1 00:00:03,421 --> 00:00:06,424 Just det som gör dig annorlunda 2 00:00:06,591 --> 00:00:07,716 är det som gör dig speciell. 3 00:00:09,844 --> 00:00:12,347 Ni måste hoppas, 4 00:00:14,015 --> 00:00:17,435 hoppas att ni kommer ihåg att ni alla kan vara hjältar. 5 00:00:19,938 --> 00:00:21,314 Det är inte vem jag är under ytan, 6 00:00:23,108 --> 00:00:26,319 men det jag gör som definierar mig. 7 00:00:27,320 --> 00:00:29,572 Under denna mask finns det mer än kött. 8 00:00:30,615 --> 00:00:32,450 Under den här masken finns en tanke. 9 00:00:33,451 --> 00:00:35,745 Och tankar är skottsäkra. 10 00:00:41,710 --> 00:00:43,795 Från papper till pixlar, 11 00:00:43,962 --> 00:00:47,841 har DC Comics odlat nya idéer i mer än 80 år. 12 00:00:50,093 --> 00:00:53,847 Varje generation av kreatörer kommer med sin egen synvinkel 13 00:00:54,014 --> 00:00:57,642 och sin egen vision för DC:s ikoniska karaktärer. 14 00:00:57,809 --> 00:01:00,687 Vi frågar ofta hur kan vi ta essensen hos karaktären, 15 00:01:00,854 --> 00:01:02,022 hjärtat hos den här karaktären, 16 00:01:02,230 --> 00:01:06,568 men faktiskt återge den på ett sätt som speglar världen nu? 17 00:01:06,735 --> 00:01:09,404 Vi föds inte goda eller onda. 18 00:01:09,571 --> 00:01:12,991 Valen du gör definierar ditt öde. 19 00:01:14,200 --> 00:01:16,786 Det som förändras är inte bara mytologin, 20 00:01:16,953 --> 00:01:19,789 utan hur historierna berättas, och vem som får berätta de historierna. 21 00:01:19,956 --> 00:01:22,417 Jag längtar efter att få se er där ute. 22 00:01:22,584 --> 00:01:25,253 Jag har aldrig sett så många 23 00:01:25,420 --> 00:01:29,466 starka och vackra kvinnor. 24 00:01:29,632 --> 00:01:31,092 Det här kommer att bli historia. 25 00:01:32,344 --> 00:01:35,221 Karaktärerna i DC är överlägsna. 26 00:01:35,388 --> 00:01:36,765 Och jag älskar den överlägsenheten. 27 00:01:40,894 --> 00:01:43,646 Världen behöver berättelser som visar oss vilka vi är 28 00:01:43,813 --> 00:01:46,441 och formar de vi vill bli. 29 00:01:46,608 --> 00:01:49,069 Men kommer ett ständigt växande DC-universum 30 00:01:49,235 --> 00:01:51,488 tänja på sina ikoniska karaktärer 31 00:01:51,654 --> 00:01:53,406 förbi bristningsgränsen? 32 00:01:53,573 --> 00:01:56,910 Just nu står DC vid ett vägskäl. 33 00:01:58,203 --> 00:01:59,996 Vi försöker bygga för framtiden 34 00:02:01,664 --> 00:02:03,875 utan att göra det förflutna en otjänst. 35 00:02:25,730 --> 00:02:27,774 Serier ger oss en känsla av vad som är möjligt. 36 00:02:28,483 --> 00:02:30,068 De ger oss en känsla av våra bättre jag. 37 00:02:30,235 --> 00:02:31,528 MEDGRUNDARE, MILESTONE MEDIA 38 00:02:31,694 --> 00:02:32,987 De ger oss en känsla av framtiden. 39 00:02:34,447 --> 00:02:38,910 Om serier representerar framtiden och ambitioner för många människor, 40 00:02:39,077 --> 00:02:41,663 och svarta människor lämnas utanför allt det där, 41 00:02:41,830 --> 00:02:43,748 är vi inte en del av framtiden, 42 00:02:43,915 --> 00:02:45,792 och vi är inte en del av nåns ambitioner. 43 00:02:46,960 --> 00:02:48,795 Vi ville vara en del av allt det där. 44 00:02:48,962 --> 00:02:52,257 Och jag insåg att enda sättet var om vi gjorde det själva. 45 00:02:58,638 --> 00:03:01,599 På 90-talet handlade mycket om Black consciousness, 46 00:03:01,766 --> 00:03:03,852 svartas medvetenhet. 47 00:03:04,018 --> 00:03:07,480 Och allt det skapade en atmosfär i samhället 48 00:03:07,689 --> 00:03:09,232 och i världen 49 00:03:09,399 --> 00:03:11,317 som inte avspeglades alls i serierna. 50 00:03:13,278 --> 00:03:15,822 Tanken var att en grupp svarta kreatörer 51 00:03:15,989 --> 00:03:17,240 skulle skapa några karaktärer, 52 00:03:17,407 --> 00:03:19,951 sådana som inte setts i serier tidigare, 53 00:03:20,118 --> 00:03:21,453 och verkligen berätta våra historier. 54 00:03:21,619 --> 00:03:24,038 Men vi måste filtrera det genom vår egen erfarenhet. 55 00:03:25,165 --> 00:03:26,583 Veterantecknaren Denys Cowan 56 00:03:26,749 --> 00:03:30,420 tillsammans med Dwayne McDuffie, Derek Dingle och Michael Davis 57 00:03:30,587 --> 00:03:32,255 skapade Milestone Media 1991. 58 00:03:32,422 --> 00:03:33,840 LANSERINGEN AV MILESTONE MEDIA INC 59 00:03:34,048 --> 00:03:36,009 Och även om de inte led brist på idéer, 60 00:03:36,176 --> 00:03:38,636 behövde de en investerare och distributör. 61 00:03:39,137 --> 00:03:42,807 Vad DC representerade för oss då var för det första en potentiell partner, 62 00:03:42,974 --> 00:03:46,227 och människor som förmodligen var mer öppna för vad vi försökte göra, 63 00:03:46,394 --> 00:03:48,313 och det var därför vi gick till DC först. 64 00:03:48,480 --> 00:03:49,314 SERIER BLIR MULTI-ETNISKA 65 00:03:49,481 --> 00:03:50,857 DC BACKAR SUPERHJÄLTAR SOM BEKÄMPAR RASISM 66 00:03:51,399 --> 00:03:52,859 Och det är utomordentligt sällsynt 67 00:03:53,026 --> 00:03:55,612 att ett företag som är det äldsta, mest företagsägda bolaget... 68 00:03:55,778 --> 00:03:57,197 FÖRLÄGGARE, DC COMICS 2002-2009 69 00:03:57,363 --> 00:04:00,575 ...i en bransch att vara störaren och innovatören. Och det var vi. 70 00:04:00,742 --> 00:04:02,368 SHADOW WAR - ICON BIG BANG VAR BARA BÖRJAN... 71 00:04:03,328 --> 00:04:04,537 Med DC:s stöd 72 00:04:04,704 --> 00:04:08,374 siktade Milestone på att bli det första lyckade serietidningsföretaget 73 00:04:08,541 --> 00:04:10,919 som ägdes av färgade. 74 00:04:11,085 --> 00:04:15,673 Deras karaktärer vände upp och ner på superhjältearketyperna. 75 00:04:15,840 --> 00:04:18,384 Så istället för en konstig varelse från en annan planet 76 00:04:18,551 --> 00:04:21,221 som kraschlandat på jorden för att hittas av mor och far Kent, 77 00:04:21,387 --> 00:04:25,183 landade en varelse från en annan planet på en jord, och slavar fann den. 78 00:04:26,851 --> 00:04:29,479 Vi låter afroamerikanska författare och tecknare 79 00:04:29,646 --> 00:04:32,732 skapa karaktärer och prata om sina liv och kommunicera något... 80 00:04:32,899 --> 00:04:34,526 MEDGRUNDARE, MILESTONE MEDIA 81 00:04:34,692 --> 00:04:37,570 ...mycket personligt om sig själva genom dessa superhjälteberättelser. 82 00:04:38,947 --> 00:04:40,990 Vi ville aldrig tackla med problem. 83 00:04:41,157 --> 00:04:43,243 Vi ville berätta fantastiska historier. 84 00:04:43,409 --> 00:04:44,577 Det var många teman 85 00:04:44,744 --> 00:04:48,915 om polisvåld och rasojämlikhet. 86 00:04:49,082 --> 00:04:51,668 Folk tog inte ens upp sånt. Men vi var helt inne i det. 87 00:04:53,461 --> 00:04:57,674 Det fanns ett stort utbud av karaktärer, och av identiteter. 88 00:04:57,840 --> 00:05:03,346 Mångfalden inom mångfalden var så kraftfull. 89 00:05:03,513 --> 00:05:05,223 Underhållningen var viktigast, 90 00:05:05,390 --> 00:05:08,685 men vi var aldrig rädda för att vara konfronterande och äkta. 91 00:05:10,270 --> 00:05:11,646 När jag växte upp 92 00:05:11,813 --> 00:05:13,982 såg jag sällan människor som såg ut som jag 93 00:05:14,148 --> 00:05:15,483 i serierna som jag läste. 94 00:05:15,650 --> 00:05:16,693 Och när de väl dök upp 95 00:05:16,859 --> 00:05:19,487 var de nästan alltid skurkar eller komiska medhjälpare. 96 00:05:19,654 --> 00:05:21,406 FÖRFATTARE, SUPERMAN SMASHES THE KLAN 97 00:05:21,573 --> 00:05:23,157 De var aldrig hjälten, nästan aldrig. 98 00:05:24,367 --> 00:05:26,995 Jag samlade på de där tidiga Milestone-serierna. 99 00:05:27,161 --> 00:05:31,082 De gav mig känslan av att vem som helst kunde vara en hjälte. 100 00:05:32,166 --> 00:05:35,211 I deras närkamp mot legendariska superhjältar 101 00:05:35,378 --> 00:05:38,590 vägrade Milestones karaktärer till en början ge vika. 102 00:05:38,756 --> 00:05:43,177 Men grundarna mötte löpande motstånd i den vita majoritetens industri. 103 00:05:43,344 --> 00:05:46,180 Vi stötte på chefer på DC, 104 00:05:46,347 --> 00:05:49,017 och marknadsförare och säljare reste sig och sa att 105 00:05:49,183 --> 00:05:51,102 de inte kunde sälja svarta serietidningar. 106 00:05:51,269 --> 00:05:53,563 Det var sånt vi var tvungna att hantera hela tiden. 107 00:05:53,730 --> 00:05:56,524 Så de som skulle hjälpa oss att sälja produkten 108 00:05:56,691 --> 00:05:59,694 var de som inte tyckte att produkten var värd att säljas. 109 00:06:02,155 --> 00:06:05,450 Milestone-teamet gjorde mer oavlönat arbete 110 00:06:05,617 --> 00:06:08,244 än någon någonsin borde behöva göra. 111 00:06:08,411 --> 00:06:10,663 De arbetade med passion, med engagemang. 112 00:06:11,664 --> 00:06:15,001 Milestone gjorde saker som förändrade vad serier var 113 00:06:15,168 --> 00:06:18,129 och de nådde människor som vi aldrig hade nått förut. 114 00:06:19,881 --> 00:06:22,842 Medan nya ikoner lockade fans till serier, 115 00:06:23,009 --> 00:06:25,970 återvände Tim Burtons Batman till duken. 116 00:06:27,388 --> 00:06:30,183 Michael Keaton tog på sig huvan och manteln ännu en gång 117 00:06:30,350 --> 00:06:32,935 med en kattlik Michelle Pfeiffer. 118 00:06:33,102 --> 00:06:34,812 Jag är Catwoman. 119 00:06:35,855 --> 00:06:37,106 Hör mig ryta. 120 00:06:37,649 --> 00:06:41,611 Inspirerad av den växande hungern efter den gåtfulla Batman, 121 00:06:41,778 --> 00:06:46,282 designade och styrde Bruce Timm ett helt nytt animerat tv-program. 122 00:06:46,949 --> 00:06:49,494 Han föreställde sig ett mörkt och skitigt Gotham, 123 00:06:49,661 --> 00:06:52,372 till skillnad från allt annat på lördagsmorgnar. 124 00:06:56,167 --> 00:06:58,711 Det animerade på lördagsmorgnarna vid den tiden var, 125 00:06:58,878 --> 00:07:01,005 tja, det var tecknat. Glöm inte att det är tecknat. 126 00:07:01,172 --> 00:07:03,216 Och klå inte upp dem för mycket. 127 00:07:03,383 --> 00:07:04,967 Gör dem inte skrämmande. 128 00:07:05,176 --> 00:07:07,470 Ge dem lite skratt och sånt. 129 00:07:07,637 --> 00:07:08,596 Men det där slapp vi. 130 00:07:08,763 --> 00:07:11,557 Det var en känsla som kommunicerades uppifrån och ner att: 131 00:07:11,724 --> 00:07:13,518 "Gör Batman så som ni vill göra det." 132 00:07:16,729 --> 00:07:18,272 Vi visste vad vi inte ville ha. 133 00:07:18,773 --> 00:07:21,109 Vi ville inte att programmet skulle likna... 134 00:07:21,275 --> 00:07:23,903 ...andra äventyrsprogram på tv. 135 00:07:24,070 --> 00:07:26,656 Vi ville att det skulle vara tilltalande för barn 136 00:07:26,823 --> 00:07:29,033 eftersom vi visste att de var vår främsta målgrupp. 137 00:07:29,200 --> 00:07:31,577 EXEKUTIV PRODUCENT BATMAN: THE ANIMATED SERIES 138 00:07:31,744 --> 00:07:34,205 Men vi ville även ha ett tv-program som vi själva skulle se som vuxna. 139 00:07:36,791 --> 00:07:38,835 När jag såg vad Bruce gjorde med teckningarna, 140 00:07:39,001 --> 00:07:41,504 med bildmanusen, och sedan kom animationen in, 141 00:07:41,671 --> 00:07:44,841 musiken som Shirley Walker lade till 142 00:07:45,007 --> 00:07:46,217 och rösterna... 143 00:07:49,929 --> 00:07:51,305 Det var en dröm som gick i uppfyllelse. 144 00:08:02,859 --> 00:08:04,026 Barnen gillade det. 145 00:08:04,193 --> 00:08:05,236 Vuxna gillade det. 146 00:08:05,403 --> 00:08:06,612 Serietidningsfans gillade det. 147 00:08:06,779 --> 00:08:09,407 Det var en av de sällsynta gånger när man får arbetar med ett team 148 00:08:09,574 --> 00:08:11,659 och alla träffar mitt i prick första gången. 149 00:08:16,539 --> 00:08:19,709 Programmet innehöll Batmans klassiska skurkgalleri, 150 00:08:19,876 --> 00:08:22,628 men introducerade också en joker i Gotham... 151 00:08:22,795 --> 00:08:25,590 Harley Quinn. Glad att träffa dig. 152 00:08:25,757 --> 00:08:29,177 Jokerns näsvisa medhjälpare, Harley Quinn. 153 00:08:30,219 --> 00:08:33,055 Harley Quinn fick en mycket blygsam start. 154 00:08:33,222 --> 00:08:35,266 Jag skrev ett avsnitt som heter "Joker's Favor". 155 00:08:35,433 --> 00:08:38,227 Och då tänkte jag att Joker måste ha några hantlangare. 156 00:08:38,394 --> 00:08:40,688 Kanske ett par stora dumbommar, och kanske finns det en tjej. 157 00:08:42,356 --> 00:08:44,192 Och det var egentligen allt jag tänkte. 158 00:08:44,358 --> 00:08:45,651 Ja, ja! 159 00:08:45,818 --> 00:08:47,445 När jag kom på karaktären 160 00:08:47,612 --> 00:08:49,071 tänkte jag att hon kunde dra skämt 161 00:08:49,238 --> 00:08:51,491 och få skratt, men Joker får inte det. 162 00:08:51,657 --> 00:08:54,619 Det är otroligt vad man hittar i människors handskfack. 163 00:08:56,829 --> 00:09:00,541 När man skapar dessa karaktärer i vilken egenskap som helst, 164 00:09:01,209 --> 00:09:05,588 är man ett barn som leker i en sandlåda med gemensamma leksaker. 165 00:09:06,964 --> 00:09:08,549 Även om jag skapade karaktären 166 00:09:08,716 --> 00:09:11,344 får jag bara leka med den en kort stund. 167 00:09:14,931 --> 00:09:17,350 När Gotham-bor hör namnet Harley Quinn 168 00:09:17,517 --> 00:09:18,935 vill jag att de ska pissa på sig. 169 00:09:19,101 --> 00:09:20,394 Jag vill ha ett smakprov på det. 170 00:09:20,561 --> 00:09:21,979 Du vill ha ett smak... 171 00:09:22,146 --> 00:09:23,689 Det är väldigt barnförbjudet här. 172 00:09:25,316 --> 00:09:27,401 Då så. Vi spelar scenen en gång, tack. 173 00:09:27,568 --> 00:09:29,654 Du är mitt i en blodig skottlossning. 174 00:09:32,824 --> 00:09:34,408 Jag... älskar vetenskap. 175 00:09:34,575 --> 00:09:35,952 Kommer du göra det helt äkta? 176 00:09:37,829 --> 00:09:38,996 Jag... älskar vetenskap. 177 00:09:40,790 --> 00:09:42,458 Jag bör nämna att det är en väldigt vuxen serie. 178 00:09:42,625 --> 00:09:43,459 SPELAR HARLEY QUINN 179 00:09:43,626 --> 00:09:45,503 Jag skulle inte rekommendera att små barn ser den. 180 00:09:48,714 --> 00:09:51,008 Om du vill ha en vuxenserie, vill du ha Harley Quinn. 181 00:09:51,175 --> 00:09:53,636 Tror du inte att jag är kaotisk och galen och stökar en massa? 182 00:09:55,304 --> 00:09:56,973 Hon är så vass man kan vara. 183 00:09:57,139 --> 00:10:00,434 Jag tillbringar det mesta av tiden i båset med att skrika och svära, 184 00:10:00,601 --> 00:10:02,645 vilket har varit terapeutiskt för mig. 185 00:10:02,812 --> 00:10:05,314 ...av. Jag är upptagen med att reflektera! 186 00:10:06,607 --> 00:10:07,608 Tack. 187 00:10:08,317 --> 00:10:11,195 Trots att hon är psykotisk, är hon ganska förnuftig. 188 00:10:11,362 --> 00:10:13,030 Och hon tar hand om sitt gäng. 189 00:10:13,197 --> 00:10:14,782 -Hela den här scenen... -Ja. 190 00:10:14,949 --> 00:10:16,701 Du ber henne att förstå dig. 191 00:10:16,868 --> 00:10:17,952 -Och att tro dig. -Ja. 192 00:10:18,119 --> 00:10:19,537 Jag älskar dig, Ive. 193 00:10:19,704 --> 00:10:22,957 Det handlar om hennes uppväxt till en vuxen kvinna 194 00:10:23,124 --> 00:10:25,209 och någon som har kontroll över sitt eget öde, 195 00:10:25,376 --> 00:10:27,628 eftersom hon litade på Joker så länge. 196 00:10:28,880 --> 00:10:31,591 Det handlar om kvinnors egenmakt. 197 00:10:31,757 --> 00:10:34,552 Hon är konstigt nog ett bra exempel. 198 00:10:34,719 --> 00:10:36,137 Hon borde inte döda människor, 199 00:10:36,304 --> 00:10:39,557 men hon är faktiskt ett bra exempel eftersom hon vill klara saker själv. 200 00:10:39,724 --> 00:10:41,142 Ska du döda mig nu? 201 00:10:41,309 --> 00:10:43,227 Nej, jag vill ha dig vid liv 202 00:10:43,394 --> 00:10:46,939 så jag kan se ditt ansikte när jag styr den här staden. 203 00:10:51,193 --> 00:10:54,947 Innan DC:s skenande framgångar utvecklade karaktärerna 204 00:10:55,156 --> 00:10:58,034 vacklade företaget i slutet av 90-talet. 205 00:11:03,122 --> 00:11:04,916 Ismannen kommer! 206 00:11:05,750 --> 00:11:08,419 Superhjältar förvandlades till självparodi på duken. 207 00:11:09,670 --> 00:11:13,841 Serieförsäljningen stagnerade efter att serieinvesterare drog sig ur. 208 00:11:14,008 --> 00:11:15,217 FANSEN TACKLAR FÖRÄNDRINGAR 209 00:11:15,384 --> 00:11:17,720 Och Milestone Media lade ner efter bara fyra år. 210 00:11:17,887 --> 00:11:19,055 SÖRJER MILESTONE 211 00:11:19,221 --> 00:11:21,891 Dess upphörande förpassades till en fotnot. 212 00:11:22,058 --> 00:11:23,684 STÅLMANNENS SUPERSTORA IDENTITETSKRIS 213 00:11:23,851 --> 00:11:25,728 Ställt inför en identitetskris mitt i livet, 214 00:11:25,895 --> 00:11:28,731 försökte DC anlita branschens hetaste talang. 215 00:11:29,607 --> 00:11:33,110 De ställde först in siktet på rockstjärne-tecknaren Jim Lee 216 00:11:33,277 --> 00:11:35,905 och hans företag WildStorm. 217 00:11:36,072 --> 00:11:37,031 Jag började på DC 1998. 218 00:11:37,198 --> 00:11:38,532 KREATIV CHEF, DC 219 00:11:38,699 --> 00:11:40,076 Det var då de köpte WildStorm. 220 00:11:40,910 --> 00:11:43,037 En av anledningarna till att jag sålde företaget 221 00:11:43,204 --> 00:11:45,414 var att överlåta affärerna 222 00:11:45,581 --> 00:11:47,708 till dem som arbetade på DC. 223 00:11:49,710 --> 00:11:52,964 Det skulle låta mig återgå till att teckna och skapa serietidningar, 224 00:11:53,130 --> 00:11:55,967 vilket är anledningen till att jag började i branschen. 225 00:11:58,052 --> 00:11:59,261 Att Jim Lee kom till DC 226 00:11:59,428 --> 00:12:01,806 efter det arbete han gjorde på Marvel och grundade Image Comics... 227 00:12:01,973 --> 00:12:03,849 CHEFREDAKTÖR, DEN OF GEEK 228 00:12:04,016 --> 00:12:04,976 ...är ungefär lika seismiskt 229 00:12:05,142 --> 00:12:09,522 som att Jack Kirby kom till DC från Marvel i början av 1970-talet. 230 00:12:14,235 --> 00:12:18,114 Han omdefinierade serieberättelser 231 00:12:18,280 --> 00:12:19,657 för en hel generation. 232 00:12:21,409 --> 00:12:24,161 Ingen hade förväntat sig att han skulle hamna på DC, 233 00:12:24,328 --> 00:12:25,997 och inte bara på DC, 234 00:12:26,163 --> 00:12:29,000 men som någon som förvaltade företagets framtid. 235 00:12:30,251 --> 00:12:31,544 När millenniet grydde, 236 00:12:31,711 --> 00:12:36,298 återupplivade Jim Lees dynamiska och detaljerade konst DC:s image 237 00:12:36,465 --> 00:12:40,136 och definierade dess lista över karaktärer för 2000-talet. 238 00:12:43,097 --> 00:12:43,931 Som kreatörer 239 00:12:44,098 --> 00:12:46,600 berättar vi historierna för att vi älskar karaktärerna 240 00:12:46,767 --> 00:12:48,936 och vi älskar att berätta. 241 00:12:52,523 --> 00:12:55,776 Men vi vet också att berättande är ett bra sätt 242 00:12:55,943 --> 00:12:59,238 att hantera vår egen personliga oro eller rädsla, 243 00:12:59,405 --> 00:13:03,868 och särskilt under tumultartade krisperioder, 244 00:13:04,035 --> 00:13:05,995 vilket har bevisats om och om igen. 245 00:13:09,457 --> 00:13:11,125 Jag arbetade med en Wonder Woman-berättelse 246 00:13:11,292 --> 00:13:14,503 där Jokern hade tagit kontroll över Air Force One 247 00:13:15,129 --> 00:13:17,131 och kraschat det på Times Square. 248 00:13:19,633 --> 00:13:21,343 FÖRFATTARE/TECKNARE WONDER WOMAN 249 00:13:21,510 --> 00:13:24,180 När det skulle tryckas inträffade händelserna den 11 september. 250 00:13:31,145 --> 00:13:32,897 Vi var snabbt tvungna att dra tillbaka boken. 251 00:13:33,064 --> 00:13:34,940 Vi var tvungna att ändra den historien. 252 00:13:35,107 --> 00:13:37,318 Wonder Woman räddade Times Square. 253 00:13:37,485 --> 00:13:40,905 Men ännu viktigare, det var en stor kamp på slutet 254 00:13:41,072 --> 00:13:42,990 mellan Superman och Wonder Woman. 255 00:13:44,158 --> 00:13:45,701 Och det slutade med en sida... 256 00:13:49,288 --> 00:13:50,498 Och det slutade med en sida... 257 00:13:52,750 --> 00:13:58,047 ...där Superman bryter ihop i Wonder Womans armar 258 00:13:58,214 --> 00:14:01,217 när han reflekterar över de han inte kunde rädda. 259 00:14:03,385 --> 00:14:05,721 Och hon tröstar honom 260 00:14:05,888 --> 00:14:07,932 och säger att vi kommer att klara oss. 261 00:14:10,434 --> 00:14:13,562 Och jag minns att jag hade ett stort bråk med chefredaktören om detta. 262 00:14:13,729 --> 00:14:17,733 Hans övertygelse var att Superman var heroisk och mäktig 263 00:14:17,900 --> 00:14:19,860 och att det var vad nationen behövde. 264 00:14:21,112 --> 00:14:22,530 Och jag försökte förklara 265 00:14:22,696 --> 00:14:25,574 att det ögonblicket inte skulle ta något ifrån Stålmannen. 266 00:14:27,743 --> 00:14:31,038 Och det var också ett Wonder Woman-ögonblick. 267 00:14:31,205 --> 00:14:32,456 Det är så hon gör. 268 00:14:35,793 --> 00:14:36,794 Än idag... 269 00:14:38,629 --> 00:14:40,131 ...är jag så glad att jag kämpade för det. 270 00:14:40,297 --> 00:14:43,175 Och jag tycker att DC tog rätt beslut att behålla det. 271 00:14:46,178 --> 00:14:49,431 När nationen föll offer för ett terrordåd 272 00:14:50,391 --> 00:14:53,936 gav superhjältar vika för verkliga hjältar, 273 00:14:54,103 --> 00:14:57,481 vanliga medborgare som riskerade allt 274 00:14:57,648 --> 00:14:59,942 för att återställa människors tro på mänskligheten. 275 00:15:00,109 --> 00:15:01,610 BRANDMÄNNEN KOMMER INTE ATT GLÖMMAS BORT 276 00:15:01,777 --> 00:15:04,655 De flesta serietidningsföretagen ville göra något 277 00:15:04,822 --> 00:15:07,158 för att gynna offren och insatspersonalen. 278 00:15:09,451 --> 00:15:11,287 DC bestämde att vi ville göra en bok. 279 00:15:15,207 --> 00:15:19,253 Omslaget är en hyllning till ett klassiskt DC-omslag, 280 00:15:19,420 --> 00:15:20,754 The Big All-American Comic Book, 281 00:15:20,921 --> 00:15:23,632 en av de första årliga serierna. 282 00:15:25,384 --> 00:15:26,343 Och vi lyckades samla in 283 00:15:26,510 --> 00:15:28,637 några hundra tusen dollar för den goda saken 284 00:15:28,804 --> 00:15:32,057 och göra några berättelser som jag tror har en viss kraft och inverkan. 285 00:15:35,186 --> 00:15:36,520 AMERIKA UNDER BELÄGRING 286 00:15:36,687 --> 00:15:38,647 Ju mer komplex vår värld blir 287 00:15:38,814 --> 00:15:41,150 och om det är en yttre kraft eller en inre strid... 288 00:15:41,317 --> 00:15:43,068 EXEKUTIV PRODUCENT, ARROWVERSE 289 00:15:43,235 --> 00:15:45,988 ...som vi har som land, desto mer litar vi på dessa karaktärer. 290 00:15:47,740 --> 00:15:50,034 De är de perfekta berättelserna för att 291 00:15:50,201 --> 00:15:52,244 ifrågasätta saker och utmana dessa saker, 292 00:15:52,411 --> 00:15:53,954 men också för att påminna oss om att 293 00:15:54,121 --> 00:15:57,124 du kan övervinna dessa utmaningar 294 00:15:57,291 --> 00:15:58,751 och bli en bättre människa av det. 295 00:16:07,968 --> 00:16:10,638 En orolig värld efter 11 september 296 00:16:10,804 --> 00:16:14,558 krävde en superhjälte som övervann själva rädslan. 297 00:16:15,809 --> 00:16:16,810 Börja. 298 00:16:16,977 --> 00:16:19,939 En brittisk regissör utan bakgrund inom serier 299 00:16:21,023 --> 00:16:23,192 lyssnade till Dark Knights återkomst. 300 00:16:26,820 --> 00:16:30,449 Christopher Nolan kom med en film som heter Batman Begins 301 00:16:32,785 --> 00:16:36,121 när "omstart" inte var ett ord 302 00:16:36,288 --> 00:16:38,832 som vanligen förknippades 303 00:16:38,999 --> 00:16:41,085 med filmer och franchiser och allt annat. 304 00:16:42,920 --> 00:16:46,048 Och idén att de skulle berätta Batmans ursprungshistoria igen, 305 00:16:46,215 --> 00:16:49,760 och berätta den på ett mycket detaljerat sätt, 306 00:16:49,927 --> 00:16:53,722 kändes lite revolutionerande. 307 00:17:05,985 --> 00:17:08,737 Jag ville ta mig an en superhjältehistoria 308 00:17:08,904 --> 00:17:12,199 men behandla den realistiskt och grunda filmen i verkligheten. 309 00:17:12,366 --> 00:17:14,410 FILMREGISSÖR, THE DARK KNIGHT-TRILOGIN 310 00:17:14,576 --> 00:17:16,245 Visserligen en förstärkt verklighet, 311 00:17:16,412 --> 00:17:18,622 men att aldrig se på den som en serietidningsfilm 312 00:17:18,789 --> 00:17:20,749 eller bara en serietidningsfilm. 313 00:17:20,916 --> 00:17:22,334 Börja filma, tack. 314 00:17:23,585 --> 00:17:24,628 Lycka till, allihop. 315 00:17:24,795 --> 00:17:25,713 Börja. 316 00:17:34,513 --> 00:17:36,849 Den andra delen av Nolans trilogi 317 00:17:38,726 --> 00:17:40,728 expanderade karaktärernas psykologi... 318 00:17:40,894 --> 00:17:42,062 VARNING: RIKTIGA KNIVAR 319 00:17:42,229 --> 00:17:44,815 ...och förvandlade Batmans ärkefiende 320 00:17:44,982 --> 00:17:47,318 till en fullfjädrad terrorist. 321 00:17:50,070 --> 00:17:52,823 God kväll, mina damer och herrar. 322 00:17:54,033 --> 00:17:59,163 Jag tror att Jokern är det logiska svaret på en karaktär som Batman. 323 00:17:59,330 --> 00:18:02,041 Varför så allvarlig? 324 00:18:03,834 --> 00:18:07,838 Dels för att Batman tog upp den sortens extrema beteende i Gotham. 325 00:18:08,005 --> 00:18:11,383 Han tar på sig en mask, hoppar från byggnader och bekämpar brott. 326 00:18:17,056 --> 00:18:19,016 Jag vill inte döda dig. 327 00:18:19,600 --> 00:18:21,018 Vad skulle jag göra utan dig? 328 00:18:21,477 --> 00:18:23,854 Du gör mig hel. 329 00:18:26,607 --> 00:18:30,235 Heath Ledgers rolltolkning gav honom en postum Oscar, 330 00:18:31,111 --> 00:18:32,529 den första för en filmisk skildring... 331 00:18:32,696 --> 00:18:33,572 AKUTMOTTAGNING 332 00:18:33,739 --> 00:18:35,157 ...av en seriefigur. 333 00:18:36,283 --> 00:18:38,243 Folk frågar vilken jag gillade mest. 334 00:18:38,410 --> 00:18:40,871 Christopher Nolan gjorde enligt min mening en film i tre akter. 335 00:18:41,038 --> 00:18:42,456 EXEKUTIV PRODUCENT THE DARK KNIGHT-TRILOGIN 336 00:18:42,623 --> 00:18:44,792 Det är vackert uppbyggt på det sättet. 337 00:18:46,835 --> 00:18:50,214 Vad Christopher Nolan gjorde var att lyfta genren, 338 00:18:50,381 --> 00:18:53,384 från att folk bara sa: "Det var en bra serietidningsfilm." 339 00:18:53,550 --> 00:18:56,053 Till att äntligen säga: "Det var en fantastisk film." 340 00:18:58,305 --> 00:19:01,600 Christopher Nolans trilogi dominerade framgångarna i biljettkassorna 341 00:19:01,767 --> 00:19:05,979 och drog in nästan 2,5 miljarder dollar över hela världen. 342 00:19:06,897 --> 00:19:09,441 Men framgången satte press på de nyutnämnda medförläggarna... 343 00:19:09,608 --> 00:19:11,193 DC COMICS ÄR I BEHOV AV EN HJÄLTE 344 00:19:11,360 --> 00:19:15,614 ...Jim Lee och Dan DiDio att rädda den krisande serietidningsbranschen. 345 00:19:16,407 --> 00:19:18,992 Folk brukade säga till mig: "Vilka anser du vara konkurrenter?" 346 00:19:19,159 --> 00:19:20,744 Jag sa att Marvel inte var min konkurrent. 347 00:19:20,911 --> 00:19:22,538 SAMUTGIVARE DC COMICS 2010-2020 348 00:19:22,704 --> 00:19:24,415 Jag sa att tv och film var mina konkurrenter. 349 00:19:24,581 --> 00:19:28,210 Om de blir skiljedomarna och karaktärernas röster, 350 00:19:28,377 --> 00:19:30,045 då blir det vi gör irrelevant. 351 00:19:32,089 --> 00:19:33,757 För uppfinningsrika idéer 352 00:19:33,924 --> 00:19:37,136 vände sig DC till fansens favoritförfattare Geoff Johns 353 00:19:37,302 --> 00:19:40,639 för hans djärva tolkning av en klassisk karaktär från 50-talet, 354 00:19:40,806 --> 00:19:42,850 Barry Allen som Flash. 355 00:19:43,725 --> 00:19:45,269 Jag behövde tänka om med hans ursprung. 356 00:19:45,436 --> 00:19:46,270 FÖRFATTARE, FLASHPOINT 357 00:19:46,437 --> 00:19:48,522 För han hade aldrig haft ett modernt ursprung. 358 00:19:49,481 --> 00:19:51,150 Så jag gick in på tidsresor 359 00:19:51,316 --> 00:19:54,111 och att han var en brottsforskare. 360 00:19:54,278 --> 00:19:56,864 Deras mamma dödades. Deras pappa hamnade i fängelse för det. 361 00:19:57,030 --> 00:19:59,241 Han var besatt av att försöka ta reda på vem som gjorde det. 362 00:20:00,117 --> 00:20:03,620 Och på grund av det hade hans liv stått stilla känslomässigt. 363 00:20:04,538 --> 00:20:05,831 Att bli till Flash 364 00:20:05,998 --> 00:20:08,000 handlar om att man måste fortsätta framåt. 365 00:20:08,167 --> 00:20:10,961 Oavsett vilken tragedi som händer, måste man fortsätta framåt. 366 00:20:13,839 --> 00:20:15,674 Precis när jag bestämde mig för den historien, 367 00:20:15,841 --> 00:20:18,802 visste jag att jag ville berätta en tvåårig historia om Barry Allen. 368 00:20:18,969 --> 00:20:21,430 Och den sista historien jag ville berätta var Flashpoint, 369 00:20:21,597 --> 00:20:24,391 där han går tillbaka i tiden och räddar sin mamma och förändrar historien. 370 00:20:27,895 --> 00:20:30,856 Och det skulle bli en galen version av DC-universumet 371 00:20:31,023 --> 00:20:32,274 som var överdrivet våldsamt. 372 00:20:33,317 --> 00:20:36,528 Och det såg annorlunda ut på grund av förändringen som Barry gjorde. 373 00:20:38,739 --> 00:20:41,074 När de använde Johns Flashpoint, 374 00:20:41,241 --> 00:20:46,538 tog Lee och DiDio chansen att ändra varenda DC-historia. 375 00:20:46,705 --> 00:20:48,790 De sa: "Vi ska starta om DC-universumet 376 00:20:48,957 --> 00:20:50,375 och vi vill använda det för att göra det." 377 00:20:52,294 --> 00:20:54,922 Sanningen är att Flashpoint aldrig designades för att göra det. 378 00:20:56,215 --> 00:20:57,633 De liksom hoppade på det 379 00:20:57,799 --> 00:20:59,801 eftersom det fanns en möjlighet att tiden var inne, 380 00:20:59,968 --> 00:21:01,303 och vi ville förändra allt. 381 00:21:01,470 --> 00:21:02,638 DE NYA 52! JUSTICE LEAGUE 382 00:21:02,804 --> 00:21:06,642 DC återlanserade sitt universum med 52 nya titlar, 383 00:21:06,808 --> 00:21:09,061 en nick till antalet jordar i multiversum. 384 00:21:10,103 --> 00:21:11,980 Bolaget släppte nya utgåvor 385 00:21:12,147 --> 00:21:17,152 i tryckta och digitala format samtidigt för första gången någonsin. 386 00:21:17,736 --> 00:21:20,572 New 52 var i princip en möjlighet 387 00:21:20,739 --> 00:21:22,241 att nå nya fans, 388 00:21:22,407 --> 00:21:25,786 att hitta en ingångspunkt för alla att hitta våra karaktärer, 389 00:21:25,953 --> 00:21:27,079 att göra dem samtida 390 00:21:27,246 --> 00:21:28,664 för att få ner dem i ålder 391 00:21:28,830 --> 00:21:31,875 så att de inte var våra fäders och farfäders superhjältar. 392 00:21:33,043 --> 00:21:34,878 För att få stor effekt 393 00:21:35,045 --> 00:21:37,673 var vi tvungna att göra något i en skala som vi inte sett tidigare. 394 00:21:39,716 --> 00:21:41,093 Gå upp på övervåningen. Tack. 395 00:21:41,260 --> 00:21:43,095 Här i Midtown Manhattan 396 00:21:43,262 --> 00:21:45,681 väntar fans på släppet av det nya, första numret 397 00:21:45,847 --> 00:21:46,765 av The Justice League. 398 00:21:46,932 --> 00:21:49,810 Jag kom som New 52 Supergirl. 399 00:21:49,977 --> 00:21:51,019 Jag är Black Canary. 400 00:21:52,104 --> 00:21:53,355 På grund av New 52 401 00:21:53,522 --> 00:21:56,066 var folk verkligen exalterade över omstarten, 402 00:21:56,233 --> 00:21:59,278 den nya chansen att hoppa in i detta nya universum 403 00:21:59,444 --> 00:22:02,739 och läsa om karaktärerna med ett fräscht perspektiv, 404 00:22:02,906 --> 00:22:04,950 utan det tidigare bagaget. 405 00:22:05,117 --> 00:22:06,118 Det är coolt. 406 00:22:06,285 --> 00:22:07,160 Varsågod. 407 00:22:07,327 --> 00:22:08,870 Gå bara runt där. 408 00:22:09,037 --> 00:22:10,789 Rättvist eller orättvist, 409 00:22:10,956 --> 00:22:14,418 DC har ett rykte bland fans 410 00:22:14,585 --> 00:22:17,129 att ständigt försöka återställa saker. 411 00:22:17,296 --> 00:22:20,507 DET KOMMER EN KRIS TILL DC 412 00:22:20,674 --> 00:22:22,926 När de största rubrikerna är saker som: 413 00:22:23,093 --> 00:22:25,429 "Vi har precis startat om hela utgivningen 414 00:22:25,596 --> 00:22:29,766 och inte bara med nya förstaupplagor utan med en helt ny kontinuitet." 415 00:22:30,809 --> 00:22:33,437 Det fungerade. Det fick läsarna in i seriebutikerna. 416 00:22:33,604 --> 00:22:35,480 Men det fanns några av dem 417 00:22:35,647 --> 00:22:37,441 som kände sig lite svikna av det också. 418 00:22:37,608 --> 00:22:39,026 GRUNDY FÖRVIRRAD AV DC:S OMSTART 419 00:22:39,192 --> 00:22:42,279 Jag tror att de ansvariga vet vad de gör, 420 00:22:42,446 --> 00:22:44,448 och jag hoppas att allt går bra. 421 00:22:44,615 --> 00:22:46,074 Men det är en stor risk. 422 00:22:47,117 --> 00:22:49,453 Vanligtvis, om du är ett fan, så säger du: "Om jag var ansvarig, 423 00:22:49,620 --> 00:22:51,163 är detta vad jag skulle göra med karaktärerna, 424 00:22:51,330 --> 00:22:53,373 det är den här typ av berättelser jag skulle planera." 425 00:22:53,540 --> 00:22:55,167 Och du befinner dig i den positionen. 426 00:22:55,334 --> 00:22:58,378 Du säger: "Skit, vad kan vi göra med det här?" 427 00:22:59,796 --> 00:23:01,632 Vi ville ha respekt för det förflutna. 428 00:23:01,798 --> 00:23:05,761 Men samtidigt ville vi skapa en ny framtid framöver. 429 00:23:07,012 --> 00:23:09,931 En del av mitt mål var att ge lite stolthet till DC. 430 00:23:13,060 --> 00:23:15,354 Vi måste få folk att bli entusiastiska över vad vi gör nu, 431 00:23:15,520 --> 00:23:17,606 snarare än det de läste när de var barn. 432 00:23:17,773 --> 00:23:18,690 Det var uppdraget, 433 00:23:18,857 --> 00:23:21,234 och New 52 var förverkligandet av det uppdraget. 434 00:23:21,401 --> 00:23:23,779 Det satte verksamheten i brand. 435 00:23:25,447 --> 00:23:27,866 När de försökte utöka sin fanskara, 436 00:23:28,033 --> 00:23:29,576 visade DC en villighet 437 00:23:29,743 --> 00:23:32,245 att ta ännu mer risker med sina karaktärer 438 00:23:32,412 --> 00:23:35,874 genom att utveckla universum i tv-spel. 439 00:23:36,667 --> 00:23:39,670 Jag hade spelat tv-spel hela mitt liv. Men inte gjort de praktiska detaljerna. 440 00:23:39,836 --> 00:23:41,380 TV-SPELSFÖRFATTARE, ARKHAM ASYLUM 441 00:23:41,546 --> 00:23:45,092 Att skriva ett tv-spel inom ramen för Arkham Asylum 442 00:23:45,258 --> 00:23:46,426 var extremt utmanande. 443 00:23:49,596 --> 00:23:52,182 En engagerande upplevelse för en passiv tittare 444 00:23:52,349 --> 00:23:54,601 är inte alls samma sak för en gamer. 445 00:23:57,270 --> 00:23:58,689 Batman: Arkham- serien 446 00:23:58,855 --> 00:24:01,733 slog samman superhjältefantasy med actionäventyr. 447 00:24:02,859 --> 00:24:07,739 Spelare upplevde friheten att utforska en stor, öppen värld. 448 00:24:07,906 --> 00:24:11,535 Den försjunkenheten tog rollspel till nästa nivå. 449 00:24:11,702 --> 00:24:15,080 Batman har anlänt. Ta honom och skär honom i två delar. 450 00:24:17,332 --> 00:24:18,667 DC höjde insatserna, 451 00:24:18,834 --> 00:24:21,461 och samarbetade med en av de mest framgångsrika 452 00:24:21,628 --> 00:24:24,089 och kontroversiella tv-spelsserierna, 453 00:24:25,757 --> 00:24:27,259 Mortal Kombat. 454 00:24:27,426 --> 00:24:29,511 Mortal Kombat är ett supervåldsamt universum. 455 00:24:29,678 --> 00:24:31,805 KREATIV CHEF NETHERREALM STUDIOS 456 00:24:31,972 --> 00:24:32,806 Och det är inte DC. 457 00:24:34,933 --> 00:24:38,437 En stor del av min barndom var serietidningar och tv-spel. 458 00:24:38,854 --> 00:24:40,897 Jag ville aldrig skära av Batmans huvud. 459 00:24:41,064 --> 00:24:42,649 Jag kände att det överskred en gräns. 460 00:24:44,526 --> 00:24:45,986 Men vi ville verkligen göra något 461 00:24:46,153 --> 00:24:49,740 verkligt radikalt med DC-karaktärerna. 462 00:24:51,700 --> 00:24:54,327 Det i kombination med att huvudet inte täcker det, 463 00:24:54,494 --> 00:24:55,787 och du kommer att kunna se hans hand. 464 00:24:56,580 --> 00:25:01,084 Ed Boon övertalade cheferna att låta honom skapa ett våldsamt DC-universum 465 00:25:01,251 --> 00:25:05,881 inuti ett kampspel i Mortal Kombat -stil som heter Injustice. 466 00:25:07,132 --> 00:25:08,633 Fram till dess 467 00:25:08,800 --> 00:25:11,720 var Superman som en pojkscout i DC:s berättelser. 468 00:25:11,887 --> 00:25:13,847 Och vi ville verkligen ställa frågan: 469 00:25:14,014 --> 00:25:15,640 "Vad händer om Superman blir ond? 470 00:25:18,059 --> 00:25:20,020 Om Superman verkligen dödar någon?" 471 00:25:24,649 --> 00:25:27,319 Det sista man vill göra är att hela tiden bara skapa 472 00:25:27,486 --> 00:25:28,570 samma sak om igen. 473 00:25:29,488 --> 00:25:31,656 Det finns en föreställning om att karaktärerna är av porslin. 474 00:25:31,823 --> 00:25:33,617 Man kan inte röra dem, måste sätta dem på en hylla. 475 00:25:33,784 --> 00:25:35,869 Rör inte. De går sönder. Man kan förstöra dem. 476 00:25:36,036 --> 00:25:37,370 Man kan förstöra det ena och det andra. 477 00:25:37,537 --> 00:25:39,706 Sanningen är att de inte är det. De är stenhårda diamanter. 478 00:25:40,332 --> 00:25:43,251 Så det betyder att man måste ta risker. Man måste försöka. 479 00:25:44,586 --> 00:25:46,129 Vi höll på att skapa 480 00:25:46,296 --> 00:25:48,799 något eget av multiversumets kaka. 481 00:25:50,175 --> 00:25:52,803 Vi hjälpte till att befästa tv-spel 482 00:25:52,969 --> 00:25:56,181 som en form av att berätta dessa fantastiska historier. 483 00:25:57,933 --> 00:25:59,684 För att kultivera spelare i alla åldrar... 484 00:25:59,851 --> 00:26:01,603 Är det en ny rymddräkt? 485 00:26:03,146 --> 00:26:06,399 ...tog DC-LEGO-spelen karaktärer i motsatt riktning. 486 00:26:07,484 --> 00:26:09,694 De interaktiva äventyren gav fansen en chans 487 00:26:09,861 --> 00:26:11,613 att förkroppsliga vilken karaktär som helst, 488 00:26:11,780 --> 00:26:15,492 oavsett ras, kön eller form. 489 00:26:15,659 --> 00:26:18,537 Nu spelar barn tv-spel 490 00:26:18,703 --> 00:26:20,831 som deras första inträde i den fantasifulla världen. 491 00:26:20,997 --> 00:26:22,707 PRODUKTIONSCHEF, TT GAMES 492 00:26:22,874 --> 00:26:24,960 Det är deras första exponering för dessa karaktärer. 493 00:26:26,628 --> 00:26:31,716 Att läsa en berättelse innebär att uppleva den ihop med karaktärerna, i fantasin. 494 00:26:32,467 --> 00:26:36,513 Att spela historien ger spelare, och särskilt unga spelare, 495 00:26:36,680 --> 00:26:39,266 möjligheten att skapa sin egen berättelse. 496 00:26:41,101 --> 00:26:45,772 DC:s tv-spel sådde idéer som blomstrade på andra håll. 497 00:26:46,690 --> 00:26:47,983 Batman! Oj! 498 00:26:48,149 --> 00:26:49,401 Helt rätt: "Oj!" 499 00:26:53,113 --> 00:26:55,282 Med VD:n Diane Nelson vid rodret 500 00:26:55,448 --> 00:26:59,119 bytte DC Comics namn till DC Entertainment 501 00:26:59,286 --> 00:27:03,790 och försökte exploatera karaktärerna mer aggressivt i alla medier. 502 00:27:03,957 --> 00:27:05,834 Jag älskar karaktärerna och berättelserna tillräckligt. 503 00:27:06,001 --> 00:27:08,962 För mig borde de anpassas till allt de kan anpassas till, 504 00:27:09,129 --> 00:27:10,964 för jag vill se dem överallt. 505 00:27:12,173 --> 00:27:15,635 När superhjältedyrkan nådde rekordhöjder 506 00:27:15,802 --> 00:27:19,222 kämpade Marvel och DC om överlägsenhet på biograferna. 507 00:27:20,265 --> 00:27:23,476 Men ingen av konkurrenterna hade ännu helt erövrat tv 508 00:27:23,852 --> 00:27:26,229 när DC kontaktade Greg Berlanti, 509 00:27:26,396 --> 00:27:30,025 en produktiv dramaproducent och livslång serietidningsfantast. 510 00:27:30,191 --> 00:27:34,362 Man hade karaktärer som var världsliga, men annorlunda. 511 00:27:36,406 --> 00:27:37,866 Och deras skillnad var grejen 512 00:27:38,033 --> 00:27:40,911 som till slut höll dem avskilda från alla, 513 00:27:41,077 --> 00:27:43,371 men som också var en del av deras hjältemod. 514 00:27:45,123 --> 00:27:47,334 Jag var ett gaybarn som inte kommit ut. 515 00:27:47,959 --> 00:27:49,920 Och de var mina vänner. 516 00:27:51,504 --> 00:27:53,673 Jag minns att jag relaterade till dem på det sättet 517 00:27:53,840 --> 00:27:56,051 och kände att de var människor som hade en hemlighet. 518 00:27:57,802 --> 00:28:00,889 Jag var väldigt ofta lika intresserad av deras alias 519 00:28:01,056 --> 00:28:03,308 som av deras superhjältekaraktär. 520 00:28:06,186 --> 00:28:09,314 Berlantis första serie hade premiär 2012 521 00:28:09,481 --> 00:28:12,108 och i centrum var miljardären Oliver Queen 522 00:28:12,275 --> 00:28:15,570 som bekämpar brott som aliaset Green Arrow, 523 00:28:15,737 --> 00:28:18,114 delvis en Robin Hood, delvis en Batman. 524 00:28:18,281 --> 00:28:19,324 Börja! 525 00:28:20,742 --> 00:28:24,245 Det fanns en känsla av en man som hämnas ett helt samhälle, 526 00:28:24,412 --> 00:28:25,789 som kändes bortglömt. 527 00:28:29,751 --> 00:28:31,836 Vår tanke var att i slutet av första akten i pilotavsnittet 528 00:28:32,003 --> 00:28:33,672 skulle vi få se Green Arrow döda en karaktär. 529 00:28:33,838 --> 00:28:35,423 Ingen får veta min hemlighet. 530 00:28:38,927 --> 00:28:42,472 Och jag tror att det var så chockerande för publiken på den tiden 531 00:28:42,639 --> 00:28:44,516 att det omedelbart fick människor att inse 532 00:28:44,683 --> 00:28:46,559 att de inte visste vad vi skulle göra narrativt. 533 00:28:46,726 --> 00:28:48,144 Förhoppningsvis blir han en hjälte. 534 00:28:48,311 --> 00:28:50,397 Jag brukade tro att rättskiparen också var en brottsling. 535 00:28:50,563 --> 00:28:52,524 Men det verkar som att vem han än är, 536 00:28:52,691 --> 00:28:56,486 är han villig att offra massor för att hjälpa människorna i den här staden. 537 00:28:56,653 --> 00:28:58,822 Det gör honom till en hjälte, eller hur? 538 00:29:00,865 --> 00:29:03,118 Genom att använda en karaktär som inte är en av de tre stora, 539 00:29:03,284 --> 00:29:05,829 kan man ha mycket roligare och vara mer experimentell 540 00:29:05,996 --> 00:29:08,373 utan att fastna i förväntningarna 541 00:29:08,540 --> 00:29:10,792 som medföljer en mycket större karaktär. 542 00:29:12,210 --> 00:29:14,587 Arrow lockade ett stort antal följare. 543 00:29:14,754 --> 00:29:16,339 Och efter bara två säsonger 544 00:29:16,965 --> 00:29:19,968 fick Berlanti i uppdrag att ta sig an en annan superhjälte, 545 00:29:20,885 --> 00:29:24,681 för att expandera DC:s TV-universum, blixtsnabbt. 546 00:29:27,058 --> 00:29:29,394 De hade testat en Flash-serie 20 år tidigare. 547 00:29:29,561 --> 00:29:32,814 De kunde inte återge andan i karaktärens krafter 548 00:29:32,981 --> 00:29:36,651 med tekniken de hade på ett nätverkstv-underlag. 549 00:29:36,818 --> 00:29:38,194 Tre, två, ett. Börja. 550 00:29:38,361 --> 00:29:40,113 Vi ville liksom gå in i hans snabbhet, 551 00:29:40,280 --> 00:29:42,824 och få publiken att känna hur det skulle kännas. 552 00:29:45,744 --> 00:29:49,497 Och det var det närmaste jag kom den kicken jag fick som barn. 553 00:29:53,251 --> 00:29:56,087 Allt eftersom fler serier fick spinoffer, som Supergirl, 554 00:29:56,254 --> 00:30:01,217 levererade var och en den kända mixen hjärta, humor och spektakel. 555 00:30:02,844 --> 00:30:05,638 Min absoluta favoritsak med Supergirl 556 00:30:05,805 --> 00:30:08,099 kommer från hennes motto som har varit där 557 00:30:08,266 --> 00:30:09,726 genom alla serierna fram till nu: 558 00:30:09,893 --> 00:30:11,436 SKÅDESPELARE, SUPERGIRL 559 00:30:11,603 --> 00:30:13,313 "Hopp, hjälp och medkänsla för alla." 560 00:30:13,480 --> 00:30:14,481 Jag älskar hennes snällhet. 561 00:30:14,647 --> 00:30:17,025 Och jag älskar hur mycket hon bryr sig om att verkligen hjälpa människor 562 00:30:17,192 --> 00:30:18,276 och att göra en insats. 563 00:30:18,860 --> 00:30:21,404 Jorden har inte bara en hjälte längre. 564 00:30:21,571 --> 00:30:23,281 Nu har den mig. 565 00:30:24,407 --> 00:30:29,204 Den sammankopplade tv-världen blev känd som Arrowverse. 566 00:30:29,370 --> 00:30:31,164 Det är vad de skulle göra med serietidningarna. 567 00:30:31,331 --> 00:30:34,459 Vi byggde världen på det sätt som de nog byggde världen från början, 568 00:30:35,668 --> 00:30:37,629 och expanderade universumen på det viset. 569 00:30:39,255 --> 00:30:41,257 Jag har alltid känt att serietidningar i allmänhet 570 00:30:41,424 --> 00:30:43,843 passade bättre i tv än på film 571 00:30:44,010 --> 00:30:46,638 eftersom de är episodiska till sin natur. 572 00:30:46,805 --> 00:30:48,598 Det kändes som att konstformen passade. 573 00:30:50,892 --> 00:30:54,854 Vi var imponerade av deras ambitioner 574 00:30:55,021 --> 00:30:57,148 och hur de väckte DC-universumet till liv. 575 00:30:58,983 --> 00:31:01,361 De började bygga på seriernas grund, 576 00:31:01,528 --> 00:31:02,862 och berättade sin egen historia. 577 00:31:06,616 --> 00:31:08,076 Vi beklagade det faktum att 578 00:31:08,243 --> 00:31:10,954 de på ett sätt ersatte en del av publiken 579 00:31:11,121 --> 00:31:13,248 som följde serietidningar, för att de kunde få 580 00:31:13,414 --> 00:31:15,792 sin fix genom att titta på tv-programmen. 581 00:31:17,961 --> 00:31:21,631 När DC-karaktärerna översvämmade underhållningslandskapet, 582 00:31:21,798 --> 00:31:23,341 beslutade bolaget att flytta. 583 00:31:23,508 --> 00:31:25,343 DC COMICS LÄMNAR GOTHAM FÖR LOS ANGELES 584 00:31:25,510 --> 00:31:28,888 Efter åtta decennier stängde DC sina kontor i New York. 585 00:31:29,806 --> 00:31:33,017 För vissa markerade det slutet på en era. 586 00:31:33,184 --> 00:31:36,312 Serierna kommer och går. Människorna byts ut. 587 00:31:36,479 --> 00:31:38,356 Men innerligheten som man känt här från alla 588 00:31:38,523 --> 00:31:40,316 som varit här från dag ett har varit fantastisk. 589 00:31:40,483 --> 00:31:42,277 Och jag vill tacka alla för att ni är här 590 00:31:42,443 --> 00:31:43,653 och är en del av denna sista dag. 591 00:31:43,820 --> 00:31:44,654 -Så... -Instämmer. 592 00:31:44,821 --> 00:31:46,364 Skål! 593 00:31:47,866 --> 00:31:51,077 Det var hjärtskärande. Och det var jobbigt fysiskt. 594 00:31:51,244 --> 00:31:54,122 Men personalen var exceptionell. 595 00:31:54,289 --> 00:31:57,208 Vi försöker fortfarande publicera serier eftersom vi har en månadsutgivning. 596 00:31:57,375 --> 00:31:59,794 Det är något man får påminna sig om regelbundet 597 00:31:59,961 --> 00:32:02,297 när man jobbar med serier. Att det är ett företag. 598 00:32:02,463 --> 00:32:03,798 Det är en affärsverksamhet. 599 00:32:05,133 --> 00:32:08,553 VD för DC Entertainment, Diane Nelson, 600 00:32:08,720 --> 00:32:13,725 kallade beslutet och de resulterande uppsägningarna de svåraste någonsin. 601 00:32:13,933 --> 00:32:16,060 WARNER BROS. STUDIOR 602 00:32:16,227 --> 00:32:18,354 DC:s flytt västerut gjorde det tydligt. 603 00:32:19,397 --> 00:32:23,610 Amerikas första serieföretag hade siktet inställt på Hollywood. 604 00:32:24,986 --> 00:32:29,282 Den episka actionregissören Zack Snyder presenterade en ambitiös crossover-vision 605 00:32:29,449 --> 00:32:30,742 för ett utökat universum 606 00:32:30,909 --> 00:32:34,495 i Batman v Superman, Dawn of Justice. 607 00:32:35,330 --> 00:32:37,207 Bruce Wayne möter Clark Kent. 608 00:32:37,373 --> 00:32:38,333 Jag älskar det. 609 00:32:39,959 --> 00:32:45,256 Snyder återintroducerade även en karaktär som varit åsidosatt sedan 70-talet. 610 00:32:46,799 --> 00:32:47,800 Är hon med dig? 611 00:32:48,426 --> 00:32:49,886 Jag trodde att hon var med dig. 612 00:32:50,386 --> 00:32:56,226 Filmsläppet 2016 sammanföll med Wonder Womans 75-årsjubileum. 613 00:32:56,392 --> 00:33:00,271 Den hösten utsåg FN henne till hedersambassadör 614 00:33:00,438 --> 00:33:02,607 för att ge kvinnor och flickor mer makt. 615 00:33:03,983 --> 00:33:09,072 Vi arbetar med nya och okonventionella partners 616 00:33:09,239 --> 00:33:12,533 och bildar kreativa allianser 617 00:33:12,700 --> 00:33:18,164 så att vi kan nå en så bred och global publik som möjligt. 618 00:33:19,540 --> 00:33:22,168 Men utnämningen väckte motreaktioner. 619 00:33:23,253 --> 00:33:26,172 Vi tror inte att en fiktiv seriefigur 620 00:33:26,339 --> 00:33:28,007 klädd i vad som ser ut som... 621 00:33:28,174 --> 00:33:29,550 FN-ANSTÄLLD 622 00:33:29,717 --> 00:33:30,760 ...en Playboy Bunny-outfit 623 00:33:30,927 --> 00:33:34,097 är det rätta budskapet vi behöver ge flickor, 624 00:33:34,264 --> 00:33:35,556 eller pojkar för den delen, 625 00:33:35,723 --> 00:33:37,433 om vad starka kvinnor är i världen. 626 00:33:37,600 --> 00:33:39,936 Vi tycker att det är ett giftigt budskap. 627 00:33:40,103 --> 00:33:42,480 PROTESTER AVSLUTAR EN JÄMLIKHETSKAMP I FN 628 00:33:42,647 --> 00:33:45,191 Kontroversen avskräckte inte regissören Patty Jenkins, 629 00:33:45,358 --> 00:33:49,153 som banade väg för Wonder Womans solofilmsdebut. 630 00:33:49,320 --> 00:33:51,739 Medan man gör en Wonder Woman-film 631 00:33:51,906 --> 00:33:55,743 möter man motstånd vid varje steg, från omvärlden. 632 00:33:55,910 --> 00:33:58,329 Stanna här. Jag går före. 633 00:33:58,496 --> 00:34:00,540 Jag kämpar hela tiden med min tro på mänskligheten... 634 00:34:00,707 --> 00:34:02,917 FILMREGISSÖR, WONDER WOMAN 635 00:34:03,126 --> 00:34:05,461 ...som säkert alla gör när vi går igenom den sociala krisen 636 00:34:05,628 --> 00:34:07,338 på alla sätt på vår planet, 637 00:34:07,505 --> 00:34:09,382 och vi ser gallan och hatet 638 00:34:09,549 --> 00:34:11,092 online och bland människor. 639 00:34:11,259 --> 00:34:13,052 Och ändå, vad skulle Wonder Woman göra? 640 00:34:13,219 --> 00:34:15,847 Var försiktig i människornas värld. 641 00:34:17,724 --> 00:34:19,434 De förtjänar dig inte. 642 00:34:22,061 --> 00:34:25,398 Jag hamnade i en situation där alla var väldigt rädda 643 00:34:25,565 --> 00:34:27,525 att göra henne otroligt attraktiv. 644 00:34:27,692 --> 00:34:29,861 -Diana... -Vad gör du? 645 00:34:30,028 --> 00:34:32,405 Du kan inte göra så, för du har inga kläder på dig. 646 00:34:33,031 --> 00:34:35,575 Och jag sa hela tiden att man inte skulle göra så mot Superman. 647 00:34:35,742 --> 00:34:38,119 Man skulle inte göra så mot någon av de andra karaktärerna. 648 00:34:38,286 --> 00:34:40,038 "Varför gör du så mot min karaktär?" 649 00:34:40,204 --> 00:34:43,958 Räknas det här som en rustning här? 650 00:34:44,125 --> 00:34:46,878 Det handlar inte om att ligga med henne. Det handlar inte om det. 651 00:34:47,045 --> 00:34:49,172 Det handlar om att göra henne till min dröm... 652 00:34:51,507 --> 00:34:54,427 ...om att om jag kunde få alla fördelar, 653 00:34:54,594 --> 00:34:57,055 skulle jag också se jättebra ut, precis som männen skulle göra. 654 00:34:57,764 --> 00:35:00,391 Jag skulle vara större och starkare, coolare och längre 655 00:35:00,558 --> 00:35:02,435 och alla dessa saker som vi alla önskar. 656 00:35:02,602 --> 00:35:04,228 Gå till dem och ställ er sedan på knä, 657 00:35:04,395 --> 00:35:06,105 se er omkring, titta på vad ni gör, 658 00:35:06,272 --> 00:35:08,649 ställ er i position. Tänk på om ni står i rad. 659 00:35:08,816 --> 00:35:10,401 Kommer den att träffa? Är det ett bra mål? 660 00:35:10,568 --> 00:35:12,653 Ja, det är det. Håll ögonen på målet. 661 00:35:18,409 --> 00:35:21,329 Patty och jag hade många kreativa samtal 662 00:35:21,496 --> 00:35:22,663 om den här karaktären. 663 00:35:22,830 --> 00:35:26,626 Hennes vision om Diana var i linje med min. 664 00:35:26,793 --> 00:35:28,169 Wonder Woman är allt. 665 00:35:28,336 --> 00:35:29,462 SKÅDESPELARE, WONDER WOMAN 666 00:35:29,629 --> 00:35:32,090 Hon kan vara sårbar och känslig, 667 00:35:32,256 --> 00:35:35,385 men också stark och grym, och hon kan slåss. 668 00:35:43,935 --> 00:35:46,270 Wonder Woman krossade det filmiska taket, 669 00:35:47,730 --> 00:35:50,525 skapade historia som den första superhjälte-blockbustern 670 00:35:50,691 --> 00:35:54,737 regisserad av en kvinna och med kvinnor i huvudrollen. 671 00:35:54,904 --> 00:35:56,781 Alla kritiker pekar på den där scenen 672 00:35:56,948 --> 00:35:59,951 i ingenmanslandet där hon reser sig upp ur skyttegravarna. 673 00:36:00,118 --> 00:36:03,913 Det var bokstavligen ett fysiskt bemyndigande och makten 674 00:36:04,080 --> 00:36:05,915 att stå upp för sig själv. 675 00:36:06,082 --> 00:36:09,043 Jag tror att det kom vid det rätta kulturella ögonblicket, 676 00:36:09,210 --> 00:36:11,838 och det gick hem hos publiken över hela världen. 677 00:36:13,464 --> 00:36:14,590 Wonder Woman kom ut 678 00:36:14,757 --> 00:36:18,302 precis innan ett globalt uppror mot sexuellt våld, 679 00:36:18,469 --> 00:36:20,221 metoo-rörelsen. 680 00:36:20,388 --> 00:36:23,516 Sexuellt våld måste försvinna. 681 00:36:23,683 --> 00:36:25,685 -Metoo. -Metoo. 682 00:36:25,852 --> 00:36:27,937 -Metoo. -Metoo. 683 00:36:28,104 --> 00:36:29,147 SKÅDESPELARE, WONDER WOMAN 684 00:36:29,313 --> 00:36:30,481 Hon är alltid relevant. 685 00:36:33,609 --> 00:36:37,280 Hon kommer att vara aktuell på 2040-talet, 686 00:36:37,447 --> 00:36:39,740 på 2090-talet. 687 00:36:39,907 --> 00:36:42,368 Hon kommer att vara relevant eftersom hon är vi. 688 00:36:46,664 --> 00:36:50,751 Ett allstar-team följde snart i november 2017. 689 00:36:50,918 --> 00:36:53,379 Från Flash till Aquaman 690 00:36:53,546 --> 00:36:56,382 förenade sig ännu fler superhjältar i samma universum 691 00:36:56,549 --> 00:36:58,301 i Justice League. 692 00:36:58,468 --> 00:37:01,929 Jag ska sätta ihop ett team. Folk med speciella förmågor. 693 00:37:04,474 --> 00:37:07,226 Men efter dåliga biljettintäkter 694 00:37:07,393 --> 00:37:08,936 och löftet om streaming, 695 00:37:09,103 --> 00:37:13,733 fick filmskaparen Zack Snyder chansen att förverkliga sin ursprungliga vision 696 00:37:13,900 --> 00:37:15,985 med en fyra timmars regissörs-omklippning. 697 00:37:17,278 --> 00:37:20,406 En del av anledningen till att DC är ett så globalt fenomen idag 698 00:37:20,573 --> 00:37:22,867 är såklart media, filmer och tv-program. 699 00:37:23,034 --> 00:37:25,286 Men jag tror att berättandet 700 00:37:25,453 --> 00:37:28,498 måste förändras för att förbli relevant och samtida. 701 00:37:29,999 --> 00:37:32,793 Vårt berättande är liksom spjutspetsen 702 00:37:32,960 --> 00:37:35,505 för att göra sociala förändringar. 703 00:37:36,964 --> 00:37:40,259 När jag ursprungligen pitchade The Other History of the DC Universe, 704 00:37:40,426 --> 00:37:44,347 hade jag ingen aning om hur de skulle känna inför en omprövning... 705 00:37:44,514 --> 00:37:46,724 FÖRFATTARE, THE OTHER HISTORY OF THE DC UNIVERSE 706 00:37:46,891 --> 00:37:48,476 ...en dekonstruktion av DC:s universum, 707 00:37:48,643 --> 00:37:51,646 där man såg på det med hänsyn till ras och representation 708 00:37:51,812 --> 00:37:53,856 och verkligen tog ögonblick som, 709 00:37:54,023 --> 00:37:56,025 för att vara snäll, inte har åldrats väl. 710 00:37:56,651 --> 00:37:59,654 I hans femdelade serie som släpptes 2020 711 00:37:59,820 --> 00:38:01,864 korrigerade den Oscarsbelönade författaren John Ridley 712 00:38:02,031 --> 00:38:05,284 problematiska berättelser från DC:s förflutna 713 00:38:05,451 --> 00:38:08,454 och gav marginaliserade karaktärer en röst. 714 00:38:08,621 --> 00:38:10,790 Om vi inte gör allt vi kan 715 00:38:10,957 --> 00:38:13,543 för att se till att berättandet 716 00:38:13,709 --> 00:38:16,712 är mer reflekterande när vi lämnar det än när vi börjar jobba med det, 717 00:38:16,879 --> 00:38:21,467 så bygger vi verkligen inte på det verkliga arvet från företag som DC. 718 00:38:24,095 --> 00:38:28,558 Om du tittar på människorna som berättar historier om DC:s universum idag, 719 00:38:28,724 --> 00:38:33,271 skulle jag hävda att det är den mest mångfaldiga uppsättningen av kreatörer 720 00:38:33,437 --> 00:38:35,314 som universum någonsin har sett. 721 00:38:36,816 --> 00:38:40,653 När den hyllade grafiska roman- författaren Gene Luen Yang började på DC, 722 00:38:40,820 --> 00:38:42,405 reste han tillbaka i tiden 723 00:38:42,572 --> 00:38:45,866 för att berätta en samtida historia om ras i Amerika. 724 00:38:46,867 --> 00:38:48,578 Snabbare än en kula. 725 00:38:48,744 --> 00:38:52,665 1946 sände Superman-radioprogrammet "The Klan of the Fiery Cross", 726 00:38:52,832 --> 00:38:56,294 en berättelse där Superman försvarar en kinesisk-amerikansk familj 727 00:38:56,460 --> 00:38:58,588 mot en grupp rasister i kåpor. 728 00:39:03,050 --> 00:39:04,927 BARN! GÅ BORT FRÅN FÖNSTRET! 729 00:39:05,094 --> 00:39:07,305 DE SER UT SOM SPÖKEN! 730 00:39:07,471 --> 00:39:09,724 I Superman Smashes the Klan 731 00:39:09,890 --> 00:39:12,101 omtolkade Yang radioklassikern 732 00:39:12,268 --> 00:39:14,770 genom en asiatisk familjs moderna lins, 733 00:39:14,937 --> 00:39:16,897 som hade flyttat till Metropolis. 734 00:39:17,898 --> 00:39:22,612 De teman som de pratade om 1946 i radioprogrammet Superman 735 00:39:22,778 --> 00:39:24,822 var fortfarande så aktuella. 736 00:39:24,989 --> 00:39:26,365 EN RAS! EN FÄRG! EN RELIGION! 737 00:39:26,532 --> 00:39:27,742 Vi ville använda historien 738 00:39:27,908 --> 00:39:31,162 som ett sätt att undersöka saker som hände i vår värld idag. 739 00:39:31,329 --> 00:39:33,873 Ni kan inte ersätta oss. 740 00:39:34,040 --> 00:39:35,583 CHARLOTTESVILLE, VIRGINIA 741 00:39:42,006 --> 00:39:45,259 Jag tror dock att det är en av krafterna hos DC Comics. 742 00:39:45,426 --> 00:39:48,763 Man kan prata om nuet genom att reflektera över det förflutna, 743 00:39:48,929 --> 00:39:51,891 allt inom detta enda universum som är decennier gammalt. 744 00:39:52,058 --> 00:39:54,060 HANS "S" ÄR EN GAMMAL SYMBOL FÖR HOPP 745 00:39:55,936 --> 00:39:59,440 När jag tittar på mina barn som är halvkoreanska, 746 00:39:59,607 --> 00:40:04,195 jag skulle hata om de kände sig generade 747 00:40:05,613 --> 00:40:12,036 eller ville ta avstånd från vilka de faktiskt är. 748 00:40:13,829 --> 00:40:17,208 Och därför är det av största vikt att innehållet vi skapar, 749 00:40:17,375 --> 00:40:18,834 berättandet vi gör, 750 00:40:19,001 --> 00:40:24,131 faktiskt lyfter fram och visar vikten av att vara annorlunda, 751 00:40:24,298 --> 00:40:26,092 varför det är något att fira 752 00:40:26,258 --> 00:40:28,344 och hur det är en superkraft. 753 00:40:29,762 --> 00:40:32,014 Den där hungern efter olika synvinklar 754 00:40:32,181 --> 00:40:35,559 ledde till återlanseringen av Milestone Media 2021, 755 00:40:35,726 --> 00:40:37,978 nästan tre decennier efter sin banbrytande debut. 756 00:40:38,145 --> 00:40:39,522 MILESTONE ÅTERVÄNDER 757 00:40:39,730 --> 00:40:42,024 Man måste hela tiden återuppfinna det man gör. 758 00:40:42,191 --> 00:40:45,152 Man måste hela tiden pumpa nytt liv i karaktärerna. 759 00:40:45,319 --> 00:40:47,530 "Men vet du vad? Låt oss prova det här och det där. 760 00:40:47,697 --> 00:40:49,240 Vi testar det här. Håller det fräscht." 761 00:40:50,533 --> 00:40:52,326 MILESTONE-INITIATIVET 762 00:40:52,493 --> 00:40:55,162 Tillsammans med två av de ursprungliga grundarna, 763 00:40:55,329 --> 00:40:57,206 skrev Hollywoods tungviktare Reginald Hudlin på 764 00:40:57,373 --> 00:40:59,542 för att hjälpa till att återuppliva företaget. 765 00:41:00,751 --> 00:41:03,504 Vi ville inte att det skulle vara ett nostalgiföretag. 766 00:41:03,671 --> 00:41:05,798 Om vi skulle förbli trogna Milestones anda 767 00:41:05,965 --> 00:41:07,216 kunde vi inte vara i det förflutna. 768 00:41:07,383 --> 00:41:08,300 DELÄGARE, MILESTONE MEDIA 769 00:41:08,467 --> 00:41:10,970 Vi var tvungna att ta karaktärerna och flytta dem 770 00:41:11,137 --> 00:41:12,972 in i 2000-talet och säga: 771 00:41:13,139 --> 00:41:15,015 "Vad är det senaste, nu?" 772 00:41:16,434 --> 00:41:18,436 Vi skulle göra klassiska karaktärer. 773 00:41:18,602 --> 00:41:20,688 Och skapa originalkaraktärer. 774 00:41:20,855 --> 00:41:24,650 Och vara trogna namnet Milestone Media. 775 00:41:25,651 --> 00:41:27,278 MILESTONES ANIMERADE FILM INTAR SCENEN PÅ DC 776 00:41:27,445 --> 00:41:30,156 Milestone är det viktigaste svarta superhjälteuniversumet. 777 00:41:30,322 --> 00:41:31,657 SKRIBENT, WASHINGTON POST 778 00:41:31,824 --> 00:41:33,325 DC COMICS AVSLÖJAR MILESTONE MEDIAS NÄSTA FAS 779 00:41:33,492 --> 00:41:35,911 Om det hade varit mer av en ansträngning att få de karaktärerna 780 00:41:36,078 --> 00:41:38,414 in i huvudfårans kollektiva medvetande, 781 00:41:38,581 --> 00:41:40,416 skulle det kanske aldrig ha försvunnit. 782 00:41:40,583 --> 00:41:43,294 Vi var långt före vår tid. När vi började göra det materialet, 783 00:41:43,461 --> 00:41:44,628 sakerna vi pratade om 784 00:41:44,795 --> 00:41:47,047 är saker som folk börjar prata om nu. 785 00:41:48,215 --> 00:41:49,759 Det är en bra tid för oss att komma tillbaka, 786 00:41:49,925 --> 00:41:51,719 att fortsätta ta upp dessa frågor 787 00:41:51,886 --> 00:41:53,596 och fortsätta utforska dessa ämnen. 788 00:41:53,763 --> 00:41:56,140 Speciellt med tanke på vad som sker idag. 789 00:41:59,894 --> 00:42:04,315 Det har funnits en rörelse bland våra fans de senaste åren 790 00:42:04,482 --> 00:42:08,152 som vill ta bort politiken från serier som vi producerar. 791 00:42:08,319 --> 00:42:10,988 Det roliga är att så många av dessa DC Comics-karaktärer 792 00:42:11,155 --> 00:42:13,699 till sin natur var politiska från början. 793 00:42:13,866 --> 00:42:15,075 NYA WONDER WOMAN 794 00:42:15,242 --> 00:42:19,497 Det är ingen hemlighet att DC Comics har förstört superhjältar, 795 00:42:19,663 --> 00:42:21,332 möjligen för gott, gott folk. 796 00:42:21,499 --> 00:42:25,961 De tog bort Supermans patriotiska slogan "det amerikanska sättet". 797 00:42:26,128 --> 00:42:30,216 Det ska ersättas med "och en bättre morgondag". 798 00:42:31,217 --> 00:42:34,094 Varför röra till något som redan funnits där så länge? 799 00:42:34,261 --> 00:42:36,305 DC COMICS TAR BORT SUPERMANS "FÖR DET AMERIKANSKA SÄTTET" 800 00:42:36,472 --> 00:42:39,517 Om ni vill skapa en medveten superhjälte, skapa en ny. 801 00:42:43,187 --> 00:42:47,149 Jag vaknade i morse och såg den nya Superman, som är bisexuell. 802 00:42:48,526 --> 00:42:49,527 Äntligen! 803 00:42:50,736 --> 00:42:54,156 Vad du än ogillar med serier idag, ta ett andetag. 804 00:42:54,323 --> 00:42:55,991 FÖRFATTARE JUSTICE LEAGUE UNLIMITED 805 00:42:56,158 --> 00:42:57,910 Det kommer att förändras imorgon, det gör det alltid. 806 00:42:58,452 --> 00:43:00,037 Man måste förändras med samhället. 807 00:43:00,704 --> 00:43:03,749 Blir folk förbannade för att Supermans son är bisexuell? 808 00:43:03,916 --> 00:43:05,251 Lever du idag? 809 00:43:05,417 --> 00:43:07,419 Det speglar vilka vi är idag. 810 00:43:09,171 --> 00:43:11,966 Man kan inte skriva historier som om det vore 1966 för alltid, 811 00:43:12,132 --> 00:43:14,677 eller som om det vore 1986, för det är det inte. 812 00:43:14,844 --> 00:43:16,679 Och världen är verkligen annorlunda. 813 00:43:21,308 --> 00:43:22,893 Seriefans är komplicerat. 814 00:43:23,060 --> 00:43:26,438 Det finns inga fans som är mer passionerade eller svårare att behaga. 815 00:43:28,357 --> 00:43:31,777 När jag tänker på Watchmen tänker jag på hur skeptisk jag var, 816 00:43:31,944 --> 00:43:33,195 för med Watchmen 817 00:43:33,362 --> 00:43:35,948 har man att göra med fans som tycker att den inte ska röras. 818 00:43:36,866 --> 00:43:39,285 Skepticismen bland fansen var stor 819 00:43:39,451 --> 00:43:42,913 när DC tillkännagav planer på en Watchmen- tv-serie. 820 00:43:43,998 --> 00:43:47,501 Skaparen Damon Lindelof, känd för scifi-serien Lost, 821 00:43:47,668 --> 00:43:50,796 försökte uppdatera den älskade serien för en modern publik. 822 00:43:50,963 --> 00:43:53,173 När jag var 13 år och läste Watchmen för första gången... 823 00:43:53,340 --> 00:43:54,717 EXEKUTIV PRODUCENT, WATCHMEN 824 00:43:54,884 --> 00:43:56,135 ...var det en religiös upplevelse. 825 00:43:58,345 --> 00:44:02,266 Den lärde mig allt jag vet om berättande. 826 00:44:05,686 --> 00:44:08,188 De ursprungliga Watchmen ägde rum på 80-talet, under Reagan-åren. 827 00:44:08,355 --> 00:44:09,440 RYSSARNA INVADERAR AFGHANISTAN 828 00:44:09,607 --> 00:44:14,320 Kärnkraftsångest var den tidens stora rädsla. 829 00:44:15,487 --> 00:44:18,365 Så Damon sa: "Om jag ska göra det, vad ska jag prata om?" 830 00:44:18,532 --> 00:44:19,742 INSPELNING 831 00:44:19,909 --> 00:44:24,496 Istället för att återberätta Watchmen- serierna likadant, som filmen från 2009, 832 00:44:25,664 --> 00:44:30,127 skapade Lindelof och hans team en helt ny berättelse med nio avsnitt 833 00:44:30,294 --> 00:44:32,004 och nya karaktärer. 834 00:44:34,006 --> 00:44:34,840 Hej, inspektören. 835 00:44:35,466 --> 00:44:36,508 Angela, eller hur? 836 00:44:37,676 --> 00:44:39,303 Ska jag inte veta vem du är? 837 00:44:40,512 --> 00:44:44,308 Jag började känna att jag kanske hade ett intressant sätt att göra det här 838 00:44:44,475 --> 00:44:48,270 som skulle hedra originalet utan att plagiera det. 839 00:44:49,396 --> 00:44:53,734 En av frågorna som Watchmen ställer, både originalet och vår version, 840 00:44:53,901 --> 00:44:55,903 är: "Varför tar du på dig en mask? 841 00:44:56,070 --> 00:44:57,613 Varför gör du det?" 842 00:44:57,780 --> 00:45:01,075 Var går gränsen mellan en superhjälte, en rättskipare och en polis? 843 00:45:02,534 --> 00:45:04,411 Masker räddar liv. 844 00:45:07,998 --> 00:45:10,501 Masker gör människor grymma. 845 00:45:13,003 --> 00:45:17,716 Jag tror inte att HBO, DC, eller Warner eller någon trodde, 846 00:45:17,883 --> 00:45:20,678 att vi skulle ta serietidningarnas heliga graal, 847 00:45:20,844 --> 00:45:22,930 som inte nödvändigtvis är känd för sin svarthet, 848 00:45:23,097 --> 00:45:24,932 och förvandla den till 849 00:45:25,099 --> 00:45:27,977 den mest djupgående diskussionen om ras i superhjältemediet. 850 00:45:28,143 --> 00:45:29,520 Sir, jag är från FBI. 851 00:45:29,687 --> 00:45:32,398 -Kränks dina medborgerliga rättigheter? -De läste inte upp mina rättigheter... 852 00:45:32,564 --> 00:45:34,400 Okej, förlåt. Jag skojade bara. Jag bryr mig inte. 853 00:45:37,528 --> 00:45:40,906 Vi vill att Amerika i Watchmen ska kännas bekant för människor. 854 00:45:41,073 --> 00:45:42,574 Ut med dem! 855 00:45:43,701 --> 00:45:46,245 Så om det var ett problem under vårt 2019, 856 00:45:47,746 --> 00:45:50,165 måste det vara ett problem under deras 2019, 857 00:45:50,332 --> 00:45:52,251 för annars vore det inte relaterbart. 858 00:45:53,836 --> 00:45:56,130 Berättelsen kretsar kring Angela Abar, 859 00:45:56,296 --> 00:45:59,967 en polis som bekämpar poliskorruption och vita terrorister 860 00:46:00,134 --> 00:46:02,761 som den maskerade hjälten Sister Night. 861 00:46:02,928 --> 00:46:06,432 Jag har näsa för vit överlägsenhet, och han luktar blekmedel. 862 00:46:07,766 --> 00:46:11,687 Hon är en superhjälte utan superkrafter, men superfärdigheter och en hjärna. 863 00:46:11,854 --> 00:46:12,938 SKÅDESPELARE, WATCHMEN 864 00:46:14,690 --> 00:46:18,694 Du har inga superkrafter men du räddar folk, 865 00:46:18,861 --> 00:46:20,946 så är du inte bara ännu mer super? 866 00:46:25,743 --> 00:46:27,161 Året efter Sister Night 867 00:46:27,327 --> 00:46:31,123 stormade en helt annan sorts hjältinna tillbaka till filmduken, 868 00:46:31,290 --> 00:46:34,710 utan varken superkrafter eller förstånd. 869 00:46:34,877 --> 00:46:36,003 Hej, pojkar. 870 00:46:39,089 --> 00:46:40,174 Harley utlöser kaos. 871 00:46:40,340 --> 00:46:41,800 SKÅDESPELARE/PRODUCENT BIRDS OF PREY 872 00:46:41,967 --> 00:46:45,012 Jag tänker alltid på henne så. Och jag tycker faktiskt att det är bättre 873 00:46:45,179 --> 00:46:48,891 när hon inte behöver vara ens moraliska centrum 874 00:46:49,058 --> 00:46:50,934 eller ens ett känslomässigt centrum hela tiden, 875 00:46:51,101 --> 00:46:53,687 eftersom det bara ger henne mer utrymme att bete sig 876 00:46:53,854 --> 00:46:55,272 mer autentiskt, som sig själv. 877 00:46:57,649 --> 00:46:58,484 Vadå? 878 00:46:58,650 --> 00:47:00,611 Vägledd av regissören Cathy Yan 879 00:47:00,778 --> 00:47:02,905 cementerade Robbies prestation i Birds of Prey 880 00:47:03,072 --> 00:47:05,991 Harley Quinn som en av DC:s hetaste 881 00:47:06,158 --> 00:47:09,328 och mest rubbade karaktärer. 882 00:47:09,495 --> 00:47:11,872 Jag älskar Harley för att hon är helgalen. 883 00:47:12,039 --> 00:47:13,457 Och finns det inte en del av oss... 884 00:47:13,624 --> 00:47:15,334 FILMREGISSÖR, THE SUICIDE SQUAD 885 00:47:15,501 --> 00:47:17,836 ...som bara vill göra det vi vill göra just nu, 886 00:47:18,003 --> 00:47:19,838 oavsett vad det är? 887 00:47:20,005 --> 00:47:24,760 Harleys meteoriska uppgång underströk antihjältarnas lockelse 888 00:47:24,927 --> 00:47:28,639 och hjälpte till att bana väg för James Gunns The Suicide Squad. 889 00:47:29,098 --> 00:47:32,392 Den första lilla sekvensen har jag helt klar. 890 00:47:32,559 --> 00:47:33,936 Vi inleder i källaren, 891 00:47:34,103 --> 00:47:37,606 backar tillbaka från henne när hon kommer ut med maskingeväret. 892 00:47:39,775 --> 00:47:41,777 Och sen går hon fram och skjuter 893 00:47:41,944 --> 00:47:44,863 när alla blommor och enhörningar och sånt kommer ut ur henne. 894 00:47:50,035 --> 00:47:55,249 Superhjältar presenteras ofta som gudar och gudinnor och sånt. 895 00:47:55,415 --> 00:47:57,960 Men mina superhjältar är inte så. 896 00:47:58,127 --> 00:48:00,546 Förlåt att jag är sen. Jag behövde bajsa. 897 00:48:00,712 --> 00:48:01,922 Bra att veta. 898 00:48:03,257 --> 00:48:05,843 Ge dem en arg blick, som "vad fan, skämtar ni"? 899 00:48:06,009 --> 00:48:07,553 -"Sköt ni precis i ansiktet på mig?" -Ja. 900 00:48:07,719 --> 00:48:11,682 Mina superhjältar är rövhålen som är fast 901 00:48:11,849 --> 00:48:13,934 där de leker på slagfälten bland gudar och gudinnor. 902 00:48:18,355 --> 00:48:20,149 Han kastar prickar. 903 00:48:22,151 --> 00:48:25,612 The Suicide Squad var en jättebra serietidning. 904 00:48:25,779 --> 00:48:31,076 Superhjältefilmen blev den mest dominerande formen av filmiskt berättande 905 00:48:31,243 --> 00:48:32,786 på grund av tekniken. 906 00:48:34,955 --> 00:48:37,916 Vi ser superhjältar göra saker på film 907 00:48:38,083 --> 00:48:41,503 precis som vi såg dem göra det i serietidningarna. 908 00:48:41,670 --> 00:48:43,213 Och vi kunde tro på det. 909 00:48:49,761 --> 00:48:51,680 Ja. Det kommer nog att bli snabba scener. 910 00:48:51,847 --> 00:48:53,640 Hopp, hopp, hopp... 911 00:48:56,435 --> 00:48:58,729 James är en regissör med visioner. 912 00:48:58,896 --> 00:49:02,316 Man anar att projektets omfattning kommer att bli enorm. 913 00:49:03,692 --> 00:49:07,571 Och hans humor är så bisarr och rolig. 914 00:49:07,738 --> 00:49:09,281 Ju mer specifikt något är, 915 00:49:09,448 --> 00:49:11,325 känns det ibland som om det är roligare. 916 00:49:11,491 --> 00:49:13,702 Och hans humor är otroligt konstig och specifik. 917 00:49:14,286 --> 00:49:15,162 Hand. 918 00:49:15,329 --> 00:49:18,790 Ja, det är din hand. Bravo. 919 00:49:20,918 --> 00:49:23,128 Jag berättar historier som är ganska fula. 920 00:49:23,795 --> 00:49:26,423 Men att hitta något i dem som är meningsfullt 921 00:49:26,590 --> 00:49:29,051 eller antyder en tro på något större, 922 00:49:30,469 --> 00:49:31,678 det är verkligen viktigt för mig. 923 00:49:31,845 --> 00:49:35,182 Jag tror att det grundar berättelserna mer fullständigt 924 00:49:35,349 --> 00:49:38,894 genom att grunda dem i verkliga känslor och verkliga mänskliga stridigheter. 925 00:49:40,229 --> 00:49:42,397 Suicide Squads antihjälteensemble 926 00:49:42,564 --> 00:49:45,442 gick emot den rättfärdiga treenigheten 927 00:49:45,609 --> 00:49:48,737 och bevisade att DC:s stora, ständigt expanderande universum 928 00:49:48,904 --> 00:49:50,697 kan tilltala nästan vem som helst. 929 00:49:52,991 --> 00:49:57,329 Superhjältar, superskurkar, antihjältar. För varje person i världen... 930 00:49:57,496 --> 00:49:59,373 SKÅDESPELARE, BLACK ADAM 931 00:49:59,539 --> 00:50:02,209 ...finns det en DC-karaktär som de kan relatera till. 932 00:50:02,834 --> 00:50:04,336 Du har två val. 933 00:50:04,503 --> 00:50:06,213 Du kan vara den här världens förstörare 934 00:50:07,965 --> 00:50:09,633 eller dess räddare. 935 00:50:11,677 --> 00:50:14,596 När jag var liten hade en kille som Black Adam 936 00:50:14,763 --> 00:50:16,390 sin egen moraliska kod. 937 00:50:17,057 --> 00:50:18,225 Och det betydde något för mig. 938 00:50:21,853 --> 00:50:23,605 Serier är ett otroligt medium. 939 00:50:23,772 --> 00:50:27,276 Man kan berätta slagkraftiga historier om vad som helst. 940 00:50:27,442 --> 00:50:29,444 Det man behöver är modet att berätta dem. 941 00:50:32,656 --> 00:50:35,492 Det är ett privilegium att få berätta de här historierna med dessa karaktärer. 942 00:50:35,659 --> 00:50:38,745 Men man vaktar dem också under en period. 943 00:50:40,163 --> 00:50:41,748 Det är alltid en utmaning att se till... 944 00:50:41,915 --> 00:50:44,668 VD, WARNER BROS. GLOBALA VARUMÄRKEN 945 00:50:44,835 --> 00:50:48,171 ...att när man utvecklas inte tappar bort människorna som fick en dit. 946 00:50:48,338 --> 00:50:51,758 Så den där balansen att se till 947 00:50:51,925 --> 00:50:56,680 att vi har tillräckligt att ge vårt superfan, 948 00:50:56,847 --> 00:51:01,184 men också leverera tillräckligt för att skapa ett nytt fan, 949 00:51:02,561 --> 00:51:05,772 den balansen är riktigt, riktigt svår. 950 00:51:08,025 --> 00:51:10,610 DC har härdat ut i mer än 80 år 951 00:51:11,737 --> 00:51:15,741 genom att ta risker och tänja på historieberättandets gränser. 952 00:51:18,243 --> 00:51:20,120 Det finns ett talesätt hos DC. 953 00:51:20,287 --> 00:51:21,621 "Publicering är hörnstenen." 954 00:51:21,788 --> 00:51:24,833 Vi gör serier för serietidningsmarknaden. 955 00:51:25,000 --> 00:51:27,294 Men vi vill hitta på nåt nytt och coolt... 956 00:51:27,461 --> 00:51:28,879 CHEFREDAKTÖR, DC COMICS 957 00:51:29,046 --> 00:51:31,256 ...som tv- och filmfolket aldrig tänkt på. 958 00:51:34,468 --> 00:51:37,220 Vi kan göra vad som helst. Vi har ingen budget för specialeffekter. 959 00:51:39,765 --> 00:51:42,225 Vårt jobb är att kläcka coola berättelser. 960 00:51:42,392 --> 00:51:43,560 DET FINA HUSET VID SJÖN 961 00:51:43,727 --> 00:51:46,229 Och vi har i princip inga gränser. 962 00:51:46,396 --> 00:51:47,689 Det är vad vi än kan rita. 963 00:51:50,359 --> 00:51:51,735 DC Comics, speciellt, 964 00:51:51,902 --> 00:51:56,698 blev en plats där idéer var fria och kunde växa, olikt något annat. 965 00:51:56,865 --> 00:51:59,576 De idéer som utvecklas i den poolen just nu 966 00:52:00,869 --> 00:52:02,662 kommer att bli idéerna som erövrar världen 967 00:52:02,829 --> 00:52:04,790 de kommande 25, 100 eller 200 åren. 968 00:52:07,334 --> 00:52:09,419 För varje generation av kreatörer 969 00:52:10,212 --> 00:52:14,007 utvecklar berättelserna de skapar i rutor och i pixlar 970 00:52:14,174 --> 00:52:17,219 DC:s katalog med karaktärer. 971 00:52:17,386 --> 00:52:18,470 Ja! 972 00:52:18,637 --> 00:52:20,847 Men deras kärna förblir sann... 973 00:52:21,807 --> 00:52:25,143 Kraften att återställa vår tro på mänskligheten 974 00:52:25,310 --> 00:52:28,480 och löftet om oändliga möjligheter. 975 00:52:28,647 --> 00:52:30,690 Ja! 976 00:52:30,857 --> 00:52:34,820 Vi behöver alla gå tillbaka till att vara barn och läsa serietidningar igen, 977 00:52:34,986 --> 00:52:39,324 och påminna oss själva om varför vi attraheras av dessa berättelser? 978 00:52:39,491 --> 00:52:41,284 Är det att ha makt för maktens skull? 979 00:52:41,451 --> 00:52:45,455 Eller är det att ha makt för att vi tror att vi kan göra det rätta? 980 00:52:47,666 --> 00:52:49,584 Det finns en anledning till att vi älskar superhjältar. 981 00:52:49,751 --> 00:52:51,837 De har förkroppsligat goda ideal. 982 00:52:52,003 --> 00:52:53,672 Och de är inspirerande för oss alla. 983 00:52:55,298 --> 00:52:57,884 Jag tror att folk ser till våra karaktärer 984 00:52:58,051 --> 00:52:59,386 inte bara som underhållning, 985 00:52:59,553 --> 00:53:01,721 utan som hjältar som de ser upp till. 986 00:53:03,140 --> 00:53:06,810 Vi känner igen den roll vi spelar och den skillnad vi kan göra. 987 00:53:06,977 --> 00:53:09,896 Och vi är enade i det uppdraget. 988 00:53:35,297 --> 00:53:40,302 Undertexter: Marie Åkerlund