1
00:00:11,800 --> 00:00:15,000
Vi må undersøke
Påskeøyas forhistorie på nytt.
2
00:00:18,160 --> 00:00:20,760
Vi bør ikke bare
godta det vi blir fortalt.
3
00:00:24,480 --> 00:00:28,800
{\an8}Rapa Nui-innbygger og arkeolog
dr. Sonia Haoa Cardinali
4
00:00:28,880 --> 00:00:32,960
{\an8}har brukt nesten fem tiår på å gjenoppdage
øyas tapte historie.
5
00:00:35,080 --> 00:00:38,880
Ikke ved å studere moaiene
eller gamle bosetninger,
6
00:00:38,960 --> 00:00:42,000
men gjennom
en nøye undersøkelse av plantelivet.
7
00:00:42,960 --> 00:00:47,320
Sonia, jeg forstår at du har
en spesiell interesse for botanikk,
8
00:00:47,400 --> 00:00:48,920
men du er også arkeolog.
9
00:00:49,000 --> 00:00:52,120
Ja. Det viktigste for meg
10
00:00:52,200 --> 00:00:55,560
er å forstå folket,
11
00:00:56,360 --> 00:00:58,840
forstå hvordan folket ankom,
12
00:00:58,920 --> 00:01:02,800
forstå hvordan
folk tilpasset seg denne øya.
13
00:01:03,400 --> 00:01:08,680
For som mennesker
kan vi ikke gjøre noe uten planter.
14
00:01:12,040 --> 00:01:15,440
Inni en av Rapa Nuis utdødde vulkaner
15
00:01:15,520 --> 00:01:18,040
har dr. Cardinali og kollegene lett
16
00:01:18,120 --> 00:01:21,800
etter det første beviset
på fremmede planter eller avlinger
17
00:01:21,880 --> 00:01:24,400
som må ha blitt brakt hit av mennesker.
18
00:01:25,960 --> 00:01:29,040
Hva sier planter om når folk bodde på øya?
19
00:01:29,120 --> 00:01:34,400
I studiet av ulike matvarer
vi har, kom resultatet…
20
00:01:34,480 --> 00:01:35,720
Ja.
21
00:01:36,360 --> 00:01:37,200
…med bananen.
22
00:01:39,360 --> 00:01:43,760
De fant ut at bananen var
på øya for 3 000 år siden.
23
00:01:43,840 --> 00:01:48,520
Så bananer har vært
på Rapa Nui i minst 3 000 år?
24
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
Ja.
25
00:01:52,640 --> 00:01:54,960
Og de kom ikke hit på egen hånd.
26
00:01:56,440 --> 00:01:59,120
Fuglene kom ikke med den.
27
00:01:59,200 --> 00:02:01,320
Havet kom ikke med den.
28
00:02:01,400 --> 00:02:05,920
Bananen måtte plantes
av et annet menneske.
29
00:02:07,440 --> 00:02:10,400
Så det er derfor den forteller deg
30
00:02:10,480 --> 00:02:16,240
at folk ankom Rapa Nui
i en annen tidsperiode.
31
00:02:16,320 --> 00:02:17,160
Ja.
32
00:02:17,240 --> 00:02:21,600
Det er en stor overraskelse for alle.
Det har endret historien litt.
33
00:02:21,680 --> 00:02:23,880
Det endrer historien mye.
34
00:02:23,960 --> 00:02:27,800
- Jorden lyver ikke.
- Nei, jorden sier sannheten.
35
00:02:27,880 --> 00:02:33,240
Vi trodde ikke at bananen var så viktig.
36
00:02:36,840 --> 00:02:41,840
Dr. Cardinali kom frem til dateringen
med mikroskopiske bananplanterester
37
00:02:42,600 --> 00:02:48,640
og forskjøv folks ankomst
på Rapa Nui med rundt 2 000 år.
38
00:02:52,720 --> 00:02:55,720
Plantene hjelper oss
å skyve tidslinjen bakover.
39
00:02:56,320 --> 00:02:59,400
Og det er mulig
at den er eldre enn 3 000 år.
40
00:02:59,480 --> 00:03:04,760
Vi vet ikke. Men det er grunnen
til at vi bør fortsette å studere.
41
00:03:04,840 --> 00:03:05,800
Absolutt.
42
00:03:08,200 --> 00:03:13,320
I lys av disse nye bevisene
må Rapa Nuis forhistorie revurderes.
43
00:03:14,560 --> 00:03:19,360
Dr. Cardinalis funn tyder på
at polynesiske nybyggere nådde øya
44
00:03:19,440 --> 00:03:21,560
lenge før den aksepterte tidslinjen.
45
00:03:22,440 --> 00:03:26,720
Men basert på deres muntlige tradisjoner
fins det en annen mulighet.
46
00:03:28,440 --> 00:03:32,600
Kanskje Hotu Matu'a
og hans sju speidere kom hit
47
00:03:32,680 --> 00:03:36,520
mange tusen år tidligere
enn noen trodde var mulig.
48
00:03:39,960 --> 00:03:43,760
Fins det kanskje
en glemt episode i denne øyas historie?
49
00:03:44,240 --> 00:03:48,560
Et tidligere kapittel skrevet
av overlevende etter katastrofen
50
00:03:48,640 --> 00:03:51,160
som skjedde for rundt 12 000 år siden?
51
00:04:05,040 --> 00:04:09,160
{\an8}OLDTIDENS APOKALYPSE - AMERIKA
52
00:04:09,240 --> 00:04:11,840
{\an8}KAPITTEL III
53
00:04:14,760 --> 00:04:18,480
Hvis mennesker ankom Rapa Nui
for flere tusen år siden,
54
00:04:19,080 --> 00:04:20,320
hvor bodde de?
55
00:04:21,720 --> 00:04:25,240
Hvor er de arkeologiske sporene
man ville forventet å finne?
56
00:04:27,400 --> 00:04:29,960
Da forrige istid var på sitt verste,
57
00:04:30,040 --> 00:04:33,600
var havnivået
over 120 meter lavere enn i dag.
58
00:04:34,200 --> 00:04:36,640
Rapa Niu ville ha vært en mye større øy.
59
00:04:38,800 --> 00:04:42,480
Alt landet kunne ha gitt
livsgrunnlag for en større befolkning.
60
00:04:45,040 --> 00:04:46,480
Noe som kan forklare
61
00:04:46,560 --> 00:04:49,760
hvordan det enorme
moai-prosjektet kunne utføres.
62
00:04:52,560 --> 00:04:56,280
Kan byggerne ha valgt
å leve nær den gamle kystlinjen,
63
00:04:56,360 --> 00:04:57,800
nå sunket under vann…
64
00:05:00,400 --> 00:05:05,200
…og kun brukt områdene vi ser i dag
til sitt store statueprosjekt?
65
00:05:06,800 --> 00:05:11,840
Folk innser ofte ikke
hvor mye land gikk tapt da havnivået steg
66
00:05:11,920 --> 00:05:16,880
på slutten av istiden, og det er
nærmere 26 millioner kvadratkilometer.
67
00:05:17,680 --> 00:05:20,000
Verdens beste jord på det tidspunktet.
68
00:05:20,680 --> 00:05:22,640
Og da havnivået plutselig steg
69
00:05:22,720 --> 00:05:26,160
og kystlinjene sank under havet,
70
00:05:27,360 --> 00:05:31,840
ble alt som var bygd
på de områdene smadret og ødelagt.
71
00:05:33,160 --> 00:05:36,480
Hvem vet hva som gikk tapt
da havnivået steg?
72
00:05:45,800 --> 00:05:49,840
Det vi vet,
er at de første menneskene som bodde her
73
00:05:49,920 --> 00:05:53,160
utviklet mer enn bare
utrolige steinhoggingsferdigheter.
74
00:05:58,000 --> 00:06:02,320
Rapa Nuis tradisjoner hevder
at deres grunnlegger, kong Hotu Matu'a,
75
00:06:02,920 --> 00:06:05,960
tok med seg noe spesielt
fra det fjerne landet Hiva.
76
00:06:07,120 --> 00:06:08,280
Et skriftspråk.
77
00:06:11,520 --> 00:06:16,000
Restene ble bevart
på tretavler kjent som rongorongo.
78
00:06:17,000 --> 00:06:20,320
Mest sannsynlig kopier
av kopier lagd gjennom tidene,
79
00:06:20,400 --> 00:06:22,880
etter hvert som originalene gikk tapt.
80
00:06:23,840 --> 00:06:26,280
Færre enn 30 rongorongoer overlever
81
00:06:27,000 --> 00:06:29,800
og bevares nå på museer over hele verden.
82
00:06:31,280 --> 00:06:35,720
For Rapa Nuis innbyggere,
som urfolksdokumentarist Leo Pakarati,
83
00:06:36,240 --> 00:06:39,320
har disse tretavlene
en spesiell historisk betydning.
84
00:06:40,080 --> 00:06:43,560
Det er en utrolig bragd,
for skriftspråk forbindes oftest
85
00:06:43,640 --> 00:06:46,600
med en stor, velorganisert kultur.
86
00:06:46,680 --> 00:06:49,040
{\an8}Og så finner vi den på en liten øy.
87
00:06:49,560 --> 00:06:53,320
Rongorongoene er veldig interessante
og viktige i vår kultur.
88
00:06:53,400 --> 00:06:55,640
Og unike i Polynesia.
89
00:06:55,720 --> 00:06:58,640
Ja. Det fins
ingen rongorongoer på andre øyer.
90
00:07:00,320 --> 00:07:03,400
Med slavetoktene på 1800-tallet
91
00:07:03,480 --> 00:07:07,280
og ødeleggelsen
av visdomstradisjonen på Påskeøya
92
00:07:07,360 --> 00:07:10,640
gikk evnen
til å lese rongorongo-tavlene tapt,
93
00:07:10,720 --> 00:07:15,200
og de forblir et av oldtidens store gåter.
94
00:07:16,160 --> 00:07:19,600
Lingvister har fastslått
at det er for mange ulike symboler
95
00:07:19,680 --> 00:07:22,160
til at skriftspråket kan være et alfabet.
96
00:07:24,040 --> 00:07:27,360
Det er trolig et hieroglyfisk
eller piktografisk språk,
97
00:07:27,440 --> 00:07:30,520
likt dem som ble utviklet
av de gamle egypterne
98
00:07:30,600 --> 00:07:32,680
og Indusdalens sivilisasjon.
99
00:07:34,000 --> 00:07:38,200
Det må ha tatt hundrevis
om ikke tusenvis av år å utvikle.
100
00:07:40,000 --> 00:07:42,760
Rongorongo-systemet er veldig komplisert.
101
00:07:42,840 --> 00:07:47,720
Du trenger mange elementer.
Fred, vann, mat, samfunn.
102
00:07:48,560 --> 00:07:51,840
Dette er en veldig intellektuell,
komplisert prosess.
103
00:07:52,520 --> 00:07:55,400
I århundrer før europeerne kom,
104
00:07:56,000 --> 00:07:58,640
ble skriftspråket feiret med sang.
105
00:07:59,240 --> 00:08:03,720
Men sammenhengen mellom lyder
og symboler har lenge vært glemt.
106
00:08:04,240 --> 00:08:06,760
Folket lærer ikke å lese.
107
00:08:06,840 --> 00:08:08,920
De lærer bare sangen.
108
00:08:09,000 --> 00:08:11,160
Og i lang tid fortsatte sangen.
109
00:08:11,240 --> 00:08:13,800
Hva forteller disse sangene om?
110
00:08:14,280 --> 00:08:15,720
Et landbrukssystem.
111
00:08:15,800 --> 00:08:16,880
Ja.
112
00:08:16,960 --> 00:08:18,520
Reglene for navigasjon.
113
00:08:19,560 --> 00:08:22,560
Oversikt over
de ulike genealogiske linjene.
114
00:08:23,520 --> 00:08:25,680
Områdeeierne, sånne ting.
115
00:08:25,760 --> 00:08:26,600
Ja.
116
00:08:26,680 --> 00:08:28,600
For meg er rongorongoene
117
00:08:28,680 --> 00:08:34,960
kanskje det viktigste
som ble lagd av våre tupuna, forfedrene.
118
00:08:37,080 --> 00:08:40,960
At det fins et fullt utviklet,
komplekst skriftspråk på Påskeøya
119
00:08:41,040 --> 00:08:44,920
er et paradoks og en gåte
som ennå ikke er forklart.
120
00:08:48,400 --> 00:08:50,760
Jeg synes man må vurdere muligheten
121
00:08:50,840 --> 00:08:57,080
for at skriftspråket ble brakt
til Påskeøya i fjern forhistorie
122
00:08:57,160 --> 00:09:01,000
av de første nybyggerne
som blir husket i muntlig tradisjon
123
00:09:01,080 --> 00:09:04,880
som reisende fra et større land
i Stillehavet kalt Hiva,
124
00:09:04,960 --> 00:09:09,880
som ble oversvømt i en enorm flom
og senket under bølgene.
125
00:09:11,120 --> 00:09:14,080
Jeg innser at dette er
spekulasjon fra min side,
126
00:09:14,600 --> 00:09:18,640
men kan det være
at vi ser på språket som ble brukt
127
00:09:18,720 --> 00:09:21,640
av den tapte sivilisasjonen
jeg har lett etter?
128
00:09:25,000 --> 00:09:26,960
Et folk fra det fjerne Hiva…
129
00:09:30,560 --> 00:09:34,640
…hvis opphav og skriftspråk ble
bevart av de reisende polynesierne
130
00:09:35,160 --> 00:09:38,000
som i dag kaller seg Rapa Nui.
131
00:09:45,160 --> 00:09:50,320
Jeg tror moaiene også kan være lagd
av den samme tidligere sivilisasjonen.
132
00:09:54,480 --> 00:09:58,720
Det fins til og med bevis for
at ahuene som moaiene står på
133
00:09:58,800 --> 00:10:02,720
kan være basert
på en eldre design skapt av noen andre.
134
00:10:04,000 --> 00:10:05,280
Som denne.
135
00:10:08,640 --> 00:10:10,200
Dette er Ahu Vinapu.
136
00:10:10,280 --> 00:10:12,280
Den er unik på to måter.
137
00:10:13,080 --> 00:10:16,720
Den er for det første bygd av hard basalt,
138
00:10:17,320 --> 00:10:20,080
ikke av myk, vulkansk tuff
som de fleste andre.
139
00:10:20,840 --> 00:10:23,080
For det andre er det uunngåelig å se
140
00:10:24,800 --> 00:10:28,320
at de megalittiske blokkene er
satt sammen på en måte
141
00:10:28,400 --> 00:10:31,760
som er langt overlegen
de andre ahuene på øya.
142
00:10:33,640 --> 00:10:37,160
Den ble så nøyaktig bygd
av de opprinnelige byggerne
143
00:10:37,240 --> 00:10:42,320
at ingen organiske stoffer
fra samtiden satt fast i skjøtene,
144
00:10:42,920 --> 00:10:45,160
som gjør opprinnelsen umulig å datere.
145
00:10:46,360 --> 00:10:48,480
Den virker så malplassert her
146
00:10:48,560 --> 00:10:52,400
at man nesten kan tenke seg
at det er en annen kulturs verk.
147
00:10:54,520 --> 00:10:59,080
Jeg har enda en grunn til å mistenke
at denne andre kulturen kan være
148
00:10:59,160 --> 00:11:02,560
den tapte sivilisasjonen
jeg har lett etter fra istiden.
149
00:11:03,440 --> 00:11:07,360
Hele øyas opprinnelige navn er
Te Pito o Te Henua,
150
00:11:07,440 --> 00:11:09,960
som betyr "jordens navle".
151
00:11:11,240 --> 00:11:15,640
Denne betegnelsen
på eldgamle hellige steder som navler
152
00:11:15,720 --> 00:11:18,240
er noe som dukker opp om og om igjen
153
00:11:18,320 --> 00:11:21,800
i mange gamle kulturer
og språk overalt i verden.
154
00:11:23,640 --> 00:11:27,840
{\an8}Göbekli Tepe betyr "navlens ås".
155
00:11:27,920 --> 00:11:31,280
{\an8}Delfi i Hellas var en jordens navle.
156
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
{\an8}Angkor i Kambodsja var enda en.
157
00:11:38,720 --> 00:11:42,760
Er det mulig at en enkelt
forhistorisk klodefarende kultur
158
00:11:43,560 --> 00:11:48,240
brukte denne referansen
til å navngi sine helligste steder,
159
00:11:48,880 --> 00:11:50,280
inkludert Rapa Nui?
160
00:11:51,640 --> 00:11:54,400
Hvordan kan de i så fall ha navigert hit?
161
00:11:56,800 --> 00:11:59,960
Det fins én interessant mulighet.
162
00:12:07,480 --> 00:12:11,840
Rapa Nui sitter på vestsiden
av en undersjøisk fjellkjede.
163
00:12:14,040 --> 00:12:18,440
Under istiden,
da havnivået var 120 meter lavere
164
00:12:18,520 --> 00:12:23,320
og havbunnen kanskje høyere
på grunn av et fenomen kjent som isostasi,
165
00:12:24,080 --> 00:12:27,160
kan noen fjelltopper ha brutt overflaten
166
00:12:29,000 --> 00:12:31,520
og skapt en kjede av små øyer
167
00:12:32,000 --> 00:12:35,400
som forbandt Rapa Nui
med kysten av dagens Peru.
168
00:12:36,840 --> 00:12:42,040
Det er akkurat der
vi finner noe bemerkelsesverdig
169
00:12:42,120 --> 00:12:44,280
hogd inn i en ås vendt mot havet.
170
00:12:49,400 --> 00:12:55,400
En enorm geoglyf, kjent i dag
som Andes-kandelaberen.
171
00:12:58,280 --> 00:13:01,080
Sanden er skrapt vekk,
og steinen er blottstilt
172
00:13:01,160 --> 00:13:03,200
i form av en enorm trefork.
173
00:13:05,280 --> 00:13:07,400
Når du nærmer deg kysten av Peru,
174
00:13:07,480 --> 00:13:09,880
virker det som et signal eller en markør
175
00:13:09,960 --> 00:13:11,800
som kaller folk mot det,
176
00:13:11,880 --> 00:13:14,600
som sier:
"Kom hit. Det er noe viktig her."
177
00:13:16,080 --> 00:13:18,600
Geoglyfen kan ikke dateres pålitelig,
178
00:13:19,080 --> 00:13:22,040
men keramikk funnet
i nærheten har blitt tilskrevet
179
00:13:22,120 --> 00:13:26,000
den lokale paracaskulturen
fra rundt 200 f.Kr.,
180
00:13:26,480 --> 00:13:29,280
som helt klart anerkjente
og respekterte den.
181
00:13:31,280 --> 00:13:36,320
Men den skal ha blitt inspirert av
legenden om den gamle guden Viracocha,
182
00:13:37,600 --> 00:13:40,800
som ble guddommeliggjort
for å ha skapt mystiske undere
183
00:13:40,880 --> 00:13:42,440
i denne delen av verden.
184
00:13:43,120 --> 00:13:45,120
Fra de berømte Nazcalinjene
185
00:13:45,840 --> 00:13:49,600
til det gåtefulle megalittkomplekset
Tiwanaku i Bolivia,
186
00:13:50,080 --> 00:13:54,120
høyt i Andesfjellene
der historien hans begynner.
187
00:14:01,840 --> 00:14:07,520
Ifølge inkahistorien ble denne regionen
en gang rammet av en stor katastrofe,
188
00:14:07,600 --> 00:14:09,600
en ekte oldtidens apokalypse.
189
00:14:15,760 --> 00:14:20,280
Da den var over,
dukket en fremmed opp fra Titicacasjøen.
190
00:14:22,800 --> 00:14:24,960
De kalte ham Viracocha.
191
00:14:27,280 --> 00:14:28,560
Havets skum.
192
00:14:32,480 --> 00:14:36,760
Han og tilhengerne hans lærte
de overlevende jordbrukets hemmeligheter…
193
00:14:39,840 --> 00:14:45,400
…viste dem avanserte steinhoggingsmetoder
og hvordan man sporer himmellegemer.
194
00:14:51,640 --> 00:14:54,920
Han lærer bort sivilisasjonens gaver
195
00:14:55,000 --> 00:14:59,200
til demoraliserte
og nedtrykte katastrofeoverlevende.
196
00:15:01,840 --> 00:15:06,920
Disse historiene resonerer
med historier fra hele verden
197
00:15:07,000 --> 00:15:12,680
om vesener, guddommer,
mennesker som overlevde katastrofen,
198
00:15:12,760 --> 00:15:15,040
som prøvde å gjenoppta sivilisasjonen.
199
00:15:18,360 --> 00:15:21,920
I Egypt var det Osiris som lærte sitt folk
200
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
hvordan man dyrker jorden,
høster avlinger og skriver lover.
201
00:15:28,080 --> 00:15:33,360
For aztekerne i Mexico var det
Quetzalcoatl, den skjeggete vandreren,
202
00:15:33,440 --> 00:15:36,120
som først ga dem sivilisasjonens gave.
203
00:15:38,720 --> 00:15:43,880
Og på Rapa Nui gjenspeiler Hotu Matu'a
og hans utvalgte menn dette temaet…
204
00:15:46,520 --> 00:15:53,120
…om reisende fra et fjernt land som kommer
fra havet for å gjenoppta sivilisasjonen.
205
00:15:59,320 --> 00:16:03,880
Fordi de samme tradisjonene
fins over hele verden, må de tas på alvor.
206
00:16:07,440 --> 00:16:10,640
Selv i dag
er historiefortelling en mektig måte
207
00:16:10,720 --> 00:16:13,920
å formidle kunnskap
mellom generasjoner på.
208
00:16:15,040 --> 00:16:17,440
Føler du at disse universelle historiene
209
00:16:17,520 --> 00:16:22,920
{\an8}er en krusning fra den eldre kunnskapen?
210
00:16:23,000 --> 00:16:24,400
{\an8}Ja, det tror jeg.
211
00:16:24,480 --> 00:16:26,360
Hvor kom den fra?
212
00:16:26,920 --> 00:16:29,520
Det var så få
som overlevde for å formidle,
213
00:16:29,600 --> 00:16:32,280
men kunnskapen ble delt i form av myter,
214
00:16:32,360 --> 00:16:33,920
i form av tradisjoner.
215
00:16:34,560 --> 00:16:38,720
Menneskehetens myter er vår arts minnebank
216
00:16:38,800 --> 00:16:40,960
fra en tid uten skriftlige minner.
217
00:16:41,040 --> 00:16:47,400
Vi vet at den muntlige tradisjonen
er en sterk måte å formidle historie på.
218
00:16:47,480 --> 00:16:51,840
- Absolutt.
- De informerer om historiske hendelser.
219
00:16:51,920 --> 00:16:52,880
Ja, akkurat.
220
00:16:52,960 --> 00:16:56,920
Det er denne repetisjonen
av samme vesentlige idé
221
00:16:57,000 --> 00:17:00,040
fra kulturer
som ikke skal ha vært forbundet
222
00:17:00,120 --> 00:17:05,560
som får meg til å tro at det vi ser,
er en delt arv fra en mye eldre kultur.
223
00:17:05,640 --> 00:17:09,520
Derfor synes jeg
myter må tas mye mer på alvor.
224
00:17:09,600 --> 00:17:11,040
Ja, det synes jeg også.
225
00:17:15,760 --> 00:17:19,440
Disse store lærerne
fra mytene våre, som Viracocha,
226
00:17:20,120 --> 00:17:24,600
kan være blant få overlevende
fra en sivilisasjon som har gått tapt.
227
00:17:28,440 --> 00:17:31,760
Og det kan finnes
flere bevis på Viracochas arv.
228
00:17:33,880 --> 00:17:36,680
Nesten 500 kilometer øst for kandelaberen…
229
00:17:39,320 --> 00:17:42,440
…på et fjellplatå nær byen Cusco…
230
00:17:44,880 --> 00:17:47,720
…over 3 350 meter over havet…
231
00:17:49,880 --> 00:17:52,120
…ligger Sacsayhuaman.
232
00:18:01,360 --> 00:18:04,680
Dette er en av verdens
mest ekstraordinære oldtidssteder
233
00:18:05,480 --> 00:18:07,080
og et av de mest mystiske.
234
00:18:10,520 --> 00:18:14,520
Det enorme området er fullt
av arkeologiske underverker
235
00:18:14,600 --> 00:18:16,200
lagd av stein.
236
00:18:18,080 --> 00:18:21,600
Ved kanten av åsen
er den største gåten av dem alle.
237
00:18:28,640 --> 00:18:31,840
Tre rader med forbløffende steinvoller…
238
00:18:35,200 --> 00:18:37,280
…som går i sikksakk over toppen.
239
00:18:43,040 --> 00:18:45,640
Jeg har kommet hit i mer enn 30 år
240
00:18:45,720 --> 00:18:48,080
og blir fortsatt like forundret.
241
00:18:50,800 --> 00:18:53,360
Men nå som jakten på en tapt sivilisasjon
242
00:18:53,440 --> 00:18:55,440
har siktet seg inn på Amerika,
243
00:18:56,760 --> 00:19:00,040
kom jeg for å undersøke
megalittmysteriet igjen.
244
00:19:02,480 --> 00:19:07,960
Jeg føler meg alltid som en miniatyr
av meg selv ved siden av megalittene.
245
00:19:10,560 --> 00:19:14,160
Det er tusenvis
av disse kolossale polygonale blokkene,
246
00:19:14,240 --> 00:19:16,560
perfekt formet og satt på plass.
247
00:19:19,800 --> 00:19:22,920
Ingen blokk har
samme størrelse eller form.
248
00:19:24,560 --> 00:19:28,240
Men de passer utrolig presist sammen.
249
00:19:30,040 --> 00:19:33,240
Det ser nesten ut som om
de har blitt smeltet sammen.
250
00:19:35,280 --> 00:19:38,560
Selv med dagens teknologi,
hvor ville man begynt?
251
00:19:39,160 --> 00:19:40,680
Hvordan ble dette gjort?
252
00:19:44,600 --> 00:19:48,760
For å forstå Sacsayhuaman
må vi vite mer om dets historie,
253
00:19:49,920 --> 00:19:52,440
som er sammenflettet med byen nedenfor.
254
00:19:58,040 --> 00:20:03,120
I dag er Cusco en livlig metropol
der det bor 500 000 mennesker.
255
00:20:04,920 --> 00:20:08,880
For millioner av besøkende i året
et den er et populært turistmål.
256
00:20:11,400 --> 00:20:14,760
Men for mitt søk er den så mye mer.
257
00:20:18,000 --> 00:20:21,200
Cusco var hovedstaden
i det mektige Inka-imperiet,
258
00:20:21,280 --> 00:20:25,280
en bemerkelsesverdig
og forbløffende sivilisasjon.
259
00:20:27,160 --> 00:20:30,280
En sivilisasjon
som blomstret over Andesfjellene,
260
00:20:32,040 --> 00:20:35,160
{\an8}berømt for å ha etterlatt seg
utrolige steinstrukturer
261
00:20:35,240 --> 00:20:36,560
{\an8}som Machu Picchu.
262
00:20:39,240 --> 00:20:44,440
Men som med moaiene på Rapa Nui
tilsløres sannheten av en katastrofe.
263
00:20:47,080 --> 00:20:49,160
I 1532
264
00:20:49,640 --> 00:20:53,880
brakte de spanske conquistadorene
kaos og ødeleggelse for inkaene.
265
00:20:55,120 --> 00:20:59,760
Fordi spanjolene undertrykte
urfolkskulturer under og etter erobringen,
266
00:20:59,840 --> 00:21:02,760
har vi bare
fragmentert informasjon om inkaene
267
00:21:02,840 --> 00:21:05,000
og på mange vis et hull i historien.
268
00:21:07,360 --> 00:21:11,600
Hvorfor? Fordi historien
skrives av seierherrene.
269
00:21:15,560 --> 00:21:18,360
Og svært få conquistadorer
brukte tid på å lære
270
00:21:18,440 --> 00:21:20,760
om kulturen de tilintetgjorde.
271
00:21:23,120 --> 00:21:25,320
Inkaenes sivilisasjon var praktfull.
272
00:21:25,400 --> 00:21:29,600
De nedtegnet utrolige prestasjoner,
men de var veldig kortvarige.
273
00:21:30,760 --> 00:21:32,640
Selv om de var rike og mektige,
274
00:21:32,720 --> 00:21:36,120
hadde inkariket eksistert
i mindre enn et århundre
275
00:21:36,680 --> 00:21:38,680
før conquistadorene kom.
276
00:21:39,920 --> 00:21:42,040
Spanjolene visste så klart ikke det
277
00:21:42,600 --> 00:21:47,280
og antok at alt de så,
inkludert de megalittiske veggene,
278
00:21:47,760 --> 00:21:50,480
var arbeidet til inkaene
de nettopp hadde møtt.
279
00:21:52,680 --> 00:21:56,280
Det er vanskelig
å tenke seg at dette ble oppnådd
280
00:21:56,360 --> 00:21:58,800
med verktøyene inkaene angivelig hadde,
281
00:21:58,880 --> 00:22:03,520
som stort sett var andre steiner
å hamre på disse megalittsteinene med.
282
00:22:03,600 --> 00:22:05,120
Det gir ingen mening.
283
00:22:10,240 --> 00:22:12,800
Inkaene hadde ikke noe skriftspråk.
284
00:22:13,600 --> 00:22:16,080
Men de spanske nedtegnelsene
285
00:22:16,560 --> 00:22:21,040
forteller at Sacsayhuaman
ble bygd av Pachacuti Inca Yupanqui,
286
00:22:21,120 --> 00:22:25,320
hvis regjeringstid var opphavet
til Inka-imperiet for 500 år siden.
287
00:22:30,240 --> 00:22:34,880
{\an8}Jeg håper å lære mer fra områdeekspert
Amadeo Valer Farfán.
288
00:22:37,280 --> 00:22:40,440
I hvilket århundre omtrent tror du
289
00:22:40,520 --> 00:22:44,880
denne utrolige,
majestetiske arkitekturen ble til?
290
00:22:44,960 --> 00:22:48,880
Byggingen begynte omtrent 1440.
291
00:22:50,600 --> 00:22:53,080
Og var ferdig 90 år senere.
292
00:22:53,160 --> 00:22:54,120
Akkurat.
293
00:22:54,200 --> 00:22:57,080
Like før conquistadorene kom.
294
00:23:01,120 --> 00:23:05,760
Pachacuti befalte arbeiderne
å bygge Sacsayhuaman med lokal stein.
295
00:23:07,920 --> 00:23:10,200
Som var en relativt myk stein.
296
00:23:11,280 --> 00:23:13,920
Selv om den nå ligger
3 657 meter over havet,
297
00:23:14,400 --> 00:23:17,560
var den engang en del av en urtidshavbunn.
298
00:23:21,000 --> 00:23:25,640
For lenge siden var denne delen
av Sør-Amerika også en del av havet.
299
00:23:25,720 --> 00:23:31,800
I ulike deler av denne dalen
er det mulig å se berggrunn av kalkstein.
300
00:23:31,880 --> 00:23:35,280
- Kalkstein. Sedimentær stein.
- Ja. Og derfor
301
00:23:36,000 --> 00:23:40,760
er denne steinen mykere
å jobbe med enn annen stein.
302
00:23:43,040 --> 00:23:46,040
Arkeologer sier
at disse enorme kalksteinene
303
00:23:46,120 --> 00:23:49,200
trolig ble hogd ut
i steinbrudd opptil 14 km unna.
304
00:23:51,880 --> 00:23:56,680
Jeg forstår at kalkstein er
en myk stein og relativt lett å bearbeide,
305
00:23:56,760 --> 00:24:00,800
men vi ser på
noen gigantiske blokker med kalkstein.
306
00:24:00,880 --> 00:24:02,040
Hvilken er tyngst?
307
00:24:02,120 --> 00:24:06,360
Den tyngste veier over 100 tonn.
308
00:24:06,440 --> 00:24:07,360
Jøsses.
309
00:24:12,680 --> 00:24:16,840
Det som forundrer meg
er hvordan de enorme blokkene ble flyttet.
310
00:24:16,920 --> 00:24:19,320
Jeg forstår ikke hvordan det ble gjort.
311
00:24:19,400 --> 00:24:23,040
Etter min mening
lå hemmeligheten i antallet.
312
00:24:23,120 --> 00:24:27,640
Pedro Cieza de León var
en spansk soldat og kronikør,
313
00:24:27,720 --> 00:24:34,040
og ifølge ham jobbet
over 20 000 mennesker her hver dag.
314
00:24:34,120 --> 00:24:36,520
En enorm organisatorisk utfordring.
315
00:24:37,040 --> 00:24:40,520
Å organisere
20 000 mennesker som arbeidsstyrke
316
00:24:40,600 --> 00:24:42,360
er en sofistikert oppgave.
317
00:24:46,800 --> 00:24:50,000
Byggingen av New Yorks
Empire State Building
318
00:24:50,080 --> 00:24:54,360
krevde 3 400 mennesker på 1900-tallet.
319
00:24:55,640 --> 00:24:58,120
Selv med seks ganger så mange arbeidere
320
00:24:58,200 --> 00:25:01,720
ville flyttingen av steinene
med mindre avansert teknologi
321
00:25:02,200 --> 00:25:06,880
ha vært en enorm utfordring
som lett kunne gå galt.
322
00:25:08,680 --> 00:25:12,520
Den eneste nedtegnelsen
om at inkaene prøvde å flytte en megalitt
323
00:25:13,120 --> 00:25:17,000
ble bevart av en spansk kronikør
noen tiår etter erobringen.
324
00:25:17,080 --> 00:25:20,320
Ifølge det
lokale informanter fortalte ham,
325
00:25:20,800 --> 00:25:23,240
endte forsøket i katastrofe.
326
00:25:26,440 --> 00:25:30,160
Han forteller om en stor kampestein
som ble slept over fjellet
327
00:25:30,240 --> 00:25:32,240
av over 20 000 mennesker.
328
00:25:33,880 --> 00:25:38,000
Men på et tidspunkt falt den
ut av hendene deres utfor et stup…
329
00:25:40,080 --> 00:25:42,080
…og knuste flere enn 3 000 menn.
330
00:25:44,800 --> 00:25:48,520
Om inkaene slet sånn
med å flytte én megalitt,
331
00:25:48,600 --> 00:25:51,120
hvordan brakte de tusenvis av dem hit?
332
00:25:59,000 --> 00:26:02,320
Ifølge spanske nedtegnelser
brukte inkaene en kombinasjon
333
00:26:02,400 --> 00:26:05,600
av tau, tømmerstokker og vektstenger.
334
00:26:08,600 --> 00:26:14,000
Man kan med stor innsats og omhu
sette sammen to eller tre sånne blokker,
335
00:26:14,080 --> 00:26:18,760
men å sette hundrevis sammen,
alle nøyaktig tilpasset,
336
00:26:18,840 --> 00:26:20,840
det trosser all logikk.
337
00:26:22,680 --> 00:26:26,520
Hva om den inkakeiseren
bare ledet byggingen
338
00:26:26,600 --> 00:26:31,920
av en festning
på megalittvegger som allerede var der?
339
00:26:34,080 --> 00:26:38,120
Det er vanskelig å se for seg
synet en må ha blitt møtt med
340
00:26:38,200 --> 00:26:40,160
før den spanske erobringen.
341
00:26:40,240 --> 00:26:42,520
Men kombinerer man nyere forskingsdata
342
00:26:42,600 --> 00:26:45,440
med øyevitneforklaringer
fra conquistadorene,
343
00:26:45,520 --> 00:26:49,360
kan vi forestille oss
hvordan Sacsayhuaman må ha sett ut
344
00:26:49,440 --> 00:26:51,880
da Inka-imperiets var på sitt største.
345
00:26:56,920 --> 00:27:01,880
Spanjolene sier at hovedkomplekset
ble brukt som en militærbrakke
346
00:27:01,960 --> 00:27:03,960
som kunne holde tusenvis.
347
00:27:09,120 --> 00:27:11,960
De beskriver et rundt tårn i tre lag
348
00:27:12,040 --> 00:27:14,040
som ruvet 15 meter over området,
349
00:27:15,200 --> 00:27:18,200
omringet av rektangulære bygninger
og gårdsplasser
350
00:27:19,560 --> 00:27:23,040
med eget ferskvannssystem og kornlagere.
351
00:27:26,200 --> 00:27:30,160
Inntrengerne mente Sacsayhuaman
først ble bygd som en festning,
352
00:27:31,680 --> 00:27:34,560
for etter Cuscos fall
353
00:27:34,640 --> 00:27:38,520
var disse veggene
inkakrigernes siste skanse.
354
00:27:42,280 --> 00:27:44,200
Og de er alt som er igjen i dag.
355
00:27:46,600 --> 00:27:48,600
Men var det derfor de ble bygd?
356
00:27:50,920 --> 00:27:56,120
Hva mener arkeologer
om Sacsayhuamans opprinnelse,
357
00:27:56,200 --> 00:27:57,600
og hva var formålet?
358
00:27:58,200 --> 00:28:01,680
Mange tror det var et militæranlegg.
359
00:28:02,280 --> 00:28:06,600
Bare spanjoler eller conquistadorer
sa at det var en militær festning,
360
00:28:06,680 --> 00:28:07,920
men det var det ikke.
361
00:28:08,000 --> 00:28:13,360
Det var et hellig sted, et tempel
der man feiret ritualer og seremonier.
362
00:28:15,800 --> 00:28:18,440
Så det vi ofte leser i historiebøkene,
363
00:28:18,520 --> 00:28:23,000
at Sacsayhuaman ble bygd
som en militær festning, er feil?
364
00:28:23,080 --> 00:28:24,400
Det er helt feil.
365
00:28:27,000 --> 00:28:29,840
Det som er igjen av strukturene på toppen,
366
00:28:29,920 --> 00:28:32,720
som ble lagd
av ensartede rektangulære blokker,
367
00:28:33,240 --> 00:28:37,040
antyder at de ikke ble bygd
samtidig som de megalittiske veggene.
368
00:28:39,440 --> 00:28:45,800
Man kan si
at inkaene arvet noen tidligere verker,
369
00:28:45,880 --> 00:28:48,400
men at de er vanskelig å forklare.
370
00:28:48,480 --> 00:28:49,360
Ja.
371
00:28:50,080 --> 00:28:53,240
Det antyder også
at de ble konstruert med en annen
372
00:28:53,320 --> 00:28:56,040
og hittil ukjent steinhoggingsteknikk.
373
00:28:59,720 --> 00:29:03,920
Dette kan anses å være tapt teknologi.
374
00:29:06,040 --> 00:29:11,440
Vi står overfor et mysterium,
en gåte vi ikke kan forklare.
375
00:29:12,920 --> 00:29:17,960
Kan de glatte, massive sikksakkveggene
i Sacsayhuaman har blitt skåret ut
376
00:29:18,040 --> 00:29:21,600
av noen andre enn inkaene?
377
00:29:27,920 --> 00:29:31,520
Hva om av det vi ser her,
som er tilskrevet inkaene,
378
00:29:32,120 --> 00:29:35,080
faktisk er en del
av en nedarvet eldre kunnskap?
379
00:29:38,360 --> 00:29:40,160
Fins det en arv i stein,
380
00:29:40,640 --> 00:29:45,320
en arv fra en eldre sivilisasjon
som arkeologer ennå ikke har identifisert?
381
00:29:48,320 --> 00:29:53,200
Ingen enklere versjoner
av disse velmonterte megalittveggene
382
00:29:53,800 --> 00:29:55,800
har blitt funnet noe sted i Peru.
383
00:29:57,040 --> 00:30:00,600
Men vi så noe lignende på Rapa Nui.
384
00:30:03,960 --> 00:30:06,120
{\an8}I Ahu Vinapus vegger,
385
00:30:06,200 --> 00:30:09,840
{\an8}som skal ha blitt bygd lenge
før Sacsayhuaman,
386
00:30:09,920 --> 00:30:11,880
{\an8}over 320 mil unna.
387
00:30:14,960 --> 00:30:17,400
Blokkene er lagd av solid basalt.
388
00:30:17,480 --> 00:30:19,280
De er nydelig montert sammen,
389
00:30:19,360 --> 00:30:23,840
og de har polygonale elementer,
akkurat som Sacsayhuamans vegger.
390
00:30:25,280 --> 00:30:30,040
{\an8}Lignende byggteknikk kan ses
i gamle murer i Tyrkia og Egypt.
391
00:30:32,120 --> 00:30:37,200
{\an8}Det er en liten blokk som er plassert
blant større blokker,
392
00:30:37,280 --> 00:30:38,320
{\an8}som er identisk.
393
00:30:38,400 --> 00:30:41,280
{\an8}Du finner nøyaktig det samme i Cusco.
394
00:30:43,080 --> 00:30:46,200
{\an8}Enkelte sier at byggerne
bare var effektive
395
00:30:46,280 --> 00:30:48,480
{\an8}med rester av byggematerialer.
396
00:30:48,560 --> 00:30:50,560
Men bare se på presisjonen.
397
00:30:51,600 --> 00:30:55,120
Så følelsen er at dette er
en teknologi fra fortiden
398
00:30:55,200 --> 00:30:58,040
som ikke var begrenset til Peru.
399
00:31:01,080 --> 00:31:04,280
Hva om inkaene bygde
noen av stukturene vi ser her
400
00:31:04,360 --> 00:31:06,760
oppå en langt eldre grunnmur?
401
00:31:08,280 --> 00:31:13,520
En grunnmur som kanskje stammer
fra sivilisasjonens begynnelse i Amerika.
402
00:31:17,200 --> 00:31:21,920
Denne muligheten fører meg ned
til byen som Sacsayhuaman ruver over,
403
00:31:22,640 --> 00:31:25,640
et sted hvis navn kan
inneholde en viktig ledetråd.
404
00:31:27,360 --> 00:31:29,920
På inkaenes opprinnelige språk, quechua,
405
00:31:30,000 --> 00:31:32,560
betyr Cusco "jordens navle".
406
00:31:34,200 --> 00:31:38,720
{\an8}Akkurat som alle de andre hellige
gamle navlene, inkludert Rapa Nui.
407
00:31:41,360 --> 00:31:45,680
Det at man finner navler overalt i verden,
408
00:31:45,760 --> 00:31:48,520
bør ikke avvises som en tilfeldighet.
409
00:31:51,120 --> 00:31:55,520
Kan det bemerkelsesverdige arbeidet
vi ser overalt i denne jordens navle
410
00:31:55,600 --> 00:31:57,480
være enda en levning
411
00:31:57,560 --> 00:32:00,440
etter den langt eldre,
avanserte sivilisasjonen
412
00:32:00,520 --> 00:32:01,920
jeg har lett etter?
413
00:32:06,280 --> 00:32:07,800
Overalt i denne byen
414
00:32:07,880 --> 00:32:12,920
ser man lag på lag med vakkert
og intrikat formede steinvegger.
415
00:32:13,480 --> 00:32:15,560
Enkelte med enorme megalitter.
416
00:32:16,480 --> 00:32:21,480
Mysteriet er at man i enhver vegg
ser flere ulike arkitekturstiler.
417
00:32:21,560 --> 00:32:24,840
Noen veldig raffinerte,
andre grove i sammenligning.
418
00:32:28,760 --> 00:32:31,840
Det mysteriet har ført meg
til Cuscos Calle Loreto
419
00:32:32,640 --> 00:32:35,360
og arkeologisk forsker Jesus Gamarra,
420
00:32:36,320 --> 00:32:38,040
en etterkommer av inkaene
421
00:32:38,120 --> 00:32:42,200
{\an8}som har brukt flere tiår på å studere
det unike steinarbeidet i Peru.
422
00:32:43,560 --> 00:32:48,080
Fortell om arbeidet ditt
i Cusco og den hellige dalen.
423
00:32:49,120 --> 00:32:54,920
Min lidenskap er
antikviteter skapt av mennesker.
424
00:32:55,800 --> 00:33:00,040
Og dette gjenspeiles i steinen,
425
00:33:00,120 --> 00:33:04,720
som er det eldste vitnet som fins.
426
00:33:06,840 --> 00:33:09,120
Akkurat som vi så i Sacsayhuaman,
427
00:33:09,200 --> 00:33:12,480
passer gatens megalittvegger
sømløst sammen.
428
00:33:13,440 --> 00:33:16,880
Steinenes buede kanter
flyter over i hverandre.
429
00:33:18,400 --> 00:33:20,080
Det er helt forbløffende.
430
00:33:20,160 --> 00:33:24,520
Jeg er helt lamslått, og jeg skjønner ikke
431
00:33:24,600 --> 00:33:28,280
hvordan noen kan ha lagd vegger
432
00:33:28,360 --> 00:33:31,560
med disse enorme steinene
som passer så perfekt sammen.
433
00:33:33,120 --> 00:33:36,200
Arkeologer sier at inkaene gjorde dette
434
00:33:36,800 --> 00:33:41,680
og brukte enkle steiner
for å gjøre alt dette utrolige arbeidet.
435
00:33:42,280 --> 00:33:46,840
Det er ikke mulig
å skape dette underet med meiselteknologi
436
00:33:46,920 --> 00:33:48,640
og byggeverktøy,
437
00:33:48,720 --> 00:33:52,120
eller beregne den perfekte presisjonen
438
00:33:52,200 --> 00:33:56,360
som fins i denne typen uttrykk.
439
00:33:58,360 --> 00:34:01,520
Ingen steder
er presisjonen tydeligere enn her,
440
00:34:02,280 --> 00:34:06,400
i den geometriske bragden
kjent som den tolvvinklede steinen.
441
00:34:08,400 --> 00:34:13,240
Den har flere sider som passer sømløst
med 11 andre unike blokker.
442
00:34:16,160 --> 00:34:20,720
Likevel er det noe annet
som skurrer ved disse såkalte inkaveggene.
443
00:34:23,320 --> 00:34:26,400
Jeg ser mange ulike arkitekturstiler her.
444
00:34:26,480 --> 00:34:28,720
Fantastisk steinarbeid som dette
445
00:34:28,800 --> 00:34:32,640
og steinarbeid
av mye dårligere kvalitet side ved side.
446
00:34:32,720 --> 00:34:34,280
Hjelp meg å forstå gåten.
447
00:34:34,880 --> 00:34:38,680
Denne arkitekturen
stemmer ikke overens med inkaenes.
448
00:34:40,280 --> 00:34:47,240
Inkaene brukte ikke
denne polygonale, avrundede arkitekturen
449
00:34:47,760 --> 00:34:51,280
Inkaene har en annen type arkitektur
450
00:34:51,360 --> 00:34:55,040
som er preget av rette vinkler.
451
00:34:58,440 --> 00:35:02,680
De øvre delene har blokker
med merker som stemmer overens
452
00:35:02,760 --> 00:35:05,080
med de enkle redskapene inkaene brukte.
453
00:35:06,040 --> 00:35:10,720
Det byggearbeidet er ikke noen gåte,
i motsetning til de lavere nivåene.
454
00:35:12,840 --> 00:35:15,840
Så du mener at inkaene ikke lagde dette?
455
00:35:15,920 --> 00:35:18,120
Nei.
456
00:35:19,080 --> 00:35:23,360
Jesus mener inkaene bygde oppå
og rundt enda eldre vegger
457
00:35:23,440 --> 00:35:26,200
som allerede var her da de kom.
458
00:35:29,480 --> 00:35:31,040
Cuscos historie
459
00:35:31,120 --> 00:35:37,680
strekker seg ikke
bare tilbake til inkaene, men mye lenger.
460
00:35:39,360 --> 00:35:42,600
Jesus Gamarra er
overbevist om at vi ikke ser en,
461
00:35:42,680 --> 00:35:47,080
men minst tre ulike arkitekturstiler.
Arbeidet til minst tre kulturer.
462
00:35:49,360 --> 00:35:53,520
Det siste grove arbeidet
tilskriver Jesus inkaene.
463
00:35:54,520 --> 00:35:57,600
Men han mener
de glatte stenene fra før inkaenes tid,
464
00:35:57,680 --> 00:35:59,920
både her og i Sacsayhuaman,
465
00:36:00,000 --> 00:36:02,840
har sine røtter i en mye eldre teknikk,
466
00:36:03,440 --> 00:36:06,720
en inkaene aktet,
men ikke kunne etterligne.
467
00:36:10,040 --> 00:36:12,000
Det fins ting som er umulige
468
00:36:12,520 --> 00:36:15,520
for mer moderne sivilisasjoner.
469
00:36:15,600 --> 00:36:18,520
Disse er eldre
470
00:36:18,600 --> 00:36:25,200
og beviser at formbar stein ble brukt.
471
00:36:26,520 --> 00:36:30,160
Jesus Gamarra kaller
denne stilen Hanan Pacha.
472
00:36:30,640 --> 00:36:33,000
Og for å få et førstehånds glimt av den
473
00:36:33,080 --> 00:36:36,080
foreslår han
at jeg besøker et interessant sted
474
00:36:36,840 --> 00:36:39,760
på siden av åsen Sacsayhuaman ligger på.
475
00:36:45,200 --> 00:36:47,360
Et virkelig mystisk sted…
476
00:36:49,640 --> 00:36:53,080
…med en hemmelig inngang
som nærmest er skjult.
477
00:36:56,080 --> 00:36:59,400
Et som igjen viser
en merkelig blanding av byggestiler.
478
00:37:01,880 --> 00:37:04,200
Det er kjent som Månetempelet.
479
00:37:06,440 --> 00:37:11,200
MÅNETEMPELET
480
00:37:15,280 --> 00:37:19,640
Dette er et merkelig,
komplisert sted som føles mystisk.
481
00:37:20,560 --> 00:37:23,480
De lave steinveggene her
er typisk inkamurverk.
482
00:37:25,240 --> 00:37:28,120
Men gjemt inni denne steinformasjonen
483
00:37:28,200 --> 00:37:30,120
er noe helt annet.
484
00:37:34,000 --> 00:37:38,520
Man lokkes inn gjennom en smal gang
485
00:37:38,600 --> 00:37:40,160
omgitt av stillhet.
486
00:37:42,360 --> 00:37:45,240
Det er nesten
som å gå inn inn i en labyrint.
487
00:37:47,040 --> 00:37:50,560
Det ser ut som ukjent teknologi
som vi ikke helt forstår,
488
00:37:51,200 --> 00:37:55,080
skapt med en hensikt
som ikke gir mening for oss.
489
00:38:24,880 --> 00:38:26,960
{\an8}Tekst: Kristján J. K. Steinarsson