1 00:00:17,760 --> 00:00:21,360 Dnešek značí v mayském kalendáři výjimečný okamžik. 2 00:00:21,440 --> 00:00:26,040 Je jarní rovnodennost a svítání nepřivítá jen nový den, 3 00:00:26,120 --> 00:00:27,800 ale i nové roční období. 4 00:00:31,200 --> 00:00:33,000 Nad stromy vycházející Slunce 5 00:00:34,040 --> 00:00:37,720 osvítí jeden z nejmajestátnějších chrámů Palenque. 6 00:00:40,800 --> 00:00:44,360 Tohle je chrám Slunce, což je nejpříhodnější jméno. 7 00:00:45,560 --> 00:00:49,120 Už jen být tady ve slunečních paprscích je výsadou 8 00:00:49,200 --> 00:00:54,960 a podívanou snoubící spiritualitu s vědou dávno zapomenutým způsobem. 9 00:00:57,280 --> 00:01:00,880 V jistých klíčových dnech, a toto je jeden z nich, 10 00:01:01,400 --> 00:01:05,000 vycházející Slunce jen neosvětluje schody chrámu. 11 00:01:06,240 --> 00:01:09,760 Mayská architektura je úložiště starověkého vědění 12 00:01:10,280 --> 00:01:12,880 propojující nebe se zemí. 13 00:01:15,560 --> 00:01:21,520 A sluneční paprsky často vpouští konkrétními otvory do vnitřních prostor, 14 00:01:21,600 --> 00:01:23,720 kam mají záměrně dopadat. 15 00:01:25,560 --> 00:01:29,680 O zimním slunovratu vychází Slunce nad zříceninou na hoře… 16 00:01:29,760 --> 00:01:30,880 CHRÁM SLUNCE 17 00:01:30,960 --> 00:01:37,320 …a dovnitř chrámu proniká dveřmi, kde mohl čekat kněz zalitý sluncem. 18 00:01:38,520 --> 00:01:41,880 O půl roku později o letním slunovratu, 19 00:01:42,400 --> 00:01:44,280 a pouze v tento den, 20 00:01:44,360 --> 00:01:49,960 pronikají paprsky jinou pyramidou, než pouze úzký pruh světla osvítí roh. 21 00:01:52,400 --> 00:01:58,560 Ale během rovnodenností vychází Slunce nad umělou prohlubní na východním obzoru 22 00:01:58,640 --> 00:02:01,080 a opět proniká skrz dveřní otvor 23 00:02:02,240 --> 00:02:04,240 v tak přesném úhlu, 24 00:02:04,320 --> 00:02:09,640 že zhruba 40 minut dramaticky osvětluje další vnitřní výklenek. 25 00:02:15,840 --> 00:02:22,240 Takto oslnivá podívaná musela údiv vzbuzovat ve všech pozorovatelích. 26 00:02:25,640 --> 00:02:29,000 A výjimečný okamžik to nebyl jen pro staré Maye. 27 00:02:37,880 --> 00:02:41,840 Palenque je nesmírně symbolické místo. 28 00:02:43,520 --> 00:02:49,880 Uctívání předků bylo zachyceno ve zdejší architektuře a upravené krajině. 29 00:02:51,000 --> 00:02:53,640 Dotýká se i dnešní populace. 30 00:02:56,000 --> 00:03:00,360 Mayská kultura v Palenque je stále naživu. 31 00:03:03,880 --> 00:03:09,560 Mayský kněz Nicolás López Vázquez tu obřady vykonává už desítky let. 32 00:03:12,920 --> 00:03:18,960 Právě probíhající rituál představuje jarní rovnodennost. 33 00:03:19,640 --> 00:03:22,600 Rovnodennost byla velmi důležitá. 34 00:03:23,560 --> 00:03:25,760 Kvůli ní tyto chrámy stavěli. 35 00:03:26,480 --> 00:03:29,920 Představuje spojení s celou planetou. 36 00:03:34,240 --> 00:03:38,800 Celý tento komplex byl navržen jako určitý nástroj, 37 00:03:38,880 --> 00:03:42,640 který má zachycovat a ukazovat podivuhodnou harmonii vesmíru. 38 00:03:51,320 --> 00:03:54,760 Proč se tak silně zajímali o nebesa? 39 00:03:54,840 --> 00:03:58,920 A jak vlastně získali pokročilou znalost astronomie? 40 00:04:01,240 --> 00:04:06,560 Mohlo by jít o dědictví po mnohem starší civilizaci, 41 00:04:08,440 --> 00:04:13,120 která stopy svých pokročilých vědomostí zanechala po celé Americe? 42 00:04:27,520 --> 00:04:31,800 {\an8}STARODÁVNÉ APOKALYPSY AMERIKA 43 00:04:31,880 --> 00:04:34,440 {\an8}KAPITOLA VI 44 00:04:41,080 --> 00:04:46,480 Ústřední dominantou Palenque je jeho nejpůsobivější budova 45 00:04:47,600 --> 00:04:48,960 známá jako palác. 46 00:04:52,240 --> 00:04:58,360 A nad ním se tyčí tato zajímavá stavba, která je v mayském světě jedinečná. 47 00:04:58,440 --> 00:05:00,080 Několikapatrová věž. 48 00:05:02,800 --> 00:05:06,080 O účelu této věže se badatelé přou. 49 00:05:06,680 --> 00:05:08,520 Záhadná je její střecha. 50 00:05:09,360 --> 00:05:12,400 Dnešní střecha je zcela novodobou 51 00:05:12,480 --> 00:05:15,440 a dost možná nepřesnou rekonstrukcí. 52 00:05:16,480 --> 00:05:20,600 Na fotografiích z vykopávek se trosky věže nachází bez střechy. 53 00:05:21,600 --> 00:05:23,840 Byla tedy kdysi zastřešená? 54 00:05:25,480 --> 00:05:29,840 Původní věž možná končila vyhlídkovou plošinou, 55 00:05:30,720 --> 00:05:33,080 což by vysvětlovalo nálezy uvnitř. 56 00:05:34,600 --> 00:05:41,200 Důležitá je místnost s glyfy představující asi nejdůležitější planetu mayské kultury. 57 00:05:42,080 --> 00:05:43,080 Venuši. 58 00:05:44,880 --> 00:05:47,680 Vědci skrz mayské texty potvrdili, 59 00:05:48,360 --> 00:05:52,840 že tento symbol představuje nejjasnější planetu noční oblohy. 60 00:05:54,960 --> 00:06:00,040 Mohla být tato věž postavena výhradně pro astronomické účely? 61 00:06:02,480 --> 00:06:07,080 Intuitivně to působí, že byla zbudována jako observatoř. 62 00:06:07,160 --> 00:06:12,400 A u věže sloužící k pozorování noční oblohy 63 00:06:12,480 --> 00:06:14,240 byste střechu nečekali. 64 00:06:14,320 --> 00:06:17,640 A glyfy pro Venuši uvnitř věže 65 00:06:17,720 --> 00:06:20,640 tento účel silně naznačují. 66 00:06:20,720 --> 00:06:25,240 Ale ze všech nebeských těles, proč zrovna Venuše? 67 00:06:27,360 --> 00:06:32,160 Možná to souvisí s nejdůležitějšími mayskými mytologickými postavami. 68 00:06:36,280 --> 00:06:41,640 Bohové a bohyně mayské kosmologie měli často prapodivné lidské vlastnosti. 69 00:06:41,720 --> 00:06:43,360 Někdy roztomilé, 70 00:06:43,880 --> 00:06:45,880 někdy děsivé, 71 00:06:45,960 --> 00:06:48,600 někdy hluboce tajemné. 72 00:06:48,680 --> 00:06:52,520 Bůh jménem Kukulkán, který byl kdysi člověkem, 73 00:06:53,120 --> 00:06:55,640 byl nejenže kombinací všeho zmíněného, 74 00:06:55,720 --> 00:06:59,320 ale také byl ztotožňován s nejjasnější planetou oblohy. 75 00:07:02,960 --> 00:07:07,880 Podle legendy dorazil Kukulkán na Zemi po velké katastrofě 76 00:07:08,520 --> 00:07:10,080 v doprovodu učňů. 77 00:07:11,440 --> 00:07:15,720 Byl to moudrý učitel, který položil základy právního systému, 78 00:07:16,320 --> 00:07:20,520 pomohl organizovat společnost, pěstovat kukuřici 79 00:07:21,440 --> 00:07:23,920 a stavět velké kamenné monumenty. 80 00:07:25,240 --> 00:07:27,560 Jeho čas už tu sice pominul, 81 00:07:28,400 --> 00:07:31,360 ale stále byl uctíván na nebesích, 82 00:07:31,880 --> 00:07:36,640 kde na sebe bral podobu planety, kterou dnes známe jako Venuši. 83 00:07:42,760 --> 00:07:47,160 Napříč mayským světem nabývá Kukulkán různých forem. 84 00:07:47,880 --> 00:07:49,960 {\an8}A na jednom ikonickém nalezišti 85 00:07:50,040 --> 00:07:54,200 {\an8}souvisí vzpomínka na něj s velmi významným okamžikem. 86 00:07:54,280 --> 00:07:55,880 {\an8}S jarní rovnodenností. 87 00:07:56,480 --> 00:08:00,800 Kukulkánův chrám V Chichén Itzá na Yucatánu 88 00:08:00,880 --> 00:08:04,080 vypadá jako obyčejná pyramida 89 00:08:04,160 --> 00:08:09,880 se severním schodištěm s obrovskou hadí hlavou u paty schodiště 90 00:08:09,960 --> 00:08:15,160 a s jakousi prázdnou balustrádou bez ozdobných prvků lemující schodiště, 91 00:08:15,240 --> 00:08:18,560 ale při západu Slunce o jarní rovnodennosti 92 00:08:19,480 --> 00:08:22,680 je pyramida orientována tak dokonale, 93 00:08:22,760 --> 00:08:26,120 že stín, který vrhá její hrana na schody, 94 00:08:26,200 --> 00:08:28,640 vytváří jakési tělo hada, 95 00:08:28,720 --> 00:08:31,840 jehož hlava je najednou doplněna 96 00:08:31,920 --> 00:08:35,960 zvlněným stínem hadího těla. 97 00:08:36,040 --> 00:08:38,840 A jedná se o znázornění Kukulkána. 98 00:08:42,640 --> 00:08:46,520 V různých částech Mexika nebyl znám pouze jako Kukulkán, 99 00:08:46,600 --> 00:08:49,360 ale zejména jako Quetzalcoatl. 100 00:08:50,080 --> 00:08:53,800 Obě tato jména znamenají „opeřený had“. 101 00:08:54,840 --> 00:08:58,240 Skoro by se dalo říct, že Kukulkán byl cestovatel, 102 00:08:58,320 --> 00:09:01,480 který všude používal lokální překlad svého jména. 103 00:09:03,560 --> 00:09:06,320 S podobnou postavou jsme se setkali v Peru 104 00:09:06,400 --> 00:09:08,480 pod jménem Virakoča. 105 00:09:09,080 --> 00:09:12,080 V Mezopotámii to byl Enki 106 00:09:12,160 --> 00:09:14,320 a v Egyptě Usir. 107 00:09:15,680 --> 00:09:17,680 Ale příběhy zůstávají stejné. 108 00:09:19,080 --> 00:09:22,400 Mocné bytosti, které se zjeví po globální katastrofě, 109 00:09:23,360 --> 00:09:26,960 aby starověkým lidem předaly dary civilizace. 110 00:09:30,680 --> 00:09:34,480 Ztotožnění jejich civilizačního hrdiny s Venuší 111 00:09:35,120 --> 00:09:38,360 může vysvětlovat jednu z posedlostí Mayů, 112 00:09:39,120 --> 00:09:42,160 kterou je sledování pohybu této planety. 113 00:09:43,400 --> 00:09:47,400 Jejich studium Venuše je skutečně pozoruhodné. 114 00:09:47,480 --> 00:09:51,280 Venuše přibližně každých 584 dnů 115 00:09:51,360 --> 00:09:53,840 vychází na stejném místě. 116 00:09:53,920 --> 00:09:58,760 Mayové měli absolutně přesný odhad 117 00:09:58,840 --> 00:10:01,760 takzvané synodické periody Venuše. 118 00:10:02,840 --> 00:10:05,160 A tu dokázali propočítat 119 00:10:05,240 --> 00:10:08,720 díky jednomu z nejúžasnějších mayských vynálezů. 120 00:10:09,240 --> 00:10:13,000 Který by podobně jako neuvěřitelné peruánské kamenictví 121 00:10:13,080 --> 00:10:15,480 a vyspělá amazonská farmakologie 122 00:10:17,560 --> 00:10:20,040 mohl být součástí vědomostí, 123 00:10:20,120 --> 00:10:24,920 které jim v dávné prehistorii předala záhadná předchozí civilizace. 124 00:10:33,680 --> 00:10:35,880 ARCHEOLOG 125 00:10:35,960 --> 00:10:41,240 Doktor Edwin Barnhart mapuje a studuje Palenque přes 25 let 126 00:10:42,920 --> 00:10:48,360 a jako jeden z mála lidí na světě dokáže texty starověkých Mayů přečíst. 127 00:10:51,960 --> 00:10:56,120 Tyto glyfy čteme odshora dolů po dvojsloupcích. 128 00:10:56,200 --> 00:10:59,640 Čtete pravé a levé glyfy v prvním a druhém sloupci 129 00:10:59,720 --> 00:11:03,520 a pak ve třetím a čtvrtém a zase postupujete dolů. Takže tak. 130 00:11:03,600 --> 00:11:09,920 Jak se mayská číselná soustava liší od té, kterou používáme dnes? 131 00:11:10,440 --> 00:11:12,120 Naše soustava je podobná. 132 00:11:12,200 --> 00:11:14,960 Základem je desítka, tedy desítková soustava. 133 00:11:15,040 --> 00:11:19,000 Libovolné číslo skoro až do nekonečna 134 00:11:19,520 --> 00:11:23,240 dokážeme zapsat pomocí deseti číslic. 135 00:11:23,320 --> 00:11:26,640 - Máme nulu a pak jedničku až devítku. - Jo. 136 00:11:26,720 --> 00:11:31,640 A po desítce napíšeme do jednotek nulu a do desítek jedničku. 137 00:11:31,720 --> 00:11:33,840 Jejich základem bylo číslo 20. 138 00:11:36,680 --> 00:11:39,360 Jde o systém teček a čárek podobný Morseovce 139 00:11:40,480 --> 00:11:43,240 včetně symbolu ulity pro nulu. 140 00:11:45,040 --> 00:11:48,400 - Tečka je jednička, čárka pět. - Jistě. 141 00:11:49,280 --> 00:11:53,640 Tři čárky a čtyři tečky pak dohromady dají 19. 142 00:11:55,120 --> 00:11:57,400 Dvacet napíšou pomocí nuly 143 00:11:58,000 --> 00:12:00,320 a místo dvojky pak zapíšou tečku. 144 00:12:00,920 --> 00:12:03,640 Je to poziční číselná soustava, 145 00:12:03,720 --> 00:12:06,440 která jim umožnila počítat na jiné úrovni. 146 00:12:07,760 --> 00:12:09,560 Naše soustava je skvělá. 147 00:12:09,640 --> 00:12:14,640 Do nekonečna můžeme počítat pomocí deseti symbolů. 148 00:12:14,720 --> 00:12:17,560 Mayové dokázali totéž s použitím tří symbolů. 149 00:12:17,640 --> 00:12:19,200 V tomto ohledu 150 00:12:19,800 --> 00:12:21,960 je jejich soustava elegantnější. 151 00:12:22,040 --> 00:12:23,360 No teda. 152 00:12:25,760 --> 00:12:27,840 Mayové nejenže používali nulu, 153 00:12:28,440 --> 00:12:30,560 měli i poziční číselnou soustavu, 154 00:12:31,440 --> 00:12:36,080 když starověcí Řekové a Římané, navzdory svým mnohým úspěchům, 155 00:12:36,160 --> 00:12:37,600 nechápali ani jedno. 156 00:12:38,840 --> 00:12:40,400 Jejich systém byl skvělý. 157 00:12:40,480 --> 00:12:43,960 Římané byli vynalézaví, ale jejich systém byl děsný. 158 00:12:44,040 --> 00:12:45,800 - Proto měli počítadlo. - Jo. 159 00:12:47,800 --> 00:12:52,000 Pokročilá mayská číselná soustava nesloužila jen k elegantnímu počítání. 160 00:12:52,600 --> 00:12:57,880 Jejich astronomové mohli díky ní vypočítat a předpovídat pohyby těles, 161 00:12:57,960 --> 00:13:02,760 například Venuše, Slunce a Měsíce, a to s neuvěřitelnou přesností. 162 00:13:03,800 --> 00:13:07,800 A tytéž matematické znalosti byly základem 163 00:13:07,880 --> 00:13:11,120 jejich nejspíše nejpůsobivějšího vynálezu. 164 00:13:11,840 --> 00:13:15,160 Nejnepochopitelnějším úspěchem starověkých Mayů 165 00:13:15,240 --> 00:13:19,440 byl jejich neskutečně přesný systém pro měření času, 166 00:13:19,520 --> 00:13:24,000 který začlenili do nejsložitějšího kalendáře v dějinách lidstva. 167 00:13:26,560 --> 00:13:29,440 Ten kalendář je neuvěřitelně složitý. 168 00:13:30,040 --> 00:13:34,080 Mohl byste mi ho přiblížit? Co přesně mayský kalendář měří? 169 00:13:34,160 --> 00:13:35,760 Jejich kalendář… 170 00:13:35,840 --> 00:13:38,880 Normální sluneční rok trvá 365 dní. 171 00:13:38,960 --> 00:13:39,960 Jistě. 172 00:13:40,040 --> 00:13:43,960 Jejich nejdůležitější kalendář má 260 dnů. 173 00:13:44,040 --> 00:13:46,160 Pak mají kalendář dlouhého počtu. 174 00:13:46,240 --> 00:13:48,440 - Ten čas měří lineárně. - Jo. 175 00:13:51,040 --> 00:13:55,320 Mayové sledovali důležitá data kombinováním tří kalendářů. 176 00:13:56,040 --> 00:13:58,320 Každý sloužil jinému účelu. 177 00:14:00,920 --> 00:14:05,320 {\an8}Jejich posvátný kalendář opakoval cyklus 20 skupin, 178 00:14:05,400 --> 00:14:10,120 {\an8}z nichž každá měla 13 dnů, kterých celkem tedy bylo 260. 179 00:14:11,640 --> 00:14:14,120 {\an8}Druhý kalendář sledoval sluneční rok, 180 00:14:14,720 --> 00:14:18,720 {\an8}ale skládal se z 18 skupin po 20 dnech 181 00:14:18,800 --> 00:14:23,600 {\an8}a z jedné po pěti dnech, aby měl kalendář 365 dnů jako ten náš. 182 00:14:23,680 --> 00:14:24,880 {\an8}SLUNEČNÍ KALENDÁŘ 183 00:14:24,960 --> 00:14:28,080 Kombinace těchto dvou kalendářů 184 00:14:28,160 --> 00:14:33,480 vytvořila jedinečný název pro každý den v 52letém cyklu, 185 00:14:34,120 --> 00:14:36,040 po němž vše začalo od začátku. 186 00:14:38,040 --> 00:14:42,720 Mayský systém počítání času byl jedinečný díky třetímu kalendáři, 187 00:14:43,240 --> 00:14:47,680 kalendáři dlouhého počtu, který sledoval mnohem delší časové úseky. 188 00:14:50,000 --> 00:14:52,400 Povězte mi o něm něco víc. 189 00:14:52,480 --> 00:14:55,120 Co to je? Jak to funguje? 190 00:14:55,680 --> 00:14:57,600 K čemu byl určen? 191 00:14:58,120 --> 00:15:01,600 Je nejzajímavější, protože Mayové jsou velmi cykličtí, 192 00:15:01,680 --> 00:15:05,000 ale pouze tento kalendář je lineární. 193 00:15:05,080 --> 00:15:10,560 Na časové ose se zpět i vpřed posunujete až do nekonečna. 194 00:15:11,240 --> 00:15:14,160 Symboly kalendáře dlouhého počtu neměří 195 00:15:14,240 --> 00:15:18,080 jen uplynulé roky, desetiletí a staletí, 196 00:15:18,160 --> 00:15:22,880 ale celá tisíciletí, a to jak do minulosti, tak budoucnosti. 197 00:15:23,720 --> 00:15:28,600 Souvisí většina mayských textů, které dnes dokážeme přečíst, 198 00:15:28,680 --> 00:15:29,960 s jejich kalendářem? 199 00:15:30,040 --> 00:15:33,840 Jo. Tady je dokonalý příklad. Když se podíváme na tuto stránku, 200 00:15:34,440 --> 00:15:38,080 všechno s čárkami a tečkami 201 00:15:38,160 --> 00:15:40,680 jsou kalendářní informace. 202 00:15:41,200 --> 00:15:47,280 Zhruba dvě třetiny mayských textů tvoří kalendářní glyfy. 203 00:15:49,320 --> 00:15:51,480 Tato posedlost se dá vysvětlit tak, 204 00:15:51,560 --> 00:15:57,400 že Mayové věřili, že svět prochází opakujícími se cykly zrodu a zkázy. 205 00:16:03,160 --> 00:16:05,480 A že žijí ve čtvrtém takovém cyklu. 206 00:16:08,360 --> 00:16:10,560 Podobně jako starověcí Hopiové, 207 00:16:10,640 --> 00:16:13,520 kteří také věřili, že žijí ve čtvrtém světě. 208 00:16:14,040 --> 00:16:18,520 Ale Mayové uměli na rozdíl od nich svým cyklům přiřadit konkrétní data, 209 00:16:19,720 --> 00:16:21,680 a to díky dlouhému počtu. 210 00:16:24,160 --> 00:16:26,000 Co má být tohle? 211 00:16:26,520 --> 00:16:28,640 To je krásná sekvence. 212 00:16:28,720 --> 00:16:31,840 Jedna z mála, která přesně určuje 213 00:16:32,320 --> 00:16:36,040 datum začátku čtvrtého cyklu. 214 00:16:36,120 --> 00:16:41,200 Stojí tu třináct, nula, nula, nula, nula. 215 00:16:41,800 --> 00:16:47,760 A hned další den se to resetuje. Stálo by tu nula, nula, nula, nula, jedna. 216 00:16:47,840 --> 00:16:51,520 Jo. A když to převedeme do našeho kalendáře? 217 00:16:51,600 --> 00:16:56,600 - Je to 13. srpen 3114 let před Kristem. - Jo. 218 00:16:56,680 --> 00:17:00,280 - Tehdy začal svět, ve kterém nyní žijeme. - Jo. 219 00:17:00,360 --> 00:17:04,720 A vysvětlení toho, proč vlastně začal 220 00:17:04,800 --> 00:17:07,760 přesně v roce 3 114 před Kristem? 221 00:17:07,840 --> 00:17:12,080 Na to za 100 let odpověď nenašly 222 00:17:12,640 --> 00:17:14,560 ani naše nejlepší mozky. 223 00:17:14,640 --> 00:17:19,000 Jo. Musím přiznat, že mi to datum přijde fascinující, 224 00:17:19,640 --> 00:17:24,120 protože mnoho starověkých civilizací, alespoň podle archeologických nálezů, 225 00:17:24,200 --> 00:17:26,360 započalo právě v té době. 226 00:17:28,560 --> 00:17:30,680 V Egyptě 3 000 let před Kristem. 227 00:17:30,760 --> 00:17:33,040 V Sumeru ve stejném období. 228 00:17:33,120 --> 00:17:34,520 A stejně tak v Asii. 229 00:17:34,600 --> 00:17:35,640 MOHENDŽODÁRO 230 00:17:35,720 --> 00:17:37,640 Jako by se svět tehdy probouzel 231 00:17:37,720 --> 00:17:39,440 a Mayové to zaznamenali. 232 00:17:39,520 --> 00:17:40,560 Je to zajímavé. 233 00:17:42,680 --> 00:17:44,560 Kdy s tím systémem začali? 234 00:17:45,080 --> 00:17:49,000 Kam až můžeme původ tohoto početního systému vysledovat? 235 00:17:49,080 --> 00:17:51,920 To je těžká otázka, už jsem o tom přemýšlel. 236 00:17:52,000 --> 00:17:56,560 A rád říkám, že když ho někdo vytesal do kamene, 237 00:17:57,440 --> 00:17:58,920 už ho museli ovládat. 238 00:17:59,000 --> 00:18:02,320 Jo. Jaký nejstarší letopočet jste objevil? 239 00:18:02,400 --> 00:18:05,600 Je jich několik. Jeden je z doby před 33 000 lety. 240 00:18:06,200 --> 00:18:09,840 Další zmiňuje konkrétní den 241 00:18:09,920 --> 00:18:13,560 přesně před pěti miliony lety. 242 00:18:13,640 --> 00:18:17,560 - Před pěti miliony lety? - Jo. Tak si to spočítejte. 243 00:18:19,080 --> 00:18:22,400 Jeho smyslem podle mě je 244 00:18:22,480 --> 00:18:26,280 podat svědectví o nekonečné podstatě času. 245 00:18:29,160 --> 00:18:35,280 Spolu s těmito daty se v textech neustále objevuje jeden klíčový hráč noční oblohy. 246 00:18:35,360 --> 00:18:36,360 Venuše. 247 00:18:36,960 --> 00:18:41,080 Planeta ztotožňována s mayským bohem Kukulkánem. 248 00:18:44,920 --> 00:18:50,240 Venuše je součástí celého mayského kalendáře. 249 00:18:50,320 --> 00:18:51,760 Sledovali ji neustále. 250 00:18:51,840 --> 00:18:55,960 Pro pět Venušiných cyklů 251 00:18:56,040 --> 00:18:59,520 vytvořili 104 různých skupin, 252 00:18:59,600 --> 00:19:02,440 aby ji bylo možné přesně sledovat. 253 00:19:04,480 --> 00:19:09,200 Mayové byli vesmírem posedlí úplně stejně jako časem. 254 00:19:10,080 --> 00:19:13,560 Tyto dva aspekty jsou základem mayské kultury. 255 00:19:16,200 --> 00:19:20,680 Tyto posedlosti odhalují, že Mayové díky svým propočtům měli 256 00:19:20,760 --> 00:19:24,080 rozsáhlé znalosti o dávné historii naší planety. 257 00:19:26,120 --> 00:19:30,400 Dokázali to, co dnes dělá počítačový software? 258 00:19:30,480 --> 00:19:32,320 - Ano. - Jak to dokázali? 259 00:19:32,880 --> 00:19:37,360 Podle mého názoru to byli nejlepší matematici starověku. 260 00:19:37,440 --> 00:19:39,680 Neustále se věnovali výpočtům. 261 00:19:39,760 --> 00:19:42,480 Dny propočítávali do milionů. 262 00:19:42,560 --> 00:19:43,640 Fascinující. 263 00:19:45,160 --> 00:19:48,120 Dokázali to, ale logicky se nabízí otázka, 264 00:19:48,200 --> 00:19:50,160 proč to potřebovali umět? 265 00:19:51,280 --> 00:19:53,440 - Myslím… - Jsou to jen spekulace. 266 00:19:53,520 --> 00:19:58,320 Pokud si my archeologové nalijeme čistého vína, spekulace je všechno. 267 00:19:58,400 --> 00:20:01,240 Pracujeme s teoriemi. Faktů je v mém oboru málo. 268 00:20:01,320 --> 00:20:02,160 Jo. 269 00:20:06,800 --> 00:20:11,200 Mám teorii, která je ovšem také jen spekulací. 270 00:20:13,160 --> 00:20:16,480 Mayský kalendář působí jako nezapadající artefakt. 271 00:20:17,000 --> 00:20:19,120 Jako by to bylo dědictví, 272 00:20:19,200 --> 00:20:24,040 které Mayové převzali od kultury, která tyto propočty potřebovala. 273 00:20:25,880 --> 00:20:27,560 Od ztracené civilizace, 274 00:20:27,640 --> 00:20:31,000 která jim předala znalosti o cyklické podstatě času 275 00:20:31,760 --> 00:20:35,320 a zašifrovala je do mýtů a spirituálních tradic, 276 00:20:35,400 --> 00:20:37,920 které se po tisících letech později 277 00:20:38,000 --> 00:20:43,440 naprosto senzačně projevují v záhadném mechanismu mayského kalendáře. 278 00:20:44,680 --> 00:20:46,160 Ale za jakým účelem? 279 00:20:46,240 --> 00:20:52,600 Podle mého názoru to souvisí s mayským pojetím pomíjivosti věků světa. 280 00:20:54,240 --> 00:20:59,680 Někdy mayský kalendář chápu za stroj nesloužící k výpočtu konce světa, 281 00:20:59,760 --> 00:21:01,200 ale konce jednoho věku. 282 00:21:02,320 --> 00:21:07,440 Mayský kalendář předpokládá opakující se zkázu a znovuzrození světa. 283 00:21:07,520 --> 00:21:10,360 Střídání opakujících se věků. 284 00:21:11,680 --> 00:21:14,160 Mayové si nikdy nemysleli, 285 00:21:14,240 --> 00:21:18,640 že svět skončí 21. prosince 2012. 286 00:21:19,600 --> 00:21:24,560 Ale období kolem tohoto data považovali 287 00:21:24,640 --> 00:21:27,720 za turbulentní období plné změn. 288 00:21:29,600 --> 00:21:35,400 Konec věku je předpovězen do zhruba 80letého období, 289 00:21:35,480 --> 00:21:38,840 někde mezi roky 2000 až 2080. 290 00:21:40,040 --> 00:21:43,560 A zvláštní je, že tak dnešní svět opravdu vnímáme. 291 00:21:43,640 --> 00:21:47,080 Žijeme v době chaosu, nejistot a změn. 292 00:21:48,720 --> 00:21:53,200 Mohlo být datum v mayském kalendáři značící konec našeho věku správné? 293 00:21:54,880 --> 00:21:59,760 Možná bychom měli vzhlížet k nebesům a jako oni sledovat hvězdy a planety, 294 00:22:01,560 --> 00:22:04,600 kdyby se na nás hnala další globální apokalypsa. 295 00:22:12,800 --> 00:22:17,480 Ale Mayové se o nebesa nezajímali jen kvůli předpovídání budoucnosti. 296 00:22:20,320 --> 00:22:25,320 Přímo v Palenque se nachází důkaz, který mi chce ukázat doktor Barnhart. 297 00:22:27,200 --> 00:22:31,520 Tohle je dokonalé místo, odkud je vidět horizont. 298 00:22:34,840 --> 00:22:39,240 Na jihozápadním okraji náměstí, naproti chrámu Slunce, 299 00:22:39,320 --> 00:22:42,680 mi doktor Barnhart ukazuje další monumentální stavbu, 300 00:22:42,760 --> 00:22:44,960 chrám Listového kříže. 301 00:22:47,200 --> 00:22:50,400 Pochází z roku 692 našeho letopočtu. 302 00:22:56,440 --> 00:23:01,320 Na zadní stěně uvnitř se vyjímá zvláštní nástěnná malba. 303 00:23:03,920 --> 00:23:08,960 Podle badatelů se týká velké ústřední záhady mayské víry, 304 00:23:09,560 --> 00:23:12,720 záhady posmrtného života. 305 00:23:14,120 --> 00:23:18,120 Stojíme tady před neobyčejnou malbou, 306 00:23:18,640 --> 00:23:21,600 která je poměrně složitá na pochopení. 307 00:23:22,560 --> 00:23:25,040 Co si o ní myslíte? Co zobrazuje? 308 00:23:25,680 --> 00:23:28,840 Očividně je velmi složitá, 309 00:23:28,920 --> 00:23:31,800 ikonografie je úplně všude. 310 00:23:32,840 --> 00:23:36,560 Tady je listový kříž, ze kterého vystupuje listí. 311 00:23:38,000 --> 00:23:40,360 Po každé straně je jedna postava. 312 00:23:42,400 --> 00:23:45,880 Na nástěnné malbě vpravo se nachází zesnulý Pakal Veliký, 313 00:23:45,960 --> 00:23:48,600 původní zakladatel a vládce Palenque. 314 00:23:49,840 --> 00:23:52,560 Má zavřené oči a na sobě pohřební rubáš. 315 00:23:54,160 --> 00:23:58,760 A vlevo je podle všeho jeho syn a nástupce Kan Bahlam. 316 00:24:00,040 --> 00:24:02,000 Tady je Kan Bahlamova tvář. 317 00:24:02,080 --> 00:24:06,080 Jeho portrét je po celém městě. Přesně víme, že je to on. 318 00:24:06,160 --> 00:24:07,440 - Jo. - Poznáváme ho. 319 00:24:08,160 --> 00:24:10,880 - Kan Bahlam je velký a vysoký. - Jo. 320 00:24:10,960 --> 00:24:12,800 Často o něm přemýšlím. 321 00:24:12,880 --> 00:24:15,840 O jeho životě máme bohaté záznamy. 322 00:24:16,360 --> 00:24:21,080 Víme, že jeho otec byl nejslavnější král města. 323 00:24:21,680 --> 00:24:26,480 A v šesti letech byl prohlášen za jeho dědice a nástupce. 324 00:24:27,080 --> 00:24:29,160 Ale jeho otec se dožil 80 let. 325 00:24:30,120 --> 00:24:34,840 Králem se tedy stal až ve 48 letech. 326 00:24:35,360 --> 00:24:38,200 - Jo. - Musel být neuvěřitelně vzdělaný. 327 00:24:38,280 --> 00:24:42,240 V matematice, architektuře a astronomii, 328 00:24:42,320 --> 00:24:45,520 ale také v náboženství a mytologii. 329 00:24:45,600 --> 00:24:50,640 A tyto tři velkolepé chrámy jsou jeho vizitkou. 330 00:24:50,720 --> 00:24:54,800 Nejspíš je plánoval 30 let svého života. 331 00:24:55,480 --> 00:25:01,240 A nakonec je postavil a je to vrchol mayských vědeckých úspěchů. 332 00:25:02,000 --> 00:25:05,200 Snoubí se tu numerologie, matematika a astronomie. 333 00:25:07,040 --> 00:25:09,160 Poselstvím malby je, 334 00:25:09,240 --> 00:25:11,800 že skutky a rituály provedené synem 335 00:25:12,720 --> 00:25:17,080 jsou nezbytné, aby jeho otec našel cestu do posmrtného života. 336 00:25:18,440 --> 00:25:22,480 Odděluje je ikona největšího významu. 337 00:25:23,400 --> 00:25:27,160 Tady je světový strom. Uprostřed je tvář boha Slunce. 338 00:25:27,680 --> 00:25:31,960 Ale samotný strom je také cestou z tohoto na onen svět. 339 00:25:32,040 --> 00:25:33,080 Jo. 340 00:25:33,160 --> 00:25:35,440 V jistém kontextu je to Mléčná dráha. 341 00:25:38,240 --> 00:25:42,240 Hraje Mléčná dráha jakousi roli duchovní cesty? 342 00:25:42,320 --> 00:25:43,960 Je to cesta na onen svět? 343 00:25:44,040 --> 00:25:48,480 Ano. Tyto dvě postavy interagují 344 00:25:48,560 --> 00:25:51,080 s pojítkem tohoto a onoho světa. 345 00:25:51,160 --> 00:25:52,200 Jo. 346 00:25:53,120 --> 00:25:56,600 Výstup na nebesa, na Mléčnou dráhu, 347 00:25:56,680 --> 00:26:01,400 a posmrtná cesta je pro Maye zásadní. 348 00:26:03,800 --> 00:26:07,840 Pozoruhodné však je, jak je tato představa rozšířená. 349 00:26:09,800 --> 00:26:11,440 Symbol Mléčné dráhy 350 00:26:12,080 --> 00:26:16,360 jako cesty duší se neobjevuje jen u Mayů, 351 00:26:16,440 --> 00:26:19,000 ale i v jiných severoamerických kulturách. 352 00:26:19,080 --> 00:26:23,920 Rozhodně. Jde o panamerickou myšlenku. 353 00:26:24,520 --> 00:26:28,400 Opravdu. Od špičky Chile až po Aljašku 354 00:26:29,360 --> 00:26:36,120 považují domorodci Mléčnou dráhu za cestu duší z tohoto na onen svět. 355 00:26:36,640 --> 00:26:37,960 Kráčí po ní mrtví, 356 00:26:38,040 --> 00:26:42,680 a díky svým schopnostem mohou i šamani. 357 00:26:43,600 --> 00:26:45,280 Ale fascinující je, 358 00:26:45,360 --> 00:26:50,760 že je Mléčná dráha takto popisována v každé nám známé kultuře. 359 00:26:50,840 --> 00:26:52,680 {\an8}OBLAST ACRE BRAZÍLIE 360 00:26:52,760 --> 00:26:56,240 Připomíná mi to, jak brazilští Apurinové 361 00:26:56,320 --> 00:27:01,480 vnímají amazonské geoglyfy jako posvátné brány do posmrtného života. 362 00:27:01,560 --> 00:27:04,920 - V Amazonii je ta tradice stále živá. - Jo. 363 00:27:05,000 --> 00:27:07,920 - A tady ve světě Mayů rovněž. - Jo. 364 00:27:08,000 --> 00:27:11,640 Jako by ta představa měla nějaký společný původ. 365 00:27:12,360 --> 00:27:13,200 To si myslím. 366 00:27:15,120 --> 00:27:20,800 Tyto základní představy podle mě pocházejí od prvních lidí. 367 00:27:20,880 --> 00:27:23,360 Proto je nacházíme v tolika kulturách, 368 00:27:23,440 --> 00:27:29,680 i když například ty z jižní Chile a ze Severní Ameriky nebyly v kontaktu. 369 00:27:29,760 --> 00:27:33,080 Vyjadřují stejné myšlenky, jde o dědictví. 370 00:27:33,160 --> 00:27:35,760 Rozhodně. A nejde jen o Mléčnou dráhu. 371 00:27:35,840 --> 00:27:39,200 Těchto základních myšlenek je tu víc. 372 00:27:39,280 --> 00:27:43,040 Jednou z nich je, že Mayové měli kladný vztah 373 00:27:43,120 --> 00:27:46,040 k šamanismu a transformaci. 374 00:27:46,120 --> 00:27:47,120 Jo. 375 00:27:53,680 --> 00:27:57,720 Mayská kultura byla nepochybně šamanská. 376 00:27:59,120 --> 00:28:03,480 Představa, že po smrti duše někam putuje, 377 00:28:04,240 --> 00:28:07,240 vznikla v důsledku šamanských prožitků. 378 00:28:14,640 --> 00:28:18,960 Může být náhoda, že si tolik jiných domorodých amerických kultur, 379 00:28:19,040 --> 00:28:22,520 a vlastně tolik starověkých kultur na celém světě, 380 00:28:22,600 --> 00:28:27,240 zachovalo téměř totožnou představu o posmrtné cestě duší na onen svět? 381 00:28:27,320 --> 00:28:30,880 Nebo se jedná o jakousi skrytou souvislost, 382 00:28:31,520 --> 00:28:34,520 o mocnou a rychle se šířící víru, 383 00:28:34,600 --> 00:28:37,840 kterou mnohé pozdější civilizace zdědily 384 00:28:38,680 --> 00:28:41,240 po ztracené civilizace dávnověku? 385 00:28:51,960 --> 00:28:54,760 Výsledky tvé práce jsou velmi vzrušující. 386 00:28:54,840 --> 00:29:01,400 A když vidíme archeologické nálezy svědčící o znalosti nebes a hvězd, 387 00:29:01,480 --> 00:29:03,760 najednou mám pocit, 388 00:29:03,840 --> 00:29:05,440 že jsou mnohem starší. 389 00:29:05,520 --> 00:29:06,640 Jo. 390 00:29:06,720 --> 00:29:11,160 A ty vidíš základ všeho u šamanů. 391 00:29:11,240 --> 00:29:12,600 Ano, rozhodně. 392 00:29:12,680 --> 00:29:15,480 O nebe se zajímají všechny šamanistické kultury. 393 00:29:16,720 --> 00:29:20,360 Ale ze zájmu se v jistou chvíli může stát náboženství. 394 00:29:21,000 --> 00:29:24,360 Mohl bys to ještě trochu rozvést? 395 00:29:24,440 --> 00:29:27,400 Šamanismus je nástroj ke zkoumání záhad smrti. 396 00:29:29,320 --> 00:29:31,000 Co se stane po naší smrti? 397 00:29:31,520 --> 00:29:36,200 Panovala představa, že duše opustí tělo a vystoupá do nebe. 398 00:29:36,840 --> 00:29:39,720 Vždy šlo o posmrtnou cestu duše. 399 00:29:40,440 --> 00:29:43,000 V našich příbězích, 400 00:29:43,080 --> 00:29:46,120 a i v průběhu našich životů, 401 00:29:46,200 --> 00:29:48,000 se objevuje prvek smrti. 402 00:29:48,800 --> 00:29:49,920 Úplný konec. 403 00:29:50,880 --> 00:29:52,720 Jo. Je to podstata všeho. 404 00:29:52,800 --> 00:29:57,520 Je to poněkud morbidní téma, ale žádná lidská bytost se tomu nevyhne. 405 00:29:57,600 --> 00:29:59,320 Čeká nás to všechny. 406 00:29:59,920 --> 00:30:05,000 Obvykle je smrt považována za hybnou sílu našich činů. 407 00:30:05,080 --> 00:30:06,360 Jo. 408 00:30:06,440 --> 00:30:10,760 Umřu, a proto něco udělám. 409 00:30:10,840 --> 00:30:15,600 Jo. A přesně to říká i šamanské učení. 410 00:30:16,400 --> 00:30:20,280 Ať čas na tomto světě využijeme co nejlépe. 411 00:30:20,360 --> 00:30:24,360 Jo. To je asi výzva pro každého z nás. 412 00:30:25,080 --> 00:30:27,880 Protože je ta představa globální, 413 00:30:28,400 --> 00:30:31,080 zejména pak vystoupání na Mléčnou dráhu, 414 00:30:31,160 --> 00:30:33,600 podle mě se nemůže jednat o náhodu. 415 00:30:33,680 --> 00:30:37,720 Jedná se o dědictví po prastaré kultuře. 416 00:30:37,800 --> 00:30:38,640 Jo. 417 00:30:42,440 --> 00:30:44,320 Ale kdy k tomu došlo? 418 00:30:45,400 --> 00:30:49,440 Jak daleko do minulosti lze dohledat šamanistické tradice 419 00:30:50,480 --> 00:30:53,080 měření a sledování nebeských těles? 420 00:30:53,840 --> 00:30:55,600 Odpověď možná nabízí 421 00:30:55,680 --> 00:30:59,720 jedna z mých prvních zastávek na mé výpravě napříč Amerikou, 422 00:31:00,240 --> 00:31:05,200 a to hluboko v Amazonii na starobylém nalezišti Serra do Paituna. 423 00:31:17,360 --> 00:31:21,320 Kámen byl použit jako plátno pro pozoruhodné umění, 424 00:31:21,400 --> 00:31:26,800 které je třeba rozluštit a lépe pochopit. 425 00:31:30,520 --> 00:31:32,320 Když se o to pokusil, 426 00:31:32,400 --> 00:31:35,840 zaujala doktora Christophera Davise 427 00:31:35,920 --> 00:31:38,960 tato nápadně velká tabulka plná symbolů. 428 00:31:42,480 --> 00:31:46,200 Povězte mi, na co se tu teď díváme 429 00:31:46,280 --> 00:31:49,280 a co si o tom myslíte. Jak zní váš ortel? 430 00:31:49,360 --> 00:31:53,080 Jedná se o největší samostatnou malbu této lokality. 431 00:31:53,160 --> 00:31:54,960 - Celkem 49 čtverců. - Jo. 432 00:31:55,040 --> 00:31:58,000 Nejtěžší bylo přijít na to, 433 00:31:58,080 --> 00:32:01,920 jestli to máme číst zleva doprava nebo obráceně. 434 00:32:03,000 --> 00:32:05,640 A starověcí malíři nám tu nechali nápovědu. 435 00:32:07,120 --> 00:32:09,480 Tady vidíte namalovaného hada. 436 00:32:09,560 --> 00:32:12,560 Fascinující, vidíme tu hada. 437 00:32:12,640 --> 00:32:14,080 Tady, to žluté. 438 00:32:14,880 --> 00:32:17,800 Díky tomu hadu víme, jak se na to máme dívat. 439 00:32:17,880 --> 00:32:18,720 Přesně. 440 00:32:18,800 --> 00:32:21,760 Smysl mi to začalo dávat, 441 00:32:21,840 --> 00:32:23,800 když jsem to začal číst 442 00:32:23,880 --> 00:32:26,720 odzdola sinusoidovým vzorem. 443 00:32:28,840 --> 00:32:30,680 Znamená to, 444 00:32:30,760 --> 00:32:32,680 že první sloupec čtete odspodu, 445 00:32:32,760 --> 00:32:35,240 druhý odshora a třetí zase odspodu. 446 00:32:35,320 --> 00:32:36,560 Jako plazící se had. 447 00:32:37,880 --> 00:32:39,160 Ale co je smyslem? 448 00:32:40,960 --> 00:32:46,400 Při pohledu na západ si doktor Davis v blízké skále všiml přirozené škvíry. 449 00:32:48,160 --> 00:32:50,960 Když se postavíte před tabulku, 450 00:32:51,040 --> 00:32:54,000 napravo uvidíte škvíru ve skále, 451 00:32:54,080 --> 00:32:59,560 kterou ve správný okamžik prosvítají paprsky zapadajícího Slunce. 452 00:32:59,640 --> 00:33:03,720 Mohlo by se jednat o zápis pohybu Slunce. 453 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 Doktor Davis to nazval záznamník západu Slunce, 454 00:33:10,680 --> 00:33:14,640 Jde o vynalézavý způsob zaznamenávání pohybu Slunce v čase… 455 00:33:14,720 --> 00:33:15,680 SOUČASNOST 456 00:33:15,760 --> 00:33:20,720 …který byl vytvořen před více než 13 000 lety během doby ledové. 457 00:33:20,800 --> 00:33:21,800 PŘED 13 000 LETY 458 00:33:21,880 --> 00:33:23,160 Ale jak funguje? 459 00:33:24,560 --> 00:33:27,400 Vidím křížky a pak jen čárky. 460 00:33:28,000 --> 00:33:31,440 Tyhle křížky patří k sobě. 461 00:33:31,520 --> 00:33:35,840 Pokud to čtete po sinusoidě nahoru a dolů, 462 00:33:36,720 --> 00:33:39,280 dostanete se k těmto čárkám. 463 00:33:39,360 --> 00:33:43,720 Všechny svislé čárky se spojují v jednu a pak se zase objevují křížky. 464 00:33:43,800 --> 00:33:49,960 Tyto svislé čárky podle mě znamenají, že sluneční paprsky prošly skalní průrvou. 465 00:33:50,040 --> 00:33:53,280 To mohlo být někdy kolem zimního slunovratu. 466 00:33:53,360 --> 00:33:56,640 Vy jste ale hlava. To je úžasné. 467 00:34:02,640 --> 00:34:04,400 A nejde tu jen o tu tabulku. 468 00:34:06,280 --> 00:34:11,080 Se sledováním pohybu Slunce souvisí podle doktora Davise téměř všechny malby. 469 00:34:11,920 --> 00:34:16,840 Je tu spousta soustředných kruhů a další malby připomínající Slunce. 470 00:34:16,920 --> 00:34:23,000 Jsou orientovány k zimnímu slunovratu a další pak směřují k letnímu slunovratu. 471 00:34:24,040 --> 00:34:27,760 Další malby orientované na západ představují rovnodennosti. 472 00:34:29,000 --> 00:34:34,280 Opět to svědčí o jakési posedlosti klíčovými událostmi solárního roku. 473 00:34:34,360 --> 00:34:35,520 Ano, rozhodně. 474 00:34:37,480 --> 00:34:43,480 Dost možná se jedná o nejranější důkaz nalezený v Americe o tom, 475 00:34:43,560 --> 00:34:46,240 že člověk sledoval dění na obloze. 476 00:34:48,720 --> 00:34:54,480 Svým způsobem se jedná o obrovský přístroj ke sledování času? 477 00:34:55,000 --> 00:34:58,760 Podle mě ano. je to jakýsi obrázkový almanach. 478 00:35:01,120 --> 00:35:07,480 To svědčí o technických znalostech autorů těchto maleb, 479 00:35:07,560 --> 00:35:11,320 kteří jakoby pozorováním konkrétních událostí na obloze… 480 00:35:13,800 --> 00:35:16,920 pochopili střídání ročních období, 481 00:35:17,960 --> 00:35:22,960 čímž získali schopnost předvídat, co se stane v určitý den v budoucnosti. 482 00:35:25,120 --> 00:35:27,440 Takže to pro ně byl vědecký projekt? 483 00:35:27,520 --> 00:35:28,840 Rozhodně, jo. 484 00:35:28,920 --> 00:35:33,920 Ty malby na mě působí šamanisticky, ale je to jen můj osobní dojem. 485 00:35:34,000 --> 00:35:35,880 Stojí za tím podle vás šamani? 486 00:35:35,960 --> 00:35:37,240 Je to možné. 487 00:35:37,320 --> 00:35:41,760 Měli vícero rolí. Byli to vědci, doktoři a tak dále. 488 00:35:42,480 --> 00:35:47,040 Obvykle to byli nositelé vědění, například vědomostí o pohybu hvězd. 489 00:35:48,080 --> 00:35:51,440 Rozšířilo se po celé Americe? 490 00:35:52,040 --> 00:35:56,160 Jo. Tento způsob využívání astronomie je společný všude. 491 00:35:56,240 --> 00:35:57,640 Kromě Mayů 492 00:35:59,440 --> 00:36:02,240 ji podle všeho využívali i jiné kultury. 493 00:36:04,000 --> 00:36:07,120 Na americkém jihozápadě pozorovali Slunce náčelníci. 494 00:36:08,080 --> 00:36:11,800 Celá tato tradice je tedy podle všeho mnohem starší. 495 00:36:11,880 --> 00:36:12,760 Jo. 496 00:36:12,840 --> 00:36:17,440 Z dob hlubších znalostí, které se rozšířily po celé Americe. 497 00:36:20,040 --> 00:36:25,000 Tato posedlost nebesy je jedním z mnoha opakujících se motivů, 498 00:36:25,600 --> 00:36:30,040 na které neustále narážím po celé Americe… 499 00:36:33,840 --> 00:36:39,920 a jednou z myšlenek mající zásadní roli v mém hledání ztracené kapitoly historie. 500 00:36:45,720 --> 00:36:47,600 Odkud ty myšlenky pocházejí? 501 00:36:48,400 --> 00:36:53,640 Pro mě je to důkaz dávného společného zdroje. 502 00:36:53,720 --> 00:36:57,880 Tyto myšlenky byly předávány odlišnými kulturami, 503 00:36:57,960 --> 00:37:00,640 ale v jádru zůstaly relativně nedotčené. 504 00:37:02,360 --> 00:37:06,600 Pokud to není nějaká neuvěřitelná náhoda, 505 00:37:06,680 --> 00:37:10,960 jde o dědictví z nejranějšího dávnověku, 506 00:37:11,040 --> 00:37:16,800 které rozvíjely a dál si předávaly různé kultury napříč celou Amerikou. 507 00:37:20,120 --> 00:37:26,480 Možná jde o dědictví po mořeplavcích, kteří dokázali překonat širý Tichý oceán 508 00:37:27,440 --> 00:37:31,480 už o tisíce let dříve, než to podle vědců bylo možné. 509 00:37:32,360 --> 00:37:35,960 Byla to kultura, která uměla využívat moc rostlin 510 00:37:36,040 --> 00:37:38,040 k navození psychedelických vizí 511 00:37:39,760 --> 00:37:43,560 s geometrickými vzory a setkání s fantastickými bytostmi. 512 00:37:44,280 --> 00:37:48,760 Vizí takové důležitosti, že dokonce inspirovaly jejich umění. 513 00:37:50,320 --> 00:37:56,160 A kultura, která se podělila o vědění budovat technologicky pokročilé stavby, 514 00:37:56,240 --> 00:38:00,200 ať z kamene, nebo ze samotné půdy. 515 00:38:01,360 --> 00:38:05,960 Stavby spirituálního významu, které měly propojit nebesa se zemí 516 00:38:06,640 --> 00:38:09,480 a oslavovat cestu duše do posmrtného života. 517 00:38:10,440 --> 00:38:12,240 V podstatě tvrdím, 518 00:38:12,320 --> 00:38:16,800 že všechny tyto společné náboženské a spirituální motivy roztroušené po světě 519 00:38:16,880 --> 00:38:21,200 patří mezi nejlepší důkazy o ztracené pravěké civilizaci… 520 00:38:23,840 --> 00:38:25,640 které kdy najdeme. 521 00:38:26,200 --> 00:38:30,200 Bože, vyvracíme všechny mylné představy 522 00:38:30,280 --> 00:38:33,800 o historii lidstva. 523 00:38:33,880 --> 00:38:36,760 Příběh o zalidňování Ameriky se mění, 524 00:38:36,840 --> 00:38:38,680 což přičítám vědě. 525 00:38:38,760 --> 00:38:43,000 Tyto nové informace odhalila právě vědecká archeologie. 526 00:38:45,000 --> 00:38:48,560 Tvrdím, že staré názory jsou vyvraceny. 527 00:38:49,280 --> 00:38:52,240 Je zřejmé, že je postupně vytlačují nové. 528 00:38:53,600 --> 00:38:56,520 Jaké nové důkazy vyjdou najevo příště? 529 00:39:31,880 --> 00:39:33,960 {\an8}Překlad titulků: Tomáš Pikl