1 00:00:08,969 --> 00:00:10,303 Vad står "S" för? 2 00:00:10,512 --> 00:00:12,055 Det är inte ett "S". 3 00:00:13,348 --> 00:00:15,016 På min värld betyder det "hopp". 4 00:00:20,272 --> 00:00:24,734 Som symbol kan jag vara oförstörbar. Jag kan vara evig. 5 00:00:27,821 --> 00:00:31,324 Jag är beredd att strida för dem som inte kan strida själva. 6 00:00:33,868 --> 00:00:36,037 Jag kan flyga! 7 00:00:36,204 --> 00:00:37,664 Varför kan jag andas under vattnet, 8 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 men du kan supa mig under bordet? 9 00:00:39,541 --> 00:00:41,835 Det är min superkraft. 10 00:00:42,419 --> 00:00:44,921 Jag är en superhjälte! 11 00:00:47,299 --> 00:00:50,135 Den här staden förtjänar en bättre klass av kriminella. 12 00:00:50,302 --> 00:00:52,679 Vänta tills de ser vad jag kan. 13 00:00:53,388 --> 00:00:58,435 DC är för mig ett stort proscenium av superhjältar. 14 00:00:58,601 --> 00:01:02,981 Alla berättar väldigt olika historier om vad man gör med mycket makt, 15 00:01:03,440 --> 00:01:06,067 och hur man hjälper mänskligheten att bli bättre. 16 00:01:06,234 --> 00:01:07,527 Hej, pojkar. 17 00:01:08,111 --> 00:01:09,738 De är alla så flerdimensionella, 18 00:01:09,904 --> 00:01:13,450 och mänskligheten är vad människor verkligen reagerar på. 19 00:01:15,577 --> 00:01:17,746 Det handlar om att rädda världen. 20 00:01:17,912 --> 00:01:22,375 Det handlar om att övertyga världen om att det finns ett bättre sätt. 21 00:01:23,418 --> 00:01:28,256 De är imponerande, men också så mänskliga och så verkliga. 22 00:01:28,923 --> 00:01:33,094 I över 85 år har DC varit hemmet 23 00:01:33,261 --> 00:01:36,389 för ett universum av karaktärer och tusentals berättelser. 24 00:01:37,557 --> 00:01:42,604 Men de verkliga människorna som blåser liv i dessa gudar, dödliga och monster, 25 00:01:42,771 --> 00:01:44,356 är mycket mindre kända. 26 00:01:44,522 --> 00:01:46,358 Bakom kulisserna gör de kreativa hjärnorna 27 00:01:46,524 --> 00:01:50,570 sin närvaro märkbar genom ord och bilder. 28 00:01:52,530 --> 00:01:54,741 När du läser en välgjord serie, 29 00:01:54,908 --> 00:01:59,829 läser du en människas handrörelser över en sida. 30 00:02:01,706 --> 00:02:05,710 Det finns ingen noggrannare form av berättande 31 00:02:05,877 --> 00:02:08,213 än en seriestrip med fyra eller fem rutor, 32 00:02:08,380 --> 00:02:10,965 där du måste berätta en början, en mitt och ett slut. 33 00:02:11,883 --> 00:02:15,387 Serietidningar har alltid speglat människors erfarenheter. 34 00:02:15,553 --> 00:02:19,015 De avslöjar våra fantasier, väcker våra känslor 35 00:02:19,182 --> 00:02:21,309 och konfronterar våra demoner. 36 00:02:21,851 --> 00:02:25,772 Det är berättelser om hopp. Berättelser om upprättelse. 37 00:02:25,939 --> 00:02:30,527 Det är samma teman som har legat till grund för folksagor 38 00:02:30,693 --> 00:02:32,779 sedan tidernas begynnelse. 39 00:02:34,114 --> 00:02:35,281 Folk kan se tillbaka och säga: 40 00:02:35,448 --> 00:02:38,284 "Du pratar om serietidningar. Serietidningar är för barn. 41 00:02:38,451 --> 00:02:41,621 De idéerna är för barn." Är de det? 42 00:02:43,289 --> 00:02:46,000 Superhjältar uppfyller önskningar, 43 00:02:46,167 --> 00:02:49,421 de är en generation av talanger, utformade dygdikoner 44 00:02:49,587 --> 00:02:53,007 som förkroppsligar både Amerikas drömmar och rädslor. 45 00:02:53,174 --> 00:02:57,720 Dessa idéer utlöste ett världsomspännande kulturellt fenomen. 46 00:02:58,513 --> 00:03:03,143 Det här är berättelsen om skaparna bakom DC-legenderna. 47 00:03:19,325 --> 00:03:20,702 NUTID 48 00:03:20,869 --> 00:03:24,289 DC:s ursprung börjar med en heroisk gestalt 49 00:03:24,456 --> 00:03:27,333 vars verkliga äventyr är som fiktion. 50 00:03:28,168 --> 00:03:32,505 Major Malcolm Wheeler-Nicholson, kavalleriofficer i första världskriget, 51 00:03:32,672 --> 00:03:36,259 stred på Filippinerna, jagade banditer genom Mexiko, 52 00:03:36,426 --> 00:03:39,053 och kämpade mot bolsjeviker i Sibirien. 53 00:03:39,220 --> 00:03:42,390 Som författare förvandlade majoren sina bedrifter till berättelser 54 00:03:42,557 --> 00:03:43,975 för billiga äventyrsserier. 55 00:03:45,310 --> 00:03:48,354 1935 bildade han ett eget företag. 56 00:03:48,521 --> 00:03:52,609 På tre korta år förändrade han serietidningsbranschen, 57 00:03:52,775 --> 00:03:55,028 inte genom att trycka om gamla tidningsstrippar, 58 00:03:55,195 --> 00:03:57,280 men genom att publicera nya, och helt ursprungliga berättelser. 59 00:03:57,447 --> 00:03:58,281 NEW FUN DET STORA SERIEMAGASINET 60 00:04:01,534 --> 00:04:05,455 Det företaget skulle så småningom bli DC Comics. 61 00:04:07,916 --> 00:04:12,670 Men trots att han var en visionär fick majoren kämpa som affärsman. 62 00:04:12,837 --> 00:04:14,714 För att göra en lång och komplicerad historia kort... 63 00:04:14,881 --> 00:04:16,007 FILMPRODUCENT, BATMAN 64 00:04:16,174 --> 00:04:17,884 ...tvingades majoren bort, 65 00:04:18,051 --> 00:04:20,595 och företaget övertogs 66 00:04:20,762 --> 00:04:23,139 precis i det ögonblick som Superman 67 00:04:23,306 --> 00:04:26,768 höll på att publiceras. Nog sagt. 68 00:04:39,864 --> 00:04:41,199 Vem är du? 69 00:04:41,866 --> 00:04:44,827 Han är nån som alltid försöker göra rätt. 70 00:04:44,994 --> 00:04:46,120 SKÅDESPELARE, MAN OF STEEL 71 00:04:46,287 --> 00:04:48,206 Det är hans verkliga avsikt. 72 00:04:48,373 --> 00:04:52,043 Även om han inte uppnår det han tänkt sig, 73 00:04:52,210 --> 00:04:55,547 kommer han göra sitt bästa för att gottgöra det. 74 00:04:55,713 --> 00:04:59,884 Och det är så mycket som inte har berättats eller sagts om honom förrän nu. 75 00:05:01,970 --> 00:05:03,555 Ursprunget till Superman 76 00:05:03,721 --> 00:05:06,891 börjar med författaren Jerry Siegel och konstnären Joe Shuster, 77 00:05:07,433 --> 00:05:10,853 två judiska invandrartonåringar som överlevde den stora depressionen 78 00:05:11,020 --> 00:05:14,274 genom att drömma om en bättre morgondag. 79 00:05:14,440 --> 00:05:16,985 Både Joe Shuster och jag var stora science fiction-fans... 80 00:05:17,151 --> 00:05:18,236 JERRY SIEGELS RÖST 81 00:05:18,403 --> 00:05:20,488 ...på 1930-talet. 82 00:05:20,655 --> 00:05:23,533 Jag var ganska ödmjuk och mild. 83 00:05:23,700 --> 00:05:27,787 Det fanns attraktiva flickor i närheten som inte märkte att jag existerade. 84 00:05:27,954 --> 00:05:31,791 Och jag tänkte: "Vore det inte fantastiskt om jag var en mäktig person, 85 00:05:31,958 --> 00:05:34,168 och att flickorna inte visste att den här klantskallen 86 00:05:34,335 --> 00:05:36,129 faktiskt är någon speciell?" 87 00:05:37,130 --> 00:05:40,008 Som ung pojke körde de alltid med mig... 88 00:05:40,174 --> 00:05:41,050 JOE SHUSTERS RÖST 89 00:05:41,217 --> 00:05:44,721 Jag var väldigt liten och de körde alltid med mig, 90 00:05:44,887 --> 00:05:46,764 mobbare och så vidare. 91 00:05:48,600 --> 00:05:50,143 När de fortfarande gick i high school... 92 00:05:50,310 --> 00:05:51,269 ÖVERMÄNNISKANS REGERINGSTID 93 00:05:51,436 --> 00:05:54,230 ...samarbetade de två om prover till en tidningsseriestrip. 94 00:05:54,397 --> 00:05:58,610 Efter flera upprepningar dök det upp en förkämpe för de förtryckta, 95 00:05:58,776 --> 00:06:01,571 en Stålman som gömde sig bakom en hemlig identitet 96 00:06:01,738 --> 00:06:04,449 som den vänliga reportern Clark Kent. 97 00:06:06,200 --> 00:06:09,370 Han var verkligen en identifikation för Siegel i synnerhet 98 00:06:09,537 --> 00:06:11,497 eftersom han liknade honom fysiskt. 99 00:06:11,664 --> 00:06:12,957 Kent är en judisk intellektuell. 100 00:06:13,124 --> 00:06:14,250 FÖRFATTARE, ALL-STAR SUPERMAN 101 00:06:14,417 --> 00:06:16,878 Han är journalist och han läser, 102 00:06:17,045 --> 00:06:18,921 och Superman är handlingsmänniska. 103 00:06:19,589 --> 00:06:22,175 Joe förde med sig fascinationen för kroppsbyggare, 104 00:06:22,342 --> 00:06:25,553 cirkustecknare och cirkusens starka män, 105 00:06:25,720 --> 00:06:29,223 och skapade ikonografin för det som skulle bli superhjältedräkten. 106 00:06:29,390 --> 00:06:31,142 Men de hade inte lyckats sälja det. 107 00:06:32,310 --> 00:06:33,853 Kreativitet kräver mod. 108 00:06:34,020 --> 00:06:38,941 De stora kreativa verken i vilket medium som helst saknar prejudikat. 109 00:06:39,108 --> 00:06:40,693 FÖRLÄGGARE, DC COMICS 2002-2009 110 00:06:42,779 --> 00:06:46,324 Efter sex outtröttliga år gav deras mod resultat. 111 00:06:46,491 --> 00:06:49,827 DC behövde en berättelse för att förankra en ny antologiserie 112 00:06:49,994 --> 00:06:51,829 som hette Action Comics. 113 00:06:53,998 --> 00:06:59,212 Första gången vi ser Superman lyfter han en bil över huvudet. 114 00:06:59,379 --> 00:07:02,590 Det är omöjligt att tänka så på det nu. 115 00:07:02,757 --> 00:07:03,758 FÖRFATTARE SUPERMAN: BIRTHRIGHT 116 00:07:03,925 --> 00:07:06,886 Men då hade ingen sett något liknande. 117 00:07:08,388 --> 00:07:11,140 Efterfrågan på karaktären var stor nog 118 00:07:11,307 --> 00:07:12,809 för att göra flera böcker. 119 00:07:12,975 --> 00:07:14,644 CHEFREDAKTÖR, DEN OF GEEK 120 00:07:14,811 --> 00:07:16,479 De var tvungna att klara av arbetsbördan 121 00:07:16,646 --> 00:07:18,773 och anlitade andra tecknare för att hålla igång det hela. 122 00:07:20,566 --> 00:07:23,152 Den originalidén från Siegel och Shuster 123 00:07:23,319 --> 00:07:26,239 satte guldstandarden för superhjältekaraktärer... 124 00:07:26,698 --> 00:07:28,658 ...lanserade en industri, 125 00:07:28,825 --> 00:07:32,370 och inspirerade kommande generationer till gränslös kreativitet. 126 00:07:34,038 --> 00:07:37,083 Alla dessa olika perspektiv smälter samman 127 00:07:37,250 --> 00:07:38,418 för att bli denna superhistoria. 128 00:07:38,584 --> 00:07:39,627 FÖRFATTARE, JUSTICE LEAGUE 129 00:07:39,794 --> 00:07:42,714 Men för att det ska funka måste alla individuella berättelser 130 00:07:42,880 --> 00:07:44,799 spegla individerna. 131 00:07:48,886 --> 00:07:53,141 NUTID 132 00:07:54,517 --> 00:07:56,769 De bad mig att skriva, inte bara för Superman... 133 00:07:56,936 --> 00:07:58,187 FÖRFATTARE, ACTION COMICS 134 00:07:58,354 --> 00:08:00,314 ...men för Action Comics, Legacy Superman -serien. 135 00:08:01,441 --> 00:08:03,693 Och i mina berättelser är Superman pappa. 136 00:08:03,860 --> 00:08:07,155 Det är en viktig, central grundsats i berättelserna 137 00:08:07,321 --> 00:08:09,157 som jag har berättat hittills. 138 00:08:09,323 --> 00:08:11,909 Men han personifierar också hopp, 139 00:08:12,076 --> 00:08:16,622 medkänsla, ödmjukhet, rättvisa, 140 00:08:16,789 --> 00:08:19,041 och inte bara för jorden eller Metropolis, 141 00:08:19,208 --> 00:08:20,668 utan för hela universum. 142 00:08:22,962 --> 00:08:26,132 Jag förstår hur mycket Superman betyder för människor, 143 00:08:26,299 --> 00:08:28,176 för det gjorde han för mig också. 144 00:08:28,342 --> 00:08:29,719 När jag växte upp ville jag vara tuff. 145 00:08:29,886 --> 00:08:33,639 Jag var väldigt liten för min ålder och var ofta sjuk 146 00:08:33,806 --> 00:08:35,725 och fick mycket stryk. 147 00:08:35,892 --> 00:08:37,935 Och jag hade en fantasi om att vara den tuffa killen 148 00:08:38,102 --> 00:08:39,562 som skulle skydda alla. 149 00:08:41,647 --> 00:08:46,694 När jag såg Superman i serien fick jag den här fantasin i huvudet 150 00:08:46,903 --> 00:08:49,071 som blev verkligen viktig för mig. 151 00:08:49,238 --> 00:08:52,241 Jag tror att Superman betyder mer nu än han någonsin gjort, 152 00:08:52,408 --> 00:08:54,869 delvis för att han är en levande motsägelse 153 00:08:55,036 --> 00:08:59,373 till tanken att absolut makt korrumperar helt. 154 00:08:59,540 --> 00:09:03,294 Och vi måste tro att någon kan utöva makt 155 00:09:03,461 --> 00:09:06,214 utan att bli korrumperad av den. 156 00:09:12,720 --> 00:09:14,138 64 SIDOR I FÄRG 157 00:09:15,181 --> 00:09:17,934 Superman-fans har nog en väldigt speciell världsbild. 158 00:09:18,100 --> 00:09:19,644 De tenderar att vara optimister. 159 00:09:19,811 --> 00:09:23,815 De tenderar att anse att makt bör användas på ett speciellt sätt. 160 00:09:25,149 --> 00:09:28,736 Se! Uppe i himlen! En fågel, ett plan! Det är Superman! 161 00:09:28,903 --> 00:09:34,450 Det var inte förrän radioprogrammet som började sändas 1940, 162 00:09:34,617 --> 00:09:37,078 som Superman som ett populärkulturfenomen 163 00:09:37,245 --> 00:09:41,165 verkligen greppade tag i det kollektiva undermedvetna. 164 00:09:47,338 --> 00:09:50,675 Radio introducerade Supermans flygförmåga. 165 00:09:50,842 --> 00:09:55,388 Filmduken lyfte honom från sidorna och in i den verkliga världen. 166 00:09:55,555 --> 00:09:59,475 Filmskådespelaren Kirk Alyn blev den första Stålmannen. 167 00:10:00,101 --> 00:10:03,729 En serie animerade kortfilmer etablerade hans arv 168 00:10:03,896 --> 00:10:06,232 i härlig Technicolor. 169 00:10:06,399 --> 00:10:09,402 Det är något otroligt magiskt med skaparna... 170 00:10:09,569 --> 00:10:10,987 FILMREGISSÖR, WONDER WOMAN 171 00:10:11,153 --> 00:10:12,780 ...av dessa framgångsrika karaktärer. 172 00:10:12,947 --> 00:10:15,408 De träffar sitt mål så perfekt, 173 00:10:15,575 --> 00:10:18,995 att det bara fortsätter och fortsätter 174 00:10:19,161 --> 00:10:24,000 och nya saker byggs på det hela på ett fascinerande sätt. 175 00:10:25,001 --> 00:10:27,461 För Siegel och Shuster hade den amerikanska drömmen gått i uppfyllelse. 176 00:10:27,628 --> 00:10:28,921 SUPERMANS SKAPARE NU PÅ VÅR DUK 177 00:10:29,088 --> 00:10:33,426 Deras osäkerhet som utomstående inspirerade till ett modernt under 178 00:10:33,593 --> 00:10:36,596 vars ankomst kändes relevant för en nation av invandrare. 179 00:10:38,139 --> 00:10:40,099 I universums ändlösa rymd 180 00:10:40,266 --> 00:10:43,019 fanns det en gång en planet känd som Krypton. 181 00:10:43,185 --> 00:10:46,272 Han kommer från den märkliga planeten Krypton. 182 00:10:46,439 --> 00:10:49,025 Det är verkligen en ren invandrarhistoria. 183 00:10:49,191 --> 00:10:50,026 FÖRFATTARE, I AM BATMAN 184 00:10:50,192 --> 00:10:52,695 Den handlar om någon som kommer från ett annat land, 185 00:10:52,862 --> 00:10:55,656 som i huvudsak ser ut som den rådande kulturen, 186 00:10:55,823 --> 00:10:57,116 men vet att han är en outsider. 187 00:10:57,283 --> 00:11:00,620 -Var var du? -Jag? Jag... 188 00:11:00,786 --> 00:11:02,496 FÖRFATTARE, SUPERMAN SMASHES THE KLAN 189 00:11:02,663 --> 00:11:04,749 Många invandrare försöker vara perfekta medborgare 190 00:11:04,916 --> 00:11:09,879 eftersom de inte vill att deras medborgarskap ska ifrågasättas. 191 00:11:10,046 --> 00:11:11,839 Och det är min teori om Superman också. 192 00:11:12,006 --> 00:11:14,842 Superman försöker vara den perfekta medborgaren 193 00:11:15,009 --> 00:11:18,220 eftersom han inte vill att någon ska ifrågasätta hans medborgarskap. 194 00:11:18,930 --> 00:11:22,433 SIEGELS PRIVATA VIDEO 195 00:11:22,600 --> 00:11:25,561 Siegel och Shuster såg Superman dominera populärkulturen 196 00:11:25,728 --> 00:11:27,772 medan deras nya chefer tjänade på det. 197 00:11:27,939 --> 00:11:33,152 DC:s VD Harry Donenfeld började karriären med att publicera vågade tidningar. 198 00:11:33,903 --> 00:11:36,822 Efter att ha undkommit obscenitetsanklagelser från FBI, 199 00:11:36,989 --> 00:11:38,824 sökte Harry och revisorn Jack Liebowitz 200 00:11:39,367 --> 00:11:41,953 ett mer legitimt företag att exploatera, 201 00:11:42,119 --> 00:11:45,498 och de tog kontrollen över DC i det perfekta ögonblicket. 202 00:11:46,666 --> 00:11:50,586 Siegel och Shuster kände att de förtjänade mer för DC:s framgångar. 203 00:11:50,753 --> 00:11:53,172 De förhandlade fram en bättre veckoersättning 204 00:11:53,339 --> 00:11:57,009 och blev de högst betalda seriebokskaparna vid den tiden, 205 00:11:57,176 --> 00:11:59,971 men DC behöll äganderätten. 206 00:12:02,056 --> 00:12:05,685 Serier var i allmänhet byggda på tvivelaktiga överenskommelser. 207 00:12:05,851 --> 00:12:07,687 UPP, UPP OCH IVÄG! Uppkomsten av Superman, Inc. 208 00:12:07,853 --> 00:12:12,483 Det var inte standard för upphovsmän att få den ära de borde få, 209 00:12:12,650 --> 00:12:15,444 och det var verkligen inte standard att de skulle få royalties. 210 00:12:17,405 --> 00:12:20,825 Ivriga att dra nytta av superhjältarnas växande popularitet, 211 00:12:20,992 --> 00:12:26,330 uppmanade DC andra kreatörer att pitcha idéer för nästa kämpe i mantel. 212 00:12:34,380 --> 00:12:37,967 -Vad är du? -Jag är Batman. 213 00:12:41,721 --> 00:12:44,390 Det finns så mycket historia investerad i ikonografin 214 00:12:44,557 --> 00:12:46,475 och så många människor anslutna på en djup nivå, 215 00:12:46,642 --> 00:12:47,977 och av många olika anledningar. 216 00:12:49,020 --> 00:12:52,314 Batman har alltid varit en ganska lättillgänglig superhjälte. 217 00:12:52,481 --> 00:12:53,524 SKÅDESPELARE, BATMAN 218 00:12:53,691 --> 00:12:57,903 Att han bara är en vanlig kille tror jag tilltalar många. 219 00:13:02,575 --> 00:13:04,368 Den globala lockelsen lockar fans 220 00:13:04,535 --> 00:13:07,997 i alla åldrar med alla bakgrunder, och genom att göra det 221 00:13:08,164 --> 00:13:11,417 produceras dess egna, unika kändisar. 222 00:13:11,584 --> 00:13:12,918 Tack. Ha en bra dag. 223 00:13:14,003 --> 00:13:15,379 NUTID 224 00:13:15,546 --> 00:13:17,256 Jag började gilla Batman genom konsten. 225 00:13:18,841 --> 00:13:21,177 Många av skaparna kommer in i den här branschen 226 00:13:21,343 --> 00:13:23,721 eftersom de var fans som barn. 227 00:13:25,765 --> 00:13:27,516 Jag är född i Sydkorea. 228 00:13:27,683 --> 00:13:31,604 Vi var de första i min utökade familj som flyttade till USA. 229 00:13:32,188 --> 00:13:33,647 Jag pratade ingen engelska. 230 00:13:35,232 --> 00:13:38,360 Men jag kände igen Superman från de tecknade filmerna jag såg i Korea. 231 00:13:38,527 --> 00:13:39,653 KREATIV CHEF, DC 232 00:13:39,820 --> 00:13:42,490 Så jag drogs liksom till serietidningar. 233 00:13:46,535 --> 00:13:49,413 Batman påverkade mig redan när jag var mycket liten. 234 00:13:49,580 --> 00:13:52,500 Åtta eller nio. Jag läste böcker på biblioteket 235 00:13:52,666 --> 00:13:54,960 och fascinerades av äventyren. 236 00:13:56,670 --> 00:14:01,175 Jag köpte den här när den kom ut, så förmodligen 1970 eller 1975. 237 00:14:01,342 --> 00:14:03,803 Sedan har jag förstås läst den om och om igen. 238 00:14:03,969 --> 00:14:09,642 Och jag använde både maskeringstejp och vanlig tejp för att hålla ihop den. 239 00:14:12,937 --> 00:14:14,563 Om konstnären gjorde ett otroligt jobb, 240 00:14:14,730 --> 00:14:17,691 fick det världarna eller karaktärerna 241 00:14:17,858 --> 00:14:20,277 att kännas verklighetstrogna och uppslukande. 242 00:14:20,444 --> 00:14:24,281 Så när man öppnade en serietidning befann man sig i den världen. 243 00:14:24,448 --> 00:14:26,325 På många sätt lättade det på trycket 244 00:14:26,492 --> 00:14:29,662 att vara en outsider i ett främmande land. 245 00:14:31,914 --> 00:14:36,377 Batman dök först upp i Detective Comics upplaga nummer 27. 246 00:14:36,544 --> 00:14:40,673 Det här är Batmans tusende framträdande. 247 00:14:40,840 --> 00:14:43,759 Bob Kane och Bill Finger lät världen möta 248 00:14:43,926 --> 00:14:48,931 den maskerade rättskiparen, och förändrade förutsättningarna för evigt. 249 00:14:56,730 --> 00:14:58,399 Jag var 19 när jag skapade Batman, 250 00:14:58,566 --> 00:15:01,944 och jag har jobbat i samma företag sedan dess. 251 00:15:02,736 --> 00:15:06,365 Världens mest ledande karaktär, Batman, 252 00:15:06,532 --> 00:15:08,951 som han tecknades av skaparen, lilla jag. 253 00:15:09,118 --> 00:15:10,578 TILL CHRIS - ALLTID BÄST, BOB KANE 1976 254 00:15:10,786 --> 00:15:13,414 Bob, berätta om ditt tidigaste minne 255 00:15:13,581 --> 00:15:15,749 från när du skapade Batman. 256 00:15:15,916 --> 00:15:17,042 Det finns två berättelser. 257 00:15:17,209 --> 00:15:20,546 Det finns en mytisk berättelse man hittar på, 258 00:15:20,713 --> 00:15:22,173 och sedan är det sanningen. 259 00:15:22,339 --> 00:15:24,884 Och myten och sanningen blir grumliga efter 30 år. 260 00:15:25,050 --> 00:15:27,344 THE LEGEND OF THE BATMAN AV BOB KANE, VEM HAN ÄR OCH BLEV! 261 00:15:27,511 --> 00:15:29,013 Tittar man på de tidigaste Batman-historierna, 262 00:15:29,180 --> 00:15:31,432 så står det "av Bob Kane" på allihop. 263 00:15:31,599 --> 00:15:35,686 Problemet var att de inte nödvändigtvis var av Bob Kane. 264 00:15:38,272 --> 00:15:41,400 Det kontroversiella ursprunget till Batman 265 00:15:41,567 --> 00:15:45,070 börjar när Bob Kane, en 19-årig serietecknare från Bronx, 266 00:15:45,237 --> 00:15:48,240 såg Siegel och Shuster tjäna pengar på Superman. 267 00:15:48,407 --> 00:15:52,494 Han tog chansen att skapa en egen superhjälte. 268 00:15:52,661 --> 00:15:55,623 Jag var en härmapa. Så jag kopierade Leonardo. 269 00:15:55,789 --> 00:15:59,001 Jag minns att jag såg en film som heter Mysteriet Flädermusen. 270 00:15:59,168 --> 00:16:02,546 Jag blev också influerad av Zorros märke. 271 00:16:02,713 --> 00:16:04,048 Och jag såg originalversionen 272 00:16:04,215 --> 00:16:06,842 med Doug Fairbanks Sr., så gammal är jag. 273 00:16:07,009 --> 00:16:10,471 Jag kombinerade allt och skapade Batman. 274 00:16:12,223 --> 00:16:15,684 Och han kommer med en liten grov skiss och namnet Batman. 275 00:16:17,019 --> 00:16:20,689 Och redaktören säger: "Gulligt, Bob, men vad är hans historia?" 276 00:16:20,856 --> 00:16:24,068 Bob sa: "Jag vet inte." "Du kanske borde skaffa en författare." 277 00:16:25,152 --> 00:16:29,698 Bob Kane anlitade en spökskrivare, Bill Finger, för att utveckla karaktären. 278 00:16:30,616 --> 00:16:34,203 Finger skrev en ursprungsberättelse född ur en rädsla för urban brottslighet. 279 00:16:35,120 --> 00:16:40,501 Han förmörkade Kanes design för att spegla det kusliga och tysk film. 280 00:16:42,169 --> 00:16:44,797 Och snabbt skapar de 281 00:16:44,964 --> 00:16:49,718 en otroligt specifik berättelse och bakgrundshistoria, 282 00:16:49,885 --> 00:16:53,931 hans önskemål och behov, varför han kämpar och vad han kämpar mot. 283 00:16:54,098 --> 00:16:56,892 Unge Bruce Wayne får se det mest hemska. 284 00:16:57,059 --> 00:16:58,102 Tänk bara, 285 00:16:58,269 --> 00:17:01,897 att se sina föräldrar skjutas till döds framför sig, och sedan 286 00:17:02,064 --> 00:17:04,400 står han på knä vid sin säng och ber: 287 00:17:04,566 --> 00:17:06,986 "Snälla, Herre, ge mig verktygen. 288 00:17:07,653 --> 00:17:10,739 Jag lovar att tillbringa resten av livet med att kriga." 289 00:17:10,906 --> 00:17:15,160 Han använder ordet "kriga" mot brott. 290 00:17:16,954 --> 00:17:20,207 Jag har alltid fått intrycket att han vill fortsätta att återskapa 291 00:17:20,374 --> 00:17:22,418 natten då hans föräldrar dog. 292 00:17:22,584 --> 00:17:26,005 Han vill tillfoga smärta, och tillfoga 293 00:17:26,171 --> 00:17:30,759 sin egen rättvisa som är en tvivelaktig rättvisa. 294 00:17:32,094 --> 00:17:36,724 Batman är en sorts satanisk figur. Han har horn. Han verkar på natten. 295 00:17:36,890 --> 00:17:40,102 Han förlitar sig på rädsla snarare än tillit eller styrka. 296 00:17:40,269 --> 00:17:46,608 Han förlitar sig på smygande snarare än att vara som en storslagen cirkusartist. 297 00:17:46,775 --> 00:17:50,404 Det fungerade så bra eftersom det här är två motsatta figurer. 298 00:17:50,571 --> 00:17:54,283 Det är som att hitta de två polerna för en potentiell idé. 299 00:17:59,413 --> 00:18:02,124 När Batmans popularitet ökade med tiden, 300 00:18:02,291 --> 00:18:06,795 omförhandlade Kane ett kontrakt som gav honom en sällsynt sak i branschen: 301 00:18:06,962 --> 00:18:12,343 Rättigheter, royalties och äran att vara enda skaparen. 302 00:18:12,509 --> 00:18:15,721 Bill Finger var borta sen länge när han blev officiellt erkänd... 303 00:18:15,971 --> 00:18:17,056 BILL FINGER HADE HANDEN I BATMAN 304 00:18:17,222 --> 00:18:20,225 ...som medskapare av Batman, och inte bara Batman, 305 00:18:20,392 --> 00:18:22,311 utan Jokern och alla dessa koncept 306 00:18:22,478 --> 00:18:26,231 som vi har kommit att associera med Gotham City. 307 00:18:28,150 --> 00:18:29,485 DEN SANNA HISTORIEN OM BATMAN OCH ROBIN! 308 00:18:29,651 --> 00:18:33,739 Kort efter Fingers död gjorde Kane ett sällsynt offentligt medgivande. 309 00:18:33,906 --> 00:18:36,325 Bill skrev inte bara de tidiga berättelserna, 310 00:18:36,492 --> 00:18:41,497 han hjälpte mig att förnya och skapa mer än hälften av skurkarna 311 00:18:41,663 --> 00:18:44,041 och alla innovativa karaktärer i Batman. 312 00:18:44,208 --> 00:18:47,044 Det mesta av äran bör gå till Bill Finger. 313 00:18:53,217 --> 00:18:55,636 Batmans ensamma krig mot brott 314 00:18:55,803 --> 00:18:57,679 breddas när det kreativa teamet 315 00:18:57,846 --> 00:19:01,225 introducerade ett unikt koncept för att locka unga läsare: 316 00:19:01,892 --> 00:19:03,227 medhjälparen. 317 00:19:04,311 --> 00:19:07,815 Någon fick den goda idén att eftersom barn läser serier, 318 00:19:07,981 --> 00:19:09,608 skulle de vilja ha en karaktär 319 00:19:09,775 --> 00:19:13,821 som de på ett sätt kunde identifiera sig med och projicera sig själva på. 320 00:19:13,987 --> 00:19:15,322 Och det var Robin. 321 00:19:19,076 --> 00:19:21,662 DC är väldigt känt för sina medhjälpare. 322 00:19:21,829 --> 00:19:23,330 Man har en superhjälte med en medhjälpare. 323 00:19:23,497 --> 00:19:24,456 Det var bara givet. 324 00:19:26,291 --> 00:19:29,002 Robin är verkligen en av de första, om inte den första, 325 00:19:29,169 --> 00:19:31,046 som startat en stolt tradition utav barn i fara. 326 00:19:31,213 --> 00:19:32,047 FÖRFATTARE BLACK LIGHTNING 327 00:19:34,299 --> 00:19:37,010 Han tar den här grabben som medhjälpare, 328 00:19:37,177 --> 00:19:39,471 och klär honom i rött och grönt. 329 00:19:41,056 --> 00:19:43,183 Vem ska dra åt sig skottlossningen? 330 00:19:43,350 --> 00:19:47,354 Barnet i den rödgröna, eller killen i den gråsvarta dräkten? 331 00:19:49,022 --> 00:19:51,525 Men som barn älskade jag hans serier när jag växte upp. 332 00:19:54,945 --> 00:19:57,197 Duons dynamik ändrade tonen 333 00:19:57,364 --> 00:20:00,367 från gotisk noir till mer av lekfullt stoj. 334 00:20:01,618 --> 00:20:03,912 Listan med DC-karaktärer utökades, 335 00:20:05,205 --> 00:20:07,374 men man saknade en kvinnlig touch. 336 00:20:07,541 --> 00:20:08,917 Vad är er historia, frun? 337 00:20:09,084 --> 00:20:09,960 Historia? 338 00:20:10,127 --> 00:20:12,754 Okej. Vi börjar med ert namn. 339 00:20:12,921 --> 00:20:13,881 Wonder Woman. 340 00:20:14,423 --> 00:20:19,595 Visst. Så efternamnet är "Woman"? Och förnamnet "Wonder"? 341 00:20:19,761 --> 00:20:20,637 Ja. 342 00:20:25,767 --> 00:20:29,646 Det fina med Wonder Woman är att hon är så många saker. 343 00:20:29,813 --> 00:20:33,275 Hon är väldigt rättfärdig, hon handlar om rättvisa, 344 00:20:33,442 --> 00:20:35,235 hon är den största krigaren någonsin. 345 00:20:35,402 --> 00:20:36,361 SKÅDESPELARE, WONDER WOMAN 346 00:20:39,781 --> 00:20:42,242 Hon har en gnista i sig. 347 00:20:42,409 --> 00:20:46,330 Hon har en eld i ögonen. 348 00:20:48,248 --> 00:20:52,002 Skaparen av Wonder Woman, William Moulton Marston, 349 00:20:52,252 --> 00:20:55,047 var en radikal person som levde många liv. 350 00:20:55,214 --> 00:20:56,215 Nu ska vi testa... 351 00:20:56,381 --> 00:20:59,927 Som psykolog banade han vägen för lögndetektortestet 352 00:21:00,093 --> 00:21:02,971 genom en rad bisarra experiment. 353 00:21:04,264 --> 00:21:08,685 Dr Marston och vetenskapen visar att blondiner är mest lättskrämda. 354 00:21:08,852 --> 00:21:12,272 Marston var också en stor kritiker av serietidningsbranschen. 355 00:21:12,439 --> 00:21:14,066 Han utmanade dem att hantera det han kallade... 356 00:21:14,233 --> 00:21:15,192 SKRATTA INTE ÅT SERIERNA 357 00:21:15,359 --> 00:21:17,819 ..."superhjältars bloddrypande maskulinitet". 358 00:21:22,115 --> 00:21:25,827 DC gick med på det och bjöd in honom för att skapa en kvinnlig karaktär. 359 00:21:25,994 --> 00:21:30,666 Han anlitade den redaktionella tecknaren H.G. Peter för att designa hennes look. 360 00:21:33,252 --> 00:21:37,464 Jag återgår jämt till ursprungsteckningen av Wonder Woman 361 00:21:37,631 --> 00:21:40,676 där hon var vacker, lättillgänglig, 362 00:21:40,842 --> 00:21:43,220 mycket feminin och mycket stark. 363 00:21:43,387 --> 00:21:45,639 Det fanns en allmängiltighet hos henne 364 00:21:45,806 --> 00:21:49,351 som var väsentlig för varför hon lyckades som hon gjorde. 365 00:21:50,978 --> 00:21:52,479 VEM ÄR HON? 366 00:21:52,646 --> 00:21:55,816 Hon är en Amazon. Hon har kopplingar till grekisk mytologi. 367 00:21:55,983 --> 00:21:57,150 FÖRF./TECKNARE WONDER WOMAN 368 00:21:57,317 --> 00:22:00,487 Hennes folk var barn till Afrodite och Athena, kärlek och visdom. 369 00:22:00,654 --> 00:22:03,782 Och Wonder Woman ber oss att brottas med frågor 370 00:22:03,949 --> 00:22:07,703 om hur vi känner inför kön, hur vi känner inför sex, 371 00:22:07,869 --> 00:22:10,706 hur vi känner inför krig och konflikter. 372 00:22:10,872 --> 00:22:14,710 Det som gör Wonder Woman intressant är den feministiska politiken. 373 00:22:15,836 --> 00:22:18,672 WONDER WOMAN SOM PRESIDENT 374 00:22:19,590 --> 00:22:22,259 Marston var en ivrig feministvän, 375 00:22:22,426 --> 00:22:26,888 även om kampen för kvinnors jämställdhet avslöjade sig på subversiva sätt. 376 00:22:27,681 --> 00:22:30,976 Wonder Womans lasso tvingade folk att berätta sanningen. 377 00:22:31,143 --> 00:22:36,106 Men de många bilderna av henne bunden väckte också sexuella tankar. 378 00:22:37,566 --> 00:22:40,944 Det var inte Marstons främsta avsikt. 379 00:22:41,653 --> 00:22:43,071 Han valde bilder som speglade 380 00:22:43,238 --> 00:22:46,283 rörelsen för kvinnors rösträtt och som symboliserade frigörelse. 381 00:22:46,450 --> 00:22:47,284 SUFFRAGETTEN 382 00:22:47,534 --> 00:22:49,953 Myten om det var att William Moulton Marston 383 00:22:50,120 --> 00:22:51,413 startade alla dessa historier. 384 00:22:51,622 --> 00:22:53,790 Verkligheten var att han var omgiven av kvinnor. 385 00:22:53,957 --> 00:22:56,960 Han hade ett öppet förhållande med sin fru och en annan kvinna, 386 00:22:57,127 --> 00:23:00,088 och de bidrog till Wonder Woman-myten. 387 00:23:00,255 --> 00:23:01,798 De arbetar under radarn, 388 00:23:01,965 --> 00:23:03,717 under pseudonymer och så vidare. 389 00:23:03,884 --> 00:23:07,179 Men deras inverkan är enorm. 390 00:23:08,430 --> 00:23:11,558 Allihop trodde verkligen på att förmedla detta till omvärlden, 391 00:23:11,725 --> 00:23:15,228 en kvinna som var lika stark som män, 392 00:23:15,395 --> 00:23:17,356 som var kvinna på alla sätt. 393 00:23:19,566 --> 00:23:23,612 Den styrkan tillät Wonder Woman att överskrida tiden. 394 00:23:23,779 --> 00:23:26,365 Berättare fortsatte att bygga på hennes grund, 395 00:23:26,531 --> 00:23:29,493 och att befolka hennes värld med nya karaktärer, 396 00:23:29,660 --> 00:23:32,788 sådana som speglar en mer modern publik. 397 00:23:32,954 --> 00:23:35,123 NUTID 398 00:23:35,290 --> 00:23:38,794 Jag älskar Wonder Woman och jag älskar Diana Prince. 399 00:23:39,753 --> 00:23:40,754 FÖRFATTARE/TECKNARE WONDER GIRL 400 00:23:40,921 --> 00:23:43,590 Men jag kan aldrig sträva efter att vara en perfekt kvinna 401 00:23:43,757 --> 00:23:46,093 eller en sådan symbol utan några brister. 402 00:23:48,220 --> 00:23:52,265 Wonder Woman var den första kvinnan som gjorde entré. 403 00:23:52,432 --> 00:23:55,769 Hon måste vara perfekt och bra på allt. 404 00:23:55,936 --> 00:24:00,273 Men det finns fler nyanser hos karaktären som jag inte såg tidigare. 405 00:24:01,942 --> 00:24:04,361 Jag ville verkligen skapa Wonder Girl 406 00:24:04,528 --> 00:24:08,490 som ett svar på att upptäcka Wonder Womans värld. 407 00:24:08,657 --> 00:24:13,078 Jag ville ha någon som var mer mänsklig och inte lika disciplinerad. 408 00:24:13,245 --> 00:24:17,791 Man ser sällan kvinnliga karaktärer som visar upp sina brister. 409 00:24:17,958 --> 00:24:21,086 Så: "Kom igen, jag klarar knappt en dag. 410 00:24:21,253 --> 00:24:23,422 Jag vill se någon kämpa också." 411 00:24:24,589 --> 00:24:27,384 Det här är några mycket tidiga koncept, 412 00:24:27,551 --> 00:24:31,763 där jag leker med frisyr, kroppstyp, slumpmässiga gamla damer jag ser på TV, 413 00:24:31,930 --> 00:24:33,932 för jag har väldigt flitiga händer. 414 00:24:35,559 --> 00:24:37,811 De kvinnliga karaktärerna som jag alltid har reagerat på 415 00:24:37,978 --> 00:24:40,272 eller ville vara som när jag var ung 416 00:24:40,439 --> 00:24:43,567 ägde sin sexualitet på ett sätt som gav dem makt 417 00:24:43,734 --> 00:24:45,610 i motsats till att någon tog makten ifrån dem. 418 00:24:46,653 --> 00:24:50,449 Så med Wonder Girl fick jag ibland kritik för att hon inte hade byxor. 419 00:24:50,615 --> 00:24:52,284 Först och främst älskar jag siluetten. 420 00:24:52,451 --> 00:24:56,371 Så jag ändrar det inte. Men Beyoncé behöver inte ha byxor. 421 00:24:57,497 --> 00:25:01,960 Det är något med Yara som talar till kvinnors historia 422 00:25:02,127 --> 00:25:04,504 som har kommit lite längre längs vägen. 423 00:25:05,130 --> 00:25:07,507 Hon får vara mer som sig själv. 424 00:25:07,674 --> 00:25:09,760 Det slår mig som lite mer 425 00:25:09,926 --> 00:25:13,805 av en modern kamp än vad Diana måste hantera. 426 00:25:21,938 --> 00:25:24,524 Under andra världskriget symboliserade Wonder Woman 427 00:25:24,691 --> 00:25:28,445 en kulturell våg av tuffa, självsäkra och arbetande kvinnor. 428 00:25:28,612 --> 00:25:29,654 VI KAN 429 00:25:29,821 --> 00:25:34,493 En uppmaning till sanning, rättvisa och det amerikanska sättet samlade massorna. 430 00:25:34,659 --> 00:25:36,495 Industrin anlitade superhjältar 431 00:25:36,661 --> 00:25:39,247 för att stödja krigsinsatsen och sprida propaganda, 432 00:25:39,414 --> 00:25:40,457 men ofta spetsad med rasism. 433 00:25:40,624 --> 00:25:42,125 KRIGSOBLIGATIONER OCH STÄMPLAR KLÅR JAPANERNA! 434 00:25:42,292 --> 00:25:44,669 Hjältarna var tvungna att bli patrioter. 435 00:25:44,836 --> 00:25:46,546 Karaktärerna måste stå upp 436 00:25:46,713 --> 00:25:49,591 för amerikanska värderingar snarare än motsätta sig dem. 437 00:25:49,758 --> 00:25:50,675 FÖRFATTARE ALL-STAR SUPERMAN 438 00:25:50,842 --> 00:25:53,345 Det förändrade dem totalt men gjorde dem nog också ännu mer populära. 439 00:25:54,679 --> 00:25:57,265 Serietidningar förbereddes för sjömän 440 00:25:57,432 --> 00:25:59,851 som inte bara behövde lära sig att läsa, 441 00:26:00,018 --> 00:26:02,312 men även lära sig hur man gör sitt jobb. 442 00:26:03,605 --> 00:26:07,734 Under det tidiga 40-talet steg försäljningen av serier till rekordnivå, 443 00:26:07,901 --> 00:26:10,237 25 miljoner exemplar per månad. 444 00:26:10,403 --> 00:26:13,865 En explosion av nya hjältar förebådade en guldålder. 445 00:26:14,032 --> 00:26:17,869 DC samlade fansens favoriter och skapade det första teamet: 446 00:26:18,036 --> 00:26:20,872 Justice Society of America. 447 00:26:22,749 --> 00:26:25,252 Men vid krigets slut, utan några Axis-skurkar att slåss mot... 448 00:26:25,418 --> 00:26:26,253 FRED 449 00:26:26,419 --> 00:26:29,756 ...drabbades DC av en period av efterkrigstidsblues. 450 00:26:30,924 --> 00:26:33,051 Superhjältarnas popularitet bleknade ytterligare 451 00:26:33,218 --> 00:26:37,264 när ett glänsande nytt föremål invaderade vardagsrummen. 452 00:26:37,430 --> 00:26:38,890 Min barnvakt som liten, 453 00:26:39,057 --> 00:26:41,518 precis som för större delen av min generation, var tv. 454 00:26:41,685 --> 00:26:44,688 Vi hade The Mickey Mouse Club, Howdy Doody, 455 00:26:44,855 --> 00:26:47,899 men vi hade också Adventures of Superman. 456 00:26:48,066 --> 00:26:50,110 Snabbare än en kula 457 00:26:50,944 --> 00:26:53,321 och starkare än ett lok 458 00:26:53,488 --> 00:26:56,533 kan han hoppa över höga byggnader med ett enda språng. 459 00:26:56,700 --> 00:26:58,118 Titta, uppe i himlen! 460 00:26:58,285 --> 00:26:59,452 -Det är en fågel! -Det är ett plan! 461 00:26:59,619 --> 00:27:00,745 Det är Superman! 462 00:27:05,292 --> 00:27:09,045 DC svarade på tv-utmaningen genom att anta den. 463 00:27:09,212 --> 00:27:12,340 I sex säsonger tog B-filmstjärnan George Reeves 464 00:27:12,507 --> 00:27:16,970 på sig manteln och blev Supermans ansikte för en generation. 465 00:27:17,137 --> 00:27:18,722 Varje dag i skolan 466 00:27:18,889 --> 00:27:23,810 pratade vi alla om samma program som vi såg, och kunde diskutera dem. 467 00:27:23,977 --> 00:27:27,647 Och det gav oss en gemensam erfarenhet. 468 00:27:28,732 --> 00:27:32,527 Min vän och jag tittade på ett program och i slutet stod det: 469 00:27:32,694 --> 00:27:34,988 "Superman är baserad på den upphovsrättsskyddade karaktären 470 00:27:35,155 --> 00:27:37,490 i Action Comics och Superman." 471 00:27:37,657 --> 00:27:39,826 Vi två reste oss upp, gick till gathörnet 472 00:27:39,993 --> 00:27:42,287 och köpte våra första serietidningar, och vi slutade aldrig. 473 00:27:42,454 --> 00:27:43,538 FÖRFATTARE, THE NEW TEEN TITANS 474 00:27:44,164 --> 00:27:45,916 Ni bad om det, och nu är den här, 475 00:27:46,082 --> 00:27:50,921 den nya officiella Superman-tröjan med Supermans officiella insignier. 476 00:27:51,922 --> 00:27:54,466 När barn letade efter Superman i tidningskioskerna, 477 00:27:54,633 --> 00:27:57,427 drog skräckseriernas läskiga omslag och blodiga konst 478 00:27:57,594 --> 00:28:01,222 också till sig deras blickar och föräldrarnas oro. 479 00:28:11,483 --> 00:28:14,736 50-talets Amerika var rädda, framför allt för ryssarna, 480 00:28:14,903 --> 00:28:17,280 men också för marsianer... 481 00:28:19,199 --> 00:28:21,910 Och de var rädda för jättemyror och maneter. 482 00:28:23,495 --> 00:28:27,499 Och homosexuella och underjordiska sjömän som skrev beatpoesi. 483 00:28:27,666 --> 00:28:29,250 MONSTER PÅ CAMPUS 484 00:28:30,001 --> 00:28:32,003 Det finns knappt något du kan nämna som amerikaner 485 00:28:32,170 --> 00:28:33,880 inte var rädda för på 50-talet. 486 00:28:34,047 --> 00:28:35,632 KONTINENT I PANIK 487 00:28:37,717 --> 00:28:39,678 Det här är Confidential File. 488 00:28:39,844 --> 00:28:42,138 En av landets framstående nyhetsreportrar 489 00:28:42,305 --> 00:28:45,225 ger dig en faktarapport om Amerika idag. 490 00:28:45,392 --> 00:28:48,812 Den här serietidningen beskriver en sexuell avvikelse som är så chockerande 491 00:28:48,979 --> 00:28:53,191 att jag inte ens kan nämna den vetenskapliga termen på tv. 492 00:28:53,358 --> 00:28:55,860 Det borde finnas en lag mot dem. 493 00:28:58,488 --> 00:29:01,032 Det fanns en växande underström 494 00:29:01,199 --> 00:29:04,411 som var på gränsen till att bli en tsunami 495 00:29:04,577 --> 00:29:09,666 och det var att serietidningar var moraliskt fördärvade, 496 00:29:10,917 --> 00:29:14,921 grundorsaken till uppgången efter andra världskriget 497 00:29:15,088 --> 00:29:17,716 av ungdomsbrottsligheten i Amerika. 498 00:29:18,758 --> 00:29:23,763 De flesta serier är mördare. De dödar tid, de dödar fantasin, 499 00:29:23,930 --> 00:29:26,224 de gör våldets regel till den enda regeln. 500 00:29:28,351 --> 00:29:30,562 Föräldrarnas oenighet nådde en upprörd nivå 501 00:29:30,729 --> 00:29:33,064 med publiceringen av Seduction of the Innocent 502 00:29:33,231 --> 00:29:35,108 av dr Frederick Wertham. 503 00:29:35,275 --> 00:29:36,901 Han predikade seriernas fördärv... 504 00:29:37,068 --> 00:29:37,902 SERIE-GIFTET 505 00:29:38,069 --> 00:29:39,988 ...och hotet de utgjorde mot amerikansk ungdom. 506 00:29:40,155 --> 00:29:42,323 VAD FÖRÄLDRAR INTE VET OM SERIER AV FREDRIC WERTHAM 507 00:29:42,490 --> 00:29:43,408 Wertham ansträngde sig. 508 00:29:43,575 --> 00:29:46,661 Han kunde hitta en bild av Bruce Wayne och Dick Grayson 509 00:29:46,828 --> 00:29:51,458 och på något sätt hittade han massor av homosexuella antydningar i den. 510 00:29:51,624 --> 00:29:57,380 Dr Wertham beslutade att det inte fanns anledning till att två unga män skulle 511 00:29:57,547 --> 00:30:00,800 leva tillsammans och träna tillsammans 512 00:30:00,967 --> 00:30:03,553 och klä ut sig i tajta kostymer, 513 00:30:03,720 --> 00:30:06,139 såvida det inte pågick något mellan dem. 514 00:30:08,516 --> 00:30:10,477 Seduction of the Innocent hävdade att 515 00:30:10,643 --> 00:30:15,482 serietidningar som Batman, Wonder Woman uppmuntrade läsare att vara gay. 516 00:30:18,735 --> 00:30:21,863 När det gäller Wonder Woman kanske det inte är helt osant. 517 00:30:22,906 --> 00:30:25,533 Det brändes serietidningar över hela Amerika. 518 00:30:26,534 --> 00:30:29,537 Syskon skvallrade på syskon för sina föräldrar 519 00:30:29,704 --> 00:30:31,748 som sedan avslöjade gömmor 520 00:30:31,915 --> 00:30:36,127 med serietidningar gömda under sängen, i garaget eller på vinden. 521 00:30:39,089 --> 00:30:40,924 Det var cirka 400... 522 00:30:41,216 --> 00:30:43,218 Rädsla för en federal utredning 523 00:30:43,384 --> 00:30:47,847 och statlig reglering fick DC och andra förlag att agera. 524 00:30:48,473 --> 00:30:52,310 1954 bildade de Comics Code Authority 525 00:30:52,477 --> 00:30:56,022 i ett försök att självcensurera och bevara sin försörjning. 526 00:30:56,189 --> 00:30:57,899 Man kunde inte publicera några serier 527 00:30:58,066 --> 00:31:01,152 med ordet ''skräck'' eller ''terror'' i titeln, eller ens ''brott''. 528 00:31:01,319 --> 00:31:05,031 De var tvungna att se till att det goda alltid segrade över det onda. 529 00:31:05,198 --> 00:31:06,991 KAN INTE VISA DETTA 530 00:31:07,867 --> 00:31:09,202 Man kunde inte prata om skilsmässa 531 00:31:09,369 --> 00:31:12,372 eller skildra brottsbekämpning i ett negativt ljus. 532 00:31:15,166 --> 00:31:19,796 Kvinnor borde inte finnas med i serietidningar i framträdande roller. 533 00:31:19,963 --> 00:31:22,757 Inga zombier, inga spöken. 534 00:31:22,924 --> 00:31:25,218 Det var ett kreativt strypgrepp. 535 00:31:26,469 --> 00:31:30,014 Den strikta censuren lobotomerade superhjältegenren. 536 00:31:30,181 --> 00:31:31,891 Många förlag gav upp 537 00:31:32,058 --> 00:31:35,728 och en generation av kreatörer letade efter arbete. 538 00:31:35,895 --> 00:31:39,190 Det koden och förföljelsen av serier gjorde 539 00:31:39,357 --> 00:31:43,319 var att få människorna som producerade serierna att känna sig förtryckta. 540 00:31:43,486 --> 00:31:46,114 Det var inte en särskilt lycklig tid i seriebranschen. 541 00:31:47,115 --> 00:31:49,450 De avslöjade inte sitt jobb. 542 00:31:49,617 --> 00:31:51,953 Det var inget respekterat yrke. 543 00:31:52,120 --> 00:31:56,207 Så dessa män i sina kostymer som kunde passera som försäkringsmän 544 00:31:56,374 --> 00:31:58,042 gick till jobbet och gjorde serierna i hemlighet, 545 00:31:58,209 --> 00:32:00,420 åtta timmar om dagen för att sen kliva på tåget och komma hem. 546 00:32:00,920 --> 00:32:02,380 Det är ett väldigt ensamt arbete. 547 00:32:02,547 --> 00:32:05,175 Man arbetar helt ensam, timmar i sträck, 548 00:32:05,341 --> 00:32:06,676 och får konstiga intriger i huvudet... 549 00:32:06,843 --> 00:32:07,719 TECKNARE, MYSTERY IN SPACE 550 00:32:07,886 --> 00:32:09,762 ...för att man tänker på världen utanför. 551 00:32:09,929 --> 00:32:11,764 Och man är egentligen inte en del av den. 552 00:32:11,931 --> 00:32:14,934 Ens värld är den där fantasivärlden man skapar på papper. 553 00:32:16,686 --> 00:32:18,438 Och vi var lite oroliga 554 00:32:18,605 --> 00:32:21,524 för vart serietidningsbranschen var på väg. 555 00:32:21,691 --> 00:32:25,820 Så vi brukade hålla möten för att planera vårt nästa drag. 556 00:32:25,987 --> 00:32:27,113 REDAKTÖR, DC COMICS 557 00:32:27,739 --> 00:32:29,532 Vi var tvungna att komma med nya idéer. 558 00:32:31,534 --> 00:32:34,871 Även om fantasin hos tecknarna och författarna inte visste några gränser, 559 00:32:35,038 --> 00:32:36,706 axlade redaktörerna bördan 560 00:32:36,873 --> 00:32:40,126 att ta kreativiteten från idé till vinst. 561 00:32:42,003 --> 00:32:45,506 Jag var redaktör och frilansskribent åt dem. 562 00:32:45,673 --> 00:32:48,009 Men alla var män. 563 00:32:48,176 --> 00:32:51,930 Det var svårt att vara vän med dessa män, 564 00:32:52,096 --> 00:32:54,390 för de tittade på mig: "Vad gör hon här?" 565 00:32:54,557 --> 00:32:55,892 FÖRFATTARE, SECRET HEARTS 566 00:32:56,643 --> 00:32:59,520 De var väldigt, väldigt hårda mot tecknare 567 00:32:59,687 --> 00:33:04,025 för att de ville ha bra berättelser och bra teckningar, 568 00:33:04,192 --> 00:33:09,697 och de kunde skrika om de inte fick som de ville. 569 00:33:12,659 --> 00:33:15,411 En redaktör är som generalen för en armé. 570 00:33:16,496 --> 00:33:21,084 Han skapar en plan för att armén ska segra över fienden. 571 00:33:21,251 --> 00:33:22,877 I mitt fall var jag tvungen att göra en plan 572 00:33:23,044 --> 00:33:26,297 för att segra över allmänheten där ute. 573 00:33:26,464 --> 00:33:29,926 Jag måste få dem att betala tio cent, för att köpa tidningen. 574 00:33:30,885 --> 00:33:32,387 Desperat efter framgång 575 00:33:32,553 --> 00:33:37,684 beslöt Julius Schwartz att återuppliva en sen länge bortglömd superhjälte, Flash, 576 00:33:37,850 --> 00:33:40,728 en karaktär som rörde sig blixtsnabbt. 577 00:33:47,443 --> 00:33:51,322 Jag heter Barry Allen. Jag är den snabbaste levande mannen. 578 00:34:08,423 --> 00:34:09,507 MYSTERIET MED MÄNSKLIGA BLIXTEN! 579 00:34:09,674 --> 00:34:12,760 Julie sa: "Vi ska göra superhjältar igen." 580 00:34:12,927 --> 00:34:16,723 Jag sa: "Åh, herregud." Och jag var inte förtjust i idén. 581 00:34:16,889 --> 00:34:18,057 Jag gillade inte superhjältarna. 582 00:34:18,224 --> 00:34:21,185 Det var en jäkla sak att erkänna, men jag gillade inte att göra dem. 583 00:34:21,352 --> 00:34:24,522 Jag vet inte. De var lite flamboyanta. 584 00:34:26,357 --> 00:34:30,069 Trots sitt motstånd klickade Carmine Infantinos eleganta konst 585 00:34:30,236 --> 00:34:33,364 och känsla för skala med science fiction-stilen. 586 00:34:33,531 --> 00:34:37,910 Det visade sig oemotståndligt för en generation uppvuxen med kemilådor. 587 00:34:38,619 --> 00:34:41,706 Julie gav dessa karaktärer en vetenskaplig aspekt 588 00:34:41,873 --> 00:34:44,834 i vad som var jetåldern, rymdåldern. 589 00:34:45,001 --> 00:34:47,086 Han drog nytta av 590 00:34:47,253 --> 00:34:50,465 att barnen ville bli astronauter, eller vetenskapsmän. 591 00:34:51,632 --> 00:34:54,135 The Flash och Flash Facts kom till på grund av Julie Schwartz... 592 00:34:54,302 --> 00:34:55,511 KREATIV CHEF, DC ANIMATION 593 00:34:55,678 --> 00:34:59,015 ...och att han brydde sig om det vetenskapliga med science fiction. 594 00:34:59,182 --> 00:35:01,059 Det fungerade för mig. 595 00:35:01,225 --> 00:35:04,020 Jag skulle hellre lära mig min vetenskap från en serietidning 596 00:35:04,187 --> 00:35:06,397 än från att gå i skolan. 597 00:35:09,108 --> 00:35:10,818 Flashs alter ego, 598 00:35:10,985 --> 00:35:14,655 kriminalteknikern Barry Allen var mer jordnära, 599 00:35:14,822 --> 00:35:17,283 till skillnad från den mytiska gestalten i DC:s treenighet. 600 00:35:18,451 --> 00:35:20,953 Superman var Superman. En utomjording från en annan planet. 601 00:35:21,120 --> 00:35:22,080 Man kunde inte bli Superman. 602 00:35:22,246 --> 00:35:23,081 EXEKUTIV PRODUCENT, FLASH 603 00:35:23,247 --> 00:35:27,126 Batman hade grejer, en mycket rik kille som hade grejer. 604 00:35:27,293 --> 00:35:29,128 Men Flash var ungefär som vi andra. 605 00:35:29,295 --> 00:35:30,880 Bara en vanlig kille som råkade 606 00:35:31,047 --> 00:35:32,256 bli träffad av blixten, 607 00:35:32,423 --> 00:35:34,467 och jag minns att jag tänkte som barn: 608 00:35:34,634 --> 00:35:36,594 "Jag kan bli träffad av blixten. Det kan hända. 609 00:35:36,761 --> 00:35:39,180 Jag skulle faktiskt kunna bli en superhjälte på det sättet." 610 00:35:40,390 --> 00:35:42,016 När jag läste The Flash handlade det inte bara om 611 00:35:42,183 --> 00:35:45,853 en kille som sprang fort, det var en man som kunde resa i tiden... 612 00:35:46,020 --> 00:35:46,938 FÖRFATTARE, THE FLASH 613 00:35:47,105 --> 00:35:50,650 ...och färdas genom olika dimensioner och parallella världar. 614 00:35:50,817 --> 00:35:54,862 Så hans värld handlade om rum och tid. 615 00:35:58,241 --> 00:36:02,078 1961 markerade en stor skräll av kreativitet. 616 00:36:02,412 --> 00:36:06,207 Julius Schwartz introducerade en banbrytande idé för serier, 617 00:36:06,374 --> 00:36:09,001 existensen av parallella världar. 618 00:36:10,211 --> 00:36:11,879 Teorin tillät olika versioner 619 00:36:12,046 --> 00:36:14,215 av samma karaktär träffa de andra. 620 00:36:15,216 --> 00:36:17,802 Från det konceptet växte ett multiversum 621 00:36:17,969 --> 00:36:21,305 som definierade superhjältehistorier i många år framöver. 622 00:36:23,474 --> 00:36:25,685 Nu pratar alla om parallella universum. 623 00:36:25,852 --> 00:36:27,520 Det var inte många som pratade om det. 624 00:36:27,687 --> 00:36:30,773 Och att barn stötte på sådana koncept, 625 00:36:30,940 --> 00:36:32,400 det var otroligt. 626 00:36:32,567 --> 00:36:34,861 Det var som att nån stack dynamit i ens öra, 627 00:36:35,027 --> 00:36:36,446 tände den och sprängde ens huvud. 628 00:36:38,739 --> 00:36:41,075 Det är idén om att vi inte är ensamma. 629 00:36:41,242 --> 00:36:45,121 Ja, vi lever i vår verklighet, men det finns oändligt många verkligheter 630 00:36:45,288 --> 00:36:48,499 som i princip sitter sida vid sida, bredvid varandra. 631 00:36:48,666 --> 00:36:50,126 Och i dessa alternativa verkligheter 632 00:36:50,293 --> 00:36:52,587 har vi våra ikoniska versioner av våra karaktärer, 633 00:36:52,753 --> 00:36:54,630 men på andra jordar kan de vara skurkar 634 00:36:54,797 --> 00:36:57,425 eller de kanske är gifta och har barn. 635 00:36:57,592 --> 00:37:01,095 Det utökar vår förmåga att berätta olika sorters historier 636 00:37:01,262 --> 00:37:04,432 men ändå behålla vår kärna av ikoniska karaktärer. 637 00:37:07,977 --> 00:37:11,522 DC dök ner i en katalog med oanvända karaktärer 638 00:37:11,689 --> 00:37:14,775 i vad som blev en snabb kavalkad av återuppfinnande. 639 00:37:14,942 --> 00:37:18,946 Denna renässans markerade en silverålder för industrin, 640 00:37:19,113 --> 00:37:23,701 en era som definieras av psykedeliska teckningar och iögonfallande omslag. 641 00:37:24,327 --> 00:37:27,163 Många skapades av tecknaren Joe Kubert, 642 00:37:27,330 --> 00:37:31,167 en polsk invandrare som tänjde gränserna för det visuella berättandet. 643 00:37:32,585 --> 00:37:35,838 Berättande låter väldigt lätt att göra, men jag lovar, det är verkligen svårt. 644 00:37:36,005 --> 00:37:37,715 TECKNARE, BATMAN AND SON 645 00:37:37,882 --> 00:37:39,550 Det är riktigt, riktigt svårt. 646 00:37:39,717 --> 00:37:43,930 Min pappa kunde rita med en pinne, och man såg ändå vad som pågick. 647 00:37:44,096 --> 00:37:46,724 Han var den typen av person som under ens uppväxt 648 00:37:46,891 --> 00:37:48,601 inte stod ut med särskilt mycket. 649 00:37:48,768 --> 00:37:53,189 Det var ungefär som att växa upp med Sgt. Rock. 650 00:37:58,694 --> 00:38:00,947 Joe Kuberts smutsiga, repiga teckningar 651 00:38:01,113 --> 00:38:04,367 förde med sig vitalitet och känslor till DC:s krigsserier, 652 00:38:04,534 --> 00:38:07,245 en genre för dem som föredrog en jordnära verklighet 653 00:38:07,411 --> 00:38:09,455 framför superhjältefantasier. 654 00:38:09,622 --> 00:38:12,250 Mot bakgrund av världskrigen 655 00:38:12,416 --> 00:38:15,753 växte deras popularitet med introduktionen av Sgt. Rock, 656 00:38:15,920 --> 00:38:18,214 en stoisk John Wayne-figur som representerade... 657 00:38:18,381 --> 00:38:20,132 FÖRTJÄNAR NÅGON EN MEDALJ FÖR MORD? 658 00:38:20,299 --> 00:38:23,844 ...krigets moraliska sida och den inre konflikt som soldater står inför. 659 00:38:25,429 --> 00:38:27,557 Så småningom slutade varje krigsserie med en titel 660 00:38:27,723 --> 00:38:29,475 som sa: "För inte krig mer." 661 00:38:29,642 --> 00:38:32,103 De blev inte krigshistorier som var krigsförhärligande... 662 00:38:32,270 --> 00:38:33,521 FÖRFATTARE, STRANGE ADVENTURES 663 00:38:33,688 --> 00:38:35,481 ...utan berättelser om krigets tragedier. 664 00:38:36,065 --> 00:38:38,859 Pappas stil var väldigt impressionistisk. 665 00:38:40,194 --> 00:38:42,655 Han fångade känslorna hos karaktärerna, 666 00:38:42,822 --> 00:38:46,576 deras känslor, vad de kände. 667 00:38:47,577 --> 00:38:51,706 Man måste känna in teckningen man gör, 668 00:38:51,872 --> 00:38:54,625 och det är inte en lätt sak att göra. 669 00:38:54,792 --> 00:38:58,045 Och jag försöker engagera mig helt och totalt i historien. 670 00:38:58,212 --> 00:38:59,422 TECKNARE, OUR ARMY AT WAR 671 00:38:59,589 --> 00:39:03,801 Och jag lärde mig tidigt att det är vad den här sysslan handlar om. 672 00:39:03,968 --> 00:39:06,095 Det handlar inte om att göra fina bilder. 673 00:39:06,262 --> 00:39:08,806 Det är bra om du kan göra det. 674 00:39:08,973 --> 00:39:12,602 Men hela saken handlar om att berätta en historia. 675 00:39:12,768 --> 00:39:15,021 Vi är kommunikatörer. Historieberättare. 676 00:39:20,359 --> 00:39:22,612 Serier är ett medium utan dess like. 677 00:39:22,778 --> 00:39:25,531 Det finns en intimitet där som inte är närvarande 678 00:39:25,698 --> 00:39:28,200 i filmer, tv eller vad som helst. 679 00:39:28,367 --> 00:39:33,623 Med serier får man bestämma takten när man absorberar berättelsen. 680 00:39:33,789 --> 00:39:36,417 Det är något med serierna som tillåter en 681 00:39:36,584 --> 00:39:39,295 att verkligen vara en intim del av dem. 682 00:39:40,796 --> 00:39:44,342 Det kan förklara varför fansen är så glupska, 683 00:39:44,508 --> 00:39:47,762 och de tar det så personligt eftersom det är personligt för dem. 684 00:39:47,928 --> 00:39:51,182 De har haft en personlig interaktion med dessa berättelser. 685 00:39:51,349 --> 00:39:53,809 Man inser varför folk älskar det mycket. 686 00:39:56,103 --> 00:39:57,855 På 50- och 60-talet 687 00:39:58,022 --> 00:40:00,775 drog kärlek och lust unga flickor i massor 688 00:40:00,941 --> 00:40:04,487 till en genre i full blom: romantik. 689 00:40:06,322 --> 00:40:10,326 De var vackert tecknade och berättelserna gick att relatera till. 690 00:40:10,493 --> 00:40:12,828 JAG FÖRLORADE HONOM FÖR ATT JAG VAR RÄDD ATT ÄLSKA HONOM! 691 00:40:12,995 --> 00:40:15,081 Vem har inte gått igenom hjärtesorg? 692 00:40:15,247 --> 00:40:20,252 Vem har inte älskat någon utan att kärleken är besvarad? 693 00:40:20,419 --> 00:40:23,255 DE SPELAR BRÖLLOPSMARSCHEN... MEN JAG KAN INTE GÅ TILL HONOM... 694 00:40:23,422 --> 00:40:27,218 Tony Abruzzo som var en underbar tecknare 695 00:40:27,385 --> 00:40:29,261 ville jag bara skulle jobba för mig, 696 00:40:29,428 --> 00:40:33,599 för att han gjorde så vackra, känsliga karaktärer. 697 00:40:35,935 --> 00:40:39,188 1962 tecknade DC-konstnären Tony Abruzzo 698 00:40:39,355 --> 00:40:43,609 en flicka som drunknar i nummer 83 av Secret Hearts. 699 00:40:43,776 --> 00:40:46,946 Ett år senare gjorde en New York-baserad popkonstnär, 700 00:40:47,113 --> 00:40:49,824 Roy Lichtenstein, samma teckning 701 00:40:49,990 --> 00:40:52,243 till ett av sina mest kända verk. 702 00:40:54,245 --> 00:40:56,622 Jag går igenom serietidningar och letar efter material 703 00:40:56,789 --> 00:40:58,749 som verkar rymma möjligheter för att göra en målning. 704 00:40:58,916 --> 00:40:59,917 POPKONSTNÄR 705 00:41:00,084 --> 00:41:02,962 Både dess visuella inverkan och påverkan 706 00:41:03,129 --> 00:41:05,756 från dess skriftliga budskap, som jag sällan hittar på. 707 00:41:05,923 --> 00:41:07,967 Jag tror inte att jag skulle kunna hitta på dem. 708 00:41:08,134 --> 00:41:10,761 Mina konstverk har anklagats för att se ut 709 00:41:10,928 --> 00:41:12,680 som det som jag kopierar, 710 00:41:12,847 --> 00:41:15,641 och de ser verkligen ut som det jag kopierar. 711 00:41:15,808 --> 00:41:20,604 The Drowning Woman kom direkt från den serien, Secret Hearts. 712 00:41:21,313 --> 00:41:24,275 Först känner man sig smickrad och sedan utnyttjad. 713 00:41:25,109 --> 00:41:29,238 Eftersom ingen tolkade det som stulet, 714 00:41:29,405 --> 00:41:30,656 var det hans konstverk. 715 00:41:33,451 --> 00:41:36,912 35 miljoner, 36 miljoner, kvar på 36 miljoner dollar... 716 00:41:37,079 --> 00:41:38,080 CHRISTIE'S AUKTION 717 00:41:38,247 --> 00:41:40,916 ...37 miljoner, 38 miljoner. 718 00:41:41,083 --> 00:41:43,085 38 miljoner dollar. 719 00:41:43,252 --> 00:41:46,255 Han har tagit serierutorna som de här killarna har ritat, 720 00:41:46,422 --> 00:41:48,924 som tjänade 15 dollar per sida, 721 00:41:49,091 --> 00:41:52,803 och i princip bara förstorat deras arbete. 722 00:41:52,970 --> 00:41:56,599 Det var svårt att acceptera för många av tecknarna. 723 00:41:58,392 --> 00:42:00,603 Oavsett om det är fin konst eller ej, 724 00:42:00,770 --> 00:42:03,355 jagade amerikanerna den ena konsttrenden efter den andra 725 00:42:03,522 --> 00:42:05,649 med en högre hastighet än någonsin. 726 00:42:10,488 --> 00:42:15,075 Under hela 60-talet drev motkulturen popkulturen till att spegla samtiden. 727 00:42:15,242 --> 00:42:18,662 Och bevisade med det att DC var omoderna. 728 00:42:21,081 --> 00:42:25,336 En växande konkurrent utnyttjade den verkligheten, Marvel. 729 00:42:25,503 --> 00:42:28,547 Chefredaktören Stan Lee försäkrade sig om att hans hjältar 730 00:42:28,714 --> 00:42:30,382 såg aktuella ut på försäljningsställen, 731 00:42:30,549 --> 00:42:33,844 vilket grundade en livslång rivalitet. 732 00:42:34,011 --> 00:42:37,765 För flera år sedan var läsarna bara intresserade av vanlig fantasy 733 00:42:37,932 --> 00:42:41,018 och våra skurkar var bara några galna män som ville styra världen. 734 00:42:41,185 --> 00:42:44,814 Men nu är våra läsare intresserade av verkliga problem, 735 00:42:44,980 --> 00:42:47,316 och vi upptäcker att nu är våra skurkar den typen av människor 736 00:42:47,483 --> 00:42:50,736 som kan orsaka rasupplopp eller röra upp problem 737 00:42:50,903 --> 00:42:52,738 mellan olika klasser. 738 00:42:56,367 --> 00:43:01,705 Marvel blev framgångsrika. Det var förändringarnas tid. 739 00:43:02,540 --> 00:43:05,960 Och deras superhjältar hade egenheter. 740 00:43:06,126 --> 00:43:08,254 Och de var lite knäppa. 741 00:43:08,838 --> 00:43:12,508 De var konstiga. Inte ens särskilt heroiska till en början. 742 00:43:12,675 --> 00:43:15,010 De slogs med varandra, de bråkade, 743 00:43:15,177 --> 00:43:18,472 de var småsinta och de blev förkylda, 744 00:43:18,639 --> 00:43:20,182 och de var avundsjuka på varandra. 745 00:43:20,349 --> 00:43:22,977 Dessa karaktärer kunde vara du. 746 00:43:23,853 --> 00:43:28,148 Marvel var väldigt fokuserat på att vara världen utanför ens fönster. 747 00:43:28,315 --> 00:43:30,651 Alla deras berättelser utspelar sig i New York City. 748 00:43:32,570 --> 00:43:37,575 DC etablerade alla konventioner för superhjältegenren, 749 00:43:38,117 --> 00:43:42,204 och Marvel gjorde sig ett namn genom att bryta mot dessa konventioner. 750 00:43:42,371 --> 00:43:45,916 De kunde inte ha gjort det om inte DC först hade sagt: 751 00:43:46,083 --> 00:43:48,961 "Så här ser en superhjälte ut. Det här är vad en superhjälte gör." 752 00:43:49,879 --> 00:43:54,758 DC tittade på Marvel som: "En övergående fluga." 753 00:43:54,925 --> 00:43:58,345 De tittade på serierna och sa: "Teckningarna är dåliga. 754 00:43:58,512 --> 00:44:01,181 Jag antar att dåliga teckningar säljer." 755 00:44:03,392 --> 00:44:06,729 Jag tror inte att DC som grupp fattade det. 756 00:44:06,896 --> 00:44:08,981 Jag tror inte att de hade någon riktig förståelse 757 00:44:09,148 --> 00:44:11,191 för vad Marvel gjorde bra som de inte gjorde. 758 00:44:11,942 --> 00:44:14,945 Det var ett företag som hade varit den dominerande aktören. 759 00:44:15,112 --> 00:44:19,116 Men Marvels grejer stärktes medan DC:s inte gjorde det. 760 00:44:20,534 --> 00:44:25,247 Superman, Batman och Wonder Woman var under denna era särskilt intetsägande. 761 00:44:25,414 --> 00:44:28,584 Hjältarna blev mer som glada auktoriteter, 762 00:44:28,751 --> 00:44:30,794 de blev faderliga. 763 00:44:30,961 --> 00:44:33,589 Ursprungligen tänkt som en självständig rättskipare 764 00:44:33,756 --> 00:44:36,008 som satte skräck i brottslingarnas hjärtan 765 00:44:36,592 --> 00:44:38,677 spelade 50- och 60-talens Batman 766 00:44:38,844 --> 00:44:42,431 i en färgstark, barnslig fantasivärld. 767 00:44:43,057 --> 00:44:45,351 Intresset och försäljningen rasade. 768 00:44:45,517 --> 00:44:48,437 När nedläggningen närmade sig kastades en livlina 769 00:44:48,604 --> 00:44:52,566 när DC licensierade rättigheterna till en icketecknad TV-serie. 770 00:44:59,990 --> 00:45:01,909 När TV-programmet Batman visades 771 00:45:02,076 --> 00:45:06,246 den där kalla vinterkvällen i januari 1966 772 00:45:07,122 --> 00:45:13,587 var jag 14 och ett halvt. Jag var en ivrig serietidningsfantast. 773 00:45:14,672 --> 00:45:16,966 Ingen var mer upphetsad över att Batman -serien 774 00:45:17,132 --> 00:45:18,801 skulle visas på tv än jag var. 775 00:45:23,097 --> 00:45:26,308 Kom ihåg, Robin, se alltid åt båda hållen. 776 00:45:26,475 --> 00:45:29,520 Det fanns inget så kreativt på tv, 777 00:45:30,062 --> 00:45:32,398 och programmet var noggrant planerat. 778 00:45:32,564 --> 00:45:35,526 Det hade ett utarbetat utseende, en utarbetad ton. 779 00:45:35,693 --> 00:45:38,779 Skådespeleriet var precis som det borde vara. 780 00:45:38,946 --> 00:45:40,406 Tryck dig därifrån, Robin. 781 00:45:42,241 --> 00:45:43,784 Jag tog det som ett seriöst program. 782 00:45:43,951 --> 00:45:45,285 Jag förstod inte alls att det var kul. 783 00:45:45,452 --> 00:45:47,329 Det fanns ingen komedi i det för mig. 784 00:45:47,496 --> 00:45:50,499 Så det var en bra introduktion till Batmans värld. 785 00:45:50,666 --> 00:45:52,793 Heliga mänskliga pärlor, Batman. 786 00:45:52,960 --> 00:45:55,254 Nej, Robin, pärlor kommer från ostron. 787 00:45:55,421 --> 00:45:58,132 Du kom ur den där musslan. 788 00:45:58,298 --> 00:46:02,678 Efter cirka 20 minuter slår det mig. Pow! 789 00:46:03,637 --> 00:46:04,471 Zap! 790 00:46:05,848 --> 00:46:06,849 Whamm! 791 00:46:08,809 --> 00:46:11,645 Herregud. Det här är en komedi. 792 00:46:12,896 --> 00:46:16,275 De gör ett skämt av Batman. 793 00:46:16,442 --> 00:46:20,195 Hela världen skrattar åt Batman. 794 00:46:20,362 --> 00:46:22,406 Och det knäckte mig. 795 00:46:26,160 --> 00:46:29,705 William Dozier, Batmans exekutiva producent, 796 00:46:29,872 --> 00:46:32,791 hade aldrig läst en Batman-serie när han fick det jobbet. 797 00:46:34,752 --> 00:46:38,839 Den ganska uppenbara idén var att göra det så fyrkantigt... 798 00:46:39,006 --> 00:46:40,549 EXEKUTIV PRODUCENT, BATMAN 799 00:46:40,716 --> 00:46:42,968 ...och så allvarligt, klichéfyllt 800 00:46:43,135 --> 00:46:45,471 och överdrivet, 801 00:46:45,637 --> 00:46:49,266 men ändå med en viss elegans och stil, 802 00:46:49,433 --> 00:46:51,143 att det skulle vara roligt. 803 00:46:51,310 --> 00:46:55,481 Att det skulle vara så simpelt och dåligt att det skulle vara roligt. 804 00:46:55,647 --> 00:46:57,566 Jäklar i min låda! 805 00:47:00,027 --> 00:47:03,614 För många var den ljusa, glada TV-Batman en distraktion, 806 00:47:03,781 --> 00:47:05,240 och en bra distraktion. 807 00:47:05,741 --> 00:47:07,576 Vi alla behöver distraktioner ibland 808 00:47:07,743 --> 00:47:10,245 från det som händer utanför i den verkliga världen. 809 00:47:14,249 --> 00:47:16,794 Här var detta jättelöjliga tv-program 810 00:47:16,960 --> 00:47:21,173 som de gjorde färgglatt och överdrivet, 811 00:47:21,340 --> 00:47:23,926 och de gjorde det lite subversivt. 812 00:47:24,093 --> 00:47:27,137 Hippier tycker att vi är coola. Vi är attraktiva för dem, du vet? 813 00:47:27,304 --> 00:47:30,933 Även om det kanske inte förstås av mer sakliga sinnen, 814 00:47:31,100 --> 00:47:32,893 så på sitt eget sätt gör de vad de kan 815 00:47:33,060 --> 00:47:37,773 för att rätta till världens elände med kärlek och blommor. 816 00:47:37,940 --> 00:47:39,983 Medan äventyren och Bat-prylar tilltalade barn... 817 00:47:40,150 --> 00:47:41,026 BATMOBIL BATSPÅRARE 818 00:47:41,193 --> 00:47:44,863 ...fick vuxna sina kickar av humor och sexuella antydningar. 819 00:47:45,030 --> 00:47:48,492 Vill du komma in på ett glas mjölk och kakor? 820 00:47:49,201 --> 00:47:52,204 En man kan inte överleva endast på brottsbekämpning. 821 00:48:00,337 --> 00:48:03,966 Även om Batman orsakade en uppsjö av kortlivad spänning 822 00:48:04,133 --> 00:48:06,635 blev TV-programmet en parodi på sig självt 823 00:48:06,802 --> 00:48:07,970 och tittarna slutade titta på det. 824 00:48:09,221 --> 00:48:11,306 Nätverket avbröt den ordleksfyllda galenskapen 825 00:48:11,473 --> 00:48:13,809 efter bara tre säsonger. 826 00:48:13,976 --> 00:48:17,020 Ingen erkände programmets stora kreativa upptäckt 827 00:48:17,187 --> 00:48:20,649 förrän decennier senare, att varje återgivning av Batman 828 00:48:20,816 --> 00:48:22,276 kunde ha en annan ton. 829 00:48:23,402 --> 00:48:26,405 Tittar man på Batman som skapades 1966 830 00:48:26,572 --> 00:48:28,699 är det inte samma Batman som finns idag. 831 00:48:29,825 --> 00:48:33,203 Det fanns alltid ögonblick där de kreativa 832 00:48:33,370 --> 00:48:35,289 ville göra något annorlunda. 833 00:48:47,968 --> 00:48:50,554 Ja. Titta på det. Det är toppen. 834 00:48:50,721 --> 00:48:53,765 Jag ville göra en berättelse där karaktären Batman utvecklades. 835 00:48:53,932 --> 00:48:54,892 FILMREGISSÖR, BATMAN 836 00:48:55,058 --> 00:48:56,768 Jag ville göra en bristfällig Batman. 837 00:49:00,147 --> 00:49:05,485 Och jag ville placera honom i ett läge som inte hade gjorts riktigt förut, 838 00:49:05,652 --> 00:49:08,113 att luta starkt mot noirsidan 839 00:49:08,280 --> 00:49:10,616 av historien och göra honom till världens bästa detektiv. 840 00:49:13,327 --> 00:49:15,287 De första inspelningsdagarna handlade egentligen 841 00:49:15,454 --> 00:49:18,373 om att ta reda på hur Batman lät, 842 00:49:18,540 --> 00:49:20,500 hur de andra karaktärerna förhöll sig till honom. 843 00:49:25,797 --> 00:49:27,257 Här jobbar polisen. 844 00:49:27,424 --> 00:49:32,054 Hur går en maskerad man med en mantel in på en brottsplats, 845 00:49:32,221 --> 00:49:33,805 och hur får man det att kännas verkligt? 846 00:49:35,807 --> 00:49:38,769 Att filma den scenen var mycket utmanande 847 00:49:38,936 --> 00:49:43,106 och i slutändan satte den tonen för hela filmen. 848 00:49:46,902 --> 00:49:48,237 Tvinga mig inte att skada dig. 849 00:49:48,403 --> 00:49:50,572 Passa dig, du. 850 00:49:50,739 --> 00:49:52,741 Känner du till mitt rykte? 851 00:49:54,743 --> 00:49:57,746 Det finns vissa saker man får göra i en Batman-film. 852 00:49:57,913 --> 00:49:59,498 Man måste nypa sig själv, för att: 853 00:49:59,665 --> 00:50:02,000 "Vi kommer att behöva vår version av Batmobilen." 854 00:50:04,503 --> 00:50:08,173 Som barn älskade jag Batman 1966. Jag älskade Adam West. 855 00:50:08,340 --> 00:50:11,134 Och Futura-Batmobilen, konceptbilen, 856 00:50:11,301 --> 00:50:15,055 var den coolaste bilen någonsin, med elden som kom ut där bak. 857 00:50:15,222 --> 00:50:19,643 Jag visste att jag ville ha en muskelbil. 858 00:50:19,810 --> 00:50:21,937 Jag ville att man skulle känna att det var helt verkligt. 859 00:50:27,234 --> 00:50:29,319 Styrkan med den här filmen är att den levererar... 860 00:50:29,486 --> 00:50:30,445 SKÅDESPELARE, BATMAN 861 00:50:30,612 --> 00:50:33,824 ...i alla viktiga ögonblick, men allt känns verkligen övertygande. 862 00:50:34,533 --> 00:50:39,454 Han är mån om att det ska kännas verkligt och motiveras av känslor. 863 00:50:41,790 --> 00:50:43,875 Berättelsen är väldigt psykologisk. 864 00:50:44,042 --> 00:50:47,212 Han hanterar i princip saker som hände honom som barn. 865 00:50:47,379 --> 00:50:50,632 Och han drivs att försöka förstå sitt liv. 866 00:50:50,799 --> 00:50:52,509 Och för mig är det vad filmskapande är, eller hur? 867 00:50:52,676 --> 00:50:55,220 Man försöker berätta historier eftersom man genom att göra det 868 00:50:55,387 --> 00:50:58,682 skapar ordning och mening hos världen. 869 00:51:12,529 --> 00:51:15,824 Amerika 1968 blev till kaos. 870 00:51:15,991 --> 00:51:18,535 I ett samhälle plågat av Vietnamkriget, 871 00:51:18,702 --> 00:51:22,372 oordning för medborgerliga rättigheter, och social orättvisa 872 00:51:22,539 --> 00:51:24,249 verkade DC-karaktärerna tondöva. 873 00:51:24,416 --> 00:51:28,295 De stod inför sin egen verkliga fara: att bli en relik. 874 00:51:28,462 --> 00:51:29,755 BATMAN DÖR! 875 00:51:30,422 --> 00:51:34,092 Pengarna tjänas från licensiering, pengarna tjänas på leksaker. 876 00:51:35,802 --> 00:51:40,015 Pengarna finns inte i serierna. De är en förlust för att locka till köp. 877 00:51:41,183 --> 00:51:46,104 DC inkasserade Batmania-varor till ett värde av 75 miljoner dollar, 878 00:51:46,271 --> 00:51:47,898 en enorm summa på den tiden, 879 00:51:48,065 --> 00:51:52,027 och något som den affärskunniga VD:n Jack Liebowitz utnyttjade. 880 00:51:54,404 --> 00:51:57,407 1969 siktade ett företagsövertagande in sig på DC 881 00:51:57,574 --> 00:52:01,286 för dess licensieringspotential, inte dess serier. 882 00:52:03,080 --> 00:52:06,541 Det var helt andra villkor på gång. 883 00:52:06,708 --> 00:52:08,585 Folk var rädda, det var de verkligen. 884 00:52:08,752 --> 00:52:12,589 De visste inte hur det skulle gå med deras jobb som ett resultat av det. 885 00:52:14,508 --> 00:52:17,177 Liebowitz tvingade bort ett antal DC-legender, 886 00:52:17,344 --> 00:52:22,516 inklusive Batmans medskapare Bill Finger, som dog utblottad 1974. 887 00:52:23,558 --> 00:52:27,062 Jerry Siegel och Joe Shuster arbetade inte längre på företaget. 888 00:52:28,105 --> 00:52:31,316 Flera bittra stämningar om rättigheter och äran för Superman 889 00:52:31,483 --> 00:52:33,318 försämrade relationen. 890 00:52:33,485 --> 00:52:37,364 Den familjära atmosfären kapitulerade inför företagsstrukturen. 891 00:52:37,531 --> 00:52:42,828 Makten som en gång innehades av superhjältar gick till de nya cheferna, 892 00:52:42,994 --> 00:52:44,204 Warner Communications. 893 00:52:45,414 --> 00:52:50,544 Anledningen till att de köpte DC Comics var väldigt enkel. 894 00:52:50,710 --> 00:52:52,921 De ville ha rättigheterna till Superman. 895 00:52:53,088 --> 00:52:56,383 De kände att det var den enda seriefiguren 896 00:52:56,550 --> 00:52:59,845 som var kapabel att bära upp en storfilm 897 00:53:00,011 --> 00:53:02,806 och varorna som skulle medfölja den. 898 00:53:03,932 --> 00:53:07,227 Bara om man ser det genom den tidens lins 899 00:53:07,394 --> 00:53:09,354 verkar något av det vettigt. 900 00:53:09,521 --> 00:53:12,357 Ingen förstod värdet i dessa karaktärer 901 00:53:12,524 --> 00:53:14,901 eller trodde att de hade något värde. 902 00:53:15,068 --> 00:53:19,406 De tittade ner på skaparna, generellt, 903 00:53:19,573 --> 00:53:22,242 och såg inget värde. 904 00:53:23,952 --> 00:53:26,580 DC Comics dagar var räknade, 905 00:53:26,746 --> 00:53:30,250 och dess universums öde var osäkert. 906 00:53:30,417 --> 00:53:33,044 Om Amerika kunde landa med en människa på månen, 907 00:53:33,211 --> 00:53:37,174 hur svårt kunde det vara att göra superhjältar relevanta igen? 908 00:53:38,216 --> 00:53:40,135 Det här såg ut som ett jobb för... 909 00:53:42,554 --> 00:53:43,597 ...fansen. 910 00:54:14,628 --> 00:54:19,633 Undertexter: Marie Åkerlund