1 00:00:02,043 --> 00:00:03,523 PHONE CHIMES 2 00:00:03,523 --> 00:00:05,003 She's on third. 3 00:00:06,163 --> 00:00:09,003 Out of how many? Six. 4 00:00:10,323 --> 00:00:12,083 MACHINE BEEPS 5 00:00:12,083 --> 00:00:14,883 Well, let's ignore it, don't even mention it as a thing. 6 00:00:14,883 --> 00:00:16,883 No, it's fine. She's pleased. 7 00:00:16,883 --> 00:00:18,683 No, she's... Show me. 8 00:00:18,683 --> 00:00:20,203 She's really pleased. 9 00:00:20,203 --> 00:00:22,483 PHONE RINGS 10 00:00:20,203 --> 00:00:22,483 Oh, it's her. 11 00:00:25,283 --> 00:00:27,003 Hey, Jess. We're on our way. 12 00:00:27,003 --> 00:00:29,203 Well, third is actually perfect. You at the venue? 13 00:00:29,203 --> 00:00:30,643 It's not first, is it? 14 00:00:30,643 --> 00:00:32,963 She hasn't gone on first in months. No, I know. 15 00:00:32,963 --> 00:00:34,523 Hey, Jess. 16 00:00:34,523 --> 00:00:36,883 TRAIN APPROACHES 17 00:00:59,403 --> 00:01:02,403 OVER PA: If you see something that doesn't look right, 18 00:01:02,403 --> 00:01:05,723 speak to staff or text Police, 61016. 19 00:01:05,723 --> 00:01:07,043 We'll sort it. 20 00:01:07,043 --> 00:01:08,723 See it, say it. 21 00:01:08,723 --> 00:01:10,123 HORN HONKS 22 00:01:12,403 --> 00:01:14,723 It's stopped raining. It hasn't. 23 00:01:16,363 --> 00:01:17,723 Feel it. 24 00:01:18,883 --> 00:01:20,563 I don't need to feel it. 25 00:01:21,563 --> 00:01:23,403 Just stick your hand out and feel it. 26 00:01:24,843 --> 00:01:27,483 LAUGHTER 27 00:01:27,483 --> 00:01:30,563 INDISTINCT CHATTER 28 00:01:34,003 --> 00:01:36,203 CHEERING 29 00:01:36,203 --> 00:01:38,283 APPLAUSE 30 00:01:38,283 --> 00:01:40,123 FEEDBACK WHINES 31 00:01:40,123 --> 00:01:42,323 Hi. I'm Jumble Jess. 32 00:01:42,323 --> 00:01:45,763 #JumbleJessSinger. 33 00:01:45,763 --> 00:01:49,003 This first little song is called To Die For. 34 00:01:49,003 --> 00:01:50,723 MAN: Whoo! 35 00:01:50,723 --> 00:01:52,403 Thanks! 36 00:01:52,403 --> 00:01:54,043 MAN: Woohoo! 37 00:01:54,043 --> 00:01:55,563 FEEDBACK WHINES 38 00:02:02,163 --> 00:02:04,003 # I thought 39 00:02:05,403 --> 00:02:08,883 # You were someone to live for 40 00:02:11,763 --> 00:02:15,003 # And I found out 41 00:02:15,003 --> 00:02:18,043 # You were someone to die for 42 00:02:20,723 --> 00:02:23,883 # You set me free 43 00:02:25,323 --> 00:02:29,043 # You set me free 44 00:02:32,163 --> 00:02:35,323 # You set me...free... # 45 00:02:36,363 --> 00:02:39,923 CHEERING AND APPLAUSE 46 00:02:44,763 --> 00:02:46,243 Brilliant. 47 00:02:47,443 --> 00:02:49,803 I just like to start with a bit of an earworm. 48 00:02:52,163 --> 00:02:54,283 Thanks for coming! 49 00:02:54,283 --> 00:02:56,683 Well done. That was amazing. 50 00:02:56,683 --> 00:02:59,043 Yeah, well done. Well done. 51 00:02:59,043 --> 00:03:03,083 Are YOU pleased? Er, yeah. It was all right, I think. 52 00:03:03,083 --> 00:03:05,883 It was great. Yeah, and you were on third. 53 00:03:05,883 --> 00:03:08,683 Well, it's where I should be, really, at this stage. 54 00:03:08,683 --> 00:03:10,363 No, I know, yeah. 55 00:03:10,363 --> 00:03:11,843 Well done. 56 00:03:11,843 --> 00:03:13,803 Thanks! That was really cool. 57 00:03:13,803 --> 00:03:15,163 Thank you! 58 00:03:15,163 --> 00:03:19,363 No, honestly, it's really cool, seeing someone like, just, yeah. 59 00:03:20,443 --> 00:03:23,883 Sorry, I'm... Oh, no, don't be. ..I'm interrupting, no. 60 00:03:23,883 --> 00:03:26,563 Just have a good one, yeah? Yeah, and you, yeah. 61 00:03:30,923 --> 00:03:33,563 Can I get you a drink? Did you notice the new songs, or...? 62 00:03:33,563 --> 00:03:36,403 Yes! Oh, yeah, there's such a lovely mix now. 63 00:03:36,403 --> 00:03:37,923 There always was. 64 00:03:37,923 --> 00:03:40,123 That was really deep. Thanks. 65 00:03:43,683 --> 00:03:45,603 THEY CHUCKLE 66 00:03:45,603 --> 00:03:47,763 There's just a quality to her. 67 00:03:47,763 --> 00:03:50,683 Oh, a lot of these girls are there to show off. 68 00:03:50,683 --> 00:03:53,083 Well, you saw the fucking headliner. 69 00:03:53,083 --> 00:03:56,403 Yeah, but it comes from a really deep place with her. 70 00:03:56,403 --> 00:03:57,923 She doesn't need all that. 71 00:03:58,963 --> 00:04:00,203 God, no. 72 00:04:00,203 --> 00:04:02,083 She's best when she's natural. 73 00:04:02,083 --> 00:04:03,523 First thing in the morning. 74 00:04:04,563 --> 00:04:07,723 Oh, she's beautiful, first thing in the morning. 75 00:04:09,403 --> 00:04:10,683 No, it was good. 76 00:04:11,923 --> 00:04:13,603 OK. 77 00:04:17,243 --> 00:04:18,723 But...? 78 00:04:20,163 --> 00:04:22,643 It wasn't the GREATEST gig I ever saw. 79 00:04:28,603 --> 00:04:30,483 I'm not going to lie to you. 80 00:04:30,483 --> 00:04:32,203 Do you want me to lie to you? 81 00:04:32,203 --> 00:04:35,203 If you can't stand a bit of honesty, you're in the wrong business. 82 00:04:35,203 --> 00:04:36,803 No, I WANT your feedback. 83 00:04:37,843 --> 00:04:40,443 I need someone to tell me the truth. 84 00:04:40,443 --> 00:04:42,443 It's interesting, her lyrics. 85 00:04:42,443 --> 00:04:44,003 Oh, fucking idiot. 86 00:04:46,003 --> 00:04:49,283 No, it's interesting how young people talk about love. 87 00:04:50,363 --> 00:04:53,683 They always talk about, about the heat of it, don't they? 88 00:04:53,683 --> 00:04:55,683 The passion, the excitement, the... 89 00:04:58,123 --> 00:05:01,123 The life-and-death, the all-or-nothing. 90 00:05:01,123 --> 00:05:04,043 Whereas, if I wrote a song about you... 91 00:05:04,043 --> 00:05:06,083 Yeah, please don't. 92 00:05:04,043 --> 00:05:06,083 HE CHUCKLES 93 00:05:06,083 --> 00:05:07,283 Yeah. 94 00:05:09,883 --> 00:05:13,723 When you've been together as long as we have, it's... 95 00:05:15,723 --> 00:05:17,443 Yeah, it's... 96 00:05:17,443 --> 00:05:19,403 HE CHUCKLES 97 00:05:22,963 --> 00:05:25,243 27 years on Thursday. Oh, don't. 98 00:05:27,523 --> 00:05:29,483 And everything that's happened, eh? 99 00:05:29,483 --> 00:05:32,683 The good times, and...the bad times. 100 00:05:34,243 --> 00:05:36,923 The times you've picked me up off the floor. 101 00:05:36,923 --> 00:05:40,843 I guess you couldn't fit all that in a song. Are you still talking? 102 00:05:40,843 --> 00:05:42,803 Just shut your mouth and come here. 103 00:05:42,803 --> 00:05:44,923 # To the side, to the side 104 00:05:44,923 --> 00:05:47,243 # To the side and around, through the middle and... 105 00:05:47,243 --> 00:05:50,203 # To the side, to the side # To the side, turn around 106 00:05:50,203 --> 00:05:52,283 # And around and around # And around and around 107 00:05:52,283 --> 00:05:54,403 # To the side Two, three, four 108 00:05:54,403 --> 00:05:57,243 # And across, six, seven eight Through the midpoint... # 109 00:05:57,243 --> 00:06:01,243 VOICES CONTINUE, OVERLAPPING 110 00:06:03,563 --> 00:06:08,043 MUSIC: Partita For 8 Singers by Roomful Of Teeth 111 00:06:25,083 --> 00:06:28,203 HELEN SCREAMS 112 00:06:28,203 --> 00:06:30,443 HORN BEEPS 113 00:06:30,443 --> 00:06:32,203 What the fuck?! 114 00:06:32,203 --> 00:06:34,923 I'm SO sorry. Oh, my God. 115 00:06:34,923 --> 00:06:36,923 Are you fucking kidding me? 116 00:06:36,923 --> 00:06:38,763 Are you actually fucking kidding me? 117 00:06:38,763 --> 00:06:40,763 I'm so, so sorry. 118 00:06:38,763 --> 00:06:40,763 HORNS HONK 119 00:06:40,763 --> 00:06:43,163 Oh, no, no... I understand your anger. 120 00:06:43,163 --> 00:06:44,683 Morning, Helen. 121 00:06:48,043 --> 00:06:49,203 Morning. 122 00:07:03,163 --> 00:07:05,403 MOBILE PHONE RINGS 123 00:07:07,843 --> 00:07:09,763 KNOCK AT DOOR, DOOR OPENS 124 00:07:12,163 --> 00:07:14,083 Thank you. 125 00:07:14,083 --> 00:07:16,203 Er, hello. Take a seat. 126 00:07:16,203 --> 00:07:18,523 Ah, thank you. Er... 127 00:07:18,523 --> 00:07:21,563 Just, wherever. Right. 128 00:07:27,883 --> 00:07:30,363 Ian? Yes, that's right. 129 00:07:30,363 --> 00:07:32,243 HE CLEARS THROAT 130 00:07:42,763 --> 00:07:44,843 As you can see from my CV, 131 00:07:44,843 --> 00:07:48,923 I have decades of experience in this role and, erm, similar, 132 00:07:48,923 --> 00:07:51,083 often much-more-senior roles. 133 00:07:53,483 --> 00:07:56,483 But after a period outside of the workforce, 134 00:07:56,483 --> 00:07:59,003 I'm really hungry for a new challenge. 135 00:08:21,403 --> 00:08:23,363 Thank you. Naomi? 136 00:08:26,323 --> 00:08:28,683 Sorry, sir. Sorry. Thank you. Of course. 137 00:08:28,683 --> 00:08:30,723 KNOCK ON DOOR 138 00:08:28,683 --> 00:08:30,723 Yeah? 139 00:08:33,243 --> 00:08:34,603 Hello, take a seat. 140 00:08:47,603 --> 00:08:50,723 MOBILE PHONE RINGS 141 00:08:53,363 --> 00:08:55,443 LIFT DINGS 142 00:08:57,123 --> 00:09:00,523 Hiya. You going down? We're going up. Ah, right. 143 00:09:00,523 --> 00:09:02,283 LIFT DINGS 144 00:09:13,363 --> 00:09:14,403 Hey. 145 00:09:26,763 --> 00:09:28,843 Thank you. Have a lovely day. 146 00:09:30,763 --> 00:09:33,043 Thank you. Thank you. Have a lovely day. 147 00:09:35,563 --> 00:09:37,283 Er, just so you know, the... 148 00:09:37,283 --> 00:09:39,963 ..the mirrors in that lift were just filthy. 149 00:09:39,963 --> 00:09:42,243 Someone's had their fingers all over it. 150 00:09:44,043 --> 00:09:45,763 Might want to get in there and get a... 151 00:09:45,763 --> 00:09:48,723 Well, that comes within the purview of the cleaning contractors. 152 00:09:48,723 --> 00:09:50,963 Oh-ho! You're telling me you can't give it a dust? 153 00:09:50,963 --> 00:09:54,803 It comes within the purview of the cleaning contractors. 154 00:09:54,803 --> 00:09:58,083 Well...it's disgusting. 155 00:09:58,083 --> 00:09:59,643 I'll pass that on. 156 00:10:02,923 --> 00:10:05,843 Are you comfortable sending people into a lift like that? 157 00:10:09,043 --> 00:10:11,283 I'm neither comfortable or uncomfortable. 158 00:10:14,843 --> 00:10:17,483 All right, bye. Bye, now. 159 00:10:17,483 --> 00:10:20,803 MOBILE PHONE RINGS 160 00:10:30,763 --> 00:10:32,763 Big news at work this morning. 161 00:10:32,763 --> 00:10:36,563 Jamie needs me to join him at the Legal Providers conference. 162 00:10:36,563 --> 00:10:39,323 It's actually, it's a pretty major law event. 163 00:10:41,083 --> 00:10:44,123 Yeah, the two of us would have to stay the night, 164 00:10:44,123 --> 00:10:46,523 but Jamie'll put it through the business. 165 00:10:46,523 --> 00:10:48,243 He just, he really needs me there. 166 00:10:50,603 --> 00:10:53,483 So, yeah. No denying it, Dad. 167 00:10:53,483 --> 00:10:55,723 It's a massive step up for me. 168 00:10:55,723 --> 00:10:57,323 SHE CHUCKLES 169 00:10:58,963 --> 00:11:01,123 Seat belt. I'm fine. 170 00:11:01,123 --> 00:11:02,683 Put it on, Dad. 171 00:11:11,963 --> 00:11:13,243 Click it in. I'm fine. 172 00:11:13,243 --> 00:11:14,843 Dad! 173 00:11:14,843 --> 00:11:16,643 Click it in. 174 00:11:43,683 --> 00:11:45,643 MOBILE PHONE RINGS 175 00:11:48,283 --> 00:11:50,763 Sorry, mate. Ah, all good. 176 00:11:58,483 --> 00:12:01,403 So, yeah, and the funny thing is, 177 00:12:01,403 --> 00:12:04,723 it's just me Jamie's asked to the conference. 178 00:12:04,723 --> 00:12:06,683 No-one else. What a morning! 179 00:12:09,083 --> 00:12:12,083 So, no, this conference is big news for me, actually. 180 00:12:12,083 --> 00:12:14,683 It's a big step forward with Jamie AND the business. 181 00:12:17,923 --> 00:12:19,843 Oh, sorry. After you. 182 00:12:22,603 --> 00:12:24,323 Dad. And how are the kids? 183 00:12:24,323 --> 00:12:25,963 Ah, they're good, thanks. 184 00:12:25,963 --> 00:12:28,283 They've got GCSEs coming up. 185 00:12:28,283 --> 00:12:31,203 Have you met my daughter, Emma? 186 00:12:31,203 --> 00:12:33,603 No, I haven't. Hiya. Nice to meet ya. And you. 187 00:12:35,283 --> 00:12:37,843 Yeah, so, they got their GCEs? 188 00:12:37,843 --> 00:12:39,683 Er, well, Tilly has. 189 00:12:39,683 --> 00:12:42,323 And then, Mabel's starting hers next year. 190 00:12:42,323 --> 00:12:44,523 Oh, you've got girls. 191 00:12:44,523 --> 00:12:46,083 How lovely. 192 00:13:24,083 --> 00:13:25,923 Hi. Hi. 193 00:13:28,883 --> 00:13:30,803 How was the interview? 194 00:13:30,803 --> 00:13:32,523 Er, yeah, yeah, fine. 195 00:13:32,523 --> 00:13:34,083 Oh, good. 196 00:13:42,443 --> 00:13:45,283 That's great. Yeah. 197 00:13:46,643 --> 00:13:48,883 Oh, you must be really pleased. 198 00:13:53,083 --> 00:13:54,363 How was YOUR day? 199 00:13:56,603 --> 00:13:58,163 Good, actually. 200 00:13:58,163 --> 00:14:00,443 Yeah, really good. Ah, great. 201 00:14:02,043 --> 00:14:04,363 I just, I'll get changed, cos I'm... Yeah. 202 00:14:04,363 --> 00:14:06,323 That's GREAT about the interview. 203 00:14:45,243 --> 00:14:46,683 So, what happened? 204 00:14:48,443 --> 00:14:50,403 You got there early, found it OK? 205 00:14:50,403 --> 00:14:52,483 Oh, it was all just... 206 00:14:52,483 --> 00:14:54,083 Yeah, it was fine. 207 00:14:55,723 --> 00:14:59,763 And they liked you? Or, not liked you, but... 208 00:15:24,843 --> 00:15:26,283 She kept looking at her phone. 209 00:15:28,803 --> 00:15:31,603 SHE SIGHS 210 00:15:28,803 --> 00:15:31,603 Fuck off. Yeah. 211 00:15:35,523 --> 00:15:37,403 Shut the fuck up. 212 00:15:40,763 --> 00:15:42,323 You're kidding me? 213 00:15:46,963 --> 00:15:48,603 What, she was just looking at it? 214 00:15:51,483 --> 00:15:53,123 Fuck. 215 00:15:54,323 --> 00:15:55,363 Oh, my God. 216 00:15:58,603 --> 00:16:00,483 What a bitch. 217 00:16:00,483 --> 00:16:02,283 HE LAUGHS 218 00:16:02,283 --> 00:16:05,443 Seriously. Who does that? 219 00:16:07,243 --> 00:16:09,683 Well, you weren't sure about them anyway. 220 00:16:09,683 --> 00:16:11,323 Their website was all boxy. 221 00:16:11,323 --> 00:16:12,723 HE CHUCKLES 222 00:16:14,003 --> 00:16:16,763 Ah, should've seen the state of the lifts. 223 00:16:20,003 --> 00:16:21,443 Were they bad? 224 00:16:21,443 --> 00:16:24,203 Someone had smeared ketchup or something all over the walls. 225 00:16:24,203 --> 00:16:26,843 No! Yeah. I complained but... 226 00:16:26,843 --> 00:16:29,203 ..I don't they'll do anything about it. 227 00:16:32,883 --> 00:16:34,603 What was YOUR good news? 228 00:16:36,803 --> 00:16:38,883 No, it was nothing, really, yeah. 229 00:16:40,963 --> 00:16:43,003 Just some good meetings at work. 230 00:16:44,963 --> 00:16:46,843 Nothing to report. 231 00:16:54,163 --> 00:16:56,723 "Nothing to report"? 232 00:16:54,163 --> 00:16:56,723 THEY CHUCKLE 233 00:16:56,723 --> 00:16:58,323 Yeah. 234 00:16:58,323 --> 00:17:00,563 You never say, "nothing to report". 235 00:17:00,563 --> 00:17:02,363 SHE LAUGHS 236 00:17:06,043 --> 00:17:08,803 JACKHAMMERS BLARE 237 00:17:12,803 --> 00:17:14,963 You're scum, mate. Tory scum. 238 00:17:14,963 --> 00:17:16,563 Thank you very much. 239 00:17:16,563 --> 00:17:19,963 JACKHAMMERS DROWN OUT DIALOGUE Don't speak to me. You're scum. 240 00:17:27,403 --> 00:17:30,643 Why did you speak to me? Why do you even feel like 241 00:17:30,643 --> 00:17:32,963 you have the right to speak to me? 242 00:17:32,963 --> 00:17:35,403 You're a horrible person. 243 00:17:32,963 --> 00:17:35,403 JACKHAMMERS CONTINUE 244 00:17:35,403 --> 00:17:38,643 You are horrible, and your fucking Nazi little chums are horrible. 245 00:17:38,643 --> 00:17:41,203 I'd spit on you, but you don't even deserve my spit, 246 00:17:41,203 --> 00:17:42,563 thank you very much. 247 00:17:42,563 --> 00:17:45,483 And there are people starving to death on the streets, mate, 248 00:17:45,483 --> 00:17:50,483 and you're standing there in your tie and your silly body. 249 00:17:50,483 --> 00:17:53,363 You're not going hungry, you fat fuck! 250 00:17:55,283 --> 00:17:57,043 What do you think about marriage? 251 00:17:57,043 --> 00:17:58,923 That's a crazy question. 252 00:17:58,923 --> 00:18:00,643 Why crazy? 253 00:18:00,643 --> 00:18:02,723 I dunno. 254 00:18:02,723 --> 00:18:04,083 Why crazy? 255 00:18:05,363 --> 00:18:07,723 It's just mad, isn't it? Marriage. 256 00:18:09,683 --> 00:18:12,803 What, so you want to be free and single? 257 00:18:12,803 --> 00:18:15,083 You want to sleep around? All right. 258 00:18:15,083 --> 00:18:17,763 Well, that's not... No, it's fine if you do. 259 00:18:19,803 --> 00:18:21,403 That's who you are. 260 00:18:21,403 --> 00:18:22,963 No, OK. 261 00:18:22,963 --> 00:18:24,803 Whatever. I'll answer you. 262 00:18:24,803 --> 00:18:26,723 Here we go. 263 00:18:29,283 --> 00:18:31,723 I think marriage is old-fashioned. 264 00:18:31,723 --> 00:18:36,003 It's like a relic from an age where there were boundaries. 265 00:18:38,803 --> 00:18:42,843 Whereas now, people can be whoever they decide they are. 266 00:18:45,523 --> 00:18:48,283 And you look at, like, a father at a wedding. 267 00:18:48,283 --> 00:18:50,283 It's gross. 268 00:18:50,283 --> 00:18:55,603 One man literally hands over control of a woman to another man. 269 00:18:59,083 --> 00:19:02,163 It's a whole institution designed to make a woman be with 270 00:19:02,163 --> 00:19:04,243 the same man forever and ever. 271 00:19:06,283 --> 00:19:09,043 I'm sorry, OK? I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 272 00:19:09,043 --> 00:19:11,763 I just want to clear my head. Come back inside! Come on. 273 00:19:11,763 --> 00:19:13,523 This is mad, you're crazy! 274 00:19:13,523 --> 00:19:16,803 There's nothing wrong. Stop! Stop. Stop, stop, stop. 275 00:19:16,803 --> 00:19:18,923 I haven't got my phone. 276 00:19:18,923 --> 00:19:21,483 Why are you punishing me? You shouted at me. 277 00:19:21,483 --> 00:19:25,243 Oh, my God! Oh, my God, I say one negative thing. 278 00:19:27,323 --> 00:19:31,123 You're mad. Come back inside. I'll finish the dinner. 279 00:19:31,123 --> 00:19:34,163 We're having a nice evening. Don't ruin it. 280 00:19:34,163 --> 00:19:35,723 You're being such a baby. 281 00:19:36,803 --> 00:19:39,683 I don't know why you have this need to punish me. 282 00:19:39,683 --> 00:19:41,243 I haven't moved the tweezers! 283 00:19:41,243 --> 00:19:42,643 Where have you hidden them? 284 00:19:43,843 --> 00:19:45,243 Why do you need tweezers? 285 00:19:45,243 --> 00:19:47,563 You have sole access to four sets of tweezers. 286 00:19:47,563 --> 00:19:48,963 SHE LAUGHS 287 00:19:48,963 --> 00:19:50,683 Oh, it's my dad. 288 00:19:50,683 --> 00:19:53,483 Pairs! You must have cupboards full of 'em... 289 00:19:53,483 --> 00:19:55,963 Oh, God, now Jessica's calling! Oh, is she? 290 00:20:21,243 --> 00:20:23,483 Have you tried turning it off and on, Dad? 291 00:20:23,483 --> 00:20:25,483 Has he tried sticking his head in the oven, 292 00:20:25,483 --> 00:20:28,563 see if THAT gets it going? 293 00:20:25,483 --> 00:20:28,563 SHE CHUCKLES 294 00:20:28,563 --> 00:20:30,003 Sorry! 295 00:20:30,003 --> 00:20:31,683 Wow, that's... 296 00:20:31,683 --> 00:20:33,123 I'm sorry! 297 00:20:33,123 --> 00:20:34,923 THEY LAUGH 298 00:20:36,723 --> 00:20:39,963 Dad! Have you tried turning the oven off and on? 299 00:20:43,523 --> 00:20:44,923 Oi! 300 00:21:03,163 --> 00:21:05,323 OUTSIDE: Fuck...fuck! 301 00:21:08,723 --> 00:21:11,203 Get out the car. Get out the fucking car. 302 00:21:19,123 --> 00:21:21,363 Get out the fucking car! I own the car! 303 00:21:28,843 --> 00:21:30,603 SHE SIGHS 304 00:21:33,803 --> 00:21:35,683 There's nothing wrong with his oven. 305 00:21:37,163 --> 00:21:38,443 You're right. 306 00:21:41,083 --> 00:21:42,923 It's mind games. 307 00:21:44,483 --> 00:21:46,403 I agree. You're right. 308 00:21:47,683 --> 00:21:50,603 His oven? I mean, seriously? 309 00:21:50,603 --> 00:21:52,763 So, why don't you let me go round there... 310 00:21:52,763 --> 00:21:55,083 If you offer to go round there one more time, I'm sorry, 311 00:21:55,083 --> 00:21:58,403 I know you're being kind, but I'll go absolutely fucking apeshit. 312 00:22:03,803 --> 00:22:06,003 HE CHUCKLES 313 00:22:06,003 --> 00:22:08,083 Don't laugh. Sorry. 314 00:22:17,323 --> 00:22:18,883 I'll do whatever you want. 315 00:22:18,883 --> 00:22:20,723 Yeah, but it's not about what I want. 316 00:22:21,843 --> 00:22:25,803 I want to go to dinner with my husband on my anniversary. 317 00:22:25,803 --> 00:22:29,483 I want to have this one night where we don't think about money. 318 00:22:29,483 --> 00:22:32,523 ENGINE STARTS, RADIO TURNS ON I want to be able to live my life... 319 00:22:32,523 --> 00:22:36,043 TURNS RADIO OFF 320 00:22:32,523 --> 00:22:36,043 ..without swallowing 321 00:22:32,523 --> 00:22:36,043 everyone's fucking shit! 322 00:22:43,723 --> 00:22:45,923 CAR APPROACHES 323 00:22:48,763 --> 00:22:50,843 RUSTLING 324 00:22:56,283 --> 00:22:58,523 KEYS JANGLE 325 00:23:19,483 --> 00:23:20,843 Dad? 326 00:23:25,523 --> 00:23:26,803 Only me. 327 00:23:31,523 --> 00:23:32,923 Any good? 328 00:23:34,643 --> 00:23:36,443 Er, yeah. Maybe. 329 00:23:36,443 --> 00:23:38,483 Well, chuck it if you don't want it. 330 00:23:38,483 --> 00:23:40,083 Oh, no, I'll have a look. Thanks. 331 00:23:40,083 --> 00:23:41,763 I think it's clothes, is it? Yeah. 332 00:23:41,763 --> 00:23:43,843 Well, do what you want with it. 333 00:23:43,843 --> 00:23:46,043 Yeah, no, that's lovely. 334 00:23:46,043 --> 00:23:47,843 Thanks. 335 00:23:54,763 --> 00:23:57,563 Where's Paul? He's busy. 336 00:23:57,563 --> 00:23:58,963 OK. 337 00:24:01,443 --> 00:24:03,363 OVEN DIALS CLICK 338 00:24:10,243 --> 00:24:12,923 When was the last time you used it? This morning. 339 00:24:19,563 --> 00:24:21,163 Why are you dressed up? 340 00:24:24,643 --> 00:24:26,643 You know why. 341 00:24:26,643 --> 00:24:28,603 What is it? A work thing? 342 00:24:31,243 --> 00:24:33,243 It's our wedding anniversary, Dad. 343 00:24:33,243 --> 00:24:35,723 OVEN DOOR CLOSES 344 00:24:35,723 --> 00:24:37,363 Must be the fuse? 345 00:24:37,363 --> 00:24:39,803 I didn't know it was your anniversary. 346 00:24:52,723 --> 00:24:55,083 RUSTLING 347 00:25:04,163 --> 00:25:07,923 FRIDGE CHIMES 348 00:25:13,883 --> 00:25:15,843 CHIMING CONTINUES 349 00:25:21,843 --> 00:25:24,643 I didn't know it was your anniversary. OK. 350 00:25:26,763 --> 00:25:28,523 How many years? 351 00:25:34,643 --> 00:25:36,723 27. 352 00:25:44,083 --> 00:25:46,883 You did well to get through a week with him. 353 00:25:46,883 --> 00:25:50,203 We were all ready for you to come running back. 354 00:26:00,683 --> 00:26:02,643 What kind of restaurant? 355 00:26:04,243 --> 00:26:08,163 Turkish. Meat. Rice. 356 00:26:09,083 --> 00:26:10,843 Spicy. 357 00:26:12,323 --> 00:26:14,403 It doesn't have to be. 358 00:26:18,123 --> 00:26:20,043 Make one for yourself. 359 00:26:22,403 --> 00:26:24,003 I'm going out for dinner. 360 00:26:25,363 --> 00:26:27,043 There's crumpets. 361 00:26:27,043 --> 00:26:29,283 Have a crumpet if you... I'm all right. 362 00:26:30,803 --> 00:26:32,243 Do you get crumpets at home? 363 00:26:33,683 --> 00:26:35,323 Not really. 364 00:26:35,323 --> 00:26:37,443 I toast them. 365 00:26:58,403 --> 00:27:01,363 You don't want to go to dinner with Ian. 366 00:27:09,963 --> 00:27:12,443 And what have you got to talk about? 367 00:27:14,563 --> 00:27:16,363 There's always something. 368 00:27:49,883 --> 00:27:51,563 Cut them. 369 00:27:51,563 --> 00:27:54,163 Or all the bloody tomatoes will fall out. 370 00:28:13,043 --> 00:28:15,963 Th-this conference thing, erm... 371 00:28:15,963 --> 00:28:19,043 We didn't get to talk about it properly the other day. 372 00:28:24,843 --> 00:28:26,923 You'll have to tell me all about it. 373 00:28:28,923 --> 00:28:30,723 Do you get your own room? 374 00:28:32,363 --> 00:28:35,363 Ah, that Jamie obviously thinks a lot of you. 375 00:28:36,523 --> 00:28:39,323 Ian will be jealous. 376 00:28:36,523 --> 00:28:39,323 HE CHUCKLES 377 00:28:42,443 --> 00:28:45,883 Why don't you stay and tell me all about the conference? 378 00:28:45,883 --> 00:28:47,603 Ian's waiting. 379 00:28:52,803 --> 00:28:55,443 There's a bottle of white wine in the cupboard. 380 00:29:50,843 --> 00:29:52,723 What you going to do, then? 381 00:29:58,843 --> 00:30:01,443 I'm meant to be going out for dinner. 382 00:30:14,203 --> 00:30:16,163 IAN SIGHS 383 00:31:02,083 --> 00:31:04,283 Sit down, go on. No, I'm good. 384 00:31:04,283 --> 00:31:07,523 No, go on. Sit down, I'll do you a bit of everything. 385 00:31:07,523 --> 00:31:10,483 I'll do the drinks. Ah, no, no. Go on. 386 00:31:10,483 --> 00:31:13,403 SHE LAUGHS 387 00:31:10,483 --> 00:31:13,403 Go on, sit down! 388 00:31:13,403 --> 00:31:15,283 CHUCKLING 389 00:31:19,603 --> 00:31:22,003 LOUD CRUNCHING 390 00:31:22,003 --> 00:31:23,963 TV IS ON 391 00:31:42,843 --> 00:31:45,123 LAUGHTER ON TV 392 00:31:51,683 --> 00:31:53,083 Sorry. 393 00:31:56,643 --> 00:31:58,403 Thanks for tonight. 394 00:31:58,403 --> 00:32:00,123 It's my job. 395 00:32:00,123 --> 00:32:01,843 THEY CHUCKLE QUIETLY 396 00:32:06,563 --> 00:32:09,203 I like these pyjamas. 397 00:32:06,563 --> 00:32:09,203 THEY CHUCKLE 398 00:32:10,763 --> 00:32:12,363 Wow, thanks. 399 00:32:14,283 --> 00:32:16,003 I do. I love them. 400 00:32:16,003 --> 00:32:17,643 CHUCKLING CONTINUES 401 00:32:17,643 --> 00:32:20,123 I'm really touched. Thanks. 402 00:32:20,123 --> 00:32:21,883 You make me feel so sexy. 403 00:32:24,123 --> 00:32:25,843 Well, they're sexy pyjamas. 404 00:32:25,843 --> 00:32:28,163 THEY LAUGH 405 00:32:36,723 --> 00:32:39,323 Just...just let me put the dishwasher on. 406 00:32:41,003 --> 00:32:43,203 LAUGHTER CONTINUES 407 00:32:43,203 --> 00:32:46,483 God. Oh! The romance, eh? Wow. 408 00:32:48,363 --> 00:32:50,603 27 years, we ain't changed a bit. 409 00:32:56,083 --> 00:32:58,283 You seem a bit more positive. 410 00:32:58,283 --> 00:33:00,483 Yeah. I'm... 411 00:33:00,483 --> 00:33:03,283 ..I'm seeing Jamie tomorrow about me mum's probate. 412 00:33:05,563 --> 00:33:08,243 I might even get through the meeting without turning it 413 00:33:08,243 --> 00:33:09,963 into a massive crisis. 414 00:33:21,243 --> 00:33:23,643 I thought that was just a phone call? 415 00:33:26,403 --> 00:33:27,883 What was that? 416 00:33:40,523 --> 00:33:42,523 Where do you think YOU'RE going? 417 00:33:44,443 --> 00:33:46,443 I'm joking. 418 00:33:46,443 --> 00:33:48,283 No, I know. 419 00:33:48,283 --> 00:33:50,403 I just thought I'd eat out today. 420 00:33:51,683 --> 00:33:53,123 Ah, I'll join you. 421 00:33:55,483 --> 00:33:57,163 Wearing that again? 422 00:33:58,803 --> 00:34:00,083 Yes. 423 00:34:00,083 --> 00:34:02,803 Well, I had noodles yesterday, so...salad? 424 00:34:02,803 --> 00:34:04,803 Yep. Anything. 425 00:34:04,803 --> 00:34:08,483 Yeah, you good for salad? Absolutely. Yes. Anything at all. 426 00:34:08,483 --> 00:34:10,443 Well, let's go for salad, then. 427 00:34:10,443 --> 00:34:13,603 Yep. We can sit on the wall. 428 00:34:13,603 --> 00:34:15,483 Oh, yeah. Yeah? Yeah, OK. 429 00:34:44,283 --> 00:34:46,723 THROUGH INTERCOM: Hello, MacKinley & MacKinley. 430 00:34:46,723 --> 00:34:49,043 Hello, it's Ian, to see Jamie. 431 00:34:54,443 --> 00:34:57,283 DOOR BUZZES 432 00:35:12,323 --> 00:35:15,363 Avocado? Yeah. Slap it on, mate. 433 00:35:15,363 --> 00:35:16,963 It's an extra £3. 434 00:35:16,963 --> 00:35:18,843 Yeah, yeah. Just slap it on. 435 00:35:18,843 --> 00:35:20,883 Any avocado for you? 436 00:35:20,883 --> 00:35:22,643 £3? Yeah. 437 00:35:22,643 --> 00:35:24,603 Erm... 438 00:35:24,603 --> 00:35:26,123 Yeah. OK. Yeah. 439 00:35:26,123 --> 00:35:29,563 I'll have some avocado. Yeah. Why not? 440 00:35:32,283 --> 00:35:35,083 Yeah, I don't know why he got to the airport so early. 441 00:35:37,323 --> 00:35:39,043 Yeah, he was the only one there. 442 00:35:39,043 --> 00:35:41,883 Standing there with his golfclubs. Oh, mate, we... 443 00:35:43,963 --> 00:35:46,203 Yeah, well, that's why I sent the email. 444 00:36:29,643 --> 00:36:31,763 Is it a working lunch? 445 00:36:31,763 --> 00:36:34,163 He just said to say he was with Emma. 446 00:36:36,923 --> 00:36:38,763 I'm sure he won't be long. 447 00:36:42,163 --> 00:36:44,243 Shall I wait in his office? 448 00:36:44,243 --> 00:36:46,123 Erm, you can wait here. 449 00:36:51,843 --> 00:36:54,843 Oh, is that Ian? Here he is. At last. 450 00:36:54,843 --> 00:36:58,763 Sorry I'm late. I was just having a catch-up with your lovely wife. 451 00:36:58,763 --> 00:37:00,603 All right for some. 452 00:37:00,603 --> 00:37:01,883 And such soft hands. 453 00:37:03,603 --> 00:37:06,203 Nice of you to notice. 454 00:37:03,603 --> 00:37:06,203 THEY LAUGH 455 00:37:06,203 --> 00:37:09,483 I love it! Love that joke. You're so funny. 456 00:37:42,723 --> 00:37:45,563 Me and Emma were talking about this conference. 457 00:37:47,363 --> 00:37:49,643 GLASS BREAKS 458 00:37:47,363 --> 00:37:49,643 Oh, for f... 459 00:37:50,923 --> 00:37:52,243 Emily? 460 00:37:54,483 --> 00:37:56,363 What was that about a conference? 461 00:38:02,203 --> 00:38:04,563 Watch where you're treading. You've got to stack the... 462 00:38:04,563 --> 00:38:05,843 MOBILE PHONE RINGS Sorry. 463 00:38:05,843 --> 00:38:08,003 ..big plates UNDER the little plates. 464 00:38:09,523 --> 00:38:11,763 S-Sorry. Spotless. 465 00:38:14,963 --> 00:38:17,083 Yeah, you were saying about a conference? 466 00:38:17,083 --> 00:38:19,523 Yes. Please, after you. 467 00:38:19,523 --> 00:38:23,763 Yes, er, Emma and I are off to the Legal Providers conference. 468 00:38:25,163 --> 00:38:27,043 Take a seat. Erm... 469 00:38:27,043 --> 00:38:28,403 Oh. 470 00:38:33,763 --> 00:38:35,163 Just the two of ya? 471 00:38:35,163 --> 00:38:37,883 Oh, that's just one of things you've got to deal with when 472 00:38:37,883 --> 00:38:41,283 you're one of the region's leading small enterprise law firms. 473 00:38:41,283 --> 00:38:43,203 That's great. You think? 474 00:38:45,043 --> 00:38:48,283 Yeah, erm, lots of network opportunities. 475 00:38:48,283 --> 00:38:49,923 Yeah, maybe. 476 00:38:51,243 --> 00:38:54,363 Is the whole office going to the conference? 477 00:38:54,363 --> 00:38:55,923 Or just you and Emma? 478 00:39:00,483 --> 00:39:02,403 Is it a big group outing, or...? 479 00:39:08,443 --> 00:39:10,923 My mum died of cancer. 46. 480 00:39:15,883 --> 00:39:18,003 Where was it in your mum? 481 00:39:19,483 --> 00:39:21,403 It was everywhere. 482 00:39:26,043 --> 00:39:29,563 It started in my mum's ovaries. 483 00:39:29,563 --> 00:39:34,123 Er, and then she had a hysterectomy, and a, like, a ton of chemo. 484 00:39:34,123 --> 00:39:36,043 And we thought we'd got rid of it. 485 00:39:38,083 --> 00:39:40,003 We had a big party. 486 00:39:40,003 --> 00:39:42,443 Did a big fundraiser at my school, 487 00:39:42,443 --> 00:39:45,403 and...yeah. 488 00:39:46,883 --> 00:39:48,483 Everywhere. 489 00:39:51,203 --> 00:39:52,843 Those final weeks... 490 00:39:57,363 --> 00:40:01,363 Does 699 miles to the tank. 491 00:40:01,363 --> 00:40:04,883 Nought to 60 in, what, 7.3 seconds? 492 00:40:04,883 --> 00:40:09,203 Right. Yeah, it can get up to 140, so... Yeah. 493 00:40:09,203 --> 00:40:10,723 Have a look if you want. 494 00:40:10,723 --> 00:40:14,643 I-I've seen it, it's amazing. Thanks. Yeah, have a look. 495 00:40:18,443 --> 00:40:19,923 Yeah. It's fantastic. 496 00:40:19,923 --> 00:40:21,363 You can stick your head in. 497 00:40:24,963 --> 00:40:26,523 Yeah. 498 00:40:26,523 --> 00:40:28,523 Yeah, it's amazing. Thanks for that. 499 00:40:28,523 --> 00:40:31,123 Get in. No, don't worry, I... 500 00:40:31,123 --> 00:40:33,963 No, go on, get in. Might be your only chance. 501 00:40:38,003 --> 00:40:40,603 Yep? Everything all right with Ian earlier? 502 00:40:40,603 --> 00:40:42,003 Bye. See ya. 503 00:40:42,003 --> 00:40:43,923 Er, yeah, all good. 504 00:40:43,923 --> 00:40:47,323 Do you want a lift to your bus stop? Oh. Yeah. Thanks. 505 00:40:52,883 --> 00:40:55,803 Did you mention...? Can you scan that into a PDF for the morning? 506 00:40:58,523 --> 00:41:00,123 Come on. 507 00:41:12,243 --> 00:41:15,523 DOOR CLOSES, KEYS JANGLE 508 00:41:29,043 --> 00:41:31,163 PRINTER BEEPS, CLICKS 509 00:41:43,563 --> 00:41:45,243 All good? 510 00:41:45,243 --> 00:41:47,123 Yep. Great. 511 00:41:50,723 --> 00:41:52,843 How are you feeling? Fantastic, yeah. 512 00:41:52,843 --> 00:41:54,403 Ah, good. Yeah. 513 00:41:54,403 --> 00:41:57,203 All, all went well with my mum's paperwork. 514 00:41:57,203 --> 00:41:59,443 Yeah. Yeah... 515 00:42:00,843 --> 00:42:03,123 Yeah, he said it did. Yeah. 516 00:42:04,723 --> 00:42:06,123 Nice lunch? 517 00:42:06,123 --> 00:42:07,923 Er, yep. 518 00:42:07,923 --> 00:42:09,123 Salad. 519 00:42:10,443 --> 00:42:11,723 Mm. 520 00:42:14,003 --> 00:42:16,003 I thought you ate at your desk. I do. 521 00:42:18,323 --> 00:42:19,963 Well, it's nice to have a change. 522 00:42:29,123 --> 00:42:30,723 Oh, I... 523 00:42:30,723 --> 00:42:33,763 I had a really nice chat with Claire. Yeah? 524 00:42:33,763 --> 00:42:35,443 Yeah. 525 00:42:35,443 --> 00:42:37,843 They all seem very nice in there. 526 00:42:37,843 --> 00:42:40,283 Yeah, no, we all get on really well. 527 00:42:42,923 --> 00:42:44,763 What were you saying to her? 528 00:42:49,923 --> 00:42:51,483 Erm... 529 00:42:59,563 --> 00:43:01,563 What do you mean? 530 00:43:01,563 --> 00:43:03,723 What were you talking about with Claire? 531 00:43:06,403 --> 00:43:10,003 Why do you want to know what I was saying to her? No reason. 532 00:43:16,283 --> 00:43:20,923 No, we were just talking about my redundancy, me mum. 533 00:43:22,803 --> 00:43:24,403 Usual sob stories. 534 00:43:25,883 --> 00:43:27,603 Was that JUST Claire or...? 535 00:43:29,203 --> 00:43:31,683 Claire and the young fella, yeah. Mike. 536 00:43:32,923 --> 00:43:35,243 Why are you worried about what I said to her? 537 00:43:35,243 --> 00:43:37,403 SHE LAUGHS 538 00:43:35,243 --> 00:43:37,403 I'm not worried! 539 00:43:41,923 --> 00:43:44,043 No, she's nice, isn't she, Claire? 540 00:43:45,363 --> 00:43:47,643 Yeah. No, she, she's very friendly. Yeah. 541 00:43:48,963 --> 00:43:51,763 Oh, we just talked about some of the changes I've been through. 542 00:43:51,763 --> 00:43:53,763 Did you mention Nicholas? 543 00:44:00,883 --> 00:44:02,523 No, of course not. 544 00:44:04,323 --> 00:44:07,923 You didn't say we'd had a son, or if Claire mentioned her son. 545 00:44:09,723 --> 00:44:11,403 I didn't say anything. 546 00:44:17,243 --> 00:44:19,923 She talks about that boy all the fucking time. 547 00:44:56,923 --> 00:44:59,363 TROLLEY CLATTERS 548 00:45:06,923 --> 00:45:09,083 Great about the conference. 549 00:45:09,083 --> 00:45:10,803 Sorry? 550 00:45:10,803 --> 00:45:12,723 Jamie mentioned about a conference. 551 00:45:13,923 --> 00:45:15,603 Yeah, I told you about it. 552 00:45:15,603 --> 00:45:17,123 Did you? 553 00:45:17,123 --> 00:45:19,123 I'm sure I did. Don't know. 554 00:45:19,123 --> 00:45:20,883 Yeah, I must've done. 555 00:45:20,883 --> 00:45:22,883 He was talking about it and... 556 00:45:22,883 --> 00:45:24,923 I'm sure I did. Nah, don't worry. 557 00:45:24,923 --> 00:45:26,883 No, yeah, weird. 558 00:45:28,523 --> 00:45:31,243 It's gonna be amazing for ya. Yeah. 559 00:45:31,243 --> 00:45:33,243 But what he wants us to do, 560 00:45:33,243 --> 00:45:36,283 he wants us to maximise networking potential, so... 561 00:45:36,283 --> 00:45:38,003 Ah, finally he learns to strategize. 562 00:45:38,003 --> 00:45:40,243 SHE LAUGHS 563 00:45:38,003 --> 00:45:40,243 Yeah. 564 00:45:43,523 --> 00:45:45,963 Well, I can take you if you want, y'know, 565 00:45:45,963 --> 00:45:49,723 drop you off, pick you up. Then you can have a drink. Well... 566 00:45:51,923 --> 00:45:54,683 There's actually a networking event the next morning, 567 00:45:54,683 --> 00:45:58,123 the morning after the conference itself, 568 00:45:58,123 --> 00:46:01,443 so it looks like we might have to stay the night. 569 00:46:05,283 --> 00:46:07,003 Who's staying the night? 570 00:46:07,003 --> 00:46:08,563 Me and Jamie. 571 00:46:11,563 --> 00:46:13,123 That won't be cheap. 572 00:46:13,123 --> 00:46:15,563 Well, it's all coming out of the business. Tax deductible? 573 00:46:15,563 --> 00:46:17,243 I think so. I hope so. 574 00:46:18,803 --> 00:46:21,643 No, it might be a good networking opportunity for my website idea. 575 00:46:21,643 --> 00:46:24,803 You should see if Claire and Mike want to come. 576 00:46:26,283 --> 00:46:28,283 They're really junior, aren't they? 577 00:46:30,883 --> 00:46:32,923 Just thinking, 578 00:46:32,923 --> 00:46:35,323 might be good experience for them, yeah. 579 00:46:35,323 --> 00:46:37,843 Yeah, maybe, but they're very junior. 580 00:46:37,843 --> 00:46:40,563 No, I think it'll be good for my website idea. 581 00:46:40,563 --> 00:46:42,203 You know he wants ya. 582 00:46:57,283 --> 00:46:59,203 You're out of your fucking tree. 583 00:47:01,323 --> 00:47:02,683 Ah, come on. 584 00:47:02,683 --> 00:47:05,323 So this is a bur... Yeah, it's a burgundy. 585 00:47:05,323 --> 00:47:06,763 Burgundy. OK. 586 00:47:08,043 --> 00:47:10,083 So if you give it a... 587 00:47:11,123 --> 00:47:12,963 Like that. 588 00:47:12,963 --> 00:47:14,243 And then... 589 00:47:14,243 --> 00:47:16,483 HE SNIFFS 590 00:47:14,243 --> 00:47:16,483 ..smell it. 591 00:47:18,883 --> 00:47:20,403 Different? 592 00:47:20,403 --> 00:47:22,163 No? Mm, yeah. 593 00:47:22,163 --> 00:47:23,803 Yeah. 594 00:47:23,803 --> 00:47:25,843 Go on. I've...I've got loads. 595 00:47:54,963 --> 00:47:57,163 I'm sorry, no, Jesus. 596 00:47:57,163 --> 00:47:59,203 You're spending a lot of time alone. 597 00:47:59,203 --> 00:48:01,203 So I-I get it. It's fine. 598 00:48:01,203 --> 00:48:05,163 This has been a really hard week for you, facing it all or whatever. 599 00:48:05,163 --> 00:48:09,083 But now you've invented this entire situation about Jamie... 600 00:48:10,443 --> 00:48:12,163 ..and it's just a conference. 601 00:48:12,163 --> 00:48:16,723 I mean, I've been to a million fucking work events and you, 602 00:48:16,723 --> 00:48:19,803 you've never said a thing, and now you're laying all your shit on me. 603 00:48:19,803 --> 00:48:23,123 You are. You're dumping a pile of your shit on me 604 00:48:23,123 --> 00:48:26,443 when I haven't done anything wrong. I'm not going to do anything wrong. 605 00:48:26,443 --> 00:48:29,843 It's all this, this crazy fucking paranoia you've suddenly... 606 00:48:29,843 --> 00:48:31,323 So don't stay over. 607 00:48:33,843 --> 00:48:36,443 I'll pick you up, so you can have a drink. 608 00:48:36,443 --> 00:48:38,363 And I'll take you back in the morning. 609 00:48:41,043 --> 00:48:43,283 Is it a problem if you don't stay over? 610 00:48:45,563 --> 00:48:47,363 Or are you looking forward to staying over? 611 00:48:47,363 --> 00:48:49,443 I won't be controlled by your jealousy. 612 00:48:49,443 --> 00:48:51,603 Did you like how I was about the plate? 613 00:48:51,603 --> 00:48:53,523 You bastard! 614 00:48:51,603 --> 00:48:53,523 HE LAUGHS 615 00:48:53,523 --> 00:48:55,363 Like I give a fuck about a plate! 616 00:48:55,363 --> 00:48:57,683 I was like, "Who does he think he is?" 617 00:48:57,683 --> 00:49:00,083 Oh, were you now? 618 00:48:57,683 --> 00:49:00,083 THEY CHUCKLE 619 00:49:00,083 --> 00:49:02,403 I'll have to put that on your feedback form. 620 00:49:03,523 --> 00:49:05,323 God, don't. You sound like Emma. 621 00:49:05,323 --> 00:49:07,083 Oh, such a boring old bitch. 622 00:49:08,283 --> 00:49:10,363 And her creepy fucking husband. 623 00:49:10,363 --> 00:49:12,563 Oh, my God. You can't say that! 624 00:49:12,563 --> 00:49:14,483 I can say what I want. 625 00:49:17,763 --> 00:49:19,403 HE CLEARS THROAT 626 00:49:21,203 --> 00:49:22,363 What? 627 00:49:23,403 --> 00:49:24,563 Nothing. 628 00:49:28,283 --> 00:49:29,723 No, go on. What? 629 00:49:31,763 --> 00:49:33,203 Nothing. 630 00:49:39,403 --> 00:49:41,643 I can't believe I'm sat on your sofa. 631 00:49:42,683 --> 00:49:43,963 Why not? 632 00:49:45,243 --> 00:49:47,163 SHE GIGGLES NERVOUSLY 633 00:49:47,163 --> 00:49:48,923 No, go on. Why not? 634 00:49:51,803 --> 00:49:54,163 You know why. 635 00:49:54,163 --> 00:49:55,803 I don't. Honestly. 636 00:49:57,763 --> 00:49:59,563 Tell me. 637 00:50:01,003 --> 00:50:02,203 Come on. 638 00:50:03,243 --> 00:50:04,643 Tell me. 639 00:50:58,643 --> 00:51:00,843 Have you had any trouble with the internet? 640 00:51:00,843 --> 00:51:03,083 Don't think so. It's doing like a flashy thing. 641 00:51:03,083 --> 00:51:04,923 Flashy thing? Oh, don't be a dick. 642 00:51:06,083 --> 00:51:07,963 Tell me about this flashy thing. 643 00:51:07,963 --> 00:51:10,523 It's actually, it's a bit of a disaster. 644 00:51:10,523 --> 00:51:11,683 OK. I'm sorry. 645 00:51:11,683 --> 00:51:15,323 No, it's fine. I just, I need to download this PDF. 646 00:51:19,723 --> 00:51:21,563 I'm meant to be meeting Jamie. 647 00:51:21,563 --> 00:51:24,283 At this poncey fucking cafe in the middle of nowhere, 648 00:51:24,283 --> 00:51:26,083 which is fucking ridiculous. 649 00:51:26,083 --> 00:51:28,123 He made me scan a whole fucking... 650 00:51:28,123 --> 00:51:31,203 I mean, it's all bullshit. He won't need any of it. 651 00:51:32,203 --> 00:51:34,043 And then you made us go to B&Q. 652 00:51:34,043 --> 00:51:37,163 OK. Go and finish your breakfast, let me... 653 00:51:37,163 --> 00:51:39,403 I'm not going to eat. 654 00:51:39,403 --> 00:51:42,643 Hi, Claire, sorry to bother you before work. 655 00:51:44,763 --> 00:51:46,323 Are you still at home 656 00:51:46,323 --> 00:51:49,603 or have you left to drop off lovely little Albie? 657 00:51:51,043 --> 00:51:53,443 No, I've just got a situation here. 658 00:51:56,283 --> 00:51:58,643 CLATTERING, CONVERSATION CONTINUES 659 00:52:08,043 --> 00:52:09,843 Bitch won't fucking print it. 660 00:52:17,123 --> 00:52:19,843 You've seriously got to be fucking kidding me. 661 00:52:21,523 --> 00:52:22,803 Hi, Jamie, it's Emma. 662 00:52:22,803 --> 00:52:25,723 It's 7.45 in the morning, sorry to call so early. 663 00:52:25,723 --> 00:52:27,043 SHE LAUGHS AWKWARDLY 664 00:52:27,043 --> 00:52:30,243 I might be a little bit late for the Henson meeting. 665 00:52:46,403 --> 00:52:48,043 It's back! Yeah. 666 00:52:50,483 --> 00:52:52,803 Oh, my God, it's working! Oh, my God. 667 00:52:52,803 --> 00:52:55,643 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 668 00:52:55,643 --> 00:52:57,243 THEY CHUCKLE 669 00:52:57,243 --> 00:52:59,163 Yeah, it was just the, the wire. 670 00:52:59,163 --> 00:53:00,883 Jamie would've... 671 00:53:00,883 --> 00:53:02,483 I just had to change the cable. 672 00:53:02,483 --> 00:53:04,603 I don't even want to think what Jamie would've said. 673 00:53:04,603 --> 00:53:05,723 SHE LAUGHS ELATEDLY 674 00:53:05,723 --> 00:53:08,043 I bought a load of spare cable a while ago. Oh, that was... 675 00:53:08,043 --> 00:53:09,443 ..so... ..that was close. 676 00:53:10,483 --> 00:53:11,963 SHE SIGHS DEEPLY 677 00:53:11,963 --> 00:53:15,123 Oh, I've left him that stupid bloody message. 678 00:53:15,123 --> 00:53:17,483 SHE LAUGHS 679 00:53:17,483 --> 00:53:19,443 What's he going to think of me? 680 00:53:19,443 --> 00:53:21,523 Oh, can you believe it? 681 00:53:21,523 --> 00:53:23,243 Jesus, Ian. That was... 682 00:53:23,243 --> 00:53:25,843 That... That... It was far too close. 683 00:53:31,683 --> 00:53:33,403 I've never let him down before. 684 00:53:36,123 --> 00:53:38,043 MUSIC: Partita For 8 Voices by Roomful Of Teeth 685 00:53:38,043 --> 00:53:40,083 # To the side and around through the middle and... 686 00:53:40,083 --> 00:53:41,723 PHONE RINGS 687 00:53:40,083 --> 00:53:41,723 # To the side, to the side 688 00:53:41,723 --> 00:53:43,683 # To the side and around through the middle and 689 00:53:43,683 --> 00:53:45,443 # To the side, to the side 690 00:53:45,443 --> 00:53:46,963 # To the side To the side... # 691 00:53:46,963 --> 00:53:49,643 Hey, Jamie. It's fine. It's all fine. 692 00:53:49,643 --> 00:53:51,323 # Two, three, four, five... # 693 00:53:51,323 --> 00:53:53,883 It was just me overreacting, as usual. 694 00:53:53,883 --> 00:53:56,003 # Left side Five, six... # 695 00:53:56,003 --> 00:53:57,243 Bird brain. 696 00:53:57,243 --> 00:54:01,483 MUSIC BUILDS TO CRESCENDO 697 00:54:01,483 --> 00:54:04,643 MUSIC DROWNS PHONE CONVERSATION 698 00:54:12,643 --> 00:54:14,923 EMMA GIGGLES 699 00:54:16,283 --> 00:54:17,923 # Horizontally and vertically 700 00:54:17,923 --> 00:54:19,563 # Cut the diamond, Allemande 701 00:54:19,563 --> 00:54:23,043 # The wall is boarded and divided into four even parts 702 00:54:25,243 --> 00:54:27,803 # A red diagonal line from the lower left corner 703 00:54:27,803 --> 00:54:29,243 # Toward the upper... # 704 00:54:29,243 --> 00:54:32,883 MULTIPLE VOICES HARMONISE 705 00:54:37,003 --> 00:54:40,483 # Twelve lines from the midpoint of each of the sides... # 706 00:54:40,483 --> 00:54:44,443 MULTIPLE VOICES HARMONISE