1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,163 --> 00:00:29,684
[audience murmuring]
4
00:00:29,788 --> 00:00:32,032
[woman] ♪ Sugar
5
00:00:32,135 --> 00:00:34,206
- ♪ Sugar
- [audience applauding]
6
00:00:34,310 --> 00:00:36,346
- ♪ Sugar
- [woman 2] ♪ Butter
7
00:00:36,450 --> 00:00:38,245
- ♪ Sugar
- ♪ Butter
8
00:00:38,348 --> 00:00:40,074
- ♪ Sugar
- ♪ Butter
9
00:00:40,178 --> 00:00:41,869
- [woman 3] ♪ Flour
- ♪ Sugar
10
00:00:41,972 --> 00:00:43,284
- ♪ Butter
- ♪ Flour
11
00:00:43,388 --> 00:00:47,944
["Sugar, Butter, Flour"
harmonizing]
12
00:00:48,048 --> 00:00:51,499
♪ My hands pluck the things
I know that I need ♪
13
00:00:51,603 --> 00:00:55,710
♪ I'll take the sugar
And butter from the pantry ♪
14
00:00:55,814 --> 00:01:00,060
♪ I add the flour to begin
What I am hoping to start ♪
15
00:01:00,163 --> 00:01:02,924
♪ And then it's down
With the recipe ♪
16
00:01:03,028 --> 00:01:05,720
♪ And bake from the heart
17
00:01:05,824 --> 00:01:09,931
♪ Sugar
18
00:01:10,035 --> 00:01:14,246
♪ And butter
19
00:01:14,350 --> 00:01:18,837
♪ And flour
20
00:01:18,940 --> 00:01:23,600
♪ And mother
21
00:01:23,704 --> 00:01:26,431
♪ What's inside?
22
00:01:26,534 --> 00:01:30,676
♪ Everyone wants to know
What's inside? ♪
23
00:01:30,780 --> 00:01:36,544
♪ And I always tell them
But I... ♪
24
00:01:36,648 --> 00:01:40,686
♪ Feel more than words
Can say ♪
25
00:01:40,790 --> 00:01:43,931
♪ You want to know
What's inside? ♪
26
00:01:44,034 --> 00:01:48,349
♪ Simple question, so then
What's the answer? ♪
27
00:01:48,453 --> 00:01:52,767
- ♪ My whole life is in here
- ♪ What's inside?
28
00:01:52,871 --> 00:01:57,186
- ♪ In this kitchen baking
- ♪ What's inside?
29
00:01:57,289 --> 00:02:00,189
- ♪ What a mess I'm making
- [man] Jenna!
30
00:02:00,292 --> 00:02:02,708
- [upbeat music]
- What's the special pie today?
31
00:02:02,812 --> 00:02:05,953
- Deep shit blueberry bacon.
- Deep shit?
32
00:02:06,056 --> 00:02:09,301
Dish! Deep dish! Sorry, Cal.
33
00:02:09,405 --> 00:02:11,407
♪ The day starts like
The rest we've seen ♪
34
00:02:11,510 --> 00:02:14,720
♪ Another carbon copy
Of an old routine ♪
35
00:02:14,824 --> 00:02:17,240
- ♪ Days keep coming
- ♪ One out, one in
36
00:02:17,344 --> 00:02:18,724
♪ They keep coming
37
00:02:18,828 --> 00:02:21,313
Make the coffee strong enough
to chew.
38
00:02:21,417 --> 00:02:23,764
♪ I don't know
What I wish I had ♪
39
00:02:23,867 --> 00:02:26,491
♪ But there's no time now
For thinking things like that ♪
40
00:02:26,594 --> 00:02:29,079
- ♪ We've got too much to do
- ♪ Too much to do
41
00:02:29,183 --> 00:02:32,911
♪ All these same things
We're always ♪
42
00:02:33,014 --> 00:02:35,293
♪ Opening up
43
00:02:35,396 --> 00:02:38,813
♪ Letting the day in
44
00:02:38,917 --> 00:02:42,369
♪ Over a cup, we'll say
45
00:02:42,472 --> 00:02:44,854
♪ Hello, how you been?
46
00:02:44,957 --> 00:02:47,097
♪ Looking around
47
00:02:47,201 --> 00:02:50,273
♪ Seeing the same things
48
00:02:50,377 --> 00:02:54,553
♪ Every day brings
49
00:02:54,657 --> 00:02:57,349
- ♪ Hello, how you been?
- ♪ Hello, how you been?
50
00:02:57,453 --> 00:02:58,937
- ♪ Thank you
- ♪ Thank you
51
00:02:59,040 --> 00:03:01,008
♪ Come again!
52
00:03:01,111 --> 00:03:03,010
♪ Some things never change
53
00:03:03,113 --> 00:03:05,771
♪ Some things Never change
54
00:03:05,875 --> 00:03:08,326
♪ I wouldn't call this place
A happy end ♪
55
00:03:08,429 --> 00:03:09,879
♪ But I've been
'Round the block ♪
56
00:03:09,982 --> 00:03:11,639
♪ And just came back again
57
00:03:11,743 --> 00:03:14,297
♪ A small town like ours
Ain't much ♪
58
00:03:14,401 --> 00:03:17,783
♪ But sometimes home
Is where your ass ends up ♪
59
00:03:17,887 --> 00:03:20,338
- ♪ Order up!
- ♪ Ordered up is how the day
Will find me ♪
60
00:03:20,441 --> 00:03:23,617
♪ Everything in its place
And timing ♪
61
00:03:23,720 --> 00:03:25,412
♪ I like the way
Most of the days ♪
62
00:03:25,515 --> 00:03:28,138
♪ Look exactly the same
63
00:03:28,242 --> 00:03:30,693
[Cal] ♪ Order up
64
00:03:30,796 --> 00:03:32,660
♪ Check the clock
Tick, tick, tock ♪
65
00:03:32,764 --> 00:03:36,250
♪ Don't stop
Serve with a smile ♪
66
00:03:36,354 --> 00:03:39,080
♪ Hurry up
Fill the coffee cup ♪
67
00:03:39,184 --> 00:03:42,083
♪ And then in a while
68
00:03:42,187 --> 00:03:44,465
♪ Take a breath
When you need ♪
69
00:03:44,569 --> 00:03:46,916
♪ To be reminded that with
70
00:03:47,019 --> 00:03:51,507
♪ Days like these
71
00:03:51,610 --> 00:03:57,858
♪ We can only do
The best we can ♪
72
00:03:57,961 --> 00:04:00,619
- ♪ Till we do it again
- ♪ Come on, move it now
73
00:04:00,723 --> 00:04:03,173
- ♪ Opening up
- ♪ Hello
74
00:04:03,277 --> 00:04:07,316
- ♪ How you been?
- ♪ Thank you
75
00:04:07,419 --> 00:04:10,353
- ♪ Opening up
- ♪ Some things never change
76
00:04:10,457 --> 00:04:13,770
♪ Some things never change
77
00:04:13,874 --> 00:04:16,394
- ♪ Hello, how you been?
- ♪ Hello, how you been?
78
00:04:16,497 --> 00:04:17,878
- ♪ Thank you
- ♪ Thank you
79
00:04:17,981 --> 00:04:19,362
♪ Come again!
80
00:04:19,466 --> 00:04:27,646
♪ Some things never change
81
00:04:27,750 --> 00:04:33,169
[applause]
82
00:04:33,273 --> 00:04:37,967
- [bell dings]
- Order up!
83
00:04:38,070 --> 00:04:40,590
- Becky!
- [bell dings]
84
00:04:40,694 --> 00:04:43,283
Come on, Becky, put some hustle
in that bustle.
85
00:04:43,386 --> 00:04:46,044
Cal, does your ass
ever get jealous
86
00:04:46,147 --> 00:04:48,529
of the constant crap that comes
out of your mouth?
87
00:04:48,633 --> 00:04:50,255
Ooh, howdy, Joe. What'll it be?
88
00:04:50,359 --> 00:04:51,877
It's warm in here. I'm warm.
89
00:04:51,981 --> 00:04:53,879
- Okay, I'll let Cal know.
- Let Cal know.
90
00:04:53,983 --> 00:04:57,055
- I'll let Cal know.
- Okay, listen up.
91
00:04:57,158 --> 00:05:01,404
Today, I want a big piece
of your deep dish blueberry
bacon pie
92
00:05:01,508 --> 00:05:03,751
with my scrambled eggs
and toast.
93
00:05:03,855 --> 00:05:07,030
And a tomato on the side
on its own plate.
94
00:05:07,134 --> 00:05:09,239
Okay. No potatoes with that?
95
00:05:09,343 --> 00:05:11,000
Did I say anything
about potatoes?
96
00:05:11,103 --> 00:05:13,209
Where'd you get potatoes from?
97
00:05:13,313 --> 00:05:16,074
Okay, no potatoes. Tomato.
That everything?
98
00:05:16,177 --> 00:05:20,803
No. I also want coffee.
But don't bring that first.
99
00:05:20,906 --> 00:05:23,840
Bring me water first
with the meal
and the coffee after.
100
00:05:23,944 --> 00:05:28,189
Are you okay?
Am I making you sick?
101
00:05:28,293 --> 00:05:30,606
Sorry, I'm just feeling
a tad queasy.
102
00:05:30,709 --> 00:05:33,367
- [piano music]
- You okay, Jenna?
103
00:05:33,471 --> 00:05:35,887
Yeah, I'm fine.
Too much coffee is all.
104
00:05:35,990 --> 00:05:38,027
Avoiding it ain't gonna
make it go away.
105
00:05:38,130 --> 00:05:42,134
- No.
- Hey. Hey. Hey!
106
00:05:42,238 --> 00:05:45,483
- Where the hell y'all going?
- To the beach. Pack us a lunch.
107
00:05:45,586 --> 00:05:48,382
There's no one on the floor!
108
00:05:48,486 --> 00:05:50,867
Am I supposed to put on
a waitress uniform myself?
109
00:05:50,971 --> 00:05:53,318
Hey, whatever floats
your boat, Cal.
110
00:05:53,422 --> 00:05:56,114
Let me remind you
I can fire your ass.
111
00:05:56,217 --> 00:05:59,117
Sorry, Cal, we can't hear you.
The water's running.
112
00:05:59,220 --> 00:06:00,429
Get out here!
113
00:06:00,532 --> 00:06:03,811
I'm only saying it once.
114
00:06:03,915 --> 00:06:06,883
This is the last time
I'm gonna say it!
115
00:06:06,987 --> 00:06:09,299
Dammit.
116
00:06:09,403 --> 00:06:11,232
Hey, I gotta get back
to my table.
117
00:06:11,336 --> 00:06:15,202
Jenna, time to pee on a stick.
118
00:06:15,305 --> 00:06:17,998
Oh, I don't wanna know!
119
00:06:18,101 --> 00:06:20,725
♪ Come on, honey,
You've waited long enough ♪
120
00:06:20,828 --> 00:06:23,244
♪ Get to it and do it
121
00:06:23,348 --> 00:06:27,421
- Okay, girls, enough!
- ♪ You know what we mean
122
00:06:27,525 --> 00:06:30,976
♪ I hope you drank
Enough this morning ♪
123
00:06:31,080 --> 00:06:34,704
♪ Come on, sweetie,
It's better to know ♪
124
00:06:34,808 --> 00:06:37,258
♪ We'll be right here
With you, so ♪
125
00:06:37,362 --> 00:06:40,710
♪ It's no or it's yes
126
00:06:40,814 --> 00:06:45,301
♪ But either way,
You gotta take the test ♪
127
00:06:45,405 --> 00:06:47,130
♪ A squat and a squeeze,
A prayer and a please,
It's nothing ♪
128
00:06:47,234 --> 00:06:49,305
♪ A stick and a line
129
00:06:49,409 --> 00:06:51,065
♪ Just one of 'em
If I'm lucky ♪
130
00:06:51,169 --> 00:06:54,414
♪ A pot and a piss,
Here we go, sis ♪
131
00:06:54,517 --> 00:06:57,140
♪ And we'll keep our focus on
132
00:06:57,244 --> 00:06:58,832
♪ The negative
133
00:06:58,935 --> 00:07:01,938
Here. All right,
read the instructions.
134
00:07:02,042 --> 00:07:05,494
- Se puede saber...
- In English!
135
00:07:05,597 --> 00:07:09,083
Oh. Do not insert the test stick
into your vagina.
136
00:07:09,187 --> 00:07:11,741
Wow. Thank you, Dawn!
137
00:07:11,845 --> 00:07:14,882
♪ How'd I ever
Get myself in this mess? ♪
138
00:07:14,986 --> 00:07:18,161
♪ One drunk night
And that stupid red dress ♪
139
00:07:18,265 --> 00:07:20,750
Oh, I love that red dress.
The way it sparkles
140
00:07:20,854 --> 00:07:22,062
it looks like
an ice skating outfit.
141
00:07:22,165 --> 00:07:24,582
Stay with us, Dawn.
142
00:07:24,685 --> 00:07:27,654
♪ Maybe his machinery
Is broken somehow ♪
143
00:07:27,757 --> 00:07:29,725
What if his boys don't swim?
144
00:07:29,828 --> 00:07:31,830
I mean, wow, miraculous luck.
145
00:07:31,934 --> 00:07:34,419
Yeah, miraculous.
146
00:07:34,523 --> 00:07:38,078
♪ To get away
With an uprotected fu-- ♪
147
00:07:38,181 --> 00:07:42,013
♪ Funny how one night can
Ruin your whole life ♪
148
00:07:42,116 --> 00:07:44,947
♪ Don't go there yet
We don't know what
The test says ♪
149
00:07:45,050 --> 00:07:47,432
- ♪ I'm already panicked
- ♪ Just calm down, goddammit
150
00:07:47,536 --> 00:07:50,884
♪ Maybe it'll all be fine
151
00:07:50,987 --> 00:07:53,231
♪ Maybe there'll be
Just one line ♪
152
00:07:53,334 --> 00:07:55,820
♪ Come on, negative
153
00:07:55,923 --> 00:07:58,201
I thought you don't sleep with
your husband much anymore.
154
00:07:58,305 --> 00:08:00,790
We got drunk. I do stupid things
when I drink.
155
00:08:00,894 --> 00:08:02,965
Like sleep with my husband.
156
00:08:03,068 --> 00:08:05,554
Honey, we've all
made that mistake.
157
00:08:05,657 --> 00:08:08,729
♪ Focus on the negative
158
00:08:08,833 --> 00:08:11,560
♪ This will all be all right
159
00:08:11,663 --> 00:08:15,184
♪ It was only one night
160
00:08:15,287 --> 00:08:18,221
♪ Someone send me a sign
161
00:08:18,325 --> 00:08:19,568
♪ One line, One line
162
00:08:19,671 --> 00:08:21,915
[timer dings]
163
00:08:22,018 --> 00:08:26,229
♪ That means
The test is ready ♪
164
00:08:26,333 --> 00:08:28,404
♪ This is it
165
00:08:28,508 --> 00:08:35,135
[music continues]
166
00:08:35,411 --> 00:08:37,240
- Shit.
- [music ends]
167
00:08:37,344 --> 00:08:41,831
[applause]
168
00:08:41,935 --> 00:08:44,109
- Honey, are you all right?
- Shh, shh, shh.
169
00:08:44,213 --> 00:08:46,629
I'm inventing a new pie
in my head.
170
00:08:46,733 --> 00:08:48,942
- ♪ Sugar
- Of course you are.
171
00:08:49,045 --> 00:08:54,292
I'm gonna call it
I Don't Want Earl's Baby Pie.
172
00:08:54,395 --> 00:08:57,744
I don't think we can write
that on the menu board.
173
00:08:57,847 --> 00:09:02,058
Then I'll just call it
Betrayed By My Eggs Pie.
174
00:09:02,162 --> 00:09:04,440
What's gonna be in it?
175
00:09:04,544 --> 00:09:07,754
Crack an egg,
combine with sausage
176
00:09:07,857 --> 00:09:09,618
and soak it in beer,
177
00:09:09,721 --> 00:09:11,930
mix in cheesy red dressing
178
00:09:12,034 --> 00:09:13,794
and add extra shortening
in your crust
179
00:09:13,898 --> 00:09:16,935
to trap the moisture in forever.
180
00:09:17,039 --> 00:09:19,800
Jenna, this ain't something
you can just tuck into a pie.
181
00:09:19,904 --> 00:09:23,010
Hey! Pledge the sorority later!
182
00:09:23,114 --> 00:09:25,288
Y'all don't do your work,
I'll dock your pay.
183
00:09:25,392 --> 00:09:27,774
And, lady, you are really
pushing my buttons today.
184
00:09:27,877 --> 00:09:34,090
Hmm, well, which one is mute?
185
00:09:34,953 --> 00:09:38,094
Waitress!
186
00:09:38,198 --> 00:09:39,648
Who do you have
to know around here to get
a piece of pie?
187
00:09:39,751 --> 00:09:41,442
- Earl
- Hey sweet thing.
188
00:09:41,546 --> 00:09:45,274
Hey, what are you doing here?
189
00:09:45,377 --> 00:09:47,621
Taking the rest of the day off.
190
00:09:47,725 --> 00:09:49,519
What about work?
191
00:09:49,623 --> 00:09:52,108
That friggin' foreman.
192
00:09:52,212 --> 00:09:55,387
So he was on my ass
for being late.
193
00:09:55,491 --> 00:10:01,462
But I told him don't blame
the line at Taco Bell on me.
194
00:10:01,566 --> 00:10:04,776
I don't belong in that shit job.
195
00:10:04,880 --> 00:10:06,260
- Where's my kiss?
- Earl, I got to get back
to work.
196
00:10:06,364 --> 00:10:11,783
They can wait.
197
00:10:11,887 --> 00:10:17,686
How we doing today?
198
00:10:23,588 --> 00:10:26,798
Yeah, it's not bad,
but it's not great.
199
00:10:26,902 --> 00:10:30,422
Hey, you know what?
I've been thinking.
200
00:10:30,526 --> 00:10:32,839
I don't think it's worth
you working here at this diner.
201
00:10:32,942 --> 00:10:37,671
- I don't like those girls.
- [slams]
202
00:10:37,775 --> 00:10:40,605
That one looks at me like
I just killed her dog.
203
00:10:40,709 --> 00:10:42,331
No, I think I'd rather
have you home
204
00:10:42,434 --> 00:10:46,473
baking me pies all day long.
205
00:10:46,576 --> 00:10:48,302
Oh, damn this is tasty.
206
00:10:48,406 --> 00:10:52,134
Yeah? Last piece left.
207
00:10:52,237 --> 00:10:54,205
It sold so fast today
I couldn't quite believe it.
208
00:10:54,308 --> 00:10:57,208
Oh, don't go getting
a big head or nothing.
209
00:10:57,311 --> 00:10:59,520
I mean, this is good,
210
00:10:59,624 --> 00:11:04,422
but let's face it,
you ain't no Sara Lee.
211
00:11:04,525 --> 00:11:07,528
You used to say my pies
were so good I could open
my own shop.
212
00:11:07,632 --> 00:11:09,047
I was just trying to get laid.
213
00:11:09,151 --> 00:11:10,808
♪ Sugar
214
00:11:10,911 --> 00:11:13,258
My husband's
a jerk chicken pot pie.
215
00:11:13,362 --> 00:11:15,157
Pound chicken
'til it's unrecognizable.
216
00:11:15,260 --> 00:11:16,917
Pack flour quickly.
217
00:11:17,021 --> 00:11:19,437
Use only essential ingredients.
218
00:11:19,540 --> 00:11:21,853
Then simmer without a lid,
219
00:11:21,957 --> 00:11:24,614
allowing the vapor to escape
swiftly from the mixture.
220
00:11:24,718 --> 00:11:30,655
Jenna! Jenna! Jenna!
221
00:11:30,759 --> 00:11:32,381
You're not listening to me!
222
00:11:32,484 --> 00:11:35,315
And you know what? I work hard.
223
00:11:35,418 --> 00:11:37,110
And you want for nothing,
you can't even listen to me.
224
00:11:37,213 --> 00:11:40,665
- [bell ringing]
- I'll work on that, Earl.
225
00:11:40,769 --> 00:11:44,634
Am I imagining it?
226
00:11:44,738 --> 00:11:47,914
Are your boobies getting bigger?
227
00:11:48,017 --> 00:11:50,710
Like they practically grew
a whole size overnight.
228
00:11:50,813 --> 00:11:55,887
[laughs] That's crazy, Earl.
229
00:11:55,991 --> 00:11:57,475
Maybe you're just eating
a little too much pie.
230
00:11:57,578 --> 00:11:59,649
Mm-hmm.
231
00:11:59,753 --> 00:12:04,171
All right, I'm outta here.
232
00:12:04,275 --> 00:12:09,073
Hey, you tell your friends
about this bad boy?
233
00:12:09,176 --> 00:12:12,248
Earl.
234
00:12:12,352 --> 00:12:15,182
In medieval font.
235
00:12:15,286 --> 00:12:22,534
Now don't get too close
'cause the ink is still drying.
236
00:12:25,089 --> 00:12:27,229
Now that must be helpful,
237
00:12:27,332 --> 00:12:30,715
just in case he forgets
who he is.
238
00:12:30,819 --> 00:12:34,063
Jenna, life is a shit show.
239
00:12:34,167 --> 00:12:36,721
My left boob is now so much
lower than my right
240
00:12:36,825 --> 00:12:38,896
I'm lucky I don't trip over it.
241
00:12:38,999 --> 00:12:41,588
And I'm married
to Drooling Phil The Invalid
242
00:12:41,691 --> 00:12:43,763
and buying Depends by the bulk.
243
00:12:43,866 --> 00:12:45,350
And Dawn here
has never had a boyfriend
244
00:12:45,454 --> 00:12:47,456
and eats TV dinners
alone every night.
245
00:12:47,559 --> 00:12:50,045
Chicken Kiev on Monday,
veal piccata on Tuesday.
246
00:12:50,148 --> 00:12:51,840
But we still
wouldn't rather be you.
247
00:12:51,943 --> 00:12:54,912
No, we sure wouldn't.
248
00:12:55,015 --> 00:12:56,948
Everybody's got something
they're dealing with.
249
00:12:57,052 --> 00:12:59,502
Don't worry about me.
It'll be fine.
250
00:12:59,606 --> 00:13:01,504
Yeah, some father
Earl's gonna be.
251
00:13:01,608 --> 00:13:04,128
Look, hon,
252
00:13:04,231 --> 00:13:06,578
don't hold yourself to vows
and promises you made
253
00:13:06,682 --> 00:13:09,892
when you were too young to know
who the hell he really was!
254
00:13:09,996 --> 00:13:12,446
Earl wasn't always like this.
255
00:13:12,550 --> 00:13:14,379
He's just going through
a rough time is all.
256
00:13:14,483 --> 00:13:18,211
What's the shelf life
on that excuse.
257
00:13:18,314 --> 00:13:19,729
I couldn't even afford
to leave him now.
258
00:13:19,833 --> 00:13:21,731
[gasps] You can move in with me.
259
00:13:21,835 --> 00:13:26,840
It's a studio,
but I have a full size twin.
260
00:13:26,944 --> 00:13:30,948
That's real sweet, Dawn,
but I have a baby coming.
261
00:13:31,051 --> 00:13:34,158
Jenna, dust the flour
out of your brain.
262
00:13:34,261 --> 00:13:37,126
Do that baby a favor
and leave his sorry ass.
263
00:13:37,230 --> 00:13:42,235
- He'd never let me.
- Honey, it's not up to him.
264
00:13:42,338 --> 00:13:44,962
Okay, look, I got 14 pies
to make that ain't gonna
bake themselves.
265
00:13:45,065 --> 00:13:47,516
- Jenna!
- Life's Just Peachy
Peachy Keen pie.
266
00:13:47,619 --> 00:13:50,070
- Jenna!
- Where There's A Whisk
There's A Way pie.
267
00:13:50,174 --> 00:13:50,968
Oh, Lord
268
00:13:51,071 --> 00:13:52,866
♪ Make it work
269
00:13:52,970 --> 00:13:54,661
♪ Make it easy
270
00:13:54,764 --> 00:13:56,318
♪ Make it clever
271
00:13:56,421 --> 00:13:59,908
♪ Craft it into pieces
Make it sweet ♪
272
00:14:00,011 --> 00:14:02,531
♪ Crimp the edges
273
00:14:02,634 --> 00:14:05,845
♪ Or make it sour and serve
With lemon wedges ♪
274
00:14:05,948 --> 00:14:10,056
♪ Even doubt
Can be delicious ♪
275
00:14:10,159 --> 00:14:13,853
♪ And it washes off
Of all the dirty dishes ♪
276
00:14:13,956 --> 00:14:17,304
♪ When it's done I can smile
277
00:14:17,408 --> 00:14:22,585
♪ It's on someone else's
Plate for a while ♪
278
00:14:22,689 --> 00:14:27,728
♪ I'll place it on display
279
00:14:27,832 --> 00:14:30,662
♪ And then I'll slice
280
00:14:30,766 --> 00:14:36,392
♪ And serve my worries away
281
00:14:36,496 --> 00:14:39,395
♪ I can fix this
282
00:14:39,499 --> 00:14:43,192
♪ I can twist it
283
00:14:43,296 --> 00:14:48,439
♪ Into sugar butter
Covered pieces ♪
284
00:14:48,542 --> 00:14:50,959
♪ Never mind
What's underneath it ♪
285
00:14:51,062 --> 00:14:56,585
♪ I have done it before
286
00:14:56,688 --> 00:15:00,002
♪ I'll bake me a door
287
00:15:00,106 --> 00:15:04,041
♪ To help me get through
288
00:15:04,144 --> 00:15:08,286
♪ I learned that
From you, Mama ♪
289
00:15:08,390 --> 00:15:16,260
♪ It's amazing
What baking can do ♪
290
00:15:16,363 --> 00:15:19,125
[vocalizing]
291
00:15:19,228 --> 00:15:21,265
♪ Make it up
292
00:15:21,368 --> 00:15:23,301
♪ And surprise them
293
00:15:23,405 --> 00:15:26,822
♪ Tell them all my secrets
But disguise them ♪
294
00:15:26,926 --> 00:15:31,033
♪ So they dance
On the tongues ♪
295
00:15:31,137 --> 00:15:34,450
♪ Of the very people
That they're secret from ♪
296
00:15:34,554 --> 00:15:37,937
♪ Make it soon
Make it better ♪
297
00:15:38,040 --> 00:15:41,078
♪ Though better never
Lasts forever ♪
298
00:15:41,181 --> 00:15:45,082
♪ I'll make it small
299
00:15:45,185 --> 00:15:48,671
♪ So it fits
300
00:15:48,775 --> 00:15:52,399
♪ Even this
301
00:15:52,503 --> 00:15:56,507
♪ Even now
302
00:15:56,610 --> 00:16:04,101
♪ Even as the walls
come tumbling down ♪
303
00:16:04,204 --> 00:16:10,693
♪ Even as I can't stop
Remembering how ♪
304
00:16:10,797 --> 00:16:13,662
♪ Every door we ever made
305
00:16:13,765 --> 00:16:19,875
♪ We never once walked out
306
00:16:19,979 --> 00:16:22,809
♪ Something I never
Got the chance ♪
307
00:16:22,912 --> 00:16:29,436
♪ To ask her about
308
00:16:29,540 --> 00:16:33,820
♪ So with flour
On my hands ♪
309
00:16:33,923 --> 00:16:36,996
♪ I'll show them all how
310
00:16:37,099 --> 00:16:46,143
♪ Goddamn happy I am...
311
00:16:49,215 --> 00:16:52,183
♪ Sugar, butter, flour
312
00:16:52,287 --> 00:16:57,878
♪ Don't let me down
313
00:16:57,982 --> 00:17:01,675
♪ Let's see the next
Amazing thing ♪
314
00:17:01,779 --> 00:17:10,029
♪ Baking does now
315
00:17:10,132 --> 00:17:14,964
- [music ends]
- [applause]
316
00:17:15,068 --> 00:17:21,557
[upbeat music]
317
00:17:21,695 --> 00:17:24,077
- ♪ Knock, knock
- ♪ Knock, knock ♪
318
00:17:24,181 --> 00:17:26,183
- ♪ Who's there?
- ♪ Who's there?
319
00:17:26,286 --> 00:17:28,909
- ♪ Knocked up
- ♪ Knocked up who?
320
00:17:29,013 --> 00:17:31,153
- ♪ You there
- ♪ Join us
321
00:17:31,257 --> 00:17:34,294
Mrs. Hunterson,
the doctor will see you now.
322
00:17:34,398 --> 00:17:38,574
♪ Welcome to Club Knocked Up
323
00:17:38,678 --> 00:17:40,680
- ♪ Knock, knock
- ♪ Who's there?
324
00:17:40,783 --> 00:17:43,717
- ♪ Precious
- ♪ Precious who?
325
00:17:43,821 --> 00:17:48,274
♪ Precious little parasite
Who set its sight on you ♪
326
00:17:48,377 --> 00:17:51,208
♪ Dream come true
327
00:17:51,311 --> 00:17:55,177
♪ Welcome to Club Knocked Up
328
00:17:55,281 --> 00:17:57,421
♪ Welcome to Club Knocked Up
329
00:17:57,524 --> 00:17:59,285
[knocks]
330
00:17:59,388 --> 00:18:03,634
Hello. Mrs. Bunterson?
331
00:18:03,737 --> 00:18:09,018
Hunterson. Who are you?
332
00:18:09,122 --> 00:18:11,642
I'm your doctor?
333
00:18:11,745 --> 00:18:14,714
I'm Doctor Pomatter.
You brought a pie?
334
00:18:14,817 --> 00:18:16,474
Gah, you know, I've only been
in town a few weeks
335
00:18:16,578 --> 00:18:18,476
I'm already-- I am--
I am so impressed
336
00:18:18,580 --> 00:18:20,823
with the genuine hospitality
of the place.
337
00:18:20,927 --> 00:18:24,241
You're not my doctor.
Lily Perkins is my doctor.
338
00:18:24,344 --> 00:18:26,139
This pie is for her.
It's her favorite.
339
00:18:26,243 --> 00:18:28,521
Mermaid Marshmallow.
340
00:18:28,624 --> 00:18:30,764
I am sorry to say
she's not seeing any patients.
341
00:18:30,868 --> 00:18:32,904
She is semi-retired now.
342
00:18:33,008 --> 00:18:35,044
What?
343
00:18:35,148 --> 00:18:37,978
Long story. Making it short.
344
00:18:38,082 --> 00:18:39,670
I'm the junior doctor on staff.
345
00:18:39,773 --> 00:18:41,775
I am from Connecticut.
346
00:18:41,879 --> 00:18:44,088
I just moved here two weeks ago.
347
00:18:44,192 --> 00:18:46,263
- Are you bored yet?
- Yes. No.
348
00:18:46,366 --> 00:18:47,471
I'm so sorry. Anyway,
if you're not comfortable
349
00:18:47,574 --> 00:18:51,475
having me as your doctor...
350
00:18:51,578 --> 00:18:54,409
that's fine.
351
00:18:54,512 --> 00:18:56,238
My feelings will not be hurt.
352
00:18:56,342 --> 00:18:59,241
You can just go
353
00:18:59,345 --> 00:19:00,932
and you can get yourself another
gynecologist in the area.
354
00:19:01,036 --> 00:19:05,489
But Dr. Perkins delivered me.
355
00:19:05,592 --> 00:19:09,355
She's been my doctor forever.
I really like and trust her.
356
00:19:09,458 --> 00:19:16,224
Maybe you can really like
and trust me, too?
357
00:19:16,534 --> 00:19:19,675
It doesn't happen that fast,
358
00:19:19,779 --> 00:19:21,090
but I'll try.
359
00:19:21,194 --> 00:19:23,679
Okay. Okay, that's good.
360
00:19:23,783 --> 00:19:29,444
I'm your doctor.
361
00:19:30,893 --> 00:19:32,688
- It's nice to meet you,
Mrs. Bunterson.
- Hunterson.
362
00:19:32,792 --> 00:19:37,521
Hunterson.
363
00:19:37,624 --> 00:19:40,420
So what seems to be the problem?
364
00:19:40,524 --> 00:19:42,733
- Well, I seem to be pregnant.
- Well, hey, that's good.
365
00:19:42,836 --> 00:19:44,252
It's great. It's good for you.
Congratulations.
366
00:19:44,355 --> 00:19:46,771
Thanks, but I don't want
this baby.
367
00:19:46,875 --> 00:19:50,465
Okay. I can refer you
to a doctor who performs--
368
00:19:50,568 --> 00:19:52,260
No, no, no. I'm keeping it.
369
00:19:52,363 --> 00:19:54,641
Not that I judge that.
370
00:19:54,745 --> 00:19:57,886
I'm just telling you
I'm not so happy about it
371
00:19:57,989 --> 00:20:01,752
like everybody else might be,
so maybe you could be sensitive
372
00:20:01,855 --> 00:20:05,445
and not congratulate me
and make a big deal every time
you see me.
373
00:20:05,549 --> 00:20:09,277
I'm having the baby,
that's that.
374
00:20:09,380 --> 00:20:14,696
It's not a party, though.
375
00:20:14,799 --> 00:20:17,319
Not a party.
376
00:20:17,423 --> 00:20:18,769
- [knock on door]
- Yes?
377
00:20:18,872 --> 00:20:20,495
Excuse me, Doctor.
378
00:20:20,598 --> 00:20:22,600
Mrs. Flannigan
wants to talk to you
379
00:20:22,704 --> 00:20:24,775
about doulas before she leaves.
380
00:20:24,878 --> 00:20:27,571
- Doulas?
- Mm-hmm.
381
00:20:27,674 --> 00:20:30,332
Yeah, I have no idea
what that is.
382
00:20:30,436 --> 00:20:32,438
No, come on. I'm only joking.
383
00:20:32,541 --> 00:20:33,784
Of course I know what that is.
384
00:20:33,887 --> 00:20:37,305
- Mm-hmm.
- [mouths]
385
00:20:37,408 --> 00:20:40,929
And here are Mrs. Hunterson's
blood test results.
386
00:20:41,032 --> 00:20:47,038
Well...
387
00:20:47,487 --> 00:20:51,042
un-congratulations.
You're definitely having a baby.
388
00:20:51,146 --> 00:20:55,081
Well, un-thank you.
389
00:20:55,184 --> 00:20:58,464
Do you have any concerns?
390
00:20:58,567 --> 00:21:00,880
You know, do's and don'ts?
391
00:21:00,983 --> 00:21:05,091
Exercise or sex?
392
00:21:05,194 --> 00:21:09,164
Don't really do much of either.
393
00:21:09,268 --> 00:21:14,203
Okay. Here's your prescription
for your pre-natal vitamins.
394
00:21:14,307 --> 00:21:16,585
Nurse Norma is just gonna
give you a list of the good
and the bad foods.
395
00:21:16,689 --> 00:21:18,207
That's just like caffeine
and alcohol and et cetera.
396
00:21:18,311 --> 00:21:21,141
It's very nice--
397
00:21:21,245 --> 00:21:27,009
[applause]
398
00:21:28,701 --> 00:21:31,600
it's very nice
meeting you, Jenna.
399
00:21:31,704 --> 00:21:33,292
I'm gonna--
I'm gonna see you again,
you know,
400
00:21:33,395 --> 00:21:35,880
in three weeks.
401
00:21:35,984 --> 00:21:37,813
- I do have one question.
- Yeah. Yeah, shoot.
402
00:21:37,917 --> 00:21:41,196
How pregnant am I?
403
00:21:41,300 --> 00:21:45,821
Very.
404
00:21:45,925 --> 00:21:47,651
I mean, there's really
only one degree of pregnancy,
so to speak.
405
00:21:47,754 --> 00:21:51,137
No, no. [laughs]
406
00:21:51,240 --> 00:21:56,453
I mean how far along? [laughs]
407
00:21:56,556 --> 00:21:59,628
You're eight weeks,
Give or take.
408
00:21:59,732 --> 00:22:01,596
Okay, so I don't start showing
for a while, right?
409
00:22:01,699 --> 00:22:04,184
- Right.
- Good, then I have
a little time.
410
00:22:04,288 --> 00:22:06,773
Although it is quite
beautiful, you know,
411
00:22:06,877 --> 00:22:12,572
- when a woman's body begins to--
- Yeah, yeah, yeah.
412
00:22:12,676 --> 00:22:14,402
- Dr. Pomatter?
- Yeah?
413
00:22:14,505 --> 00:22:16,335
I'm gonna give you this pie.
414
00:22:16,438 --> 00:22:18,854
Oh, that looks
absolutely delicious.
415
00:22:18,958 --> 00:22:21,512
I am off sugar
416
00:22:21,616 --> 00:22:24,791
It actually causes
leptin resistance,
417
00:22:24,895 --> 00:22:27,346
chromium deficiency,
decreased longevity.
418
00:22:27,449 --> 00:22:30,279
My mama used to say
you can live to be 100
419
00:22:30,383 --> 00:22:33,973
if you give up all
the things that make you
want to live to be 100.
420
00:22:34,076 --> 00:22:36,493
Well the longer
you're away from sugar
the less you crave it.
421
00:22:36,596 --> 00:22:37,942
I haven't had a piece of pie
in years.
422
00:22:38,046 --> 00:22:44,259
Really?
423
00:22:44,363 --> 00:22:49,022
Life's hard enough.
424
00:22:49,126 --> 00:22:55,166
[upbeat music]
425
00:23:18,293 --> 00:23:24,575
[dreamy music]
426
00:23:36,104 --> 00:23:42,490
[applause]
427
00:23:46,770 --> 00:23:48,634
- [music ends]
- Listen, Cal,
428
00:23:48,737 --> 00:23:51,326
we had ketchups out there
yesterday half-empty
429
00:23:51,430 --> 00:23:53,604
and we all know,
the fuller the condiments,
430
00:23:53,708 --> 00:23:56,745
the fuller the experience.
431
00:23:56,849 --> 00:23:59,852
I am so sorry. I'll make sure
it never happens again.
432
00:23:59,955 --> 00:24:04,166
Thank you, Dawn.
I'll sleep tonight.
433
00:24:04,270 --> 00:24:05,823
- You're late.
- I'm sorry.
434
00:24:05,927 --> 00:24:08,136
The bus driver was half asleep.
435
00:24:08,239 --> 00:24:10,725
Why doesn't your damn husband
buy you a car already?
436
00:24:10,828 --> 00:24:14,107
Because he doesn't want me
going nowhere.
437
00:24:14,211 --> 00:24:18,940
And you!
438
00:24:19,043 --> 00:24:21,529
Late again!
439
00:24:21,632 --> 00:24:23,358
You're inches away
from being fired, lady.
440
00:24:23,462 --> 00:24:26,085
Okay, then fire me.
441
00:24:26,188 --> 00:24:30,123
Okay I will.
442
00:24:30,227 --> 00:24:33,437
Okay, then do!
443
00:24:33,541 --> 00:24:40,202
[western music]
444
00:24:45,898 --> 00:24:49,039
[applause]
445
00:24:49,142 --> 00:24:50,454
So how was the doc?
446
00:24:50,558 --> 00:24:53,181
Ugh, fine. It was fine.
447
00:24:53,284 --> 00:24:55,459
New doctor. A man.
448
00:24:55,563 --> 00:24:58,186
A man? Wow. He single?
449
00:24:58,289 --> 00:24:59,946
Maybe he'd be good for Dawn.
450
00:25:00,050 --> 00:25:03,709
What? Oh... [snort laughs]
No, no, no.
451
00:25:03,812 --> 00:25:05,780
I think he had a ring on.
452
00:25:05,883 --> 00:25:07,782
Nice guy.
453
00:25:07,885 --> 00:25:10,923
Nervous. From Connecticut.
454
00:25:11,026 --> 00:25:13,201
Connecticut? What the hell
is he doing here?
455
00:25:13,304 --> 00:25:15,583
- I have no idea.
- Girl, park it for a minute.
456
00:25:15,686 --> 00:25:17,343
We bought you something.
457
00:25:17,446 --> 00:25:20,242
- Not you.
- Oh.
458
00:25:20,346 --> 00:25:23,038
- A present.
- That is so sweet.
459
00:25:23,142 --> 00:25:25,627
You shouldn't have.
460
00:25:25,731 --> 00:25:27,387
What a Mama You're Gonna Be.
461
00:25:27,491 --> 00:25:29,251
I researched
all the best baby books
462
00:25:29,355 --> 00:25:31,150
and this one was so sweet.
463
00:25:31,253 --> 00:25:33,808
Look here.
464
00:25:33,911 --> 00:25:38,295
there's a place to write
your first letter to your baby.
465
00:25:38,398 --> 00:25:41,505
"Dear baby"
466
00:25:41,609 --> 00:25:44,750
That's really great.
467
00:25:44,853 --> 00:25:48,512
Now we know you didn't
initially have a strong...
468
00:25:48,616 --> 00:25:50,790
happiness about this pregnancy,
469
00:25:50,894 --> 00:25:52,930
but she is coming anyway.
470
00:25:53,034 --> 00:25:54,898
Oh, well, we don't know
it's a she.
471
00:25:55,001 --> 00:25:59,212
I mean, it could be an alien.
472
00:25:59,316 --> 00:26:01,352
Now you're not getting
any more affectionate toward
this little baby?
473
00:26:01,456 --> 00:26:04,079
- Not at all?
- Not everyone wants
to be a mama, Dawn.
474
00:26:04,183 --> 00:26:05,978
That doesn't make me
a bad person.
475
00:26:06,081 --> 00:26:07,945
Can I interest the book club
in some coffee
476
00:26:08,049 --> 00:26:11,397
and a slice
of Sit On Your Ass pie?
477
00:26:11,500 --> 00:26:14,331
Oh, that's a good one, Cal.
478
00:26:14,434 --> 00:26:17,403
And you know, I love
what you've done with your hair.
479
00:26:17,506 --> 00:26:20,682
Tell me, how'd you get it
to come out your nostrils
like that?
480
00:26:20,786 --> 00:26:23,547
- Opening up!
- Mm-hmm.
481
00:26:23,651 --> 00:26:25,135
So did you tell Earl yet?
482
00:26:25,238 --> 00:26:27,620
It didn't come up.
483
00:26:27,724 --> 00:26:29,760
Hey, Dawn, did you finish
writing your profile yet?
484
00:26:29,864 --> 00:26:30,796
We're not done talking
about you.
485
00:26:30,899 --> 00:26:32,832
I think we are. Dawn?
486
00:26:32,936 --> 00:26:36,733
Um, I'm still writing it.
487
00:26:36,836 --> 00:26:39,425
You have been writing it
for weeks.
488
00:26:39,528 --> 00:26:41,772
Well, there's just not enough
space to complete a compelling,
489
00:26:41,876 --> 00:26:44,672
yet thorough, honest,
description of myself.
490
00:26:44,775 --> 00:26:46,777
Okay, well, why don't you
run what you got by us?
491
00:26:46,881 --> 00:26:52,576
Go ahead, honey.
Let's hear it. Come on.
492
00:26:52,714 --> 00:26:55,406
[clears throat]
493
00:26:55,510 --> 00:26:57,788
Ecstatically alive,
494
00:26:57,892 --> 00:27:01,378
fervently organized,
495
00:27:01,481 --> 00:27:05,554
dynamic and witty,
I am a woman of many passions
496
00:27:05,658 --> 00:27:08,523
including a rare
turtle collection.
497
00:27:08,627 --> 00:27:11,422
I love the History Channel.
498
00:27:11,526 --> 00:27:14,287
- Oh, now that's nice.
- Oh, note.
499
00:27:14,391 --> 00:27:16,773
I have played Betsy Ross
500
00:27:16,876 --> 00:27:21,812
in 33 Revolutionary War
reenactments.
501
00:27:21,916 --> 00:27:24,401
Okay, well that'll set you
apart from the crowd.
502
00:27:24,504 --> 00:27:26,714
Oh, well, I'm calling myself
503
00:27:26,817 --> 00:27:34,998
NewDawnRising.
504
00:27:36,309 --> 00:27:38,553
- Too much?
- No, no, no.
505
00:27:38,657 --> 00:27:41,487
- Post it tonight!
- No, this is a mistake.
506
00:27:41,590 --> 00:27:44,766
Dawn, this is your one
and only life.
507
00:27:44,870 --> 00:27:46,803
♪ I stick with real things
508
00:27:46,906 --> 00:27:48,874
♪ Usually facts And figures
509
00:27:48,977 --> 00:27:50,841
♪ When information's
In its place ♪
510
00:27:50,945 --> 00:27:53,810
♪ I minimize
The guessing game ♪
511
00:27:53,913 --> 00:27:55,190
- ♪ Guess what?
- [both] ♪ What?
512
00:27:55,294 --> 00:27:57,572
♪ I don't like
Guessing games ♪
513
00:27:57,676 --> 00:28:00,575
♪ Or when I feel things
Before I know the feelings ♪
514
00:28:00,679 --> 00:28:02,991
♪ How am I supposed to
operate ♪
515
00:28:03,095 --> 00:28:06,098
♪ If I'm just tossed around
By fate? ♪
516
00:28:06,201 --> 00:28:10,896
♪ Like on an unexpected date
517
00:28:10,999 --> 00:28:13,208
♪ With a stranger
Who might talk too fast ♪
518
00:28:13,312 --> 00:28:15,659
♪ Or ask me questions
About myself ♪
519
00:28:15,763 --> 00:28:18,041
♪ Before I've decided that
520
00:28:18,144 --> 00:28:19,939
♪ He can ask me
Questions about myself ♪
521
00:28:20,043 --> 00:28:21,907
♪ He might sit too close
522
00:28:22,010 --> 00:28:23,529
♪ Or call the waiter
By his first name ♪
523
00:28:23,632 --> 00:28:25,980
♪ Or eat Oreos
524
00:28:26,083 --> 00:28:28,120
♪ But eat the cookie
Before the cream ♪
525
00:28:28,223 --> 00:28:30,398
♪ But what scares me the most
♪
526
00:28:30,501 --> 00:28:33,090
♪ What scares me the most
527
00:28:33,194 --> 00:28:36,542
♪ Is what if When he sees me
528
00:28:36,645 --> 00:28:38,613
♪ What if he doesn't like it?
♪
529
00:28:38,717 --> 00:28:40,995
♪ What if he runs
The other way ♪
530
00:28:41,098 --> 00:28:44,964
♪ And I can't hide from it?
531
00:28:45,068 --> 00:28:48,623
♪ What happens then
532
00:28:48,727 --> 00:28:51,971
♪ If when he knows me
533
00:28:52,075 --> 00:28:54,111
♪ He's only disappointed?
534
00:28:54,215 --> 00:28:56,700
♪ What if I give myself away
535
00:28:56,804 --> 00:29:00,842
♪ To only get it given back?
536
00:29:00,946 --> 00:29:03,017
♪ I couldn't live with that
537
00:29:03,120 --> 00:29:05,502
♪ How do you live with that?
538
00:29:05,605 --> 00:29:09,126
♪ So I'm just fine inside
My shell-shaped mind ♪
539
00:29:09,230 --> 00:29:12,854
♪ This way I get
The best view ♪
540
00:29:12,958 --> 00:29:15,961
♪ So that when he sees me
541
00:29:16,064 --> 00:29:18,791
♪ I want him to
542
00:29:18,895 --> 00:29:20,966
Dawn, don't you think
you're being a little--
543
00:29:21,069 --> 00:29:23,623
- I mean, just a tad--
- ♪ I'm not defensive
544
00:29:23,727 --> 00:29:25,798
♪ I'm simply being cautious
545
00:29:25,902 --> 00:29:27,731
♪ I can't risk
Reckless dating ♪
546
00:29:27,835 --> 00:29:31,666
♪ Due to
My miscalculating why ♪
547
00:29:31,770 --> 00:29:34,220
♪ A certain suitor
Stands in line ♪
548
00:29:34,324 --> 00:29:37,189
♪ I've seen in movies,
Most made for television ♪
549
00:29:37,292 --> 00:29:39,674
♪ You cannot be too careful
550
00:29:39,778 --> 00:29:43,229
♪ When it comes
To sharing your life ♪
551
00:29:43,333 --> 00:29:47,509
♪ I could end up
A miserable wife ♪
552
00:29:47,613 --> 00:29:51,237
Sorry girls. ♪ But he could
be criminal ♪
553
00:29:51,341 --> 00:29:54,344
♪ Some sort of psychopath who
Escaped from an institution ♪
554
00:29:54,447 --> 00:29:56,656
♪ Somewhere where
They don't have girls ♪
555
00:29:56,760 --> 00:29:59,728
♪ He could have masterminded
Some way to find me ♪
556
00:29:59,832 --> 00:30:03,491
♪ He could be colorblind,
How untrustworthy is that? ♪
557
00:30:03,594 --> 00:30:05,355
♪ He could be less than kind
558
00:30:05,458 --> 00:30:07,978
♪ Or even worse
He could be very nice ♪
559
00:30:08,082 --> 00:30:11,430
♪ Have lovely eyes
And make me laugh ♪
560
00:30:11,533 --> 00:30:14,916
♪ Come out of hiding
561
00:30:15,020 --> 00:30:17,470
♪ What do I do with that?
562
00:30:17,574 --> 00:30:19,645
♪ Oh, God
563
00:30:19,748 --> 00:30:21,854
♪ What if when he sees me
564
00:30:21,958 --> 00:30:24,270
♪ I like him
And he knows it? ♪
565
00:30:24,374 --> 00:30:28,965
♪ What if he opens up a door
And I can't close it? ♪
566
00:30:29,068 --> 00:30:30,967
♪ What if you only open up
567
00:30:31,070 --> 00:30:34,384
♪ What happens when
568
00:30:34,487 --> 00:30:37,559
♪ If when he holds me
569
00:30:37,663 --> 00:30:39,699
♪ My heart is set in motion?
570
00:30:39,803 --> 00:30:41,391
♪ I'm not prepared for that
571
00:30:41,494 --> 00:30:46,120
♪ I'm scared of breaking open
♪
572
00:30:46,223 --> 00:30:50,020
♪ But still I can't help
From hoping ♪
573
00:30:50,124 --> 00:30:53,541
♪ To find
574
00:30:53,644 --> 00:30:58,787
♪ Someone to talk to
575
00:30:58,891 --> 00:31:05,864
♪ Who likes the way I am
576
00:31:05,967 --> 00:31:09,522
♪ Someone who when he sees me
♪
577
00:31:09,626 --> 00:31:17,737
♪ Wants to again
578
00:31:17,841 --> 00:31:23,260
[applause]
579
00:31:23,364 --> 00:31:25,124
[bell ringing]
580
00:31:25,228 --> 00:31:27,126
Do y'all plan to work today
581
00:31:27,230 --> 00:31:28,541
or do you expect folks
to serve themselves?
582
00:31:28,645 --> 00:31:34,271
Works for me.
583
00:31:35,617 --> 00:31:38,172
I don't think I invited
anyone for breakfast.
584
00:31:38,275 --> 00:31:39,967
Scoot! Vamoose! Skadoodle!
585
00:31:40,070 --> 00:31:41,692
All right.
586
00:31:41,796 --> 00:31:44,074
- Becky.
- What?
587
00:31:44,178 --> 00:31:46,007
Old Joe's in your section.
Kinda owns the place.
588
00:31:46,111 --> 00:31:48,078
Uh-uh, I can't deal
with him today.
589
00:31:48,182 --> 00:31:50,322
Oh, drop two menus
at table three. I got him.
590
00:31:50,425 --> 00:31:52,393
You're a trooper.
591
00:31:52,496 --> 00:31:54,947
- Hiya, Joe.
- It's warm in here.
592
00:31:55,051 --> 00:31:57,777
- I'm warm. Turn the air on.
- I'll tell Cal, hon.
593
00:31:57,881 --> 00:32:00,608
They keep all my businesses
too warm.
594
00:32:00,711 --> 00:32:02,713
My gas station. My supermarket.
595
00:32:02,817 --> 00:32:06,890
My laundromat. My diner.
596
00:32:06,994 --> 00:32:08,581
I will not tolerate it
being too damn warm.
597
00:32:08,685 --> 00:32:10,790
I hear you, Joe.
598
00:32:10,894 --> 00:32:13,759
Okay listen up.
Today I want the special
599
00:32:13,862 --> 00:32:17,590
Betrayed By My E--
600
00:32:17,694 --> 00:32:24,563
Betrayed By My Eggs pie?
601
00:32:24,873 --> 00:32:28,360
And a tomato on the side
on its own plate.
602
00:32:28,463 --> 00:32:31,397
- That everything?
- No, I also want orange juice.
603
00:32:31,501 --> 00:32:33,813
But don't bring that first.
Bring the water first.
604
00:32:33,917 --> 00:32:36,368
Bring the OJ with the meal.
605
00:32:36,471 --> 00:32:40,199
Now listen to my horoscope
before you skadoodle away.
606
00:32:40,303 --> 00:32:43,858
"Aquarius. Smooth sailing today
607
00:32:43,962 --> 00:32:47,620
as Mars enters
your inner circle."
608
00:32:47,724 --> 00:32:49,760
Whatever the hell that means.
609
00:32:49,864 --> 00:32:53,385
Oh! "The ones you love
610
00:32:53,488 --> 00:32:56,560
will listen carefully
to you today,
611
00:32:56,664 --> 00:33:01,565
so make sure you're careful
with what you say."
612
00:33:01,669 --> 00:33:05,638
I don't have ones I love.
You want to hear yours?
613
00:33:05,742 --> 00:33:07,847
I'm Aquarius too, hon.
614
00:33:07,951 --> 00:33:09,539
And I don't have ones
I love either.
615
00:33:09,642 --> 00:33:14,130
Just ones I live with.
616
00:33:14,233 --> 00:33:17,478
You got something in the oven
other than a pie?
617
00:33:17,581 --> 00:33:19,204
What?
618
00:33:19,307 --> 00:33:22,517
You got a bun in the oven?
619
00:33:22,621 --> 00:33:25,831
- Shh, quiet.
- Yeah, I've seen that look
on a woman before.
620
00:33:25,934 --> 00:33:28,834
Her name was Annette.
621
00:33:28,937 --> 00:33:33,494
I made sweet love to her
all through the summer of 1948.
622
00:33:33,597 --> 00:33:35,703
She got that same sick look
on her face like you had
623
00:33:35,806 --> 00:33:38,016
all through the fall.
624
00:33:38,119 --> 00:33:41,226
Almost married her right up.
625
00:33:41,329 --> 00:33:45,264
She lost the baby, though.
626
00:33:45,368 --> 00:33:48,888
[laughs] Close call.
When you due?
627
00:33:48,992 --> 00:33:51,339
Hey, Joe, I don't want Cal
to hear you.
628
00:33:51,443 --> 00:33:54,377
Ooh, look here,
the National Pie Bake Off
629
00:33:54,480 --> 00:33:57,345
is in Springfield this year.
630
00:33:57,449 --> 00:34:00,452
Last year's winner,
Eunice Kevesdy,
631
00:34:00,555 --> 00:34:04,732
spent her prize money on an RV
632
00:34:04,835 --> 00:34:07,528
with a convection oven.
633
00:34:07,631 --> 00:34:09,840
You should enter.
634
00:34:09,944 --> 00:34:12,360
Oh come on, Joe.
635
00:34:12,464 --> 00:34:15,846
My pies are good,
but I'm no Sara Lee.
636
00:34:15,950 --> 00:34:19,091
Prize money's $20,000.
637
00:34:19,195 --> 00:34:21,369
♪ Sugar
638
00:34:21,473 --> 00:34:24,096
♪ Sugar, butter, flour
639
00:34:24,200 --> 00:34:27,272
Jumping Without A Net
Bottomless pie.
640
00:34:27,375 --> 00:34:29,067
Ah!
641
00:34:29,170 --> 00:34:31,379
Pillows of the softest meringue
642
00:34:31,483 --> 00:34:33,071
topped with ribbons
of strawberry cream.
643
00:34:33,174 --> 00:34:36,039
- No crust.
- [camera clicks]
644
00:34:36,143 --> 00:34:38,593
Getting Out Of The Mud mud pie.
645
00:34:38,697 --> 00:34:41,527
Generous scoops of mocha
almond ice cream...
646
00:34:41,631 --> 00:34:43,667
- Uh, hello.
- ...topped with bittersweet
chocolate morsels...
647
00:34:43,771 --> 00:34:45,083
- Mrs. Hunterson?
- ...and slivered almonds.
648
00:34:45,186 --> 00:34:47,119
- Mrs. Hunterson?
- Dr. Pomatter.
649
00:34:47,223 --> 00:34:48,879
- Hi.
- Hi.
650
00:34:48,983 --> 00:34:51,054
What are you doing here?
651
00:34:51,158 --> 00:34:52,573
My car wouldn't start
this morning.
652
00:34:52,676 --> 00:34:55,886
I took the bus.
653
00:34:55,990 --> 00:34:59,097
Forgot how much I love buses.
654
00:34:59,200 --> 00:35:01,582
Do you always take the bus?
655
00:35:01,685 --> 00:35:04,274
Tuesday nights my husband goes
out drinking with the boys.
656
00:35:04,378 --> 00:35:06,242
Oh, nice. For him.
657
00:35:06,345 --> 00:35:07,898
That you let him.
658
00:35:08,002 --> 00:35:09,728
Yeah. [laughs]
659
00:35:09,831 --> 00:35:15,182
I love Tuesdays.
660
00:35:15,285 --> 00:35:16,735
Where do you live?
661
00:35:16,838 --> 00:35:19,220
Stanton Grove.
662
00:35:19,324 --> 00:35:22,120
Oh, gosh, it's nice over there.
663
00:35:22,223 --> 00:35:27,815
Oh, yeah.
Yeah, sure, if you like trees.
664
00:35:29,230 --> 00:35:33,234
You know.
665
00:35:33,338 --> 00:35:36,064
No, I mean,
who doesn't like trees?
666
00:35:36,168 --> 00:35:37,583
You mind if I sit down?
667
00:35:37,687 --> 00:35:40,207
No, not at all.
668
00:35:40,310 --> 00:35:46,696
[crickets chirping]
669
00:35:48,249 --> 00:35:50,217
- So, you're a waitress?
- Yeah, I'm a waitress.
670
00:35:50,320 --> 00:35:53,151
Ah. Where do you work?
671
00:35:53,254 --> 00:35:55,222
A little place
off of Highway 27.
672
00:35:55,325 --> 00:35:58,604
Joe's Pie Diner.
673
00:35:58,708 --> 00:36:00,710
We serve 27 different
varieties of pie.
674
00:36:00,813 --> 00:36:04,196
Wow. That sounds like
a virtual pie factory.
675
00:36:04,300 --> 00:36:06,509
No, I make all the pies
fresh every morning.
676
00:36:06,612 --> 00:36:09,650
Breakfast pies and lunch pies
677
00:36:09,753 --> 00:36:12,411
and a special new pie
I invent every day.
678
00:36:12,515 --> 00:36:14,206
Wait, did you make
that marshmallow pie
that you gave me?
679
00:36:14,310 --> 00:36:15,966
Yes, I did.
680
00:36:16,070 --> 00:36:18,866
Mermaid Marshmallow.
681
00:36:18,969 --> 00:36:23,077
I invented it with my mom
when I was nine years old.
682
00:36:23,181 --> 00:36:25,597
In my mermaid phase.
683
00:36:25,700 --> 00:36:28,289
That was probably the best pie
684
00:36:28,393 --> 00:36:30,118
that I have tasted
in my entire life.
685
00:36:30,222 --> 00:36:32,328
[laughs] You tried it?
686
00:36:32,431 --> 00:36:34,916
[gasps] Well, I won't tell
your doctor.
687
00:36:35,020 --> 00:36:37,540
No. No, seriously.
688
00:36:37,643 --> 00:36:40,267
It was biblically good.
This is how good that was.
689
00:36:40,370 --> 00:36:43,373
That pie could win contests
690
00:36:43,477 --> 00:36:47,895
and ribbons and things.
691
00:36:47,998 --> 00:36:52,210
What a thing to say.
692
00:36:52,313 --> 00:36:55,627
I am so sorry.
That was a compliment.
693
00:36:55,730 --> 00:36:58,043
No, I know.
That's why it made me
uncomfortable.
694
00:36:58,146 --> 00:36:59,803
Oh, God. No, you're blushing.
695
00:36:59,907 --> 00:37:05,844
Nope, nope,
shouldn't have said that.
696
00:37:06,707 --> 00:37:08,605
No, you know, it's kinda funny.
697
00:37:08,709 --> 00:37:11,677
[upbeat music]
698
00:37:11,781 --> 00:37:14,922
It's just seeing you
sitting here in your uniform.
699
00:37:15,025 --> 00:37:18,443
♪ You remind me of a girl
I once knew ♪
700
00:37:18,546 --> 00:37:21,273
♪ God by now,
She's well in middle age ♪
701
00:37:21,377 --> 00:37:25,312
♪ Probably 41 or 42
702
00:37:25,415 --> 00:37:28,591
Thank you.
703
00:37:28,694 --> 00:37:31,697
Oh, my God. No, no, no.
She was a waitress.
704
00:37:31,801 --> 00:37:33,941
♪ At a shop I used
To frequent quite a lot ♪
705
00:37:34,044 --> 00:37:36,530
♪ Nice teeth And small hands
706
00:37:36,633 --> 00:37:38,256
♪ And snuck me goodies
I couldn't afford then ♪
707
00:37:38,359 --> 00:37:40,499
♪ She was sweet to me
708
00:37:40,603 --> 00:37:43,399
♪ Reminds me of you
709
00:37:43,502 --> 00:37:45,884
oh, nobody ever really
notices me that way.
710
00:37:45,987 --> 00:37:49,474
Somebody did, right?
711
00:37:49,577 --> 00:37:51,545
No, because you've got the whole
baby thing going on.
712
00:37:51,648 --> 00:37:53,788
♪ She'd bake the pies
Fresh every day ♪
713
00:37:53,892 --> 00:37:57,067
♪ Like you, I guess,
But I must say ♪
714
00:37:57,171 --> 00:37:59,587
♪ If pies were books
Yours would be
Shakespeare's letters ♪
715
00:37:59,691 --> 00:38:08,355
♪ You remind me of her,
But better ♪
716
00:38:08,458 --> 00:38:11,254
♪ It only takes a taste
717
00:38:11,358 --> 00:38:13,636
♪ When it's something special
♪
718
00:38:13,739 --> 00:38:17,743
♪ It only takes a taste
When you know it's good ♪
719
00:38:17,847 --> 00:38:22,714
♪ Sometimes one bite
Is more than enough ♪
720
00:38:22,817 --> 00:38:25,579
♪ To know you want more
721
00:38:25,682 --> 00:38:32,482
♪ Of the thing you just got
A taste of ♪
722
00:38:32,586 --> 00:38:35,140
♪ That reminds me
Of a thing we would say ♪
723
00:38:35,243 --> 00:38:38,212
♪ Me and my mama
724
00:38:38,316 --> 00:38:39,627
♪ In the kitchen
When we'd bake ♪
725
00:38:39,731 --> 00:38:42,354
♪ She'd say, "Jenna
726
00:38:42,458 --> 00:38:44,908
♪ You can tell the whole
story With a taste" ♪
727
00:38:45,012 --> 00:38:47,946
♪ Yeah, no,
That's exactly what I mean ♪
728
00:38:48,049 --> 00:38:51,190
♪ I swear that as the flavors
Mixed and melted ♪
729
00:38:51,294 --> 00:38:53,814
♪ I could hear the sirens
sing ♪
730
00:38:53,917 --> 00:38:56,334
♪ It was truly something
special One taste ♪
731
00:38:56,437 --> 00:39:01,822
♪ And I want the whole thing
732
00:39:01,925 --> 00:39:05,446
♪ I must say
733
00:39:05,550 --> 00:39:08,863
♪ It felt like
I got carried away ♪
734
00:39:08,967 --> 00:39:11,141
♪ Intoxicated
735
00:39:11,245 --> 00:39:13,558
♪ Made me escape
736
00:39:13,661 --> 00:39:19,736
♪ The room I was in
737
00:39:19,840 --> 00:39:23,637
♪ I can't help but wonder
738
00:39:23,740 --> 00:39:27,261
♪ How your hands
Must have felt ♪
739
00:39:27,365 --> 00:39:31,299
♪ Creating
Such a masterful thing ♪
740
00:39:31,403 --> 00:39:33,923
♪ Just one bite
741
00:39:34,026 --> 00:39:36,477
♪ Caused all that
742
00:39:36,581 --> 00:39:41,068
♪ Wondering?
743
00:39:41,171 --> 00:39:45,452
♪ It only takes a taste
744
00:39:45,555 --> 00:39:48,489
♪ It only takes a taste
745
00:39:48,593 --> 00:39:50,284
♪ When you know it's good
746
00:39:50,388 --> 00:39:53,391
♪ Sometimes one bite
747
00:39:53,494 --> 00:40:00,190
♪ Is more than enough
748
00:40:00,294 --> 00:40:02,365
♪ To know you want more
749
00:40:02,469 --> 00:40:04,332
♪ Of the thing you just got
750
00:40:04,436 --> 00:40:09,441
♪ A taste of
751
00:40:09,545 --> 00:40:14,342
- [bus pulls up]
- Oh, there's my bus.
752
00:40:14,446 --> 00:40:16,862
[chuckles]
753
00:40:16,966 --> 00:40:19,451
it was nice talking
with you, Dr. Pomatter.
754
00:40:19,555 --> 00:40:24,801
Yeah, Jenna,
give me a call anytime.
I'm here.
755
00:40:24,905 --> 00:40:28,253
For all your questions
and concerns.
756
00:40:28,356 --> 00:40:31,290
Good to know, Dr. Pomatter.
757
00:40:31,394 --> 00:40:38,021
- [music continues]
- [applause]
758
00:40:50,931 --> 00:40:53,140
[toolbox slams]
759
00:40:53,243 --> 00:40:56,730
Earl, hey. It's Tuesday night.
760
00:40:56,833 --> 00:40:58,421
What are you doing home
so early?
761
00:40:58,525 --> 00:41:01,907
Well thanks to
my asshole foreman
762
00:41:02,011 --> 00:41:07,430
it looks like you are gonna
be seeing me home a lot.
763
00:41:07,534 --> 00:41:11,020
[laughs] This dude says I'm late
764
00:41:11,123 --> 00:41:14,195
one too many times and...
765
00:41:14,299 --> 00:41:16,508
fires me.
766
00:41:16,612 --> 00:41:19,546
But I told him
you can take this toolbox
767
00:41:19,649 --> 00:41:22,031
and shove it up your ass
768
00:41:22,134 --> 00:41:26,345
'cause I don't even want
this goddamn job.
769
00:41:26,449 --> 00:41:29,866
Then--
then he calls me arrogant!
770
00:41:29,970 --> 00:41:32,490
Me? Arrogant?
771
00:41:32,593 --> 00:41:35,458
No, see, now that loser
has been waiting
772
00:41:35,562 --> 00:41:38,668
to stick it to me
since high school.
773
00:41:38,772 --> 00:41:40,739
- Earl, I'm sorry.
- Don't feel sorry for me.
774
00:41:40,843 --> 00:41:43,570
Don't feel sorry for me.
775
00:41:43,673 --> 00:41:46,434
I am fine!
776
00:41:46,538 --> 00:41:53,234
I am celebrating.
777
00:41:56,514 --> 00:42:01,933
Well...
778
00:42:02,036 --> 00:42:05,212
looks like you the one
that's gonna be
779
00:42:05,315 --> 00:42:06,972
paying the bills
around here now.
780
00:42:07,076 --> 00:42:12,668
How'd we do today?
781
00:42:17,258 --> 00:42:20,883
What, are you shitting me?
782
00:42:20,986 --> 00:42:25,784
- That can't be all you earned.
- It was a slow day.
783
00:42:25,888 --> 00:42:28,925
Maybe you need to move
a little faster.
784
00:42:29,029 --> 00:42:32,964
Where's my kiss?
785
00:42:33,067 --> 00:42:36,312
No, come here.
Kiss me like you mean it.
786
00:42:36,415 --> 00:42:40,385
Oh, Earl, I'm sorry.
I'm not feeling so good today.
787
00:42:40,488 --> 00:42:43,491
Well, you feel all right to me.
788
00:42:43,595 --> 00:42:46,218
Come on, baby.
789
00:42:46,322 --> 00:42:52,949
Take my bad day away.
790
00:42:53,225 --> 00:42:54,951
Hey, hey, hey, hey.
791
00:42:55,055 --> 00:42:56,850
Let me get you something to eat.
792
00:42:56,953 --> 00:42:59,507
Oh, I've brought
some leftovers from work.
793
00:42:59,611 --> 00:43:03,132
Chicken pot pie.
794
00:43:03,235 --> 00:43:09,897
You think I don't see
what you're doing?
795
00:43:10,967 --> 00:43:13,349
Do you think that I am stupid?
796
00:43:13,452 --> 00:43:15,523
- No.
- No?
797
00:43:15,627 --> 00:43:17,733
No, Earl.
I know you had a hard day.
798
00:43:17,836 --> 00:43:19,493
I thought maybe some warm pie
would make you--
799
00:43:19,597 --> 00:43:21,391
- I'm not fuckin' hungry!
- Earl, calm down.
800
00:43:21,495 --> 00:43:22,910
Calm down? I'll show you calm.
801
00:43:23,014 --> 00:43:25,257
Earl!
802
00:43:25,361 --> 00:43:29,468
I'm pregnant!
803
00:43:29,572 --> 00:43:36,199
What?
804
00:43:36,303 --> 00:43:39,651
Well, when-- when the hell
were you gonna tell me?
805
00:43:39,755 --> 00:43:42,758
Well, I--
806
00:43:42,861 --> 00:43:45,174
I know you've were under
a lot of pressure.
807
00:43:45,277 --> 00:43:46,900
And I was waiting
for the right time.
808
00:43:47,003 --> 00:43:48,798
Well, you have great timing!
809
00:43:48,902 --> 00:43:53,907
I'm sorry. Earl, I'm sorry.
810
00:43:54,010 --> 00:43:56,219
No wonder you've been looking
so tired all the time.
811
00:43:56,323 --> 00:43:58,739
Huh.
812
00:43:58,843 --> 00:44:01,121
Hey, come here.
813
00:44:01,224 --> 00:44:02,640
Oh, my God.
814
00:44:02,743 --> 00:44:05,573
Come here.
815
00:44:05,677 --> 00:44:07,886
Come here. Come sit down here.
816
00:44:07,990 --> 00:44:11,407
Careful.
817
00:44:11,510 --> 00:44:14,203
Oh, you--
818
00:44:14,306 --> 00:44:16,412
you little butterball!
819
00:44:16,515 --> 00:44:22,625
[laughs]
820
00:44:22,763 --> 00:44:26,560
Well, how do you like that?
821
00:44:26,664 --> 00:44:31,289
I'm-- I'm gonna have a baby?
822
00:44:31,392 --> 00:44:36,294
Little Earl Junior.
823
00:44:36,397 --> 00:44:37,744
The legend lives on!
824
00:44:37,847 --> 00:44:41,955
Wait a minute.
825
00:44:42,058 --> 00:44:44,923
What happens if you decide
826
00:44:45,027 --> 00:44:47,754
to love the baby
more than you love me?
827
00:44:47,857 --> 00:44:51,447
Hey, listen, women do it now.
They do it all the time.
828
00:44:51,550 --> 00:44:55,554
They have a baby
and then it's just to hell
with the man.
829
00:44:55,658 --> 00:44:58,247
You're jealous of the baby?
830
00:44:58,350 --> 00:45:01,043
No. I don't get jealous.
That is below me.
831
00:45:01,146 --> 00:45:08,050
I'm just talking it out.
I'm talking out my feelings.
832
00:45:08,360 --> 00:45:11,467
Maybe I just need you
833
00:45:11,570 --> 00:45:15,885
to make me a little promise
834
00:45:15,989 --> 00:45:20,096
that you won't go loving
that baby more than you love me.
835
00:45:20,200 --> 00:45:21,822
- Okay.
- Yeah, but you say I promise.
836
00:45:21,926 --> 00:45:23,617
- Earl, I said okay.
- Hey.
837
00:45:23,721 --> 00:45:28,656
Hey.
838
00:45:28,760 --> 00:45:32,074
I need this from you.
839
00:45:32,177 --> 00:45:36,837
It's you and me first, right?
840
00:45:36,941 --> 00:45:38,425
That's the way it's always been.
841
00:45:38,528 --> 00:45:41,117
[rock guitar music]
842
00:45:41,221 --> 00:45:43,602
♪ Remember my clean shave
843
00:45:43,706 --> 00:45:46,882
♪ Back in our old days
844
00:45:46,985 --> 00:45:52,025
♪ When we were just kids
845
00:45:52,128 --> 00:45:54,890
♪ I had my six-string
846
00:45:54,993 --> 00:45:57,755
♪ And you had Your own thing
847
00:45:57,858 --> 00:46:03,001
♪ Though I don't remember
What it is ♪
848
00:46:03,105 --> 00:46:06,004
♪ I wrote you love songs
849
00:46:06,108 --> 00:46:08,869
♪ And you liked that sad one
850
00:46:08,973 --> 00:46:14,599
♪ So I played it all the time
♪
851
00:46:14,702 --> 00:46:17,464
♪ What was that one line?
852
00:46:17,567 --> 00:46:19,846
♪ Something about sunshine
853
00:46:19,949 --> 00:46:25,506
♪ I sang it every night
854
00:46:25,610 --> 00:46:29,165
♪ Where the sun don't shine
855
00:46:29,269 --> 00:46:33,894
No, that is not how
that song went.
856
00:46:33,998 --> 00:46:37,725
♪ When the sun won't shine
857
00:46:37,829 --> 00:46:41,557
That's not it either.
858
00:46:41,660 --> 00:46:46,182
What was it, baby?
859
00:46:46,286 --> 00:46:49,772
♪ Till the sun don't shine
860
00:46:49,876 --> 00:46:53,880
♪ You will still be mine
861
00:46:53,983 --> 00:46:56,572
That's right.
862
00:46:56,675 --> 00:46:59,644
♪ Man what a whirlwind
863
00:46:59,747 --> 00:47:01,922
♪ And so much is happening
864
00:47:02,026 --> 00:47:04,614
♪ And mostly to me
865
00:47:04,718 --> 00:47:07,963
♪ Yeah
866
00:47:08,066 --> 00:47:10,828
♪ We've come such a long way
867
00:47:10,931 --> 00:47:13,520
♪ No turning back now, babe
868
00:47:13,623 --> 00:47:17,662
♪ You're my family
869
00:47:17,765 --> 00:47:21,114
Now promise me.
870
00:47:21,217 --> 00:47:28,259
♪ Till the end of time
871
00:47:28,362 --> 00:47:30,951
♪ These are ties that bind
872
00:47:31,055 --> 00:47:33,954
Come on, sing it, honey.
873
00:47:34,058 --> 00:47:38,683
♪ Till the sun don't shine
874
00:47:38,786 --> 00:47:46,794
♪ You will still be mine
875
00:47:46,898 --> 00:47:52,593
[music continues]
876
00:47:52,697 --> 00:47:59,014
[applause]
877
00:48:06,469 --> 00:48:09,576
[music ends]
878
00:48:09,679 --> 00:48:13,511
Honey, is it my imagination
879
00:48:13,614 --> 00:48:16,652
or is my left boob drooping
down even lower today?
880
00:48:16,755 --> 00:48:19,482
Oh, Lord.
881
00:48:19,586 --> 00:48:24,832
I'm starting to feel like
something Picasso woulda made.
882
00:48:24,936 --> 00:48:26,869
How'd you do?
883
00:48:26,973 --> 00:48:29,734
Between Mr. Frugalman
on table five
884
00:48:29,837 --> 00:48:31,494
and "Hey,
I'll Get You Next Time"
on table seven,
885
00:48:31,598 --> 00:48:34,049
not great.
886
00:48:34,152 --> 00:48:37,845
Thinking about picking up
some extra shifts.
887
00:48:37,949 --> 00:48:41,435
Are you crazy?
You work hard enough already.
888
00:48:41,539 --> 00:48:45,094
Oh, what is this
doing next to the cinnamon?
889
00:48:45,198 --> 00:48:48,822
- Oh, I was looking for that.
- Uh-huh.
890
00:48:48,926 --> 00:48:51,169
You can't write your baby
a letter from the spice rack.
891
00:48:51,273 --> 00:48:53,585
- I'm not much
of a letter writer.
- Are you okay?
892
00:48:53,689 --> 00:48:55,484
[Dawn whimpering]
893
00:48:55,587 --> 00:48:59,177
I'm having
a small anxiety attack.
894
00:48:59,281 --> 00:49:02,387
I got a message on my profile.
895
00:49:02,491 --> 00:49:04,942
Girl, you've been sitting
on this news all day?
896
00:49:05,045 --> 00:49:08,290
He calls himself
OKCWithABullet, 32.
897
00:49:08,393 --> 00:49:11,362
Has all his hair, kind smile,
898
00:49:11,465 --> 00:49:16,022
loves poetry, Pavarotti
and puzzles.
899
00:49:16,125 --> 00:49:18,852
- He sounds perfect!
- Look at you.
900
00:49:18,956 --> 00:49:20,958
They're already lining up.
Take a number.
901
00:49:21,061 --> 00:49:23,236
Yeah. [laughs]
Oh, dear, it's happening.
902
00:49:23,339 --> 00:49:27,481
[laughs]
903
00:49:27,585 --> 00:49:30,001
It's really happening.
904
00:49:30,105 --> 00:49:32,935
I made a five-minute date
with him tonight.
905
00:49:33,039 --> 00:49:35,696
[both] Five minutes?
906
00:49:35,800 --> 00:49:37,975
Well, this way
if it's a disaster
907
00:49:38,078 --> 00:49:40,632
I can get back in time
for History's Mysteries.
908
00:49:40,736 --> 00:49:42,082
Okay, now, Dawn,
909
00:49:42,186 --> 00:49:44,567
you are such a natural beauty,
910
00:49:44,671 --> 00:49:47,191
but 'cause it's such
a special occasion,
911
00:49:47,294 --> 00:49:49,779
would you let me put just
a tad of makeup on you
912
00:49:49,883 --> 00:49:53,231
and perhaps...
913
00:49:53,335 --> 00:49:56,234
pull that pony down...
914
00:49:56,338 --> 00:50:01,929
just for one night?
915
00:50:02,033 --> 00:50:04,553
Well, it is important
916
00:50:04,656 --> 00:50:07,142
- to make a good
first impression.
- [squeals]
917
00:50:07,245 --> 00:50:10,386
Jenna, may I ask you to make
918
00:50:10,490 --> 00:50:14,563
your Meet Your Dream Chocolate
Cream pie to take to him?
919
00:50:14,666 --> 00:50:17,980
I will make you
a really special one.
920
00:50:18,084 --> 00:50:20,707
One like my mama used to.
921
00:50:20,810 --> 00:50:23,848
You wouldn't think all
the ingredients would go
together, but they do.
922
00:50:23,951 --> 00:50:29,371
What's going to be in it?
923
00:50:29,474 --> 00:50:32,753
I'm going to switch
the chocolate...
924
00:50:32,857 --> 00:50:38,483
from bittersweet
to creamy milk...
925
00:50:38,587 --> 00:50:41,797
and add a touch
of passion fruit.
926
00:50:41,900 --> 00:50:43,971
Oh, my God!
927
00:50:44,075 --> 00:50:50,426
[laughs]
928
00:50:51,048 --> 00:50:53,705
And then I'll mix in
929
00:50:53,809 --> 00:50:57,123
something that will make
the impossible possible.
930
00:50:57,226 --> 00:50:59,849
Some exotic spice
931
00:50:59,953 --> 00:51:01,989
that will make you see clearly
before it's too late.
932
00:51:02,093 --> 00:51:07,512
What is going on with you, girl?
933
00:51:07,616 --> 00:51:09,066
You know that pie contest
that's coming to Springfield?
934
00:51:09,169 --> 00:51:11,447
Mm-hmm.
935
00:51:11,551 --> 00:51:15,831
I'm gonna do it.
936
00:51:15,934 --> 00:51:19,973
I'm gonna find a way
to save some money to go
there and enter it.
937
00:51:20,077 --> 00:51:22,458
Now that's the first thing
you've said that's made any
sense in a very long time.
938
00:51:22,562 --> 00:51:26,497
And if a miracle happens
and I win it,
939
00:51:26,600 --> 00:51:32,054
I'm gonna take that prize money
and I'm gonna...
940
00:51:32,158 --> 00:51:37,370
You're gonna leave Earl.
941
00:51:37,473 --> 00:51:41,167
Yeah.
942
00:51:41,270 --> 00:51:45,309
And just run away from here.
943
00:51:45,412 --> 00:51:47,173
Wow.
944
00:51:47,276 --> 00:51:49,520
Honey, you can leave Earl
945
00:51:49,623 --> 00:51:51,867
without running away from here.
946
00:51:51,970 --> 00:51:55,595
It's not that easy.
947
00:51:55,698 --> 00:51:57,631
Well, all right.
948
00:51:57,735 --> 00:52:00,289
You go ahead.
949
00:52:00,393 --> 00:52:04,466
Get yourself a little pie shop
somewhere.
950
00:52:04,569 --> 00:52:06,192
Somewhere people could really
use a little pie shop.
951
00:52:06,295 --> 00:52:09,781
Like Europe.
952
00:52:09,885 --> 00:52:12,922
Or New Jersey.
953
00:52:13,026 --> 00:52:16,202
Jenna's Pie Palace.
954
00:52:16,305 --> 00:52:18,790
Jenna's Pastry Heaven.
955
00:52:18,894 --> 00:52:23,209
Jenna's Pie In The Sky.
956
00:52:23,312 --> 00:52:26,212
♪ Sugar
957
00:52:26,315 --> 00:52:28,938
Come on, honey.
We're not playing.
958
00:52:29,042 --> 00:52:32,252
♪ Sugar, butter
959
00:52:32,356 --> 00:52:37,430
- ♪ Flour
- [blows]
960
00:52:37,533 --> 00:52:42,814
♪ Sometimes I still see her
961
00:52:42,918 --> 00:52:48,579
♪ My mother the dreamer
962
00:52:48,682 --> 00:52:58,244
♪ She'd say nothing's
Impossible child ♪
963
00:53:00,246 --> 00:53:05,734
♪ A dream needs believing
964
00:53:05,837 --> 00:53:11,222
♪ To taste like the real
thing ♪
965
00:53:11,326 --> 00:53:19,920
♪ Like some stranger
You recognize ♪
966
00:53:20,024 --> 00:53:22,440
♪ So pure
967
00:53:22,544 --> 00:53:25,685
♪ So pure, so electric
968
00:53:25,788 --> 00:53:28,446
♪ So sure
969
00:53:28,550 --> 00:53:33,624
♪ So sure, so connected
970
00:53:33,727 --> 00:53:36,799
♪ To those little believers
971
00:53:36,903 --> 00:53:41,735
♪ Inside
972
00:53:41,839 --> 00:53:45,083
♪ May we all be
973
00:53:45,187 --> 00:53:51,228
♪ So lucky
974
00:53:51,331 --> 00:53:56,474
♪ But dreams are elusive
975
00:53:56,578 --> 00:53:59,339
♪ The kind
We've gotten used to ♪
976
00:53:59,443 --> 00:54:02,480
♪ Is nothing I can feel
977
00:54:02,584 --> 00:54:04,517
- ♪ Nothing I can hold
- ♪ Nothing I can have
978
00:54:04,620 --> 00:54:09,349
♪ Nothing that I know
979
00:54:09,453 --> 00:54:19,221
♪ Dreams come and they go
980
00:54:19,704 --> 00:54:23,087
♪ But hold them
And keep them ♪
981
00:54:23,190 --> 00:54:25,400
♪ But hold them
And keep them ♪
982
00:54:25,503 --> 00:54:28,403
♪ And know that you need them
♪
983
00:54:28,506 --> 00:54:30,888
♪ And know that
You need them ♪
984
00:54:30,991 --> 00:54:34,098
♪ When your breaking point's
All that ♪
985
00:54:34,201 --> 00:54:38,171
♪ You have
986
00:54:38,275 --> 00:54:46,973
♪ A dream is a soft place
To land ♪
987
00:54:47,076 --> 00:54:50,148
♪ May we all be
988
00:54:50,252 --> 00:54:54,636
♪ So lucky
989
00:54:54,739 --> 00:55:01,298
[gasps]
990
00:55:03,058 --> 00:55:06,026
Oh, look what you did.
991
00:55:06,130 --> 00:55:10,168
You made me almost pretty.
992
00:55:10,272 --> 00:55:13,758
Almost pretty? You're beautiful.
993
00:55:13,862 --> 00:55:18,384
What the hell
did y'all put in that pie?
994
00:55:18,487 --> 00:55:23,630
I gonna leave before I die
of estrogen asphyxiation.
995
00:55:23,734 --> 00:55:29,153
Don't forget to turn out
the lights.
996
00:55:29,256 --> 00:55:35,711
[clicks]
997
00:55:37,334 --> 00:55:40,198
[chuckles]
998
00:55:40,302 --> 00:55:42,787
Who are you
putting on lipstick for?
999
00:55:42,891 --> 00:55:44,996
You dolling up
for the diaper change?
1000
00:55:45,100 --> 00:55:47,620
[laughs] Well...
1001
00:55:47,723 --> 00:55:51,969
maybe I got a little secret.
1002
00:55:52,072 --> 00:55:54,351
- Maybe I'm doing
a little dreaming, too.
- What?
1003
00:55:54,454 --> 00:55:55,869
- I can't tell you yet.
- Why not?
1004
00:55:55,973 --> 00:55:58,216
Bye-bye, Dawn.
1005
00:55:58,320 --> 00:56:01,254
Now don't do anything
I haven't done.
1006
00:56:01,358 --> 00:56:02,842
Get yourself
a five-minute condom.
1007
00:56:02,945 --> 00:56:04,706
- Becky!
- [laughs]
1008
00:56:04,809 --> 00:56:06,811
Adios, ladies.
1009
00:56:06,915 --> 00:56:12,921
[laughing]
1010
00:56:13,024 --> 00:56:21,136
You are the queen of
kindness and goodness.
1011
00:56:23,138 --> 00:56:26,969
♪ May we all be
1012
00:56:27,073 --> 00:56:34,183
♪ So lucky
1013
00:56:34,287 --> 00:56:40,742
[music picks up]
1014
00:57:08,321 --> 00:57:15,052
[applause]
1015
00:57:15,535 --> 00:57:20,367
[crashes]
1016
00:57:20,471 --> 00:57:23,060
Hiya, handsome. What'll it be?
1017
00:57:23,163 --> 00:57:25,511
Oh, you're so lovely,
but no, I don't want you
as my waitress.
1018
00:57:25,614 --> 00:57:32,310
No. I want her.
I want that lady right there.
1019
00:57:32,897 --> 00:57:34,623
I'm so sorry, hon,
but you're sitting
in my station.
1020
00:57:34,727 --> 00:57:41,492
But I don't want you.
I want her.
1021
00:57:43,805 --> 00:57:46,739
Well, I do like a man
who knows what he wants.
1022
00:57:46,842 --> 00:57:48,948
Is she a good friend of yours?
What can you tell me about her?
1023
00:57:49,051 --> 00:57:52,123
What are her likes
and her dislikes?
1024
00:57:52,227 --> 00:57:56,265
And does she have
any food allergies
or pollen sensitivities?
1025
00:57:56,369 --> 00:57:58,613
Excuse me, darling.
1026
00:57:58,716 --> 00:57:59,821
I'm gonna go talk to Dawn
for a minute,
1027
00:57:59,924 --> 00:58:00,994
see if she won't
tell you herself.
1028
00:58:01,098 --> 00:58:03,065
That would be wonderful.
1029
00:58:03,169 --> 00:58:09,762
- I thought you'd like that.
- I do. I do.
1030
00:58:10,970 --> 00:58:12,765
Dawn!
1031
00:58:12,868 --> 00:58:14,801
There is a man at table five
1032
00:58:14,905 --> 00:58:16,527
on a mission with your name
on it.
1033
00:58:16,631 --> 00:58:20,048
His name is Ogie.
1034
00:58:20,151 --> 00:58:23,396
Short for Oklahoma.
1035
00:58:23,500 --> 00:58:25,812
He's OKCwithaBullet!
1036
00:58:25,916 --> 00:58:33,061
Ahh!
1037
00:58:33,855 --> 00:58:36,443
He's an amateur magician,
1038
00:58:36,547 --> 00:58:39,619
does competitive clog dancing
1039
00:58:39,723 --> 00:58:42,967
and only eats white food
on Wednesdays.
1040
00:58:43,071 --> 00:58:45,660
- He told me we were soulmates.
- Girl!
1041
00:58:45,763 --> 00:58:48,352
I made the mistake
of telling him I work here.
1042
00:58:48,455 --> 00:58:52,114
Oh, I don't know, Dawn.
I think it sounds like
he's got potential.
1043
00:58:52,218 --> 00:58:54,185
He took me through
the entire medical
1044
00:58:54,289 --> 00:58:58,500
and psychiatric history
of his whole family.
1045
00:58:58,604 --> 00:59:01,814
Oh, he's laying it
all on the table.
1046
00:59:01,917 --> 00:59:03,505
I just wanted
a quiet first date.
1047
00:59:03,609 --> 00:59:05,852
Stimulating conversation.
1048
00:59:05,956 --> 00:59:08,165
First man who ever shows
any interest in me
1049
00:59:08,268 --> 00:59:11,237
and he turns out to be
a mad, clogging elf.
1050
00:59:11,340 --> 00:59:15,379
- [slams]
- [gasps]
1051
00:59:15,482 --> 00:59:18,520
I'm telling you, Jenna,
that magic love pie
was too good.
1052
00:59:18,624 --> 00:59:20,522
I should never
have brought it with me.
1053
00:59:20,626 --> 00:59:22,179
I don't think
it was the pie, Dawn.
1054
00:59:22,282 --> 00:59:24,561
I think it was you.
1055
00:59:24,664 --> 00:59:26,804
- Come with me.
- I would, but I gotta go pee.
1056
00:59:26,908 --> 00:59:31,395
Is anyone gonna take
the elf's order?
1057
00:59:31,498 --> 00:59:33,500
Would you shut up, Cal?
1058
00:59:33,604 --> 00:59:36,331
That happens to be
OKCwithaBullet!
1059
00:59:36,434 --> 00:59:39,230
Cue DawnRising.
1060
00:59:39,334 --> 00:59:42,993
- No.
- [whispering]
1061
00:59:43,096 --> 00:59:49,102
- Okay, just open
this up a little bit.
- Becky, no!
1062
01:00:02,391 --> 01:00:04,635
Hello, good morning. Hello.
I told you I didn't want
1063
01:00:04,739 --> 01:00:07,880
to see you again.
May I take your order?
1064
01:00:07,983 --> 01:00:10,641
I'll have an egg white omelet
1065
01:00:10,745 --> 01:00:13,886
with cottage cheese
and a side of mayonnaise.
1066
01:00:13,989 --> 01:00:19,098
I have very exquisite taste.
1067
01:00:19,201 --> 01:00:21,065
What kind of toast with that?
White or wheat?
1068
01:00:21,169 --> 01:00:23,930
Why am I even asking?
It's Wednesday!
1069
01:00:24,034 --> 01:00:26,519
You see? We already know
each other so intimately.
1070
01:00:26,623 --> 01:00:28,210
- [bell rings]
- You don't know me.
1071
01:00:28,314 --> 01:00:29,591
I do.
1072
01:00:29,695 --> 01:00:31,835
You're NewDawnRising.
1073
01:00:31,938 --> 01:00:34,251
Easily misunderstood,
1074
01:00:34,354 --> 01:00:37,703
but I see your true beauty.
1075
01:00:37,806 --> 01:00:39,877
Normally I wouldn't do this.
1076
01:00:39,981 --> 01:00:42,431
Actually, I've never done this.
1077
01:00:42,535 --> 01:00:43,881
But that five minutes,
1078
01:00:43,985 --> 01:00:48,748
it felt like a whole 15
1079
01:00:48,852 --> 01:00:50,716
and I am certain we're meant
to be together.
1080
01:00:50,819 --> 01:00:52,787
I don't even know you.
1081
01:00:52,890 --> 01:00:55,859
I'm a tax auditor.
1082
01:00:55,962 --> 01:00:58,447
I drive a very nice
1083
01:00:58,551 --> 01:01:04,764
subcompact Toyota Yaris.
1084
01:01:04,868 --> 01:01:07,249
And I love my mother.
1085
01:01:07,353 --> 01:01:10,563
What else do you need
to know about me?
1086
01:01:10,667 --> 01:01:13,083
Your dessert order.
1087
01:01:13,186 --> 01:01:15,499
I'll have a slice
1088
01:01:15,602 --> 01:01:17,604
of the White Knuckle Cream Pie.
1089
01:01:17,708 --> 01:01:19,261
With or without whipped cream?
1090
01:01:19,365 --> 01:01:23,127
You choose.
I trust you implicitly.
1091
01:01:23,231 --> 01:01:25,302
But if you do choose
to have whipped cream,
1092
01:01:25,405 --> 01:01:27,960
I would love it on the side,
not touching the pie.
1093
01:01:28,063 --> 01:01:29,651
I hate it when it
touches the pie.
1094
01:01:29,755 --> 01:01:32,033
No, it soggies the crust.
1095
01:01:32,136 --> 01:01:33,897
Yeah, and you can't control
the whipped cream...
1096
01:01:34,000 --> 01:01:37,452
[both] ...to pie ratio
to create the perfect bite.
1097
01:01:37,555 --> 01:01:39,661
[snort laughs]
1098
01:01:39,765 --> 01:01:42,802
Oh, there's that laugh.
1099
01:01:42,906 --> 01:01:46,564
That intoxicating laugh.
1100
01:01:46,668 --> 01:01:49,809
[gasps] Dawn, you inspire
poetry in me.
1101
01:01:49,913 --> 01:01:53,675
[moans] I'm making one up.
1102
01:01:53,779 --> 01:01:56,954
I'm making one up here
right here on the spot
and here it comes.
1103
01:01:57,058 --> 01:02:00,130
All of my life
I've loved turtles.
1104
01:02:00,233 --> 01:02:03,409
And you, Dawn, are the queen.
1105
01:02:03,512 --> 01:02:05,929
Da, da, da, da, da.
1106
01:02:06,032 --> 01:02:08,414
Da, da, da, da, da.
1107
01:02:08,517 --> 01:02:14,247
And something in between.
1108
01:02:14,351 --> 01:02:16,008
I'm gonna work on
the middle section.
1109
01:02:16,111 --> 01:02:18,907
I am. You like that one,
don't you, Dawn?
1110
01:02:19,011 --> 01:02:20,702
Please just take your mixed
bouquet and leave.
1111
01:02:20,806 --> 01:02:24,568
- Just leave!
- Dawn.
1112
01:02:24,671 --> 01:02:27,847
♪ I will never
Let you let me leave
I promise I'm not lying ♪
1113
01:02:27,951 --> 01:02:29,400
♪ Go ahead ask anybody
Who has seen me trying ♪
1114
01:02:29,504 --> 01:02:32,679
♪ I'm not going
1115
01:02:32,783 --> 01:02:36,407
♪ If it seems like I did I'm
probably waiting outside ♪
1116
01:02:36,511 --> 01:02:38,755
♪ Such a stubborn man
You'll likely never
Meet another ♪
1117
01:02:38,858 --> 01:02:41,412
♪ When we have our family
dinner You can ask my mother ♪
1118
01:02:41,516 --> 01:02:44,415
♪ She's the best
1119
01:02:44,519 --> 01:02:48,005
♪ You'll learn more about her
On our family history test ♪
1120
01:02:48,109 --> 01:02:51,457
♪ I'm gonna do this right
1121
01:02:51,560 --> 01:02:54,943
♪ Show you I'm not moving
1122
01:02:55,047 --> 01:02:57,428
♪ Wherever you go
I won't be far to follow ♪
1123
01:02:57,532 --> 01:03:02,364
♪ Oh, gonna love you so
1124
01:03:02,468 --> 01:03:06,506
♪ You'll learn what
I already know ♪
1125
01:03:06,610 --> 01:03:09,993
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1126
01:03:10,096 --> 01:03:12,547
♪ You can try
1127
01:03:12,650 --> 01:03:17,310
♪ Oh, but I
1128
01:03:17,414 --> 01:03:19,761
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1129
01:03:19,865 --> 01:03:21,383
- Ready for your check?
- Not quite!
1130
01:03:21,487 --> 01:03:24,904
Pie for--
1131
01:03:25,008 --> 01:03:28,425
- pie for everybody!
- [cheers]
1132
01:03:28,528 --> 01:03:32,429
♪ I grew up an only child
In a suburb of the city ♪
1133
01:03:32,532 --> 01:03:34,949
♪ Spent my days alone my only
Friend was a stray kitty ♪
1134
01:03:35,052 --> 01:03:37,503
- ♪ Called Sardine
- ♪ Sardine
1135
01:03:37,606 --> 01:03:40,471
♪ I thought it was hilarious
To call a cat a kind of fish ♪
1136
01:03:40,575 --> 01:03:43,474
♪ She played hard to get
Hissing while
She scratched me ♪
1137
01:03:43,578 --> 01:03:45,683
♪ What she was trying to say
Was "Ogie, come and catch me ♪
1138
01:03:45,787 --> 01:03:48,548
♪ I learned quickly
1139
01:03:48,652 --> 01:03:50,516
♪ That her perseverance
Stood between a cat ♪
1140
01:03:50,619 --> 01:03:52,069
♪ And her New best friend me
1141
01:03:52,173 --> 01:03:56,211
♪ Oh, I'm gonna
Do this right ♪
1142
01:03:56,315 --> 01:03:59,663
♪ Show you I'm not moving
1143
01:03:59,766 --> 01:04:02,183
♪ Wherever you go
I won't be far to follow ♪
1144
01:04:02,286 --> 01:04:07,153
♪ Oh, gonna love you so
1145
01:04:07,257 --> 01:04:11,399
♪ You'll learn what
I already know ♪
1146
01:04:11,502 --> 01:04:12,952
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1147
01:04:13,056 --> 01:04:15,023
When you say never...
1148
01:04:15,127 --> 01:04:17,854
♪ You can try
1149
01:04:17,957 --> 01:04:21,754
♪ Oh, but I
1150
01:04:21,858 --> 01:04:23,860
I love you means
blah, blah, yip, yap.
Get back to work!
1151
01:04:23,963 --> 01:04:26,379
♪ Oh
1152
01:04:26,483 --> 01:04:29,003
♪ You can try
1153
01:04:29,106 --> 01:04:33,524
♪ Oh, but I
1154
01:04:33,628 --> 01:04:35,733
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1155
01:04:35,837 --> 01:04:41,981
- [music ends]
- [applause]
1156
01:04:44,190 --> 01:04:47,538
♪ You can try
1157
01:04:47,642 --> 01:04:51,957
♪ Oh, but I
1158
01:04:52,060 --> 01:04:55,270
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1159
01:04:55,374 --> 01:05:01,380
[applause]
1160
01:05:02,277 --> 01:05:04,970
[inhales]
1161
01:05:05,073 --> 01:05:06,626
[wheezing]
1162
01:05:06,730 --> 01:05:09,250
[coughs]
1163
01:05:09,353 --> 01:05:15,221
[inhales]
1164
01:05:15,325 --> 01:05:21,814
So I'll pick you up
Sunday at seven?
1165
01:05:21,918 --> 01:05:23,885
Maybe?
1166
01:05:23,989 --> 01:05:26,232
Maybe!
1167
01:05:26,336 --> 01:05:28,131
There's a reading
at Rainard Park
1168
01:05:28,234 --> 01:05:30,098
of the Federalist Papers.
1169
01:05:30,202 --> 01:05:32,859
How'd you know about that?
1170
01:05:32,963 --> 01:05:39,625
I played Paul Revere
in 42 Revolutionary War
reenactments.
1171
01:05:39,728 --> 01:05:42,386
40 times technically I was
the standby Revere,
1172
01:05:42,490 --> 01:05:46,425
but two times the Paul was out,
I went on.
1173
01:05:46,528 --> 01:05:48,910
And I played it.
1174
01:05:49,014 --> 01:05:52,120
[laughs] I did, I played it.
1175
01:05:52,224 --> 01:05:54,053
I got injured once, through.
I had a bayonet issue.
1176
01:05:54,157 --> 01:05:57,022
And it was real, real bad
1177
01:05:57,125 --> 01:06:00,680
and I fell off my horse
and my spleen was removed.
1178
01:06:00,784 --> 01:06:03,304
So it's--
1179
01:06:03,407 --> 01:06:07,066
One if by land, two if by sea.
1180
01:06:07,170 --> 01:06:11,864
And I, on the opposite shore,
will be.
1181
01:06:11,968 --> 01:06:17,732
[both sigh]
1182
01:06:17,835 --> 01:06:24,152
[marching drumbeat]
1183
01:06:25,084 --> 01:06:31,780
[applause]
1184
01:06:35,336 --> 01:06:39,788
The elf and the turtle.
1185
01:06:39,892 --> 01:06:43,068
An epic romance.
1186
01:06:43,171 --> 01:06:45,277
♪ Sugar
1187
01:06:45,380 --> 01:06:48,866
It Almost Makes You
Believe Again pie.
1188
01:06:48,970 --> 01:06:51,076
Reach for an ingredient
long forgotten
1189
01:06:51,179 --> 01:06:52,422
in the back of your cupboard.
1190
01:06:52,525 --> 01:06:55,045
Like poppy seeds.
1191
01:06:55,149 --> 01:06:57,289
Something you bought
but forgot you had.
1192
01:06:57,392 --> 01:06:59,498
- Throw in gingersnaps...
- [snaps fingers]
1193
01:06:59,601 --> 01:07:01,396
...and tapioca
1194
01:07:01,500 --> 01:07:04,330
till they combine unexpectedly.
1195
01:07:04,434 --> 01:07:07,092
And mix it with all
your questions and concerns.
1196
01:07:07,195 --> 01:07:10,129
- [bell dings]
- Hi. Is Dr. Pomatter there?
1197
01:07:10,233 --> 01:07:12,097
Jenna Hunterson.
I'm his patient.
1198
01:07:12,200 --> 01:07:15,583
- [Cal rings bell]
- Hey.
1199
01:07:15,686 --> 01:07:18,655
Hi, Dr. Pomatter.
Listen, I'm sure it's nothing,
1200
01:07:18,758 --> 01:07:21,934
but you said to call with
any questions or concerns.
1201
01:07:22,038 --> 01:07:25,731
This morning, um,
I'm bleeding a little bit.
1202
01:07:25,834 --> 01:07:27,802
No. No. It's very very light.
1203
01:07:27,905 --> 01:07:30,356
Come in to see you?
1204
01:07:30,460 --> 01:07:34,257
Tomorrow morning?
You're open at 7:00 AM?
1205
01:07:34,360 --> 01:07:36,155
Excuse me,
but I've got a short stack
of perfectly round
1206
01:07:36,259 --> 01:07:38,537
meticulously made, once warm,
1207
01:07:38,640 --> 01:07:40,435
buttermilk blueberry pancakes
to take to table six
1208
01:07:40,539 --> 01:07:42,299
because even though I'm pregnant
1209
01:07:42,403 --> 01:07:46,786
I'm working, Dr. Pomfritter!
1210
01:07:46,890 --> 01:07:49,686
Hey, listen, Doc,
while I've got you on the line,
between you and me,
1211
01:07:49,789 --> 01:07:53,172
I have a bit of a gas issue.
1212
01:07:53,276 --> 01:07:55,968
Yeah, I tried that.
Made it worse.
1213
01:07:56,072 --> 01:08:02,492
It cleared the room.
1214
01:08:04,252 --> 01:08:05,874
- [knocks]
- Yes. Yes.
1215
01:08:05,978 --> 01:08:09,637
- Hello? Hi.
- Hi. Hi.
1216
01:08:09,740 --> 01:08:11,294
- Where is everybody?
- No one's here yet.
1217
01:08:11,397 --> 01:08:13,882
I came in a little early
to see you.
1218
01:08:13,986 --> 01:08:18,301
Oh. OKay.
1219
01:08:18,404 --> 01:08:20,372
Oh, here. I brought you
1220
01:08:20,475 --> 01:08:22,891
some Believe Again
Poppy Seed Pocket pies.
1221
01:08:22,995 --> 01:08:27,241
Oh, my God. Thank you.
1222
01:08:27,344 --> 01:08:31,141
Um, so, you know,
we spoke on the phone
1223
01:08:31,245 --> 01:08:33,350
and you said that
the bleeding was very mild?
1224
01:08:33,454 --> 01:08:35,456
- Yes.
- Has that stopped?
1225
01:08:35,559 --> 01:08:37,216
Yeah. I only saw it
the one time.
1226
01:08:37,320 --> 01:08:42,048
Oh, good. You're fine.
1227
01:08:42,152 --> 01:08:45,983
Oh, my God!
1228
01:08:46,087 --> 01:08:46,915
Well, aren't you
going to examine me?
1229
01:08:47,019 --> 01:08:49,711
No. No.
1230
01:08:49,815 --> 01:08:51,817
No need.
1231
01:08:51,920 --> 01:08:54,268
This is unbelievably delicious.
1232
01:08:54,371 --> 01:08:57,029
I mean, delicious is not
even a good enough word
1233
01:08:57,133 --> 01:09:00,136
for what it is.
1234
01:09:00,239 --> 01:09:04,105
What you do with food,
it is unearthly.
1235
01:09:04,209 --> 01:09:07,350
- Thank you.
- Yeah.
1236
01:09:07,453 --> 01:09:10,180
Then am I okay?
I mean, there's nothing's
wrong with me?
1237
01:09:10,284 --> 01:09:12,562
Oh, God, no, no, no.
Nothing's wrong with you.
1238
01:09:12,665 --> 01:09:15,323
Look, light spotting
is a perfectly
1239
01:09:15,427 --> 01:09:19,465
normal symptom
in early pregnancy.
1240
01:09:19,569 --> 01:09:23,262
Holy shit.
1241
01:09:23,366 --> 01:09:27,335
Is that everything
you have to say?
1242
01:09:27,439 --> 01:09:33,755
- No.
- Well, what?
1243
01:09:38,484 --> 01:09:39,934
Nothing.
1244
01:09:40,037 --> 01:09:41,832
[clears throat]
1245
01:09:41,936 --> 01:09:44,835
You can-- you can go.
1246
01:09:44,939 --> 01:09:47,769
I'm just gonna--
I'm gonna go ahead
and I'm gonna see you
1247
01:09:47,873 --> 01:09:50,738
at your next regularly
scheduled appointment.
1248
01:09:50,841 --> 01:09:52,740
Don't hesitate to call
if you have any--
1249
01:09:52,843 --> 01:09:55,087
- Questions or concerns.
- Any and all.
1250
01:09:55,191 --> 01:09:57,952
Wait, wait, wait.
Why did you have me come
all the way here
1251
01:09:58,055 --> 01:10:00,886
if spotting
is a perfectly normal symptom
in early pregnancy?
1252
01:10:00,989 --> 01:10:04,372
I had to get up early
and take a bus and walk
five blocks
1253
01:10:04,476 --> 01:10:06,236
just to hear that spotting
is a perfectly normal symptom?
1254
01:10:06,340 --> 01:10:10,516
I have no response to that.
1255
01:10:10,620 --> 01:10:12,760
What time does this office
normally open, Doctor?
1256
01:10:12,863 --> 01:10:14,486
- 8:30?
- 9:00.
1257
01:10:14,589 --> 01:10:18,869
9:00? You came in here
two hours early
1258
01:10:18,973 --> 01:10:21,044
to tell me that spotting
is a perfectly normal symptom
in early pregnancy?
1259
01:10:21,147 --> 01:10:23,322
It seems that way, yes.
1260
01:10:23,426 --> 01:10:24,979
- Goodbye, Dr. Pomatter.
- Bye, Jenna.
1261
01:10:25,082 --> 01:10:29,777
You know what?
1262
01:10:29,880 --> 01:10:32,435
I think you're strange.
1263
01:10:32,538 --> 01:10:34,885
And I'm not sure I want you
to be my doctor anymore.
1264
01:10:34,989 --> 01:10:37,233
- You make me uncomfortable.
- No, Jenna, no. I'm sorry.
1265
01:10:37,336 --> 01:10:38,510
I'm so sorry.
I will not do it anymore.
1266
01:10:38,613 --> 01:10:40,546
Look, whatever it is that I do,
1267
01:10:40,650 --> 01:10:41,961
you should not be uncomfortable
during this time.
1268
01:10:42,065 --> 01:10:43,411
- You're doing it again!
- Wait, what did I do?
1269
01:10:43,515 --> 01:10:44,412
I don't know, you know,
it's the nice guy
1270
01:10:44,516 --> 01:10:45,758
talky thing you do.
1271
01:10:45,862 --> 01:10:49,521
You just-- forget it.
1272
01:10:49,624 --> 01:10:52,834
Jen--
1273
01:10:52,938 --> 01:10:55,596
Uh, Jenna, you forgot your--
1274
01:10:55,699 --> 01:11:01,360
[applause]
1275
01:11:01,464 --> 01:11:03,707
- Oh, shit!
- Whoa, whoa, whoa!
1276
01:11:03,811 --> 01:11:05,606
- What do you want?
- I want to see you again.
1277
01:11:05,709 --> 01:11:07,263
I want to talk to you
somewhere outside of here.
1278
01:11:07,366 --> 01:11:08,436
Can we have coffee together
or something?
1279
01:11:08,540 --> 01:11:09,782
I can't have coffee.
1280
01:11:09,886 --> 01:11:11,508
It's on the bad food list
you gave me.
1281
01:11:11,612 --> 01:11:13,303
What kind of doctor are you?
1282
01:11:13,407 --> 01:11:16,272
[upbeat music]
1283
01:11:16,375 --> 01:11:18,135
♪ It's a bad idea Me and you
1284
01:11:18,239 --> 01:11:20,276
Yeah, no, I totally agree.
1285
01:11:20,379 --> 01:11:24,349
♪ It's a bad idea Me and you
1286
01:11:24,452 --> 01:11:28,214
♪ And I have never known
Anything so true ♪
1287
01:11:28,318 --> 01:11:32,357
♪ It's a terrible idea
Me and you ♪
1288
01:11:32,460 --> 01:11:34,531
♪ You have a wife
1289
01:11:34,635 --> 01:11:36,844
♪ And you have a husband
1290
01:11:36,947 --> 01:11:38,984
♪ You're my doctor
1291
01:11:39,087 --> 01:11:41,297
♪ You've got a baby coming
1292
01:11:41,400 --> 01:11:45,749
♪ It's a bad idea Me and you
1293
01:11:45,853 --> 01:11:49,857
♪ Let's just keep kissing
Till we come to ♪
1294
01:11:49,960 --> 01:11:52,722
♪ Heart stop racing,
Let's face it ♪
1295
01:11:52,825 --> 01:11:55,897
♪ Making mistakes Like this
1296
01:11:56,001 --> 01:11:58,244
♪ Will make worse what
Was all ready pretty bad ♪
1297
01:11:58,348 --> 01:12:00,523
♪ Mind stop running
1298
01:12:00,626 --> 01:12:04,216
♪ It's time we just
Let this thing go ♪
1299
01:12:04,320 --> 01:12:06,218
♪ It was a pretty good
Bad idea ♪
1300
01:12:06,322 --> 01:12:11,327
♪ Wasn't it, though?
1301
01:12:11,430 --> 01:12:15,331
♪ It's a bad idea Me and you
1302
01:12:15,434 --> 01:12:19,645
♪ It's a bad idea Me and you
1303
01:12:19,749 --> 01:12:26,342
♪ Hold me close
While I think this through ♪
1304
01:12:26,480 --> 01:12:31,243
♪ Yeah, it's a very poor idea
Me and you ♪
1305
01:12:31,347 --> 01:12:34,073
♪ Heart stop racing,
Let's face it ♪
1306
01:12:34,177 --> 01:12:37,456
♪ Making mistakes like this
1307
01:12:37,560 --> 01:12:39,493
♪ Will make worse what was
Already pretty bad ♪
1308
01:12:39,596 --> 01:12:41,736
♪ Mind stop running
1309
01:12:41,840 --> 01:12:45,395
♪ It's time we just
Let this thing go ♪
1310
01:12:45,499 --> 01:12:47,466
♪ It was a pretty good
Bad idea ♪
1311
01:12:47,570 --> 01:12:51,746
♪ Wasn't it, though?
1312
01:12:51,850 --> 01:12:55,681
♪ I know
1313
01:12:55,785 --> 01:12:59,685
♪ What's right for me
1314
01:12:59,789 --> 01:13:02,999
♪ It's the only thing
1315
01:13:03,102 --> 01:13:07,969
- ♪ I've ever done
- ♪ I've ever done
1316
01:13:08,073 --> 01:13:12,353
♪ What if I never see myself
Ever be ♪
1317
01:13:12,457 --> 01:13:14,976
♪ Anything more than what
1318
01:13:15,080 --> 01:13:21,949
♪ I've already become
1319
01:13:22,052 --> 01:13:25,987
♪ I need a bad idea
I need a bad idea ♪
1320
01:13:26,091 --> 01:13:29,819
♪ I need a bad idea
I need a bad idea ♪
1321
01:13:29,922 --> 01:13:34,168
♪ Just one
1322
01:13:34,271 --> 01:13:37,758
♪ Heart keep racing,
Let's make mistakes ♪
1323
01:13:37,861 --> 01:13:40,588
♪ Let us say so what
1324
01:13:40,692 --> 01:13:43,108
♪ And make worse what was
Already pretty bad ♪
1325
01:13:43,211 --> 01:13:45,766
♪ This secret is safe
1326
01:13:45,869 --> 01:13:48,803
♪ No reason To throw it away
1327
01:13:48,907 --> 01:13:51,565
♪ When there's love
To be had ♪
1328
01:13:51,668 --> 01:13:55,431
♪ Hold me tight
As I tell myself ♪
1329
01:13:55,534 --> 01:13:57,640
♪ That you might make sense
1330
01:13:57,743 --> 01:14:00,850
♪ And make good what
Has been just so bad ♪
1331
01:14:00,953 --> 01:14:03,853
♪ Let's see this through
1332
01:14:03,956 --> 01:14:08,892
♪ It's a pretty good
Bad idea ♪
1333
01:14:08,996 --> 01:14:15,105
- ♪ Me and you
- ♪ Me and you
1334
01:14:15,209 --> 01:14:21,560
[applause]
1335
01:14:22,941 --> 01:14:29,188
- [music ends]
- [applause]
1336
01:14:29,948 --> 01:14:36,092
[upbeat music]
1337
01:14:40,199 --> 01:14:42,374
♪ Sugar
1338
01:14:42,478 --> 01:14:45,481
♪ Sugar
1339
01:14:45,584 --> 01:14:48,449
I Wanna Play Doctor
With My Gynecologist pie.
1340
01:14:48,553 --> 01:14:51,348
[laughs] Vanilla custard.
1341
01:14:51,452 --> 01:14:54,110
Drizzled with warm
melted caramel.
1342
01:14:54,213 --> 01:14:56,146
And nuts.
1343
01:14:56,250 --> 01:14:58,839
Totally nuts.
1344
01:14:58,942 --> 01:15:03,291
Topped with honey-kissed
whipped cream and banana.
1345
01:15:03,395 --> 01:15:06,087
Hold the banana.
1346
01:15:06,191 --> 01:15:08,089
- Wake the hell up!
- [alarm bell rings]
1347
01:15:08,193 --> 01:15:09,953
I Can't Have An Affair
Because It's Wrong
1348
01:15:10,057 --> 01:15:11,955
and I Don't Want Earl
to Kill Me pie.
1349
01:15:12,059 --> 01:15:14,130
Add cold water
to chocolate stirrups.
1350
01:15:14,233 --> 01:15:15,925
I mean syrup.
1351
01:15:16,028 --> 01:15:18,790
Pour into a truly flakey crust.
1352
01:15:18,893 --> 01:15:21,137
Don't over bake,
could explode at any minute.
1353
01:15:21,240 --> 01:15:23,795
[tray crashes]
1354
01:15:23,898 --> 01:15:26,970
Oh, my God!
I didn't see anything.
1355
01:15:27,074 --> 01:15:29,317
I just need to find a place
to throw up.
1356
01:15:29,421 --> 01:15:31,561
Look, Jenna, it just happened.
1357
01:15:31,665 --> 01:15:34,806
Cal? Cal?
1358
01:15:34,909 --> 01:15:37,981
Well, he's got such
nice strong hands.
1359
01:15:38,085 --> 01:15:39,880
All right, I wasn't looking
for it, it was an accident.
1360
01:15:39,983 --> 01:15:42,399
An affair is not an accident.
1361
01:15:42,503 --> 01:15:45,713
Dropping a tray is an accident.
1362
01:15:45,817 --> 01:15:48,129
Cal didn't just trip
into your va-jay-jay.
1363
01:15:48,233 --> 01:15:53,790
What?
1364
01:16:22,198 --> 01:16:26,616
[applause]
1365
01:16:26,720 --> 01:16:29,515
Look, I'm just having me
a little adventure
1366
01:16:29,619 --> 01:16:32,208
after years and years
of lots of nothing.
1367
01:16:32,311 --> 01:16:34,417
It was getting so quiet down
there you could hear an echo.
1368
01:16:34,520 --> 01:16:37,178
What about your husband?
1369
01:16:37,282 --> 01:16:39,664
My husband wears Pampers,
curses constantly,
1370
01:16:39,767 --> 01:16:41,597
and sleeps in a separate room.
1371
01:16:41,700 --> 01:16:43,184
Well, why don't you
just leave him, Becky?
1372
01:16:43,288 --> 01:16:45,946
Because I love him.
I wouldn't leave him
1373
01:16:46,049 --> 01:16:47,672
just 'cause I have to change
his diaper three times a day.
1374
01:16:47,775 --> 01:16:49,605
What kind of person
would do that?
1375
01:16:49,708 --> 01:16:51,572
Well, what kind of person
has an affair with Cal
1376
01:16:51,676 --> 01:16:53,332
who's married to Ethel?
1377
01:16:53,436 --> 01:16:55,783
Well, Cal thinks she's gay.
1378
01:16:55,887 --> 01:16:58,234
Look, they ain't slept
together in 15 years.
1379
01:16:58,337 --> 01:17:01,030
Most married couples haven't
slept together in 15 years.
1380
01:17:01,133 --> 01:17:07,415
But we know Ethel
and she's not...
1381
01:17:10,280 --> 01:17:12,524
- She could be.
- Mm-hmm.
1382
01:17:12,628 --> 01:17:15,458
But if he thinks she's gay,
why don't they just divorce?
1383
01:17:15,561 --> 01:17:17,874
Because he loves her.
What kind of man
1384
01:17:17,978 --> 01:17:20,981
would leave his wife
just 'cause she's gay?
1385
01:17:21,084 --> 01:17:23,673
- She--
- Hey, hey, hey, hey.
1386
01:17:23,777 --> 01:17:27,159
Now you're supposed to be
my friend, not Ethel's.
1387
01:17:27,263 --> 01:17:30,715
And I didn't say nothing
about your early morning
visit to the doc
1388
01:17:30,818 --> 01:17:33,890
when you came back
with your dress on inside out
1389
01:17:33,994 --> 01:17:38,481
'cause you were too busy
putting the pap back in smear.
1390
01:17:38,584 --> 01:17:40,656
Okay, that was one time
1391
01:17:40,759 --> 01:17:43,072
and I was not in my right mind.
1392
01:17:43,175 --> 01:17:47,317
- I put the lid on it.
- Of course you did.
1393
01:17:47,421 --> 01:17:48,905
What's that supposed to mean.
1394
01:17:49,009 --> 01:17:51,011
Just go back
to your pantry, Jenna.
1395
01:17:51,114 --> 01:17:56,188
Bake yourself another
Bury The Bullshit pie.
1396
01:17:56,292 --> 01:17:58,397
Well, you got me
all figured out, don't you?
1397
01:17:58,501 --> 01:18:00,848
You got everything
all figured out.
1398
01:18:00,952 --> 01:18:03,264
It's the world
according to Becky.
1399
01:18:03,368 --> 01:18:07,648
♪ Go ahead,
Throw your rocks at me ♪
1400
01:18:07,752 --> 01:18:11,790
♪ From your little glass
house And then take off running
♪
1401
01:18:11,894 --> 01:18:15,276
♪ You're no better than me
1402
01:18:15,380 --> 01:18:19,936
♪ We've both made mistakes,
Haven't we? ♪
1403
01:18:20,040 --> 01:18:23,768
♪ I won't undo
What I'm doing ♪
1404
01:18:23,871 --> 01:18:27,979
♪ To sit in judgment
Of what makes us human ♪
1405
01:18:28,082 --> 01:18:31,707
♪ I don't claim
To be proud but ♪
1406
01:18:31,810 --> 01:18:35,400
♪ My head won't be hung
In shame ♪
1407
01:18:35,503 --> 01:18:38,644
♪ I didn't plan it
But the light turned red ♪
1408
01:18:38,748 --> 01:18:41,095
♪ And I ran it
1409
01:18:41,199 --> 01:18:45,755
♪ And I'm still standing
1410
01:18:45,859 --> 01:18:50,277
♪ It's not what I wanted But
now that it's right here ♪
1411
01:18:50,380 --> 01:18:53,176
♪ I understand it
1412
01:18:53,280 --> 01:18:56,870
♪ A story written
By my own hand ♪
1413
01:18:56,973 --> 01:19:02,289
♪ It's life biting
Right at your heels ♪
1414
01:19:02,392 --> 01:19:05,085
♪ I didn't plan it
1415
01:19:05,188 --> 01:19:10,538
♪ But it's finally
Something to feel ♪
1416
01:19:10,642 --> 01:19:11,919
Becky, I can't go there.
1417
01:19:12,023 --> 01:19:15,267
Honey, we're already there.
1418
01:19:15,371 --> 01:19:19,893
♪ Look around you
Ain't no saints here, baby ♪
1419
01:19:19,996 --> 01:19:24,173
♪ We're all just looking
For a little less crazy ♪
1420
01:19:24,276 --> 01:19:27,348
♪ And sometimes
It's a hard left turn ♪
1421
01:19:27,452 --> 01:19:30,420
♪ Down a road you never
Thought you'd see ♪
1422
01:19:30,524 --> 01:19:33,251
♪ I didn't plan it
1423
01:19:33,354 --> 01:19:36,461
♪ Taking back what's been
Taken for granted ♪
1424
01:19:36,564 --> 01:19:41,811
♪ And I can't stand it
1425
01:19:41,915 --> 01:19:45,746
♪ I'm sick of the way I've
been Waiting to break free ♪
1426
01:19:45,850 --> 01:19:49,370
♪ I needed saving
1427
01:19:49,474 --> 01:19:53,650
♪ And a good mistake
Needed making ♪
1428
01:19:53,754 --> 01:19:56,722
♪ Maybe you need
The same thing ♪
1429
01:19:56,826 --> 01:19:59,760
♪ Oh, something to feel
1430
01:19:59,864 --> 01:20:03,384
♪ To race through your blood
And remind you you're here ♪
1431
01:20:03,488 --> 01:20:07,250
♪ To open your eyes
And look around ♪
1432
01:20:07,354 --> 01:20:10,771
♪ And see the sky
When you're underground ♪
1433
01:20:10,875 --> 01:20:12,635
♪ I didn't plan it
1434
01:20:12,738 --> 01:20:15,327
♪ But that's life
1435
01:20:15,431 --> 01:20:18,330
♪ And I'm finally
Feeling alive ♪
1436
01:20:18,434 --> 01:20:20,470
♪ It's not right
1437
01:20:20,574 --> 01:20:22,783
♪ But it's mine
1438
01:20:22,887 --> 01:20:26,683
♪ And it's finally
1439
01:20:26,787 --> 01:20:35,831
♪ Something to feel
1440
01:20:35,934 --> 01:20:42,320
[applause]
1441
01:20:42,458 --> 01:20:48,947
[upbeat music]
1442
01:21:07,414 --> 01:21:10,313
- Hello, Mrs. Hunterson.
- Hello, Doctor Pomatter.
1443
01:21:10,417 --> 01:21:12,143
- How have you been feeling?
- Fine.
1444
01:21:12,246 --> 01:21:14,628
Oh, how nice, you brought a pie.
1445
01:21:14,731 --> 01:21:17,596
What kind is it?
1446
01:21:17,700 --> 01:21:21,566
A Little Wild, Wild Berry pie.
1447
01:21:21,669 --> 01:21:24,155
- Oh, well, thank you.
- No, thank you. Thank you,
Nurse Norma.
1448
01:21:24,258 --> 01:21:26,398
I'm gonna take
Mrs. Hunterson's blood.
1449
01:21:26,502 --> 01:21:29,850
I need you to go
and reweigh Mrs. Morrissey.
1450
01:21:29,954 --> 01:21:32,473
- But I already did that.
- Can you please? Please!
1451
01:21:32,577 --> 01:21:35,028
It's important.
It's like it's crucial.
1452
01:21:35,131 --> 01:21:38,100
She's coming, Mrs. Morrisey!
Don't worry!
1453
01:21:38,203 --> 01:21:40,205
I don't know what the hell
this man talking about.
1454
01:21:40,309 --> 01:21:45,555
Ain't nothing
but a country club doctor.
1455
01:21:45,659 --> 01:21:48,006
- Don't do that again.
- What? Bring a pie?
1456
01:21:48,110 --> 01:21:49,974
No, not that.
Of course not that.
1457
01:21:50,077 --> 01:21:52,045
I meant go away for a full
month and not call me.
1458
01:21:52,148 --> 01:21:53,391
Well, I didn't have
any questions or concerns.
1459
01:21:53,494 --> 01:21:55,738
Well, don't do that.
1460
01:21:55,841 --> 01:21:57,636
This is craziness, Dr. Pomatter.
1461
01:21:57,740 --> 01:21:58,775
Can you please call me Jim?
1462
01:21:58,879 --> 01:22:02,607
No!
1463
01:22:02,710 --> 01:22:07,957
I won't.
1464
01:22:08,061 --> 01:22:10,442
Okay. Don't.
1465
01:22:10,546 --> 01:22:12,444
You know?
1466
01:22:12,548 --> 01:22:14,826
Dr. Pomatter is fine.
1467
01:22:14,930 --> 01:22:17,173
I guess we're just officially
forgetting
1468
01:22:17,277 --> 01:22:21,971
everything that happened
between us then.
1469
01:22:22,075 --> 01:22:26,803
Yes. We officially are.
1470
01:22:26,907 --> 01:22:29,461
Jenna, I got to
apologize for it.
1471
01:22:29,565 --> 01:22:31,843
No, no, no, no.
I almost called you
just to apologize.
1472
01:22:31,947 --> 01:22:33,810
I just want you to know that
it's never gonna happen again.
1473
01:22:33,914 --> 01:22:35,502
All right? From now on
our relationship,
1474
01:22:35,605 --> 01:22:39,747
it's a strictly medical,
professional one.
1475
01:22:39,851 --> 01:22:43,786
Jenna, no!
1476
01:22:43,889 --> 01:22:46,858
Not with the door open.
1477
01:22:46,962 --> 01:22:52,588
Oh!
1478
01:22:59,146 --> 01:23:06,843
[applause]
1479
01:23:06,947 --> 01:23:11,814
Mrs. Morrissey still weigh
142 pounds.
1480
01:23:11,917 --> 01:23:13,229
Thank you, Nurse Norma.
Mrs. Hunterson, are you
still taking
1481
01:23:13,333 --> 01:23:15,128
your pre-natal vitamins
every day?
1482
01:23:15,231 --> 01:23:16,888
- Oh, faithfully.
- Faithfully, my ass.
1483
01:23:16,992 --> 01:23:22,618
[applause]
1484
01:23:22,721 --> 01:23:24,620
Well, good. I'd like you
to come back again tomorrow.
1485
01:23:24,723 --> 01:23:27,174
- Tomorrow?
- Yes. Are we on
the same page now?
1486
01:23:27,278 --> 01:23:29,521
- We're on the same page.
- We're all on the same page.
1487
01:23:29,625 --> 01:23:31,351
[upbeat music]
1488
01:23:31,454 --> 01:23:33,249
♪ Hearts keep racing
1489
01:23:33,353 --> 01:23:35,907
♪ There is no mistaking
1490
01:23:36,011 --> 01:23:38,496
♪ We can't come back
From this ♪
1491
01:23:38,599 --> 01:23:40,774
♪ Good 'cause I want more
Of what I had ♪
1492
01:23:40,877 --> 01:23:43,639
- ♪ It feels so good to
- ♪ Feels so good
1493
01:23:43,742 --> 01:23:46,435
♪ To be bad To be bad
1494
01:23:46,538 --> 01:23:49,472
[moans]
1495
01:23:49,576 --> 01:23:51,026
I'm very pleased with
your progress, Mrs. Hunterson.
1496
01:23:51,129 --> 01:23:52,751
Thank you, Doctor.
1497
01:23:52,855 --> 01:23:59,758
[music continues]
1498
01:23:59,862 --> 01:24:01,553
Pineapple Upside Down pie.
1499
01:24:01,657 --> 01:24:07,663
[music continues]
1500
01:24:11,529 --> 01:24:14,152
Your hormone levels are rising
beautifully, Mrs. Hunterson.
1501
01:24:14,256 --> 01:24:20,193
[music continues]
1502
01:24:22,402 --> 01:24:26,578
In the Dark Dark Chocolate pie.
1503
01:24:26,682 --> 01:24:32,791
[music continues]
1504
01:24:41,041 --> 01:24:46,805
[applause]
1505
01:24:46,909 --> 01:24:51,776
♪ Take this bad idea
And walk this wire ♪
1506
01:24:51,879 --> 01:24:56,160
♪ Throw your spark
Into oil and fire ♪
1507
01:24:56,263 --> 01:25:00,164
♪ Chance won't come
Every single day ♪
1508
01:25:00,267 --> 01:25:04,547
♪ So don't throw it away
Don't throw it away ♪
1509
01:25:04,651 --> 01:25:08,310
♪ We might burn,
But we might get saved ♪
1510
01:25:08,413 --> 01:25:12,659
♪ I don't feel much fire
At all these days ♪
1511
01:25:12,762 --> 01:25:14,833
♪ Feels so good to
1512
01:25:14,937 --> 01:25:20,943
♪ Feels so good To be bad
1513
01:25:21,046 --> 01:25:23,911
The British are coming!
1514
01:25:24,015 --> 01:25:25,258
- [music ends]
- [applause]
1515
01:25:25,361 --> 01:25:31,885
[music continues]
1516
01:25:39,720 --> 01:25:44,242
[bell rings]
1517
01:25:44,346 --> 01:25:46,658
Heya, Joe. How are you today?
1518
01:25:46,762 --> 01:25:49,247
Same bastard
as yesterday, Jenna.
1519
01:25:49,351 --> 01:25:52,181
The question is how are you?
1520
01:25:52,285 --> 01:25:54,252
Same train wreck.
1521
01:25:54,356 --> 01:25:56,530
And how's the charming husband?
1522
01:25:56,634 --> 01:25:58,843
- Charming as ever.
- Right.
1523
01:25:58,946 --> 01:26:03,261
And the lipstick smudger?
1524
01:26:03,365 --> 01:26:05,539
- What?
- Oh, you know,
1525
01:26:05,643 --> 01:26:09,198
the dog on the side? The affair.
1526
01:26:09,302 --> 01:26:11,511
Okay, I'm--
1527
01:26:11,614 --> 01:26:14,272
I'm not having
an "affair" affair.
1528
01:26:14,376 --> 01:26:16,826
- It's just a--
- An affair.
1529
01:26:16,930 --> 01:26:19,622
Your lipstick's all smudged
1530
01:26:19,726 --> 01:26:23,212
like someone gave you
a good one.
1531
01:26:23,316 --> 01:26:25,594
When you're done wiping away
your indiscretions,
1532
01:26:25,697 --> 01:26:27,734
- you wanna hear your horoscope?
- No.
1533
01:26:27,837 --> 01:26:32,842
"Aquarius. Even if you have
a miserable snake husband,
1534
01:26:32,946 --> 01:26:36,432
you probably shouldn't
be having no affair,
1535
01:26:36,536 --> 01:26:38,607
'cause it's beneath you
1536
01:26:38,710 --> 01:26:41,196
and could make you seem
like a common...
1537
01:26:41,299 --> 01:26:43,646
hussy.
1538
01:26:43,750 --> 01:26:46,373
Not to mention the pain
you could cause
1539
01:26:46,477 --> 01:26:49,618
to other people."
1540
01:26:49,721 --> 01:26:52,310
This afternoon
I will have the Singing
Tuney Fish Casserole,
1541
01:26:52,414 --> 01:26:54,830
no pickle on the plate.
1542
01:26:54,933 --> 01:26:58,799
Well-done Frenchie fries.
On their own plate.
1543
01:26:58,903 --> 01:27:03,459
And Jenna's
Devil's Food Oasis pie.
1544
01:27:03,563 --> 01:27:06,738
That's the one you should bake
for that contest
1545
01:27:06,842 --> 01:27:09,224
so you can win that money
1546
01:27:09,327 --> 01:27:11,881
and leave your husband
fair and square
1547
01:27:11,985 --> 01:27:17,784
and smudge your lipstick
with whomever the hell you want.
1548
01:27:17,887 --> 01:27:20,718
Joe you really think that pie
is good enough to win?
1549
01:27:20,821 --> 01:27:25,136
Oh, that pie
is a thing of beauty.
1550
01:27:25,240 --> 01:27:29,278
How each flavor
opens itself, one by one,
1551
01:27:29,382 --> 01:27:31,522
- like a chapter in a book.
- [bell rings]
1552
01:27:31,625 --> 01:27:34,663
First you get flooded
with chocolate,
1553
01:27:34,766 --> 01:27:38,322
dark and bittersweet
like an old flame.
1554
01:27:38,425 --> 01:27:41,601
And then strawberry,
1555
01:27:41,704 --> 01:27:45,812
the way strawberry
was always supposed to taste
1556
01:27:45,915 --> 01:27:50,299
but never knew how.
1557
01:27:50,403 --> 01:27:53,509
In fact, you know what?
Forget all the other stuff
I ordered.
1558
01:27:53,613 --> 01:27:57,996
Just bring me the damn pie.
What are you waiting for?
1559
01:27:58,100 --> 01:28:01,276
I don't believe for one second
1560
01:28:01,379 --> 01:28:04,555
that you're as mean as you play.
1561
01:28:04,658 --> 01:28:07,178
You tip me better than anyone.
1562
01:28:07,282 --> 01:28:10,077
If you're noticing I'm having
a hard time walking today,
1563
01:28:10,181 --> 01:28:11,631
Keep it between us.
1564
01:28:11,734 --> 01:28:14,150
[laughs]
1565
01:28:14,254 --> 01:28:15,462
This is really heating up.
1566
01:28:15,566 --> 01:28:17,844
He is so passionate.
1567
01:28:17,947 --> 01:28:19,397
You wouldn't know
it to look at him,
1568
01:28:19,501 --> 01:28:23,194
but he is a sexual dynamo.
1569
01:28:23,298 --> 01:28:25,886
No, you wouldn't know it.
1570
01:28:25,990 --> 01:28:29,890
Well, he's amorous
yet clean and well organized.
1571
01:28:29,994 --> 01:28:32,514
And when he recites
his spontaneous poetry,
1572
01:28:32,617 --> 01:28:34,930
well... [snort laughs]
1573
01:28:35,033 --> 01:28:36,380
I'm multi-orgasmic.
1574
01:28:36,483 --> 01:28:40,280
I had no idea!
1575
01:28:40,384 --> 01:28:42,351
No, I didn't either
and believe me
1576
01:28:42,455 --> 01:28:44,249
it's something I did not need
to know.
1577
01:28:44,353 --> 01:28:46,804
Order up.
1578
01:28:46,907 --> 01:28:49,772
Perhaps you could take
some pointers, Cal.
1579
01:28:49,876 --> 01:28:51,981
Perhaps you
could take this slice
1580
01:28:52,085 --> 01:28:56,572
of Twisted Kentucky Pecan
pie to table five.
1581
01:28:56,676 --> 01:29:00,300
I didn't realize
it was hot and ready.
1582
01:29:00,404 --> 01:29:05,132
Girl, it's been hot all morning.
1583
01:29:05,236 --> 01:29:10,828
[intense guitar riff]
1584
01:29:10,931 --> 01:29:13,244
Hey, buddy.
1585
01:29:13,348 --> 01:29:15,557
I'm waiting on Dawn.
1586
01:29:15,660 --> 01:29:17,904
She's meeting my mother tonight.
1587
01:29:18,007 --> 01:29:21,701
I'm taking them to Stanton
Grove for the steak dinner.
1588
01:29:21,804 --> 01:29:24,117
It's getting serious.
Real, real serious.
1589
01:29:24,220 --> 01:29:26,119
Come on man, you got this.
1590
01:29:26,222 --> 01:29:27,741
- Ooh.
- Hey.
1591
01:29:27,845 --> 01:29:29,674
Breathe.
1592
01:29:29,778 --> 01:29:31,711
[inhales]
1593
01:29:31,814 --> 01:29:33,091
Dawn Pinkett!
1594
01:29:33,195 --> 01:29:35,300
Ogie?
1595
01:29:35,404 --> 01:29:37,268
Every day I think of you,
1596
01:29:37,372 --> 01:29:40,789
I think yes.
1597
01:29:40,892 --> 01:29:42,929
Oh, he's making me a poem
right here.
1598
01:29:43,032 --> 01:29:47,623
We hold these truths
to be self-evident.
1599
01:29:47,727 --> 01:29:51,420
Yes. I am more
than he who audits.
1600
01:29:51,524 --> 01:29:54,734
I am poetry and sex
1601
01:29:54,837 --> 01:29:56,114
and I'm living a dream. Love.
1602
01:29:56,218 --> 01:30:00,015
Yes. Uh...
1603
01:30:00,118 --> 01:30:02,293
uh-huh. Yes.
1604
01:30:02,397 --> 01:30:04,502
Oh, my God.
1605
01:30:04,606 --> 01:30:07,022
Will you bus my tables
so I can...
1606
01:30:07,125 --> 01:30:11,406
[both] Yes!
1607
01:30:11,509 --> 01:30:15,099
Oh, thank you. You know, Jenna,
I must admit
1608
01:30:15,202 --> 01:30:19,793
I don't really feel
I understood the Declaration
of Independence until now.
1609
01:30:19,897 --> 01:30:23,141
Life, liberty...
1610
01:30:23,245 --> 01:30:26,351
And the Pursuit
of Happiness pie.
1611
01:30:26,455 --> 01:30:29,009
♪ Sugar
1612
01:30:29,113 --> 01:30:31,771
♪ Sugar, butter, flour
1613
01:30:31,874 --> 01:30:34,394
Meld warm
Golden Delicious apples
1614
01:30:34,498 --> 01:30:38,536
with free flowing brown sugar.
1615
01:30:38,640 --> 01:30:41,988
Mix with cinnamon and allspice.
1616
01:30:42,091 --> 01:30:46,233
Fold in cocoa chiffon...
1617
01:30:46,337 --> 01:30:49,892
until they merge
together perfectly.
1618
01:30:49,996 --> 01:30:52,308
Top with peaks of everlasting
Chantilly cream.
1619
01:30:52,412 --> 01:30:54,483
- Missus...
- Hunterson?
1620
01:30:54,587 --> 01:30:55,864
And dust gently
with powdered sugar.
1621
01:30:55,967 --> 01:30:57,659
Mrs. Hunterson?
1622
01:30:57,762 --> 01:30:59,039
And garnish with rose petals.
1623
01:30:59,143 --> 01:31:01,766
Mrs. Hunterson!
1624
01:31:01,870 --> 01:31:04,631
Doctor Pomatter and his wife
1625
01:31:04,735 --> 01:31:09,429
had to fly back east
for a funeral this morning.
1626
01:31:09,533 --> 01:31:12,087
Oh, he flew back east
with his wife?
1627
01:31:12,190 --> 01:31:14,917
Yes.
1628
01:31:15,021 --> 01:31:17,679
So guess who's gonna examine
your cha-cha today?
1629
01:31:17,782 --> 01:31:19,404
Me.
1630
01:31:19,508 --> 01:31:25,238
[laughs]
1631
01:31:25,341 --> 01:31:31,278
I'm just kidding.
1632
01:31:32,556 --> 01:31:34,627
You look like shit, girl.
1633
01:31:34,730 --> 01:31:37,250
You feeling okay?
1634
01:31:37,353 --> 01:31:41,357
Yeah. I'm fine. I'm just--
you know, the baby.
1635
01:31:41,461 --> 01:31:44,084
Of course.
1636
01:31:44,188 --> 01:31:47,571
How's it working out
with Doctor Pomatter?
1637
01:31:47,674 --> 01:31:50,297
Oh, he's very professional.
1638
01:31:50,401 --> 01:31:52,714
Isn't he?
1639
01:31:52,817 --> 01:31:58,271
Such a lovely bedside manner.
1640
01:31:58,374 --> 01:32:01,861
Is that pie for me?
1641
01:32:01,964 --> 01:32:05,278
- I guess.
- Looks so yummy.
1642
01:32:05,381 --> 01:32:09,524
What kind is it?
1643
01:32:09,627 --> 01:32:15,219
The Pursuit of Happiness pie.
1644
01:32:15,322 --> 01:32:21,605
We could all use
a slice of that.
1645
01:32:26,092 --> 01:32:28,266
Ah.
1646
01:32:28,370 --> 01:32:33,651
Heartbeat strong and steady.
1647
01:32:33,755 --> 01:32:37,344
Here, take a listen.
1648
01:32:37,448 --> 01:32:43,627
[heart beating]
1649
01:32:58,158 --> 01:33:00,505
Dear baby...
1650
01:33:00,609 --> 01:33:06,063
[soft piano music]
1651
01:33:06,166 --> 01:33:12,310
Let me begin
by saying I'm sorry.
1652
01:33:12,414 --> 01:33:14,623
Don't take it personally, baby,
1653
01:33:14,727 --> 01:33:16,798
if I don't seem like
all the other mamas
1654
01:33:16,901 --> 01:33:22,286
jumping all over
themselves with joy.
1655
01:33:22,389 --> 01:33:27,567
I wish I could feel excitement
that you're with me now.
1656
01:33:27,671 --> 01:33:33,159
Or faith
that I'd be a good mama.
1657
01:33:33,262 --> 01:33:35,230
Even if my life is a mess.
1658
01:33:35,333 --> 01:33:38,267
And the world, as I see it,
1659
01:33:38,371 --> 01:33:44,549
isn't so pretty
like they'd have you believe
in that baby book.
1660
01:33:45,171 --> 01:33:50,832
I frankly don't know what
I've got to give you, baby.
1661
01:33:50,935 --> 01:33:52,557
What if I don't win that contest
1662
01:33:52,661 --> 01:33:55,733
and don't have no money
1663
01:33:55,837 --> 01:33:59,668
and I can't leave Earl?
1664
01:33:59,772 --> 01:34:05,536
What the hell am I gonna
do with you then?
1665
01:34:05,640 --> 01:34:08,953
Some days I think I should
just give you
1666
01:34:09,057 --> 01:34:14,579
to a nice family who could
give you what I can't.
1667
01:34:14,683 --> 01:34:20,240
I wish I could just run away.
1668
01:34:21,414 --> 01:34:25,314
What kind of mama is that?
1669
01:34:25,418 --> 01:34:28,076
[Jim] Jenna.
1670
01:34:28,179 --> 01:34:30,665
What are you doing here?
You can't just come here.
1671
01:34:30,768 --> 01:34:34,220
I had to see you.
It's been weeks.
1672
01:34:34,323 --> 01:34:36,671
I can't take this
not knowing how you are.
1673
01:34:36,774 --> 01:34:39,328
- Dr. Pomatter,
we have to end this.
- Why?
1674
01:34:39,432 --> 01:34:41,676
Because I've been thinking a lot
1675
01:34:41,779 --> 01:34:44,092
while you were away
with your wife
1676
01:34:44,195 --> 01:34:47,371
and I can't live with myself.
1677
01:34:47,474 --> 01:34:49,097
But, Jenna, I'm not gonna
have a conversation about
how crazy this is,
1678
01:34:49,200 --> 01:34:51,513
about how bad my judgment is,
1679
01:34:51,616 --> 01:34:52,790
about how sorry I am.
I'd be lying.
1680
01:34:52,894 --> 01:34:55,379
Don't say anything else.
1681
01:34:55,482 --> 01:35:02,179
Don't talk me out of it.
Just go.
1682
01:35:09,876 --> 01:35:17,677
I don't know how to do this.
1683
01:35:18,057 --> 01:35:24,028
I haven't felt
anything like this.
1684
01:35:24,235 --> 01:35:32,381
I haven't felt
in a very long time.
1685
01:35:32,485 --> 01:35:38,146
Neither have I.
1686
01:35:38,318 --> 01:35:43,910
So what now?
1687
01:35:44,014 --> 01:35:48,570
Maybe you can teach me
how to make a pie.
1688
01:35:48,673 --> 01:35:52,781
- Seriously?
- Yeah, seriously.
1689
01:35:52,885 --> 01:35:54,541
Okay. Sure, I could do that.
1690
01:35:54,645 --> 01:35:55,680
Okay, I brought you something.
1691
01:35:55,784 --> 01:35:57,752
It's a--
1692
01:35:57,855 --> 01:36:00,651
it's a present.
1693
01:36:00,755 --> 01:36:02,204
- For me?
- Yeah. For you.
1694
01:36:02,308 --> 01:36:08,107
Open it.
1695
01:36:08,210 --> 01:36:10,074
Oh, my God.
1696
01:36:10,178 --> 01:36:16,253
I had your name
engraved on the back.
1697
01:36:16,356 --> 01:36:19,187
Oh, wow.
1698
01:36:19,290 --> 01:36:21,396
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
1699
01:36:21,499 --> 01:36:24,226
It's deep dish.
1700
01:36:24,330 --> 01:36:27,643
Non-stick.
1701
01:36:27,747 --> 01:36:31,268
Thank you.
1702
01:36:31,371 --> 01:36:33,339
I have some gorgeous
blackberries.
1703
01:36:33,442 --> 01:36:36,100
- I love blackberries.
I love them.
- Okay.
1704
01:36:36,204 --> 01:36:38,344
Okay, we're gonna make one
1705
01:36:38,447 --> 01:36:40,691
my mama used to call
1706
01:36:40,795 --> 01:36:42,866
Lonely Chicago pie.
1707
01:36:42,969 --> 01:36:44,868
- Mm-hmm.
- [chuckles]
1708
01:36:44,971 --> 01:36:48,009
She had hundreds
of different kinds
1709
01:36:48,112 --> 01:36:50,908
and they all had
real strange names.
1710
01:36:51,012 --> 01:36:54,291
Like mama, like daughter.
1711
01:36:54,394 --> 01:36:56,396
[soft music]
1712
01:36:56,500 --> 01:37:00,435
Yeah.
1713
01:37:00,538 --> 01:37:03,438
She had...
1714
01:37:03,541 --> 01:37:08,029
such dreams for me.
1715
01:37:08,132 --> 01:37:13,551
She'd be so sad to see
how my life turned out.
1716
01:37:13,655 --> 01:37:15,174
Maybe I'm talking too much.
1717
01:37:15,277 --> 01:37:20,973
No.
1718
01:37:21,076 --> 01:37:23,768
Mama used to keep me
in the kitchen when
1719
01:37:23,872 --> 01:37:26,288
Daddy was in one of his moods.
1720
01:37:26,392 --> 01:37:31,328
And she'd teach me
everything about baking.
1721
01:37:31,431 --> 01:37:35,125
We'd sing
this little song together.
1722
01:37:35,228 --> 01:37:37,541
♪ Let's make a new one, Mama
1723
01:37:37,644 --> 01:37:40,924
♪ What do you say?
1724
01:37:41,027 --> 01:37:45,480
♪ I love it when you let me
Pick out the name ♪
1725
01:37:45,583 --> 01:37:48,069
♪ Sugar
1726
01:37:48,172 --> 01:37:51,037
♪ And butter
1727
01:37:51,141 --> 01:37:54,627
♪ And flour
1728
01:37:54,730 --> 01:38:00,529
♪ And mother
1729
01:38:00,840 --> 01:38:02,531
What the hell
are you doing here?
1730
01:38:02,635 --> 01:38:03,947
I'm learning how to make
Lonely Chicago pie.
1731
01:38:04,050 --> 01:38:07,122
No, I mean here.
1732
01:38:07,226 --> 01:38:13,680
Living in this town.
1733
01:38:14,612 --> 01:38:19,997
My wife is--
1734
01:38:20,101 --> 01:38:22,413
she's doing her residency.
We came here because of her.
1735
01:38:22,517 --> 01:38:25,037
Are you happy with her?
No, don't--
1736
01:38:25,140 --> 01:38:26,521
don't answer that.
1737
01:38:26,624 --> 01:38:29,869
I--
1738
01:38:29,973 --> 01:38:36,358
I'm not used to happy.
I tend to be neurotic.
1739
01:38:36,496 --> 01:38:38,257
You calm me down.
1740
01:38:38,360 --> 01:38:40,604
[soft music]
1741
01:38:40,707 --> 01:38:43,883
You make me feel...
1742
01:38:43,987 --> 01:38:48,577
peaceful and even needed.
1743
01:38:48,681 --> 01:38:51,063
You are so beautiful.
1744
01:38:51,166 --> 01:38:53,375
I don't know who
you're talking about.
1745
01:38:53,479 --> 01:38:56,240
♪ I could find
The whole meaning of life ♪
1746
01:38:56,344 --> 01:39:00,624
♪ In those sad eyes
1747
01:39:00,727 --> 01:39:03,903
♪ They've seen things
That you never quite say ♪
1748
01:39:04,007 --> 01:39:07,424
♪ But I hear
1749
01:39:07,527 --> 01:39:13,257
♪ Come out of hiding
I'm right here beside you ♪
1750
01:39:13,361 --> 01:39:16,191
♪ And I'll stay there
1751
01:39:16,295 --> 01:39:20,713
♪ As long as you'll let me
1752
01:39:20,816 --> 01:39:22,887
♪ Because you
1753
01:39:22,991 --> 01:39:27,927
♪ Matter to me
1754
01:39:28,031 --> 01:39:30,412
♪ Simple and plain
1755
01:39:30,516 --> 01:39:35,210
♪ And not much to ask
From somebody ♪
1756
01:39:35,314 --> 01:39:40,940
♪ You matter to me
1757
01:39:41,044 --> 01:39:43,874
♪ I promise you do
1758
01:39:43,978 --> 01:39:48,499
♪ You matter, too
1759
01:39:48,603 --> 01:39:50,950
♪ I promise you do
1760
01:39:51,054 --> 01:39:57,819
♪ You'll see
1761
01:39:57,922 --> 01:40:01,581
♪ You matter to me
1762
01:40:01,685 --> 01:40:06,931
♪ It's addictive the minute
You let yourself think ♪
1763
01:40:07,035 --> 01:40:09,865
♪ The things that I say
1764
01:40:09,969 --> 01:40:14,594
♪ Just might matter
To someone ♪
1765
01:40:14,698 --> 01:40:17,701
♪ All of this time
I've been keeping my mind ♪
1766
01:40:17,804 --> 01:40:20,359
♪ On the running away
1767
01:40:20,462 --> 01:40:23,293
♪ And for the first time
1768
01:40:23,396 --> 01:40:30,783
♪ I think
I'd consider the stay ♪
1769
01:40:35,167 --> 01:40:39,447
Dear, baby.
1770
01:40:39,550 --> 01:40:41,966
I hope someday
somebody wants to hold you
1771
01:40:42,070 --> 01:40:45,694
for 20 minutes straight.
1772
01:40:45,798 --> 01:40:47,731
They don't pull away,
1773
01:40:47,834 --> 01:40:49,664
they don't look at your face,
1774
01:40:49,767 --> 01:40:53,323
they don't try to kiss you.
1775
01:40:53,426 --> 01:40:55,842
All they do is wrap you up
in their arms
1776
01:40:55,946 --> 01:40:59,812
and hold on tight without
an ounce of selfishness to it.
1777
01:40:59,915 --> 01:41:02,228
I hope you
become addicted, baby.
1778
01:41:02,332 --> 01:41:05,335
I hope you become addicted
to saying things
1779
01:41:05,438 --> 01:41:10,167
and having them
matter to someone.
1780
01:41:10,271 --> 01:41:17,416
♪ You matter to me
1781
01:41:17,519 --> 01:41:20,281
♪ Simple and plain
And not much to ask ♪
1782
01:41:20,384 --> 01:41:24,043
♪ From somebody
1783
01:41:24,147 --> 01:41:30,360
♪ You matter to me
1784
01:41:30,463 --> 01:41:33,328
- ♪ I promise you do
- ♪ Come out of hiding
1785
01:41:33,432 --> 01:41:37,021
- ♪ I'm right here beside you
- ♪ You matter, too
1786
01:41:37,125 --> 01:41:39,127
- ♪ As long As you'll have me
- ♪ I promise you do
1787
01:41:39,231 --> 01:41:43,027
- ♪ I do
- ♪ You matter, too
1788
01:41:43,131 --> 01:41:46,824
♪ You matter to me
1789
01:41:46,928 --> 01:41:53,797
♪ You'll see
1790
01:41:53,900 --> 01:42:03,841
♪ You matter to me
1791
01:42:06,568 --> 01:42:12,471
[applause]
1792
01:42:12,574 --> 01:42:18,718
[Revolutionary War
marching music]
1793
01:42:26,519 --> 01:42:30,454
Dearly Beloved,
we are gathered here today
1794
01:42:30,558 --> 01:42:34,389
to celebrate the union
of Ogie Herbert Eincorn
1795
01:42:34,493 --> 01:42:37,151
and Dawn Louise Pinkett,
1796
01:42:37,254 --> 01:42:41,258
- to join them together--
- [babbling]
1797
01:42:41,362 --> 01:42:43,881
- To join them--
- [babbling]
1798
01:42:43,985 --> 01:42:49,266
Wedding poetry happening
right here, right now.
1799
01:42:49,370 --> 01:42:52,131
♪ Your white dress
1800
01:42:52,235 --> 01:42:55,583
♪ Sparks words spontaneous
1801
01:42:55,686 --> 01:43:00,277
♪ I'll sing
From mountain tops ♪
1802
01:43:00,381 --> 01:43:02,624
♪ I am in love, love, love
1803
01:43:02,728 --> 01:43:04,764
♪ And I don't care
Who knows it ♪
1804
01:43:04,868 --> 01:43:06,835
♪ Lucky me
1805
01:43:06,939 --> 01:43:11,185
♪ I was ordinary
1806
01:43:11,288 --> 01:43:15,223
♪ But with your love you see
1807
01:43:15,327 --> 01:43:20,573
♪ I am
A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪
1808
01:43:20,677 --> 01:43:24,163
♪ I will express this
If I am able ♪
1809
01:43:24,267 --> 01:43:29,341
♪ I love you like a table
1810
01:43:29,444 --> 01:43:32,171
♪ My legs
Were carved for you ♪
1811
01:43:32,275 --> 01:43:35,933
♪ I love you like a table
1812
01:43:36,037 --> 01:43:39,834
♪ I am wood And you are glue
1813
01:43:39,937 --> 01:43:43,424
♪ Cover me with stuff
1814
01:43:43,527 --> 01:43:46,358
♪ I will hold it up
1815
01:43:46,461 --> 01:43:53,468
♪ Strong and stable
1816
01:43:53,572 --> 01:43:57,196
♪ I love you like a table
1817
01:43:57,300 --> 01:43:59,923
♪ I love you, too
1818
01:44:00,026 --> 01:44:02,753
♪ And I wanted to try
And surprise you ♪
1819
01:44:02,857 --> 01:44:05,273
♪ I've written 29 new drafts
Of vows that didn't rhyme ♪
1820
01:44:05,377 --> 01:44:08,172
♪ 30 was a drum line
1821
01:44:08,276 --> 01:44:14,144
- Whoo!
- [drumming]
1822
01:44:14,248 --> 01:44:19,805
Hey!
1823
01:44:19,908 --> 01:44:21,669
- [bell rings]
- Hey!
1824
01:44:21,772 --> 01:44:26,052
Whoo!
1825
01:44:26,156 --> 01:44:30,678
Whoo!
1826
01:44:30,781 --> 01:44:34,509
♪ Promise to as best we can
1827
01:44:34,613 --> 01:44:37,478
♪ Say I do And tell you that
1828
01:44:37,581 --> 01:44:42,828
♪ When I see you
1829
01:44:42,931 --> 01:44:48,730
♪ I want to again
1830
01:44:48,834 --> 01:44:52,527
[cheering]
1831
01:44:52,631 --> 01:44:54,840
The wedding pie, y'all!
1832
01:44:54,943 --> 01:44:57,981
Oh, my God! Oh, my God!
1833
01:44:58,084 --> 01:45:01,260
What do you call it, Jenna?
1834
01:45:01,364 --> 01:45:03,676
Big old slice
of Live Your Life pie.
1835
01:45:03,780 --> 01:45:06,955
[clapping]
1836
01:45:07,059 --> 01:45:11,270
Boy, Jenna, you've really
outdone yourself this time.
1837
01:45:11,374 --> 01:45:14,722
Now I'm gonna be betting
on you to win that contest
next week.
1838
01:45:14,825 --> 01:45:16,793
Thanks for letting me go, Cal.
1839
01:45:16,896 --> 01:45:20,866
Yeah. I'm not such
a bad guy, maybe.
1840
01:45:20,969 --> 01:45:25,249
Yeah, you're not such
a bad guy, maybe.
1841
01:45:25,353 --> 01:45:27,148
- Yum, yum, yum, yum, yum, yum!
- [giggling]
1842
01:45:27,251 --> 01:45:28,701
No, no, no, no, no!
1843
01:45:28,805 --> 01:45:30,393
[both laughing]
1844
01:45:30,496 --> 01:45:32,464
Look at them.
1845
01:45:32,567 --> 01:45:35,363
Happiest day of their lives.
1846
01:45:35,467 --> 01:45:39,781
They have no idea the ride
they're in for.
1847
01:45:39,885 --> 01:45:41,576
Hey, Cal, can I ask
you a question?
1848
01:45:41,680 --> 01:45:43,820
Shoot.
1849
01:45:43,923 --> 01:45:46,270
Are you happy?
1850
01:45:46,374 --> 01:45:49,791
I mean, would you call
yourself a happy man?
1851
01:45:49,895 --> 01:45:53,036
You asking a serious question,
I'll tell you.
1852
01:45:53,139 --> 01:45:55,349
I'm happy enough.
1853
01:45:55,452 --> 01:45:58,662
I don't give much,
I don't get much,
1854
01:45:58,766 --> 01:46:02,701
but I do try to enjoy
whatever comes up.
1855
01:46:02,804 --> 01:46:04,875
That's my truth,
1856
01:46:04,979 --> 01:46:08,051
summed up
for your feminine judgment.
1857
01:46:08,154 --> 01:46:09,604
I'm happy enough.
1858
01:46:09,708 --> 01:46:12,020
May I have this dance?
1859
01:46:12,124 --> 01:46:16,508
[laughs]
1860
01:46:16,611 --> 01:46:20,512
Here, I had some
big spenders yesterday.
1861
01:46:20,615 --> 01:46:22,514
Stash this in the pot
towards your entry fee.
1862
01:46:22,617 --> 01:46:24,757
No, Becky,
I can't take your money.
1863
01:46:24,861 --> 01:46:26,207
Not with what you're dealing
with at home.
1864
01:46:26,310 --> 01:46:28,761
Uh-uh. Come on, just this once.
1865
01:46:28,865 --> 01:46:33,525
Let me feel a little
philanthropopical now.
1866
01:46:33,628 --> 01:46:34,940
I don't want you to worry
about nothing
1867
01:46:35,043 --> 01:46:38,322
but baking yourself
a better life.
1868
01:46:38,426 --> 01:46:40,324
All right now?
1869
01:46:40,428 --> 01:46:43,051
When you win that contest,
1870
01:46:43,155 --> 01:46:44,984
you think you're gonna
get one of them big
1871
01:46:45,088 --> 01:46:47,711
giant checks that are
the size of a door?
1872
01:46:47,815 --> 01:46:49,299
Always wondered
how you cash one of those.
1873
01:46:49,403 --> 01:46:51,370
[laughs]
1874
01:46:51,474 --> 01:46:52,923
Maybe we should have an affair.
1875
01:46:53,027 --> 01:46:54,925
Uh-uh. No ma'am.
1876
01:46:55,029 --> 01:46:56,720
This ain't no affair.
1877
01:46:56,824 --> 01:46:59,136
I'm in this for life, okay?
1878
01:46:59,240 --> 01:47:03,658
[clapping]
1879
01:47:03,762 --> 01:47:07,973
Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle.
1880
01:47:08,076 --> 01:47:10,389
This reminds me
1881
01:47:10,493 --> 01:47:13,357
of my third wedding
1882
01:47:13,461 --> 01:47:17,223
to Sara Cherie Caputo.
1883
01:47:17,327 --> 01:47:20,710
Now she was a screamer.
1884
01:47:20,813 --> 01:47:24,679
- Joe!
- I was just trying to point
out her good qualities.
1885
01:47:24,783 --> 01:47:28,821
Oh, man, she was nasty.
1886
01:47:28,925 --> 01:47:31,583
I'm gonna invent
a special pie for you
1887
01:47:31,686 --> 01:47:35,449
called Old Joe's Horny Past pie.
1888
01:47:35,552 --> 01:47:37,589
You should enter
that one in that contest.
1889
01:47:37,692 --> 01:47:39,694
Wake those old biddies up.
1890
01:47:39,798 --> 01:47:42,110
Maybe I'll just bake it for you.
1891
01:47:42,214 --> 01:47:44,734
That'd have to wait.
1892
01:47:44,837 --> 01:47:46,529
My doctor says
I shouldn't be eating
1893
01:47:46,632 --> 01:47:48,531
all this sweet stuff.
1894
01:47:48,634 --> 01:47:52,293
My liver's acting up.
1895
01:47:52,396 --> 01:47:55,399
I got to have a piece
of it removed.
1896
01:47:55,503 --> 01:47:57,712
- Oh, Joe.
- Yeah.
1897
01:47:57,816 --> 01:48:00,301
Last time I was in the hospital
1898
01:48:00,404 --> 01:48:02,545
the nurse strapped me to a bed,
1899
01:48:02,648 --> 01:48:06,618
pulled down my pants
and shot me in the ass.
1900
01:48:06,721 --> 01:48:09,483
Not too shabby.
1901
01:48:09,586 --> 01:48:11,174
Not too shabby.
1902
01:48:11,277 --> 01:48:13,348
So you better promise me
1903
01:48:13,452 --> 01:48:16,110
that you will bake to win.
1904
01:48:16,213 --> 01:48:18,906
[soft music]
1905
01:48:19,009 --> 01:48:22,461
Whoa, whoa, pie-lady.
You're shaking.
1906
01:48:22,565 --> 01:48:24,221
I don't know
what I'm more scared of,
1907
01:48:24,325 --> 01:48:27,535
losing or winning.
1908
01:48:27,639 --> 01:48:29,226
I don't know, Joe.
Maybe I should just make peace
1909
01:48:29,330 --> 01:48:31,263
with happy enough
like my mama did.
1910
01:48:31,366 --> 01:48:35,612
Maybe it's too late for me.
1911
01:48:35,716 --> 01:48:39,823
♪ Take it from an old man
1912
01:48:39,927 --> 01:48:46,140
♪ Time's just sand
Slipping past ♪
1913
01:48:46,243 --> 01:48:50,213
♪ We want to hold it
In our hands ♪
1914
01:48:50,316 --> 01:48:53,561
♪ But no one ever sees
1915
01:48:53,665 --> 01:48:57,496
♪ What falls
Through the cracks ♪
1916
01:48:57,600 --> 01:49:01,776
♪ Take it from an old man
1917
01:49:01,880 --> 01:49:08,334
♪ My mistakes have made me
1918
01:49:08,438 --> 01:49:13,063
♪ And I am what I am
1919
01:49:13,167 --> 01:49:18,552
♪ And though I don't believe
In silver linings ♪
1920
01:49:18,655 --> 01:49:20,795
♪ I believe
There's something in you ♪
1921
01:49:20,899 --> 01:49:24,109
♪ I believe in you
1922
01:49:24,212 --> 01:49:29,563
♪ Something good
Is trying to break through ♪
1923
01:49:29,666 --> 01:49:34,429
♪ You might have to fight
The good fight ♪
1924
01:49:34,533 --> 01:49:36,190
♪ And when you think
You can't ♪
1925
01:49:36,293 --> 01:49:38,813
♪ You can
1926
01:49:38,917 --> 01:49:41,678
♪ Take it from an old man
1927
01:49:41,782 --> 01:49:45,786
♪ Take it from an old man
1928
01:49:45,889 --> 01:49:51,654
♪ The days don't stretch
Any longer ♪
1929
01:49:51,757 --> 01:49:56,762
♪ They've left tracks
Upon my skin ♪
1930
01:49:56,866 --> 01:50:02,354
♪ But I reckon
Made me stronger ♪
1931
01:50:02,457 --> 01:50:08,015
♪ But I believe there's
Something in you ♪
1932
01:50:08,118 --> 01:50:13,227
♪ Something you
Should be seeing, too ♪
1933
01:50:13,330 --> 01:50:19,060
♪ Bet it all on yourself
At least one time ♪
1934
01:50:19,164 --> 01:50:22,581
- ♪ Cause honey, win or lose
- ♪ Win or lose
1935
01:50:22,685 --> 01:50:28,587
♪ It's one hell of a ride
1936
01:50:28,691 --> 01:50:35,767
♪ It's one hell of a ride
1937
01:50:35,939 --> 01:50:41,358
♪ And if you lack
The strength of your own ♪
1938
01:50:41,462 --> 01:50:47,054
♪ Honey, hold out your hand
1939
01:50:47,157 --> 01:50:55,062
♪ And take it
From an old man ♪
1940
01:50:55,165 --> 01:51:01,068
- [music ends]
- [applause]
1941
01:51:04,209 --> 01:51:07,488
Excuse me, I'm just--
I'm gonna borrow my wife.
1942
01:51:07,591 --> 01:51:09,559
Say your goodbyes,
we're going home.
1943
01:51:09,663 --> 01:51:11,699
- Who invited you?
- Have another piece of pie,
old man!
1944
01:51:11,803 --> 01:51:12,666
- Come on!
- Please don't.
You'll make it worse.
1945
01:51:12,769 --> 01:51:16,152
Let's go.
1946
01:51:16,255 --> 01:51:18,016
Jenna! Please stay.
1947
01:51:18,119 --> 01:51:20,466
I am so sorry. Bye sweetheart.
1948
01:51:20,570 --> 01:51:22,054
- Don't leave!
- I love you.
1949
01:51:22,158 --> 01:51:23,711
Congratulations.
1950
01:51:23,815 --> 01:51:31,063
[tense music]
1951
01:51:43,420 --> 01:51:47,183
[music ends]
1952
01:51:47,286 --> 01:51:50,600
You must think
I'm really stupid.
1953
01:51:50,704 --> 01:51:57,020
- No.
- No?
1954
01:51:58,746 --> 01:52:00,886
[sniffles]
1955
01:52:00,990 --> 01:52:05,304
Unzip that cushion.
1956
01:52:05,408 --> 01:52:11,000
- I don't want--
- Do it!
1957
01:52:18,076 --> 01:52:20,803
What is that, Jenna? Hmm?
1958
01:52:20,906 --> 01:52:22,494
What is that?
1959
01:52:22,597 --> 01:52:23,667
It's money.
1960
01:52:23,771 --> 01:52:27,050
That's money?
1961
01:52:27,154 --> 01:52:30,295
Hidden all over the house?
1962
01:52:30,398 --> 01:52:32,918
In the drawers,
1963
01:52:33,022 --> 01:52:37,060
in the cabinets,
in the fucking sofa!
1964
01:52:37,164 --> 01:52:40,754
- It's money hidden
all over my house.
- I'm sorry.
1965
01:52:40,857 --> 01:52:44,481
After everything
that I have done for you,
1966
01:52:44,585 --> 01:52:47,070
you go and hide money from me?
1967
01:52:47,174 --> 01:52:49,832
I was the only one
that was there for you
1968
01:52:49,935 --> 01:52:52,766
after your mama died
1969
01:52:52,869 --> 01:52:59,013
and your daddy was piss drunk
every night.
1970
01:52:59,117 --> 01:53:00,877
You forget about that?!
1971
01:53:00,981 --> 01:53:03,466
Do I need this?
1972
01:53:03,569 --> 01:53:06,089
Do I need this right now?
1973
01:53:06,193 --> 01:53:11,577
Earl, oh, my God, stop!
You love that guitar!
1974
01:53:11,681 --> 01:53:15,685
You...
1975
01:53:15,789 --> 01:53:19,516
are the only thing
that I've ever loved.
1976
01:53:19,620 --> 01:53:23,417
You are the only person
that has ever belonged to me.
1977
01:53:23,520 --> 01:53:26,247
You're my wife.
1978
01:53:26,351 --> 01:53:28,732
[chuckles]
1979
01:53:28,836 --> 01:53:31,632
You are my whole life.
1980
01:53:31,735 --> 01:53:37,465
And you having
a secret from me...
1981
01:53:37,569 --> 01:53:43,299
it just tears me apart.
1982
01:53:50,720 --> 01:53:53,896
Why are you hiding money
1983
01:53:53,999 --> 01:53:59,522
all over the house?
1984
01:53:59,625 --> 01:54:04,044
- I want to go--
- No, no, just tell me you
were gonna surprise me.
1985
01:54:04,147 --> 01:54:07,495
- No, Earl.
- Tell me you were gonna
buy me a present.
1986
01:54:07,599 --> 01:54:10,774
Because if I ever thought
that you weren't happy
being my wife,
1987
01:54:10,878 --> 01:54:13,708
that you were deceiving me,
1988
01:54:13,812 --> 01:54:16,850
I would want to kill myself.
1989
01:54:16,953 --> 01:54:20,370
[sobbing] I would want to die.
1990
01:54:20,474 --> 01:54:24,409
Baby, please hold me.
1991
01:54:24,512 --> 01:54:30,622
[sobbing]
1992
01:54:32,762 --> 01:54:38,043
The truth is, Earl--
1993
01:54:38,147 --> 01:54:42,461
the truth is...
1994
01:54:42,565 --> 01:54:46,949
I was saving that money...
1995
01:54:47,052 --> 01:54:52,540
for the baby.
1996
01:54:52,644 --> 01:54:55,405
To buy some nice things.
1997
01:54:55,509 --> 01:55:00,824
A crib and toys.
1998
01:55:00,928 --> 01:55:04,518
It was all for the baby.
1999
01:55:04,621 --> 01:55:07,866
It was for the baby?
2000
01:55:07,970 --> 01:55:15,046
Yes, Earl. For a crib.
2001
01:55:23,330 --> 01:55:25,470
I don't know why you have
to make it
2002
01:55:25,573 --> 01:55:32,373
so hard, Jenna.
2003
01:55:35,031 --> 01:55:42,211
I just want us to be happy.
2004
01:55:59,400 --> 01:56:05,406
[soft music]
2005
01:56:36,610 --> 01:56:42,616
Dear baby,
2006
01:56:44,756 --> 01:56:51,590
if you ever want to
know the story of how we bought
your crib, I'll tell you.
2007
01:56:51,901 --> 01:56:53,523
Your crib was bought
with the money
2008
01:56:53,627 --> 01:57:00,772
I was gonna use to buy us
a new life.
2009
01:57:00,875 --> 01:57:08,124
The Springfield Pie Contest
is starting next week...
2010
01:57:09,574 --> 01:57:15,649
and you and I
will not be in attendance.
2011
01:57:20,205 --> 01:57:24,244
♪ It's not simple to say
2012
01:57:24,347 --> 01:57:27,040
♪ Most days
2013
01:57:27,143 --> 01:57:30,457
♪ I don't recognize me
2014
01:57:30,560 --> 01:57:33,046
♪ That these shoes
And this apron ♪
2015
01:57:33,149 --> 01:57:36,325
♪ That place and its patrons
2016
01:57:36,428 --> 01:57:43,056
♪ Have taken more
Than I gave them ♪
2017
01:57:43,159 --> 01:57:47,163
♪ It's not easy to know
2018
01:57:47,267 --> 01:57:50,132
♪ I'm not anything
2019
01:57:50,235 --> 01:57:52,065
♪ Like I used to be
2020
01:57:52,168 --> 01:57:55,068
♪ Although It's true
2021
01:57:55,171 --> 01:57:59,451
♪ I was never attention's
Sweet center ♪
2022
01:57:59,555 --> 01:58:04,629
♪ I still remember That girl
2023
01:58:04,732 --> 01:58:07,010
♪ She's imperfect
2024
01:58:07,114 --> 01:58:09,841
♪ But she tries
2025
01:58:09,944 --> 01:58:12,809
♪ She is good
2026
01:58:12,913 --> 01:58:16,192
♪ But she lies
2027
01:58:16,296 --> 01:58:22,509
♪ She is hard on herself
2028
01:58:22,612 --> 01:58:28,135
♪ She is broken
And won't ask for help ♪
2029
01:58:28,239 --> 01:58:33,071
♪ She is messy,
But she's kind ♪
2030
01:58:33,175 --> 01:58:36,661
♪ She is lonely
2031
01:58:36,764 --> 01:58:39,422
♪ Most of the time
2032
01:58:39,526 --> 01:58:42,701
♪ She is all of this
Mixed up ♪
2033
01:58:42,805 --> 01:58:47,741
♪ And baked
In a beautiful pie ♪
2034
01:58:47,844 --> 01:58:50,226
♪ She is gone
2035
01:58:50,330 --> 01:58:58,545
♪ But she used to be mine
2036
01:58:58,648 --> 01:59:02,065
♪ It's not what I asked for
2037
01:59:02,169 --> 01:59:05,310
♪ Sometimes life
2038
01:59:05,414 --> 01:59:08,382
♪ Just slips in
Through a back door ♪
2039
01:59:08,486 --> 01:59:11,178
♪ And carves out a person
2040
01:59:11,282 --> 01:59:16,977
♪ And makes you believe
It's all true ♪
2041
01:59:17,080 --> 01:59:20,739
♪ And now I've got you
2042
01:59:20,843 --> 01:59:25,503
♪ And you're not what
I asked for ♪
2043
01:59:25,606 --> 01:59:31,164
♪ If I'm honest I know
I would give it all back ♪
2044
01:59:31,267 --> 01:59:34,408
♪ For a chance To start over
2045
01:59:34,512 --> 01:59:40,173
♪ And rewrite an ending
Or two ♪
2046
01:59:40,276 --> 01:59:42,451
♪ For that girl that I knew
2047
01:59:42,554 --> 01:59:47,870
♪ Who'd be reckless
Just enough ♪
2048
01:59:47,973 --> 01:59:51,460
♪ Who gets hurt
2049
01:59:51,563 --> 01:59:54,497
♪ But who learns
How to toughen up ♪
2050
01:59:54,601 --> 01:59:56,844
♪ When she's bruised
2051
01:59:56,948 --> 02:00:00,089
♪ And gets used by a man
2052
02:00:00,193 --> 02:00:03,023
♪ Who can't love
2053
02:00:03,126 --> 02:00:05,128
♪ And then she'll get stuck
2054
02:00:05,232 --> 02:00:09,063
♪ And be scared
2055
02:00:09,167 --> 02:00:11,997
♪ Of the life
That's inside her ♪
2056
02:00:12,101 --> 02:00:14,448
♪ Growing stronger each day
2057
02:00:14,552 --> 02:00:17,865
♪ Till it finally
Reminds her ♪
2058
02:00:17,969 --> 02:00:20,627
♪ To fight just a little
2059
02:00:20,730 --> 02:00:25,770
♪ To bring back the fire
In her eyes ♪
2060
02:00:25,873 --> 02:00:28,048
♪ That's been gone
2061
02:00:28,151 --> 02:00:37,264
♪ But it used to be mine...
2062
02:00:38,886 --> 02:00:48,275
♪ It used to mine...
2063
02:00:52,935 --> 02:00:58,320
♪ She is messy
2064
02:00:58,423 --> 02:01:02,462
♪ But she's kind
2065
02:01:02,565 --> 02:01:06,362
♪ She is lonely
2066
02:01:06,466 --> 02:01:10,124
♪ Most of the time
2067
02:01:10,228 --> 02:01:13,680
♪ She is all of this
Mixed up ♪
2068
02:01:13,783 --> 02:01:20,859
♪ And baked
In a beautiful pie ♪
2069
02:01:20,963 --> 02:01:25,001
♪ She is gone
2070
02:01:25,105 --> 02:01:29,868
♪ But she used to be
2071
02:01:29,972 --> 02:01:38,152
♪ Mine
2072
02:01:38,256 --> 02:01:44,642
[applause]
2073
02:01:45,436 --> 02:01:52,063
[music ends]
2074
02:02:00,416 --> 02:02:02,107
[groans]
2075
02:02:02,211 --> 02:02:06,042
[heavy breathing]
2076
02:02:06,146 --> 02:02:09,011
[heart beating]
2077
02:02:09,114 --> 02:02:10,806
[exhales]
2078
02:02:10,909 --> 02:02:17,433
[soft music]
2079
02:02:17,813 --> 02:02:23,922
[heavy breathing continues]
2080
02:02:37,453 --> 02:02:40,974
[machines beeping]
2081
02:02:41,077 --> 02:02:45,254
[chatter]
2082
02:02:45,358 --> 02:02:51,536
[heartbeat quickens]
2083
02:03:02,064 --> 02:03:04,618
Jenna, everything's
gonna to be okay.
2084
02:03:04,722 --> 02:03:06,551
Just make it all go away.
2085
02:03:06,655 --> 02:03:07,587
Look, just try and focus
on your breathing.
2086
02:03:07,690 --> 02:03:08,864
I'm gonna be right here.
2087
02:03:08,967 --> 02:03:12,902
Wheel me in.
2088
02:03:13,006 --> 02:03:14,421
Excuse me, sir.
Do you belong here?
2089
02:03:14,525 --> 02:03:18,045
Yes, I'm kin.
2090
02:03:18,149 --> 02:03:20,254
[laughs] He sure is!
2091
02:03:20,358 --> 02:03:22,187
Joe, are you
having your surgery today?
2092
02:03:22,291 --> 02:03:25,156
Yeah, later this afternoon.
2093
02:03:25,259 --> 02:03:30,057
Becky told me you were here.
2094
02:03:30,161 --> 02:03:33,233
I bought you a card...
2095
02:03:33,336 --> 02:03:35,925
from gift shop downstairs.
2096
02:03:36,029 --> 02:03:39,791
It's silly and flowery
2097
02:03:39,895 --> 02:03:42,242
and almost gave me diabetes.
2098
02:03:42,345 --> 02:03:44,382
[laughs] Thank you, Joe.
2099
02:03:44,486 --> 02:03:46,315
NO, don't look at it now.
2100
02:03:46,419 --> 02:03:48,800
Look at it later
when all the fuss is over.
2101
02:03:48,904 --> 02:03:51,527
Hey, halftime in the lounge.
2102
02:03:51,631 --> 02:03:57,222
Colts up 10.
What's the ETA in here?
2103
02:03:57,326 --> 02:04:04,091
Oh, Earl.
2104
02:04:04,195 --> 02:04:05,541
Father to be.
2105
02:04:05,645 --> 02:04:09,303
Yeah, how could I forget you?
2106
02:04:09,407 --> 02:04:13,238
Don't say nothing smart...
2107
02:04:13,342 --> 02:04:14,964
you dumb ass.
2108
02:04:15,068 --> 02:04:20,625
Wheel me out.
2109
02:04:23,559 --> 02:04:27,252
Dr. Pomatter,
this is my husband, Earl.
2110
02:04:27,356 --> 02:04:31,049
Oh, Lordy.
2111
02:04:31,153 --> 02:04:33,086
Hey, you mind stepping out
of the way a sec, Doc,
2112
02:04:33,189 --> 02:04:35,053
so I can get a shot of me
and my wife on the big day?
2113
02:04:35,157 --> 02:04:36,710
Much appreciated.
Come on, baby, give me
a kiss now.
2114
02:04:36,814 --> 02:04:39,161
- Ow!
- Oh, my God, that's so dramatic.
2115
02:04:39,264 --> 02:04:41,750
- [breathing heavily]
- Hey, come on now, babe.
2116
02:04:41,853 --> 02:04:44,477
- You're spitting on the lens.
- Doctor Pomatter.
2117
02:04:44,580 --> 02:04:46,548
- Yes, Jenna?
- I want to make sure
we're clear about one thing.
2118
02:04:46,651 --> 02:04:48,688
- What's that, Jenna?
- I want drugs.
2119
02:04:48,791 --> 02:04:50,931
I want massive amounts of drugs.
2120
02:04:51,035 --> 02:04:53,347
[bag pops]
2121
02:04:53,451 --> 02:04:55,626
I want the maximum legal
limit of drugs.
2122
02:04:55,729 --> 02:04:57,800
- Noted and understood.
- Oh, my gosh!
2123
02:04:57,904 --> 02:04:59,526
Oh, try and steady
your breathing, hon.
2124
02:04:59,630 --> 02:05:02,287
[breathing evenly]
2125
02:05:02,391 --> 02:05:05,049
Hi, I'm Francine Pomatter.
2126
02:05:05,152 --> 02:05:09,536
Jim has told me
so much about you.
2127
02:05:09,640 --> 02:05:11,607
Did I tell you my wife
is a resident here?
2128
02:05:11,711 --> 02:05:14,714
Oh, I think you might
have mentioned that.
2129
02:05:14,817 --> 02:05:17,579
Don't worry, you are in
great hands with my husband.
2130
02:05:17,682 --> 02:05:20,651
[Jenna laughs]
2131
02:05:20,754 --> 02:05:22,963
Is she gonna be here
the whole delivery?
2132
02:05:23,067 --> 02:05:26,139
I mean, are all the residents
gonna be here?
2133
02:05:26,242 --> 02:05:27,589
No, no, no, no.
They're just here to observe
the first stage of labor.
2134
02:05:27,692 --> 02:05:29,487
Everybody out.
2135
02:05:29,591 --> 02:05:31,489
[Dawn] Jenna! We're here.
2136
02:05:31,593 --> 02:05:34,112
Everything's gonna be okay.
2137
02:05:34,216 --> 02:05:36,908
Oh, my Lord.
The pie is coming out
of the oven!
2138
02:05:37,012 --> 02:05:39,566
- Order up!
- [Jenna screaming]
2139
02:05:39,670 --> 02:05:41,464
- ♪ Sugar
- [heart beating ]
2140
02:05:41,568 --> 02:05:44,778
♪ Sugar, butter, flour
2141
02:05:44,882 --> 02:05:46,987
♪ Sugar, butter
2142
02:05:47,091 --> 02:05:49,887
- [overlapping voices]
- [heartbeat increases]
2143
02:05:49,990 --> 02:05:57,273
[tense music]
2144
02:05:57,619 --> 02:06:00,345
- I don't want no baby, Earl!
- [timer dings]
2145
02:06:00,449 --> 02:06:06,075
[baby crying]
2146
02:06:06,179 --> 02:06:10,010
- [Jim] It's a girl.
- [Earl] A girl?
2147
02:06:10,114 --> 02:06:14,256
[Norma] Would you like to hold
your baby, Mrs. Hunterson?
2148
02:06:14,359 --> 02:06:17,708
Mrs. Hunterson? Did you hear me?
2149
02:06:17,811 --> 02:06:23,817
Are you okay? Mrs. Hunterson?
2150
02:06:30,721 --> 02:06:36,727
Just give her to me.
2151
02:06:38,832 --> 02:06:40,938
[trembling breath]
2152
02:06:41,041 --> 02:06:46,840
[soft music]
2153
02:06:47,496 --> 02:06:49,498
[chuckles]
2154
02:06:49,602 --> 02:06:53,951
Oh, my God.
2155
02:06:54,054 --> 02:06:59,232
Hey.
2156
02:06:59,335 --> 02:07:02,269
Oh, my God.
2157
02:07:02,373 --> 02:07:05,031
Now you remember what I said.
2158
02:07:05,134 --> 02:07:07,550
Don't you go loving that baby
2159
02:07:07,654 --> 02:07:12,866
more than you love me.
2160
02:07:12,970 --> 02:07:16,594
I don't love you anymore, Earl.
2161
02:07:16,698 --> 02:07:18,458
I haven't in a very long time.
2162
02:07:18,561 --> 02:07:21,634
I want a divorce.
2163
02:07:21,737 --> 02:07:23,843
Now, that's not
very funny, Jenna.
2164
02:07:23,946 --> 02:07:25,879
No one's laughing.
2165
02:07:25,983 --> 02:07:28,295
I want you the hell
out of my life.
2166
02:07:28,399 --> 02:07:31,195
[chuckles] You ain't
never gonna leave me.
2167
02:07:31,298 --> 02:07:33,818
- Watch me.
- You ain't gonna do nothing!
2168
02:07:33,922 --> 02:07:38,029
Now you better know your place!
Get your hands off me!
2169
02:07:38,133 --> 02:07:40,791
Don't touch me!
Man, you're gonna regret
this when you get home.
2170
02:07:40,894 --> 02:07:43,138
And you're gonna regret
ever saying that
2171
02:07:43,241 --> 02:07:46,141
'cause if you ever come
within six yard of us,
2172
02:07:46,244 --> 02:07:49,282
I will flatten your sorry ass
and I will enjoy doing it.
2173
02:07:49,385 --> 02:07:52,665
Now get out before I call
someone to carry you out.
2174
02:07:52,768 --> 02:07:59,292
[applause]
2175
02:08:00,120 --> 02:08:07,403
[upbeat music]
2176
02:08:07,818 --> 02:08:11,097
♪ Today's a day
Like any other ♪
2177
02:08:11,200 --> 02:08:13,340
♪ But I am changed
I am a mother ♪
2178
02:08:13,444 --> 02:08:18,104
♪ Oh, in an instant
2179
02:08:18,207 --> 02:08:20,762
♪ And who I was
Has disappeared ♪
2180
02:08:20,865 --> 02:08:23,143
♪ It doesn't matter
Now you're here ♪
2181
02:08:23,247 --> 02:08:26,629
- [baby fusses]
- ♪ So innocent
2182
02:08:26,733 --> 02:08:28,804
♪ I was lost
2183
02:08:28,908 --> 02:08:31,462
♪ For you to find
2184
02:08:31,565 --> 02:08:33,775
♪ And now I'm yours
2185
02:08:33,878 --> 02:08:41,886
♪ And you are mine
2186
02:08:42,335 --> 02:08:44,993
♪ Two tiny hands
A pair of eyes ♪
2187
02:08:45,096 --> 02:08:47,650
♪ An unsung melody is mine
2188
02:08:47,754 --> 02:08:52,034
♪ For safe-keeping
2189
02:08:52,138 --> 02:08:54,865
♪ And I will guard it
With my life ♪
2190
02:08:54,968 --> 02:08:57,350
♪ I'd hang the moon
For it to shine ♪
2191
02:08:57,453 --> 02:09:01,043
♪ On her sleeping
2192
02:09:01,147 --> 02:09:05,876
♪ Starting here
And starting now ♪
2193
02:09:05,979 --> 02:09:10,570
♪ I can feel
The heart of how ♪
2194
02:09:10,673 --> 02:09:16,541
♪ Everything changes
2195
02:09:16,645 --> 02:09:21,201
You done did it, girl.
2196
02:09:21,305 --> 02:09:23,686
Baby girl,
2197
02:09:23,790 --> 02:09:25,792
come meet your Godmamas.
2198
02:09:25,896 --> 02:09:27,725
- What?
- Me?
2199
02:09:27,829 --> 02:09:31,522
[crying] Oh, Jenna!
2200
02:09:31,625 --> 02:09:34,801
Oh, I'm gonna call her Lulu.
2201
02:09:34,905 --> 02:09:37,390
Yeah, little Lulu
2202
02:09:37,493 --> 02:09:39,806
the love of my life.
2203
02:09:39,910 --> 02:09:41,428
And we're gonna be happy,
little girl.
2204
02:09:41,532 --> 02:09:44,811
Not just happy enough.
2205
02:09:44,915 --> 02:09:49,126
We're gonna be really happy.
2206
02:09:49,229 --> 02:09:51,438
Hello.
2207
02:09:51,542 --> 02:09:53,578
Hi, is everyone decent?
2208
02:09:53,682 --> 02:09:56,029
- Ogie, come here. Come here.
- Okay.
2209
02:09:56,133 --> 02:09:59,757
Jenna, Ogie and I
want you to know
2210
02:09:59,861 --> 02:10:02,035
that you can stay with us
for a while until you get
back on your feet.
2211
02:10:02,139 --> 02:10:05,004
You could stay with us,
2212
02:10:05,107 --> 02:10:07,661
but I think
Phil's convulsions might
frighten the baby.
2213
02:10:07,765 --> 02:10:11,010
Look, Ogie. Isn't she beautiful?
2214
02:10:11,113 --> 02:10:15,911
There are no words...
2215
02:10:16,015 --> 02:10:17,775
but I'm double-parked
so I got to run.
2216
02:10:17,879 --> 02:10:20,295
I got to go. I love you.
I love you.
2217
02:10:20,398 --> 02:10:21,744
Love you, new baby.
Got to go. I love you.
I love you.
2218
02:10:21,848 --> 02:10:27,647
I love you. I love you.
2219
02:10:27,750 --> 02:10:30,236
Dawn, don't we have
some business
2220
02:10:30,339 --> 02:10:32,203
in the hallway?
2221
02:10:32,307 --> 02:10:34,688
- No.
- Dawn.
2222
02:10:34,792 --> 02:10:40,384
Bye.
2223
02:10:40,971 --> 02:10:47,356
- Oh!
- Dawn!
2224
02:10:47,460 --> 02:10:49,358
How are you two doing?
2225
02:10:49,462 --> 02:10:53,086
You ever seen a baby
this beautiful before?
2226
02:10:53,190 --> 02:10:57,056
Out of the 762
that I have delivered,
2227
02:10:57,159 --> 02:11:01,715
between us, she is definitely
the most beautiful.
2228
02:11:01,819 --> 02:11:03,579
Nurse Norma,
can you get Mrs. Hunterson
2229
02:11:03,683 --> 02:11:09,620
her complimentary burp cloths?
2230
02:11:10,828 --> 02:11:12,485
Maybe in Connecticut
this shit flies,
2231
02:11:12,588 --> 02:11:16,558
but Lord have mercy.
2232
02:11:16,661 --> 02:11:19,733
I, uh...
2233
02:11:19,837 --> 02:11:23,703
I know what you're thinking.
2234
02:11:23,806 --> 02:11:26,188
Yeah. no I don't. That's a lie.
2235
02:11:26,292 --> 02:11:28,535
I--
2236
02:11:28,639 --> 02:11:32,850
what are you thinking?
2237
02:11:32,954 --> 02:11:38,580
I'm thinking...
2238
02:11:40,099 --> 02:11:42,170
I could never thank you enough
2239
02:11:42,273 --> 02:11:47,830
for everything
you've done for me.
2240
02:11:47,934 --> 02:11:50,074
And I'm thinking
your wife's around.
2241
02:11:50,178 --> 02:11:53,871
And you shouldn't kiss me.
2242
02:11:53,975 --> 02:11:56,839
The way she looks at you.
2243
02:11:56,943 --> 02:12:03,191
So much trust.
2244
02:12:04,813 --> 02:12:06,953
We could have
a big drama that gets
drawn out here
2245
02:12:07,057 --> 02:12:12,027
for a couple years
and makes everyone miserable,
2246
02:12:12,131 --> 02:12:16,721
or we could end it right here.
2247
02:12:16,825 --> 02:12:22,693
No body count.
2248
02:12:27,111 --> 02:12:32,461
So this is goodbye.
2249
02:12:32,565 --> 02:12:36,569
I will never forget you.
2250
02:12:36,672 --> 02:12:42,402
Another lifetime.
2251
02:12:48,512 --> 02:12:51,170
Oh.
2252
02:12:51,273 --> 02:12:53,620
You deserve homemade,
2253
02:12:53,724 --> 02:12:56,209
but try telling that
to a vending machine.
2254
02:12:56,313 --> 02:13:00,144
Here.
2255
02:13:00,248 --> 02:13:03,320
Thanks For Taking Me
To The Moon Moonpie.
2256
02:13:03,423 --> 02:13:09,705
[soft music]
2257
02:13:14,365 --> 02:13:16,885
♪ I didn't know,
But now I see ♪
2258
02:13:16,989 --> 02:13:19,508
♪ Sometimes what is
Is meant to be ♪
2259
02:13:19,612 --> 02:13:23,547
♪ You saved me
2260
02:13:23,650 --> 02:13:26,067
♪ My blurry lines
My messy life ♪
2261
02:13:26,170 --> 02:13:31,555
♪ Come into focus
And in time maybe ♪
2262
02:13:31,658 --> 02:13:33,833
♪ I can heal
2263
02:13:33,936 --> 02:13:36,456
♪ And I can breathe
2264
02:13:36,560 --> 02:13:41,634
♪ 'Cause I can feel
Myself believe ♪
2265
02:13:41,737 --> 02:13:45,914
♪ Everything changes
2266
02:13:46,018 --> 02:13:50,746
♪ Oh, my heart's
At the wheel now ♪
2267
02:13:50,850 --> 02:13:53,991
♪ And all my mistakes
They make sense ♪
2268
02:13:54,095 --> 02:13:56,614
♪ When I turn them around
2269
02:13:56,718 --> 02:14:00,032
♪ Everything changes
2270
02:14:00,135 --> 02:14:02,586
♪ What I thought
Was so permanent ♪
2271
02:14:02,689 --> 02:14:07,073
♪ Fades in the blink
Of an eye ♪
2272
02:14:07,177 --> 02:14:10,111
♪ There's a new life
In front of my face ♪
2273
02:14:10,214 --> 02:14:12,354
♪ In the blink of an eye
There's a new life ♪
2274
02:14:12,458 --> 02:14:14,149
♪ In front of my face
2275
02:14:14,253 --> 02:14:16,634
♪ And I know in due time
2276
02:14:16,738 --> 02:14:19,258
♪ Every right thing will find
Its right place ♪
2277
02:14:19,361 --> 02:14:21,570
♪ And I know in due time
2278
02:14:21,674 --> 02:14:23,952
♪ Every right thing Will find
Its right place ♪
2279
02:14:24,056 --> 02:14:27,162
♪ So I swear I'll remember
To say we were both ♪
2280
02:14:27,266 --> 02:14:31,580
♪ Born today
2281
02:14:31,684 --> 02:14:37,690
♪ 'Cause everything's
Changed ♪
2282
02:14:37,793 --> 02:14:46,008
♪ Everything changes
2283
02:14:46,112 --> 02:14:49,702
- [music ends]
- [applause]
2284
02:14:49,805 --> 02:14:55,811
[gentle music]
2285
02:14:56,916 --> 02:15:00,713
Shh, shh. [laughs]
2286
02:15:00,816 --> 02:15:03,578
Oh. [laughs]
2287
02:15:03,681 --> 02:15:05,752
"To my only friend.
2288
02:15:05,856 --> 02:15:07,685
Start fresh.
2289
02:15:07,789 --> 02:15:11,241
I'm leaving you--
2290
02:15:11,344 --> 02:15:13,588
I'm leaving you the pie shop.
2291
02:15:13,691 --> 02:15:16,108
Name a pie for me
when I'm gone."
2292
02:15:21,872 --> 02:15:27,912
[upbeat music]
2293
02:15:29,362 --> 02:15:32,054
Okay, little Lulu.
2294
02:15:32,158 --> 02:15:35,196
we got 16 Lulu Lemonade Pies,
2295
02:15:35,299 --> 02:15:37,094
eight Polka Dot Peach
and four Cocoa Cream.
2296
02:15:37,198 --> 02:15:40,028
- How many is that?
- A lot!
2297
02:15:40,132 --> 02:15:42,272
A lot! Thank you, Miss Lulu.
2298
02:15:42,375 --> 02:15:45,344
Wait, it's magic time.
Magic time.
2299
02:15:45,447 --> 02:15:46,793
All right, I've been practicing.
Watch closely.
2300
02:15:46,897 --> 02:15:48,795
Are you ready? A one,
2301
02:15:48,899 --> 02:15:52,834
a two, a three.
2302
02:15:52,937 --> 02:15:56,113
I don't got it. Hey.
2303
02:15:56,217 --> 02:15:58,460
- Wow, Mama.
- Hi, baby girl.
2304
02:15:58,564 --> 02:16:00,359
[Cal] Jenna, what's
the special pie today?
2305
02:16:00,462 --> 02:16:02,671
Old Joe's Slice of Heaven pie,
2306
02:16:02,775 --> 02:16:04,846
with tomato on the side.
2307
02:16:04,949 --> 02:16:07,642
[all] On its own plate!
2308
02:16:07,745 --> 02:16:09,368
♪ Opening up
2309
02:16:09,471 --> 02:16:12,992
♪ Into a new day
2310
02:16:13,095 --> 02:16:15,891
♪ Open to love
2311
02:16:15,995 --> 02:16:19,861
♪ Isn't it amazing
What comes our way? ♪
2312
02:16:19,964 --> 02:16:25,660
♪ One at a time
Everyday falls in line ♪
2313
02:16:25,763 --> 02:16:31,597
♪ Learning to love
What's on the inside ♪
2314
02:16:31,700 --> 02:16:37,637
♪ Looking around
At the same things ♪
2315
02:16:37,741 --> 02:16:42,815
♪ All of them changing
'Cause everything does ♪
2316
02:16:42,918 --> 02:16:45,852
♪ Life's rearranging
2317
02:16:45,956 --> 02:16:48,786
♪ And we're opening up
2318
02:16:48,890 --> 02:16:55,172
♪ To what's inside of
2319
02:16:55,276 --> 02:17:04,008
♪ What's inside of love...
2320
02:17:04,112 --> 02:17:06,804
♪ What's inside?
2321
02:17:06,908 --> 02:17:09,911
♪ Sugar, butter, flour
2322
02:17:10,014 --> 02:17:13,294
- [music ends]
- [applause]
2323
02:17:13,397 --> 02:17:18,022
[upbeat music]
2324
02:17:18,126 --> 02:17:24,615
[applause]
2325
02:18:14,389 --> 02:18:18,290
♪ Isn't it amazing
What comes our way? ♪
2326
02:18:18,393 --> 02:18:23,605
♪ One at a time
Everyday falls in line ♪
2327
02:18:23,709 --> 02:18:28,817
♪ Learning to love
What's on the inside ♪
2328
02:18:28,921 --> 02:18:35,514
♪ Looking around
At the same things ♪
2329
02:18:35,617 --> 02:18:40,035
♪ All of them changing
'Cause everything does ♪
2330
02:18:40,139 --> 02:18:43,453
♪ Life's rearranging
2331
02:18:43,556 --> 02:18:46,559
♪ And we're opening up
2332
02:18:46,663 --> 02:18:55,361
♪ To what's inside of love...
2333
02:18:55,465 --> 02:18:59,848
♪ Opening up
Opening up ♪
2334
02:18:59,952 --> 02:19:06,407
[applause]
2335
02:19:15,933 --> 02:19:22,146
[soft music]
2336
02:21:29,653 --> 02:21:36,073
[upbeat music]
2337
02:21:37,489 --> 02:21:40,112
♪ Down at the diner
2338
02:21:40,215 --> 02:21:45,911
♪ Ah
2339
02:21:46,083 --> 02:21:49,708
♪ So many ways to slice
A piece of this life ♪
2340
02:21:49,811 --> 02:21:53,228
♪ But most of the time
It's into quarter life crisis ♪
2341
02:21:53,332 --> 02:21:56,991
♪ What's on your plate
At any given time ♪
2342
02:21:57,094 --> 02:22:00,408
♪ Can change with the specials
And a jukebox dime ♪
2343
02:22:00,512 --> 02:22:03,791
♪ Down at the diner
2344
02:22:03,894 --> 02:22:08,243
♪ Start to feel
A little lighter ♪
2345
02:22:08,347 --> 02:22:11,350
♪ Down at the diner
2346
02:22:11,453 --> 02:22:13,801
♪ Look around and feel better
2347
02:22:13,904 --> 02:22:16,251
♪ We're all in this together
2348
02:22:16,355 --> 02:22:20,048
♪ I wouldn't call this place
A happy end ♪
2349
02:22:20,152 --> 02:22:24,294
♪ But I've been round the block
And just came back again ♪
2350
02:22:24,397 --> 02:22:27,331
♪ I ain't seen the world yet,
But I know this much ♪
2351
02:22:27,435 --> 02:22:30,749
♪ Might as well call home
Wherever my ass ends up ♪
2352
02:22:30,852 --> 02:22:34,097
♪ Down at the diner
2353
02:22:34,200 --> 02:22:38,411
♪ Don't need to tell them
Why I'm here ♪
2354
02:22:38,515 --> 02:22:42,450
♪ They know me at the diner
2355
02:22:42,554 --> 02:22:46,592
♪ And in every single bite
Is a little bit of life ♪
2356
02:22:46,696 --> 02:22:51,632
♪ So many days to endure
In a row ♪
2357
02:22:51,735 --> 02:22:55,256
♪ It's the little things
That keep us afloat ♪
2358
02:22:55,359 --> 02:22:57,776
♪ Thank God for the oasis
2359
02:22:57,879 --> 02:22:59,950
♪ The people and places
2360
02:23:00,054 --> 02:23:03,816
♪ That save us and serve
As reminder ♪
2361
02:23:03,920 --> 02:23:05,991
♪ That's why we come
To the diner ♪
2362
02:23:06,094 --> 02:23:07,889
♪ At the diner
2363
02:23:07,993 --> 02:23:13,377
♪ Ah
2364
02:23:13,481 --> 02:23:17,174
♪ Ordered up is how I
like My days to find me ♪
2365
02:23:17,278 --> 02:23:20,937
♪ Everything here has
It's place and timing ♪
2366
02:23:21,040 --> 02:23:24,043
♪ I've never been
someone Who fits right in ♪
2367
02:23:24,147 --> 02:23:27,909
♪ But I found myself
Organizing condiments ♪
2368
02:23:28,013 --> 02:23:31,603
♪ Down at the diner
2369
02:23:31,706 --> 02:23:35,399
♪ I'm exponentially wiser
2370
02:23:35,503 --> 02:23:39,680
♪ Down at the diner
2371
02:23:39,783 --> 02:23:43,580
♪ Whatever you are
There's room at the bar ♪
2372
02:23:43,684 --> 02:23:47,342
♪ Every day begin again
2373
02:23:47,446 --> 02:23:50,587
♪ Take a seat and settle in
2374
02:23:50,691 --> 02:23:54,556
♪ With the rest of us
2375
02:23:54,660 --> 02:23:57,870
♪ We're all just
2376
02:23:57,974 --> 02:23:59,907
♪ Trying to get by
2377
02:24:00,010 --> 02:24:01,702
♪ When it gets hard
2378
02:24:01,805 --> 02:24:03,876
♪ This small town
2379
02:24:03,980 --> 02:24:06,189
♪ Is who we are
2380
02:24:06,292 --> 02:24:07,569
♪ It's the heartbeat
2381
02:24:07,673 --> 02:24:09,848
♪ The center
2382
02:24:09,951 --> 02:24:13,852
♪ The lifeline you enter
2383
02:24:13,955 --> 02:24:15,647
- ♪ It's the heartbeat
- ♪ The heartbeat
2384
02:24:15,750 --> 02:24:18,926
- ♪ Center
- ♪ The center
2385
02:24:19,029 --> 02:24:21,307
- ♪ The lifeline you enter
- ♪ The lifeline you enter
2386
02:24:21,411 --> 02:24:25,173
♪ Every day what you got
2387
02:24:25,277 --> 02:24:28,625
♪ Bring it with you
Share your love ♪
2388
02:24:28,729 --> 02:24:32,180
♪ It's the rest of us
2389
02:24:32,284 --> 02:24:36,668
♪ We're all just
2390
02:24:36,771 --> 02:24:39,394
♪ Down at the diner
2391
02:24:39,498 --> 02:24:42,363
♪ Ah