1 00:00:13,240 --> 00:00:17,320 Per chi non mi conosce, Sono Graham Hancock. 2 00:00:18,680 --> 00:00:24,960 Ho esaminato la possibilità di una civiltà perduta nella preistoria 3 00:00:25,040 --> 00:00:26,760 per più di 30 anni. 4 00:00:29,000 --> 00:00:33,640 L'archeologia sostiene che se ci fosse una civiltà perduta, 5 00:00:33,720 --> 00:00:36,240 sarebbe stata già trovata. 6 00:00:38,600 --> 00:00:40,440 Non sono affatto d'accordo. 7 00:00:42,320 --> 00:00:44,160 E ora, la mia ricerca continua… 8 00:00:48,880 --> 00:00:53,760 in una parte del mondo spesso trascurata dagli studiosi delle origini dell'umanità. 9 00:00:55,640 --> 00:01:00,800 Le date più antiche da noi ricavate risalgono a circa 13.200 anni fa. 10 00:01:01,960 --> 00:01:06,160 …con l'esplorazione di alcune delle antichità più affascinanti al mondo. 11 00:01:06,880 --> 00:01:10,160 C'è numerologia. C'è matematica. C'è astronomia. 12 00:01:11,120 --> 00:01:14,600 Questa potrebbe essere considerata una tecnologia perduta. 13 00:01:15,200 --> 00:01:16,880 E facendo nuove scoperte. 14 00:01:18,200 --> 00:01:19,200 Wow. 15 00:01:23,400 --> 00:01:26,480 È impossibile! 16 00:01:27,720 --> 00:01:32,680 Da bambino pensavo sempre che la linea temporale fosse sbagliata. 17 00:01:33,360 --> 00:01:36,400 Il tutto con un'idea radicalmente nuova in mente. 18 00:01:38,040 --> 00:01:40,880 E se la chiave per scoprire una civiltà perduta 19 00:01:40,960 --> 00:01:42,640 dell'era glaciale fosse qui, 20 00:01:44,040 --> 00:01:45,160 nelle Americhe? 21 00:02:03,760 --> 00:02:08,360 {\an8}L'ANTICA APOCALISSE LE AMERICHE 22 00:02:08,440 --> 00:02:10,600 {\an8}CAPITOLO I 23 00:02:20,080 --> 00:02:22,360 La ricerca delle nostre origini 24 00:02:23,680 --> 00:02:26,400 e la ricerca delle origini della civiltà 25 00:02:26,480 --> 00:02:30,600 sono fondamentali per ciò che significa essere umani. 26 00:02:32,760 --> 00:02:34,840 Penso sia parte della natura umana. 27 00:02:35,880 --> 00:02:38,760 Se siamo convinti che qualcosa non esiste, 28 00:02:39,640 --> 00:02:40,760 non lo cerchiamo. 29 00:02:48,280 --> 00:02:51,240 La mia ricerca di quelle origini mi ha portato qui, 30 00:02:52,320 --> 00:02:55,640 in uno dei posti più straordinari del Nord America. 31 00:02:56,960 --> 00:02:58,200 White Sands. 32 00:02:59,360 --> 00:03:04,760 WHITE SANDS NUOVO MESSICO 33 00:03:05,360 --> 00:03:09,120 Questa è una terra di austera bellezza e di mistero 34 00:03:09,200 --> 00:03:12,040 che nasconde un segreto da migliaia di anni. 35 00:03:14,360 --> 00:03:16,280 Un segreto ormai svelato 36 00:03:16,360 --> 00:03:19,680 che ci obbliga a riscrivere la preistoria delle Americhe. 37 00:03:21,680 --> 00:03:25,760 Fino agli anni '90 si pensava che nel bel mezzo dell'era glaciale 38 00:03:25,840 --> 00:03:28,920 gli umani migrarono dall'Asia del nord all'Alaska 39 00:03:29,000 --> 00:03:31,400 tramite il ponte di terra di Bering, 40 00:03:31,480 --> 00:03:34,200 poi, circa 13.500 anni fa, 41 00:03:34,280 --> 00:03:37,920 si diressero verso sud lungo un passaggio privo di ghiaccio, 42 00:03:38,000 --> 00:03:40,080 prima di disperdersi nelle Americhe. 43 00:03:40,160 --> 00:03:41,960 OCEANO PACIFICO SETTENTRIONALE 44 00:03:42,040 --> 00:03:45,120 Una teoria che persistette così a lungo 45 00:03:45,720 --> 00:03:50,400 che pochi archeologi andarono a cercare tracce di migrazioni umane anteriori. 46 00:03:53,960 --> 00:03:56,560 Per molto tempo perdurò la convinzione 47 00:03:56,640 --> 00:03:59,640 che non si potevano trovare tracce di presenza umana 48 00:03:59,720 --> 00:04:01,440 più vecchie di 13.500 anni. 49 00:04:03,160 --> 00:04:07,480 Quella teoria era errata. Del tutto errata. 50 00:04:10,280 --> 00:04:13,920 David Bustos, responsabile risorse del White Sands National Park, 51 00:04:14,000 --> 00:04:16,320 {\an8}iniziò a lavorare qui nel 2005, 52 00:04:18,160 --> 00:04:22,520 sperando di condividere la sua passione per questo ambiente e la sua fauna. 53 00:04:24,840 --> 00:04:28,160 Ma presto si ritrovò sulle tracce di qualcos'altro, 54 00:04:29,600 --> 00:04:31,880 che all'inizio sembrava assurdo. 55 00:04:34,280 --> 00:04:39,400 Nel 2006 sentii parlare del ritrovamento delle impronte di un Bigfoot. 56 00:04:40,200 --> 00:04:44,720 Un cacciatore di pellicce aveva trovato queste incredibili impronte. 57 00:04:44,800 --> 00:04:48,400 Disse che erano lunghe 55 cm e larghe 20 centimetri. 58 00:04:48,480 --> 00:04:50,600 - Sì. - Cosa sarà? Sarà un Bigfoot. 59 00:04:50,680 --> 00:04:53,360 Molti non gli credettero. Bigfoot non esiste. 60 00:04:54,280 --> 00:04:57,720 - Ma io pensai: "Io le ho viste". - Sì. 61 00:04:57,800 --> 00:05:01,600 Così andammo sul posto, e dopo aver ripulito le impronte 62 00:05:01,680 --> 00:05:04,360 vedemmo i segni lasciati dagli artigli. 63 00:05:05,160 --> 00:05:07,640 Ovviamente non si trattava di un Bigfoot. 64 00:05:09,720 --> 00:05:12,440 Aveva trovato l'impronta di un bradipo gigante. 65 00:05:12,520 --> 00:05:14,800 - Ecco cos'erano. - Bradipi giganti. 66 00:05:16,760 --> 00:05:19,280 Le impronte dovevano essere antichissime. 67 00:05:20,920 --> 00:05:25,640 I bradipi giganti si estinsero circa 11.500 anni fa. 68 00:05:27,960 --> 00:05:33,040 Poi David e i suoi colleghi trovarono impronte ancora più grandi di mammut, 69 00:05:33,120 --> 00:05:34,880 estinti anch'essi da tempo. 70 00:05:37,080 --> 00:05:41,520 La falcata poteva essere lunga fino a quattro metri. Incredibile. 71 00:05:43,440 --> 00:05:47,400 Un po' più in là troviamo il cammello gigante americano. 72 00:05:47,480 --> 00:05:49,280 A volte lupi preistorici. 73 00:05:51,080 --> 00:05:53,200 Queste impronte sono di megafauna, 74 00:05:53,800 --> 00:05:57,880 mammiferi giganti che sparirono alla fine dell'ultima era glaciale. 75 00:06:00,520 --> 00:06:03,160 Molte sono poco più che sabbia compattata, 76 00:06:03,240 --> 00:06:07,440 sepolta e protetta da strati di sedimenti nel corso di migliaia di anni, 77 00:06:09,480 --> 00:06:12,480 finché l'erosione non le ha riportate in superficie. 78 00:06:15,160 --> 00:06:17,480 Tra queste antiche impronte di mammut, 79 00:06:17,560 --> 00:06:20,840 David notò un'altra suggestiva serie d'impronte, 80 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 e lui e i suoi colleghi decisero di esaminarle meglio. 81 00:06:29,880 --> 00:06:32,320 Dopo aver ripulito queste altre impronte, 82 00:06:32,400 --> 00:06:35,320 vedemmo chiaramente i segni di dita dei piedi. 83 00:06:37,600 --> 00:06:39,640 - Impronte umane? - Impronte umane. 84 00:06:39,720 --> 00:06:43,360 Dello stesso periodo di quelle della megafauna. 85 00:06:43,440 --> 00:06:44,720 Davvero fantastico. 86 00:06:44,800 --> 00:06:46,120 - Incredibile. - Sì. 87 00:06:51,440 --> 00:06:54,160 Queste impronte umane fossilizzate si formarono 88 00:06:54,240 --> 00:06:57,080 al tempo dei mammut e dei bradipi giganti. 89 00:06:58,800 --> 00:07:01,920 Almeno 11.500 anni fa. 90 00:07:03,840 --> 00:07:05,960 E ce ne sono migliaia. 91 00:07:12,960 --> 00:07:18,120 White Sands offre qualcosa di intimo e speciale. Non degli utensili. 92 00:07:18,200 --> 00:07:23,160 Non dei femori spezzati appartenenti a un animale che fu cacciato e macellato. 93 00:07:23,240 --> 00:07:25,640 Delle impronte umane. Noi. 94 00:07:29,000 --> 00:07:32,840 Vediamo la presenza umana in modo molto intimo e diretto, 95 00:07:32,920 --> 00:07:34,040 in quelle impronte. 96 00:07:38,920 --> 00:07:41,160 Ma quando furono lasciate qui? 97 00:07:43,920 --> 00:07:46,360 Quanti anni hanno queste impronte? 98 00:07:49,160 --> 00:07:52,160 Nessuna tecnologia è in grado di datarle. 99 00:07:53,760 --> 00:07:57,920 Il National Park Service ha collaborato con l'Istituto Geologico USA 100 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 per cercare altre prove. 101 00:08:05,160 --> 00:08:06,720 E con grande successo, 102 00:08:07,280 --> 00:08:10,720 riuscendo a trovare strati multipli di orme animali e umane 103 00:08:10,800 --> 00:08:12,640 lasciate in un passato lontano. 104 00:08:16,320 --> 00:08:19,320 Tra loro c'erano i semi di una pianta acquatica, 105 00:08:21,240 --> 00:08:23,240 che sono stati datati al carbonio. 106 00:08:27,040 --> 00:08:29,600 E i risultati sono stati sbalorditivi. 107 00:08:33,360 --> 00:08:36,680 Sappiamo che le impronte furono qui per migliaia di anni, 108 00:08:36,760 --> 00:08:41,680 a partire da almeno 23.000 o 21.000 anni fa. 109 00:08:41,760 --> 00:08:42,600 Wow. 110 00:08:48,640 --> 00:08:52,600 La scoperta di impronte umane a White Sands è un enorme passo avanti 111 00:08:52,680 --> 00:08:57,400 che ci aiuterà a comprendere la storia del popolamento delle Americhe. 112 00:08:59,200 --> 00:09:02,400 Siamo riusciti a stabilire con assoluta certezza 113 00:09:02,480 --> 00:09:06,560 che gli umani erano presenti nel Nuovo Messico durante l'era glaciale, 114 00:09:06,640 --> 00:09:09,880 addirittura 23.000 anni fa. 115 00:09:11,240 --> 00:09:15,360 È assodato che, assai prima che fosse possibile arrivare nelle Americhe 116 00:09:15,440 --> 00:09:17,640 lungo il passaggio privo di ghiaccio, 117 00:09:18,320 --> 00:09:20,760 gli umani erano già presenti. 118 00:09:24,440 --> 00:09:28,400 Ciò cambia la storia delle Americhe, e quindi la storia del mondo. 119 00:09:32,800 --> 00:09:35,320 Questi sono esseri umani come noi, 120 00:09:35,400 --> 00:09:39,080 ma esseri umani nascosti dietro la patina del tempo. 121 00:09:39,160 --> 00:09:43,240 E ora il nostro compito è di rimuovere quella patina 122 00:09:43,320 --> 00:09:49,000 e ristabilire la connessione coi nostri antenati e col passato lontano. 123 00:09:54,680 --> 00:09:57,360 Le impronte hanno un significato speciale 124 00:09:57,440 --> 00:10:00,120 per le comunità indigene di questa zona. 125 00:10:02,960 --> 00:10:06,760 {\an8}Kim Pasqual-Charlie, del Pueblo di Acoma, ha collaborato col team 126 00:10:06,840 --> 00:10:08,800 {\an8}a questa scoperta rivoluzionaria. 127 00:10:12,520 --> 00:10:16,160 Parlami del rapporto tra gli Acoma e il territorio. 128 00:10:16,240 --> 00:10:19,440 Da quanto tempo il tuo popolo è qui? 129 00:10:19,520 --> 00:10:22,720 Ci sono miti o tradizioni sulle origini del tuo popolo? 130 00:10:22,800 --> 00:10:27,520 Sì. Il nostro popolo sarebbe partito da un'area nel nord. 131 00:10:27,600 --> 00:10:30,360 E, secondo la tradizione tramandata 132 00:10:30,440 --> 00:10:32,200 attraverso le generazioni, 133 00:10:32,280 --> 00:10:34,880 è progressivamente sceso, arrivando qui. 134 00:10:34,960 --> 00:10:37,200 E il mio popolo s'è fermato qui. 135 00:10:37,280 --> 00:10:39,920 Stiamo nel sud-ovest da tantissimo tempo. 136 00:10:40,000 --> 00:10:40,840 Sì. 137 00:10:41,720 --> 00:10:43,240 Per Kim e il suo popolo, 138 00:10:43,320 --> 00:10:46,440 queste impronte non sono solo reperti archeologici. 139 00:10:48,040 --> 00:10:50,800 I tuoi antenati lasciarono le loro impronte. 140 00:10:50,880 --> 00:10:53,840 So che hai avuto un ruolo nella scoperta. 141 00:10:53,920 --> 00:10:55,520 Non è facile descriverlo. 142 00:10:58,560 --> 00:11:02,920 Siamo venuti a vedere dove i nostri avi camminarono su questa terra. 143 00:11:09,080 --> 00:11:13,680 E appoggiare le mani sulle impronte lasciate da bambini… 144 00:11:17,000 --> 00:11:20,360 È davvero commovente. 145 00:11:20,440 --> 00:11:21,760 - Capisci? È… - Sì. 146 00:11:22,360 --> 00:11:24,200 Scusami, Graham, ma è che… 147 00:11:25,160 --> 00:11:26,920 A volte ti viene da piangere. 148 00:11:27,000 --> 00:11:28,360 - Assolutamente. - Vero? 149 00:11:29,640 --> 00:11:32,080 Ma una volta messe alla luce le impronte, 150 00:11:32,160 --> 00:11:36,480 lo stesso processo di erosione che le rivelò, le cancellerà lentamente. 151 00:11:38,920 --> 00:11:42,800 Queste impronte che testimoniano l'antica presenza del tuo popolo 152 00:11:42,880 --> 00:11:45,440 sono anche fragili. Potrebbero sparire. 153 00:11:46,040 --> 00:11:48,880 Forse, tra 50 anni, 154 00:11:48,960 --> 00:11:52,200 la prossima generazione non potrà vedere le impronte. 155 00:11:52,280 --> 00:11:55,000 - Sì. - Ma le storie continueranno. 156 00:11:55,080 --> 00:11:57,280 Le nostre storie continueranno. 157 00:12:03,600 --> 00:12:06,560 Ma il paesaggio sterile fa sorgere una domanda. 158 00:12:06,640 --> 00:12:10,080 Perché tutti questi uomini e animali sono venuti qui? 159 00:12:13,520 --> 00:12:17,120 Ricordate, il Nord America era diverso durante l'era glaciale. 160 00:12:17,640 --> 00:12:20,880 La metà nord del continente era ricoperta di ghiaccio. 161 00:12:22,840 --> 00:12:26,080 E questa parte del Nuovo Messico era molto diversa. 162 00:12:27,000 --> 00:12:27,960 A prima vista, 163 00:12:28,040 --> 00:12:32,200 questo vasto deserto con sparuti cespugli e dune modellate dal vento 164 00:12:32,280 --> 00:12:35,360 sembra spietato e alieno. 165 00:12:37,160 --> 00:12:40,840 Ma se torniamo indietro nel tempo al culmine dell'era glaciale, 166 00:12:40,920 --> 00:12:42,920 le condizioni erano molto diverse. 167 00:12:48,320 --> 00:12:53,160 Il Bacino di Tularosa conteneva un enorme lago di acqua dolce, il Lago Otero, 168 00:12:55,120 --> 00:12:57,120 circondato da vegetazione. 169 00:12:58,440 --> 00:13:02,640 Mammut, bradipi terrestri e cammelli giungevano a questo lago 170 00:13:02,720 --> 00:13:04,720 per cibarsi di piante e alberi. 171 00:13:07,360 --> 00:13:10,040 E, come oggi sappiamo, gli umani li seguirono. 172 00:13:15,360 --> 00:13:19,560 Stabilire l'età delle impronte fu un problema scientifico complesso. 173 00:13:20,680 --> 00:13:25,120 David e un team di esperti passarono più di un decennio a reperire prove. 174 00:13:26,920 --> 00:13:31,520 Ma quando, nel 2021, pubblicarono le loro scoperte sulla rivista Science, 175 00:13:32,160 --> 00:13:34,400 non tutte le reazioni furono positive. 176 00:13:36,760 --> 00:13:38,920 Ogni teoria originale e insolita 177 00:13:39,000 --> 00:13:41,600 va sostenuta da argomenti scientifici solidi. 178 00:13:43,120 --> 00:13:45,840 La datazione al carbonio dei semi fu criticata. 179 00:13:46,520 --> 00:13:51,000 Ma il team confermò i risultati usando altri campioni di polline e sedimenti, 180 00:13:51,080 --> 00:13:53,080 mettendo a tacere gli scettici. 181 00:13:53,800 --> 00:13:57,960 Ci sono ancora polemiche sul fatto che le impronte hanno 23.000 anni? 182 00:13:58,600 --> 00:14:01,800 Finché non esisterà una macchina del tempo, ci saranno. 183 00:14:01,880 --> 00:14:05,680 Ma al di là di tutte queste date, basta osservare 184 00:14:05,760 --> 00:14:08,960 e constatare come ci siano impronte d mammut 185 00:14:09,040 --> 00:14:12,160 un metro, un metro e mezzo sopra le impronte umane. 186 00:14:12,240 --> 00:14:14,680 E sotto ci sono altre impronte di mammut, 187 00:14:14,760 --> 00:14:17,600 quindi megafauna e umani sono vissuti qui insieme 188 00:14:17,680 --> 00:14:19,200 per migliaia di anni. 189 00:14:21,040 --> 00:14:23,640 La scoperta di White Sands aiuta a risolvere 190 00:14:23,720 --> 00:14:26,640 uno dei misteri più sconcertanti della preistoria, 191 00:14:27,240 --> 00:14:31,000 l'improvvisa estinzione della megafauna americana dell'era glaciale, 192 00:14:32,080 --> 00:14:35,280 tra 13.000 e 11.000 anni fa. 193 00:14:37,360 --> 00:14:42,760 Si pensava che gli umani avessero dato la caccia a tutta la megafauna, 194 00:14:42,840 --> 00:14:44,040 sterminandola. 195 00:14:44,600 --> 00:14:47,080 Nessuna comunità di cacciatori-raccoglitori 196 00:14:47,160 --> 00:14:49,960 sterminerebbe apposta le proprie scorte di cibo. 197 00:14:50,040 --> 00:14:52,600 La teoria che gli umani fossero responsabili 198 00:14:52,680 --> 00:14:54,560 dell'estinzione della megafauna 199 00:14:54,640 --> 00:14:57,320 mi è sempre sembrata bizzarra. 200 00:14:59,400 --> 00:15:03,800 Queste impronte dimostrano che gli umani e quegli animali coesisterono 201 00:15:03,880 --> 00:15:07,000 per almeno 10.000 anni, prima della loro estinzione. 202 00:15:10,240 --> 00:15:15,040 Una migliore spiegazione dell'estinzione della megafauna dell'era glaciale 203 00:15:15,120 --> 00:15:21,160 è il cataclisma globale che ebbe luogo circa 12.800-12.900 anni fa, 204 00:15:21,240 --> 00:15:22,520 il Dryas recente. 205 00:15:32,640 --> 00:15:35,720 Ci fu un crollo improvviso delle temperature globali, 206 00:15:35,800 --> 00:15:38,200 un innalzamento del livello del mare, 207 00:15:38,280 --> 00:15:43,240 e il mondo divenne rapidamente un posto estremamente difficile in cui vivere. 208 00:15:44,320 --> 00:15:47,600 È un periodo che chiamiamo l'antica apocalisse. 209 00:15:48,960 --> 00:15:51,280 Il Nord America fu la zona più colpita, 210 00:15:51,360 --> 00:15:54,360 il che spiegherebbe sia l'estinzione della megafauna 211 00:15:54,440 --> 00:15:57,160 che le grandi lacune nella storia dell'umanità. 212 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Dovremo cambiare del tutto la storia del popolamento delle Americhe, 213 00:16:06,080 --> 00:16:07,840 viste queste nuove prove. 214 00:16:09,120 --> 00:16:12,040 Gli archeologi stanno aprendo gli occhi e la mente 215 00:16:12,120 --> 00:16:14,880 all'ipotesi di una presenza umana più antica. 216 00:16:16,080 --> 00:16:19,600 Stiamo solo sfiorando la superficie di ciò che c'è da scoprire. 217 00:16:19,680 --> 00:16:21,400 In tutto il sud-ovest 218 00:16:21,480 --> 00:16:25,080 si potranno trovare dei siti antichi quanto White Sands. 219 00:16:25,160 --> 00:16:27,320 Avete aperto una porta sul passato, 220 00:16:27,400 --> 00:16:29,480 - che nessuno ha attraversato. - Sì. 221 00:16:31,760 --> 00:16:34,880 I cambiamenti di paradigma non avvengono all'istante. 222 00:16:34,960 --> 00:16:38,440 È l'accumularsi di prove che smentisce un vecchio paradigma 223 00:16:38,520 --> 00:16:41,600 e permette agli occhi di aprirsi a nuove possibilità. 224 00:16:41,680 --> 00:16:43,680 Sta capitando ora nelle Americhe. 225 00:16:46,720 --> 00:16:50,960 Ciò che è stato scoperto a White Sands fa parte di una storia più grande, 226 00:16:51,040 --> 00:16:55,320 una storia globale su cui sto indagando da più di 30 anni. 227 00:16:55,400 --> 00:16:58,000 Se vogliamo dissipare la nebbia dell'amnesia 228 00:16:58,080 --> 00:17:00,000 che avvolge il nostro passato, 229 00:17:00,080 --> 00:17:03,520 dobbiamo guardare più a fondo e molto più indietro 230 00:17:03,600 --> 00:17:06,840 di quanto abbiamo mai fatto, proprio qui nelle Americhe, 231 00:17:06,920 --> 00:17:11,000 dove la linea temporale della preistoria torna sempre più indietro. 232 00:17:15,600 --> 00:17:16,760 Nuove scoperte 233 00:17:18,920 --> 00:17:21,920 che non sono solo seguite dagli archeologi. 234 00:17:32,280 --> 00:17:33,720 Allora, Keanu. 235 00:17:33,800 --> 00:17:34,960 Graham. 236 00:17:35,040 --> 00:17:36,240 Parliamo del passato. 237 00:17:36,320 --> 00:17:40,160 {\an8}- Ok. - Perché il passato conta per te? 238 00:17:40,920 --> 00:17:42,680 Beh, sai… 239 00:17:43,240 --> 00:17:46,200 Ricordo che da bambino ero molto curioso. 240 00:17:46,280 --> 00:17:48,200 E da adulto, 241 00:17:48,280 --> 00:17:52,040 mi viene da chiedere, fondamentalmente: 242 00:17:53,400 --> 00:17:54,600 "Chi siamo?" 243 00:17:54,680 --> 00:17:59,920 Sì. E ciò che mi spinge da più di 30 anni in questa impresa 244 00:18:00,760 --> 00:18:03,240 è cercare di tornare indietro a un'origine. 245 00:18:03,320 --> 00:18:04,480 L'origine di cosa? 246 00:18:05,080 --> 00:18:06,760 L'origine di ciò che siamo. 247 00:18:07,360 --> 00:18:08,640 E la linea temporale… 248 00:18:08,720 --> 00:18:09,840 È errata. 249 00:18:09,920 --> 00:18:15,080 Ecco perché quelle impronte a White Sands erano così importanti per me. 250 00:18:15,680 --> 00:18:19,920 Credo che 23.000 anni siano solo l'inizio. La nostra storia è più antica. 251 00:18:20,000 --> 00:18:22,560 Sì. Lo credo anch'io. 252 00:18:22,640 --> 00:18:27,680 E stiamo per riscoprire tantissime cose sul nostro passato perduto. 253 00:18:28,360 --> 00:18:32,680 E in un certo senso, l'America è il luogo dove si sta svolgendo la storia. 254 00:18:32,760 --> 00:18:34,680 È un'idea eccitante. 255 00:18:36,880 --> 00:18:39,240 Credo che la tua missione, Graham, 256 00:18:39,320 --> 00:18:43,400 sia d'insegnare e di suscitare comprensione, forse. 257 00:18:43,480 --> 00:18:47,040 Il problema delle Americhe è 258 00:18:47,120 --> 00:18:51,320 che un'enorme parte del nostro passato è stata dimenticata. 259 00:18:51,400 --> 00:18:57,000 E il mio ruolo, in effetti, è stato cercare di recuperare 260 00:18:57,080 --> 00:18:59,000 parte di quella memoria perduta. 261 00:18:59,600 --> 00:19:03,160 Quando penso al passato in quei termini, sembra eccitante. 262 00:19:03,240 --> 00:19:07,000 Assolutamente. Per me il passato rappresenta un mistero. 263 00:19:07,080 --> 00:19:09,920 Non riguarda ciò che sappiamo, ma ciò che ignoriamo. 264 00:19:10,000 --> 00:19:12,840 Le vaste aree ancora non esplorate o studiate. 265 00:19:12,920 --> 00:19:15,080 Le possibilità non ancora esplorate. 266 00:19:15,160 --> 00:19:16,080 Sì. 267 00:19:21,560 --> 00:19:24,720 Dobbiamo iniziare a cercare prove 268 00:19:24,800 --> 00:19:27,640 in posti che forse non abbiamo ancora esaminato. 269 00:19:29,280 --> 00:19:30,640 Durante l'era glaciale, 270 00:19:30,720 --> 00:19:33,640 il nord del Nord America era una landa ghiacciata. 271 00:19:33,720 --> 00:19:37,440 I posti dove cercare sono vicino ai tropici. 272 00:19:37,520 --> 00:19:38,560 All'equatore. 273 00:19:38,640 --> 00:19:42,200 Posti che erano caldi, confortevoli, accoglienti, abitabili. 274 00:19:43,480 --> 00:19:45,200 Forse anche una vasta regione 275 00:19:45,280 --> 00:19:49,160 a lungo ritenuta sterile, dal punto di vista archeologico, 276 00:19:50,760 --> 00:19:53,440 ma dove segreti sorprendenti del passato umano 277 00:19:53,520 --> 00:19:55,400 stanno iniziando a rivelarsi. 278 00:19:57,480 --> 00:19:59,240 Questa è l'Amazzonia. 279 00:19:59,320 --> 00:20:03,360 AMAZZONIA 280 00:20:03,440 --> 00:20:07,080 Parliamo di oltre sei milioni di chilometri quadrati di terra 281 00:20:07,160 --> 00:20:10,040 ancora ricoperti da una fitta foresta pluviale. 282 00:20:12,600 --> 00:20:17,520 Quell'immenso territorio è un enorme mistero 283 00:20:17,600 --> 00:20:19,760 al centro della storia umana. 284 00:20:19,840 --> 00:20:22,520 E un po' alla volta, stiamo iniziando a capire 285 00:20:22,600 --> 00:20:24,600 quanto sia enorme quel mistero. 286 00:20:26,360 --> 00:20:30,080 Per decenni, il punto di vista dominante degli archeologi fu che 287 00:20:30,160 --> 00:20:32,520 i soli abitanti storici dell'Amazzonia 288 00:20:32,600 --> 00:20:36,040 erano piccole tribù semi-nomadi di cacciatori-raccoglitori, 289 00:20:36,960 --> 00:20:40,520 simili a quelle che sopravvivono nella foresta pluviale oggi. 290 00:20:42,440 --> 00:20:45,640 Ma io credo che la visione dominante sia sbagliata. 291 00:20:53,240 --> 00:20:57,120 Sono diretto nell'estremo ovest del Brasile, nello Stato di Acre. 292 00:20:58,120 --> 00:21:00,400 Come gran parte del bacino amazzonico, 293 00:21:00,480 --> 00:21:03,520 l'area fu a lungo ricoperta dalla foresta pluviale, 294 00:21:05,920 --> 00:21:09,000 finché vaste distese non iniziarono a venire bruciate 295 00:21:09,520 --> 00:21:11,480 per gli allevamenti di bestiame. 296 00:21:15,480 --> 00:21:21,640 Visitare la foresta amazzonica è esaltante e deprimente allo stesso tempo. 297 00:21:23,720 --> 00:21:26,720 La scala del processo di deforestazione 298 00:21:26,800 --> 00:21:30,960 è un disastro moderno in corso, senza una soluzione facile. 299 00:21:32,440 --> 00:21:35,240 Ma mentre nuovi territori venivano deforestati, 300 00:21:35,320 --> 00:21:37,600 ne è scaturito un risultato inatteso. 301 00:21:42,840 --> 00:21:45,080 {\an8}Sono qui per incontrare Alceu Ranzi, 302 00:21:46,520 --> 00:21:51,320 un paleogeografo esperto di animali presenti in Amazzonia nell'era glaciale. 303 00:21:56,240 --> 00:22:01,280 Vuole mostrarmi le prove di un mistero che rimane tuttora irrisolto. 304 00:22:13,760 --> 00:22:14,720 Un ottovolante. 305 00:22:23,040 --> 00:22:26,920 Da quassù, la devastazione in corso è palese. 306 00:22:31,000 --> 00:22:33,400 Si vede la scala della deforestazione. 307 00:22:33,480 --> 00:22:34,800 - Enorme. - Sì. 308 00:22:36,280 --> 00:22:40,080 Tra 20 anni, tutta la foresta sarà sparita. 309 00:22:40,880 --> 00:22:45,360 Ma la deforestazione ha aperto una piccola finestra su un grande mistero. 310 00:22:46,760 --> 00:22:50,440 Nel 1986, Ranzi era in volo su questa regione 311 00:22:50,520 --> 00:22:53,360 quando intravide qualcosa di inaspettato. 312 00:22:54,600 --> 00:22:58,040 Ero diretto a Rio Branco, su un volo commerciale. 313 00:22:58,120 --> 00:22:58,960 Sì. 314 00:22:59,040 --> 00:23:00,640 Ero accanto al finestrino. 315 00:23:01,440 --> 00:23:04,680 Guardavo il paesaggio, così. 316 00:23:04,760 --> 00:23:06,760 E poi vidi un grande cerchio. 317 00:23:15,080 --> 00:23:16,640 Mio Dio. Cos'è? 318 00:23:17,600 --> 00:23:19,960 - L'aereo era velocissimo. Sparì. - Sì. 319 00:23:20,680 --> 00:23:21,680 Il cerchio sparì. 320 00:23:24,000 --> 00:23:25,840 Non se n'era ancora reso conto, 321 00:23:25,920 --> 00:23:29,240 ma in quei pochi secondi Ranzi aveva notato qualcosa che, 322 00:23:29,320 --> 00:23:32,200 se ciò che sappiamo dell'Amazzonia è vero, 323 00:23:32,280 --> 00:23:33,800 non dovrebbe esistere. 324 00:23:38,800 --> 00:23:44,040 Strutture geometriche giganti, larghe fino a 300 metri, 325 00:23:44,960 --> 00:23:48,160 formate da fossati ed enormi terrapieni, 326 00:23:49,240 --> 00:23:51,240 oggi note come geoglifi. 327 00:23:52,880 --> 00:23:54,960 Davvero magnifici. Mio Dio. 328 00:23:55,040 --> 00:23:57,400 Magnifici. E grandi. 329 00:23:57,480 --> 00:23:58,320 Enormi. 330 00:23:58,400 --> 00:24:00,600 Davvero enormi. 331 00:24:00,680 --> 00:24:01,520 Sì. 332 00:24:04,360 --> 00:24:06,720 - Bello. Davvero bello. - Sì. 333 00:24:09,320 --> 00:24:13,680 Quello che vedo è un quadrato circondato da una forma ovale. 334 00:24:14,560 --> 00:24:16,000 Eccone un altro. 335 00:24:16,720 --> 00:24:19,000 Sì. Sono dappertutto. 336 00:24:19,080 --> 00:24:19,920 Dappertutto. 337 00:24:20,960 --> 00:24:22,000 Un altro qui. 338 00:24:22,880 --> 00:24:23,960 Un altro qui. 339 00:24:24,880 --> 00:24:27,040 Wow. Incredibile. 340 00:24:31,440 --> 00:24:35,960 Le figure geometriche sono visibili solo da decine di metri di altezza. 341 00:24:36,880 --> 00:24:40,400 Eppure, in qualche modo, furono create da persone 342 00:24:40,480 --> 00:24:42,880 con i piedi ben saldi per terra. 343 00:24:45,600 --> 00:24:49,440 Ciò suscita in me un sentimento di profondo rispetto. 344 00:24:53,000 --> 00:24:57,240 Come fecero a capire l'aspetto che avrebbero avuto dall'alto? 345 00:24:59,440 --> 00:25:00,800 Un'esperienza segnante. 346 00:25:00,880 --> 00:25:05,400 Ho visitato molti templi, piramidi e luoghi sacri in tutto il mondo, 347 00:25:05,480 --> 00:25:08,040 ma questo dà una sensazione speciale. 348 00:25:08,560 --> 00:25:10,560 Molto speciale. 349 00:25:13,680 --> 00:25:16,240 Mi tocca il cuore. 350 00:25:16,320 --> 00:25:21,120 Sto guardando qualcosa di maestoso. 351 00:25:27,480 --> 00:25:31,680 È come se un velo venisse rimosso dalla Gioconda. 352 00:25:31,760 --> 00:25:35,080 All'improvviso vidi qualcosa di cui ignoravo l'esistenza, 353 00:25:35,160 --> 00:25:37,880 e che ebbe su di me un enorme impatto emotivo. 354 00:25:42,640 --> 00:25:45,640 Fu come se gli antichi mi parlassero direttamente. 355 00:25:45,720 --> 00:25:50,080 "Guardate cosa eravamo in grado di fare. Non sottovalutateci." 356 00:25:50,840 --> 00:25:52,960 "Eravamo scienziati." 357 00:25:57,640 --> 00:26:02,360 Quando ha parlato con gli archeologi di questo fenomeno, cos'hanno detto? 358 00:26:02,440 --> 00:26:05,200 La prima fu una famosa archeologa. 359 00:26:05,280 --> 00:26:07,680 Le mostrai la foto, 360 00:26:07,760 --> 00:26:13,520 lei la guardò e disse: "Dov'è? In Amazzonia? È impossibile". 361 00:26:14,320 --> 00:26:17,160 Impossibile? Guardi la foto. 362 00:26:17,240 --> 00:26:18,080 Mi aiuti. 363 00:26:18,160 --> 00:26:19,880 - Non so cosa sia. - Sì. 364 00:26:22,800 --> 00:26:24,920 Le prove sono innegabili 365 00:26:25,000 --> 00:26:28,080 e presenti in un'area grande quanto la West Virginia. 366 00:26:32,920 --> 00:26:37,080 Dapprima si pensava che questi terrapieni fossero bastioni difensivi. 367 00:26:39,240 --> 00:26:41,440 Ma non vi è traccia di guerre, qui. 368 00:26:41,520 --> 00:26:46,000 E i fossi sono all'interno dei terrapieni, quindi non sono fossati difensivi. 369 00:26:48,440 --> 00:26:51,880 E non ci sono prove che fossero usati come insediamenti. 370 00:26:56,720 --> 00:27:01,320 È impossibile evitare congetture quando guardiamo i geoglifi amazzonici, 371 00:27:01,400 --> 00:27:04,880 non essendoci documenti scritti dai loro creatori originali 372 00:27:04,960 --> 00:27:07,360 che spiegano perché li costruirono. 373 00:27:09,880 --> 00:27:13,760 Che ne pensa? Quanti ce ne sono in tutta la zona? 374 00:27:15,360 --> 00:27:16,800 - Migliaia. - Migliaia. 375 00:27:16,880 --> 00:27:20,160 - Migliaia. - Ok. 376 00:27:24,720 --> 00:27:26,880 Ciò suscita molte domande. 377 00:27:26,960 --> 00:27:29,680 Quanti anni hanno queste strutture geometriche? 378 00:27:30,800 --> 00:27:34,600 Sono più vecchie o più giovani della foresta che le nascondeva? 379 00:27:39,520 --> 00:27:43,720 Quanti uomini ci vollero per costruirle? 380 00:27:46,160 --> 00:27:49,960 E quali abilità erano richieste perché l'impresa avesse successo? 381 00:27:52,040 --> 00:27:55,680 Non sono opere inedite. Queste persone sapevano cosa facevano. 382 00:27:55,760 --> 00:27:57,760 Le avevano già fatte molte volte. 383 00:27:58,840 --> 00:28:03,000 Mi piacerebbe sapere cos'avevano in mente mentre le costruivano. 384 00:28:03,080 --> 00:28:04,160 Sì. 385 00:28:04,240 --> 00:28:05,880 È un'impresa ciclopica. 386 00:28:12,520 --> 00:28:15,720 La costruzione dei geoglifi è un mistero avvincente, 387 00:28:15,800 --> 00:28:18,280 che decine di ricercatori stanno studiando. 388 00:28:25,000 --> 00:28:28,880 Tornati a terra, incontriamo il professor Martti Pärssinen, 389 00:28:28,960 --> 00:28:32,360 archeologo e antropologo dell'università di Helsinki, 390 00:28:34,280 --> 00:28:38,920 che cerca risposte a fianco del dr. Ranzi da due decenni. 391 00:28:41,400 --> 00:28:44,280 Stiamo ovviamente di fronte a un fenomeno enorme, 392 00:28:44,360 --> 00:28:46,160 non a qualcosa di modesto. 393 00:28:46,240 --> 00:28:49,720 Un fenomeno che mostra come la conoscenza della geometria 394 00:28:49,800 --> 00:28:53,040 e un alto livello di organizzazione fossero necessari. 395 00:28:53,600 --> 00:28:56,920 Sì, perché molti di questi manufatti sono complessi. 396 00:28:57,000 --> 00:28:57,840 Davvero. 397 00:28:57,920 --> 00:29:02,080 {\an8}Dovevano essere pianificati in anticipo e organizzati a dovere. 398 00:29:07,480 --> 00:29:10,000 Dopo aver esaminato centinaia di geoglifi, 399 00:29:10,080 --> 00:29:13,640 il professor Pärssinen ha scoperto una prova fondamentale 400 00:29:14,560 --> 00:29:18,320 che indica il tipo di società che costruì queste strutture, 401 00:29:20,720 --> 00:29:25,720 antiche strade sopraelevate che collegavano molti geoglifi. 402 00:29:29,160 --> 00:29:31,160 Questa zona è piena di strade. 403 00:29:31,240 --> 00:29:35,000 Cacciatori e raccoglitori non costruiscono strade. 404 00:29:35,080 --> 00:29:36,720 Non ne hanno bisogno. 405 00:29:36,800 --> 00:29:42,000 Ci vuole un tipo di società capace di pensare in modo più sofisticato. 406 00:29:42,080 --> 00:29:45,360 E anche relazioni reciproche. 407 00:29:45,440 --> 00:29:48,120 Una società molto complessa. 408 00:29:48,200 --> 00:29:51,280 E non ci si aspettava una scoperta così in Amazzonia. 409 00:29:51,360 --> 00:29:54,920 No, è stata un'autentica sorpresa per noi. 410 00:29:57,280 --> 00:30:00,040 Per saperne di più sui costruttori, 411 00:30:00,120 --> 00:30:04,840 il team di Pärssinen ha effettuato scavi nell'area attorno ai geoglifi, 412 00:30:04,920 --> 00:30:07,160 tra i quali questo, chiamato Tequinho. 413 00:30:09,000 --> 00:30:13,400 Cosa avete scoperto, dal punto di vista archeologico? 414 00:30:13,480 --> 00:30:17,680 Dentro Tequinho abbiamo trovato 40.000 frammenti di ceramica. 415 00:30:20,760 --> 00:30:23,600 Questi frammenti hanno circa 2.000 anni. 416 00:30:24,200 --> 00:30:28,880 Il manufatto risale a circa 2.500 anni fa. 417 00:30:28,960 --> 00:30:32,480 Ma il vasellame era inaspettatamente sofisticato. 418 00:30:33,480 --> 00:30:36,640 - Molte sono ceramiche di alta qualità… - Ok. 419 00:30:36,720 --> 00:30:39,360 …e policrome. 420 00:30:39,440 --> 00:30:42,360 Quella policroma è una forma avanzata di ceramica. 421 00:30:42,440 --> 00:30:46,760 Sì, di solito la ceramica policroma è considerata indice di civiltà. 422 00:30:49,440 --> 00:30:52,640 Le ceramiche policrome suscitano un parallelo inatteso 423 00:30:54,080 --> 00:30:56,240 con un'altra cultura lontana 424 00:30:56,320 --> 00:30:58,640 nota per la conoscenza della geometria, 425 00:31:00,280 --> 00:31:01,880 quella degli antichi Greci. 426 00:31:03,560 --> 00:31:06,320 In genere, storici e archeologi asseriscono 427 00:31:06,400 --> 00:31:09,840 che i Greci furono tra i primi a creare la geometria, 428 00:31:09,920 --> 00:31:12,600 ma evidentemente dobbiamo ricrederci. 429 00:31:12,680 --> 00:31:14,040 Sono d'accordo, perché 430 00:31:14,120 --> 00:31:17,920 la cultura dei geoglifi è del tutto contemporanea 431 00:31:18,000 --> 00:31:21,600 a quella greca, nella fase archeologica 432 00:31:21,680 --> 00:31:24,760 denominata "periodo geometrico". 433 00:31:27,800 --> 00:31:31,760 {\an8}Il fatto che due culture così distanti producessero arte geometrica 434 00:31:31,840 --> 00:31:35,080 {\an8}e sofisticate ceramiche più o meno nello stesso periodo 435 00:31:35,600 --> 00:31:37,520 {\an8}sembra più di una coincidenza. 436 00:31:40,760 --> 00:31:44,000 {\an8}È affascinante vedere questo sviluppo parallelo d'idee 437 00:31:44,080 --> 00:31:45,520 tra culture separate. 438 00:31:45,600 --> 00:31:46,560 Esatto. 439 00:31:48,000 --> 00:31:52,440 Non suggerisco che la cultura greca e quella amazzonica fossero in contatto. 440 00:31:53,880 --> 00:31:56,800 Ma forse entrambe condivisero una cultura 441 00:31:56,880 --> 00:31:59,760 ereditata da una civiltà molto più antica, 442 00:32:00,920 --> 00:32:03,720 che viaggiò sulla Terra nella notte dei tempi, 443 00:32:04,200 --> 00:32:06,640 lasciando tracce di sapienza dove andava. 444 00:32:09,080 --> 00:32:12,000 L'archeologia spiega questo fenomeno così: 445 00:32:12,080 --> 00:32:14,840 "Noi esseri umani condividiamo la stessa mente, 446 00:32:14,920 --> 00:32:17,880 quindi facciamo tutti le stesse cose". 447 00:32:17,960 --> 00:32:20,960 {\an8}Il fatto che siano state eseguite contemporaneamente 448 00:32:21,040 --> 00:32:23,160 {\an8}in luoghi assai distanti tra loro 449 00:32:23,240 --> 00:32:25,840 si deve alla conformazione neurologica condivisa. 450 00:32:25,920 --> 00:32:28,200 Però questo non mi convince. 451 00:32:29,960 --> 00:32:33,560 La raffigurazione stessa indica che dev'esserci qualcos'altro. 452 00:32:33,640 --> 00:32:36,880 Non è qualcosa che appare di notte all'improvviso. 453 00:32:36,960 --> 00:32:41,040 Fino a che epoca si può esaminare la preistoria di questa zona? 454 00:32:41,120 --> 00:32:44,160 E ci sono prove che questi posti fossero speciali 455 00:32:44,240 --> 00:32:47,640 prima che i geoglifi venissero costruiti? 456 00:32:47,720 --> 00:32:52,120 Ottima domanda, perché una volta arrivati a un metro di profondità 457 00:32:52,200 --> 00:32:55,200 non abbiamo più rinvenuto frammenti di ceramica. 458 00:32:55,280 --> 00:32:58,840 Ma poi ho notato che la presenza di carbone persisteva. 459 00:32:59,640 --> 00:33:02,240 Abbiamo scavato sempre più giù, 460 00:33:02,320 --> 00:33:06,640 e abbiamo iniziato a prelevare dei campioni di radiocarbonio, 461 00:33:06,720 --> 00:33:10,840 e abbiamo infine scoperto che molti di questi siti 462 00:33:10,920 --> 00:33:14,360 erano già presenti 10.000 anni fa. 463 00:33:15,400 --> 00:33:18,400 Santo cielo. Un passato lontano. 464 00:33:18,480 --> 00:33:20,800 - Un passato lontano. - Affascinante. 465 00:33:23,600 --> 00:33:28,200 Quindi, 10.000 anni fa, non molto tempo dopo la fine dell'era glaciale, 466 00:33:28,880 --> 00:33:31,640 questi stessi siti potrebbero aver già avuto 467 00:33:31,720 --> 00:33:34,920 un significato importante per coloro che li visitarono. 468 00:33:36,320 --> 00:33:38,240 Questo aggiunge altri elementi. 469 00:33:38,320 --> 00:33:42,560 In un certo senso, stiamo esaminando l'ultima incarnazione 470 00:33:42,640 --> 00:33:45,600 di un'antica associazione con la terra, 471 00:33:45,680 --> 00:33:47,360 un progetto a lungo termine. 472 00:33:48,880 --> 00:33:53,560 Abbiamo le prove di una civiltà indigena altamente organizzata e sofisticata 473 00:33:53,640 --> 00:33:56,960 capace d'imprese caratteristiche delle civiltà evolute. 474 00:33:58,600 --> 00:34:00,640 Questa ricerca è rivoluzionaria 475 00:34:00,720 --> 00:34:03,960 per la nostra crescente comprensione della storia umana. 476 00:34:06,920 --> 00:34:10,640 Dobbiamo rivedere le nostre idee sull'antica Amazzonia 477 00:34:10,720 --> 00:34:13,640 e le nostre idee sulle antiche civiltà. 478 00:34:13,720 --> 00:34:17,840 Questa è una delle scoperte più emozionanti degli ultimi 100 anni. 479 00:34:17,920 --> 00:34:19,560 Qualcosa di molto speciale. 480 00:34:24,560 --> 00:34:26,680 E il lavoro è tutt'altro che finito. 481 00:34:28,480 --> 00:34:33,000 Siamo a conoscenza di un fenomeno di cui 20 anni fa ignoravamo l'esistenza. 482 00:34:33,080 --> 00:34:36,760 La prossima domanda è: "Quanti ce ne sono?" 483 00:34:36,840 --> 00:34:39,240 Quanti di questi manufatti esistono? 484 00:34:42,680 --> 00:34:45,520 A oggi, più di 1.000 geoglifi sono stati scoperti 485 00:34:45,600 --> 00:34:47,320 nella sola regione di Acre. 486 00:34:53,080 --> 00:34:55,000 A 13 km dall'aerodromo, 487 00:34:55,640 --> 00:34:58,480 Pärssinen spera d'incrementarne il numero 488 00:34:58,560 --> 00:35:00,800 in una parte inesplorata della foresta 489 00:35:00,880 --> 00:35:04,480 vicino a un geoglifo riportato alla luce detto Fazenda Cipoal. 490 00:35:07,160 --> 00:35:11,440 La nostra comprensione si è fermata al limite della foresta, 491 00:35:11,520 --> 00:35:13,720 e ora vogliamo sapere cosa c'è lì. 492 00:35:16,880 --> 00:35:19,200 Per scoprire cosa c'è sotto gli alberi, 493 00:35:19,280 --> 00:35:22,880 il team dipende da una tecnologia che vede attraverso di essi. 494 00:35:24,320 --> 00:35:25,320 Il LiDAR. 495 00:35:27,040 --> 00:35:32,080 Usando questo sistema, rendiamo invisibile la vegetazione 496 00:35:32,160 --> 00:35:35,280 e otteniamo i risultati dal basso. 497 00:35:35,360 --> 00:35:39,280 In quel modo, possiamo vedere con precisione la topografia. 498 00:35:40,920 --> 00:35:43,760 Col LiDAR si può vedere cosa c'è sotto gli alberi 499 00:35:43,840 --> 00:35:45,840 senza distruggerne nemmeno uno. 500 00:35:46,440 --> 00:35:49,960 Non è necessario abbattere la foresta pluviale. 501 00:35:51,680 --> 00:35:54,640 Partecipa all'impresa Fabio De Novaes Filho, 502 00:35:54,720 --> 00:35:58,840 che esaminerà la foresta col suo sistema LiDAR basato su droni. 503 00:35:59,560 --> 00:36:02,120 Voleremo a 80 metri. 504 00:36:02,200 --> 00:36:03,240 {\an8}TOPOGRAFO 505 00:36:03,320 --> 00:36:08,640 {\an8}Forse riusciremo ad avere tra i 100 e i 200 punti per metro quadrato. 506 00:36:08,720 --> 00:36:09,960 Ottimo. 507 00:36:10,040 --> 00:36:12,600 La topografia sarà molto precisa. 508 00:36:27,600 --> 00:36:30,680 Il dispositivo emette raggi laser tra le foglie, 509 00:36:30,760 --> 00:36:32,760 rilevando i cambiamenti di quota. 510 00:36:36,160 --> 00:36:40,000 I dati vengono poi usati per creare una mappa in 3D del paesaggio, 511 00:36:40,080 --> 00:36:41,720 rivelando ogni anomalia. 512 00:36:43,560 --> 00:36:46,600 Questi droni rivoluzioneranno l'archeologia. 513 00:36:53,800 --> 00:36:57,720 Mentre il team sta per vedere ciò che si nasconde sotto gli alberi, 514 00:36:57,800 --> 00:36:59,080 io mi occupo d'altro. 515 00:37:01,920 --> 00:37:05,160 Perché mai i geoglifi furono costruiti? 516 00:37:07,440 --> 00:37:11,760 Gli scavi archeologici non danno indizi sul perché essi furono creati. 517 00:37:12,720 --> 00:37:16,320 Ma gli indigeni di questa zona preservano conoscenze e ricordi 518 00:37:16,400 --> 00:37:18,720 che aiutano a far luce sul significato 519 00:37:18,800 --> 00:37:20,800 di queste straordinarie strutture. 520 00:37:25,800 --> 00:37:30,520 Sono venuto al geoglifo Jaco Sá per incontrare uno dei suoi custodi. 521 00:37:34,720 --> 00:37:39,520 {\an8}Antônio Apurinã fa parte del popolo degli Apurinã e lavora per FUNAI, 522 00:37:39,600 --> 00:37:42,080 l'agenzia nazionale indigena del Brasile. 523 00:37:43,920 --> 00:37:46,000 Gli Apurinã sono un popolo 524 00:37:46,080 --> 00:37:53,040 le cui origini sono strettamente legate alla natura, alla terra. 525 00:37:53,120 --> 00:37:57,960 Qual è l'opinione degli Apurinã riguardo a queste costruzioni? 526 00:37:58,040 --> 00:37:59,520 Che impressioni hai? 527 00:37:59,600 --> 00:38:01,960 Mi trovo in un posto 528 00:38:04,200 --> 00:38:07,320 per il quale ho il massimo rispetto. 529 00:38:08,520 --> 00:38:11,680 Per noi è un luogo sacro. 530 00:38:11,760 --> 00:38:16,080 Non fu creato per motivi bellici, ma difensivi. 531 00:38:16,160 --> 00:38:21,200 Fu creato per esprimere qualcosa di culturale. 532 00:38:24,000 --> 00:38:27,080 Se le forme geometriche non hanno funzione pratica, 533 00:38:27,160 --> 00:38:31,240 la loro creazione, così monumentale, suggerisce uno scopo più alto. 534 00:38:32,800 --> 00:38:37,000 Forse troviamo un indizio nelle tradizioni spirituali degli Apurinã. 535 00:38:37,880 --> 00:38:42,080 Ciò che abbiamo qui 536 00:38:42,160 --> 00:38:47,960 rappresenta un cerchio formato dagli Apurinã 537 00:38:48,040 --> 00:38:54,120 mentre ballano e rendono omaggio a un capo defunto, uno sciamano, 538 00:38:54,600 --> 00:38:57,680 una persona importante del villaggio che è morta. 539 00:39:01,600 --> 00:39:06,160 Vediamo questo spazio come un luogo che ci accoglierà 540 00:39:06,920 --> 00:39:13,040 dopo aver lasciato il mondo materiale. 541 00:39:16,040 --> 00:39:21,800 È una credenza tuttora molto diffusa tra le culture indigene dell'Amazzonia: 542 00:39:21,880 --> 00:39:25,160 dopo la morte, la nostra anima intraprende un viaggio 543 00:39:25,240 --> 00:39:28,520 che conduce a un'esistenza nell'aldilà. 544 00:39:30,000 --> 00:39:32,440 È un concetto presente in tutto il mondo, 545 00:39:32,520 --> 00:39:34,400 e delle strutture furono create 546 00:39:34,480 --> 00:39:37,920 per facilitare il viaggio dell'anima dopo la morte. 547 00:39:40,240 --> 00:39:43,280 Prendiamo l'esempio delle piramidi. 548 00:39:44,080 --> 00:39:47,400 Per quanto ne so, ogni singola struttura piramidale 549 00:39:47,480 --> 00:39:50,320 esistente nel mondo è connessa 550 00:39:50,400 --> 00:39:54,120 alla nozione di morte e del viaggio dell'anima nell'aldilà. 551 00:39:56,280 --> 00:39:59,880 Ciò è particolarmente evidente nelle antiche piramidi egizie, 552 00:39:59,960 --> 00:40:05,200 ma è altrettanto evidente nelle piramidi delle Americhe e del Messico. 553 00:40:07,560 --> 00:40:10,000 È interessante apprendere da Antônio 554 00:40:10,080 --> 00:40:13,480 che i geoglifi amazzonici forse ebbero una funzione simile 555 00:40:13,560 --> 00:40:17,480 per le persone che li crearono migliaia di anni fa. 556 00:40:24,920 --> 00:40:29,600 All'aerodromo, è ora di scoprire se il nostro sondaggio LiDAR 557 00:40:29,680 --> 00:40:33,840 ha rilevato altri luoghi sacri sotto la chioma degli alberi. 558 00:40:35,360 --> 00:40:37,680 Allora, Fabio, dicci cosa hai trovato. 559 00:40:38,400 --> 00:40:40,760 Abbiamo ispezionato l'area col LiDAR. 560 00:40:41,360 --> 00:40:43,920 E vedi gli alberi? 561 00:40:44,000 --> 00:40:44,840 Sì. 562 00:40:48,120 --> 00:40:49,160 E ora… 563 00:40:50,560 --> 00:40:52,240 Wow. Incredibile. 564 00:40:52,320 --> 00:40:53,240 Wow! 565 00:41:21,880 --> 00:41:23,960 {\an8}Sottotitoli: Fabrizio Majer