1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,250 --> 00:00:16,500 ‪"넷플릭스 제공"‬ 4 00:00:18,000 --> 00:00:22,333 ‪사랑을 찾기 위해‬ ‪절박해지지 마세요‬ 5 00:00:23,958 --> 00:00:25,500 ‪'더 라이트'에‬ ‪잘 오셨습니다‬ 6 00:00:35,250 --> 00:00:39,083 ‪저희는 여러분의 세대가‬ ‪행복할 자격이 있다는 걸 압니다‬ 7 00:00:42,750 --> 00:00:46,541 ‪여러분의 천생연분을 찾아드리죠‬ 8 00:00:54,833 --> 00:00:58,416 ‪밝은 미래가‬ ‪기다리고 있습니다‬ 9 00:01:00,500 --> 00:01:03,833 ‪더 라이트에 입소해‬ ‪당신의 삶을 환하게 비추세요‬ 10 00:01:06,583 --> 00:01:08,833 ‪우와! 닭살 돋았어‬ 11 00:01:08,916 --> 00:01:12,750 ‪내레이터 목소리가‬ ‪아빠 같아서 그렇지?‬ 12 00:01:12,833 --> 00:01:16,250 ‪네가 아빠랑 찍은‬ ‪어린 시절 사진 올릴 때마다‬ 13 00:01:16,333 --> 00:01:17,916 ‪부러웠어‬ 14 00:01:18,000 --> 00:01:19,666 ‪난 이런 경험 해본 적 없어‬ 15 00:01:19,750 --> 00:01:21,916 ‪울은 아빠 사진만‬ ‪올릴 수 있지‬ 16 00:01:22,000 --> 00:01:24,083 ‪다른 선택지가 없잖아‬ 17 00:01:24,166 --> 00:01:27,333 ‪불공평하단 건‬ ‪오래전부터 알고 있었어‬ 18 00:01:27,416 --> 00:01:29,625 ‪사실 나도 너처럼 되고 싶어, 울‬ 19 00:01:29,708 --> 00:01:33,000 ‪남자들 댓글 다느라‬ ‪스트레스받지 않아도 되겠지‬ 20 00:01:33,583 --> 00:01:35,583 ‪여기서 중요한 건‬ ‪'더 라이트'에 가기만 하면‬ 21 00:01:36,708 --> 00:01:39,291 ‪우리가 찾던 모든 걸‬ ‪만날 수 있다는 거야‬ 22 00:01:39,875 --> 00:01:42,625 ‪우리 셋도‬ ‪평생 같이 있을 수 있고‬ 23 00:01:42,708 --> 00:01:45,208 ‪어린 시절부터‬ ‪가장 친하게 지낸 친구들과‬ 24 00:01:45,291 --> 00:01:47,458 ‪더 라이트에 선정되어‬ ‪정말 좋다‬ 25 00:01:48,583 --> 00:01:51,666 ‪소녀들은 대부분‬ ‪결혼식에 환상을 품고 있다‬ 26 00:01:52,541 --> 00:01:57,250 ‪하지만 모든 것에‬ ‪무감각해지고‬ 27 00:01:57,916 --> 00:01:58,875 ‪희망을 잃어간다‬ 28 00:01:58,958 --> 00:02:01,916 ‪팬데믹은 지나갔으나‬ ‪기회의 문은 좁아져만 간다‬ 29 00:02:02,666 --> 00:02:04,416 ‪거의 다 왔나?‬ 30 00:02:05,000 --> 00:02:06,208 ‪너무 떨려‬ 31 00:02:08,291 --> 00:02:11,333 ‪우리 중 다수는‬ ‪숲과 자연의 아름다움을‬ 32 00:02:11,416 --> 00:02:13,958 ‪직접 경험해 본 적도 없다‬ 33 00:02:16,500 --> 00:02:19,125 ‪이런 푸른 숲을‬ ‪마지막으로 본 게‬ 34 00:02:19,208 --> 00:02:20,666 ‪벌써 7년 전이다‬ 35 00:02:21,333 --> 00:02:24,583 ‪엄마는 전염병 이후‬ ‪세계가 급속도로 고령화되며‬ 36 00:02:25,416 --> 00:02:27,083 ‪우울해진다고 했다‬ 37 00:02:27,166 --> 00:02:29,666 ‪난 살리나다‬ 38 00:02:29,750 --> 00:02:33,041 ‪돌아가신 아버진 내게‬ ‪꿈을 믿고 따라가라고 하셨다‬ 39 00:02:36,083 --> 00:02:38,083 ‪더 라이트도‬ ‪이렇게 아름다울 거 같아‬ 40 00:02:39,958 --> 00:02:42,458 ‪- 무슨 일이지?‬ ‪- 왜 멈춘 거지?‬ 41 00:02:43,625 --> 00:02:44,541 ‪무슨 일이야?‬ 42 00:02:45,458 --> 00:02:46,625 ‪얼른 내려‬ 43 00:02:47,166 --> 00:02:48,375 ‪서둘러‬ 44 00:02:48,458 --> 00:02:49,708 ‪세상에‬ 45 00:02:50,250 --> 00:02:51,625 ‪일으켜 드릴게요‬ 46 00:02:53,416 --> 00:02:55,416 ‪- 괜찮으세요?‬ ‪- 괜찮아, 안 부딪혔어‬ 47 00:02:55,500 --> 00:02:57,750 ‪- 그냥 좀 놀란 거야‬ ‪- 다치신 덴 없으세요?‬ 48 00:02:57,833 --> 00:03:00,000 ‪큰 버스 보고 놀라서‬ ‪넘어진 것뿐이야‬ 49 00:03:00,083 --> 00:03:03,500 ‪- 모셔다드릴게요‬ ‪- 괜찮아, 나 멀쩡해‬ 50 00:03:03,583 --> 00:03:05,000 ‪제대로 넣어드릴게요‬ 51 00:03:08,333 --> 00:03:09,583 ‪발 조심하세요‬ 52 00:03:13,000 --> 00:03:14,416 ‪조심히 가세요‬ 53 00:03:15,583 --> 00:03:18,416 ‪진짜 조심해야 할 사람은‬ ‪너란다‬ 54 00:03:18,500 --> 00:03:19,625 ‪그럴게요‬ 55 00:03:21,541 --> 00:03:23,208 ‪얼른 타요‬ ‪출발합시다‬ 56 00:03:23,291 --> 00:03:27,458 ‪더 라이트에 가기만 하면‬ ‪내 꿈이 모두 실현될 거다‬ 57 00:03:33,625 --> 00:03:36,333 ‪더 라이트 훈련 센터에‬ ‪도착했습니다‬ 58 00:03:36,416 --> 00:03:38,500 ‪- 버스에서 내려 주세요‬ ‪- 고맙습니다‬ 59 00:03:38,583 --> 00:03:41,250 ‪- 짐은 저희가 옮겨드리겠습니다‬ ‪- 잘 오셨어요‬ 60 00:03:41,333 --> 00:03:43,250 ‪전 샨티고‬ ‪이쪽은 제 남편 이완이에요‬ 61 00:03:43,333 --> 00:03:45,500 ‪- 안녕하세요‬ ‪- 카메라 보고 서주세요‬ 62 00:03:45,583 --> 00:03:46,416 ‪"스캔 중"‬ 63 00:03:46,500 --> 00:03:48,250 ‪카메라를 정면으로 봐주세요‬ ‪잘했어요‬ 64 00:03:48,333 --> 00:03:49,166 ‪"2030년 1월 학기 등록"‬ 65 00:03:49,250 --> 00:03:50,583 ‪됐습니다‬ 66 00:03:50,666 --> 00:03:52,333 ‪즐겁게 지내세요‬ 67 00:03:52,416 --> 00:03:53,958 ‪- 살리나‬ ‪- 마음껏 둘러보셔도 돼요‬ 68 00:03:54,041 --> 00:03:55,416 ‪15분간 자유롭게 둘러보세요‬ 69 00:03:55,500 --> 00:03:57,375 ‪지도도 받으셨죠?‬ ‪길 잃지 않도록 조심하세요‬ 70 00:03:57,458 --> 00:03:59,833 ‪- 고맙습니다‬ ‪- 멋지다‬ 71 00:04:08,541 --> 00:04:10,500 ‪이거 꿈 아니지?‬ 72 00:04:15,041 --> 00:04:16,791 ‪진짜 잘 왔지?‬ 73 00:04:25,791 --> 00:04:26,625 ‪축하해요, 살리나‬ 74 00:04:27,500 --> 00:04:29,708 ‪더 라이트 가족의 일원이‬ ‪되었습니다‬ 75 00:04:29,791 --> 00:04:33,791 ‪지금부터 우리가‬ ‪꿈과 열망을 모두 이뤄줄게요‬ 76 00:04:33,875 --> 00:04:35,500 ‪꿈꾸던 모든 걸…‬ 77 00:04:35,583 --> 00:04:38,666 ‪더 라이트의 가족이 된 걸‬ ‪환영합니다, 하피스‬ 78 00:04:38,750 --> 00:04:40,791 ‪걱정할 필요 없어요‬ 79 00:04:40,875 --> 00:04:42,125 ‪여기선 모두가 동등하니까요‬ 80 00:04:42,208 --> 00:04:45,291 ‪돈이 많든 적든 상관없습니다‬ 81 00:04:46,541 --> 00:04:48,458 ‪더 라이트에 온 걸‬ ‪환영합니다, 타라‬ 82 00:04:48,541 --> 00:04:52,208 ‪과거와 관계없이‬ ‪당신을 받아들일 겁니다‬ 83 00:04:54,916 --> 00:04:56,625 ‪뒷조사를 얼마나 한 거지?‬ 84 00:04:56,708 --> 00:05:00,750 ‪우릴 뽑기 전에‬ ‪엄청 했을걸?‬ 85 00:05:01,333 --> 00:05:02,958 ‪근데 날 왜 뽑았대?‬ 86 00:05:03,041 --> 00:05:04,458 ‪그러니까 잘된 거지‬ 87 00:05:05,666 --> 00:05:07,250 ‪그냥 궁금해서‬ 88 00:05:07,333 --> 00:05:10,958 ‪우리 화장품 수익 중 20%를‬ 89 00:05:11,041 --> 00:05:13,625 ‪장애인 단체에‬ ‪기부한다는 거 알고 있나요?‬ 90 00:05:13,708 --> 00:05:17,166 ‪선한 싸움을 하려면‬ ‪오른쪽으로 넘겨주세요‬ 91 00:05:18,583 --> 00:05:22,166 ‪너무 귀엽다‬ ‪사랑스러워‬ 92 00:05:24,000 --> 00:05:26,750 ‪미안해요‬ ‪얼른 가자‬ 93 00:05:27,500 --> 00:05:29,375 ‪- 미안합니다‬ ‪- 괜찮아요‬ 94 00:05:31,250 --> 00:05:33,208 ‪"2030년‬ ‪우리가 세계를 살린다"‬ 95 00:05:33,291 --> 00:05:37,291 ‪이것이 10년 전에 일어난‬ ‪전염병 이후‬ 96 00:05:37,375 --> 00:05:39,625 ‪우리 세대가 직면해야 하는‬ ‪현실입니다‬ 97 00:05:43,500 --> 00:05:47,583 ‪플라스틱은‬ ‪바다와 육지를 오염시키고‬ 98 00:05:47,666 --> 00:05:53,833 ‪유해 폐기물은‬ ‪전 세계 토양을 오염시킵니다‬ 99 00:05:54,916 --> 00:05:57,333 ‪바다도 곧 사라질 것이며‬ 100 00:05:58,291 --> 00:06:01,958 ‪지구 온난화는‬ ‪최고조에 달했습니다‬ 101 00:06:02,958 --> 00:06:03,833 ‪"두 번째 지구는 없다"‬ 102 00:06:03,916 --> 00:06:05,500 ‪삶의 질은‬ 103 00:06:05,583 --> 00:06:08,458 ‪최악에 이르렀습니다‬ 104 00:06:09,500 --> 00:06:11,583 ‪출생률은 사망률에 비해‬ 105 00:06:13,000 --> 00:06:16,125 ‪급격히 감소하고 있습니다‬ 106 00:06:17,416 --> 00:06:20,916 ‪과연 인류는‬ ‪살아남을 수 있을까요?‬ 107 00:06:28,958 --> 00:06:30,291 ‪오직 더 라이트만이‬ 108 00:06:30,375 --> 00:06:34,083 ‪진정한 변화의 주체가‬ ‪될 수 있습니다‬ 109 00:06:35,708 --> 00:06:39,041 ‪당신의 미래를 붙잡으세요‬ 110 00:06:39,125 --> 00:06:42,875 ‪미래는 이제 시작됩니다‬ 111 00:06:45,250 --> 00:06:47,333 ‪더 라이트에 온 걸‬ ‪환영합니다‬ 112 00:06:48,625 --> 00:06:51,791 ‪여기 오신 여러분은‬ 113 00:06:51,875 --> 00:06:53,541 ‪명확한 목적을 가지고 왔어요‬ 114 00:06:53,625 --> 00:06:55,708 ‪훈련하고 거듭나기 위함이죠‬ 115 00:06:55,791 --> 00:06:59,208 ‪최고의 모습으로요‬ 116 00:06:59,291 --> 00:07:02,833 ‪이제 저를 따라 해주세요‬ 117 00:07:02,916 --> 00:07:08,333 ‪훈련을 통해 최고의 나로‬ 118 00:07:10,666 --> 00:07:12,250 ‪다시 태어난다‬ 119 00:07:12,333 --> 00:07:13,791 ‪따라 해볼까요?‬ 120 00:07:14,791 --> 00:07:16,583 ‪- 훈련을 통해 최고의 나로‬ ‪- 훈련을 통해 최고의 나로‬ 121 00:07:16,666 --> 00:07:20,000 ‪- 다시 태어난다‬ ‪- 다시 태어난다‬ 122 00:07:27,916 --> 00:07:30,708 ‪그걸 위해서는‬ 123 00:07:31,208 --> 00:07:33,125 ‪지원 시스템이 필요합니다‬ 124 00:07:33,625 --> 00:07:36,583 ‪지속 가능한 미래를 위해서요‬ 125 00:07:38,500 --> 00:07:39,625 ‪연애만 하는 게 아니라‬ 126 00:07:39,708 --> 00:07:42,083 ‪결혼을 해야 해요‬ 127 00:07:42,166 --> 00:07:43,666 ‪이상적인 배우자를 찾으세요‬ 128 00:07:43,750 --> 00:07:45,083 ‪걱정할 필요 없어요‬ 129 00:07:45,666 --> 00:07:49,208 ‪더 라이트가 모든 걸‬ ‪준비해뒀으니까요‬ 130 00:07:50,208 --> 00:07:53,083 ‪이제 제 최고 지원 시스템을‬ 131 00:07:53,166 --> 00:07:55,333 ‪자랑스럽게 발표합니다‬ 132 00:07:56,166 --> 00:07:58,375 ‪제 아내, 소피아입니다‬ 133 00:08:08,833 --> 00:08:10,208 ‪10년 전‬ 134 00:08:10,291 --> 00:08:12,541 ‪제가 개발한‬ ‪매칭 시스템 시제품이‬ 135 00:08:12,625 --> 00:08:14,333 ‪우리를 하나 되게 했습니다‬ 136 00:08:14,416 --> 00:08:18,000 ‪"매칭됨‬ ‪최고의 궁합"‬ 137 00:08:18,083 --> 00:08:22,708 ‪"매칭됨‬ ‪최고의 궁합"‬ 138 00:08:22,791 --> 00:08:24,125 ‪여러분, 안녕하세요‬ 139 00:08:24,750 --> 00:08:27,000 ‪한창 호르몬이‬ ‪솟구치는 나이라는 건‬ 140 00:08:27,083 --> 00:08:29,666 ‪잘 알고 있습니다‬ 141 00:08:30,416 --> 00:08:36,000 ‪그때가 금욕과 절제를‬ ‪실천하기에 완벽한 시기입니다‬ 142 00:08:36,082 --> 00:08:37,166 ‪네‬ 143 00:08:37,250 --> 00:08:39,625 ‪통제해야 한다는 걸‬ ‪명심하세요‬ 144 00:08:40,332 --> 00:08:43,125 ‪연애하고 싶은 충동을‬ ‪억제하세요‬ 145 00:08:43,207 --> 00:08:45,500 ‪여기 있는 여러분 모두‬ 146 00:08:45,583 --> 00:08:49,458 ‪완벽한 짝을 만날 날이‬ ‪올 테니까요‬ 147 00:08:49,541 --> 00:08:51,041 ‪안심하세요‬ 148 00:08:51,125 --> 00:08:55,208 ‪여러분의 미래 배우자도‬ ‪이 훈련소에 있으니까요‬ 149 00:08:55,291 --> 00:08:58,000 ‪그래도 의심 드는 분이 있다면…‬ 150 00:08:59,000 --> 00:09:00,291 ‪당연한 거예요‬ 151 00:09:01,125 --> 00:09:03,000 ‪자기 생각을‬ ‪나눠줄 사람 있나요?‬ 152 00:09:03,083 --> 00:09:05,708 ‪여기는 여러분을 위한 곳이니‬ 153 00:09:05,791 --> 00:09:07,625 ‪주저 말고 손드세요‬ 154 00:09:08,916 --> 00:09:10,000 ‪거기‬ 155 00:09:10,750 --> 00:09:12,125 ‪살리나‬ 156 00:09:12,833 --> 00:09:14,625 ‪손 들어줘서 고마워요‬ 157 00:09:15,708 --> 00:09:17,333 ‪거기 세 명이 절친‬ 158 00:09:18,250 --> 00:09:19,625 ‪맞나요?‬ 159 00:09:21,583 --> 00:09:24,125 ‪가운데 앉은‬ ‪타라가 고개를 숙이고 있는 게‬ 160 00:09:24,208 --> 00:09:25,750 ‪눈에 띄네요‬ 161 00:09:25,833 --> 00:09:28,416 ‪무슨 문제라도 있나요?‬ 162 00:09:31,000 --> 00:09:32,083 ‪타라?‬ 163 00:09:32,583 --> 00:09:33,916 ‪죄송해요‬ 164 00:09:34,000 --> 00:09:36,250 ‪타라? 괜찮아요‬ 165 00:09:40,166 --> 00:09:41,666 ‪전…‬ 166 00:09:42,833 --> 00:09:45,791 ‪전 여기…‬ 167 00:09:47,208 --> 00:09:49,916 ‪올 자격이 없는 것 같아요‬ 168 00:09:50,500 --> 00:09:51,375 ‪왜요?‬ 169 00:09:52,041 --> 00:09:52,875 ‪전…‬ 170 00:09:54,583 --> 00:09:57,083 ‪6학년 때부터‬ 171 00:09:59,041 --> 00:10:01,000 ‪남자 친구가 있었어요‬ 172 00:10:05,250 --> 00:10:07,875 ‪엄청 많이요‬ 173 00:10:10,666 --> 00:10:13,375 ‪우린 타라를 비난하지 않아요‬ 174 00:10:16,083 --> 00:10:18,666 ‪지금 제일‬ ‪하고 싶은 게 뭐예요?‬ 175 00:10:19,916 --> 00:10:20,750 ‪제가…‬ 176 00:10:22,041 --> 00:10:23,916 ‪상처 준‬ 177 00:10:25,333 --> 00:10:29,125 ‪모든 사람에게‬ 178 00:10:30,333 --> 00:10:33,583 ‪사과하고 싶어요‬ 179 00:10:34,250 --> 00:10:39,208 ‪근데 그럴 수가 없어요‬ 180 00:10:42,875 --> 00:10:44,083 ‪좋아요‬ 181 00:10:49,125 --> 00:10:51,083 ‪지금 해야 할 일은‬ 182 00:10:53,041 --> 00:10:56,375 ‪자신을 용서하는 거예요‬ 183 00:11:00,291 --> 00:11:02,791 ‪그럴 수 있겠어요?‬ 184 00:11:12,166 --> 00:11:17,916 ‪이제 여기 있는‬ ‪모두 다 일어나서‬ 185 00:11:18,750 --> 00:11:22,041 ‪타라를 응원해주세요‬ 186 00:11:22,125 --> 00:11:24,500 ‪긍정적인 힘을 보내주세요‬ 187 00:11:25,333 --> 00:11:27,541 ‪모두 눈을 감고‬ 188 00:11:27,625 --> 00:11:31,458 ‪가슴 위에 손을 올린 후‬ 189 00:11:32,000 --> 00:11:36,625 ‪심장이 뛰는 걸‬ 190 00:11:36,708 --> 00:11:38,541 ‪느껴보세요‬ 191 00:11:39,208 --> 00:11:41,208 ‪들이마시고‬ 192 00:11:43,875 --> 00:11:46,708 ‪내뱉고‬ 193 00:11:47,666 --> 00:11:50,500 ‪마음에게 속삭이세요‬ 194 00:11:50,583 --> 00:11:56,250 ‪과거의 나를 용서하세요‬ 195 00:11:57,041 --> 00:11:58,666 ‪보내주세요‬ 196 00:12:03,458 --> 00:12:04,875 ‪준비가 됐으면‬ 197 00:12:06,500 --> 00:12:08,750 ‪천천히 눈을 뜨세요‬ 198 00:12:13,750 --> 00:12:15,375 ‪다 잊고 새로 시작해요‬ 199 00:12:17,500 --> 00:12:19,000 ‪느껴지나요?‬ 200 00:12:20,291 --> 00:12:21,125 ‪좋아요‬ 201 00:12:32,083 --> 00:12:33,458 ‪살리나‬ 202 00:12:39,041 --> 00:12:41,416 ‪그동안 타라에게‬ ‪좋은 친구가 되어줬어요‬ 203 00:12:42,250 --> 00:12:43,750 ‪한 가지 여쭤보죠‬ 204 00:12:43,833 --> 00:12:47,916 ‪이제부터 저를 포함한‬ ‪우리 모두를‬ 205 00:12:48,000 --> 00:12:49,250 ‪새로운 가족으로‬ 206 00:12:50,125 --> 00:12:52,916 ‪받아들일 건가요?‬ 207 00:13:06,958 --> 00:13:08,166 ‪어때?‬ 208 00:13:09,458 --> 00:13:10,625 ‪좀 후련해?‬ 209 00:13:13,125 --> 00:13:14,791 ‪난 그냥‬ 210 00:13:16,208 --> 00:13:20,458 ‪고속도로 교통사고로‬ ‪다친 그분께‬ 211 00:13:21,208 --> 00:13:23,125 ‪용서를 구하고 싶어‬ 212 00:13:23,958 --> 00:13:27,666 ‪네가 아니라‬ ‪전 남친 안디가 운전했잖아‬ 213 00:13:31,833 --> 00:13:34,083 ‪근데 내가 먼저 키스했어‬ 214 00:13:34,708 --> 00:13:37,125 ‪그래서 운전대를 놓친 거야‬ 215 00:13:46,125 --> 00:13:47,416 ‪타라‬ 216 00:13:48,083 --> 00:13:50,375 ‪알리가 하신 말씀만 기억해‬ 217 00:13:52,083 --> 00:13:54,208 ‪모두 잊고 새 출발 하는 거야‬ 218 00:13:54,291 --> 00:13:59,125 ‪네가 편안해 보여서 기뻐‬ 219 00:14:02,333 --> 00:14:05,375 ‪다시 아빠가 생긴 것 같은‬ ‪안정감이 들어‬ 220 00:14:07,875 --> 00:14:11,666 ‪알리가 낳을 아이는‬ ‪정말 운이 좋네‬ 221 00:14:13,666 --> 00:14:16,375 ‪이런 안전한 느낌은‬ ‪정말 처음이야‬ 222 00:14:18,583 --> 00:14:20,666 ‪누가 내 배우자가 되든지‬ 223 00:14:22,125 --> 00:14:23,666 ‪받아들일 준비 됐어‬ 224 00:14:25,958 --> 00:14:29,000 ‪우리 중에 제일 먼저‬ ‪17살이 돼서 좋겠다, 울‬ 225 00:14:31,416 --> 00:14:34,541 ‪정말 멋질 거야‬ 226 00:14:41,000 --> 00:14:42,666 ‪모두 자신의 관심 분야에 따라‬ 227 00:14:42,750 --> 00:14:45,541 ‪훈련 과정을 선택했어요‬ 228 00:14:45,625 --> 00:14:47,750 ‪여러분을 위해‬ ‪최고의 멘토가 오셨어요‬ 229 00:14:47,833 --> 00:14:50,750 ‪여자 기숙사를 담당할‬ 230 00:14:50,833 --> 00:14:52,458 ‪나닉 선생님입니다‬ 231 00:14:55,375 --> 00:14:58,458 ‪엄마처럼 돌봐주실 거예요‬ 232 00:14:58,541 --> 00:15:00,750 ‪기숙사 규칙을 알려줄게요‬ 233 00:15:00,833 --> 00:15:02,333 ‪첫 번째‬ 234 00:15:02,416 --> 00:15:04,833 ‪언제나 방을 깨끗하게 정돈할 것‬ 235 00:15:04,916 --> 00:15:06,666 ‪이곳은 위대한 지도자님께서‬ 236 00:15:06,750 --> 00:15:09,708 ‪우리 모두‬ ‪함께 모여 살 수 있도록‬ 237 00:15:09,791 --> 00:15:11,541 ‪세우신 곳입니다‬ 238 00:15:11,625 --> 00:15:12,500 ‪두 번째는‬ 239 00:15:12,583 --> 00:15:16,250 ‪오전 5시까지는‬ ‪기상해야 한다는 겁니다‬ 240 00:15:16,333 --> 00:15:19,750 ‪일어나, 타라‬ ‪벌써 5시 5분이야‬ 241 00:15:20,666 --> 00:15:22,708 ‪세 번째, 모든 구성원은‬ 242 00:15:22,791 --> 00:15:27,875 ‪필수로 가정학을 수강해야 합니다‬ 243 00:15:28,458 --> 00:15:30,958 ‪네 번째, 정욕으로부터‬ ‪보호하기 위해‬ 244 00:15:31,041 --> 00:15:33,333 ‪업무 목적 외에는‬ ‪다른 성별 구성원을‬ 245 00:15:33,416 --> 00:15:35,458 ‪만날 수 없습니다‬ 246 00:15:36,875 --> 00:15:41,166 ‪셔틀버스는‬ ‪업무용으로만 이용해야 하고‬ 247 00:15:41,250 --> 00:15:45,125 ‪저녁 8시까지‬ ‪기숙사로 돌아가야 합니다‬ 248 00:15:45,208 --> 00:15:47,791 ‪여러분은 최대 1년간‬ ‪이곳에서 지내게 됩니다‬ 249 00:15:48,416 --> 00:15:53,791 ‪17살이 되어‬ ‪결혼하기 전까지 말이죠‬ 250 00:15:56,791 --> 00:15:59,375 ‪결혼 후에는‬ ‪더 라이트에서 지은‬ 251 00:15:59,458 --> 00:16:00,791 ‪특별한 아파트로 이사해‬ 252 00:16:00,875 --> 00:16:03,416 ‪독립적으로 생활하게 됩니다‬ 253 00:16:03,500 --> 00:16:06,666 ‪내 집이 공짜로 생기는 건‬ 254 00:16:06,750 --> 00:16:09,208 ‪아주 드문 일이죠‬ 255 00:16:09,875 --> 00:16:11,625 ‪더 라이트의 가르침을 잘 체화해‬ 256 00:16:11,708 --> 00:16:15,291 ‪가족과 친구‬ ‪전 세계에 널리 퍼뜨리세요‬ 257 00:16:20,000 --> 00:16:21,750 ‪여성 운동가들이‬ 258 00:16:21,833 --> 00:16:27,000 ‪법적 혼인 연령을‬ ‪17세에서 19세로‬ 259 00:16:27,083 --> 00:16:30,375 ‪올려달라는 청원서에‬ ‪서명받고 있습니다‬ 260 00:16:30,458 --> 00:16:32,333 ‪하지만 잘생기고‬ 261 00:16:32,416 --> 00:16:34,916 ‪카리스마 넘치는‬ ‪알리 칸이 이끄는‬ 262 00:16:35,000 --> 00:16:39,500 ‪청소년 훈련 교육 기관‬ ‪더 라이트는‬ 263 00:16:39,583 --> 00:16:43,041 ‪법적 혼인 연령을‬ ‪17세로 유지하기 위해‬ 264 00:16:43,125 --> 00:16:47,500 ‪훨씬 더 많은 서명을‬ ‪모으고 있습니다‬ 265 00:16:49,125 --> 00:16:51,875 ‪요즘 모든 뉴스 매체들이‬ 266 00:16:51,958 --> 00:16:54,166 ‪당신을 묘사할 때‬ ‪늘 잘생기고 카리스마 있다는‬ 267 00:16:54,250 --> 00:16:56,000 ‪단어를 사용하네‬ 268 00:16:56,750 --> 00:16:57,583 ‪돌아봐‬ 269 00:17:02,125 --> 00:17:03,458 ‪벌써 세 번째야‬ 270 00:17:03,541 --> 00:17:05,165 ‪이번엔 효과 있어야 할 텐데‬ 271 00:17:06,875 --> 00:17:08,875 ‪그대로 있어‬ 272 00:17:11,125 --> 00:17:12,875 ‪거의 다 됐어‬ 273 00:17:14,750 --> 00:17:15,915 ‪됐다‬ 274 00:17:16,000 --> 00:17:19,458 ‪신이 우릴 시험하시는 거야‬ 275 00:17:28,125 --> 00:17:30,291 ‪우리 아이는 완벽할 거야‬ 276 00:17:42,125 --> 00:17:43,958 ‪우리 미녀 군단‬ 277 00:17:44,041 --> 00:17:45,916 ‪오늘은 소셜 미디어에‬ 278 00:17:46,000 --> 00:17:48,333 ‪자신을 소개하는 훈련을 할 겁니다‬ 279 00:17:48,416 --> 00:17:50,291 ‪아름다움은 건강하고‬ 280 00:17:50,375 --> 00:17:53,500 ‪자연스러운 것이라 말하는‬ ‪새로운 사람이 되는 거죠‬ 281 00:17:54,250 --> 00:17:56,291 ‪여러분의 앞에 여러 제품이 있죠?‬ 282 00:17:56,375 --> 00:17:59,291 ‪다양한 제품을 이용해‬ ‪사진과 글을 올리되‬ 283 00:17:59,375 --> 00:18:04,750 ‪#소피아의아름다움‬ ‪해시태그를 꼭 넣으세요‬ 284 00:18:05,916 --> 00:18:07,291 ‪그에 앞서‬ 285 00:18:07,375 --> 00:18:10,500 ‪프로필 사진을 변경하고‬ 286 00:18:10,583 --> 00:18:14,791 ‪기존의 사진을‬ ‪모두 삭제해야 합니다‬ 287 00:18:15,375 --> 00:18:17,708 ‪모두 새 출발 할 거예요‬ 288 00:18:21,125 --> 00:18:21,958 ‪타라‬ 289 00:18:23,541 --> 00:18:24,708 ‪그 맘 알아요‬ 290 00:18:25,291 --> 00:18:27,750 ‪팔로워가 아주 많으니‬ 291 00:18:28,916 --> 00:18:31,375 ‪지우기 쉽지 않을 거예요‬ 292 00:18:33,958 --> 00:18:35,458 ‪할 수 있어요‬ 293 00:18:40,666 --> 00:18:41,500 ‪"사진 없음"‬ 294 00:18:42,583 --> 00:18:46,083 ‪타라처럼 태닝한 여자들을 위해‬ ‪새 라인을 만들 거예요‬ 295 00:18:46,750 --> 00:18:48,000 ‪도와줄 수 있어요?‬ 296 00:18:49,083 --> 00:18:50,208 ‪정말요?‬ 297 00:18:51,583 --> 00:18:53,083 ‪저야 영광이죠‬ 298 00:18:53,166 --> 00:18:55,500 ‪너무 좋아서‬ ‪포옹이라도 하고 싶어요‬ 299 00:18:56,333 --> 00:18:59,541 ‪여기선 말고요‬ ‪아직 비밀이에요‬ 300 00:18:59,625 --> 00:19:00,750 ‪네‬ 301 00:19:01,583 --> 00:19:03,000 ‪오늘은 촬영 연습하러‬ 302 00:19:03,083 --> 00:19:05,375 ‪시내로 나갔다 올 겁니다‬ 303 00:19:05,458 --> 00:19:06,416 ‪안녕하세요, 여러분‬ 304 00:19:06,500 --> 00:19:08,500 ‪- 안녕하세요‬ ‪- 안녕하세요‬ 305 00:19:09,083 --> 00:19:10,000 ‪조코 리아우다!‬ 306 00:19:10,750 --> 00:19:14,666 ‪저분이 만든 전염병 기원 영상‬ ‪수백 번도 더 봤는데!‬ 307 00:19:14,750 --> 00:19:17,208 ‪더 라이트의 콘텐츠 연구소에‬ ‪잘 왔어요‬ 308 00:19:17,291 --> 00:19:20,333 ‪더 라이트의 크리에이터로‬ ‪여러분이 선택된 거죠‬ 309 00:19:20,416 --> 00:19:21,541 ‪이 점을 명심하세요‬ 310 00:19:22,291 --> 00:19:25,458 ‪미디어는 우리의 강점입니다‬ 311 00:19:26,291 --> 00:19:29,291 ‪콘텐츠는 우리의 무기이고요‬ 312 00:19:29,875 --> 00:19:32,916 ‪제 옆에 서 있는 분은‬ ‪소개가 필요 없겠죠?‬ 313 00:19:35,833 --> 00:19:37,958 ‪여러분의 의무는‬ ‪가장 많은 '좋아요'를‬ 314 00:19:38,041 --> 00:19:40,041 ‪얻을 수 있는 콘텐츠를‬ ‪만드는 것입니다‬ 315 00:19:40,125 --> 00:19:42,916 ‪임무에 성공한다면‬ ‪이 중 한 명은‬ 316 00:19:43,500 --> 00:19:47,458 ‪저와 함께 일하는‬ ‪영광을 누리게 될 겁니다‬ 317 00:19:48,208 --> 00:19:52,416 ‪권위 있는 다큐멘터리‬ ‪작업에 참여하게 되는 거죠‬ 318 00:19:52,500 --> 00:19:54,500 ‪- 맞아요‬ ‪- 바로‬ 319 00:19:55,541 --> 00:19:56,583 ‪공독으로요‬ 320 00:19:57,166 --> 00:19:58,000 ‪여기서 공독이란‬ 321 00:19:58,791 --> 00:20:00,416 ‪공동 감독을 뜻하죠‬ 322 00:20:00,500 --> 00:20:01,708 ‪어떤 일을 하게 되나요?‬ 323 00:20:01,791 --> 00:20:02,750 ‪그때그때 달라요‬ 324 00:20:02,833 --> 00:20:04,708 ‪내가 촬영할 상황이 아닐 때‬ 325 00:20:04,791 --> 00:20:06,750 ‪여러분이 대신하게 되죠‬ 326 00:20:07,333 --> 00:20:10,125 ‪내가 길을 잃고‬ ‪혼란스러워할 때‬ 327 00:20:10,208 --> 00:20:11,916 ‪여러분이 중심을 잡아줄 겁니다‬ 328 00:20:12,833 --> 00:20:14,333 ‪가장 중요한 건 팀워크죠‬ 329 00:20:14,916 --> 00:20:16,083 ‪팀워크가 제일 중요하죠‬ 330 00:20:16,166 --> 00:20:20,916 ‪아무리 작은 일이라도‬ ‪팀워크가 생명입니다‬ 331 00:20:21,000 --> 00:20:23,041 ‪- 모두 행운을 빕니다‬ ‪- 감사합니다‬ 332 00:20:23,875 --> 00:20:25,250 ‪최선을 다하세요‬ 333 00:20:26,958 --> 00:20:28,291 ‪출발하죠‬ 334 00:20:28,375 --> 00:20:29,291 ‪두 명씩 팀을 짜보죠‬ 335 00:20:29,375 --> 00:20:31,125 ‪팀을 정했으면 날 따라와요‬ 336 00:20:31,208 --> 00:20:33,500 ‪서둘러요, 시간 없어요‬ 337 00:20:41,083 --> 00:20:43,333 ‪난 편집을 잘하는데‬ ‪괜찮아?‬ 338 00:20:43,416 --> 00:20:45,416 ‪잘됐네‬ ‪난 찍는 거 잘해‬ 339 00:20:46,125 --> 00:20:47,333 ‪가자‬ 340 00:20:49,916 --> 00:20:52,041 ‪이제 흩어져서‬ ‪두 시간 후에 봅시다‬ 341 00:20:52,791 --> 00:20:54,791 ‪결혼 전에 손잡고‬ ‪키스하는 거나‬ 342 00:20:55,333 --> 00:20:56,666 ‪짧은 치마 입은 것 같이‬ 343 00:20:56,750 --> 00:20:58,416 ‪비도덕적인 걸 찍으면 좋아요‬ 344 00:20:58,500 --> 00:20:59,583 ‪네‬ 345 00:20:59,666 --> 00:21:01,000 ‪서둘러요!‬ 346 00:21:01,083 --> 00:21:02,625 ‪어이없는 수업이네‬ 347 00:21:02,708 --> 00:21:04,750 ‪우린 우리 일을 하면 돼‬ 348 00:21:17,333 --> 00:21:19,750 ‪"언어폭력은‬ ‪사소한 문제가 아니다"‬ 349 00:21:19,833 --> 00:21:21,583 ‪"여성에 대한 폭력을 멈춰라"‬ 350 00:21:30,958 --> 00:21:32,125 ‪살리나?‬ 351 00:21:33,000 --> 00:21:34,833 ‪나 알아?‬ 352 00:21:34,916 --> 00:21:37,333 ‪우리 같은 중학교 다녔잖아‬ 353 00:21:37,416 --> 00:21:39,000 ‪더 라이트에 들어가다니‬ ‪믿을 수가 없네‬ 354 00:21:40,125 --> 00:21:41,833 ‪미안, 과제 중이라‬ ‪이만 가볼게‬ 355 00:21:41,916 --> 00:21:42,833 ‪잠깐만‬ 356 00:21:43,500 --> 00:21:44,666 ‪얼른 빠져나오는 게 좋아‬ 357 00:21:44,750 --> 00:21:46,500 ‪그 사람들 말 믿지 마‬ 358 00:21:46,583 --> 00:21:47,708 ‪너무 늦기 전에‬ ‪얼른 빠져나와‬ 359 00:21:48,375 --> 00:21:51,333 ‪'아르야 테자'라고 검색해 봐‬ 360 00:21:56,750 --> 00:21:58,583 ‪- 오른쪽으로 가자‬ ‪- 그래‬ 361 00:21:59,750 --> 00:22:00,583 ‪뭐예요?‬ 362 00:22:00,666 --> 00:22:02,750 ‪- 죄송해요, 숙제 중이라서요‬ ‪- 무슨 숙제?‬ 363 00:22:02,833 --> 00:22:05,125 ‪- 데이트하는 사람들이요‬ ‪- 미친 거 아니야?‬ 364 00:22:05,208 --> 00:22:07,000 ‪데이트라니?‬ ‪이 사람 내 남편이야‬ 365 00:22:07,083 --> 00:22:08,875 ‪- 죄송합니다‬ ‪- 꺼져‬ 366 00:22:09,375 --> 00:22:10,541 ‪죄송해요‬ 367 00:22:10,625 --> 00:22:13,416 ‪어디서 지적질이야?‬ ‪나이 많은 거 보면 몰라?‬ 368 00:22:13,500 --> 00:22:14,875 ‪가자, 여보, 그만해‬ 369 00:22:16,916 --> 00:22:18,583 ‪하피스, 마법의 손길이‬ ‪필요하겠네요‬ 370 00:22:19,666 --> 00:22:20,583 ‪열심히 해봐요‬ 371 00:22:28,125 --> 00:22:29,666 ‪미안해‬ 372 00:22:30,541 --> 00:22:32,375 ‪더 찍을 만한 게 없었어‬ 373 00:22:34,083 --> 00:22:35,666 ‪괜찮아‬ 374 00:22:35,750 --> 00:22:37,833 ‪내 거랑 합치면 돼‬ 375 00:22:38,416 --> 00:22:41,125 ‪넌 광고랑 포스터만 찍었잖아?‬ 376 00:22:41,833 --> 00:22:43,000 ‪기다려 봐‬ 377 00:22:53,708 --> 00:22:54,750 ‪안녕하세요‬ 378 00:22:56,458 --> 00:22:58,208 ‪완성한 사람 있나요?‬ 379 00:22:59,625 --> 00:23:01,041 ‪저기 있네요‬ 380 00:23:01,833 --> 00:23:03,166 ‪어디 한번 볼까요?‬ 381 00:23:04,541 --> 00:23:06,208 ‪- 꺼져, 미친년아!‬ ‪- 그만해, 자기야‬ 382 00:23:06,291 --> 00:23:07,708 ‪멍청한 년‬ 383 00:23:07,791 --> 00:23:09,125 ‪자비를 베푸세요‬ 384 00:23:09,833 --> 00:23:11,250 ‪이 멍청한 새끼!‬ 385 00:23:11,333 --> 00:23:14,416 ‪가자, 여보, 그만해‬ 386 00:23:14,500 --> 00:23:16,125 ‪"데이트 금지‬ ‪폭력 금지"‬ 387 00:23:16,208 --> 00:23:21,958 ‪"더 라이트로 오세요"‬ 388 00:23:25,250 --> 00:23:26,583 ‪대박이다‬ 389 00:23:26,666 --> 00:23:29,416 ‪끝내주는데!‬ 390 00:23:29,500 --> 00:23:30,916 ‪정말 맘에 들어요‬ 391 00:23:31,833 --> 00:23:32,916 ‪다른 스타일에 도전하는 걸‬ 392 00:23:33,000 --> 00:23:35,875 ‪주저하지 마요‬ 393 00:23:35,958 --> 00:23:37,875 ‪즉흥적으로 하면 돼요‬ 394 00:23:38,416 --> 00:23:39,708 ‪우리 관리자들은‬ 395 00:23:40,541 --> 00:23:44,458 ‪최고의 작품만 올릴 겁니다‬ 396 00:23:45,291 --> 00:23:46,500 ‪알겠죠?‬ 397 00:23:48,791 --> 00:23:50,041 ‪계속하죠‬ 398 00:23:50,125 --> 00:23:52,208 ‪- 잘했어요, 이완‬ ‪- 고맙습니다‬ 399 00:23:54,583 --> 00:23:56,666 ‪즉흥적으로!‬ ‪새 아이디어를 떠올려 봐‬ 400 00:23:57,250 --> 00:23:58,666 ‪고마워, 하피스‬ 401 00:24:04,750 --> 00:24:05,916 ‪여기 좀 미끄러워‬ 402 00:24:06,000 --> 00:24:07,333 ‪발 조심해‬ 403 00:24:10,083 --> 00:24:12,750 ‪여긴 아몬드가 정말 많아‬ 404 00:24:12,833 --> 00:24:15,250 ‪그래도 별로 못 먹었지만‬ 405 00:24:15,791 --> 00:24:16,958 ‪왜요?‬ 406 00:24:17,041 --> 00:24:19,958 ‪시내에 가져가야 하거든‬ 407 00:24:20,041 --> 00:24:22,583 ‪거기선 엄청 비싸‬ 408 00:24:22,666 --> 00:24:23,666 ‪맞아요‬ 409 00:24:23,750 --> 00:24:26,583 ‪아몬드가 라이트 슈퍼에서‬ ‪제일 잘 팔려요‬ 410 00:24:27,416 --> 00:24:31,250 ‪포장만 좀 바꾸면‬ ‪더 잘 팔릴 거 같아요‬ 411 00:24:32,208 --> 00:24:34,958 ‪좋은 생각 있으면 그려봐‬ 412 00:24:35,041 --> 00:24:36,916 ‪발표회 날‬ ‪보여드리면 되니까‬ 413 00:24:37,000 --> 00:24:38,125 ‪진짜 그래도 돼요?‬ 414 00:24:38,208 --> 00:24:39,208 ‪당연하지‬ 415 00:24:41,000 --> 00:24:42,916 ‪남편이 아들 데리고 왔네‬ 416 00:24:43,000 --> 00:24:46,750 ‪가족이 다 같이 집에 가니‬ ‪너무 좋겠어요‬ 417 00:24:49,208 --> 00:24:52,041 ‪아가야, 너무 귀엽네‬ 418 00:24:52,125 --> 00:24:53,625 ‪안녕‬ 419 00:24:53,708 --> 00:24:54,916 ‪이름이 뭐예요?‬ 420 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 ‪에디‬ 421 00:24:56,083 --> 00:24:58,333 ‪안녕, 에디야‬ 422 00:24:58,416 --> 00:24:59,750 ‪너 너무 귀엽다‬ 423 00:25:02,250 --> 00:25:04,791 ‪너도 곧 갖게 될 거야, 울‬ 424 00:25:06,000 --> 00:25:06,875 ‪그러게요‬ 425 00:25:07,458 --> 00:25:09,125 ‪안녕‬ 426 00:25:11,458 --> 00:25:13,041 ‪- 가세요‬ ‪- 갈게‬ 427 00:25:14,166 --> 00:25:15,375 ‪내일 봐요‬ 428 00:25:27,125 --> 00:25:27,958 ‪"팔로우"‬ 429 00:25:28,041 --> 00:25:29,916 ‪"팔로잉"‬ 430 00:25:30,000 --> 00:25:32,250 ‪"강한 의지만 있다면‬ ‪해낼 수 있습니다"‬ 431 00:25:32,833 --> 00:25:35,583 ‪"살리나가‬ ‪당신을 팔로우합니다"‬ 432 00:25:35,666 --> 00:25:36,666 ‪"팔로잉"‬ 433 00:25:36,750 --> 00:25:37,875 ‪안녕‬ 434 00:25:39,791 --> 00:25:40,791 ‪안녕‬ 435 00:25:43,875 --> 00:25:46,000 ‪너희 주려고 챙겨왔어‬ 436 00:25:46,083 --> 00:25:47,791 ‪고마워, 타라‬ 437 00:25:47,875 --> 00:25:49,666 ‪이거 줘도 되는 거 맞아?‬ 438 00:25:49,750 --> 00:25:50,833 ‪되고말고‬ 439 00:25:50,916 --> 00:25:54,416 ‪소피아가‬ ‪나만 따로 챙겨준 거야‬ 440 00:25:56,708 --> 00:25:58,333 ‪고백할 게 있는데‬ 441 00:26:00,916 --> 00:26:04,333 ‪여기 있으니까‬ ‪마음이 정말 편해‬ 442 00:26:04,416 --> 00:26:07,250 ‪놀랍게도‬ ‪데이트 생각도 전혀 안 나‬ 443 00:26:08,041 --> 00:26:09,291 ‪그럴 줄 알았어, 타라‬ 444 00:26:09,375 --> 00:26:12,041 ‪새로 올린 사진들도 좋더라‬ 445 00:26:12,750 --> 00:26:14,333 ‪잠깐, 나 아직 못 봤어‬ 446 00:26:14,416 --> 00:26:15,416 ‪"소피아 틴트‬ ‪#소피아의아름다움"‬ 447 00:26:15,500 --> 00:26:16,583 ‪"더 라이트 가족인 게‬ ‪자랑스럽다"‬ 448 00:26:16,666 --> 00:26:18,875 ‪더 라이트 들어왔다고‬ 449 00:26:18,958 --> 00:26:20,916 ‪언팔한 사람도 많지만‬ 450 00:26:21,500 --> 00:26:24,583 ‪새 팔로워가 훨씬 더 많아‬ 451 00:26:25,208 --> 00:26:29,000 ‪더 라이트를‬ ‪혐오하는 사람들도 많잖아‬ 452 00:26:31,541 --> 00:26:32,750 ‪맞아‬ 453 00:26:33,333 --> 00:26:35,125 ‪우리 똑쟁이 아들 어디 있지?‬ 454 00:26:35,208 --> 00:26:36,500 ‪잘 오셨어요, 아버지‬ 455 00:26:45,875 --> 00:26:48,958 ‪바뀐 인테리어가 맘에 드는구나‬ 456 00:26:50,333 --> 00:26:51,625 ‪소피아‬ 457 00:26:52,208 --> 00:26:54,250 ‪안목이 탁월하네‬ 458 00:26:54,333 --> 00:26:56,041 ‪고맙습니다, 아버님‬ 459 00:26:57,833 --> 00:26:58,708 ‪분명히‬ 460 00:26:59,791 --> 00:27:03,666 ‪회사도 획기적으로 바꾸겠지‬ 461 00:27:03,750 --> 00:27:04,833 ‪아직 초기 단계예요‬ 462 00:27:06,458 --> 00:27:08,625 ‪어렸을 때부터 넌‬ 463 00:27:09,625 --> 00:27:12,583 ‪훌륭한 지도자가 될 재목이었어‬ 464 00:27:14,333 --> 00:27:17,791 ‪이제 겨우 씨를 뿌렸는걸요‬ 465 00:27:17,875 --> 00:27:19,791 ‪곧 수확하겠지‬ 466 00:27:29,750 --> 00:27:31,166 ‪조심해, 계속 아래만 보면‬ 467 00:27:31,250 --> 00:27:33,166 ‪- 넘어질 거야‬ ‪- 하피스‬ 468 00:27:33,250 --> 00:27:34,875 ‪우리 영상 올라왔어!‬ 469 00:27:34,958 --> 00:27:36,125 ‪이것 좀 봐‬ 470 00:27:36,208 --> 00:27:37,791 ‪살이 좀 쪘어요‬ 471 00:27:37,875 --> 00:27:40,791 ‪근데 남편은 섹시하다고‬ ‪상관없대요‬ 472 00:27:40,875 --> 00:27:41,750 ‪잘됐네‬ 473 00:27:41,833 --> 00:27:43,208 ‪댓글도 봐야 해‬ 474 00:27:43,291 --> 00:27:44,625 ‪진짜 웃겨‬ 475 00:27:52,666 --> 00:27:53,750 ‪살리나, 가자‬ 476 00:27:53,833 --> 00:27:55,333 ‪응, 바로 갈게‬ 477 00:27:57,708 --> 00:28:00,625 ‪"더 라이트"‬ 478 00:28:02,625 --> 00:28:04,250 ‪"저도 이렇게 되고 싶어요"‬ 479 00:28:04,333 --> 00:28:06,750 ‪여기 있었네‬ 480 00:28:08,500 --> 00:28:11,875 ‪'저도 이렇게 되고 싶어요'‬ 481 00:28:13,041 --> 00:28:15,250 ‪'어떻게 지원해요?'‬ 482 00:28:16,000 --> 00:28:17,166 ‪'이상적인 커플이야'‬ 483 00:28:17,250 --> 00:28:21,666 ‪'완벽한 커플이네요‬ ‪응원합니다'‬ 484 00:28:21,750 --> 00:28:23,583 ‪너 진짜 웃겨‬ 485 00:28:23,666 --> 00:28:26,375 ‪- '너무 좋다'‬ ‪- 그만 읽어, 하피스‬ 486 00:28:29,583 --> 00:28:31,125 ‪여기 CCTV 있나?‬ 487 00:28:34,708 --> 00:28:35,625 ‪짜증 나‬ 488 00:28:35,708 --> 00:28:37,458 ‪심장 떨어질 뻔했잖아!‬ 489 00:28:37,541 --> 00:28:38,625 ‪없어‬ 490 00:28:39,208 --> 00:28:40,333 ‪잠깐‬ 491 00:28:40,416 --> 00:28:42,166 ‪하지 마‬ 492 00:28:43,625 --> 00:28:46,541 ‪울, 표정 좀 펴‬ 493 00:28:46,625 --> 00:28:48,375 ‪너의 날이잖아‬ 494 00:28:48,458 --> 00:28:49,833 ‪콘셉트가 아주 흥미로워요‬ 495 00:28:50,500 --> 00:28:51,833 ‪이렇게?‬ 496 00:28:52,500 --> 00:28:54,958 ‪타라가 메이크업을 잘하네요‬ 497 00:28:55,541 --> 00:28:57,125 ‪정말 예쁘다, 울파‬ 498 00:29:00,875 --> 00:29:03,291 ‪메이크업 아티스트 덕분이죠‬ 499 00:29:03,375 --> 00:29:05,166 ‪진짜 빛이 나‬ 500 00:29:07,208 --> 00:29:09,750 ‪딱 좋아‬ 501 00:29:09,833 --> 00:29:11,250 ‪포즈 잡고‬ 502 00:29:11,333 --> 00:29:13,875 ‪단어 기억해, 액션!‬ 503 00:29:13,958 --> 00:29:15,708 ‪- 안녕‬ ‪- 컷!‬ 504 00:29:15,791 --> 00:29:17,666 ‪하피스‬ 505 00:29:17,750 --> 00:29:18,958 ‪메모리 카드 여분 있어?‬ 506 00:29:19,041 --> 00:29:20,750 ‪- 내 건 다 찼어‬ ‪- 쟤 좀 봐‬ 507 00:29:20,833 --> 00:29:22,833 ‪분명 쟤가 살리나 짝일 거야‬ 508 00:29:23,625 --> 00:29:24,750 ‪근데‬ 509 00:29:26,458 --> 00:29:27,583 ‪저 남잔 좀 이상한데‬ 510 00:29:33,333 --> 00:29:36,541 ‪메모리 카드가 왜 꽉 찼어?‬ 511 00:29:36,625 --> 00:29:38,708 ‪백업한 줄 알았는데‬ 512 00:29:38,791 --> 00:29:40,708 ‪오류 났나 봐‬ 513 00:29:40,791 --> 00:29:42,750 ‪됐다, 준비해‬ 514 00:29:42,833 --> 00:29:44,291 ‪평생 준비해왔지‬ 515 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 ‪액션!‬ 516 00:29:46,083 --> 00:29:47,500 ‪안녕, 난 울이야‬ 517 00:29:47,583 --> 00:29:50,083 ‪이제 남자 스포츠팀 차례야‬ 518 00:29:50,166 --> 00:29:52,458 ‪너희도 메이크업‬ ‪필요하면 말해‬ 519 00:29:52,541 --> 00:29:54,583 ‪타라, 유혹하지 마‬ 520 00:29:55,625 --> 00:29:58,833 ‪준비해, 액션!‬ 521 00:29:59,333 --> 00:30:01,000 ‪안녕, 난 울이야‬ 522 00:30:01,083 --> 00:30:03,541 ‪곧 17살이 되고‬ 523 00:30:03,625 --> 00:30:05,250 ‪내 짝을 만날 준비가 됐어‬ 524 00:30:17,666 --> 00:30:19,000 ‪여기 있었네‬ 525 00:30:19,083 --> 00:30:20,291 ‪찾아다녔잖아‬ 526 00:30:22,333 --> 00:30:23,875 ‪너 기다린 건데‬ 527 00:30:23,958 --> 00:30:25,375 ‪아깐 미안했어‬ 528 00:30:25,458 --> 00:30:28,541 ‪나 놀리는 게 걔네 취미야‬ 529 00:30:29,125 --> 00:30:30,458 ‪상관없어‬ 530 00:30:31,625 --> 00:30:33,958 ‪서로 놀리는 거 귀엽더라‬ 531 00:30:35,333 --> 00:30:38,458 ‪맞아, 맨날 이상한 말 지어내‬ 532 00:30:40,750 --> 00:30:42,916 ‪그럼 진짜 아니야?‬ 533 00:30:46,333 --> 00:30:48,875 ‪만일 그게‬ 534 00:30:49,583 --> 00:30:50,666 ‪진짜라면?‬ 535 00:30:50,750 --> 00:30:52,750 ‪무슨 말이야?‬ 536 00:30:56,750 --> 00:30:59,458 ‪데이트가 그렇게 하고 싶어?‬ 537 00:31:03,750 --> 00:31:05,833 ‪- 안녕, 하피스‬ ‪- 안녕‬ 538 00:31:16,625 --> 00:31:18,166 ‪솔직히 말하면‬ 539 00:31:20,125 --> 00:31:21,833 ‪난 벌써 17살인데‬ 540 00:31:23,291 --> 00:31:25,083 ‪아무랑도 사귄 적 없어‬ 541 00:31:27,625 --> 00:31:30,916 ‪어떤 느낌인지 늘 궁금했지‬ 542 00:31:31,000 --> 00:31:33,208 ‪늘 좋은 건 아니야‬ 543 00:31:34,041 --> 00:31:36,291 ‪해본 적 있는데‬ ‪그립진 않거든‬ 544 00:31:39,083 --> 00:31:40,375 ‪생일 언제였어?‬ 545 00:31:40,458 --> 00:31:42,416 ‪우리 입소한 날‬ 546 00:31:44,500 --> 00:31:45,458 ‪그랬구나‬ 547 00:31:47,333 --> 00:31:48,583 ‪축하해‬ 548 00:31:49,250 --> 00:31:51,083 ‪곧 결혼하겠네‬ 549 00:31:55,208 --> 00:31:58,291 ‪그냥 기다리고 있어‬ 550 00:31:58,875 --> 00:32:00,875 ‪여기에 17살 지나도‬ 551 00:32:00,958 --> 00:32:03,208 ‪미혼인 애들도 많아‬ 552 00:32:05,125 --> 00:32:06,166 ‪아마‬ 553 00:32:09,666 --> 00:32:12,000 ‪알고리듬 상‬ ‪맞는 짝이 없나 봐‬ 554 00:32:12,958 --> 00:32:15,708 ‪이러면 안 되잖아‬ 555 00:32:20,833 --> 00:32:23,125 ‪난 네가 내 짝이라고 확신해‬ 556 00:32:23,208 --> 00:32:24,666 ‪그걸 어떻게 알아?‬ 557 00:32:28,166 --> 00:32:29,750 ‪네가 버스에서 내려서‬ 558 00:32:31,041 --> 00:32:33,958 ‪할머니 도와드릴 때부터 알았고‬ 559 00:32:35,208 --> 00:32:40,708 ‪내 영상 편집을 좋아할 때‬ ‪확신하게 됐어‬ 560 00:32:43,583 --> 00:32:45,666 ‪너희 집이 잘사는 건 알지만‬ 561 00:32:48,000 --> 00:32:52,166 ‪넌 공감 능력과 야망이 있어‬ 562 00:32:52,250 --> 00:32:54,541 ‪엄청 노력파이기도 하지‬ 563 00:32:55,708 --> 00:32:58,041 ‪이래도 우리가‬ 564 00:32:59,208 --> 00:33:00,250 ‪운명이 아니야?‬ 565 00:33:03,041 --> 00:33:05,875 ‪뭔가 기대한다는 게 두려워‬ 566 00:33:18,583 --> 00:33:21,708 ‪"살리나‬ ‪해돋이 찍으러 가는 중이야"‬ 567 00:33:26,291 --> 00:33:32,458 ‪"하피스‬ ‪이미 와서 기다리는 중"‬ 568 00:33:46,083 --> 00:33:47,375 ‪여기서 찍자‬ 569 00:33:48,416 --> 00:33:49,250 ‪그래‬ 570 00:33:54,875 --> 00:33:57,041 ‪도시 사람들은 뭘 하면서 지낼까?‬ 571 00:33:58,916 --> 00:34:00,500 ‪난 여기가 더 좋아‬ 572 00:34:11,583 --> 00:34:13,708 ‪도시에 사는 게 그리워?‬ 573 00:34:15,083 --> 00:34:20,000 ‪그냥 부모님만‬ ‪좀 그리워‬ 574 00:34:20,750 --> 00:34:22,666 ‪우리 결혼하면‬ 575 00:34:23,750 --> 00:34:25,291 ‪아파트에서 살겠다‬ 576 00:34:25,375 --> 00:34:28,958 ‪너처럼 멋진 아내를 만난 걸‬ ‪자랑스러워하실 거야‬ 577 00:34:30,208 --> 00:34:32,125 ‪너무 멀리 간 거 아니야?‬ 578 00:34:33,000 --> 00:34:35,916 ‪눈앞에 있는 걸 즐겨야지‬ 579 00:34:39,500 --> 00:34:40,375 ‪그게 너잖아‬ 580 00:34:46,041 --> 00:34:48,666 ‪너희 부모님도‬ ‪날 좋아하시면 좋겠다‬ 581 00:34:51,666 --> 00:34:54,166 ‪돌아가신 아버지는‬ ‪분명 좋아하셨을 거야‬ 582 00:34:55,916 --> 00:34:59,625 ‪아파트로 가면‬ ‪이런 풍경은 더 못 보겠네‬ 583 00:35:00,791 --> 00:35:03,125 ‪내가 멋진 풍경이 되어 줄게‬ 584 00:35:12,791 --> 00:35:13,791 ‪잘 가‬ 585 00:35:14,583 --> 00:35:17,166 ‪어디 있었어?‬ ‪초도 챙겼지?‬ 586 00:35:17,250 --> 00:35:19,166 ‪그럼, 걱정 마‬ 587 00:35:19,250 --> 00:35:20,958 ‪먹어봐도 돼?‬ 588 00:35:27,833 --> 00:35:28,875 ‪"울의 라이트 슈퍼"‬ 589 00:35:28,958 --> 00:35:30,458 ‪"당신은 결혼 후"‬ 590 00:35:30,541 --> 00:35:32,291 ‪"라이트 슈퍼 디자인을‬ ‪관리하게 됩니다"‬ 591 00:35:42,083 --> 00:35:47,041 ‪- 생일 축하합니다‬ ‪- 생일 축하합니다‬ 592 00:35:47,125 --> 00:35:50,708 ‪- 생일 축하합니다‬ ‪- 생일 축하합니다‬ 593 00:35:50,791 --> 00:35:56,500 ‪- 고마워, 역시 너희가 최고야‬ ‪- 사랑하는 우리 울‬ 594 00:35:56,583 --> 00:36:01,958 ‪- 생일 축하합니다‬ ‪- 생일 축하합니다‬ 595 00:36:03,833 --> 00:36:04,916 ‪소원부터 빌어야지‬ 596 00:36:08,083 --> 00:36:08,916 ‪알겠어‬ 597 00:36:11,458 --> 00:36:13,833 ‪- 축하해‬ ‪- 고마워‬ 598 00:36:15,916 --> 00:36:18,625 ‪예비 신부 된 소감은?‬ 599 00:36:18,708 --> 00:36:19,541 ‪떨려?‬ 600 00:36:20,333 --> 00:36:23,250 ‪드디어 이날이 왔다는 게 기뻐‬ 601 00:36:24,041 --> 00:36:25,708 ‪그나저나 이것 좀 봐‬ 602 00:36:26,875 --> 00:36:28,750 ‪나닉 선생님이 보낸 거야‬ 603 00:36:28,833 --> 00:36:31,458 ‪내 슈퍼가 이렇게 될 거래‬ 604 00:36:32,208 --> 00:36:33,208 ‪멋지다‬ 605 00:36:35,333 --> 00:36:36,916 ‪소감이 어때?‬ 606 00:36:37,000 --> 00:36:39,875 ‪처음 보는 사람이랑 결혼하잖아‬ 607 00:36:39,958 --> 00:36:42,666 ‪그건 괜찮아‬ ‪첫날밤만 좀 걱정이지‬ 608 00:36:43,625 --> 00:36:45,000 ‪아프려나?‬ 609 00:36:45,083 --> 00:36:47,958 ‪걱정 말고 즐겨‬ 610 00:36:51,208 --> 00:36:52,500 ‪오늘 다 같이 자면 안 돼?‬ 611 00:36:53,166 --> 00:36:55,125 ‪내 마지막 날인데‬ 612 00:36:55,791 --> 00:36:57,041 ‪그러네‬ 613 00:36:57,125 --> 00:37:00,041 ‪- 타라, 어쩔래?‬ ‪- 안 돼‬ 614 00:37:00,125 --> 00:37:03,958 ‪소피아한테‬ ‪잘 보여야 한단 말이야‬ 615 00:37:04,041 --> 00:37:07,416 ‪흠 잡히면 안 돼‬ 616 00:37:56,041 --> 00:37:58,500 ‪매칭 시스템에 의거해‬ 617 00:37:58,583 --> 00:38:02,333 ‪오늘 이 아름답고‬ ‪성스러운 곳에서‬ 618 00:38:02,416 --> 00:38:05,833 ‪두 사람은 운명의 짝을‬ ‪만나게 됩니다‬ 619 00:38:08,291 --> 00:38:09,708 ‪드디어!‬ 620 00:38:13,250 --> 00:38:14,916 ‪"울"‬ 621 00:38:28,291 --> 00:38:30,416 ‪저 사람이 네 짝일 줄 알았는데‬ 622 00:38:30,500 --> 00:38:33,166 ‪울과 하피스‬ 623 00:38:33,250 --> 00:38:37,166 ‪우리 모두 이 성스러운 결혼을‬ ‪축하할 것입니다‬ 624 00:38:39,208 --> 00:38:40,333 ‪하피스‬ 625 00:38:41,125 --> 00:38:42,750 ‪우리가 선택한 울을‬ 626 00:38:42,833 --> 00:38:46,541 ‪아내로 맞아들일 건가요?‬ 627 00:38:52,833 --> 00:38:55,666 ‪당신과 가장‬ ‪잘 어울리는 짝이에요‬ 628 00:39:00,583 --> 00:39:01,875 ‪받아들이겠습니다‬ 629 00:39:03,291 --> 00:39:06,500 ‪- 너 괜찮아?‬ ‪- 울, 우리가 선택한 하피스를‬ 630 00:39:06,583 --> 00:39:09,500 ‪남편으로 맞아들일 건가요?‬ 631 00:39:10,125 --> 00:39:13,458 ‪- 받아들입니다‬ ‪- 좋아요‬ 632 00:39:15,000 --> 00:39:19,875 ‪이제 더 라이트가 부여한‬ ‪권리에 따라‬ 633 00:39:20,541 --> 00:39:25,166 ‪부부가 되었음을 선언합니다‬ 634 00:39:26,125 --> 00:39:28,125 ‪신부에게 키스하세요‬ 635 00:39:45,833 --> 00:39:47,833 ‪사랑스럽네요‬ 636 00:40:22,875 --> 00:40:24,875 ‪- 위대한 지도자님?‬ ‪- 신경 쓰지 말고‬ 637 00:40:25,500 --> 00:40:26,791 ‪하던 일 계속해요‬ 638 00:40:33,291 --> 00:40:36,750 ‪조코 리아우 특별 다큐의‬ 639 00:40:38,166 --> 00:40:41,208 ‪공동 감독으로 선정되었어요‬ 640 00:40:44,083 --> 00:40:48,000 ‪감사합니다‬ ‪이런 기회를 주셔서요‬ 641 00:40:49,250 --> 00:40:50,458 ‪기쁘다니 좋네요‬ 642 00:40:56,500 --> 00:40:58,000 ‪긴장할 필요 없어요‬ 643 00:40:58,791 --> 00:41:01,791 ‪그동안 너무 무리하던데‬ 644 00:41:02,833 --> 00:41:04,208 ‪자신을 잘 돌봐야 해요‬ 645 00:41:04,291 --> 00:41:05,916 ‪혹시…‬ 646 00:41:08,000 --> 00:41:10,291 ‪어떤 주제로 촬영하게 되나요?‬ 647 00:41:13,916 --> 00:41:14,833 ‪나요‬ 648 00:41:18,166 --> 00:41:19,250 ‪그렇군요‬ 649 00:41:19,833 --> 00:41:22,875 ‪최선을 다하겠습니다‬ 650 00:41:28,333 --> 00:41:29,916 ‪잘 쉬어요‬ 651 00:41:37,250 --> 00:41:41,875 ‪"하피스, 나 공동…"‬ 652 00:41:53,708 --> 00:41:55,500 ‪집이 너무 작아서‬ 653 00:41:55,583 --> 00:41:57,333 ‪옷을 다 못 넣을 거 같아‬ 654 00:41:58,250 --> 00:41:59,458 ‪우선 창고에 넣어놨다가‬ 655 00:41:59,541 --> 00:42:03,500 ‪아이 생겨서‬ ‪더 큰 집 배정받으면 꺼내자‬ 656 00:42:05,958 --> 00:42:07,708 ‪그래, 난 올라가 볼게‬ 657 00:42:09,041 --> 00:42:11,250 ‪같이 안 치우고?‬ 658 00:42:12,625 --> 00:42:13,666 ‪내일 아침에 할게‬ 659 00:42:14,958 --> 00:42:16,958 ‪당신 부모님은 언제 오셔?‬ 660 00:42:17,458 --> 00:42:19,166 ‪얼른 친해지고 싶어‬ 661 00:42:20,083 --> 00:42:22,250 ‪금방 오시진 못할 거야‬ 662 00:42:25,875 --> 00:42:30,000 ‪"화장실"‬ 663 00:42:31,250 --> 00:42:34,833 ‪살리나, 이것 좀 봐‬ 664 00:42:34,916 --> 00:42:37,708 ‪울 결혼식 영상 너무 멋져‬ 665 00:42:37,791 --> 00:42:39,875 ‪- 이것 좀 봐‬ ‪- 내가 만들었잖아‬ 666 00:42:40,458 --> 00:42:44,375 ‪그건 아는데‬ ‪울 예쁜 것 좀 봐‬ 667 00:42:44,458 --> 00:42:47,375 ‪하피스도 머리 자르고‬ ‪슈트 입으니까‬ 668 00:42:47,458 --> 00:42:48,833 ‪인물이 확 사네‬ 669 00:42:48,916 --> 00:42:51,833 ‪- 그래‬ ‪- 너 괜찮아?‬ 670 00:42:51,916 --> 00:42:53,583 ‪무슨 뜻이야?‬ 671 00:42:53,666 --> 00:42:56,833 ‪울이랑 하피스는‬ ‪공통점이 별로 없잖아‬ 672 00:42:56,916 --> 00:42:58,333 ‪너랑 하피스는 다르지만‬ 673 00:42:58,416 --> 00:43:00,875 ‪우린 동료야‬ ‪오해하지 마‬ 674 00:43:00,958 --> 00:43:03,916 ‪- 그냥 물어본 거야‬ ‪- 알겠어‬ 675 00:43:04,000 --> 00:43:07,041 ‪난 이제 새로운 작업에‬ ‪집중해야 해‬ 676 00:43:07,666 --> 00:43:10,375 ‪위대한 지도자님에 관한‬ ‪다큐멘터리 찍거든‬ 677 00:43:10,958 --> 00:43:12,333 ‪잘됐다!‬ 678 00:43:12,416 --> 00:43:14,833 ‪내 짝이 누군지도 좀 알아봐‬ 679 00:43:14,916 --> 00:43:17,041 ‪"하피스 메시지"‬ 680 00:43:18,708 --> 00:43:20,875 ‪볼일 보러 가야겠다‬ 681 00:43:20,958 --> 00:43:22,208 ‪"하피스‬ ‪이 결혼은 의무일 뿐이야"‬ 682 00:43:22,291 --> 00:43:23,750 ‪"내가 사랑하는 건‬ ‪오직 너뿐이야"‬ 683 00:43:46,750 --> 00:43:49,541 ‪결과가 아주 좋네요‬ 684 00:43:50,541 --> 00:43:53,500 ‪바로 자궁에 이식할 수 있겠어요‬ 685 00:43:54,750 --> 00:43:55,625 ‪시작할까요?‬ 686 00:43:57,375 --> 00:43:58,208 ‪네‬ 687 00:43:59,583 --> 00:44:01,291 ‪영상 찍어도 돼?‬ 688 00:44:03,375 --> 00:44:06,208 ‪응, 괜찮아‬ 689 00:44:26,625 --> 00:44:28,541 ‪준비됐어요, 소피아?‬ 690 00:44:28,625 --> 00:44:31,416 ‪- 알리가 더 떠는 것 같아요‬ ‪- 그러네요‬ 691 00:44:39,750 --> 00:44:40,916 ‪맘에 들면 가져요‬ 692 00:44:42,791 --> 00:44:43,708 ‪가지고 가요‬ 693 00:44:49,583 --> 00:44:52,083 ‪- 고맙습니다‬ ‪- 뭘요‬ 694 00:44:58,000 --> 00:45:00,750 ‪많은 분이 공감하면 좋겠으니까‬ 695 00:45:00,833 --> 00:45:02,958 ‪저랑 소피아를 잘 담아줘요‬ 696 00:45:03,041 --> 00:45:04,500 ‪- 선생님, 양해 좀…‬ ‪- 안녕하세요‬ 697 00:45:04,583 --> 00:45:05,625 ‪- 촬영팀이에요‬ ‪- 그러세요‬ 698 00:45:08,250 --> 00:45:10,750 ‪긴장 푸세요‬ ‪이제 시작할게요‬ 699 00:45:11,875 --> 00:45:14,083 ‪좀 더 이쪽으로‬ 700 00:45:14,166 --> 00:45:17,833 ‪숨 들이마셔요‬ 701 00:45:26,166 --> 00:45:28,750 ‪호흡 조절하고요‬ 702 00:45:33,708 --> 00:45:37,791 ‪자식을 잃다니‬ ‪정말 슬프겠다‬ 703 00:45:38,541 --> 00:45:40,833 ‪그래도 사이가‬ ‪엄청 좋으신 것 같아‬ 704 00:45:41,708 --> 00:45:43,708 ‪이거 기밀 사항이야‬ 705 00:45:43,791 --> 00:45:45,833 ‪이 작업 때문에 어깨가 무거워‬ 706 00:45:45,916 --> 00:45:46,958 ‪그래‬ 707 00:45:48,750 --> 00:45:50,416 ‪벌써 8시네‬ 708 00:45:50,500 --> 00:45:51,916 ‪걱정 마‬ 709 00:45:52,000 --> 00:45:54,833 ‪그 사람들은 왕과 여왕처럼‬ ‪화려하게 사잖아‬ 710 00:45:54,916 --> 00:45:56,250 ‪나도 그러고 싶다‬ 711 00:45:57,583 --> 00:45:58,583 ‪"하피스‬ ‪새 메시지"‬ 712 00:45:58,666 --> 00:45:59,541 ‪"곧 일하러 갈게"‬ 713 00:45:59,625 --> 00:46:01,500 ‪"보고 싶어 죽겠어‬ ‪답장 좀 해줘"‬ 714 00:46:01,583 --> 00:46:02,500 ‪"메시지 삭제"‬ 715 00:46:02,583 --> 00:46:03,416 ‪"삭제하시겠습니까?"‬ 716 00:46:14,708 --> 00:46:16,041 ‪스포츠부터‬ 717 00:46:17,000 --> 00:46:19,916 ‪지속 가능한 먹이사슬‬ 718 00:46:20,000 --> 00:46:21,958 ‪친환경 패션‬ 719 00:46:22,041 --> 00:46:23,750 ‪뷰티 제품까지‬ 720 00:46:23,833 --> 00:46:28,875 ‪이제 더 라이트의‬ ‪미용실을 보여드리죠‬ 721 00:46:28,958 --> 00:46:32,458 ‪제품 개발 연구 중입니다‬ 722 00:46:32,541 --> 00:46:34,291 ‪- 그럼 다들 일 시작하죠‬ ‪- 네‬ 723 00:46:34,375 --> 00:46:36,083 ‪더 라이트에는‬ ‪많은 시설이 있습니다‬ 724 00:46:36,166 --> 00:46:37,416 ‪여기도 그중 하나죠‬ 725 00:46:38,750 --> 00:46:40,375 ‪다들 안녕하세요‬ 726 00:46:41,000 --> 00:46:43,416 ‪방해해서 미안합니다‬ 727 00:46:43,500 --> 00:46:45,416 ‪소피아가 안부 전해달래요‬ 728 00:46:45,500 --> 00:46:49,541 ‪다들 타라에게‬ ‪배울 점이 많을 거예요‬ 729 00:46:51,666 --> 00:46:56,583 ‪위대한 지도자님이‬ ‪여기까지 와주시다니‬ 730 00:46:56,666 --> 00:46:59,416 ‪영광입니다‬ 731 00:47:00,416 --> 00:47:02,708 ‪다 같이 사진 한 장 찍죠‬ 732 00:47:04,041 --> 00:47:06,166 ‪- 살리나, 같이 찍어요‬ ‪- 괜찮습니다‬ 733 00:47:06,250 --> 00:47:07,708 ‪- 얼른 와‬ ‪- 혼자 멀뚱히 있지 말고요‬ 734 00:47:08,291 --> 00:47:09,541 ‪얼른 와요‬ 735 00:47:09,625 --> 00:47:11,416 ‪같이 찍어요‬ 736 00:47:13,750 --> 00:47:16,125 ‪샨티도 같이 찍고요‬ 737 00:47:16,208 --> 00:47:18,875 ‪좀 더 모이세요‬ 738 00:47:19,791 --> 00:47:21,500 ‪하나, 둘‬ 739 00:47:22,833 --> 00:47:23,708 ‪셋‬ 740 00:47:34,333 --> 00:47:35,250 ‪안녕‬ 741 00:47:40,500 --> 00:47:41,708 ‪왔어?‬ 742 00:47:48,250 --> 00:47:49,750 ‪편집본 좀 볼 수 있을까?‬ 743 00:47:54,250 --> 00:47:57,000 ‪긴장 푸세요‬ ‪이제 시작할게요‬ 744 00:47:58,333 --> 00:48:00,125 ‪좀 더 이쪽으로‬ 745 00:48:00,625 --> 00:48:03,041 ‪- 숨 들이마셔요‬ ‪- 인터뷰 부분은 아직이지만‬ 746 00:48:03,125 --> 00:48:05,041 ‪아주 멋질 거야‬ 747 00:48:05,875 --> 00:48:08,666 ‪이렇게 편집할 줄은 몰랐네‬ 748 00:48:09,750 --> 00:48:10,625 ‪잘했어‬ 749 00:48:13,041 --> 00:48:14,208 ‪잠깐 쉴게‬ 750 00:48:49,166 --> 00:48:52,291 ‪우와, 잘 꾸몄네‬ 751 00:48:52,375 --> 00:48:55,208 ‪- 울답다‬ ‪- 둘 다 보고 싶었어‬ 752 00:48:57,666 --> 00:48:59,416 ‪잘 왔어‬ 753 00:49:01,416 --> 00:49:04,333 ‪첫날밤 얘기부터 좀 해봐‬ 754 00:49:04,416 --> 00:49:05,916 ‪좋았지?‬ 755 00:49:07,958 --> 00:49:09,833 ‪처음엔 좀 아팠는데‬ 756 00:49:09,916 --> 00:49:12,333 ‪하피스가 잘 대해줬어‬ 757 00:49:12,416 --> 00:49:15,333 ‪알고 보니‬ ‪다정한 사람이더라고‬ 758 00:49:17,583 --> 00:49:19,791 ‪같이 일하니까‬ ‪잘 좀 돌봐줘‬ 759 00:49:21,958 --> 00:49:23,291 ‪무슨 말이야?‬ 760 00:49:23,375 --> 00:49:25,916 ‪일터에서 점심을 거르더라고‬ 761 00:49:26,500 --> 00:49:27,791 ‪밥 먹는지 챙겨줘‬ 762 00:49:27,875 --> 00:49:29,625 ‪알겠어, 그럴게‬ 763 00:49:30,291 --> 00:49:32,916 ‪다큐멘터리는 어떻게 돼가?‬ 764 00:49:33,000 --> 00:49:35,750 ‪네가 중요한 작업 맡아서 좋다‬ 765 00:49:35,833 --> 00:49:37,666 ‪꿈은 이루어진다!‬ 766 00:49:37,750 --> 00:49:39,958 ‪지도자님 꽁무니만‬ ‪졸졸 따라다녔어‬ 767 00:49:40,875 --> 00:49:43,166 ‪힘들지만 보람도 있어‬ 768 00:49:45,166 --> 00:49:50,083 ‪근데 어제‬ ‪뭔가 기분이 안 좋았어‬ 769 00:49:51,458 --> 00:49:53,833 ‪왜? 무슨 일 있었어?‬ 770 00:49:54,750 --> 00:49:56,958 ‪알리가 내 볼을 쓰다듬었어‬ 771 00:49:57,541 --> 00:49:58,958 ‪카메라에 찍히지 않았어?‬ 772 00:50:00,916 --> 00:50:02,750 ‪교묘하게 만지더라고‬ 773 00:50:03,666 --> 00:50:06,500 ‪설마, 그냥 예뻐하는 거겠지‬ 774 00:50:06,583 --> 00:50:09,083 ‪나쁜 사람도 아니잖아‬ ‪오버하지 마‬ 775 00:50:09,166 --> 00:50:10,416 ‪얼른 찍자‬ 776 00:50:11,166 --> 00:50:12,416 ‪준비됐어?‬ 777 00:50:12,500 --> 00:50:13,500 ‪좀 웃어, 울‬ 778 00:50:14,250 --> 00:50:16,333 ‪액션!‬ 779 00:50:19,875 --> 00:50:21,833 ‪알리 지도자님, 소피아‬ 780 00:50:21,916 --> 00:50:25,000 ‪축하드려요‬ ‪드디어 임신하셨네요‬ 781 00:50:26,083 --> 00:50:27,791 ‪고마워요, 앤드루‬ 782 00:50:27,875 --> 00:50:29,750 ‪아직은 혼자만 알고 계세요‬ 783 00:50:29,833 --> 00:50:32,458 ‪초기 단계라서요‬ 784 00:50:32,541 --> 00:50:33,625 ‪알겠습니다‬ 785 00:50:34,208 --> 00:50:36,916 ‪네, 좋아요‬ 786 00:50:38,166 --> 00:50:40,625 ‪좋아요, 이번에는‬ 787 00:50:40,708 --> 00:50:42,166 ‪누구 결혼시킬 차례죠?‬ 788 00:50:42,250 --> 00:50:43,750 ‪나닉 씨부터 하시죠‬ 789 00:50:43,833 --> 00:50:45,791 ‪디아나와 도니‬ 790 00:50:45,875 --> 00:50:47,666 ‪디아나는 바느질을 잘하고‬ 791 00:50:48,250 --> 00:50:51,291 ‪수도 잘 놓는데‬ ‪그림은 못 그려요‬ 792 00:50:51,375 --> 00:50:55,041 ‪도니는‬ ‪훌륭한 일러스트레이터죠‬ 793 00:50:55,791 --> 00:50:57,500 ‪둘이 보완이 잘될 거예요‬ 794 00:50:57,583 --> 00:51:00,583 ‪- 생산적인 커플이 되겠군요‬ ‪- 동의합니다‬ 795 00:51:01,333 --> 00:51:02,583 ‪다음은요?‬ 796 00:51:03,541 --> 00:51:05,333 ‪타라이긴 한데‬ 797 00:51:05,416 --> 00:51:07,875 ‪일치하는 사람 찾기가 어려워요‬ 798 00:51:07,958 --> 00:51:09,958 ‪타라는 정말 좋은 자산이에요‬ 799 00:51:10,041 --> 00:51:12,375 ‪영향력 있고‬ ‪팔로워도 많아요‬ 800 00:51:12,458 --> 00:51:14,625 ‪타라는 나이에 비해‬ ‪너무 진보적이에요‬ 801 00:51:15,208 --> 00:51:19,083 ‪소피아 메이크업 라인 관련‬ ‪마케팅 계획도 세웠다니까요‬ 802 00:51:19,166 --> 00:51:22,250 ‪어울리는 짝이 한 명도 없어요‬ 803 00:51:23,583 --> 00:51:24,625 ‪앤드루?‬ 804 00:51:26,041 --> 00:51:27,375 ‪두 번째 부인 들이면 어때요?‬ 805 00:51:27,458 --> 00:51:30,958 ‪전 괜찮습니다‬ 806 00:51:31,041 --> 00:51:33,500 ‪아이 더 낳고 싶지 않아요?‬ 807 00:51:34,541 --> 00:51:35,875 ‪- 타라가…‬ ‪- 여보‬ 808 00:51:36,916 --> 00:51:39,458 ‪앤드루 부인이‬ ‪암 투병 중이시잖아‬ 809 00:51:42,125 --> 00:51:44,500 ‪죄송합니다‬ ‪깜박했네요‬ 810 00:51:45,958 --> 00:51:47,083 ‪괜찮습니다‬ 811 00:51:47,166 --> 00:51:49,750 ‪우선 디아나 먼저 진행하죠‬ 812 00:51:50,791 --> 00:51:52,208 ‪타라는 좀 더 생각해보고요‬ 813 00:51:57,791 --> 00:51:59,250 ‪오늘은 뭐 찍었어?‬ 814 00:52:00,250 --> 00:52:01,916 ‪다음 결혼 계획‬ 815 00:52:02,000 --> 00:52:03,791 ‪내 짝? 그래서?‬ 816 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 ‪좀 불편했어‬ 817 00:52:08,666 --> 00:52:09,916 ‪알리가‬ 818 00:52:10,500 --> 00:52:13,583 ‪일부다처제 얘기를‬ ‪할 줄은 몰랐거든‬ 819 00:52:13,666 --> 00:52:17,833 ‪유부남이랑 엮으려고 했단 말이야?‬ 820 00:52:18,750 --> 00:52:19,958 ‪미쳤네‬ 821 00:52:20,916 --> 00:52:22,625 ‪파일 어디 있어?‬ 822 00:52:22,708 --> 00:52:24,791 ‪벌써 편집실로 보냈어‬ 823 00:52:25,750 --> 00:52:27,333 ‪기분이 정말 안 좋아‬ 824 00:52:27,416 --> 00:52:29,750 ‪그래서 늘 사본을 챙겨둬야 해‬ 825 00:52:29,833 --> 00:52:31,250 ‪잔머리 좀 굴려‬ 826 00:52:32,208 --> 00:52:33,416 ‪그러게‬ 827 00:52:41,666 --> 00:52:45,333 ‪"복사 중"‬ 828 00:52:47,125 --> 00:52:49,875 ‪네 맘 이해해‬ ‪거리를 두고 싶은 거지?‬ 829 00:52:49,958 --> 00:52:52,166 ‪친구로 지낼 수 있으면 좋겠다‬ 830 00:52:52,750 --> 00:52:54,333 ‪그거면 충분해‬ 831 00:52:54,416 --> 00:52:55,666 ‪우리 메시지나‬ 832 00:52:55,750 --> 00:52:58,583 ‪이메일 지우는 거 잊지 마‬ 833 00:52:58,666 --> 00:52:59,708 ‪고마워‬ 834 00:53:02,041 --> 00:53:03,166 ‪"걱정 마, 다 지웠으니까"‬ 835 00:53:03,250 --> 00:53:06,708 ‪"울을 잘 부탁해‬ ‪이제 메시지 보내지 마"‬ 836 00:53:06,791 --> 00:53:08,458 ‪"편집도 내가 알아서 할게"‬ 837 00:53:08,541 --> 00:53:12,583 ‪언제 봐도 낙원이 따로 없네요‬ 838 00:53:13,791 --> 00:53:15,708 ‪정말 오랜만이네요‬ 839 00:53:15,791 --> 00:53:17,250 ‪그러게요, 선생님‬ 840 00:53:17,333 --> 00:53:20,791 ‪유권자들 때문에 너무 바빴어요‬ 841 00:53:22,166 --> 00:53:24,916 ‪그러시겠죠‬ ‪바쁘신 거 이해합니다‬ 842 00:53:26,250 --> 00:53:28,833 ‪멋진 자연 속에서의‬ 843 00:53:29,333 --> 00:53:32,166 ‪쉼이 필요하실 때‬ 844 00:53:32,250 --> 00:53:34,083 ‪언제든지 오세요‬ 845 00:53:34,166 --> 00:53:35,958 ‪고마워요‬ 846 00:53:36,666 --> 00:53:38,375 ‪선생님이 안 계셨다면‬ 847 00:53:38,875 --> 00:53:41,333 ‪이 모든 걸 이루지 못했을 거예요‬ 848 00:53:42,291 --> 00:53:44,500 ‪많은 사람이 회의적이었을 때‬ 849 00:53:46,041 --> 00:53:48,541 ‪선생님께서 제일 먼저‬ ‪투자해주셨으니까요‬ 850 00:53:52,583 --> 00:53:53,708 ‪알리‬ 851 00:53:54,208 --> 00:53:56,208 ‪이젠 내 차례예요‬ 852 00:53:56,791 --> 00:53:58,791 ‪당신 도움이 필요해요‬ 853 00:54:00,750 --> 00:54:03,833 ‪내 아들 아디트야의‬ ‪짝을 찾아주세요‬ 854 00:54:04,875 --> 00:54:07,833 ‪벌써 25살이에요‬ 855 00:54:07,916 --> 00:54:11,458 ‪얼른 결혼시켜야 해요‬ 856 00:54:12,041 --> 00:54:13,833 ‪꼭 맞는 짝이 있을 것 같네요‬ 857 00:54:22,583 --> 00:54:24,083 ‪타라‬ 858 00:54:24,750 --> 00:54:26,083 ‪일어나, 타라‬ 859 00:54:26,583 --> 00:54:27,916 ‪얼른 씻으렴‬ 860 00:54:30,916 --> 00:54:34,166 ‪아직 5시도 안 됐는데요‬ 861 00:54:34,750 --> 00:54:39,208 ‪지도자님과 소피아‬ ‪그리고 네 미래의 남편과‬ 862 00:54:39,291 --> 00:54:41,125 ‪아침 식사를 할 거란다‬ 863 00:54:44,500 --> 00:54:48,750 ‪언제부터 아침 먹었다고요?‬ 864 00:54:49,416 --> 00:54:53,666 ‪네 짝을 찾은 때부터‬ 865 00:54:55,750 --> 00:54:57,416 ‪그게 무슨 소리예요?‬ 866 00:55:02,250 --> 00:55:03,750 ‪살리나!‬ 867 00:55:08,208 --> 00:55:10,250 ‪더 라이트 사람이 아닌 거 같아‬ 868 00:55:11,541 --> 00:55:13,833 ‪그동안 나쁜 업보를 많이 쌓아서‬ 869 00:55:13,916 --> 00:55:15,291 ‪되돌아오는 것 같아‬ 870 00:55:15,375 --> 00:55:18,458 ‪어떻게 회개해야 하지?‬ 871 00:55:19,625 --> 00:55:21,500 ‪오버 좀 하지 말고‬ 872 00:55:21,583 --> 00:55:23,375 ‪우선 만나봐‬ 873 00:55:24,000 --> 00:55:24,833 ‪알았지?‬ 874 00:55:29,125 --> 00:55:30,708 ‪정말 놀라운 경험이었어요‬ 875 00:55:30,791 --> 00:55:32,166 ‪힘들었지만‬ 876 00:55:32,833 --> 00:55:34,125 ‪열심히 해내야 해요‬ 877 00:55:34,708 --> 00:55:36,333 ‪이제 둘이 남아서‬ 878 00:55:37,375 --> 00:55:40,583 ‪서로를 좀 더 알아가 보세요‬ 879 00:55:42,541 --> 00:55:45,291 ‪타라, 아디트야‬ 880 00:55:45,375 --> 00:55:48,000 ‪둘은 특별한 커플이 될 거예요‬ 881 00:55:48,583 --> 00:55:51,083 ‪시간 내주셔서 감사합니다‬ 882 00:55:51,750 --> 00:55:53,000 ‪즐거운 시간 보내요‬ 883 00:55:59,666 --> 00:56:00,958 ‪"살리나: 어때?"‬ 884 00:56:01,041 --> 00:56:04,416 ‪"영화배우처럼 엄청 잘생겼어"‬ 885 00:56:04,500 --> 00:56:06,250 ‪- 타라‬ ‪- 네?‬ 886 00:56:07,250 --> 00:56:08,666 ‪당신 얘기 좀 해줘요‬ 887 00:56:09,875 --> 00:56:11,333 ‪둘 다 너무 잘됐어‬ 888 00:56:13,000 --> 00:56:16,375 ‪타라를 메이크업 모델로‬ ‪세울 거예요‬ 889 00:56:16,458 --> 00:56:18,875 ‪프란스 씨는 우리와‬ ‪더 돈독해지겠지‬ 890 00:56:18,958 --> 00:56:20,958 ‪당신 직감은 틀린 적이 없네‬ 891 00:56:21,041 --> 00:56:22,458 ‪- 당연하지‬ ‪- 조심해‬ 892 00:56:24,500 --> 00:56:26,416 ‪무리하지 않았으면 좋겠어‬ 893 00:56:26,500 --> 00:56:28,916 ‪일 좀 줄여‬ 894 00:56:29,000 --> 00:56:31,666 ‪걱정 마‬ ‪타라가 다 알아서 할 거야‬ 895 00:56:35,125 --> 00:56:36,041 ‪"울, 최고의 짝을 찾아줬어"‬ 896 00:56:36,125 --> 00:56:38,583 ‪"보고 싶어‬ ‪다 같이 축하하고 싶다"‬ 897 00:56:38,666 --> 00:56:44,000 ‪"부자에 젊고 잘생긴 사업가‬ ‪아디트야 프란스"‬ 898 00:56:49,875 --> 00:56:50,791 ‪왔어‬ 899 00:56:52,125 --> 00:56:55,583 ‪일은 어땠어?‬ 900 00:56:56,500 --> 00:56:58,166 ‪맨날 똑같지, 뭐‬ 901 00:57:11,708 --> 00:57:13,791 ‪난 어땠는지 안 물어봐?‬ 902 00:57:16,083 --> 00:57:18,208 ‪그래, 어땠어?‬ 903 00:57:20,416 --> 00:57:22,458 ‪온종일 아팠어‬ 904 00:57:23,083 --> 00:57:25,333 ‪네 냄새도 못 견디겠고‬ 905 00:57:26,000 --> 00:57:27,541 ‪우선 가서 씻고 와‬ 906 00:57:33,458 --> 00:57:34,750 ‪그렇게 배고파?‬ 907 00:57:35,333 --> 00:57:36,500 ‪불쌍해라‬ 908 00:57:52,958 --> 00:57:53,958 ‪고맙습니다‬ 909 00:57:54,541 --> 00:57:56,166 ‪아디트야의 짝으론‬ ‪타라가 제격이에요‬ 910 00:57:57,791 --> 00:57:59,166 ‪여기요‬ 911 00:58:01,750 --> 00:58:03,583 ‪감사의 표시로 받아주세요‬ 912 00:58:03,666 --> 00:58:06,166 ‪프란스 씨, 이러지 마세요‬ 913 00:58:07,166 --> 00:58:10,375 ‪저희는 그저 은혜를 갚는 거예요‬ 914 00:58:10,458 --> 00:58:14,083 ‪알리, 어떤 상황에서라도‬ ‪돈이 중요해요‬ 915 00:58:14,166 --> 00:58:15,916 ‪차를 떠올려봐요‬ 916 00:58:16,791 --> 00:58:18,583 ‪차는 당신의 야망을 뜻하죠‬ 917 00:58:18,666 --> 00:58:20,000 ‪근데 기름이 없어요‬ 918 00:58:20,750 --> 00:58:22,041 ‪기름 없이‬ ‪어떻게 달릴 거예요?‬ 919 00:58:23,083 --> 00:58:25,750 ‪돈은 그걸 위한 거라고요‬ 920 00:58:26,541 --> 00:58:28,541 ‪- 프란스 씨…‬ ‪- 실망시키는 일 없을 거예요‬ 921 00:58:28,625 --> 00:58:30,750 ‪좋아요‬ ‪그럼 전 손님 맞으러 갈게요‬ 922 00:58:30,833 --> 00:58:33,583 ‪소피아!‬ ‪살리나는 왜 달고 왔어?‬ 923 00:58:34,500 --> 00:58:35,583 ‪내게 맡겨‬ 924 00:58:35,666 --> 00:58:37,041 ‪지금 처리해‬ 925 00:58:40,166 --> 00:58:41,041 ‪살리나‬ 926 00:58:45,333 --> 00:58:46,250 ‪네?‬ 927 00:58:47,041 --> 00:58:48,541 ‪방금 찍은 건 다 지워요‬ 928 00:58:50,041 --> 00:58:51,375 ‪무슨 문제 있나요?‬ 929 00:58:51,458 --> 00:58:52,458 ‪당장 지우라고요‬ 930 00:58:53,166 --> 00:58:56,458 ‪타라와 아디트야를 찍어야지‬ ‪우리를 찍으면 어떡해요‬ 931 00:58:57,541 --> 00:58:59,166 ‪알겠습니다‬ 932 00:58:59,250 --> 00:59:00,791 ‪"삭제"‬ 933 00:59:00,875 --> 00:59:02,416 ‪"삭제"‬ 934 00:59:30,500 --> 00:59:32,541 ‪살리나, 왔어?‬ 935 00:59:32,625 --> 00:59:34,125 ‪울?‬ 936 00:59:34,208 --> 00:59:36,125 ‪멋지다‬ 937 00:59:36,208 --> 00:59:37,916 ‪뭔가 달라 보여‬ 938 00:59:38,916 --> 00:59:40,500 ‪타라 먼저 축하해주자‬ 939 00:59:40,583 --> 00:59:42,083 ‪잘 지냈어, 울?‬ 940 00:59:43,958 --> 00:59:46,916 ‪결혼 생활은 보기보다 쉽지 않아‬ 941 00:59:48,250 --> 00:59:50,583 ‪이런 말 하긴 좀 그렇지만‬ 942 00:59:51,291 --> 00:59:54,500 ‪하피스랑 난‬ ‪잘 맞지 않는 것 같아‬ 943 00:59:57,250 --> 01:00:01,125 ‪아직 서로 잘 몰라서 그런 걸 거야‬ 944 01:00:01,208 --> 01:00:03,541 ‪시간이 해결해주겠지‬ 945 01:00:04,625 --> 01:00:07,166 ‪네 말이 맞아‬ ‪불평하면 안 되겠지‬ 946 01:00:08,416 --> 01:00:10,250 ‪사실 좋은 소식도 있어‬ 947 01:00:10,333 --> 01:00:12,750 ‪뭔데?‬ 948 01:00:12,833 --> 01:00:14,750 ‪타라랑 같이 있을 때‬ ‪얘기해줄게‬ 949 01:00:15,500 --> 01:00:18,666 ‪쟤 좀 봐, 너무 예쁘다‬ 950 01:00:19,250 --> 01:00:22,666 ‪신랑은 또 어떻고?‬ ‪진짜 잘생겼다‬ 951 01:00:24,708 --> 01:00:28,041 ‪시댁이 더 라이트의 주요 후원자래‬ 952 01:00:28,125 --> 01:00:30,541 ‪힘 있는 사업가에‬ 953 01:00:30,625 --> 01:00:32,583 ‪정치가 집안이야‬ 954 01:00:37,125 --> 01:00:38,833 ‪축하해‬ 955 01:00:39,875 --> 01:00:41,750 ‪너무 예쁘다‬ 956 01:00:43,416 --> 01:00:45,750 ‪드디어 꿈이 이루어졌어‬ 957 01:00:46,458 --> 01:00:47,916 ‪나 꿈도‬ 958 01:00:48,000 --> 01:00:49,291 ‪나 임신했어!‬ 959 01:00:49,375 --> 01:00:51,875 ‪세상에, 울!‬ 960 01:00:51,958 --> 01:00:53,875 ‪오늘 내 결혼식인데‬ 961 01:00:53,958 --> 01:00:56,125 ‪주인공 자리 빼앗는 거야?‬ 962 01:00:58,333 --> 01:01:01,416 ‪둘 다 축하해‬ 963 01:01:03,791 --> 01:01:05,125 ‪아디트야?‬ 964 01:01:06,000 --> 01:01:07,791 ‪- 아디트야?‬ ‪- 좀 이따 봐‬ 965 01:01:07,875 --> 01:01:09,208 ‪응, 이따 봐‬ 966 01:01:09,291 --> 01:01:12,416 ‪여긴 어렸을 때부터 절친인‬ 967 01:01:12,500 --> 01:01:15,125 ‪- 울과 살리나야‬ ‪- 와주셔서 고마워요‬ 968 01:01:15,791 --> 01:01:17,583 ‪- 축하드려요‬ ‪- 고맙습니다‬ 969 01:01:17,666 --> 01:01:20,250 ‪- 이만 가야겠다‬ ‪- 좀 더 있다 가‬ 970 01:01:20,333 --> 01:01:22,833 ‪- 이따 봐‬ ‪- 축하해‬ 971 01:01:23,458 --> 01:01:27,166 ‪- 울, 이제 갈까?‬ ‪- 응‬ 972 01:01:27,791 --> 01:01:29,333 ‪왜 이렇게 늦었어?‬ 973 01:01:29,416 --> 01:01:30,875 ‪- 미안‬ ‪- 알겠어‬ 974 01:01:30,958 --> 01:01:33,875 ‪- 줄이 엄청 길었어‬ ‪- 살리나, 어디 가?‬ 975 01:01:35,500 --> 01:01:37,666 ‪일이 좀 남아서‬ 976 01:01:37,750 --> 01:01:39,458 ‪- 먼저 가‬ ‪- 알겠어‬ 977 01:02:04,250 --> 01:02:06,708 ‪"하피스: 난 곧 아빠가 돼"‬ 978 01:02:06,791 --> 01:02:10,208 ‪"너랑 같이 일하던 게 그리워"‬ 979 01:02:10,291 --> 01:02:13,791 ‪"좋은 짝 만나길 바랄게"‬ 980 01:02:22,125 --> 01:02:23,833 ‪- 배고파‬ ‪- 맨날 칼로리 계산하더라‬ 981 01:02:44,583 --> 01:02:45,958 ‪여기, 마이크요‬ 982 01:02:50,208 --> 01:02:51,333 ‪달아줄래요?‬ 983 01:03:01,791 --> 01:03:02,958 ‪됐어요‬ 984 01:03:05,791 --> 01:03:07,250 ‪뭐부터 시작하죠?‬ 985 01:03:10,000 --> 01:03:11,750 ‪첫 번째 질문은‬ 986 01:03:14,000 --> 01:03:15,416 ‪저…‬ 987 01:03:15,500 --> 01:03:16,666 ‪죄송해요‬ 988 01:03:18,125 --> 01:03:20,041 ‪긴장 풀어요‬ 989 01:03:23,666 --> 01:03:25,958 ‪- 제 또래…‬ ‪- 살리나‬ 990 01:03:28,166 --> 01:03:29,708 ‪이런‬ 991 01:03:33,000 --> 01:03:34,375 ‪됐어요?‬ 992 01:03:35,083 --> 01:03:36,666 ‪제 생각에‬ 993 01:03:38,166 --> 01:03:40,125 ‪저희 세대는‬ 994 01:03:40,208 --> 01:03:43,750 ‪지도자님과 소피아의‬ ‪사랑 이야기를‬ 995 01:03:43,833 --> 01:03:45,208 ‪궁금해할 것 같아요‬ 996 01:03:46,625 --> 01:03:48,250 ‪사랑 이야기랄 것도 없어요‬ 997 01:03:49,291 --> 01:03:52,708 ‪우리 사랑은‬ ‪결혼 후에 시작됐으니까요‬ 998 01:03:53,291 --> 01:03:57,500 ‪그럼 언제 소피아와‬ ‪천생연분이란 걸 알게 되셨어요?‬ 999 01:03:58,375 --> 01:04:00,541 ‪처음 동기들 앞에서‬ 1000 01:04:00,625 --> 01:04:05,166 ‪제가 개발한‬ ‪매칭 시스템을 발표했을 때‬ 1001 01:04:05,250 --> 01:04:08,291 ‪다들 절 비웃었지만‬ 1002 01:04:08,375 --> 01:04:10,375 ‪소피아는 달랐어요‬ 1003 01:04:11,541 --> 01:04:12,708 ‪그리고 결국에는‬ 1004 01:04:13,500 --> 01:04:14,666 ‪이렇게 됐네요‬ 1005 01:04:18,000 --> 01:04:18,833 ‪그렇군요‬ 1006 01:04:20,708 --> 01:04:22,541 ‪다음 질문은‬ 1007 01:04:24,708 --> 01:04:26,250 ‪죄송해요‬ 1008 01:04:26,333 --> 01:04:30,166 ‪더 라이트의 재정 지원에 관해‬ ‪질문하고 싶습니다‬ 1009 01:04:30,250 --> 01:04:31,750 ‪재정 지원?‬ 1010 01:04:35,583 --> 01:04:37,000 ‪살리나‬ 1011 01:04:38,875 --> 01:04:40,666 ‪그 얘기 대신‬ 1012 01:04:40,750 --> 01:04:44,041 ‪인문학적인 부분에 대해‬ ‪얘기하면 어떨까요?‬ 1013 01:04:44,916 --> 01:04:48,291 ‪우리가 겪은‬ ‪정신적 충격 같은 거요‬ 1014 01:04:49,000 --> 01:04:50,375 ‪좋아요‬ 1015 01:04:52,250 --> 01:04:56,166 ‪모든 사람이 결혼해야 한다고‬ ‪생각하는 이유는‬ 1016 01:04:57,750 --> 01:04:59,541 ‪그 누구도 출산을 미루거나‬ 1017 01:04:59,625 --> 01:05:02,125 ‪거절해선 안 된다고‬ ‪생각하기 때문이에요‬ 1018 01:05:04,250 --> 01:05:05,583 ‪라마 때문이죠‬ 1019 01:05:06,250 --> 01:05:07,541 ‪저희 첫 아이요‬ 1020 01:05:10,041 --> 01:05:11,750 ‪전염병 이후 도시의‬ 1021 01:05:12,958 --> 01:05:14,791 ‪온갖 오염 물질과‬ 1022 01:05:16,250 --> 01:05:18,625 ‪질병 때문에‬ ‪우리 라마가 죽었어요‬ 1023 01:05:20,541 --> 01:05:23,500 ‪세상은 아이들이 살 권리를‬ ‪완전히 무시해버렸죠‬ 1024 01:05:24,166 --> 01:05:26,416 ‪그게 제 마음을 움직였어요‬ 1025 01:05:28,458 --> 01:05:30,875 ‪당신 마음 이해해‬ 1026 01:05:31,708 --> 01:05:33,791 ‪누군가를 잃은 사람만이‬ ‪이해할 수 있죠‬ 1027 01:05:34,541 --> 01:05:35,791 ‪소피아!‬ 1028 01:05:37,708 --> 01:05:38,708 ‪여보!‬ 1029 01:05:39,208 --> 01:05:41,375 ‪- 피가 나‬ ‪- 괜찮아‬ 1030 01:05:42,083 --> 01:05:43,375 ‪- 얼른 병원 가자‬ ‪- 싫어‬ 1031 01:05:43,458 --> 01:05:45,333 ‪- 소피아‬ ‪- 힘이 하나도 없어‬ 1032 01:05:45,416 --> 01:05:46,625 ‪의사한테 연락했어‬ 1033 01:05:49,666 --> 01:05:51,083 ‪저기‬ 1034 01:05:51,166 --> 01:05:52,833 ‪제가 도와드릴 게 있을까요?‬ 1035 01:05:53,750 --> 01:05:55,375 ‪살리나!‬ 1036 01:06:00,250 --> 01:06:01,583 ‪죄송해요‬ 1037 01:06:02,583 --> 01:06:04,208 ‪둘만 있게 해줘요‬ 1038 01:06:11,333 --> 01:06:15,291 ‪인제 그만‬ ‪내 충고를 받아들여‬ 1039 01:06:16,250 --> 01:06:18,083 ‪우리 세대에서 끝낼 순 없어‬ 1040 01:06:18,166 --> 01:06:21,875 ‪지금은 그런 생각 하지 마‬ 1041 01:06:22,708 --> 01:06:24,500 ‪- 당신은…‬ ‪- 회복이 우선이야‬ 1042 01:06:24,583 --> 01:06:26,666 ‪- 그래도 내 말 대로…‬ ‪- 여보‬ 1043 01:06:26,750 --> 01:06:28,875 ‪- 소피아 씨‬ ‪- 여깁니다‬ 1044 01:06:29,500 --> 01:06:31,250 ‪- 선생님‬ ‪- 여보‬ 1045 01:06:33,041 --> 01:06:36,583 ‪당신을 위한 선택을 내릴 거야‬ 1046 01:06:42,916 --> 01:06:43,875 ‪살리나‬ 1047 01:06:44,583 --> 01:06:46,208 ‪벌써 자니?‬ 1048 01:06:48,583 --> 01:06:51,083 ‪아직 8시도 안 됐는데‬ 1049 01:06:51,708 --> 01:06:53,250 ‪네‬ 1050 01:06:53,333 --> 01:06:55,375 ‪좀 피곤해서요‬ 1051 01:07:00,291 --> 01:07:01,166 ‪그래‬ 1052 01:07:02,500 --> 01:07:05,208 ‪지도자님과 소피아의‬ 1053 01:07:05,291 --> 01:07:08,083 ‪비극적인 일을‬ ‪목격했다는 거 들었어‬ 1054 01:07:09,333 --> 01:07:11,083 ‪다들 애도하고 있지‬ 1055 01:07:15,833 --> 01:07:17,875 ‪난 항상 네 곁에 있어‬ 1056 01:07:18,625 --> 01:07:21,541 ‪네 절친이 모두 결혼하고‬ 1057 01:07:21,625 --> 01:07:23,500 ‪네 곁엔 아무도 없으니‬ 1058 01:07:24,833 --> 01:07:26,500 ‪내게 털어놔도 돼‬ 1059 01:07:31,625 --> 01:07:33,750 ‪그냥 다들 보고 싶어요‬ 1060 01:07:35,000 --> 01:07:38,916 ‪울이랑 타라가요‬ 1061 01:07:41,625 --> 01:07:44,250 ‪소피아도 너무 안됐고요‬ 1062 01:07:44,833 --> 01:07:48,041 ‪그래, 정말 안됐어‬ 1063 01:07:49,625 --> 01:07:52,958 ‪하지만 영상을 찍는 사람은‬ 1064 01:07:53,625 --> 01:07:56,791 ‪어떤 일을 마주하더라도‬ 1065 01:07:56,875 --> 01:07:59,208 ‪직면할 준비가 되어 있어야 해‬ 1066 01:08:01,583 --> 01:08:03,500 ‪더 강해져야겠네요‬ 1067 01:08:08,625 --> 01:08:11,833 ‪지도자님이‬ ‪널 자랑스러워하신단다‬ 1068 01:08:13,416 --> 01:08:15,708 ‪조코 씨도 그렇고‬ 1069 01:08:16,207 --> 01:08:19,375 ‪넌 우리의 자랑이야‬ 1070 01:08:40,666 --> 01:08:42,457 ‪왔어, 여보‬ 1071 01:08:42,541 --> 01:08:43,791 ‪응‬ 1072 01:08:45,207 --> 01:08:46,041 ‪여보‬ 1073 01:08:46,791 --> 01:08:48,750 ‪소피아 메이크업의 새 광고야‬ 1074 01:08:48,832 --> 01:08:51,332 ‪내일 올릴 건데‬ ‪마음에 들어?‬ 1075 01:08:53,000 --> 01:08:55,082 ‪괜찮아 보이네‬ 1076 01:09:07,291 --> 01:09:09,500 ‪여보, 그러지 말고‬ 1077 01:09:09,582 --> 01:09:10,707 ‪왜 그래?‬ 1078 01:09:10,791 --> 01:09:13,082 ‪내일 더 라이트에서 촬영 있잖아‬ 1079 01:09:13,166 --> 01:09:14,832 ‪얼른 자야지‬ 1080 01:09:17,541 --> 01:09:20,166 ‪어머님이 볼 때마다‬ 1081 01:09:20,250 --> 01:09:22,791 ‪애 언제 가질 거냐고‬ ‪재촉하신단 말이야‬ 1082 01:09:22,875 --> 01:09:25,291 ‪엄마는 신경 쓰지 마‬ ‪원래 그러셔‬ 1083 01:09:25,375 --> 01:09:27,207 ‪괜찮아‬ 1084 01:09:36,000 --> 01:09:36,832 ‪소피아‬ 1085 01:09:38,082 --> 01:09:39,250 ‪몸 좀 괜찮으세요?‬ 1086 01:09:40,041 --> 01:09:41,582 ‪괜찮아요‬ 1087 01:09:43,332 --> 01:09:45,832 ‪내 유산 얘긴 하지 말아요‬ 1088 01:09:46,666 --> 01:09:50,375 ‪다큐멘터리 작업은‬ ‪계속 진행해 줘요‬ 1089 01:09:50,457 --> 01:09:54,625 ‪지금은 타라 잘 찍어주고요‬ 1090 01:09:55,250 --> 01:09:58,041 ‪환영해요, 신혼부부‬ 1091 01:09:58,708 --> 01:10:03,000 ‪- 잘 어울린다‬ ‪- 부러워‬ 1092 01:10:03,083 --> 01:10:05,333 ‪- 너무 예쁘다‬ ‪- 잘 어울려‬ 1093 01:10:05,416 --> 01:10:06,750 ‪둘이 너무 멋져‬ 1094 01:10:10,250 --> 01:10:14,708 ‪소피아 메이크업에서‬ ‪일할 수 있어서‬ 1095 01:10:14,791 --> 01:10:16,791 ‪영광입니다‬ 1096 01:10:16,875 --> 01:10:21,500 ‪그리고 든든한 남편도 있고요‬ 1097 01:10:22,250 --> 01:10:25,916 ‪타라가 일터로 돌아온 첫날‬ ‪동행할 수 있어서 기쁘네요‬ 1098 01:10:27,333 --> 01:10:30,375 ‪열심히 해, 얘들아‬ ‪그럼 저렇게 될 수 있어‬ 1099 01:10:30,458 --> 01:10:32,958 ‪우리가 쏟은‬ 1100 01:10:33,041 --> 01:10:36,666 ‪모든 헌신과 노력은‬ ‪성과를 거둘 것입니다‬ 1101 01:10:36,750 --> 01:10:38,791 ‪전 이제 좀 더 성숙한‬ 1102 01:10:38,875 --> 01:10:40,375 ‪"소피아: 살리나‬ ‪지금 이쪽으로 와 줘요"‬ 1103 01:10:40,458 --> 01:10:42,541 ‪여성이 되었어요‬ 1104 01:10:54,458 --> 01:10:56,375 ‪"배란일‬ ‪임신 확률 높음"‬ 1105 01:10:59,166 --> 01:11:01,083 ‪나 준비됐어‬ 1106 01:11:03,500 --> 01:11:04,958 ‪어떻게 하고 싶어?‬ 1107 01:11:05,041 --> 01:11:07,583 ‪잠깐만, 기다려 봐‬ 1108 01:11:07,666 --> 01:11:10,458 ‪- 알겠어‬ ‪- 잠시만, 타라‬ 1109 01:11:10,958 --> 01:11:11,791 ‪- 누구야?‬ ‪- 안녕하십니까?‬ 1110 01:11:11,875 --> 01:11:12,708 ‪레오‬ 1111 01:11:12,791 --> 01:11:13,916 ‪- 바로 할까요?‬ ‪- 여보‬ 1112 01:11:14,000 --> 01:11:17,166 ‪무서워하지 마‬ ‪나도 같이 있을 거니까‬ 1113 01:11:18,208 --> 01:11:20,375 ‪- 싫어‬ ‪- 괜찮아‬ 1114 01:11:21,500 --> 01:11:22,791 ‪괜찮아, 타라‬ 1115 01:11:23,458 --> 01:11:24,916 ‪타라, 괜찮다고‬ 1116 01:11:38,833 --> 01:11:40,041 ‪긴장 풀어‬ 1117 01:11:40,125 --> 01:11:41,791 ‪- 진정하라고‬ ‪- 진정해‬ 1118 01:11:43,083 --> 01:11:44,166 ‪안 돼!‬ 1119 01:11:44,833 --> 01:11:45,875 ‪안 돼!‬ 1120 01:11:45,958 --> 01:11:47,041 ‪무슨 짓이야?‬ 1121 01:11:48,000 --> 01:11:49,333 ‪미쳤어?‬ 1122 01:11:49,416 --> 01:11:50,833 ‪미쳤냐고?‬ 1123 01:11:50,916 --> 01:11:52,250 ‪레오‬ 1124 01:11:53,000 --> 01:11:54,875 ‪안 움직여‬ 1125 01:11:54,958 --> 01:11:56,000 ‪어쩌라고‬ 1126 01:11:56,083 --> 01:11:58,125 ‪- 개자식‬ ‪- 미치겠네‬ 1127 01:11:58,208 --> 01:12:00,250 ‪타라, 이러지 마‬ 1128 01:12:00,333 --> 01:12:02,250 ‪문 열라고‬ 1129 01:12:02,333 --> 01:12:03,666 ‪죽은 것 같아‬ 1130 01:12:03,750 --> 01:12:05,208 ‪우리 어쩌지?‬ 1131 01:12:20,583 --> 01:12:22,041 ‪안녕하세요‬ 1132 01:12:22,125 --> 01:12:23,458 ‪잘 왔어요, 살리나‬ 1133 01:12:25,166 --> 01:12:26,958 ‪오늘은 촬영 안 할 거예요‬ 1134 01:12:27,541 --> 01:12:29,125 ‪그렇군요‬ 1135 01:12:30,791 --> 01:12:31,791 ‪그럼 넣을게요‬ 1136 01:12:35,166 --> 01:12:38,708 ‪머리가 엉망이네요‬ 1137 01:12:40,666 --> 01:12:44,875 ‪죄송해요, 온종일‬ ‪편집하느라 바빴거든요‬ 1138 01:12:45,958 --> 01:12:47,000 ‪그래요‬ 1139 01:12:48,708 --> 01:12:51,958 ‪이제 곧 17살이 되죠?‬ 1140 01:12:53,000 --> 01:12:54,083 ‪맞아요‬ 1141 01:12:56,791 --> 01:13:00,583 ‪살리나는 내가‬ 1142 01:13:01,583 --> 01:13:03,666 ‪생일 전에 불러낸‬ 1143 01:13:09,208 --> 01:13:10,583 ‪유일한 사람이에요‬ 1144 01:13:11,333 --> 01:13:12,166 ‪맞아요‬ 1145 01:13:13,041 --> 01:13:14,291 ‪유일하죠‬ 1146 01:13:16,375 --> 01:13:17,750 ‪제가 뭘 잘못했나요?‬ 1147 01:13:26,708 --> 01:13:28,875 ‪우리 가족이 된 걸 환영해요‬ 1148 01:13:35,083 --> 01:13:36,750 ‪우리 부부랑 결혼해줄래요?‬ 1149 01:13:45,791 --> 01:13:46,625 ‪살리나?‬ 1150 01:13:49,083 --> 01:13:50,750 ‪살리나‬ 1151 01:13:52,333 --> 01:13:53,625 ‪여기 있는 여러분 모두가‬ 1152 01:13:53,708 --> 01:13:57,166 ‪완벽한 짝을 이루게 될 거예요‬ 1153 01:14:00,208 --> 01:14:02,625 ‪우리 아기가‬ 1154 01:14:03,208 --> 01:14:05,041 ‪초음파에 안 잡히네‬ 1155 01:14:05,125 --> 01:14:08,208 ‪- 괜찮아, 하피스?‬ ‪- 아빠처럼 부끄럼을 타나 봐‬ 1156 01:14:08,291 --> 01:14:11,000 ‪로맨스 따위에 휘둘리지 않아요‬ 1157 01:14:11,083 --> 01:14:12,791 ‪남편과 전‬ 1158 01:14:12,875 --> 01:14:14,916 ‪서로를 있는 그대로‬ ‪받아들입니다‬ 1159 01:14:15,916 --> 01:14:17,291 ‪안심하세요‬ 1160 01:14:17,375 --> 01:14:21,750 ‪여러분의 미래 배우자도‬ ‪이 훈련소에 있으니까요‬ 1161 01:14:23,958 --> 01:14:25,083 ‪타라‬ 1162 01:14:25,166 --> 01:14:27,208 ‪타라, 문 좀 열어봐‬ 1163 01:14:29,083 --> 01:14:31,458 ‪타라, 제발‬ 1164 01:14:33,708 --> 01:14:34,916 ‪얘기 좀 해‬ 1165 01:14:35,000 --> 01:14:37,166 ‪문 좀 열라고, 타라‬ 1166 01:14:37,916 --> 01:14:39,083 ‪타라, 부탁이야‬ 1167 01:14:42,750 --> 01:14:44,125 ‪"아르야 테자 검색 중"‬ 1168 01:14:46,208 --> 01:14:47,458 ‪"아르야 테자, 2028년"‬ 1169 01:14:51,791 --> 01:14:52,625 ‪"더 라이트에 갇힌 아들"‬ 1170 01:14:52,708 --> 01:14:54,250 ‪'아들은 저희 동의도 없이'‬ 1171 01:14:54,333 --> 01:14:56,375 ‪'더 라이트에 입소했어요'‬ 1172 01:14:56,458 --> 01:14:59,958 ‪'이름은 아르야 테자로‬ ‪2008년에 실종됐습니다'‬ 1173 01:15:01,541 --> 01:15:05,166 ‪'다신 볼 수 없었죠'‬ 1174 01:15:09,000 --> 01:15:09,875 ‪망했네‬ 1175 01:15:10,791 --> 01:15:11,875 ‪인제 어쩌지?‬ 1176 01:15:14,833 --> 01:15:15,666 ‪"더 라이트를 탈출"‬ 1177 01:15:17,458 --> 01:15:20,041 ‪'전 무사히 탈출했지만'‬ 1178 01:15:20,750 --> 01:15:23,333 ‪'제 친구는 아직도 거기 있어요'‬ 1179 01:15:23,416 --> 01:15:27,750 ‪'아무런 소식도 들을 수 없죠'‬ 1180 01:15:29,041 --> 01:15:31,583 ‪미치겠네‬ 1181 01:15:35,958 --> 01:15:39,750 ‪감사해요, 의사 선생님‬ 1182 01:15:40,250 --> 01:15:42,541 ‪살리나, 무슨 일이야?‬ 1183 01:15:43,125 --> 01:15:45,750 ‪타라, 더 라이트에서‬ ‪탈출할 거야‬ 1184 01:15:46,500 --> 01:15:48,083 ‪근데 우리 모두 함께 가야 해‬ 1185 01:15:49,083 --> 01:15:49,916 ‪살리나‬ 1186 01:15:50,958 --> 01:15:52,916 ‪- 나…‬ ‪- 내가 보낸 거 읽어봐‬ 1187 01:15:53,000 --> 01:15:54,333 ‪이메일 확인해 봐‬ 1188 01:15:54,416 --> 01:15:55,916 ‪내일 12시 전에‬ 1189 01:15:56,000 --> 01:15:58,375 ‪울네 슈퍼로 차 가지고 와‬ 1190 01:15:58,958 --> 01:16:01,916 ‪- 알겠어‬ ‪- 돈은 얼마든지 낼게요‬ 1191 01:16:03,583 --> 01:16:05,958 ‪타라, 다 해결했어‬ 1192 01:16:06,041 --> 01:16:07,541 ‪안 죽었어‬ 1193 01:16:08,083 --> 01:16:10,250 ‪걱정하지 마‬ 1194 01:16:10,333 --> 01:16:12,291 ‪문만 좀 열어봐‬ 1195 01:16:24,416 --> 01:16:25,916 ‪시험 중‬ 1196 01:16:33,958 --> 01:16:36,208 ‪조금만 기다려주세요‬ 1197 01:16:53,375 --> 01:16:55,333 ‪타라‬ 1198 01:16:57,166 --> 01:16:59,541 ‪내가 잘못했어‬ 1199 01:17:02,750 --> 01:17:03,750 ‪이거 놓고 갔어‬ 1200 01:17:03,833 --> 01:17:06,083 ‪없으면 못 들어가잖아‬ 1201 01:17:08,208 --> 01:17:09,541 ‪상관없어‬ 1202 01:17:09,625 --> 01:17:11,541 ‪내가 당신 아내인 거 다들 알잖아‬ 1203 01:17:11,625 --> 01:17:13,125 ‪없어도 들여 보내준다고‬ 1204 01:17:14,458 --> 01:17:17,416 ‪타라, 괜찮은 거지?‬ 1205 01:17:19,583 --> 01:17:20,791 ‪걱정 마‬ 1206 01:17:21,916 --> 01:17:22,875 ‪그냥 다 잊자‬ 1207 01:17:24,958 --> 01:17:26,333 ‪그래, 운전 조심해‬ 1208 01:17:33,250 --> 01:17:36,250 ‪살리나, 말도 없이 어쩐 일이야?‬ 1209 01:17:36,333 --> 01:17:39,041 ‪이메일로 링크 보냈는데‬ ‪못 본 거 같아서‬ 1210 01:17:39,125 --> 01:17:40,208 ‪이리 와 봐‬ 1211 01:17:40,791 --> 01:17:42,166 ‪왜 그래?‬ 1212 01:17:44,416 --> 01:17:46,833 ‪내 생일 곧 다가오는 거 알지?‬ 1213 01:17:46,916 --> 01:17:48,416 ‪그럼, 좋은 짝 만나게‬ ‪기도도 했어‬ 1214 01:17:49,166 --> 01:17:50,500 ‪소피아랑 알리가‬ 1215 01:17:51,791 --> 01:17:53,666 ‪나를 알리의‬ 1216 01:17:55,250 --> 01:17:57,250 ‪두 번째 아내로 삼으려고 해‬ 1217 01:18:00,166 --> 01:18:02,000 ‪- 미친‬ ‪- 미친 거 아니야?‬ 1218 01:18:03,791 --> 01:18:06,833 ‪더 라이트에서 나가야만 해‬ 1219 01:18:06,916 --> 01:18:08,416 ‪진정해‬ 1220 01:18:08,500 --> 01:18:11,208 ‪근데 너도 같이 가야 해‬ 1221 01:18:11,291 --> 01:18:13,000 ‪내가 보낸 이메일 읽어봐‬ 1222 01:18:14,666 --> 01:18:17,208 ‪탈출에 성공한 사람인데‬ 1223 01:18:17,291 --> 01:18:19,708 ‪안에 같이 있던 친구들을‬ ‪위험에 빠뜨렸대‬ 1224 01:18:20,291 --> 01:18:21,958 ‪나 혼자 탈출하면‬ 1225 01:18:22,041 --> 01:18:23,958 ‪너랑 타라가 위험에 빠질 거야‬ 1226 01:18:24,625 --> 01:18:26,083 ‪위험해진다고?‬ 1227 01:18:27,291 --> 01:18:28,750 ‪그래, 울‬ 1228 01:18:28,833 --> 01:18:30,291 ‪어지러워‬ 1229 01:18:31,541 --> 01:18:33,833 ‪하피스, 내 주스 어디 있어?‬ 1230 01:18:33,916 --> 01:18:35,333 ‪비타민도‬ 1231 01:18:36,250 --> 01:18:37,541 ‪뒤에 있어‬ 1232 01:18:38,416 --> 01:18:40,166 ‪미안, 금방 올게‬ 1233 01:18:47,250 --> 01:18:50,416 ‪그게 무슨 소리야?‬ ‪두 번째 부인이라니‬ 1234 01:18:52,458 --> 01:18:53,666 ‪개새끼들!‬ 1235 01:18:54,333 --> 01:18:56,125 ‪다 죽여버릴 거야‬ 1236 01:18:56,208 --> 01:18:58,791 ‪하피스, 정신 차려‬ 1237 01:18:59,333 --> 01:19:00,750 ‪나 좀 도와줘‬ 1238 01:19:00,833 --> 01:19:03,541 ‪우리도 영상을 편집해서‬ ‪다큐멘터리를 만들자‬ 1239 01:19:04,333 --> 01:19:08,791 ‪- 그건 잊어버려‬ ‪- 다 같이 떠나자‬ 1240 01:19:09,958 --> 01:19:11,291 ‪진정해‬ 1241 01:19:12,875 --> 01:19:14,875 ‪우리 다 같이 떠나자‬ 1242 01:19:15,375 --> 01:19:17,375 ‪너랑 같이 떠날 거야‬ 1243 01:19:18,750 --> 01:19:19,666 ‪이게‬ 1244 01:19:21,916 --> 01:19:23,125 ‪무슨…‬ 1245 01:19:24,041 --> 01:19:25,500 ‪뭐 하는 거야?‬ 1246 01:19:26,833 --> 01:19:29,250 ‪- 다 설명할게‬ ‪- 울‬ 1247 01:19:29,333 --> 01:19:30,916 ‪살리나와 난 사랑하는 사이야‬ 1248 01:19:31,666 --> 01:19:33,000 ‪- 미쳤어, 하피스?‬ ‪- 살리나?‬ 1249 01:19:33,708 --> 01:19:35,625 ‪다 설명할게‬ ‪네가 결혼하기 전 일이야‬ 1250 01:19:35,708 --> 01:19:37,583 ‪지금은 다 끝났고‬ 1251 01:19:37,666 --> 01:19:40,083 ‪- 아무 사이도 아니야‬ ‪- 넌 좋은 사람이지만‬ 1252 01:19:40,166 --> 01:19:41,458 ‪- 닥치라고, 하피스‬ ‪- 널 사랑할 순 없어‬ 1253 01:19:41,541 --> 01:19:42,750 ‪그만해, 하피스‬ 1254 01:19:42,833 --> 01:19:45,375 ‪- 울, 날 좀 믿어줘‬ ‪- 내 말 들어‬ 1255 01:19:45,458 --> 01:19:46,583 ‪- 나 좀 내버려 둬‬ ‪- 다 끝났어‬ 1256 01:19:46,666 --> 01:19:48,166 ‪- 내버려 두라고‬ ‪- 네 결혼 전 얘기야‬ 1257 01:19:48,250 --> 01:19:49,916 ‪넌 좋은 사람이야‬ ‪그건 알아줘‬ 1258 01:19:50,000 --> 01:19:51,333 ‪내버려 둬!‬ 1259 01:19:51,416 --> 01:19:53,750 ‪다 꺼져버려‬ 1260 01:19:53,833 --> 01:19:55,291 ‪나가!‬ 1261 01:19:55,375 --> 01:19:56,875 ‪나가라고‬ 1262 01:19:56,958 --> 01:19:59,541 ‪정말 미안해‬ ‪내 말 좀 들어줘‬ 1263 01:19:59,625 --> 01:20:01,541 ‪네가 어떻게?‬ 1264 01:20:02,750 --> 01:20:04,375 ‪넌 내 절친이잖아‬ 1265 01:20:04,458 --> 01:20:06,583 ‪그래, 우선 같이 떠나자‬ 1266 01:20:07,500 --> 01:20:09,583 ‪울!‬ 1267 01:20:15,500 --> 01:20:18,333 ‪살리나, 일 좀 쉬엄쉬엄해요‬ 1268 01:20:18,416 --> 01:20:21,125 ‪정자에서 같이 브런치 먹어요‬ ‪타라도 여기 있어요‬ 1269 01:20:21,208 --> 01:20:22,041 ‪기다릴게요‬ 1270 01:20:43,416 --> 01:20:44,625 ‪그게 다야?‬ 1271 01:20:45,791 --> 01:20:47,458 ‪그것뿐이라고?‬ 1272 01:20:56,958 --> 01:21:00,166 ‪남편을 섬기는 건‬ ‪아내의 의무야‬ 1273 01:21:00,958 --> 01:21:03,666 ‪좋은 아내가 되려면‬ 1274 01:21:04,958 --> 01:21:08,416 ‪그런 걸 허락해야 하나요?‬ 1275 01:21:09,750 --> 01:21:11,500 ‪네 남편은 아디트야야‬ 1276 01:21:12,083 --> 01:21:15,541 ‪대기업의 상속인이지‬ 1277 01:21:15,625 --> 01:21:17,125 ‪너도 알고 있지?‬ 1278 01:21:17,208 --> 01:21:20,541 ‪그래도 이건 가정 폭력이 맞죠?‬ 1279 01:21:20,625 --> 01:21:22,750 ‪남편의 결점을‬ ‪남들에게 떠벌리지 마‬ 1280 01:21:23,958 --> 01:21:26,500 ‪선생님은 그냥 남이‬ ‪아니잖아요‬ 1281 01:21:26,583 --> 01:21:28,791 ‪제발 저 좀 도와주세요‬ 1282 01:21:28,875 --> 01:21:32,416 ‪다신 이런 일 겪고 싶지 않아요‬ 1283 01:21:33,333 --> 01:21:34,750 ‪아니, 내 말 들어‬ 1284 01:21:34,833 --> 01:21:36,666 ‪여자로서‬ 1285 01:21:36,750 --> 01:21:40,958 ‪우리는 남자들의 힘에서‬ ‪이익을 얻어‬ 1286 01:21:41,041 --> 01:21:44,333 ‪그러니 남편과 화해해‬ 1287 01:21:45,000 --> 01:21:48,916 ‪침대에 다시 못 누울 것 같아요‬ 1288 01:21:50,125 --> 01:21:51,875 ‪신고해야만 한다고요‬ 1289 01:21:52,916 --> 01:21:55,208 ‪그들이 널 믿을 것 같니?‬ 1290 01:21:56,041 --> 01:21:57,833 ‪그 사람 비방하는 걸?‬ 1291 01:21:59,250 --> 01:22:00,083 ‪타라‬ 1292 01:22:01,375 --> 01:22:03,458 ‪감사히 여겨야 해‬ 1293 01:22:03,541 --> 01:22:06,166 ‪넌 내부에 일치하는 짝이 없었어‬ 1294 01:22:07,416 --> 01:22:08,541 ‪하지만 아디트야가‬ 1295 01:22:09,541 --> 01:22:13,833 ‪네 더러운 과거에도 불구하고‬ ‪널 받아들여 줬지‬ 1296 01:22:15,916 --> 01:22:18,458 ‪닥쳐, 미친년아!‬ 1297 01:22:20,541 --> 01:22:21,583 ‪알겠어요‬ 1298 01:22:22,583 --> 01:22:25,375 ‪아직 감사에 관해‬ ‪배워야 할 게 많네요‬ 1299 01:22:28,916 --> 01:22:32,916 ‪이것도 과정으로 생각해‬ 1300 01:22:33,416 --> 01:22:37,250 ‪과거의 죄를‬ ‪속죄하는 과정 말이야‬ 1301 01:22:38,333 --> 01:22:39,458 ‪알겠니?‬ 1302 01:22:48,666 --> 01:22:53,625 ‪"타라: 빨리 와‬ ‪소피아랑 있는데 미칠 것 같아"‬ 1303 01:22:53,708 --> 01:22:55,291 ‪"살리나‬ ‪가고 있어, 조금만 참아"‬ 1304 01:23:01,833 --> 01:23:04,083 ‪"하피스‬ ‪운전사만 패면 도망갈 수 있어"‬ 1305 01:23:04,166 --> 01:23:07,875 ‪"살리나‬ ‪너희 두고 절대 안 떠나"‬ 1306 01:23:15,375 --> 01:23:16,750 ‪살리나?‬ 1307 01:23:31,125 --> 01:23:33,791 ‪- 가만있어‬ ‪- 왜 이래요?‬ 1308 01:23:33,875 --> 01:23:35,291 ‪같이 좀 가지‬ 1309 01:23:37,041 --> 01:23:38,916 ‪- 왜요?‬ ‪- 끌고 가‬ 1310 01:23:40,208 --> 01:23:41,333 ‪살리나?‬ 1311 01:23:41,916 --> 01:23:43,166 ‪옆으로 가, 타라‬ 1312 01:23:43,250 --> 01:23:45,083 ‪- 왔어?‬ ‪- 타라가 기다리고 있었어‬ 1313 01:23:45,166 --> 01:23:46,250 ‪이제 밥 먹자‬ 1314 01:23:47,083 --> 01:23:49,000 ‪- 계획대로 해, 타라‬ ‪- 울은 잘 지내니?‬ 1315 01:23:49,083 --> 01:23:51,750 ‪아기 때문에 엄청 행복하겠네‬ 1316 01:23:52,333 --> 01:23:54,166 ‪아직 말 안 했지?‬ 1317 01:23:56,041 --> 01:23:57,708 ‪울은 건강하고 잘 지내요‬ 1318 01:23:57,791 --> 01:23:59,416 ‪늘 생기 넘치죠, 뭐‬ 1319 01:24:00,083 --> 01:24:02,666 ‪그럼 누가 먼저 얘기할까?‬ 1320 01:24:03,958 --> 01:24:05,291 ‪먼저 하세요‬ 1321 01:24:05,375 --> 01:24:06,916 ‪그래‬ 1322 01:24:08,083 --> 01:24:09,500 ‪그럼‬ 1323 01:24:10,083 --> 01:24:15,041 ‪살리나와 알리의‬ ‪결혼 얘기부터 시작하자‬ 1324 01:24:16,041 --> 01:24:19,541 ‪- 이게 무슨 소리야?‬ ‪- 제단 위로 걸어 올라가면‬ 1325 01:24:19,625 --> 01:24:24,041 ‪평소와 다름없이‬ ‪매칭 시스템을 돌릴 거야‬ 1326 01:24:24,125 --> 01:24:26,500 ‪그리고 짜잔!‬ 1327 01:24:27,083 --> 01:24:28,875 ‪지도자 얼굴이‬ ‪네 사진 옆에 뜨면‬ 1328 01:24:28,958 --> 01:24:31,000 ‪사람들은 깜짝 놀라겠지‬ 1329 01:24:31,083 --> 01:24:32,791 ‪시스템 조작이 가능해요?‬ 1330 01:24:32,875 --> 01:24:35,833 ‪되고말고‬ ‪다 쇼라는 거 알잖아‬ 1331 01:24:35,916 --> 01:24:38,708 ‪마음만 먹으면‬ ‪누구든 엮어줄 수 있지‬ 1332 01:24:45,416 --> 01:24:46,375 ‪무슨 일이죠, 앤드루?‬ 1333 01:24:49,166 --> 01:24:50,875 ‪긴급 상황이 발생했습니다‬ 1334 01:24:51,458 --> 01:24:52,416 ‪무슨 일인데요?‬ 1335 01:24:52,500 --> 01:24:55,083 ‪울에 관한 건데요‬ 1336 01:24:56,000 --> 01:24:57,916 ‪살리나가 거기서 오는 길인데‬ ‪괜찮다고 했어요‬ 1337 01:24:58,000 --> 01:25:01,625 ‪남편이 바람피운 증거를‬ ‪가지고 있답니다‬ 1338 01:25:02,666 --> 01:25:04,625 ‪미치겠네‬ 1339 01:25:06,958 --> 01:25:08,458 ‪타라‬ 1340 01:25:08,541 --> 01:25:12,083 ‪살리나 좀 잘 꾸며주렴‬ 1341 01:25:12,166 --> 01:25:14,125 ‪난 이것부터 처리할게‬ 1342 01:25:15,000 --> 01:25:16,291 ‪살리나‬ 1343 01:25:17,000 --> 01:25:19,125 ‪저녁 같이 먹자‬ 1344 01:25:23,958 --> 01:25:25,500 ‪이게 무슨‬ 1345 01:25:26,916 --> 01:25:28,875 ‪- 멍청한 놈‬ ‪- 살려주세요‬ 1346 01:25:28,958 --> 01:25:30,500 ‪제발 살려주세요‬ 1347 01:25:31,291 --> 01:25:33,583 ‪- 그만‬ ‪- 살려주세요‬ 1348 01:25:36,583 --> 01:25:38,250 ‪자백했습니다‬ 1349 01:25:38,333 --> 01:25:39,833 ‪그 편지는‬ 1350 01:25:40,500 --> 01:25:41,666 ‪결혼 전에 쓴 거더라고요‬ 1351 01:25:42,375 --> 01:25:46,500 ‪절차에 따라‬ ‪더 조사해 봐야 합니다‬ 1352 01:25:46,583 --> 01:25:48,875 ‪다른 더 라이트 사람들은‬ ‪연루되지 않도록 주의하세요‬ 1353 01:25:49,458 --> 01:25:50,708 ‪알겠습니다‬ 1354 01:25:52,875 --> 01:25:55,000 ‪부인이 왔습니다‬ 1355 01:25:56,041 --> 01:25:56,875 ‪소피아‬ 1356 01:26:00,166 --> 01:26:02,375 ‪건강과 아기를 보호해야지‬ 1357 01:26:02,458 --> 01:26:03,458 ‪그게 제일 중요해‬ 1358 01:26:06,416 --> 01:26:08,208 ‪호르몬 때문에‬ 1359 01:26:08,833 --> 01:26:10,416 ‪- 과민 반응했어요‬ ‪- 그렇구나‬ 1360 01:26:10,500 --> 01:26:12,416 ‪그럴 수 있지‬ 1361 01:26:18,333 --> 01:26:20,250 ‪고소를 취하할 수 있을까요?‬ 1362 01:26:22,000 --> 01:26:23,833 ‪먼저 남편과 툭 터놓고‬ ‪대화를 좀 해봐‬ 1363 01:26:29,250 --> 01:26:31,375 ‪넌 여기서 지켜봐‬ 1364 01:26:34,333 --> 01:26:36,333 ‪내가 무슨 짓을 한 거지?‬ 1365 01:26:38,583 --> 01:26:40,958 ‪네 잘못이 아니야‬ 1366 01:26:41,041 --> 01:26:44,541 ‪도망가야 하는데‬ ‪이걸 왜 하고 있는 거지‬ 1367 01:26:47,125 --> 01:26:49,750 ‪하지 마‬ 1368 01:26:49,833 --> 01:26:51,416 ‪영상 어디에 뒀어?‬ 1369 01:26:51,500 --> 01:26:53,083 ‪가방 속에‬ 1370 01:26:56,625 --> 01:26:59,583 ‪세상에, 여러 가방에 나눠야지‬ 1371 01:27:05,500 --> 01:27:07,125 ‪자‬ 1372 01:27:07,208 --> 01:27:09,208 ‪몰래 빠져나가서‬ ‪지하실로 가‬ 1373 01:27:09,291 --> 01:27:10,666 ‪차 열쇠 받아‬ ‪지하 2층에 있어‬ 1374 01:27:10,750 --> 01:27:12,416 ‪나도 곧 따라갈게‬ 1375 01:27:13,708 --> 01:27:14,625 ‪울‬ 1376 01:27:14,708 --> 01:27:17,166 ‪- 울은?‬ ‪- 걔네 집에 들를 거야‬ 1377 01:27:18,625 --> 01:27:22,000 ‪너랑 하피스 불륜 소식은‬ ‪하나도 안 떴어‬ 1378 01:27:24,416 --> 01:27:26,333 ‪- 타라‬ ‪- 네, 나닉 선생님‬ 1379 01:27:26,416 --> 01:27:29,083 ‪살리나한테‬ ‪헤어 팩도 해주지 그래?‬ 1380 01:27:29,166 --> 01:27:32,541 ‪풀서비스네요‬ 1381 01:27:35,375 --> 01:27:39,458 ‪도움 필요하면 사람 불러줄게‬ 1382 01:27:39,541 --> 01:27:42,041 ‪혼자 해도 괜찮아요‬ 1383 01:27:42,125 --> 01:27:43,291 ‪그래‬ 1384 01:27:47,750 --> 01:27:48,666 ‪선생님‬ 1385 01:27:50,208 --> 01:27:53,583 ‪어디로 가져가시는 거예요?‬ 1386 01:27:53,666 --> 01:27:54,916 ‪교실‬ 1387 01:27:55,000 --> 01:27:59,000 ‪오늘 스킨케어 수업하는데‬ ‪그건 메이크업 도구예요‬ 1388 01:27:59,083 --> 01:28:01,750 ‪오늘은 이 클렌저를 사용할 거예요‬ 1389 01:28:01,833 --> 01:28:04,250 ‪나도 이제 늙었나 봐‬ ‪자꾸 깜박깜박하네‬ 1390 01:28:04,833 --> 01:28:06,083 ‪고마워‬ 1391 01:28:11,208 --> 01:28:13,125 ‪날 용서해줘, 울‬ 1392 01:28:23,083 --> 01:28:24,416 ‪울‬ 1393 01:28:26,166 --> 01:28:27,666 ‪우리가 결혼한 다음‬ 1394 01:28:29,541 --> 01:28:31,541 ‪가정에 충실히 하려고‬ ‪최선을 다했어‬ 1395 01:28:34,000 --> 01:28:36,416 ‪내가 상황을 악화시켰어‬ 1396 01:28:39,125 --> 01:28:40,083 ‪울‬ 1397 01:28:42,875 --> 01:28:43,708 ‪울‬ 1398 01:28:44,791 --> 01:28:46,083 ‪난 어쩔 수 없지만‬ 1399 01:28:49,333 --> 01:28:51,166 ‪너희 셋은 빠져나갈‬ ‪방법이 있을 거야‬ 1400 01:28:55,208 --> 01:28:56,333 ‪하피스‬ 1401 01:28:57,500 --> 01:29:00,125 ‪사랑에 빠졌다고‬ 1402 01:29:00,875 --> 01:29:05,208 ‪이런 곳에 갇혀야 한다는 건‬ ‪말도 안 돼‬ 1403 01:29:15,208 --> 01:29:16,041 ‪타라‬ 1404 01:29:16,833 --> 01:29:18,125 ‪울?‬ 1405 01:29:18,208 --> 01:29:20,916 ‪너무 화가 나서‬ ‪정신이 나갔었나 봐‬ 1406 01:29:22,875 --> 01:29:25,250 ‪방금 고소 취하했어‬ 1407 01:29:27,208 --> 01:29:28,583 ‪울‬ 1408 01:29:29,875 --> 01:29:31,750 ‪다시 한번‬ ‪진심으로 사과할게‬ 1409 01:29:33,833 --> 01:29:35,791 ‪우선 우리 모두 떠나야 해‬ 1410 01:29:37,375 --> 01:29:38,458 ‪다 함께‬ 1411 01:29:41,916 --> 01:29:44,666 ‪다른 사람과 사랑에 빠진‬ ‪남편과 함께하느니‬ 1412 01:29:44,750 --> 01:29:46,750 ‪애를 혼자 키우고 말래‬ 1413 01:29:48,125 --> 01:29:50,041 ‪혼자가 아니라‬ 1414 01:29:50,666 --> 01:29:52,291 ‪우리랑 함께지‬ 1415 01:29:52,375 --> 01:29:55,125 ‪하지만 난 네가 우리 때문에‬ 1416 01:29:55,208 --> 01:29:57,250 ‪완벽한 삶을 포기하는 건‬ ‪원치 않아‬ 1417 01:29:59,166 --> 01:30:00,583 ‪걱정하지 마, 타라‬ 1418 01:30:00,666 --> 01:30:03,000 ‪그냥 우리만 시내에 내려줘‬ 1419 01:30:04,833 --> 01:30:06,333 ‪아니‬ 1420 01:30:07,375 --> 01:30:09,208 ‪나도 같이 갈래‬ 1421 01:30:11,666 --> 01:30:14,000 ‪난 아디트야가 싫어‬ 1422 01:30:14,083 --> 01:30:16,208 ‪더 라이트도‬ 1423 01:30:32,416 --> 01:30:36,000 ‪질투하는 애 하나 때문에‬ ‪시간 낭비했네‬ 1424 01:30:37,458 --> 01:30:41,375 ‪울은 임신 중이라‬ ‪호르몬이 널뛰는 거야‬ 1425 01:30:41,458 --> 01:30:43,083 ‪다 잘 처리했어‬ 1426 01:30:43,166 --> 01:30:44,500 ‪알겠어‬ 1427 01:30:45,000 --> 01:30:48,166 ‪이제 결혼식에 집중해야겠네‬ 1428 01:30:50,666 --> 01:30:52,083 ‪그대로 진행할 거지?‬ 1429 01:30:52,166 --> 01:30:53,000 ‪그럼‬ 1430 01:30:57,166 --> 01:31:01,541 ‪앤드루가 주례를 맡으면‬ ‪좋을 거 같아‬ 1431 01:31:07,041 --> 01:31:08,541 ‪그거 괜찮네‬ 1432 01:31:23,375 --> 01:31:24,500 ‪"피부 관리실"‬ 1433 01:31:35,791 --> 01:31:36,875 ‪살리나?‬ 1434 01:31:37,500 --> 01:31:39,000 ‪다 끝났니?‬ 1435 01:31:40,375 --> 01:31:42,166 ‪아직요‬ 1436 01:31:42,250 --> 01:31:43,875 ‪화장실 좀 가려고요‬ 1437 01:32:49,458 --> 01:32:51,041 ‪집으로 가주세요‬ 1438 01:32:59,416 --> 01:33:00,333 ‪가시죠‬ 1439 01:33:08,375 --> 01:33:12,208 ‪살리나랑 저녁 먹는 거야?‬ 1440 01:33:12,291 --> 01:33:13,625 ‪그럼‬ 1441 01:33:14,625 --> 01:33:15,666 ‪문자 보냈어‬ 1442 01:33:16,791 --> 01:33:18,333 ‪나닉 씨한테 데려오라고 할게‬ 1443 01:33:19,500 --> 01:33:22,791 ‪고속도로 탈 때까지‬ ‪그대로 있어‬ 1444 01:33:22,875 --> 01:33:26,333 ‪타라, 속도 좀 줄여‬ 1445 01:33:26,833 --> 01:33:28,791 ‪차가 너무 흔들려서‬ ‪배가 아파‬ 1446 01:33:30,083 --> 01:33:33,208 ‪알겠어, 천천히 갈게‬ 1447 01:33:43,708 --> 01:33:46,291 ‪더는 못 참을 것 같아‬ 1448 01:33:46,958 --> 01:33:48,291 ‪배가 너무 아파‬ 1449 01:33:48,375 --> 01:33:50,458 ‪심호흡해 봐‬ 1450 01:33:50,541 --> 01:33:52,208 ‪기억나?‬ 1451 01:34:01,333 --> 01:34:03,541 ‪- 뭐였지?‬ ‪- 괜찮아, 울?‬ 1452 01:34:03,625 --> 01:34:05,791 ‪바지에 오줌싼 거 같아‬ 1453 01:34:05,875 --> 01:34:07,083 ‪할머니‬ 1454 01:34:07,166 --> 01:34:08,250 ‪괜찮으세요?‬ 1455 01:34:08,333 --> 01:34:10,291 ‪- 또 너구나?‬ ‪- 죄송합니다‬ 1456 01:34:10,875 --> 01:34:12,250 ‪울이 바지에 오줌 쌌대‬ 1457 01:34:12,333 --> 01:34:13,458 ‪뭐?‬ 1458 01:34:13,541 --> 01:34:14,916 ‪그게 아니라‬ 1459 01:34:16,000 --> 01:34:19,166 ‪애가 나오기 전에‬ ‪양수가 터지는 거야‬ 1460 01:34:19,875 --> 01:34:21,625 ‪몇 개월 됐니?‬ 1461 01:34:21,708 --> 01:34:24,333 ‪7개월 됐어요‬ 1462 01:34:24,416 --> 01:34:25,583 ‪7개월이요‬ 1463 01:34:25,666 --> 01:34:30,250 ‪7개월 만에 나오는 아이는‬ 1464 01:34:30,333 --> 01:34:32,208 ‪예지력이 있는데‬ 1465 01:34:32,875 --> 01:34:34,083 ‪저게 무슨 소리야?‬ 1466 01:34:35,250 --> 01:34:37,208 ‪따라와, 얼른 눕혀야 해‬ 1467 01:34:37,291 --> 01:34:38,958 ‪같이 가자‬ 1468 01:34:39,041 --> 01:34:40,916 ‪못 참겠어‬ 1469 01:34:59,791 --> 01:35:01,916 ‪울?‬ 1470 01:35:13,833 --> 01:35:15,666 ‪심호흡해‬ 1471 01:35:15,750 --> 01:35:16,958 ‪들이마시고 힘줘!‬ 1472 01:35:29,250 --> 01:35:30,708 ‪거의 다 됐어‬ 1473 01:35:46,625 --> 01:35:48,208 ‪무슨 일이죠?‬ 1474 01:35:48,291 --> 01:35:49,375 ‪살리나가 사라졌어요‬ 1475 01:35:50,500 --> 01:35:53,791 ‪방도 싹 비었고요‬ 1476 01:36:00,208 --> 01:36:03,333 ‪경비한테 연락해요‬ 1477 01:36:04,416 --> 01:36:05,916 ‪- 당장‬ ‪- 네‬ 1478 01:36:11,125 --> 01:36:12,583 ‪살리나 못 봤니?‬ 1479 01:36:12,666 --> 01:36:14,208 ‪화장실에 있는 거 아니에요?‬ 1480 01:36:18,791 --> 01:36:19,916 ‪힘줘, 울!‬ 1481 01:36:20,000 --> 01:36:21,125 ‪할 수 있어‬ 1482 01:36:21,208 --> 01:36:23,083 ‪그 말 좀 그만해‬ 1483 01:36:23,166 --> 01:36:25,333 ‪얼마나 아픈지 모르니까‬ ‪그런 말 하지‬ 1484 01:36:25,416 --> 01:36:27,125 ‪- 그래, 울‬ ‪- 진정해‬ 1485 01:36:27,208 --> 01:36:30,208 ‪신의 이름으로…‬ 1486 01:36:31,083 --> 01:36:32,958 ‪됐다‬ 1487 01:36:33,041 --> 01:36:36,041 ‪잘 나왔어, 딸이네‬ 1488 01:36:36,875 --> 01:36:39,458 ‪자, 탯줄 잘라‬ 1489 01:36:47,416 --> 01:36:48,875 ‪안아보고 싶어요‬ 1490 01:36:49,458 --> 01:36:50,708 ‪여기 있다‬ 1491 01:36:53,750 --> 01:36:56,125 ‪병원으로 데려가야 해‬ 1492 01:36:56,208 --> 01:36:57,458 ‪해냈어, 울‬ 1493 01:36:58,000 --> 01:37:01,333 ‪- 세상에 온 걸 환영해, 아가‬ ‪- 아기 파드마‬ 1494 01:37:03,958 --> 01:37:05,500 ‪이름은 파드마야‬ 1495 01:37:08,875 --> 01:37:10,375 ‪쥐새끼 같은 년!‬ 1496 01:37:11,458 --> 01:37:13,375 ‪미용실도 갔었어‬ 1497 01:37:14,166 --> 01:37:15,500 ‪더는 못 참아‬ 1498 01:37:16,375 --> 01:37:19,458 ‪어떻게 저것들한테‬ ‪당할 수 있어?‬ 1499 01:37:21,291 --> 01:37:23,583 ‪보안팀은 대체‬ ‪뭐 하고 있던 거지?‬ 1500 01:37:24,708 --> 01:37:27,041 ‪멍청한 새끼들‬ 1501 01:37:31,541 --> 01:37:34,166 ‪싹 다 머저리들이야‬ 1502 01:37:34,250 --> 01:37:35,333 ‪어떻게…‬ 1503 01:37:35,958 --> 01:37:38,333 ‪이제 편해졌어‬ ‪고마워, 타라‬ 1504 01:37:39,666 --> 01:37:41,666 ‪파드마 사진 찍어서‬ ‪하피스한테 보내주자‬ 1505 01:37:41,750 --> 01:37:42,833 ‪뭐라고 쓰지?‬ 1506 01:37:42,916 --> 01:37:44,833 ‪기운 북돋아 줄 수 있는 말‬ 1507 01:37:51,958 --> 01:37:55,000 ‪"울‬ ‪이름은 파드마야, 건강해"‬ 1508 01:37:55,083 --> 01:37:56,708 ‪"우리도 괜찮아‬ ‪잘 지내"‬ 1509 01:38:00,333 --> 01:38:02,416 ‪이것 좀 봐요, 나닉 씨‬ 1510 01:38:02,500 --> 01:38:05,083 ‪위성 추적 장치를 보니‬ ‪멈춰있는 것 같습니다‬ 1511 01:38:06,000 --> 01:38:07,708 ‪얼마 못 갔어요‬ 1512 01:38:08,666 --> 01:38:11,208 ‪보안 명령 내려서‬ ‪근처를 수색할까요?‬ 1513 01:38:11,291 --> 01:38:15,041 ‪진작 그랬어야지, 얼른 가!‬ 1514 01:38:16,083 --> 01:38:16,916 ‪네‬ 1515 01:38:17,625 --> 01:38:19,208 ‪하피스 데려와요‬ 1516 01:38:19,750 --> 01:38:22,041 ‪희생양으로 쓰겠어요‬ 1517 01:38:22,125 --> 01:38:24,958 ‪아파트 경비팀에게도‬ ‪연락해요‬ 1518 01:38:29,750 --> 01:38:32,250 ‪2년 전 사건과‬ ‪다를 게 없잖아!‬ 1519 01:38:34,541 --> 01:38:37,291 ‪그땐 잘 해결했지‬ 1520 01:38:37,375 --> 01:38:39,000 ‪얘네는 쉽지 않아‬ 1521 01:38:39,500 --> 01:38:41,083 ‪울은 임신했고‬ 1522 01:38:41,166 --> 01:38:42,708 ‪타라는 아디트야랑 결혼했잖아‬ 1523 01:38:42,791 --> 01:38:44,625 ‪프란스 씨를 어떻게 볼래?‬ 1524 01:38:44,708 --> 01:38:45,875 ‪게다가 내일이 결혼식인데!‬ 1525 01:38:45,958 --> 01:38:49,000 ‪배신자랑 결혼하라고‬ ‪강요하지 마‬ 1526 01:38:53,500 --> 01:38:54,375 ‪하피스‬ 1527 01:38:54,458 --> 01:38:57,666 ‪인생에서 중요한 게 뭔지‬ ‪상기시켜줘서 고마워‬ 1528 01:38:57,750 --> 01:39:00,500 ‪우리가 함께했던 순간을‬ ‪영원히 간직할 거야‬ 1529 01:39:00,583 --> 01:39:03,166 ‪네 편집 기술이 필요해‬ 1530 01:39:04,375 --> 01:39:06,166 ‪파일을 보낼 테니‬ 1531 01:39:06,250 --> 01:39:07,916 ‪첫 번째 영상을 인터넷에 올려줘‬ 1532 01:39:29,958 --> 01:39:31,125 ‪테스트 중‬ 1533 01:39:32,875 --> 01:39:36,083 ‪전 살리나고‬ ‪곧 17살이 됩니다‬ 1534 01:39:36,750 --> 01:39:40,833 ‪여긴 더 라이트에 있는 제 방이고‬ 1535 01:39:40,916 --> 01:39:43,208 ‪여기 입소한 건‬ ‪평생 최악의 실수였어요‬ 1536 01:39:43,791 --> 01:39:45,916 ‪- 많은 시청 바랍니다‬ ‪- 미친년!‬ 1537 01:39:47,708 --> 01:39:49,208 ‪"제가 자금원을 해킹할게요"‬ 1538 01:39:49,291 --> 01:39:53,291 ‪소피아‬ ‪자산 보호가 우선이겠어‬ 1539 01:39:58,250 --> 01:39:59,541 ‪"하피스님이‬ ‪새 영상을 올렸습니다"‬ 1540 01:40:01,500 --> 01:40:03,750 ‪다 쇼라는 거 알잖아‬ 1541 01:40:04,750 --> 01:40:07,708 ‪마음만 먹으면‬ ‪누구든 엮어줄 수 있지‬ 1542 01:40:07,791 --> 01:40:09,833 ‪당장 변호사 불러‬ 1543 01:40:12,916 --> 01:40:17,291 ‪그딴 다큐멘터리‬ ‪찍지 말자고 했잖아‬ 1544 01:40:30,291 --> 01:40:31,416 ‪빌어먹을!‬ 1545 01:40:31,500 --> 01:40:32,833 ‪집도 비었어요‬ 1546 01:40:32,916 --> 01:40:34,833 ‪- 하피스도 무사해야 할 텐데‬ ‪- 남자도 도망갔어요‬ 1547 01:40:34,916 --> 01:40:36,916 ‪사랑에 빠진 걸 후회하진 않아‬ 1548 01:40:37,000 --> 01:40:38,833 ‪그로 인해 용기를 배웠고‬ 1549 01:40:39,416 --> 01:40:42,333 ‪마음의 상처를 이해했으며‬ ‪직관력을 길렀으니까‬ 1550 01:40:42,416 --> 01:40:44,625 ‪자자, 파드마‬ 1551 01:40:45,833 --> 01:40:48,750 ‪아까 할머니가 한 얘기는 뭐지?‬ 1552 01:40:49,333 --> 01:40:50,750 ‪그거?‬ 1553 01:40:51,583 --> 01:40:56,166 ‪고대 전설에 의하면‬ ‪7개월 만에 태어난 아기는‬ 1554 01:40:56,250 --> 01:41:00,291 ‪예언 같은 메시지를 가지고 온대‬ 1555 01:41:01,375 --> 01:41:07,166 ‪엄마와 이모보고‬ ‪서로 사랑하라는 메시지지‬ 1556 01:41:10,083 --> 01:41:11,791 ‪울, 좀 어때?‬ 1557 01:41:11,875 --> 01:41:13,708 ‪엄청 아팠을 텐데‬ 1558 01:41:15,166 --> 01:41:16,791 ‪아직도 온몸이 아파‬ 1559 01:41:18,291 --> 01:41:20,000 ‪근데 초능력이 생긴 것 같아‬ 1560 01:41:25,083 --> 01:41:27,166 ‪타라와 난 울의 초능력을‬ 1561 01:41:27,250 --> 01:41:29,291 ‪전적으로‬ ‪이해할 수 있을 것 같다‬ 1562 01:41:29,833 --> 01:41:32,125 ‪우리는 소녀로서‬ 1563 01:41:32,208 --> 01:41:34,291 ‪남의 허락을 받지 않고는‬ 1564 01:41:34,375 --> 01:41:36,083 ‪힘과 주체성을‬ ‪가질 수 없다고 배웠다‬ 1565 01:41:36,750 --> 01:41:39,333 ‪하지만 우리 안의 초능력은‬ 1566 01:41:39,833 --> 01:41:42,833 ‪항상 우리 안에 내재하여 있다‬ 1567 01:41:43,666 --> 01:41:44,916 ‪영원히!‬ 1568 01:46:34,166 --> 01:46:39,166 ‪자막: 양신혜‬