1 00:00:07,384 --> 00:00:09,844 A lo largo de la historia han existido personajes universales 2 00:00:10,011 --> 00:00:11,763 sobre los que contamos historias 3 00:00:13,056 --> 00:00:15,392 como una forma de demostrar los principios 4 00:00:16,226 --> 00:00:17,769 o los desafíos que enfrentamos. 5 00:00:18,853 --> 00:00:20,897 Había personajes religiosos, 6 00:00:21,064 --> 00:00:23,900 personajes míticos, reyes y reinas. 7 00:00:25,652 --> 00:00:28,029 Los superhéroes son lo que son hoy, 8 00:00:28,196 --> 00:00:30,282 y por eso creemos en ellos tanto como yo creo. 9 00:00:32,867 --> 00:00:34,703 El heroísmo es muy simple. 10 00:00:36,955 --> 00:00:39,416 Es cuando alguien es valiente a pesar de tener miedo 11 00:00:40,959 --> 00:00:42,460 en nombre de algo bueno. 12 00:00:43,545 --> 00:00:44,546 En las películas, 13 00:00:45,046 --> 00:00:47,132 los superhéroes son íconos de virtud, 14 00:00:47,299 --> 00:00:49,551 símbolos de nuestros más altos ideales. 15 00:00:49,718 --> 00:00:51,261 Realmente me obsesionaron los cómics, 16 00:00:51,428 --> 00:00:53,096 obviamente, cuando comencé a investigar. 17 00:00:54,347 --> 00:00:55,473 Y me encantaron. 18 00:00:55,640 --> 00:00:58,143 Todavía juego con figuras de acción, todo el tiempo. 19 00:00:58,310 --> 00:00:59,894 No pasa un día 20 00:01:00,061 --> 00:01:02,272 sin que veas a alguien con una camiseta de Batman. 21 00:01:02,439 --> 00:01:05,859 Pero el salto de las páginas a la pantalla tomó décadas, 22 00:01:07,235 --> 00:01:08,653 y mucha persuasión. 23 00:01:09,696 --> 00:01:12,449 En gran parte, hubo muy pocas adaptaciones de cómics 24 00:01:12,615 --> 00:01:15,827 en los años 80 y 90 porque había mucha gente en Hollywood 25 00:01:15,994 --> 00:01:17,454 que no creía en el material fuente. 26 00:01:17,662 --> 00:01:20,999 Los ejecutivos de los estudios menospreciaban a los creadores 27 00:01:21,166 --> 00:01:23,335 y decían que los personajes de los cómics 28 00:01:23,501 --> 00:01:24,669 no tenían mucho valor. 29 00:01:25,378 --> 00:01:27,922 A medida que Hollywood aprendió a hacer volar a los superhéroes, 30 00:01:28,089 --> 00:01:29,924 los creadores apasionados 31 00:01:30,091 --> 00:01:32,927 transformaron los cómics de un juego para niños 32 00:01:33,094 --> 00:01:36,056 a un sofisticado entretenimiento para adultos. 33 00:01:36,765 --> 00:01:39,434 La gente que es demasiado preciosista sobre los personajes 34 00:01:39,601 --> 00:01:41,811 nunca querrá expandir los límites. 35 00:01:42,520 --> 00:01:46,024 Había algo en la narración y el arte. 36 00:01:46,191 --> 00:01:48,651 Era inteligentes y atrevido. 37 00:01:50,653 --> 00:01:52,530 El espíritu rebelde, 38 00:01:52,697 --> 00:01:55,325 junto con la devoción de los fans de toda la vida, 39 00:01:55,492 --> 00:01:59,245 llevó a los superhéroes al centro de la cultura popular 40 00:01:59,412 --> 00:02:01,539 y de nuestra imaginación colectiva. 41 00:02:02,624 --> 00:02:05,460 ¿Qué pasaría si yo pudiera ser un héroe, 42 00:02:05,627 --> 00:02:07,879 si pudiera cambiar el mundo? 43 00:02:08,046 --> 00:02:10,507 Esto está en el corazón de todas la historias de superhéroes. 44 00:02:11,299 --> 00:02:13,385 Hay algo en nuestra brújula moral 45 00:02:13,551 --> 00:02:17,263 que nos dice que está bien querer luchar por lo correcto. 46 00:02:18,556 --> 00:02:21,351 Ese es el poder real. De eso se trata ser súper. 47 00:02:29,150 --> 00:02:33,321 Superpoderosos: La Historia De DC 48 00:02:36,491 --> 00:02:38,952 El primer superhéroe que llegó a la pantalla 49 00:02:39,119 --> 00:02:41,454 no fue el que ustedes podrían imaginar. 50 00:02:41,621 --> 00:02:44,124 El Capitán Marvel tenía todos los poderes de Superman 51 00:02:44,833 --> 00:02:47,127 y vendía más que él en los años 40. 52 00:02:47,293 --> 00:02:51,047 El cómic contaba la historia de un chico que se convertía en superhéroe 53 00:02:51,214 --> 00:02:52,465 con una sola palabra. 54 00:02:52,632 --> 00:02:53,550 ¡Shazam! 55 00:02:55,552 --> 00:02:59,931 Y en 1941, el Capitán Marvel protagonizó su propia serie de doce episodios... 56 00:03:00,098 --> 00:03:01,224 "AVENTURAS DEL CAPITÁN MARVEL" 57 00:03:01,391 --> 00:03:03,893 ...que fascinaba a la audiencia joven en la matiné de los sábados. 58 00:03:04,686 --> 00:03:09,774 Pero se necesitarían 78 años, un cambio de nombre y un tiempo en la TV 59 00:03:09,941 --> 00:03:13,445 para que el Capitán Marvel llegara al cine en 2019... 60 00:03:15,113 --> 00:03:16,156 como ¡Shazam! 61 00:03:17,949 --> 00:03:19,868 La película revivió la historia atemporal 62 00:03:20,034 --> 00:03:23,288 de un chico vulnerable que se convierte en un adulto con superpoderes. 63 00:03:23,455 --> 00:03:25,081 ¡Shazam! 64 00:03:27,834 --> 00:03:29,794 En algún momento de nuestras vidas, 65 00:03:29,961 --> 00:03:33,131 todos tuvimos el sueño de convertirnos en un superhéroe. 66 00:03:33,840 --> 00:03:36,676 Más fuerte o más veloz o más heroico en todo el mundo. 67 00:03:36,843 --> 00:03:37,802 Todos, manos a la obra. 68 00:03:37,969 --> 00:03:38,803 ¡Shazam! 69 00:03:42,015 --> 00:03:45,435 Esta película se conecta con el niño interior que todos tenemos. 70 00:03:48,188 --> 00:03:49,647 ¡A filmar, por favor! ¡Filmando! 71 00:03:49,814 --> 00:03:50,940 Estamos filmando, gente. 72 00:03:51,107 --> 00:03:52,859 EL PRESENTE 73 00:03:53,026 --> 00:03:55,403 Muy bien, familia, saben qué hora es. 74 00:03:56,279 --> 00:03:58,072 Empecemos, empecemos. 75 00:03:58,239 --> 00:03:59,866 En la segunda película, 76 00:04:00,033 --> 00:04:02,035 este fue uno de mis sets favoritos en los que haya estado, 77 00:04:02,202 --> 00:04:03,995 de cualquier proyecto en el que haya trabajado. 78 00:04:04,162 --> 00:04:07,332 ¿Por qué tienes un empleo? ¿Crees que la Mujer Maravilla tiene empleo? 79 00:04:07,499 --> 00:04:08,625 - Basta. - No, en serio. 80 00:04:08,791 --> 00:04:10,251 ¿Crees que va de coleta y anteojos 81 00:04:10,418 --> 00:04:12,712 y nadie la reconoce? ¿Que es contadora o algo así? 82 00:04:12,879 --> 00:04:13,713 Basta. 83 00:04:13,880 --> 00:04:16,674 Es un papel muy divertido porque puedo seguir siendo un niño. 84 00:04:20,136 --> 00:04:22,096 Dije: "¡No se alteren!". Mírenme, soy Billy. 85 00:04:22,263 --> 00:04:25,433 Y los videojuegos ayudan a que mantenga el modo infantil, 86 00:04:26,351 --> 00:04:29,729 y creo que cuando tu trabajo se trata de actuar como un niño, 87 00:04:29,896 --> 00:04:32,899 entonces quieres quedarte en ese lugar lúdico. 88 00:04:36,486 --> 00:04:37,820 No debería sentirse como un trabajo. 89 00:04:37,987 --> 00:04:40,573 Juegas a disfrazarte y a fantasear, y nos pagan por eso. 90 00:04:41,366 --> 00:04:43,243 Una de las mejores cosas de la primera película 91 00:04:43,409 --> 00:04:45,119 fue que la gente que salía del cine 92 00:04:45,286 --> 00:04:47,413 decía que se sentía mejor acerca de la vida. 93 00:04:47,580 --> 00:04:48,623 Se sentían más livianos. 94 00:04:48,790 --> 00:04:51,876 Hay muchas cosas malas en el mundo de hoy, 95 00:04:52,043 --> 00:04:53,378 y nosotros tenemos la oportunidad, 96 00:04:53,545 --> 00:04:55,380 como artistas, creadores y animadores, 97 00:04:55,547 --> 00:04:59,259 de ayudar a hacer más liviana esa carga, al menos un poco. 98 00:04:59,425 --> 00:05:01,511 Y lo necesitamos, porque hay oscuridad ahí fuera. 99 00:05:04,514 --> 00:05:07,475 Cincuenta años antes de que ¡Shazam! llegara al cine, 100 00:05:07,642 --> 00:05:09,352 el mundo contemplaba un precipicio distinto. 101 00:05:12,772 --> 00:05:17,235 ¡Paz ya! ¡Paz ya! 102 00:05:17,402 --> 00:05:18,987 De joven, 103 00:05:19,153 --> 00:05:22,323 se sentía que no había respuesta en ninguna parte. 104 00:05:22,490 --> 00:05:26,369 ¿Qué haces en el mundo cuando hay una cultura prevalente 105 00:05:26,536 --> 00:05:28,997 donde el enemigo a veces no tiene rostro? 106 00:05:29,747 --> 00:05:30,873 ¿Cómo luchas esa batalla? 107 00:05:31,040 --> 00:05:33,626 MARTIN LUTHER KING MUERE EN MEMPHIS SOSPECHAN DE BLANCO, JOHNSON PIDE CALMA 108 00:05:33,793 --> 00:05:35,670 Ahí fue cuando comencé a sentir... 109 00:05:35,837 --> 00:05:37,213 PRODUCTOR DE PELÍCULAS, BATMAN 110 00:05:37,380 --> 00:05:38,881 ...que ya estaba grande para los cómics. 111 00:05:39,048 --> 00:05:41,384 Y justo en ese momento, 112 00:05:41,551 --> 00:05:45,221 la era de Marvel realmente hizo erupción. 113 00:05:45,388 --> 00:05:47,724 Mientras Marvel lanzaba su primer superhéroe negro 114 00:05:47,890 --> 00:05:50,351 y se ocupaba de problemas sociales acuciantes, 115 00:05:50,518 --> 00:05:53,813 las travesuras cursis de Adam West y su Batman 116 00:05:53,980 --> 00:05:56,441 se sentían fuera de lugar y tristemente equivocadas. 117 00:05:57,442 --> 00:05:59,986 En ese momento de mediados de los años 60, 118 00:06:00,153 --> 00:06:03,364 excepto para los pocos que éramos verdaderos lectores de cómics, 119 00:06:03,531 --> 00:06:07,577 la percepción que el mundo tenía de Batman era este programa. 120 00:06:08,494 --> 00:06:10,913 Y eso, a mí, me molestaba mucho. 121 00:06:12,081 --> 00:06:12,915 Entonces hice una promesa. 122 00:06:13,833 --> 00:06:17,045 De alguna forma, algún día, de algún modo, 123 00:06:17,211 --> 00:06:20,548 voy a mostrarle al mundo el verdadero Batman. 124 00:06:21,924 --> 00:06:23,509 Los fans jóvenes como Uslan, 125 00:06:23,676 --> 00:06:25,637 motivados por su profundo amor por los personajes 126 00:06:25,803 --> 00:06:27,513 y su devoción al medio, 127 00:06:27,680 --> 00:06:30,308 darían comienzo a una nueva era en los cómics estadounidenses. 128 00:06:31,225 --> 00:06:33,519 Cada generación merece tener personajes 129 00:06:33,686 --> 00:06:36,397 que encajen dentro de su generación. 130 00:06:36,564 --> 00:06:39,067 Así que como niños de los años 60, siempre habíamos querido... 131 00:06:39,233 --> 00:06:41,444 ESCRITOR, CRISIS EN TIERRAS INFINITAS 132 00:06:41,611 --> 00:06:42,904 ...hacer historias importantes. 133 00:06:43,071 --> 00:06:47,408 No es que éramos los futuros jóvenes turcos planeando una revolución, 134 00:06:47,575 --> 00:06:50,286 pero, por otro lado, éramos jóvenes turcos planeando la revolución. 135 00:06:50,453 --> 00:06:51,579 EDITOR, DC COMICS 2002-2009 136 00:06:51,746 --> 00:06:53,831 Buscábamos cuál sería el futuro de ese campo. 137 00:06:53,998 --> 00:06:56,751 El escritor Denny O'Neil y el artista Neal Adams 138 00:06:56,918 --> 00:06:59,128 se dispusieron a cambiar el paisaje de los cómics 139 00:06:59,295 --> 00:07:01,964 introduciendo el mundo real en sus viñetas. 140 00:07:02,131 --> 00:07:06,010 Tomaron a dos superhéroes que estaban fracasando. 141 00:07:09,180 --> 00:07:12,100 Flecha Verde representaba el punto de vista liberal, 142 00:07:12,266 --> 00:07:15,103 mientras que Linterna Verde tenía un enfoque conservador, 143 00:07:15,269 --> 00:07:18,981 y ambos se suben a una camioneta para lanzarse a descubrir EE. UU. 144 00:07:19,941 --> 00:07:23,986 Durante 14 episodios, Linterna Verde y Flecha Verde 145 00:07:24,153 --> 00:07:26,739 se enfrentan cara a cara con los grandes problemas nacionales, 146 00:07:26,906 --> 00:07:30,326 como la superpoblación, la discriminación, 147 00:07:30,493 --> 00:07:33,162 la contaminación y la drogadicción. 148 00:07:34,163 --> 00:07:36,541 Ambos crecimos en la misma época, 149 00:07:36,708 --> 00:07:39,961 y estábamos muy enojados con la sociedad. 150 00:07:40,128 --> 00:07:42,171 Eran tiempos de cambio, recuerden los años 60, 151 00:07:42,338 --> 00:07:44,340 había grandes cambios en EE. UU. Y todo eso estaba ahí... 152 00:07:44,507 --> 00:07:46,050 ARTISTA LINTERNA VERDE/FLECHA VERDE 153 00:07:46,217 --> 00:07:47,844 ...en ese cómic. Frente a tu nariz. 154 00:07:48,010 --> 00:07:49,595 ¡CULPABLES! TRÍO CONSPIRADOR SENTENCIADO A MUERTE! 155 00:07:49,762 --> 00:07:51,889 Ese fue un punto de inflexión para DC Comics 156 00:07:52,056 --> 00:07:55,727 que comenzó a reflejarse en otros cómics y en otros héroes, 157 00:07:55,893 --> 00:07:57,729 temerarios y aventureros. 158 00:07:58,688 --> 00:08:02,900 El legendario artista de Marvel, Jack Kirby, llegó a DC en 1970 159 00:08:03,067 --> 00:08:05,945 para escribir su saga espiritual Nuevos Dioses. 160 00:08:06,112 --> 00:08:07,280 NUEVOS DIOSES 161 00:08:08,072 --> 00:08:10,908 Básicamente era su épica, su narración de la Biblia. 162 00:08:11,075 --> 00:08:13,161 Así es como todo comenzó. Así es como todo terminará. 163 00:08:13,327 --> 00:08:14,412 ESCRITOR, MR. MILAGRO 164 00:08:14,579 --> 00:08:15,997 Esto es el bien. Esto es el mal. 165 00:08:16,164 --> 00:08:19,584 Cada página tiene miles de conceptos que podrían disparar miles de historias. 166 00:08:19,751 --> 00:08:21,502 Es la obra artística más inspiradora. 167 00:08:22,795 --> 00:08:26,215 En 1972, Len Wein y Bernie Wrightson 168 00:08:26,382 --> 00:08:31,345 combinaron el alma de un héroe con el cuerpo de un monstruo 169 00:08:31,512 --> 00:08:32,847 en La cosa del pantano. 170 00:08:33,931 --> 00:08:36,726 El arte de Wrightson era conmovedor, 171 00:08:36,893 --> 00:08:40,062 extraño y hermoso al mismo tiempo. 172 00:08:40,229 --> 00:08:43,983 Y la redacción de Len tenía lo que yo llamaba 'poesía rústica'. 173 00:08:44,150 --> 00:08:46,611 Para mí, es un clásico, y se destaca como una de las mejores cosas... 174 00:08:46,819 --> 00:08:48,029 ESCRITOR, LIGA DE LA JUSTICIA 175 00:08:48,196 --> 00:08:49,781 ...que surgió de DC en todos estos años. 176 00:08:49,947 --> 00:08:54,660 Pero al intentar, con poca visión, modernizar a un miembro de DC, 177 00:08:54,827 --> 00:08:58,247 los editores hombres le quitaron sus poderes a Mujer Maravilla 178 00:08:58,414 --> 00:09:00,458 y la entrenaron en kung-fu. 179 00:09:01,501 --> 00:09:02,960 La hicieron dejar su traje... 180 00:09:03,127 --> 00:09:04,295 ARTISTA, MUJER MARAVILLA 181 00:09:04,462 --> 00:09:06,172 ...para convertirse en la genial Diana Prince. 182 00:09:07,423 --> 00:09:09,926 Es como una espía. Es moderna. 183 00:09:10,092 --> 00:09:11,636 Es genial. 184 00:09:11,803 --> 00:09:13,763 Y yo pensé: "No quiero leer este cómic". 185 00:09:13,930 --> 00:09:15,515 - ¿Qué quieren? - Ley de Igualdad de Derechos. 186 00:09:15,681 --> 00:09:17,683 - ¿Cuándo lo quieren? - ¡Ahora! 187 00:09:17,850 --> 00:09:19,644 El error de DC llamó la atención 188 00:09:19,811 --> 00:09:21,938 de una líder en ascenso del movimiento feminista, 189 00:09:22,104 --> 00:09:23,815 Gloria Steinem. 190 00:09:23,981 --> 00:09:25,358 Mujer Maravilla era muy feminista... 191 00:09:25,525 --> 00:09:26,943 FUNDADORA, REVISTA MS. 192 00:09:27,109 --> 00:09:30,363 ...y regía con fuerza, justicia y amor 193 00:09:30,530 --> 00:09:33,866 y estaba destinada a ser un antídoto contra la violencia 194 00:09:34,033 --> 00:09:36,619 en los cómics dominados por hombres. 195 00:09:36,786 --> 00:09:39,330 Y decidimos que sería interesante postularla a presidenta. 196 00:09:39,497 --> 00:09:41,165 Así que dice: "Paz y justicia en el 72". 197 00:09:41,332 --> 00:09:43,084 Ya que la trajo, muéstrela a la cámara. 198 00:09:43,251 --> 00:09:44,710 MUJER MARAVILLA PARA PRESIDENTA 199 00:09:44,877 --> 00:09:47,004 El número inicial de la revista Ms. 200 00:09:47,171 --> 00:09:49,340 contenía un ensayo sobre Mujer Maravilla 201 00:09:49,507 --> 00:09:52,969 como un modelo de fortaleza y autosuficiencia. 202 00:09:53,135 --> 00:09:55,012 DC recibió el mensaje. 203 00:09:55,179 --> 00:09:57,431 Mujer Maravilla recuperó sus poderes. 204 00:09:58,474 --> 00:10:00,017 Y pocos años después, 205 00:10:00,184 --> 00:10:02,478 ABC comenzó a buscar a la actriz perfecta 206 00:10:02,645 --> 00:10:05,231 para encarnar a la figura mítica en TV. 207 00:10:05,982 --> 00:10:08,568 Realmente pude crear mi personaje. 208 00:10:08,734 --> 00:10:10,069 No había nada antes de mí. 209 00:10:10,236 --> 00:10:11,737 ACTRIZ, MUJER MARAVILLA 210 00:10:11,904 --> 00:10:13,823 Y yo no tenía idea de lo que estaba haciendo. 211 00:10:15,449 --> 00:10:17,618 Así que había algo de ingenuidad. 212 00:10:18,703 --> 00:10:21,998 Investigué mucho sobre la mitología 213 00:10:22,164 --> 00:10:24,333 y lo que yo podía aportarle al personaje. 214 00:10:24,500 --> 00:10:27,295 Y no había nada escrito. 215 00:10:27,461 --> 00:10:30,131 Se trataba de gente como Betty Friedan, 216 00:10:30,298 --> 00:10:34,010 Gloria Steinem y las sufragistas. 217 00:10:34,927 --> 00:10:39,265 "Soy mujer, óiganme rugir", ese tipo de feminismo, 218 00:10:40,349 --> 00:10:41,684 eso era Mujer Maravilla. 219 00:10:45,271 --> 00:10:47,231 MUJER MARAVILLA 220 00:10:50,610 --> 00:10:52,820 En el otoño de 1975, 221 00:10:52,987 --> 00:10:56,449 la icónica Mujer Maravilla de Carter brilló en las pantallas de la TV, 222 00:10:56,616 --> 00:10:59,118 y encendió los corazones jóvenes de toda la nación. 223 00:10:59,785 --> 00:11:04,123 No había existido un ejemplo que pudieras emular. 224 00:11:04,290 --> 00:11:05,333 Y yo estaba justo en esa edad 225 00:11:05,499 --> 00:11:08,711 donde fingir que eras alguien más en el patio de juegos era muy importante. 226 00:11:08,878 --> 00:11:10,087 DIRECTORA, MUJER MARAVILLA 227 00:11:10,254 --> 00:11:13,132 Todos los chicos salían corriendo y eran Superman o He-Man 228 00:11:13,299 --> 00:11:14,634 o alguien por el estilo. 229 00:11:14,800 --> 00:11:16,886 Y cuando apareció Mujer Maravilla, 230 00:11:17,053 --> 00:11:18,846 fue tal revelación... 231 00:11:23,142 --> 00:11:25,561 que, de repente, estabas desesperada por ser 232 00:11:25,728 --> 00:11:27,563 quien afirmara que eras Mujer Maravilla. 233 00:11:29,565 --> 00:11:33,486 Tenía la chance de experimentar lo mismo que los chicos experimentaban, 234 00:11:33,653 --> 00:11:35,655 pero no como un varón. 235 00:11:37,698 --> 00:11:40,785 Tenía mi propio deseo cumplido. 236 00:11:40,952 --> 00:11:44,288 Todos pueden ser lo que realmente quieran ser. 237 00:11:45,164 --> 00:11:46,666 Todos son especiales. 238 00:11:47,917 --> 00:11:49,168 Y todos son diferentes. 239 00:11:50,878 --> 00:11:54,256 Lynda era como esa mujer que deseabas poder ser. 240 00:11:54,423 --> 00:11:56,425 Nunca interpreté a Mujer Maravilla. 241 00:11:56,592 --> 00:11:58,719 Solo interpretaba a Diana. 242 00:11:58,886 --> 00:12:01,889 La clave de Mujer Maravilla 243 00:12:02,056 --> 00:12:06,352 es que ella, como Diana, era creíble. 244 00:12:07,979 --> 00:12:10,231 Lynda Carter es famosa por haber inventado el giro 245 00:12:10,398 --> 00:12:13,526 donde se transformaba de Diana Prince a Mujer Maravilla en el programa de TV. 246 00:12:13,693 --> 00:12:15,069 Con la explosión de luz 247 00:12:15,236 --> 00:12:18,489 y la transformación de un personaje impecable 248 00:12:18,656 --> 00:12:20,700 a esta superheroína poderosa, 249 00:12:21,367 --> 00:12:25,037 me recordaba el poder para convertirse en algo más grande que uno mismo. 250 00:12:25,204 --> 00:12:26,706 ESCRITOR/ARTISTA, MUJER MARAVILLA 251 00:12:26,872 --> 00:12:29,542 Y creo que incluso de pequeño, era algo que me hablaba a mí. 252 00:12:29,709 --> 00:12:31,627 Era algo que resonaba conmigo. 253 00:12:33,254 --> 00:12:38,426 No es solamente ponerle un traje de superhéroe a una mujer. 254 00:12:39,343 --> 00:12:42,847 Se trata de convencer al mundo 255 00:12:43,014 --> 00:12:45,516 de que hay una manera mejor. 256 00:12:45,683 --> 00:12:48,436 ¿Realmente crees que la gente puede aprender a cambiar para mejor? 257 00:12:48,602 --> 00:12:49,937 Sí. 258 00:12:50,104 --> 00:12:54,400 Donde yo crecí, nos enseñaron que el bien debe triunfar sobre el mal, 259 00:12:54,567 --> 00:12:57,737 y que mujeres y hombres pueden aprender. 260 00:12:59,905 --> 00:13:04,368 El mensaje de igualdad de Mujer Maravilla repercutió en todo el mundo. 261 00:13:06,037 --> 00:13:07,204 Mientras tanto, en Estados Unidos, 262 00:13:08,956 --> 00:13:12,460 otro programa popular presentaba otro escuadrón de superhéroes 263 00:13:12,626 --> 00:13:14,670 cuyas aventuras enseñaban el valor del trabajo en equipo. 264 00:13:14,837 --> 00:13:15,796 SUPERAMIGOS 265 00:13:16,505 --> 00:13:18,507 En el Gran Salón de la Liga de la Justicia, 266 00:13:18,674 --> 00:13:22,053 se reúnen los cuatro héroes más grandes de todo el mundo. 267 00:13:22,219 --> 00:13:25,639 Superamigos fue el primer programa de TV de un equipo con todos estos personajes. 268 00:13:25,806 --> 00:13:28,893 Era la primera vez que vería no solo una historia de Superman, 269 00:13:29,060 --> 00:13:31,062 ni tampoco solo una historia de Mujer Maravilla, 270 00:13:31,228 --> 00:13:32,938 ni solo una historia de Batman. 271 00:13:33,105 --> 00:13:34,857 Voy a ver a todos estos personajes juntos. 272 00:13:35,024 --> 00:13:37,818 Es bastante evidente, claro, que todos creceríamos y querríamos hacer 273 00:13:37,985 --> 00:13:39,111 programas y películas de cómics. 274 00:13:39,904 --> 00:13:41,238 Pero para muchos lectores de cómics, 275 00:13:41,405 --> 00:13:44,492 el cuarto miembro de este equipo de ensueño de superhéroes 276 00:13:44,658 --> 00:13:46,243 aún se sentía algo fuera de lugar. 277 00:13:47,411 --> 00:13:50,915 Si mi telepatía acuática funciona con estos extraños peces exxorianos, 278 00:13:51,082 --> 00:13:53,709 debería poder detener a los hombres de Darkon. 279 00:13:55,336 --> 00:13:58,089 El personaje de Aquaman era considerado una broma. 280 00:13:58,839 --> 00:14:00,883 Y recuerdo cuando empecé a escribir el cómic Aquaman... 281 00:14:01,050 --> 00:14:01,967 ESCRITOR, AQUAMAN 282 00:14:02,134 --> 00:14:04,470 ...la gente me decía: "¿Por qué pierdes el tiempo con Aquaman?". 283 00:14:04,637 --> 00:14:07,056 Pero como escritor, es mucho más divertido 284 00:14:07,223 --> 00:14:10,267 tomar un personaje menos conocido y abrirlo 285 00:14:10,434 --> 00:14:13,687 y estudiarlo y conocerlo realmente a fondo 286 00:14:13,854 --> 00:14:15,439 porque no se había hecho nunca. 287 00:14:16,774 --> 00:14:20,528 Si veo a Aquaman y digo que su mundo y sus historias 288 00:14:20,694 --> 00:14:23,572 son tan ricas y profundas como las de Batman, Superman y otros, 289 00:14:25,449 --> 00:14:26,325 ¿cuáles son las historias? 290 00:14:27,785 --> 00:14:30,913 La narración de 2011 de Geoff Johns de la historia de Aquaman 291 00:14:31,080 --> 00:14:33,666 pobló el mundo del héroe menos querido 292 00:14:33,833 --> 00:14:36,627 en tierra y bajo el mar. 293 00:14:37,962 --> 00:14:41,924 El cómic de Johns sería el modelo a seguir en la adaptación para el cine de 2018 294 00:14:42,091 --> 00:14:45,928 con una estrella que se parecía muy poco al personaje principal, 295 00:14:46,095 --> 00:14:47,596 al menos en la superficie. 296 00:14:47,763 --> 00:14:51,183 Y yo dije: "¿Quién? ¿Que interprete qué?". 297 00:14:51,642 --> 00:14:54,687 Solo podía pensar: "Blanco, de cabello rubio, afeitado. 298 00:14:55,354 --> 00:14:56,230 No soy yo". 299 00:14:56,397 --> 00:15:00,526 Me presentaron toda la idea. Y yo dije: "Vaya. Claro que sí". 300 00:15:01,569 --> 00:15:04,864 Su padre es un guardafaro, y su madre es la Reina de la Atlántida. 301 00:15:06,448 --> 00:15:08,492 Y hay mucha tensión entre estos dos mundos. 302 00:15:09,618 --> 00:15:11,287 Esto resonó conmigo inmediatamente, 303 00:15:11,453 --> 00:15:13,414 porque nací en Hawái y me crie en Iowa, 304 00:15:13,581 --> 00:15:15,583 y estaba dividido entre mis padres. 305 00:15:15,749 --> 00:15:18,002 En tierra, se siente como un forastero, 306 00:15:18,169 --> 00:15:20,880 pero en la Atlántida, es el heredero del trono. 307 00:15:21,046 --> 00:15:23,340 Y el único que puede caminar entre esos dos soy yo, 308 00:15:23,507 --> 00:15:25,384 y realmente no quiere hacerlo. 309 00:15:25,551 --> 00:15:27,970 ¿Cuántas veces debo decírtelo? No quiero ser rey. 310 00:15:28,637 --> 00:15:31,891 Y debe aprender a convertirse en el puente entre esos dos mundos 311 00:15:32,057 --> 00:15:34,643 para evitar que el mundo vaya a la guerra contra la Atlántida. 312 00:15:36,896 --> 00:15:39,815 Aquaman necesitaba un poco más de potencia, 313 00:15:41,275 --> 00:15:43,569 así que mi interpretación fue completamente diferente. 314 00:15:43,736 --> 00:15:46,113 Aquí vamos. ¡Acción! 315 00:15:50,201 --> 00:15:51,660 Espero que podamos filmarlo todo. 316 00:15:53,287 --> 00:15:54,496 Es un pendenciero. 317 00:15:54,663 --> 00:15:57,499 Es alguien que da cabezazos y se mete en peleas de bar. 318 00:15:59,543 --> 00:16:01,587 Es como un trabajador. Los que beben, ¿saben? 319 00:16:01,754 --> 00:16:05,466 No es de expresar sus emociones, y yo me identifiqué con eso. 320 00:16:06,258 --> 00:16:07,301 Tu madre siempre supo 321 00:16:07,468 --> 00:16:09,887 que tú unirías nuestros mundos. 322 00:16:10,054 --> 00:16:10,888 Basta. 323 00:16:11,055 --> 00:16:14,099 Pero esa debilidad, su humanidad, es lo que lo convertirá en rey. 324 00:16:14,266 --> 00:16:16,727 Un rey solo lucha por su nación. 325 00:16:17,436 --> 00:16:20,314 Tú luchas por todos. 326 00:16:25,277 --> 00:16:27,780 Aquaman, dirigida por James Wan, 327 00:16:27,947 --> 00:16:31,242 se convirtió en la película más taquillera en la historia de DC, 328 00:16:31,408 --> 00:16:35,579 con una ganancia de más de mil millones de dólares en el mundo entero. 329 00:16:37,039 --> 00:16:40,251 La victoria de este superhéroe, alguna vez menospreciado, 330 00:16:40,417 --> 00:16:42,336 demostró que las películas de cómics exitosas 331 00:16:42,503 --> 00:16:44,755 comienzan con el material fuente. 332 00:16:46,548 --> 00:16:49,677 Y las historias poderosas fueron una prioridad para la nueva líder 333 00:16:49,843 --> 00:16:52,554 que llegó a DC en 1976. 334 00:16:55,516 --> 00:16:58,978 Jenette Kahn, de 28 años, no tenía experiencia en cómics 335 00:16:59,144 --> 00:17:03,857 cuando Warner la contrató para reemplazar a Carmine Infantino como editora. 336 00:17:04,024 --> 00:17:07,736 Había mucho temor y odio porque me habían contratado. 337 00:17:07,903 --> 00:17:09,154 "¿Cómo llegó ella aquí?". 338 00:17:09,321 --> 00:17:10,864 Y: "No es del ambiente de los cómics... 339 00:17:11,031 --> 00:17:12,366 EDITORA, DC COMICS 1976-2002 340 00:17:12,533 --> 00:17:14,368 ...y es joven y es mujer". 341 00:17:14,535 --> 00:17:17,413 Era una compañía totalmente endogámica y aislada. 342 00:17:17,579 --> 00:17:20,874 Nunca habían tenido a alguien de afuera en una posición gerencial. 343 00:17:21,041 --> 00:17:23,544 Nunca habían tenido a una mujer en una posición gerencial. 344 00:17:24,336 --> 00:17:26,839 Excepto por el hecho de que era inteligente y judía, 345 00:17:27,006 --> 00:17:29,842 no tenía nada en común con toda la gente 346 00:17:30,009 --> 00:17:31,885 que estaba heredado como su equipo. 347 00:17:32,052 --> 00:17:34,555 De hecho, los ejecutivos de DC contrataron a Kahn 348 00:17:34,722 --> 00:17:37,725 por su exitosa trayectoria con las revistas para niños, 349 00:17:38,100 --> 00:17:41,645 algo que claramente indicaba para quiénes pensaban que era su producto. 350 00:17:41,812 --> 00:17:46,608 Los cómics se consideraban un medio desechable y efímero, solo para niños. 351 00:17:47,401 --> 00:17:51,488 Y había un sentimiento de vergüenza si trabajabas en la industria de cómics. 352 00:17:52,865 --> 00:17:57,244 Pero yo llegué a DC sintiendo intensamente 353 00:17:57,411 --> 00:17:58,954 que los cómics eran una forma de arte. 354 00:17:59,121 --> 00:18:02,624 Estamos en el negocio de contar historias con imágenes y palabras, 355 00:18:02,791 --> 00:18:04,835 y si pensamos en los cómics de esa forma, 356 00:18:05,002 --> 00:18:06,920 podemos contar cualquier tipo de historia. 357 00:18:08,130 --> 00:18:11,675 Había una historia que debía contarse hacía mucho tiempo. 358 00:18:11,842 --> 00:18:13,761 Para guionar la primera serie 359 00:18:13,927 --> 00:18:16,764 que tenía a un superhéroe afroamericano en el papel principal, 360 00:18:17,556 --> 00:18:20,476 DC contrató al escritor Tony Isabella. 361 00:18:20,642 --> 00:18:23,520 Quería crear el superhéroe negro definitivo. 362 00:18:23,687 --> 00:18:25,064 ESCRITOR, BLACK LIGHTNING 363 00:18:25,230 --> 00:18:26,940 Quería a alguien que fuera un modelo a seguir, 364 00:18:27,107 --> 00:18:29,068 alguien con quien los niños se identificaran. 365 00:18:29,234 --> 00:18:31,028 Era un atleta Olímpico 366 00:18:31,195 --> 00:18:33,989 que hizo el saludo del Poder Negro en las Olimpíadas. 367 00:18:34,990 --> 00:18:37,701 Esos tipos vieron arruinadas sus carreras atléticas. 368 00:18:38,702 --> 00:18:40,746 Así que se convirtió en maestro de escuela, 369 00:18:40,913 --> 00:18:43,165 y luchaba contra el crimen en los barrios. 370 00:18:43,332 --> 00:18:46,210 Así era Jefferson Pierce, Black Lightning. 371 00:18:49,296 --> 00:18:52,925 Black Lightning llegó a los kioscos en 1977. 372 00:18:53,926 --> 00:18:55,386 Recuerdo abrir la bolsa... 373 00:18:55,552 --> 00:18:57,638 ESCRITOR, LA OTRA HISTORIA DEL UNIVERSO DC 374 00:18:57,805 --> 00:18:59,640 ...y ahí estaba el primer número de Black Lightning. 375 00:18:59,807 --> 00:19:05,229 Y sentí algo que nunca había sentido. 376 00:19:06,105 --> 00:19:08,399 Creo que, por primera vez, me sentí involucrado. 377 00:19:09,400 --> 00:19:12,653 Podía identificarme con casi todo lo que había en la página. 378 00:19:14,071 --> 00:19:15,864 Era una historia muy humana, 379 00:19:16,031 --> 00:19:17,783 una historia muy inmediata. 380 00:19:17,950 --> 00:19:19,368 Era muy sociopolítica. 381 00:19:19,535 --> 00:19:20,994 Era todo eso. 382 00:19:22,413 --> 00:19:24,289 DC se había puesto al día, 383 00:19:24,456 --> 00:19:26,083 pero ni siquiera un superhéroe nuevo 384 00:19:26,250 --> 00:19:28,252 pudo revertir el mercado en declive de los cómics. 385 00:19:30,379 --> 00:19:33,674 Los kioscos de EE. UU. ya no eran el lugar para vender revistas. 386 00:19:33,841 --> 00:19:35,717 Las ventas de cómics se desplomaban. 387 00:19:36,593 --> 00:19:38,345 Los ciudadanos se mudaban a los suburbios, 388 00:19:38,512 --> 00:19:41,181 donde las cadenas de tiendas no brindaban espacio para los exhibidores. 389 00:19:41,765 --> 00:19:45,769 Los cómics volvían sin venderse y las inversiones de DC se malgastaban. 390 00:19:47,229 --> 00:19:50,482 Luchando por recuperar el mercado, Kahn redobló los esfuerzos. 391 00:19:50,649 --> 00:19:52,484 La compañía sacaba cómics nuevos 392 00:19:52,651 --> 00:19:56,572 en una campaña que apodaron "La Explosión DC". 393 00:19:56,738 --> 00:19:59,992 Tratemos de acaparar tanto espacio en los kioscos como podamos 394 00:20:00,159 --> 00:20:02,661 sacando tantos cómics como sea posible. 395 00:20:02,828 --> 00:20:06,498 Pregonamos cantidad por sobre calidad. 396 00:20:07,708 --> 00:20:09,668 En el invierno de 1978, 397 00:20:09,835 --> 00:20:13,005 una tormenta de nieve de alcance histórico acabó con las entregas, 398 00:20:13,172 --> 00:20:15,174 mientras que una inflación galopante 399 00:20:15,340 --> 00:20:18,594 hizo que las increíbles ventas de DC se desplomaran. 400 00:20:18,760 --> 00:20:21,180 De la noche a la mañana, la Explosión DC se volvió la Implosión DC. 401 00:20:21,346 --> 00:20:23,307 DC ADOPTA NUEVA ESTRATEGIA DE DISTRIBUCIÓN, CANCELA 40 % DE LÍNEA 402 00:20:23,474 --> 00:20:25,100 La compañía despidió a mucho de su personal 403 00:20:25,267 --> 00:20:28,312 y canceló abruptamente 17 series de cómics, 404 00:20:28,479 --> 00:20:30,397 incluida Black Lightning. 405 00:20:31,565 --> 00:20:34,818 Nadie que trabajara en DC a mediados de los años 70 406 00:20:34,985 --> 00:20:37,237 pensaba que la industria duraría mucho. 407 00:20:37,404 --> 00:20:40,324 Había que hacer algo. Había que encontrar respuestas. 408 00:20:42,409 --> 00:20:45,496 Con el futuro de DC colgando de un hilo, 409 00:20:45,662 --> 00:20:47,247 Warner apostó fuerte 410 00:20:47,414 --> 00:20:50,709 a una película sobre el superhéroe que había empezado todo. 411 00:20:51,919 --> 00:20:54,004 Nadie pensó que esta sería una buena película. 412 00:20:54,171 --> 00:20:55,839 CONSULTOR CREATIVO, SUPERMAN 413 00:20:56,006 --> 00:20:58,091 Creo que todos recordaban el programa de TV, Batman, 414 00:20:58,258 --> 00:20:59,968 y pensaron: "Será cursi, 415 00:21:00,135 --> 00:21:02,804 y no podemos permitirnos dos horas y media de eso". 416 00:21:02,971 --> 00:21:06,642 Aun con la colaboración de Mario Puzo, el famoso escritor de El padrino, 417 00:21:06,808 --> 00:21:09,061 la película tuvo problemas para comenzar a rodarse. 418 00:21:09,853 --> 00:21:11,897 Una tecnología no probada para volar 419 00:21:12,064 --> 00:21:13,774 y un cambio de director a mitad de camino 420 00:21:13,941 --> 00:21:17,694 retrasaron la filmación y elevaron demasiado el presupuesto. 421 00:21:18,779 --> 00:21:21,156 Cuando llegó el nuevo director, Richard Donner, 422 00:21:21,323 --> 00:21:22,991 comenzó a encauzar las cosas, 423 00:21:23,158 --> 00:21:25,202 comenzando con el tono del guion. 424 00:21:25,869 --> 00:21:29,081 Ellos tenían un enfoque de Superman que era distinto al mío. 425 00:21:29,248 --> 00:21:30,749 DIRECTOR DE CINE, SUPERMAN 426 00:21:30,916 --> 00:21:34,211 Su enfoque era algo así como una parodia sobre una parodia. 427 00:21:35,587 --> 00:21:38,924 Yo dije: "Esto es Superman. Es como el pastel de manzana. De Estados Unidos". 428 00:21:39,758 --> 00:21:41,552 Era parte de la historia de Estados Unidos, 429 00:21:41,718 --> 00:21:44,054 y, para mí, tenía su propio sentido de la realidad. 430 00:21:44,930 --> 00:21:46,974 La misión era mantenerlo serio. 431 00:21:47,140 --> 00:21:48,642 LAS NUEVAS INCREÍBLES AVENTURAS DE SUPERMAN 432 00:21:48,809 --> 00:21:50,561 Mientras cambiaban y mejoraban el guion, 433 00:21:50,727 --> 00:21:52,688 una búsqueda intensa se llevaba a cabo 434 00:21:52,854 --> 00:21:55,816 para hallar al actor que encarnaría al Hombre de Acero. 435 00:21:55,983 --> 00:22:00,612 Robert Redford, Paul Newman, y todas las estrellas más importantes de EE. UU. 436 00:22:01,572 --> 00:22:05,200 Mi problema era que se me hacía difícil verlos volar. 437 00:22:05,367 --> 00:22:07,828 Si no creías que Superman podía volar, 438 00:22:07,995 --> 00:22:10,038 entonces no creías que Superman era real, 439 00:22:10,205 --> 00:22:12,082 y sentí que debíamos elegir a un desconocido. 440 00:22:13,458 --> 00:22:15,586 Gracias por encontrar tiempo para esta entrevista. 441 00:22:15,752 --> 00:22:16,712 PRUEBA DE PANTALLA DE CHRISTOPHER REEVE 442 00:22:16,878 --> 00:22:18,380 Debe haber muchas preguntas sobre mí, 443 00:22:18,547 --> 00:22:20,007 y el mundo quiere conocer las respuestas. 444 00:22:20,173 --> 00:22:23,010 Christopher Reeve era mayormente conocido por su trabajo en el teatro 445 00:22:23,176 --> 00:22:24,595 y en las novelas de la televisión, 446 00:22:24,761 --> 00:22:27,014 pero su interpretación tan honesta de Superman 447 00:22:27,180 --> 00:22:30,100 se ajustaba perfectamente a la visión seria de Donner. 448 00:22:30,267 --> 00:22:32,019 Lo que distingue a Superman 449 00:22:32,185 --> 00:22:34,938 es que tiene un tipo de madurez, o tiene la inocencia, en realidad, 450 00:22:35,272 --> 00:22:37,649 para mirar al mundo de forma simple. 451 00:22:37,816 --> 00:22:38,859 Cuando él dice: 452 00:22:39,026 --> 00:22:42,988 "Estoy aquí para luchar por verdad, justicia y el estilo de vida de EE. UU.", 453 00:22:43,155 --> 00:22:44,364 todos reaccionan... 454 00:22:45,824 --> 00:22:47,326 ¿Sabes? Pero no está bromeando. 455 00:22:48,702 --> 00:22:52,289 La forma de hacer esta película fue tratarla como si fuera importante. 456 00:22:52,456 --> 00:22:54,166 EDITOR EN JEFE, DEN OF GEEK 457 00:22:55,042 --> 00:22:58,670 Como si fuera una parte importante de la mitología estadounidense. 458 00:22:59,755 --> 00:23:01,882 Por cierto, 'real' no significa sombría y descarnada. 459 00:23:02,049 --> 00:23:03,675 Solo significa emocionalmente real. 460 00:23:04,343 --> 00:23:05,927 Y con Superman, 461 00:23:06,094 --> 00:23:08,513 la gente normal reacciona a algo extraordinario. 462 00:23:12,934 --> 00:23:14,019 Dios, miren ahí arriba. 463 00:23:15,729 --> 00:23:16,897 ¿Qué diablos es eso? 464 00:23:19,358 --> 00:23:20,942 Tranquila, señorita. La tengo. 465 00:23:21,109 --> 00:23:23,862 ¿Me tienes? ¿Quién te tiene a ti? 466 00:23:25,030 --> 00:23:26,531 'SUPERMAN', DIVERSIÓN ESPECTACULAR PARA TODOS 467 00:23:26,698 --> 00:23:28,659 ¡MIREN! ES SUPERMAN AL RESCATE 468 00:23:28,825 --> 00:23:30,369 SUPERMAN VUELA AL CORAZÓN DE ESTADOS UNIDOS 469 00:23:30,535 --> 00:23:32,954 Superman recaudó $300 millones en venta de entradas, 470 00:23:33,121 --> 00:23:35,457 ganó un premio de la Academia por efectos especiales 471 00:23:36,083 --> 00:23:38,877 y lanzó una serie de secuelas que fueron éxito de taquilla. 472 00:23:41,672 --> 00:23:42,798 El 26 de enero de 1979... 473 00:23:42,964 --> 00:23:44,383 ESCRITOR, SUPERMAN: EL LEGADO 474 00:23:44,549 --> 00:23:45,801 ...fui a ver Superman, la película. 475 00:23:45,967 --> 00:23:47,427 Entré sin ningún objetivo 476 00:23:47,594 --> 00:23:50,430 y sin saber qué es el futuro y con temor al futuro. 477 00:23:52,265 --> 00:23:54,893 De pequeño, no tenía amigos 478 00:23:55,060 --> 00:23:57,396 porque cambiaba de escuela todo el tiempo. 479 00:23:57,562 --> 00:23:59,398 Entré al cine 480 00:23:59,564 --> 00:24:03,902 sintiendo que no le importaba a nadie, que nadie me veía ni me escuchaba. 481 00:24:04,611 --> 00:24:06,071 Superman se preocupa por todos. 482 00:24:08,281 --> 00:24:10,867 No le interesa si eres rico o pobre 483 00:24:11,034 --> 00:24:12,661 ni de dónde vienes. 484 00:24:13,954 --> 00:24:15,497 Y salí de esa película convencido 485 00:24:15,664 --> 00:24:17,749 de que lo que fuera que hiciera el resto de mi vida, 486 00:24:17,916 --> 00:24:19,835 iba a tener que ser algo relacionado con Superman. 487 00:24:20,001 --> 00:24:21,962 SUPERMAN II ESTRENO ESPECIAL OLÍMPICO 488 00:24:24,089 --> 00:24:27,801 Si el filme de Chris Reeve y Dick Donner no hubiera tenido éxito ese año, 489 00:24:27,968 --> 00:24:29,177 DC podría haber terminado 490 00:24:29,344 --> 00:24:32,305 con un calendario de publicaciones muy pequeño, 491 00:24:32,472 --> 00:24:35,434 y la compañía tal como es podría no haber sobrevivido. 492 00:24:37,018 --> 00:24:39,438 Aprovechando el éxito de Superman, 493 00:24:39,604 --> 00:24:42,482 DC halló una nueva forma de llegar a los lectores. 494 00:24:48,447 --> 00:24:51,283 La tienda de cómics comenzó en los años 70 495 00:24:51,450 --> 00:24:55,829 como un lugar para que fans adolescentes compraran, intercambiaran y debatieran 496 00:24:55,996 --> 00:24:57,539 viejos cómics. 497 00:24:58,290 --> 00:25:01,835 Para principios de los años 80, gracias a la demanda de lectores mayores, 498 00:25:02,002 --> 00:25:04,588 nuevas tiendas abrieron en todo el país. 499 00:25:05,589 --> 00:25:09,718 Se convirtieron en la nueva cara de la distribución de cómics. 500 00:25:09,885 --> 00:25:12,596 Fue lo que realmente salvó a los cómics del olvido. 501 00:25:13,472 --> 00:25:14,848 Los cómics eran populares. 502 00:25:15,015 --> 00:25:19,436 Pero para muchos, la continuidad confusa de DC era un impedimento para entrar. 503 00:25:19,603 --> 00:25:23,231 El problema era que muchos de los fans de Marvel 504 00:25:23,398 --> 00:25:24,983 no entendían de qué se trataba DC, 505 00:25:25,150 --> 00:25:27,068 ya que no entendían por qué tenían 506 00:25:27,235 --> 00:25:30,113 tal cantidad de personajes que eran todos lo mismo. 507 00:25:30,280 --> 00:25:32,532 Tratábamos con cosas como el Multiverso. 508 00:25:32,699 --> 00:25:35,660 Palabras que son muy comunes hoy, pero entonces no lo eran. 509 00:25:37,037 --> 00:25:41,333 Y de repente entendí que teníamos que cambiar eso. 510 00:25:41,500 --> 00:25:46,087 Comencemos de nuevo con un universo fresco. 511 00:25:47,839 --> 00:25:49,216 Tenía que ser revolucionario. 512 00:25:49,382 --> 00:25:51,843 Tenía que ser algo de lo que todos dijeran: 513 00:25:52,010 --> 00:25:54,262 "Dios mío, ¿es en serio? 514 00:25:54,429 --> 00:25:55,764 ¿Van a hacer eso? 515 00:25:55,931 --> 00:25:57,057 Eso es imposible". 516 00:25:58,183 --> 00:26:02,062 En el crossover más cataclísmico en la historia de DC, 517 00:26:02,229 --> 00:26:04,648 Marv Wolfman y el artista George Pérez 518 00:26:04,815 --> 00:26:08,985 acabaron con el multiverso DC con una serie limitada de 12 cómics 519 00:26:09,152 --> 00:26:11,238 que aniquiló a los personajes y mundos 520 00:26:11,404 --> 00:26:13,990 hasta que solo quedó una sola Tierra. 521 00:26:14,157 --> 00:26:17,452 Dieron el paso sin precedentes de decidir: 522 00:26:17,619 --> 00:26:20,330 "Vamos a deshacernos de todo el bagaje. 523 00:26:21,206 --> 00:26:26,336 Vamos a empezar de nuevo y unificarlos en un Universo DC por primera vez". 524 00:26:28,171 --> 00:26:31,550 Crisis en las Tierras infinitas sucedió, y Flash murió al final de eso. 525 00:26:34,719 --> 00:26:37,264 Y esa fue la primera vez que lloré en un cómic. 526 00:26:37,514 --> 00:26:39,599 PRODUCTOR EJECUTIVO, ARROWVERSO 527 00:26:39,766 --> 00:26:43,311 Recuerdo que, en ese momento, me di cuenta de mi gran conexión con el personaje. 528 00:26:43,478 --> 00:26:45,772 Y ahora debo volver y aprender todo sobre ellos. 529 00:26:45,939 --> 00:26:48,358 Y de alguna forma, su final fue mi comienzo. 530 00:26:49,693 --> 00:26:51,862 La decisión de Wolfman de extinguir el Multiverso 531 00:26:52,028 --> 00:26:53,989 les permitió a los otros creadores 532 00:26:54,155 --> 00:26:57,868 darles nueva vida y profundidad a los personajes clásicos de DC. 533 00:26:58,034 --> 00:26:59,369 LIGA DE LA JUSTICIA 534 00:26:59,536 --> 00:27:01,705 Así que salimos de Crisis en las Tierras infinitas 535 00:27:01,872 --> 00:27:03,248 y tenemos una Tierra nueva. 536 00:27:03,415 --> 00:27:07,294 Volvamos a presentar los personajes como si nunca hubieran existido. 537 00:27:07,460 --> 00:27:10,463 Entonces, DC trajo a John Byrne de Marvel. 538 00:27:10,630 --> 00:27:12,299 Uno de los mayores talentos de los cómics. 539 00:27:12,465 --> 00:27:15,844 Démosle a Superman. Que lo rehaga desde cero. 540 00:27:16,011 --> 00:27:20,473 Y que piense en cómo es tu vida si tienes esas habilidades, 541 00:27:20,640 --> 00:27:21,808 si esos son tus poderes, 542 00:27:21,975 --> 00:27:25,645 si así es como percibes el mundo con tus superpoderes. 543 00:27:26,938 --> 00:27:30,066 Hagamos lo mismo con Mujer Maravilla, démosela a George Pérez. 544 00:27:30,233 --> 00:27:32,944 Mujer Maravilla de George Pérez era lo máximo para mí. 545 00:27:33,111 --> 00:27:35,488 Su versión de Mujer Maravilla fue en definitiva lo que me llevó 546 00:27:35,655 --> 00:27:36,698 a anotarme en la escuela de arte. 547 00:27:37,365 --> 00:27:38,992 Hasta hoy, no deja de asombrarme 548 00:27:39,159 --> 00:27:41,786 la cantidad de información que pone en una página. 549 00:27:41,953 --> 00:27:45,290 Nunca vi páginas de cómics que con tal densidad de viñetas. 550 00:27:46,625 --> 00:27:48,835 Pero lo que me impactó más del material de George Pérez 551 00:27:49,002 --> 00:27:50,712 es que es un muy buen actor. 552 00:27:51,546 --> 00:27:56,384 Quiero decir, sus personajes, de distintas formas y tamaños, 553 00:27:56,551 --> 00:27:59,054 se ven distintos, se paran y visten distintos, 554 00:27:59,220 --> 00:28:01,473 y actuaban, se comportaban y luchaban 555 00:28:01,640 --> 00:28:03,391 de maneras únicas para cada uno de ellos. 556 00:28:04,601 --> 00:28:06,937 Y para mí, esa era la magia de George Pérez. 557 00:28:07,103 --> 00:28:08,104 Era una forma de pensar. 558 00:28:08,271 --> 00:28:11,191 Era una sensibilidad donde cada personaje era único. 559 00:28:11,358 --> 00:28:14,444 Y él iba a realzar esa cualidad con el arte. 560 00:28:16,947 --> 00:28:20,575 Una de las decisiones más importantes que tomé en DC 561 00:28:20,742 --> 00:28:22,786 fue elegir a la gente 562 00:28:22,953 --> 00:28:26,122 que transformó los cómics en una forma de arte sofisticada. 563 00:28:26,998 --> 00:28:30,460 Y eso comenzó cuando Frank Miller llegó a DC. 564 00:28:32,337 --> 00:28:34,214 El regreso del Caballero Oscuro de Frank Miller 565 00:28:34,381 --> 00:28:37,175 es una versión marcadamente moderna de la leyenda de Batman 566 00:28:37,342 --> 00:28:39,928 ambientada contra la dura realidad del régimen de Reagan 567 00:28:40,095 --> 00:28:42,847 y llena de la furia de esos tiempos. 568 00:28:43,765 --> 00:28:45,850 Muchos de los supuestos de los cómics, 569 00:28:46,017 --> 00:28:47,727 hasta hace unos pocos años, 570 00:28:47,894 --> 00:28:49,688 se establecieron en los años 40. 571 00:28:49,854 --> 00:28:52,148 Y todo tenía que pasar en un mundo muy benevolente 572 00:28:52,315 --> 00:28:53,525 donde puedes confiar en la policía, 573 00:28:53,692 --> 00:28:55,443 puedes confiar en los funcionarios electos, 574 00:28:55,610 --> 00:28:56,987 puedes confiar en tus padres. 575 00:28:57,153 --> 00:28:59,072 Es desafortunado que durante muchos años, 576 00:28:59,239 --> 00:29:03,201 la idea básica de los superhéroes se hizo imposible 577 00:29:04,369 --> 00:29:06,830 al ponerlos en un mundo que no los necesitaba. 578 00:29:08,498 --> 00:29:11,876 Miller reinventa a Batman como un solitario de mediana edad, 579 00:29:12,043 --> 00:29:13,795 enfadado con los funcionarios corruptos 580 00:29:13,962 --> 00:29:17,340 y dispuesto a usar cualquier medio que tuviera para exponerlos. 581 00:29:17,507 --> 00:29:19,384 Sentía que no se podía hacer Batman 582 00:29:19,551 --> 00:29:21,886 sin abordar el hecho de que, al menos al empezar la historia, 583 00:29:22,053 --> 00:29:22,929 él es un anacronismo. 584 00:29:23,096 --> 00:29:25,473 Hay algo muy anticuado en esa noción, 585 00:29:25,640 --> 00:29:28,560 y el esfuerzo de Caballero Oscuro era revivirla, 586 00:29:28,727 --> 00:29:32,522 hacer que la idea funcionara en un contexto moderno. 587 00:29:33,440 --> 00:29:36,901 La guerra de Batman contra las pandillas se vuelve incómoda para Washington, 588 00:29:37,068 --> 00:29:41,698 y él se encuentra enfrentado a un enemigo improbable, Superman, 589 00:29:41,865 --> 00:29:45,035 elegido como agente del estado policial del gobierno de Reagan. 590 00:29:46,036 --> 00:29:47,829 Es un libro que desafió 591 00:29:47,996 --> 00:29:50,498 todas las convenciones de lo hecho previamente. 592 00:29:51,458 --> 00:29:54,252 Era un comentario sobre la realidad político-social. 593 00:29:55,170 --> 00:29:58,465 Estaba muy alejado del modelo de lo que Batman había sido, 594 00:29:58,631 --> 00:29:59,841 el aspecto del personaje. 595 00:30:01,468 --> 00:30:03,970 Cada decisión individual fue muy valiente. 596 00:30:04,137 --> 00:30:07,432 Y por supuesto, Jenette y yo pasamos muchos años 597 00:30:07,599 --> 00:30:10,226 discutiendo las decisiones individuales, 598 00:30:11,061 --> 00:30:14,355 yo hubiera sido más cuidadoso, y ella era más osada. 599 00:30:15,273 --> 00:30:17,317 Llegaba una generación de creadores 600 00:30:17,484 --> 00:30:19,402 que había crecido leyendo cómics, 601 00:30:19,569 --> 00:30:22,489 y ahora podían plasmar sus propias expresiones de ellos. 602 00:30:22,655 --> 00:30:24,699 Eran trabajos políticos que tenían un punto de vista... 603 00:30:24,866 --> 00:30:26,451 COFUNDADOR, MILESTONE MEDIA 604 00:30:26,618 --> 00:30:29,370 ...que no estaba a tono con lo que pasaba en ese momento. 605 00:30:30,538 --> 00:30:34,292 Watchmen fue una mirada disruptiva a los propios superhéroes, 606 00:30:34,459 --> 00:30:37,587 de un joven artista inglés llamado Alan Moore. 607 00:30:37,754 --> 00:30:39,547 Lo que queremos hacer es examinar... 608 00:30:39,714 --> 00:30:40,757 ESCRITOR, WATCHMEN 609 00:30:40,924 --> 00:30:43,593 ...las implicancias del superhéroe. 610 00:30:43,760 --> 00:30:46,137 Si estos personajes absurdos fueran reales, 611 00:30:46,304 --> 00:30:47,806 qué sería lo que le harían al mundo. 612 00:30:48,765 --> 00:30:52,102 Si tienes un personaje del nivel y el poder de Superman 613 00:30:52,310 --> 00:30:54,395 trabajando para Estados Unidos, 614 00:30:54,562 --> 00:30:56,606 ¿cuál sería la política exterior de Estados Unidos? 615 00:30:57,899 --> 00:30:59,442 Quizá sería algo más arriesgada, 616 00:30:59,609 --> 00:31:01,319 e imagino que la política exterior rusa 617 00:31:01,486 --> 00:31:02,904 sería un poco menos arriesgada. 618 00:31:05,657 --> 00:31:08,034 Moore plantea la historia en un 1985 alternativo, 619 00:31:08,201 --> 00:31:10,787 bajo la amenaza inminente de una guerra nuclear. 620 00:31:10,954 --> 00:31:14,624 El único superser y protector de Estados Unidos, el Doctor Manhattan, 621 00:31:14,791 --> 00:31:18,461 abandonó la Tierra, dejándola en manos de un puñado de vigilantes con trajes, 622 00:31:18,628 --> 00:31:21,548 uno de los cuales destruye la ciudad de Nueva York 623 00:31:21,714 --> 00:31:23,800 en nombre de la unión de todo el mundo. 624 00:31:24,884 --> 00:31:28,346 Watchmen no está escrito por alguien que ama a los superhéroes de cómics. 625 00:31:28,513 --> 00:31:29,889 ESCRITOR, RORSCHACH 626 00:31:30,056 --> 00:31:33,351 Está escrito por alguien que conoce bien y respeta mucho los cómics de superhéroes, 627 00:31:33,518 --> 00:31:36,187 pero viene de alguien que puede mirarlos a la distancia y decir: 628 00:31:36,354 --> 00:31:38,940 "Aquí están los temas nobles que de verdad estuvieron observando". 629 00:31:40,024 --> 00:31:43,903 Para mí, el Watchmen de Alan Moore está a la par de otras obras de literatura. 630 00:31:44,070 --> 00:31:45,780 DIRECTOR DE CINE, ESCUADRÓN SUICIDA 631 00:31:45,947 --> 00:31:48,575 Me encanta. Lo he leído cientos de veces. 632 00:31:48,741 --> 00:31:51,119 La deconstrucción del superhéroe 633 00:31:51,286 --> 00:31:53,997 es algo que fue muy influenciado por lo que él hizo. 634 00:31:56,124 --> 00:31:59,752 En 2005, la revista Time posicionó a Watchmen 635 00:31:59,919 --> 00:32:03,256 como una de las 100 mejores novelas del siglo XX. 636 00:32:03,464 --> 00:32:05,300 Nunca fue retirada del mercado. 637 00:32:06,843 --> 00:32:10,305 El cómic de Moore encendió un explosión literaria en DC 638 00:32:10,471 --> 00:32:13,266 bajo el liderazgo de Karen Berger. 639 00:32:13,433 --> 00:32:15,810 Me estaba forjando un camino evitando llamar mucho la atención. 640 00:32:15,977 --> 00:32:17,812 EDITORA EJECUTIVA, VERTIGO 1993-2013 641 00:32:17,979 --> 00:32:22,525 Había empezado buscando escritores en Inglaterra, en particular. 642 00:32:22,692 --> 00:32:25,486 La industria del cómic británica estaba más avanzada en cómics maduros. 643 00:32:25,653 --> 00:32:26,779 Karen vio eso y pensó: 644 00:32:26,946 --> 00:32:28,948 "¿Por qué no convertimos eso en una marca completa?". 645 00:32:29,115 --> 00:32:30,950 Así se gestó la invasión británica. 646 00:32:31,117 --> 00:32:33,828 Ella trajo esa generación de escritores británicos, 647 00:32:33,995 --> 00:32:35,663 y ellos crearon los cómics para adultos. 648 00:32:36,497 --> 00:32:39,959 Para cuando DC comenzó a mirar, ya éramos toda una generación. 649 00:32:40,126 --> 00:32:43,296 Estábamos listos para empezar y habíamos leído cómics toda nuestra vida. 650 00:32:43,463 --> 00:32:45,506 Que la mano de Superman de DC bajara de entre las nubes... 651 00:32:45,673 --> 00:32:47,008 ESCRITOR, LOS INVISIBLES 652 00:32:47,175 --> 00:32:48,885 ...y saber que DC Comics estaba al teléfono, 653 00:32:49,052 --> 00:32:50,970 se sentía como ganar miles de millones de dólares. 654 00:32:51,846 --> 00:32:54,891 Uno de los escritores que Berger conoció en su búsqueda de talento nuevo 655 00:32:55,058 --> 00:32:58,853 fue un joven muy persistente llamado Neil Gaiman. 656 00:32:59,020 --> 00:33:01,814 Gaiman presentó una historia basada en un personaje desconocido 657 00:33:01,981 --> 00:33:03,816 de los archivos de la compañía, 658 00:33:03,983 --> 00:33:07,654 Sandman, el soberano del reino de los sueños. 659 00:33:07,820 --> 00:33:09,155 SANDMAN ¡AMO DE LAS PESADILLAS! 660 00:33:09,322 --> 00:33:13,076 Bien, tienes un personaje que será el Señor de los Sueños. 661 00:33:13,243 --> 00:33:15,453 Entonces, ¿por qué no lo hemos visto en el Universo DC? 662 00:33:15,620 --> 00:33:16,663 ESCRITOR, SANDMAN 663 00:33:16,829 --> 00:33:17,664 Porque en ese momento, 664 00:33:17,830 --> 00:33:19,791 todo lo que estaban haciendo estaba en el Universo DC. 665 00:33:19,958 --> 00:33:21,584 Y pensé: "Bueno, nunca lo habíamos visto". 666 00:33:21,751 --> 00:33:23,920 Pensé: "Quizá estaba encerrado en alguna parte". 667 00:33:25,129 --> 00:33:28,549 Y de repente, tuve la forma del comienzo de algo. 668 00:33:28,716 --> 00:33:31,844 Tuve la idea de un tipo desnudo en una caja de cristal, 669 00:33:32,011 --> 00:33:35,807 preparado a esperar hasta que toda la gente que lo mantenía prisionero 670 00:33:35,974 --> 00:33:38,017 muriera y cayera en el olvido. 671 00:33:41,729 --> 00:33:45,900 Y por supuesto, comencé Sandman en un estado absoluto de terror delirante 672 00:33:47,026 --> 00:33:51,030 porque nunca había tenido que escribir una historia al mes. 673 00:33:52,156 --> 00:33:54,659 La razón de que la primera historia, 674 00:33:54,826 --> 00:33:57,578 Preludios y nocturnos, tuviera ocho números, 675 00:33:57,745 --> 00:34:02,125 fue que estaba convencido de que Karen me llamaría diciendo: 676 00:34:02,292 --> 00:34:04,794 "Realmente no se vende. Vamos a parar en el número 12". 677 00:34:04,961 --> 00:34:07,046 Pero cuando llegamos al número ocho, 678 00:34:07,213 --> 00:34:11,050 estábamos vendiendo más de lo que otros habían vendido en comparación, 679 00:34:11,217 --> 00:34:12,468 y de repente, pensé: 680 00:34:12,635 --> 00:34:16,347 "Bueno, puedo permitirme creer, 681 00:34:17,223 --> 00:34:19,058 permitirme soñar 682 00:34:19,225 --> 00:34:21,144 que voy a llegar al final de la historia". 683 00:34:22,353 --> 00:34:26,024 Finalmente libre, Sandman se venga de sus captores 684 00:34:26,190 --> 00:34:30,278 y descubre que debe responder por sus propios pecados también. 685 00:34:30,445 --> 00:34:33,323 No había nada como Sandman cuando se publicó. 686 00:34:33,489 --> 00:34:34,866 ARTISTA, SANDMAN 687 00:34:35,033 --> 00:34:37,076 Era conmovedor pero fantástico. 688 00:34:37,744 --> 00:34:39,662 Cerebral, pero oscuro. 689 00:34:39,829 --> 00:34:43,207 Atrajo a mujeres lectoras que no se daban cuenta 690 00:34:43,374 --> 00:34:46,085 de que eran cómics que disfrutaban. 691 00:34:46,252 --> 00:34:49,172 Neil creó un personaje llamado Muerte cuyo aspecto no se ajustaba a su nombre, 692 00:34:49,339 --> 00:34:52,759 y él la hizo una mujer joven, atractiva, gótica, 693 00:34:52,925 --> 00:34:57,513 que también estaba en sintonía con los tiempos. 694 00:34:57,680 --> 00:35:00,308 Cuando estabas en la secundaria, podías dar una copia de Sandman 695 00:35:00,475 --> 00:35:01,684 y verte genial, ¿sabes? 696 00:35:01,851 --> 00:35:03,144 Podías usar chaqueta 697 00:35:03,311 --> 00:35:05,146 y fumar cigarrillos y leer Sandman. 698 00:35:05,313 --> 00:35:07,482 Estaba bien. Los cómics eran geniales otra vez. 699 00:35:07,648 --> 00:35:09,442 Eran rebeldes. Eran peligrosos. 700 00:35:09,609 --> 00:35:11,319 No eran infantiles. 701 00:35:11,486 --> 00:35:13,946 Eran una señal de que estabas a la vanguardia del arte, 702 00:35:14,113 --> 00:35:15,490 y no eras uno más del montón. 703 00:35:17,742 --> 00:35:19,952 La serie tuvo 75 números 704 00:35:20,161 --> 00:35:22,747 y vendió más de siete millones de copias. 705 00:35:22,914 --> 00:35:27,043 Era solo una más de una creciente lista de títulos editados por Karen Berger 706 00:35:27,210 --> 00:35:31,089 que se apartaban cada vez más de los cómics tradicionales. 707 00:35:31,255 --> 00:35:35,593 Mi objetivo era hacer historias 708 00:35:35,760 --> 00:35:37,804 que revolucionaran las cosas. 709 00:35:39,597 --> 00:35:41,766 Que rompieran con el statu quo, 710 00:35:42,558 --> 00:35:47,939 que desafiaran la percepción de la gente sobre cómo debía ser un cómic. 711 00:35:48,940 --> 00:35:51,025 Una de las cosas que Karen aportó 712 00:35:51,192 --> 00:35:54,070 fue el hecho de que ella no era una fan incondicional de los cómics. 713 00:35:54,237 --> 00:35:57,657 Ella tenía una perspectiva única de la historia 714 00:35:57,824 --> 00:36:00,660 que no estaba condicionada por la tradición de nadie. 715 00:36:00,827 --> 00:36:03,663 Y para mí, Jenette fue un verdadero ejemplo a seguir. 716 00:36:03,830 --> 00:36:06,040 Marcó el tono y el camino 717 00:36:06,249 --> 00:36:08,042 y era temeraria y valiente 718 00:36:08,209 --> 00:36:10,378 en lo que se refiere a tomar riesgos. 719 00:36:10,545 --> 00:36:12,964 Y en ese momento, yo dije: 720 00:36:13,131 --> 00:36:16,175 "Deberías ser editora de tu propia línea". 721 00:36:16,342 --> 00:36:18,678 Y casi sin pensarlo, dije que sí. 722 00:36:18,845 --> 00:36:21,180 Así fue como nació Vertigo. 723 00:36:23,349 --> 00:36:26,018 Me gustaba lo que esa palabra te hacía sentir. 724 00:36:26,185 --> 00:36:28,062 INNOVADOR, PELIGROSO, PROVOCADOR VERTIGO 725 00:36:29,021 --> 00:36:30,314 Te hace sentir incómodo. 726 00:36:30,481 --> 00:36:32,400 Se asocia con el miedo a las alturas. 727 00:36:33,067 --> 00:36:37,905 Y de lo que se trata Vertigo es de superar esos miedos, 728 00:36:38,072 --> 00:36:39,574 de ir a esos lugares oscuros, 729 00:36:39,740 --> 00:36:42,118 de aprovechar oportunidades y correr riesgos creativos. 730 00:36:43,494 --> 00:36:46,289 En el aire se sentía 731 00:36:46,456 --> 00:36:47,790 que este era un lugar especial 732 00:36:48,708 --> 00:36:51,294 donde ibas a expandir tu creatividad y a desafiar límites. 733 00:36:51,461 --> 00:36:53,629 LOS INVISIBLES 734 00:36:53,796 --> 00:36:55,673 Fue una forma genial de trabajar. 735 00:36:55,840 --> 00:36:59,469 Darle a la gente la oportunidad de contar esa historia. 736 00:36:59,635 --> 00:37:00,970 ¿Qué es lo que siempre...? 737 00:37:01,137 --> 00:37:03,097 ¿Qué es lo más expresivo de ti? 738 00:37:03,681 --> 00:37:06,434 Los invisibles cambió la historia de los cómics. 739 00:37:06,601 --> 00:37:09,187 Es decir, creó el primer superhéroe drag queen. 740 00:37:09,353 --> 00:37:12,398 Tener un personaje así, con ese tipo de visibilidad 741 00:37:12,565 --> 00:37:14,525 a mediados de los años 90 742 00:37:14,692 --> 00:37:16,819 es realmente extraordinario. 743 00:37:18,237 --> 00:37:20,031 Creo que si hay un factor común 744 00:37:20,198 --> 00:37:22,867 que se puede aplicar a lo que es un título de Vertigo, 745 00:37:23,034 --> 00:37:25,036 a un cómic de Vertigo, 746 00:37:25,203 --> 00:37:26,537 es que todos tratan con... 747 00:37:28,915 --> 00:37:29,749 la humanidad... 748 00:37:31,334 --> 00:37:32,752 en todas sus facetas. 749 00:37:33,836 --> 00:37:36,672 Y el género se usa como escenario 750 00:37:36,839 --> 00:37:41,052 para contar historias sobre el costado incómodo de la vida, 751 00:37:41,802 --> 00:37:43,429 las partes perturbadoras de la vida, 752 00:37:44,138 --> 00:37:46,098 y la gente al límite de lo marginal. 753 00:37:47,808 --> 00:37:51,145 Ya saben, historias sobre todos nosotros. 754 00:37:52,021 --> 00:37:53,981 Hay que darle las gracias a Karen. 755 00:37:54,148 --> 00:37:56,400 Gracias a su visión editorial 756 00:37:56,567 --> 00:38:02,448 de los cómics, estos son considerados un medio narrativo igual a otros. 757 00:38:03,824 --> 00:38:05,368 Los cómics pueden hacer lo que sea 758 00:38:05,535 --> 00:38:07,161 y se les debe permitir hacer lo que sea... 759 00:38:07,328 --> 00:38:08,412 ESCRITOR, PREDICADOR 760 00:38:08,579 --> 00:38:10,248 ...entrar en cualquier territorio 761 00:38:10,414 --> 00:38:13,501 que un escritor considere apropiado. 762 00:38:13,668 --> 00:38:16,128 Las historias de Vertigo rompieron límites, 763 00:38:16,337 --> 00:38:19,715 alcanzando un nuevo prestigio cultural y un mercado potencial, 764 00:38:19,882 --> 00:38:22,176 y necesitaban un formato que hiciera juego. 765 00:38:22,343 --> 00:38:23,261 Nos dijimos: 766 00:38:23,427 --> 00:38:27,098 "¿Por qué permitir que un cómic salga y luego desaparezca? 767 00:38:27,265 --> 00:38:29,225 ¿Cómo hacer para que los cómics se queden en los estantes? 768 00:38:29,392 --> 00:38:31,519 ¿Cómo hacemos para que lleguen ahí?". 769 00:38:32,270 --> 00:38:34,188 Para que los cómics llegaran a las librerías, 770 00:38:34,355 --> 00:38:36,774 la compañía adoptó un género muy nuevo, 771 00:38:36,941 --> 00:38:38,442 la novela gráfica, 772 00:38:38,609 --> 00:38:41,487 con historias más largas publicadas en un solo volumen. 773 00:38:41,654 --> 00:38:45,992 Fue una jugada que daría dividendos durante muchos años. 774 00:38:46,158 --> 00:38:48,619 Entre los libros en rústica y las novelas gráficas, 775 00:38:48,786 --> 00:38:51,747 convertimos a la edición en un centro de ganancias. 776 00:38:52,540 --> 00:38:54,125 Hicimos permanentes a los cómics. 777 00:38:58,129 --> 00:39:01,632 Para mediados de los años 90, los cómics habían crecido, 778 00:39:01,799 --> 00:39:04,802 pero las películas sobre cómics se habían quedado en el pasado. 779 00:39:05,469 --> 00:39:09,390 Un joven fan hizo suya la misión de cambiar eso. 780 00:39:10,850 --> 00:39:12,560 Si hoy dijera 781 00:39:12,727 --> 00:39:14,854 que a mis 20 años 782 00:39:15,021 --> 00:39:18,649 entré y compré los derechos de Batman de DC Comics, 783 00:39:18,816 --> 00:39:21,319 seguro dirán: "Bueno, eso es imposible". 784 00:39:21,485 --> 00:39:25,197 Y tienen razón. Hoy no podría pasar. 785 00:39:25,364 --> 00:39:27,450 Pero en ese momento, 786 00:39:27,617 --> 00:39:31,329 nadie más entendía el valor de estos personajes. 787 00:39:32,330 --> 00:39:37,627 En 1979, Uslan, junto con Ben Melniker, un productor experimentado, 788 00:39:37,793 --> 00:39:40,713 le compraron a DC los derechos para cine del Paladín Encapotado. 789 00:39:41,547 --> 00:39:44,508 Comenzar a filmar tomaría casi un década. 790 00:39:45,635 --> 00:39:48,929 Me rechazaron todos los estudios de Hollywood. 791 00:39:49,096 --> 00:39:52,642 Decían: "Estás loco. No puedes hacer películas serias sobre cómics. 792 00:39:52,808 --> 00:39:54,393 No puedes hacer superhéroes oscuros". 793 00:39:55,311 --> 00:39:58,606 Pero luego apareció Frank Miller e hizo El regreso del Caballero Oscuro. 794 00:39:58,773 --> 00:40:04,362 Y eso cambió la imaginación de la gente del Batman de Adam West 795 00:40:04,528 --> 00:40:09,492 al vengador moderno, oscuro y complejo que conocemos hoy. 796 00:40:09,659 --> 00:40:12,411 La clave de todo eso fue Tim Burton. 797 00:40:13,162 --> 00:40:16,040 El director Tim Burton era conocido por sus éxitos fuera de lo común 798 00:40:16,207 --> 00:40:17,708 como La gran aventura de Pee-wee, 799 00:40:17,875 --> 00:40:19,293 pero no por películas de acción. 800 00:40:19,794 --> 00:40:23,381 Pero su visión empática de Batman convenció a Uslan. 801 00:40:23,547 --> 00:40:25,716 Fue Tim quien dijo: 802 00:40:25,883 --> 00:40:27,927 "Si vamos a hacer una película seria de Batman, 803 00:40:28,094 --> 00:40:29,887 la película no puede ser sobre Batman. 804 00:40:30,638 --> 00:40:32,473 Tiene que ser sobre Bruce Wayne". 805 00:40:33,891 --> 00:40:37,770 No nos interesaba explorar los aspectos trillados del cómic... 806 00:40:37,937 --> 00:40:39,522 DIRECTOR DE CINE, BATMAN 807 00:40:39,689 --> 00:40:41,816 ...sino en tratar de sacar algo más de él. 808 00:40:42,608 --> 00:40:46,487 Nos interesaba mostrar a un héroe que tenía problemas. 809 00:40:46,654 --> 00:40:48,531 Lo hace más humano. 810 00:40:48,698 --> 00:40:51,701 Pero cuando Burton eligió a Michael Keaton para el papel protagónico, 811 00:40:51,867 --> 00:40:53,661 la confianza de Uslan mermó. 812 00:40:55,162 --> 00:40:58,165 Dije: "Es genial. Es una gran broma". 813 00:40:58,332 --> 00:41:01,293 Y: "Ya veo el póster. Mr. Mom es Batman". 814 00:41:01,460 --> 00:41:03,421 Ese sí que es un Batman serio y oscuro. 815 00:41:05,548 --> 00:41:07,591 Y Tim tenía una explicación. 816 00:41:08,426 --> 00:41:10,636 "Trabajé con Michael Keaton en Beetlejuice. 817 00:41:10,803 --> 00:41:15,266 Podemos mostrar un Bruce Wayne muy concentrado, muy obsesionado, 818 00:41:15,433 --> 00:41:17,309 a punto de ser psicótico...". 819 00:41:17,476 --> 00:41:18,769 ¿Ahora qué creen? 820 00:41:19,603 --> 00:41:20,604 ¿Creen que estoy calificado? 821 00:41:20,771 --> 00:41:23,315 "El público dirá: 'Sí. 822 00:41:23,482 --> 00:41:25,776 Ese tipo funcionaría. Ese tipo haría eso'". 823 00:41:25,943 --> 00:41:28,571 - ...67, toma uno. - Acción. 824 00:41:31,532 --> 00:41:35,578 Burton y su equipo de diseño crearon una Ciudad Gótica siniestra y quebrada, 825 00:41:35,745 --> 00:41:36,912 envuelta en peligros. 826 00:41:38,122 --> 00:41:41,542 La Batman del 89 fue una clase magistral, 827 00:41:41,709 --> 00:41:44,003 desde el carácter a la oscuridad. 828 00:41:44,170 --> 00:41:46,839 La primera vez que ves a Batman en la película, ¿qué estás viendo? 829 00:41:47,757 --> 00:41:49,675 Estás viendo la silueta de un murciélago 830 00:41:49,842 --> 00:41:52,720 que desciende sobre dos tipos que acaban de robarle a alguien. 831 00:41:52,887 --> 00:41:55,514 Y esos dos deberían tener mucho miedo. 832 00:42:00,227 --> 00:42:02,271 - ¿Qué eres? - Soy Batman. 833 00:42:03,689 --> 00:42:06,942 Llevaron a Batman a las raíces oscuras de los cómics. 834 00:42:07,109 --> 00:42:09,445 La historia de un hombre muy quebrado. 835 00:42:09,612 --> 00:42:11,614 Si te vistes como murciélago por la noche 836 00:42:11,781 --> 00:42:14,241 y aterrorizas criminales, 837 00:42:14,408 --> 00:42:16,368 ¿qué tipo de persona eres? 838 00:42:16,535 --> 00:42:18,370 ¿Qué lo hace ser así? 839 00:42:19,997 --> 00:42:25,002 Bruce Wayne es más bien introvertido, pero pierde el control en ocasiones, 840 00:42:25,169 --> 00:42:27,505 se vuelve loco de tanto en tanto. 841 00:42:27,671 --> 00:42:30,049 ¿Ahora quieres enloquecer? ¡Vamos! 842 00:42:30,216 --> 00:42:31,050 Volvámonos locos. 843 00:42:31,217 --> 00:42:34,762 Hasta que es Batman, en cuyo caso, extrañamente se vuelve controlado. 844 00:42:34,929 --> 00:42:35,930 Disculpa. 845 00:42:36,680 --> 00:42:38,974 ¿Alguna vez bailaste con el diablo bajo la pálida luna? 846 00:42:41,644 --> 00:42:45,064 Fue un momento increíble 847 00:42:45,231 --> 00:42:48,567 para un fan de los cómics que había crecido sufriendo el ridículo, 848 00:42:49,193 --> 00:42:54,532 ver que esto se convertía en un éxito de taquilla mundial. 849 00:42:55,866 --> 00:42:58,077 La multitud comenzó a reunirse durante el fin de semana 850 00:42:58,244 --> 00:43:03,123 en anticipación de un estreno tan grande que tuvo que llevarse a cabo en dos cines. 851 00:43:03,290 --> 00:43:05,501 Y yo dije: "Creo que lo que aprendí aquí 852 00:43:05,668 --> 00:43:10,881 es que si no les crees cuando te dicen lo malo que eres, 853 00:43:11,048 --> 00:43:14,426 solo cree en ti mismo y en tu trabajo, y lo harás muy bien". 854 00:43:14,593 --> 00:43:16,679 Pienso que Michael Keaton superó con creces lo esperado. 855 00:43:16,846 --> 00:43:17,972 COCREADOR, BATMAN 856 00:43:18,138 --> 00:43:20,599 Será el nuevo Batman, el Batman de la nueva ola de los años 90. 857 00:43:21,308 --> 00:43:26,063 La Batman de 1989 no es solo la película más exitosa de ese año, 858 00:43:26,230 --> 00:43:28,440 sino que el símbolo del murciélago está en todas partes. 859 00:43:28,607 --> 00:43:31,360 No puedes comprar camisetas lisas para imprimir 860 00:43:31,527 --> 00:43:35,072 porque ya todas han sido vendidas. 861 00:43:35,239 --> 00:43:38,742 Los fans en Filadelfia hacen fila para un peinado estilo Batman. 862 00:43:38,909 --> 00:43:41,203 Hay un catálogo entero de objetos de Batman. 863 00:43:41,370 --> 00:43:44,748 De hecho, incluso hay una línea gratuita de Batman, 1-800-BATMAN 864 00:43:44,915 --> 00:43:46,709 para que los artículos te lleguen más rápido. 865 00:43:46,876 --> 00:43:48,502 Las aventuras del Paladín Encapotado 866 00:43:48,669 --> 00:43:51,547 alimentan una industria de $400 millones 867 00:43:51,714 --> 00:43:54,133 y que crece un 25 % por año. 868 00:43:56,594 --> 00:43:59,680 La Batimanía catapultó a los cómics a la nueva década, 869 00:43:59,847 --> 00:44:02,266 donde encontraron un nuevo tipo de fan. 870 00:44:03,142 --> 00:44:06,520 Los años 90 fueron tiempos de excesos en la historia de los cómics, 871 00:44:06,687 --> 00:44:09,481 un período de interés solo para los 'coleccionistas', 872 00:44:09,648 --> 00:44:11,650 de "¿Cuánto valdrá este cómic?" 873 00:44:11,817 --> 00:44:15,821 y de "¿Tienes el número con bolsa especial y tarjeta dentro?". 874 00:44:15,988 --> 00:44:18,741 Y en la Convención internacional anual de cómics número 27, 875 00:44:18,908 --> 00:44:19,783 en San Diego, 876 00:44:19,950 --> 00:44:23,704 un cómic se vendió por $180 000. 877 00:44:23,871 --> 00:44:26,040 El cómic no interesa realmente. 878 00:44:26,206 --> 00:44:30,377 Solo interesa cuánto cuesta y qué valor tiene. 879 00:44:30,544 --> 00:44:33,631 Lo compran como inversión. La diversión desapareció. 880 00:44:33,797 --> 00:44:37,468 Para alimentar el frenesí, los editores promocionaron a sus mejores artistas 881 00:44:37,635 --> 00:44:39,511 y sacaron ediciones coleccionables únicas. 882 00:44:39,678 --> 00:44:42,514 Me encantan los cómics de los años 90. 883 00:44:42,681 --> 00:44:44,224 Eran tiempos realmente emocionantes... 884 00:44:44,391 --> 00:44:45,601 ESCRITORA/ARTISTA, CATWOMAN 885 00:44:45,768 --> 00:44:47,353 ...porque los artistas parecían estrellas de rock. 886 00:44:47,519 --> 00:44:50,272 A muchos de ellos no los leía, solo miraba la obra artística. 887 00:44:50,439 --> 00:44:53,609 Jim Lee era uno de los artistas superestrellas de Marvel. 888 00:44:53,776 --> 00:44:57,112 Su X-Men #1 vendió ocho millones de copias, 889 00:44:57,279 --> 00:44:58,906 un récord mundial de Guinness. 890 00:44:59,073 --> 00:45:00,866 Como los artistas eran tan importantes, 891 00:45:01,033 --> 00:45:03,077 algunos sintieron que no necesitábamos escritores. 892 00:45:03,243 --> 00:45:04,954 ¿Por qué compartimos las ganancias con escritores... 893 00:45:05,120 --> 00:45:06,413 DIRECTOR CREATIVO, DC 894 00:45:06,580 --> 00:45:08,999 ...cuando nosotros mismos podemos inventar ese tipo de historias? 895 00:45:09,166 --> 00:45:11,335 A principios de 1992, 896 00:45:11,502 --> 00:45:13,879 Lee y otros artistas importantes de Marvel renunciaron 897 00:45:14,046 --> 00:45:17,508 y unieron fuerzas para crear Image Comics. 898 00:45:17,675 --> 00:45:22,638 Fuimos seis o siete artistas, según la versión que prefieras. 899 00:45:22,805 --> 00:45:26,809 Éramos un grupo de chicos testarudos, todos veinteañeros. 900 00:45:26,976 --> 00:45:28,268 Y les decíamos a las corporaciones: 901 00:45:28,435 --> 00:45:30,187 "Váyanse al carajo, no trabajaremos para ustedes". 902 00:45:30,813 --> 00:45:32,898 En sus primeros meses de operaciones, 903 00:45:33,065 --> 00:45:36,026 la prometedora compañía empujó a DC al tercer lugar 904 00:45:36,193 --> 00:45:37,444 por primera vez. 905 00:45:38,570 --> 00:45:40,447 Con su reputación en riesgo, 906 00:45:40,614 --> 00:45:44,576 la compañía más antigua de cómics del país tenía que recuperar su lugar. 907 00:45:45,411 --> 00:45:48,163 Tuvimos una reunión de emergencia a la que todos asistimos. 908 00:45:48,455 --> 00:45:52,918 Todos los escritores, todos los artistas de cuatro títulos de Superman, 909 00:45:53,085 --> 00:45:55,129 todos trabajando por un objetivo en común. 910 00:45:55,295 --> 00:45:57,256 No se trata de ti. 911 00:45:57,423 --> 00:46:00,384 Se trata de Superman y de lo que creemos que es mejor para Superman. 912 00:46:01,301 --> 00:46:04,471 En cada reunión que teníamos, cuando nos quedábamos atascados, 913 00:46:04,638 --> 00:46:07,683 Jerry Ordway gritaba: "Matémoslo". 914 00:46:09,018 --> 00:46:11,437 Bueno, lo dijo ese día. 915 00:46:11,603 --> 00:46:14,273 Y yo dije: "Muy bien, tipos sabios. 916 00:46:15,107 --> 00:46:17,526 Si lo matamos, ¿qué pasa luego?". 917 00:46:25,909 --> 00:46:29,455 Comenzaron a salir adelantos en todos los títulos de Superman 918 00:46:29,621 --> 00:46:31,665 en el verano de 1992. 919 00:46:31,874 --> 00:46:36,795 Alguien o algo venía por el Hombre de Acero. 920 00:46:36,962 --> 00:46:38,672 ¿El Hombre de Acero halló a su rival definitivo? 921 00:46:38,839 --> 00:46:42,634 Un editor de DC Comics dice que Superman morirá el 18 de noviembre. 922 00:46:42,801 --> 00:46:44,845 Mike Carlin dice que el cómic de noviembre 923 00:46:45,012 --> 00:46:47,389 mostrará el final del luchador contra el crimen 924 00:46:47,556 --> 00:46:49,516 durante una pelea para salvar Metrópolis. 925 00:46:49,683 --> 00:46:52,227 Bien. Soy un anti-fan de Superman. 926 00:46:52,394 --> 00:46:53,228 No me gusta. 927 00:46:53,395 --> 00:46:55,564 Es como un boy scout comparado con otros superhéroes. 928 00:46:55,731 --> 00:46:59,568 Esto dice un tipo que tiene un tatuaje de un villano, el Guasón. 929 00:46:59,735 --> 00:47:03,489 Los adolescentes de ahora prefieren personajes más violentos, 930 00:47:03,655 --> 00:47:07,534 como El Castigador, Wolverine, Guerras del infinito. 931 00:47:08,452 --> 00:47:11,121 Como todos eran antihéroes, 932 00:47:11,288 --> 00:47:15,084 y Superman era el boy scout sentimental, 933 00:47:15,250 --> 00:47:16,502 básicamente dijimos: 934 00:47:16,668 --> 00:47:18,212 "Mostrémosle al mundo 935 00:47:18,378 --> 00:47:20,589 lo que pasaría si lo elimináramos". 936 00:47:21,673 --> 00:47:23,217 Dejando un tendal de destrucción 937 00:47:23,383 --> 00:47:26,095 y personajes maltrechos de la Liga de la Justicia a su paso, 938 00:47:26,261 --> 00:47:28,722 el enemigo acérrimo de Superman se abalanzó sobre Metrópolis 939 00:47:28,889 --> 00:47:30,349 para la contienda final. 940 00:47:31,266 --> 00:47:33,977 Cada semana un nuevo cómic de Superman llega a las tiendas. 941 00:47:34,144 --> 00:47:38,315 Durante las últimas cinco semanas, se ha construido la historia de Doomsday. 942 00:47:38,482 --> 00:47:40,359 Por lejos, el cómic más vendido ahora mismo. 943 00:47:40,526 --> 00:47:41,944 Se agotó en un par de horas. 944 00:47:42,111 --> 00:47:44,321 Los periódicos escribieron editoriales. 945 00:47:44,488 --> 00:47:45,489 Los fans escribieron cartas. 946 00:47:45,656 --> 00:47:46,657 ¡ALTO! ¡NO! 947 00:47:46,824 --> 00:47:49,785 Todos decían: "¿Cómo pueden matar a Superman?". 948 00:47:49,952 --> 00:47:53,163 Y yo decía: "¿Cuándo fue la última vez que compraron un cómic de Superman?". 949 00:47:53,330 --> 00:47:55,624 "Hace 20 o 30 años". 950 00:47:55,791 --> 00:47:57,668 Dije: "Ustedes mataron a Superman". 951 00:47:57,835 --> 00:48:01,338 Si no la riegas, la flor se muere. 952 00:48:04,258 --> 00:48:07,094 Bueno, hoy es el día que Superman enfrenta su destino trágico, 953 00:48:07,261 --> 00:48:11,348 cuando DC Comics publica tres millones de copias del número de Doomsday. 954 00:48:14,351 --> 00:48:17,062 Definitivamente sorprende. Nunca imaginé que lo matarían. 955 00:48:18,147 --> 00:48:19,648 Creo que debió haberse hecho hace tiempo. 956 00:48:19,815 --> 00:48:22,192 Porque perdió contacto con el mundo real. 957 00:48:25,946 --> 00:48:27,072 Voy a llorar. 958 00:48:27,239 --> 00:48:29,783 Estoy triste. No quiero que muera. 959 00:48:30,993 --> 00:48:33,620 El Hombre de Acero demostró ser tan vulnerable 960 00:48:33,787 --> 00:48:37,166 como los meros mortales que lo admiraron por más de medio siglo. 961 00:48:37,332 --> 00:48:39,168 Superman murió el miércoles. 962 00:48:40,669 --> 00:48:44,548 DC vendió más de seis millones de copias del número 75, 963 00:48:45,257 --> 00:48:47,718 incluso una edición platino en bolsa para coleccionistas 964 00:48:47,885 --> 00:48:49,887 y algunas variantes de lujo. 965 00:48:50,846 --> 00:48:52,264 Durante los siguientes cuatro meses, 966 00:48:52,431 --> 00:48:55,100 los cuatro títulos de Superman cesaron operaciones. 967 00:48:56,268 --> 00:48:59,354 No mucho después, dijeron: "Oigan, ¿qué hacemos con Batman? 968 00:48:59,521 --> 00:49:00,564 Quebrémosle la espalda. 969 00:49:01,231 --> 00:49:04,193 Traigamos a Bane, llenémoslo de veneno". 970 00:49:04,359 --> 00:49:06,862 Así como LeBron James, bum. 971 00:49:07,029 --> 00:49:09,907 A medida que el mercado de coleccionistas se hacía más competitivo, 972 00:49:10,073 --> 00:49:13,368 DC, Marvel e Image aumentaron el sexo y la violencia 973 00:49:13,535 --> 00:49:16,663 en una competencia febril por atraer la atención y los dólares. 974 00:49:17,497 --> 00:49:19,124 No se trataba mucho de el bien contra el mal. 975 00:49:19,291 --> 00:49:21,543 Más bien, cada cómic era como un combate de lucha, 976 00:49:21,710 --> 00:49:24,755 y veíamos cómo hacer cada número más espectacular que el anterior. 977 00:49:26,215 --> 00:49:30,344 Esto a mí no me gustaba mucho, 978 00:49:30,510 --> 00:49:32,512 ni tampoco a Alex Ross. 979 00:49:33,347 --> 00:49:36,058 El artista Alex Ross y el escritor Mark Waid 980 00:49:36,225 --> 00:49:38,518 llegaron a DC con talentos complementarios, 981 00:49:38,685 --> 00:49:41,813 y ambos compartían la visión de lo que los superhéroes representaban. 982 00:49:43,232 --> 00:49:47,152 EL PRESENTE 983 00:49:47,319 --> 00:49:49,196 A los cuatro o cinco años 984 00:49:49,363 --> 00:49:51,990 me metí en el mundo de los superhéroes. 985 00:49:53,742 --> 00:49:56,411 Me gustaba la idea 986 00:49:56,578 --> 00:49:58,705 de lo que Superman debía ser... 987 00:49:59,414 --> 00:50:02,626 todo lo bueno y toda la fuerza en la misma medida. 988 00:50:04,211 --> 00:50:06,505 Cualquier otro personaje era menos poderoso que este tipo... 989 00:50:06,672 --> 00:50:07,839 ARTISTA, KINGDOM COME 990 00:50:08,006 --> 00:50:09,925 ...que efectivamente ponía su voluntad en acción. 991 00:50:11,218 --> 00:50:14,638 A Alex y a mí no nos interesaban los personajes cínicos 992 00:50:14,846 --> 00:50:16,431 ni los cómics cínicos y oscuros. 993 00:50:16,598 --> 00:50:20,435 A mí me interesaban los personajes esperanzadores. 994 00:50:21,311 --> 00:50:23,313 Me interesaban los personajes positivos. 995 00:50:23,480 --> 00:50:26,984 Me interesaban los personajes como algo que podías admirar. 996 00:50:27,150 --> 00:50:30,112 Démosle una mirada nueva y fresca 997 00:50:30,279 --> 00:50:32,781 a lo que esos personajes aportan. 998 00:50:38,120 --> 00:50:40,205 En el verano de 1996, 999 00:50:40,372 --> 00:50:44,001 Ross y Waid lanzaron el primer número de Kingdom Come, 1000 00:50:44,167 --> 00:50:45,919 un reseteo del mito de Superman 1001 00:50:46,086 --> 00:50:48,338 en el que el Hombre de Acero no moría, 1002 00:50:48,505 --> 00:50:50,340 sino que se retiraba en un exilio voluntario, 1003 00:50:50,507 --> 00:50:52,968 dejando a Estados Unidos al cuidado de una clase 1004 00:50:53,135 --> 00:50:56,013 de superhéroe más joven y más violento. 1005 00:50:56,179 --> 00:50:58,557 Cuando sus peleas internas provocan caos, 1006 00:50:58,724 --> 00:51:01,518 Superman debe volver para restaurar el orden. 1007 00:51:03,729 --> 00:51:07,274 Y en ese momento, toda la industria del cómic colapsó. 1008 00:51:07,441 --> 00:51:10,986 Recibí una nota diciendo que mis contactos en Marvel estaban despedidos. 1009 00:51:11,153 --> 00:51:12,779 Marvel se declaró en bancarrota. 1010 00:51:12,946 --> 00:51:15,907 La gente se dio cuenta de que no podían seguir lanzando cómics 1011 00:51:16,074 --> 00:51:17,492 a clientes que no existían, 1012 00:51:17,659 --> 00:51:19,578 y la industria colapsó de verdad, 1013 00:51:19,745 --> 00:51:21,538 y muchas compañías más pequeñas desaparecieron. 1014 00:51:21,705 --> 00:51:22,539 EL COLAPSO DE LOS CÓMICS 1015 00:51:22,706 --> 00:51:24,833 LOS EDITORES DE CÓMICS NO SE RÍEN MIENTRAS LAS VENTAS CAEN 1016 00:51:25,000 --> 00:51:27,544 Cuando se derrumbó el mercado de los coleccionistas, 1017 00:51:27,711 --> 00:51:30,797 Vertigo todavía seguía en pie porque la gente no los coleccionaba. 1018 00:51:30,964 --> 00:51:32,674 Realmente los leían. 1019 00:51:32,841 --> 00:51:34,718 Mientras la industria tambaleaba, 1020 00:51:34,885 --> 00:51:37,304 Ross y Waid trabajaron para finalizar una historia 1021 00:51:37,471 --> 00:51:40,349 que tomó inspiración de sus propias vidas. 1022 00:51:40,515 --> 00:51:45,812 El primer intento de Kingdom Come es que yo quería pintar una serie de cómics 1023 00:51:45,979 --> 00:51:48,523 con los personajes de DC mientras pasaba tiempo con mi padre. 1024 00:51:50,025 --> 00:51:52,819 Norman McCay, el narrador de nuestra historia, 1025 00:51:52,986 --> 00:51:54,571 es el papá de Alex. 1026 00:51:54,738 --> 00:51:55,864 Mi padre era ministro religioso. 1027 00:51:56,031 --> 00:52:01,203 Y hay un aspecto humanitario en ese trabajo que yo quería incorporar. 1028 00:52:02,329 --> 00:52:05,791 El padre de Ross personifica a la gente común 1029 00:52:05,957 --> 00:52:08,835 y es una brújula moral para los superhumanos. 1030 00:52:09,002 --> 00:52:12,923 Cuando fracasa el plan de Superman para contener a los superhéroes renegados, 1031 00:52:13,090 --> 00:52:17,135 el ejército de EE. UU. lanza un ataque nuclear para eliminarlos. 1032 00:52:27,896 --> 00:52:30,357 Furioso, Superman contraataca. 1033 00:52:33,902 --> 00:52:36,405 Pero McCay lo detiene con una reprimenda. 1034 00:52:37,489 --> 00:52:41,451 Los humanos comunes deben poder decidir sobre sus propias vidas, 1035 00:52:41,660 --> 00:52:43,703 y desconfiarán de un superpoder 1036 00:52:43,870 --> 00:52:47,666 si no está acompañado de una moderación y sabiduría iguales. 1037 00:52:51,545 --> 00:52:55,215 Las palabras de McCay conmueven a Superman, y él hace una promesa. 1038 00:52:56,091 --> 00:52:58,593 "Los problemas que enfrentamos aún existen. 1039 00:52:59,386 --> 00:53:01,847 No vamos a resolverlos por ustedes. 1040 00:53:02,013 --> 00:53:04,641 Vamos a resolverlos con ustedes". 1041 00:53:06,977 --> 00:53:08,520 Es lo que hace que Superman sea Superman. 1042 00:53:08,687 --> 00:53:10,355 El mayor superpoder de Superman 1043 00:53:10,522 --> 00:53:13,024 no es que puede volar o que puede levantar un auto. 1044 00:53:13,191 --> 00:53:16,319 Es que con la capacidad de hacer lo que sea, 1045 00:53:16,486 --> 00:53:19,448 tomar lo que sea, tener cualquier cosa que quiera, 1046 00:53:20,407 --> 00:53:23,702 es totalmente desinteresado. 1047 00:53:23,869 --> 00:53:27,247 Nunca se pondrá a sí mismo ni a sus necesidades o deseos 1048 00:53:27,414 --> 00:53:28,999 por encima de los demás. 1049 00:53:31,042 --> 00:53:32,961 Ese es un superpoder increíble. 1050 00:53:36,256 --> 00:53:37,883 Con todos los defectos de los seres humanos, 1051 00:53:38,049 --> 00:53:41,303 creamos personajes que no tienen defectos. 1052 00:53:41,470 --> 00:53:43,096 Hace que los humanos sean mejor que Dios. 1053 00:53:43,263 --> 00:53:45,640 Dios solo creó una humanidad fallida. 1054 00:53:45,807 --> 00:53:47,934 Nosotros creamos seres que son mejores que nosotros. 1055 00:53:49,269 --> 00:53:50,228 Eso es genial. 1056 00:53:50,395 --> 00:53:52,105 Eso muestra una capacidad imaginativa 1057 00:53:52,272 --> 00:53:54,441 en la cual deberíamos confiar un poco más, 1058 00:53:54,608 --> 00:53:56,359 e intentar ser un poco más así. 1059 00:53:56,526 --> 00:53:59,321 Tenemos la capacidad. Construimos a Superman. Lo hicimos. 1060 00:53:59,488 --> 00:54:02,199 Superman resuelve cualquier problema, no importa cómo apliquemos eso. 1061 00:54:03,158 --> 00:54:07,245 Mientras la industria de los cómics luchaba para renacer de las cenizas, 1062 00:54:07,412 --> 00:54:11,875 la salvación vendía de un coro de voces ignoradas. 1063 00:54:12,042 --> 00:54:15,086 Cuando los personajes han permanecido durante unos 80 años, 1064 00:54:15,253 --> 00:54:16,379 dos cosas pueden pasar. 1065 00:54:16,546 --> 00:54:19,174 Puedes seguir un enfoque muy tradicional, 1066 00:54:19,341 --> 00:54:21,384 o puedes plantearte un camino distinto, 1067 00:54:21,551 --> 00:54:25,889 intentar revolucionar el universo. 1068 00:54:27,182 --> 00:54:28,099 Para cambiar las cosas, 1069 00:54:28,808 --> 00:54:31,686 debes traer voces diferentes detrás de escena para crear historias. 1070 00:54:32,646 --> 00:54:34,814 Debes inyectarle nueva vida a los personajes. 1071 00:54:34,981 --> 00:54:36,942 Porque como digo siempre, no se trata de los personajes, 1072 00:54:37,108 --> 00:54:38,485 se trata de los creadores. 1073 00:54:38,652 --> 00:54:42,364 Entonces podemos reflexionar sobre esas primeras historias 1074 00:54:42,531 --> 00:54:45,450 e insuflarles una vida distinta. 1075 00:54:45,617 --> 00:54:47,494 Y debido a eso, tengo esperanza. 1076 00:54:47,661 --> 00:54:49,913 Tengo esperanza de que la historia pueda cambiar. 1077 00:54:50,872 --> 00:54:54,042 Los cómics son los sueños y aspiraciones de los seres humanos. 1078 00:54:55,126 --> 00:54:56,670 Por eso nos encantan los cómics. 1079 00:54:57,796 --> 00:55:01,800 Pensamos que si se dan las condiciones, 1080 00:55:03,176 --> 00:55:05,971 nosotros seremos el héroe del momento. 1081 00:55:07,013 --> 00:55:10,934 DEDICADO A: 1082 00:55:37,377 --> 00:55:42,382 Subtítulos: Patricia B. Paz