecticut. 344 00:18:41,922 --> 00:18:44,131 I just moved here two weeks ago. 345 00:18:44,235 --> 00:18:46,306 - Are you bored yet? - Yes. No. 346 00:18:46,409 --> 00:18:47,514 I'm so sorry. Anyway, if you're not comfortable 347 00:18:47,617 --> 00:18:51,518 having me as your doctor... 348 00:18:51,621 --> 00:18:54,452 that's fine. 349 00:18:54,555 --> 00:18:56,281 My feelings will not be hurt. 350 00:18:56,385 --> 00:18:59,284 You can just go 351 00:18:59,388 --> 00:19:00,975 and you can get yourself another gynecologist in the area. 352 00:19:01,079 --> 00:19:05,532 But Dr. Perkins delivered me. 353 00:19:05,635 --> 00:19:09,398 She's been my doctor forever. I really like and trust her. 354 00:19:09,501 --> 00:19:16,267 Maybe you can really like and trust me, too? 355 00:19:16,577 --> 00:19:19,718 It doesn't happen that fast, 356 00:19:19,822 --> 00:19:21,133 but I'll try. 357 00:19:21,237 --> 00:19:23,722 Okay. Okay, that's good. 358 00:19:23,826 --> 00:19:29,487 I'm your doctor. 359 00:19:30,936 --> 00:19:32,731 - It's nice to meet you, Mrs. Bunterson. - Hunterson. 360 00:19:32,835 --> 00:19:37,564 Hunterson. 361 00:19:37,667 --> 00:19:40,463 So what seems to be the problem? 362 00:19:40,567 --> 00:19:42,776 - Well, I seem to be pregnant. - Well, hey, that's good. 363 00:19:42,879 --> 00:19:44,295 It's great. It's good for you. Congratulations. 364 00:19:44,398 --> 00:19:46,814 Thanks, but I don't want this baby. 365 00:19:46,918 --> 00:19:50,508 Okay. I can refer you to a doctor who performs-- 366 00:19:50,611 --> 00:19:52,303 No, no, no. I'm keeping it. 367 00:19:52,406 --> 00:19:54,684 Not that I judge that. 368 00:19:54,788 --> 00:19:57,929 I'm just telling you I'm not so happy about it 369 00:19:58,032 --> 00:20:01,795 like everybody else might be, so maybe you could be sensitive 370 00:20:01,898 --> 00:20:05,488 and not congratulate me and make a big deal every time you see me. 371 00:20:05,592 --> 00:20:09,320 I'm having the baby, that's that. 372 00:20:09,423 --> 00:20:14,739 It's not a party, though. 373 00:20:14,842 --> 00:20:17,362 Not a party. 374 00:20:17,466 --> 00:20:18,812 - [knock on door] - Yes? 375 00:20:18,915 --> 00:20:20,538 Excuse me, Doctor. 376 00:20:20,641 --> 00:20:22,643 Mrs. Flannigan wants to talk to you 377 00:20:22,747 --> 00:20:24,818 about doulas before she leaves. 378 00:20:24,921 --> 00:20:27,614 - Doulas? - Mm-hmm. 379 00:20:27,717 --> 00:20:30,375 Yeah, I have no idea what that is. 380 00:20:30,479 --> 00:20:32,481 No, come on. I'm only joking. 381 00:20:32,584 --> 00:20:33,827 Of course I know what that is. 382 00:20:33,930 --> 00:20:37,348 - Mm-hmm. - [mouths] 383 00:20:37,451 --> 00:20:40,972 And here are Mrs. Hunterson's blood test results. 384 00:20:41,075 --> 00:20:47,081 Well... 385 00:20:47,530 --> 00:20:51,085 un-congratulations. You're definitely having a baby. 386 00:20:51,189 --> 00:20:55,124 Well, un-thank you. 387 00:20:55,227 --> 00:20:58,507 Do you have any concerns? 388 00:20:58,610 --> 00:21:00,923 You know, do's and don'ts? 389 00:21:01,026 --> 00:21:05,134 Exercise or sex? 390 00:21:05,237 --> 00:21:09,207 Don't really do much of either. 391 00:21:09,311 --> 00:21:14,246 Okay. Here's your prescription for your pre-natal vitamins. 392 00:21:14,350 --> 00:21:16,628 Nurse Norma is just gonna give you a list of the good and the bad foods. 393 00:21:16,732 --> 00:21:18,250 That's just like caffeine and alcohol and et cetera. 394 00:21:18,354 --> 00:21:21,184 It's very nice-- 395 00:21:21,288 --> 00:21:27,052 [applause] 396 00:21:28,744 --> 00:21:31,643 it's very nice meeting you, Jenna. 397 00:21:31,747 --> 00:21:33,335 I'm gonna-- I'm gonna see you again, you know, 398 00:21:33,438 --> 00:21:35,923 in three weeks. 399 00:21:36,027 --> 00:21:37,856 - I do have one question. - Yeah. Yeah, shoot. 400 00:21:37,960 --> 00:21:41,239 How pregnant am I? 401 00:21:41,343 --> 00:21:45,864 Very. 402 00:21:45,968 --> 00:21:47,694 I mean, there's really only one degree of pregnancy, so to speak. 403 00:21:47,797 --> 00:21:51,180 No, no. [laughs] 404 00:21:51,283 --> 00:21:56,496 I mean how far along? [laughs] 405 00:21:56,599 --> 00:21:59,671 You're eight weeks, Give or take. 406 00:21:59,775 --> 00:22:01,639 Okay, so I don't start showing for a while, right? 407 00:22:01,742 --> 00:22:04,227 - Right. - Good, then I have a little time. 408 00:22:04,331 --> 00:22:06,816 Although it is quite beautiful, you know, 409 00:22:06,920 --> 00:22:12,615 - when a woman's body begins to-- - Yeah, yeah, yeah. 410 00:22:12,719 --> 00:22:14,445 - Dr. Pomatter? - Yeah? 411 00:22:14,548 --> 00:22:16,378 I'm gonna give you this pie. 412 00:22:16,481 --> 00:22:18,897 Oh, that looks absolutely delicious. 413 00:22:19,001 --> 00:22:21,555 I am off sugar 414 00:22:21,659 --> 00:22:24,834 It actually causes leptin resistance, 415 00:22:24,938 --> 00:22:27,389 chromium deficiency, decreased longevity. 416 00:22:27,492 --> 00:22:30,322 My mama used to say you can live to be 100 417 00:22:30,426 --> 00:22:34,016 if you give up all the things that make you want to live to be 100. 418 00:22:34,119 --> 00:22:36,536 Well the longer you're away from sugar the less you crave it. 419 00:22:36,639 --> 00:22:37,985 I haven't had a piece of pie in years. 420 00:22:38,089 --> 00:22:44,302 Really? 421 00:22:44,406 --> 00:22:49,065 Life's hard enough. 422 00:22:49,169 --> 00:22:55,209 [upbeat music] 423 00:23:18,336 --> 00:23:24,618 [dreamy music] 424 00:23:36,147 --> 00:23:42,533 [applause] 425 00:23:46,813 --> 00:23:48,677 - [music ends] - Listen, Cal, 426 00:23:48,780 --> 00:23:51,369 we had ketchups out there yesterday half-empty 427 00:23:51,473 --> 00:23:53,647 and we all know, the fuller the condiments, 428 00:23:53,751 --> 00:23:56,788 the fuller the experience. 429 00:23:56,892 --> 00:23:59,895 I am so sorry. I'll make sure it never happens again. 430 00:23:59,998 --> 00:24:04,209 Thank you, Dawn. I'll sleep tonight. 431 00:24:04,313 --> 00:24:05,866 - You're late. - I'm sorry. 432 00:24:05,970 --> 00:24:08,179 The bus driver was half asleep. 433 00:24:08,282 --> 00:24:10,768 Why doesn't your damn husband buy you a car already? 434 00:24:10,871 --> 00:24:14,150 Because he doesn't want me going nowhere. 435 00:24:14,254 --> 00:24:18,983 And you! 436 00:24:19,086 --> 00:24:21,572 Late again! 437 00:24:21,675 --> 00:24:23,401 You're inches away from being fired, lady. 438 00:24:23,505 --> 00:24:26,128 Okay, then fire me. 439 00:24:26,231 --> 00:24:30,166 Okay I will. 440 00:24:30,270 --> 00:24:33,480 Okay, then do! 441 00:24:33,584 --> 00:24:40,245 [western music] 442 00:24:45,941 --> 00:24:49,082 [applause] 443 00:24:49,185 --> 00:24:50,497 So how was the doc? 444 00:24:50,601 --> 00:24:53,224 Ugh, fine. It was fine. 445 00:24:53,327 --> 00:24:55,502 New doctor. A man. 446 00:24:55,606 --> 00:24:58,229 A man? Wow. He single? 447 00:24:58,332 --> 00:24:59,989 Maybe he'd be good for Dawn. 448 00:25:00,093 --> 00:25:03,752 What? Oh... [snort laughs] No, no, no. 449 00:25:03,855 --> 00:25:05,823 I think he had a ring on. 450 00:25:05,926 --> 00:25:07,825 Nice guy. 451 00:25:07,928 --> 00:25:10,966 Nervous. From Connecticut. 452 00:25:11,069 --> 00:25:13,244 Connecticut? What the hell is he doing here? 453 00:25:13,347 --> 00:25:15,626 - I have no idea. - Girl, park it for a minute. 454 00:25:15,729 --> 00:25:17,386 We bought you something. 455 00:25:17,489 --> 00:25:20,285 - Not you. - Oh. 456 00:25:20,389 --> 00:25:23,081 - A present. - That is so sweet. 457 00:25:23,185 --> 00:25:25,670 You shouldn't have. 458 00:25:25,774 --> 00:25:27,430 What a Mama You're Gonna Be. 459 00:25:27,534 --> 00:25:29,294 I researched all the best baby books 460 00:25:29,398 --> 00:25:31,193 and this one was so sweet. 461 00:25:31,296 --> 00:25:33,851 Look here. 462 00:25:33,954 --> 00:25:38,338 there's a place to write your first letter to your baby. 463 00:25:38,441 --> 00:25:41,548 "Dear baby" 464 00:25:41,652 --> 00:25:44,793 That's really great. 465 00:25:44,896 --> 00:25:48,555 Now we know you didn't initially have a strong... 466 00:25:48,659 --> 00:25:50,833 happiness about this pregnancy, 467 00:25:50,937 --> 00:25:52,973 but she is coming anyway. 468 00:25:53,077 --> 00:25:54,941 Oh, well, we don't know it's a she. 469 00:25:55,044 --> 00:25:59,255 I mean, it could be an alien. 470 00:25:59,359 --> 00:26:01,395 Now you're not getting any more affectionate toward this little baby? 471 00:26:01,499 --> 00:26:04,122 - Not at all? - Not everyone wants to be a mama, Dawn. 472 00:26:04,226 --> 00:26:06,021 That doesn't make me a bad person. 473 00:26:06,124 --> 00:26:07,988 Can I interest the book club in some coffee 474 00:26:08,092 --> 00:26:11,440 and a slice of Sit On Your Ass pie? 475 00:26:11,543 --> 00:26:14,374 Oh, that's a good one, Cal. 476 00:26:14,477 --> 00:26:17,446 And you know, I love what you've done with your hair. 477 00:26:17,549 --> 00:26:20,725 Tell me, how'd you get it to come out your nostrils like that? 478 00:26:20,829 --> 00:26:23,590 - Opening up! - Mm-hmm. 479 00:26:23,694 --> 00:26:25,178 So did you tell Earl yet? 480 00:26:25,281 --> 00:26:27,663 It didn't come up. 481 00:26:27,767 --> 00:26:29,803 Hey, Dawn, did you finish writing your profile yet? 482 00:26:29,907 --> 00:26:30,839 We're not done talking about you. 483 00:26:30,942 --> 00:26:32,875 I think we are. Dawn? 484 00:26:32,979 --> 00:26:36,776 Um, I'm still writing it. 485 00:26:36,879 --> 00:26:39,468 You have been writing it for weeks. 486 00:26:39,571 --> 00:26:41,815 Well, there's just not enough space to complete a compelling, 487 00:26:41,919 --> 00:26:44,715 yet thorough, honest, description of myself. 488 00:26:44,818 --> 00:26:46,820 Okay, well, why don't you run what you got by us? 489 00:26:46,924 --> 00:26:52,619 Go ahead, honey. Let's hear it. Come on. 490 00:26:52,757 --> 00:26:55,449 [clears throat] 491 00:26:55,553 --> 00:26:57,831 Ecstatically alive, 492 00:26:57,935 --> 00:27:01,421 fervently organized, 493 00:27:01,524 --> 00:27:05,597 dynamic and witty, I am a woman of many passions 494 00:27:05,701 --> 00:27:08,566 including a rare turtle collection. 495 00:27:08,670 --> 00:27:11,465 I love the History Channel. 496 00:27:11,569 --> 00:27:14,330 - Oh, now that's nice. - Oh, note. 497 00:27:14,434 --> 00:27:16,816 I have played Betsy Ross 498 00:27:16,919 --> 00:27:21,855 in 33 Revolutionary War reenactments. 499 00:27:21,959 --> 00:27:24,444 Okay, well that'll set you apart from the crowd. 500 00:27:24,547 --> 00:27:26,757 Oh, well, I'm calling myself 501 00:27:26,860 --> 00:27:35,041 NewDawnRising. 502 00:27:36,352 --> 00:27:38,596 - Too much? - No, no, no. 503 00:27:38,700 --> 00:27:41,530 - Post it tonight! - No, this is a mistake. 504 00:27:41,633 --> 00:27:44,809 Dawn, this is your one and only life. 505 00:27:44,913 --> 00:27:46,846 ♪ I stick with real things 506 00:27:46,949 --> 00:27:48,917 ♪ Usually facts And figures 507 00:27:49,020 --> 00:27:50,884 ♪ When information's In its place ♪ 508 00:27:50,988 --> 00:27:53,853 ♪ I minimize The guessing game ♪ 509 00:27:53,956 --> 00:27:55,233 - ♪ Guess what? - [both] ♪ What? 510 00:27:55,337 --> 00:27:57,615 ♪ I don't like Guessing games ♪ 511 00:27:57,719 --> 00:28:00,618 ♪ Or when I feel things Before I know the feelings ♪ 512 00:28:00,722 --> 00:28:03,034 ♪ How am I supposed to operate ♪ 513 00:28:03,138 --> 00:28:06,141 ♪ If I'm just tossed around By fate? ♪ 514 00:28:06,244 --> 00:28:10,939 ♪ Like on an unexpected date 515 00:28:11,042 --> 00:28:13,251 ♪ With a stranger Who might talk too fast ♪ 516 00:28:13,355 --> 00:28:15,702 ♪ Or ask me questions About myself ♪ 517 00:28:15,806 --> 00:28:18,084 ♪ Before I've decided that 518 00:28:18,187 --> 00:28:19,982 ♪ He can ask me Questions about myself ♪ 519 00:28:20,086 --> 00:28:21,950 ♪ He might sit too close 520 00:28:22,053 --> 00:28:23,572 ♪ Or call the waiter By his first name ♪ 521 00:28:23,675 --> 00:28:26,023 ♪ Or eat Oreos 522 00:28:26,126 --> 00:28:28,163 ♪ But eat the cookie Before the cream ♪ 523 00:28:28,266 --> 00:28:30,441 ♪ But what scares me the most ♪ 524 00:28:30,544 --> 00:28:33,133 ♪ What scares me the most 525 00:28:33,237 --> 00:28:36,585 ♪ Is what if When he sees me 526 00:28:36,688 --> 00:28:38,656 ♪ What if he doesn't like it? ♪ 527 00:28:38,760 --> 00:28:41,038 ♪ What if he runs The other way ♪ 528 00:28:41,141 --> 00:28:45,007 ♪ And I can't hide from it? 529 00:28:45,111 --> 00:28:48,666 ♪ What happens then 530 00:28:48,770 --> 00:28:52,014 ♪ If when he knows me 531 00:28:52,118 --> 00:28:54,154 ♪ He's only disappointed? 532 00:28:54,258 --> 00:28:56,743 ♪ What if I give myself away 533 00:28:56,847 --> 00:29:00,885 ♪ To only get it given back? 534 00:29:00,989 --> 00:29:03,060 ♪ I couldn't live with that 535 00:29:03,163 --> 00:29:05,545 ♪ How do you live with that? 536 00:29:05,648 --> 00:29:09,169 ♪ So I'm just fine inside My shell-shaped mind ♪ 537 00:29:09,273 --> 00:29:12,897 ♪ This way I get The best view ♪ 538 00:29:13,001 --> 00:29:16,004 ♪ So that when he sees me 539 00:29:16,107 --> 00:29:18,834 ♪ I want him to 540 00:29:18,938 --> 00:29:21,009 Dawn, don't you think you're being a little-- 541 00:29:21,112 --> 00:29:23,666 - I mean, just a tad-- - ♪ I'm not defensive 542 00:29:23,770 --> 00:29:25,841 ♪ I'm simply being cautious 543 00:29:25,945 --> 00:29:27,774 ♪ I can't risk Reckless dating ♪ 544 00:29:27,878 --> 00:29:31,709 ♪ Due to My miscalculating why ♪ 545 00:29:31,813 --> 00:29:34,263 ♪ A certain suitor Stands in line ♪ 546 00:29:34,367 --> 00:29:37,232 ♪ I've seen in movies, Most made for television ♪ 547 00:29:37,335 --> 00:29:39,717 ♪ You cannot be too careful 548 00:29:39,821 --> 00:29:43,272 ♪ When it comes To sharing your life ♪ 549 00:29:43,376 --> 00:29:47,552 ♪ I could end up A miserable wife ♪ 550 00:29:47,656 --> 00:29:51,280 Sorry girls. ♪ But he could be criminal ♪ 551 00:29:51,384 --> 00:29:54,387 ♪ Some sort of psychopath who Escaped from an institution ♪ 552 00:29:54,490 --> 00:29:56,699 ♪ Somewhere where They don't have girls ♪ 553 00:29:56,803 --> 00:29:59,771 ♪ He could have masterminded Some way to find me ♪ 554 00:29:59,875 --> 00:30:03,534 ♪ He could be colorblind, How untrustworthy is that? ♪ 555 00:30:03,637 --> 00:30:05,398 ♪ He could be less than kind 556 00:30:05,501 --> 00:30:08,021 ♪ Or even worse He could be very nice ♪ 557 00:30:08,125 --> 00:30:11,473 ♪ Have lovely eyes And make me laugh ♪ 558 00:30:11,576 --> 00:30:14,959 ♪ Come out of hiding 559 00:30:15,063 --> 00:30:17,513 ♪ What do I do with that? 560 00:30:17,617 --> 00:30:19,688 ♪ Oh, God 561 00:30:19,791 --> 00:30:21,897 ♪ What if when he sees me 562 00:30:22,001 --> 00:30:24,313 ♪ I like him And he knows it? ♪ 563 00:30:24,417 --> 00:30:29,008 ♪ What if he opens up a door And I can't close it? ♪ 564 00:30:29,111 --> 00:30:31,010 ♪ What if you only open up 565 00:30:31,113 --> 00:30:34,427 ♪ What happens when 566 00:30:34,530 --> 00:30:37,602 ♪ If when he holds me 567 00:30:37,706 --> 00:30:39,742 ♪ My heart is set in motion? 568 00:30:39,846 --> 00:30:41,434 ♪ I'm not prepared for that 569 00:30:41,537 --> 00:30:46,163 ♪ I'm scared of breaking open ♪ 570 00:30:46,266 --> 00:30:50,063 ♪ But still I can't help From hoping ♪ 571 00:30:50,167 --> 00:30:53,584 ♪ To find 572 00:30:53,687 --> 00:30:58,830 ♪ Someone to talk to 573 00:30:58,934 --> 00:31:05,907 ♪ Who likes the way I am 574 00:31:06,010 --> 00:31:09,565 ♪ Someone who when he sees me ♪ 575 00:31:09,669 --> 00:31:17,780 ♪ Wants to again 576 00:31:17,884 --> 00:31:23,303 [applause] 577 00:31:23,407 --> 00:31:25,167 [bell ringing] 578 00:31:25,271 --> 00:31:27,169 Do y'all plan to work today 579 00:31:27,273 --> 00:31:28,584 or do you expect folks to serve themselves? 580 00:31:28,688 --> 00:31:34,314 Works for me. 581 00:31:35,660 --> 00:31:38,215 I don't think I invited anyone for breakfast. 582 00:31:38,318 --> 00:31:40,010 Scoot! Vamoose! Skadoodle! 583 00:31:40,113 --> 00:31:41,735 All right. 584 00:31:41,839 --> 00:31:44,117 - Becky. - What? 585 00:31:44,221 --> 00:31:46,050 Old Joe's in your section. Kinda owns the place. 586 00:31:46,154 --> 00:31:48,121 Uh-uh, I can't deal with him today. 587 00:31:48,225 --> 00:31:50,365 Oh, drop two menus at table three. I got him. 588 00:31:50,468 --> 00:31:52,436 You're a trooper. 589 00:31:52,539 --> 00:31:54,990 - Hiya, Joe. - It's warm in here. 590 00:31:55,094 --> 00:31:57,820 - I'm warm. Turn the air on. - I'll tell Cal, hon. 591 00:31:57,924 --> 00:32:00,651 They keep all my businesses too warm. 592 00:32:00,754 --> 00:32:02,756 My gas station. My supermarket. 593 00:32:02,860 --> 00:32:06,933 My laundromat. My diner. 594 00:32:07,037 --> 00:32:08,624 I will not tolerate it being too damn warm. 595 00:32:08,728 --> 00:32:10,833 I hear you, Joe. 596 00:32:10,937 --> 00:32:13,802 Okay listen up. Today I want the special 597 00:32:13,905 --> 00:32:17,633 Betrayed By My E-- 598 00:32:17,737 --> 00:32:24,606 Betrayed By My Eggs pie? 599 00:32:24,916 --> 00:32:28,403 And a tomato on the side on its own plate. 600 00:32:28,506 --> 00:32:31,440 - That everything? - No, I also want orange juice. 601 00:32:31,544 --> 00:32:33,856 But don't bring that first. Bring the water first. 602 00:32:33,960 --> 00:32:36,411 Bring the OJ with the meal. 603 00:32:36,514 --> 00:32:40,242 Now listen to my horoscope before you skadoodle away. 604 00:32:40,346 --> 00:32:43,901 "Aquarius. Smooth sailing today 605 00:32:44,005 --> 00:32:47,663 as Mars enters your inner circle." 606 00:32:47,767 --> 00:32:49,803 Whatever the hell that means. 607 00:32:49,907 --> 00:32:53,428 Oh! "The ones you love 608 00:32:53,531 --> 00:32:56,603 will listen carefully to you today, 609 00:32:56,707 --> 00:33:01,608 so make sure you're careful with what you say." 610 00:33:01,712 --> 00:33:05,681 I don't have ones I love. You want to hear yours? 611 00:33:05,785 --> 00:33:07,890 I'm Aquarius too, hon. 612 00:33:07,994 --> 00:33:09,582 And I don't have ones I love either. 613 00:33:09,685 --> 00:33:14,173 Just ones I live with. 614 00:33:14,276 --> 00:33:17,521 You got something in the oven other than a pie? 615 00:33:17,624 --> 00:33:19,247 What? 616 00:33:19,350 --> 00:33:22,560 You got a bun in the oven? 617 00:33:22,664 --> 00:33:25,874 - Shh, quiet. - Yeah, I've seen that look on a woman before. 618 00:33:25,977 --> 00:33:28,877 Her name was Annette. 619 00:33:28,980 --> 00:33:33,537 I made sweet love to her all through the summer of 1948. 620 00:33:33,640 --> 00:33:35,746 She got that same sick look on her face like you had 621 00:33:35,849 --> 00:33:38,059 all through the fall. 622 00:33:38,162 --> 00:33:41,269 Almost married her right up. 623 00:33:41,372 --> 00:33:45,307 She lost the baby, though. 624 00:33:45,411 --> 00:33:48,931 [laughs] Close call. When you due? 625 00:33:49,035 --> 00:33:51,382 Hey, Joe, I don't want Cal to hear you. 626 00:33:51,486 --> 00:33:54,420 Ooh, look here, the National Pie Bake Off 627 00:33:54,523 --> 00:33:57,388 is in Springfield this year. 628 00:33:57,492 --> 00:34:00,495 Last year's winner, Eunice Kevesdy, 629 00:34:00,598 --> 00:34:04,775 spent her prize money on an RV 630 00:34:04,878 --> 00:34:07,571 with a convection oven. 631 00:34:07,674 --> 00:34:09,883 You should enter. 632 00:34:09,987 --> 00:34:12,403 Oh come on, Joe. 633 00:34:12,507 --> 00:34:15,889 My pies are good, but I'm no Sara Lee. 634 00:34:15,993 --> 00:34:19,134 Prize money's $20,000. 635 00:34:19,238 --> 00:34:21,412 ♪ Sugar 636 00:34:21,516 --> 00:34:24,139 ♪ Sugar, butter, flour 637 00:34:24,243 --> 00:34:27,315 Jumping Without A Net Bottomless pie. 638 00:34:27,418 --> 00:34:29,110 Ah! 639 00:34:29,213 --> 00:34:31,422 Pillows of the softest meringue 640 00:34:31,526 --> 00:34:33,114 topped with ribbons of strawberry cream. 641 00:34:33,217 --> 00:34:36,082 - No crust. - [camera clicks] 642 00:34:36,186 --> 00:34:38,636 Getting Out Of The Mud mud pie. 643 00:34:38,740 --> 00:34:41,570 Generous scoops of mocha almond ice cream... 644 00:34:41,674 --> 00:34:43,710 - Uh, hello. - ...topped with bittersweet chocolate morsels... 645 00:34:43,814 --> 00:34:45,126 - Mrs. Hunterson? - ...and slivered almonds. 646 00:34:45,229 --> 00:34:47,162 - Mrs. Hunterson? - Dr. Pomatter. 647 00:34:47,266 --> 00:34:48,922 - Hi. - Hi. 648 00:34:49,026 --> 00:34:51,097 What are you doing here? 649 00:34:51,201 --> 00:34:52,616 My car wouldn't start this morning. 650 00:34:52,719 --> 00:34:55,929 I took the bus. 651 00:34:56,033 --> 00:34:59,140 Forgot how much I love buses. 652 00:34:59,243 --> 00:35:01,625 Do you always take the bus? 653 00:35:01,728 --> 00:35:04,317 Tuesday nights my husband goes out drinking with the boys. 654 00:35:04,421 --> 00:35:06,285 Oh, nice. For him. 655 00:35:06,388 --> 00:35:07,941 That you let him. 656 00:35:08,045 --> 00:35:09,771 Yeah. [laughs] 657 00:35:09,874 --> 00:35:15,225 I love Tuesdays. 658 00:35:15,328 --> 00:35:16,778 Where do you live? 659 00:35:16,881 --> 00:35:19,263 Stanton Grove. 660 00:35:19,367 --> 00:35:22,163 Oh, gosh, it's nice over there. 661 00:35:22,266 --> 00:35:27,858 Oh, yeah. Yeah, sure, if you like trees. 662 00:35:29,273 --> 00:35:33,277 You know. 663 00:35:33,381 --> 00:35:36,107 No, I mean, who doesn't like trees? 664 00:35:36,211 --> 00:35:37,626 You mind if I sit down? 665 00:35:37,730 --> 00:35:40,250 No, not at all. 666 00:35:40,353 --> 00:35:46,739 [crickets chirping] 667 00:35:48,292 --> 00:35:50,260 - So, you're a waitress? - Yeah, I'm a waitress. 668 00:35:50,363 --> 00:35:53,194 Ah. Where do you work? 669 00:35:53,297 --> 00:35:55,265 A little place off of Highway 27. 670 00:35:55,368 --> 00:35:58,647 Joe's Pie Diner. 671 00:35:58,751 --> 00:36:00,753 We serve 27 different varieties of pie. 672 00:36:00,856 --> 00:36:04,239 Wow. That sounds like a virtual pie factory. 673 00:36:04,343 --> 00:36:06,552 No, I make all the pies fresh every morning. 674 00:36:06,655 --> 00:36:09,693 Breakfast pies and lunch pies 675 00:36:09,796 --> 00:36:12,454 and a special new pie I invent every day. 676 00:36:12,558 --> 00:36:14,249 Wait, did you make that marshmallow pie that you gave me? 677 00:36:14,353 --> 00:36:16,009 Yes, I did. 678 00:36:16,113 --> 00:36:18,909 Mermaid Marshmallow. 679 00:36:19,012 --> 00:36:23,120 I invented it with my mom when I was nine years old. 680 00:36:23,224 --> 00:36:25,640 In my mermaid phase. 681 00:36:25,743 --> 00:36:28,332 That was probably the best pie 682 00:36:28,436 --> 00:36:30,161 that I have tasted in my entire life. 683 00:36:30,265 --> 00:36:32,371 [laughs] You tried it? 684 00:36:32,474 --> 00:36:34,959 [gasps] Well, I won't tell your doctor. 685 00:36:35,063 --> 00:36:37,583 No. No, seriously. 686 00:36:37,686 --> 00:36:40,310 It was biblically good. This is how good that was. 687 00:36:40,413 --> 00:36:43,416 That pie could win contests 688 00:36:43,520 --> 00:36:47,938 and ribbons and things. 689 00:36:48,041 --> 00:36:52,253 What a thing to say. 690 00:36:52,356 --> 00:36:55,670 I am so sorry. That was a compliment. 691 00:36:55,773 --> 00:36:58,086 No, I know. That's why it made me uncomfortable. 692 00:36:58,189 --> 00:36:59,846 Oh, God. No, you're blushing. 693 00:36:59,950 --> 00:37:05,887 Nope, nope, shouldn't have said that. 694 00:37:06,750 --> 00:37:08,648 No, you know, it's kinda funny. 695 00:37:08,752 --> 00:37:11,720 [upbeat music] 696 00:37:11,824 --> 00:37:14,965 It's just seeing you sitting here in your uniform. 697 00:37:15,068 --> 00:37:18,486 ♪ You remind me of a girl I once knew ♪ 698 00:37:18,589 --> 00:37:21,316 ♪ God by now, She's well in middle age ♪ 699 00:37:21,420 --> 00:37:25,355 ♪ Probably 41 or 42 700 00:37:25,458 --> 00:37:28,634 Thank you. 701 00:37:28,737 --> 00:37:31,740 Oh, my God. No, no, no. She was a waitress. 702 00:37:31,844 --> 00:37:33,984 ♪ At a shop I used To frequent quite a lot ♪ 703 00:37:34,087 --> 00:37:36,573 ♪ Nice teeth And small hands 704 00:37:36,676 --> 00:37:38,299 ♪ And snuck me goodies I couldn't afford then ♪ 705 00:37:38,402 --> 00:37:40,542 ♪ She was sweet to me 706 00:37:40,646 --> 00:37:43,442 ♪ Reminds me of you 707 00:37:43,545 --> 00:37:45,927 oh, nobody ever really notices me that way. 708 00:37:46,030 --> 00:37:49,517 Somebody did, right? 709 00:37:49,620 --> 00:37:51,588 No, because you've got the whole baby thing going on. 710 00:37:51,691 --> 00:37:53,831 ♪ She'd bake the pies Fresh every day ♪ 711 00:37:53,935 --> 00:37:57,110 ♪ Like you, I guess, But I must say ♪ 712 00:37:57,214 --> 00:37:59,630 ♪ If pies were books Yours would be Shakespeare's letters ♪ 713 00:37:59,734 --> 00:38:08,398 ♪ You remind me of her, But better ♪ 714 00:38:08,501 --> 00:38:11,297 ♪ It only takes a taste 715 00:38:11,401 --> 00:38:13,679 ♪ When it's something special ♪ 716 00:38:13,782 --> 00:38:17,786 ♪ It only takes a taste When you know it's good ♪ 717 00:38:17,890 --> 00:38:22,757 ♪ Sometimes one bite Is more than enough ♪ 718 00:38:22,860 --> 00:38:25,622 ♪ To know you want more 719 00:38:25,725 --> 00:38:32,525 ♪ Of the thing you just got A taste of ♪ 720 00:38:32,629 --> 00:38:35,183 ♪ That reminds me Of a thing we would say ♪ 721 00:38:35,286 --> 00:38:38,255 ♪ Me and my mama 722 00:38:38,359 --> 00:38:39,670 ♪ In the kitchen When we'd bake ♪ 723 00:38:39,774 --> 00:38:42,397 ♪ She'd say, "Jenna 724 00:38:42,501 --> 00:38:44,951 ♪ You can tell the whole story With a taste" ♪ 725 00:38:45,055 --> 00:38:47,989 ♪ Yeah, no, That's exactly what I mean ♪ 726 00:38:48,092 --> 00:38:51,233 ♪ I swear that as the flavors Mixed and melted ♪ 727 00:38:51,337 --> 00:38:53,857 ♪ I could hear the sirens sing ♪ 728 00:38:53,960 --> 00:38:56,377 ♪ It was truly something special One taste ♪ 729 00:38:56,480 --> 00:39:01,865 ♪ And I want the whole thing 730 00:39:01,968 --> 00:39:05,489 ♪ I must say 731 00:39:05,593 --> 00:39:08,906 ♪ It felt like I got carried away ♪ 732 00:39:09,010 --> 00:39:11,184 ♪ Intoxicated 733 00:39:11,288 --> 00:39:13,601 ♪ Made me escape 734 00:39:13,704 --> 00:39:19,779 ♪ The room I was in 735 00:39:19,883 --> 00:39:23,680 ♪ I can't help but wonder 736 00:39:23,783 --> 00:39:27,304 ♪ How your hands Must have felt ♪ 737 00:39:27,408 --> 00:39:31,342 ♪ Creating Such a masterful thing ♪ 738 00:39:31,446 --> 00:39:33,966 ♪ Just one bite 739 00:39:34,069 --> 00:39:36,520 ♪ Caused all that 740 00:39:36,624 --> 00:39:41,111 ♪ Wondering? 741 00:39:41,214 --> 00:39:45,495 ♪ It only takes a taste 742 00:39:45,598 --> 00:39:48,532 ♪ It only takes a taste 743 00:39:48,636 --> 00:39:50,327 ♪ When you know it's good 744 00:39:50,431 --> 00:39:53,434 ♪ Sometimes one bite 745 00:39:53,537 --> 00:40:00,233 ♪ Is more than enough 746 00:40:00,337 --> 00:40:02,408 ♪ To know you want more 747 00:40:02,512 --> 00:40:04,375 ♪ Of the thing you just got 748 00:40:04,479 --> 00:40:09,484 ♪ A taste of 749 00:40:09,588 --> 00:40:14,385 - [bus pulls up] - Oh, there's my bus. 750 00:40:14,489 --> 00:40:16,905 [chuckles] 751 00:40:17,009 --> 00:40:19,494 it was nice talking with you, Dr. Pomatter. 752 00:40:19,598 --> 00:40:24,844 Yeah, Jenna, give me a call anytime. I'm here. 753 00:40:24,948 --> 00:40:28,296 For all your questions and concerns. 754 00:40:28,399 --> 00:40:31,333 Good to know, Dr. Pomatter. 755 00:40:31,437 --> 00:40:38,064 - [music continues] - [applause] 756 00:40:50,974 --> 00:40:53,183 [toolbox slams] 757 00:40:53,286 --> 00:40:56,773 Earl, hey. It's Tuesday night. 758 00:40:56,876 --> 00:40:58,464 What are you doing home so early? 759 00:40:58,568 --> 00:41:01,950 Well thanks to my asshole foreman 760 00:41:02,054 --> 00:41:07,473 it looks like you are gonna be seeing me home a lot. 761 00:41:07,577 --> 00:41:11,063 [laughs] This dude says I'm late 762 00:41:11,166 --> 00:41:14,238 one too many times and... 763 00:41:14,342 --> 00:41:16,551 fires me. 764 00:41:16,655 --> 00:41:19,589 But I told him you can take this toolbox 765 00:41:19,692 --> 00:41:22,074 and shove it up your ass 766 00:41:22,177 --> 00:41:26,388 'cause I don't even want this goddamn job. 767 00:41:26,492 --> 00:41:29,909 Then-- then he calls me arrogant! 768 00:41:30,013 --> 00:41:32,533 Me? Arrogant? 769 00:41:32,636 --> 00:41:35,501 No, see, now that loser has been waiting 770 00:41:35,605 --> 00:41:38,711 to stick it to me since high school. 771 00:41:38,815 --> 00:41:40,782 - Earl, I'm sorry. - Don't feel sorry for me. 772 00:41:40,886 --> 00:41:43,613 Don't feel sorry for me. 773 00:41:43,716 --> 00:41:46,477 I am fine! 774 00:41:46,581 --> 00:41:53,277 I am celebrating. 775 00:41:56,557 --> 00:42:01,976 Well... 776 00:42:02,079 --> 00:42:05,255 looks like you the one that's gonna be 777 00:42:05,358 --> 00:42:07,015 paying the bills around here now. 778 00:42:07,119 --> 00:42:12,711 How'd we do today? 779 00:42:17,301 --> 00:42:20,926 What, are you shitting me? 780 00:42:21,029 --> 00:42:25,827 - That can't be all you earned. - It was a slow day. 781 00:42:25,931 --> 00:42:28,968 Maybe you need to move a little faster. 782 00:42:29,072 --> 00:42:33,007 Where's my kiss? 783 00:42:33,110 --> 00:42:36,355 No, come here. Kiss me like you mean it. 784 00:42:36,458 --> 00:42:40,428 Oh, Earl, I'm sorry. I'm not feeling so good today. 785 00:42:40,531 --> 00:42:43,534 Well, you feel all right to me. 786 00:42:43,638 --> 00:42:46,261 Come on, baby. 787 00:42:46,365 --> 00:42:52,992 Take my bad day away. 788 00:42:53,268 --> 00:42:54,994 Hey, hey, hey, hey. 789 00:42:55,098 --> 00:42:56,893 Let me get you something to eat. 790 00:42:56,996 --> 00:42:59,550 Oh, I've brought some leftovers from work. 791 00:42:59,654 --> 00:43:03,175 Chicken pot pie. 792 00:43:03,278 --> 00:43:09,940 You think I don't see what you're doing? 793 00:43:11,010 --> 00:43:13,392 Do you think that I am stupid? 794 00:43:13,495 --> 00:43:15,566 - No. - No? 795 00:43:15,670 --> 00:43:17,776 No, Earl. I know you had a hard day. 796 00:43:17,879 --> 00:43:19,536 I thought maybe some warm pie would make you-- 797 00:43:19,640 --> 00:43:21,434 - I'm not fuckin' hungry! - Earl, calm down. 798 00:43:21,538 --> 00:43:22,953 Calm down? I'll show you calm. 799 00:43:23,057 --> 00:43:25,300 Earl! 800 00:43:25,404 --> 00:43:29,511 I'm pregnant! 801 00:43:29,615 --> 00:43:36,242 What? 802 00:43:36,346 --> 00:43:39,694 Well, when-- when the hell were you gonna tell me? 803 00:43:39,798 --> 00:43:42,801 Well, I-- 804 00:43:42,904 --> 00:43:45,217 I know you've were under a lot of pressure. 805 00:43:45,320 --> 00:43:46,943 And I was waiting for the right time. 806 00:43:47,046 --> 00:43:48,841 Well, you have great timing! 807 00:43:48,945 --> 00:43:53,950 I'm sorry. Earl, I'm sorry. 808 00:43:54,053 --> 00:43:56,262 No wonder you've been looking so tired all the time. 809 00:43:56,366 --> 00:43:58,782 Huh. 810 00:43:58,886 --> 00:44:01,164 Hey, come here. 811 00:44:01,267 --> 00:44:02,683 Oh, my God. 812 00:44:02,786 --> 00:44:05,616 Come here. 813 00:44:05,720 --> 00:44:07,929 Come here. Come sit down here. 814 00:44:08,033 --> 00:44:11,450 Careful. 815 00:44:11,553 --> 00:44:14,246 Oh, you-- 816 00:44:14,349 --> 00:44:16,455 you little butterball! 817 00:44:16,558 --> 00:44:22,668 [laughs] 818 00:44:22,806 --> 00:44:26,603 Well, how do you like that? 819 00:44:26,707 --> 00:44:31,332 I'm-- I'm gonna have a baby? 820 00:44:31,435 --> 00:44:36,337 Little Earl Junior. 821 00:44:36,440 --> 00:44:37,787 The legend lives on! 822 00:44:37,890 --> 00:44:41,998 Wait a minute. 823 00:44:42,101 --> 00:44:44,966 What happens if you decide 824 00:44:45,070 --> 00:44:47,797 to love the baby more than you love me? 825 00:44:47,900 --> 00:44:51,490 Hey, listen, women do it now. They do it all the time. 826 00:44:51,593 --> 00:44:55,597 They have a baby and then it's just to hell with the man. 827 00:44:55,701 --> 00:44:58,290 You're jealous of the baby? 828 00:44:58,393 --> 00:45:01,086 No. I don't get jealous. That is below me. 829 00:45:01,189 --> 00:45:08,093 I'm just talking it out. I'm talking out my feelings. 830 00:45:08,403 --> 00:45:11,510 Maybe I just need you 831 00:45:11,613 --> 00:45:15,928 to make me a little promise 832 00:45:16,032 --> 00:45:20,139 that you won't go loving that baby more than you love me. 833 00:45:20,243 --> 00:45:21,865 - Okay. - Yeah, but you say I promise. 834 00:45:21,969 --> 00:45:23,660 - Earl, I said okay. - Hey. 835 00:45:23,764 --> 00:45:28,699 Hey. 836 00:45:28,803 --> 00:45:32,117 I need this from you. 837 00:45:32,220 --> 00:45:36,880 It's you and me first, right? 838 00:45:36,984 --> 00:45:38,468 That's the way it's always been. 839 00:45:38,571 --> 00:45:41,160 [rock guitar music] 840 00:45:41,264 --> 00:45:43,645 ♪ Remember my clean shave 841 00:45:43,749 --> 00:45:46,925 ♪ Back in our old days 842 00:45:47,028 --> 00:45:52,068 ♪ When we were just kids 843 00:45:52,171 --> 00:45:54,933 ♪ I had my six-string 844 00:45:55,036 --> 00:45:57,798 ♪ And you had Your own thing 845 00:45:57,901 --> 00:46:03,044 ♪ Though I don't remember What it is ♪ 846 00:46:03,148 --> 00:46:06,047 ♪ I wrote you love songs 847 00:46:06,151 --> 00:46:08,912 ♪ And you liked that sad one 848 00:46:09,016 --> 00:46:14,642 ♪ So I played it all the time ♪ 849 00:46:14,745 --> 00:46:17,507 ♪ What was that one line? 850 00:46:17,610 --> 00:46:19,889 ♪ Something about sunshine 851 00:46:19,992 --> 00:46:25,549 ♪ I sang it every night 852 00:46:25,653 --> 00:46:29,208 ♪ Where the sun don't shine 853 00:46:29,312 --> 00:46:33,937 No, that is not how that song went. 854 00:46:34,041 --> 00:46:37,768 ♪ When the sun won't shine 855 00:46:37,872 --> 00:46:41,600 That's not it either. 856 00:46:41,703 --> 00:46:46,225 What was it, baby? 857 00:46:46,329 --> 00:46:49,815 ♪ Till the sun don't shine 858 00:46:49,919 --> 00:46:53,923 ♪ You will still be mine 859 00:46:54,026 --> 00:46:56,615 That's right. 860 00:46:56,718 --> 00:46:59,687 ♪ Man what a whirlwind 861 00:46:59,790 --> 00:47:01,965 ♪ And so much is happening 862 00:47:02,069 --> 00:47:04,657 ♪ And mostly to me 863 00:47:04,761 --> 00:47:08,006 ♪ Yeah 864 00:47:08,109 --> 00:47:10,871 ♪ We've come such a long way 865 00:47:10,974 --> 00:47:13,563 ♪ No turning back now, babe 866 00:47:13,666 --> 00:47:17,705 ♪ You're my family 867 00:47:17,808 --> 00:47:21,157 Now promise me. 868 00:47:21,260 --> 00:47:28,302 ♪ Till the end of time 869 00:47:28,405 --> 00:47:30,994 ♪ These are ties that bind 870 00:47:31,098 --> 00:47:33,997 Come on, sing it, honey. 871 00:47:34,101 --> 00:47:38,726 ♪ Till the sun don't shine 872 00:47:38,829 --> 00:47:46,837 ♪ You will still be mine 873 00:47:46,941 --> 00:47:52,636 [music continues] 874 00:47:52,740 --> 00:47:59,057 [applause] 875 00:48:06,512 --> 00:48:09,619 [music ends] 876 00:48:09,722 --> 00:48:13,554 Honey, is it my imagination 877 00:48:13,657 --> 00:48:16,695 or is my left boob drooping down even lower today? 878 00:48:16,798 --> 00:48:19,525 Oh, Lord. 879 00:48:19,629 --> 00:48:24,875 I'm starting to feel like something Picasso woulda made. 880 00:48:24,979 --> 00:48:26,912 How'd you do? 881 00:48:27,016 --> 00:48:29,777 Between Mr. Frugalman on table five 882 00:48:29,880 --> 00:48:31,537 and "Hey, I'll Get You Next Time" on table seven, 883 00:48:31,641 --> 00:48:34,092 not great. 884 00:48:34,195 --> 00:48:37,888 Thinking about picking up some extra shifts. 885 00:48:37,992 --> 00:48:41,478 Are you crazy? You work hard enough already. 886 00:48:41,582 --> 00:48:45,137 Oh, what is this doing next to the cinnamon? 887 00:48:45,241 --> 00:48:48,865 - Oh, I was looking for that. - Uh-huh. 888 00:48:48,969 --> 00:48:51,212 You can't write your baby a letter from the spice rack. 889 00:48:51,316 --> 00:48:53,628 - I'm not much of a letter writer. - Are you okay? 890 00:48:53,732 --> 00:48:55,527 [Dawn whimpering] 891 00:48:55,630 --> 00:48:59,220 I'm having a small anxiety attack. 892 00:48:59,324 --> 00:49:02,430 I got a message on my profile. 893 00:49:02,534 --> 00:49:04,985 Girl, you've been sitting on this news all day? 894 00:49:05,088 --> 00:49:08,333 He calls himself OKCWithABullet, 32. 895 00:49:08,436 --> 00:49:11,405 Has all his hair, kind smile, 896 00:49:11,508 --> 00:49:16,065 loves poetry, Pavarotti and puzzles. 897 00:49:16,168 --> 00:49:18,895 - He sounds perfect! - Look at you. 898 00:49:18,999 --> 00:49:21,001 They're already lining up. Take a number. 899 00:49:21,104 --> 00:49:23,279 Yeah. [laughs] Oh, dear, it's happening. 900 00:49:23,382 --> 00:49:27,524 [laughs] 901 00:49:27,628 --> 00:49:30,044 It's really happening. 902 00:49:30,148 --> 00:49:32,978 I made a five-minute date with him tonight. 903 00:49:33,082 --> 00:49:35,739 [both] Five minutes? 904 00:49:35,843 --> 00:49:38,018 Well, this way if it's a disaster 905 00:49:38,121 --> 00:49:40,675 I can get back in time for History's Mysteries. 906 00:49:40,779 --> 00:49:42,125 Okay, now, Dawn, 907 00:49:42,229 --> 00:49:44,610 you are such a natural beauty, 908 00:49:44,714 --> 00:49:47,234 but 'cause it's such a special occasion, 909 00:49:47,337 --> 00:49:49,822 would you let me put just a tad of makeup on you 910 00:49:49,926 --> 00:49:53,274 and perhaps... 911 00:49:53,378 --> 00:49:56,277 pull that pony down... 912 00:49:56,381 --> 00:50:01,972 just for one night? 913 00:50:02,076 --> 00:50:04,596 Well, it is important 914 00:50:04,699 --> 00:50:07,185 - to make a good first impression. - [squeals] 915 00:50:07,288 --> 00:50:10,429 Jenna, may I ask you to make 916 00:50:10,533 --> 00:50:14,606 your Meet Your Dream Chocolate Cream pie to take to him? 917 00:50:14,709 --> 00:50:18,023 I will make you a really special one. 918 00:50:18,127 --> 00:50:20,750 One like my mama used to. 919 00:50:20,853 --> 00:50:23,891 You wouldn't think all the ingredients would go together, but they do. 920 00:50:23,994 --> 00:50:29,414 What's going to be in it? 921 00:50:29,517 --> 00:50:32,796 I'm going to switch the chocolate... 922 00:50:32,900 --> 00:50:38,526 from bittersweet to creamy milk... 923 00:50:38,630 --> 00:50:41,840 and add a touch of passion fruit. 924 00:50:41,943 --> 00:50:44,014 Oh, my God! 925 00:50:44,118 --> 00:50:50,469 [laughs] 926 00:50:51,091 --> 00:50:53,748 And then I'll mix in 927 00:50:53,852 --> 00:50:57,166 something that will make the impossible possible. 928 00:50:57,269 --> 00:50:59,892 Some exotic spice 929 00:50:59,996 --> 00:51:02,032 that will make you see clearly before it's too late. 930 00:51:02,136 --> 00:51:07,555 What is going on with you, girl? 931 00:51:07,659 --> 00:51:09,109 You know that pie contest that's coming to Springfield? 932 00:51:09,212 --> 00:51:11,490 Mm-hmm. 933 00:51:11,594 --> 00:51:15,874 I'm gonna do it. 934 00:51:15,977 --> 00:51:20,016 I'm gonna find a way to save some money to go there and enter it. 935 00:51:20,120 --> 00:51:22,501 Now that's the first thing you've said that's made any sense in a very long time. 936 00:51:22,605 --> 00:51:26,540 And if a miracle happens and I win it, 937 00:51:26,643 --> 00:51:32,097 I'm gonna take that prize money and I'm gonna... 938 00:51:32,201 --> 00:51:37,413 You're gonna leave Earl. 939 00:51:37,516 --> 00:51:41,210 Yeah. 940 00:51:41,313 --> 00:51:45,352 And just run away from here. 941 00:51:45,455 --> 00:51:47,216 Wow. 942 00:51:47,319 --> 00:51:49,563 Honey, you can leave Earl 943 00:51:49,666 --> 00:51:51,910 without running away from here. 944 00:51:52,013 --> 00:51:55,638 It's not that easy. 945 00:51:55,741 --> 00:51:57,674 Well, all right. 946 00:51:57,778 --> 00:52:00,332 You go ahead. 947 00:52:00,436 --> 00:52:04,509 Get yourself a little pie shop somewhere. 948 00:52:04,612 --> 00:52:06,235 Somewhere people could really use a little pie shop. 949 00:52:06,338 --> 00:52:09,824 Like Europe. 950 00:52:09,928 --> 00:52:12,965 Or New Jersey. 951 00:52:13,069 --> 00:52:16,245 Jenna's Pie Palace. 952 00:52:16,348 --> 00:52:18,833 Jenna's Pastry Heaven. 953 00:52:18,937 --> 00:52:23,252 Jenna's Pie In The Sky. 954 00:52:23,355 --> 00:52:26,255 ♪ Sugar 955 00:52:26,358 --> 00:52:28,981 Come on, honey. We're not playing. 956 00:52:29,085 --> 00:52:32,295 ♪ Sugar, butter 957 00:52:32,399 --> 00:52:37,473 - ♪ Flour - [blows] 958 00:52:37,576 --> 00:52:42,857 ♪ Sometimes I still see her 959 00:52:42,961 --> 00:52:48,622 ♪ My mother the dreamer 960 00:52:48,725 --> 00:52:58,287 ♪ She'd say nothing's Impossible child ♪ 961 00:53:00,289 --> 00:53:05,777 ♪ A dream needs believing 962 00:53:05,880 --> 00:53:11,265 ♪ To taste like the real thing ♪ 963 00:53:11,369 --> 00:53:19,963 ♪ Like some stranger You recognize ♪ 964 00:53:20,067 --> 00:53:22,483 ♪ So pure 965 00:53:22,587 --> 00:53:25,728 ♪ So pure, so electric 966 00:53:25,831 --> 00:53:28,489 ♪ So sure 967 00:53:28,593 --> 00:53:33,667 ♪ So sure, so connected 968 00:53:33,770 --> 00:53:36,842 ♪ To those little believers 969 00:53:36,946 --> 00:53:41,778 ♪ Inside 970 00:53:41,882 --> 00:53:45,126 ♪ May we all be 971 00:53:45,230 --> 00:53:51,271 ♪ So lucky 972 00:53:51,374 --> 00:53:56,517 ♪ But dreams are elusive 973 00:53:56,621 --> 00:53:59,382 ♪ The kind We've gotten used to ♪ 974 00:53:59,486 --> 00:54:02,523 ♪ Is nothing I can feel 975 00:54:02,627 --> 00:54:04,560 - ♪ Nothing I can hold - ♪ Nothing I can have 976 00:54:04,663 --> 00:54:09,392 ♪ Nothing that I know 977 00:54:09,496 --> 00:54:19,264 ♪ Dreams come and they go 978 00:54:19,747 --> 00:54:23,130 ♪ But hold them And keep them ♪ 979 00:54:23,233 --> 00:54:25,443 ♪ But hold them And keep them ♪ 980 00:54:25,546 --> 00:54:28,446 ♪ And know that you need them ♪ 981 00:54:28,549 --> 00:54:30,931 ♪ And know that You need them ♪ 982 00:54:31,034 --> 00:54:34,141 ♪ When your breaking point's All that ♪ 983 00:54:34,244 --> 00:54:38,214 ♪ You have 984 00:54:38,318 --> 00:54:47,016 ♪ A dream is a soft place To land ♪ 985 00:54:47,119 --> 00:54:50,191 ♪ May we all be 986 00:54:50,295 --> 00:54:54,679 ♪ So lucky 987 00:54:54,782 --> 00:55:01,341 [gasps] 988 00:55:03,101 --> 00:55:06,069 Oh, look what you did. 989 00:55:06,173 --> 00:55:10,211 You made me almost pretty. 990 00:55:10,315 --> 00:55:13,801 Almost pretty? You're beautiful. 991 00:55:13,905 --> 00:55:18,427 What the hell did y'all put in that pie? 992 00:55:18,530 --> 00:55:23,673 I gonna leave before I die of estrogen asphyxiation. 993 00:55:23,777 --> 00:55:29,196 Don't forget to turn out the lights. 994 00:55:29,299 --> 00:55:35,754 [clicks] 995 00:55:37,377 --> 00:55:40,241 [chuckles] 996 00:55:40,345 --> 00:55:42,830 Who are you putting on lipstick for? 997 00:55:42,934 --> 00:55:45,039 You dolling up for the diaper change? 998 00:55:45,143 --> 00:55:47,663 [laughs] Well... 999 00:55:47,766 --> 00:55:52,012 maybe I got a little secret. 1000 00:55:52,115 --> 00:55:54,394 - Maybe I'm doing a little dreaming, too. - What? 1001 00:55:54,497 --> 00:55:55,912 - I can't tell you yet. - Why not? 1002 00:55:56,016 --> 00:55:58,259 Bye-bye, Dawn. 1003 00:55:58,363 --> 00:56:01,297 Now don't do anything I haven't done. 1004 00:56:01,401 --> 00:56:02,885 Get yourself a five-minute condom. 1005 00:56:02,988 --> 00:56:04,749 - Becky! - [laughs] 1006 00:56:04,852 --> 00:56:06,854 Adios, ladies. 1007 00:56:06,958 --> 00:56:12,964 [laughing] 1008 00:56:13,067 --> 00:56:21,179 You are the queen of kindness and goodness. 1009 00:56:23,181 --> 00:56:27,012 ♪ May we all be 1010 00:56:27,116 --> 00:56:34,226 ♪ So lucky 1011 00:56:34,330 --> 00:56:40,785 [music picks up] 1012 00:57:08,364 --> 00:57:15,095 [applause] 1013 00:57:15,578 --> 00:57:20,410 [crashes] 1014 00:57:20,514 --> 00:57:23,103 Hiya, handsome. What'll it be? 1015 00:57:23,206 --> 00:57:25,554 Oh, you're so lovely, but no, I don't want you as my waitress. 1016 00:57:25,657 --> 00:57:32,353 No. I want her. I want that lady right there. 1017 00:57:32,940 --> 00:57:34,666 I'm so sorry, hon, but you're sitting in my station. 1018 00:57:34,770 --> 00:57:41,535 But I don't want you. I want her. 1019 00:57:43,848 --> 00:57:46,782 Well, I do like a man who knows what he wants. 1020 00:57:46,885 --> 00:57:48,991 Is she a good friend of yours? What can you tell me about her? 1021 00:57:49,094 --> 00:57:52,166 What are her likes and her dislikes? 1022 00:57:52,270 --> 00:57:56,308 And does she have any food allergies or pollen sensitivities? 1023 00:57:56,412 --> 00:57:58,656 Excuse me, darling. 1024 00:57:58,759 --> 00:57:59,864 I'm gonna go talk to Dawn for a minute, 1025 00:57:59,967 --> 00:58:01,037 see if she won't tell you herself. 1026 00:58:01,141 --> 00:58:03,108 That would be wonderful. 1027 00:58:03,212 --> 00:58:09,805 - I thought you'd like that. - I do. I do. 1028 00:58:11,013 --> 00:58:12,808 Dawn! 1029 00:58:12,911 --> 00:58:14,844 There is a man at table five 1030 00:58:14,948 --> 00:58:16,570 on a mission with your name on it. 1031 00:58:16,674 --> 00:58:20,091 His name is Ogie. 1032 00:58:20,194 --> 00:58:23,439 Short for Oklahoma. 1033 00:58:23,543 --> 00:58:25,855 He's OKCwithaBullet! 1034 00:58:25,959 --> 00:58:33,104 Ahh! 1035 00:58:33,898 --> 00:58:36,486 He's an amateur magician, 1036 00:58:36,590 --> 00:58:39,662 does competitive clog dancing 1037 00:58:39,766 --> 00:58:43,010 and only eats white food on Wednesdays. 1038 00:58:43,114 --> 00:58:45,703 - He told me we were soulmates. - Girl! 1039 00:58:45,806 --> 00:58:48,395 I made the mistake of telling him I work here. 1040 00:58:48,498 --> 00:58:52,157 Oh, I don't know, Dawn. I think it sounds like he's got potential. 1041 00:58:52,261 --> 00:58:54,228 He took me through the entire medical 1042 00:58:54,332 --> 00:58:58,543 and psychiatric history of his whole family. 1043 00:58:58,647 --> 00:59:01,857 Oh, he's laying it all on the table. 1044 00:59:01,960 --> 00:59:03,548 I just wanted a quiet first date. 1045 00:59:03,652 --> 00:59:05,895 Stimulating conversation. 1046 00:59:05,999 --> 00:59:08,208 First man who ever shows any interest in me 1047 00:59:08,311 --> 00:59:11,280 and he turns out to be a mad, clogging elf. 1048 00:59:11,383 --> 00:59:15,422 - [slams] - [gasps] 1049 00:59:15,525 --> 00:59:18,563 I'm telling you, Jenna, that magic love pie was too good. 1050 00:59:18,667 --> 00:59:20,565 I should never have brought it with me. 1051 00:59:20,669 --> 00:59:22,222 I don't think it was the pie, Dawn. 1052 00:59:22,325 --> 00:59:24,604 I think it was you. 1053 00:59:24,707 --> 00:59:26,847 - Come with me. - I would, but I gotta go pee. 1054 00:59:26,951 --> 00:59:31,438 Is anyone gonna take the elf's order? 1055 00:59:31,541 --> 00:59:33,543 Would you shut up, Cal? 1056 00:59:33,647 --> 00:59:36,374 That happens to be OKCwithaBullet! 1057 00:59:36,477 --> 00:59:39,273 Cue DawnRising. 1058 00:59:39,377 --> 00:59:43,036 - No. - [whispering] 1059 00:59:43,139 --> 00:59:49,145 - Okay, just open this up a little bit. - Becky, no! 1060 01:00:02,434 --> 01:00:04,678 Hello, good morning. Hello. I told you I didn't want 1061 01:00:04,782 --> 01:00:07,923 to see you again. May I take your order? 1062 01:00:08,026 --> 01:00:10,684 I'll have an egg white omelet 1063 01:00:10,788 --> 01:00:13,929 with cottage cheese and a side of mayonnaise. 1064 01:00:14,032 --> 01:00:19,141 I have very exquisite taste. 1065 01:00:19,244 --> 01:00:21,108 What kind of toast with that? White or wheat? 1066 01:00:21,212 --> 01:00:23,973 Why am I even asking? It's Wednesday! 1067 01:00:24,077 --> 01:00:26,562 You see? We already know each other so intimately. 1068 01:00:26,666 --> 01:00:28,253 - [bell rings] - You don't know me. 1069 01:00:28,357 --> 01:00:29,634 I do. 1070 01:00:29,738 --> 01:00:31,878 You're NewDawnRising. 1071 01:00:31,981 --> 01:00:34,294 Easily misunderstood, 1072 01:00:34,397 --> 01:00:37,746 but I see your true beauty. 1073 01:00:37,849 --> 01:00:39,920 Normally I wouldn't do this. 1074 01:00:40,024 --> 01:00:42,474 Actually, I've never done this. 1075 01:00:42,578 --> 01:00:43,924 But that five minutes, 1076 01:00:44,028 --> 01:00:48,791 it felt like a whole 15 1077 01:00:48,895 --> 01:00:50,759 and I am certain we're meant to be together. 1078 01:00:50,862 --> 01:00:52,830 I don't even know you. 1079 01:00:52,933 --> 01:00:55,902 I'm a tax auditor. 1080 01:00:56,005 --> 01:00:58,490 I drive a very nice 1081 01:00:58,594 --> 01:01:04,807 subcompact Toyota Yaris. 1082 01:01:04,911 --> 01:01:07,292 And I love my mother. 1083 01:01:07,396 --> 01:01:10,606 What else do you need to know about me? 1084 01:01:10,710 --> 01:01:13,126 Your dessert order. 1085 01:01:13,229 --> 01:01:15,542 I'll have a slice 1086 01:01:15,645 --> 01:01:17,647 of the White Knuckle Cream Pie. 1087 01:01:17,751 --> 01:01:19,304 With or without whipped cream? 1088 01:01:19,408 --> 01:01:23,170 You choose. I trust you implicitly. 1089 01:01:23,274 --> 01:01:25,345 But if you do choose to have whipped cream, 1090 01:01:25,448 --> 01:01:28,003 I would love it on the side, not touching the pie. 1091 01:01:28,106 --> 01:01:29,694 I hate it when it touches the pie. 1092 01:01:29,798 --> 01:01:32,076 No, it soggies the crust. 1093 01:01:32,179 --> 01:01:33,940 Yeah, and you can't control the whipped cream... 1094 01:01:34,043 --> 01:01:37,495 [both] ...to pie ratio to create the perfect bite. 1095 01:01:37,598 --> 01:01:39,704 [snort laughs] 1096 01:01:39,808 --> 01:01:42,845 Oh, there's that laugh. 1097 01:01:42,949 --> 01:01:46,607 That intoxicating laugh. 1098 01:01:46,711 --> 01:01:49,852 [gasps] Dawn, you inspire poetry in me. 1099 01:01:49,956 --> 01:01:53,718 [moans] I'm making one up. 1100 01:01:53,822 --> 01:01:56,997 I'm making one up here right here on the spot and here it comes. 1101 01:01:57,101 --> 01:02:00,173 All of my life I've loved turtles. 1102 01:02:00,276 --> 01:02:03,452 And you, Dawn, are the queen. 1103 01:02:03,555 --> 01:02:05,972 Da, da, da, da, da. 1104 01:02:06,075 --> 01:02:08,457 Da, da, da, da, da. 1105 01:02:08,560 --> 01:02:14,290 And something in between. 1106 01:02:14,394 --> 01:02:16,051 I'm gonna work on the middle section. 1107 01:02:16,154 --> 01:02:18,950 I am. You like that one, don't you, Dawn? 1108 01:02:19,054 --> 01:02:20,745 Please just take your mixed bouquet and leave. 1109 01:02:20,849 --> 01:02:24,611 - Just leave! - Dawn. 1110 01:02:24,714 --> 01:02:27,890 ♪ I will never Let you let me leave I promise I'm not lying ♪ 1111 01:02:27,994 --> 01:02:29,443 ♪ Go ahead ask anybody Who has seen me trying ♪ 1112 01:02:29,547 --> 01:02:32,722 ♪ I'm not going 1113 01:02:32,826 --> 01:02:36,450 ♪ If it seems like I did I'm probably waiting outside ♪ 1114 01:02:36,554 --> 01:02:38,798 ♪ Such a stubborn man You'll likely never Meet another ♪ 1115 01:02:38,901 --> 01:02:41,455 ♪ When we have our family dinner You can ask my mother ♪ 1116 01:02:41,559 --> 01:02:44,458 ♪ She's the best 1117 01:02:44,562 --> 01:02:48,048 ♪ You'll learn more about her On our family history test ♪ 1118 01:02:48,152 --> 01:02:51,500 ♪ I'm gonna do this right 1119 01:02:51,603 --> 01:02:54,986 ♪ Show you I'm not moving 1120 01:02:55,090 --> 01:02:57,471 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1121 01:02:57,575 --> 01:03:02,407 ♪ Oh, gonna love you so 1122 01:03:02,511 --> 01:03:06,549 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1123 01:03:06,653 --> 01:03:10,036 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1124 01:03:10,139 --> 01:03:12,590 ♪ You can try 1125 01:03:12,693 --> 01:03:17,353 ♪ Oh, but I 1126 01:03:17,457 --> 01:03:19,804 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1127 01:03:19,908 --> 01:03:21,426 - Ready for your check? - Not quite! 1128 01:03:21,530 --> 01:03:24,947 Pie for-- 1129 01:03:25,051 --> 01:03:28,468 - pie for everybody! - [cheers] 1130 01:03:28,571 --> 01:03:32,472 ♪ I grew up an only child In a suburb of the city ♪ 1131 01:03:32,575 --> 01:03:34,992 ♪ Spent my days alone my only Friend was a stray kitty ♪ 1132 01:03:35,095 --> 01:03:37,546 - ♪ Called Sardine - ♪ Sardine 1133 01:03:37,649 --> 01:03:40,514 ♪ I thought it was hilarious To call a cat a kind of fish ♪ 1134 01:03:40,618 --> 01:03:43,517 ♪ She played hard to get Hissing while She scratched me ♪ 1135 01:03:43,621 --> 01:03:45,726 ♪ What she was trying to say Was "Ogie, come and catch me ♪ 1136 01:03:45,830 --> 01:03:48,591 ♪ I learned quickly 1137 01:03:48,695 --> 01:03:50,559 ♪ That her perseverance Stood between a cat ♪ 1138 01:03:50,662 --> 01:03:52,112 ♪ And her New best friend me 1139 01:03:52,216 --> 01:03:56,254 ♪ Oh, I'm gonna Do this right ♪ 1140 01:03:56,358 --> 01:03:59,706 ♪ Show you I'm not moving 1141 01:03:59,809 --> 01:04:02,226 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1142 01:04:02,329 --> 01:04:07,196 ♪ Oh, gonna love you so 1143 01:04:07,300 --> 01:04:11,442 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1144 01:04:11,545 --> 01:04:12,995 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1145 01:04:13,099 --> 01:04:15,066 When you say never... 1146 01:04:15,170 --> 01:04:17,897 ♪ You can try 1147 01:04:18,000 --> 01:04:21,797 ♪ Oh, but I 1148 01:04:21,901 --> 01:04:23,903 I love you means blah, blah, yip, yap. Get back to work! 1149 01:04:24,006 --> 01:04:26,422 ♪ Oh 1150 01:04:26,526 --> 01:04:29,046 ♪ You can try 1151 01:04:29,149 --> 01:04:33,567 ♪ Oh, but I 1152 01:04:33,671 --> 01:04:35,776 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1153 01:04:35,880 --> 01:04:42,024 - [music ends] - [applause] 1154 01:04:44,233 --> 01:04:47,581 ♪ You can try 1155 01:04:47,685 --> 01:04:52,000 ♪ Oh, but I 1156 01:04:52,103 --> 01:04:55,313 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1157 01:04:55,417 --> 01:05:01,423 [applause] 1158 01:05:02,320 --> 01:05:05,013 [inhales] 1159 01:05:05,116 --> 01:05:06,669 [wheezing] 1160 01:05:06,773 --> 01:05:09,293 [coughs] 1161 01:05:09,396 --> 01:05:15,264 [inhales] 1162 01:05:15,368 --> 01:05:21,857 So I'll pick you up Sunday at seven? 1163 01:05:21,961 --> 01:05:23,928 Maybe? 1164 01:05:24,032 --> 01:05:26,275 Maybe! 1165 01:05:26,379 --> 01:05:28,174 There's a reading at Rainard Park 1166 01:05:28,277 --> 01:05:30,141 of the Federalist Papers. 1167 01:05:30,245 --> 01:05:32,902 How'd you know about that? 1168 01:05:33,006 --> 01:05:39,668 I played Paul Revere in 42 Revolutionary War reenactments. 1169 01:05:39,771 --> 01:05:42,429 40 times technically I was the standby Revere, 1170 01:05:42,533 --> 01:05:46,468 but two times the Paul was out, I went on. 1171 01:05:46,571 --> 01:05:48,953 And I played it. 1172 01:05:49,057 --> 01:05:52,163 [laughs] I did, I played it. 1173 01:05:52,267 --> 01:05:54,096 I got injured once, through. I had a bayonet issue. 1174 01:05:54,200 --> 01:05:57,065 And it was real, real bad 1175 01:05:57,168 --> 01:06:00,723 and I fell off my horse and my spleen was removed. 1176 01:06:00,827 --> 01:06:03,347 So it's-- 1177 01:06:03,450 --> 01:06:07,109 One if by land, two if by sea. 1178 01:06:07,213 --> 01:06:11,907 And I, on the opposite shore, will be. 1179 01:06:12,011 --> 01:06:17,775 [both sigh] 1180 01:06:17,878 --> 01:06:24,195 [marching drumbeat] 1181 01:06:25,127 --> 01:06:31,823 [applause] 1182 01:06:35,379 --> 01:06:39,831 The elf and the turtle. 1183 01:06:39,935 --> 01:06:43,111 An epic romance. 1184 01:06:43,214 --> 01:06:45,320 ♪ Sugar 1185 01:06:45,423 --> 01:06:48,909 It Almost Makes You Believe Again pie. 1186 01:06:49,013 --> 01:06:51,119 Reach for an ingredient long forgotten 1187 01:06:51,222 --> 01:06:52,465 in the back of your cupboard. 1188 01:06:52,568 --> 01:06:55,088 Like poppy seeds. 1189 01:06:55,192 --> 01:06:57,332 Something you bought but forgot you had. 1190 01:06:57,435 --> 01:06:59,541 - Throw in gingersnaps... - [snaps fingers] 1191 01:06:59,644 --> 01:07:01,439 ...and tapioca 1192 01:07:01,543 --> 01:07:04,373 till they combine unexpectedly. 1193 01:07:04,477 --> 01:07:07,135 And mix it with all your questions and concerns. 1194 01:07:07,238 --> 01:07:10,172 - [bell dings] - Hi. Is Dr. Pomatter there? 1195 01:07:10,276 --> 01:07:12,140 Jenna Hunterson. I'm his patient. 1196 01:07:12,243 --> 01:07:15,626 - [Cal rings bell] - Hey. 1197 01:07:15,729 --> 01:07:18,698 Hi, Dr. Pomatter. Listen, I'm sure it's nothing, 1198 01:07:18,801 --> 01:07:21,977 but you said to call with any questions or concerns. 1199 01:07:22,081 --> 01:07:25,774 This morning, um, I'm bleeding a little bit. 1200 01:07:25,877 --> 01:07:27,845 No. No. It's very very light. 1201 01:07:27,948 --> 01:07:30,399 Come in to see you? 1202 01:07:30,503 --> 01:07:34,300 Tomorrow morning? You're open at 7:00 AM? 1203 01:07:34,403 --> 01:07:36,198 Excuse me, but I've got a short stack of perfectly round 1204 01:07:36,302 --> 01:07:38,580 meticulously made, once warm, 1205 01:07:38,683 --> 01:07:40,478 buttermilk blueberry pancakes to take to table six 1206 01:07:40,582 --> 01:07:42,342 because even though I'm pregnant 1207 01:07:42,446 --> 01:07:46,829 I'm working, Dr. Pomfritter! 1208 01:07:46,933 --> 01:07:49,729 Hey, listen, Doc, while I've got you on the line, between you and me, 1209 01:07:49,832 --> 01:07:53,215 I have a bit of a gas issue. 1210 01:07:53,319 --> 01:07:56,011 Yeah, I tried that. Made it worse. 1211 01:07:56,115 --> 01:08:02,535 It cleared the room. 1212 01:08:04,295 --> 01:08:05,917 - [knocks] - Yes. Yes. 1213 01:08:06,021 --> 01:08:09,680 - Hello? Hi. - Hi. Hi. 1214 01:08:09,783 --> 01:08:11,337 - Where is everybody? - No one's here yet. 1215 01:08:11,440 --> 01:08:13,925 I came in a little early to see you. 1216 01:08:14,029 --> 01:08:18,344 Oh. OKay. 1217 01:08:18,447 --> 01:08:20,415 Oh, here. I brought you 1218 01:08:20,518 --> 01:08:22,934 some Believe Again Poppy Seed Pocket pies. 1219 01:08:23,038 --> 01:08:27,284 Oh, my God. Thank you. 1220 01:08:27,387 --> 01:08:31,184 Um, so, you know, we spoke on the phone 1221 01:08:31,288 --> 01:08:33,393 and you said that the bleeding was very mild? 1222 01:08:33,497 --> 01:08:35,499 - Yes. - Has that stopped? 1223 01:08:35,602 --> 01:08:37,259 Yeah. I only saw it the one time. 1224 01:08:37,363 --> 01:08:42,091 Oh, good. You're fine. 1225 01:08:42,195 --> 01:08:46,026 Oh, my God! 1226 01:08:46,130 --> 01:08:46,958 Well, aren't you going to examine me? 1227 01:08:47,062 --> 01:08:49,754 No. No. 1228 01:08:49,858 --> 01:08:51,860 No need. 1229 01:08:51,963 --> 01:08:54,311 This is unbelievably delicious. 1230 01:08:54,414 --> 01:08:57,072 I mean, delicious is not even a good enough word 1231 01:08:57,176 --> 01:09:00,179 for what it is. 1232 01:09:00,282 --> 01:09:04,148 What you do with food, it is unearthly. 1233 01:09:04,252 --> 01:09:07,393 - Thank you. - Yeah. 1234 01:09:07,496 --> 01:09:10,223 Then am I okay? I mean, there's nothing's wrong with me? 1235 01:09:10,327 --> 01:09:12,605 Oh, God, no, no, no. Nothing's wrong with you. 1236 01:09:12,708 --> 01:09:15,366 Look, light spotting is a perfectly 1237 01:09:15,470 --> 01:09:19,508 normal symptom in early pregnancy. 1238 01:09:19,612 --> 01:09:23,305 Holy shit. 1239 01:09:23,409 --> 01:09:27,378 Is that everything you have to say? 1240 01:09:27,482 --> 01:09:33,798 - No. - Well, what? 1241 01:09:38,527 --> 01:09:39,977 Nothing. 1242 01:09:40,080 --> 01:09:41,875 [clears throat] 1243 01:09:41,979 --> 01:09:44,878 You can-- you can go. 1244 01:09:44,982 --> 01:09:47,812 I'm just gonna-- I'm gonna go ahead and I'm gonna see you 1245 01:09:47,916 --> 01:09:50,781 at your next regularly scheduled appointment. 1246 01:09:50,884 --> 01:09:52,783 Don't hesitate to call if you have any-- 1247 01:09:52,886 --> 01:09:55,130 - Questions or concerns. - Any and all. 1248 01:09:55,234 --> 01:09:57,995 Wait, wait, wait. Why did you have me come all the way here 1249 01:09:58,098 --> 01:10:00,929 if spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1250 01:10:01,032 --> 01:10:04,415 I had to get up early and take a bus and walk five blocks 1251 01:10:04,519 --> 01:10:06,279 just to hear that spotting is a perfectly normal symptom? 1252 01:10:06,383 --> 01:10:10,559 I have no response to that. 1253 01:10:10,663 --> 01:10:12,803 What time does this office normally open, Doctor? 1254 01:10:12,906 --> 01:10:14,529 - 8:30? - 9:00. 1255 01:10:14,632 --> 01:10:18,912 9:00? You came in here two hours early 1256 01:10:19,016 --> 01:10:21,087 to tell me that spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1257 01:10:21,190 --> 01:10:23,365 It seems that way, yes. 1258 01:10:23,469 --> 01:10:25,022 - Goodbye, Dr. Pomatter. - Bye, Jenna. 1259 01:10:25,125 --> 01:10:29,820 You know what? 1260 01:10:29,923 --> 01:10:32,478 I think you're strange. 1261 01:10:32,581 --> 01:10:34,928 And I'm not sure I want you to be my doctor anymore. 1262 01:10:35,032 --> 01:10:37,276 - You make me uncomfortable. - No, Jenna, no. I'm sorry. 1263 01:10:37,379 --> 01:10:38,553 I'm so sorry. I will not do it anymore. 1264 01:10:38,656 --> 01:10:40,589 Look, whatever it is that I do, 1265 01:10:40,693 --> 01:10:42,004 you should not be uncomfortable during this time. 1266 01:10:42,108 --> 01:10:43,454 - You're doing it again! - Wait, what did I do? 1267 01:10:43,558 --> 01:10:44,455 I don't know, you know, it's the nice guy 1268 01:10:44,559 --> 01:10:45,801 talky thing you do. 1269 01:10:45,905 --> 01:10:49,564 You just-- forget it. 1270 01:10:49,667 --> 01:10:52,877 Jen-- 1271 01:10:52,981 --> 01:10:55,639 Uh, Jenna, you forgot your-- 1272 01:10:55,742 --> 01:11:01,403 [applause] 1273 01:11:01,507 --> 01:11:03,750 - Oh, shit! - Whoa, whoa, whoa! 1274 01:11:03,854 --> 01:11:05,649 - What do you want? - I want to see you again. 1275 01:11:05,752 --> 01:11:07,306 I want to talk to you somewhere outside of here. 1276 01:11:07,409 --> 01:11:08,479 Can we have coffee together or something? 1277 01:11:08,583 --> 01:11:09,825 I can't have coffee. 1278 01:11:09,929 --> 01:11:11,551 It's on the bad food list you gave me. 1279 01:11:11,655 --> 01:11:13,346 What kind of doctor are you? 1280 01:11:13,450 --> 01:11:16,315 [upbeat music] 1281 01:11:16,418 --> 01:11:18,178 ♪ It's a bad idea Me and you 1282 01:11:18,282 --> 01:11:20,319 Yeah, no, I totally agree. 1283 01:11:20,422 --> 01:11:24,392 ♪ It's a bad idea Me and you 1284 01:11:24,495 --> 01:11:28,257 ♪ And I have never known Anything so true ♪ 1285 01:11:28,361 --> 01:11:32,400 ♪ It's a terrible idea Me and you ♪ 1286 01:11:32,503 --> 01:11:34,574 ♪ You have a wife 1287 01:11:34,678 --> 01:11:36,887 ♪ And you have a husband 1288 01:11:36,990 --> 01:11:39,027 ♪ You're my doctor 1289 01:11:39,130 --> 01:11:41,340 ♪ You've got a baby coming 1290 01:11:41,443 --> 01:11:45,792 ♪ It's a bad idea Me and you 1291 01:11:45,896 --> 01:11:49,900 ♪ Let's just keep kissing Till we come to ♪ 1292 01:11:50,003 --> 01:11:52,765 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1293 01:11:52,868 --> 01:11:55,940 ♪ Making mistakes Like this 1294 01:11:56,044 --> 01:11:58,287 ♪ Will make worse what Was all ready pretty bad ♪ 1295 01:11:58,391 --> 01:12:00,566 ♪ Mind stop running 1296 01:12:00,669 --> 01:12:04,259 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1297 01:12:04,363 --> 01:12:06,261 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1298 01:12:06,365 --> 01:12:11,370 ♪ Wasn't it, though? 1299 01:12:11,473 --> 01:12:15,374 ♪ It's a bad idea Me and you 1300 01:12:15,477 --> 01:12:19,688 ♪ It's a bad idea Me and you 1301 01:12:19,792 --> 01:12:26,385 ♪ Hold me close While I think this through ♪ 1302 01:12:26,523 --> 01:12:31,286 ♪ Yeah, it's a very poor idea Me and you ♪ 1303 01:12:31,390 --> 01:12:34,116 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1304 01:12:34,220 --> 01:12:37,499 ♪ Making mistakes like this 1305 01:12:37,603 --> 01:12:39,536 ♪ Will make worse what was Already pretty bad ♪ 1306 01:12:39,639 --> 01:12:41,779 ♪ Mind stop running 1307 01:12:41,883 --> 01:12:45,438 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1308 01:12:45,542 --> 01:12:47,509 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1309 01:12:47,613 --> 01:12:51,789 ♪ Wasn't it, though? 1310 01:12:51,893 --> 01:12:55,724 ♪ I know 1311 01:12:55,828 --> 01:12:59,728 ♪ What's right for me 1312 01:12:59,832 --> 01:13:03,042 ♪ It's the only thing 1313 01:13:03,145 --> 01:13:08,012 - ♪ I've ever done - ♪ I've ever done 1314 01:13:08,116 --> 01:13:12,396 ♪ What if I never see myself Ever be ♪ 1315 01:13:12,500 --> 01:13:15,019 ♪ Anything more than what 1316 01:13:15,123 --> 01:13:21,992 ♪ I've already become 1317 01:13:22,095 --> 01:13:26,030 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1318 01:13:26,134 --> 01:13:29,862 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1319 01:13:29,965 --> 01:13:34,211 ♪ Just one 1320 01:13:34,314 --> 01:13:37,801 ♪ Heart keep racing, Let's make mistakes ♪ 1321 01:13:37,904 --> 01:13:40,631 ♪ Let us say so what 1322 01:13:40,735 --> 01:13:43,151 ♪ And make worse what was Already pretty bad ♪ 1323 01:13:43,254 --> 01:13:45,809 ♪ This secret is safe 1324 01:13:45,912 --> 01:13:48,846 ♪ No reason To throw it away 1325 01:13:48,950 --> 01:13:51,608 ♪ When there's love To be had ♪ 1326 01:13:51,711 --> 01:13:55,474 ♪ Hold me tight As I tell myself ♪ 1327 01:13:55,577 --> 01:13:57,683 ♪ That you might make sense 1328 01:13:57,786 --> 01:14:00,893 ♪ And make good what Has been just so bad ♪ 1329 01:14:00,996 --> 01:14:03,896 ♪ Let's see this through 1330 01:14:03,999 --> 01:14:08,935 ♪ It's a pretty good Bad idea ♪ 1331 01:14:09,039 --> 01:14:15,148 - ♪ Me and you - ♪ Me and you 1332 01:14:15,252 --> 01:14:21,603 [applause] 1333 01:14:22,984 --> 01:14:29,231 - [music ends] - [applause] 1334 01:14:29,991 --> 01:14:36,135 [upbeat music] 1335 01:14:40,242 --> 01:14:42,417 ♪ Sugar 1336 01:14:42,521 --> 01:14:45,524 ♪ Sugar 1337 01:14:45,627 --> 01:14:48,492 I Wanna Play Doctor With My Gynecologist pie. 1338 01:14:48,596 --> 01:14:51,391 [laughs] Vanilla custard. 1339 01:14:51,495 --> 01:14:54,153 Drizzled with warm melted caramel. 1340 01:14:54,256 --> 01:14:56,189 And nuts. 1341 01:14:56,293 --> 01:14:58,882 Totally nuts. 1342 01:14:58,985 --> 01:15:03,334 Topped with honey-kissed whipped cream and banana. 1343 01:15:03,438 --> 01:15:06,130 Hold the banana. 1344 01:15:06,234 --> 01:15:08,132 - Wake the hell up! - [alarm bell rings] 1345 01:15:08,236 --> 01:15:09,996 I Can't Have An Affair Because It's Wrong 1346 01:15:10,100 --> 01:15:11,998 and I Don't Want Earl to Kill Me pie. 1347 01:15:12,102 --> 01:15:14,173 Add cold water to chocolate stirrups. 1348 01:15:14,276 --> 01:15:15,968 I mean syrup. 1349 01:15:16,071 --> 01:15:18,833 Pour into a truly flakey crust. 1350 01:15:18,936 --> 01:15:21,180 Don't over bake, could explode at any minute. 1351 01:15:21,283 --> 01:15:23,838 [tray crashes] 1352 01:15:23,941 --> 01:15:27,013 Oh, my God! I didn't see anything. 1353 01:15:27,117 --> 01:15:29,360 I just need to find a place to throw up. 1354 01:15:29,464 --> 01:15:31,604 Look, Jenna, it just happened. 1355 01:15:31,708 --> 01:15:34,849 Cal? Cal? 1356 01:15:34,952 --> 01:15:38,024 Well, he's got such nice strong hands. 1357 01:15:38,128 --> 01:15:39,923 All right, I wasn't looking for it, it was an accident. 1358 01:15:40,026 --> 01:15:42,442 An affair is not an accident. 1359 01:15:42,546 --> 01:15:45,756 Dropping a tray is an accident. 1360 01:15:45,860 --> 01:15:48,172 Cal didn't just trip into your va-jay-jay. 1361 01:15:48,276 --> 01:15:53,833 What? 1362 01:16:22,241 --> 01:16:26,659 [applause] 1363 01:16:26,763 --> 01:16:29,558 Look, I'm just having me a little adventure 1364 01:16:29,662 --> 01:16:32,251 after years and years of lots of nothing. 1365 01:16:32,354 --> 01:16:34,460 It was getting so quiet down there you could hear an echo. 1366 01:16:34,563 --> 01:16:37,221 What about your husband? 1367 01:16:37,325 --> 01:16:39,707 My husband wears Pampers, curses constantly, 1368 01:16:39,810 --> 01:16:41,640 and sleeps in a separate room. 1369 01:16:41,743 --> 01:16:43,227 Well, why don't you just leave him, Becky? 1370 01:16:43,331 --> 01:16:45,989 Because I love him. I wouldn't leave him 1371 01:16:46,092 --> 01:16:47,715 just 'cause I have to change his diaper three times a day. 1372 01:16:47,818 --> 01:16:49,648 What kind of person would do that? 1373 01:16:49,751 --> 01:16:51,615 Well, what kind of person has an affair with Cal 1374 01:16:51,719 --> 01:16:53,375 who's married to Ethel? 1375 01:16:53,479 --> 01:16:55,826 Well, Cal thinks she's gay. 1376 01:16:55,930 --> 01:16:58,277 Look, they ain't slept together in 15 years. 1377 01:16:58,380 --> 01:17:01,073 Most married couples haven't slept together in 15 years. 1378 01:17:01,176 --> 01:17:07,458 But we know Ethel and she's not... 1379 01:17:10,323 --> 01:17:12,567 - She could be. - Mm-hmm. 1380 01:17:12,671 --> 01:17:15,501 But if he thinks she's gay, why don't they just divorce? 1381 01:17:15,604 --> 01:17:17,917 Because he loves her. What kind of man 1382 01:17:18,021 --> 01:17:21,024 would leave his wife just 'cause she's gay? 1383 01:17:21,127 --> 01:17:23,716 - She-- - Hey, hey, hey, hey. 1384 01:17:23,820 --> 01:17:27,202 Now you're supposed to be my friend, not Ethel's. 1385 01:17:27,306 --> 01:17:30,758 And I didn't say nothing about your early morning visit to the doc 1386 01:17:30,861 --> 01:17:33,933 when you came back with your dress on inside out 1387 01:17:34,037 --> 01:17:38,524 'cause you were too busy putting the pap back in smear. 1388 01:17:38,627 --> 01:17:40,699 Okay, that was one time 1389 01:17:40,802 --> 01:17:43,115 and I was not in my right mind. 1390 01:17:43,218 --> 01:17:47,360 - I put the lid on it. - Of course you did. 1391 01:17:47,464 --> 01:17:48,948 What's that supposed to mean. 1392 01:17:49,052 --> 01:17:51,054 Just go back to your pantry, Jenna. 1393 01:17:51,157 --> 01:17:56,231 Bake yourself another Bury The Bullshit pie. 1394 01:17:56,335 --> 01:17:58,440 Well, you got me all figured out, don't you? 1395 01:17:58,544 --> 01:18:00,891 You got everything all figured out. 1396 01:18:00,995 --> 01:18:03,307 It's the world according to Becky. 1397 01:18:03,411 --> 01:18:07,691 ♪ Go ahead, Throw your rocks at me ♪ 1398 01:18:07,795 --> 01:18:11,833 ♪ From your little glass house And then take off running ♪ 1399 01:18:11,937 --> 01:18:15,319 ♪ You're no better than me 1400 01:18:15,423 --> 01:18:19,979 ♪ We've both made mistakes, Haven't we? ♪ 1401 01:18:20,083 --> 01:18:23,811 ♪ I won't undo What I'm doing ♪ 1402 01:18:23,914 --> 01:18:28,022 ♪ To sit in judgment Of what makes us human ♪ 1403 01:18:28,125 --> 01:18:31,750 ♪ I don't claim To be proud but ♪ 1404 01:18:31,853 --> 01:18:35,443 ♪ My head won't be hung In shame ♪ 1405 01:18:35,546 --> 01:18:38,687 ♪ I didn't plan it But the light turned red ♪ 1406 01:18:38,791 --> 01:18:41,138 ♪ And I ran it 1407 01:18:41,242 --> 01:18:45,798 ♪ And I'm still standing 1408 01:18:45,902 --> 01:18:50,320 ♪ It's not what I wanted But now that it's right here ♪ 1409 01:18:50,423 --> 01:18:53,219 ♪ I understand it 1410 01:18:53,323 --> 01:18:56,913 ♪ A story written By my own hand ♪ 1411 01:18:57,016 --> 01:19:02,332 ♪ It's life biting Right at your heels ♪ 1412 01:19:02,435 --> 01:19:05,128 ♪ I didn't plan it 1413 01:19:05,231 --> 01:19:10,581 ♪ But it's finally Something to feel ♪ 1414 01:19:10,685 --> 01:19:11,962 Becky, I can't go there. 1415 01:19:12,066 --> 01:19:15,310 Honey, we're already there. 1416 01:19:15,414 --> 01:19:19,936 ♪ Look around you Ain't no saints here, baby ♪ 1417 01:19:20,039 --> 01:19:24,216 ♪ We're all just looking For a little less crazy ♪ 1418 01:19:24,319 --> 01:19:27,391 ♪ And sometimes It's a hard left turn ♪ 1419 01:19:27,495 --> 01:19:30,463 ♪ Down a road you never Thought you'd see ♪ 1420 01:19:30,567 --> 01:19:33,294 ♪ I didn't plan it 1421 01:19:33,397 --> 01:19:36,504 ♪ Taking back what's been Taken for granted ♪ 1422 01:19:36,607 --> 01:19:41,854 ♪ And I can't stand it 1423 01:19:41,958 --> 01:19:45,789 ♪ I'm sick of the way I've been Waiting to break free ♪ 1424 01:19:45,893 --> 01:19:49,413 ♪ I needed saving 1425 01:19:49,517 --> 01:19:53,693 ♪ And a good mistake Needed making ♪ 1426 01:19:53,797 --> 01:19:56,765 ♪ Maybe you need The same thing ♪ 1427 01:19:56,869 --> 01:19:59,803 ♪ Oh, something to feel 1428 01:19:59,907 --> 01:20:03,427 ♪ To race through your blood And remind you you're here ♪ 1429 01:20:03,531 --> 01:20:07,293 ♪ To open your eyes And look around ♪ 1430 01:20:07,397 --> 01:20:10,814 ♪ And see the sky When you're underground ♪ 1431 01:20:10,918 --> 01:20:12,678 ♪ I didn't plan it 1432 01:20:12,781 --> 01:20:15,370 ♪ But that's life 1433 01:20:15,474 --> 01:20:18,373 ♪ And I'm finally Feeling alive ♪ 1434 01:20:18,477 --> 01:20:20,513 ♪ It's not right 1435 01:20:20,617 --> 01:20:22,826 ♪ But it's mine 1436 01:20:22,930 --> 01:20:26,726 ♪ And it's finally 1437 01:20:26,830 --> 01:20:35,874 ♪ Something to feel 1438 01:20:35,977 --> 01:20:42,363 [applause] 1439 01:20:42,501 --> 01:20:48,990 [upbeat music] 1440 01:21:07,457 --> 01:21:10,356 - Hello, Mrs. Hunterson. - Hello, Doctor Pomatter. 1441 01:21:10,460 --> 01:21:12,186 - How have you been feeling? - Fine. 1442 01:21:12,289 --> 01:21:14,671 Oh, how nice, you brought a pie. 1443 01:21:14,774 --> 01:21:17,639 What kind is it? 1444 01:21:17,743 --> 01:21:21,609 A Little Wild, Wild Berry pie. 1445 01:21:21,712 --> 01:21:24,198 - Oh, well, thank you. - No, thank you. Thank you, Nurse Norma. 1446 01:21:24,301 --> 01:21:26,441 I'm gonna take Mrs. Hunterson's blood. 1447 01:21:26,545 --> 01:21:29,893 I need you to go and reweigh Mrs. Morrissey. 1448 01:21:29,997 --> 01:21:32,516 - But I already did that. - Can you please? Please! 1449 01:21:32,620 --> 01:21:35,071 It's important. It's like it's crucial. 1450 01:21:35,174 --> 01:21:38,143 She's coming, Mrs. Morrisey! Don't worry! 1451 01:21:38,246 --> 01:21:40,248 I don't know what the hell this man talking about. 1452 01:21:40,352 --> 01:21:45,598 Ain't nothing but a country club doctor. 1453 01:21:45,702 --> 01:21:48,049 - Don't do that again. - What? Bring a pie? 1454 01:21:48,153 --> 01:21:50,017 No, not that. Of course not that. 1455 01:21:50,120 --> 01:21:52,088 I meant go away for a full month and not call me. 1456 01:21:52,191 --> 01:21:53,434 Well, I didn't have any questions or concerns. 1457 01:21:53,537 --> 01:21:55,781 Well, don't do that. 1458 01:21:55,884 --> 01:21:57,679 This is craziness, Dr. Pomatter. 1459 01:21:57,783 --> 01:21:58,818 Can you please call me Jim? 1460 01:21:58,922 --> 01:22:02,650 No! 1461 01:22:02,753 --> 01:22:08,000 I won't. 1462 01:22:08,104 --> 01:22:10,485 Okay. Don't. 1463 01:22:10,589 --> 01:22:12,487 You know? 1464 01:22:12,591 --> 01:22:14,869 Dr. Pomatter is fine. 1465 01:22:14,973 --> 01:22:17,216 I guess we're just officially forgetting 1466 01:22:17,320 --> 01:22:22,014 everything that happened between us then. 1467 01:22:22,118 --> 01:22:26,846 Yes. We officially are. 1468 01:22:26,950 --> 01:22:29,504 Jenna, I got to apologize for it. 1469 01:22:29,608 --> 01:22:31,886 No, no, no, no. I almost called you just to apologize. 1470 01:22:31,990 --> 01:22:33,853 I just want you to know that it's never gonna happen again. 1471 01:22:33,957 --> 01:22:35,545 All right? From now on our relationship, 1472 01:22:35,648 --> 01:22:39,790 it's a strictly medical, professional one. 1473 01:22:39,894 --> 01:22:43,829 Jenna, no! 1474 01:22:43,932 --> 01:22:46,901 Not with the door open. 1475 01:22:47,005 --> 01:22:52,631 Oh! 1476 01:22:59,189 --> 01:23:06,886 [applause] 1477 01:23:06,990 --> 01:23:11,857 Mrs. Morrissey still weigh 142 pounds. 1478 01:23:11,960 --> 01:23:13,272 Thank you, Nurse Norma. Mrs. Hunterson, are you still taking 1479 01:23:13,376 --> 01:23:15,171 your pre-natal vitamins every day? 1480 01:23:15,274 --> 01:23:16,931 - Oh, faithfully. - Faithfully, my ass. 1481 01:23:17,035 --> 01:23:22,661 [applause] 1482 01:23:22,764 --> 01:23:24,663 Well, good. I'd like you to come back again tomorrow. 1483 01:23:24,766 --> 01:23:27,217 - Tomorrow? - Yes. Are we on the same page now? 1484 01:23:27,321 --> 01:23:29,564 - We're on the same page. - We're all on the same page. 1485 01:23:29,668 --> 01:23:31,394 [upbeat music] 1486 01:23:31,497 --> 01:23:33,292 ♪ Hearts keep racing 1487 01:23:33,396 --> 01:23:35,950 ♪ There is no mistaking 1488 01:23:36,054 --> 01:23:38,539 ♪ We can't come back From this ♪ 1489 01:23:38,642 --> 01:23:40,817 ♪ Good 'cause I want more Of what I had ♪ 1490 01:23:40,920 --> 01:23:43,682 - ♪ It feels so good to - ♪ Feels so good 1491 01:23:43,785 --> 01:23:46,478 ♪ To be bad To be bad 1492 01:23:46,581 --> 01:23:49,515 [moans] 1493 01:23:49,619 --> 01:23:51,069 I'm very pleased with your progress, Mrs. Hunterson. 1494 01:23:51,172 --> 01:23:52,794 Thank you, Doctor. 1495 01:23:52,898 --> 01:23:59,801 [music continues] 1496 01:23:59,905 --> 01:24:01,596 Pineapple Upside Down pie. 1497 01:24:01,700 --> 01:24:07,706 [music continues] 1498 01:24:11,572 --> 01:24:14,195 Your hormone levels are rising beautifully, Mrs. Hunterson. 1499 01:24:14,299 --> 01:24:20,236 [music continues] 1500 01:24:22,445 --> 01:24:26,621 In the Dark Dark Chocolate pie. 1501 01:24:26,725 --> 01:24:32,834 [music continues] 1502 01:24:41,084 --> 01:24:46,848 [applause] 1503 01:24:46,952 --> 01:24:51,819 ♪ Take this bad idea And walk this wire ♪ 1504 01:24:51,922 --> 01:24:56,203 ♪ Throw your spark Into oil and fire ♪ 1505 01:24:56,306 --> 01:25:00,207 ♪ Chance won't come Every single day ♪ 1506 01:25:00,310 --> 01:25:04,590 ♪ So don't throw it away Don't throw it away ♪ 1507 01:25:04,694 --> 01:25:08,353 ♪ We might burn, But we might get saved ♪ 1508 01:25:08,456 --> 01:25:12,702 ♪ I don't feel much fire At all these days ♪ 1509 01:25:12,805 --> 01:25:14,876 ♪ Feels so good to 1510 01:25:14,980 --> 01:25:20,986 ♪ Feels so good To be bad 1511 01:25:21,089 --> 01:25:23,954 The British are coming! 1512 01:25:24,058 --> 01:25:25,301 - [music ends] - [applause] 1513 01:25:25,404 --> 01:25:31,928 [music continues] 1514 01:25:39,763 --> 01:25:44,285 [bell rings] 1515 01:25:44,389 --> 01:25:46,701 Heya, Joe. How are you today? 1516 01:25:46,805 --> 01:25:49,290 Same bastard as yesterday, Jenna. 1517 01:25:49,394 --> 01:25:52,224 The question is how are you? 1518 01:25:52,328 --> 01:25:54,295 Same train wreck. 1519 01:25:54,399 --> 01:25:56,573 And how's the charming husband? 1520 01:25:56,677 --> 01:25:58,886 - Charming as ever. - Right. 1521 01:25:58,989 --> 01:26:03,304 And the lipstick smudger? 1522 01:26:03,408 --> 01:26:05,582 - What? - Oh, you know, 1523 01:26:05,686 --> 01:26:09,241 the dog on the side? The affair. 1524 01:26:09,345 --> 01:26:11,554 Okay, I'm-- 1525 01:26:11,657 --> 01:26:14,315 I'm not having an "affair" affair. 1526 01:26:14,419 --> 01:26:16,869 - It's just a-- - An affair. 1527 01:26:16,973 --> 01:26:19,665 Your lipstick's all smudged 1528 01:26:19,769 --> 01:26:23,255 like someone gave you a good one. 1529 01:26:23,359 --> 01:26:25,637 When you're done wiping away your indiscretions, 1530 01:26:25,740 --> 01:26:27,777 - you wanna hear your horoscope? - No. 1531 01:26:27,880 --> 01:26:32,885 "Aquarius. Even if you have a miserable snake husband, 1532 01:26:32,989 --> 01:26:36,475 you probably shouldn't be having no affair, 1533 01:26:36,579 --> 01:26:38,650 'cause it's beneath you 1534 01:26:38,753 --> 01:26:41,239 and could make you seem like a common... 1535 01:26:41,342 --> 01:26:43,689 hussy. 1536 01:26:43,793 --> 01:26:46,416 Not to mention the pain you could cause 1537 01:26:46,520 --> 01:26:49,661 to other people." 1538 01:26:49,764 --> 01:26:52,353 This afternoon I will have the Singing Tuney Fish Casserole, 1539 01:26:52,457 --> 01:26:54,873 no pickle on the plate. 1540 01:26:54,976 --> 01:26:58,842 Well-done Frenchie fries. On their own plate. 1541 01:26:58,946 --> 01:27:03,502 And Jenna's Devil's Food Oasis pie. 1542 01:27:03,606 --> 01:27:06,781 That's the one you should bake for that contest 1543 01:27:06,885 --> 01:27:09,267 so you can win that money 1544 01:27:09,370 --> 01:27:11,924 and leave your husband fair and square 1545 01:27:12,028 --> 01:27:17,827 and smudge your lipstick with whomever the hell you want. 1546 01:27:17,930 --> 01:27:20,761 Joe you really think that pie is good enough to win? 1547 01:27:20,864 --> 01:27:25,179 Oh, that pie is a thing of beauty. 1548 01:27:25,283 --> 01:27:29,321 How each flavor opens itself, one by one, 1549 01:27:29,425 --> 01:27:31,565 - like a chapter in a book. - [bell rings] 1550 01:27:31,668 --> 01:27:34,706 First you get flooded with chocolate, 1551 01:27:34,809 --> 01:27:38,365 dark and bittersweet like an old flame. 1552 01:27:38,468 --> 01:27:41,644 And then strawberry, 1553 01:27:41,747 --> 01:27:45,855 the way strawberry was always supposed to taste 1554 01:27:45,958 --> 01:27:50,342 but never knew how. 1555 01:27:50,446 --> 01:27:53,552 In fact, you know what? Forget all the other stuff I ordered. 1556 01:27:53,656 --> 01:27:58,039 Just bring me the damn pie. What are you waiting for? 1557 01:27:58,143 --> 01:28:01,319 I don't believe for one second 1558 01:28:01,422 --> 01:28:04,598 that you're as mean as you play. 1559 01:28:04,701 --> 01:28:07,221 You tip me better than anyone. 1560 01:28:07,325 --> 01:28:10,120 If you're noticing I'm having a hard time walking today, 1561 01:28:10,224 --> 01:28:11,674 Keep it between us. 1562 01:28:11,777 --> 01:28:14,193 [laughs] 1563 01:28:14,297 --> 01:28:15,505 This is really heating up. 1564 01:28:15,609 --> 01:28:17,887 He is so passionate. 1565 01:28:17,990 --> 01:28:19,440 You wouldn't know it to look at him, 1566 01:28:19,544 --> 01:28:23,237 but he is a sexual dynamo. 1567 01:28:23,341 --> 01:28:25,929 No, you wouldn't know it. 1568 01:28:26,033 --> 01:28:29,933 Well, he's amorous yet clean and well organized. 1569 01:28:30,037 --> 01:28:32,557 And when he recites his spontaneous poetry, 1570 01:28:32,660 --> 01:28:34,973 well... [snort laughs] 1571 01:28:35,076 --> 01:28:36,423 I'm multi-orgasmic. 1572 01:28:36,526 --> 01:28:40,323 I had no idea! 1573 01:28:40,427 --> 01:28:42,394 No, I didn't either and believe me 1574 01:28:42,498 --> 01:28:44,292 it's something I did not need to know. 1575 01:28:44,396 --> 01:28:46,847 Order up. 1576 01:28:46,950 --> 01:28:49,815 Perhaps you could take some pointers, Cal. 1577 01:28:49,919 --> 01:28:52,024 Perhaps you could take this slice 1578 01:28:52,128 --> 01:28:56,615 of Twisted Kentucky Pecan pie to table five. 1579 01:28:56,719 --> 01:29:00,343 I didn't realize it was hot and ready. 1580 01:29:00,447 --> 01:29:05,175 Girl, it's been hot all morning. 1581 01:29:05,279 --> 01:29:10,871 [intense guitar riff] 1582 01:29:10,974 --> 01:29:13,287 Hey, buddy. 1583 01:29:13,391 --> 01:29:15,600 I'm waiting on Dawn. 1584 01:29:15,703 --> 01:29:17,947 She's meeting my mother tonight. 1585 01:29:18,050 --> 01:29:21,744 I'm taking them to Stanton Grove for the steak dinner. 1586 01:29:21,847 --> 01:29:24,160 It's getting serious. Real, real serious. 1587 01:29:24,263 --> 01:29:26,162 Come on man, you got this. 1588 01:29:26,265 --> 01:29:27,784 - Ooh. - Hey. 1589 01:29:27,888 --> 01:29:29,717 Breathe. 1590 01:29:29,821 --> 01:29:31,754 [inhales] 1591 01:29:31,857 --> 01:29:33,134 Dawn Pinkett! 1592 01:29:33,238 --> 01:29:35,343 Ogie? 1593 01:29:35,447 --> 01:29:37,311 Every day I think of you, 1594 01:29:37,415 --> 01:29:40,832 I think yes. 1595 01:29:40,935 --> 01:29:42,972 Oh, he's making me a poem right here. 1596 01:29:43,075 --> 01:29:47,666 We hold these truths to be self-evident. 1597 01:29:47,770 --> 01:29:51,463 Yes. I am more than he who audits. 1598 01:29:51,567 --> 01:29:54,777 I am poetry and sex 1599 01:29:54,880 --> 01:29:56,157 and I'm living a dream. Love. 1600 01:29:56,261 --> 01:30:00,058 Yes. Uh... 1601 01:30:00,161 --> 01:30:02,336 uh-huh. Yes. 1602 01:30:02,440 --> 01:30:04,545 Oh, my God. 1603 01:30:04,649 --> 01:30:07,065 Will you bus my tables so I can... 1604 01:30:07,168 --> 01:30:11,449 [both] Yes! 1605 01:30:11,552 --> 01:30:15,142 Oh, thank you. You know, Jenna, I must admit 1606 01:30:15,245 --> 01:30:19,836 I don't really feel I understood the Declaration of Independence until now. 1607 01:30:19,940 --> 01:30:23,184 Life, liberty... 1608 01:30:23,288 --> 01:30:26,394 And the Pursuit of Happiness pie. 1609 01:30:26,498 --> 01:30:29,052 ♪ Sugar 1610 01:30:29,156 --> 01:30:31,814 ♪ Sugar, butter, flour 1611 01:30:31,917 --> 01:30:34,437 Meld warm Golden Delicious apples 1612 01:30:34,541 --> 01:30:38,579 with free flowing brown sugar. 1613 01:30:38,683 --> 01:30:42,031 Mix with cinnamon and allspice. 1614 01:30:42,134 --> 01:30:46,276 Fold in cocoa chiffon... 1615 01:30:46,380 --> 01:30:49,935 until they merge together perfectly. 1616 01:30:50,039 --> 01:30:52,351 Top with peaks of everlasting Chantilly cream. 1617 01:30:52,455 --> 01:30:54,526 - Missus... - Hunterson? 1618 01:30:54,630 --> 01:30:55,907 And dust gently with powdered sugar. 1619 01:30:56,010 --> 01:30:57,702 Mrs. Hunterson? 1620 01:30:57,805 --> 01:30:59,082 And garnish with rose petals. 1621 01:30:59,186 --> 01:31:01,809 Mrs. Hunterson! 1622 01:31:01,913 --> 01:31:04,674 Doctor Pomatter and his wife 1623 01:31:04,778 --> 01:31:09,472 had to fly back east for a funeral this morning. 1624 01:31:09,576 --> 01:31:12,130 Oh, he flew back east with his wife? 1625 01:31:12,233 --> 01:31:14,960 Yes. 1626 01:31:15,064 --> 01:31:17,722 So guess who's gonna examine your cha-cha today? 1627 01:31:17,825 --> 01:31:19,447 Me. 1628 01:31:19,551 --> 01:31:25,281 [laughs] 1629 01:31:25,384 --> 01:31:31,321 I'm just kidding. 1630 01:31:32,599 --> 01:31:34,670 You look like shit, girl. 1631 01:31:34,773 --> 01:31:37,293 You feeling okay? 1632 01:31:37,396 --> 01:31:41,400 Yeah. I'm fine. I'm just-- you know, the baby. 1633 01:31:41,504 --> 01:31:44,127 Of course. 1634 01:31:44,231 --> 01:31:47,614 How's it working out with Doctor Pomatter? 1635 01:31:47,717 --> 01:31:50,340 Oh, he's very professional. 1636 01:31:50,444 --> 01:31:52,757 Isn't he? 1637 01:31:52,860 --> 01:31:58,314 Such a lovely bedside manner. 1638 01:31:58,417 --> 01:32:01,904 Is that pie for me? 1639 01:32:02,007 --> 01:32:05,321 - I guess. - Looks so yummy. 1640 01:32:05,424 --> 01:32:09,567 What kind is it? 1641 01:32:09,670 --> 01:32:15,262 The Pursuit of Happiness pie. 1642 01:32:15,365 --> 01:32:21,648 We could all use a slice of that. 1643 01:32:26,135 --> 01:32:28,309 Ah. 1644 01:32:28,413 --> 01:32:33,694 Heartbeat strong and steady. 1645 01:32:33,798 --> 01:32:37,387 Here, take a listen. 1646 01:32:37,491 --> 01:32:43,670 [heart beating] 1647 01:32:58,201 --> 01:33:00,548 Dear baby... 1648 01:33:00,652 --> 01:33:06,106 [soft piano music] 1649 01:33:06,209 --> 01:33:12,353 Let me begin by saying I'm sorry. 1650 01:33:12,457 --> 01:33:14,666 Don't take it personally, baby, 1651 01:33:14,770 --> 01:33:16,841 if I don't seem like all the other mamas 1652 01:33:16,944 --> 01:33:22,329 jumping all over themselves with joy. 1653 01:33:22,432 --> 01:33:27,610 I wish I could feel excitement that you're with me now. 1654 01:33:27,714 --> 01:33:33,202 Or faith that I'd be a good mama. 1655 01:33:33,305 --> 01:33:35,273 Even if my life is a mess. 1656 01:33:35,376 --> 01:33:38,310 And the world, as I see it, 1657 01:33:38,414 --> 01:33:44,592 isn't so pretty like they'd have you believe in that baby book. 1658 01:33:45,214 --> 01:33:50,875 I frankly don't know what I've got to give you, baby. 1659 01:33:50,978 --> 01:33:52,600 What if I don't win that contest 1660 01:33:52,704 --> 01:33:55,776 and don't have no money 1661 01:33:55,880 --> 01:33:59,711 and I can't leave Earl? 1662 01:33:59,815 --> 01:34:05,579 What the hell am I gonna do with you then? 1663 01:34:05,683 --> 01:34:08,996 Some days I think I should just give you 1664 01:34:09,100 --> 01:34:14,622 to a nice family who could give you what I can't. 1665 01:34:14,726 --> 01:34:20,283 I wish I could just run away. 1666 01:34:21,457 --> 01:34:25,357 What kind of mama is that? 1667 01:34:25,461 --> 01:34:28,119 [Jim] Jenna. 1668 01:34:28,222 --> 01:34:30,708 What are you doing here? You can't just come here. 1669 01:34:30,811 --> 01:34:34,263 I had to see you. It's been weeks. 1670 01:34:34,366 --> 01:34:36,714 I can't take this not knowing how you are. 1671 01:34:36,817 --> 01:34:39,371 - Dr. Pomatter, we have to end this. - Why? 1672 01:34:39,475 --> 01:34:41,719 Because I've been thinking a lot 1673 01:34:41,822 --> 01:34:44,135 while you were away with your wife 1674 01:34:44,238 --> 01:34:47,414 and I can't live with myself. 1675 01:34:47,517 --> 01:34:49,140 But, Jenna, I'm not gonna have a conversation about how crazy this is, 1676 01:34:49,243 --> 01:34:51,556 about how bad my judgment is, 1677 01:34:51,659 --> 01:34:52,833 about how sorry I am. I'd be lying. 1678 01:34:52,937 --> 01:34:55,422 Don't say anything else. 1679 01:34:55,525 --> 01:35:02,222 Don't talk me out of it. Just go. 1680 01:35:09,919 --> 01:35:17,720 I don't know how to do this. 1681 01:35:18,100 --> 01:35:24,071 I haven't felt anything like this. 1682 01:35:24,278 --> 01:35:32,424 I haven't felt in a very long time. 1683 01:35:32,528 --> 01:35:38,189 Neither have I. 1684 01:35:38,361 --> 01:35:43,953 So what now? 1685 01:35:44,057 --> 01:35:48,613 Maybe you can teach me how to make a pie. 1686 01:35:48,716 --> 01:35:52,824 - Seriously? - Yeah, seriously. 1687 01:35:52,928 --> 01:35:54,584 Okay. Sure, I could do that. 1688 01:35:54,688 --> 01:35:55,723 Okay, I brought you something. 1689 01:35:55,827 --> 01:35:57,795 It's a-- 1690 01:35:57,898 --> 01:36:00,694 it's a present. 1691 01:36:00,798 --> 01:36:02,247 - For me? - Yeah. For you. 1692 01:36:02,351 --> 01:36:08,150 Open it. 1693 01:36:08,253 --> 01:36:10,117 Oh, my God. 1694 01:36:10,221 --> 01:36:16,296 I had your name engraved on the back. 1695 01:36:16,399 --> 01:36:19,230 Oh, wow. 1696 01:36:19,333 --> 01:36:21,439 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1697 01:36:21,542 --> 01:36:24,269 It's deep dish. 1698 01:36:24,373 --> 01:36:27,686 Non-stick. 1699 01:36:27,790 --> 01:36:31,311 Thank you. 1700 01:36:31,414 --> 01:36:33,382 I have some gorgeous blackberries. 1701 01:36:33,485 --> 01:36:36,143 - I love blackberries. I love them. - Okay. 1702 01:36:36,247 --> 01:36:38,387 Okay, we're gonna make one 1703 01:36:38,490 --> 01:36:40,734 my mama used to call 1704 01:36:40,838 --> 01:36:42,909 Lonely Chicago pie. 1705 01:36:43,012 --> 01:36:44,911 - Mm-hmm. - [chuckles] 1706 01:36:45,014 --> 01:36:48,052 She had hundreds of different kinds 1707 01:36:48,155 --> 01:36:50,951 and they all had real strange names. 1708 01:36:51,055 --> 01:36:54,334 Like mama, like daughter. 1709 01:36:54,437 --> 01:36:56,439 [soft music] 1710 01:36:56,543 --> 01:37:00,478 Yeah. 1711 01:37:00,581 --> 01:37:03,481 She had... 1712 01:37:03,584 --> 01:37:08,072 such dreams for me. 1713 01:37:08,175 --> 01:37:13,594 She'd be so sad to see how my life turned out. 1714 01:37:13,698 --> 01:37:15,217 Maybe I'm talking too much. 1715 01:37:15,320 --> 01:37:21,016 No. 1716 01:37:21,119 --> 01:37:23,811 Mama used to keep me in the kitchen when 1717 01:37:23,915 --> 01:37:26,331 Daddy was in one of his moods. 1718 01:37:26,435 --> 01:37:31,371 And she'd teach me everything about baking. 1719 01:37:31,474 --> 01:37:35,168 We'd sing this little song together. 1720 01:37:35,271 --> 01:37:37,584 ♪ Let's make a new one, Mama 1721 01:37:37,687 --> 01:37:40,967 ♪ What do you say? 1722 01:37:41,070 --> 01:37:45,523 ♪ I love it when you let me Pick out the name ♪ 1723 01:37:45,626 --> 01:37:48,112 ♪ Sugar 1724 01:37:48,215 --> 01:37:51,080 ♪ And butter 1725 01:37:51,184 --> 01:37:54,670 ♪ And flour 1726 01:37:54,773 --> 01:38:00,572 ♪ And mother 1727 01:38:00,883 --> 01:38:02,574 What the hell are you doing here? 1728 01:38:02,678 --> 01:38:03,990 I'm learning how to make Lonely Chicago pie. 1729 01:38:04,093 --> 01:38:07,165 No, I mean here. 1730 01:38:07,269 --> 01:38:13,723 Living in this town. 1731 01:38:14,655 --> 01:38:20,040 My wife is-- 1732 01:38:20,144 --> 01:38:22,456 she's doing her residency. We came here because of her. 1733 01:38:22,560 --> 01:38:25,080 Are you happy with her? No, don't-- 1734 01:38:25,183 --> 01:38:26,564 don't answer that. 1735 01:38:26,667 --> 01:38:29,912 I-- 1736 01:38:30,016 --> 01:38:36,401 I'm not used to happy. I tend to be neurotic. 1737 01:38:36,539 --> 01:38:38,300 You calm me down. 1738 01:38:38,403 --> 01:38:40,647 [soft music] 1739 01:38:40,750 --> 01:38:43,926 You make me feel... 1740 01:38:44,030 --> 01:38:48,620 peaceful and even needed. 1741 01:38:48,724 --> 01:38:51,106 You are so beautiful. 1742 01:38:51,209 --> 01:38:53,418 I don't know who you're talking about. 1743 01:38:53,522 --> 01:38:56,283 ♪ I could find The whole meaning of life ♪ 1744 01:38:56,387 --> 01:39:00,667 ♪ In those sad eyes 1745 01:39:00,770 --> 01:39:03,946 ♪ They've seen things That you never quite say ♪ 1746 01:39:04,050 --> 01:39:07,467 ♪ But I hear 1747 01:39:07,570 --> 01:39:13,300 ♪ Come out of hiding I'm right here beside you ♪ 1748 01:39:13,404 --> 01:39:16,234 ♪ And I'll stay there 1749 01:39:16,338 --> 01:39:20,756 ♪ As long as you'll let me 1750 01:39:20,859 --> 01:39:22,930 ♪ Because you 1751 01:39:23,034 --> 01:39:27,970 ♪ Matter to me 1752 01:39:28,074 --> 01:39:30,455 ♪ Simple and plain 1753 01:39:30,559 --> 01:39:35,253 ♪ And not much to ask From somebody ♪ 1754 01:39:35,357 --> 01:39:40,983 ♪ You matter to me 1755 01:39:41,087 --> 01:39:43,917 ♪ I promise you do 1756 01:39:44,021 --> 01:39:48,542 ♪ You matter, too 1757 01:39:48,646 --> 01:39:50,993 ♪ I promise you do 1758 01:39:51,097 --> 01:39:57,862 ♪ You'll see 1759 01:39:57,965 --> 01:40:01,624 ♪ You matter to me 1760 01:40:01,728 --> 01:40:06,974 ♪ It's addictive the minute You let yourself think ♪ 1761 01:40:07,078 --> 01:40:09,908 ♪ The things that I say 1762 01:40:10,012 --> 01:40:14,637 ♪ Just might matter To someone ♪ 1763 01:40:14,741 --> 01:40:17,744 ♪ All of this time I've been keeping my mind ♪ 1764 01:40:17,847 --> 01:40:20,402 ♪ On the running away 1765 01:40:20,505 --> 01:40:23,336 ♪ And for the first time 1766 01:40:23,439 --> 01:40:30,826 ♪ I think I'd consider the stay ♪ 1767 01:40:35,210 --> 01:40:39,490 Dear, baby. 1768 01:40:39,593 --> 01:40:42,009 I hope someday somebody wants to hold you 1769 01:40:42,113 --> 01:40:45,737 for 20 minutes straight. 1770 01:40:45,841 --> 01:40:47,774 They don't pull away, 1771 01:40:47,877 --> 01:40:49,707 they don't look at your face, 1772 01:40:49,810 --> 01:40:53,366 they don't try to kiss you. 1773 01:40:53,469 --> 01:40:55,885 All they do is wrap you up in their arms 1774 01:40:55,989 --> 01:40:59,855 and hold on tight without an ounce of selfishness to it. 1775 01:40:59,958 --> 01:41:02,271 I hope you become addicted, baby. 1776 01:41:02,375 --> 01:41:05,378 I hope you become addicted to saying things 1777 01:41:05,481 --> 01:41:10,210 and having them matter to someone. 1778 01:41:10,314 --> 01:41:17,459 ♪ You matter to me 1779 01:41:17,562 --> 01:41:20,324 ♪ Simple and plain And not much to ask ♪ 1780 01:41:20,427 --> 01:41:24,086 ♪ From somebody 1781 01:41:24,190 --> 01:41:30,403 ♪ You matter to me 1782 01:41:30,506 --> 01:41:33,371 - ♪ I promise you do - ♪ Come out of hiding 1783 01:41:33,475 --> 01:41:37,064 - ♪ I'm right here beside you - ♪ You matter, too 1784 01:41:37,168 --> 01:41:39,170 - ♪ As long As you'll have me - ♪ I promise you do 1785 01:41:39,274 --> 01:41:43,070 - ♪ I do - ♪ You matter, too 1786 01:41:43,174 --> 01:41:46,867 ♪ You matter to me 1787 01:41:46,971 --> 01:41:53,840 ♪ You'll see 1788 01:41:53,943 --> 01:42:03,884 ♪ You matter to me 1789 01:42:06,611 --> 01:42:12,514 [applause] 1790 01:42:12,617 --> 01:42:18,761 [Revolutionary War marching music] 1791 01:42:26,562 --> 01:42:30,497 Dearly Beloved, we are gathered here today 1792 01:42:30,601 --> 01:42:34,432 to celebrate the union of Ogie Herbert Eincorn 1793 01:42:34,536 --> 01:42:37,194 and Dawn Louise Pinkett, 1794 01:42:37,297 --> 01:42:41,301 - to join them together-- - [babbling] 1795 01:42:41,405 --> 01:42:43,924 - To join them-- - [babbling] 1796 01:42:44,028 --> 01:42:49,309 Wedding poetry happening right here, right now. 1797 01:42:49,413 --> 01:42:52,174 ♪ Your white dress 1798 01:42:52,278 --> 01:42:55,626 ♪ Sparks words spontaneous 1799 01:42:55,729 --> 01:43:00,320 ♪ I'll sing From mountain tops ♪ 1800 01:43:00,424 --> 01:43:02,667 ♪ I am in love, love, love 1801 01:43:02,771 --> 01:43:04,807 ♪ And I don't care Who knows it ♪ 1802 01:43:04,911 --> 01:43:06,878 ♪ Lucky me 1803 01:43:06,982 --> 01:43:11,228 ♪ I was ordinary 1804 01:43:11,331 --> 01:43:15,266 ♪ But with your love you see 1805 01:43:15,370 --> 01:43:20,616 ♪ I am A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪ 1806 01:43:20,720 --> 01:43:24,206 ♪ I will express this If I am able ♪ 1807 01:43:24,310 --> 01:43:29,384 ♪ I love you like a table 1808 01:43:29,487 --> 01:43:32,214 ♪ My legs Were carved for you ♪ 1809 01:43:32,318 --> 01:43:35,976 ♪ I love you like a table 1810 01:43:36,080 --> 01:43:39,877 ♪ I am wood And you are glue 1811 01:43:39,980 --> 01:43:43,467 ♪ Cover me with stuff 1812 01:43:43,570 --> 01:43:46,401 ♪ I will hold it up 1813 01:43:46,504 --> 01:43:53,511 ♪ Strong and stable 1814 01:43:53,615 --> 01:43:57,239 ♪ I love you like a table 1815 01:43:57,343 --> 01:43:59,966 ♪ I love you, too 1816 01:44:00,069 --> 01:44:02,796 ♪ And I wanted to try And surprise you ♪ 1817 01:44:02,900 --> 01:44:05,316 ♪ I've written 29 new drafts Of vows that didn't rhyme ♪ 1818 01:44:05,420 --> 01:44:08,215 ♪ 30 was a drum line 1819 01:44:08,319 --> 01:44:14,187 - Whoo! - [drumming] 1820 01:44:14,291 --> 01:44:19,848 Hey! 1821 01:44:19,951 --> 01:44:21,712 - [bell rings] - Hey! 1822 01:44:21,815 --> 01:44:26,095 Whoo! 1823 01:44:26,199 --> 01:44:30,721 Whoo! 1824 01:44:30,824 --> 01:44:34,552 ♪ Promise to as best we can 1825 01:44:34,656 --> 01:44:37,521 ♪ Say I do And tell you that 1826 01:44:37,624 --> 01:44:42,871 ♪ When I see you 1827 01:44:42,974 --> 01:44:48,773 ♪ I want to again 1828 01:44:48,877 --> 01:44:52,570 [cheering] 1829 01:44:52,674 --> 01:44:54,883 The wedding pie, y'all! 1830 01:44:54,986 --> 01:44:58,024 Oh, my God! Oh, my God! 1831 01:44:58,127 --> 01:45:01,303 What do you call it, Jenna? 1832 01:45:01,407 --> 01:45:03,719 Big old slice of Live Your Life pie. 1833 01:45:03,823 --> 01:45:06,998 [clapping] 1834 01:45:07,102 --> 01:45:11,313 Boy, Jenna, you've really outdone yourself this time. 1835 01:45:11,417 --> 01:45:14,765 Now I'm gonna be betting on you to win that contest next week. 1836 01:45:14,868 --> 01:45:16,836 Thanks for letting me go, Cal. 1837 01:45:16,939 --> 01:45:20,909 Yeah. I'm not such a bad guy, maybe. 1838 01:45:21,012 --> 01:45:25,292 Yeah, you're not such a bad guy, maybe. 1839 01:45:25,396 --> 01:45:27,191 - Yum, yum, yum, yum, yum, yum! - [giggling] 1840 01:45:27,294 --> 01:45:28,744 No, no, no, no, no! 1841 01:45:28,848 --> 01:45:30,436 [both laughing] 1842 01:45:30,539 --> 01:45:32,507 Look at them. 1843 01:45:32,610 --> 01:45:35,406 Happiest day of their lives. 1844 01:45:35,510 --> 01:45:39,824 They have no idea the ride they're in for. 1845 01:45:39,928 --> 01:45:41,619 Hey, Cal, can I ask you a question? 1846 01:45:41,723 --> 01:45:43,863 Shoot. 1847 01:45:43,966 --> 01:45:46,313 Are you happy? 1848 01:45:46,417 --> 01:45:49,834 I mean, would you call yourself a happy man? 1849 01:45:49,938 --> 01:45:53,079 You asking a serious question, I'll tell you. 1850 01:45:53,182 --> 01:45:55,392 I'm happy enough. 1851 01:45:55,495 --> 01:45:58,705 I don't give much, I don't get much, 1852 01:45:58,809 --> 01:46:02,744 but I do try to enjoy whatever comes up. 1853 01:46:02,847 --> 01:46:04,918 That's my truth, 1854 01:46:05,022 --> 01:46:08,094 summed up for your feminine judgment. 1855 01:46:08,197 --> 01:46:09,647 I'm happy enough. 1856 01:46:09,751 --> 01:46:12,063 May I have this dance? 1857 01:46:12,167 --> 01:46:16,551 [laughs] 1858 01:46:16,654 --> 01:46:20,555 Here, I had some big spenders yesterday. 1859 01:46:20,658 --> 01:46:22,557 Stash this in the pot towards your entry fee. 1860 01:46:22,660 --> 01:46:24,800 No, Becky, I can't take your money. 1861 01:46:24,904 --> 01:46:26,250 Not with what you're dealing with at home. 1862 01:46:26,353 --> 01:46:28,804 Uh-uh. Come on, just this once. 1863 01:46:28,908 --> 01:46:33,568 Let me feel a little philanthropopical now. 1864 01:46:33,671 --> 01:46:34,983 I don't want you to worry about nothing 1865 01:46:35,086 --> 01:46:38,365 but baking yourself a better life. 1866 01:46:38,469 --> 01:46:40,367 All right now? 1867 01:46:40,471 --> 01:46:43,094 When you win that contest, 1868 01:46:43,198 --> 01:46:45,027 you think you're gonna get one of them big 1869 01:46:45,131 --> 01:46:47,754 giant checks that are the size of a door? 1870 01:46:47,858 --> 01:46:49,342 Always wondered how you cash one of those. 1871 01:46:49,446 --> 01:46:51,413 [laughs] 1872 01:46:51,517 --> 01:46:52,966 Maybe we should have an affair. 1873 01:46:53,070 --> 01:46:54,968 Uh-uh. No ma'am. 1874 01:46:55,072 --> 01:46:56,763 This ain't no affair. 1875 01:46:56,867 --> 01:46:59,179 I'm in this for life, okay? 1876 01:46:59,283 --> 01:47:03,701 [clapping] 1877 01:47:03,805 --> 01:47:08,016 Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle. 1878 01:47:08,119 --> 01:47:10,432 This reminds me 1879 01:47:10,536 --> 01:47:13,400 of my third wedding 1880 01:47:13,504 --> 01:47:17,266 to Sara Cherie Caputo. 1881 01:47:17,370 --> 01:47:20,753 Now she was a screamer. 1882 01:47:20,856 --> 01:47:24,722 - Joe! - I was just trying to point out her good qualities. 1883 01:47:24,826 --> 01:47:28,864 Oh, man, she was nasty. 1884 01:47:28,968 --> 01:47:31,626 I'm gonna invent a special pie for you 1885 01:47:31,729 --> 01:47:35,492 called Old Joe's Horny Past pie. 1886 01:47:35,595 --> 01:47:37,632 You should enter that one in that contest. 1887 01:47:37,735 --> 01:47:39,737 Wake those old biddies up. 1888 01:47:39,841 --> 01:47:42,153 Maybe I'll just bake it for you. 1889 01:47:42,257 --> 01:47:44,777 That'd have to wait. 1890 01:47:44,880 --> 01:47:46,572 My doctor says I shouldn't be eating 1891 01:47:46,675 --> 01:47:48,574 all this sweet stuff. 1892 01:47:48,677 --> 01:47:52,336 My liver's acting up. 1893 01:47:52,439 --> 01:47:55,442 I got to have a piece of it removed. 1894 01:47:55,546 --> 01:47:57,755 - Oh, Joe. - Yeah. 1895 01:47:57,859 --> 01:48:00,344 Last time I was in the hospital 1896 01:48:00,447 --> 01:48:02,588 the nurse strapped me to a bed, 1897 01:48:02,691 --> 01:48:06,661 pulled down my pants and shot me in the ass. 1898 01:48:06,764 --> 01:48:09,526 Not too shabby. 1899 01:48:09,629 --> 01:48:11,217 Not too shabby. 1900 01:48:11,320 --> 01:48:13,391 So you better promise me 1901 01:48:13,495 --> 01:48:16,153 that you will bake to win. 1902 01:48:16,256 --> 01:48:18,949 [soft music] 1903 01:48:19,052 --> 01:48:22,504 Whoa, whoa, pie-lady. You're shaking. 1904 01:48:22,608 --> 01:48:24,264 I don't know what I'm more scared of, 1905 01:48:24,368 --> 01:48:27,578 losing or winning. 1906 01:48:27,682 --> 01:48:29,269 I don't know, Joe. Maybe I should just make peace 1907 01:48:29,373 --> 01:48:31,306 with happy enough like my mama did. 1908 01:48:31,409 --> 01:48:35,655 Maybe it's too late for me. 1909 01:48:35,759 --> 01:48:39,866 ♪ Take it from an old man 1910 01:48:39,970 --> 01:48:46,183 ♪ Time's just sand Slipping past ♪ 1911 01:48:46,286 --> 01:48:50,256 ♪ We want to hold it In our hands ♪ 1912 01:48:50,359 --> 01:48:53,604 ♪ But no one ever sees 1913 01:48:53,708 --> 01:48:57,539 ♪ What falls Through the cracks ♪ 1914 01:48:57,643 --> 01:49:01,819 ♪ Take it from an old man 1915 01:49:01,923 --> 01:49:08,377 ♪ My mistakes have made me 1916 01:49:08,481 --> 01:49:13,106 ♪ And I am what I am 1917 01:49:13,210 --> 01:49:18,595 ♪ And though I don't believe In silver linings ♪ 1918 01:49:18,698 --> 01:49:20,838 ♪ I believe There's something in you ♪ 1919 01:49:20,942 --> 01:49:24,152 ♪ I believe in you 1920 01:49:24,255 --> 01:49:29,606 ♪ Something good Is trying to break through ♪ 1921 01:49:29,709 --> 01:49:34,472 ♪ You might have to fight The good fight ♪ 1922 01:49:34,576 --> 01:49:36,233 ♪ And when you think You can't ♪ 1923 01:49:36,336 --> 01:49:38,856 ♪ You can 1924 01:49:38,960 --> 01:49:41,721 ♪ Take it from an old man 1925 01:49:41,825 --> 01:49:45,829 ♪ Take it from an old man 1926 01:49:45,932 --> 01:49:51,697 ♪ The days don't stretch Any longer ♪ 1927 01:49:51,800 --> 01:49:56,805 ♪ They've left tracks Upon my skin ♪ 1928 01:49:56,909 --> 01:50:02,397 ♪ But I reckon Made me stronger ♪ 1929 01:50:02,500 --> 01:50:08,058 ♪ But I believe there's Something in you ♪ 1930 01:50:08,161 --> 01:50:13,270 ♪ Something you Should be seeing, too ♪ 1931 01:50:13,373 --> 01:50:19,103 ♪ Bet it all on yourself At least one time ♪ 1932 01:50:19,207 --> 01:50:22,624 - ♪ Cause honey, win or lose - ♪ Win or lose 1933 01:50:22,728 --> 01:50:28,630 ♪ It's one hell of a ride 1934 01:50:28,734 --> 01:50:35,810 ♪ It's one hell of a ride 1935 01:50:35,982 --> 01:50:41,401 ♪ And if you lack The strength of your own ♪ 1936 01:50:41,505 --> 01:50:47,097 ♪ Honey, hold out your hand 1937 01:50:47,200 --> 01:50:55,105 ♪ And take it From an old man ♪ 1938 01:50:55,208 --> 01:51:01,111 - [music ends] - [applause] 1939 01:51:04,252 --> 01:51:07,531 Excuse me, I'm just-- I'm gonna borrow my wife. 1940 01:51:07,634 --> 01:51:09,602 Say your goodbyes, we're going home. 1941 01:51:09,706 --> 01:51:11,742 - Who invited you? - Have another piece of pie, old man! 1942 01:51:11,846 --> 01:51:12,709 - Come on! - Please don't. You'll make it worse. 1943 01:51:12,812 --> 01:51:16,195 Let's go. 1944 01:51:16,298 --> 01:51:18,059 Jenna! Please stay. 1945 01:51:18,162 --> 01:51:20,509 I am so sorry. Bye sweetheart. 1946 01:51:20,613 --> 01:51:22,097 - Don't leave! - I love you. 1947 01:51:22,201 --> 01:51:23,754 Congratulations. 1948 01:51:23,858 --> 01:51:31,106 [tense music] 1949 01:51:43,463 --> 01:51:47,226 [music ends] 1950 01:51:47,329 --> 01:51:50,643 You must think I'm really stupid. 1951 01:51:50,747 --> 01:51:57,063 - No. - No? 1952 01:51:58,789 --> 01:52:00,929 [sniffles] 1953 01:52:01,033 --> 01:52:05,347 Unzip that cushion. 1954 01:52:05,451 --> 01:52:11,043 - I don't want-- - Do it! 1955 01:52:18,119 --> 01:52:20,846 What is that, Jenna? Hmm? 1956 01:52:20,949 --> 01:52:22,537 What is that? 1957 01:52:22,640 --> 01:52:23,710 It's money. 1958 01:52:23,814 --> 01:52:27,093 That's money? 1959 01:52:27,197 --> 01:52:30,338 Hidden all over the house? 1960 01:52:30,441 --> 01:52:32,961 In the drawers, 1961 01:52:33,065 --> 01:52:37,103 in the cabinets, in the fucking sofa! 1962 01:52:37,207 --> 01:52:40,797 - It's money hidden all over my house. - I'm sorry. 1963 01:52:40,900 --> 01:52:44,524 After everything that I have done for you, 1964 01:52:44,628 --> 01:52:47,113 you go and hide money from me? 1965 01:52:47,217 --> 01:52:49,875 I was the only one that was there for you 1966 01:52:49,978 --> 01:52:52,809 after your mama died 1967 01:52:52,912 --> 01:52:59,056 and your daddy was piss drunk every night. 1968 01:52:59,160 --> 01:53:00,920 You forget about that?! 1969 01:53:01,024 --> 01:53:03,509 Do I need this? 1970 01:53:03,612 --> 01:53:06,132 Do I need this right now? 1971 01:53:06,236 --> 01:53:11,620 Earl, oh, my God, stop! You love that guitar! 1972 01:53:11,724 --> 01:53:15,728 You... 1973 01:53:15,832 --> 01:53:19,559 are the only thing that I've ever loved. 1974 01:53:19,663 --> 01:53:23,460 You are the only person that has ever belonged to me. 1975 01:53:23,563 --> 01:53:26,290 You're my wife. 1976 01:53:26,394 --> 01:53:28,775 [chuckles] 1977 01:53:28,879 --> 01:53:31,675 You are my whole life. 1978 01:53:31,778 --> 01:53:37,508 And you having a secret from me... 1979 01:53:37,612 --> 01:53:43,342 it just tears me apart. 1980 01:53:50,763 --> 01:53:53,939 Why are you hiding money 1981 01:53:54,042 --> 01:53:59,565 all over the house? 1982 01:53:59,668 --> 01:54:04,087 - I want to go-- - No, no, just tell me you were gonna surprise me. 1983 01:54:04,190 --> 01:54:07,538 - No, Earl. - Tell me you were gonna buy me a present. 1984 01:54:07,642 --> 01:54:10,817 Because if I ever thought that you weren't happy being my wife, 1985 01:54:10,921 --> 01:54:13,751 that you were deceiving me, 1986 01:54:13,855 --> 01:54:16,893 I would want to kill myself. 1987 01:54:16,996 --> 01:54:20,413 [sobbing] I would want to die. 1988 01:54:20,517 --> 01:54:24,452 Baby, please hold me. 1989 01:54:24,555 --> 01:54:30,665 [sobbing] 1990 01:54:32,805 --> 01:54:38,086 The truth is, Earl-- 1991 01:54:38,190 --> 01:54:42,504 the truth is... 1992 01:54:42,608 --> 01:54:46,992 I was saving that money... 1993 01:54:47,095 --> 01:54:52,583 for the baby. 1994 01:54:52,687 --> 01:54:55,448 To buy some nice things. 1995 01:54:55,552 --> 01:55:00,867 A crib and toys. 1996 01:55:00,971 --> 01:55:04,561 It was all for the baby. 1997 01:55:04,664 --> 01:55:07,909 It was for the baby? 1998 01:55:08,013 --> 01:55:15,089 Yes, Earl. For a crib. 1999 01:55:23,373 --> 01:55:25,513 I don't know why you have to make it 2000 01:55:25,616 --> 01:55:32,416 so hard, Jenna. 2001 01:55:35,074 --> 01:55:42,254 I just want us to be happy. 2002 01:55:59,443 --> 01:56:05,449 [soft music] 2003 01:56:36,653 --> 01:56:42,659 Dear baby, 2004 01:56:44,799 --> 01:56:51,633 if you ever want to know the story of how we bought your crib, I'll tell you. 2005 01:56:51,944 --> 01:56:53,566 Your crib was bought with the money 2006 01:56:53,670 --> 01:57:00,815 I was gonna use to buy us a new life. 2007 01:57:00,918 --> 01:57:08,167 The Springfield Pie Contest is starting next week... 2008 01:57:09,617 --> 01:57:15,692 and you and I will not be in attendance. 2009 01:57:20,248 --> 01:57:24,287 ♪ It's not simple to say 2010 01:57:24,390 --> 01:57:27,083 ♪ Most days 2011 01:57:27,186 --> 01:57:30,500 ♪ I don't recognize me 2012 01:57:30,603 --> 01:57:33,089 ♪ That these shoes And this apron ♪ 2013 01:57:33,192 --> 01:57:36,368 ♪ That place and its patrons 2014 01:57:36,471 --> 01:57:43,099 ♪ Have taken more Than I gave them ♪ 2015 01:57:43,202 --> 01:57:47,206 ♪ It's not easy to know 2016 01:57:47,310 --> 01:57:50,175 ♪ I'm not anything 2017 01:57:50,278 --> 01:57:52,108 ♪ Like I used to be 2018 01:57:52,211 --> 01:57:55,111 ♪ Although It's true 2019 01:57:55,214 --> 01:57:59,494 ♪ I was never attention's Sweet center ♪ 2020 01:57:59,598 --> 01:58:04,672 ♪ I still remember That girl 2021 01:58:04,775 --> 01:58:07,053 ♪ She's imperfect 2022 01:58:07,157 --> 01:58:09,884 ♪ But she tries 2023 01:58:09,987 --> 01:58:12,852 ♪ She is good 2024 01:58:12,956 --> 01:58:16,235 ♪ But she lies 2025 01:58:16,339 --> 01:58:22,552 ♪ She is hard on herself 2026 01:58:22,655 --> 01:58:28,178 ♪ She is broken And won't ask for help ♪ 2027 01:58:28,282 --> 01:58:33,114 ♪ She is messy, But she's kind ♪ 2028 01:58:33,218 --> 01:58:36,704 ♪ She is lonely 2029 01:58:36,807 --> 01:58:39,465 ♪ Most of the time 2030 01:58:39,569 --> 01:58:42,744 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 2031 01:58:42,848 --> 01:58:47,784 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 2032 01:58:47,887 --> 01:58:50,269 ♪ She is gone 2033 01:58:50,373 --> 01:58:58,588 ♪ But she used to be mine 2034 01:58:58,691 --> 01:59:02,108 ♪ It's not what I asked for 2035 01:59:02,212 --> 01:59:05,353 ♪ Sometimes life 2036 01:59:05,457 --> 01:59:08,425 ♪ Just slips in Through a back door ♪ 2037 01:59:08,529 --> 01:59:11,221 ♪ And carves out a person 2038 01:59:11,325 --> 01:59:17,020 ♪ And makes you believe It's all true ♪ 2039 01:59:17,123 --> 01:59:20,782 ♪ And now I've got you 2040 01:59:20,886 --> 01:59:25,546 ♪ And you're not what I asked for ♪ 2041 01:59:25,649 --> 01:59:31,207 ♪ If I'm honest I know I would give it all back ♪ 2042 01:59:31,310 --> 01:59:34,451 ♪ For a chance To start over 2043 01:59:34,555 --> 01:59:40,216 ♪ And rewrite an ending Or two ♪ 2044 01:59:40,319 --> 01:59:42,494 ♪ For that girl that I knew 2045 01:59:42,597 --> 01:59:47,913 ♪ Who'd be reckless Just enough ♪ 2046 01:59:48,016 --> 01:59:51,503 ♪ Who gets hurt 2047 01:59:51,606 --> 01:59:54,540 ♪ But who learns How to toughen up ♪ 2048 01:59:54,644 --> 01:59:56,887 ♪ When she's bruised 2049 01:59:56,991 --> 02:00:00,132 ♪ And gets used by a man 2050 02:00:00,236 --> 02:00:03,066 ♪ Who can't love 2051 02:00:03,169 --> 02:00:05,171 ♪ And then she'll get stuck 2052 02:00:05,275 --> 02:00:09,106 ♪ And be scared 2053 02:00:09,210 --> 02:00:12,040 ♪ Of the life That's inside her ♪ 2054 02:00:12,144 --> 02:00:14,491 ♪ Growing stronger each day 2055 02:00:14,595 --> 02:00:17,908 ♪ Till it finally Reminds her ♪ 2056 02:00:18,012 --> 02:00:20,670 ♪ To fight just a little 2057 02:00:20,773 --> 02:00:25,813 ♪ To bring back the fire In her eyes ♪ 2058 02:00:25,916 --> 02:00:28,091 ♪ That's been gone 2059 02:00:28,194 --> 02:00:37,307 ♪ But it used to be mine... 2060 02:00:38,929 --> 02:00:48,318 ♪ It used to mine... 2061 02:00:52,978 --> 02:00:58,363 ♪ She is messy 2062 02:00:58,466 --> 02:01:02,505 ♪ But she's kind 2063 02:01:02,608 --> 02:01:06,405 ♪ She is lonely 2064 02:01:06,509 --> 02:01:10,167 ♪ Most of the time 2065 02:01:10,271 --> 02:01:13,723 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 2066 02:01:13,826 --> 02:01:20,902 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 2067 02:01:21,006 --> 02:01:25,044 ♪ She is gone 2068 02:01:25,148 --> 02:01:29,911 ♪ But she used to be 2069 02:01:30,015 --> 02:01:38,195 ♪ Mine 2070 02:01:38,299 --> 02:01:44,685 [applause] 2071 02:01:45,479 --> 02:01:52,106 [music ends] 2072 02:02:00,459 --> 02:02:02,150 [groans] 2073 02:02:02,254 --> 02:02:06,085 [heavy breathing] 2074 02:02:06,189 --> 02:02:09,054 [heart beating] 2075 02:02:09,157 --> 02:02:10,849 [exhales] 2076 02:02:10,952 --> 02:02:17,476 [soft music] 2077 02:02:17,856 --> 02:02:23,965 [heavy breathing continues] 2078 02:02:37,496 --> 02:02:41,017 [machines beeping] 2079 02:02:41,120 --> 02:02:45,297 [chatter] 2080 02:02:45,401 --> 02:02:51,579 [heartbeat quickens] 2081 02:03:02,107 --> 02:03:04,661 Jenna, everything's gonna to be okay. 2082 02:03:04,765 --> 02:03:06,594 Just make it all go away. 2083 02:03:06,698 --> 02:03:07,630 Look, just try and focus on your breathing. 2084 02:03:07,733 --> 02:03:08,907 I'm gonna be right here. 2085 02:03:09,010 --> 02:03:12,945 Wheel me in. 2086 02:03:13,049 --> 02:03:14,464 Excuse me, sir. Do you belong here? 2087 02:03:14,568 --> 02:03:18,088 Yes, I'm kin. 2088 02:03:18,192 --> 02:03:20,297 [laughs] He sure is! 2089 02:03:20,401 --> 02:03:22,230 Joe, are you having your surgery today? 2090 02:03:22,334 --> 02:03:25,199 Yeah, later this afternoon. 2091 02:03:25,302 --> 02:03:30,100 Becky told me you were here. 2092 02:03:30,204 --> 02:03:33,276 I bought you a card... 2093 02:03:33,379 --> 02:03:35,968 from gift shop downstairs. 2094 02:03:36,072 --> 02:03:39,834 It's silly and flowery 2095 02:03:39,938 --> 02:03:42,285 and almost gave me diabetes. 2096 02:03:42,388 --> 02:03:44,425 [laughs] Thank you, Joe. 2097 02:03:44,529 --> 02:03:46,358 NO, don't look at it now. 2098 02:03:46,462 --> 02:03:48,843 Look at it later when all the fuss is over. 2099 02:03:48,947 --> 02:03:51,570 Hey, halftime in the lounge. 2100 02:03:51,674 --> 02:03:57,265 Colts up 10. What's the ETA in here? 2101 02:03:57,369 --> 02:04:04,134 Oh, Earl. 2102 02:04:04,238 --> 02:04:05,584 Father to be. 2103 02:04:05,688 --> 02:04:09,346 Yeah, how could I forget you? 2104 02:04:09,450 --> 02:04:13,281 Don't say nothing smart... 2105 02:04:13,385 --> 02:04:15,007 you dumb ass. 2106 02:04:15,111 --> 02:04:20,668 Wheel me out. 2107 02:04:23,602 --> 02:04:27,295 Dr. Pomatter, this is my husband, Earl. 2108 02:04:27,399 --> 02:04:31,092 Oh, Lordy. 2109 02:04:31,196 --> 02:04:33,129 Hey, you mind stepping out of the way a sec, Doc, 2110 02:04:33,232 --> 02:04:35,096 so I can get a shot of me and my wife on the big day? 2111 02:04:35,200 --> 02:04:36,753 Much appreciated. Come on, baby, give me a kiss now. 2112 02:04:36,857 --> 02:04:39,204 - Ow! - Oh, my God, that's so dramatic. 2113 02:04:39,307 --> 02:04:41,793 - [breathing heavily] - Hey, come on now, babe. 2114 02:04:41,896 --> 02:04:44,520 - You're spitting on the lens. - Doctor Pomatter. 2115 02:04:44,623 --> 02:04:46,591 - Yes, Jenna? - I want to make sure we're clear about one thing. 2116 02:04:46,694 --> 02:04:48,731 - What's that, Jenna? - I want drugs. 2117 02:04:48,834 --> 02:04:50,974 I want massive amounts of drugs. 2118 02:04:51,078 --> 02:04:53,390 [bag pops] 2119 02:04:53,494 --> 02:04:55,669 I want the maximum legal limit of drugs. 2120 02:04:55,772 --> 02:04:57,843 - Noted and understood. - Oh, my gosh! 2121 02:04:57,947 --> 02:04:59,569 Oh, try and steady your breathing, hon. 2122 02:04:59,673 --> 02:05:02,330 [breathing evenly] 2123 02:05:02,434 --> 02:05:05,092 Hi, I'm Francine Pomatter. 2124 02:05:05,195 --> 02:05:09,579 Jim has told me so much about you. 2125 02:05:09,683 --> 02:05:11,650 Did I tell you my wife is a resident here? 2126 02:05:11,754 --> 02:05:14,757 Oh, I think you might have mentioned that. 2127 02:05:14,860 --> 02:05:17,622 Don't worry, you are in great hands with my husband. 2128 02:05:17,725 --> 02:05:20,694 [Jenna laughs] 2129 02:05:20,797 --> 02:05:23,006 Is she gonna be here the whole delivery? 2130 02:05:23,110 --> 02:05:26,182 I mean, are all the residents gonna be here? 2131 02:05:26,285 --> 02:05:27,632 No, no, no, no. They're just here to observe the first stage of labor. 2132 02:05:27,735 --> 02:05:29,530 Everybody out. 2133 02:05:29,634 --> 02:05:31,532 [Dawn] Jenna! We're here. 2134 02:05:31,636 --> 02:05:34,155 Everything's gonna be okay. 2135 02:05:34,259 --> 02:05:36,951 Oh, my Lord. The pie is coming out of the oven! 2136 02:05:37,055 --> 02:05:39,609 - Order up! - [Jenna screaming] 2137 02:05:39,713 --> 02:05:41,507 - ♪ Sugar - [heart beating ] 2138 02:05:41,611 --> 02:05:44,821 ♪ Sugar, butter, flour 2139 02:05:44,925 --> 02:05:47,030 ♪ Sugar, butter 2140 02:05:47,134 --> 02:05:49,930 - [overlapping voices] - [heartbeat increases] 2141 02:05:50,033 --> 02:05:57,316 [tense music] 2142 02:05:57,662 --> 02:06:00,388 - I don't want no baby, Earl! - [timer dings] 2143 02:06:00,492 --> 02:06:06,118 [baby crying] 2144 02:06:06,222 --> 02:06:10,053 - [Jim] It's a girl. - [Earl] A girl? 2145 02:06:10,157 --> 02:06:14,299 [Norma] Would you like to hold your baby, Mrs. Hunterson? 2146 02:06:14,402 --> 02:06:17,751 Mrs. Hunterson? Did you hear me? 2147 02:06:17,854 --> 02:06:23,860 Are you okay? Mrs. Hunterson? 2148 02:06:30,764 --> 02:06:36,770 Just give her to me. 2149 02:06:38,875 --> 02:06:40,981 [trembling breath] 2150 02:06:41,084 --> 02:06:46,883 [soft music] 2151 02:06:47,539 --> 02:06:49,541 [chuckles] 2152 02:06:49,645 --> 02:06:53,994 Oh, my God. 2153 02:06:54,097 --> 02:06:59,275 Hey. 2154 02:06:59,378 --> 02:07:02,312 Oh, my God. 2155 02:07:02,416 --> 02:07:05,074 Now you remember what I said. 2156 02:07:05,177 --> 02:07:07,593 Don't you go loving that baby 2157 02:07:07,697 --> 02:07:12,909 more than you love me. 2158 02:07:13,013 --> 02:07:16,637 I don't love you anymore, Earl. 2159 02:07:16,741 --> 02:07:18,501 I haven't in a very long time. 2160 02:07:18,604 --> 02:07:21,677 I want a divorce. 2161 02:07:21,780 --> 02:07:23,886 Now, that's not very funny, Jenna. 2162 02:07:23,989 --> 02:07:25,922 No one's laughing. 2163 02:07:26,026 --> 02:07:28,338 I want you the hell out of my life. 2164 02:07:28,442 --> 02:07:31,238 [chuckles] You ain't never gonna leave me. 2165 02:07:31,341 --> 02:07:33,861 - Watch me. - You ain't gonna do nothing! 2166 02:07:33,965 --> 02:07:38,072 Now you better know your place! Get your hands off me! 2167 02:07:38,176 --> 02:07:40,834 Don't touch me! Man, you're gonna regret this when you get home. 2168 02:07:40,937 --> 02:07:43,181 And you're gonna regret ever saying that 2169 02:07:43,284 --> 02:07:46,184 'cause if you ever come within six yard of us, 2170 02:07:46,287 --> 02:07:49,325 I will flatten your sorry ass and I will enjoy doing it. 2171 02:07:49,428 --> 02:07:52,708 Now get out before I call someone to carry you out. 2172 02:07:52,811 --> 02:07:59,335 [applause] 2173 02:08:00,163 --> 02:08:07,446 [upbeat music] 2174 02:08:07,861 --> 02:08:11,140 ♪ Today's a day Like any other ♪ 2175 02:08:11,243 --> 02:08:13,383 ♪ But I am changed I am a mother ♪ 2176 02:08:13,487 --> 02:08:18,147 ♪ Oh, in an instant 2177 02:08:18,250 --> 02:08:20,805 ♪ And who I was Has disappeared ♪ 2178 02:08:20,908 --> 02:08:23,186 ♪ It doesn't matter Now you're here ♪ 2179 02:08:23,290 --> 02:08:26,672 - [baby fusses] - ♪ So innocent 2180 02:08:26,776 --> 02:08:28,847 ♪ I was lost 2181 02:08:28,951 --> 02:08:31,505 ♪ For you to find 2182 02:08:31,608 --> 02:08:33,818 ♪ And now I'm yours 2183 02:08:33,921 --> 02:08:41,929 ♪ And you are mine 2184 02:08:42,378 --> 02:08:45,036 ♪ Two tiny hands A pair of eyes ♪ 2185 02:08:45,139 --> 02:08:47,693 ♪ An unsung melody is mine 2186 02:08:47,797 --> 02:08:52,077 ♪ For safe-keeping 2187 02:08:52,181 --> 02:08:54,908 ♪ And I will guard it With my life ♪ 2188 02:08:55,011 --> 02:08:57,393 ♪ I'd hang the moon For it to shine ♪ 2189 02:08:57,496 --> 02:09:01,086 ♪ On her sleeping 2190 02:09:01,190 --> 02:09:05,919 ♪ Starting here And starting now ♪ 2191 02:09:06,022 --> 02:09:10,613 ♪ I can feel The heart of how ♪ 2192 02:09:10,716 --> 02:09:16,584 ♪ Everything changes 2193 02:09:16,688 --> 02:09:21,244 You done did it, girl. 2194 02:09:21,348 --> 02:09:23,729 Baby girl, 2195 02:09:23,833 --> 02:09:25,835 come meet your Godmamas. 2196 02:09:25,939 --> 02:09:27,768 - What? - Me? 2197 02:09:27,872 --> 02:09:31,565 [crying] Oh, Jenna! 2198 02:09:31,668 --> 02:09:34,844 Oh, I'm gonna call her Lulu. 2199 02:09:34,948 --> 02:09:37,433 Yeah, little Lulu 2200 02:09:37,536 --> 02:09:39,849 the love of my life. 2201 02:09:39,953 --> 02:09:41,471 And we're gonna be happy, little girl. 2202 02:09:41,575 --> 02:09:44,854 Not just happy enough. 2203 02:09:44,958 --> 02:09:49,169 We're gonna be really happy. 2204 02:09:49,272 --> 02:09:51,481 Hello. 2205 02:09:51,585 --> 02:09:53,621 Hi, is everyone decent? 2206 02:09:53,725 --> 02:09:56,072 - Ogie, come here. Come here. - Okay. 2207 02:09:56,176 --> 02:09:59,800 Jenna, Ogie and I want you to know 2208 02:09:59,904 --> 02:10:02,078 that you can stay with us for a while until you get back on your feet. 2209 02:10:02,182 --> 02:10:05,047 You could stay with us, 2210 02:10:05,150 --> 02:10:07,704 but I think Phil's convulsions might frighten the baby. 2211 02:10:07,808 --> 02:10:11,053 Look, Ogie. Isn't she beautiful? 2212 02:10:11,156 --> 02:10:15,954 There are no words... 2213 02:10:16,058 --> 02:10:17,818 but I'm double-parked so I got to run. 2214 02:10:17,922 --> 02:10:20,338 I got to go. I love you. I love you. 2215 02:10:20,441 --> 02:10:21,787 Love you, new baby. Got to go. I love you. I love you. 2216 02:10:21,891 --> 02:10:27,690 I love you. I love you. 2217 02:10:27,793 --> 02:10:30,279 Dawn, don't we have some business 2218 02:10:30,382 --> 02:10:32,246 in the hallway? 2219 02:10:32,350 --> 02:10:34,731 - No. - Dawn. 2220 02:10:34,835 --> 02:10:40,427 Bye. 2221 02:10:41,014 --> 02:10:47,399 - Oh! - Dawn! 2222 02:10:47,503 --> 02:10:49,401 How are you two doing? 2223 02:10:49,505 --> 02:10:53,129 You ever seen a baby this beautiful before? 2224 02:10:53,233 --> 02:10:57,099 Out of the 762 that I have delivered, 2225 02:10:57,202 --> 02:11:01,758 between us, she is definitely the most beautiful. 2226 02:11:01,862 --> 02:11:03,622 Nurse Norma, can you get Mrs. Hunterson 2227 02:11:03,726 --> 02:11:09,663 her complimentary burp cloths? 2228 02:11:10,871 --> 02:11:12,528 Maybe in Connecticut this shit flies, 2229 02:11:12,631 --> 02:11:16,601 but Lord have mercy. 2230 02:11:16,704 --> 02:11:19,776 I, uh... 2231 02:11:19,880 --> 02:11:23,746 I know what you're thinking. 2232 02:11:23,849 --> 02:11:26,231 Yeah. no I don't. That's a lie. 2233 02:11:26,335 --> 02:11:28,578 I-- 2234 02:11:28,682 --> 02:11:32,893 what are you thinking? 2235 02:11:32,997 --> 02:11:38,623 I'm thinking... 2236 02:11:40,142 --> 02:11:42,213 I could never thank you enough 2237 02:11:42,316 --> 02:11:47,873 for everything you've done for me. 2238 02:11:47,977 --> 02:11:50,117 And I'm thinking your wife's around. 2239 02:11:50,221 --> 02:11:53,914 And you shouldn't kiss me. 2240 02:11:54,018 --> 02:11:56,882 The way she looks at you. 2241 02:11:56,986 --> 02:12:03,234 So much trust. 2242 02:12:04,856 --> 02:12:06,996 We could have a big drama that gets drawn out here 2243 02:12:07,100 --> 02:12:12,070 for a couple years and makes everyone miserable, 2244 02:12:12,174 --> 02:12:16,764 or we could end it right here. 2245 02:12:16,868 --> 02:12:22,736 No body count. 2246 02:12:27,154 --> 02:12:32,504 So this is goodbye. 2247 02:12:32,608 --> 02:12:36,612 I will never forget you. 2248 02:12:36,715 --> 02:12:42,445 Another lifetime. 2249 02:12:48,555 --> 02:12:51,213 Oh. 2250 02:12:51,316 --> 02:12:53,663 You deserve homemade, 2251 02:12:53,767 --> 02:12:56,252 but try telling that to a vending machine. 2252 02:12:56,356 --> 02:13:00,187 Here. 2253 02:13:00,291 --> 02:13:03,363 Thanks For Taking Me To The Moon Moonpie. 2254 02:13:03,466 --> 02:13:09,748 [soft music] 2255 02:13:14,408 --> 02:13:16,928 ♪ I didn't know, But now I see ♪ 2256 02:13:17,032 --> 02:13:19,551 ♪ Sometimes what is Is meant to be ♪ 2257 02:13:19,655 --> 02:13:23,590 ♪ You saved me 2258 02:13:23,693 --> 02:13:26,110 ♪ My blurry lines My messy life ♪ 2259 02:13:26,213 --> 02:13:31,598 ♪ Come into focus And in time maybe ♪ 2260 02:13:31,701 --> 02:13:33,876 ♪ I can heal 2261 02:13:33,979 --> 02:13:36,499 ♪ And I can breathe 2262 02:13:36,603 --> 02:13:41,677 ♪ 'Cause I can feel Myself believe ♪ 2263 02:13:41,780 --> 02:13:45,957 ♪ Everything changes 2264 02:13:46,061 --> 02:13:50,789 ♪ Oh, my heart's At the wheel now ♪ 2265 02:13:50,893 --> 02:13:54,034 ♪ And all my mistakes They make sense ♪ 2266 02:13:54,138 --> 02:13:56,657 ♪ When I turn them around 2267 02:13:56,761 --> 02:14:00,075 ♪ Everything changes 2268 02:14:00,178 --> 02:14:02,629 ♪ What I thought Was so permanent ♪ 2269 02:14:02,732 --> 02:14:07,116 ♪ Fades in the blink Of an eye ♪ 2270 02:14:07,220 --> 02:14:10,154 ♪ There's a new life In front of my face ♪ 2271 02:14:10,257 --> 02:14:12,397 ♪ In the blink of an eye There's a new life ♪ 2272 02:14:12,501 --> 02:14:14,192 ♪ In front of my face 2273 02:14:14,296 --> 02:14:16,677 ♪ And I know in due time 2274 02:14:16,781 --> 02:14:19,301 ♪ Every right thing will find Its right place ♪ 2275 02:14:19,404 --> 02:14:21,613 ♪ And I know in due time 2276 02:14:21,717 --> 02:14:23,995 ♪ Every right thing Will find Its right place ♪ 2277 02:14:24,099 --> 02:14:27,205 ♪ So I swear I'll remember To say we were both ♪ 2278 02:14:27,309 --> 02:14:31,623 ♪ Born today 2279 02:14:31,727 --> 02:14:37,733 ♪ 'Cause everything's Changed ♪ 2280 02:14:37,836 --> 02:14:46,051 ♪ Everything changes 2281 02:14:46,155 --> 02:14:49,745 - [music ends] - [applause] 2282 02:14:49,848 --> 02:14:55,854 [gentle music] 2283 02:14:56,959 --> 02:15:00,756 Shh, shh. [laughs] 2284 02:15:00,859 --> 02:15:03,621 Oh. [laughs] 2285 02:15:03,724 --> 02:15:05,795 "To my only friend. 2286 02:15:05,899 --> 02:15:07,728 Start fresh. 2287 02:15:07,832 --> 02:15:11,284 I'm leaving you-- 2288 02:15:11,387 --> 02:15:13,631 I'm leaving you the pie shop. 2289 02:15:13,734 --> 02:15:16,151 Name a pie for me when I'm gone." 2290 02:15:21,915 --> 02:15:27,955 [upbeat music] 2291 02:15:29,405 --> 02:15:32,097 Okay, little Lulu. 2292 02:15:32,201 --> 02:15:35,239 we got 16 Lulu Lemonade Pies, 2293 02:15:35,342 --> 02:15:37,137 eight Polka Dot Peach and four Cocoa Cream. 2294 02:15:37,241 --> 02:15:40,071 - How many is that? - A lot! 2295 02:15:40,175 --> 02:15:42,315 A lot! Thank you, Miss Lulu. 2296 02:15:42,418 --> 02:15:45,387 Wait, it's magic time. Magic time. 2297 02:15:45,490 --> 02:15:46,836 All right, I've been practicing. Watch closely. 2298 02:15:46,940 --> 02:15:48,838 Are you ready? A one, 2299 02:15:48,942 --> 02:15:52,877 a two, a three. 2300 02:15:52,980 --> 02:15:56,156 I don't got it. Hey. 2301 02:15:56,260 --> 02:15:58,503 - Wow, Mama. - Hi, baby girl. 2302 02:15:58,607 --> 02:16:00,402 [Cal] Jenna, what's the special pie today? 2303 02:16:00,505 --> 02:16:02,714 Old Joe's Slice of Heaven pie, 2304 02:16:02,818 --> 02:16:04,889 with tomato on the side. 2305 02:16:04,992 --> 02:16:07,685 [all] On its own plate! 2306 02:16:07,788 --> 02:16:09,411 ♪ Opening up 2307 02:16:09,514 --> 02:16:13,035 ♪ Into a new day 2308 02:16:13,138 --> 02:16:15,934 ♪ Open to love 2309 02:16:16,038 --> 02:16:19,904 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2310 02:16:20,007 --> 02:16:25,703 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2311 02:16:25,806 --> 02:16:31,640 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2312 02:16:31,743 --> 02:16:37,680 ♪ Looking around At the same things ♪ 2313 02:16:37,784 --> 02:16:42,858 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2314 02:16:42,961 --> 02:16:45,895 ♪ Life's rearranging 2315 02:16:45,999 --> 02:16:48,829 ♪ And we're opening up 2316 02:16:48,933 --> 02:16:55,215 ♪ To what's inside of 2317 02:16:55,319 --> 02:17:04,051 ♪ What's inside of love... 2318 02:17:04,155 --> 02:17:06,847 ♪ What's inside? 2319 02:17:06,951 --> 02:17:09,954 ♪ Sugar, butter, flour 2320 02:17:10,057 --> 02:17:13,337 - [music ends] - [applause] 2321 02:17:13,440 --> 02:17:18,065 [upbeat music] 2322 02:17:18,169 --> 02:17:24,658 [applause] 2323 02:18:14,432 --> 02:18:18,333 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2324 02:18:18,436 --> 02:18:23,648 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2325 02:18:23,752 --> 02:18:28,860 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2326 02:18:28,964 --> 02:18:35,557 ♪ Looking around At the same things ♪ 2327 02:18:35,660 --> 02:18:40,078 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2328 02:18:40,182 --> 02:18:43,496 ♪ Life's rearranging 2329 02:18:43,599 --> 02:18:46,602 ♪ And we're opening up 2330 02:18:46,706 --> 02:18:55,404 ♪ To what's inside of love... 2331 02:18:55,508 --> 02:18:59,891 ♪ Opening up Opening up ♪ 2332 02:18:59,995 --> 02:19:06,450 [applause] 2333 02:19:15,976 --> 02:19:22,189 [soft music] 2334 02:21:29,696 --> 02:21:36,116 [upbeat music] 2335 02:21:37,532 --> 02:21:40,155 ♪ Down at the diner 2336 02:21:40,258 --> 02:21:45,954 ♪ Ah 2337 02:21:46,126 --> 02:21:49,751 ♪ So many ways to slice A piece of this life ♪ 2338 02:21:49,854 --> 02:21:53,271 ♪ But most of the time It's into quarter life crisis ♪ 2339 02:21:53,375 --> 02:21:57,034 ♪ What's on your plate At any given time ♪ 2340 02:21:57,137 --> 02:22:00,451 ♪ Can change with the specials And a jukebox dime ♪ 2341 02:22:00,555 --> 02:22:03,834 ♪ Down at the diner 2342 02:22:03,937 --> 02:22:08,286 ♪ Start to feel A little lighter ♪ 2343 02:22:08,390 --> 02:22:11,393 ♪ Down at the diner 2344 02:22:11,496 --> 02:22:13,844 ♪ Look around and feel better 2345 02:22:13,947 --> 02:22:16,294 ♪ We're all in this together 2346 02:22:16,398 --> 02:22:20,091 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 2347 02:22:20,195 --> 02:22:24,337 ♪ But I've been round the block And just came back again ♪ 2348 02:22:24,440 --> 02:22:27,374 ♪ I ain't seen the world yet, But I know this much ♪ 2349 02:22:27,478 --> 02:22:30,792 ♪ Might as well call home Wherever my ass ends up ♪ 2350 02:22:30,895 --> 02:22:34,140 ♪ Down at the diner 2351 02:22:34,243 --> 02:22:38,454 ♪ Don't need to tell them Why I'm here ♪ 2352 02:22:38,558 --> 02:22:42,493 ♪ They know me at the diner 2353 02:22:42,597 --> 02:22:46,635 ♪ And in every single bite Is a little bit of life ♪ 2354 02:22:46,739 --> 02:22:51,675 ♪ So many days to endure In a row ♪ 2355 02:22:51,778 --> 02:22:55,299 ♪ It's the little things That keep us afloat ♪ 2356 02:22:55,402 --> 02:22:57,819 ♪ Thank God for the oasis 2357 02:22:57,922 --> 02:22:59,993 ♪ The people and places 2358 02:23:00,097 --> 02:23:03,859 ♪ That save us and serve As reminder ♪ 2359 02:23:03,963 --> 02:23:06,034 ♪ That's why we come To the diner ♪ 2360 02:23:06,137 --> 02:23:07,932 ♪ At the diner 2361 02:23:08,036 --> 02:23:13,420 ♪ Ah 2362 02:23:13,524 --> 02:23:17,217 ♪ Ordered up is how I like My days to find me ♪ 2363 02:23:17,321 --> 02:23:20,980 ♪ Everything here has It's place and timing ♪ 2364 02:23:21,083 --> 02:23:24,086 ♪ I've never been someone Who fits right in ♪ 2365 02:23:24,190 --> 02:23:27,952 ♪ But I found myself Organizing condiments ♪ 2366 02:23:28,056 --> 02:23:31,646 ♪ Down at the diner 2367 02:23:31,749 --> 02:23:35,442 ♪ I'm exponentially wiser 2368 02:23:35,546 --> 02:23:39,723 ♪ Down at the diner 2369 02:23:39,826 --> 02:23:43,623 ♪ Whatever you are There's room at the bar ♪ 2370 02:23:43,727 --> 02:23:47,385 ♪ Every day begin again 2371 02:23:47,489 --> 02:23:50,630 ♪ Take a seat and settle in 2372 02:23:50,734 --> 02:23:54,599 ♪ With the rest of us 2373 02:23:54,703 --> 02:23:57,913 ♪ We're all just 2374 02:23:58,017 --> 02:23:59,950 ♪ Trying to get by 2375 02:24:00,053 --> 02:24:01,745 ♪ When it gets hard 2376 02:24:01,848 --> 02:24:03,919 ♪ This small town 2377 02:24:04,023 --> 02:24:06,232 ♪ Is who we are 2378 02:24:06,335 --> 02:24:07,612 ♪ It's the heartbeat 2379 02:24:07,716 --> 02:24:09,891 ♪ The center 2380 02:24:09,994 --> 02:24:13,895 ♪ The lifeline you enter 2381 02:24:13,998 --> 02:24:15,690 - ♪ It's the heartbeat - ♪ The heartbeat 2382 02:24:15,793 --> 02:24:18,969 - ♪ Center - ♪ The center 2383 02:24:19,072 --> 02:24:21,350 - ♪ The lifeline you enter - ♪ The lifeline you enter 2384 02:24:21,454 --> 02:24:25,216 ♪ Every day what you got 2385 02:24:25,320 --> 02:24:28,668 ♪ Bring it with you Share your love ♪ 2386 02:24:28,772 --> 02:24:32,223 ♪ It's the rest of us 2387 02:24:32,327 --> 02:24:36,711 ♪ We're all just 2388 02:24:36,814 --> 02:24:39,437 ♪ Down at the diner 2389 02:24:39,541 --> 02:24:42,406 ♪ Ah