1 00:00:11,800 --> 00:00:15,000 Vi må undersøke Påskeøyas forhistorie på nytt. 2 00:00:18,160 --> 00:00:20,760 Vi bør ikke bare godta det vi blir fortalt. 3 00:00:24,480 --> 00:00:28,800 {\an8}Rapa Nui-innbygger og arkeolog dr. Sonia Haoa Cardinali 4 00:00:28,880 --> 00:00:32,960 {\an8}har brukt nesten fem tiår på å gjenoppdage øyas tapte historie. 5 00:00:35,080 --> 00:00:38,880 Ikke ved å studere moaiene eller gamle bosetninger, 6 00:00:38,960 --> 00:00:42,000 men gjennom en nøye undersøkelse av plantelivet. 7 00:00:42,960 --> 00:00:47,320 Sonia, jeg forstår at du har en spesiell interesse for botanikk, 8 00:00:47,400 --> 00:00:48,920 men du er også arkeolog. 9 00:00:49,000 --> 00:00:52,120 Ja. Det viktigste for meg 10 00:00:52,200 --> 00:00:55,560 er å forstå folket, 11 00:00:56,360 --> 00:00:58,840 forstå hvordan folket ankom, 12 00:00:58,920 --> 00:01:02,800 forstå hvordan folk tilpasset seg denne øya. 13 00:01:03,400 --> 00:01:08,680 For som mennesker kan vi ikke gjøre noe uten planter. 14 00:01:12,040 --> 00:01:15,440 Inni en av Rapa Nuis utdødde vulkaner 15 00:01:15,520 --> 00:01:18,040 har dr. Cardinali og kollegene lett 16 00:01:18,120 --> 00:01:21,800 etter det første beviset på fremmede planter eller avlinger 17 00:01:21,880 --> 00:01:24,400 som må ha blitt brakt hit av mennesker. 18 00:01:25,960 --> 00:01:29,040 Hva sier planter om når folk bodde på øya? 19 00:01:29,120 --> 00:01:34,400 I studiet av ulike matvarer vi har, kom resultatet… 20 00:01:34,480 --> 00:01:35,720 Ja. 21 00:01:36,360 --> 00:01:37,200 …med bananen. 22 00:01:39,360 --> 00:01:43,760 De fant ut at bananen var på øya for 3 000 år siden. 23 00:01:43,840 --> 00:01:48,520 Så bananer har vært på Rapa Nui i minst 3 000 år? 24 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 Ja. 25 00:01:52,640 --> 00:01:54,960 Og de kom ikke hit på egen hånd. 26 00:01:56,440 --> 00:01:59,120 Fuglene kom ikke med den. 27 00:01:59,200 --> 00:02:01,320 Havet kom ikke med den. 28 00:02:01,400 --> 00:02:05,920 Bananen måtte plantes av et annet menneske. 29 00:02:07,440 --> 00:02:10,400 Så det er derfor den forteller deg 30 00:02:10,480 --> 00:02:16,240 at folk ankom Rapa Nui i en annen tidsperiode. 31 00:02:16,320 --> 00:02:17,160 Ja. 32 00:02:17,240 --> 00:02:21,600 Det er en stor overraskelse for alle. Det har endret historien litt. 33 00:02:21,680 --> 00:02:23,880 Det endrer historien mye. 34 00:02:23,960 --> 00:02:27,800 - Jorden lyver ikke. - Nei, jorden sier sannheten. 35 00:02:27,880 --> 00:02:33,240 Vi trodde ikke at bananen var så viktig. 36 00:02:36,840 --> 00:02:41,840 Dr. Cardinali kom frem til dateringen med mikroskopiske bananplanterester 37 00:02:42,600 --> 00:02:48,640 og forskjøv folks ankomst på Rapa Nui med rundt 2 000 år. 38 00:02:52,720 --> 00:02:55,720 Plantene hjelper oss å skyve tidslinjen bakover. 39 00:02:56,320 --> 00:02:59,400 Og det er mulig at den er eldre enn 3 000 år. 40 00:02:59,480 --> 00:03:04,760 Vi vet ikke. Men det er grunnen til at vi bør fortsette å studere. 41 00:03:04,840 --> 00:03:05,800 Absolutt. 42 00:03:08,200 --> 00:03:13,320 I lys av disse nye bevisene må Rapa Nuis forhistorie revurderes. 43 00:03:14,560 --> 00:03:19,360 Dr. Cardinalis funn tyder på at polynesiske nybyggere nådde øya 44 00:03:19,440 --> 00:03:21,560 lenge før den aksepterte tidslinjen. 45 00:03:22,440 --> 00:03:26,720 Men basert på deres muntlige tradisjoner fins det en annen mulighet. 46 00:03:28,440 --> 00:03:32,600 Kanskje Hotu Matu'a og hans sju speidere kom hit 47 00:03:32,680 --> 00:03:36,520 mange tusen år tidligere enn noen trodde var mulig. 48 00:03:39,960 --> 00:03:43,760 Fins det kanskje en glemt episode i denne øyas historie? 49 00:03:44,240 --> 00:03:48,560 Et tidligere kapittel skrevet av overlevende etter katastrofen 50 00:03:48,640 --> 00:03:51,160 som skjedde for rundt 12 000 år siden? 51 00:04:05,040 --> 00:04:09,160 {\an8}OLDTIDENS APOKALYPSE - AMERIKA 52 00:04:09,240 --> 00:04:11,840 {\an8}KAPITTEL III 53 00:04:14,760 --> 00:04:18,480 Hvis mennesker ankom Rapa Nui for flere tusen år siden, 54 00:04:19,080 --> 00:04:20,320 hvor bodde de? 55 00:04:21,720 --> 00:04:25,240 Hvor er de arkeologiske sporene man ville forventet å finne? 56 00:04:27,400 --> 00:04:29,960 Da forrige istid var på sitt verste, 57 00:04:30,040 --> 00:04:33,600 var havnivået over 120 meter lavere enn i dag. 58 00:04:34,200 --> 00:04:36,640 Rapa Niu ville ha vært en mye større øy. 59 00:04:38,800 --> 00:04:42,480 Alt landet kunne ha gitt livsgrunnlag for en større befolkning. 60 00:04:45,040 --> 00:04:46,480 Noe som kan forklare 61 00:04:46,560 --> 00:04:49,760 hvordan det enorme moai-prosjektet kunne utføres. 62 00:04:52,560 --> 00:04:56,280 Kan byggerne ha valgt å leve nær den gamle kystlinjen, 63 00:04:56,360 --> 00:04:57,800 nå sunket under vann… 64 00:05:00,400 --> 00:05:05,200 …og kun brukt områdene vi ser i dag til sitt store statueprosjekt? 65 00:05:06,800 --> 00:05:11,840 Folk innser ofte ikke hvor mye land gikk tapt da havnivået steg 66 00:05:11,920 --> 00:05:16,880 på slutten av istiden, og det er nærmere 26 millioner kvadratkilometer. 67 00:05:17,680 --> 00:05:20,000 Verdens beste jord på det tidspunktet. 68 00:05:20,680 --> 00:05:22,640 Og da havnivået plutselig steg 69 00:05:22,720 --> 00:05:26,160 og kystlinjene sank under havet, 70 00:05:27,360 --> 00:05:31,840 ble alt som var bygd på de områdene smadret og ødelagt. 71 00:05:33,160 --> 00:05:36,480 Hvem vet hva som gikk tapt da havnivået steg? 72 00:05:45,800 --> 00:05:49,840 Det vi vet, er at de første menneskene som bodde her 73 00:05:49,920 --> 00:05:53,160 utviklet mer enn bare utrolige steinhoggingsferdigheter. 74 00:05:58,000 --> 00:06:02,320 Rapa Nuis tradisjoner hevder at deres grunnlegger, kong Hotu Matu'a, 75 00:06:02,920 --> 00:06:05,960 tok med seg noe spesielt fra det fjerne landet Hiva. 76 00:06:07,120 --> 00:06:08,280 Et skriftspråk. 77 00:06:11,520 --> 00:06:16,000 Restene ble bevart på tretavler kjent som rongorongo. 78 00:06:17,000 --> 00:06:20,320 Mest sannsynlig kopier av kopier lagd gjennom tidene, 79 00:06:20,400 --> 00:06:22,880 etter hvert som originalene gikk tapt. 80 00:06:23,840 --> 00:06:26,280 Færre enn 30 rongorongoer overlever 81 00:06:27,000 --> 00:06:29,800 og bevares nå på museer over hele verden. 82 00:06:31,280 --> 00:06:35,720 For Rapa Nuis innbyggere, som urfolksdokumentarist Leo Pakarati, 83 00:06:36,240 --> 00:06:39,320 har disse tretavlene en spesiell historisk betydning. 84 00:06:40,080 --> 00:06:43,560 Det er en utrolig bragd, for skriftspråk forbindes oftest 85 00:06:43,640 --> 00:06:46,600 med en stor, velorganisert kultur. 86 00:06:46,680 --> 00:06:49,040 {\an8}Og så finner vi den på en liten øy. 87 00:06:49,560 --> 00:06:53,320 Rongorongoene er veldig interessante og viktige i vår kultur. 88 00:06:53,400 --> 00:06:55,640 Og unike i Polynesia. 89 00:06:55,720 --> 00:06:58,640 Ja. Det fins ingen rongorongoer på andre øyer. 90 00:07:00,320 --> 00:07:03,400 Med slavetoktene på 1800-tallet 91 00:07:03,480 --> 00:07:07,280 og ødeleggelsen av visdomstradisjonen på Påskeøya 92 00:07:07,360 --> 00:07:10,640 gikk evnen til å lese rongorongo-tavlene tapt, 93 00:07:10,720 --> 00:07:15,200 og de forblir et av oldtidens store gåter. 94 00:07:16,160 --> 00:07:19,600 Lingvister har fastslått at det er for mange ulike symboler 95 00:07:19,680 --> 00:07:22,160 til at skriftspråket kan være et alfabet. 96 00:07:24,040 --> 00:07:27,360 Det er trolig et hieroglyfisk eller piktografisk språk, 97 00:07:27,440 --> 00:07:30,520 likt dem som ble utviklet av de gamle egypterne 98 00:07:30,600 --> 00:07:32,680 og Indusdalens sivilisasjon. 99 00:07:34,000 --> 00:07:38,200 Det må ha tatt hundrevis om ikke tusenvis av år å utvikle. 100 00:07:40,000 --> 00:07:42,760 Rongorongo-systemet er veldig komplisert. 101 00:07:42,840 --> 00:07:47,720 Du trenger mange elementer. Fred, vann, mat, samfunn. 102 00:07:48,560 --> 00:07:51,840 Dette er en veldig intellektuell, komplisert prosess. 103 00:07:52,520 --> 00:07:55,400 I århundrer før europeerne kom, 104 00:07:56,000 --> 00:07:58,640 ble skriftspråket feiret med sang. 105 00:07:59,240 --> 00:08:03,720 Men sammenhengen mellom lyder og symboler har lenge vært glemt. 106 00:08:04,240 --> 00:08:06,760 Folket lærer ikke å lese. 107 00:08:06,840 --> 00:08:08,920 De lærer bare sangen. 108 00:08:09,000 --> 00:08:11,160 Og i lang tid fortsatte sangen. 109 00:08:11,240 --> 00:08:13,800 Hva forteller disse sangene om? 110 00:08:14,280 --> 00:08:15,720 Et landbrukssystem. 111 00:08:15,800 --> 00:08:16,880 Ja. 112 00:08:16,960 --> 00:08:18,520 Reglene for navigasjon. 113 00:08:19,560 --> 00:08:22,560 Oversikt over de ulike genealogiske linjene. 114 00:08:23,520 --> 00:08:25,680 Områdeeierne, sånne ting. 115 00:08:25,760 --> 00:08:26,600 Ja. 116 00:08:26,680 --> 00:08:28,600 For meg er rongorongoene 117 00:08:28,680 --> 00:08:34,960 kanskje det viktigste som ble lagd av våre tupuna, forfedrene. 118 00:08:37,080 --> 00:08:40,960 At det fins et fullt utviklet, komplekst skriftspråk på Påskeøya 119 00:08:41,040 --> 00:08:44,920 er et paradoks og en gåte som ennå ikke er forklart. 120 00:08:48,400 --> 00:08:50,760 Jeg synes man må vurdere muligheten 121 00:08:50,840 --> 00:08:57,080 for at skriftspråket ble brakt til Påskeøya i fjern forhistorie 122 00:08:57,160 --> 00:09:01,000 av de første nybyggerne som blir husket i muntlig tradisjon 123 00:09:01,080 --> 00:09:04,880 som reisende fra et større land i Stillehavet kalt Hiva, 124 00:09:04,960 --> 00:09:09,880 som ble oversvømt i en enorm flom og senket under bølgene. 125 00:09:11,120 --> 00:09:14,080 Jeg innser at dette er spekulasjon fra min side, 126 00:09:14,600 --> 00:09:18,640 men kan det være at vi ser på språket som ble brukt 127 00:09:18,720 --> 00:09:21,640 av den tapte sivilisasjonen jeg har lett etter? 128 00:09:25,000 --> 00:09:26,960 Et folk fra det fjerne Hiva… 129 00:09:30,560 --> 00:09:34,640 …hvis opphav og skriftspråk ble bevart av de reisende polynesierne 130 00:09:35,160 --> 00:09:38,000 som i dag kaller seg Rapa Nui. 131 00:09:45,160 --> 00:09:50,320 Jeg tror moaiene også kan være lagd av den samme tidligere sivilisasjonen. 132 00:09:54,480 --> 00:09:58,720 Det fins til og med bevis for at ahuene som moaiene står på 133 00:09:58,800 --> 00:10:02,720 kan være basert på en eldre design skapt av noen andre. 134 00:10:04,000 --> 00:10:05,280 Som denne. 135 00:10:08,640 --> 00:10:10,200 Dette er Ahu Vinapu. 136 00:10:10,280 --> 00:10:12,280 Den er unik på to måter. 137 00:10:13,080 --> 00:10:16,720 Den er for det første bygd av hard basalt, 138 00:10:17,320 --> 00:10:20,080 ikke av myk, vulkansk tuff som de fleste andre. 139 00:10:20,840 --> 00:10:23,080 For det andre er det uunngåelig å se 140 00:10:24,800 --> 00:10:28,320 at de megalittiske blokkene er satt sammen på en måte 141 00:10:28,400 --> 00:10:31,760 som er langt overlegen de andre ahuene på øya. 142 00:10:33,640 --> 00:10:37,160 Den ble så nøyaktig bygd av de opprinnelige byggerne 143 00:10:37,240 --> 00:10:42,320 at ingen organiske stoffer fra samtiden satt fast i skjøtene, 144 00:10:42,920 --> 00:10:45,160 som gjør opprinnelsen umulig å datere. 145 00:10:46,360 --> 00:10:48,480 Den virker så malplassert her 146 00:10:48,560 --> 00:10:52,400 at man nesten kan tenke seg at det er en annen kulturs verk. 147 00:10:54,520 --> 00:10:59,080 Jeg har enda en grunn til å mistenke at denne andre kulturen kan være 148 00:10:59,160 --> 00:11:02,560 den tapte sivilisasjonen jeg har lett etter fra istiden. 149 00:11:03,440 --> 00:11:07,360 Hele øyas opprinnelige navn er Te Pito o Te Henua, 150 00:11:07,440 --> 00:11:09,960 som betyr "jordens navle". 151 00:11:11,240 --> 00:11:15,640 Denne betegnelsen på eldgamle hellige steder som navler 152 00:11:15,720 --> 00:11:18,240 er noe som dukker opp om og om igjen 153 00:11:18,320 --> 00:11:21,800 i mange gamle kulturer og språk overalt i verden. 154 00:11:23,640 --> 00:11:27,840 {\an8}Göbekli Tepe betyr "navlens ås". 155 00:11:27,920 --> 00:11:31,280 {\an8}Delfi i Hellas var en jordens navle. 156 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 {\an8}Angkor i Kambodsja var enda en. 157 00:11:38,720 --> 00:11:42,760 Er det mulig at en enkelt forhistorisk klodefarende kultur 158 00:11:43,560 --> 00:11:48,240 brukte denne referansen til å navngi sine helligste steder, 159 00:11:48,880 --> 00:11:50,280 inkludert Rapa Nui? 160 00:11:51,640 --> 00:11:54,400 Hvordan kan de i så fall ha navigert hit? 161 00:11:56,800 --> 00:11:59,960 Det fins én interessant mulighet. 162 00:12:07,480 --> 00:12:11,840 Rapa Nui sitter på vestsiden av en undersjøisk fjellkjede. 163 00:12:14,040 --> 00:12:18,440 Under istiden, da havnivået var 120 meter lavere 164 00:12:18,520 --> 00:12:23,320 og havbunnen kanskje høyere på grunn av et fenomen kjent som isostasi, 165 00:12:24,080 --> 00:12:27,160 kan noen fjelltopper ha brutt overflaten 166 00:12:29,000 --> 00:12:31,520 og skapt en kjede av små øyer 167 00:12:32,000 --> 00:12:35,400 som forbandt Rapa Nui med kysten av dagens Peru. 168 00:12:36,840 --> 00:12:42,040 Det er akkurat der vi finner noe bemerkelsesverdig 169 00:12:42,120 --> 00:12:44,280 hogd inn i en ås vendt mot havet. 170 00:12:49,400 --> 00:12:55,400 En enorm geoglyf, kjent i dag som Andes-kandelaberen. 171 00:12:58,280 --> 00:13:01,080 Sanden er skrapt vekk, og steinen er blottstilt 172 00:13:01,160 --> 00:13:03,200 i form av en enorm trefork. 173 00:13:05,280 --> 00:13:07,400 Når du nærmer deg kysten av Peru, 174 00:13:07,480 --> 00:13:09,880 virker det som et signal eller en markør 175 00:13:09,960 --> 00:13:11,800 som kaller folk mot det, 176 00:13:11,880 --> 00:13:14,600 som sier: "Kom hit. Det er noe viktig her." 177 00:13:16,080 --> 00:13:18,600 Geoglyfen kan ikke dateres pålitelig, 178 00:13:19,080 --> 00:13:22,040 men keramikk funnet i nærheten har blitt tilskrevet 179 00:13:22,120 --> 00:13:26,000 den lokale paracaskulturen fra rundt 200 f.Kr., 180 00:13:26,480 --> 00:13:29,280 som helt klart anerkjente og respekterte den. 181 00:13:31,280 --> 00:13:36,320 Men den skal ha blitt inspirert av legenden om den gamle guden Viracocha, 182 00:13:37,600 --> 00:13:40,800 som ble guddommeliggjort for å ha skapt mystiske undere 183 00:13:40,880 --> 00:13:42,440 i denne delen av verden. 184 00:13:43,120 --> 00:13:45,120 Fra de berømte Nazcalinjene 185 00:13:45,840 --> 00:13:49,600 til det gåtefulle megalittkomplekset Tiwanaku i Bolivia, 186 00:13:50,080 --> 00:13:54,120 høyt i Andesfjellene der historien hans begynner. 187 00:14:01,840 --> 00:14:07,520 Ifølge inkahistorien ble denne regionen en gang rammet av en stor katastrofe, 188 00:14:07,600 --> 00:14:09,600 en ekte oldtidens apokalypse. 189 00:14:15,760 --> 00:14:20,280 Da den var over, dukket en fremmed opp fra Titicacasjøen. 190 00:14:22,800 --> 00:14:24,960 De kalte ham Viracocha. 191 00:14:27,280 --> 00:14:28,560 Havets skum. 192 00:14:32,480 --> 00:14:36,760 Han og tilhengerne hans lærte de overlevende jordbrukets hemmeligheter… 193 00:14:39,840 --> 00:14:45,400 …viste dem avanserte steinhoggingsmetoder og hvordan man sporer himmellegemer. 194 00:14:51,640 --> 00:14:54,920 Han lærer bort sivilisasjonens gaver 195 00:14:55,000 --> 00:14:59,200 til demoraliserte og nedtrykte katastrofeoverlevende. 196 00:15:01,840 --> 00:15:06,920 Disse historiene resonerer med historier fra hele verden 197 00:15:07,000 --> 00:15:12,680 om vesener, guddommer, mennesker som overlevde katastrofen, 198 00:15:12,760 --> 00:15:15,040 som prøvde å gjenoppta sivilisasjonen. 199 00:15:18,360 --> 00:15:21,920 I Egypt var det Osiris som lærte sitt folk 200 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 hvordan man dyrker jorden, høster avlinger og skriver lover. 201 00:15:28,080 --> 00:15:33,360 For aztekerne i Mexico var det Quetzalcoatl, den skjeggete vandreren, 202 00:15:33,440 --> 00:15:36,120 som først ga dem sivilisasjonens gave. 203 00:15:38,720 --> 00:15:43,880 Og på Rapa Nui gjenspeiler Hotu Matu'a og hans utvalgte menn dette temaet… 204 00:15:46,520 --> 00:15:53,120 …om reisende fra et fjernt land som kommer fra havet for å gjenoppta sivilisasjonen. 205 00:15:59,320 --> 00:16:03,880 Fordi de samme tradisjonene fins over hele verden, må de tas på alvor. 206 00:16:07,440 --> 00:16:10,640 Selv i dag er historiefortelling en mektig måte 207 00:16:10,720 --> 00:16:13,920 å formidle kunnskap mellom generasjoner på. 208 00:16:15,040 --> 00:16:17,440 Føler du at disse universelle historiene 209 00:16:17,520 --> 00:16:22,920 {\an8}er en krusning fra den eldre kunnskapen? 210 00:16:23,000 --> 00:16:24,400 {\an8}Ja, det tror jeg. 211 00:16:24,480 --> 00:16:26,360 Hvor kom den fra? 212 00:16:26,920 --> 00:16:29,520 Det var så få som overlevde for å formidle, 213 00:16:29,600 --> 00:16:32,280 men kunnskapen ble delt i form av myter, 214 00:16:32,360 --> 00:16:33,920 i form av tradisjoner. 215 00:16:34,560 --> 00:16:38,720 Menneskehetens myter er vår arts minnebank 216 00:16:38,800 --> 00:16:40,960 fra en tid uten skriftlige minner. 217 00:16:41,040 --> 00:16:47,400 Vi vet at den muntlige tradisjonen er en sterk måte å formidle historie på. 218 00:16:47,480 --> 00:16:51,840 - Absolutt. - De informerer om historiske hendelser. 219 00:16:51,920 --> 00:16:52,880 Ja, akkurat. 220 00:16:52,960 --> 00:16:56,920 Det er denne repetisjonen av samme vesentlige idé 221 00:16:57,000 --> 00:17:00,040 fra kulturer som ikke skal ha vært forbundet 222 00:17:00,120 --> 00:17:05,560 som får meg til å tro at det vi ser, er en delt arv fra en mye eldre kultur. 223 00:17:05,640 --> 00:17:09,520 Derfor synes jeg myter må tas mye mer på alvor. 224 00:17:09,600 --> 00:17:11,040 Ja, det synes jeg også. 225 00:17:15,760 --> 00:17:19,440 Disse store lærerne fra mytene våre, som Viracocha, 226 00:17:20,120 --> 00:17:24,600 kan være blant få overlevende fra en sivilisasjon som har gått tapt. 227 00:17:28,440 --> 00:17:31,760 Og det kan finnes flere bevis på Viracochas arv. 228 00:17:33,880 --> 00:17:36,680 Nesten 500 kilometer øst for kandelaberen… 229 00:17:39,320 --> 00:17:42,440 …på et fjellplatå nær byen Cusco… 230 00:17:44,880 --> 00:17:47,720 …over 3 350 meter over havet… 231 00:17:49,880 --> 00:17:52,120 …ligger Sacsayhuaman. 232 00:18:01,360 --> 00:18:04,680 Dette er en av verdens mest ekstraordinære oldtidssteder 233 00:18:05,480 --> 00:18:07,080 og et av de mest mystiske. 234 00:18:10,520 --> 00:18:14,520 Det enorme området er fullt av arkeologiske underverker 235 00:18:14,600 --> 00:18:16,200 lagd av stein. 236 00:18:18,080 --> 00:18:21,600 Ved kanten av åsen er den største gåten av dem alle. 237 00:18:28,640 --> 00:18:31,840 Tre rader med forbløffende steinvoller… 238 00:18:35,200 --> 00:18:37,280 …som går i sikksakk over toppen. 239 00:18:43,040 --> 00:18:45,640 Jeg har kommet hit i mer enn 30 år 240 00:18:45,720 --> 00:18:48,080 og blir fortsatt like forundret. 241 00:18:50,800 --> 00:18:53,360 Men nå som jakten på en tapt sivilisasjon 242 00:18:53,440 --> 00:18:55,440 har siktet seg inn på Amerika, 243 00:18:56,760 --> 00:19:00,040 kom jeg for å undersøke megalittmysteriet igjen. 244 00:19:02,480 --> 00:19:07,960 Jeg føler meg alltid som en miniatyr av meg selv ved siden av megalittene. 245 00:19:10,560 --> 00:19:14,160 Det er tusenvis av disse kolossale polygonale blokkene, 246 00:19:14,240 --> 00:19:16,560 perfekt formet og satt på plass. 247 00:19:19,800 --> 00:19:22,920 Ingen blokk har samme størrelse eller form. 248 00:19:24,560 --> 00:19:28,240 Men de passer utrolig presist sammen. 249 00:19:30,040 --> 00:19:33,240 Det ser nesten ut som om de har blitt smeltet sammen. 250 00:19:35,280 --> 00:19:38,560 Selv med dagens teknologi, hvor ville man begynt? 251 00:19:39,160 --> 00:19:40,680 Hvordan ble dette gjort? 252 00:19:44,600 --> 00:19:48,760 For å forstå Sacsayhuaman må vi vite mer om dets historie, 253 00:19:49,920 --> 00:19:52,440 som er sammenflettet med byen nedenfor. 254 00:19:58,040 --> 00:20:03,120 I dag er Cusco en livlig metropol der det bor 500 000 mennesker. 255 00:20:04,920 --> 00:20:08,880 For millioner av besøkende i året et den er et populært turistmål. 256 00:20:11,400 --> 00:20:14,760 Men for mitt søk er den så mye mer. 257 00:20:18,000 --> 00:20:21,200 Cusco var hovedstaden i det mektige Inka-imperiet, 258 00:20:21,280 --> 00:20:25,280 en bemerkelsesverdig og forbløffende sivilisasjon. 259 00:20:27,160 --> 00:20:30,280 En sivilisasjon som blomstret over Andesfjellene, 260 00:20:32,040 --> 00:20:35,160 {\an8}berømt for å ha etterlatt seg utrolige steinstrukturer 261 00:20:35,240 --> 00:20:36,560 {\an8}som Machu Picchu. 262 00:20:39,240 --> 00:20:44,440 Men som med moaiene på Rapa Nui tilsløres sannheten av en katastrofe. 263 00:20:47,080 --> 00:20:49,160 I 1532 264 00:20:49,640 --> 00:20:53,880 brakte de spanske conquistadorene kaos og ødeleggelse for inkaene. 265 00:20:55,120 --> 00:20:59,760 Fordi spanjolene undertrykte urfolkskulturer under og etter erobringen, 266 00:20:59,840 --> 00:21:02,760 har vi bare fragmentert informasjon om inkaene 267 00:21:02,840 --> 00:21:05,000 og på mange vis et hull i historien. 268 00:21:07,360 --> 00:21:11,600 Hvorfor? Fordi historien skrives av seierherrene. 269 00:21:15,560 --> 00:21:18,360 Og svært få conquistadorer brukte tid på å lære 270 00:21:18,440 --> 00:21:20,760 om kulturen de tilintetgjorde. 271 00:21:23,120 --> 00:21:25,320 Inkaenes sivilisasjon var praktfull. 272 00:21:25,400 --> 00:21:29,600 De nedtegnet utrolige prestasjoner, men de var veldig kortvarige. 273 00:21:30,760 --> 00:21:32,640 Selv om de var rike og mektige, 274 00:21:32,720 --> 00:21:36,120 hadde inkariket eksistert i mindre enn et århundre 275 00:21:36,680 --> 00:21:38,680 før conquistadorene kom. 276 00:21:39,920 --> 00:21:42,040 Spanjolene visste så klart ikke det 277 00:21:42,600 --> 00:21:47,280 og antok at alt de så, inkludert de megalittiske veggene, 278 00:21:47,760 --> 00:21:50,480 var arbeidet til inkaene de nettopp hadde møtt. 279 00:21:52,680 --> 00:21:56,280 Det er vanskelig å tenke seg at dette ble oppnådd 280 00:21:56,360 --> 00:21:58,800 med verktøyene inkaene angivelig hadde, 281 00:21:58,880 --> 00:22:03,520 som stort sett var andre steiner å hamre på disse megalittsteinene med. 282 00:22:03,600 --> 00:22:05,120 Det gir ingen mening. 283 00:22:10,240 --> 00:22:12,800 Inkaene hadde ikke noe skriftspråk. 284 00:22:13,600 --> 00:22:16,080 Men de spanske nedtegnelsene 285 00:22:16,560 --> 00:22:21,040 forteller at Sacsayhuaman ble bygd av Pachacuti Inca Yupanqui, 286 00:22:21,120 --> 00:22:25,320 hvis regjeringstid var opphavet til Inka-imperiet for 500 år siden. 287 00:22:30,240 --> 00:22:34,880 {\an8}Jeg håper å lære mer fra områdeekspert Amadeo Valer Farfán. 288 00:22:37,280 --> 00:22:40,440 I hvilket århundre omtrent tror du 289 00:22:40,520 --> 00:22:44,880 denne utrolige, majestetiske arkitekturen ble til? 290 00:22:44,960 --> 00:22:48,880 Byggingen begynte omtrent 1440. 291 00:22:50,600 --> 00:22:53,080 Og var ferdig 90 år senere. 292 00:22:53,160 --> 00:22:54,120 Akkurat. 293 00:22:54,200 --> 00:22:57,080 Like før conquistadorene kom. 294 00:23:01,120 --> 00:23:05,760 Pachacuti befalte arbeiderne å bygge Sacsayhuaman med lokal stein. 295 00:23:07,920 --> 00:23:10,200 Som var en relativt myk stein. 296 00:23:11,280 --> 00:23:13,920 Selv om den nå ligger 3 657 meter over havet, 297 00:23:14,400 --> 00:23:17,560 var den engang en del av en urtidshavbunn. 298 00:23:21,000 --> 00:23:25,640 For lenge siden var denne delen av Sør-Amerika også en del av havet. 299 00:23:25,720 --> 00:23:31,800 I ulike deler av denne dalen er det mulig å se berggrunn av kalkstein. 300 00:23:31,880 --> 00:23:35,280 - Kalkstein. Sedimentær stein. - Ja. Og derfor 301 00:23:36,000 --> 00:23:40,760 er denne steinen mykere å jobbe med enn annen stein. 302 00:23:43,040 --> 00:23:46,040 Arkeologer sier at disse enorme kalksteinene 303 00:23:46,120 --> 00:23:49,200 trolig ble hogd ut i steinbrudd opptil 14 km unna. 304 00:23:51,880 --> 00:23:56,680 Jeg forstår at kalkstein er en myk stein og relativt lett å bearbeide, 305 00:23:56,760 --> 00:24:00,800 men vi ser på noen gigantiske blokker med kalkstein. 306 00:24:00,880 --> 00:24:02,040 Hvilken er tyngst? 307 00:24:02,120 --> 00:24:06,360 Den tyngste veier over 100 tonn. 308 00:24:06,440 --> 00:24:07,360 Jøsses. 309 00:24:12,680 --> 00:24:16,840 Det som forundrer meg er hvordan de enorme blokkene ble flyttet. 310 00:24:16,920 --> 00:24:19,320 Jeg forstår ikke hvordan det ble gjort. 311 00:24:19,400 --> 00:24:23,040 Etter min mening lå hemmeligheten i antallet. 312 00:24:23,120 --> 00:24:27,640 Pedro Cieza de León var en spansk soldat og kronikør, 313 00:24:27,720 --> 00:24:34,040 og ifølge ham jobbet over 20 000 mennesker her hver dag. 314 00:24:34,120 --> 00:24:36,520 En enorm organisatorisk utfordring. 315 00:24:37,040 --> 00:24:40,520 Å organisere 20 000 mennesker som arbeidsstyrke 316 00:24:40,600 --> 00:24:42,360 er en sofistikert oppgave. 317 00:24:46,800 --> 00:24:50,000 Byggingen av New Yorks Empire State Building 318 00:24:50,080 --> 00:24:54,360 krevde 3 400 mennesker på 1900-tallet. 319 00:24:55,640 --> 00:24:58,120 Selv med seks ganger så mange arbeidere 320 00:24:58,200 --> 00:25:01,720 ville flyttingen av steinene med mindre avansert teknologi 321 00:25:02,200 --> 00:25:06,880 ha vært en enorm utfordring som lett kunne gå galt. 322 00:25:08,680 --> 00:25:12,520 Den eneste nedtegnelsen om at inkaene prøvde å flytte en megalitt 323 00:25:13,120 --> 00:25:17,000 ble bevart av en spansk kronikør noen tiår etter erobringen. 324 00:25:17,080 --> 00:25:20,320 Ifølge det lokale informanter fortalte ham, 325 00:25:20,800 --> 00:25:23,240 endte forsøket i katastrofe. 326 00:25:26,440 --> 00:25:30,160 Han forteller om en stor kampestein som ble slept over fjellet 327 00:25:30,240 --> 00:25:32,240 av over 20 000 mennesker. 328 00:25:33,880 --> 00:25:38,000 Men på et tidspunkt falt den ut av hendene deres utfor et stup… 329 00:25:40,080 --> 00:25:42,080 …og knuste flere enn 3 000 menn. 330 00:25:44,800 --> 00:25:48,520 Om inkaene slet sånn med å flytte én megalitt, 331 00:25:48,600 --> 00:25:51,120 hvordan brakte de tusenvis av dem hit? 332 00:25:59,000 --> 00:26:02,320 Ifølge spanske nedtegnelser brukte inkaene en kombinasjon 333 00:26:02,400 --> 00:26:05,600 av tau, tømmerstokker og vektstenger. 334 00:26:08,600 --> 00:26:14,000 Man kan med stor innsats og omhu sette sammen to eller tre sånne blokker, 335 00:26:14,080 --> 00:26:18,760 men å sette hundrevis sammen, alle nøyaktig tilpasset, 336 00:26:18,840 --> 00:26:20,840 det trosser all logikk. 337 00:26:22,680 --> 00:26:26,520 Hva om den inkakeiseren bare ledet byggingen 338 00:26:26,600 --> 00:26:31,920 av en festning på megalittvegger som allerede var der? 339 00:26:34,080 --> 00:26:38,120 Det er vanskelig å se for seg synet en må ha blitt møtt med 340 00:26:38,200 --> 00:26:40,160 før den spanske erobringen. 341 00:26:40,240 --> 00:26:42,520 Men kombinerer man nyere forskingsdata 342 00:26:42,600 --> 00:26:45,440 med øyevitneforklaringer fra conquistadorene, 343 00:26:45,520 --> 00:26:49,360 kan vi forestille oss hvordan Sacsayhuaman må ha sett ut 344 00:26:49,440 --> 00:26:51,880 da Inka-imperiets var på sitt største. 345 00:26:56,920 --> 00:27:01,880 Spanjolene sier at hovedkomplekset ble brukt som en militærbrakke 346 00:27:01,960 --> 00:27:03,960 som kunne holde tusenvis. 347 00:27:09,120 --> 00:27:11,960 De beskriver et rundt tårn i tre lag 348 00:27:12,040 --> 00:27:14,040 som ruvet 15 meter over området, 349 00:27:15,200 --> 00:27:18,200 omringet av rektangulære bygninger og gårdsplasser 350 00:27:19,560 --> 00:27:23,040 med eget ferskvannssystem og kornlagere. 351 00:27:26,200 --> 00:27:30,160 Inntrengerne mente Sacsayhuaman først ble bygd som en festning, 352 00:27:31,680 --> 00:27:34,560 for etter Cuscos fall 353 00:27:34,640 --> 00:27:38,520 var disse veggene inkakrigernes siste skanse. 354 00:27:42,280 --> 00:27:44,200 Og de er alt som er igjen i dag. 355 00:27:46,600 --> 00:27:48,600 Men var det derfor de ble bygd? 356 00:27:50,920 --> 00:27:56,120 Hva mener arkeologer om Sacsayhuamans opprinnelse, 357 00:27:56,200 --> 00:27:57,600 og hva var formålet? 358 00:27:58,200 --> 00:28:01,680 Mange tror det var et militæranlegg. 359 00:28:02,280 --> 00:28:06,600 Bare spanjoler eller conquistadorer sa at det var en militær festning, 360 00:28:06,680 --> 00:28:07,920 men det var det ikke. 361 00:28:08,000 --> 00:28:13,360 Det var et hellig sted, et tempel der man feiret ritualer og seremonier. 362 00:28:15,800 --> 00:28:18,440 Så det vi ofte leser i historiebøkene, 363 00:28:18,520 --> 00:28:23,000 at Sacsayhuaman ble bygd som en militær festning, er feil? 364 00:28:23,080 --> 00:28:24,400 Det er helt feil. 365 00:28:27,000 --> 00:28:29,840 Det som er igjen av strukturene på toppen, 366 00:28:29,920 --> 00:28:32,720 som ble lagd av ensartede rektangulære blokker, 367 00:28:33,240 --> 00:28:37,040 antyder at de ikke ble bygd samtidig som de megalittiske veggene. 368 00:28:39,440 --> 00:28:45,800 Man kan si at inkaene arvet noen tidligere verker, 369 00:28:45,880 --> 00:28:48,400 men at de er vanskelig å forklare. 370 00:28:48,480 --> 00:28:49,360 Ja. 371 00:28:50,080 --> 00:28:53,240 Det antyder også at de ble konstruert med en annen 372 00:28:53,320 --> 00:28:56,040 og hittil ukjent steinhoggingsteknikk. 373 00:28:59,720 --> 00:29:03,920 Dette kan anses å være tapt teknologi. 374 00:29:06,040 --> 00:29:11,440 Vi står overfor et mysterium, en gåte vi ikke kan forklare. 375 00:29:12,920 --> 00:29:17,960 Kan de glatte, massive sikksakkveggene i Sacsayhuaman har blitt skåret ut 376 00:29:18,040 --> 00:29:21,600 av noen andre enn inkaene? 377 00:29:27,920 --> 00:29:31,520 Hva om av det vi ser her, som er tilskrevet inkaene, 378 00:29:32,120 --> 00:29:35,080 faktisk er en del av en nedarvet eldre kunnskap? 379 00:29:38,360 --> 00:29:40,160 Fins det en arv i stein, 380 00:29:40,640 --> 00:29:45,320 en arv fra en eldre sivilisasjon som arkeologer ennå ikke har identifisert? 381 00:29:48,320 --> 00:29:53,200 Ingen enklere versjoner av disse velmonterte megalittveggene 382 00:29:53,800 --> 00:29:55,800 har blitt funnet noe sted i Peru. 383 00:29:57,040 --> 00:30:00,600 Men vi så noe lignende på Rapa Nui. 384 00:30:03,960 --> 00:30:06,120 {\an8}I Ahu Vinapus vegger, 385 00:30:06,200 --> 00:30:09,840 {\an8}som skal ha blitt bygd lenge før Sacsayhuaman, 386 00:30:09,920 --> 00:30:11,880 {\an8}over 320 mil unna. 387 00:30:14,960 --> 00:30:17,400 Blokkene er lagd av solid basalt. 388 00:30:17,480 --> 00:30:19,280 De er nydelig montert sammen, 389 00:30:19,360 --> 00:30:23,840 og de har polygonale elementer, akkurat som Sacsayhuamans vegger. 390 00:30:25,280 --> 00:30:30,040 {\an8}Lignende byggteknikk kan ses i gamle murer i Tyrkia og Egypt. 391 00:30:32,120 --> 00:30:37,200 {\an8}Det er en liten blokk som er plassert blant større blokker, 392 00:30:37,280 --> 00:30:38,320 {\an8}som er identisk. 393 00:30:38,400 --> 00:30:41,280 {\an8}Du finner nøyaktig det samme i Cusco. 394 00:30:43,080 --> 00:30:46,200 {\an8}Enkelte sier at byggerne bare var effektive 395 00:30:46,280 --> 00:30:48,480 {\an8}med rester av byggematerialer. 396 00:30:48,560 --> 00:30:50,560 Men bare se på presisjonen. 397 00:30:51,600 --> 00:30:55,120 Så følelsen er at dette er en teknologi fra fortiden 398 00:30:55,200 --> 00:30:58,040 som ikke var begrenset til Peru. 399 00:31:01,080 --> 00:31:04,280 Hva om inkaene bygde noen av stukturene vi ser her 400 00:31:04,360 --> 00:31:06,760 oppå en langt eldre grunnmur? 401 00:31:08,280 --> 00:31:13,520 En grunnmur som kanskje stammer fra sivilisasjonens begynnelse i Amerika. 402 00:31:17,200 --> 00:31:21,920 Denne muligheten fører meg ned til byen som Sacsayhuaman ruver over, 403 00:31:22,640 --> 00:31:25,640 et sted hvis navn kan inneholde en viktig ledetråd. 404 00:31:27,360 --> 00:31:29,920 På inkaenes opprinnelige språk, quechua, 405 00:31:30,000 --> 00:31:32,560 betyr Cusco "jordens navle". 406 00:31:34,200 --> 00:31:38,720 {\an8}Akkurat som alle de andre hellige gamle navlene, inkludert Rapa Nui. 407 00:31:41,360 --> 00:31:45,680 Det at man finner navler overalt i verden, 408 00:31:45,760 --> 00:31:48,520 bør ikke avvises som en tilfeldighet. 409 00:31:51,120 --> 00:31:55,520 Kan det bemerkelsesverdige arbeidet vi ser overalt i denne jordens navle 410 00:31:55,600 --> 00:31:57,480 være enda en levning 411 00:31:57,560 --> 00:32:00,440 etter den langt eldre, avanserte sivilisasjonen 412 00:32:00,520 --> 00:32:01,920 jeg har lett etter? 413 00:32:06,280 --> 00:32:07,800 Overalt i denne byen 414 00:32:07,880 --> 00:32:12,920 ser man lag på lag med vakkert og intrikat formede steinvegger. 415 00:32:13,480 --> 00:32:15,560 Enkelte med enorme megalitter. 416 00:32:16,480 --> 00:32:21,480 Mysteriet er at man i enhver vegg ser flere ulike arkitekturstiler. 417 00:32:21,560 --> 00:32:24,840 Noen veldig raffinerte, andre grove i sammenligning. 418 00:32:28,760 --> 00:32:31,840 Det mysteriet har ført meg til Cuscos Calle Loreto 419 00:32:32,640 --> 00:32:35,360 og arkeologisk forsker Jesus Gamarra, 420 00:32:36,320 --> 00:32:38,040 en etterkommer av inkaene 421 00:32:38,120 --> 00:32:42,200 {\an8}som har brukt flere tiår på å studere det unike steinarbeidet i Peru. 422 00:32:43,560 --> 00:32:48,080 Fortell om arbeidet ditt i Cusco og den hellige dalen. 423 00:32:49,120 --> 00:32:54,920 Min lidenskap er antikviteter skapt av mennesker. 424 00:32:55,800 --> 00:33:00,040 Og dette gjenspeiles i steinen, 425 00:33:00,120 --> 00:33:04,720 som er det eldste vitnet som fins. 426 00:33:06,840 --> 00:33:09,120 Akkurat som vi så i Sacsayhuaman, 427 00:33:09,200 --> 00:33:12,480 passer gatens megalittvegger sømløst sammen. 428 00:33:13,440 --> 00:33:16,880 Steinenes buede kanter flyter over i hverandre. 429 00:33:18,400 --> 00:33:20,080 Det er helt forbløffende. 430 00:33:20,160 --> 00:33:24,520 Jeg er helt lamslått, og jeg skjønner ikke 431 00:33:24,600 --> 00:33:28,280 hvordan noen kan ha lagd vegger 432 00:33:28,360 --> 00:33:31,560 med disse enorme steinene som passer så perfekt sammen. 433 00:33:33,120 --> 00:33:36,200 Arkeologer sier at inkaene gjorde dette 434 00:33:36,800 --> 00:33:41,680 og brukte enkle steiner for å gjøre alt dette utrolige arbeidet. 435 00:33:42,280 --> 00:33:46,840 Det er ikke mulig å skape dette underet med meiselteknologi 436 00:33:46,920 --> 00:33:48,640 og byggeverktøy, 437 00:33:48,720 --> 00:33:52,120 eller beregne den perfekte presisjonen 438 00:33:52,200 --> 00:33:56,360 som fins i denne typen uttrykk. 439 00:33:58,360 --> 00:34:01,520 Ingen steder er presisjonen tydeligere enn her, 440 00:34:02,280 --> 00:34:06,400 i den geometriske bragden kjent som den tolvvinklede steinen. 441 00:34:08,400 --> 00:34:13,240 Den har flere sider som passer sømløst med 11 andre unike blokker. 442 00:34:16,160 --> 00:34:20,720 Likevel er det noe annet som skurrer ved disse såkalte inkaveggene. 443 00:34:23,320 --> 00:34:26,400 Jeg ser mange ulike arkitekturstiler her. 444 00:34:26,480 --> 00:34:28,720 Fantastisk steinarbeid som dette 445 00:34:28,800 --> 00:34:32,640 og steinarbeid av mye dårligere kvalitet side ved side. 446 00:34:32,720 --> 00:34:34,280 Hjelp meg å forstå gåten. 447 00:34:34,880 --> 00:34:38,680 Denne arkitekturen stemmer ikke overens med inkaenes. 448 00:34:40,280 --> 00:34:47,240 Inkaene brukte ikke denne polygonale, avrundede arkitekturen 449 00:34:47,760 --> 00:34:51,280 Inkaene har en annen type arkitektur 450 00:34:51,360 --> 00:34:55,040 som er preget av rette vinkler. 451 00:34:58,440 --> 00:35:02,680 De øvre delene har blokker med merker som stemmer overens 452 00:35:02,760 --> 00:35:05,080 med de enkle redskapene inkaene brukte. 453 00:35:06,040 --> 00:35:10,720 Det byggearbeidet er ikke noen gåte, i motsetning til de lavere nivåene. 454 00:35:12,840 --> 00:35:15,840 Så du mener at inkaene ikke lagde dette? 455 00:35:15,920 --> 00:35:18,120 Nei. 456 00:35:19,080 --> 00:35:23,360 Jesus mener inkaene bygde oppå og rundt enda eldre vegger 457 00:35:23,440 --> 00:35:26,200 som allerede var her da de kom. 458 00:35:29,480 --> 00:35:31,040 Cuscos historie 459 00:35:31,120 --> 00:35:37,680 strekker seg ikke bare tilbake til inkaene, men mye lenger. 460 00:35:39,360 --> 00:35:42,600 Jesus Gamarra er overbevist om at vi ikke ser en, 461 00:35:42,680 --> 00:35:47,080 men minst tre ulike arkitekturstiler. Arbeidet til minst tre kulturer. 462 00:35:49,360 --> 00:35:53,520 Det siste grove arbeidet tilskriver Jesus inkaene. 463 00:35:54,520 --> 00:35:57,600 Men han mener de glatte stenene fra før inkaenes tid, 464 00:35:57,680 --> 00:35:59,920 både her og i Sacsayhuaman, 465 00:36:00,000 --> 00:36:02,840 har sine røtter i en mye eldre teknikk, 466 00:36:03,440 --> 00:36:06,720 en inkaene aktet, men ikke kunne etterligne. 467 00:36:10,040 --> 00:36:12,000 Det fins ting som er umulige 468 00:36:12,520 --> 00:36:15,520 for mer moderne sivilisasjoner. 469 00:36:15,600 --> 00:36:18,520 Disse er eldre 470 00:36:18,600 --> 00:36:25,200 og beviser at formbar stein ble brukt. 471 00:36:26,520 --> 00:36:30,160 Jesus Gamarra kaller denne stilen Hanan Pacha. 472 00:36:30,640 --> 00:36:33,000 Og for å få et førstehånds glimt av den 473 00:36:33,080 --> 00:36:36,080 foreslår han at jeg besøker et interessant sted 474 00:36:36,840 --> 00:36:39,760 på siden av åsen Sacsayhuaman ligger på. 475 00:36:45,200 --> 00:36:47,360 Et virkelig mystisk sted… 476 00:36:49,640 --> 00:36:53,080 …med en hemmelig inngang som nærmest er skjult. 477 00:36:56,080 --> 00:36:59,400 Et som igjen viser en merkelig blanding av byggestiler. 478 00:37:01,880 --> 00:37:04,200 Det er kjent som Månetempelet. 479 00:37:06,440 --> 00:37:11,200 MÅNETEMPELET 480 00:37:15,280 --> 00:37:19,640 Dette er et merkelig, komplisert sted som føles mystisk. 481 00:37:20,560 --> 00:37:23,480 De lave steinveggene her er typisk inkamurverk. 482 00:37:25,240 --> 00:37:28,120 Men gjemt inni denne steinformasjonen 483 00:37:28,200 --> 00:37:30,120 er noe helt annet. 484 00:37:34,000 --> 00:37:38,520 Man lokkes inn gjennom en smal gang 485 00:37:38,600 --> 00:37:40,160 omgitt av stillhet. 486 00:37:42,360 --> 00:37:45,240 Det er nesten som å gå inn inn i en labyrint. 487 00:37:47,040 --> 00:37:50,560 Det ser ut som ukjent teknologi som vi ikke helt forstår, 488 00:37:51,200 --> 00:37:55,080 skapt med en hensikt som ikke gir mening for oss. 489 00:38:24,880 --> 00:38:26,960 {\an8}Tekst: Kristján J. K. Steinarsson