1
00:00:16,000 --> 00:01:15,000
:::.অনুবাদক: আবীর.:::
::.সম্পাদনায়: সায়েম, আশিকুর রহমান.::
2
00:01:21,166 --> 00:01:22,708
ওরা কি লোকেশন জানিয়েছে?
3
00:01:23,500 --> 00:01:27,625
ওরা পাবলিক প্লেস চেয়েছে,
তাই ডি-সিটি মলে ঠিক করেছি।
4
00:01:27,708 --> 00:01:28,833
- ঠিক আছে?
- হ্যাঁ।
5
00:01:33,000 --> 00:01:34,916
তোদের দুজনের সব ঠিক আছে?
6
00:01:36,208 --> 00:01:37,041
কাদের?
7
00:01:37,625 --> 00:01:38,666
তোর আর মেঘার!
8
00:01:39,083 --> 00:01:41,208
আগে প্রতি দুই মিনিট পর পর
ওর মেসেজ আসতো,
9
00:01:41,291 --> 00:01:44,708
আর তোর মুখে মোনালিসার মতো হাসি
লেগে থাকতো। আজকাল এতো চুপচাপ আছিস।
10
00:01:44,791 --> 00:01:47,041
বলেছিলাম না, ওর
মেসেজ চেক না করতে?
11
00:01:47,125 --> 00:01:49,416
চেক করি নি!
সে মেসেজ করছেও না।
12
00:01:50,791 --> 00:01:53,583
তুই তো চেক করছিস।
তাই, জানিস ও মেসেজ করছে কি না।
13
00:01:54,791 --> 00:01:57,333
ওর ফোনে ট্র্যাকার আছে তো, সানি?
14
00:01:59,166 --> 00:02:00,333
আমি তোর সাথে কথা বলছি।
15
00:02:03,000 --> 00:02:04,500
ট্র্যাকার আছে তো ওর ফোনে?
16
00:02:05,291 --> 00:02:07,208
ওর কাজই শেষ হয়ে গেছে।
তো ট্রাকার কেন লাগবে?
17
00:02:07,291 --> 00:02:10,166
পাগল হয়ে গেছিস?
ভালোবাসার জন্যে এসব করেছিস?
18
00:02:10,250 --> 00:02:13,541
এই সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে
আমাকে বলা উচিত ছিল।
19
00:02:17,083 --> 00:02:19,000
সানি, তোর মাথায় কী চলছে?
20
00:02:19,083 --> 00:02:20,458
তুই ধোঁকাও দিচ্ছিস।
21
00:02:21,000 --> 00:02:23,875
আবার পিরিতও করছিস।
কাকে বোকা বানাচ্ছিস?
22
00:02:24,541 --> 00:02:25,625
ওকে না কি নিজেকে?
23
00:02:27,125 --> 00:02:28,041
বাদ দে না।
24
00:02:28,833 --> 00:02:30,458
নানুর সাথে লাঞ্চ করব।
25
00:02:33,208 --> 00:02:34,208
শোন।
26
00:02:35,250 --> 00:02:36,666
ভালো কিছু পরে যা।
27
00:02:41,291 --> 00:02:46,375
আমার ক্লায়েন্ট সদয়ভাবে
সম্মত হয়েছেন যে মিসেস রেখা,
28
00:02:46,458 --> 00:02:51,458
সমস্ত অ্যান্টিক পিতলের পাত্র,
শিল্পকর্ম, পেইন্টিং, গয়না,
29
00:02:51,541 --> 00:02:54,208
বাড়ির জিনিসপত্র,
রান্নাঘরের জিনিসপত্র,
30
00:02:54,875 --> 00:02:57,833
কারণ তিনি তার আয়
দিয়ে সব কিনেছেন।
31
00:02:58,458 --> 00:02:59,833
তিনি এসবের উপযুক্ত মালিক।
32
00:03:01,000 --> 00:03:04,708
আমার ক্লায়েন্ট চান তার বাড়ি'টা
মি.মাইকেলের নামে করে দিতে।
33
00:03:05,875 --> 00:03:08,666
বাড়ি লাগবে না আমার।
প্লিজ, ওটা নিজের কাছে রেখে দাও।
34
00:03:09,958 --> 00:03:12,458
তুমি কষ্ট করে টাকা জমিয়ে
ঐ বাড়ি'টা কিনেছিলে, মাইকেল।
35
00:03:12,541 --> 00:03:13,916
ঐটা তোমার কেনা প্রথম বাড়ি।
36
00:03:14,958 --> 00:03:16,916
আমি এটা রাখতে পারি না।
এটা ঠিক না।
37
00:03:17,000 --> 00:03:18,500
আমি ওখানে থাকতে পারব না।
38
00:03:19,708 --> 00:03:20,833
আমি এগিয়ে যেতে চাই।
39
00:03:22,375 --> 00:03:23,541
আশা করি তুমি বুঝতে পেরেছ।
40
00:03:23,625 --> 00:03:25,833
কোন উপহারের তালিকা নেই।
এটা নিয়ে কী করব?
41
00:03:25,916 --> 00:03:27,875
এটা পারস্পরিকভাবে সম্মত হয়েছে।
42
00:03:27,958 --> 00:03:29,541
আর জয়েন্ট একাউন্ট?
43
00:03:29,625 --> 00:03:33,458
অভিভাবকরা জয়েন্ট অ্যাকাউন্ট ভেঙে
দিতে পারস্পরিকভাবে সম্মত হয়েছেন,
44
00:03:33,541 --> 00:03:37,833
এবং টাকা ভিয়ুম ভেদনায়াগামের
অ্যাকাউন্টে স্থানান্তরিত হবে।
45
00:03:37,916 --> 00:03:42,875
মাইকেল ভেদনায়াগাম এবং
রেখা রাওয়ের ডিভোর্সের মামলায়,
46
00:03:42,958 --> 00:03:48,208
সমস্ত সাক্ষ্য-প্রমাণ বিবেচনা করে
আদালত এ সিদ্ধান্তে পৌছেছে,
47
00:03:48,291 --> 00:03:52,041
যে ভিয়ুম ভেদনায়াগামের দায়িত্ব
48
00:03:52,125 --> 00:03:54,958
তার মা রেখা রাওয়ের কাছে থাকবে।
49
00:03:55,625 --> 00:04:00,541
তার বাবা মাইকেল ভেদনায়াগামের
দেখা করার অধিকার থাকবে।
50
00:04:00,625 --> 00:04:02,791
মাসে দুবার, রবিবারে।
51
00:04:02,875 --> 00:04:05,208
যেহেতু বাবা-মা দুজনই এখন স্বাধীন...
52
00:04:19,333 --> 00:04:21,125
নানু, অনেক রান্না করেছ।
53
00:04:21,708 --> 00:04:23,291
এতকিছু কিভাবে খাব?
54
00:04:23,375 --> 00:04:25,750
আমার হাতের রান্না পছন্দ করিস,
তাই না?
55
00:04:26,250 --> 00:04:27,458
তাই, আরেকটু নে।
56
00:04:27,541 --> 00:04:30,833
ওহ, না, নানু।
নানু আমার পেট ফেটে যাবে।
57
00:04:31,541 --> 00:04:32,375
আমার জন্য।
58
00:04:34,250 --> 00:04:35,333
নানু,
59
00:04:37,333 --> 00:04:39,250
আরেকবার ঐ
কাহিনীটা শোনাও না।
60
00:04:41,291 --> 00:04:42,958
আমাদের যখন শেষবার দেখা হয়েছিল,
61
00:04:44,958 --> 00:04:46,666
লুকিয়ে দেখা করতে এসেছিল।
62
00:04:48,541 --> 00:04:51,375
তোর বয়স তখন
এক বছর কি দেড় বছর।
63
00:04:51,458 --> 00:04:53,958
ওকে একদম শক্ত করে ধরে বসতিস।
64
00:04:54,041 --> 00:04:56,208
এমন বিরক্তিকর বাচ্চা ছিলি।
65
00:04:57,208 --> 00:04:59,041
সেদিন এই খাবারই রান্না করেছিল।
66
00:04:59,125 --> 00:05:00,083
আর...
67
00:05:06,708 --> 00:05:08,125
এই স্বাদই ছিল।
68
00:05:17,791 --> 00:05:21,750
তোর মাথায় হাত রেখে
আমাকে প্রতিজ্ঞা করিয়েছিল যে,
69
00:05:23,333 --> 00:05:25,250
তোকেও যেন আমি আর্টিস্ট বানাই।
70
00:05:25,833 --> 00:05:27,375
আমার মেয়ে আগুনের গোলা ছিল।
71
00:05:28,083 --> 00:05:32,000
প্রতিটা কথায় সে প্রশ্ন করত।
প্রতিটা নিয়মকে প্রতিবাদ করত।
72
00:05:32,750 --> 00:05:37,166
তার হয় সবকিছু চায়,
না হলে কিছুই না।
73
00:05:40,291 --> 00:05:41,250
তুই না...
74
00:05:43,291 --> 00:05:45,666
তুই একদম মায়ের মতো হয়েছিস।
75
00:05:45,750 --> 00:05:48,250
কিভাবে?
তুমি আমাকে আর্টিস্ট বানিয়েছ।
76
00:05:49,625 --> 00:05:51,208
আমি তো তোমার মতো হলাম।
77
00:05:51,291 --> 00:05:52,333
ফালতু কথা!
78
00:05:57,208 --> 00:05:58,208
আমি তোকে মিস করছি, সানি।
79
00:06:00,291 --> 00:06:02,333
আর আমি তোমার দেওয়া
বকাগুলো মিস করছি, নানু।
80
00:06:04,083 --> 00:06:06,833
কাজ কেমন চলছে?
সবকিছু ঠিক আছে?
81
00:06:08,000 --> 00:06:09,500
কাজ-টাজ সব ভালো চলছে, নানু।
82
00:06:11,333 --> 00:06:14,250
- মানুষ আমার আর্টের প্রশংসা করছে।
- দেখতে পাচ্ছি।
83
00:06:14,875 --> 00:06:16,666
নতুন বাড়ি, নতুন পোশাক,
84
00:06:17,291 --> 00:06:18,625
আমদানি করা হাতঘড়ি।
85
00:06:20,916 --> 00:06:23,500
- ফিরোজ কেমন আছে?
- আগের মতোই, নানু।
86
00:06:23,583 --> 00:06:28,083
তোরা দুজন মিলে কোন ভুল
কিছু করছিস না তো?
87
00:06:29,875 --> 00:06:32,125
সত্যিই, নানু?
একেবারেই না।
88
00:06:34,875 --> 00:06:37,083
কিন্তু তোমার বকাগুলোর
কথা মনে পড়লে,
89
00:06:38,166 --> 00:06:40,083
আমি করব।
অল্প একটু।
90
00:06:42,833 --> 00:06:44,708
আরে ইয়াসির চাচা।
কেমন আছ?
91
00:06:45,458 --> 00:06:46,875
আপনার ঔষধ,
ভুলবেন না যেন।
92
00:06:51,333 --> 00:06:53,083
বেঁচে আছি।
এটাই অনেক।
93
00:06:54,375 --> 00:06:55,208
এই থাকল।
94
00:06:55,791 --> 00:06:57,166
তোদের ঝগড়া হয়েছে না কি?
95
00:06:57,250 --> 00:06:58,291
না, নানু।
96
00:06:58,375 --> 00:07:01,500
কি যেন বলে ওকে,
দার্শনিক মতপার্থক্য হয়েছে।
97
00:07:03,333 --> 00:07:04,166
আমি আসছি।
98
00:07:07,375 --> 00:07:11,375
বেচারা। ওকে বিয়ে দিতে চেয়েছিলাম।
কিন্তু এরকমই রয়ে গেল।
99
00:07:11,958 --> 00:07:16,375
যাই হোক, বয়স বাড়ার সাথে সাথে
সব পুরুষই বৃদ্ধ হয়ে যায়।
100
00:07:17,458 --> 00:07:19,750
তুমি বাদে নানু।
তুমি বেস্ট।
101
00:07:21,416 --> 00:07:22,250
বাবা?
102
00:07:23,125 --> 00:07:26,166
জানি না কেন,
কিন্তু ইদানীং
103
00:07:27,750 --> 00:07:29,125
স্বপ্ন দেখছি যে...
104
00:07:30,875 --> 00:07:33,291
তুই কোন ভুল কাজ করেছিস,
105
00:07:34,416 --> 00:07:36,291
আর আমি তোকে ধরে ফেলেছি।
106
00:07:43,291 --> 00:07:44,708
আমি সেই স্বপ্নগুলোকে ঘৃণা করি।
107
00:07:46,375 --> 00:07:47,583
কষ্ট লাগে।
108
00:07:47,666 --> 00:07:50,125
এরপর আমি জেগে উঠি, আর...
109
00:07:51,791 --> 00:07:53,875
স্বপ্নগুলো ভুলতে চেষ্টা করি।
110
00:07:54,666 --> 00:07:56,750
সারাদিন চেষ্টা করি।
111
00:08:02,375 --> 00:08:06,041
ভালো কথা এই যে,
এগুলো শুধুই স্বপ্ন।
112
00:08:06,875 --> 00:08:09,333
- তাই না।
- হ্যাঁ, নানু।
113
00:08:42,750 --> 00:08:44,000
এটা মলের ব্লুপ্রিন্ট।
114
00:08:44,083 --> 00:08:46,708
- পলাশ সিভিল ড্রেসে নেতৃত্ব দেবে।
- জি, স্যার।
115
00:08:46,791 --> 00:08:50,083
কমান্ড টিম, মানে আমরা,
সিসিটিভি রুম থেকে কাজ করব।
116
00:08:50,166 --> 00:08:51,583
সব তলাতে অফিসার থাকতে হবে।
117
00:08:51,666 --> 00:08:53,750
পুলিশ টিম মলের বাইরে থাকবে।
118
00:08:53,833 --> 00:08:55,625
মেঘার গাড়ি চালাবে পলাশ।
119
00:08:55,708 --> 00:08:58,208
মলের ভেতরে চিহ্নবিহীন গাড়িতে
দুটি দল আগে থেকে থাকবে।
120
00:08:58,291 --> 00:09:02,000
এইবার যদি আমি ওয়াকির থেকে শব্দ
শুনতে পাই, আমি নিজেই গুলি করব।
121
00:09:02,083 --> 00:09:04,041
সব ইকুইপমেন্ট সাইলেন্ট থাকবে।
122
00:09:04,125 --> 00:09:07,250
- ফোন জ্যামার চালু করব?
- হ্যাঁ, করে দাও। ওহ, না, করো!
123
00:09:08,208 --> 00:09:10,041
ওরা সন্দেহ করবে।
স্ট্যান্ডবাইতে রাখ।
124
00:09:10,125 --> 00:09:11,500
- আচ্ছা, স্যার।
- কাজ শেষ, স্যার।
125
00:10:03,041 --> 00:10:04,916
শোন, তুই এখানে N-2 তে
পার্ক করে অপেক্ষা কর।
126
00:10:05,916 --> 00:10:07,541
আমি উপরে যাচ্ছি।
127
00:10:08,416 --> 00:10:09,541
ফোন চালু রাখ।
128
00:11:05,666 --> 00:11:09,083
শোন ফিরোজ। আমি N-6 এ
পার্ক করে অপেক্ষা করছি।
129
00:11:10,083 --> 00:11:14,375
আমার সিগন্যাল না দেওয়া পর্যন্ত গাড়িতেই থাক।
আর মালের দিকে নজর রাখ।
130
00:11:22,625 --> 00:11:23,458
স্যার।
131
00:11:26,541 --> 00:11:28,000
- তুমি কি প্রস্তুত?
- প্রস্তুত।
132
00:11:28,083 --> 00:11:29,916
- সব ঠিক আছে?
- হ্যাঁ, সব ঠিক আছে।
133
00:11:31,458 --> 00:11:33,875
কল দে ওদের।
N-6 এ পাঠা।
134
00:11:33,958 --> 00:11:36,875
মনোযোগ দিয়ে শোন,
আমরা তোমাকে দেখব।
135
00:11:36,958 --> 00:11:39,000
তুমি একা নও।
যেভাবে বলা হয়েছে তাই করো।
136
00:11:39,708 --> 00:11:42,916
নিজে থেকে কিছু করবে না, আতঙ্কিত হবে না।
এটা আমাদের সেরা সুযোগ।
137
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
- পলাশ।
- স্যার।
138
00:11:44,083 --> 00:11:46,250
- শুধুমাত্র জরুরি অবস্থায় অস্ত্র ব্যবহার করবে।
- জি, স্যার।
139
00:11:46,333 --> 00:11:48,083
- আমি তাদের জীবিত চাই।
- জি, স্যার।
140
00:11:48,166 --> 00:11:49,458
স্যার, আমি কি গান রাখতে পারি?
141
00:11:50,583 --> 00:11:52,250
আগে কখনো ব্যবহার করেছ?
142
00:11:52,333 --> 00:11:53,250
তাহলে না।
143
00:11:54,500 --> 00:11:55,333
কল করছে।
144
00:11:56,500 --> 00:11:57,333
হ্যালো?
145
00:11:58,583 --> 00:12:00,166
উত্তর দিকের পার্কিং,
ছয় তলায়।
146
00:12:01,541 --> 00:12:02,875
গাড়ি কোনটা?
147
00:12:06,833 --> 00:12:08,875
একটা সাদা ফরচুনার, সানি।
148
00:12:09,583 --> 00:12:11,708
তারা এখানে, স্যার।
N-6 এ।
149
00:12:11,791 --> 00:12:13,583
N-6 এর ক্যামেরা ফিড দেখাও।
150
00:12:17,458 --> 00:12:19,625
- পলাশ আর মেঘা, যাও।
- স্যার।
151
00:12:29,333 --> 00:12:31,416
আপনি কি জানেন তারা
কোন গাড়িতে আছে?
152
00:12:31,500 --> 00:12:34,125
না। কিন্তু আমরা ওদের বলেছি
আমরা সাদা ফরচুনারে আছি।
153
00:12:37,708 --> 00:12:38,791
সাবধানে দেখ।
154
00:12:39,416 --> 00:12:40,958
কোন গাড়ি যেন মিস না হয়।
155
00:12:43,000 --> 00:12:44,208
হ্যাঁ,
এখানে আছে।
156
00:12:45,791 --> 00:12:47,000
হ্যাঁ, সাদা ফরচুনার।
157
00:13:05,500 --> 00:13:06,791
যতক্ষণ অর্ডার না দিই,
গাড়িতে থাকো।
158
00:13:10,791 --> 00:13:13,833
কী হচ্ছে, সানি?
ওরা দেখা করেছে?
159
00:13:15,750 --> 00:13:16,750
শব্দ আসছে?
160
00:13:16,833 --> 00:13:17,666
হ্যালো?
161
00:13:18,833 --> 00:13:19,916
চল,
162
00:13:20,000 --> 00:13:21,500
আমি গিয়ে দেখে আসছি।
163
00:13:22,166 --> 00:13:25,583
আমি তাদের বলব আমাদের ভ্যান কোথায়।
তারা এসে চেক করে দেখবে।
164
00:13:25,666 --> 00:13:27,791
চাবিগুলো রেখে যাব।
তোর সাথে এক্সিটে দেখা করব।
165
00:13:27,875 --> 00:13:29,541
- ঠিক আছে।
- শোন।
166
00:13:29,625 --> 00:13:32,625
- ভ্যানের পার্কিং নম্বর কত?
- P-25।
167
00:13:32,708 --> 00:13:33,541
লেভেল N-2।
168
00:13:41,333 --> 00:13:44,083
কাউকে দেখছি না।
ওরা কি সন্দেহ করল?
169
00:13:44,166 --> 00:13:45,583
ধৈর্য্য ধর, মেঘা।
170
00:13:45,666 --> 00:13:47,333
তোমার প্রথম অ্যাসাইনমেন্ট।
171
00:13:58,291 --> 00:14:00,958
- আপডেট কী?
- কোন নড়াচড়া দেখছি না, স্যার।
172
00:14:01,958 --> 00:14:03,583
বাইরে গিয়ে চেক করলে বোধহয় ভালো হবে।
173
00:14:03,666 --> 00:14:05,666
- না। বাজে আইডিয়া।
- কেন না?
174
00:14:05,750 --> 00:14:06,875
তারা পিছু হটবে।
175
00:14:06,958 --> 00:14:09,708
- আমাকে মোটেও সন্দেহ করবে না।
- এটা ঝুঁকিপূর্ণ।
176
00:14:16,666 --> 00:14:18,625
বের হওয়া ঠিক হবে না।
আরেকটু অপেক্ষা করি।
177
00:14:18,708 --> 00:14:20,250
- আমি রাজি।
- এখানে বস কে?
178
00:14:20,333 --> 00:14:22,041
- বাজে আইডিয়া।
- আমি জানি আমি কী করছি।
179
00:14:22,125 --> 00:14:24,166
এটা ঝুঁকিপূর্ণ, স্যার।
একটু অপেক্ষা করুন।
180
00:14:24,250 --> 00:14:25,625
আমি বেরোচ্ছি।
181
00:14:25,708 --> 00:14:27,666
মেঘা...মেঘা!
182
00:14:49,791 --> 00:14:51,375
বাইঞ্চোদ!
এটা ফাঁদ ছিল।
183
00:14:51,875 --> 00:14:52,708
কি?
184
00:14:54,083 --> 00:14:55,125
ওরা থামলো কেন?
185
00:15:05,208 --> 00:15:06,416
ওরা কী করছে?
186
00:15:17,291 --> 00:15:18,125
ওর মা রে...!
187
00:15:18,208 --> 00:15:19,333
ফাক, এটাই ওরা!
188
00:15:22,416 --> 00:15:24,625
ওরাই আমাদের টার্গেট!
ধরো ওদের! সিলভার এসইউভি।
189
00:15:27,375 --> 00:15:29,833
- চলো, চলো!
- মেঘা, ওর মুখ দেখেছ?
190
00:15:29,916 --> 00:15:31,625
না, স্যার।
অনেক দূরে ছিল।
191
00:15:33,208 --> 00:15:35,625
- এখানে থাকো আর দেখো। আমাকে আপডেট দাও।
- ঠিক আছে, স্যার!
192
00:15:41,291 --> 00:15:42,666
সমস্ত ইউনিট,
সব এক্সিট বন্ধ কর।
193
00:15:47,208 --> 00:15:49,000
আমাকে N-4 এর র্যাম্প ফিড দেখাও।
194
00:15:51,875 --> 00:15:54,291
- জলদি, জলদি!
- রিভার্স নে!
195
00:15:55,333 --> 00:15:57,541
তুই চালা,
আমাদের পিছনে কেউ নেই!
196
00:16:01,416 --> 00:16:03,083
থাম!
থাম, বাইঞ্চোদ!
197
00:16:03,166 --> 00:16:05,625
- শালাদের ব্লক করো!
- এখানে একটা ডিভাইডার আছে।
198
00:16:06,333 --> 00:16:07,458
জলদি!
199
00:16:09,458 --> 00:16:10,583
থাম, বাইঞ্চোদ!
200
00:16:14,750 --> 00:16:16,291
স্যার, ওরা N-3 এ আছে।
201
00:16:30,458 --> 00:16:31,666
আমাকে N-2 এর ফিড দেখাও।
202
00:16:33,750 --> 00:16:34,583
কোথায় গেল?
203
00:16:36,791 --> 00:16:38,958
- এই গাড়িটা দেখেছে ওরা।
- কী হলো?
204
00:16:39,041 --> 00:16:40,583
চল, চল, চল!
ঐদিকে চল।
205
00:16:40,666 --> 00:16:42,250
- কী হলো?
- চল, চল!
206
00:16:42,333 --> 00:16:44,291
তারা N-3 থেকে N-2-তে গেলো,
তারপর হাওয়া হয়ে গেল।
207
00:16:44,375 --> 00:16:45,958
ওরা N-2-তেই আছে।
208
00:16:47,041 --> 00:16:48,375
সব ইউনিটকে লেভেল দুইয়ে পাঠাও।
209
00:16:48,458 --> 00:16:49,791
ওরা অবশ্যই N-2-এ আছে।
210
00:16:51,875 --> 00:16:52,791
লেভেল দুইয়ে যাও।
211
00:16:53,458 --> 00:16:55,625
- স্যার, আপনি?
- আসছি। যাও।
212
00:16:55,708 --> 00:16:57,875
এটা একটা ফাঁদ।
ওরা সব জায়গা ঘিরে রয়েছে।
213
00:16:57,958 --> 00:17:00,000
আমি মেঘাকে গাড়ি
থেকে নামতে দেখেছি।
214
00:17:02,416 --> 00:17:03,791
মাদারচোদ!
215
00:17:04,708 --> 00:17:06,250
- এখন?
- চিন্তা করতে হবে।
216
00:17:06,875 --> 00:17:07,750
চিন্তা করতে হবে।
217
00:17:09,625 --> 00:17:11,083
- এক্সিট চেক কর।
- জি, স্যার।
218
00:17:11,166 --> 00:17:12,000
যাও।
219
00:17:18,500 --> 00:17:19,583
চল বেরোই।
220
00:18:19,583 --> 00:18:21,250
এখানে কী করছিলে?
221
00:18:21,333 --> 00:18:23,000
- ভলিউম কমাও।
- এ ভলিউম কমা।
222
00:18:24,291 --> 00:18:25,750
এখানে কী করছিলে?
223
00:18:28,166 --> 00:18:29,958
ক্লিনিং কোম্পানি, স্যার।
224
00:18:30,750 --> 00:18:31,666
আইডি দেখাও।
225
00:18:33,291 --> 00:18:34,208
আইডি দে।
226
00:18:34,791 --> 00:18:35,875
জলদি দে না।
227
00:18:38,750 --> 00:18:39,708
স্যার, আপনার আইডি?
228
00:18:42,458 --> 00:18:43,375
এটা আমার আইডি।
229
00:18:44,916 --> 00:18:46,791
- এখন তোমারটা দেখাও।
- সরি, স্যার।
230
00:18:48,125 --> 00:18:49,791
এটা আমার, এটা ওর।
231
00:18:49,875 --> 00:18:52,958
R&D ক্লিনিং সার্ভিস, স্যার।
24x7 ক্লিনিং সার্ভিস।
232
00:18:53,041 --> 00:18:55,541
নগদহীন এবং দ্রুত।
সন্তুষ্টি নিশ্চিত।
233
00:18:55,625 --> 00:18:59,291
আমাদের পরবর্তী কাজের জন্য দেরী হয়ে যাচ্ছে।
আমাদের যেতে দিন না। না হলে টাকা কেটে নেয়।
234
00:18:59,375 --> 00:19:01,875
- দেরি করলে কেউ মারা যাবে?
- বাদ দে।
235
00:19:04,375 --> 00:19:07,708
এখানে কোন সিলভার
এসইউভি দেখেছিস?
236
00:19:09,250 --> 00:19:10,958
- সিলভার এসইউভি?
- হ্যাঁ।
237
00:19:11,041 --> 00:19:13,500
- পিছনে দেখেছিলাম।
- বের হয়ে দেখিয়ে দে।
238
00:19:14,250 --> 00:19:15,250
একটু সরবেন?
239
00:19:16,375 --> 00:19:17,791
কখন দেখেছিস?
240
00:19:18,458 --> 00:19:21,625
কয়েক মিনিট আগে ওখানে দাঁড়িয়েছিল।
এখন চলে গেছে।
241
00:19:29,625 --> 00:19:30,916
বেশি স্মার্ট হতে হচ্ছিস না কি?
242
00:19:32,000 --> 00:19:33,166
না, স্যার।
243
00:19:33,250 --> 00:19:34,833
আমরা শুধু আমাদের কাজ করছি।
244
00:19:37,750 --> 00:19:38,625
যাও।
245
00:19:38,708 --> 00:19:39,958
ঠিক আছে, স্যার।
ধন্যবাদ।
246
00:19:47,083 --> 00:19:49,666
স্যার, আমাদের আইডি।
247
00:19:54,625 --> 00:19:56,958
স্যার, গাড়ি খুঁজে পেয়েছি,
কিন্তু এটা খালি।
248
00:19:57,541 --> 00:19:58,541
আরে ঠিক করে বল।
249
00:19:59,250 --> 00:20:00,958
স্যার, গাড়ি খুঁজে পেয়েছি,
কিন্তু এটা খালি।
250
00:20:01,041 --> 00:20:02,750
তারা নিশ্চয়ই গাড়ি বদল করেছে।
251
00:20:09,500 --> 00:20:11,041
আমরা N-2 এর কাছে চলে আসছি।
252
00:20:12,166 --> 00:20:13,000
সামনে দেখ!
253
00:21:17,250 --> 00:21:18,833
ওদের ধাওয়া কর।
254
00:21:18,916 --> 00:21:21,416
কিভাবে ধাওয়া করব?
এই মুম্বাইয়ের যানজটে?
255
00:21:37,125 --> 00:21:38,458
মারে চুদি!
বাইঞ্চোদ!
256
00:21:39,333 --> 00:21:40,750
ওরা এখন দূরে।
257
00:21:41,791 --> 00:21:44,291
- আর আগে যাও!
- হর্ন বাজা !
258
00:21:44,791 --> 00:21:45,666
নিচে নাম!
259
00:21:45,750 --> 00:21:47,166
পায়ে হেঁটে চল!
260
00:21:47,958 --> 00:21:48,833
ফলো কর।!
261
00:21:53,083 --> 00:21:54,500
সানি,
ওরা গাড়ি থেকে নেমেছে।
262
00:21:55,666 --> 00:21:56,541
চুতিয়া!
263
00:21:58,375 --> 00:22:00,333
চল, চল!
264
00:22:00,416 --> 00:22:01,333
চল, চল!
265
00:22:01,416 --> 00:22:02,958
বাইঞ্চোদগুলো দৌঁড়ে আসছে!
266
00:22:04,250 --> 00:22:05,250
চল!
267
00:22:06,666 --> 00:22:07,541
আরে চল, চল, চল!
268
00:22:10,458 --> 00:22:12,125
সরো, সরো, জায়গা দাও।
269
00:22:12,208 --> 00:22:13,250
সরো! চল!
270
00:22:13,333 --> 00:22:15,625
চলে এসেছে!
সানি, বিপদে পড়ে গেছি!
271
00:22:16,791 --> 00:22:17,625
বেরিয়ে যাব।
272
00:22:20,708 --> 00:22:23,333
আরে ট্রাফিক ছেড়ে দিছে,
পিছনে চল, পিছনে চল।
273
00:22:23,416 --> 00:22:25,083
চল, চল!
274
00:22:27,125 --> 00:22:28,125
সরো।
275
00:22:31,750 --> 00:22:32,708
বাইঞ্চোদ!
276
00:22:34,083 --> 00:22:36,041
আবার জ্যাম লেগেছে!
ধর, ধর!
277
00:22:38,875 --> 00:22:41,541
ওদের পালাতে দেবে না।
তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি কর!
278
00:22:41,625 --> 00:22:43,166
আবার চলে এসেছে!
279
00:22:43,791 --> 00:22:45,125
চালা, চালা, চালা, চালা, চালা!
280
00:22:46,791 --> 00:22:49,041
আরে চল!
চল আবার!
281
00:22:51,791 --> 00:22:54,375
থামো!
আগে পিছে ছুটছ কেন?
282
00:22:54,458 --> 00:22:56,916
- আমাদের গাড়িগুলো এখানে আনো!
- আরে গাড়ি আন!
283
00:22:58,791 --> 00:22:59,833
চালা, চালা, চালা!
284
00:23:16,083 --> 00:23:17,791
আমাদের পিছনে চলে এসেছে, সানি!
285
00:23:21,500 --> 00:23:22,750
চালা, চালা, চালা, চালা, চালা!
286
00:23:22,833 --> 00:23:24,416
আরে এইটুকু জোরে গেলে
আমি কী করব, বাইঞ্চোদ!
287
00:23:24,500 --> 00:23:25,375
বাইঞ্চোদ,
ঐদিক দিয়েও আসছে।
288
00:23:28,541 --> 00:23:29,875
সানি, এখানে অনেক পুলিশ!
289
00:23:30,875 --> 00:23:32,125
আমাদের ধরে ফেলবে, সানি!
290
00:23:32,208 --> 00:23:33,666
আরে তাহলে তুই গাড়ি চালা!
291
00:23:35,250 --> 00:23:37,166
সানি, আমি বলি,
চল আত্মসমর্পণ করি।
292
00:23:37,250 --> 00:23:39,666
- পাগল হয়ে গেছিস, ফিরোজ?
- তো আর কী করব?
293
00:23:44,083 --> 00:23:46,083
- টাকা উড়িয়ে দে, ফিরোজ।
- কি?
294
00:23:46,166 --> 00:23:49,041
টাকা উড়াতে বলছি, ফিরোজ!
কী বলছি বুঝেছিস?
295
00:23:49,125 --> 00:23:50,250
টাকা উড়া।
উড়া!
296
00:23:51,166 --> 00:23:52,041
উড়া না!
297
00:24:05,750 --> 00:24:07,125
চল ফিরোজ!
তাড়াতাড়ি কর!
298
00:24:09,500 --> 00:24:10,416
তাড়াতাড়ি কর!
299
00:24:14,708 --> 00:24:16,458
নে। নে বাইঞ্চোদ! নে!
300
00:24:21,541 --> 00:24:22,583
টাকার বৃষ্টি হচ্ছে!
301
00:24:33,125 --> 00:24:36,291
আরো উড়া, বাইঞ্চোদ!
আরো উড়া!
302
00:24:49,625 --> 00:24:50,625
উড়াতে থাক!
303
00:25:09,041 --> 00:25:10,625
পুরো রাস্তা বন্ধ হয়ে গেছে।
304
00:25:19,000 --> 00:25:19,958
সরাও সবাইকে।
305
00:25:25,041 --> 00:25:25,875
বাইঞ্চোদ!
306
00:25:39,666 --> 00:25:40,958
আমার গাড়ি!
307
00:25:41,041 --> 00:25:42,333
আরে, বাইঞ্চোদ!
308
00:25:42,416 --> 00:25:43,333
আমার গাড়ি নিয়ে গেছে।
309
00:26:43,333 --> 00:26:44,708
আমরা ওদের হারিয়ে ফেলেছি, স্যার।
310
00:26:58,916 --> 00:27:02,125
আমরা যদি ওদের বলি
এগুলো জাল নোট, ওরা কি বিশ্বাস করবে?
311
00:27:03,916 --> 00:27:05,000
একদমই না, স্যার।
312
00:27:09,250 --> 00:27:11,916
এরকম মানুষের নাটকগুলো
দেখতে ব্যস মজা লাগে,
313
00:27:12,958 --> 00:27:15,708
সবার ভেতরেই চোর থাকে।
সবাই সুযোগ এর অপেক্ষায় থাকে।
314
00:27:39,458 --> 00:27:42,208
ভারত কি এই সুপারনোটকে হারাতে পারবে?
315
00:27:42,291 --> 00:27:44,958
এবং আপনি কি মনে করেন যে এই সুপারনোট
316
00:27:45,041 --> 00:27:48,458
আমাদের সমস্ত গোয়েন্দা তথ্য রিলে করে
317
00:27:48,541 --> 00:27:50,541
একটি চিপের মাধ্যমে
আমাদের শত্রু দেশের কাছে পৌঁছে দেয়?
318
00:27:51,000 --> 00:27:54,208
দেখুন, এই সোশ্যাল মিডিয়া ইউনিভার্সিটিগুলোর
ফরওয়ার্ড করা মেসেজ গুরুত্ব সহকারে নেবেন না।
319
00:27:54,291 --> 00:27:57,208
এটি একটি সুপারনোট।
একটি নিখুঁত প্রতিরূপ।
320
00:27:57,291 --> 00:27:59,041
সঠিক পদক্ষেপ না নিলে,
321
00:27:59,125 --> 00:28:02,125
এই নোট আমাদের অর্থনীতির জন্য
বিপর্যয় সৃষ্টি করতে পারে।
322
00:28:02,208 --> 00:28:05,791
সরকারি সংস্থাগুলো তদন্ত করছে।
323
00:28:05,875 --> 00:28:09,333
কিন্তু এটা পরিষ্কার যে এটা কোনো
ছোটখাটো অপরাধীর কাজ নয়।
324
00:28:09,416 --> 00:28:12,875
এই ধরনের নোট তৈরি করতে
যে ধরণের প্রযুক্তিগত দক্ষতা প্রয়োজন
325
00:28:12,958 --> 00:28:18,083
তা কোন একটা বড় সংস্থাই করতে পারে।
যাদের পিছনে কোন দেশের সরকারের হাত রয়েছে।
326
00:28:18,166 --> 00:28:22,125
তাহলে, আপনি কি মনে করেন
কোন একটা দেশ এর পিছনে আছে?
327
00:28:22,208 --> 00:28:23,875
এটা কি আর্থিক সন্ত্রাসবাদ?
328
00:28:27,625 --> 00:28:30,083
- কোন আপডেট?
- আমরা সব সিসিটিভি ফুটেজ এনেছি।
329
00:28:30,166 --> 00:28:32,833
ভাগ্যবান হলে,
আমরা একটা ক্লিয়ার শট পাব।
330
00:28:35,583 --> 00:28:38,500
- ঠিক আছে। আমাকে জানাতে থাকবে।
- জি, স্যার।
331
00:28:40,500 --> 00:28:42,333
- আমি আমার কেবিনে থাকব।
- ঠিক আছে, স্যার।
332
00:28:44,208 --> 00:28:45,041
এখানে...
333
00:28:45,125 --> 00:28:46,458
- শেখর !
- জি, স্যার?
334
00:28:46,541 --> 00:28:50,208
একজন স্কেচ আর্টিস্টকে আনো।
আমি ওর চেহারার বর্ণনা দিতে পারব।
335
00:28:50,291 --> 00:28:51,458
হয়ে যাবে, স্যার।
336
00:29:09,333 --> 00:29:11,375
- হ্যালো, স্যার।
- এটা কোন ধরণের মজা?
337
00:29:11,458 --> 00:29:14,458
কাজ ২ পয়সারও করিস না,
কিন্তু কথা তো ২০০ টাকার বলিস!
338
00:29:15,291 --> 00:29:17,250
- মানে?
- মানে বোঝাবো তোকে?
339
00:29:17,333 --> 00:29:20,333
একজন মন্ত্রীকে অনুবাদক
বানিয়ে রেখেছে, বাইঞ্চোদ!
340
00:29:21,875 --> 00:29:23,750
স্যার, আমরা ওদের একদম
গোড়ায় আক্রমণ করেছিলাম।
341
00:29:26,333 --> 00:29:27,500
যথেষ্ট হয়েছে!
342
00:29:27,583 --> 00:29:29,625
এই ভাষণ দেওয়া বন্ধ কর!
343
00:29:29,708 --> 00:29:31,375
আমি তোকে আর তোর
ইউনিটকে বন্ধ করছি!
344
00:29:31,458 --> 00:29:33,708
- আমাদের টাকা আসা বন্ধ করতে হবে।
- তা বন্ধ করো না!
345
00:29:33,791 --> 00:29:35,708
রাস্তায় টাকার বৃষ্টি হচ্ছে!
346
00:29:35,791 --> 00:29:39,875
আপনি যদি চান, আমি আপনাকে সাহায্য করার জন্য
আরও ২-৪ টা মিডিয়ার লোক পাঠিয়ে দিচ্ছি।
347
00:29:40,541 --> 00:29:44,875
আসলে, যা হয়েছে ভালো হয়েছে।
এটা মনসুরের শেষের শুরু।
348
00:29:44,958 --> 00:29:48,041
আরে ভাই, এইসব রুপকথার
গল্প তোমার বাচ্চাদের শোনাও।
349
00:29:48,125 --> 00:29:52,708
সরি, স্যার। আমি আমার চাহিদা পূরণ করার
জন্য অনেকবার আপনাকে বাধ্য করেছি।
350
00:29:53,375 --> 00:29:55,583
কিন্তু আর কোনো কৌশল নয়।
প্লিজ, আমার কথা শুনুন।
351
00:29:56,250 --> 00:29:58,458
আমি একের পর এক ঘটনা বলছি।
352
00:29:59,000 --> 00:30:01,500
শুধু আমাকে একটি সুযোগ দিন।
শেষ সুযোগ, প্লিজ।
353
00:30:02,416 --> 00:30:06,750
ঠিক আছে, বল।
কিভাবে মনসুরকে ধরবে?
354
00:30:06,833 --> 00:30:09,458
একটা উপায় আছে।
আমরা তাকে বিখ্যাত বানাব।
355
00:30:10,250 --> 00:30:13,833
মনসুরের সবচেয়ে বড় অর্জন তার অজ্ঞাতনামা।
356
00:30:13,916 --> 00:30:17,916
মিডিয়া ইতিমধ্যে স্টার্টার পেয়ে গেছে।
আমরা তাদের মূল কোর্সটা দিব।
357
00:30:18,000 --> 00:30:22,083
যত বেশি লোকে ওর নাম জানবে,
তত বেশি লুকোনো কঠিন হবে।
358
00:30:22,166 --> 00:30:25,666
এরপর মনসুরের অস্তিত্বকে
কোনো দেশ অস্বীকার করতে পারবে না।
359
00:30:25,750 --> 00:30:28,916
আমাদের কাছে তার প্রত্যর্পণের
ফাইল আছে, তাই না? স্যার?
360
00:30:29,958 --> 00:30:30,791
হ্যাঁ?
361
00:30:30,875 --> 00:30:32,291
আপনি পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের
সাথে কথা বলা শুরু করুন, স্যার।
362
00:30:32,375 --> 00:30:33,791
তাদের তাকে হস্তান্তর করতে হবে।
363
00:30:34,625 --> 00:30:38,166
২৪ ঘণ্টার মধ্যে রিপোর্ট চাই।
আমি দেখাব কী করতে পারি আমি।
364
00:30:44,875 --> 00:30:48,291
আপনাদের জন্য আমার কাছে
একটি নাম আছে, মনসুর দালাল।
365
00:30:48,375 --> 00:30:49,375
কর্তৃপক্ষ বিশ্বাস করে যে
366
00:30:49,458 --> 00:30:54,125
মনসুর দালাল এই
কেলেঙ্কারীর মূল হোতা।
367
00:30:54,208 --> 00:30:58,291
মনসুর দালাল, যে কয়েক বছর আগে
ভারত থেকে পালিয়েছিল,
368
00:30:58,375 --> 00:31:03,833
এখন তার জাল মুদ্রার মাধ্যমে ভারতের বিরুদ্ধে
সন্ত্রাসী সংগঠনগুলোকে অর্থায়ন করছে ৷
369
00:31:03,916 --> 00:31:05,541
এর পেছনে রয়েছে মনসুর দালাল।
370
00:31:05,625 --> 00:31:06,625
কাকা!
371
00:31:06,708 --> 00:31:07,666
কিন্তু সে আছে কোথায়?
372
00:31:07,750 --> 00:31:09,750
- কেউ আছে?
- মনসুর কোথায়?
373
00:31:25,166 --> 00:31:26,750
- ভাই।
- সানি কোথায়?
374
00:31:26,833 --> 00:31:28,541
জানি না ভাই।
সে নিখোঁজ।
375
00:31:29,833 --> 00:31:32,208
পুলিশ তাদের কাছে যাওয়ার আগেই
ওরা যেন আমার কাছে থাকে!
376
00:31:32,291 --> 00:31:34,333
চিন্তা করবেন না, ভাই।
আমি চেষ্টা করছি।
377
00:32:16,625 --> 00:32:19,000
খেয়ে নে, ফিরোজ।
বড়া পাও এনেছি।
378
00:32:23,333 --> 00:32:25,125
টিভিতে আমাদের সম্পর্কে কিছুই আসে নি।
379
00:32:25,833 --> 00:32:26,958
খবরের কাগজেও কিছু নেই।
380
00:32:29,541 --> 00:32:32,625
কী মনে হয়?
পুলিশ জেনেশুনে কথা লুকিয়েছে?
381
00:32:35,000 --> 00:32:35,916
বল না।
382
00:32:37,666 --> 00:32:39,916
তোর ট্র্যাকার সরানো উচিত হয় নি, সানি।
383
00:32:40,625 --> 00:32:44,708
অন্তত আমরা জানতে পারতাম যে
তারা আমাদের জন্য ফাঁদ তৈরি করছে।
384
00:32:44,791 --> 00:32:48,583
তোর তো পুরনো অভ্যাস আছে,
মেয়েদের সাথে জড়িয়ে ঝামেলা করার।
385
00:32:54,625 --> 00:32:55,875
আমি বলেছিলাম না তোকে?
386
00:32:58,458 --> 00:33:00,000
আমার ঠিক মনে হচ্ছে না।
387
00:33:00,083 --> 00:33:02,125
বলেছিলাম আমি এটা করতে চাই না।
388
00:33:03,666 --> 00:33:05,500
তুই ইমোশনাল ব্ল্যাকমেইল করেছিলি।
389
00:33:06,166 --> 00:33:07,333
আমি কিছু বলছি?
390
00:33:07,416 --> 00:33:09,291
ইয়াসির চাচা ঠিকই বলেছিল।
391
00:33:11,208 --> 00:33:14,333
বলেছিল, এসব বন্ধ করো, না হলে পস্তাবে।
392
00:33:16,333 --> 00:33:17,666
একটু ভেবে দেখ।
393
00:33:19,708 --> 00:33:20,833
আজ আমরা কোথায়?
394
00:33:22,000 --> 00:33:24,500
এই সিস্টেম সারা জীবন
আমাদের ক্ষতি করে এসেছে,
395
00:33:26,083 --> 00:33:27,625
আজ আমরা
সেই সিস্টেমকেই ভেঙে দিয়েছি।
396
00:33:31,875 --> 00:33:34,125
ঠিক আছে, আমরা সমস্যায় আছি,
সেটা থেকে বেরও হব।
397
00:33:35,750 --> 00:33:38,291
আমি আবার ঐ নর্দমার
জীবনে ফিরে যেতে চাই না।
398
00:33:38,916 --> 00:33:41,250
ওই পুলিশ অফিসার আমাদের
পরিষ্কার দেখেছে, সানি।
399
00:33:41,333 --> 00:33:44,708
তোর ওই মেঘা আর ওর টিম
400
00:33:46,000 --> 00:33:47,208
আমাদেরকে খুঁজে বের করবে।
401
00:33:47,291 --> 00:33:49,333
আর মনসুরও আমাদের
জ্যান্ত ছাড়বে না।
402
00:33:50,041 --> 00:33:51,708
সানি, আমরা দুদিক
থেকেই বিপদে পড়েছি।
403
00:33:52,291 --> 00:33:54,333
আমদের শেষ সময় চলছে।
আমি বলছি, তুই লিখে রাখ!
404
00:33:54,416 --> 00:33:57,583
তুই পাগল হয়ে গেলি, ফিরোজ?
আমি বললাম তো, সব ঠিক হয়ে যাবে।
405
00:34:02,916 --> 00:34:04,208
তুই বলছিস?
406
00:34:06,333 --> 00:34:08,250
সবসময় তুই যা বলেছিস,
আমি সেটাই করেছি।
407
00:34:09,000 --> 00:34:11,166
তুই বলেছিলি থামতে,
আমি থেমেছিলাম।
408
00:34:12,000 --> 00:34:14,958
লাফ দিতে বলেছিলি,
আমি লাফ দিয়েছিলাম।
409
00:34:19,333 --> 00:34:21,041
কিন্তু এবার আমরা ডুবে গেছি, সানি।
410
00:34:27,333 --> 00:34:28,666
কী হয়েছে তোর, ফিরোজ?
411
00:34:28,750 --> 00:34:30,541
আমার কথা শোন, ফিরোজ।
412
00:34:32,541 --> 00:34:34,041
মনসুরের আমাদের দরকার।
413
00:34:36,375 --> 00:34:38,458
আমাদের নোটের জন্য ওর
ব্যবসা আবার চালু হয়েছে।
414
00:34:39,333 --> 00:34:40,791
ও কেন আমাদের মারবে?
415
00:34:40,875 --> 00:34:42,875
আমরা আবার ওর ব্যবসা
চালু করতে পারব।
416
00:34:42,958 --> 00:34:43,958
আর পুলিশ?
417
00:34:45,750 --> 00:34:47,625
আমরা এই খবরে আসছি না,
418
00:34:48,833 --> 00:34:51,708
তার মানে এই নয় যে
তারা আমাদের সম্পর্কে জানে না।
419
00:34:52,291 --> 00:34:55,500
পুলিশ আমাদের চেনে
কিনা তা কিভাবে বুঝব?
420
00:35:22,125 --> 00:35:23,166
- হাই।
- সন্দীপ।
421
00:35:24,416 --> 00:35:25,500
কোথায় ছিলে এতোদিন?
422
00:35:27,750 --> 00:35:29,333
- আমি কি ভিতরে আসতে পারি?
- হ্যাঁ, অবশ্যই।
423
00:35:29,416 --> 00:35:30,250
ধন্যবাদ।
424
00:35:33,083 --> 00:35:35,875
তোমাকে ফোন করলাম,
মেসেজ দিলাম। কোন সাড়া পাই নি।
425
00:35:35,958 --> 00:35:40,416
আসলে, আমি ভ্রমণ করছিলাম
আর আমার ফোন হারিয়ে ফেলছিলাম।
426
00:35:41,875 --> 00:35:44,583
নতুন সিম কার্ড অর্ডার করেছি।
১-২ দিনের মধ্যে পেয়ে যাব।
427
00:35:45,916 --> 00:35:49,583
আমি তোমার কথা চিন্তা করছিলাম।
428
00:35:50,500 --> 00:35:52,541
তোমার ফোনে সবসময় সমস্যা থাকেই।
429
00:35:55,666 --> 00:35:58,291
একটু পানি দিবে?
ধন্যবাদ।
430
00:36:04,375 --> 00:36:07,333
যা-হোক, আমি আবার
কিছুদিনের জন্য ভ্রমণ করব।
431
00:36:08,333 --> 00:36:09,500
খুব শিঘ্রই ফিরে আসব।
432
00:36:11,583 --> 00:36:13,375
ঠিক কবে ফিরবে?
433
00:36:13,458 --> 00:36:16,750
সঠিকভাবে বলতে পারছি না।
তবে এসেই তোমাকে কল দিব।
434
00:36:19,041 --> 00:36:20,208
আচ্ছা, ঠিক আছে।
435
00:36:26,916 --> 00:36:30,958
ঐদিন আমাকে বলছিলে,
জাল নোট এর ব্যাপারে।
436
00:36:31,041 --> 00:36:34,166
হ্যাঁ... পুরোপুরি পাগলামি।
437
00:36:34,250 --> 00:36:35,500
সত্যিই পাগলামি।
438
00:36:41,958 --> 00:36:43,041
একটু মজা করতে চাও?
439
00:36:47,125 --> 00:36:50,333
অবশ্যই চাই।
কিন্তু আমার আজকে কাজ আছে।
440
00:36:51,333 --> 00:36:52,166
কালকে?
441
00:36:55,791 --> 00:36:56,625
ঠিক আছে।
442
00:37:06,458 --> 00:37:08,125
- হ্যালো।
- জামাল।
443
00:37:08,875 --> 00:37:11,125
সানি? তুই কোথায়?
444
00:37:11,208 --> 00:37:12,666
ওটা একটা ফাঁদ ছিল, জামাল।
445
00:37:13,916 --> 00:37:15,500
তারা আমাদের জন্য
ওখানে অপেক্ষা করছিল।
446
00:37:16,791 --> 00:37:19,916
ভালো কথা এই যে,
কেউ জানে না আমরা কারা।
447
00:37:20,000 --> 00:37:23,416
এই যে লোকসান হয়েছে,
মনসুর ভাই তার জন্য ক্ষেপে আছে।
448
00:37:23,500 --> 00:37:24,833
আমাদের কাছে অপশন ছিল?
449
00:37:26,333 --> 00:37:29,250
মাল তো আবার বানানো যাবে।
কিন্তু আমরা যদি ধরা পড়তাম কী হতো?
450
00:37:29,333 --> 00:37:30,333
এখন তুই কোথায়?
451
00:37:33,750 --> 00:37:36,708
সানি, আমি জানি
পরিস্থিতি গরম, তাই না?
452
00:37:36,791 --> 00:37:38,208
কিন্তু তুই টেনশন নিস না।
453
00:37:39,666 --> 00:37:42,291
আরে আমাদের মনসুর ভাই
আছে তোমাদের সাথে।
454
00:37:42,375 --> 00:37:45,208
উনি নিজের লোকদের
কিছুই হতে দেন না, বুঝলি?
455
00:37:45,291 --> 00:37:48,166
উনি আমাকে তোমাদের দুজন'কে
সেফ হাউসে পাঠাতে বলেছেন।
456
00:37:48,250 --> 00:37:49,916
এক কাজ কর,
আমাকে এক ঘন্টার মধ্যে ফোন কর।
457
00:37:50,875 --> 00:37:53,208
বলবো কী করতে হবে,
কোথায় দেখা করতে হবে।
458
00:37:53,291 --> 00:37:56,333
আমরা সবাই সাথে আছি।
চিন্তা করিস না, ঠিক আছে?
459
00:37:56,416 --> 00:37:58,041
- ঠিক আছে।
- এখন রাখলাম তাহলে।
460
00:38:36,083 --> 00:38:37,000
বলো।
461
00:38:38,416 --> 00:38:39,541
আদেশ করুন।
462
00:38:41,416 --> 00:38:43,541
প্রথম কথা, আপনার মুখে
দুশ্চিন্তার ছাপ দেখতে পাচ্ছি।
463
00:38:44,875 --> 00:38:46,458
এরকম চিন্তায় পড়া মুখ
আপনার জন্য উপযুক্ত।
464
00:38:47,791 --> 00:38:49,083
হ্যাঁ, ঠিক আছে।
সোজা কাজের কথায় আসো।
465
00:38:49,708 --> 00:38:51,041
মনোভাব পরিবর্তন করুন।
466
00:38:51,625 --> 00:38:55,708
ভারতীয়রা আপনার জন্য অপেক্ষা করছে।
প্রত্যর্পণের চাপ বাড়ছে।
467
00:38:55,791 --> 00:38:59,208
অনেক বছর ধরেই তো চেষ্টা করছে,
নতুন কিছু না তো এটা।
468
00:38:59,291 --> 00:39:02,708
কিন্তু এখন আপনার নাম
‘মোস্ট ওয়ান্টেড’ লিস্টে এসেছে।
469
00:39:02,791 --> 00:39:03,791
অভিনন্দন।
470
00:39:05,291 --> 00:39:07,750
হাইকমান্ড আপনাকে সরাতে চায়।
471
00:39:07,833 --> 00:39:08,791
তাদের আমাকে প্রয়োজন।
472
00:39:09,333 --> 00:39:10,791
যতদিন আপনি দরকারী, ততদিন।
473
00:39:11,791 --> 00:39:13,791
জীবনে কেউ সবসময়
অপরিহার্য থাকে না।
474
00:39:15,250 --> 00:39:16,666
হয় চাহিদা বদলায়,
475
00:39:18,208 --> 00:39:19,416
নাহলে মানুষ বদলে যায়।
476
00:39:20,875 --> 00:39:21,750
আপনি কি জানেন?
477
00:39:22,708 --> 00:39:24,791
টাকাগুলো নিরাপদ কোথাও
সরালে ভালো হবে।
478
00:39:24,875 --> 00:39:26,875
আর এখান থেকে তাড়াতাড়ি চলে যাও।
479
00:39:28,166 --> 00:39:29,958
আমরা আপনাকে রক্ষা
করতে সক্ষম হব না।
480
00:39:30,041 --> 00:39:31,583
আমি যোগাযোগ রাখব।
481
00:39:53,791 --> 00:39:55,458
ভাই,
আর্টিস্টের ফোন এসেছিল।
482
00:39:56,458 --> 00:39:59,166
বেঁচে গেছে। কিন্তু কেউ জানে না
ওরা এখন কোথায়।
483
00:39:59,250 --> 00:40:01,791
- তারা কোথায়?
- বুদ্ধিমান, ভাই। আমাকে বলেনি।
484
00:40:01,875 --> 00:40:04,916
- তুই কী বলেছিস?
- বলেছি, ওদের সেফ হাউজে সরিয়ে নিতে পারব।
485
00:40:08,208 --> 00:40:09,791
ভালো আর্টিস্ট ছিলো।
486
00:40:10,750 --> 00:40:12,000
ভালো নোট বানিয়েছিল।
487
00:40:12,083 --> 00:40:15,625
কিন্তু কী হলো? বুদ্ধিমান হতে যেয়ে
নিজের প্রতিভা নষ্ট করল ।
488
00:40:15,708 --> 00:40:18,833
কিছু বুঝে ওঠার আগেই
পুলিশ ওদের ধরে ফেলবে।
489
00:40:20,291 --> 00:40:23,250
- আমাদের মিশনটা অনেক বড়, জামাল।
- জি, ভাই।
490
00:40:23,333 --> 00:40:24,666
আর ও অনেক কিছু জানে।
491
00:40:26,208 --> 00:40:27,541
সবকিছুই এখন ঝুঁকির মুখে।
492
00:40:28,583 --> 00:40:29,666
বুঝেছিস তো তুই?
493
00:40:29,750 --> 00:40:33,750
হ্যাঁ, ভাই। কিন্তু, মানে...
আপনি কি নিশ্চিত?
494
00:40:34,666 --> 00:40:35,708
খারাপ লাগে তো।
495
00:40:37,791 --> 00:40:40,375
এমন সিদ্ধান্ত নিতে আমারও কষ্ট হয়।
496
00:40:42,333 --> 00:40:43,333
কিউট একটা ছেলে।
497
00:40:45,166 --> 00:40:47,416
- কিন্তু সিদ্ধান্ত তো নিতে হয়।
- জি, ভাই।
498
00:40:47,500 --> 00:40:48,541
খুঁজে বের কর ওদের।
499
00:40:50,208 --> 00:40:51,041
শেষ করে দে দুইজনকে।
500
00:40:57,916 --> 00:41:01,708
কাকা,
তোমাকে আজ ভারতে যেতে হবে।
501
00:41:13,500 --> 00:41:15,583
ওর মুখের একটা একটা
করে বর্ণনা দিয়েছি আমি,
502
00:41:15,666 --> 00:41:16,958
এটা তো তার কাছাকাছিও না।
503
00:41:17,041 --> 00:41:20,708
সব সিসিটিভি ফুটেজ দেখার পর,
এটাই আমাদের কাছে সেরা একটা দিক।
504
00:41:20,791 --> 00:41:24,583
স্যার, আমাদের দল একটি অ্যালগরিদম ব্যবহার করছে,
যা ছবিটাকে আরেকটু উন্নত করতে পারবে।
505
00:41:24,666 --> 00:41:26,416
আমরা তাদের চেহারা চিনতে পারব?
506
00:41:27,083 --> 00:41:29,541
সঠিক হওয়ার ফিফটি-ফিফটি
চান্স আছে, স্যার।
507
00:41:31,625 --> 00:41:34,041
- তুমি তো জ্যোতিষীর মত কথা বলছো।
- না, স্যার।
508
00:41:34,125 --> 00:41:36,750
"হতে পারে"। "হবে।" "সম্ভবত।"
509
00:41:36,833 --> 00:41:38,125
আমি ওকে দেখেছি, ভাই!
510
00:41:39,208 --> 00:41:42,958
আর্টিস্ট আর তার
বন্ধুকে দেখেছি আমি।
511
00:41:43,041 --> 00:41:46,041
- কিন্তু আমার অন্তত একটা ছবি দরকার।
- ঠিক আছে, স্যার।
512
00:41:57,625 --> 00:41:58,458
সানি!
513
00:42:08,125 --> 00:42:10,000
জিতু কাকা,
আপনি কখন এসেছেন?
514
00:42:10,083 --> 00:42:12,125
আসতে বাধ্য হলাম।
এটা একটা জরুরী বিষয়।
515
00:42:12,708 --> 00:42:13,583
চল।
516
00:42:23,125 --> 00:42:24,750
আমরা কি সেফ হাউজে যাচ্ছি?
517
00:42:24,833 --> 00:42:26,250
হ্যাঁ।
আর কোথায় যাব।
518
00:43:19,666 --> 00:43:20,750
চল, বাইরে আয়।
519
00:43:26,916 --> 00:43:28,208
এসব কী হচ্ছে, জিতু কাকা?
520
00:43:29,750 --> 00:43:32,541
সানি, দেখ,
তুমি আমাদের সম্পর্কে সবই জানো।
521
00:43:32,625 --> 00:43:36,416
আমাদের সম্পর্কে, আমাদের ব্যবসা
সম্পর্কে, আমাদের নেটওয়ার্ক সম্পর্কে।
522
00:43:36,500 --> 00:43:40,333
আমরা কীভাবে টাকা ছাপিয়ে রাখি,
কোথায় রাখি, সবকিছু জানো তুমি।
523
00:43:40,416 --> 00:43:44,333
কোনদিন পুলিশ তোমাদের ধরে ফেললে
আমাদের জন্য বেশি রিস্ক হয়ে যাবে।
524
00:43:44,416 --> 00:43:46,791
আর আমরা সেই রিস্ক নিতে পারি না।
525
00:43:48,125 --> 00:43:49,625
মনসুর ভাই এসব নিয়ে জানেন?
526
00:43:50,375 --> 00:43:52,541
হ্যাঁ।
ও এটা নিয়ে দুঃখিত।
527
00:43:53,333 --> 00:43:55,416
ও তোমাকে একজন ভালো
আর্টিস্ট মনে করে।
528
00:43:55,500 --> 00:43:58,083
কিন্তু ব্যাপারটা হল,
তোমার পিছনে সবাই পড়ে গেছে।
529
00:43:58,875 --> 00:44:03,458
কিন্তু আমাদের পরিস্থিতি এমন হয়েছে
বাবা জিজ্ঞাসা করো না,
ইঁদুর-বিড়াল খেলা করছি আমরা।
530
00:44:03,541 --> 00:44:06,750
না তোমাকে আমাদের সাথে রাখতে পারছি,
না ছেড়ে দিতে পারছি।
531
00:44:07,708 --> 00:44:09,541
আমাদের দু'পক্ষের জন্য
এটাই ভালো হবে।
532
00:44:14,625 --> 00:44:15,833
চল।
533
00:44:15,916 --> 00:44:17,458
- চলে আয়।
- কী করছিস, জামাল?
534
00:44:17,541 --> 00:44:19,333
এটাই ব্যবসা।
আর কী করতে পারি। চল।
535
00:44:19,416 --> 00:44:21,375
আমরা একসাথে ব্যবসা করেছি!
536
00:44:21,458 --> 00:44:23,250
আমাদের মত আর্টিস্ট পাবি না তোরা।
537
00:44:23,333 --> 00:44:25,291
আমি সেসব জানি।
ইচ্ছে করে এসব করছি নাকি।
538
00:44:25,375 --> 00:44:26,375
কেউ আমাদের দেখেনি।
539
00:44:26,458 --> 00:44:28,500
- আর দেখলেও আমরা কাউকে বলবো না!
- আরে চল!
540
00:44:28,583 --> 00:44:31,333
সানি, বল না!
আমি মরতে চাই না। সানি, ওকে বল!
541
00:44:31,416 --> 00:44:33,500
দাঁড়া, আমাকে কথা বলতে দে।
জামাল, ওকে যেতে দে।
542
00:44:35,041 --> 00:44:36,125
সবকিছু আমি করেছি।
543
00:44:36,208 --> 00:44:37,750
তুই যা, ফিরোজ।
যা না!
544
00:44:40,041 --> 00:44:43,000
তাই নাকি?
ডিল তো আমিই করেছিলাম।
545
00:44:43,083 --> 00:44:44,166
টাকাগুলো আমিই উড়িয়েছিলাম!
546
00:44:44,250 --> 00:44:47,333
- আমাকে গুলি কর। তুই যা!
- পাগল হয়ে গেছিস, ফিরোজ? চলে যা!
547
00:44:47,416 --> 00:44:48,958
সানি, আমি তোকে রেখে যাব না।
548
00:44:49,666 --> 00:44:50,875
- যা এখান থেকে।
- আমি যাব না।
549
00:44:50,958 --> 00:44:53,041
- পাগল হয়ে গেছিস?
- আমি তোকে ছেড়ে যাব না!
550
00:45:17,791 --> 00:45:19,750
হ্যাঁ, এখানেই!
551
00:45:21,625 --> 00:45:25,041
আরে, চুলের দোকান!
চল, বন্দুক নিচে রাখ।
552
00:45:25,125 --> 00:45:28,000
নিচে রাখ, না রাখলে
মাথা শরীর থেকে আলাদা করে দিব।
553
00:45:28,083 --> 00:45:30,208
এই যে, মামারা,
বন্দুক নামিয়ে রাখো!
554
00:45:30,291 --> 00:45:31,750
আঙ্কেল, বলুন না।
555
00:45:33,791 --> 00:45:35,416
নিচে রাখ, ছেড়ে দে।
556
00:45:35,500 --> 00:45:38,083
ওরা বুঝে গেছে!
আমরা সংখ্যায় অনেক বেশি।
557
00:45:38,166 --> 00:45:39,416
নিচে রাখ। দ্রুত।
558
00:45:51,375 --> 00:45:52,291
আমার ফোন দে।
559
00:45:53,708 --> 00:45:55,250
আমাদের বক্সোদ ভেবেছিলি না কি?
560
00:45:56,500 --> 00:45:57,833
আমাদের লাইভ লোকেশন চালু ছিল।
561
00:46:00,666 --> 00:46:01,583
চল, সানি।
562
00:46:03,458 --> 00:46:04,416
চল, চল।
563
00:46:36,041 --> 00:46:39,541
আপনি যে নম্বরে কল
করেছেন তা এই মূহুর্তে ব্যস্ত আছে।
564
00:46:40,958 --> 00:46:41,875
ইয়াসির চাচা,
565
00:46:41,958 --> 00:46:44,750
তুমি নানু আর দাদুদের নিয়ে
শহর থেকে পালাও!
566
00:46:45,416 --> 00:46:47,500
আমি পরে বলছি।
আর কল দিও আমাকে।
567
00:46:57,500 --> 00:46:59,500
বাইঞ্চোদ!
কত বড় কান্ড করে এসেছিস তোরা!
568
00:47:00,375 --> 00:47:02,291
কয়েকদিন চুপচাপ লুকিয়ে থাক।
569
00:47:02,833 --> 00:47:04,541
তোদেরকে শহর থেকে বের
করার চেষ্টা করছি আমি।
570
00:47:05,041 --> 00:47:07,333
তুই মেরুদণ্ড শক্ত কর না।
কেন চিন্তা করছিস?
571
00:47:08,166 --> 00:47:09,166
চল।
572
00:47:13,375 --> 00:47:14,208
সানি।
573
00:47:15,500 --> 00:47:16,375
এটা রাখ।
574
00:47:17,208 --> 00:47:18,458
পাগল হয়ে গেছিস।
আমাদের এসব লাগবে না।
575
00:47:18,541 --> 00:47:20,208
তোদের সুরক্ষার জন্য দিচ্ছি।
576
00:47:21,083 --> 00:47:23,166
আমি শীঘ্রই ফিরে আসব।
তোরা এখানেই থাক।
577
00:47:39,833 --> 00:47:41,166
বদলে নে, ফিরোজ।
578
00:47:58,708 --> 00:48:00,041
চাচা, কোথায় ছিলে তুমি?
579
00:48:01,208 --> 00:48:04,083
কখন থেকে তোমাকে ফোন করছি।
মেসেজ পেয়েছিলে তুমি?
580
00:48:08,833 --> 00:48:09,708
চাচা?
581
00:48:11,833 --> 00:48:14,208
নানু ঠিক আছে তো?
582
00:48:23,375 --> 00:48:26,041
সানি...
583
00:48:40,375 --> 00:48:41,250
কী হয়েছে?
584
00:48:42,750 --> 00:48:43,583
সানি?
585
00:49:02,500 --> 00:49:04,291
হ্যালো?
586
00:49:05,166 --> 00:49:07,041
চাচা? কী হয়েছে?
587
00:49:43,541 --> 00:49:46,583
কথা দাও,
মায়ের ফোন থেকে ফোন করবে।
588
00:49:46,666 --> 00:49:47,541
ঠিক আছে।
589
00:49:49,833 --> 00:49:50,875
ভালো ছেলে হয়ে থাকবে।
590
00:49:51,583 --> 00:49:52,833
তোমার মা সেরা।
591
00:49:53,666 --> 00:49:55,250
সে যা বলে সব শুনবে।
592
00:49:57,500 --> 00:49:58,333
চলো তাহলে?
593
00:50:00,333 --> 00:50:03,166
কিন্তু আমি এসে তোমাকে বাড়িতে নিয়ে যাব,
আর আমরা মজা করব।
594
00:50:03,250 --> 00:50:05,708
এই সময়, একদম কঠিন মজা।
সত্যিই।
595
00:50:08,250 --> 00:50:09,250
আসো।
596
00:50:13,708 --> 00:50:14,750
বাবাকে বাই বলো।
597
00:50:14,833 --> 00:50:16,500
- বাই।
- বাই।
598
00:50:18,583 --> 00:50:19,500
তোমাকে ভালোবাসি।
599
00:50:24,916 --> 00:50:25,791
বাই, অর্জুন।
600
00:50:31,666 --> 00:50:32,666
ভিয়ুম, বাই!
601
00:50:33,291 --> 00:50:34,500
বাই, বাবা!
602
00:50:54,333 --> 00:50:56,250
তাড়াতাড়ি কর।
সময় নষ্ট করিস না!
603
00:50:56,333 --> 00:50:57,708
সব জিনিসপত্র প্যাক করা হয়েছে?
604
00:50:59,125 --> 00:51:02,875
এখানে ট্রেনের টিকিট, নগদ টাকা
আর একটা বার্নার ফোন আছে।
605
00:51:03,500 --> 00:51:05,625
কয়েকদিন ফিরবি না তোরা,
ঠিক আছে?
606
00:51:06,208 --> 00:51:10,916
ব্যাপারটা মিটে যাক, তারপর দেখা যাবে।
ডিম্পল আর আমি এদিকে সব দেখে নিব
607
00:51:11,000 --> 00:51:13,000
আমি গিয়ে ইয়াসির চাচার
সাথে দেখা করছি।
608
00:51:13,500 --> 00:51:15,875
কিছু হলে ফোন করব।
চল।
609
00:51:17,625 --> 00:51:18,541
চল, সানি।
610
00:51:21,625 --> 00:51:23,083
সানি, চল।
স্টেশন পর্যন্ত তোদের দিয়ে আসছি।
611
00:51:25,458 --> 00:51:26,375
সানি, চল।
612
00:51:42,125 --> 00:51:45,208
তুই আনিসকে নিয়ে স্টেশনে যা।
আমি আসছি ওখানে।
613
00:51:46,625 --> 00:51:47,541
এক মিনিট।
614
00:51:49,166 --> 00:51:50,416
তুই কোথায় যাচ্ছিস?
615
00:51:53,625 --> 00:51:54,500
বল।
616
00:51:55,750 --> 00:51:56,833
দেখ সানি,
617
00:51:57,750 --> 00:51:59,208
তুই যেখানেই যাবি,
618
00:52:01,083 --> 00:52:02,083
আমিও তোর সাথে সেখানে যাব।
619
00:52:08,166 --> 00:52:09,166
আমার কথা শোন।
620
00:52:11,416 --> 00:52:12,541
তুই আনিসের সাথে যা।
621
00:52:13,791 --> 00:52:15,500
স্টেশনে দেখা করব।
622
00:52:22,583 --> 00:52:23,583
ফিরোজ, সময় হয়ে গেছে।
623
00:52:34,000 --> 00:52:35,958
আমি স্টেশনে তোর
জন্য অপেক্ষা করব।
624
00:53:20,583 --> 00:53:22,041
স্যার,
কিছু পাওয়া গেল?
625
00:53:22,708 --> 00:53:25,583
হ্যাঁ, এটা এখনও চলছে।
একটু সময় লাগবে।
626
00:54:28,875 --> 00:54:31,375
সবকিছু সেট করা আছে না?
কতক্ষণ সময় লাগবে?
627
00:54:32,041 --> 00:54:34,041
সকালের আগেই সব টাকা সরাতে হবে।
628
00:54:34,625 --> 00:54:36,000
ঠিক আছে।
এখন রাখছি।
629
00:54:56,375 --> 00:54:57,208
সানি?
630
00:54:58,625 --> 00:54:59,833
আরে আয় না, বসে...
631
00:57:55,500 --> 00:57:57,375
বাইঞ্চোদ!
632
00:58:53,541 --> 00:58:57,250
মাদারচোদ!
633
00:59:25,333 --> 00:59:26,208
খোল।
634
00:59:29,625 --> 00:59:30,625
- খোল।
- নাহ!
635
01:00:17,875 --> 01:00:18,875
সানি?
636
01:00:19,916 --> 01:00:20,791
কাকা কোথায়?
637
01:00:21,625 --> 01:00:22,666
সে আর নেই।
638
01:00:33,500 --> 01:00:35,958
তোর হাতে ওটা কী?
639
01:00:36,041 --> 01:00:39,583
শোন, নানু প্রেসের ভেতরে
ছিলো সেটা জানতাম না।
640
01:00:39,666 --> 01:00:40,916
অনেক বড় ভুল হয়ে গেছে, ভাই।
641
01:00:42,125 --> 01:00:43,500
কিন্তু, "ভুল তো ভুলই হয়।"
642
01:00:47,333 --> 01:00:49,625
সানি, শোন।
কী করছিস তুই?
643
01:00:49,708 --> 01:00:53,458
সবকিছু তো আমাদের মধ্যে।
আমি কেন নানুকে এর মধ্যে টেনে আনব?
644
01:00:53,541 --> 01:00:56,458
আমি তোকে শিক্ষা দিতে চেয়েছিলাম।
ভাই, অনেক বড় ভুল হয়ে গেছে।
645
01:00:56,541 --> 01:00:59,166
আমার কথা শোন।
আমি জানতাম না।
646
01:00:59,250 --> 01:01:01,875
চল কথা বলি।
ব্যবসায় এমন হয়ে থাকে।
647
01:01:01,958 --> 01:01:03,583
সানি, শোন।
648
01:01:06,166 --> 01:01:09,750
সানি?
এটাকে ব্যক্তিগতভাবে নিস না।
649
01:01:13,583 --> 01:01:15,208
তুই-ই তো ব্যক্তিগত বানিয়ে দিলি।
650
01:01:20,958 --> 01:01:23,250
এই, সানি!
তুই ভুল করছিস!
651
01:01:24,166 --> 01:01:25,833
আমি অনেক বিপজ্জনক মানুষ!
652
01:01:26,833 --> 01:01:27,916
আমাকে চিনিস না।
653
01:01:29,083 --> 01:01:30,833
তুইও আমাকে চিনিস না মনসুর।
654
01:01:32,041 --> 01:01:35,458
আসলে, আমি নিজেও নিজেকে চিনি না।
655
01:01:40,250 --> 01:01:43,000
এই! তুই বুঝেতে পারছিস না
তুই কী করছিস, সানি।
656
01:01:43,083 --> 01:01:45,250
তোকে মেরে ফেলব।
শুনছিস?
657
01:01:48,791 --> 01:01:50,333
আমি আসছি, মাদারচোদ!
658
01:01:57,000 --> 01:02:00,000
ততক্ষণ দৃশ্য'টা উপভোগ কর।
659
01:02:24,125 --> 01:02:25,833
যাত্রীরা,
দয়া করে মনোযোগ দিয়ে শুনুন।
660
01:02:25,916 --> 01:02:30,583
ট্রেন নম্বর ছয়-তিন-আট...
661
01:02:33,000 --> 01:03:35,000
[সিরিজের সাবটাইটেল গুলো ভালো লেগে থাকলে,
সব এপিসোডে Good Rating দেয়ার চেষ্টা করবেন।
গ্রুপে পোস্ট করে আপনার মতামত জানাবেন]