1 00:00:06,090 --> 00:00:07,675 ஷெல்டரில் முன்பு... 2 00:00:07,758 --> 00:00:09,218 -சே! சே, சே! -என்ன? 3 00:00:09,301 --> 00:00:11,011 மிக்கி வந்துட்டான், நீ போ! 4 00:00:11,095 --> 00:00:12,221 அந்த காலம் மாதிரி. 5 00:00:12,304 --> 00:00:13,431 அது சரி, கேமல்ஸ். 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,058 ஈமா வின்ஸ்லோவின் அம்மா வேற யாரும் இல்லை 7 00:00:16,142 --> 00:00:18,978 சூப்பர் ஸ்டார், ஆஞ்சலிகா வயட்! 8 00:00:19,061 --> 00:00:20,688 என் அப்பாவின் உடலை தோண்டனும். 9 00:00:20,771 --> 00:00:21,772 மிக்கிக்கு சந்தேகம். 10 00:00:21,856 --> 00:00:22,982 உன் சகோதரனை தோண்டணுமா? 11 00:00:23,065 --> 00:00:23,983 நியூ ஜெர்சி டிராகன் 12 00:00:24,066 --> 00:00:27,570 டிலனை கொண்டாட எல்லாரும் வந்ததுக்கு நன்றி சொல்லிக்கிறேன். 13 00:00:27,653 --> 00:00:29,321 கண்ண என்ன செஞ்சார்னு தெரியும். 14 00:00:29,405 --> 00:00:32,073 வேணாம்! இல்லை! வேணாம்! 15 00:00:33,534 --> 00:00:34,368 டிலன்? 16 00:00:36,871 --> 00:00:38,622 கென்னிடம் விவாகரத்து கேட்டியா? 17 00:00:38,706 --> 00:00:41,667 25 வருஷம் முன் சொல்ல முடியாததை சொல்லப் போறேன். 18 00:00:41,751 --> 00:00:43,210 உன்னை காதலிக்கிறேன்! 19 00:00:43,294 --> 00:00:45,755 ஆஷ்லிக்கு உதவ முடியாது. நிலவறையில் இருக்கா. 20 00:00:45,838 --> 00:00:47,256 அதென்ன கருமம்? 21 00:00:47,339 --> 00:00:49,467 விற்ற பிறகு அங்கதான் வைப்பாங்க. 22 00:00:53,679 --> 00:00:56,390 அவன் காதலியை காப்பாற்ற வந்திருக்கான், கைலி. 23 00:00:56,474 --> 00:00:59,018 நான் ஆபியோனா, மிக்கி. இங்கிருந்து வெளியே போவோம். 24 00:00:59,101 --> 00:01:00,519 பொய் சொன்ன! 25 00:01:05,191 --> 00:01:06,525 இது மோசமா இருக்கும், 26 00:01:06,609 --> 00:01:08,819 ஆனா அப்படி நடந்தா, வேகமா செய்வேன். 27 00:01:09,403 --> 00:01:10,237 இல்லை! 28 00:01:21,664 --> 00:01:22,833 பிராட்? 29 00:01:30,591 --> 00:01:33,719 ஹலோ. லிஸ்ஸி. பிராட்! 30 00:01:37,932 --> 00:01:40,226 பிராட்? பிராட்! 31 00:01:40,893 --> 00:01:42,102 பிராட். 32 00:01:45,815 --> 00:01:46,732 பிராட்! 33 00:01:46,816 --> 00:01:47,817 அது நீயா? 34 00:01:49,693 --> 00:01:51,237 அது நீயா? 35 00:01:51,320 --> 00:01:54,990 பிராட், அது நீயா? 36 00:01:55,074 --> 00:02:01,038 ஹார்லன் கோபென்'ஸ் ஷெல்டர் 37 00:02:02,665 --> 00:02:03,999 நான் அவனை கொல்ல போறேன். 38 00:02:04,083 --> 00:02:06,168 நிஜமா அவனை கொல்லப் போறேன். 39 00:02:06,252 --> 00:02:08,586 பென்சில்வேனியன் ஆற்றில் என்ன செய்றான்? 40 00:02:08,670 --> 00:02:11,173 எங்க போனில் ஸ்டாக்கர் ஆப் போட்டதை நம்ப முடியல. 41 00:02:11,257 --> 00:02:13,551 அவை ஸ்டாக்கர் ஆப் இல்ல, பெஸ்டி ஆப். 42 00:02:13,634 --> 00:02:16,428 சில நேரங்களில், பெஸ்டியை பின்தொடரணும். 43 00:02:16,512 --> 00:02:18,848 நீங்க தனியுரிமை மீறலை எதிர்ப்பவன்தானே? 44 00:02:18,931 --> 00:02:22,518 ஆமா. அல்லது அப்படி இருந்தேன். அல்லது ஒரே போல் இல்லை. 45 00:02:22,601 --> 00:02:24,478 ரொம்ப அதிகமா நேசிக்கிறேன், போல? 46 00:02:24,562 --> 00:02:26,772 -எங்க இருக்கலாம்? -இங்க. 47 00:02:26,856 --> 00:02:28,190 -மிக்கி! -மிக்கி! 48 00:02:28,274 --> 00:02:29,900 மிக்கி! நரகம்... 49 00:02:31,944 --> 00:02:33,153 -என்ன? -சேய். 50 00:02:35,823 --> 00:02:37,741 அது மிக்கியின் ஃபோன். ஈமா. 51 00:02:39,159 --> 00:02:40,160 மிக்கி! 52 00:02:40,744 --> 00:02:41,579 ஸ்பூன். 53 00:02:49,086 --> 00:02:50,045 மிக்கி! 54 00:02:51,297 --> 00:02:52,923 மிக்கி! 55 00:02:54,633 --> 00:02:57,595 கூகிள் 56 00:02:57,678 --> 00:02:58,762 குடும்பத்த கெடுப்பவளா? 57 00:02:58,846 --> 00:02:59,680 குடும்பத்தை கெடுப்பதுக்கான 10 அறிகுறிகள் 58 00:03:00,139 --> 00:03:01,390 சரி. 59 00:03:02,933 --> 00:03:05,728 ஹேனா தோண்டும் படிவங்கள் கிடைத்தது 60 00:03:10,107 --> 00:03:11,525 நான் பிறகு வரவா? 61 00:03:11,609 --> 00:03:13,277 நன்றி. நிச்சயமா. 62 00:03:14,945 --> 00:03:16,030 நரகத்துக்கு போறேன். 63 00:03:17,323 --> 00:03:18,490 நரகத்துக்கு போறேன். 64 00:03:27,458 --> 00:03:29,752 ஹேய், டிராய். உள்ளே வா. 65 00:03:31,754 --> 00:03:33,172 போலிட்டார் இருக்கானா? 66 00:03:34,715 --> 00:03:36,550 நீ தேடும் ஆள் இல்லை. 67 00:03:38,218 --> 00:03:40,971 சரி, இது அவனுக்கு. 68 00:03:41,972 --> 00:03:43,432 இது நல்ல விஷயம். 69 00:03:43,515 --> 00:03:47,978 ஆமாம், என்னோடது இல்லை, அணியில் புதுசா வந்தவங்க எல்லாருக்கும் கிடைக்கும். 70 00:03:48,062 --> 00:03:50,606 சரி, நிச்சயமா அதுக்கு சந்தோஷப்படுவான். 71 00:03:50,689 --> 00:03:53,734 என் அம்மா குழுவில் இருக்காங்க, அவங்க கொடுத்திருக்கணும் 72 00:03:53,817 --> 00:03:56,528 ஆனா சமீப காலமா அவங்களை நம்ப முடியலை, அதனால்... 73 00:03:57,905 --> 00:03:59,698 அதுக்காக வருந்துறேன். 74 00:03:59,781 --> 00:04:03,118 அவங்க உணவக வேலையா இருப்பாங்க. 75 00:04:03,202 --> 00:04:06,163 ஆமா. அல்லது என் அப்பாவை தவிர்க்குறாங்க. 76 00:04:11,335 --> 00:04:15,297 சரி. மிக்கி கிட்ட அதை கொடுக்குறேன். 77 00:04:16,882 --> 00:04:21,220 ஹேய், நினைவஞ்சலி நிகழ்ச்சியில் நீங்களும் அப்பாவும் என்ன பேசினீங்க? 78 00:04:21,720 --> 00:04:25,683 எங்க இருவருக்கும் டிலனை தெரியும் என்பதால் 79 00:04:25,766 --> 00:04:28,686 அது எவ்ளோ சோகமானதுன்னு பேசினோம்... 80 00:04:28,769 --> 00:04:29,603 ஹேய், ஷிரா. 81 00:04:32,314 --> 00:04:35,401 என் அப்பாவை விட்டு விலகுங்க. என் குடும்பத்தையும். 82 00:04:47,955 --> 00:04:49,039 சே. 83 00:05:02,052 --> 00:05:03,053 ஹலோ? 84 00:05:07,349 --> 00:05:08,726 அங்க வர்றேன். 85 00:05:15,691 --> 00:05:17,568 அதிர்ச்சியா இருக்கு. தெரியல. 86 00:05:17,943 --> 00:05:19,820 -அதாவது, மோசமானது. -தெரியும். 87 00:05:21,572 --> 00:05:23,115 அவனுக்காக பயப்படறேன். 88 00:05:24,158 --> 00:05:26,660 ஆனாலும், அவன் மேல ரொம்ப கோபமா இருக்கேன். 89 00:05:27,703 --> 00:05:29,204 நேற்றிரவு என்ன செஞ்சான்? 90 00:05:31,540 --> 00:05:32,916 நம்மிடம் சொல்லியிருக்கணும். 91 00:05:34,501 --> 00:05:36,336 நம்மிடம் சொல்லியிருக்கணும். 92 00:05:39,840 --> 00:05:41,425 என்ன யோசிக்கிறேன் தெரியுமா? 93 00:05:42,509 --> 00:05:45,387 இது பேட் லேடி தவறுன்னு தோணுது. நிச்சயமா அவங்கதான். 94 00:05:45,471 --> 00:05:48,182 அவங்களை பேட் லேடின்னு சொல்றோமா தி பேட் லேடியா? 95 00:05:48,265 --> 00:05:50,350 -பேசாதே. -அதை பற்றி பேசுவது முக்கியம். 96 00:05:50,433 --> 00:05:51,643 -போதும். -சரிதான். 97 00:05:52,936 --> 00:05:55,606 சரிதான். இதெல்லாம், அவங்களால்தான். 98 00:05:55,689 --> 00:05:57,608 அந்த கிழவி மிக்கியை கொன்னிருப்பாள். 99 00:05:57,691 --> 00:06:00,444 வயதை பற்றி சொல்லமாட்டேன். போயி தொலையட்டும். 100 00:06:00,527 --> 00:06:01,487 போகலாம். 101 00:06:09,620 --> 00:06:13,540 அவன் பேசுறது திரும்பவும் கேட்டதா சொன்னா என்னை பைத்தியம்ன்னு சொல்வியா? 102 00:06:15,459 --> 00:06:18,378 செத்தவங்களை செத்தப்படி விடணும்ன்னு சொல்லுவீங்க. 103 00:06:18,462 --> 00:06:21,131 என் வாழ்வில் நிறைய மரணம். எப்பவும் கேட்டதில்ல... 104 00:06:23,675 --> 00:06:25,886 ஏன் பிராட் குரல் கேட்டுகிட்டே இருக்கு? 105 00:06:30,933 --> 00:06:32,601 மகன் காரணமா இருக்கலாம். 106 00:06:32,683 --> 00:06:33,685 உனக்கு... 107 00:06:34,478 --> 00:06:37,189 வேறு உலகிலிருந்து எனக்கு ஏதாவது சொல்ல விரும்புறானா? 108 00:06:37,272 --> 00:06:39,274 உங்களுக்கு நீங்களே சொல்லிக்கிறீங்க. 109 00:06:41,485 --> 00:06:42,486 எதுக்காக? 110 00:06:42,569 --> 00:06:44,154 மிக்கியை தனியா விட. 111 00:06:45,322 --> 00:06:46,698 ரொம்ப தாமதமாச்சு. 112 00:06:50,786 --> 00:06:52,204 விருந்தினர்கள். 113 00:06:52,996 --> 00:06:54,623 அவங்களுக்கும் தாமதமாச்சு. 114 00:07:14,643 --> 00:07:18,438 "மனது விசாலமாக முயற்சிப்போம். 115 00:07:19,857 --> 00:07:21,942 "நமக்கு வயதாகும் போது, 116 00:07:22,025 --> 00:07:24,444 "படர்ந்த ஓக் மரம் அதிக நிழல் கொடுப்பது போல. 117 00:07:24,528 --> 00:07:28,866 "இங்கே ஈ.எஸ் ஓய்வெடுக்கிறார் குழந்தைகளுக்காக தொலைத்த குழந்தை பருவம்." 118 00:07:30,576 --> 00:07:32,119 ரொம்ப விசித்திரமானது. 119 00:07:32,202 --> 00:07:35,080 தெரியும். வளர்ப்பு மிருகத்துக்கா இருக்கலாம்? 120 00:07:35,164 --> 00:07:37,457 எப்போ வருவீங்கன்னு யோசிச்சேன். 121 00:07:39,543 --> 00:07:40,460 ஹேய். 122 00:07:41,420 --> 00:07:43,755 உங்க மடத்தனத்தால் மிக்கிக்கு பிரச்சினை. 123 00:07:43,839 --> 00:07:46,800 மனசை வைத்து நீங்க ஆடும் ஆட்டங்களை நிறுத்தணும். 124 00:07:46,884 --> 00:07:48,135 நீங்க நிறுத்தணும். 125 00:07:49,261 --> 00:07:52,014 அம்மாடி, இருவரும் எவ்ளோ கெட்ட வார்த்தை பேசறீங்க. 126 00:07:52,097 --> 00:07:54,933 மன்னிக்கணும், மிஸ் கேடுகெட்ட பேட் லேடி, நீங்க செவிடா? 127 00:07:55,017 --> 00:07:56,310 மிக்கி மருத்துவமனைல. 128 00:07:56,393 --> 00:07:57,895 -தெரியும். -தெரியுமா? 129 00:07:57,978 --> 00:08:00,272 அப்போ அவனுக்கு உதவ ஏன் எதுவும் செய்யலை? 130 00:08:00,355 --> 00:08:03,025 அவனுக்கு உதவிகள் செய்றேன். இப்போ. 131 00:08:03,108 --> 00:08:06,737 நீங்க இருவரும் இங்க இருக்கீங்க. மிஸ் ஈமா, மிஸ்டர் ஸ்பின்டெல். 132 00:08:06,820 --> 00:08:08,155 எங்க பெயர்கள்? 133 00:08:08,238 --> 00:08:11,033 சரி, இன்னும் பயங்கரமானது. பேட் லேடி விஷயமா? 134 00:08:11,116 --> 00:08:13,994 செய்திகள், செல்லம். என் பெயர் ஸ்பூன், அவள் ஈமா. 135 00:08:14,077 --> 00:08:16,079 மாறும் பெயர்கள் எல்லாம் தெரியும். 136 00:08:16,163 --> 00:08:17,831 பேட் லேடியை தேர்ந்தெடுத்தேன் 137 00:08:17,915 --> 00:08:20,417 பசங்களுக்கு என் மேல பயம் வர்றதுக்கு. 138 00:08:20,500 --> 00:08:22,336 எனக்கு தெரிஞ்ச வரைக்கும்... 139 00:08:24,671 --> 00:08:27,674 உனக்கு பயம், மிஸ்டர் ஸ்பூன். 140 00:08:28,425 --> 00:08:31,637 உனக்கும்தான், மிஸ் பயந்த ஈமா. 141 00:08:33,054 --> 00:08:34,264 ஆனால் ஒருவேளை, 142 00:08:35,432 --> 00:08:39,269 இருப்பதிலேயே நீங்கதான் ரொம்ப தைரியசாலிகளும்கூட. 143 00:08:43,899 --> 00:08:46,401 சரி, அதுக்காக நாங்க என்ன செய்யணும்? 144 00:08:46,485 --> 00:08:47,903 -நிஜமாவா! -யோசி! 145 00:08:51,573 --> 00:08:53,367 ஏ30432 146 00:08:54,952 --> 00:08:56,411 ஏ30432 147 00:09:05,462 --> 00:09:07,506 அடச்சே! கல்லறை, உங்களுக்கானது. 148 00:09:07,589 --> 00:09:08,590 ஆமாம். 149 00:09:09,091 --> 00:09:10,384 என்னில் ஒரு பகுதி. 150 00:09:11,635 --> 00:09:13,053 என் குழந்தைப் பருவம். 151 00:09:13,136 --> 00:09:16,807 ஆனா இப்போ, இப்போ, நான் பேட் லேடி. 152 00:09:18,141 --> 00:09:20,185 -இப்போ நீங்க போகணும். -எங்க போகணும்? 153 00:09:20,269 --> 00:09:21,645 மிக்கி ஒன்றை தொடங்கினான். 154 00:09:21,728 --> 00:09:24,106 ஆனா அதை நீங்க முடிக்கணும்ன்னு இருக்கு. 155 00:09:24,189 --> 00:09:27,025 நீங்க செய்யாட்டி, அவள் இறப்பாள். 156 00:09:27,609 --> 00:09:28,819 -ஆஷ்லி. -ஆம். 157 00:09:29,861 --> 00:09:32,781 சரி, அது, ஆனா, நாங்க அதை எப்படி செய்றது? 158 00:09:32,864 --> 00:09:34,449 இரண்டு பேர்தான் இருக்கோம். 159 00:09:34,533 --> 00:09:36,326 இல்லை. நீங்க மூன்று பேர். 160 00:09:36,410 --> 00:09:38,537 மிக்கி ஹாஸ்பிடலில் இருப்பதா சொன்னோம். 161 00:09:38,620 --> 00:09:39,997 மிக்கி இல்லை. 162 00:09:40,789 --> 00:09:41,707 ஹாய். 163 00:09:46,503 --> 00:09:47,796 ரேச்சல் கால்ட்வெல்? 164 00:09:47,879 --> 00:09:49,673 இங்க வர சேதி அனுப்புனீங்களா? 165 00:09:49,756 --> 00:09:51,383 இல்லை. அவங்களாக இருக்கும்... 166 00:09:52,551 --> 00:09:54,136 சரி, போயிட்டாங்க. 167 00:09:56,013 --> 00:09:58,307 மன்னிக்கணும், இருங்க, இது கல்லறைகல்லா? 168 00:10:08,150 --> 00:10:09,568 ஏதாவது வேணுமா? 169 00:10:13,113 --> 00:10:14,114 அது வந்து... 170 00:10:18,744 --> 00:10:20,203 நான் அங்க இருந்திருக்கணும். 171 00:10:23,206 --> 00:10:26,293 ஆனா என் வேலையில் மும்முரமா இருந்தேன். 172 00:10:27,669 --> 00:10:29,171 நான் அவனை பாதுகாக்கலை. 173 00:10:31,798 --> 00:10:33,342 அம்மா சொல்வது சரியா இருக்கலாம். 174 00:10:34,593 --> 00:10:38,638 என்னிடம் தாய்மை உணர்வுகள் இல்லாமல் இருக்கலாம். 175 00:10:42,225 --> 00:10:43,643 காபி வேணுமான்னு கேட்டேன். 176 00:10:50,859 --> 00:10:53,236 அப்போ, அதனால்தான் உங்களை லஞ்சுக்கு சந்திக்கல. 177 00:10:53,987 --> 00:10:54,905 ஆமாம். 178 00:10:57,991 --> 00:10:59,826 ஹேய், ரேச்சல், 179 00:11:00,535 --> 00:11:03,080 நீயும் மிக்கியும் கிளப்பை கண்காணிச்சீங்களா? 180 00:11:06,958 --> 00:11:09,461 மிக்கி கிளப்புக்கு திரும்ப போவான்னு தெரியும். 181 00:11:09,544 --> 00:11:12,005 -தடுத்திருக்கணும். -மன்னிக்கணும், தெரியுமே? 182 00:11:12,756 --> 00:11:15,592 -அப்போ, ஆமா, செஞ்சிருக்கணும். -ஊகித்தேன். 183 00:11:15,675 --> 00:11:17,719 அவ சொல்வத மிக்கி கேட்டிருக்க மாட்டான். 184 00:11:17,803 --> 00:11:21,431 நீ மட்டும்தான் அங்க இருந்த. எப்படி இருந்ததுன்னு சொல்லுவியா? 185 00:11:21,515 --> 00:11:24,559 அது கிளப் போல இருந்தது, ஆனா அது என்னனு தெரியாது. 186 00:11:24,643 --> 00:11:27,938 அங்க ஏதோ தப்பா நடக்குற மாதிரி இருந்தது, 187 00:11:28,021 --> 00:11:29,815 அதாவது, ரொம்ப பயங்கரமானது. 188 00:11:29,898 --> 00:11:31,024 நாம போகணும். 189 00:11:31,858 --> 00:11:33,693 மிக்கியை இப்படி செஞ்சிருந்தால்... 190 00:11:33,777 --> 00:11:34,903 ஆஷ்லி இருந்தால். 191 00:11:36,655 --> 00:11:38,907 ஜான் நெட்வர்க்கிலிருந்து கிடைத்தது. 192 00:11:38,990 --> 00:11:42,786 சரி. நிச்சயமா இந்த கதவு பக்கத்து சந்துக்கு போகும். 193 00:11:43,495 --> 00:11:47,124 சரி, அப்போ, இந்த ஓட்டை இந்த அறைக்குள் போகும்ன்னு தோணுது. 194 00:11:47,207 --> 00:11:50,585 அப்போ, பின்னோக்கி பார்த்தால், 195 00:11:51,336 --> 00:11:53,505 யாராவது இது வழியா நுழையணும். 196 00:11:53,588 --> 00:11:56,258 தவழ்ந்து நம்மை அந்த கதவு வழியா நுழைய விடணும். 197 00:11:56,341 --> 00:11:58,552 சரி, அதை செய்றேன். அது நல்லா இருக்கும். 198 00:11:58,635 --> 00:12:00,846 இருங்க, கிளாஸ்ட்ரோஃபோபிக்கான்னு தெரியல. 199 00:12:00,929 --> 00:12:04,516 நான்... இல்லை, நான்... இல்லை, நான் இல்லை. 200 00:12:04,599 --> 00:12:06,101 நான் கிளாஸ்ட்ரோஃபோபிக் இல்ல. 201 00:12:06,184 --> 00:12:08,145 உன்னை லாக்கரில் அடைக்கணுமா? 202 00:12:08,228 --> 00:12:10,188 உன்னை என் பின்னால் மறைக்கவா? 203 00:12:10,814 --> 00:12:15,026 சரி. நம்மிடம் வரைபடம் இருக்கு, முகவரி இருக்கு, என்னிடம் துப்பாக்கி இருக்கு. 204 00:12:15,110 --> 00:12:17,737 ஆமாம். சத்தியமா, அது நமக்கு பெருசு, ஆமா. 205 00:12:18,280 --> 00:12:19,614 அப்போ, நாம இதை செய்வோம். 206 00:12:19,698 --> 00:12:21,366 நாம இதை செய்வோம். 207 00:12:21,450 --> 00:12:25,120 நமக்கு ரொம்ப கவர்ச்சியான உடைகள் வேணும், பென்சில்வேனியாக்கு போக. 208 00:12:26,246 --> 00:12:27,456 நான் ஓட்டுறேன். 209 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 லாம்போர்கினி 210 00:12:40,469 --> 00:12:43,763 ஈமா, மலிவானது இல்லையா... 211 00:12:43,847 --> 00:12:45,974 இதுதான் மலிவானது. 212 00:12:46,057 --> 00:12:49,603 ஓ, கடவுளே! இது ரொம்ப அழகானது. 213 00:12:49,686 --> 00:12:51,563 எனக்கு சாலை பயணங்கள் பிடிக்கும். 214 00:12:51,646 --> 00:12:54,024 தீனியும், லா க்ராயும் கொண்டு வந்தேன். 215 00:12:54,107 --> 00:12:55,859 தெரியுமா? தேங்காய் பிடிக்கும். 216 00:12:55,942 --> 00:12:57,861 நிஜமா? கடவுளே, இதுதான் சிறந்தது. 217 00:12:57,944 --> 00:12:59,613 -முழுசா ஏற்கிறேன். -நண்பர்களே! 218 00:13:00,238 --> 00:13:02,782 டிராஃபிக் ரொம்ப கம்மி, ஒரு மணி நேரத்தில் போவோம். 219 00:13:03,700 --> 00:13:05,494 -நீங்க இதை செய்ய தயாரா? -ஆமா. 220 00:13:05,577 --> 00:13:07,329 அட, ஆமா! இதை செய்வோம். 221 00:13:07,412 --> 00:13:09,664 ஆமா, கயவர்களை உதைக்கும் நேரம். 222 00:13:16,546 --> 00:13:18,173 டால்ஃபின் 223 00:13:45,659 --> 00:13:47,661 பையா, உன்னை நினைச்சு வருந்தினோம். 224 00:13:48,078 --> 00:13:49,913 என்னை இங்கிருந்து கூட்டிப் போகணும். 225 00:13:50,580 --> 00:13:52,958 அந்த மோசமான இடத்தில் ஆஷ்லியை வெச்சிருக்காங்க. 226 00:13:54,918 --> 00:13:56,503 நீ சொல்றதை கேளு. 227 00:14:02,717 --> 00:14:06,972 நான் காணாமல் போனதும், 228 00:14:08,765 --> 00:14:12,435 உன் அப்பா பேட் லேடி வீட்டுக்கு வந்தார். உனக்கு அது தெரியுமா? 229 00:14:17,065 --> 00:14:20,068 உன் அத்தை ஷிராவும் நண்பர்களும் உள்ள போக சவால் விட்டாங்க. 230 00:14:20,151 --> 00:14:23,154 -பிராட்! -ஷிரா! 231 00:14:23,238 --> 00:14:24,072 திற! 232 00:14:24,864 --> 00:14:28,660 ரொம்ப வருந்துறேன், பிராட். ரொம்ப, ரொம்ப வருந்துறேன். வெளியே வா. 233 00:14:29,536 --> 00:14:34,290 அவரை தடுத்து நிறுத்தியது, வெளியே ஓடாமல் நிறுத்தியது... 234 00:14:44,884 --> 00:14:46,011 என்னை பார்த்ததுதான். 235 00:14:47,804 --> 00:14:48,805 டிராகன்ஸ் 236 00:14:48,888 --> 00:14:49,848 பிறகு... 237 00:14:52,559 --> 00:14:53,560 அவங்க. 238 00:14:55,186 --> 00:14:57,772 என்ன நடந்ததுன்னு அவங்க சொன்னாங்க. 239 00:14:57,856 --> 00:15:01,610 எப்படி என்னை காப்பாத்தினாங்கன்னு சொன்னாங்க. 240 00:15:01,693 --> 00:15:04,112 என்னை பாதுகாப்பா கொண்டு போறதா சொன்னாங்க. 241 00:15:04,195 --> 00:15:06,531 பிராடுக்கு என் அப்பா பற்றி தெரியும். 242 00:15:07,073 --> 00:15:10,952 ஆட்டம் நடந்த நாள் ஞாபகமிருக்கு, அன்னைக்குதான் என் அப்பா... 243 00:15:13,872 --> 00:15:14,831 ... இதை செய்தார். 244 00:15:16,291 --> 00:15:18,168 பிராட் சில அறிவுரை சொன்னான். 245 00:15:18,877 --> 00:15:20,795 ஆட்டத்தில் உதவவில்லை, ஆனா... 246 00:15:21,796 --> 00:15:23,298 மூன்றாவது அடி! 247 00:15:23,757 --> 00:15:25,300 என் வாழ்க்கைல உதவியதா தோணுது. 248 00:15:26,176 --> 00:15:29,971 நாங்க பேசினோம், உன் அப்பா கேட்டார், அவர் புரிஞ்சுகிட்டார். 249 00:15:30,388 --> 00:15:32,515 சொல்லமாட்டேன்னு சத்தியம் செய்தார். 250 00:15:33,350 --> 00:15:37,479 உன் அப்பா போகும் முன் எங்களை பேட் லேடி பை சொல்ல வைத்தார். 251 00:15:37,562 --> 00:15:40,649 நாங்க இனிமே பார்க்கவே இல்லாட்டியும், 252 00:15:41,733 --> 00:15:44,152 எப்பவும் அன்போட இருப்போம்ன்னு சொன்னாங்க. 253 00:15:46,613 --> 00:15:47,989 நன்றி, பிராட். 254 00:15:48,073 --> 00:15:49,532 நீ ரொம்ப சின்னவன். 255 00:15:49,949 --> 00:15:53,036 கஷ்டப்படுறவங்களை பாதுகாக்க தனிப்பட்ட தியாகம் தேவைன்னு 256 00:15:53,119 --> 00:15:57,207 ஏற்கனவே உனக்கு தெரிஞ்சிருக்கு. 257 00:15:58,750 --> 00:16:00,043 நம்ம டிலனை போல. 258 00:16:01,711 --> 00:16:04,756 ஆபியோனா கூப்பிடுறாங்க. 259 00:16:06,466 --> 00:16:09,302 நீ தயாராகும் போது என்னை வந்து பாரு. 260 00:16:12,597 --> 00:16:14,391 நியூ ஜெர்சி டிராகன்ஸ் 261 00:16:15,225 --> 00:16:16,976 இது உன் அப்பாவோடது. 262 00:16:22,524 --> 00:16:24,859 இத்தனை வருஷமா நான் வெச்சிருந்தேன். 263 00:16:27,904 --> 00:16:29,614 உங்களோடதையும் வெச்சிருந்தார். 264 00:16:35,620 --> 00:16:37,288 உன் அப்பா எனக்கு உதவினார். 265 00:16:37,372 --> 00:16:38,915 பிராட் போலிட்டார் 266 00:16:41,334 --> 00:16:44,713 மிக்கி, நிறைய பேரை காப்பாற்றினார். 267 00:16:48,133 --> 00:16:49,551 இப்போ அது உன் முறை. 268 00:16:52,262 --> 00:16:55,056 நட்பில் ஒரு சக்தி இருக்கு. 269 00:16:56,015 --> 00:16:58,518 நம்மால் தனியா செய்ய முடியாது. 270 00:17:02,480 --> 00:17:04,858 தகுதியானவங்களை நம்பணும். 271 00:17:15,743 --> 00:17:17,287 ஸ்பூன், எப்படி இருக்க? 272 00:17:19,122 --> 00:17:23,501 நண்பர்களே, நிஜமா நான் கிளாஸ்ட்ரோஃபோபிக், வேடிக்கையா இருக்குதானே? 273 00:17:28,757 --> 00:17:30,925 சரி, முச்சந்தில் இருக்கேன், நான்... 274 00:17:31,009 --> 00:17:32,469 நான் என்ன செய்யணும்? 275 00:17:32,552 --> 00:17:35,096 சரி, வலது பக்கம் போயி, திரும்ப வலது பக்கம்... 276 00:17:37,098 --> 00:17:37,932 என்ன? 277 00:17:38,016 --> 00:17:42,103 வலது பக்கம் போயி, திரும்பவும் வலது பக்கம், அப்புறம் இங்க இறங்கணும். 278 00:17:42,187 --> 00:17:44,063 நீ சொல்றது கேட்கலை. நீ என்ன சொல்ற? 279 00:17:44,147 --> 00:17:46,983 ...பின் தெருவில் உள்ள கதவுக்குள் போக முடியும். 280 00:17:47,066 --> 00:17:48,651 வெளியேவா? நான் போகணுமா... 281 00:17:48,735 --> 00:17:50,236 -இல்ல ஸ்பூன், இல்ல. -வெளிய போ? 282 00:17:50,320 --> 00:17:51,905 -வலது பக்கம். -வலதா? சரி. 283 00:17:51,988 --> 00:17:53,406 -வலது. -வெளியே போறேன். 284 00:17:53,490 --> 00:17:54,949 போ, சரி. 285 00:18:17,680 --> 00:18:18,723 அது வேடிக்கையானது. 286 00:18:20,058 --> 00:18:22,018 கழிப்பறை எங்கே? 287 00:18:23,228 --> 00:18:25,563 நீ யாரு? ஹேய், நகராதே. 288 00:18:25,647 --> 00:18:27,732 கழிப்பறையை தேடுறேன். 289 00:18:27,816 --> 00:18:28,775 ஸ்பூன். 290 00:18:30,652 --> 00:18:33,404 அவன் முட்டுச் சந்தில் இருக்கானோ என்னவோ. 291 00:18:36,950 --> 00:18:40,495 என்னை விடு. ஹேய்! கழிப்பறையை தேடுறேன். 292 00:18:42,997 --> 00:18:44,290 -பாக்கெட்டுகள். -ஆமா. சரி. 293 00:18:44,374 --> 00:18:46,668 பேன்ட்ஸ். வேற என்ன இருக்கு? 294 00:18:49,546 --> 00:18:50,421 ரொம்ப நல்லது. 295 00:18:51,297 --> 00:18:52,257 எங்க போற? 296 00:18:52,340 --> 00:18:55,552 ஒழுங்கா இரு இல்லாட்டி உன் அழகு பல்லை மாற்றி அடுக்குவேன். 297 00:18:55,635 --> 00:18:57,929 என் பல் அழகா இருக்கா? கூச்சம் வருது 298 00:18:58,012 --> 00:19:01,099 -ஏன்னா என் நணபர்கள்... -பேசாமல் இரு. 299 00:19:01,182 --> 00:19:02,642 சுவரை பாரு, அசையாதே. 300 00:19:04,769 --> 00:19:06,354 -அந்த சுவர். -அயோக்கிய முட்டாள். 301 00:19:06,437 --> 00:19:07,730 நிச்சயமா, முடியும். 302 00:19:10,233 --> 00:19:11,359 என்ன கருமம் இது? 303 00:19:11,442 --> 00:19:14,445 பையன் உளர்றான், எதுக்கு வந்தான்னு சொல்ல மாட்டேங்கறான். 304 00:19:14,571 --> 00:19:15,405 ஃபோன் கிடைத்தது. 305 00:19:16,489 --> 00:19:17,323 அதை தா. 306 00:19:20,034 --> 00:19:22,829 நேற்றிரவு நாம தீர்த்த பையன் விஷயமா இருக்கலாம். 307 00:19:22,912 --> 00:19:23,913 எப்படின்னு பாரு. 308 00:19:28,585 --> 00:19:31,170 திரும்பாதே. ஆஷ்லி விஷயமா வந்தியா? 309 00:19:31,254 --> 00:19:33,339 சும்மா பார்க்கிறேன். 310 00:19:34,215 --> 00:19:35,550 அவள் இங்கே இருக்காளா? 311 00:19:35,633 --> 00:19:37,010 நீ மிக்கி கூட இல்லையா? 312 00:19:37,093 --> 00:19:38,887 -திரும்பாதேனு சொன்னேன். -ஸாரி. 313 00:19:40,054 --> 00:19:41,556 மிக்கிய தெரியும்னு தெரியுமா? 314 00:19:41,639 --> 00:19:44,142 அவன் வந்த மறுநாளே இன்னொரு டீனேஜ் பையன்னா? 315 00:19:44,767 --> 00:19:46,853 நிச்சயமா நீ மிக்கி கூட. 316 00:19:46,936 --> 00:19:49,564 -அவன் எங்க? -மருத்துவமனைல இருக்கான். 317 00:19:52,483 --> 00:19:54,402 உனக்கு உதவப் பார்க்கிறேன், சரியா? 318 00:19:55,236 --> 00:19:57,530 எப்படியாவது அவனை சொல்ல வை. 319 00:19:57,614 --> 00:19:59,449 இங்கே இல்லை. அந்த பையன் மாதிரி. 320 00:19:59,532 --> 00:20:00,909 புரிஞ்சது. சொல்ல வேணாம். 321 00:20:03,077 --> 00:20:06,539 பின் தெருவில் நண்பர்கள் இருக்காங்க. அவங்களை நான் உள்ளே விடணும். 322 00:20:07,040 --> 00:20:07,874 சரி. 323 00:20:11,669 --> 00:20:14,380 -சரி, சரி, எனக்கு சுலபமா காயமாகும். -நிச்சயமா. 324 00:20:14,464 --> 00:20:15,548 ஆமா, சரி. 325 00:20:19,177 --> 00:20:20,595 துப்பாக்கிய தா, நான் போறேன். 326 00:20:20,678 --> 00:20:22,513 இல்லை, அப்படி செய்ய முடியாது. 327 00:20:22,597 --> 00:20:25,099 என்னால் முடியும், ரேச்சல். அவன் சாகப் போறான். 328 00:20:25,183 --> 00:20:27,226 ஈமா! ஈமா. இல்லை. 329 00:20:27,769 --> 00:20:28,603 மெதுவா. 330 00:20:29,270 --> 00:20:31,481 -மிக்கி, ஆஷ்லி தெரியும். -மிக்கி தெரியுமா? 331 00:20:31,564 --> 00:20:32,774 -ஆஷ்லி இருக்காளா? -ஆமா. 332 00:20:32,857 --> 00:20:34,984 -உங்க நண்பனை பிடிச்சாங்க. -ஸ்பூனையா? 333 00:20:35,068 --> 00:20:36,527 -எப்படி உதவுறது? -முடியாது. 334 00:20:36,611 --> 00:20:39,280 உங்களை பார்த்தா, அவன் செத்தான். நீங்களும். 335 00:20:39,364 --> 00:20:41,074 -ஏதும் செய்ய முடியாது. -நிஜமாவா? 336 00:20:41,157 --> 00:20:43,743 அவனை பார்த்துக்குறேன். நீங்க ஆஷ்லியை கவனிங்க. 337 00:20:43,826 --> 00:20:46,162 -எங்கே இருக்காள்? -நிலவறையில் இருக்கா. 338 00:20:46,245 --> 00:20:48,915 அவளை வாங்கியவன் ஒரு மணி நேரத்தில் வருவான். 339 00:20:48,998 --> 00:20:52,168 உங்களுக்கு முன், அவன் கைக்கு போனால், அவள் அவ்ளோதான். 340 00:20:52,251 --> 00:20:54,545 நிலவறையா? இது என்ன இடம்? 341 00:20:55,672 --> 00:20:58,925 நரகம். இது நரகம். 342 00:20:59,467 --> 00:21:01,719 நிலவறைக்கு எப்படி போறது? 343 00:21:01,803 --> 00:21:03,972 குறியீடு கிடைக்க பட்டி ஃபோன் தேவை. 344 00:21:04,055 --> 00:21:05,473 -பட்டி? -ஆமா. பட்டி. 345 00:21:05,556 --> 00:21:07,767 அவன் விஐபி பிரிவில் இருக்கலாம். 346 00:21:07,850 --> 00:21:09,978 அவன் ஃபோனில் ஆப், ஆரஞ்சு 347 00:21:10,061 --> 00:21:12,271 கலவையான பூட்டு சின்னம் மாதிரி. 348 00:21:12,355 --> 00:21:14,857 சில நிமிடத்துக்கு ஒருமுறை புது எண்கள உருவாக்கும். 349 00:21:14,941 --> 00:21:16,526 அருமை! அது தொல்லையானது. 350 00:21:16,609 --> 00:21:18,069 அவன் ஃபோன எப்படி எடுப்பது? 351 00:21:18,861 --> 00:21:20,363 முன் வழியா போகணும். 352 00:21:20,446 --> 00:21:22,532 வாசலிலுள்ள ஆட்கள பற்றி கவலைப்படாதீங்க. 353 00:21:22,615 --> 00:21:25,076 இளமையா அழகா இருந்தா ஐடியை சோதிக்க மாட்டாங்க. 354 00:21:25,159 --> 00:21:28,538 என்ன செஞ்சாலும், வாடிக்கையாளர்கள் கண்களை பார்க்காதீங்க. 355 00:21:28,621 --> 00:21:29,998 போயிட்டே இருங்க. 356 00:21:30,081 --> 00:21:32,667 நீங்க பயப்படுவது தெரிஞ்சா, அவ்ளோதான். 357 00:21:32,750 --> 00:21:35,128 நடன மேடையை கடந்து கடைசி மூலைக்கு போங்க. 358 00:21:35,211 --> 00:21:36,504 பட்டி இப்பவும் இருப்பான். 359 00:21:36,587 --> 00:21:39,882 நீல நிற சட்டையில் குதிரையையே மயக்கும் வாசனையோடு இருப்பான். 360 00:21:39,966 --> 00:21:44,012 அவன் அங்க இல்லாட்டி, அவன் கீழே விஐபி பகுதியில் இருப்பான். 361 00:21:44,095 --> 00:21:46,431 அது இன்னும் கஷ்டமாகும். 362 00:21:49,017 --> 00:21:51,144 கீழே போங்க. இங்கே இருப்பவர் போல. 363 00:21:56,065 --> 00:21:58,359 அங்கே மோசமான பவுன்சர் இருக்கான். 364 00:21:58,443 --> 00:22:01,070 பட்டி அனுமதி கொடுத்தால்தான் உங்களை உள்ள விடுவான், 365 00:22:01,154 --> 00:22:02,280 அது நடக்காது. 366 00:22:03,948 --> 00:22:06,534 -நீ, தயாரா? -ஆமாம். 367 00:22:13,750 --> 00:22:16,044 நாம எங்கே போறோம்ன்னு கேட்கலாமா? 368 00:22:16,127 --> 00:22:18,755 சீக்கிரம் தெரியும், செல்ல கன்னமே. 369 00:22:18,838 --> 00:22:22,341 முதலில், என் பல்லை புகழ்ந்த, இப்போ கன்னங்களை புகழுற. 370 00:22:22,425 --> 00:22:25,261 -என் முடி பற்றி என்ன தோணுது? -படு கேவலம்! 371 00:22:31,601 --> 00:22:32,435 நீ என்ன... 372 00:22:43,237 --> 00:22:44,781 நண்பர்களை உள்ளே விட்டேன். 373 00:22:44,864 --> 00:22:46,574 நன்றி. கேண்டி. 374 00:22:46,657 --> 00:22:48,493 -நன்றி, கேண்டி. -நிச்சயமா. 375 00:22:49,619 --> 00:22:50,953 ஏன் பார்த்தது போலிருக்கு? 376 00:22:51,037 --> 00:22:53,498 தெரியலை. எனக்கு அப்படிப்பட்ட முகம். 377 00:22:54,540 --> 00:22:57,585 சாரி, இங்க என்ன செய்ற? உனக்கு பாதுகாப்பில்லை. 378 00:22:57,668 --> 00:22:59,378 உனக்கும் பாதுகாப்பில்லை. 379 00:22:59,462 --> 00:23:01,589 அதனால்தான் உன்னை வெளியே கொண்டு போறேன். 380 00:23:05,593 --> 00:23:07,261 -ஹலோ. -மன்னிக்கணும். 381 00:23:08,221 --> 00:23:11,516 எனக்கும் என் காதலிக்கும் 382 00:23:11,599 --> 00:23:14,102 உங்க சிறந்த பெண்களோட கொஞ்ச நேரம் இருக்கணும். 383 00:23:14,185 --> 00:23:17,396 ஆமா, அது சரி. நாங்க லெஸ்பியன்ஸ். 384 00:23:19,357 --> 00:23:20,441 மன்னிக்கணும். 385 00:23:21,442 --> 00:23:23,236 நான் யாருன்னு தெரியுமா? 386 00:23:24,070 --> 00:23:26,572 ஆஞ்சலிகா வயட்டின் மகள். 387 00:23:26,656 --> 00:23:28,324 ஆமா, அந்த ஆஞ்சலிகா வயட். 388 00:23:28,407 --> 00:23:31,202 நான் விஐபி இல்லாட்டி, 389 00:23:31,285 --> 00:23:33,621 வேற யாருதான் விஐபி? 390 00:23:39,710 --> 00:23:40,837 அவங்க போகட்டும். 391 00:23:41,712 --> 00:23:43,631 -உனக்கு பின். -நன்றி. 392 00:23:43,714 --> 00:23:44,549 நன்றி. 393 00:23:51,597 --> 00:23:55,434 சரி! பண மழை நேரம், எல்லாரும்! 394 00:23:58,396 --> 00:23:59,647 அழகா இருக்கீங்க, பெண்களே. 395 00:24:16,455 --> 00:24:17,665 விஸ்கி குடிக்கிறேன். 396 00:24:18,416 --> 00:24:21,586 எனக்கு மார்டினி, ப்ளீஸ். 397 00:24:21,669 --> 00:24:22,753 சில்லறையை வெச்சுக்கோ. 398 00:24:34,932 --> 00:24:37,143 நிஜமா ஆஞ்சலிகா வயட் மகளா? 399 00:24:37,226 --> 00:24:39,103 அந்த டால்ஃபின் படத்தில் பிடிக்கும். 400 00:24:42,607 --> 00:24:44,609 ஆமா. ஆமா, நான்தான். 401 00:24:46,068 --> 00:24:47,403 ஒரு ரகசியம் சொல்லவா? 402 00:24:47,862 --> 00:24:49,280 அவங்களுக்கு நீந்த தெரியாது. 403 00:24:49,697 --> 00:24:51,073 டால்ஃபின் கத்துக் தந்தது. 404 00:24:52,158 --> 00:24:53,367 ஆச்சர்யமா இருக்கு! 405 00:25:04,962 --> 00:25:07,173 உன் நிஜ பேரு கேண்டியா? இல்ல... 406 00:25:09,300 --> 00:25:12,220 இல்லை. ஆனா கேண்டின்னே கூப்பிடு. 407 00:25:12,929 --> 00:25:16,432 பரவாயில்ல, தேர்ந்தெடுத்தேன். இங்கே அதுக்கு மட்டுமே உரிமை. 408 00:25:19,644 --> 00:25:22,855 முன்னாடி, நீ சொன்னது சரின்னு தோணுது. 409 00:25:24,106 --> 00:25:27,485 உன்னை, முன்பு பார்த்த மாதிரி தோணுது. 410 00:25:28,819 --> 00:25:33,199 அதை தொடர்ந்து "என் கனவில்"ன்னு சொல்லும் காதல் வரியா? 411 00:25:34,742 --> 00:25:37,912 இல்லை. அதாவது, பெரிய ஆபத்தில் இருக்கோம். 412 00:25:37,995 --> 00:25:40,373 அதனால், இப்போ அதுக்கு... 413 00:25:42,166 --> 00:25:44,585 இல்லை. அது இல்லை. 414 00:25:45,836 --> 00:25:47,838 மன்னிக்கணும். 415 00:25:48,965 --> 00:25:54,345 என்னை பசங்க, மனுஷியா நடத்தி பழக்கமில்லை. 416 00:25:58,557 --> 00:26:00,559 எப்படியும், உனக்கு நான் அதிக வயசு. 417 00:26:01,894 --> 00:26:04,021 இல்லை, அட, நாம ஒரே வயசு, இல்லையா? 418 00:26:05,606 --> 00:26:08,317 சரி, உனக்கு என்ன வயசு? 419 00:26:08,859 --> 00:26:10,194 முப்பத்தி ஆறு. 420 00:26:10,903 --> 00:26:13,406 சே! எனக்கு... 421 00:26:13,489 --> 00:26:15,574 ஆமா, சரி. மன்னிக்கணும். இல்லை. 422 00:26:15,658 --> 00:26:17,868 எனக்கு 21, ஸ்பூன். 423 00:26:17,952 --> 00:26:18,828 சரி. 424 00:26:22,164 --> 00:26:23,499 -நன்றி. -சரி. 425 00:26:28,504 --> 00:26:30,047 ஆஸ்பரி பார்க். 426 00:26:30,673 --> 00:26:31,924 -ஆஸ்பரி தெரியுமா? -ஆமா. 427 00:26:32,008 --> 00:26:35,261 தாத்தா பாட்டிக்கு இடம் இருந்தது, கோடையில் அங்க போவோம். 428 00:26:35,344 --> 00:26:37,972 ஆரஞ்சு குடைக்கு கீழே, நீரூற்றுக்கு பக்கத்தில் 429 00:26:38,055 --> 00:26:40,057 நீ உக்காருவது ஞாபகமிருக்கு, சரியா? 430 00:26:40,141 --> 00:26:41,309 அட கடவுளே! உக்காருவேன். 431 00:26:41,392 --> 00:26:45,104 நீ எப்பவும் கோடு போட்ட தொப்பி அணிந்த உயரமான பெண்ணோடு இருந்த. 432 00:26:45,187 --> 00:26:47,857 அந்த தொப்பி வேணும்னு ஆசைப்பட்டது ஞாபகமிருக்கு. 433 00:26:47,940 --> 00:26:48,983 என் அம்மா. 434 00:26:50,943 --> 00:26:53,988 கடவுளே, ஆமா. அது முன்னாடி. 435 00:26:57,742 --> 00:26:58,784 உனக்கு 21 இல்லை. 436 00:27:01,912 --> 00:27:02,955 எனக்கு 16. 437 00:27:05,249 --> 00:27:06,292 எனக்கு 16. 438 00:27:09,754 --> 00:27:11,213 எப்படி இங்க வந்த? 439 00:27:12,506 --> 00:27:13,341 நான்... 440 00:27:16,802 --> 00:27:20,473 ஹேய், பாரு. நாங்க உன்னை அங்கிருந்து வெளியேற்றுவோம், சரியா? 441 00:27:20,556 --> 00:27:24,018 நான், ஈமா, ரேச்சல். ரேச்சலிடம் கன் இருக்கு. 442 00:27:24,101 --> 00:27:25,811 போவதை பற்றி யோசிப்போம். 443 00:27:26,270 --> 00:27:27,313 -சரியா? -சரி. 444 00:27:27,396 --> 00:27:31,233 எனக்கு உதவினால் உனக்கு என்ன ஆகும்? 445 00:27:33,944 --> 00:27:36,405 கேண்டி, வேணாம். நீ இங்கிருந்து வரணும், சரியா? 446 00:27:37,073 --> 00:27:38,449 கடவுளே. நீ ரொம்ப நல்லவன். 447 00:27:38,532 --> 00:27:41,118 இல்லை. ஆமா, நிச்சயமா, தெரியும். ஆனா சரியாகும். 448 00:27:41,202 --> 00:27:42,453 எனக்கு ஒரு யோசனை. 449 00:27:42,536 --> 00:27:44,914 அப்போ, நீ பெரிய ஆஞ்சலிகா ரசிகரா? 450 00:27:44,997 --> 00:27:46,540 ஆமாம். 451 00:27:46,624 --> 00:27:50,044 சின்ன வயசில் அவங்க பிகினி படங்களை எல்லாம் சுவரில் ஒட்டினேன். 452 00:27:50,127 --> 00:27:51,253 என் படுக்கைக்கு மேலே. 453 00:27:55,007 --> 00:27:58,677 உங்க இருவரையும் படம் எடுக்கணும், சரியா? 454 00:28:00,805 --> 00:28:01,889 சரி, ஆமா! 455 00:28:01,972 --> 00:28:03,349 சரி, உன் ஃபோனை தா. 456 00:28:08,062 --> 00:28:09,105 ஆமா, சரி. 457 00:28:12,775 --> 00:28:14,151 சரி, சிரிங்க, இருவரும். 458 00:28:14,235 --> 00:28:15,861 சிரிக்கமாட்டேன். பழக்கமில்லை. 459 00:28:15,945 --> 00:28:18,030 சரி, செய்ததை செய்ங்க. 460 00:28:26,622 --> 00:28:28,290 ஒரு ஃபோட்டோக்கு எவ்ளோ தட்டுவே? 461 00:28:28,374 --> 00:28:30,209 எல்லா வாய்ப்புகளையும் தர்றேன். 462 00:28:30,292 --> 00:28:32,586 செல்லம், இது என் மோசமான பகுதி. 463 00:28:32,670 --> 00:28:34,505 மாத்தி நின்னு எடுப்போம். 464 00:28:37,967 --> 00:28:39,760 டாஷ்போர்டு அங்கீகரிப்பாளர் 465 00:28:39,844 --> 00:28:41,178 3 நிமிடத்துக்கான குறியீடு 466 00:28:41,262 --> 00:28:43,472 பிடிச்சிருக்கு! கொண்டாடு. 467 00:28:44,849 --> 00:28:45,683 கொண்டாடு. 468 00:28:51,564 --> 00:28:53,732 உனக்கு குருடா? இந்த படங்கள் மோசமானது! 469 00:29:01,323 --> 00:29:02,450 ரகசியமானது 50968 470 00:29:11,417 --> 00:29:12,918 சரி. 471 00:29:13,002 --> 00:29:15,838 -இப்போ பேசலாமா? -என் எலியை தேட முயன்றேன்... 472 00:29:15,921 --> 00:29:16,881 -பேசாதே! -சரி. 473 00:29:23,471 --> 00:29:25,931 அப்போ, அது இப்படிதான் இருக்கும். 474 00:29:26,724 --> 00:29:30,352 முதலில், உன் வலது முட்டியில் நான் சுடப் போறேன், 475 00:29:30,436 --> 00:29:32,730 பிறகு ஏன் இங்க வந்தன்னு சொல்லுவ. 476 00:29:37,693 --> 00:29:40,321 ஆஹா! சரி, அது பிரமாதமா இருந்தது! 477 00:29:58,506 --> 00:29:59,340 கேண்டி? 478 00:30:09,266 --> 00:30:11,602 அழகான நாய்களை நம்பியதுக்கு இதுதான் வேணும். 479 00:30:21,654 --> 00:30:24,031 இது பிடிச்சிருக்கு, இல்ல? இது பிடிச்சிருக்கா? 480 00:30:56,855 --> 00:30:59,358 -ரேச்சல்? -ஹாய். 481 00:31:02,027 --> 00:31:02,945 நீ? 482 00:31:03,821 --> 00:31:05,114 நான் ஈமா. 483 00:31:06,073 --> 00:31:07,616 எங்களை மிக்கி அனுப்பினான். 484 00:31:08,492 --> 00:31:10,077 உனக்கு சரியாகும். 485 00:31:10,160 --> 00:31:11,996 ஆஷ்லி, உன்னை பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 486 00:31:15,541 --> 00:31:17,334 -நாம போகணும். -சரி. 487 00:31:17,418 --> 00:31:18,544 ஆமா, போ, போ! 488 00:31:21,046 --> 00:31:21,964 நல்லா இருக்கியா? 489 00:31:22,047 --> 00:31:24,008 நல்லா இருக்கேன். ஆனா நாம போகணும். 490 00:31:28,137 --> 00:31:30,764 -சரி. சரி, நாம... -ஸ்பூன்! 491 00:31:30,848 --> 00:31:32,558 -பரவாயில்லை. நான்... -ஸ்பூன். 492 00:31:32,641 --> 00:31:34,393 -இல்லை, பாத்துக்கறேன். -ஸ்பூன். 493 00:31:34,476 --> 00:31:36,020 -பாத்துக்கறேன். -ஸ்பூன். 494 00:31:38,564 --> 00:31:40,524 வேணாம்... 495 00:31:41,483 --> 00:31:44,987 என் கூட இரு, சரியா? 496 00:31:45,070 --> 00:31:47,072 இல்லை. கேண்டி, நீ... 497 00:31:48,949 --> 00:31:50,826 ரொம்ப சோகமா இருக்காதே. 498 00:31:51,702 --> 00:31:54,496 போதும். அதை நிறுத்து. அது... 499 00:31:54,580 --> 00:31:55,789 பரவாயில்லை. 500 00:31:57,958 --> 00:32:01,128 ஆஸ்பரிக்கு திரும்ப போக முடியுமா? 501 00:32:01,211 --> 00:32:04,882 ஆமா, நிச்சயமா. ஆமா, சரி, ஆமா. சரி, ஆமா, போவோம், ஆமாம். 502 00:32:04,965 --> 00:32:07,176 நடைபாதையில் நடக்கணும் 503 00:32:08,093 --> 00:32:11,972 திரும்ப பின்பாங் மியூசியம் போகணும். 504 00:32:12,056 --> 00:32:13,557 சரி. போவோம். 505 00:32:15,517 --> 00:32:17,353 அம்மாவை திரும்பவும் பார்க்கணும். 506 00:32:21,148 --> 00:32:22,107 வேற என்ன? 507 00:32:23,651 --> 00:32:25,486 கேண்டி, வேற என்ன செய்யணும்? 508 00:32:28,489 --> 00:32:30,115 கேண்டி, பரவாயில்லை. 509 00:32:31,033 --> 00:32:34,244 என்னை பிடிச்சுக்கோ, சரியா? 510 00:32:36,538 --> 00:32:41,168 சரி, நிச்சயமா. உன்னை விடமாட்டேன். உன்னை போக விடமாட்டேன். 511 00:32:51,470 --> 00:32:52,513 கேண்டி? 512 00:32:57,685 --> 00:32:58,769 கேண்டி. 513 00:33:26,964 --> 00:33:28,966 மிக்கி 514 00:33:54,032 --> 00:33:55,075 நல்லா இருக்கீங்களா? 515 00:33:57,411 --> 00:33:58,245 அட. 516 00:34:00,914 --> 00:34:01,915 ஸ்பூன் எங்கே? 517 00:34:03,667 --> 00:34:06,003 -தேடணும்... -கேடுகெட்ட துப்பாக்கியை போடு. 518 00:34:06,086 --> 00:34:08,464 -துப்பாக்கியை போடு. -சரி, சரி! 519 00:34:09,757 --> 00:34:11,216 -அவளை காயப்படுத்தாதே. -சாரி. 520 00:34:11,300 --> 00:34:13,217 அது இப்படி செஞ்சா சரியாகாது. 521 00:34:13,302 --> 00:34:16,472 ஆஷ்லி, போ, காரில் ஏறு. உன்னை வாங்கியவர் காத்திருக்கார். 522 00:34:19,099 --> 00:34:22,478 இல்லை, இல்லை, இல்லை. அவள் வரமாட்டாள்! 523 00:34:23,312 --> 00:34:24,980 இல்லை, இல்லை. 524 00:34:28,025 --> 00:34:30,860 சரி, அப்போ உன் தோழி தலையில் தோட்டா பாயும். 525 00:34:35,282 --> 00:34:38,786 சரி. நிறுத்துங்க. 526 00:34:45,000 --> 00:34:46,251 போதும். 527 00:34:49,755 --> 00:34:50,714 ஆஷ்லி, வேணாம்! 528 00:34:50,797 --> 00:34:52,174 ஈமா, பரவாயில்லை. 529 00:34:52,257 --> 00:34:53,884 உன்னை போக விடமாட்டோம். 530 00:34:53,967 --> 00:34:55,177 நான் சும்மா சொல்லலை! 531 00:34:55,260 --> 00:34:57,387 ஆஷ்லி, அவள் உயிரோட இருக்கணுமா வேணாமா? 532 00:35:00,057 --> 00:35:02,476 அவள் உயிரோட இருக்கணுமா வேணாமா? 533 00:35:08,732 --> 00:35:12,736 நீ இதை குழப்பு, உன் தோழி சாவதை பார்ப்ப. 534 00:35:19,076 --> 00:35:21,203 ரேச்சல், எப்படியும் என்னை கொல்லுவா. 535 00:35:24,289 --> 00:35:27,543 ஈமா, இல்லை. வேணாம். 536 00:35:28,669 --> 00:35:29,753 ஈமா, வேணாம். 537 00:35:30,671 --> 00:35:33,841 ஆஷ்லி, நில்லு. 538 00:35:34,842 --> 00:35:37,344 -பரவாயில்லை, ரேச்சல். -கொஞ்சம் காத்திருப்போமா? 539 00:35:37,886 --> 00:35:38,971 ப்ளீஸ் நிறுத்துங்க! 540 00:35:39,638 --> 00:35:42,558 நாம கொஞ்சம்... ப்ளீஸ் போதும். 541 00:35:47,604 --> 00:35:48,522 சேய்! 542 00:35:57,030 --> 00:35:59,283 ஆஷ்லி! அவளை விடு, அயோக்கிய நாயே! 543 00:36:04,496 --> 00:36:06,540 ஈமா, ஈமா! நல்லா இருக்கியா? 544 00:36:07,416 --> 00:36:08,250 மிக்கி. 545 00:36:10,711 --> 00:36:11,962 கடவுளே! 546 00:36:13,505 --> 00:36:14,464 இந்தா. 547 00:36:22,723 --> 00:36:24,516 நீ என்னை கேலி செய்ற. 548 00:36:24,600 --> 00:36:27,978 மிக்கி! ஹேய். 549 00:36:28,061 --> 00:36:30,480 எப்படி எங்களை கண்டுபிடிச்ச? 550 00:36:30,564 --> 00:36:33,275 ஸ்பூனில் கண்காணிப்பு ஆப். இருபுறமும் இருக்கும். 551 00:36:33,859 --> 00:36:34,693 ஸ்பூன்? 552 00:36:36,320 --> 00:36:38,280 ஸ்பூன். ஸ்பூன்! 553 00:36:38,363 --> 00:36:39,531 ஹேய், ஸ்பூன். 554 00:36:40,782 --> 00:36:41,700 ஸ்பூன். 555 00:36:43,410 --> 00:36:44,244 ஹேய். 556 00:36:46,371 --> 00:36:48,790 நல்லா இருக்கியா? நீ... 557 00:36:48,874 --> 00:36:52,544 சரி. பரவாயில்லை. பரவாயில்லை. 558 00:36:53,086 --> 00:36:55,505 பரவாயில்லை. சரி. 559 00:36:56,131 --> 00:36:58,258 -என்ன நடந்ததுனு சொல்லு. பரவாயில்ல. -ஹேய்! 560 00:37:02,471 --> 00:37:05,015 -ஓ, கடவுளே! இந்த அயோக்கியன்! -நில்லு. வேணாம்! 561 00:37:05,098 --> 00:37:05,933 -ஏன்? -என்ன? 562 00:37:06,016 --> 00:37:08,268 அவன் நம்ம பக்கம். ஆபியோனா. 563 00:37:09,102 --> 00:37:10,437 உன் அப்பாவை போல, மிக்கி. 564 00:37:11,563 --> 00:37:13,231 இங்க போ. உடனே! 565 00:37:13,315 --> 00:37:14,900 போ, போ! 566 00:37:14,983 --> 00:37:17,444 -எல்லாரும், போங்க! போ! போ! -அவங்களை சுடுங்க! 567 00:37:31,458 --> 00:37:33,460 போலீஸ் 568 00:37:41,134 --> 00:37:42,761 அப்பா, நல்லா இருக்கீங்களா? 569 00:37:42,844 --> 00:37:43,762 காசெல்டன் போலீஸ் 570 00:37:43,845 --> 00:37:44,721 எல்லாம் நலம். 571 00:37:45,847 --> 00:37:50,185 பாருங்க, உங்களுக்கும் அம்மாவுக்கும் இப்போ சரியா இல்லைன்னு தெரியும். 572 00:37:53,772 --> 00:37:55,023 விவாகரத்து கேட்குறாப்பா. 573 00:37:56,900 --> 00:37:59,236 'சரி, அப்போ, எதுக்கு விவாகரத்து கேட்கறாங்க? 574 00:37:59,945 --> 00:38:02,948 ஷிரா ஊருக்கு வந்த பிறகு எல்லாம் மாறிடுச்சு. 575 00:38:05,492 --> 00:38:07,035 ரொம்ப முக்கியமா, உன் அம்மா. 576 00:38:15,377 --> 00:38:17,963 இரு, நீ எங்க போற? டிராய்! 577 00:38:39,276 --> 00:38:40,485 ஹேய், நல்லா இருக்கியா? 578 00:38:41,403 --> 00:38:44,072 இல்லை, இல்லை. எதுவும் சரியில்லை. 579 00:38:44,156 --> 00:38:47,826 மிக்கியின் நண்பர்களிடமிருந்து சேதி வந்தது 580 00:38:47,909 --> 00:38:51,163 சினிமாவுக்கு போக அவனை ஹாஸ்பிடலிலிருந்து கொண்டு போயிட்டாங்க. 581 00:38:51,246 --> 00:38:54,041 என்ன? அது பொய் மாதிரி இருக்கு. 582 00:38:54,124 --> 00:38:55,167 உனக்கு தோணுதா? 583 00:38:58,336 --> 00:39:01,715 அப்புறம், காலையில் டிராய் இங்க வந்தான். 584 00:39:01,798 --> 00:39:02,716 டிராய் வந்தானா? 585 00:39:02,799 --> 00:39:04,801 கென் கூட சுத்துறேன்னு நினைக்கிறான் 586 00:39:04,885 --> 00:39:07,679 அவன் குடும்பத்தை விட்டு விலகச் சொன்னான். 587 00:39:08,680 --> 00:39:12,517 சரி, நான் குடும்பத்தை கெடுப்பவள் இல்ல, ஹேனா. 588 00:39:13,351 --> 00:39:15,145 திரும்ப வந்ததுக்கான ஒரே காரணம் 589 00:39:15,228 --> 00:39:17,898 என் தம்பியின் கடைசி ஆசை 590 00:39:17,981 --> 00:39:21,276 மிக்கியை கவனிப்பதுதான். என் மருமகன். 591 00:39:21,359 --> 00:39:23,987 இப்போ அதையும் நான் கெடுத்துட்டேன்! 592 00:39:24,071 --> 00:39:27,741 ஷிரா, இல்லை, இல்லை, செய்யலை. 593 00:39:28,742 --> 00:39:29,659 ப்ளீஸ் வேண்டாம். 594 00:39:31,119 --> 00:39:32,788 திரும்பவும் போயிடாதே. 595 00:39:34,164 --> 00:39:36,583 அதனால் எனக்கென்ன ஆச்சுன்னு உனக்கு தெரியாது. 596 00:39:36,666 --> 00:39:38,543 திரும்பவும் அதை அனுபவிக்க முடியாது. 597 00:39:38,627 --> 00:39:41,630 கென்னிடம் சொல்றேன், செய்றேன். உனக்கு பிடிச்ச மாதிரி. 598 00:39:46,384 --> 00:39:48,804 உன்னை மட்டும்தான் நேசிச்சிருக்கேன். 599 00:40:07,405 --> 00:40:08,240 நான் போகணும். 600 00:40:08,323 --> 00:40:10,158 -ஆனா நீ கொஞ்சம்... -தெரியும், மிக்கி. 601 00:40:12,410 --> 00:40:13,245 எங்க? 602 00:40:14,204 --> 00:40:15,038 தெரியலை. 603 00:40:16,039 --> 00:40:17,499 இது இப்படிதான். 604 00:40:28,635 --> 00:40:31,054 நாம சந்திச்சப்போ ஏதோ தோணுச்சு. எனக்கு... 605 00:40:32,305 --> 00:40:34,099 -அதை விவரிக்க முடியாது. -எனக்கும். 606 00:40:34,182 --> 00:40:38,311 தவிர, மிக்கி, அது நான் உன்னை பார்த்த முதல் தடவை இல்லை. 607 00:40:39,146 --> 00:40:40,564 -என்ன? -உன் அப்பா. 608 00:40:40,647 --> 00:40:43,692 என்னை இங்க கொண்டு வரும் முன் என்னை காப்பாற்ற பார்த்தார். 609 00:40:43,775 --> 00:40:45,277 உன் அப்பாவின் கடைசி வேலை. 610 00:40:47,070 --> 00:40:48,071 எல்லாம் மோசமானது. 611 00:40:48,655 --> 00:40:51,950 வெளியே வந்தேன், ஆனா அவர் பின்னால் முகாமுக்கு வந்தேன். 612 00:40:52,033 --> 00:40:54,411 உன்னையும் உன் அப்பாவையும் ஒன்றாக பார்த்தேன். 613 00:40:54,494 --> 00:40:57,289 உன்னை ஆறுதல்படுத்தி சொல்லிட்டு இருந்தார்... 614 00:40:57,372 --> 00:41:01,209 நல்லதை செய்வதால் மோசமானதை தவிர்க்க முடியாது. 615 00:41:01,293 --> 00:41:02,127 ஆமாம். 616 00:41:02,794 --> 00:41:05,839 கைலி ஆளுங்க பின்னால் வந்து, திரும்பவும் பிடிச்சாங்க. 617 00:41:10,510 --> 00:41:12,095 ஏற்கனவே தொடர்பில் இருந்தோம். 618 00:41:13,805 --> 00:41:16,266 எப்படியாவது, எப்பவும் இருப்போம். 619 00:41:25,275 --> 00:41:26,610 நீ இருக்கணும்னு ஆசை. 620 00:41:26,902 --> 00:41:27,819 எனக்கும். 621 00:41:45,295 --> 00:41:46,922 நாம வேகமா போகணும். 622 00:41:47,005 --> 00:41:48,840 சாரி, நேரத்த வீணடிக்க முடியாது. 623 00:41:48,924 --> 00:41:49,799 போகலாம். 624 00:41:51,092 --> 00:41:53,720 நீ அவங்களோட போகணும். அவங்க ஆபியோனா. 625 00:41:53,803 --> 00:41:55,055 அவளை எங்க கொண்டு போறாங்க? 626 00:41:55,138 --> 00:41:57,515 -முதலில் நல்ல வாழ்க்கையை தொடங்கு. -எங்க? 627 00:41:57,599 --> 00:42:00,060 அது தெரியல என்றாலும். பாதுகாப்பா இருக்கும். 628 00:42:00,143 --> 00:42:01,853 போகலாம். போ, போ, போ! 629 00:42:09,527 --> 00:42:11,571 என்னவா இருக்கும்னு எப்பவும் யோசிப்பேன். 630 00:42:12,447 --> 00:42:13,281 நானும். 631 00:42:17,744 --> 00:42:19,329 ஒரு நாள் நமக்கு தெரியலாம். 632 00:42:20,789 --> 00:42:22,040 நிஜமா அப்படி நம்புறேன். 633 00:43:03,915 --> 00:43:05,750 ஏஜென்ட் நிஜ டாட்டூகள் செய்வாரா? 634 00:43:06,209 --> 00:43:09,045 முகத்தில் ஆக்டோஃபேஸ் போடுவது எனக்கும் அதிகம்தான். 635 00:43:10,213 --> 00:43:12,257 ஆனா அது போதுமானதா இருந்தது. 636 00:43:12,966 --> 00:43:14,843 என்னை சைக்கோ கிரிமினலா நினச்சாங்க. 637 00:43:14,926 --> 00:43:16,303 அதை மறுபடியும் சொல்லலாம். 638 00:43:21,599 --> 00:43:22,434 என்ன? 639 00:43:24,102 --> 00:43:26,104 போன முறை உன்ன பார்த்தப்போ, நீ குழந்தை. 640 00:43:26,646 --> 00:43:28,231 என் அப்பாவை எவ்ளோ தெரியும்? 641 00:43:29,774 --> 00:43:34,237 எனக்கு தெரிஞ்ச ரொம்ப விசுவாசமான, தைரியமான ஆளு அவர்தான். 642 00:43:35,530 --> 00:43:38,658 உன் சண்டையும், தைரியமும் எங்கிருந்து வந்ததுனு தெரியுது... 643 00:43:40,493 --> 00:43:42,120 அந்த மோசமான வலது குத்து. 644 00:43:47,375 --> 00:43:50,128 ஆபியோனா, அவரை பற்றி நிறைய தெரிஞ்சுக்க விரும்பினேன். 645 00:44:01,056 --> 00:44:02,891 நீ இதை வெச்சுக்கணும். 646 00:44:04,267 --> 00:44:05,518 இதெல்லாம் உன்னை பற்றி. 647 00:44:26,247 --> 00:44:27,165 ஹேய், மிக்கி. 648 00:44:33,421 --> 00:44:36,049 நீ... இன்றிரவு சரியா இருப்பியா? 649 00:44:36,508 --> 00:44:38,259 ஆமாம். 650 00:44:39,719 --> 00:44:40,553 சரியாவேன். 651 00:44:42,055 --> 00:44:43,807 நான் இல்லாமல் நீங்கள் 652 00:44:44,974 --> 00:44:47,811 அங்கே போனதை நம்ப முடியலை. 653 00:44:49,896 --> 00:44:51,439 இப்போ எப்படினு தெரியுதா. 654 00:44:53,316 --> 00:44:56,319 இல்லை, ஆனா சரியா செஞ்சீங்க, அவளை காப்பாற்றினீங்க. 655 00:44:56,403 --> 00:44:57,237 நன்றி. 656 00:44:57,904 --> 00:44:59,072 என்னை காப்பாற்றின. 657 00:45:00,865 --> 00:45:02,492 உனக்காக வந்தோம், மிக்கி. 658 00:45:03,910 --> 00:45:04,744 எப்பவும். 659 00:45:06,121 --> 00:45:07,539 அவனையும் பார்த்துப்பேல்ல? 660 00:45:09,624 --> 00:45:11,418 ஆமா. ஆமா, அவனை பாத்துக்கறேன். 661 00:45:12,085 --> 00:45:13,086 நல்லது. 662 00:45:22,178 --> 00:45:24,139 சரி, உன்னை ஸ்கூலில் சந்திக்கிறேன். 663 00:45:24,222 --> 00:45:25,223 சரி. 664 00:45:57,297 --> 00:45:58,756 அன்புள்ள அன்டுவான், 665 00:45:58,840 --> 00:46:01,926 வேடிக்கையான சிறுபிள்ளைதனம் என் வாழ்க்கைய முழுசா மாற்றியது. 666 00:46:02,010 --> 00:46:04,596 பேட் லேடி வீட்டுக்குள் ஷிரா என்னை அனுப்பாட்டி, 667 00:46:04,679 --> 00:46:07,515 ஆபியோனாவ தெரியாது, இல்ல கிட்டிய பார்த்திருக்க மாட்டேன். 668 00:46:07,599 --> 00:46:09,392 மிக்கி இருந்திருக்க வாய்ப்பில்ல. 669 00:46:09,476 --> 00:46:12,312 நாம உதவின குழந்தைங்க எல்லாருமே முக்கியம்னாலும், 670 00:46:12,395 --> 00:46:15,148 எந்த குழந்தையும் மிக்கியை விட முக்கியமில்லை. 671 00:46:15,231 --> 00:46:16,983 கிட்டி, நானும் ஆபியோனாவை விடணும். 672 00:46:17,066 --> 00:46:19,235 அதனால்தான் உன் உதவியை கேட்கிறேன், 673 00:46:19,319 --> 00:46:21,946 ஏன்னா போவது எவ்ளோ கஷ்டம்னு இருவருக்கும் தெரியும். 674 00:46:22,030 --> 00:46:24,032 ஆபியோனா எங்க முடிவை ஏற்பான்னு நம்புறேன். 675 00:46:24,115 --> 00:46:26,743 ஆனா அவள் அதை ஏற்காட்டி என்ன ஆகும். 676 00:46:27,660 --> 00:46:28,786 நீங்க அவரை கொன்னீங்க! 677 00:46:30,038 --> 00:46:30,914 அவரை கொன்னீங்க! 678 00:46:30,997 --> 00:46:33,416 அவர் ஆபியோனாவை விட்டுப் போவதை விரும்பலை. 679 00:46:33,500 --> 00:46:35,919 அப்போ, அவரை கொல்ல மருத்துவரை அனுப்புனீங்களா? 680 00:46:36,794 --> 00:46:39,130 அதனால்தான் என்ன பற்றி அதிகமா தெரிஞ்சிருக்கு! 681 00:46:39,214 --> 00:46:43,676 அதனால்தான் என் அப்பா உயிரோட இருப்பதா என்னை குழப்பினீங்க! 682 00:48:00,295 --> 00:48:05,049 மிக்கி, நான் உன் அப்பாவை கொல்லலை. 683 00:48:08,970 --> 00:48:10,471 நீங்க அவரை போக விடவில்லை. 684 00:48:11,472 --> 00:48:13,725 -நீங்கதான். -அது உண்மை இல்லை. 685 00:48:13,808 --> 00:48:15,602 -இவ்ளோ காலமா. -உன் மனசில், 686 00:48:15,685 --> 00:48:18,479 உன் அப்பாவை நேசிச்சேன்னு தெரியும். ஆனா மரணம் வரும். 687 00:48:21,774 --> 00:48:24,736 இப்போ உனக்கு அதை பற்றியும் தெரியும். 688 00:48:24,819 --> 00:48:26,112 ஆனா உன்னை பாரு. 689 00:48:27,113 --> 00:48:29,616 ஆஷ்லியை காப்பாற்றின. 690 00:48:29,699 --> 00:48:32,160 நீயும் உன் நண்பர்களும் அவளை காப்பாத்தினீங்க. 691 00:48:35,371 --> 00:48:37,081 இனிமேலும் நீ காப்பாற்றுவ. 692 00:48:40,543 --> 00:48:42,629 அதுதான் உன் மரபு. 693 00:48:42,712 --> 00:48:43,755 உன்னை சுற்றி பாரு. 694 00:48:43,838 --> 00:48:46,591 நாங்க காப்பாற்றிய முகங்களை பாரு. 695 00:48:47,133 --> 00:48:48,134 உன் அப்பா, 696 00:48:50,094 --> 00:48:52,847 அவரும் பிள்ளைகளை காப்பாற்றினார்... 697 00:48:57,226 --> 00:48:59,103 லூதர் உட்பட. 698 00:49:04,609 --> 00:49:06,527 -அதுதான் அவன் பெயரா? -ஆமா. 699 00:49:28,007 --> 00:49:29,676 டிலன், அவன் என் புட்சர் என்றார். 700 00:49:32,095 --> 00:49:33,096 ஆமாம். 701 00:49:33,179 --> 00:49:35,056 இருந்தாலும், அப்பா காப்பாற்றினார். 702 00:49:36,057 --> 00:49:38,851 அப்படிதான் சொன்னீங்க. அதனால், விரிவா சொல்லுங்க. 703 00:49:40,144 --> 00:49:40,978 அது... 704 00:49:42,814 --> 00:49:44,691 அது பயங்கரமான கதை. 705 00:49:48,986 --> 00:49:50,071 சொல்லுங்க. 706 00:50:21,853 --> 00:50:26,149 இந்த கதவை திற! கதவை திற! திற! 707 00:51:06,773 --> 00:51:08,733 ஹார்லன் கோபென் நாவலை மையமாக கொண்டது 708 00:52:19,679 --> 00:52:21,681 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு Pradeep Kumar 709 00:52:21,764 --> 00:52:23,766 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்