1
00:00:13,160 --> 00:00:15,360
Ao entrarmos no Templo da Lua…
2
00:00:17,920 --> 00:00:20,880
… somos confrontados à entrada
por uma serpente…
3
00:00:23,680 --> 00:00:25,480
… esculpida na parede rochosa,
4
00:00:26,280 --> 00:00:30,440
cujo corpo reluzente
parece quase vivo ao nosso toque.
5
00:00:31,960 --> 00:00:33,080
Não é tarefa fácil,
6
00:00:33,160 --> 00:00:36,600
pois significa que a rocha foi cortada,
7
00:00:36,680 --> 00:00:40,800
deixando apenas
esta serpente em alto-relevo ao lado.
8
00:00:44,080 --> 00:00:48,520
Ao avançarmos mais no túnel,
surgem mais formas enigmáticas,
9
00:00:48,600 --> 00:00:50,600
todas esculpidas na rocha.
10
00:00:53,320 --> 00:00:56,520
Tem uma atmosfera única,
11
00:00:57,440 --> 00:00:58,880
com os grãos de poeira
12
00:00:59,400 --> 00:01:03,160
a captarem a luz
que desce pelo buraco no teto
13
00:01:04,120 --> 00:01:07,000
para uma estrutura perfeitamente nivelada,
14
00:01:07,080 --> 00:01:09,120
claramente obra de seres humanos.
15
00:01:11,040 --> 00:01:15,760
O pedestal de pedra, tal como a serpente,
é moldado na própria rocha,
16
00:01:16,280 --> 00:01:18,440
iluminado pela fissura acima,
17
00:01:18,520 --> 00:01:21,880
dando acesso quer à luz do sol,
quer ao luar.
18
00:01:24,360 --> 00:01:26,760
Conhecido localmente como Templo da Lua,
19
00:01:26,840 --> 00:01:32,760
e também, talvez de forma mais autêntica,
como Amaru Markawasi, a Casa da Serpente,
20
00:01:34,040 --> 00:01:38,840
este misterioso abrigo escavado na rocha
tem certamente uma presença poderosa.
21
00:01:41,560 --> 00:01:45,360
Crê-se que os Incas usaram o espaço
para rituais de fertilidade,
22
00:01:45,440 --> 00:01:48,720
onde os esperançosos
deixariam oferendas à deusa da Lua,
23
00:01:48,800 --> 00:01:50,000
Mama Quilla,
24
00:01:50,080 --> 00:01:51,640
filha de Viracocha.
25
00:01:56,360 --> 00:02:00,520
O silêncio do local,
a frieza, a quietude no seu interior…
26
00:02:00,600 --> 00:02:06,080
Tudo isto concentra a mente duma forma
que me parece concebida deliberadamente,
27
00:02:06,160 --> 00:02:07,960
não conseguida acidentalmente.
28
00:02:11,680 --> 00:02:15,520
Quem esculpiu esta câmara sagrada
não parece ter sido o mesmo povo
29
00:02:15,600 --> 00:02:18,760
que construiu templos mais ostentosos,
forrados a ouro,
30
00:02:18,840 --> 00:02:20,840
por que os Incas eram famosos.
31
00:02:24,200 --> 00:02:27,520
É como se os Incas que o veneravam
tivessem erigido muros
32
00:02:27,600 --> 00:02:30,680
para marcar e respeitar
algo que encontraram,
33
00:02:30,760 --> 00:02:32,520
não algo que criaram.
34
00:02:33,720 --> 00:02:38,000
Estaremos perante uma obra de outrem,
de uma cultura mais antiga,
35
00:02:38,080 --> 00:02:41,840
que sabia como moldar pedra
de formas fantásticas?
36
00:02:54,640 --> 00:02:58,320
REVELAÇÕES PRÉ-HISTÓRICAS
AS AMÉRICAS
37
00:02:58,400 --> 00:03:01,320
{\an8}CAPÍTULO IV
38
00:03:04,840 --> 00:03:07,640
Estou numa colina acima de Cusco, no Peru,
39
00:03:07,720 --> 00:03:11,760
a investigar uma técnica
possivelmente muito antiga de moldar pedra
40
00:03:11,840 --> 00:03:13,480
conhecida como Hanan Pacha.
41
00:03:16,040 --> 00:03:19,000
Temos um mistério com várias camadas.
42
00:03:19,080 --> 00:03:22,440
E, para resolver esse mistério,
43
00:03:22,520 --> 00:03:26,160
temos de olhar
para os diferentes estilos de arquitetura
44
00:03:26,240 --> 00:03:28,800
que coexistem por vezes na mesma rua.
45
00:03:28,880 --> 00:03:30,320
Em qualquer outro local,
46
00:03:30,400 --> 00:03:33,840
tal seria tido como uma obra manual
de diferentes culturas.
47
00:03:35,120 --> 00:03:39,680
A meio caminho entre o Templo da Lua
e os vastos megálitos de Sacsayhuamán,
48
00:03:40,200 --> 00:03:43,280
há outro dos sítios mais importantes
do Vale Sagrado,
49
00:03:43,360 --> 00:03:47,560
que parece usar a mesma técnica
mais antiga de moldar pedra:
50
00:03:49,040 --> 00:03:49,880
Q'enqo.
51
00:03:54,120 --> 00:03:57,080
O seu nome, em quéchua,
significa "labirinto".
52
00:03:58,800 --> 00:04:01,840
E, ao começar a explorar,
dá para ver porquê.
53
00:04:03,480 --> 00:04:06,440
Ao empreendermos uma viagem
para ir até ao centro,
54
00:04:06,520 --> 00:04:09,720
há um caminho sinuoso
que nos conduz através dele
55
00:04:09,800 --> 00:04:12,440
e nos leva a uma reflexão interior.
56
00:04:15,280 --> 00:04:20,560
Q'enqo é, em última análise,
um local onde o indivíduo se vê sozinho,
57
00:04:21,440 --> 00:04:24,480
rodeado pela misteriosa atmosfera mística,
58
00:04:25,000 --> 00:04:26,920
rodeado de silêncio.
59
00:04:34,040 --> 00:04:36,480
É uma rede complexa de túneis esculpidos…
60
00:04:39,240 --> 00:04:41,280
… galerias subterrâneas…
61
00:04:44,080 --> 00:04:45,880
… e o que parecem ser altares,
62
00:04:47,680 --> 00:04:49,280
esculpidos na rocha.
63
00:04:51,000 --> 00:04:53,880
E tudo parece levar-nos
a um anfiteatro central,
64
00:04:56,200 --> 00:04:59,920
onde Jesus Gamarra se junta de novo a mim
para partilhar o seu saber.
65
00:05:02,120 --> 00:05:04,400
Os Incas foram responsáveis
66
00:05:04,480 --> 00:05:07,080
{\an8}por algum trabalho
que vemos em Q'enqo Chico?
67
00:05:07,160 --> 00:05:08,640
{\an8}INVESTIGADOR ARQUEOLÓGICO
68
00:05:08,720 --> 00:05:10,360
{\an8}Não.
69
00:05:10,440 --> 00:05:16,600
Embora haja pequenos indícios
da presença dos Incas,
70
00:05:17,200 --> 00:05:19,840
de pedras pequenas com juntas de barro,
71
00:05:19,920 --> 00:05:26,320
estas são sempre respeitosamente erigidas
sobre as formas de Hanan Pacha.
72
00:05:26,400 --> 00:05:29,040
É reverenciada, certo?
73
00:05:29,120 --> 00:05:30,760
Com muito carinho.
74
00:05:30,840 --> 00:05:33,280
E isso é feito rodeando-a
75
00:05:33,360 --> 00:05:39,320
com edificações de peças
muito precisas e respeitosas.
76
00:05:41,440 --> 00:05:43,440
Rocha esculpida antiga,
77
00:05:43,520 --> 00:05:46,000
rodeada de blocos mais rudimentares,
78
00:05:46,080 --> 00:05:48,480
como vi no exterior do Templo da Lua.
79
00:05:50,200 --> 00:05:52,120
É uma justaposição de estilos,
80
00:05:52,720 --> 00:05:55,760
como em muitos dos sítios
mais sagrados do Peru.
81
00:05:57,320 --> 00:05:59,120
{\an8}Tal como em Machu Picchu,
82
00:05:59,200 --> 00:06:02,840
{\an8}a pedra cerimonial Intihuatana,
suavemente esculpida,
83
00:06:04,800 --> 00:06:08,720
que, mais uma vez, parece rodeada
de construções incas posteriores,
84
00:06:09,560 --> 00:06:12,480
talvez para honrar e respeitar
este local sagrado.
85
00:06:15,080 --> 00:06:18,040
{\an8}Tal pode explicar
a curiosa mistura de cantaria,
86
00:06:18,120 --> 00:06:20,080
{\an8}quer nos muros de Cusco,
87
00:06:20,160 --> 00:06:21,560
{\an8}quer em Sacsayhuamán,
88
00:06:22,080 --> 00:06:25,160
{\an8}onde blocos que Jesus Gamarra identifica
como posteriores
89
00:06:25,240 --> 00:06:26,800
são adicionados em cima e em torno
90
00:06:26,880 --> 00:06:31,040
de pedras suavemente esculpidas
e possivelmente bem mais antigas.
91
00:06:33,560 --> 00:06:36,040
Independentemente
de quando foram moldados,
92
00:06:36,120 --> 00:06:38,240
a pergunta continua a ser: "Como?"
93
00:06:38,760 --> 00:06:42,880
Estaremos perante as marcas
duma tecnologia perdida da pré-história?
94
00:06:47,000 --> 00:06:50,080
{\an8}O colega de investigação de Jesus,
Jan Peter de Jong,
95
00:06:50,160 --> 00:06:55,280
{\an8}acha que há pistas em Sacsayhuamán
de como foi a rocha tão bem trabalhada.
96
00:07:03,960 --> 00:07:08,320
Jan, trouxe-me a um túnel muito estreito,
com lados muito brilhantes.
97
00:07:08,400 --> 00:07:09,640
Que local é este?
98
00:07:09,720 --> 00:07:12,120
Aqui, chamam-lhe Chincana Chica.
99
00:07:13,200 --> 00:07:16,360
Significa "o local onde nos perdemos".
100
00:07:17,960 --> 00:07:19,880
Estamos perante rocha natural,
101
00:07:19,960 --> 00:07:23,320
mas o túnel resulta claramente
de obra humana.
102
00:07:23,400 --> 00:07:26,760
Isso é caraterístico
do estilo de construção mais antigo?
103
00:07:26,840 --> 00:07:29,560
- Trabalhar rocha natural e moldá-la?
- Sim.
104
00:07:29,640 --> 00:07:32,440
Uma das caraterísticas
do estilo Hanan Pacha
105
00:07:32,520 --> 00:07:36,000
é que a pedra é modificada.
Como uma tecnologia de moldes.
106
00:07:36,600 --> 00:07:41,160
Dá para ver que trabalham a pedra
como se esta fosse macia,
107
00:07:41,680 --> 00:07:44,560
pois pressionaram várias coisas
contra a rocha.
108
00:07:44,640 --> 00:07:46,520
Ao falar numa tecnologia de moldes,
109
00:07:46,600 --> 00:07:50,280
refere-se ao amaciamento da pedra
e posterior pressão da forma?
110
00:07:50,360 --> 00:07:54,120
Achamos que as pedras eram macias
na altura da construção.
111
00:07:56,320 --> 00:07:58,400
Mas como as tornaram macias?
112
00:07:59,240 --> 00:08:02,800
Jan crê que as paredes deste túnel
são a chave do mistério.
113
00:08:05,120 --> 00:08:09,080
Então, dentro deste túnel,
podemos ver muitos reflexos.
114
00:08:09,720 --> 00:08:12,480
Vejo-o a reluzir como um brilho metálico.
115
00:08:12,560 --> 00:08:15,040
Se lhe tocarmos, é muito suave.
116
00:08:16,720 --> 00:08:19,040
Achamos que foi tratado com calor,
117
00:08:19,120 --> 00:08:22,280
e este calor causou
como que uma camada na pedra,
118
00:08:22,800 --> 00:08:24,960
e é por isso que brilha tanto.
119
00:08:27,080 --> 00:08:30,480
Os geólogos
chamam a este efeito vitrificação.
120
00:08:31,440 --> 00:08:33,520
Faz ideia do calor envolvido?
121
00:08:33,600 --> 00:08:36,760
Vitrificação
significa "transformar em vidro".
122
00:08:37,280 --> 00:08:40,440
E isso significa precisarmos
de 1400 graus Celsius.
123
00:08:41,040 --> 00:08:44,160
- Que é uma quantidade colossal de calor.
- Sim.
124
00:08:44,240 --> 00:08:47,560
Não sabemos como eles fizeram,
mas sabemos que o fizeram.
125
00:08:52,720 --> 00:08:55,520
Ao olharmos com atenção,
temos de nos perguntar:
126
00:08:56,000 --> 00:09:00,680
"Será a fonte de calor a explicação
para a peculiar aparência fundida
127
00:09:00,760 --> 00:09:03,480
dos gigantescos megálitos
de Sacsayhuamán?"
128
00:09:09,080 --> 00:09:12,720
A primeira coisa que os céticos diriam
é que o brilho no túnel
129
00:09:12,800 --> 00:09:16,280
é causado pelas pessoas,
ao roçarem-se nos lados do túnel.
130
00:09:16,360 --> 00:09:17,440
Como reage a isso?
131
00:09:17,520 --> 00:09:19,320
Muita gente diz:
132
00:09:19,400 --> 00:09:25,400
"Sim, claro, deve-se às mãos
que atravessam este túnel, tocando-o aí."
133
00:09:25,480 --> 00:09:29,080
Mas também existe no telhado
e em toda a parede do túnel.
134
00:09:29,160 --> 00:09:34,560
Logo, não é lógico dizer que têm tocado
nesses locais todos ao mesmo tempo.
135
00:09:34,640 --> 00:09:38,280
E o outro argumento de que é causado
por atividade vulcânica?
136
00:09:38,360 --> 00:09:40,280
Bem, não temos cá vulcões.
137
00:09:40,360 --> 00:09:43,320
- Muito bem.
- Logo, não é uma explicação lógica.
138
00:09:45,480 --> 00:09:48,040
Para Jan, a única explicação viável
139
00:09:48,120 --> 00:09:52,520
é estarmos perante o resultado
de um qualquer processo científico antigo,
140
00:09:52,600 --> 00:09:56,400
aperfeiçoado por uma civilização
que precede os Incas.
141
00:09:59,000 --> 00:10:02,840
Foi feito no passado longínquo
por um povo antigo.
142
00:10:02,920 --> 00:10:05,840
E não sabemos exatamente
que tecnologia usaram.
143
00:10:07,800 --> 00:10:09,840
Quando olho para Sacsayhuamán,
144
00:10:09,920 --> 00:10:12,720
penso ver as marcas
de uma tecnologia perdida,
145
00:10:12,800 --> 00:10:15,200
de uma ciência perdida de cantaria.
146
00:10:15,280 --> 00:10:18,280
Uma ciência que hoje não dominamos,
147
00:10:18,360 --> 00:10:21,080
que não temos tecnologia para reproduzir.
148
00:10:26,400 --> 00:10:29,520
A natureza exata da tecnologia
é um mistério.
149
00:10:30,760 --> 00:10:33,240
Mas Jesus Gamarra crê que o calor extremo,
150
00:10:33,320 --> 00:10:37,520
que permitiu à rocha ser amaciada
e moldada à medida que era trabalhada,
151
00:10:37,600 --> 00:10:40,720
também a fortaleceu e endureceu
depois de solidificar.
152
00:10:43,280 --> 00:10:46,000
Ao olhar em volta,
embora extremamente antigas,
153
00:10:46,080 --> 00:10:48,560
as pedras têm uma aparência muito moderna.
154
00:10:48,640 --> 00:10:51,960
Como perceber
o que temos diante dos nossos olhos?
155
00:10:52,480 --> 00:10:57,760
Só as partes intervencionadas
com o calor e o molde
156
00:10:58,360 --> 00:11:01,080
se conservam sem se estragar.
157
00:11:01,160 --> 00:11:05,920
O resto da pedra parece áspera, rugosa.
158
00:11:06,000 --> 00:11:11,320
Há o efeito erosivo do intemperismo.
159
00:11:14,720 --> 00:11:17,440
Qual é a sua explicação
para o que vemos aqui?
160
00:11:17,520 --> 00:11:21,880
Há muitos mistérios
que não conseguimos explicar,
161
00:11:21,960 --> 00:11:26,400
pois isto faz parte
de um grande passado histórico
162
00:11:26,480 --> 00:11:29,000
ocorrido há milénios.
163
00:11:33,080 --> 00:11:36,080
A dada altura,
temos de aceitar simplesmente
164
00:11:36,160 --> 00:11:41,000
que estamos perante
uma tarefa de engenharia impossível.
165
00:11:41,080 --> 00:11:42,960
Impossível nos nossos termos.
166
00:11:44,560 --> 00:11:50,320
Exige que tenhamos uma mente mais aberta,
na nossa perspetiva dos antigos,
167
00:11:50,400 --> 00:11:52,000
do que temos atualmente.
168
00:11:54,040 --> 00:11:58,040
Segundo tradições locais
registadas pelos conquistadores espanhóis,
169
00:11:58,560 --> 00:12:03,560
as técnicas avançadas de trabalhar a pedra
faziam parte de um legado de conhecimento
170
00:12:03,640 --> 00:12:07,080
passado pelo deus criador dos Andes,
Viracocha…
171
00:12:11,040 --> 00:12:14,440
… que faria com que pedras
fossem consumidas pelo fogo,
172
00:12:14,520 --> 00:12:17,480
tornando grandes blocos leves como penas
173
00:12:18,080 --> 00:12:20,120
que podiam flutuar até ao local…
174
00:12:22,680 --> 00:12:25,760
… o que se assemelha muito
à teoria do calor extremo.
175
00:12:28,440 --> 00:12:30,200
É por isso que me interesso
176
00:12:30,720 --> 00:12:36,000
por tradições indígenas
que falam de pedras derretidas e moldadas.
177
00:12:36,080 --> 00:12:39,440
Abramos os ouvidos e os olhos
a tais possibilidades.
178
00:12:41,360 --> 00:12:44,680
Estas provas
de tecnologias inexplicáveis em ação
179
00:12:44,760 --> 00:12:48,000
podem encontrar-se
nas terras altas do antigo Peru.
180
00:12:49,800 --> 00:12:53,000
Mas poderia haver provas
de antigos feitos científicos,
181
00:12:53,080 --> 00:12:55,040
do outro lado dos Andes,
182
00:12:56,800 --> 00:12:59,080
que descurámos de forma semelhante,
183
00:12:59,600 --> 00:13:01,720
na floresta tropical amazónica?
184
00:13:03,800 --> 00:13:05,920
A AMAZÓNIA
185
00:13:06,000 --> 00:13:08,840
NORDESTE DO PERU
186
00:13:11,720 --> 00:13:16,080
Lá porque essas áreas não são atrativas
para os seres humanos viverem hoje,
187
00:13:17,000 --> 00:13:20,840
não significa
que não eram atrativas no passado.
188
00:13:21,360 --> 00:13:27,280
As investigações em curso revelam provas
de que há grandes segredos na Amazónia.
189
00:13:29,680 --> 00:13:33,280
Sabemos agora que as provas
de habitação humana na antiga Amazónia
190
00:13:34,080 --> 00:13:37,360
são de há pelo menos 25 mil anos.
191
00:13:37,880 --> 00:13:39,600
HÁ 25 000 ANOS
192
00:13:39,680 --> 00:13:45,080
De repente, abre-se um intervalo bem maior
em que encaixar uma civilização perdida.
193
00:13:46,200 --> 00:13:51,000
As possibilidades que temos de investigar
na criação de civilizações
194
00:13:51,080 --> 00:13:53,560
ficaram muito mais profundas e espaçadas.
195
00:13:59,800 --> 00:14:06,320
De facto, parece que os primeiros europeus
a navegarem todo o Amazonas em 1542
196
00:14:07,520 --> 00:14:13,640
podem ter vislumbrado os descendentes
dessa civilização ao passarem aqui perto.
197
00:14:16,800 --> 00:14:20,480
A expedição foi liderada
pelo aventureiro Francisco de Orellana
198
00:14:20,560 --> 00:14:23,800
e relatada por um frade dominicano,
Gaspar de Carvajal.
199
00:14:27,080 --> 00:14:32,720
Carvajal não falava da floresta infindável
e aparentemente desabitada que vemos hoje.
200
00:14:36,040 --> 00:14:39,600
O clérigo descreveu a bacia amazónica
como repleta de cidades
201
00:14:39,680 --> 00:14:42,280
habitadas por povos
altamente qualificados.
202
00:14:44,440 --> 00:14:49,320
"Um povoamento", escreveu ele,
"estendia-se por cerca de 20 km."
203
00:14:49,920 --> 00:14:52,120
É o comprimento da ilha de Manhattan.
204
00:14:55,520 --> 00:14:59,360
Mas, ao chegarem missionários europeus,
cerca de um século depois,
205
00:14:59,440 --> 00:15:01,520
não viram quaisquer cidades dessas.
206
00:15:03,000 --> 00:15:06,840
Então, os historiadores viram
o relato de Carvajal como uma ficção
207
00:15:06,920 --> 00:15:11,840
para impressionar a Coroa espanhola
de modo a que financiasse mais expedições.
208
00:15:14,360 --> 00:15:18,040
Mas, à medida que a selva principia
a revelar os seus segredos,
209
00:15:18,560 --> 00:15:22,200
começa a parecer que esses relatos
sempre eram verdadeiros.
210
00:15:24,040 --> 00:15:28,760
Descobertas recentes na Amazónia sugerem
que havia mesmo uma civilização antiga.
211
00:15:32,200 --> 00:15:37,880
{\an8}Usando o LiDar para espreitar
pela densa selva na Bolívia em 2019…
212
00:15:37,960 --> 00:15:40,160
{\an8}NORTE DA BOLÍVIA
213
00:15:40,240 --> 00:15:44,720
{\an8}… os arqueólogos ficaram pasmos ao ver
enormes estruturas e estradas humanas.
214
00:15:47,080 --> 00:15:50,800
Graças a novas investigações,
descobrimos povoamentos enormes.
215
00:15:52,240 --> 00:15:56,240
Como todos sabemos, há uma tradição
de cidades perdidas na Amazónia.
216
00:15:56,920 --> 00:16:00,840
"Cidades" é a palavra certa
para descrever esses povoamentos.
217
00:16:02,560 --> 00:16:06,680
Com base nos dados e no conhecimento
de aldeias amazónicas existentes,
218
00:16:07,200 --> 00:16:09,040
os investigadores têm uma ideia
219
00:16:09,120 --> 00:16:13,680
de como um dos povoamentos,
conhecido como Cotoca, poderia ser.
220
00:16:18,000 --> 00:16:20,560
A cidade
tinha quase 1600 metros de largura.
221
00:16:21,480 --> 00:16:23,400
Uma metrópole inteira,
222
00:16:23,920 --> 00:16:26,480
rodeada de canais e caminhos sobrelevados.
223
00:16:28,440 --> 00:16:33,280
Alguns iam dar lá dentro,
a terraços elevados, talvez para moradias.
224
00:16:36,440 --> 00:16:40,440
E, no centro da cidade,
havia um monte com uma pirâmide altaneira.
225
00:16:40,520 --> 00:16:42,640
Provavelmente, um centro cerimonial.
226
00:16:46,160 --> 00:16:51,240
Além disso, a cidade parecia estar ligada
a pelo menos três povoamentos semelhantes
227
00:16:51,320 --> 00:16:53,600
por estradas elevadas com quilómetros.
228
00:16:56,160 --> 00:16:59,280
Não sabemos muito
sobre o povo que vivia nesta cidade.
229
00:16:59,360 --> 00:17:04,520
O que sabemos é que,
escondidas sob as copas, há mais cidades.
230
00:17:04,600 --> 00:17:05,640
Muitas mais.
231
00:17:06,080 --> 00:17:07,480
{\an8}EQUADOR
232
00:17:07,560 --> 00:17:10,720
{\an8}Os arqueólogos reuniram provas que revelam
233
00:17:10,800 --> 00:17:15,560
um vale perdido de cidades antigas
escondido na Amazónia equatoriana.
234
00:17:15,640 --> 00:17:17,240
"VALE PERDIDO DE CIDADES"
235
00:17:17,320 --> 00:17:20,920
Na Amazónia Ocidental,
os arqueólogos descobriram recentemente
236
00:17:21,000 --> 00:17:23,840
o que parece ser
um grande grupo de povoamentos,
237
00:17:24,360 --> 00:17:25,840
ligados por estradas,
238
00:17:26,360 --> 00:17:29,920
datados de há 2500 anos,
239
00:17:30,440 --> 00:17:32,720
como os geóglifos que vi no Brasil.
240
00:17:34,320 --> 00:17:38,320
Criar grandes cidades,
criar os geóglifos do Estado de Acra,
241
00:17:38,400 --> 00:17:41,560
não era considerado
estar ao alcance do potencial
242
00:17:41,640 --> 00:17:44,160
dos caçadores-coletores da Amazónia,.
243
00:17:44,240 --> 00:17:46,000
Porém, estava claramente.
244
00:17:46,080 --> 00:17:47,960
AMAZÓNIA
BRASIL
245
00:17:48,040 --> 00:17:52,240
Cada vez mais destes povoamentos antigos
continuam a ser descobertos,
246
00:17:52,760 --> 00:17:56,120
sugerindo
uma civilização amazónica disseminada
247
00:17:57,200 --> 00:18:01,320
que pode ter albergado
até 20 milhões de pessoas.
248
00:18:03,920 --> 00:18:06,360
O que estamos a aprender agora
249
00:18:06,440 --> 00:18:09,880
é que a história da Amazónia
não é como tinha sido contada.
250
00:18:11,640 --> 00:18:15,840
Talvez Carvajal tenha testemunhado mesmo
grandes povoamentos em 1542.
251
00:18:18,280 --> 00:18:21,880
Mas, a ser assim, porque é
que os europeus que desceram o rio,
252
00:18:21,960 --> 00:18:24,800
mais de um século depois,
não viram provas deles?
253
00:18:28,000 --> 00:18:30,480
Há uma explicação um tanto sinistra.
254
00:18:31,760 --> 00:18:34,960
Quando Espanhóis e Portugueses
vieram para as Américas,
255
00:18:35,040 --> 00:18:38,760
trouxeram consigo uma série de doenças
para as quais os Europeus
256
00:18:38,840 --> 00:18:42,640
tinham alguma imunidade natural,
mas os povos da Amazónia, não.
257
00:18:45,280 --> 00:18:48,680
Qualquer população aqui seria devastada,
258
00:18:49,200 --> 00:18:52,960
enquanto a floresta tropical
depressa reclamaria os povoamentos.
259
00:18:53,560 --> 00:18:56,080
Mas encontramos mais ecos
dessa civilização
260
00:18:56,680 --> 00:19:01,040
num mito da Amazónia Ocidental,
do povo Tucano.
261
00:19:02,040 --> 00:19:04,040
Os Tucano têm uma história
262
00:19:04,120 --> 00:19:07,600
sobre como os antepassados
foram trazidos para aquela área,
263
00:19:07,680 --> 00:19:09,360
numa missão civilizadora,
264
00:19:09,440 --> 00:19:14,240
numa canoa-serpente
que percorria todo o sistema amazónico.
265
00:19:16,680 --> 00:19:22,480
Reza a lenda que essa canoa-anaconda
era dirigida por um espírito
266
00:19:22,560 --> 00:19:25,000
e foi levar um carregamento de migrantes.
267
00:19:28,880 --> 00:19:33,040
Pouco depois,
a filha divina do Sol veio à Terra,
268
00:19:33,880 --> 00:19:36,720
com as dádivas do fogo e das ferramentas,
269
00:19:38,000 --> 00:19:40,560
bem como do conhecimento
de artes e ofícios.
270
00:19:43,280 --> 00:19:45,520
Ela e os seus associados sobrenaturais
271
00:19:45,600 --> 00:19:48,320
prepararam a terra
para os humanos prosperarem,
272
00:19:48,840 --> 00:19:51,840
antes de voltarem
às suas moradas transcendentais.
273
00:19:55,720 --> 00:20:00,360
Isto soa-me tanto
às histórias de heróis civilizadores,
274
00:20:00,440 --> 00:20:05,120
contadas no mundo inteiro,
que sinto que faz parte do mesmo padrão.
275
00:20:05,200 --> 00:20:07,120
Estes temas continuam a surgir.
276
00:20:08,320 --> 00:20:10,400
Um ser espiritual chegado de barco.
277
00:20:12,720 --> 00:20:15,360
Como Quetzalcóatl fez, no folclore asteca.
278
00:20:16,920 --> 00:20:19,920
Ou Hotu Matu'a,
quando atracou em Rapa Nui.
279
00:20:22,400 --> 00:20:25,360
Ou Viracocha,
que surgiu das águas do Lago Titicaca
280
00:20:25,440 --> 00:20:27,360
após um período de caos.
281
00:20:30,760 --> 00:20:32,520
Poderia esta filha do Sol
282
00:20:32,600 --> 00:20:35,840
e a missão de encorajar pessoas
a povoarem a Amazónia
283
00:20:36,360 --> 00:20:39,960
estar ligada à mesma civilização perdida
que eu procuro?
284
00:20:45,280 --> 00:20:50,000
Nos Andes peruanos, Viracocha
fez supostamente milagres em pedra.
285
00:20:51,240 --> 00:20:55,120
Mas, na Amazónia, onde são raros
grandes afloramentos rochosos,
286
00:20:55,720 --> 00:20:57,760
estruturas de materiais que duram pouco,
287
00:20:57,840 --> 00:21:00,400
como madeira e terra,
predominam claramente.
288
00:21:04,200 --> 00:21:07,320
O que é menos claro
é como conseguiram fazer
289
00:21:07,400 --> 00:21:11,240
deste local aparentemente inóspito
a sua casa.
290
00:21:13,600 --> 00:21:16,680
Como mantiveram populações enormes
291
00:21:17,720 --> 00:21:21,240
com o que há muito consideramos
serem solos inférteis?
292
00:21:23,520 --> 00:21:27,600
Se não conseguirmos perceber
a capacidade dos povos amazónicos
293
00:21:27,680 --> 00:21:30,120
de alimentar populações de milhões,
294
00:21:30,200 --> 00:21:35,320
nunca vamos conseguir saber a verdade
sobre a história humana como um todo.
295
00:21:36,800 --> 00:21:40,960
Podemos encontrar uma explicação
no coração da Amazónia brasileira,
296
00:21:42,440 --> 00:21:43,800
perto de Manaus.
297
00:21:45,120 --> 00:21:48,800
Emergindo do solo da própria Amazónia,
298
00:21:48,880 --> 00:21:52,080
um segredo há muito enterrado
veio recentemente à tona.
299
00:21:52,600 --> 00:21:56,120
Provas de uma ciência antiga
que ajuda a explicar
300
00:21:56,200 --> 00:22:00,000
como a floresta tropical sustentava
grandes populações urbanas.
301
00:22:03,640 --> 00:22:06,480
Angela Araújo é uma arqueóloga
302
00:22:06,560 --> 00:22:10,280
especializada na relação histórica
da humanidade com as plantas.
303
00:22:14,040 --> 00:22:18,080
Recentemente, tem focado os estudos
num fenómeno misterioso.
304
00:22:21,400 --> 00:22:26,440
Tipicamente, os solos da floresta tropical
não são particularmente férteis
305
00:22:26,520 --> 00:22:28,520
ou adequados para a agricultura.
306
00:22:30,840 --> 00:22:33,720
Mas, à volta dos povoamentos,
antigos e modernos,
307
00:22:33,800 --> 00:22:36,400
os cientistas descobriram
algo surpreendente:
308
00:22:37,440 --> 00:22:39,760
faixas de terra que se autorregeneram,
309
00:22:40,280 --> 00:22:43,440
a que chamam terra preta,
a terra escura da Amazónia.
310
00:22:44,960 --> 00:22:50,360
Temos aqui uma terra de cor escura,
em comparação com o solo circundante.
311
00:22:50,440 --> 00:22:53,600
Misteriosa e estranhamente,
contém bactérias
312
00:22:53,680 --> 00:22:58,720
que se reproduzem e renovam constantemente
e renovam a fertilidade da terra.
313
00:22:58,800 --> 00:23:00,600
É uma espécie de terra mágica.
314
00:23:02,040 --> 00:23:06,320
E esta terra com superpoderes
foi encontrada por toda a Amazónia,
315
00:23:06,840 --> 00:23:08,760
onde há provas de humanos.
316
00:23:11,400 --> 00:23:14,600
Vou ter com Angela
a um povoamento recentemente descoberto
317
00:23:15,280 --> 00:23:17,280
para ver essa tal terra preta.
318
00:23:19,360 --> 00:23:24,760
Quando se interessou especificamente
pela terra preta da Amazónia?
319
00:23:24,840 --> 00:23:31,680
{\an8}Presentemente, nós, aqui da região,
usamos esta terra também para plantação.
320
00:23:31,760 --> 00:23:36,680
E, de repente,
eu deparei também com uma interação
321
00:23:36,760 --> 00:23:39,680
do passado com estas populações.
322
00:23:39,760 --> 00:23:42,760
E eu também quis entender
porquê essa interação.
323
00:23:42,840 --> 00:23:48,000
Porque é que estas populações
estavam ligadas a esta terra tão escura.
324
00:23:48,720 --> 00:23:51,960
Os investigadores descobriram
que, misturados com elementos orgânicos
325
00:23:52,040 --> 00:23:55,800
de cada faixa de terra preta,
independentemente da idade,
326
00:23:55,880 --> 00:23:58,040
há pequenos fragmentos de cerâmica.
327
00:23:59,000 --> 00:24:04,280
Provas inegáveis de que há populações
envolvidas na geração desta terra.
328
00:24:05,320 --> 00:24:09,920
E os estudos encontraram amostras
que datam de há pelo menos sete mil anos.
329
00:24:13,200 --> 00:24:15,200
Quão grandes eram as populações?
330
00:24:15,280 --> 00:24:16,240
Não posso dizer,
331
00:24:16,320 --> 00:24:21,920
mas há registos que diziam
que aqui havia populações de pelo menos
332
00:24:22,000 --> 00:24:26,640
cerca de três milhões de pessoas a viver,
só na região do Alto Rio Negro.
333
00:24:27,240 --> 00:24:32,040
Acha que os antigos inventaram esta terra
de forma deliberada e inteligente?
334
00:24:32,120 --> 00:24:36,560
Ou descobriram as propriedades especiais
por acidente?
335
00:24:36,640 --> 00:24:38,800
Eu, particularmente, não acredito.
336
00:24:38,880 --> 00:24:43,720
Acho que o que houve
foi muita gente a habitar naquele local,
337
00:24:43,800 --> 00:24:49,360
muitos dejetos a entrar em decomposição
e a provocar esta eficácia.
338
00:24:50,920 --> 00:24:53,520
Mas a discussão
é como a da galinha e do ovo.
339
00:24:55,000 --> 00:24:56,960
Não posso evitar ver um paradoxo.
340
00:24:57,040 --> 00:25:03,360
Por um lado, dizemos que existiam
populações muito grandes na Amazónia
341
00:25:03,440 --> 00:25:06,640
e que, como consequência acidental
da sua presença,
342
00:25:06,720 --> 00:25:08,720
criaram a terra preta.
343
00:25:09,600 --> 00:25:12,920
Mas, por outro, dizemos
que os solos naturais da Amazónia
344
00:25:13,000 --> 00:25:17,640
não são férteis o suficiente
para sustentarem populações grandes.
345
00:25:18,160 --> 00:25:22,840
Não é provável que o que tornou possíveis
as populações grandes
346
00:25:22,920 --> 00:25:24,560
foi a própria terra preta?
347
00:25:24,640 --> 00:25:26,280
Eu acredito que…
348
00:25:26,360 --> 00:25:28,760
Pode ter-se dado o caso
349
00:25:28,840 --> 00:25:33,440
de verem que aquele local
estava a produzir.
350
00:25:33,520 --> 00:25:38,400
Mas não com a intenção de:
"Vou deitar lixo.
351
00:25:38,480 --> 00:25:43,240
Vou fertilizar o meu local para obter
um resultado melhor na minha plantação."
352
00:25:46,760 --> 00:25:48,440
A investigação continua.
353
00:25:48,960 --> 00:25:52,400
Mas, para mim, a razão
por que isto parece tão intencional
354
00:25:52,480 --> 00:25:55,920
é que a terra preta se pode encontrar
por toda a Amazónia,
355
00:25:56,440 --> 00:25:59,560
inevitavelmente perto
de povoamentos pré-históricos.
356
00:26:01,480 --> 00:26:03,960
Temos de ter a mente mais aberta,
357
00:26:04,040 --> 00:26:08,440
na perspetiva da capacidade dos antigos,
do que temos atualmente.
358
00:26:08,520 --> 00:26:12,040
Temos de encará-los
como mestres do seu ambiente,
359
00:26:12,120 --> 00:26:17,840
que fizeram com que funcionasse para eles
ao longo de milhares e milhares de anos.
360
00:26:20,520 --> 00:26:23,360
E, dada a imensidão da selva,
361
00:26:23,440 --> 00:26:27,720
quem sabe quantas mais faixas
de terra preta continuam por descobrir
362
00:26:27,800 --> 00:26:32,680
que empurrariam as origens
desta terra milagrosa mais para o passado.
363
00:26:34,520 --> 00:26:36,320
A proposta que apresento aqui,
364
00:26:36,400 --> 00:26:39,760
acesamente contestada
por muitos arqueólogos,
365
00:26:39,840 --> 00:26:43,640
é que o povoamento e a expansão
de populações humanas na Amazónia
366
00:26:43,720 --> 00:26:45,400
foi uma coisa planeada.
367
00:26:47,920 --> 00:26:51,280
Mas construir e manter
aqueles vastos povoamentos
368
00:26:51,360 --> 00:26:54,680
teria exigido quantidades massivas
de recursos naturais.
369
00:26:56,240 --> 00:26:57,760
Não só alimentos,
370
00:26:57,840 --> 00:27:01,840
mas algo que imaginamos
nunca poder escassear na Amazónia:
371
00:27:02,880 --> 00:27:03,840
madeira.
372
00:27:08,520 --> 00:27:12,520
A Amazónia é mesmo uma maravilha
de diversidade natural.
373
00:27:14,440 --> 00:27:20,000
Hoje, existem aqui
cerca de 390 mil milhões de árvores,
374
00:27:20,080 --> 00:27:22,680
de umas 16 mil espécies.
375
00:27:26,280 --> 00:27:29,200
E se vos dissesse
que a maioria desta selva imensa
376
00:27:29,280 --> 00:27:32,160
resulta de uma campanha intencional
377
00:27:32,240 --> 00:27:35,800
empreendida por humanos
há milhares de anos?
378
00:27:37,880 --> 00:27:41,200
E se vos dissesse
que a Amazónia pode ter sido plantada?
379
00:27:48,200 --> 00:27:50,400
AMAZÓNIA
BRASIL
380
00:27:50,480 --> 00:27:53,680
Os investigadores confirmaram que,
na Idade do Gelo,
381
00:27:53,760 --> 00:27:56,240
a Amazónia não era uma selva densa,
382
00:27:57,200 --> 00:28:00,000
mas uma pradaria entrecortada por árvores.
383
00:28:01,120 --> 00:28:06,000
Assumiram que o aquecimento do planeta
estimulou a extensa floresta de hoje.
384
00:28:06,520 --> 00:28:11,080
Mas, recentemente,
arqueobotânicos revelaram algo inesperado.
385
00:28:11,160 --> 00:28:17,240
Metade da floresta é composta só por 1,4 %
de espécies amazónicas conhecidas.
386
00:28:17,760 --> 00:28:22,760
As mesmas espécies, afinal,
que são úteis para os humanos.
387
00:28:24,680 --> 00:28:27,280
Será este o resultado
dum projeto de longo prazo
388
00:28:27,360 --> 00:28:29,880
iniciado há milhares de anos?
389
00:28:29,960 --> 00:28:32,480
Um projeto que acabaria por desabrochar
390
00:28:32,560 --> 00:28:36,520
numa disseminada
civilização amazónica indígena?
391
00:28:38,160 --> 00:28:39,760
E há outra coisa.
392
00:28:40,280 --> 00:28:43,720
Tal como a terra preta,
a maioria destas árvores úteis
393
00:28:43,800 --> 00:28:47,240
encontra-se junto
às recém-descobertas cidades da Amazónia.
394
00:28:49,000 --> 00:28:53,520
Em vez da selva hostil e perigosa
que nós, os Ocidentais, tendemos a ver,
395
00:28:53,600 --> 00:28:55,920
tornaram-na uma pátria para milhões,
396
00:28:56,000 --> 00:28:57,800
fazendo da Amazónia um jardim,
397
00:28:57,880 --> 00:29:00,560
um local que servia
as necessidades humanas.
398
00:29:02,120 --> 00:29:03,400
No século XX,
399
00:29:03,480 --> 00:29:08,720
{\an8}pensava-se que o interior da Amazónia
era totalmente virgem,
400
00:29:09,720 --> 00:29:11,560
que os humanos não lhe tocaram.
401
00:29:11,640 --> 00:29:14,840
E agora sabemos
que muitas das árvores que temos aqui,
402
00:29:14,920 --> 00:29:17,680
castanha-do-pará, muitas palmeiras,
403
00:29:17,760 --> 00:29:22,360
são semicultivadas
e até cultivadas e domesticadas.
404
00:29:22,440 --> 00:29:26,240
Portanto, o nosso entendimento
da floresta mudou.
405
00:29:28,080 --> 00:29:33,360
É um verdadeiro projeto científico,
em curso na Amazónia há muito tempo.
406
00:29:36,600 --> 00:29:38,280
Há quanto, exatamente?
407
00:29:40,320 --> 00:29:43,400
O mais intrigante
é que a data mais antiga encontrada
408
00:29:43,480 --> 00:29:48,440
para o cultivo de árvores na Amazónia
é de há uns 10 800 anos.
409
00:29:50,440 --> 00:29:52,440
Por volta do fim da Idade do Gelo.
410
00:29:52,520 --> 00:29:56,360
A altura exata
em que vemos avanços semelhantes
411
00:29:56,440 --> 00:30:00,160
na civilização humana e na inovação
por todo o planeta.
412
00:30:03,200 --> 00:30:06,360
Tal leva-nos a perguntar:
o que mais resta descobrir
413
00:30:06,440 --> 00:30:09,000
naquela vasta extensão
da floresta amazónica
414
00:30:09,080 --> 00:30:13,240
que não deveria estar lá
e, no entanto, está claramente lá?
415
00:30:17,880 --> 00:30:21,360
Como vimos na cantaria avançada
do antigo Peru,
416
00:30:21,440 --> 00:30:25,720
estes sofisticados projetos agrícolas
e povoamentos na Amazónia,
417
00:30:26,240 --> 00:30:28,400
iniciados há milhares de anos,
418
00:30:28,480 --> 00:30:30,760
parecem demonstrar feitos científicos
419
00:30:30,840 --> 00:30:34,480
que são, no mínimo,
inesperados há tanto tempo.
420
00:30:37,840 --> 00:30:41,920
Temos de reformular completamente
o nosso entendimento da Amazónia,
421
00:30:42,000 --> 00:30:46,400
vê-la como produto da inteligência humana,
da iniciativa humana,
422
00:30:46,480 --> 00:30:49,240
do engenho humano e da intenção humana.
423
00:30:50,560 --> 00:30:53,720
O exemplo mais assombroso
da tecnologia amazónica
424
00:30:53,800 --> 00:30:56,600
também pode apontar
para uma fonte inesperada
425
00:30:56,680 --> 00:30:58,520
de todo este saber avançado.
426
00:31:05,040 --> 00:31:08,040
Voltei à Amazónia peruana para saber mais.
427
00:31:09,680 --> 00:31:11,680
{\an8}Eis Iquitos, uma cidade portuária,
428
00:31:11,760 --> 00:31:15,760
situada numa junção onde o rio
é alimentado por vários afluentes.
429
00:31:17,040 --> 00:31:18,920
O porto pode ser novo,
430
00:31:19,520 --> 00:31:21,960
mas esta região é, há milhares de anos,
431
00:31:23,160 --> 00:31:26,160
um centro
para uma prática cultural profunda:
432
00:31:26,240 --> 00:31:28,000
o uso da ayahuasca.
433
00:31:33,240 --> 00:31:36,760
{\an8}O Dr. Luis Eduardo Luna
é um antropólogo indígena
434
00:31:36,840 --> 00:31:40,520
e perito de topo neste antigo medicamento
à base de plantas.
435
00:31:41,880 --> 00:31:47,400
Vi muitas pessoas a tomarem ayahuasca
e fico surpreendido com o que vivenciam.
436
00:31:47,480 --> 00:31:50,200
Umas vezes,
viagens extraordinárias a outros reinos.
437
00:31:50,280 --> 00:31:52,400
Outras vezes, olhares para dentro,
438
00:31:52,480 --> 00:31:55,480
à procura de formas
de resolver os seus problemas.
439
00:31:55,560 --> 00:31:56,760
O que vê acontecer?
440
00:31:56,840 --> 00:31:58,920
Mudanças importantes na vida delas?
441
00:31:59,000 --> 00:32:01,200
Muitas pessoas escrevem-me
442
00:32:01,280 --> 00:32:04,760
que essas experiências
lhes mudaram completamente a vida,
443
00:32:04,840 --> 00:32:06,600
lhes mudaram a perspetiva.
444
00:32:08,440 --> 00:32:11,280
O uso da ayahuasca
tornou-se recentemente popular
445
00:32:11,360 --> 00:32:13,600
na nossa sociedade contemporânea.
446
00:32:14,880 --> 00:32:20,280
Mas, para os povos indígenas da Amazónia,
a bebida tem há muito um poder sagrado.
447
00:32:22,040 --> 00:32:24,440
Muitos indígenas dizem
448
00:32:24,520 --> 00:32:27,840
que tomam ayahuasca
para perceber as regras da sociedade,
449
00:32:27,920 --> 00:32:30,160
para ficarem melhores seres humanos.
450
00:32:34,200 --> 00:32:39,480
A preparação da ayahuasca é o reino
dos curandeiros xamãs ou curanderos.
451
00:32:42,720 --> 00:32:44,680
Como Dom Francisco Montes Shuna,
452
00:32:44,760 --> 00:32:46,640
{\an8}do povo Kapanawa…
453
00:32:46,720 --> 00:32:47,680
{\an8}CURANDEIRO
454
00:32:47,760 --> 00:32:51,360
{\an8}… que tem de soprar fumo
de uma antiga espécie de tabaco,
455
00:32:51,440 --> 00:32:53,040
conhecida como mapacho,
456
00:32:53,120 --> 00:32:54,840
para purificar o ritual.
457
00:32:57,360 --> 00:33:03,240
Na língua capanahua,
o meu nome é Shamorin Kyashi Piary.
458
00:33:03,880 --> 00:33:07,720
Shamorin Kyashi Piary
significa "o anjo da selva".
459
00:33:19,480 --> 00:33:22,440
Eu venho de uma linhagem de curandeiros.
460
00:33:22,960 --> 00:33:27,120
Portanto, sinto ligação
com todos os meus antepassados:
461
00:33:27,640 --> 00:33:30,280
a minha avó, o meu bisavô…
462
00:33:31,000 --> 00:33:32,440
Com a família toda.
463
00:33:32,520 --> 00:33:38,880
Estamos ligados e sentimos as ligações
com tudo o que tem que ver com a Amazónia.
464
00:33:41,120 --> 00:33:42,800
À medida que a investigação avança,
465
00:33:42,880 --> 00:33:45,640
crescem provas
de que a ayahuasca pode fazer bem.
466
00:33:49,400 --> 00:33:53,160
Ao fermentar, a videira
tem poderosas propriedades curativas,
467
00:33:53,680 --> 00:33:57,400
graças a uma molécula que contém,
conhecida por harmina.
468
00:34:00,320 --> 00:34:03,160
Houve estudos que sugerem neurogénese.
469
00:34:03,640 --> 00:34:09,560
Que a harmina produz novos neurónios
e até novas células beta para o pâncreas.
470
00:34:10,080 --> 00:34:14,440
E talvez novas células também
para os ligamentos e assim.
471
00:34:16,800 --> 00:34:19,280
A harmina da videira
pode ser um milagre medicinal…
472
00:34:21,600 --> 00:34:24,160
… mas não produz um estado visionário.
473
00:34:24,680 --> 00:34:26,480
Tal só sucede quando combinada
474
00:34:26,560 --> 00:34:30,160
com as folhas de outras
plantas indígenas da Amazónia.
475
00:34:30,680 --> 00:34:33,120
Como esta, chamada chaliponga…
476
00:34:35,240 --> 00:34:39,160
… que contém o químico psicoativo
que é o cerne da ayahuasca:
477
00:34:39,680 --> 00:34:42,720
DMT, abreviatura de dimetiltriptamina.
478
00:34:46,200 --> 00:34:50,000
A DMT é considerada
um dos psicadélicos mais potentes.
479
00:34:50,520 --> 00:34:53,440
Mas estudos científicos
confirmaram não ser viciante
480
00:34:54,880 --> 00:34:57,280
e poder ter propriedades terapêuticas
481
00:34:57,360 --> 00:35:00,280
quando dada em doses
e circunstâncias controladas.
482
00:35:03,840 --> 00:35:07,840
Descobrimos que,
quando aliada a terapia conversacional,
483
00:35:07,920 --> 00:35:12,520
pode ser extremamente útil para pôr fim
a condições intratáveis de longo prazo.
484
00:35:16,280 --> 00:35:18,120
Só que há um problema.
485
00:35:18,720 --> 00:35:21,200
A DMT não é ativa oralmente,
486
00:35:21,280 --> 00:35:25,160
pois enzimas do intestino
destroem-na normalmente ao contacto.
487
00:35:27,200 --> 00:35:31,440
É precisamente aqui
que entra a ciência xamânica da Amazónia
488
00:35:31,960 --> 00:35:33,520
com uma solução notável.
489
00:35:35,320 --> 00:35:38,480
O que acontece é que a harmina da videira
490
00:35:38,560 --> 00:35:42,760
bloqueia a destruição da DMT no intestino,
491
00:35:43,280 --> 00:35:46,080
pelo que esta cruza
a barreira hematoencefálica
492
00:35:46,160 --> 00:35:49,560
e vai para os recetores no cérebro.
493
00:35:50,080 --> 00:35:52,920
É isso que produz as visões, a DMT.
494
00:35:54,320 --> 00:35:55,280
E o resultado?
495
00:35:55,800 --> 00:35:59,440
Das dezenas de milhares
de espécies de plantas da Amazónia,
496
00:36:00,200 --> 00:36:05,480
só a combinação da videira de ayahuasca
com folhas de uma planta que contém DMT
497
00:36:05,560 --> 00:36:08,880
produz os muito apreciados
efeitos visionários.
498
00:36:12,040 --> 00:36:17,560
Temos duas plantas,
que não são psicoativas por si só,
499
00:36:17,640 --> 00:36:22,720
mas que o são quando conjugadas
para criar a bebida ayahuasca.
500
00:36:22,800 --> 00:36:24,520
Fazê-lo por tentativa e erro
501
00:36:24,600 --> 00:36:28,400
poderia envolver séculos, ou milénios,
de experimentação.
502
00:36:30,160 --> 00:36:33,560
Temos aqui um mistério.
Como chegaram a esta descoberta?
503
00:36:33,640 --> 00:36:36,760
Isso já me parece um projeto científico.
504
00:36:36,840 --> 00:36:39,920
E é, sim, sem dúvida.
Baseia-se em experiência,
505
00:36:40,000 --> 00:36:44,760
em observação, em experimentação,
experimentação constante, e por aí fora.
506
00:36:44,840 --> 00:36:46,760
- De milhares de anos?
- Exato.
507
00:36:49,240 --> 00:36:52,040
Esta tradição remonta há milhares de anos.
508
00:36:52,120 --> 00:36:53,880
Há milhares de anos.
509
00:36:55,200 --> 00:36:56,680
Bem, não podemos dizer
510
00:36:57,760 --> 00:36:59,280
dois mil, três mil anos…
511
00:37:01,560 --> 00:37:04,480
Estamos a obter provas
de ciência na Amazónia,
512
00:37:04,560 --> 00:37:09,080
de conhecimentos que os xamãs indígenas
acumularam e passaram,
513
00:37:09,160 --> 00:37:10,520
ao longo de gerações,
514
00:37:11,240 --> 00:37:14,720
de milhares de anos,
das plantas e das suas propriedades
515
00:37:14,800 --> 00:37:18,640
e de como podem ser misturadas
para produzir efeitos desejados.
516
00:37:29,080 --> 00:37:33,320
Durante uma cerimónia de ayahuasca,
o xamã invoca as visões,
517
00:37:33,920 --> 00:37:36,560
cantando uma ikaro, uma canção de poder.
518
00:37:43,400 --> 00:37:46,560
Mas o xamã
é simplesmente o líder cerimonial.
519
00:37:48,080 --> 00:37:51,280
A própria planta
é considerada a professora.
520
00:37:53,120 --> 00:37:54,680
Quando toma ayahuasca,
521
00:37:56,040 --> 00:38:00,080
já tem de ter preparado
o que lhe vai perguntar.
522
00:38:00,160 --> 00:38:01,800
E ela vai-lhe responder.
523
00:38:07,720 --> 00:38:10,720
O poder dos psicadélicos
para atingir mais sabedoria
524
00:38:10,800 --> 00:38:12,480
não se limita à Amazónia.
525
00:38:14,040 --> 00:38:15,840
Vemo-lo em muitas das culturas
526
00:38:15,920 --> 00:38:18,960
mais antigas
e profundamente respeitadas do mundo.
527
00:38:20,600 --> 00:38:24,240
É agora claro que aqueles
a que chamamos hoje psicadélicos
528
00:38:24,320 --> 00:38:26,920
foram adotados em todo o mundo antigo.
529
00:38:30,040 --> 00:38:35,280
Na Grécia Antiga, Sócrates e Platão
escreveram sobre avanços intelectuais
530
00:38:35,360 --> 00:38:38,720
após a ingestão ritual
de uma bebida alucinogénia.
531
00:38:39,800 --> 00:38:43,240
Hieróglifos do Egito sugerem
que ingeriam pétalas
532
00:38:43,320 --> 00:38:47,560
do psicoativo nenúfar azul
para comunicar com o divino.
533
00:38:48,600 --> 00:38:51,280
E, nos sacrifícios védicos
da antiga Índia,
534
00:38:51,360 --> 00:38:54,280
sacerdotes que procuravam
ligar-se aos deuses
535
00:38:54,360 --> 00:38:57,400
bebiam uma mistura visionária
conhecida como soma.
536
00:38:59,360 --> 00:39:03,640
O facto de estes estados alterados
de consciência terem sido adotados
537
00:39:03,720 --> 00:39:05,760
ao longo da pré-história e da história
538
00:39:05,840 --> 00:39:09,600
diz-nos que são muito importantes
para a experiência humana.
539
00:39:09,680 --> 00:39:13,160
Na verdade, acho impossível
compreender o mundo antigo
540
00:39:13,240 --> 00:39:15,160
sem ter os psicadélicos em conta.
541
00:39:17,080 --> 00:39:19,680
Qual é, a seu ver, a idade da ayahuasca?
542
00:39:19,760 --> 00:39:22,440
Fizeram experiências
durante milhares de anos.
543
00:39:22,520 --> 00:39:23,920
Pode ser bem mais antiga.
544
00:39:24,960 --> 00:39:28,000
- A mim, parece-me antiga.
- Pois é.
545
00:39:28,080 --> 00:39:29,960
É um mistério extraordinário.
546
00:39:32,280 --> 00:39:35,280
Creio que a ciência complexa da ayahuasca
547
00:39:35,360 --> 00:39:37,960
remonta a muito mais tarde
do que se pensa.
548
00:39:38,720 --> 00:39:40,280
E há provas disso.
549
00:40:12,000 --> 00:40:14,040
{\an8}Legendas: Paula Amaral