1 00:00:13,160 --> 00:00:15,360 Ao entrarmos no Templo da Lua… 2 00:00:17,920 --> 00:00:20,880 … somos confrontados à entrada por uma serpente… 3 00:00:23,680 --> 00:00:25,480 … esculpida na parede rochosa, 4 00:00:26,280 --> 00:00:30,440 cujo corpo reluzente parece quase vivo ao nosso toque. 5 00:00:31,960 --> 00:00:33,080 Não é tarefa fácil, 6 00:00:33,160 --> 00:00:36,600 pois significa que a rocha foi cortada, 7 00:00:36,680 --> 00:00:40,800 deixando apenas esta serpente em alto-relevo ao lado. 8 00:00:44,080 --> 00:00:48,520 Ao avançarmos mais no túnel, surgem mais formas enigmáticas, 9 00:00:48,600 --> 00:00:50,600 todas esculpidas na rocha. 10 00:00:53,320 --> 00:00:56,520 Tem uma atmosfera única, 11 00:00:57,440 --> 00:00:58,880 com os grãos de poeira 12 00:00:59,400 --> 00:01:03,160 a captarem a luz que desce pelo buraco no teto 13 00:01:04,120 --> 00:01:07,000 para uma estrutura perfeitamente nivelada, 14 00:01:07,080 --> 00:01:09,120 claramente obra de seres humanos. 15 00:01:11,040 --> 00:01:15,760 O pedestal de pedra, tal como a serpente, é moldado na própria rocha, 16 00:01:16,280 --> 00:01:18,440 iluminado pela fissura acima, 17 00:01:18,520 --> 00:01:21,880 dando acesso quer à luz do sol, quer ao luar. 18 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 Conhecido localmente como Templo da Lua, 19 00:01:26,840 --> 00:01:32,760 e também, talvez de forma mais autêntica, como Amaru Markawasi, a Casa da Serpente, 20 00:01:34,040 --> 00:01:38,840 este misterioso abrigo escavado na rocha tem certamente uma presença poderosa. 21 00:01:41,560 --> 00:01:45,360 Crê-se que os Incas usaram o espaço para rituais de fertilidade, 22 00:01:45,440 --> 00:01:48,720 onde os esperançosos deixariam oferendas à deusa da Lua, 23 00:01:48,800 --> 00:01:50,000 Mama Quilla, 24 00:01:50,080 --> 00:01:51,640 filha de Viracocha. 25 00:01:56,360 --> 00:02:00,520 O silêncio do local, a frieza, a quietude no seu interior… 26 00:02:00,600 --> 00:02:06,080 Tudo isto concentra a mente duma forma que me parece concebida deliberadamente, 27 00:02:06,160 --> 00:02:07,960 não conseguida acidentalmente. 28 00:02:11,680 --> 00:02:15,520 Quem esculpiu esta câmara sagrada não parece ter sido o mesmo povo 29 00:02:15,600 --> 00:02:18,760 que construiu templos mais ostentosos, forrados a ouro, 30 00:02:18,840 --> 00:02:20,840 por que os Incas eram famosos. 31 00:02:24,200 --> 00:02:27,520 É como se os Incas que o veneravam tivessem erigido muros 32 00:02:27,600 --> 00:02:30,680 para marcar e respeitar algo que encontraram, 33 00:02:30,760 --> 00:02:32,520 não algo que criaram. 34 00:02:33,720 --> 00:02:38,000 Estaremos perante uma obra de outrem, de uma cultura mais antiga, 35 00:02:38,080 --> 00:02:41,840 que sabia como moldar pedra de formas fantásticas? 36 00:02:54,640 --> 00:02:58,320 REVELAÇÕES PRÉ-HISTÓRICAS AS AMÉRICAS 37 00:02:58,400 --> 00:03:01,320 {\an8}CAPÍTULO IV 38 00:03:04,840 --> 00:03:07,640 Estou numa colina acima de Cusco, no Peru, 39 00:03:07,720 --> 00:03:11,760 a investigar uma técnica possivelmente muito antiga de moldar pedra 40 00:03:11,840 --> 00:03:13,480 conhecida como Hanan Pacha. 41 00:03:16,040 --> 00:03:19,000 Temos um mistério com várias camadas. 42 00:03:19,080 --> 00:03:22,440 E, para resolver esse mistério, 43 00:03:22,520 --> 00:03:26,160 temos de olhar para os diferentes estilos de arquitetura 44 00:03:26,240 --> 00:03:28,800 que coexistem por vezes na mesma rua. 45 00:03:28,880 --> 00:03:30,320 Em qualquer outro local, 46 00:03:30,400 --> 00:03:33,840 tal seria tido como uma obra manual de diferentes culturas. 47 00:03:35,120 --> 00:03:39,680 A meio caminho entre o Templo da Lua e os vastos megálitos de Sacsayhuamán, 48 00:03:40,200 --> 00:03:43,280 há outro dos sítios mais importantes do Vale Sagrado, 49 00:03:43,360 --> 00:03:47,560 que parece usar a mesma técnica mais antiga de moldar pedra: 50 00:03:49,040 --> 00:03:49,880 Q'enqo. 51 00:03:54,120 --> 00:03:57,080 O seu nome, em quéchua, significa "labirinto". 52 00:03:58,800 --> 00:04:01,840 E, ao começar a explorar, dá para ver porquê. 53 00:04:03,480 --> 00:04:06,440 Ao empreendermos uma viagem para ir até ao centro, 54 00:04:06,520 --> 00:04:09,720 há um caminho sinuoso que nos conduz através dele 55 00:04:09,800 --> 00:04:12,440 e nos leva a uma reflexão interior. 56 00:04:15,280 --> 00:04:20,560 Q'enqo é, em última análise, um local onde o indivíduo se vê sozinho, 57 00:04:21,440 --> 00:04:24,480 rodeado pela misteriosa atmosfera mística, 58 00:04:25,000 --> 00:04:26,920 rodeado de silêncio. 59 00:04:34,040 --> 00:04:36,480 É uma rede complexa de túneis esculpidos… 60 00:04:39,240 --> 00:04:41,280 … galerias subterrâneas… 61 00:04:44,080 --> 00:04:45,880 … e o que parecem ser altares, 62 00:04:47,680 --> 00:04:49,280 esculpidos na rocha. 63 00:04:51,000 --> 00:04:53,880 E tudo parece levar-nos a um anfiteatro central, 64 00:04:56,200 --> 00:04:59,920 onde Jesus Gamarra se junta de novo a mim para partilhar o seu saber. 65 00:05:02,120 --> 00:05:04,400 Os Incas foram responsáveis 66 00:05:04,480 --> 00:05:07,080 {\an8}por algum trabalho que vemos em Q'enqo Chico? 67 00:05:07,160 --> 00:05:08,640 {\an8}INVESTIGADOR ARQUEOLÓGICO 68 00:05:08,720 --> 00:05:10,360 {\an8}Não. 69 00:05:10,440 --> 00:05:16,600 Embora haja pequenos indícios da presença dos Incas, 70 00:05:17,200 --> 00:05:19,840 de pedras pequenas com juntas de barro, 71 00:05:19,920 --> 00:05:26,320 estas são sempre respeitosamente erigidas sobre as formas de Hanan Pacha. 72 00:05:26,400 --> 00:05:29,040 É reverenciada, certo? 73 00:05:29,120 --> 00:05:30,760 Com muito carinho. 74 00:05:30,840 --> 00:05:33,280 E isso é feito rodeando-a 75 00:05:33,360 --> 00:05:39,320 com edificações de peças muito precisas e respeitosas. 76 00:05:41,440 --> 00:05:43,440 Rocha esculpida antiga, 77 00:05:43,520 --> 00:05:46,000 rodeada de blocos mais rudimentares, 78 00:05:46,080 --> 00:05:48,480 como vi no exterior do Templo da Lua. 79 00:05:50,200 --> 00:05:52,120 É uma justaposição de estilos, 80 00:05:52,720 --> 00:05:55,760 como em muitos dos sítios mais sagrados do Peru. 81 00:05:57,320 --> 00:05:59,120 {\an8}Tal como em Machu Picchu, 82 00:05:59,200 --> 00:06:02,840 {\an8}a pedra cerimonial Intihuatana, suavemente esculpida, 83 00:06:04,800 --> 00:06:08,720 que, mais uma vez, parece rodeada de construções incas posteriores, 84 00:06:09,560 --> 00:06:12,480 talvez para honrar e respeitar este local sagrado. 85 00:06:15,080 --> 00:06:18,040 {\an8}Tal pode explicar a curiosa mistura de cantaria, 86 00:06:18,120 --> 00:06:20,080 {\an8}quer nos muros de Cusco, 87 00:06:20,160 --> 00:06:21,560 {\an8}quer em Sacsayhuamán, 88 00:06:22,080 --> 00:06:25,160 {\an8}onde blocos que Jesus Gamarra identifica como posteriores 89 00:06:25,240 --> 00:06:26,800 são adicionados em cima e em torno 90 00:06:26,880 --> 00:06:31,040 de pedras suavemente esculpidas e possivelmente bem mais antigas. 91 00:06:33,560 --> 00:06:36,040 Independentemente de quando foram moldados, 92 00:06:36,120 --> 00:06:38,240 a pergunta continua a ser: "Como?" 93 00:06:38,760 --> 00:06:42,880 Estaremos perante as marcas duma tecnologia perdida da pré-história? 94 00:06:47,000 --> 00:06:50,080 {\an8}O colega de investigação de Jesus, Jan Peter de Jong, 95 00:06:50,160 --> 00:06:55,280 {\an8}acha que há pistas em Sacsayhuamán de como foi a rocha tão bem trabalhada. 96 00:07:03,960 --> 00:07:08,320 Jan, trouxe-me a um túnel muito estreito, com lados muito brilhantes. 97 00:07:08,400 --> 00:07:09,640 Que local é este? 98 00:07:09,720 --> 00:07:12,120 Aqui, chamam-lhe Chincana Chica. 99 00:07:13,200 --> 00:07:16,360 Significa "o local onde nos perdemos". 100 00:07:17,960 --> 00:07:19,880 Estamos perante rocha natural, 101 00:07:19,960 --> 00:07:23,320 mas o túnel resulta claramente de obra humana. 102 00:07:23,400 --> 00:07:26,760 Isso é caraterístico do estilo de construção mais antigo? 103 00:07:26,840 --> 00:07:29,560 - Trabalhar rocha natural e moldá-la? - Sim. 104 00:07:29,640 --> 00:07:32,440 Uma das caraterísticas do estilo Hanan Pacha 105 00:07:32,520 --> 00:07:36,000 é que a pedra é modificada. Como uma tecnologia de moldes. 106 00:07:36,600 --> 00:07:41,160 Dá para ver que trabalham a pedra como se esta fosse macia, 107 00:07:41,680 --> 00:07:44,560 pois pressionaram várias coisas contra a rocha. 108 00:07:44,640 --> 00:07:46,520 Ao falar numa tecnologia de moldes, 109 00:07:46,600 --> 00:07:50,280 refere-se ao amaciamento da pedra e posterior pressão da forma? 110 00:07:50,360 --> 00:07:54,120 Achamos que as pedras eram macias na altura da construção. 111 00:07:56,320 --> 00:07:58,400 Mas como as tornaram macias? 112 00:07:59,240 --> 00:08:02,800 Jan crê que as paredes deste túnel são a chave do mistério. 113 00:08:05,120 --> 00:08:09,080 Então, dentro deste túnel, podemos ver muitos reflexos. 114 00:08:09,720 --> 00:08:12,480 Vejo-o a reluzir como um brilho metálico. 115 00:08:12,560 --> 00:08:15,040 Se lhe tocarmos, é muito suave. 116 00:08:16,720 --> 00:08:19,040 Achamos que foi tratado com calor, 117 00:08:19,120 --> 00:08:22,280 e este calor causou como que uma camada na pedra, 118 00:08:22,800 --> 00:08:24,960 e é por isso que brilha tanto. 119 00:08:27,080 --> 00:08:30,480 Os geólogos chamam a este efeito vitrificação. 120 00:08:31,440 --> 00:08:33,520 Faz ideia do calor envolvido? 121 00:08:33,600 --> 00:08:36,760 Vitrificação significa "transformar em vidro". 122 00:08:37,280 --> 00:08:40,440 E isso significa precisarmos de 1400 graus Celsius. 123 00:08:41,040 --> 00:08:44,160 - Que é uma quantidade colossal de calor. - Sim. 124 00:08:44,240 --> 00:08:47,560 Não sabemos como eles fizeram, mas sabemos que o fizeram. 125 00:08:52,720 --> 00:08:55,520 Ao olharmos com atenção, temos de nos perguntar: 126 00:08:56,000 --> 00:09:00,680 "Será a fonte de calor a explicação para a peculiar aparência fundida 127 00:09:00,760 --> 00:09:03,480 dos gigantescos megálitos de Sacsayhuamán?" 128 00:09:09,080 --> 00:09:12,720 A primeira coisa que os céticos diriam é que o brilho no túnel 129 00:09:12,800 --> 00:09:16,280 é causado pelas pessoas, ao roçarem-se nos lados do túnel. 130 00:09:16,360 --> 00:09:17,440 Como reage a isso? 131 00:09:17,520 --> 00:09:19,320 Muita gente diz: 132 00:09:19,400 --> 00:09:25,400 "Sim, claro, deve-se às mãos que atravessam este túnel, tocando-o aí." 133 00:09:25,480 --> 00:09:29,080 Mas também existe no telhado e em toda a parede do túnel. 134 00:09:29,160 --> 00:09:34,560 Logo, não é lógico dizer que têm tocado nesses locais todos ao mesmo tempo. 135 00:09:34,640 --> 00:09:38,280 E o outro argumento de que é causado por atividade vulcânica? 136 00:09:38,360 --> 00:09:40,280 Bem, não temos cá vulcões. 137 00:09:40,360 --> 00:09:43,320 - Muito bem. - Logo, não é uma explicação lógica. 138 00:09:45,480 --> 00:09:48,040 Para Jan, a única explicação viável 139 00:09:48,120 --> 00:09:52,520 é estarmos perante o resultado de um qualquer processo científico antigo, 140 00:09:52,600 --> 00:09:56,400 aperfeiçoado por uma civilização que precede os Incas. 141 00:09:59,000 --> 00:10:02,840 Foi feito no passado longínquo por um povo antigo. 142 00:10:02,920 --> 00:10:05,840 E não sabemos exatamente que tecnologia usaram. 143 00:10:07,800 --> 00:10:09,840 Quando olho para Sacsayhuamán, 144 00:10:09,920 --> 00:10:12,720 penso ver as marcas de uma tecnologia perdida, 145 00:10:12,800 --> 00:10:15,200 de uma ciência perdida de cantaria. 146 00:10:15,280 --> 00:10:18,280 Uma ciência que hoje não dominamos, 147 00:10:18,360 --> 00:10:21,080 que não temos tecnologia para reproduzir. 148 00:10:26,400 --> 00:10:29,520 A natureza exata da tecnologia é um mistério. 149 00:10:30,760 --> 00:10:33,240 Mas Jesus Gamarra crê que o calor extremo, 150 00:10:33,320 --> 00:10:37,520 que permitiu à rocha ser amaciada e moldada à medida que era trabalhada, 151 00:10:37,600 --> 00:10:40,720 também a fortaleceu e endureceu depois de solidificar. 152 00:10:43,280 --> 00:10:46,000 Ao olhar em volta, embora extremamente antigas, 153 00:10:46,080 --> 00:10:48,560 as pedras têm uma aparência muito moderna. 154 00:10:48,640 --> 00:10:51,960 Como perceber o que temos diante dos nossos olhos? 155 00:10:52,480 --> 00:10:57,760 Só as partes intervencionadas com o calor e o molde 156 00:10:58,360 --> 00:11:01,080 se conservam sem se estragar. 157 00:11:01,160 --> 00:11:05,920 O resto da pedra parece áspera, rugosa. 158 00:11:06,000 --> 00:11:11,320 Há o efeito erosivo do intemperismo. 159 00:11:14,720 --> 00:11:17,440 Qual é a sua explicação para o que vemos aqui? 160 00:11:17,520 --> 00:11:21,880 Há muitos mistérios que não conseguimos explicar, 161 00:11:21,960 --> 00:11:26,400 pois isto faz parte de um grande passado histórico 162 00:11:26,480 --> 00:11:29,000 ocorrido há milénios. 163 00:11:33,080 --> 00:11:36,080 A dada altura, temos de aceitar simplesmente 164 00:11:36,160 --> 00:11:41,000 que estamos perante uma tarefa de engenharia impossível. 165 00:11:41,080 --> 00:11:42,960 Impossível nos nossos termos. 166 00:11:44,560 --> 00:11:50,320 Exige que tenhamos uma mente mais aberta, na nossa perspetiva dos antigos, 167 00:11:50,400 --> 00:11:52,000 do que temos atualmente. 168 00:11:54,040 --> 00:11:58,040 Segundo tradições locais registadas pelos conquistadores espanhóis, 169 00:11:58,560 --> 00:12:03,560 as técnicas avançadas de trabalhar a pedra faziam parte de um legado de conhecimento 170 00:12:03,640 --> 00:12:07,080 passado pelo deus criador dos Andes, Viracocha… 171 00:12:11,040 --> 00:12:14,440 … que faria com que pedras fossem consumidas pelo fogo, 172 00:12:14,520 --> 00:12:17,480 tornando grandes blocos leves como penas 173 00:12:18,080 --> 00:12:20,120 que podiam flutuar até ao local… 174 00:12:22,680 --> 00:12:25,760 … o que se assemelha muito à teoria do calor extremo. 175 00:12:28,440 --> 00:12:30,200 É por isso que me interesso 176 00:12:30,720 --> 00:12:36,000 por tradições indígenas que falam de pedras derretidas e moldadas. 177 00:12:36,080 --> 00:12:39,440 Abramos os ouvidos e os olhos a tais possibilidades. 178 00:12:41,360 --> 00:12:44,680 Estas provas de tecnologias inexplicáveis em ação 179 00:12:44,760 --> 00:12:48,000 podem encontrar-se nas terras altas do antigo Peru. 180 00:12:49,800 --> 00:12:53,000 Mas poderia haver provas de antigos feitos científicos, 181 00:12:53,080 --> 00:12:55,040 do outro lado dos Andes, 182 00:12:56,800 --> 00:12:59,080 que descurámos de forma semelhante, 183 00:12:59,600 --> 00:13:01,720 na floresta tropical amazónica? 184 00:13:03,800 --> 00:13:05,920 A AMAZÓNIA 185 00:13:06,000 --> 00:13:08,840 NORDESTE DO PERU 186 00:13:11,720 --> 00:13:16,080 Lá porque essas áreas não são atrativas para os seres humanos viverem hoje, 187 00:13:17,000 --> 00:13:20,840 não significa que não eram atrativas no passado. 188 00:13:21,360 --> 00:13:27,280 As investigações em curso revelam provas de que há grandes segredos na Amazónia. 189 00:13:29,680 --> 00:13:33,280 Sabemos agora que as provas de habitação humana na antiga Amazónia 190 00:13:34,080 --> 00:13:37,360 são de há pelo menos 25 mil anos. 191 00:13:37,880 --> 00:13:39,600 HÁ 25 000 ANOS 192 00:13:39,680 --> 00:13:45,080 De repente, abre-se um intervalo bem maior em que encaixar uma civilização perdida. 193 00:13:46,200 --> 00:13:51,000 As possibilidades que temos de investigar na criação de civilizações 194 00:13:51,080 --> 00:13:53,560 ficaram muito mais profundas e espaçadas. 195 00:13:59,800 --> 00:14:06,320 De facto, parece que os primeiros europeus a navegarem todo o Amazonas em 1542 196 00:14:07,520 --> 00:14:13,640 podem ter vislumbrado os descendentes dessa civilização ao passarem aqui perto. 197 00:14:16,800 --> 00:14:20,480 A expedição foi liderada pelo aventureiro Francisco de Orellana 198 00:14:20,560 --> 00:14:23,800 e relatada por um frade dominicano, Gaspar de Carvajal. 199 00:14:27,080 --> 00:14:32,720 Carvajal não falava da floresta infindável e aparentemente desabitada que vemos hoje. 200 00:14:36,040 --> 00:14:39,600 O clérigo descreveu a bacia amazónica como repleta de cidades 201 00:14:39,680 --> 00:14:42,280 habitadas por povos altamente qualificados. 202 00:14:44,440 --> 00:14:49,320 "Um povoamento", escreveu ele, "estendia-se por cerca de 20 km." 203 00:14:49,920 --> 00:14:52,120 É o comprimento da ilha de Manhattan. 204 00:14:55,520 --> 00:14:59,360 Mas, ao chegarem missionários europeus, cerca de um século depois, 205 00:14:59,440 --> 00:15:01,520 não viram quaisquer cidades dessas. 206 00:15:03,000 --> 00:15:06,840 Então, os historiadores viram o relato de Carvajal como uma ficção 207 00:15:06,920 --> 00:15:11,840 para impressionar a Coroa espanhola de modo a que financiasse mais expedições. 208 00:15:14,360 --> 00:15:18,040 Mas, à medida que a selva principia a revelar os seus segredos, 209 00:15:18,560 --> 00:15:22,200 começa a parecer que esses relatos sempre eram verdadeiros. 210 00:15:24,040 --> 00:15:28,760 Descobertas recentes na Amazónia sugerem que havia mesmo uma civilização antiga. 211 00:15:32,200 --> 00:15:37,880 {\an8}Usando o LiDar para espreitar pela densa selva na Bolívia em 2019… 212 00:15:37,960 --> 00:15:40,160 {\an8}NORTE DA BOLÍVIA 213 00:15:40,240 --> 00:15:44,720 {\an8}… os arqueólogos ficaram pasmos ao ver enormes estruturas e estradas humanas. 214 00:15:47,080 --> 00:15:50,800 Graças a novas investigações, descobrimos povoamentos enormes. 215 00:15:52,240 --> 00:15:56,240 Como todos sabemos, há uma tradição de cidades perdidas na Amazónia. 216 00:15:56,920 --> 00:16:00,840 "Cidades" é a palavra certa para descrever esses povoamentos. 217 00:16:02,560 --> 00:16:06,680 Com base nos dados e no conhecimento de aldeias amazónicas existentes, 218 00:16:07,200 --> 00:16:09,040 os investigadores têm uma ideia 219 00:16:09,120 --> 00:16:13,680 de como um dos povoamentos, conhecido como Cotoca, poderia ser. 220 00:16:18,000 --> 00:16:20,560 A cidade tinha quase 1600 metros de largura. 221 00:16:21,480 --> 00:16:23,400 Uma metrópole inteira, 222 00:16:23,920 --> 00:16:26,480 rodeada de canais e caminhos sobrelevados. 223 00:16:28,440 --> 00:16:33,280 Alguns iam dar lá dentro, a terraços elevados, talvez para moradias. 224 00:16:36,440 --> 00:16:40,440 E, no centro da cidade, havia um monte com uma pirâmide altaneira. 225 00:16:40,520 --> 00:16:42,640 Provavelmente, um centro cerimonial. 226 00:16:46,160 --> 00:16:51,240 Além disso, a cidade parecia estar ligada a pelo menos três povoamentos semelhantes 227 00:16:51,320 --> 00:16:53,600 por estradas elevadas com quilómetros. 228 00:16:56,160 --> 00:16:59,280 Não sabemos muito sobre o povo que vivia nesta cidade. 229 00:16:59,360 --> 00:17:04,520 O que sabemos é que, escondidas sob as copas, há mais cidades. 230 00:17:04,600 --> 00:17:05,640 Muitas mais. 231 00:17:06,080 --> 00:17:07,480 {\an8}EQUADOR 232 00:17:07,560 --> 00:17:10,720 {\an8}Os arqueólogos reuniram provas que revelam 233 00:17:10,800 --> 00:17:15,560 um vale perdido de cidades antigas escondido na Amazónia equatoriana. 234 00:17:15,640 --> 00:17:17,240 "VALE PERDIDO DE CIDADES" 235 00:17:17,320 --> 00:17:20,920 Na Amazónia Ocidental, os arqueólogos descobriram recentemente 236 00:17:21,000 --> 00:17:23,840 o que parece ser um grande grupo de povoamentos, 237 00:17:24,360 --> 00:17:25,840 ligados por estradas, 238 00:17:26,360 --> 00:17:29,920 datados de há 2500 anos, 239 00:17:30,440 --> 00:17:32,720 como os geóglifos que vi no Brasil. 240 00:17:34,320 --> 00:17:38,320 Criar grandes cidades, criar os geóglifos do Estado de Acra, 241 00:17:38,400 --> 00:17:41,560 não era considerado estar ao alcance do potencial 242 00:17:41,640 --> 00:17:44,160 dos caçadores-coletores da Amazónia,. 243 00:17:44,240 --> 00:17:46,000 Porém, estava claramente. 244 00:17:46,080 --> 00:17:47,960 AMAZÓNIA BRASIL 245 00:17:48,040 --> 00:17:52,240 Cada vez mais destes povoamentos antigos continuam a ser descobertos, 246 00:17:52,760 --> 00:17:56,120 sugerindo uma civilização amazónica disseminada 247 00:17:57,200 --> 00:18:01,320 que pode ter albergado até 20 milhões de pessoas. 248 00:18:03,920 --> 00:18:06,360 O que estamos a aprender agora 249 00:18:06,440 --> 00:18:09,880 é que a história da Amazónia não é como tinha sido contada. 250 00:18:11,640 --> 00:18:15,840 Talvez Carvajal tenha testemunhado mesmo grandes povoamentos em 1542. 251 00:18:18,280 --> 00:18:21,880 Mas, a ser assim, porque é que os europeus que desceram o rio, 252 00:18:21,960 --> 00:18:24,800 mais de um século depois, não viram provas deles? 253 00:18:28,000 --> 00:18:30,480 Há uma explicação um tanto sinistra. 254 00:18:31,760 --> 00:18:34,960 Quando Espanhóis e Portugueses vieram para as Américas, 255 00:18:35,040 --> 00:18:38,760 trouxeram consigo uma série de doenças para as quais os Europeus 256 00:18:38,840 --> 00:18:42,640 tinham alguma imunidade natural, mas os povos da Amazónia, não. 257 00:18:45,280 --> 00:18:48,680 Qualquer população aqui seria devastada, 258 00:18:49,200 --> 00:18:52,960 enquanto a floresta tropical depressa reclamaria os povoamentos. 259 00:18:53,560 --> 00:18:56,080 Mas encontramos mais ecos dessa civilização 260 00:18:56,680 --> 00:19:01,040 num mito da Amazónia Ocidental, do povo Tucano. 261 00:19:02,040 --> 00:19:04,040 Os Tucano têm uma história 262 00:19:04,120 --> 00:19:07,600 sobre como os antepassados foram trazidos para aquela área, 263 00:19:07,680 --> 00:19:09,360 numa missão civilizadora, 264 00:19:09,440 --> 00:19:14,240 numa canoa-serpente que percorria todo o sistema amazónico. 265 00:19:16,680 --> 00:19:22,480 Reza a lenda que essa canoa-anaconda era dirigida por um espírito 266 00:19:22,560 --> 00:19:25,000 e foi levar um carregamento de migrantes. 267 00:19:28,880 --> 00:19:33,040 Pouco depois, a filha divina do Sol veio à Terra, 268 00:19:33,880 --> 00:19:36,720 com as dádivas do fogo e das ferramentas, 269 00:19:38,000 --> 00:19:40,560 bem como do conhecimento de artes e ofícios. 270 00:19:43,280 --> 00:19:45,520 Ela e os seus associados sobrenaturais 271 00:19:45,600 --> 00:19:48,320 prepararam a terra para os humanos prosperarem, 272 00:19:48,840 --> 00:19:51,840 antes de voltarem às suas moradas transcendentais. 273 00:19:55,720 --> 00:20:00,360 Isto soa-me tanto às histórias de heróis civilizadores, 274 00:20:00,440 --> 00:20:05,120 contadas no mundo inteiro, que sinto que faz parte do mesmo padrão. 275 00:20:05,200 --> 00:20:07,120 Estes temas continuam a surgir. 276 00:20:08,320 --> 00:20:10,400 Um ser espiritual chegado de barco. 277 00:20:12,720 --> 00:20:15,360 Como Quetzalcóatl fez, no folclore asteca. 278 00:20:16,920 --> 00:20:19,920 Ou Hotu Matu'a, quando atracou em Rapa Nui. 279 00:20:22,400 --> 00:20:25,360 Ou Viracocha, que surgiu das águas do Lago Titicaca 280 00:20:25,440 --> 00:20:27,360 após um período de caos. 281 00:20:30,760 --> 00:20:32,520 Poderia esta filha do Sol 282 00:20:32,600 --> 00:20:35,840 e a missão de encorajar pessoas a povoarem a Amazónia 283 00:20:36,360 --> 00:20:39,960 estar ligada à mesma civilização perdida que eu procuro? 284 00:20:45,280 --> 00:20:50,000 Nos Andes peruanos, Viracocha fez supostamente milagres em pedra. 285 00:20:51,240 --> 00:20:55,120 Mas, na Amazónia, onde são raros grandes afloramentos rochosos, 286 00:20:55,720 --> 00:20:57,760 estruturas de materiais que duram pouco, 287 00:20:57,840 --> 00:21:00,400 como madeira e terra, predominam claramente. 288 00:21:04,200 --> 00:21:07,320 O que é menos claro é como conseguiram fazer 289 00:21:07,400 --> 00:21:11,240 deste local aparentemente inóspito a sua casa. 290 00:21:13,600 --> 00:21:16,680 Como mantiveram populações enormes 291 00:21:17,720 --> 00:21:21,240 com o que há muito consideramos serem solos inférteis? 292 00:21:23,520 --> 00:21:27,600 Se não conseguirmos perceber a capacidade dos povos amazónicos 293 00:21:27,680 --> 00:21:30,120 de alimentar populações de milhões, 294 00:21:30,200 --> 00:21:35,320 nunca vamos conseguir saber a verdade sobre a história humana como um todo. 295 00:21:36,800 --> 00:21:40,960 Podemos encontrar uma explicação no coração da Amazónia brasileira, 296 00:21:42,440 --> 00:21:43,800 perto de Manaus. 297 00:21:45,120 --> 00:21:48,800 Emergindo do solo da própria Amazónia, 298 00:21:48,880 --> 00:21:52,080 um segredo há muito enterrado veio recentemente à tona. 299 00:21:52,600 --> 00:21:56,120 Provas de uma ciência antiga que ajuda a explicar 300 00:21:56,200 --> 00:22:00,000 como a floresta tropical sustentava grandes populações urbanas. 301 00:22:03,640 --> 00:22:06,480 Angela Araújo é uma arqueóloga 302 00:22:06,560 --> 00:22:10,280 especializada na relação histórica da humanidade com as plantas. 303 00:22:14,040 --> 00:22:18,080 Recentemente, tem focado os estudos num fenómeno misterioso. 304 00:22:21,400 --> 00:22:26,440 Tipicamente, os solos da floresta tropical não são particularmente férteis 305 00:22:26,520 --> 00:22:28,520 ou adequados para a agricultura. 306 00:22:30,840 --> 00:22:33,720 Mas, à volta dos povoamentos, antigos e modernos, 307 00:22:33,800 --> 00:22:36,400 os cientistas descobriram algo surpreendente: 308 00:22:37,440 --> 00:22:39,760 faixas de terra que se autorregeneram, 309 00:22:40,280 --> 00:22:43,440 a que chamam terra preta, a terra escura da Amazónia. 310 00:22:44,960 --> 00:22:50,360 Temos aqui uma terra de cor escura, em comparação com o solo circundante. 311 00:22:50,440 --> 00:22:53,600 Misteriosa e estranhamente, contém bactérias 312 00:22:53,680 --> 00:22:58,720 que se reproduzem e renovam constantemente e renovam a fertilidade da terra. 313 00:22:58,800 --> 00:23:00,600 É uma espécie de terra mágica. 314 00:23:02,040 --> 00:23:06,320 E esta terra com superpoderes foi encontrada por toda a Amazónia, 315 00:23:06,840 --> 00:23:08,760 onde há provas de humanos. 316 00:23:11,400 --> 00:23:14,600 Vou ter com Angela a um povoamento recentemente descoberto 317 00:23:15,280 --> 00:23:17,280 para ver essa tal terra preta. 318 00:23:19,360 --> 00:23:24,760 Quando se interessou especificamente pela terra preta da Amazónia? 319 00:23:24,840 --> 00:23:31,680 {\an8}Presentemente, nós, aqui da região, usamos esta terra também para plantação. 320 00:23:31,760 --> 00:23:36,680 E, de repente, eu deparei também com uma interação 321 00:23:36,760 --> 00:23:39,680 do passado com estas populações. 322 00:23:39,760 --> 00:23:42,760 E eu também quis entender porquê essa interação. 323 00:23:42,840 --> 00:23:48,000 Porque é que estas populações estavam ligadas a esta terra tão escura. 324 00:23:48,720 --> 00:23:51,960 Os investigadores descobriram que, misturados com elementos orgânicos 325 00:23:52,040 --> 00:23:55,800 de cada faixa de terra preta, independentemente da idade, 326 00:23:55,880 --> 00:23:58,040 há pequenos fragmentos de cerâmica. 327 00:23:59,000 --> 00:24:04,280 Provas inegáveis de que há populações envolvidas na geração desta terra. 328 00:24:05,320 --> 00:24:09,920 E os estudos encontraram amostras que datam de há pelo menos sete mil anos. 329 00:24:13,200 --> 00:24:15,200 Quão grandes eram as populações? 330 00:24:15,280 --> 00:24:16,240 Não posso dizer, 331 00:24:16,320 --> 00:24:21,920 mas há registos que diziam que aqui havia populações de pelo menos 332 00:24:22,000 --> 00:24:26,640 cerca de três milhões de pessoas a viver, só na região do Alto Rio Negro. 333 00:24:27,240 --> 00:24:32,040 Acha que os antigos inventaram esta terra de forma deliberada e inteligente? 334 00:24:32,120 --> 00:24:36,560 Ou descobriram as propriedades especiais por acidente? 335 00:24:36,640 --> 00:24:38,800 Eu, particularmente, não acredito. 336 00:24:38,880 --> 00:24:43,720 Acho que o que houve foi muita gente a habitar naquele local, 337 00:24:43,800 --> 00:24:49,360 muitos dejetos a entrar em decomposição e a provocar esta eficácia. 338 00:24:50,920 --> 00:24:53,520 Mas a discussão é como a da galinha e do ovo. 339 00:24:55,000 --> 00:24:56,960 Não posso evitar ver um paradoxo. 340 00:24:57,040 --> 00:25:03,360 Por um lado, dizemos que existiam populações muito grandes na Amazónia 341 00:25:03,440 --> 00:25:06,640 e que, como consequência acidental da sua presença, 342 00:25:06,720 --> 00:25:08,720 criaram a terra preta. 343 00:25:09,600 --> 00:25:12,920 Mas, por outro, dizemos que os solos naturais da Amazónia 344 00:25:13,000 --> 00:25:17,640 não são férteis o suficiente para sustentarem populações grandes. 345 00:25:18,160 --> 00:25:22,840 Não é provável que o que tornou possíveis as populações grandes 346 00:25:22,920 --> 00:25:24,560 foi a própria terra preta? 347 00:25:24,640 --> 00:25:26,280 Eu acredito que… 348 00:25:26,360 --> 00:25:28,760 Pode ter-se dado o caso 349 00:25:28,840 --> 00:25:33,440 de verem que aquele local estava a produzir. 350 00:25:33,520 --> 00:25:38,400 Mas não com a intenção de: "Vou deitar lixo. 351 00:25:38,480 --> 00:25:43,240 Vou fertilizar o meu local para obter um resultado melhor na minha plantação." 352 00:25:46,760 --> 00:25:48,440 A investigação continua. 353 00:25:48,960 --> 00:25:52,400 Mas, para mim, a razão por que isto parece tão intencional 354 00:25:52,480 --> 00:25:55,920 é que a terra preta se pode encontrar por toda a Amazónia, 355 00:25:56,440 --> 00:25:59,560 inevitavelmente perto de povoamentos pré-históricos. 356 00:26:01,480 --> 00:26:03,960 Temos de ter a mente mais aberta, 357 00:26:04,040 --> 00:26:08,440 na perspetiva da capacidade dos antigos, do que temos atualmente. 358 00:26:08,520 --> 00:26:12,040 Temos de encará-los como mestres do seu ambiente, 359 00:26:12,120 --> 00:26:17,840 que fizeram com que funcionasse para eles ao longo de milhares e milhares de anos. 360 00:26:20,520 --> 00:26:23,360 E, dada a imensidão da selva, 361 00:26:23,440 --> 00:26:27,720 quem sabe quantas mais faixas de terra preta continuam por descobrir 362 00:26:27,800 --> 00:26:32,680 que empurrariam as origens desta terra milagrosa mais para o passado. 363 00:26:34,520 --> 00:26:36,320 A proposta que apresento aqui, 364 00:26:36,400 --> 00:26:39,760 acesamente contestada por muitos arqueólogos, 365 00:26:39,840 --> 00:26:43,640 é que o povoamento e a expansão de populações humanas na Amazónia 366 00:26:43,720 --> 00:26:45,400 foi uma coisa planeada. 367 00:26:47,920 --> 00:26:51,280 Mas construir e manter aqueles vastos povoamentos 368 00:26:51,360 --> 00:26:54,680 teria exigido quantidades massivas de recursos naturais. 369 00:26:56,240 --> 00:26:57,760 Não só alimentos, 370 00:26:57,840 --> 00:27:01,840 mas algo que imaginamos nunca poder escassear na Amazónia: 371 00:27:02,880 --> 00:27:03,840 madeira. 372 00:27:08,520 --> 00:27:12,520 A Amazónia é mesmo uma maravilha de diversidade natural. 373 00:27:14,440 --> 00:27:20,000 Hoje, existem aqui cerca de 390 mil milhões de árvores, 374 00:27:20,080 --> 00:27:22,680 de umas 16 mil espécies. 375 00:27:26,280 --> 00:27:29,200 E se vos dissesse que a maioria desta selva imensa 376 00:27:29,280 --> 00:27:32,160 resulta de uma campanha intencional 377 00:27:32,240 --> 00:27:35,800 empreendida por humanos há milhares de anos? 378 00:27:37,880 --> 00:27:41,200 E se vos dissesse que a Amazónia pode ter sido plantada? 379 00:27:48,200 --> 00:27:50,400 AMAZÓNIA BRASIL 380 00:27:50,480 --> 00:27:53,680 Os investigadores confirmaram que, na Idade do Gelo, 381 00:27:53,760 --> 00:27:56,240 a Amazónia não era uma selva densa, 382 00:27:57,200 --> 00:28:00,000 mas uma pradaria entrecortada por árvores. 383 00:28:01,120 --> 00:28:06,000 Assumiram que o aquecimento do planeta estimulou a extensa floresta de hoje. 384 00:28:06,520 --> 00:28:11,080 Mas, recentemente, arqueobotânicos revelaram algo inesperado. 385 00:28:11,160 --> 00:28:17,240 Metade da floresta é composta só por 1,4 % de espécies amazónicas conhecidas. 386 00:28:17,760 --> 00:28:22,760 As mesmas espécies, afinal, que são úteis para os humanos. 387 00:28:24,680 --> 00:28:27,280 Será este o resultado dum projeto de longo prazo 388 00:28:27,360 --> 00:28:29,880 iniciado há milhares de anos? 389 00:28:29,960 --> 00:28:32,480 Um projeto que acabaria por desabrochar 390 00:28:32,560 --> 00:28:36,520 numa disseminada civilização amazónica indígena? 391 00:28:38,160 --> 00:28:39,760 E há outra coisa. 392 00:28:40,280 --> 00:28:43,720 Tal como a terra preta, a maioria destas árvores úteis 393 00:28:43,800 --> 00:28:47,240 encontra-se junto às recém-descobertas cidades da Amazónia. 394 00:28:49,000 --> 00:28:53,520 Em vez da selva hostil e perigosa que nós, os Ocidentais, tendemos a ver, 395 00:28:53,600 --> 00:28:55,920 tornaram-na uma pátria para milhões, 396 00:28:56,000 --> 00:28:57,800 fazendo da Amazónia um jardim, 397 00:28:57,880 --> 00:29:00,560 um local que servia as necessidades humanas. 398 00:29:02,120 --> 00:29:03,400 No século XX, 399 00:29:03,480 --> 00:29:08,720 {\an8}pensava-se que o interior da Amazónia era totalmente virgem, 400 00:29:09,720 --> 00:29:11,560 que os humanos não lhe tocaram. 401 00:29:11,640 --> 00:29:14,840 E agora sabemos que muitas das árvores que temos aqui, 402 00:29:14,920 --> 00:29:17,680 castanha-do-pará, muitas palmeiras, 403 00:29:17,760 --> 00:29:22,360 são semicultivadas e até cultivadas e domesticadas. 404 00:29:22,440 --> 00:29:26,240 Portanto, o nosso entendimento da floresta mudou. 405 00:29:28,080 --> 00:29:33,360 É um verdadeiro projeto científico, em curso na Amazónia há muito tempo. 406 00:29:36,600 --> 00:29:38,280 Há quanto, exatamente? 407 00:29:40,320 --> 00:29:43,400 O mais intrigante é que a data mais antiga encontrada 408 00:29:43,480 --> 00:29:48,440 para o cultivo de árvores na Amazónia é de há uns 10 800 anos. 409 00:29:50,440 --> 00:29:52,440 Por volta do fim da Idade do Gelo. 410 00:29:52,520 --> 00:29:56,360 A altura exata em que vemos avanços semelhantes 411 00:29:56,440 --> 00:30:00,160 na civilização humana e na inovação por todo o planeta. 412 00:30:03,200 --> 00:30:06,360 Tal leva-nos a perguntar: o que mais resta descobrir 413 00:30:06,440 --> 00:30:09,000 naquela vasta extensão da floresta amazónica 414 00:30:09,080 --> 00:30:13,240 que não deveria estar lá e, no entanto, está claramente lá? 415 00:30:17,880 --> 00:30:21,360 Como vimos na cantaria avançada do antigo Peru, 416 00:30:21,440 --> 00:30:25,720 estes sofisticados projetos agrícolas e povoamentos na Amazónia, 417 00:30:26,240 --> 00:30:28,400 iniciados há milhares de anos, 418 00:30:28,480 --> 00:30:30,760 parecem demonstrar feitos científicos 419 00:30:30,840 --> 00:30:34,480 que são, no mínimo, inesperados há tanto tempo. 420 00:30:37,840 --> 00:30:41,920 Temos de reformular completamente o nosso entendimento da Amazónia, 421 00:30:42,000 --> 00:30:46,400 vê-la como produto da inteligência humana, da iniciativa humana, 422 00:30:46,480 --> 00:30:49,240 do engenho humano e da intenção humana. 423 00:30:50,560 --> 00:30:53,720 O exemplo mais assombroso da tecnologia amazónica 424 00:30:53,800 --> 00:30:56,600 também pode apontar para uma fonte inesperada 425 00:30:56,680 --> 00:30:58,520 de todo este saber avançado. 426 00:31:05,040 --> 00:31:08,040 Voltei à Amazónia peruana para saber mais. 427 00:31:09,680 --> 00:31:11,680 {\an8}Eis Iquitos, uma cidade portuária, 428 00:31:11,760 --> 00:31:15,760 situada numa junção onde o rio é alimentado por vários afluentes. 429 00:31:17,040 --> 00:31:18,920 O porto pode ser novo, 430 00:31:19,520 --> 00:31:21,960 mas esta região é, há milhares de anos, 431 00:31:23,160 --> 00:31:26,160 um centro para uma prática cultural profunda: 432 00:31:26,240 --> 00:31:28,000 o uso da ayahuasca. 433 00:31:33,240 --> 00:31:36,760 {\an8}O Dr. Luis Eduardo Luna é um antropólogo indígena 434 00:31:36,840 --> 00:31:40,520 e perito de topo neste antigo medicamento à base de plantas. 435 00:31:41,880 --> 00:31:47,400 Vi muitas pessoas a tomarem ayahuasca e fico surpreendido com o que vivenciam. 436 00:31:47,480 --> 00:31:50,200 Umas vezes, viagens extraordinárias a outros reinos. 437 00:31:50,280 --> 00:31:52,400 Outras vezes, olhares para dentro, 438 00:31:52,480 --> 00:31:55,480 à procura de formas de resolver os seus problemas. 439 00:31:55,560 --> 00:31:56,760 O que vê acontecer? 440 00:31:56,840 --> 00:31:58,920 Mudanças importantes na vida delas? 441 00:31:59,000 --> 00:32:01,200 Muitas pessoas escrevem-me 442 00:32:01,280 --> 00:32:04,760 que essas experiências lhes mudaram completamente a vida, 443 00:32:04,840 --> 00:32:06,600 lhes mudaram a perspetiva. 444 00:32:08,440 --> 00:32:11,280 O uso da ayahuasca tornou-se recentemente popular 445 00:32:11,360 --> 00:32:13,600 na nossa sociedade contemporânea. 446 00:32:14,880 --> 00:32:20,280 Mas, para os povos indígenas da Amazónia, a bebida tem há muito um poder sagrado. 447 00:32:22,040 --> 00:32:24,440 Muitos indígenas dizem 448 00:32:24,520 --> 00:32:27,840 que tomam ayahuasca para perceber as regras da sociedade, 449 00:32:27,920 --> 00:32:30,160 para ficarem melhores seres humanos. 450 00:32:34,200 --> 00:32:39,480 A preparação da ayahuasca é o reino dos curandeiros xamãs ou curanderos. 451 00:32:42,720 --> 00:32:44,680 Como Dom Francisco Montes Shuna, 452 00:32:44,760 --> 00:32:46,640 {\an8}do povo Kapanawa… 453 00:32:46,720 --> 00:32:47,680 {\an8}CURANDEIRO 454 00:32:47,760 --> 00:32:51,360 {\an8}… que tem de soprar fumo de uma antiga espécie de tabaco, 455 00:32:51,440 --> 00:32:53,040 conhecida como mapacho, 456 00:32:53,120 --> 00:32:54,840 para purificar o ritual. 457 00:32:57,360 --> 00:33:03,240 Na língua capanahua, o meu nome é Shamorin Kyashi Piary. 458 00:33:03,880 --> 00:33:07,720 Shamorin Kyashi Piary significa "o anjo da selva". 459 00:33:19,480 --> 00:33:22,440 Eu venho de uma linhagem de curandeiros. 460 00:33:22,960 --> 00:33:27,120 Portanto, sinto ligação com todos os meus antepassados: 461 00:33:27,640 --> 00:33:30,280 a minha avó, o meu bisavô… 462 00:33:31,000 --> 00:33:32,440 Com a família toda. 463 00:33:32,520 --> 00:33:38,880 Estamos ligados e sentimos as ligações com tudo o que tem que ver com a Amazónia. 464 00:33:41,120 --> 00:33:42,800 À medida que a investigação avança, 465 00:33:42,880 --> 00:33:45,640 crescem provas de que a ayahuasca pode fazer bem. 466 00:33:49,400 --> 00:33:53,160 Ao fermentar, a videira tem poderosas propriedades curativas, 467 00:33:53,680 --> 00:33:57,400 graças a uma molécula que contém, conhecida por harmina. 468 00:34:00,320 --> 00:34:03,160 Houve estudos que sugerem neurogénese. 469 00:34:03,640 --> 00:34:09,560 Que a harmina produz novos neurónios e até novas células beta para o pâncreas. 470 00:34:10,080 --> 00:34:14,440 E talvez novas células também para os ligamentos e assim. 471 00:34:16,800 --> 00:34:19,280 A harmina da videira pode ser um milagre medicinal… 472 00:34:21,600 --> 00:34:24,160 … mas não produz um estado visionário. 473 00:34:24,680 --> 00:34:26,480 Tal só sucede quando combinada 474 00:34:26,560 --> 00:34:30,160 com as folhas de outras plantas indígenas da Amazónia. 475 00:34:30,680 --> 00:34:33,120 Como esta, chamada chaliponga… 476 00:34:35,240 --> 00:34:39,160 … que contém o químico psicoativo que é o cerne da ayahuasca: 477 00:34:39,680 --> 00:34:42,720 DMT, abreviatura de dimetiltriptamina. 478 00:34:46,200 --> 00:34:50,000 A DMT é considerada um dos psicadélicos mais potentes. 479 00:34:50,520 --> 00:34:53,440 Mas estudos científicos confirmaram não ser viciante 480 00:34:54,880 --> 00:34:57,280 e poder ter propriedades terapêuticas 481 00:34:57,360 --> 00:35:00,280 quando dada em doses e circunstâncias controladas. 482 00:35:03,840 --> 00:35:07,840 Descobrimos que, quando aliada a terapia conversacional, 483 00:35:07,920 --> 00:35:12,520 pode ser extremamente útil para pôr fim a condições intratáveis de longo prazo. 484 00:35:16,280 --> 00:35:18,120 Só que há um problema. 485 00:35:18,720 --> 00:35:21,200 A DMT não é ativa oralmente, 486 00:35:21,280 --> 00:35:25,160 pois enzimas do intestino destroem-na normalmente ao contacto. 487 00:35:27,200 --> 00:35:31,440 É precisamente aqui que entra a ciência xamânica da Amazónia 488 00:35:31,960 --> 00:35:33,520 com uma solução notável. 489 00:35:35,320 --> 00:35:38,480 O que acontece é que a harmina da videira 490 00:35:38,560 --> 00:35:42,760 bloqueia a destruição da DMT no intestino, 491 00:35:43,280 --> 00:35:46,080 pelo que esta cruza a barreira hematoencefálica 492 00:35:46,160 --> 00:35:49,560 e vai para os recetores no cérebro. 493 00:35:50,080 --> 00:35:52,920 É isso que produz as visões, a DMT. 494 00:35:54,320 --> 00:35:55,280 E o resultado? 495 00:35:55,800 --> 00:35:59,440 Das dezenas de milhares de espécies de plantas da Amazónia, 496 00:36:00,200 --> 00:36:05,480 só a combinação da videira de ayahuasca com folhas de uma planta que contém DMT 497 00:36:05,560 --> 00:36:08,880 produz os muito apreciados efeitos visionários. 498 00:36:12,040 --> 00:36:17,560 Temos duas plantas, que não são psicoativas por si só, 499 00:36:17,640 --> 00:36:22,720 mas que o são quando conjugadas para criar a bebida ayahuasca. 500 00:36:22,800 --> 00:36:24,520 Fazê-lo por tentativa e erro 501 00:36:24,600 --> 00:36:28,400 poderia envolver séculos, ou milénios, de experimentação. 502 00:36:30,160 --> 00:36:33,560 Temos aqui um mistério. Como chegaram a esta descoberta? 503 00:36:33,640 --> 00:36:36,760 Isso já me parece um projeto científico. 504 00:36:36,840 --> 00:36:39,920 E é, sim, sem dúvida. Baseia-se em experiência, 505 00:36:40,000 --> 00:36:44,760 em observação, em experimentação, experimentação constante, e por aí fora. 506 00:36:44,840 --> 00:36:46,760 - De milhares de anos? - Exato. 507 00:36:49,240 --> 00:36:52,040 Esta tradição remonta há milhares de anos. 508 00:36:52,120 --> 00:36:53,880 Há milhares de anos. 509 00:36:55,200 --> 00:36:56,680 Bem, não podemos dizer 510 00:36:57,760 --> 00:36:59,280 dois mil, três mil anos… 511 00:37:01,560 --> 00:37:04,480 Estamos a obter provas de ciência na Amazónia, 512 00:37:04,560 --> 00:37:09,080 de conhecimentos que os xamãs indígenas acumularam e passaram, 513 00:37:09,160 --> 00:37:10,520 ao longo de gerações, 514 00:37:11,240 --> 00:37:14,720 de milhares de anos, das plantas e das suas propriedades 515 00:37:14,800 --> 00:37:18,640 e de como podem ser misturadas para produzir efeitos desejados. 516 00:37:29,080 --> 00:37:33,320 Durante uma cerimónia de ayahuasca, o xamã invoca as visões, 517 00:37:33,920 --> 00:37:36,560 cantando uma ikaro, uma canção de poder. 518 00:37:43,400 --> 00:37:46,560 Mas o xamã é simplesmente o líder cerimonial. 519 00:37:48,080 --> 00:37:51,280 A própria planta é considerada a professora. 520 00:37:53,120 --> 00:37:54,680 Quando toma ayahuasca, 521 00:37:56,040 --> 00:38:00,080 já tem de ter preparado o que lhe vai perguntar. 522 00:38:00,160 --> 00:38:01,800 E ela vai-lhe responder. 523 00:38:07,720 --> 00:38:10,720 O poder dos psicadélicos para atingir mais sabedoria 524 00:38:10,800 --> 00:38:12,480 não se limita à Amazónia. 525 00:38:14,040 --> 00:38:15,840 Vemo-lo em muitas das culturas 526 00:38:15,920 --> 00:38:18,960 mais antigas e profundamente respeitadas do mundo. 527 00:38:20,600 --> 00:38:24,240 É agora claro que aqueles a que chamamos hoje psicadélicos 528 00:38:24,320 --> 00:38:26,920 foram adotados em todo o mundo antigo. 529 00:38:30,040 --> 00:38:35,280 Na Grécia Antiga, Sócrates e Platão escreveram sobre avanços intelectuais 530 00:38:35,360 --> 00:38:38,720 após a ingestão ritual de uma bebida alucinogénia. 531 00:38:39,800 --> 00:38:43,240 Hieróglifos do Egito sugerem que ingeriam pétalas 532 00:38:43,320 --> 00:38:47,560 do psicoativo nenúfar azul para comunicar com o divino. 533 00:38:48,600 --> 00:38:51,280 E, nos sacrifícios védicos da antiga Índia, 534 00:38:51,360 --> 00:38:54,280 sacerdotes que procuravam ligar-se aos deuses 535 00:38:54,360 --> 00:38:57,400 bebiam uma mistura visionária conhecida como soma. 536 00:38:59,360 --> 00:39:03,640 O facto de estes estados alterados de consciência terem sido adotados 537 00:39:03,720 --> 00:39:05,760 ao longo da pré-história e da história 538 00:39:05,840 --> 00:39:09,600 diz-nos que são muito importantes para a experiência humana. 539 00:39:09,680 --> 00:39:13,160 Na verdade, acho impossível compreender o mundo antigo 540 00:39:13,240 --> 00:39:15,160 sem ter os psicadélicos em conta. 541 00:39:17,080 --> 00:39:19,680 Qual é, a seu ver, a idade da ayahuasca? 542 00:39:19,760 --> 00:39:22,440 Fizeram experiências durante milhares de anos. 543 00:39:22,520 --> 00:39:23,920 Pode ser bem mais antiga. 544 00:39:24,960 --> 00:39:28,000 - A mim, parece-me antiga. - Pois é. 545 00:39:28,080 --> 00:39:29,960 É um mistério extraordinário. 546 00:39:32,280 --> 00:39:35,280 Creio que a ciência complexa da ayahuasca 547 00:39:35,360 --> 00:39:37,960 remonta a muito mais tarde do que se pensa. 548 00:39:38,720 --> 00:39:40,280 E há provas disso. 549 00:40:12,000 --> 00:40:14,040 {\an8}Legendas: Paula Amaral