1 00:00:07,384 --> 00:00:09,844 Gjennom historien har det vært universelle karakterer 2 00:00:10,011 --> 00:00:11,763 som vi fortalte historier om 3 00:00:13,056 --> 00:00:15,392 som en måte å vise moral 4 00:00:16,226 --> 00:00:17,769 eller utfordringer man møter. 5 00:00:18,853 --> 00:00:20,897 Det var religiøse karakterer, 6 00:00:21,064 --> 00:00:23,900 mytiske karakterer, konger og dronninger. 7 00:00:25,652 --> 00:00:28,029 Nå er det superhelter som gjelder, 8 00:00:28,196 --> 00:00:30,282 og det er derfor jeg tror på dem så mye som jeg gjør. 9 00:00:32,867 --> 00:00:34,703 Heltemot er veldig enkelt. 10 00:00:36,955 --> 00:00:39,416 Hver gang noen viser mot når de er redde, 11 00:00:40,959 --> 00:00:42,460 for å oppnå noe godt. 12 00:00:43,545 --> 00:00:44,546 I filmene 13 00:00:45,046 --> 00:00:47,132 er superhelter dydsmønstre, 14 00:00:47,299 --> 00:00:49,551 symboler på våre høyeste idealer. 15 00:00:49,718 --> 00:00:51,261 Jeg ble veldig besatt av tegneseriene 16 00:00:51,428 --> 00:00:53,096 da jeg begynte å gjøre research. 17 00:00:54,347 --> 00:00:55,473 Og jeg elsket dem. 18 00:00:55,640 --> 00:00:58,143 Jeg leker fortsatt med actionfigurer, stadig vekk. 19 00:00:58,310 --> 00:00:59,894 Det går ikke en dag 20 00:01:00,061 --> 00:01:02,272 da du ikke går forbi noen i Batman-T-skjorte. 21 00:01:02,439 --> 00:01:05,859 Men spranget fra side til skjerm tok flere tiår 22 00:01:07,235 --> 00:01:08,653 og mye overtalelse. 23 00:01:09,696 --> 00:01:12,449 En grunn til at det var så få tegneserietilpasninger 24 00:01:12,615 --> 00:01:15,827 på 80- og 90-tallet var at det var mange i Hollywood 25 00:01:15,994 --> 00:01:17,454 som ikke trodde på kildematerialet. 26 00:01:17,662 --> 00:01:20,999 Studioledere så ned på skaperne 27 00:01:21,166 --> 00:01:23,335 og sa at tegneseriefigurer 28 00:01:23,501 --> 00:01:24,669 ikke hadde mye verdi. 29 00:01:25,378 --> 00:01:27,922 Mens Hollywood lærte å få superhelter til å fly, 30 00:01:28,089 --> 00:01:29,924 forvandlet lidenskapelige skapere 31 00:01:30,091 --> 00:01:32,927 tegneserier fra barnelek 32 00:01:33,094 --> 00:01:36,056 til sofistikert underholdning for voksne. 33 00:01:36,765 --> 00:01:39,434 Folk som er for beskyttende overfor karakterene, 34 00:01:39,601 --> 00:01:41,811 kommer aldri til å tøye grensene. 35 00:01:42,520 --> 00:01:46,024 Det var noe med skrivingen og kunsten. 36 00:01:46,191 --> 00:01:48,651 Det var bare så smart og vågalt. 37 00:01:50,653 --> 00:01:52,530 Den opprørske innstillingen 38 00:01:52,697 --> 00:01:55,325 og de mange trofaste fansene 39 00:01:55,492 --> 00:01:59,245 presset superhelter til sentrum av populærkulturen 40 00:01:59,412 --> 00:02:01,539 og vår kollektive fantasi. 41 00:02:02,624 --> 00:02:05,460 Hvordan ville det være om jeg kunne være en helt, 42 00:02:05,627 --> 00:02:07,879 om jeg kunne forandre verden? 43 00:02:08,046 --> 00:02:10,507 Det er kjernen i superhelthistoriene. 44 00:02:11,299 --> 00:02:13,385 Det er noe i vår moralfølelse 45 00:02:13,551 --> 00:02:17,263 som sier oss at det er greit å ville kjempe for det som er rett. 46 00:02:18,556 --> 00:02:21,351 Det er egentlig kraften. Det er egentlig å være super. 47 00:02:36,491 --> 00:02:38,993 Den første superhelten som fikk en skjermtilpasning, 48 00:02:39,160 --> 00:02:41,454 var ikke den du kanskje tror. 49 00:02:41,621 --> 00:02:44,416 Captein Marvel hadde alle Supermans evner 50 00:02:44,833 --> 00:02:47,127 og solgte bedre enn ham på 1940-tallet. 51 00:02:47,293 --> 00:02:51,047 Tegneserien fortalte historien om en gutt som kunne bli superhelt 52 00:02:51,214 --> 00:02:52,465 med et enkelt ord. 53 00:02:52,632 --> 00:02:53,550 Shazam! 54 00:02:55,552 --> 00:03:00,598 I 1941 spilte Captain Marvel hovedrollen i sin egen filmserie i tolv deler, 55 00:03:00,765 --> 00:03:04,060 som fengslet unge publikum på lørdagsmatineer. 56 00:03:04,686 --> 00:03:09,774 Men det skulle ta 78 år, et navnebytte og en kort serie på TV 57 00:03:09,941 --> 00:03:13,445 før Captain Marvel kom på kino i 2019, 58 00:03:15,113 --> 00:03:16,156 som Shazam! 59 00:03:17,949 --> 00:03:19,868 Filmen gjenopplivet den tidløse historien 60 00:03:20,034 --> 00:03:23,288 om et maktesløst barn som blir en voksen med superkrefter. 61 00:03:23,455 --> 00:03:25,081 Shazam! 62 00:03:27,834 --> 00:03:29,169 Vi har alle hatt... 63 00:03:29,335 --> 00:03:30,378 ZACHARY LEVI SKUESPILLER 64 00:03:30,545 --> 00:03:33,131 ...drømmer om å bli en slags superhelt. 65 00:03:33,840 --> 00:03:36,676 Sterkere eller raskere eller mer heroisk i verden. 66 00:03:36,843 --> 00:03:37,802 Alle mann på dekk. 67 00:03:37,969 --> 00:03:38,803 Shazam! 68 00:03:42,015 --> 00:03:45,435 Denne filmen treffer det indre barnet i oss alle. 69 00:03:48,188 --> 00:03:49,647 Klar til filming! Vi filmer. 70 00:03:49,814 --> 00:03:50,940 Vi filmer, alle sammen. 71 00:03:51,107 --> 00:03:52,859 NÅTID 72 00:03:53,026 --> 00:03:55,403 Ok, fam-jam, dere vet hva klokken er. 73 00:03:56,279 --> 00:03:58,072 La oss hoppe i det. 74 00:03:58,239 --> 00:03:59,866 Så i den andre filmen 75 00:04:00,033 --> 00:04:02,035 var dette et av mine absolutte favorittsett 76 00:04:02,202 --> 00:04:03,995 av noe prosjekt jeg noen gang har jobbet med. 77 00:04:04,162 --> 00:04:07,332 Hvorfor har du en jobb? Wonder Woman har ikke jobb! 78 00:04:07,499 --> 00:04:08,625 -Slutt. -Nei, seriøst. 79 00:04:08,791 --> 00:04:10,251 Tror du hun bruker hestehale og briller 80 00:04:10,418 --> 00:04:12,712 og ingen kjenner henne igjen, og hun er regnskapsfører eller noe? 81 00:04:12,879 --> 00:04:13,713 Bare slutt. 82 00:04:13,880 --> 00:04:16,674 Det er en veldig morsom rolle å spille fordi jeg kan fortsette å være barn. 83 00:04:20,136 --> 00:04:22,096 Ikke få panikk! Se på meg, det er Billy. 84 00:04:22,263 --> 00:04:25,433 Og videospill holder meg i den barnslige lekemodusen, 85 00:04:26,351 --> 00:04:29,729 og jeg tror at når jobben din er å leke som et barn, 86 00:04:29,896 --> 00:04:32,899 vil du bare være leken hele tiden. 87 00:04:36,486 --> 00:04:37,820 Dette skal ikke føles som jobb. 88 00:04:37,987 --> 00:04:40,573 Vi kler oss ut og spiller, og vi får betalt for det. 89 00:04:41,366 --> 00:04:43,243 Noe av det beste med den første filmen 90 00:04:43,409 --> 00:04:45,119 var å høre folk gå ut av salen 91 00:04:45,286 --> 00:04:47,413 og føle seg bedre. 92 00:04:47,580 --> 00:04:48,623 De følte seg bare lettere. 93 00:04:48,790 --> 00:04:51,876 Det er så mye som er galt i verden for tiden, 94 00:04:52,043 --> 00:04:53,378 og vi har muligheter 95 00:04:53,545 --> 00:04:55,380 som kunstnere og skapere og underholdere, 96 00:04:55,547 --> 00:04:59,259 til å hjelpe med den byrden litt, om så bare litt. 97 00:04:59,425 --> 00:05:01,761 Og vi trenger det, for det er mørkt ute akkurat nå. 98 00:05:04,514 --> 00:05:07,475 Femti år før Shazam! kom på kino, 99 00:05:07,642 --> 00:05:10,103 sto verden ved et annet stup. 100 00:05:12,772 --> 00:05:17,235 Fred nå! Fred nå! Fred nå! Fred nå! 101 00:05:17,402 --> 00:05:18,987 Som ung 102 00:05:19,153 --> 00:05:22,323 føltes det bare som om det ikke fantes noen løsning. 103 00:05:22,490 --> 00:05:26,369 Hva gjør du i verden når det er en rådende kultur 104 00:05:26,536 --> 00:05:28,997 hvor fienden noen ganger er ansiktsløs? 105 00:05:29,747 --> 00:05:30,873 Hvordan kjemper du den kampen? 106 00:05:31,040 --> 00:05:33,626 MARTIN LUTHER KING DREPT I MEMPHIS. HVIT MANN MISTENKT. JOHNSON MANER TIL RO 107 00:05:33,793 --> 00:05:35,670 Det var da jeg begynte å føle... 108 00:05:35,837 --> 00:05:37,213 MICHAEL USLAN FILMPRODUSENT, BATMAN 109 00:05:37,380 --> 00:05:38,881 ...at jeg vokste fra tegneseriene mine. 110 00:05:39,048 --> 00:05:41,384 Og akkurat på den tiden 111 00:05:41,551 --> 00:05:45,221 begynte Marvel-alderen for alvor. 112 00:05:45,388 --> 00:05:47,724 Da Marvel lanserte sin første svarte superhelt 113 00:05:47,890 --> 00:05:50,351 og utfordret presserende sosiale problemer, 114 00:05:50,518 --> 00:05:53,813 føltes de overdrevne spilloppene i Adam Wests Batman 115 00:05:53,980 --> 00:05:56,441 malplasserte og smertelig kjedelige. 116 00:05:57,442 --> 00:05:59,986 På det tidspunktet på midten av 60-tallet, 117 00:06:00,153 --> 00:06:03,364 med unntak av de få av oss som var ekte tegneserielesere, 118 00:06:03,531 --> 00:06:07,577 var den gjengse oppfatningen av hva Batman var, denne serien. 119 00:06:08,494 --> 00:06:11,080 Og det var det som var så urovekkende for meg. 120 00:06:12,081 --> 00:06:12,915 Og jeg avla et løfte. 121 00:06:13,833 --> 00:06:17,045 På en eller annen måte skal jeg en dag 122 00:06:17,211 --> 00:06:20,673 vise verden den sanne Batman. 123 00:06:21,924 --> 00:06:23,509 Unge fans som Uslan, 124 00:06:23,676 --> 00:06:25,637 drevet av sin dype kjærlighet til karakterene 125 00:06:25,803 --> 00:06:27,513 og hengivenhet til mediet, 126 00:06:27,680 --> 00:06:30,308 startet en ny tidsalder for amerikanske tegneserier. 127 00:06:31,225 --> 00:06:33,519 Hver generasjon fortjener å ha karakterer 128 00:06:33,686 --> 00:06:36,397 som passer inn i deres generasjon. 129 00:06:36,564 --> 00:06:39,067 Så som barn av 60-tallet, hadde vi veldig lyst til å... 130 00:06:39,233 --> 00:06:41,444 MARV WOLFMAN FORFATTER, CRISIS ON INFINITE EARTHS 131 00:06:41,611 --> 00:06:42,904 ...lage noen viktige historier. 132 00:06:43,071 --> 00:06:47,408 Det var ikke slik at vi var fremtidens radikaler som planla en revolusjon, 133 00:06:47,575 --> 00:06:50,286 men på den annen side var vi radikalene som planla revolusjonen. 134 00:06:50,453 --> 00:06:51,579 PAUL LEVITZ FORLEGGER, DC COMICS 135 00:06:51,746 --> 00:06:53,831 Vi så på hva bransjens fremtid kunne bli. 136 00:06:53,998 --> 00:06:56,751 Forfatter Denny O'Neil og tegner Neal Adams 137 00:06:56,918 --> 00:06:59,128 satte seg fore å endre tegneserielandskapet 138 00:06:59,295 --> 00:07:01,964 ved å ha den virkelige verden i rutene sine. 139 00:07:02,131 --> 00:07:06,010 De tok to superhelter som virkelig mislyktes. 140 00:07:09,180 --> 00:07:12,100 Green Arrow med et liberalt syn 141 00:07:12,266 --> 00:07:15,103 og Green Lantern med et konservativt syn, 142 00:07:15,269 --> 00:07:18,981 setter seg i en pickup og kjører av sted for å prøve å oppdage Amerika. 143 00:07:19,941 --> 00:07:23,986 I over 14 numre kommer Green Lantern og Green Arrow 144 00:07:24,153 --> 00:07:26,739 ansikt til ansikt med store nasjonale problemstillinger 145 00:07:26,906 --> 00:07:30,326 som overbefolkning, diskriminering, 146 00:07:30,493 --> 00:07:33,162 forurensning og narkotikaavhengighet. 147 00:07:34,163 --> 00:07:36,541 Vi vokste begge opp på den tiden, 148 00:07:36,708 --> 00:07:39,961 og vi var veldig sinte på samfunnet. 149 00:07:40,128 --> 00:07:42,171 Det var en tid med forandring, husk 60-tallet, 150 00:07:42,338 --> 00:07:44,340 store endringer i Amerika, og det var rett der... 151 00:07:44,507 --> 00:07:46,050 NEAL ADAMS TEGNER, GREEN LANTERN/GREEN ARROW 152 00:07:46,217 --> 00:07:47,844 ...i den tegneserien. Rett foran deg. 153 00:07:48,010 --> 00:07:49,595 SKYLDIG! KONSPIRASJONSTRIO DØMT TIL DØDEN! 154 00:07:49,762 --> 00:07:51,889 Det ble et vendepunkt for DC Comics, 155 00:07:52,056 --> 00:07:55,727 som begynte å gjenspeiles i andre tegneserier og andre helter, 156 00:07:55,893 --> 00:07:57,729 og å være dristig og frimodig. 157 00:07:58,688 --> 00:08:02,900 Den legendariske Marvel-tegneren Jack Kirby kom til DC i 1970 158 00:08:03,067 --> 00:08:06,529 for å skrive sin åndelige saga New Gods. 159 00:08:08,072 --> 00:08:10,908 Det var i grunnen hans epos, hans gjenfortelling av Bibelen. 160 00:08:11,075 --> 00:08:13,161 Slik begynte alt. Slik kommer det til å ende. 161 00:08:13,327 --> 00:08:14,412 TOM KING FORFATTER 162 00:08:14,579 --> 00:08:15,997 Dette er det gode. Dette er ondskap. 163 00:08:16,164 --> 00:08:19,584 Hver side har tusen konsepter som kan sende ut tusen historieskip. 164 00:08:19,751 --> 00:08:21,502 Det er det mest inspirerende kunstverket noensinne. 165 00:08:22,795 --> 00:08:26,215 I 1972 paret Len Wein og Bernie Wrightson 166 00:08:26,382 --> 00:08:31,345 sjelen til en helt med kroppen til et monster, 167 00:08:31,512 --> 00:08:32,847 med Swamp Thing. 168 00:08:33,931 --> 00:08:36,726 Wrightsons kunst var bare emosjonell 169 00:08:36,893 --> 00:08:40,062 og rar og vakker på samme tid. 170 00:08:40,229 --> 00:08:43,983 Og Lens forfatterskap føltes som en slags kioskpoesi. 171 00:08:44,150 --> 00:08:46,611 Det er en klassiker og fortsatt noe av det beste... 172 00:08:46,819 --> 00:08:48,029 J.M. DEMATTEIS FORFATTER 173 00:08:48,196 --> 00:08:49,781 ...fra DC på alle disse årene. 174 00:08:49,947 --> 00:08:54,660 Men i et kortsynt forsøk på å modernisere et medlem av DC-universet, 175 00:08:54,827 --> 00:08:58,247 fratok mannlige redaktører Wonder Woman superkreftene hennes 176 00:08:58,414 --> 00:09:00,458 og trente henne i kung fu. 177 00:09:01,501 --> 00:09:02,960 Hun måtte gi opp kostymet sitt... 178 00:09:03,127 --> 00:09:04,295 JILL THOMPSON TEGNER, WONDER WOMAN 179 00:09:04,462 --> 00:09:06,172 ...og hun skulle være kule Diana Prince. 180 00:09:07,423 --> 00:09:09,926 Hun er som en spion. Hun er moderne. 181 00:09:10,092 --> 00:09:11,636 Hun er kul. 182 00:09:11,803 --> 00:09:13,763 Og jeg tenkte: "Jeg vil ikke lese denne tegneserien." 183 00:09:13,930 --> 00:09:15,515 -Hva vil du ha? -Likestilling! 184 00:09:15,681 --> 00:09:17,683 -Når vil du ha det? -Nå! 185 00:09:17,850 --> 00:09:19,644 DCs tabbe fanget oppmerksomheten 186 00:09:19,811 --> 00:09:21,938 til en fremvoksende leder i kvinnebevegelsen, 187 00:09:22,104 --> 00:09:23,815 Gloria Steinem. 188 00:09:23,981 --> 00:09:25,358 Wonder Woman var svært feministisk... 189 00:09:25,525 --> 00:09:26,943 GLORIA STEINEM GRUNNLEGGER, MS. MAGAZINE 190 00:09:27,109 --> 00:09:30,363 ...og styrte med styrke og rettferdighet og kjærlighet, 191 00:09:30,530 --> 00:09:33,866 og var ment å være et motmiddel mot volden 192 00:09:34,033 --> 00:09:36,619 i mannsdominerte tegneserier. 193 00:09:36,786 --> 00:09:39,330 Vi syntes det ville være interessant å la henne bli presidentkandidat. 194 00:09:39,497 --> 00:09:41,165 Så det står: "Fred og rettferdighet i 72." 195 00:09:41,332 --> 00:09:43,084 Siden du tok det opp, vis det i kameraet. 196 00:09:43,251 --> 00:09:44,710 WONDER WOMAN SOM PRESIDENT 197 00:09:44,877 --> 00:09:47,004 Debutnummeret av Ms. Magazine 198 00:09:47,171 --> 00:09:49,340 inneholdt et essay om Wonder Woman 199 00:09:49,507 --> 00:09:52,969 som et eksempel på styrke og selvstendighet. 200 00:09:53,135 --> 00:09:55,012 DC fikk det med seg. 201 00:09:55,179 --> 00:09:57,431 Wonder Woman fikk tilbake fremdriften sin. 202 00:09:58,474 --> 00:10:00,017 Og noen år senere 203 00:10:00,184 --> 00:10:02,478 begynte ABC å lete etter den perfekte skuespilleren 204 00:10:02,645 --> 00:10:05,231 til å blåse liv i den mytiske figuren på TV. 205 00:10:05,982 --> 00:10:08,568 Jeg fikk virkelig skape karakteren min. 206 00:10:08,734 --> 00:10:10,069 Det var ingenting før meg. 207 00:10:10,236 --> 00:10:11,737 LYNDA CARTER SKUESPILLER, WONDER WOMAN 208 00:10:11,904 --> 00:10:13,823 Og jeg ante ikke hva jeg gjorde. 209 00:10:15,449 --> 00:10:17,618 Så det var en viss naivitet. 210 00:10:18,703 --> 00:10:21,998 Jeg utforsket mye av mytologien 211 00:10:22,164 --> 00:10:24,333 og hva jeg kunne tilføre denne karakteren. 212 00:10:24,500 --> 00:10:27,295 Og det var egentlig ikke skrevet. 213 00:10:27,461 --> 00:10:30,131 Det var folk som Betty Friedan, 214 00:10:30,298 --> 00:10:34,010 Gloria Steinem og suffragistene. 215 00:10:34,927 --> 00:10:39,265 "Jeg er kvinne, hør meg brøle"-feminisme, 216 00:10:40,349 --> 00:10:41,684 det var Wonder Woman. 217 00:10:50,610 --> 00:10:52,820 Høsten 1975 218 00:10:52,987 --> 00:10:56,449 kom Carters ikoniske Wonder Woman på TV-skjermene 219 00:10:56,616 --> 00:10:59,118 og satte unge hjerter over hele landet i brann. 220 00:10:59,785 --> 00:11:04,123 Det hadde ikke vært noe forbilde å etterligne. 221 00:11:04,290 --> 00:11:05,333 Og jeg var akkurat i alderen 222 00:11:05,499 --> 00:11:08,711 da det å late som å være noen på lekeplassen var stort. 223 00:11:08,878 --> 00:11:10,087 PATTY JENKINS REGISSØR, WONDER WOMAN 224 00:11:10,254 --> 00:11:13,132 Alle barna løp ut og var Superman eller He-Man 225 00:11:13,299 --> 00:11:14,634 eller noe i den duren. 226 00:11:14,800 --> 00:11:16,886 Og da Wonder Woman kom ut, 227 00:11:17,053 --> 00:11:18,846 var den så banebrytende... 228 00:11:23,142 --> 00:11:25,561 ...at du plutselig var desperat etter å være den 229 00:11:25,728 --> 00:11:27,563 som hevdet å være Wonder Woman. 230 00:11:29,565 --> 00:11:33,486 Jeg fikk en sjanse til å oppleve det samme som guttene, 231 00:11:33,653 --> 00:11:35,655 ikke på en gutteaktig måte. 232 00:11:37,698 --> 00:11:40,785 Dette var en drøm som gikk i oppfyllelse for meg. 233 00:11:40,952 --> 00:11:44,288 Dere kan bli det dere virkelig ønsker å være. 234 00:11:45,164 --> 00:11:46,666 Dere er alle veldig spesielle. 235 00:11:47,917 --> 00:11:49,168 Og dere er alle forskjellige. 236 00:11:50,878 --> 00:11:54,256 Lynda var en vanlig kvinne som du skulle ønske du kunne være. 237 00:11:54,423 --> 00:11:56,425 Jeg spilte aldri Wonder Woman. 238 00:11:56,592 --> 00:11:58,719 Jeg spilte bare Diana. 239 00:11:58,886 --> 00:12:01,889 Nøkkelen til Wonder Woman 240 00:12:02,056 --> 00:12:06,352 er at hun, som Diana, var lett å kjenne seg igjen i. 241 00:12:07,979 --> 00:12:10,231 Lynda Carter er kjent for å ha funnet opp spinnet 242 00:12:10,398 --> 00:12:13,526 hvor hun gikk fra Diana Prince til Wonder Woman i TV-serien. 243 00:12:13,693 --> 00:12:15,069 Med eksplosjonen av lys 244 00:12:15,236 --> 00:12:18,489 og forvandlingen fra en nett karakter 245 00:12:18,656 --> 00:12:20,700 til denne mektige superhelten, 246 00:12:21,367 --> 00:12:25,037 ble jeg minnet om evnen til å bli noe større enn deg selv. 247 00:12:25,204 --> 00:12:26,706 PHIL JIMENEZ FORFATTER/TEGNER, WONDER WOMAN 248 00:12:26,872 --> 00:12:29,542 Og selv i ung alder var det noe som gjorde inntrykk. 249 00:12:29,709 --> 00:12:31,627 Det vekket noe i meg. 250 00:12:33,254 --> 00:12:38,426 Det er ikke bare å sette en kvinne i et superheltkostyme. 251 00:12:39,343 --> 00:12:42,847 Det handler på en eller annen måte om å overbevise verden 252 00:12:43,014 --> 00:12:45,516 om at det finnes en bedre måte. 253 00:12:45,683 --> 00:12:48,436 Tror du virkelig at folk kan lære å forandre seg til det bedre? 254 00:12:48,602 --> 00:12:49,937 Ja. 255 00:12:50,104 --> 00:12:54,400 Der jeg vokste opp, lærte vi at det gode må seire over det onde 256 00:12:54,567 --> 00:12:57,737 og at kvinner og menn kan lære. 257 00:12:59,905 --> 00:13:04,368 Wonder Womans budskap om likestilling ga gjenlyd over hele verden. 258 00:13:06,037 --> 00:13:07,204 Her hjemme 259 00:13:08,956 --> 00:13:12,460 hadde en annen populær serie en hel gruppe superhelter 260 00:13:12,626 --> 00:13:15,463 hvis eventyr viste verdien av teamarbeid. 261 00:13:16,505 --> 00:13:18,507 I den store salen til Justice League 262 00:13:18,674 --> 00:13:22,053 er verdens fire største helter samlet. 263 00:13:22,219 --> 00:13:25,639 Super Friends var TVs første samarbeid mellom alle disse karakterene. 264 00:13:25,806 --> 00:13:28,893 Det var første gang jeg ikke bare fikk en Superman-historie, 265 00:13:29,060 --> 00:13:31,062 og ikke bare fikk Wonder Woman-historie, 266 00:13:31,228 --> 00:13:32,938 og ikke bare fikk en Batman-historie. 267 00:13:33,105 --> 00:13:34,857 Jeg fikk alle disse karakterene sammen. 268 00:13:35,024 --> 00:13:37,818 Det er ganske opplagt at vi alle vokste opp og ville lage 269 00:13:37,985 --> 00:13:39,111 tegneserieserier og filmer. 270 00:13:39,904 --> 00:13:41,238 Men for mange tegneserielesere 271 00:13:41,405 --> 00:13:44,492 føltes det fjerde medlemmet av dette superheltdrømmeteamet 272 00:13:44,658 --> 00:13:46,243 fortsatt overflødig. 273 00:13:47,411 --> 00:13:50,915 Hvis min vanntelepati fungerer på disse merkelige Exxorian-fiskene, 274 00:13:51,082 --> 00:13:53,709 bør jeg kunne stoppe Darkons menn. 275 00:13:55,336 --> 00:13:58,089 Aquaman ble ansett som en tullekarakter. 276 00:13:58,839 --> 00:14:00,883 Da jeg begynte å skrive Aquaman- boken... 277 00:14:01,050 --> 00:14:01,967 GEOFF JOHNS FORFATTER 278 00:14:02,134 --> 00:14:04,470 ...sa folk: "Hvorfor kaster du bort tiden din på Aquaman?" 279 00:14:04,637 --> 00:14:07,056 Men som forfatter er det mye morsommere for meg 280 00:14:07,223 --> 00:14:10,267 å ta en obskur karakter og åpne den 281 00:14:10,434 --> 00:14:13,687 og se på den og virkelig komme inn i den, 282 00:14:13,854 --> 00:14:15,439 for det hadde ikke blitt gjort. 283 00:14:16,774 --> 00:14:20,528 Hvis jeg ser på Aquaman og sier: "Hvis hans verden og historier 284 00:14:20,694 --> 00:14:23,572 er like innholdsrike og dype som Batman og Superman og alle andre, 285 00:14:25,449 --> 00:14:26,325 hva er de?" 286 00:14:27,785 --> 00:14:30,913 Geoff Johns' gjenfortelling av Aquaman-historien i 2011 287 00:14:31,080 --> 00:14:33,666 fylte ut den ubemerkede heltens verden 288 00:14:33,833 --> 00:14:36,627 på land og under vann. 289 00:14:37,962 --> 00:14:41,924 Johns bok skulle bli blåkopi for en filmtilpasning i 2018 290 00:14:42,091 --> 00:14:45,928 med en stjerne som lignet lite på tittelkarakteren, 291 00:14:46,095 --> 00:14:47,596 i hvert fall på overflaten. 292 00:14:47,763 --> 00:14:50,391 Og jeg sa: "Hvem? Vil du at jeg skal spille hva?" 293 00:14:50,558 --> 00:14:51,475 JASON MOMOA SKUESPILLER 294 00:14:51,642 --> 00:14:54,687 Jeg tenker bare: "Hvitt, hvitt, blondt hår, barbert. 295 00:14:55,354 --> 00:14:56,230 Ikke meg." 296 00:14:56,397 --> 00:15:00,526 Så forklarer de hele greia. Og jeg sier: "Oi. Visst pokker." 297 00:15:01,569 --> 00:15:04,864 Faren hans er fyrvokter og moren hans er dronningen av Atlantis. 298 00:15:06,448 --> 00:15:08,492 Og det er mye spenning mellom disse to verdenene. 299 00:15:09,618 --> 00:15:11,287 Det gjorde umiddelbart inntrykk på meg, 300 00:15:11,453 --> 00:15:13,414 som er født på Hawaii og oppvokst i Iowa 301 00:15:13,581 --> 00:15:15,583 og hadde skilte foreldre. 302 00:15:15,749 --> 00:15:18,002 På land føler han seg som en outsider, 303 00:15:18,169 --> 00:15:20,880 men i Atlantis er han tronarving. 304 00:15:21,046 --> 00:15:23,340 Og den eneste som kan gå mellom de to, er jeg selv, 305 00:15:23,507 --> 00:15:25,384 og det er fyren som ikke vil gjøre det. 306 00:15:25,551 --> 00:15:27,970 Hvor mange ganger må jeg si det? Jeg vil ikke bli konge. 307 00:15:28,637 --> 00:15:31,891 Og han må lære å bli broen mellom disse to verdenene 308 00:15:32,057 --> 00:15:34,643 for å redde verden fra å gå i krig med Atlantis. 309 00:15:36,896 --> 00:15:39,815 Aquaman trengte et lite løft, 310 00:15:41,275 --> 00:15:43,569 så jeg spilte den helt annerledes. 311 00:15:43,736 --> 00:15:46,113 Da prøver vi. Og action! 312 00:15:48,908 --> 00:15:50,034 Dæven! 313 00:15:50,201 --> 00:15:51,660 Jeg håper vi kan få med alt. 314 00:15:53,287 --> 00:15:54,496 Han er en bråkmaker. 315 00:15:54,663 --> 00:15:57,499 Han skaller til folk og havner i barslagsmål. 316 00:15:59,543 --> 00:16:01,587 Han er arbeider. De drikker, ikke sant? 317 00:16:01,754 --> 00:16:05,466 Ikke en som snakker om følelser, og det passet meg bra. 318 00:16:06,258 --> 00:16:07,301 Moren din visste 319 00:16:07,468 --> 00:16:09,887 at du ville forene våre to verdener. 320 00:16:10,054 --> 00:16:10,888 Kutt ut. 321 00:16:11,055 --> 00:16:14,099 Men svakheten og menneskeligheten er det som kommer til å gjøre ham til konge. 322 00:16:14,266 --> 00:16:16,727 En konge kjemper bare for sitt land. 323 00:16:17,436 --> 00:16:20,314 Du kjemper for alle. 324 00:16:25,277 --> 00:16:27,780 Aquaman, regissert av James Wan, 325 00:16:27,947 --> 00:16:31,242 ble den mest innbringende filmen i DCs historie, 326 00:16:31,408 --> 00:16:35,579 med over en milliard dollar på kinoer over hele verden. 327 00:16:37,039 --> 00:16:40,251 Seieren til denne en gang så nedverdigede superhelten 328 00:16:40,417 --> 00:16:42,336 viste at populære tegneseriefilmer 329 00:16:42,503 --> 00:16:44,755 begynner med kildematerialet. 330 00:16:46,590 --> 00:16:49,677 Og sterke historier var prioritet for en ny leder 331 00:16:49,843 --> 00:16:52,554 som kom til DC i 1976. 332 00:16:55,516 --> 00:16:58,978 Tjueåtte år gamle Jenette Kahn hadde ingen tegneserieerfaring 333 00:16:59,144 --> 00:17:03,857 da Warner ansatte henne for å erstatte Carmine Infantino som forlegger. 334 00:17:04,024 --> 00:17:07,736 Det skapte mye frykt og avsky at jeg ble ansatt. 335 00:17:07,903 --> 00:17:09,154 "Hvordan kom hun hit?" 336 00:17:09,321 --> 00:17:10,864 Og: "Hun er ingen tegneserieperson... 337 00:17:11,031 --> 00:17:12,366 JENETTE KAHN FORLEGGER, DC COMICS 338 00:17:12,533 --> 00:17:14,368 ...og hun er ung, og hun er kvinne." 339 00:17:14,535 --> 00:17:17,413 Dette selskapet var dypt rotfestet og trangsynt. 340 00:17:17,579 --> 00:17:20,874 Det hadde aldri hatt en outsider i en lederstilling. 341 00:17:21,041 --> 00:17:23,544 Det hadde aldri hatt en kvinne i en lederstilling. 342 00:17:24,336 --> 00:17:26,839 Bortsett fra at hun var smart og jødisk, 343 00:17:27,006 --> 00:17:29,842 hadde hun ingenting til felles med alle dem 344 00:17:30,009 --> 00:17:31,885 hun arvet som teamet sitt. 345 00:17:32,052 --> 00:17:34,555 Faktisk ansatte DC Kahn 346 00:17:34,722 --> 00:17:37,391 på grunn av hennes gode merittliste med barneblader... 347 00:17:37,558 --> 00:17:38,392 BARN 348 00:17:38,559 --> 00:17:41,645 ...en tydelig indikator på hvem de trodde produktet deres var for. 349 00:17:41,812 --> 00:17:46,608 Tegneserier ble ansett som et engangsmedium for barn. 350 00:17:47,401 --> 00:17:51,488 Og det var skam forbundet med å jobbe i tegneseriebransjen. 351 00:17:52,865 --> 00:17:57,244 Men jeg kom til DC med en veldig viktig følelse 352 00:17:57,411 --> 00:17:58,954 av at tegneserier var en kunstform. 353 00:17:59,121 --> 00:18:02,624 Vi forteller historier i bilder og ord, 354 00:18:02,791 --> 00:18:04,835 og hvis vi tenker på tegneserier på den måten, 355 00:18:05,002 --> 00:18:06,920 kan vi fortelle alle slags historier. 356 00:18:08,130 --> 00:18:11,675 En ufortalt historie var for lengst på tide. 357 00:18:11,842 --> 00:18:13,761 Til å skrive manus til den første serien noensinne 358 00:18:13,927 --> 00:18:16,764 med en afroamerikansk superhelt i tittelrollen, 359 00:18:17,556 --> 00:18:20,476 ansatte DC forfatter Tony Isabella. 360 00:18:20,642 --> 00:18:23,520 Jeg ønsket å skape min ultimate svarte superhelt. 361 00:18:23,687 --> 00:18:25,064 TONY ISABELLA FORFATTER, BLACK LIGHTNING 362 00:18:25,230 --> 00:18:26,940 Jeg ville ha en som kunne være et forbilde, 363 00:18:27,107 --> 00:18:29,068 en som barn kunne kjenne seg igjen i. 364 00:18:29,234 --> 00:18:31,028 Han var olympisk idrettsutøver 365 00:18:31,195 --> 00:18:33,989 og ga Black Power-hilsen under OL. 366 00:18:34,990 --> 00:18:37,701 De fikk idrettskarrieren ødelagt. 367 00:18:38,702 --> 00:18:40,746 Så han ble lærer 368 00:18:40,913 --> 00:18:43,165 og bekjempet kriminalitet i bykjernen. 369 00:18:43,332 --> 00:18:46,210 Det var Jefferson Pierce, Black Lightning. 370 00:18:49,296 --> 00:18:52,925 Black Lightning kom ut i 1977. 371 00:18:53,926 --> 00:18:55,386 Jeg husker jeg åpnet den posen... 372 00:18:55,552 --> 00:18:57,638 JOHN RIDLEY - FORFATTER THE OTHER HISTORY OF THE DC UNIVERSE 373 00:18:57,805 --> 00:18:59,640 ...og inni var første nummer av Black Lightning. 374 00:18:59,807 --> 00:19:05,229 Og jeg følte noe jeg aldri hadde følt før. 375 00:19:06,105 --> 00:19:08,399 Jeg tror for første gang jeg følte meg engasjert. 376 00:19:09,400 --> 00:19:12,653 Jeg kjente meg igjen i nesten alt som sto på siden. 377 00:19:14,071 --> 00:19:15,864 Dette var en veldig menneskelig historie, 378 00:19:16,031 --> 00:19:17,783 og det var en veldig umiddelbar historie. 379 00:19:17,950 --> 00:19:19,368 Den var veldig sosiopolitisk. 380 00:19:19,535 --> 00:19:20,994 Den var alle de tingene. 381 00:19:22,413 --> 00:19:24,289 DC hadde skjerpet seg, 382 00:19:24,456 --> 00:19:26,083 men ikke engang en ny superhelt 383 00:19:26,250 --> 00:19:28,252 kunne snu det sviktende tegneseriemarkedet. 384 00:19:30,379 --> 00:19:33,674 Aviskioskene i Amerika tørket ut som et sted å selge blader. 385 00:19:33,841 --> 00:19:35,717 Tegneseriesalget stupte. 386 00:19:36,593 --> 00:19:38,345 Amerikanerne flyttet til forstedene, 387 00:19:38,512 --> 00:19:41,181 hvor kjedebutikker nektet å gi gulvplass til bladstativene. 388 00:19:41,765 --> 00:19:45,769 Tegneserier ble returnert usolgt, og DCs investeringer var bortkastet. 389 00:19:47,229 --> 00:19:50,482 Kahn kjempet imidlertid hardt for å gjenvinne markedsandeler. 390 00:19:50,649 --> 00:19:52,484 Selskapet spydde ut nye tegneserier 391 00:19:52,651 --> 00:19:56,572 i en kampanje de kalte "DC-eksplosjonen". 392 00:19:56,738 --> 00:19:59,992 La oss virkelig prøve å få så mye aviskiosk-plass vi kan 393 00:20:00,159 --> 00:20:02,661 ved å utgi så mange tegneserier vi kan. 394 00:20:02,828 --> 00:20:06,498 Vi satset på kvantitet fremfor kvalitet. 395 00:20:07,708 --> 00:20:09,668 Vinteren 1978 396 00:20:09,835 --> 00:20:13,005 slo en snøstorm av historiske proporsjoner ut leveransene, 397 00:20:13,172 --> 00:20:15,174 og skyhøy inflasjon 398 00:20:15,340 --> 00:20:18,594 styrtet DCs svimlende salg i bakken. 399 00:20:18,760 --> 00:20:21,180 Over natten ble DC-eksplosjonen til DC-implosjonen. 400 00:20:21,346 --> 00:20:23,307 DC VELGER NY DISTRIBUSJONSSTRATEGI OG SKJÆRER NED 40 % 401 00:20:23,474 --> 00:20:25,100 Selskapet sa opp mange av sine ansatte 402 00:20:25,267 --> 00:20:28,312 og kansellerte brått 17 tegneserieserier, 403 00:20:28,479 --> 00:20:30,397 blant dem Black Lightning. 404 00:20:31,565 --> 00:20:34,818 Ingen som jobbet i DC på midten av 70-tallet, 405 00:20:34,985 --> 00:20:37,237 trodde bransjen kom til å bestå særlig lenge. 406 00:20:37,404 --> 00:20:40,324 Noe måtte gjøres. Løsninger måtte finnes. 407 00:20:42,409 --> 00:20:45,496 Med DCs fremtid hengende i en tynn tråd, 408 00:20:45,662 --> 00:20:47,247 gamblet Warner stort 409 00:20:47,414 --> 00:20:50,709 på en film om superhelten som startet det hele. 410 00:20:51,919 --> 00:20:54,004 Ingen trodde at dette ville bli en særlig god film. 411 00:20:54,171 --> 00:20:55,839 TOM MANKIEWICZ KREATIV KONSULENT, SUPERMAN 412 00:20:56,006 --> 00:20:58,091 Jeg tror alle tenkte på TV-serien Batman 413 00:20:58,258 --> 00:20:59,968 og tenkte "Den blir bare tilgjort, 414 00:21:00,135 --> 00:21:02,804 og vi kan ikke ha to og en halv time med tilgjort." 415 00:21:02,971 --> 00:21:06,642 Selv med den berømte Godfather- forfatteren Mario Puzo tilknyttet, 416 00:21:06,808 --> 00:21:09,061 hadde filmen problemer med å komme i gang. 417 00:21:09,853 --> 00:21:11,897 Uprøvd flyteknologi 418 00:21:12,064 --> 00:21:13,774 og et regissørskifte midtveis 419 00:21:13,941 --> 00:21:17,694 presset tidsplanen bakover og budsjettet i minus. 420 00:21:18,779 --> 00:21:21,156 Da den nye regissøren, Richard Donner, kom inn, 421 00:21:21,323 --> 00:21:22,991 begynte han å korrigere, 422 00:21:23,158 --> 00:21:25,202 og det første var stemningen i manuset. 423 00:21:25,869 --> 00:21:29,081 De hadde en annen tilnærming til Superman enn meg. 424 00:21:29,248 --> 00:21:30,749 RICHARD DONNER FILMREGISSØR, SUPERMAN 425 00:21:30,916 --> 00:21:34,211 Tilnærmingen deres var en slags parodi av en parodi. 426 00:21:35,587 --> 00:21:38,924 Jeg sa: "Dette er Superman. Dette er eplepai. Dette er Americana." 427 00:21:39,758 --> 00:21:41,552 Det var en del av USAs historie, 428 00:21:41,718 --> 00:21:44,054 og for meg hadde den sin egen virkelighetsfølelse. 429 00:21:44,930 --> 00:21:47,099 Oppdraget var å holde det seriøst. 430 00:21:48,809 --> 00:21:50,561 Mens manus ble omarbeidet, 431 00:21:50,727 --> 00:21:52,688 begynte en intens leting 432 00:21:52,854 --> 00:21:55,816 etter skuespilleren som skulle spille Stålmannen. 433 00:21:55,983 --> 00:22:00,612 Robert Redford, Paul Newman og alle store amerikanske stjerner. 434 00:22:01,572 --> 00:22:05,200 Problemet var at jeg ville ha veldig vanskelig for å se dem fly. 435 00:22:05,367 --> 00:22:07,828 Hvis du ikke trodde Superman kunne fly, 436 00:22:07,995 --> 00:22:10,038 trodde du ikke at Superman var ekte, 437 00:22:10,205 --> 00:22:12,082 og jeg følte at vi burde gå for en ukjent. 438 00:22:13,458 --> 00:22:15,586 Tusen takk for at du fant tid til dette intervjuet. 439 00:22:15,752 --> 00:22:16,712 CHRISTOPHER REEVES FILMTEST 440 00:22:16,878 --> 00:22:18,380 Jeg skjønner at det må være mange spørsmål 441 00:22:18,547 --> 00:22:20,007 verden gjerne vil ha svarene på. 442 00:22:20,173 --> 00:22:23,010 Christopher Reeve var hovedsakelig kjent for sitt arbeid på scenen 443 00:22:23,176 --> 00:22:24,595 og i såpeoperaer, 444 00:22:24,761 --> 00:22:27,014 men hans seriøse tilnærming til Superman 445 00:22:27,180 --> 00:22:30,100 passet perfekt med Donners jordnære visjon. 446 00:22:30,267 --> 00:22:32,019 Det som skiller Superman ut, 447 00:22:32,185 --> 00:22:34,938 er at han har den modenheten, eller han har den uskylden, egentlig... 448 00:22:35,105 --> 00:22:36,106 CHRISTOPHER REEVE SKUESPILLER 449 00:22:36,273 --> 00:22:37,649 ...til å se veldig enkelt på verden. 450 00:22:37,816 --> 00:22:38,859 Når han sier: 451 00:22:39,026 --> 00:22:42,988 "Jeg er her for å kjempe for sannhet, rettferdighet og den amerikanske måten", 452 00:22:43,155 --> 00:22:44,364 tenker alle... 453 00:22:45,824 --> 00:22:47,326 Ikke sant? Men han tuller ikke. 454 00:22:48,702 --> 00:22:52,289 Måten å lage denne filmen på var å behandle den som om den var viktig. 455 00:22:52,456 --> 00:22:54,166 MIKE CECCHINI REDAKTØR, DEN OF GEEK 456 00:22:55,042 --> 00:22:58,670 Som om den var et viktig stykke amerikansk mytologi. 457 00:22:59,755 --> 00:23:01,882 "Ekte" betyr forresten ikke dystert og tungt. 458 00:23:02,049 --> 00:23:03,675 "Ekte" betyr bare følelsesmessig ekte. 459 00:23:04,343 --> 00:23:05,927 Og med Superman, 460 00:23:06,094 --> 00:23:08,513 er det vanlige folk som reagerer på noe uvanlig. 461 00:23:12,934 --> 00:23:14,019 Herregud, se der oppe. 462 00:23:15,729 --> 00:23:16,897 Hva i helvete er det? 463 00:23:19,358 --> 00:23:20,942 Slapp av. Jeg har deg. 464 00:23:21,109 --> 00:23:23,862 Har du meg? Hvem har deg? 465 00:23:25,030 --> 00:23:26,531 "SUPERMAN" SPEKTAKULÆR MORO FOR ALLE 466 00:23:26,698 --> 00:23:28,659 SE! SUPERMAN TIL UNNSETNING 467 00:23:28,825 --> 00:23:30,369 SUPERMAN FLYR INN I HJERTET AV AMERIKA 468 00:23:30,535 --> 00:23:32,954 Superman håvet inn 300 millioner dollar i billettsalg, 469 00:23:33,121 --> 00:23:35,457 vant en Oscar for spesialeffekter, 470 00:23:36,083 --> 00:23:38,877 og startet en serie storfilm-oppfølgere. 471 00:23:41,672 --> 00:23:42,798 Den 26. januar 1979... 472 00:23:42,964 --> 00:23:44,383 MARK WAID FORFATTER, SUPERMAN BIRTHRIGHT 473 00:23:44,549 --> 00:23:45,801 ...gikk jeg for å se Superman- filmen. 474 00:23:45,967 --> 00:23:47,427 Og jeg hadde ingen forventninger. 475 00:23:47,594 --> 00:23:50,430 Jeg var usikker og redd for fremtiden. 476 00:23:52,265 --> 00:23:54,893 Da jeg var liten, hadde jeg ingen venner 477 00:23:55,060 --> 00:23:57,396 fordi jeg byttet skole hele tiden. 478 00:23:57,562 --> 00:23:59,398 Jeg gikk inn i den kinosalen 479 00:23:59,564 --> 00:24:03,902 og følte at ingen brydde seg om meg, ingen så meg, ingen hørte meg. 480 00:24:04,611 --> 00:24:06,071 Superman bryr seg om alle. 481 00:24:08,281 --> 00:24:10,867 Han bryr seg ikke om du er rik eller fattig 482 00:24:11,034 --> 00:24:12,661 eller hvor du kommer fra. 483 00:24:13,954 --> 00:24:15,497 Og jeg kom fra den filmen overbevist om 484 00:24:15,664 --> 00:24:17,749 at uansett hva jeg skulle gjøre resten av livet, 485 00:24:17,916 --> 00:24:19,835 måtte det ha noe med Superman å gjøre. 486 00:24:20,001 --> 00:24:21,962 SUPERMAN II SPESIELL OL-PREMIERE 487 00:24:24,089 --> 00:24:27,801 Hvis Chris Reeve-Dick Donner-filmen ikke hadde lyktes det året, 488 00:24:27,968 --> 00:24:29,177 kunne DC ha endt opp 489 00:24:29,344 --> 00:24:32,305 med en veldig minimal utgivelsesplan, 490 00:24:32,472 --> 00:24:35,434 og selskapet du kjenner, ville kanskje ikke ha overlevd. 491 00:24:37,018 --> 00:24:39,438 På bølgen av Supermans suksess, 492 00:24:39,604 --> 00:24:42,482 tok DC i bruk en ny måte å nå leserne på. 493 00:24:48,447 --> 00:24:51,283 Tegneseriebutikken begynte på 1970-tallet 494 00:24:51,450 --> 00:24:55,829 som et sted for tenåringsfans å kjøpe, bytte og krangle 495 00:24:55,996 --> 00:24:57,539 om gamle numre. 496 00:24:58,290 --> 00:25:01,835 På begynnelsen av 1980-tallet, drevet av etterspørsel fra eldre lesere, 497 00:25:02,002 --> 00:25:04,588 åpnet nye butikker over hele landet. 498 00:25:05,589 --> 00:25:09,718 Det ble virkelig den helt nye måten å distribuere tegneserier på. 499 00:25:09,885 --> 00:25:12,596 Det var virkelig det som reddet tegneserier fra glemselen. 500 00:25:13,472 --> 00:25:14,848 Tegneserier ble populære. 501 00:25:15,015 --> 00:25:19,436 Men for mange ble DCs innviklede kontinuitet en hindring. 502 00:25:19,603 --> 00:25:23,231 Problemet var at mange Marvel-fans 503 00:25:23,398 --> 00:25:24,983 ikke forsto hva DC handlet om 504 00:25:25,150 --> 00:25:27,068 fordi de ikke forsto hvorfor de hadde 505 00:25:27,235 --> 00:25:30,113 så mange karakterer som var like. 506 00:25:30,280 --> 00:25:32,532 Vi presenterte ting som multiverset. 507 00:25:32,699 --> 00:25:35,660 Ord som er veldig vanlige i dag, men ikke den gangen. 508 00:25:37,037 --> 00:25:41,333 Og det slo meg plutselig at vi måtte endre dette. 509 00:25:41,500 --> 00:25:46,087 La oss begynne på nytt med universet i dag. 510 00:25:47,839 --> 00:25:49,216 Det måtte være revolusjonerende. 511 00:25:49,382 --> 00:25:51,843 Det måtte være noe som fikk alle til å tenke: 512 00:25:52,010 --> 00:25:54,262 "Herregud, er de seriøse? 513 00:25:54,429 --> 00:25:55,764 "Skal de gjøre det? 514 00:25:55,931 --> 00:25:57,057 "Det er umulig." 515 00:25:58,183 --> 00:26:02,062 I den mest katastrofale overgangen i DCs historie, 516 00:26:02,229 --> 00:26:04,648 avsluttet Marv Wolfman og tegner George Pérez 517 00:26:04,815 --> 00:26:08,985 DC-multiverset med en hendelse dekket av tolv numre, 518 00:26:09,152 --> 00:26:11,238 som drepte karakterer og verdener 519 00:26:11,404 --> 00:26:13,990 til det bare var én jord igjen. 520 00:26:14,157 --> 00:26:17,452 De tok det enestående skrittet å si: 521 00:26:17,619 --> 00:26:20,330 "Vi skal fjerne all bagasje. 522 00:26:21,206 --> 00:26:26,336 Vi skal begynne på nytt og forene dem til et DC-univers for første gang." 523 00:26:28,171 --> 00:26:31,550 Crisis on Infinite Earths skjedde, og Flash døde på slutten. 524 00:26:34,719 --> 00:26:37,264 Og det var første gang jeg gråt av en tegneserie. 525 00:26:37,514 --> 00:26:39,599 GREG BERLANTI PRODUKSJONSLEDER, ARROWVERSE 526 00:26:39,766 --> 00:26:43,311 Og jeg jeg skjønte at jeg var så knyttet til denne karakteren. 527 00:26:43,478 --> 00:26:45,772 Og nå må jeg gå tilbake og lære alt om dem. 528 00:26:45,939 --> 00:26:48,358 Og på en måte var hans slutt min begynnelse. 529 00:26:49,693 --> 00:26:51,862 Wolfmans beslutning om å brenne ned multiverset 530 00:26:52,028 --> 00:26:53,989 ga andre skapere blanke ark 531 00:26:54,155 --> 00:26:58,243 til å puste nytt liv og ny dybde i klassiske DC-karakterer. 532 00:26:59,536 --> 00:27:01,705 Så etter Crisis on Infinite Earths 533 00:27:01,872 --> 00:27:03,248 har vi en helt ny jord. 534 00:27:03,415 --> 00:27:07,294 La oss gjeninnføre karakterene som om de ikke hadde eksistert før. 535 00:27:07,460 --> 00:27:10,463 Så DC hentet John Byrne fra Marvel. 536 00:27:10,630 --> 00:27:12,299 Han var det største tegneserietalentet den gangen. 537 00:27:12,465 --> 00:27:15,844 La oss gi ham Superman. Gjøre det helt fra bunnen av. 538 00:27:16,011 --> 00:27:20,473 Og tenke på hvordan livet ditt egentlig er hvis det er evnene dine, 539 00:27:20,640 --> 00:27:21,808 hvis det er kreftene dine, 540 00:27:21,975 --> 00:27:25,645 hvis det er slik du oppfatter verden med dine superkrefter. 541 00:27:26,938 --> 00:27:30,066 Samme med Wonder Woman, la oss gi henne til George Pérez. 542 00:27:30,233 --> 00:27:32,944 George Pérez' Wonder Woman var mitt alt. 543 00:27:33,111 --> 00:27:35,488 Hans tid på Wonder Woman var det som fikk meg 544 00:27:35,655 --> 00:27:36,698 til å søke på kunstskolen. 545 00:27:37,365 --> 00:27:38,992 Den dag i dag kan jeg ikke komme over 546 00:27:39,159 --> 00:27:41,786 hvor mye informasjon han la på en side. 547 00:27:41,953 --> 00:27:45,290 Jeg hadde aldri sett tegneseriesider som var så fulle av ruter. 548 00:27:46,625 --> 00:27:48,835 Men det som virkelig slo meg med George Pérez-greiene, 549 00:27:49,002 --> 00:27:50,712 var at han var en veldig god skuespiller. 550 00:27:51,546 --> 00:27:56,384 Med det mener jeg at karakterene hans, i forskjellige størrelser og former, 551 00:27:56,551 --> 00:27:59,054 så annerledes ut, og de sto og kledde seg 552 00:27:59,220 --> 00:28:01,473 og handlet og oppførte seg og kjempet 553 00:28:01,640 --> 00:28:03,391 på måter som var unike for dem. 554 00:28:04,601 --> 00:28:06,937 Og for meg var det George Pérez' magi. 555 00:28:07,103 --> 00:28:08,104 Det var en måte å tenke på. 556 00:28:08,271 --> 00:28:11,191 Det var en forståelse for at hver karakter var unik. 557 00:28:11,358 --> 00:28:14,444 Og han ville få frem det unike med kunsten. 558 00:28:16,947 --> 00:28:20,575 En av de viktigste avgjørelsene jeg tror jeg tok i DC, 559 00:28:20,742 --> 00:28:22,786 var å få tak i folkene 560 00:28:22,953 --> 00:28:26,122 som gjorde tegneserier til en sofistikert kunstform. 561 00:28:26,998 --> 00:28:30,460 Og det begynte med å få Frank Miller over til DC. 562 00:28:32,337 --> 00:28:34,214 Frank Millers The Dark Knight Returns 563 00:28:34,381 --> 00:28:37,175 er en svært moderne versjon av Batman-legenden 564 00:28:37,342 --> 00:28:39,928 med den harde virkeligheten under Reagan-perioden 565 00:28:40,095 --> 00:28:42,847 og fylt med tidens raseri. 566 00:28:43,765 --> 00:28:45,850 De fleste grunnprinsippene for tegneserier 567 00:28:46,017 --> 00:28:47,727 frem til de siste årene, 568 00:28:47,894 --> 00:28:49,688 var stort sett fra 40-tallet. 569 00:28:49,854 --> 00:28:52,148 Og alt måtte skje i en svært velvillig verden 570 00:28:52,315 --> 00:28:53,525 hvor du kan stole på politiet, 571 00:28:53,692 --> 00:28:55,443 du kan stole på de folkevalgte, 572 00:28:55,610 --> 00:28:56,987 du kan stole på foreldrene dine. 573 00:28:57,153 --> 00:28:59,072 Det er uheldig at i så mange år 574 00:28:59,239 --> 00:29:03,201 ble hele poenget med superhelter umuliggjort 575 00:29:04,369 --> 00:29:06,830 ved å ha dem i en verden der det ikke var behov for dem. 576 00:29:08,498 --> 00:29:11,876 Miller gjenoppfinner Batman som en middelaldrende einstøing 577 00:29:12,043 --> 00:29:13,795 som var sint på korrupte politikere 578 00:29:13,962 --> 00:29:17,340 og villig til å bruke alle nødvendige midler for å avsløre dem. 579 00:29:17,507 --> 00:29:19,384 Jeg mente det var umulig å gjøre Batman 580 00:29:19,551 --> 00:29:21,886 uten å ta opp at han, iallfall i begynnelsen av historien, 581 00:29:22,053 --> 00:29:22,929 er en anakronisme. 582 00:29:23,096 --> 00:29:25,473 Det var noe veldig foreldet med alt sammen, 583 00:29:25,640 --> 00:29:28,560 og Dark Knight var ment å blåse nytt liv i det, 584 00:29:28,727 --> 00:29:32,522 og få det til å fungere i en moderne sammenheng. 585 00:29:33,440 --> 00:29:36,901 Når Batmans krig mot gjenger blir en skam for Washington, 586 00:29:37,068 --> 00:29:41,698 møter han en usannsynlig fiende, Superman, 587 00:29:41,865 --> 00:29:45,035 skildret som en håndhever for Reagan-regjeringens politistat. 588 00:29:46,036 --> 00:29:47,829 Det er en bok som trosset 589 00:29:47,996 --> 00:29:50,498 alle konvensjonene av det vi hadde gjort tidligere. 590 00:29:51,458 --> 00:29:54,252 Den var drevet av politisk og sosial kommentar. 591 00:29:55,170 --> 00:29:58,465 Den var lenger unna ethvert modellark for hva Batman hadde vært, 592 00:29:58,631 --> 00:29:59,841 karakterens utseende. 593 00:30:01,468 --> 00:30:03,970 Hver enkelt avgjørelse var ganske modig. 594 00:30:04,137 --> 00:30:07,432 Og det er ingen tvil om at Jenette og jeg brukte mange år 595 00:30:07,599 --> 00:30:10,226 på å diskutere frem og tilbake om individuelle valg. 596 00:30:11,061 --> 00:30:14,355 Jeg ville være mer forsiktig, og hun var mer vågal. 597 00:30:15,273 --> 00:30:17,317 Det var generasjonen av skapere som kom inn, 598 00:30:17,484 --> 00:30:19,402 som hadde vokst opp med å lese tegneserier, 599 00:30:19,569 --> 00:30:22,489 og nå var de i stand til å lage sine uttrykk for det. 600 00:30:22,655 --> 00:30:24,699 Dette var politiske verk som hadde et synspunkt... 601 00:30:24,866 --> 00:30:26,451 DENYS COWAN MEDSTIFTER, MILESTONE MEDIA 602 00:30:26,618 --> 00:30:29,370 ...som ikke var i takt med det som foregikk på den tiden. 603 00:30:30,538 --> 00:30:34,292 Watchmen var et splittende blikk på superheltene selv 604 00:30:34,459 --> 00:30:37,587 av en ung engelsk forfatter ved navn Alan Moore. 605 00:30:37,754 --> 00:30:39,547 Det vi ønsker å gjøre, er å faktisk granske... 606 00:30:39,714 --> 00:30:40,757 ALAN MOORE FORFATTER, WATCHMEN 607 00:30:40,924 --> 00:30:43,593 ...implikasjonene av superhelten. 608 00:30:43,760 --> 00:30:46,137 Hvis disse absurde karakterene var ekte, 609 00:30:46,304 --> 00:30:47,806 hva ville de gjøre med verden? 610 00:30:48,765 --> 00:30:52,102 Hvis en karakter med Supermans makt 611 00:30:52,310 --> 00:30:54,395 jobbet for amerikanerne, 612 00:30:54,562 --> 00:30:56,606 hvordan ville amerikansk utenrikspolitikk vært? 613 00:30:57,899 --> 00:30:59,442 Kanskje litt mer eventyrlysten, 614 00:30:59,609 --> 00:31:01,319 og jeg vil tro den russiske utenrikspolitikken 615 00:31:01,486 --> 00:31:02,904 ville vært litt mindre eventyrlysten. 616 00:31:05,657 --> 00:31:08,034 Moore setter historien i et alternativt 1985, 617 00:31:08,201 --> 00:31:10,787 under den overhengende trusselen om atomkrig. 618 00:31:10,954 --> 00:31:14,624 Det eneste supervesenet og USAs beskytter, Dr. Manhattan, 619 00:31:14,791 --> 00:31:18,461 har overlatt jorden til en håndfull utkledde borgervernere, 620 00:31:18,628 --> 00:31:21,548 og en av dem utsletter New York 621 00:31:21,714 --> 00:31:23,800 for å forene verden. 622 00:31:24,884 --> 00:31:28,346 Watchmen er ikke skrevet av en som elsker superhelt-tegneserier. 623 00:31:28,513 --> 00:31:29,889 TOM KING FORFATTER, RORSCHACH 624 00:31:30,056 --> 00:31:33,351 Dette er er en som kjenner superhelttegneserier og respekterer dem, 625 00:31:33,518 --> 00:31:36,187 men som kan se på dem på avstand og si: 626 00:31:36,354 --> 00:31:38,940 "Her er de store og edle temaene du faktisk har sett på." 627 00:31:40,024 --> 00:31:43,903 For meg er Alan Moores Watchmen på nivå med ethvert annet litteraturverk. 628 00:31:44,070 --> 00:31:45,780 JAMES GUNN FILMREGISSØR, THE SUICIDE SQUAD 629 00:31:45,947 --> 00:31:48,575 Jeg elsker den. Jeg har lest den hundre ganger. 630 00:31:48,741 --> 00:31:51,119 Dekonstruksjonen av superhelten 631 00:31:51,286 --> 00:31:53,997 er noe som ble veldig påvirket av det han gjorde. 632 00:31:56,124 --> 00:31:59,752 I 2005 rangerte Time Watchmen 633 00:31:59,919 --> 00:32:03,256 som en av de 100 beste romanene på 1900-tallet. 634 00:32:03,464 --> 00:32:05,300 Den har aldri vært utsolgt. 635 00:32:06,843 --> 00:32:10,305 Moores bok skulle utløse en litterær eksplosjon i DC 636 00:32:10,471 --> 00:32:13,266 under ledelse av Karen Berger. 637 00:32:13,433 --> 00:32:15,810 Jeg skapte liksom noe nytt litt under radaren. 638 00:32:15,977 --> 00:32:17,812 KAREN BERGER SJEFREDAKTØR, VERTIGO 1993-2013 639 00:32:17,979 --> 00:32:22,525 Jeg hadde begynt å speide etter forfattere i England, spesielt. 640 00:32:22,692 --> 00:32:25,486 Den britiske tegneseriebransjen lå et skritt foran oss på modne tegneserier. 641 00:32:25,653 --> 00:32:26,779 Karen så det og sa: 642 00:32:26,946 --> 00:32:28,948 "Hvorfor ikke gjøre det til en egen merkevare?" 643 00:32:29,115 --> 00:32:30,950 Og det ble en britisk invasjon. 644 00:32:31,117 --> 00:32:33,828 Hun hentet inn den generasjonen av britiske forfattere, 645 00:32:33,995 --> 00:32:35,830 og de skapte tegneserier for voksne. 646 00:32:36,497 --> 00:32:39,959 Da DC begynte å lete, var vi en hel generasjon. 647 00:32:40,126 --> 00:32:43,296 Vi var klare, og hadde lest tegneserier hele livet. 648 00:32:43,463 --> 00:32:45,506 Da Supermans hånd strakte seg ned fra skyene... 649 00:32:45,673 --> 00:32:47,008 GRANT MORRISON FORFATTER, THE INVISIBLES 650 00:32:47,175 --> 00:32:48,885 ...og DC Comics var på telefonen, 651 00:32:49,052 --> 00:32:50,970 føltes det som å vinne en milliard dollar. 652 00:32:51,846 --> 00:32:54,891 En av forfatterne Berger møtte i jakten på nye talenter, 653 00:32:55,058 --> 00:32:58,853 var en standhaftig ung mann ved navn Neil Gaiman. 654 00:32:59,020 --> 00:33:01,814 Gaiman foreslo en historie basert på en obskur karakter 655 00:33:01,981 --> 00:33:03,816 fra selskapets arkiver, 656 00:33:03,983 --> 00:33:07,654 Sandman, hersker over drømmenes rike. 657 00:33:07,820 --> 00:33:09,155 SANDMAN MARERITTENES HERRE! 658 00:33:09,322 --> 00:33:13,076 Ok, du har denne karakteren som skal bli Drømmenes herre. 659 00:33:13,243 --> 00:33:15,453 Så hvorfor har vi aldri sett ham i DC-universet? 660 00:33:15,620 --> 00:33:16,663 NEIL GAIMAN FORFATTER, SANDMAN 661 00:33:16,829 --> 00:33:17,664 Fordi på det tidspunktet 662 00:33:17,830 --> 00:33:19,791 var alt du gjorde, i DC-universet. 663 00:33:19,958 --> 00:33:21,584 Så jeg tenkte: "Vi hadde aldri sett ham." 664 00:33:21,751 --> 00:33:23,920 Jeg tenkte: "Kanskje han har vært innelåst et sted." 665 00:33:25,129 --> 00:33:28,549 Og plutselig hadde jeg en begynnelse på noe. 666 00:33:28,716 --> 00:33:31,844 Jeg fikk ideen om en naken mann i en glasskasse, 667 00:33:32,011 --> 00:33:35,807 som bare ventet til alle de som holdt ham fanget, 668 00:33:35,974 --> 00:33:38,017 for lengst var døde og glemte. 669 00:33:41,729 --> 00:33:45,900 Og jeg begynte Sandman i en tilstand av absolutt skrekk, 670 00:33:47,026 --> 00:33:51,030 fordi jeg aldri hadde trengt å skrive én historie i måneden. 671 00:33:52,156 --> 00:33:54,659 Grunnen til at den første historien, 672 00:33:54,826 --> 00:33:57,578 Preludes & Nocturnes, ble åtte nummer lang, 673 00:33:57,745 --> 00:34:02,125 var at jeg var overbevist om at Karen ville ringe og si: 674 00:34:02,292 --> 00:34:04,794 "Den selger virkelig ikke. Vi kommer til å stoppe den på nummer 12." 675 00:34:04,961 --> 00:34:07,046 Men da vi kom til nummer åtte, 676 00:34:07,213 --> 00:34:11,050 solgte vi mer enn noe tilsvarende noen gang hadde solgt, 677 00:34:11,217 --> 00:34:12,468 og plutselig tenkte jeg: 678 00:34:12,635 --> 00:34:16,347 "Ok, jeg kan faktisk tillate meg å tro, 679 00:34:17,223 --> 00:34:19,058 "tillate meg å drømme om 680 00:34:19,225 --> 00:34:21,144 "at jeg kommer til slutten av historien." 681 00:34:22,353 --> 00:34:26,024 Når han endelig er fri, tar Sandman hevn over dem som holdt ham fanget, 682 00:34:26,190 --> 00:34:30,278 og oppdager at han også må svare for sine egne synder. 683 00:34:30,445 --> 00:34:33,323 Det var ingenting som Sandman da Sandman kom ut. 684 00:34:33,489 --> 00:34:34,866 JILL THOMPSON TEGNER, THE SANDMAN 685 00:34:35,033 --> 00:34:37,076 Det var emosjonelt, men fantastisk. 686 00:34:37,744 --> 00:34:39,662 Intelligent, men mørkt. 687 00:34:39,829 --> 00:34:43,207 Det tiltrakk seg kvinnelige lesere som ikke var klar over 688 00:34:43,374 --> 00:34:46,085 at det fantes tegneserier de ville like. 689 00:34:46,252 --> 00:34:49,172 Neal spilte mot type med en karakter som het Death, 690 00:34:49,339 --> 00:34:52,759 og vi gjorde henne til en ung, tiltrekkende kvinne, en goth, 691 00:34:52,925 --> 00:34:57,513 som også var veldig i takt med tiden. 692 00:34:57,680 --> 00:35:00,308 Da du gikk på videregående, kunne du gi et nummer av Sandman 693 00:35:00,475 --> 00:35:01,684 og fortsatt være kul. 694 00:35:01,851 --> 00:35:03,144 Du kunne fortsatt bruke jakken din 695 00:35:03,311 --> 00:35:05,146 og røyke sigarettene dine og lese Sandman. 696 00:35:05,313 --> 00:35:07,482 Det var legitimt. Tegneserier var kule igjen. 697 00:35:07,648 --> 00:35:09,442 De var opprørske. De var farlige. 698 00:35:09,609 --> 00:35:11,319 De var ikke barnslige. 699 00:35:11,486 --> 00:35:13,946 De var et tegn på at du var på kunstens yttergrenser, 700 00:35:14,113 --> 00:35:15,490 istedenfor midt i den. 701 00:35:17,742 --> 00:35:19,952 Serien gikk over 75 numre 702 00:35:20,161 --> 00:35:22,747 og solgte over sju millioner eksemplarer. 703 00:35:22,914 --> 00:35:27,043 Men det var bare en av en voksende liste titler redigert av Karen Berger 704 00:35:27,210 --> 00:35:31,089 som gikk lenger bort fra tradisjonelle tegneserier. 705 00:35:31,255 --> 00:35:35,593 Målet mitt var å lage historier 706 00:35:35,760 --> 00:35:37,804 som pirket litt i ting. 707 00:35:39,597 --> 00:35:41,766 Som brøt med status quo, 708 00:35:42,558 --> 00:35:47,939 som utfordret folks oppfatning av hva en tegneserie kan være. 709 00:35:48,940 --> 00:35:51,025 Noe av det Karen tilførte tegneserier, 710 00:35:51,192 --> 00:35:54,070 var at hun ikke var en innbarket tegneseriefan. 711 00:35:54,237 --> 00:35:57,657 Hun hadde sitt unike perspektiv på historien 712 00:35:57,824 --> 00:36:00,660 som ikke var bundet av noens tradisjon. 713 00:36:00,827 --> 00:36:03,663 Og Jenette var virkelig et forbilde for meg. 714 00:36:03,830 --> 00:36:06,040 Hun satte tonen og satte scenen 715 00:36:06,249 --> 00:36:08,042 og var fryktløs og modig 716 00:36:08,209 --> 00:36:10,378 når det gjaldt å ta sjanser. 717 00:36:10,545 --> 00:36:12,964 Og det var i det øyeblikket jeg sa: 718 00:36:13,131 --> 00:36:16,175 "Du burde virkelig bli redaktør for dine egne ting." 719 00:36:16,342 --> 00:36:18,678 Og på et blunk sa jeg ja. 720 00:36:18,845 --> 00:36:21,180 Og det var da Vertigo ble til. 721 00:36:23,349 --> 00:36:26,018 Jeg likte følelsen du får av det ordet. 722 00:36:26,185 --> 00:36:28,062 INNOVATIVT - FARLIG - EGGENDE VERTIGO 723 00:36:29,021 --> 00:36:30,314 Du er ubekvem. 724 00:36:30,481 --> 00:36:32,400 Det er forbundet med høydeskrekk. 725 00:36:33,067 --> 00:36:37,905 Og poenget med Vertigo er å overvinne den frykten, 726 00:36:38,072 --> 00:36:39,574 gå inn i de mørke stedene 727 00:36:39,740 --> 00:36:42,118 og ta sjanser og ta kreative risikoer. 728 00:36:43,494 --> 00:36:46,289 Det var en følelse i luften av 729 00:36:46,456 --> 00:36:47,790 at det var et spesielt sted 730 00:36:48,708 --> 00:36:52,670 hvor du kunne strekke deg kreativt og flytte grenser. 731 00:36:53,796 --> 00:36:55,673 Det var en fin måte å jobbe på. 732 00:36:55,840 --> 00:36:59,469 Bare gi folk muligheten til å fortelle den ene historien. 733 00:36:59,635 --> 00:37:00,970 Hva er det du alltid har... 734 00:37:01,137 --> 00:37:03,097 Hva er det som uttrykker deg mest? 735 00:37:03,681 --> 00:37:06,434 The Invisibles endret tegneserienes historie. 736 00:37:06,601 --> 00:37:09,187 Det skapte den første drag queen-superhelten. 737 00:37:09,353 --> 00:37:12,398 Å ha denne typen karakter, denne typen synlighet 738 00:37:12,565 --> 00:37:14,525 på midten av 90-tallet, 739 00:37:14,692 --> 00:37:16,819 er virkelig spesielt. 740 00:37:18,237 --> 00:37:20,031 Jeg tror at hvis det er noen tråd 741 00:37:20,198 --> 00:37:22,867 i hva en Vertigo- tittel er, 742 00:37:23,034 --> 00:37:25,036 hva en Vertigo- tegneserie er, 743 00:37:25,203 --> 00:37:26,537 er det at alle handler om... 744 00:37:28,915 --> 00:37:29,749 ...menneskenaturen... 745 00:37:31,334 --> 00:37:32,752 ...i alle dens aspekter. 746 00:37:33,836 --> 00:37:36,672 Og sjangeren brukes som bakteppe 747 00:37:36,839 --> 00:37:41,052 for å fortelle historier om den ubehagelige siden av livet, 748 00:37:41,802 --> 00:37:43,429 foruroligende deler av livet, 749 00:37:44,138 --> 00:37:46,098 om folk i ytterområdene. 750 00:37:47,808 --> 00:37:51,145 Historier om oss alle. 751 00:37:52,021 --> 00:37:53,981 Karen fortjener virkelig ros. 752 00:37:54,148 --> 00:37:56,400 Det er hennes redaksjonelle visjon 753 00:37:56,567 --> 00:38:02,448 at tegneserier skal tas like seriøst som fortellermedium som alle andre. 754 00:38:03,824 --> 00:38:05,368 At tegneserier kan gjøre alt 755 00:38:05,535 --> 00:38:07,161 og må få lov til å gjøre alt... 756 00:38:07,328 --> 00:38:08,412 GARTH ENNIS FORFATTER, PREACHER 757 00:38:08,579 --> 00:38:10,248 ...og gå inn i hvilket som helst territorium 758 00:38:10,414 --> 00:38:13,501 en forfatter eller tegner finner passende. 759 00:38:13,668 --> 00:38:16,128 Vertigos grensesprengende historier 760 00:38:16,337 --> 00:38:19,715 hadde nytt kulturelt særpreg og markedspotensial, 761 00:38:19,882 --> 00:38:22,176 og trengte et format som passet. 762 00:38:22,343 --> 00:38:23,261 Vi sa til hverandre: 763 00:38:23,427 --> 00:38:27,098 "Hvorfor utgi et tegneseriehefte, bare for at det skal forsvinne? 764 00:38:27,265 --> 00:38:29,225 Hvordan kan tegneserier holde seg på en hylle? 765 00:38:29,392 --> 00:38:31,519 Hvordan kan tegneserier faktisk havne på en hylle?" 766 00:38:32,270 --> 00:38:34,188 For å få tegneserier inn i bokhandler, 767 00:38:34,355 --> 00:38:36,774 grep selskapet en helt ny sjanger, 768 00:38:36,941 --> 00:38:38,442 den grafiske romanen, 769 00:38:38,609 --> 00:38:41,487 med lengre historier utgitt i ett bind. 770 00:38:41,654 --> 00:38:45,992 Det var et grep som skulle gi utbytte i mange år fremover. 771 00:38:46,158 --> 00:38:48,619 Med pocketbøkene og de grafiske romanene 772 00:38:48,786 --> 00:38:51,747 gjorde vi det lønnsomt. 773 00:38:52,540 --> 00:38:54,125 Vi gjorde tegneserier permanente. 774 00:38:58,129 --> 00:39:01,632 På midten av 90-tallet hadde tegneserier blitt voksne, 775 00:39:01,799 --> 00:39:05,011 men tegneseriefilmene hang igjen i fortiden. 776 00:39:05,469 --> 00:39:09,390 En ung fan bestemte seg for å endre det. 777 00:39:10,850 --> 00:39:12,560 Hvis jeg forteller deg i dag 778 00:39:12,727 --> 00:39:14,854 at jeg som ung gutt i tjueårene, 779 00:39:15,021 --> 00:39:18,649 valset inn og kjøpte rettighetene til Batman av DC Comics, 780 00:39:18,816 --> 00:39:21,319 vil du si: "Det er umulig." 781 00:39:21,485 --> 00:39:25,197 Og du ville ha rett. I dag kunne det aldri skje. 782 00:39:25,364 --> 00:39:27,450 Men akkurat da 783 00:39:27,617 --> 00:39:31,329 forsto ingen andre verdien av disse karakterene. 784 00:39:32,330 --> 00:39:37,627 I 1979 hadde Uslan slått seg sammen med den erfarne produsenten Ben Melniker 785 00:39:37,793 --> 00:39:40,713 og kjøpt filmrettighetene til den kappekledde helten av DC. 786 00:39:41,547 --> 00:39:44,508 Det skulle ta nesten ti år før kameraene rullet. 787 00:39:45,635 --> 00:39:48,929 Jeg ble avvist av hvert eneste studio i Hollywood. 788 00:39:49,096 --> 00:39:52,642 De sa: "Du er gal. Du kan ikke lage seriøse tegneseriefilmer. 789 00:39:52,808 --> 00:39:54,393 "Du kan ikke ha mørke superhelter." 790 00:39:55,311 --> 00:39:58,606 Men så kommer Frank Miller og lager The Dark Knight Returns. 791 00:39:58,773 --> 00:40:04,362 Og det nullstilte Batman i folks fantasi fra Adam West 792 00:40:04,528 --> 00:40:09,492 til den moderne, mørke, komplekse hevneren vi kjenner i dag. 793 00:40:09,659 --> 00:40:12,411 Hele nøkkelen var Tim Burton. 794 00:40:13,162 --> 00:40:16,040 Regissør Tim Burton var kjent for uventede storfilmer 795 00:40:16,207 --> 00:40:17,708 som Pee-wee's Big Adventure, 796 00:40:17,875 --> 00:40:19,293 ikke actionfilmer. 797 00:40:19,794 --> 00:40:23,381 Men hans empatiske tilnærming til Batman overbeviste Uslan. 798 00:40:23,547 --> 00:40:25,716 Det var Tim som sa: 799 00:40:25,883 --> 00:40:27,927 "Hvis vi skal lage en seriøs Batman-film, 800 00:40:28,094 --> 00:40:29,887 kan den ikke handle om Batman. 801 00:40:30,638 --> 00:40:32,473 Denne filmen må handle om Bruce Wayne." 802 00:40:33,891 --> 00:40:37,770 Vi ville ikke utforske de klisjeaktige aspektene av en tegneserie... 803 00:40:37,937 --> 00:40:39,522 TIM BURTON FILMREGISSØR, BATMAN 804 00:40:39,689 --> 00:40:41,816 ...men prøve å få litt mer ut av den. 805 00:40:42,608 --> 00:40:46,487 Vi ønsket å vise en helt som har problemer. 806 00:40:46,654 --> 00:40:48,531 Det gjør det mer menneskelig. 807 00:40:48,698 --> 00:40:51,701 Men da Burton ga Michael Keaton tittelrollen, 808 00:40:51,867 --> 00:40:53,661 ble Uslan litt mer usikker. 809 00:40:55,162 --> 00:40:58,165 Jeg sa: "Så bra. Det er en god spøk." 810 00:40:58,332 --> 00:41:01,293 Jeg sa: "Jeg kan se plakaten nå: 'Mr. Mom er Batman.'" 811 00:41:01,460 --> 00:41:03,421 Det en mørk og seriøs Batman. 812 00:41:05,548 --> 00:41:07,591 Og Tim hadde forklaringen. 813 00:41:08,426 --> 00:41:10,636 "Jeg har jobbet med Michael Keaton på Beetlejuice. 814 00:41:10,803 --> 00:41:15,266 "Vi kan lage en skildring av Bruce Wayne så drevet, så besatt, 815 00:41:15,433 --> 00:41:17,309 "nesten litt psykotisk." 816 00:41:17,476 --> 00:41:18,769 Hva synes du nå? 817 00:41:19,603 --> 00:41:20,604 Tror du jeg er kvalifisert? 818 00:41:20,771 --> 00:41:23,315 "Da vil publikum si: 'Ja. 819 00:41:23,482 --> 00:41:25,776 "Den fyren ville fungere. Den fyren ville gjøre det.'" 820 00:41:25,943 --> 00:41:28,571 -...67, første tagning. -Kjør. 821 00:41:31,532 --> 00:41:35,578 Burton og designteamet hans tryllet frem et dystert, ødelagt Gotham, 822 00:41:35,745 --> 00:41:36,912 fullt av trusler. 823 00:41:38,122 --> 00:41:41,542 Batman '89 var virkelig en mesterklasse 824 00:41:41,709 --> 00:41:44,003 fra stemning til mørke. 825 00:41:44,170 --> 00:41:46,839 Første gang du ser Batman i den filmen, hva ser du? 826 00:41:47,757 --> 00:41:49,675 Du ser silhuetten av en flaggermus 827 00:41:49,842 --> 00:41:52,720 komme over to fyrer som har ranet noen. 828 00:41:52,887 --> 00:41:55,514 Og de to burde være veldig redde. 829 00:42:00,227 --> 00:42:02,271 -Hva er du? -Jeg er Batman. 830 00:42:03,689 --> 00:42:06,942 De tok Batman til hans mørke tegneserierøtter. 831 00:42:07,109 --> 00:42:09,445 Historien om en svært ødelagt mann. 832 00:42:09,612 --> 00:42:11,614 Hvis du skal kle deg ut som flaggermus om natten 833 00:42:11,781 --> 00:42:14,241 og sette en støkk i kriminelle, 834 00:42:14,408 --> 00:42:16,368 hva slags person er det? 835 00:42:16,535 --> 00:42:18,370 Hva får ham til å være sånn? 836 00:42:19,997 --> 00:42:23,292 Bruce Wayne er en ganske innadvendt fyr som klikker av og til... 837 00:42:23,459 --> 00:42:24,752 MICHAEL KEATON SKUESPILLER, BATMAN 838 00:42:24,919 --> 00:42:27,505 ...lokket fyker liksom av innimellom. 839 00:42:27,671 --> 00:42:30,049 Nå vil dere bli skrullete? Kom igjen! 840 00:42:30,216 --> 00:42:31,050 La oss bli skrullete. 841 00:42:31,217 --> 00:42:34,762 Til han blir Batman, for da blir det merkelig nok kontrollert. 842 00:42:34,929 --> 00:42:35,930 Unnskyld meg. 843 00:42:36,680 --> 00:42:38,974 Har du noen gang danset med djevelen i det bleke måneskinnet? 844 00:42:41,644 --> 00:42:45,064 Det var et fantastisk øyeblikk 845 00:42:45,231 --> 00:42:48,567 for en tegneseriefan som hadde vokst opp latterliggjort, 846 00:42:49,193 --> 00:42:54,532 å se dette bli en verdensomspennende braksuksess. 847 00:42:55,866 --> 00:42:58,077 Publikum begynte å samle seg i løpet av helgen 848 00:42:58,244 --> 00:43:03,123 i påvente av en filmpremiere så stor at den trengte to kinoer. 849 00:43:03,290 --> 00:43:05,501 Og jeg sa: "Jeg tror det jeg har lært her, 850 00:43:05,668 --> 00:43:10,881 "er at hvis du ikke tror på dem når de forteller deg hvor dårlig du er, 851 00:43:11,048 --> 00:43:14,426 "bare tror på deg selv og arbeidet ditt, vil du gjøre det bra." 852 00:43:14,593 --> 00:43:16,679 Jeg syns Michael Keaton overgikk forventningene. 853 00:43:16,846 --> 00:43:17,972 BOB KANE MEDSKAPER, BATMAN 854 00:43:18,138 --> 00:43:20,599 Han kommer til å bli den nye Batman, 90-tallets moderne Batman. 855 00:43:21,308 --> 00:43:26,063 I 1989 blir Batman ikke bare årets mest suksessrike film, 856 00:43:26,230 --> 00:43:28,440 men flaggermus-symbolet er overalt. 857 00:43:28,607 --> 00:43:31,360 Du får ikke kjøpt en ensfarget T-skjorte å trykke på, 858 00:43:31,527 --> 00:43:35,072 fordi alle sammen allerede er lovet bort et sted. 859 00:43:35,239 --> 00:43:38,742 Fans i Philadelphia kan få Batman-sveis. 860 00:43:38,909 --> 00:43:41,203 En hel katalog med Batman-memorabilia. 861 00:43:41,370 --> 00:43:44,748 Det er til og med et 1-800-BATMAN-nummer her 862 00:43:44,915 --> 00:43:46,709 så du kan få varene raskere. 863 00:43:46,876 --> 00:43:48,502 Den kappekledde heltens eventyr 864 00:43:48,669 --> 00:43:51,547 driver en industri verdt 400 millioner dollar 865 00:43:51,714 --> 00:43:54,133 som vokser med 25 prosent hvert år. 866 00:43:56,594 --> 00:43:59,680 Bat-hysteriet slynget tegneserier inn i det nye tiåret, 867 00:43:59,847 --> 00:44:02,266 hvor de fant en helt ny type fan. 868 00:44:03,142 --> 00:44:06,520 90-tallet var en veldig oppblåst tid i tegneseriehistorien, 869 00:44:06,687 --> 00:44:09,481 en periode med interesse utelukkende fra "samlere", 870 00:44:09,648 --> 00:44:11,650 og: "Hvor mye vil denne tegneserien bli verdt?" 871 00:44:11,817 --> 00:44:15,821 "Har du nummeret med den spesielle posen og kortet inni?" 872 00:44:15,988 --> 00:44:18,741 Og på den 27. årlige internasjonale tegneseriekonferansen 873 00:44:18,908 --> 00:44:19,783 i San Diego 874 00:44:19,950 --> 00:44:23,704 ble et tegneseriehefte solgt for 180 000 dollar. 875 00:44:23,871 --> 00:44:26,040 Tegneserien spiller egentlig ingen rolle. 876 00:44:26,206 --> 00:44:30,377 Bare hvor mye den koster og hvor mye den er verdt. 877 00:44:30,544 --> 00:44:33,631 De kjøper dem som investeringer. Det er ingen moro i det lenger. 878 00:44:33,797 --> 00:44:37,468 Forleggerne gir næring til vanviddet og fremmer sine beste tegnere 879 00:44:37,635 --> 00:44:39,511 og pumper ut samleobjekter. 880 00:44:39,678 --> 00:44:42,514 Jeg er så svak for tegneserier fra 90-tallet. 881 00:44:42,681 --> 00:44:44,224 Det virket veldig spennende den gangen... 882 00:44:44,391 --> 00:44:45,601 JOËLLE JONES FORFATTER/TEGNER 883 00:44:45,768 --> 00:44:47,353 ...fordi tegnerne ble rene rockestjerner. 884 00:44:47,519 --> 00:44:50,272 Mange av dem leste jeg aldri engang, jeg bare så på tegningene. 885 00:44:50,439 --> 00:44:53,609 Jim Lee var en av Marvels superstjernetegnere. 886 00:44:53,776 --> 00:44:57,112 Førsteutgaven av X-Men solgte åtte millioner eksemplarer, 887 00:44:57,279 --> 00:44:58,906 en Guinness-verdensrekord. 888 00:44:59,073 --> 00:45:00,866 Fordi tegnerne ble så populære, 889 00:45:01,033 --> 00:45:03,077 mente noen at vi ikke trenger forfattere. 890 00:45:03,243 --> 00:45:04,954 Hvorfor deler vi overskuddet med forfattere... 891 00:45:05,120 --> 00:45:06,413 JIM LEE KREATIV LEDER, DC 892 00:45:06,580 --> 00:45:08,999 ...når vi kan lage samme type historier? 893 00:45:09,166 --> 00:45:11,335 Tidlig i 1992 894 00:45:11,502 --> 00:45:13,879 sluttet Lee og andre tegnere i Marvel 895 00:45:14,046 --> 00:45:17,508 og slo seg sammen for å danne Image Comics. 896 00:45:17,675 --> 00:45:22,638 Vi var seks, sju tegnere, avhengig av hvilken versjon du tror på. 897 00:45:22,805 --> 00:45:26,809 En gjeng egenrådige ungdommer, egentlig, i midten av 20-årene. 898 00:45:26,976 --> 00:45:28,268 Og vi sa til selskapene: 899 00:45:28,435 --> 00:45:30,187 "Vi vil ikke jobbe for dere." 900 00:45:30,813 --> 00:45:32,898 I løpet av de fire første månedene av driften, 901 00:45:33,065 --> 00:45:36,026 skjøv oppkomlingen DC ned til tredjeplass 902 00:45:36,193 --> 00:45:37,444 for første gang. 903 00:45:38,570 --> 00:45:40,447 Med sitt rykte på spill, 904 00:45:40,614 --> 00:45:44,576 måtte USAs eldste tegneserieskaper gjenvinne rampelyset. 905 00:45:45,411 --> 00:45:48,163 Vi hadde et krisemøte hvor vi fikk alle med. 906 00:45:48,372 --> 00:45:49,456 MIKE CARLIN REDAKTØR, SUPERMAN 907 00:45:49,623 --> 00:45:52,918 Alle forfatterne og tegnerne på fire titler av Superman 908 00:45:53,085 --> 00:45:55,129 jobbet sammen mot et felles mål. 909 00:45:55,295 --> 00:45:57,256 Det handler ikke om deg. 910 00:45:57,423 --> 00:46:00,384 Det handler om Superman og hva vi syns er best for Superman. 911 00:46:01,301 --> 00:46:04,471 På hvert møte vi hadde hvor vi kjørte oss fast, 912 00:46:04,638 --> 00:46:07,683 ropte Jerry Ordway: "La oss bare drepe ham." 913 00:46:09,018 --> 00:46:11,437 Han sa det den dagen. 914 00:46:11,603 --> 00:46:14,273 Og jeg sa: "Ok, smartinger. 915 00:46:15,107 --> 00:46:17,526 "Hvis vi dreper ham, hva skjer da?" 916 00:46:25,909 --> 00:46:29,455 Forvarsler begynte å dukke opp på tvers av alle Superman- titlene 917 00:46:29,621 --> 00:46:31,665 sommeren 1992. 918 00:46:31,874 --> 00:46:36,795 Noen eller noe skulle komme etter Stålmannen. 919 00:46:36,962 --> 00:46:38,672 Har Stålmannen møtt sin likemann? 920 00:46:38,839 --> 00:46:42,634 En redaktør ved DC Comics sier at Superman dør 18. november. 921 00:46:42,801 --> 00:46:44,845 Mike Carlin sier tegneserien for november 922 00:46:45,012 --> 00:46:47,389 vil vise den kostymekledde kriminalitetsbekjemperens undergang 923 00:46:47,556 --> 00:46:49,516 under en kamp for å redde Metropolis. 924 00:46:49,683 --> 00:46:52,227 Bra. Jeg er ingen Superman-fan. 925 00:46:52,394 --> 00:46:53,228 Jeg liker ham ikke. 926 00:46:53,395 --> 00:46:55,564 Han er som en speider sammenlignet med andre superhelter. 927 00:46:55,731 --> 00:46:59,568 Dette fra en fyr med tatovering av en skurk, Joker. 928 00:46:59,735 --> 00:47:03,489 Tenåringer nå til dags foretrekker mer voldelige karakterer, 929 00:47:03,655 --> 00:47:07,534 slike som Punisher, Wolverine, The Infinity War. 930 00:47:08,452 --> 00:47:11,121 Når alle der ute var antihelter, 931 00:47:11,288 --> 00:47:15,084 og Superman var speider og enfoldig, 932 00:47:15,250 --> 00:47:16,502 sa vi bare: 933 00:47:16,668 --> 00:47:18,212 "La oss vise verden 934 00:47:18,378 --> 00:47:20,589 hvordan det ville vært om vi fjernet ham." 935 00:47:21,673 --> 00:47:23,217 Med masseødeleggelser 936 00:47:23,383 --> 00:47:26,095 og maltrakterte Justice League-karakterer i kjølvannet, 937 00:47:26,261 --> 00:47:28,722 overfalt Supermans nemesis Metropolis 938 00:47:28,889 --> 00:47:30,349 for den siste kampen. 939 00:47:31,266 --> 00:47:33,977 Hver uke kommer et nytt Superman- hefte i butikkene. 940 00:47:34,144 --> 00:47:38,315 De siste fem ukene har historien om dommedag bygget seg opp. 941 00:47:38,482 --> 00:47:40,359 Det desidert bestselgende heftet akkurat nå. 942 00:47:40,526 --> 00:47:41,944 Det ble utsolgt på bare et par timer. 943 00:47:42,111 --> 00:47:44,321 Aviser skrev lederartikler. 944 00:47:44,488 --> 00:47:45,489 Fans skrev brev. 945 00:47:45,656 --> 00:47:46,657 SLUTT! NEI! 946 00:47:46,824 --> 00:47:49,785 Alle sa: "Hvordan kan dere drepe Superman?" 947 00:47:49,952 --> 00:47:53,163 Og jeg sa: "Når kjøpte du sist en Superman- tegneserie?" 948 00:47:53,330 --> 00:47:55,624 "Det er 20-30 år siden." 949 00:47:55,791 --> 00:47:57,668 Jeg sa: "Du drepte Superman." 950 00:47:57,835 --> 00:48:01,338 Hvis du ikke vanner blomsten, dør den. 951 00:48:04,258 --> 00:48:07,094 I dag møter Superman en usuper skjebne, 952 00:48:07,261 --> 00:48:11,348 når DC Comics slipper tre millioner eksemplarer av dommedagsnummeret. 953 00:48:14,351 --> 00:48:17,062 Det er absolutt overraskende. Jeg trodde aldri at de ville drepe ham. 954 00:48:18,147 --> 00:48:19,648 Jeg syns det er på tide, faktisk. 955 00:48:19,815 --> 00:48:22,192 Fordi han er veldig virkelighetsfjern. 956 00:48:25,946 --> 00:48:27,072 Jeg kommer til å gråte. 957 00:48:27,239 --> 00:48:29,783 Jeg er lei meg. Jeg vil ikke at fyren skal bli borte. 958 00:48:30,993 --> 00:48:33,620 Stålmannen har vist seg å være like sårbar 959 00:48:33,787 --> 00:48:37,166 som de dødelige som så opp til ham i mer enn et halvt århundre. 960 00:48:37,332 --> 00:48:39,168 Superman døde onsdag. 961 00:48:40,669 --> 00:48:44,548 DC solgte over seks millioner eksemplarer av nummer 75, 962 00:48:45,257 --> 00:48:47,718 inkludert en spesialinnpakket samlerutgave 963 00:48:47,885 --> 00:48:49,887 og flere luksusutgaver. 964 00:48:50,846 --> 00:48:52,264 De neste fire månedene 965 00:48:52,431 --> 00:48:55,100 gikk alle fire Superman- titlene i svart. 966 00:48:56,268 --> 00:48:59,354 Kort tid senere sier de: "Hva kan vi gjøre med Batman? 967 00:48:59,521 --> 00:49:00,564 La oss knekke ryggen hans. 968 00:49:01,231 --> 00:49:04,193 La oss få Bane inn, fylle ham med gift." 969 00:49:04,359 --> 00:49:06,862 Omtrent som LeBron James, bare pang. 970 00:49:07,029 --> 00:49:09,907 Da samlermarkedet kokte enda mer, 971 00:49:10,073 --> 00:49:13,368 økte DC, Marvel og Image sexen og volden 972 00:49:13,535 --> 00:49:16,663 i en febrilsk konkurranse om lesere og dollar. 973 00:49:17,497 --> 00:49:19,124 Det var ikke mye godt mot ondt. 974 00:49:19,291 --> 00:49:21,543 Det var mer som om hver tegneserie var en brytekamp, 975 00:49:21,710 --> 00:49:24,755 og hvordan kan vi gjøre hvert nummer mer vanvittig enn det forrige? 976 00:49:26,215 --> 00:49:30,344 Dette var ikke noe jeg likte, 977 00:49:30,510 --> 00:49:32,512 og det gjorde heller ikke Alex Ross. 978 00:49:33,347 --> 00:49:36,058 Tegner Alex Ross og forfatter Mark Waid 979 00:49:36,225 --> 00:49:38,518 kom til DC med utfyllende talenter 980 00:49:38,685 --> 00:49:41,813 og en felles tro på hva superhelter sto for. 981 00:49:43,232 --> 00:49:47,152 NÅTID 982 00:49:47,319 --> 00:49:49,196 Da jeg var rundt fire-fem år gammel, 983 00:49:49,363 --> 00:49:51,990 fikk jeg mitt første møte med superhelter. 984 00:49:53,742 --> 00:49:56,411 Jeg likte personifiseringen 985 00:49:56,578 --> 00:49:58,705 av det Superman skulle være, 986 00:49:59,414 --> 00:50:02,626 alt som var godt og sterkt i like stor grad. 987 00:50:04,211 --> 00:50:06,505 Alle andre karakterer var svakere enn denne fyren... 988 00:50:06,672 --> 00:50:07,839 ALEX ROSS TEGNER, KINGDOM COME 989 00:50:08,006 --> 00:50:09,925 ...som lett kunne få viljen sin. 990 00:50:11,218 --> 00:50:14,638 Alex og jeg var ikke interessert i kyniske karakterer 991 00:50:14,846 --> 00:50:16,431 og kyniske, mørke tegneserier. 992 00:50:16,598 --> 00:50:20,435 Jeg var interessert i disse karakterene som håpefulle. 993 00:50:21,311 --> 00:50:23,313 Jeg var interessert i disse karakterene som positive. 994 00:50:23,480 --> 00:50:26,984 Jeg var interessert i disse karakterene som noe du kunne se opp til. 995 00:50:27,150 --> 00:50:30,112 Og la oss igjen se 996 00:50:30,279 --> 00:50:32,781 på hva disse karakterene bidrar med. 997 00:50:38,120 --> 00:50:40,205 Sommeren 1996 998 00:50:40,372 --> 00:50:44,001 ga Ross og Waid ut første nummer av Kingdom Come, 999 00:50:44,167 --> 00:50:45,919 en nullstilling av Superman-myten 1000 00:50:46,086 --> 00:50:48,338 der Stålmannen aldri døde, 1001 00:50:48,505 --> 00:50:50,340 men gikk i frivillig eksil 1002 00:50:50,507 --> 00:50:52,968 og overlot Amerika til en yngre, 1003 00:50:53,135 --> 00:50:56,013 mer voldelig type superhelter. 1004 00:50:56,179 --> 00:50:58,557 Når kranglingen dem imellom gir kaos, 1005 00:50:58,724 --> 00:51:01,518 må Superman komme og gjenopprette orden. 1006 00:51:03,729 --> 00:51:07,274 Og da kollapset hele tegneseriebransjen. 1007 00:51:07,441 --> 00:51:10,986 Jeg fikk en lapp om at alle mine kontakter hos Marvel var oppsagt. 1008 00:51:11,153 --> 00:51:12,779 Marvel har slått seg konkurs. 1009 00:51:12,946 --> 00:51:15,907 Folk innså at de ikke kunne fortsette å lage disse tegneseriene 1010 00:51:16,074 --> 00:51:17,492 for ikke-eksisterende kunder, 1011 00:51:17,659 --> 00:51:19,578 og bransjen kollapset 1012 00:51:19,745 --> 00:51:21,538 og mange mindre selskaper forsvant. 1013 00:51:21,705 --> 00:51:22,539 TEGNESERIEKRASJ 1014 00:51:22,706 --> 00:51:24,833 TEGNESERIEFORLEGGERNE LER IKKE IDET SALGET STUPER 1015 00:51:25,000 --> 00:51:27,544 Da bunnen falt ut av samlermarkedet, 1016 00:51:27,711 --> 00:51:30,797 besto Vertigo fordi folk ikke samlet på dem. 1017 00:51:30,964 --> 00:51:32,674 De leste dem faktisk. 1018 00:51:32,841 --> 00:51:34,718 Mens bransjen vaklet, 1019 00:51:34,885 --> 00:51:37,304 jobbet Ross og Waid for å fullføre en fortelling 1020 00:51:37,471 --> 00:51:40,349 som hentet inspirasjon fra deres eget liv. 1021 00:51:40,515 --> 00:51:45,812 Den første hensikten med Kingdom Come var å lage en tegneserie 1022 00:51:45,979 --> 00:51:48,523 der DC-karakterene tilbragte tid med faren min. 1023 00:51:50,025 --> 00:51:52,819 Norman McCay, som er fortelleren av historien vår, 1024 00:51:52,986 --> 00:51:54,571 er faren til Alex. 1025 00:51:54,738 --> 00:51:55,864 Far var prest. 1026 00:51:56,031 --> 00:52:01,203 Og det var et humanitært aspekt ved den jobben jeg ønsket å innlemme. 1027 00:52:02,329 --> 00:52:05,791 Ross' far fungerer som stand-in for vanlige mennesker 1028 00:52:05,957 --> 00:52:08,835 og et moralsk kompass for supermenneskene. 1029 00:52:09,002 --> 00:52:12,923 Når Supermans plan om å begrense de egenrådige superheltene mislykkes, 1030 00:52:13,090 --> 00:52:17,135 gjennomfører Hæren et atomangrep for å rydde dem av veien. 1031 00:52:27,896 --> 00:52:30,357 Rasende tar Superman hevn. 1032 00:52:33,902 --> 00:52:36,405 Men McCay stopper ham med en irettesettelse. 1033 00:52:37,489 --> 00:52:41,451 Vanlige mennesker må kunne styre sitt eget liv, 1034 00:52:41,660 --> 00:52:43,703 og vil mistro supermakt 1035 00:52:43,870 --> 00:52:47,666 med mindre den balanseres med tilbakeholdenhet og visdom. 1036 00:52:51,545 --> 00:52:55,215 McCays ord gjør Superman rørt, og han gir et løfte. 1037 00:52:56,091 --> 00:52:58,593 "Problemene vi står overfor, finnes fortsatt. 1038 00:52:59,386 --> 00:53:01,847 "Vi vil ikke løse dem for dere. 1039 00:53:02,013 --> 00:53:04,641 "Vi vil løse dem sammen med dere." 1040 00:53:06,977 --> 00:53:08,520 Det er det som gjør Superman til Superman. 1041 00:53:08,687 --> 00:53:10,355 Supermans største superkraft 1042 00:53:10,522 --> 00:53:13,024 er ikke at han kan fly eller løfte en bil. 1043 00:53:13,191 --> 00:53:16,319 Det er at med evnen til å gjøre hva som helst, 1044 00:53:16,486 --> 00:53:19,448 ta hva som helst, få alt han vil, 1045 00:53:20,407 --> 00:53:23,702 er han usedvanlig uselvisk. 1046 00:53:23,869 --> 00:53:27,247 Han vil aldri sette seg selv og sine behov og sine ønsker 1047 00:53:27,414 --> 00:53:28,999 foran andres. 1048 00:53:31,042 --> 00:53:32,961 Det er en fantastisk superkraft. 1049 00:53:36,256 --> 00:53:37,883 På grunn av menneskelige feil 1050 00:53:38,049 --> 00:53:41,303 har vi faktisk skapt karakterer som er uten feil. 1051 00:53:41,470 --> 00:53:43,096 Det gjør på en måte mennesker bedre enn Gud. 1052 00:53:43,263 --> 00:53:45,640 Gud kunne bare skape en fallen menneskehet. 1053 00:53:45,807 --> 00:53:47,934 Vi skapte vesener bedre enn oss. 1054 00:53:49,269 --> 00:53:50,228 Det er litt kult. 1055 00:53:50,395 --> 00:53:52,105 Det viser en evne til fantasi 1056 00:53:52,272 --> 00:53:54,441 som vi burde stole litt mer på 1057 00:53:54,608 --> 00:53:56,359 og prøve å være mer sånn. 1058 00:53:56,526 --> 00:53:59,321 Vi har evnen. Vi bygde Superman. Vi skapte Superman. 1059 00:53:59,488 --> 00:54:02,199 Superman kan løse alle problemer, uansett hvordan vi anvender det. 1060 00:54:03,158 --> 00:54:07,245 Mens tegneseriebransjen slet med å reise seg fra asken igjen, 1061 00:54:07,412 --> 00:54:11,875 skulle redningen komme fra et kor av uhørte stemmer. 1062 00:54:12,042 --> 00:54:15,086 Når karakterene har eksistert i rundt 80 år, 1063 00:54:15,253 --> 00:54:16,379 kan du gå to veier. 1064 00:54:16,546 --> 00:54:19,174 Du kan være veldig tradisjonell i tilnærmingen din, 1065 00:54:19,341 --> 00:54:21,384 eller du kan stake ut en ny kurs, 1066 00:54:21,551 --> 00:54:25,889 som er å virkelig prøve å revolusjonere universet. 1067 00:54:27,182 --> 00:54:28,099 For å endre ting, 1068 00:54:28,808 --> 00:54:31,686 bringe inn forskjellige stemmer bak kulissene for å lage historier, 1069 00:54:32,646 --> 00:54:34,814 må du hele tiden blåse nytt liv i disse karakterene. 1070 00:54:34,981 --> 00:54:36,942 For som jeg stadig sier, er det ikke karakterene, 1071 00:54:37,108 --> 00:54:38,485 det er skaperne. 1072 00:54:38,652 --> 00:54:42,364 Så vi kan gjenspeile de tidlige historiene 1073 00:54:42,531 --> 00:54:45,450 og blåse et annet liv i dem. 1074 00:54:45,617 --> 00:54:47,494 Og på grunn av det gir det meg håp. 1075 00:54:47,661 --> 00:54:49,913 Det gir meg håp om at historien kan endre seg. 1076 00:54:50,872 --> 00:54:54,042 Tegneserier er menneskers drømmer og ambisjoner. 1077 00:54:55,126 --> 00:54:56,670 Det er derfor vi elsker tegneserier. 1078 00:54:57,796 --> 00:55:01,800 Vi tror kanskje at hvis omstendighetene viser seg, 1079 00:55:03,176 --> 00:55:05,971 vil vi bli øyeblikkets helt. 1080 00:55:07,013 --> 00:55:10,725 DEDISERT TIL 1081 00:55:37,377 --> 00:55:42,382 Tekst: Tommy Lund