1 00:00:13,240 --> 00:00:17,320 Với những người chưa biết về tôi, tôi là Graham Hancock. 2 00:00:18,680 --> 00:00:24,960 Tôi đã khám phá về khả năng của một nền văn minh đã mất ở thời tiền sử 3 00:00:25,040 --> 00:00:26,760 trong hơn 30 năm. 4 00:00:29,000 --> 00:00:32,880 Khảo cổ học cho rằng nếu một nền văn minh như thế đã mất, 5 00:00:33,720 --> 00:00:36,240 họ đã tìm thấy nó rồi. 6 00:00:38,600 --> 00:00:40,440 Tôi hoàn toàn không đồng ý. 7 00:00:42,360 --> 00:00:44,760 Và giờ, nhiệm vụ của tôi tiếp tục… 8 00:00:48,880 --> 00:00:53,760 ở phần của thế giới thường bị bỏ qua bởi giới sử học về nguồn gốc loài người… 9 00:00:55,640 --> 00:01:00,800 Những niên đại cổ nhất mà ta có được khoảng 13.200 năm trước. 10 00:01:01,960 --> 00:01:05,400 …khám phá một số kỳ quan cổ đại thú vị nhất thế giới. 11 00:01:06,880 --> 00:01:10,160 Có cả thần số học, toán học và thiên văn học. 12 00:01:11,120 --> 00:01:14,600 Điều này có thể được coi là một công nghệ đã mất. 13 00:01:15,200 --> 00:01:17,480 Và khám phá những điều mới mẻ. 14 00:01:18,200 --> 00:01:19,200 Chà. 15 00:01:23,400 --> 00:01:26,480 Không thể nào. 16 00:01:27,720 --> 00:01:32,680 Ý tôi là, hồi bé, tôi luôn nghĩ dòng thời gian có gì đó bị sai. 17 00:01:33,360 --> 00:01:36,400 Tất cả đều dựa trên một đề xuất mới táo bạo. 18 00:01:38,040 --> 00:01:41,960 Liệu chìa khóa để khám phá một nền văn minh đã mất từ Kỷ Băng hà 19 00:01:42,040 --> 00:01:45,160 nằm ở đây, ở châu Mỹ? 20 00:02:03,760 --> 00:02:08,360 {\an8}KHẢI HUYỀN THỜI CỔ ĐẠI CHÂU MỸ 21 00:02:08,440 --> 00:02:10,600 {\an8}CHƯƠNG I 22 00:02:20,080 --> 00:02:22,600 Truy tìm các nguồn gốc của chúng ta 23 00:02:23,680 --> 00:02:26,400 và truy tìm các nguồn gốc của nền văn minh 24 00:02:26,480 --> 00:02:30,600 là điều cơ bản đối với bản chất con người. 25 00:02:32,760 --> 00:02:35,280 Nhưng tôi nghĩ nó là bản chất con người. 26 00:02:35,880 --> 00:02:40,760 Nếu ta tin rằng thứ gì đó không tồn tại, ta sẽ không tìm kiếm nó. 27 00:02:48,320 --> 00:02:51,280 Cuộc tìm kiếm nguồn gốc của tôi đã đưa tôi đến đây, 28 00:02:52,320 --> 00:02:55,680 một trong những nơi nổi bật nhất Bắc Mỹ. 29 00:02:56,960 --> 00:02:58,200 White Sands. 30 00:02:59,360 --> 00:03:04,760 WHITE SANDS BANG NEW MEXICO 31 00:03:05,360 --> 00:03:09,120 Đây là vùng đất của vẻ đẹp khắc nghiệt và kỳ lạ, 32 00:03:09,200 --> 00:03:12,040 đã giấu kín một bí mật suốt hàng ngàn năm. 33 00:03:14,360 --> 00:03:16,520 Một bí mật giờ đây đã được hé lộ, 34 00:03:16,600 --> 00:03:19,680 buộc phải viết lại lịch sử thời tiền sử của châu Mỹ. 35 00:03:21,680 --> 00:03:25,760 Cho đến những năm 1990, chúng ta được dạy rằng trong Kỷ Băng hà, 36 00:03:25,840 --> 00:03:30,560 con người đã di cư từ Bắc Á đến Alaska, qua cầu đất Bering, 37 00:03:31,480 --> 00:03:34,200 rồi khoảng 13.500 năm trước, 38 00:03:35,000 --> 00:03:39,760 đi về phía nam qua hành lang không có băng trước khi tỏa đi khắp châu Mỹ. 39 00:03:39,840 --> 00:03:41,960 BẮC ĐẠI TÂY DƯƠNG 40 00:03:42,040 --> 00:03:45,120 Một kịch bản được tin tưởng quá chắc chắn quá lâu 41 00:03:45,720 --> 00:03:50,400 khiến hiếm nhà khảo cổ nào đi tìm dấu vết của di cư trước đó của loài người. 42 00:03:53,960 --> 00:03:56,560 Trong một thời gian rất dài, họ tin rằng 43 00:03:56,640 --> 00:03:59,480 không có bằng chứng về sự hiện diện của con người 44 00:03:59,560 --> 00:04:01,440 từ hơn 13.500 năm trước. 45 00:04:03,160 --> 00:04:07,480 Hóa ra, ý tưởng đó là sai. Rất sai. 46 00:04:10,320 --> 00:04:13,880 Trưởng phòng quản lý tài nguyên Vườn quốc gia White Sands, 47 00:04:13,960 --> 00:04:16,320 {\an8}David Bustos làm việc ở đây từ năm 2005, 48 00:04:18,160 --> 00:04:19,760 hy vọng chia sẻ niềm đam mê 49 00:04:19,840 --> 00:04:23,120 về vùng hoang dã nguyên sơ này và đời sống của nó. 50 00:04:24,840 --> 00:04:28,160 Nhưng ông ấy đã sớm phát hiện ra một điều khác, 51 00:04:29,600 --> 00:04:31,880 điều mà lúc đầu có vẻ điên rồ. 52 00:04:34,280 --> 00:04:39,400 Khoảng năm 2006, tôi nghe một câu chuyện về dấu chân của Bigfoot. 53 00:04:40,200 --> 00:04:44,720 Một người bẫy thú của chính phủ đã tìm thấy những dấu chân đáng kinh ngạc. 54 00:04:44,800 --> 00:04:48,240 Ông ấy mô tả chúng dài 56 cm, rộng 20 cm. 55 00:04:48,320 --> 00:04:50,800 - Vâng. - Nó có thể là gì? Phải là Bigfoot. 56 00:04:50,880 --> 00:04:53,960 Rất nhiều người đã chế giễu ông ấy. Không có Bigfoot. 57 00:04:54,040 --> 00:04:57,720 - Nhưng tôi nghĩ: "Tôi đã thấy chúng". - Vâng. 58 00:04:57,800 --> 00:05:01,480 Vì vậy chúng tôi đã ra đây và phủi sạch những dấu chân này, 59 00:05:01,560 --> 00:05:04,400 anh có thể thấy chúng có dấu móng vuốt kinh ngạc. 60 00:05:05,160 --> 00:05:07,400 Rõ ràng đây không phải là Bigfoot. 61 00:05:09,720 --> 00:05:12,440 Ông ấy đã tìm thấy một dấu chân lớn của lười đất khổng lồ. 62 00:05:12,520 --> 00:05:15,440 - Đó chính là chúng. - Chúng là lười đất khổng lồ. 63 00:05:16,760 --> 00:05:19,280 Họ biết các dấu chân này phải rất cổ xưa. 64 00:05:20,920 --> 00:05:25,640 Lười đất khổng lồ đã tuyệt chủng khoảng 11.500 năm trước. 65 00:05:27,960 --> 00:05:32,040 Sau đó, David và đồng nghiệp tìm thấy các dấu chân gần đó còn lớn hơn, 66 00:05:32,120 --> 00:05:34,440 từ voi ma mút, cũng tuyệt chủng từ lâu. 67 00:05:37,080 --> 00:05:41,520 Một số bước đi và sải chân có thể dài bốn mét. Thật đáng kinh ngạc. 68 00:05:43,440 --> 00:05:47,400 Tìm kiếm thêm, anh sẽ thấy lạc đà khổng lồ, lạc đà Mỹ. 69 00:05:47,480 --> 00:05:49,880 Đôi khi anh sẽ thấy sói khổng lồ. 70 00:05:51,080 --> 00:05:53,600 Mọi dấu vết này đều từ các động vật lớn, 71 00:05:53,680 --> 00:05:57,880 những loài thú khổng lồ đột ngột biến mất vào cuối kỷ Băng hà cuối cùng. 72 00:06:00,520 --> 00:06:03,160 Nhiều dấu vết chỉ còn lại là cát nén chặt, 73 00:06:03,240 --> 00:06:07,160 được chôn vùi và bảo vệ bởi các lớp trầm tích qua hàng ngàn năm, 74 00:06:09,480 --> 00:06:12,280 cho đến khi sự xói mòn đưa chúng trở lại bề mặt. 75 00:06:15,160 --> 00:06:17,640 Trong số các dấu vết của voi ma mút cổ đại, 76 00:06:17,720 --> 00:06:20,840 David phát hiện một bộ dấu chân khác đầy hấp dẫn. 77 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 Ông ấy và đồng nghiệp đã quyết định xem xét kỹ hơn. 78 00:06:29,880 --> 00:06:32,120 Sau khi phủi sạch những dấu chân khác, 79 00:06:32,200 --> 00:06:35,320 chúng tôi đã thấy những dấu ngón chân rất rõ ràng. 80 00:06:37,600 --> 00:06:39,640 - Dấu chân người? - Dấu chân người. 81 00:06:39,720 --> 00:06:43,360 Cùng niên đại với các động vật khổng lồ. 82 00:06:43,440 --> 00:06:46,120 - Thật tuyệt vời. Vâng. - Thật kinh ngạc. 83 00:06:51,440 --> 00:06:53,440 Những dấu chân người hóa thạch này 84 00:06:53,520 --> 00:06:57,120 chắc đã được tạo ra cùng thời voi ma mút và lười đất khổng lồ. 85 00:06:58,800 --> 00:07:01,920 Ít nhất 11.500 năm trước. 86 00:07:03,840 --> 00:07:05,960 Và có hàng ngàn dấu chân như vậy. 87 00:07:12,960 --> 00:07:18,120 White Sands có điều gì đó thân thiết và đặc biệt. Nó không phải về công cụ. 88 00:07:18,200 --> 00:07:23,160 Không phải về xương đùi gãy từ một con thú săn mồi đã bị làm thịt. 89 00:07:23,240 --> 00:07:25,640 Nó là dấu chân người. Là chúng ta. 90 00:07:29,000 --> 00:07:31,320 Ta đang thấy sự hiện diện của con người 91 00:07:31,400 --> 00:07:34,040 rất gần gũi, trực tiếp qua các dấu chân đó. 92 00:07:38,920 --> 00:07:41,640 Nhưng chúng đã xuất hiện ở đây khi nào? 93 00:07:43,920 --> 00:07:46,360 Những dấu chân này bao nhiêu tuổi? 94 00:07:49,040 --> 00:07:52,600 Không công nghệ nào có thể trực tiếp xác định tuổi của chúng. 95 00:07:53,760 --> 00:07:57,920 Do đó Sở Công viên Quốc gia đã hợp tác với Cục Khảo sát Địa chất Hoa Kỳ 96 00:07:58,000 --> 00:07:59,680 để tìm kiếm thêm bằng chứng. 97 00:08:05,160 --> 00:08:06,720 Và họ đã thành công lớn, 98 00:08:07,320 --> 00:08:12,160 tìm thấy nhiều lớp dấu chân của động vật và con người từ thời xa xưa. 99 00:08:16,320 --> 00:08:19,960 Cũng được chôn vùi ở đó là các hạt của một loại cỏ thủy sinh. 100 00:08:21,240 --> 00:08:23,600 Phương pháp carbon có thể định tuổi hạt. 101 00:08:27,040 --> 00:08:29,600 Và kết quả thật đáng kinh ngạc. 102 00:08:33,560 --> 00:08:36,680 Chúng tôi biết các dấu chân này hàng ngàn năm tuổi, 103 00:08:36,760 --> 00:08:41,680 ít nhất là từ 23.000 năm đến 21.000 năm. 104 00:08:41,760 --> 00:08:42,600 Chà. 105 00:08:48,800 --> 00:08:53,600 Phát hiện dấu chân người ở White Sands là bước tiến rất lớn 106 00:08:53,680 --> 00:08:57,400 trong hiểu biết của ta về quá trình con người định cư ở châu Mỹ. 107 00:08:59,200 --> 00:09:02,720 Chúng ta đang xem những bằng chứng không thể chối cãi 108 00:09:02,800 --> 00:09:06,560 rằng con người đã có mặt ở New Mexico từ Kỷ Băng hà, 109 00:09:06,640 --> 00:09:09,880 cách đây tới 23.000 năm. 110 00:09:11,240 --> 00:09:15,160 Nó là bằng chứng cho thấy rất lâu trước khi họ di cư xuống phía nam 111 00:09:15,240 --> 00:09:17,640 vào châu Mỹ qua hành lang không băng đó, 112 00:09:18,320 --> 00:09:20,760 con người đã ở đây. 113 00:09:20,840 --> 00:09:22,880 22.860 NĂM TRƯỚC 114 00:09:24,440 --> 00:09:28,400 Điều này thay đổi lịch sử châu Mỹ và thay đổi lịch sử thế giới. 115 00:09:32,800 --> 00:09:35,320 Đây là những con người giống như chúng ta, 116 00:09:35,400 --> 00:09:39,080 nhưng họ đã bị che giấu sau bức màn thời gian. 117 00:09:39,160 --> 00:09:43,240 Và nhiệm vụ của chúng ta bây giờ là vén bức màn đó 118 00:09:43,320 --> 00:09:49,000 và thiết lập lại mối liên hệ với tổ tiên chúng ta và quá khứ xa xôi đó. 119 00:09:54,680 --> 00:09:57,360 Những dấu chân này có ý nghĩa đặc biệt 120 00:09:57,440 --> 00:09:59,920 với các cộng đồng người bản địa ở nơi này. 121 00:10:03,120 --> 00:10:07,080 {\an8}Kim Pasqual-Charlie từ Acoma Pueblo đã tham vấn với nhóm 122 00:10:07,160 --> 00:10:08,800 {\an8}về phát hiện đột phá này. 123 00:10:12,520 --> 00:10:16,160 Kể tôi nghe về mối quan hệ của người Acoma với vùng đất này. 124 00:10:16,240 --> 00:10:19,440 Bộ tộc của bà ở đây bao lâu rồi? 125 00:10:19,520 --> 00:10:22,720 Có huyền thoại và truyền thống về câu chuyện nguồn gốc của bộ tộc bà? 126 00:10:22,800 --> 00:10:27,520 Có. Câu chuyện về nguồn gốc chúng tôi bắt đầu ở đâu đó ở phía bắc. 127 00:10:27,600 --> 00:10:32,200 Câu chuyện di cư của chúng tôi được truyền thế hệ này sang thế hệ khác, 128 00:10:32,280 --> 00:10:34,640 chúng tôi đi nhiều nơi và định cư ở đây. 129 00:10:34,720 --> 00:10:37,200 Và đó là nơi bộ tộc của tôi ở lại. 130 00:10:37,280 --> 00:10:39,920 Chúng tôi đã ở vùng tây nam rất lâu rồi. 131 00:10:40,000 --> 00:10:40,840 Vâng. 132 00:10:41,720 --> 00:10:43,240 Với Kim và bộ tộc bà ấy, 133 00:10:43,320 --> 00:10:46,440 các dấu chân này không chỉ là các bằng chứng khảo cổ. 134 00:10:48,040 --> 00:10:50,800 Tổ tiên của bà đã để lại dấu chân. 135 00:10:50,880 --> 00:10:53,840 Tôi hiểu bà đã tham gia tìm kiếm vài dấu chân? 136 00:10:53,920 --> 00:10:55,520 Không có từ nào để diễn tả. 137 00:10:58,560 --> 00:11:02,920 Chúng tôi đến để xem nơi tổ tiên chúng tôi từng bước đi trên trái đất này. 138 00:11:09,080 --> 00:11:13,680 Và để đặt tay tôi vào những dấu chân nhỏ của trẻ em. 139 00:11:17,000 --> 00:11:20,360 Ông biết không? Và nó rất xúc động. 140 00:11:20,440 --> 00:11:21,760 - Ông biết? Nó… - Vâng. 141 00:11:22,360 --> 00:11:24,200 Tôi xin lỗi, Graham, nhưng nó… 142 00:11:25,160 --> 00:11:26,960 Có lúc nó làm ông muốn khóc. 143 00:11:27,040 --> 00:11:28,360 - Vâng. - Ông biết? 144 00:11:29,760 --> 00:11:32,080 Nhưng một khi các dấu chân lộ ra, 145 00:11:32,160 --> 00:11:34,400 chính quá trình xói mòn đã hé lộ chúng 146 00:11:34,480 --> 00:11:36,480 sẽ từ từ bắt đầu xóa nhòa chúng. 147 00:11:38,920 --> 00:11:42,760 Những dấu chân chứng minh sự hiện diện cổ xưa của bộ tộc bà, 148 00:11:42,840 --> 00:11:45,440 chúng mong manh, có thể dễ dàng bị mất đi. 149 00:11:46,040 --> 00:11:48,880 Có lẽ 50 năm nữa, 150 00:11:48,960 --> 00:11:52,200 thế hệ tiếp theo sẽ không thể thấy những dấu chân này. 151 00:11:52,280 --> 00:11:55,000 - Vâng. - Nhưng câu chuyện sẽ tiếp tục. 152 00:11:55,080 --> 00:11:57,320 Câu chuyện của chúng tôi sẽ tiếp tục. 153 00:12:03,080 --> 00:12:06,080 Nhưng khung cảnh khô cằn đặt ra một câu hỏi. 154 00:12:06,640 --> 00:12:10,080 Tại sao tất cả con người và động vật này đã đến đây? 155 00:12:13,520 --> 00:12:17,000 Hãy nhớ rằng Bắc Mỹ đã khác trong Kỷ Băng hà, 156 00:12:17,640 --> 00:12:20,880 Nửa phía bắc của lục địa bao phủ bởi băng. 157 00:12:22,840 --> 00:12:26,080 Và phần này của New Mexico cũng rất khác. 158 00:12:27,000 --> 00:12:29,320 Thoạt nhìn, sa mạc rộng lớn, trống trải 159 00:12:29,400 --> 00:12:32,200 với bụi cây rải rác và cồn cát được gió tạc 160 00:12:32,280 --> 00:12:35,360 có vẻ quá khắc nghiệt và khác thường. 161 00:12:37,200 --> 00:12:40,720 Nhưng nếu ngược thời gian về thời đỉnh điểm của Kỷ Băng hà, 162 00:12:40,800 --> 00:12:43,160 điều kiện ở đây rất khác so với bây giờ. 163 00:12:48,320 --> 00:12:53,160 Lưu vực Tularosa từng có hồ nước ngọt khổng lồ gọi là hồ Otero, 164 00:12:55,120 --> 00:12:57,080 được bao quanh bởi thảm thực vật. 165 00:12:58,440 --> 00:13:02,640 Voi ma mút cổ đại, lười đất và lạc đà đến hồ nước này, 166 00:13:02,720 --> 00:13:04,720 ăn cỏ và cây cối. 167 00:13:07,360 --> 00:13:09,880 Và như ta biết, con người đã đi theo chúng. 168 00:13:15,360 --> 00:13:19,560 Xác định tuổi của những dấu chân là một vấn đề khoa học phức tạp. 169 00:13:20,680 --> 00:13:25,120 David và một nhóm chuyên gia đã dành hơn một thập kỷ tìm bằng chứng. 170 00:13:26,920 --> 00:13:31,520 Nhưng khi họ công bố phát hiện của họ trên tạp chí Science vào năm 2021, 171 00:13:32,160 --> 00:13:34,360 không phải mọi phản ứng đều tích cực. 172 00:13:34,480 --> 00:13:36,720 NGHI VẤN VỀ NIÊN ĐẠI DẤU CHÂN Ở BẮC MỸ 173 00:13:36,800 --> 00:13:39,000 Những điều quá độc đáo và khác thường 174 00:13:39,080 --> 00:13:41,600 cần rất nhiều khoa học để có thể hỗ trợ nó. 175 00:13:43,080 --> 00:13:45,880 Phương pháp carbon định tuổi hạt đã bị nghi ngờ. 176 00:13:46,400 --> 00:13:51,000 Nhưng nhóm đã xác nhận kết quả đó nhờ dùng các mẫu phấn hoa và trầm tích khác, 177 00:13:51,080 --> 00:13:53,080 làm người chỉ trích phải im lặng. 178 00:13:53,800 --> 00:13:57,960 Còn tranh cãi quanh niên đại 23.000 năm? 179 00:13:58,600 --> 00:14:01,840 Tôi nghĩ chưa có cỗ máy thời gian, tranh cãi sẽ tồn tại. 180 00:14:01,920 --> 00:14:05,680 Nhưng ngoài tất cả các niên đại này, nếu anh nhìn, anh vẫn thấy 181 00:14:05,760 --> 00:14:12,080 dấu chân voi ma mút nằm cao hơn dấu chân người một mét, một mét rưỡi 182 00:14:12,160 --> 00:14:14,680 và có thêm dấu chân voi ma mút ở bên dưới, 183 00:14:14,760 --> 00:14:19,800 nên động vật khổng lồ và con người đã cùng tồn tại hàng ngàn năm ở vùng này. 184 00:14:21,200 --> 00:14:23,640 Phát hiện ở White Sands giúp giải quyết 185 00:14:23,720 --> 00:14:26,600 một trong các bí ẩn khó hiểu nhất thời tiền sử, 186 00:14:27,280 --> 00:14:31,000 động vật khổng lồ của Kỷ Băng hà ở châu Mỹ đột ngột tuyệt chủng 187 00:14:32,080 --> 00:14:35,280 từ 13.000 đến 11.000 năm trước. 188 00:14:37,360 --> 00:14:40,440 Khảo cổ học cho rằng con người 189 00:14:40,520 --> 00:14:44,040 đã săn lùng và giết tất cả các động vật lớn. 190 00:14:44,640 --> 00:14:47,360 Tôi không biết bất kỳ nhóm săn bắn hái lượm nào 191 00:14:47,440 --> 00:14:50,040 lại sẵn sàng hủy diệt nguồn thức ăn của mình. 192 00:14:50,120 --> 00:14:54,600 Quan điểm rằng con người chịu trách nhiệm cho sự tuyệt chủng của động vật lớn 193 00:14:54,680 --> 00:14:57,320 luôn là điều kỳ lạ đối với tôi. 194 00:14:59,400 --> 00:15:03,800 Dấu vết ở đây chứng minh con người và động vật lớn đã tồn tại song song 195 00:15:03,880 --> 00:15:07,360 trong ít nhất 10.000 năm trước khi động vật lớn tuyệt chủng. 196 00:15:10,240 --> 00:15:12,560 Tôi nghĩ cách giải thích tốt hơn nhiều 197 00:15:12,640 --> 00:15:15,040 cho động vật lớn Kỷ Băng hà tuyệt chủng 198 00:15:15,120 --> 00:15:21,160 là trận đại hồng thủy toàn cầu xảy ra khoảng 12.800-12.900 năm trước, 199 00:15:21,240 --> 00:15:22,520 sự kiện Younger Dryas. 200 00:15:32,800 --> 00:15:35,160 Nhiệt độ toàn cầu sụt giảm đột ngột, 201 00:15:35,760 --> 00:15:38,200 mực nước biển dâng cao đột ngột, 202 00:15:38,280 --> 00:15:43,240 và thế giới rất nhanh chóng trở thành một nơi cực kỳ khó sống. 203 00:15:44,320 --> 00:15:47,600 Ta gọi thời đó là khải huyền thời cổ đại. 204 00:15:49,000 --> 00:15:51,280 Bắc Mỹ bị ảnh hưởng nặng nề nhất, 205 00:15:51,360 --> 00:15:54,360 nó có thể giải thích sự tuyệt chủng của động vật lớn 206 00:15:54,440 --> 00:15:57,760 và các khoảng trống lớn trong lịch sử loài người ở đây. 207 00:16:02,000 --> 00:16:06,120 Ta sẽ phải thay đổi hoàn toàn câu chuyện về con người định cư ở châu Mỹ 208 00:16:06,200 --> 00:16:07,880 khi có bằng chứng mới này. 209 00:16:09,280 --> 00:16:14,880 Giới khảo cổ đang cởi mở hơn về khả năng loài người đã xuất hiện sớm hơn nhiều. 210 00:16:16,120 --> 00:16:19,480 Ta mới chỉ chạm vào phần nổi của những gì cần học hỏi. 211 00:16:19,560 --> 00:16:21,400 Khắp Tây Nam, khi họ tìm kiếm, 212 00:16:21,480 --> 00:16:25,080 họ sẽ tìm thấy các địa điểm cũng cổ xưa như White Sands. 213 00:16:25,160 --> 00:16:29,000 Như anh đã mở cánh cửa về quá khứ mà chưa ai từng bước qua? 214 00:16:29,080 --> 00:16:30,080 Vâng. 215 00:16:31,760 --> 00:16:34,720 Những thay đổi lớn lao không đến ngay lập tức. 216 00:16:34,800 --> 00:16:38,560 Cần tích lũy bằng chứng để làm mất uy tín một quan điểm cũ 217 00:16:38,640 --> 00:16:41,600 và cho phép ta cởi mở hơn trước các khả năng mới. 218 00:16:41,680 --> 00:16:44,280 Đó là điều ta đang chứng kiến ở châu Mỹ. 219 00:16:46,720 --> 00:16:50,960 Những phát hiện ở White Sands là một phần của câu chuyện lớn hơn nhiều, 220 00:16:51,040 --> 00:16:55,320 một câu chuyện toàn cầu mà tôi đã điều tra trong hơn 30 năm. 221 00:16:55,400 --> 00:17:00,000 Nếu muốn phá tan sự lãng quên với quá khứ xa xôi của chúng ta, 222 00:17:00,080 --> 00:17:03,520 ta cần tìm hiểu sâu hơn, lùi xa hơn trong thời tiền sử, 223 00:17:03,600 --> 00:17:06,320 hơn những gì ta từng làm, ở ngay châu Mỹ này, 224 00:17:06,400 --> 00:17:11,000 nơi dòng thời gian của thời tiền sử cứ kéo dài thêm với mọi phát hiện mới. 225 00:17:15,600 --> 00:17:16,760 Những khám phá mới 226 00:17:18,920 --> 00:17:21,880 không chỉ thu hút sự quan tâm của giới khảo cổ học. 227 00:17:32,280 --> 00:17:33,720 Vậy, Keanu. 228 00:17:33,800 --> 00:17:34,960 Graham. 229 00:17:35,040 --> 00:17:36,240 Hãy nói về quá khứ. 230 00:17:36,320 --> 00:17:37,560 {\an8}KEANU REEVES DIỄN VIÊN 231 00:17:37,640 --> 00:17:40,240 {\an8}- Vâng. - Tại sao quá khứ quan trọng với anh? 232 00:17:40,920 --> 00:17:42,680 Anh biết đấy. 233 00:17:43,240 --> 00:17:46,200 Tôi nhớ hồi nhỏ, tôi đã luôn tò mò. 234 00:17:46,280 --> 00:17:48,200 Và khi tôi lớn lên, 235 00:17:48,280 --> 00:17:52,040 nó dẫn đến câu hỏi cơ bản: 236 00:17:53,400 --> 00:17:54,600 "Chúng ta là ai?" 237 00:17:54,680 --> 00:17:59,920 Vâng. Và điều đã thúc đẩy tôi trong hành trình này hơn 30 năm qua, 238 00:18:00,840 --> 00:18:03,240 là cố gắng tìm lại một nguồn gốc nào đó. 239 00:18:03,320 --> 00:18:06,760 - Nguồn gốc của cái gì? - Nguồn gốc của chúng ta là ai. 240 00:18:07,360 --> 00:18:08,600 Và dòng thời gian. 241 00:18:08,680 --> 00:18:09,840 Nó sai hết. 242 00:18:09,920 --> 00:18:15,080 Do đó, các dấu chân ở White Sands rất quan trọng với tôi. 243 00:18:15,680 --> 00:18:19,920 Tôi nghĩ 23.000 năm chỉ là khởi đầu. Ta sẽ quay lại trước đó rất nhiều. 244 00:18:20,000 --> 00:18:22,560 Ừ. Tôi cũng có cảm giác đó. 245 00:18:22,640 --> 00:18:27,680 Ta chỉ mới ở ngưỡng cửa khám phá lại rất nhiều về quá khứ đã mất của mình. 246 00:18:28,440 --> 00:18:32,560 Và theo một cách nào đó, châu Mỹ là nơi câu chuyện đó đang dần hiện ra. 247 00:18:32,640 --> 00:18:34,680 Chà, đó là một ý tưởng thú vị. 248 00:18:36,880 --> 00:18:39,240 Tôi nghĩ anh có một sứ mệnh, Graham, 249 00:18:39,320 --> 00:18:43,400 dạy và truyền đạt sự hiểu biết, có lẽ thế. 250 00:18:43,480 --> 00:18:47,040 Chà, vấn đề về châu Mỹ là 251 00:18:47,120 --> 00:18:51,320 ta đã quên rất nhiều quá khứ của chúng ta. 252 00:18:51,400 --> 00:18:54,120 Và vai trò của tôi, như nó vốn có, 253 00:18:54,200 --> 00:18:59,000 là cố gắng khôi phục một phần ký ức bị mất đó. 254 00:18:59,600 --> 00:19:03,160 Khi tôi nghĩ về quá khứ theo cách đó, nó nghe rất thú vị. 255 00:19:03,240 --> 00:19:07,000 Chắc chắn rồi. Với tôi, quá khứ luôn đầy bí ẩn. 256 00:19:07,080 --> 00:19:09,920 Không phải về điều ta biết mà về điều ta không biết. 257 00:19:10,000 --> 00:19:13,360 Các vùng rộng lớn chưa được khám phá hay nghiên cứu. 258 00:19:13,440 --> 00:19:16,080 - Các khả năng chưa được xem xét. - Vâng. 259 00:19:21,560 --> 00:19:24,720 Ta cần bắt đầu tìm kiếm bằng chứng cụ thể 260 00:19:24,800 --> 00:19:27,640 ở những nơi mà ta chưa từng tìm kiếm. 261 00:19:29,400 --> 00:19:33,360 Trong Kỷ băng hà, phía bắc của Bắc Mỹ là vùng đất hoang băng giá. 262 00:19:33,440 --> 00:19:38,560 Những nơi cần tìm kiếm nằm gần khu vực nhiệt đới, gần xích đạo. 263 00:19:38,640 --> 00:19:42,200 Những nơi ấm áp, thoải mái, nhiều thức ăn và dễ sống. 264 00:19:43,560 --> 00:19:45,640 Có lẽ thậm chí cả một vùng rộng lớn 265 00:19:45,720 --> 00:19:49,160 từ lâu đã bị cho là vùng hoang vu không có giá trị khảo cổ, 266 00:19:50,760 --> 00:19:53,960 nhưng các bí mật kinh ngạc trong quá khứ của loài người 267 00:19:54,040 --> 00:19:55,400 giờ bắt đầu được hé lộ. 268 00:19:57,480 --> 00:19:59,240 Đây là rừng Amazon. 269 00:19:59,320 --> 00:20:03,360 RỪNG AMAZON 270 00:20:03,440 --> 00:20:07,080 Đây là khu vực rộng hơn sáu triệu km vuông 271 00:20:07,160 --> 00:20:10,040 bao phủ bởi rừng mưa nhiệt đới rậm rạp. 272 00:20:12,600 --> 00:20:17,400 Vùng đất rộng lớn này là một bí ẩn to lớn 273 00:20:17,480 --> 00:20:19,720 trong tâm điểm của lịch sử loài người. 274 00:20:19,800 --> 00:20:22,520 Và từng chút một, chúng ta đang bắt đầu nhận ra 275 00:20:22,600 --> 00:20:24,600 sự vĩ đại của bí ẩn đó. 276 00:20:26,360 --> 00:20:30,080 Trong nhiều thập kỷ, quan điểm chi phối trong giới khảo cổ là 277 00:20:30,160 --> 00:20:32,520 các cư dân duy nhất trong lịch sử Amazon 278 00:20:32,600 --> 00:20:36,080 chỉ là các bộ lạc nhỏ bán du mục sống bằng săn bắn hái lượm, 279 00:20:36,960 --> 00:20:40,280 như các bộ lạc vẫn tồn tại trong rừng nhiệt đới ngày nay. 280 00:20:42,440 --> 00:20:45,640 Nhưng tôi tin rằng quan điểm chi phối đó là sai. 281 00:20:53,240 --> 00:20:57,120 Tôi đang đi về phía tây xa xôi của Brazil, đến bang Acre. 282 00:20:58,120 --> 00:21:00,360 Giống như hầu hết lưu vực sông Amazon, 283 00:21:00,440 --> 00:21:03,520 từ lâu nó đã được che phủ bởi rừng nhiệt đới rộng lớn 284 00:21:05,920 --> 00:21:09,440 cho đến khi những khu vực rộng lớn bắt đầu bị đốt cháy 285 00:21:09,520 --> 00:21:11,280 để lấy đất chăn nuôi gia súc. 286 00:21:15,480 --> 00:21:21,640 Trải nghiệm đến rừng nhiệt đới Amazon vừa phấn khích, vừa buồn bã. 287 00:21:23,720 --> 00:21:26,720 Diện tích rừng bị chặt phá 288 00:21:26,800 --> 00:21:31,000 đang trở thành một thảm họa thời hiện đại mà không có giải pháp dễ dàng. 289 00:21:31,920 --> 00:21:35,120 Nhưng khi rừng không còn cây, 290 00:21:35,200 --> 00:21:37,600 nó dẫn đến một điều mà không ai ngờ tới. 291 00:21:42,840 --> 00:21:45,080 {\an8}Tôi đến để gặp tiến sĩ Alceu Ranzi, 292 00:21:46,520 --> 00:21:49,760 nhà địa lý học cổ đại, bắt đầu sự nghiệp bằng nghiên cứu 293 00:21:49,840 --> 00:21:51,560 động vật Kỷ Băng hà ở Amazon. 294 00:21:56,240 --> 00:22:01,280 Ông ấy muốn cho tôi xem bằng chứng về một bí ẩn vẫn chưa có lời giải. 295 00:22:11,240 --> 00:22:12,560 - Chà! - Chà! 296 00:22:13,760 --> 00:22:14,720 Như tàu lượn. 297 00:22:23,040 --> 00:22:26,920 Từ trên này, không thể không thấy sự tàn phá đang xảy ra. 298 00:22:30,480 --> 00:22:33,440 Anh có thể thấy bao nhiêu diện tích đã bị chặt phá. 299 00:22:33,520 --> 00:22:34,800 - Rất nhiều. - Vâng. 300 00:22:36,280 --> 00:22:40,080 Hai mươi năm nữa, tất cả khu rừng sẽ biến mất. 301 00:22:40,880 --> 00:22:45,360 Nhưng việc chặt rừng này đã hé lộ một bí ẩn lớn. 302 00:22:46,760 --> 00:22:50,440 Năm 1986, tiến sĩ Ranzi bay qua vùng này 303 00:22:50,520 --> 00:22:53,360 và đã thoáng thấy điều gì đó đầy bất ngờ. 304 00:22:54,600 --> 00:22:58,040 Tôi đã đến Rio Branco bằng máy bay, máy bay thương mại. 305 00:22:58,120 --> 00:22:58,960 Vâng. 306 00:22:59,040 --> 00:23:00,960 - Ngồi ở ghế cạnh cửa sổ. - Vâng. 307 00:23:01,480 --> 00:23:04,680 Nhìn ngắm môi trường bên ngoài như này. 308 00:23:04,760 --> 00:23:06,760 Và rồi tôi thấy một vòng tròn lớn. 309 00:23:15,080 --> 00:23:16,640 Chúa ơi. Cái gì đây? 310 00:23:17,600 --> 00:23:20,560 - Máy bay bay rất nhanh. Không thấy nữa. - Vâng. 311 00:23:20,640 --> 00:23:21,680 Biến mất. 312 00:23:23,960 --> 00:23:25,320 Ông ấy chưa nhận ra nó, 313 00:23:25,400 --> 00:23:29,120 nhưng trong vài giây đó, Tiến sĩ Ranzi đã phát hiện ra thứ gì đó 314 00:23:29,200 --> 00:23:33,800 sẽ không thể tồn tại nếu quan điểm cũ của chúng ta về Amazon là đúng. 315 00:23:36,320 --> 00:23:37,520 - Chà. - Vâng. 316 00:23:38,800 --> 00:23:44,040 Những thiết kế hình học khổng lồ, rộng tới 300 mét, 317 00:23:44,960 --> 00:23:48,160 được tạo thành bởi các hào rãnh và ụ đất khổng lồ, 318 00:23:49,240 --> 00:23:51,680 giờ được gọi là hình vẽ địa lý, geoglyph. 319 00:23:52,880 --> 00:23:54,960 Thiết kế tuyệt vời. Chúa ơi. 320 00:23:55,040 --> 00:23:57,400 Thiết kế tuyệt vời. Và rất lớn. 321 00:23:57,480 --> 00:23:58,320 Và khổng lồ. 322 00:23:58,400 --> 00:24:00,600 Khổng lồ. 323 00:24:00,680 --> 00:24:01,520 Vâng. 324 00:24:04,360 --> 00:24:06,720 - Đẹp. Nó đẹp quá. - Đẹp quá. 325 00:24:09,320 --> 00:24:13,680 Và tôi thấy một hình vuông được bao quanh bởi một hình bầu dục. 326 00:24:14,560 --> 00:24:16,000 Nhìn kìa. Một cái nữa. 327 00:24:16,720 --> 00:24:19,000 Vâng. Chúng ở khắp mọi nơi. 328 00:24:19,080 --> 00:24:19,920 Mọi nơi. 329 00:24:20,920 --> 00:24:22,000 Một cái nữa ở đây. 330 00:24:22,880 --> 00:24:23,960 Một cái nữa ở đây. 331 00:24:24,880 --> 00:24:27,040 Chà. Không thể tin nổi. 332 00:24:31,440 --> 00:24:35,960 Sự hoàn hảo về hình học chỉ có thể thấy từ độ cao khoảng 50 mét trở lên. 333 00:24:36,880 --> 00:24:40,400 Nhưng bằng cách nào đó, tất cả đều do con người tạo ra 334 00:24:40,480 --> 00:24:42,880 khi đôi chân của họ vẫn ở trên mặt đất. 335 00:24:45,600 --> 00:24:49,440 Điều này làm tôi vô cùng tôn kính chúng. 336 00:24:52,800 --> 00:24:57,240 Làm sao để họ có cái nhìn tổng quát chúng sẽ như nào từ trên cao nhìn xuống? 337 00:24:59,440 --> 00:25:00,800 Trải nghiệm đáng nhớ. 338 00:25:00,880 --> 00:25:05,400 Tôi đã đến thăm nhiều đền, kim tự tháp và các điểm linh thiêng khắp thế giới, 339 00:25:05,480 --> 00:25:08,040 và nơi này có một cảm giác rất đặc biệt. 340 00:25:08,560 --> 00:25:10,560 Rất đặc biệt, ông biết đấy. 341 00:25:13,680 --> 00:25:16,240 Ý tôi là, nó chạm đến trái tim tôi. 342 00:25:16,320 --> 00:25:21,120 Tôi đang nhìn thứ gì đó đáng kinh ngạc. 343 00:25:27,480 --> 00:25:31,680 Nó như thể tấm màn đang được kéo ra khỏi bức Mona Lisa. 344 00:25:31,760 --> 00:25:35,560 Đột nhiên, tôi đang thấy thứ gì đó mà trước đó tôi không hề biết, 345 00:25:35,640 --> 00:25:38,480 và nó làm tôi vô cùng xúc động. 346 00:25:42,640 --> 00:25:45,640 Như thể người xưa đang nói chuyện trực tiếp với tôi: 347 00:25:45,720 --> 00:25:50,080 "Hãy nhìn những gì chúng tôi có thể làm. Đừng đánh giá thấp chúng tôi. 348 00:25:50,840 --> 00:25:52,520 Chúng tôi là nhà khoa học". 349 00:25:57,640 --> 00:26:02,360 Khi ông lần đầu nói với các nhà khảo cổ về hiện tượng này, họ đã nói gì? 350 00:26:02,440 --> 00:26:05,200 Người đầu tiên là một nhà khảo cổ nổi tiếng. 351 00:26:05,280 --> 00:26:07,680 Tôi cho cô ấy xem bức ảnh, 352 00:26:07,760 --> 00:26:13,520 cô ấy nhìn và nói: "Nó ở đâu? Ở Amazon? Không thể nào". 353 00:26:14,320 --> 00:26:17,160 Nó không thể. Nhìn ảnh đi. 354 00:26:17,240 --> 00:26:19,880 - Giúp tôi. Tôi không biết nó là gì. - Vâng. 355 00:26:22,800 --> 00:26:24,800 Bằng chứng là không thể phủ nhận 356 00:26:24,880 --> 00:26:28,080 và trải rộng trên một vùng rộng bằng bang Tây Virginia. 357 00:26:32,920 --> 00:26:37,080 Ban đầu, họ nghĩ những ụ đất này có thể là thành lũy phòng thủ. 358 00:26:39,160 --> 00:26:41,720 Nhưng ở đây không có bằng chứng chiến tranh. 359 00:26:41,800 --> 00:26:45,880 Và các rãnh nằm bên trong các ụ đất, nên chúng không phải là hào. 360 00:26:48,440 --> 00:26:51,640 Và không có bằng chứng chúng được dùng làm nơi định cư. 361 00:26:56,800 --> 00:27:01,320 Không thể tránh các suy đoán khi nhìn hình vẽ địa lý ở Amazon. Tại sao? 362 00:27:01,400 --> 00:27:04,680 Vì không có tài liệu từ những người đã làm ra chúng 363 00:27:04,760 --> 00:27:07,360 về lý do họ làm chúng. Ta không biết lý do. 364 00:27:09,880 --> 00:27:13,760 Anh nghĩ cả khu vực này có bao nhiêu hình vẽ địa lý như này? 365 00:27:15,360 --> 00:27:16,800 - Hàng ngàn. - Hàng ngàn. 366 00:27:16,880 --> 00:27:20,160 - Hàng ngàn. - Được rồi. 367 00:27:24,720 --> 00:27:26,360 Nó đặt ra nhiều câu hỏi. 368 00:27:27,000 --> 00:27:29,680 Các công trình hình học này bao tuổi? 369 00:27:30,800 --> 00:27:35,200 Chúng có trước hay có sau rừng nhiệt đới Amazon đã che giấu chúng? 370 00:27:39,520 --> 00:27:43,440 Quy mô lực lượng lao động là bao nhiêu để tạo ra chúng ngay từ đầu? 371 00:27:46,240 --> 00:27:49,720 Và các kỹ năng cần thiết để có thể chỉ đạo thành công? 372 00:27:52,040 --> 00:27:55,840 Đây không phải những người mới vào nghề. Họ đã biết họ sẽ làm gì. 373 00:27:55,920 --> 00:27:57,880 Họ đã làm điều này nhiều lần rồi. 374 00:27:58,840 --> 00:28:03,000 Tôi muốn biết họ nghĩ gì khi họ làm chúng. 375 00:28:03,080 --> 00:28:04,160 Vâng. 376 00:28:04,240 --> 00:28:06,480 Cần nỗ lực và công sức rất lớn. 377 00:28:12,520 --> 00:28:15,720 Việc làm vô số hình vẽ địa lý là một bí ẩn hấp dẫn, 378 00:28:15,800 --> 00:28:18,880 vô số nhà nghiên cứu đang cố tìm hiểu nó. 379 00:28:25,000 --> 00:28:28,880 Trở lại mặt đất, ta sẽ gặp Giáo sư Martti Pärssinen, 380 00:28:28,960 --> 00:28:32,360 một nhà khảo cổ học và nhân chủng học từ Đại học Helsinki, 381 00:28:34,280 --> 00:28:38,920 người đã và đang tìm kiếm các câu trả lời cùng Tiến sĩ Ranzi hai thập kỷ qua. 382 00:28:41,400 --> 00:28:44,280 Rõ ràng ta đang xem một hiện tượng rất lớn ở đây, 383 00:28:44,360 --> 00:28:45,960 không phải chuyện nhỏ. 384 00:28:46,040 --> 00:28:48,640 Một hiện tượng thể hiện kiến thức hình học 385 00:28:49,720 --> 00:28:53,040 và phải có khả năng tổ chức ở cấp độ cao. 386 00:28:53,640 --> 00:28:56,800 Tôi nghĩ vậy vì rất nhiều hình vẽ này rất phức tạp. 387 00:28:56,880 --> 00:28:57,840 Rất phức tạp. 388 00:28:57,920 --> 00:29:02,080 {\an8}Cần phải lên kế hoạch để làm điều đó và cách để tổ chức nó. 389 00:29:07,480 --> 00:29:10,000 Sau khi xem xét hàng trăm hình vẽ địa lý, 390 00:29:10,080 --> 00:29:13,640 Giáo sư Pärssinen đã phát hiện ra một bằng chứng quan trọng, 391 00:29:14,560 --> 00:29:17,680 chỉ ra kiểu xã hội đã xây dựng những công trình này, 392 00:29:20,720 --> 00:29:25,720 những con đường cổ xưa kết nối nhiều hình vẽ địa lý này với nhau. 393 00:29:29,160 --> 00:29:31,160 Khu vực này đầy đường. 394 00:29:31,240 --> 00:29:35,000 Thợ săn và người hái lượm không làm đường. 395 00:29:35,080 --> 00:29:36,720 Họ không có nhu cầu đó. 396 00:29:36,800 --> 00:29:42,000 Nó chỉ cần thiết ở xã hội có mức độ nhận thức cao hơn nhiều, 397 00:29:42,080 --> 00:29:45,360 có các mối quan hệ với nhau. 398 00:29:45,440 --> 00:29:48,120 Nên đó là một xã hội phức tạp. 399 00:29:48,200 --> 00:29:51,200 Nếu tôi đúng, không ai nghĩ điều này sẽ có ở Amazon. 400 00:29:51,280 --> 00:29:54,920 Vâng, đây là bất ngờ lớn với chúng tôi. 401 00:29:57,280 --> 00:30:00,120 Để tìm hiểu thêm về chủ nhân của các hình vẽ này, 402 00:30:00,200 --> 00:30:04,840 đội ngũ của Giáo sư Pärssinen đã khai quật các khu vực xung quanh các hình vẽ, 403 00:30:04,920 --> 00:30:07,360 kể cả địa điểm được gọi là Tequinho này. 404 00:30:09,000 --> 00:30:13,400 Về mặt khảo cổ học, các ông đã tìm thấy gì trong các công trình dưới đất? 405 00:30:13,480 --> 00:30:17,680 Từ Tequinho, chúng tôi đã tìm thấy 40.000 mảnh gốm sứ. 406 00:30:20,760 --> 00:30:23,600 Những mảnh này khoảng 2.000 năm tuổi. 407 00:30:24,200 --> 00:30:28,880 Các công trình dưới đất có niên đại khoảng 2.500 năm trước. 408 00:30:28,960 --> 00:30:32,480 Nhưng đồ gốm thì tinh xảo đến không ngờ. 409 00:30:33,480 --> 00:30:36,640 - Phần lớn là gốm sứ chất lượng cao… - Vâng. 410 00:30:36,720 --> 00:30:39,360 …và gốm sứ đa sắc. 411 00:30:39,440 --> 00:30:42,360 Gốm đa sắc đó là một dạng gốm sứ khá tiên tiến. 412 00:30:42,440 --> 00:30:46,760 Vâng, gốm đa sắc thường được coi là một phần của nền văn minh. 413 00:30:49,440 --> 00:30:52,640 Gốm đa sắc này có nhiều điểm tương đồng bất ngờ 414 00:30:54,080 --> 00:30:56,240 với một nền văn minh xa xôi khác 415 00:30:56,320 --> 00:30:58,680 nổi tiếng với hiểu biết sâu về hình học, 416 00:31:00,400 --> 00:31:01,880 văn minh Hy Lạp cổ đại. 417 00:31:03,560 --> 00:31:07,000 Ông biết đấy, nhìn chung giới sử học và khảo cổ học đều nói 418 00:31:07,080 --> 00:31:09,840 người Hy Lạp ở nhóm tạo ra hình học đầu tiên 419 00:31:09,920 --> 00:31:12,640 nhưng rõ ràng, ta phải xem lại quan điểm đó. 420 00:31:12,720 --> 00:31:14,040 Tôi nghĩ ông đúng 421 00:31:14,120 --> 00:31:17,920 vì văn hóa hình vẽ địa lý này chính xác là cùng một lúc 422 00:31:18,000 --> 00:31:21,600 với thời kỳ khảo cổ học của văn hóa Hy Lạp 423 00:31:21,680 --> 00:31:24,760 được gọi là thời kỳ Hy Lạp hình học. 424 00:31:24,840 --> 00:31:27,720 {\an8}HY LẠP CỔ ĐẠI AMAZON CỔ ĐẠI 425 00:31:27,800 --> 00:31:31,760 {\an8}Sự thật là hai nền văn hóa cách xa nhau làm nghệ thuật hình học 426 00:31:31,840 --> 00:31:35,280 {\an8}và sản xuất đồ gốm tinh xảo vào cùng một thời kỳ 427 00:31:35,360 --> 00:31:37,960 {\an8}có vẻ không chỉ là trùng hợp ngẫu nhiên. 428 00:31:40,640 --> 00:31:44,240 {\an8}Thật thú vị khi thấy sự phát triển tương đồng về ý tưởng giữa các nền văn hóa 429 00:31:44,320 --> 00:31:45,520 không liên quan này. 430 00:31:45,600 --> 00:31:46,560 Vâng, chính xác. 431 00:31:48,000 --> 00:31:51,960 Tôi không nói rằng văn hóa Hy Lạp và Amazon có liên hệ với nhau. 432 00:31:53,800 --> 00:31:56,880 Nhưng có lẽ cả hai đã thừa hưởng một di sản kiến thức 433 00:31:56,960 --> 00:31:59,760 từ một nền văn minh cổ đại hơn rất nhiều, 434 00:32:00,920 --> 00:32:03,840 một nền văn minh đã du hành Trái Đất trong đêm dài thời gian, 435 00:32:04,400 --> 00:32:07,240 để lại dấu vết trí tuệ ở nơi nó đã đi qua? 436 00:32:09,080 --> 00:32:12,000 Bây giờ, giới khảo cổ học giải thích điều này là: 437 00:32:12,080 --> 00:32:14,600 "Chúng ta đều có cùng bộ óc con người, 438 00:32:14,680 --> 00:32:17,880 nên chúng ta làm những điều giống nhau". 439 00:32:17,960 --> 00:32:23,160 {\an8}Việc họ làm điều đó vào cùng một thời kỳ, ở các địa điểm địa lý cách xa nhau, 440 00:32:23,240 --> 00:32:25,840 chỉ được giải thích bởi điểm chung thần kinh học đó. 441 00:32:25,920 --> 00:32:28,200 Điều đó không thuyết phục được tôi. 442 00:32:29,960 --> 00:32:33,560 Nhìn thiết kế thì thấy rõ phải có nền tảng cho việc này. 443 00:32:33,640 --> 00:32:36,880 Nó không thể bất thình lình xuất hiện. 444 00:32:36,960 --> 00:32:41,040 Ông có thể truy ngược tiền sử của khu vực này đến thời nào? 445 00:32:41,120 --> 00:32:44,160 Và có bằng chứng nào cho thấy những nơi này đặc biệt 446 00:32:44,240 --> 00:32:47,640 trước khi các hình vẽ địa lý tồn tại ở đó? 447 00:32:47,720 --> 00:32:52,120 Đó là một câu hỏi rất hay vì chúng tôi đã khai quật sâu đến một mét, 448 00:32:52,200 --> 00:32:55,200 và sau đó, gốm sứ biến mất. 449 00:32:55,280 --> 00:32:58,840 Nhưng rồi tôi nhận thấy than tiếp tục xuất hiện. 450 00:32:59,640 --> 00:33:02,240 Và chúng tôi tiếp tục đào xuống, 451 00:33:02,320 --> 00:33:06,640 và rồi chúng tôi bắt đầu lấy các mẫu carbon phóng xạ, 452 00:33:06,720 --> 00:33:10,840 và cuối cùng, chúng tôi phát hiện ra rất nhiều địa điểm này 453 00:33:10,920 --> 00:33:14,360 đã tồn tại từ 10.000 năm trước. 454 00:33:15,400 --> 00:33:18,400 Chúa ơi. Chà. Từ quá khứ xa xôi. 455 00:33:18,480 --> 00:33:20,800 - Đúng là từ quá khứ xa xôi. - Hấp dẫn. 456 00:33:22,400 --> 00:33:23,320 2.500 NĂM TRƯỚC 457 00:33:23,400 --> 00:33:27,640 Mười nghìn năm trước, không lâu sau khi Kỷ Băng hà kết thúc… 458 00:33:27,720 --> 00:33:28,800 10.000 NĂM TRƯỚC 459 00:33:28,880 --> 00:33:32,960 …các địa điểm này dường như có ý nghĩa lớn lao 460 00:33:33,040 --> 00:33:35,040 với những người đã đến thăm chúng. 461 00:33:36,320 --> 00:33:38,320 Nó bổ sung vào bức tranh tổng thể. 462 00:33:38,400 --> 00:33:42,560 Theo một nghĩa nào đó, điều ta thấy bây giờ là hiện thân mới nhất 463 00:33:42,640 --> 00:33:47,360 của mối quan hệ rất lâu dài với nơi này, một dự án rất dài hạn theo cách nào đó. 464 00:33:48,880 --> 00:33:53,560 Ta có bằng chứng về nền văn minh bản địa có tổ chức cao và phức tạp, 465 00:33:53,640 --> 00:33:56,960 có mọi sáng kiến của một nền văn minh cao cấp. 466 00:33:58,640 --> 00:34:00,680 Nghiên cứu này là đột phá 467 00:34:00,760 --> 00:34:04,080 cho hiểu biết ngày càng lớn của ta về lịch sử loài người. 468 00:34:06,920 --> 00:34:10,520 Ta phải xem xét lại toàn bộ nhận thức của ta về Amazon cổ đại 469 00:34:10,600 --> 00:34:13,640 và toàn bộ nhận thức về các nền văn minh cổ đại. 470 00:34:13,720 --> 00:34:17,840 Với tôi, đây là một trong các phát hiện thú vị nhất trong 100 năm qua. 471 00:34:17,920 --> 00:34:19,560 Nó là điều rất đặc biệt. 472 00:34:24,560 --> 00:34:26,560 Và công việc còn lâu mới kết thúc. 473 00:34:28,480 --> 00:34:33,000 Giờ ta nhận thức được một hiện tượng ta không biết đã tồn tại 20 năm trước. 474 00:34:33,080 --> 00:34:36,720 Câu hỏi tiếp theo là có bao nhiêu hình vẽ địa lý như thế? 475 00:34:36,800 --> 00:34:39,240 Bao nhiêu công trình này thật sự tồn tại? 476 00:34:42,720 --> 00:34:47,320 Đến nay, chỉ riêng vùng Acre, hơn 1000 hình vẽ địa lý đã được phát hiện. 477 00:34:53,080 --> 00:34:55,000 Cách sân bay 13 km, 478 00:34:55,640 --> 00:34:58,640 Giáo sư Pärssinen hy vọng sẽ thêm vào danh sách trên 479 00:34:58,720 --> 00:35:01,040 ở một nơi trong rừng chưa được khám phá 480 00:35:01,120 --> 00:35:04,480 gần một hình vẽ địa lý đã lộ ra, có tên là Fazenda Cipoal. 481 00:35:07,160 --> 00:35:11,440 Sự hiểu biết của chúng ta dừng lại ở bìa rừng, 482 00:35:11,520 --> 00:35:13,720 và giờ chúng ta muốn biết có gì ở đó. 483 00:35:16,920 --> 00:35:19,240 Để phát hiện những gì bên dưới tán cây, 484 00:35:19,320 --> 00:35:22,680 nhóm dựa vào một công nghệ có thể nhìn xuyên qua chúng. 485 00:35:24,320 --> 00:35:25,160 LiDAR. 486 00:35:27,040 --> 00:35:32,080 Nhờ dùng hệ thống này, ta có thể loại bỏ thảm thực vật 487 00:35:32,160 --> 00:35:35,280 và thu được kết quả từ dưới cùng. 488 00:35:35,360 --> 00:35:39,280 Nhờ đó, ta sẽ thấy địa hình một cách chính xác. 489 00:35:40,960 --> 00:35:43,760 Với LiDAR, bạn có thể thấy có gì dưới tán cây 490 00:35:43,840 --> 00:35:45,920 mà không phải chặt một cái cây nào. 491 00:35:46,440 --> 00:35:49,960 Bạn không cần phá rừng nhiệt đới, hoặc phá bất cứ thứ gì. 492 00:35:51,680 --> 00:35:54,640 Cùng tham gia là Fabio De Novaes Filho, 493 00:35:54,720 --> 00:35:58,800 ông sẽ khảo sát khu rừng bằng hệ thống LiDAR gắn vào drone của ông ấy. 494 00:35:59,560 --> 00:36:02,120 Nó sẽ bay ở độ cao 80 mét. 495 00:36:02,200 --> 00:36:03,240 {\an8}NGƯỜI KHẢO SÁT 496 00:36:03,320 --> 00:36:08,640 {\an8}Ta có thể có khoảng 100 đến 200 điểm trên mỗi mét vuông. 497 00:36:08,720 --> 00:36:09,960 Thật tuyệt vời. 498 00:36:10,040 --> 00:36:12,600 Địa hình thu được sẽ rất chính xác. 499 00:36:27,600 --> 00:36:30,680 Thiết bị này bắn các tia laser xuyên qua tán cây, 500 00:36:30,760 --> 00:36:32,840 phát hiện những thay đổi về độ cao. 501 00:36:36,320 --> 00:36:39,840 Dữ liệu sau đó được dùng để tạo ra một bản đồ cảnh quan 3D, 502 00:36:39,920 --> 00:36:41,720 tiết lộ mọi điều bất thường. 503 00:36:43,560 --> 00:36:46,600 Các drone này sẽ thay đổi mọi thứ trong khảo cổ học. 504 00:36:53,800 --> 00:36:57,160 Trong khi nhóm tìm kiếm điều có thể bị giấu dưới tán cây, 505 00:36:57,240 --> 00:36:59,080 tôi điều tra một câu hỏi khác. 506 00:37:01,920 --> 00:37:05,160 Tại sao ngay từ đầu lại có các hình vẽ địa lý này? 507 00:37:07,440 --> 00:37:11,760 Các khai quật khảo cổ không cung cấp manh mối về lý do chúng được tạo ra. 508 00:37:12,760 --> 00:37:16,160 Nhưng người bản địa ở vùng này có những kiến thức và ký ức 509 00:37:16,240 --> 00:37:18,720 giúp làm sáng tỏ tầm quan trọng và ý nghĩa 510 00:37:18,800 --> 00:37:20,800 của những công trình đặc biệt này. 511 00:37:25,720 --> 00:37:30,520 Tôi đến hình vẽ địa lý có tên là Jaco Sá để gặp một trong những người bảo vệ nó. 512 00:37:34,720 --> 00:37:39,520 {\an8}Antônio Apurinã thuộc dân tộc Apurinã và làm việc tại FUNAI, 513 00:37:39,600 --> 00:37:42,080 Ủy ban quốc gia về người bản địa ở Brazil. 514 00:37:43,920 --> 00:37:46,800 Apurinã là một dân tộc có nguồn gốc 515 00:37:46,880 --> 00:37:53,040 gắn liền với thiên nhiên, với trái đất. 516 00:37:53,120 --> 00:37:57,960 Người Apurinã có quan điểm như nào về những công trình này? 517 00:37:58,040 --> 00:37:59,520 Ông nghĩ gì về chúng? 518 00:37:59,600 --> 00:38:01,960 Tôi đang đứng ở một nơi 519 00:38:04,200 --> 00:38:07,320 mà tôi hết sức tôn thờ. 520 00:38:08,520 --> 00:38:11,680 Với chúng tôi, nó là một nơi thiêng liêng. 521 00:38:11,760 --> 00:38:16,080 Nó được tạo ra không phải cho chiến tranh, không phải cho phòng thủ. 522 00:38:16,160 --> 00:38:21,200 Nó được tạo ra để thể hiện điều gì đó về văn hóa. 523 00:38:23,880 --> 00:38:27,080 Nếu các công trình hình học không có giá trị thực tế, 524 00:38:27,160 --> 00:38:31,240 những nỗ lực rất lớn để tạo ra chúng cho thấy một mục đích cao cả hơn. 525 00:38:32,800 --> 00:38:37,000 Có thể có manh mối trong truyền thống tâm linh của người Apurinã. 526 00:38:37,880 --> 00:38:42,080 Chúng ta thấy điều này ở đây 527 00:38:42,160 --> 00:38:47,960 như thể nó là vòng tròn của người Apurinã, 528 00:38:48,040 --> 00:38:54,120 khi họ nhảy múa và tỏ lòng tôn kính một thủ lĩnh đã qua đời, một pháp sư, 529 00:38:54,600 --> 00:38:57,680 một người quan trọng trong làng đã mất. 530 00:39:01,600 --> 00:39:06,160 Chúng tôi coi không gian này như một nơi sẽ chào đón chúng tôi 531 00:39:06,920 --> 00:39:13,040 khi chúng tôi rời thế giới vật chất này. 532 00:39:16,040 --> 00:39:18,200 Đây là một quan niệm rất phổ biến 533 00:39:18,280 --> 00:39:21,800 trong các văn hóa bản địa khắp Amazon cho đến ngày nay, 534 00:39:21,880 --> 00:39:25,160 rằng sau khi chết, linh hồn chúng ta có một hành trình, 535 00:39:25,240 --> 00:39:28,520 và cuối cùng là đến thế giới bên kia. 536 00:39:30,120 --> 00:39:32,440 Quan niệm này phổ biến khắp thế giới, 537 00:39:32,520 --> 00:39:37,920 và các cấu trúc được tạo ra để hỗ trợ hành trình của linh hồn sau khi chết. 538 00:39:40,240 --> 00:39:43,280 Hãy lấy ví dụ về kim tự tháp. 539 00:39:44,080 --> 00:39:49,160 Tôi không biết một cấu trúc kim tự tháp nào trên thế giới 540 00:39:49,240 --> 00:39:54,120 mà không gắn với ý niệm về cái chết và hành trình của linh hồn sau khi chết. 541 00:39:56,280 --> 00:39:59,880 Điều này đặc biệt rõ ràng ở các kim tự tháp Ai Cập cổ đại, 542 00:39:59,960 --> 00:40:05,200 và cũng rất rõ ràng ở các kim tự tháp ở châu Mỹ và Mexico. 543 00:40:07,560 --> 00:40:11,280 Thật thú vị khi nghe từ Antônio rằng các hình vẽ địa lý ở Amazon 544 00:40:11,360 --> 00:40:13,200 có thể có một mục đích tương tự 545 00:40:13,280 --> 00:40:17,480 cho những người đầu tiên đã tạo ra chúng hàng ngàn năm trước. 546 00:40:24,920 --> 00:40:29,600 Quay lại sân bay, đã đến lúc tìm hiểu xem cuộc khảo sát LiDAR của chúng ta 547 00:40:29,680 --> 00:40:33,840 có phát hiện thêm địa điểm linh thiêng dưới tán cây không. 548 00:40:35,360 --> 00:40:37,680 Fabio, xin cho biết ông tìm thấy gì. 549 00:40:38,320 --> 00:40:40,760 Chúng tôi đã khảo sát khu vực bằng LiDAR. 550 00:40:41,360 --> 00:40:43,920 Và ông có thấy cây cối không? 551 00:40:44,000 --> 00:40:44,840 Vâng. 552 00:40:48,120 --> 00:40:49,160 Và giờ… 553 00:40:50,560 --> 00:40:52,240 Chà. Thật khó tin. 554 00:40:52,320 --> 00:40:53,240 {\an8}Chà.