1 00:00:11,520 --> 00:00:15,280 PALENQUE Mexico 2 00:00:17,760 --> 00:00:20,720 I dag er en særlig dag i maya-kalenderen. 3 00:00:21,440 --> 00:00:24,680 Det er forårsjævndøgn, hvor solopgangen indvarsler 4 00:00:24,760 --> 00:00:27,800 ikke bare en ny dag, men en ny livscyklus. 5 00:00:31,200 --> 00:00:37,520 Da solen står op over trægrænsen, oplyser den et af Palenques mest prægtige templer. 6 00:00:40,800 --> 00:00:44,240 Det her er Solens Tempel, et meget passende navn. 7 00:00:45,560 --> 00:00:49,120 At sidde her, badet i lys, er et privilegium. 8 00:00:49,200 --> 00:00:52,840 Det knytter spiritualitet og videnskab sammen på en måde, 9 00:00:52,920 --> 00:00:54,960 der er glemt af verden i dag. 10 00:00:57,280 --> 00:01:00,880 På visse vigtige tidspunkter af året, og dette er en af dem, 11 00:01:01,400 --> 00:01:05,000 gør den opgående sol mere end at oplyse templets trappe. 12 00:01:06,240 --> 00:01:09,760 Maya-arkitektur er et skatkammer af gammel viden, 13 00:01:10,280 --> 00:01:12,880 som forbinder himmel og Jord. 14 00:01:15,560 --> 00:01:21,520 Undervejs førtes solens lys gennem særlige gange ind i det indre rum, 15 00:01:21,600 --> 00:01:23,720 som var indrettet til netop det. 16 00:01:25,560 --> 00:01:29,680 Ved vintersolhverv, står solen op over en ruin på en bjergtop… 17 00:01:30,960 --> 00:01:33,280 …og oplyser templet gennem en åbning, 18 00:01:33,360 --> 00:01:37,320 hvor vi kan forestille os en præst vente på at blive badet i lys. 19 00:01:38,520 --> 00:01:41,760 Seks måneder senere, ved sommersolhverv, 20 00:01:42,400 --> 00:01:47,080 og kun på den dag, rammer sollyset en anden pyramide, 21 00:01:47,160 --> 00:01:49,960 før en lysstråle rammer et indre hjørne… 22 00:01:52,400 --> 00:01:56,920 …mens solen ved begge jævndøgn står op over en menneskeskabt lavning 23 00:01:57,000 --> 00:02:00,840 ved den østlige horisont, og igen stråler den gennem en døråbning. 24 00:02:02,240 --> 00:02:06,000 Og det i en så præcis vinkel, at den i 40 minutter 25 00:02:06,080 --> 00:02:09,200 dramatisk oplyser endnu en indre niche. 26 00:02:16,360 --> 00:02:22,240 Blandt mayaerne må et så storslået skue have indgydt ærefrygt i dem, der så det. 27 00:02:25,640 --> 00:02:28,920 Og det er ikke kun noget særligt for oldtidens mayaer. 28 00:02:37,880 --> 00:02:41,840 Palenque rummer megen symbolik. 29 00:02:43,520 --> 00:02:47,320 {\an8}Forfædredyrkelsen i Palenque blev afbildet i arkitekturen 30 00:02:47,400 --> 00:02:49,880 {\an8}og i det ændrede landskab. 31 00:02:51,080 --> 00:02:53,640 Det knytter sig til nutidens befolkning. 32 00:02:56,000 --> 00:03:00,360 I Palenque er mayakulturen stadig meget levende. 33 00:03:03,880 --> 00:03:07,800 {\an8}Mayapræst Nicolás López Vázquez har udført ceremonier her 34 00:03:07,880 --> 00:03:09,560 {\an8}i årtier. 35 00:03:12,920 --> 00:03:18,960 Det ritual, som foregår lige nu, repræsenterer forårsjævndøgnet. 36 00:03:19,640 --> 00:03:22,360 Jævndøgn var meget vigtige. 37 00:03:23,560 --> 00:03:25,760 Det var derfor, de opførte templerne. 38 00:03:26,480 --> 00:03:29,920 De knytter forbindelse til hele planeten. 39 00:03:34,240 --> 00:03:37,200 Hele tempelanlægget ser ud til at være opført 40 00:03:37,280 --> 00:03:42,480 som et redskab til at opdage og skildre universets forunderlige harmoni. 41 00:03:51,320 --> 00:03:54,760 Hvad var formålet med deres intense fokus på himlen? 42 00:03:54,840 --> 00:03:58,480 Og hvordan opnåede de deres avancerede astronomiske viden? 43 00:04:01,240 --> 00:04:06,560 Er vi mon vidne til en arv, som er overleveret af en ældre civilisation? 44 00:04:08,440 --> 00:04:12,680 En, der efterlod sig spor af sin store viden overalt i Amerika? 45 00:04:27,520 --> 00:04:31,800 {\an8}Ancient Apocalypse AMERIKA 46 00:04:31,880 --> 00:04:34,440 {\an8}KAPITEL VI 47 00:04:41,080 --> 00:04:46,360 Palenques centrum er domineret af dets mest imponerende bygningsværk. 48 00:04:47,600 --> 00:04:48,960 Paladset. 49 00:04:52,240 --> 00:04:55,520 Og denne spændende bygning hæver sig over det. 50 00:04:56,240 --> 00:05:00,080 Den er unik i Maya-verdenen, et tårn i flere etager. 51 00:05:02,800 --> 00:05:06,080 De lærde er uenige om formålet med dette tårn. 52 00:05:06,680 --> 00:05:08,520 Det mest forvirrende er taget. 53 00:05:09,240 --> 00:05:15,280 Taget, vi ser i dag, er en helt moderne og muligvis unøjagtig rekonstruktion. 54 00:05:16,480 --> 00:05:20,600 Fotos fra udgravningen viser tårnet i ruiner uden et tag. 55 00:05:21,600 --> 00:05:23,840 Var der et tag i oldtiden? 56 00:05:25,480 --> 00:05:29,840 Det oprindelige tårn kan have haft en observationsområde øverst. 57 00:05:30,720 --> 00:05:33,080 Det ville forklare det, man fandt her. 58 00:05:34,600 --> 00:05:37,200 Der er et rum med glyffer, 59 00:05:37,280 --> 00:05:42,800 som repræsenterer den nok vigtigste planet for mayaerne, nemlig Venus. 60 00:05:44,880 --> 00:05:47,680 Forskere har gennem mayatekster fået bekræftet, 61 00:05:48,360 --> 00:05:52,840 at dette symbol repræsenterer den klareste planet på nattehimlen. 62 00:05:54,960 --> 00:06:00,040 Kan dette tårn være blevet bygget specifikt til brug for astronomer? 63 00:06:02,480 --> 00:06:07,080 Det synes, som om det var tiltænkt iagttagelser af himmelrummet. 64 00:06:07,160 --> 00:06:12,400 Man ville ikke forvente et tårn, der blev brugt til at betragte himlen, 65 00:06:12,480 --> 00:06:14,240 skulle have et tag. 66 00:06:14,320 --> 00:06:20,640 Og Venus-glyffer inde i tårnet tyder på, at det var det, det blev brugt til. 67 00:06:20,720 --> 00:06:25,240 Men af alle himmellegemer på himlen, hvorfor så lige Venus? 68 00:06:27,360 --> 00:06:32,160 Det kan have noget at gøre med en af mayaernes største mytologiske skikkelser. 69 00:06:36,280 --> 00:06:41,640 Maya-kosmologiens guder og gudinder havde ofte sært menneskelige egenskaber. 70 00:06:41,720 --> 00:06:48,160 Nogle gange betagende eller skræmmende eller meget mystisk. 71 00:06:48,680 --> 00:06:52,520 Guden Kukulkan, som engang var et menneske, 72 00:06:53,120 --> 00:06:59,320 indeholdt ikke blot alle de egenskaber, men var kendt som den klareste planet. 73 00:07:02,960 --> 00:07:07,880 Traditionen siger, at Kukulkan ankom efter en stor katastrofe. 74 00:07:08,520 --> 00:07:10,080 Ledsaget af sine tjenere. 75 00:07:11,440 --> 00:07:15,720 Han var en klog lærer, som underviste i lovgivning, 76 00:07:16,320 --> 00:07:20,520 hvordan man organiserer en civilisation, dyrker majs, 77 00:07:21,440 --> 00:07:23,920 og bygger store monumenter i sten. 78 00:07:25,240 --> 00:07:31,360 Selv efter at han forlod dem, blev Kukulkan tilbedt på himlen. 79 00:07:31,880 --> 00:07:36,640 Han manifesterede sig i form af den planet, vi i dag kalder Venus. 80 00:07:42,760 --> 00:07:47,160 Rundt om i maya-verdenen er der andre fremstillinger af Kukulkan. 81 00:07:47,880 --> 00:07:51,640 {\an8}Og på et ikonisk sted mindes han i forbindelse 82 00:07:51,720 --> 00:07:55,680 {\an8}med det betydningsfulde øjeblik, forårsjævndøgnet. 83 00:07:56,480 --> 00:08:00,800 I Chichén Itzá på Yucatán, ved Kukulkans tempel 84 00:08:00,880 --> 00:08:04,080 ser vi en pyramide, 85 00:08:04,160 --> 00:08:08,200 hvis nordlige trappe er udsmykket med et stort slangehoved. 86 00:08:08,280 --> 00:08:14,640 Og en glat balustrade uden udsmykning går op langs med trappen. 87 00:08:14,720 --> 00:08:18,560 Men ved forårsjævndøgn, når solen går ned… 88 00:08:19,480 --> 00:08:24,520 …gør pyramidens placering, at den kaster sin skygge 89 00:08:24,600 --> 00:08:28,640 på trappen og danner silhuetten af slangens krop. 90 00:08:28,720 --> 00:08:31,840 Slangens hoved fuldendes nu 91 00:08:31,920 --> 00:08:35,960 med en bølgende slangekrop i form af skyggen. 92 00:08:36,040 --> 00:08:38,840 Det er en manifestation af Kukulkan. 93 00:08:42,640 --> 00:08:46,040 I andre dele af Mexico var han ikke kendt som Kukulkan, 94 00:08:46,600 --> 00:08:49,360 men måske mere berømt som Quetzalcoatl. 95 00:08:50,080 --> 00:08:53,800 Alle navnene betyder "den fjerede slange". 96 00:08:54,840 --> 00:08:58,240 Man kan forestille sig Kukulkan som en rejsende, 97 00:08:58,320 --> 00:09:01,480 der brugte et passende lokalt navn forskellige steder. 98 00:09:03,560 --> 00:09:08,040 Vi har mødt en lignende skikkelse i Peru, hvor han blev kaldt Viracocha. 99 00:09:09,080 --> 00:09:14,320 I Mesopotamien var han kendt som Oannes, og i Egypten var han Osiris. 100 00:09:15,680 --> 00:09:17,680 Men historierne er de samme. 101 00:09:19,080 --> 00:09:22,400 Mægtige skikkelser, der kom efter en global katastrofe… 102 00:09:23,360 --> 00:09:26,960 …og skænkede oldtidens folk civilisationens gaver. 103 00:09:30,680 --> 00:09:34,480 At mayaernes forbandt deres civilisations helt med planeten Venus 104 00:09:35,120 --> 00:09:38,360 kan forklare en af mayaernes særegne besættelser. 105 00:09:39,120 --> 00:09:42,160 Nemlig at følge den planets vandring på nattehimlen. 106 00:09:43,400 --> 00:09:47,400 Deres studier af Venus er slående. 107 00:09:47,480 --> 00:09:53,840 En gang hver 584. dag ser man Venus stige op det samme sted. 108 00:09:53,920 --> 00:09:58,760 Mayaerne havde en helt præcis beregning af det, 109 00:09:58,840 --> 00:10:01,760 der kaldes Venus' genkomst. 110 00:10:02,840 --> 00:10:08,720 Og det kunne de regne ud takket være en af mayaernes største bedrifter. 111 00:10:09,240 --> 00:10:12,560 En, der som de utrolige stenbyggerier i oldtidens Peru 112 00:10:13,080 --> 00:10:15,480 og farmakologien i oldtidens Amazonas… 113 00:10:17,560 --> 00:10:22,320 …kan være en del af en vidensarv overleveret fra en fjern fortid 114 00:10:22,400 --> 00:10:24,920 af en mystisk civilisation. 115 00:10:35,960 --> 00:10:41,000 {\an8}Dr. Edwin Barnhart har kortlagt og studerede Palenque i over 25 år. 116 00:10:42,920 --> 00:10:48,360 Han er en af de meget få i verden, der kan læse de gamle maya-skrifter. 117 00:10:51,960 --> 00:10:56,120 Vi læser glyfferne oppefra og ned i dobbelte kolonner. 118 00:10:56,200 --> 00:10:59,640 Man læser fra højre til venstre i de to første kolonner. 119 00:10:59,720 --> 00:11:03,520 Så går man til tredje og fjerde og læser. Det er rækkefølgen. 120 00:11:03,600 --> 00:11:06,920 Hvordan er det talsystem, som mayaerne anvender, 121 00:11:07,000 --> 00:11:09,920 sammenlignet med det, vi anvender i dag? 122 00:11:10,440 --> 00:11:14,960 Vores systemer er ret ens. Vi bruger titalssystemet. Decimalsystemet. 123 00:11:15,040 --> 00:11:18,800 Vi kan skrive et hvilket som helst tal. 124 00:11:19,520 --> 00:11:23,240 Ja, næsten i det uendelige med ti tal. 125 00:11:23,320 --> 00:11:26,200 Vi har et nul og så fra et til ni. 126 00:11:26,720 --> 00:11:31,640 Og når vi når ti, sætter vi et nul på enernes plads og et på tiernes plads. 127 00:11:31,720 --> 00:11:33,840 De bruger et tyvetalssystem. 128 00:11:36,680 --> 00:11:39,360 Det ligner morsekode. Streger og prikker. 129 00:11:40,480 --> 00:11:43,040 Der er en skalglyf, der står for nul. 130 00:11:45,040 --> 00:11:48,400 En prik betyder en. En streg betyder fem. 131 00:11:49,280 --> 00:11:53,640 Og når man har tre streger og fire prikker, angiver det 19. 132 00:11:55,120 --> 00:12:00,320 Når de skrev 20 satte de et nul der og en prik på tyvernes plads. 133 00:12:00,920 --> 00:12:06,440 Det er et positionstalsystem, som gjorde matematik på et andet niveau muligt. 134 00:12:07,760 --> 00:12:14,640 Vores system kan regne i det uendelige, men det kræver ti symboler. 135 00:12:14,720 --> 00:12:17,560 Mayaerne kunne det samme med tre symboler. 136 00:12:17,640 --> 00:12:21,960 Så i den henseende er deres system langt mere elegant end vores. 137 00:12:25,760 --> 00:12:30,440 Ikke alene anvendte mayaerne nullet, de kendte også til decimaler. 138 00:12:31,440 --> 00:12:37,240 Og på et tidspunkt, hvor de gamle grækere og romere ikke kendte til nogen af delene. 139 00:12:39,360 --> 00:12:42,240 Deres system var genialt. Romerne kunne meget, 140 00:12:42,320 --> 00:12:45,800 men deres talsystem duede ikke, så de brugte kugleramme. 141 00:12:47,800 --> 00:12:52,000 Mayaernes avancerede talsystem var ikke bare en smart måde at tælle på. 142 00:12:52,600 --> 00:12:57,080 For deres astronomer var det nøglen til at kunne beregne bevægelser 143 00:12:57,160 --> 00:13:02,760 af himmellegemer som Venus, Solen, og Månen med forbløffende nøjagtighed. 144 00:13:03,800 --> 00:13:07,800 Og samme matematiske viden var afgørende 145 00:13:07,880 --> 00:13:10,960 for deres mest imponerende opfindelse. 146 00:13:11,840 --> 00:13:15,160 De gamle Maya mest forvirrende præstation 147 00:13:15,240 --> 00:13:19,000 var deres utroligt præcise system til at måle tid. 148 00:13:19,520 --> 00:13:24,000 De anvendte det i et af historiens mest omfattende kalendersystemer. 149 00:13:26,560 --> 00:13:29,440 Kalenderen er jo meget indviklet. 150 00:13:30,040 --> 00:13:34,080 Kan du forklare den for mig? Hvad er det med maya-kalenderen? 151 00:13:34,160 --> 00:13:39,920 - Kalenderens solår består af 365 dage. - Javel. 152 00:13:40,000 --> 00:13:43,960 Den kalender, de benyttede mest, består af 260 dage, 153 00:13:44,040 --> 00:13:48,440 men så har de en langtællingskalender, der er en lineær tidsberegning. 154 00:13:51,040 --> 00:13:55,320 Mayaerne beregnede nøgledatoer ved hjælp af tre kalendere. 155 00:13:56,040 --> 00:13:58,320 Hver havde sit eget formål. 156 00:14:00,920 --> 00:14:05,320 {\an8}Deres hellige kalender bestod af en gentagelsescyklus på 20 grupper 157 00:14:05,400 --> 00:14:10,120 {\an8}bestående af 13 dage, i alt 260 dage. 158 00:14:11,640 --> 00:14:14,120 {\an8}En anden kalender fulgte solåret, 159 00:14:14,720 --> 00:14:18,120 {\an8}men bestod af 18 grupper på hver 20 dage 160 00:14:18,840 --> 00:14:23,400 {\an8}med yderligere fem til at fuldføre et 365-dages-år som vores. 161 00:14:24,880 --> 00:14:30,760 {\an8}Når de anvendtes sammen, gav disse to kalendere et unikt navn hver dag 162 00:14:31,320 --> 00:14:35,600 over en 52-årig periode, hvorefter det begyndte forfra. 163 00:14:38,040 --> 00:14:42,720 Men det, der gjorde maya-systemet helt unikt, var deres tredje kalender. 164 00:14:43,240 --> 00:14:47,680 Langtællingskalenderen, som målte meget længere tidsperioder. 165 00:14:50,000 --> 00:14:54,960 Fortæl mig om langtællingskalenderen. Hvordan fungerede den? 166 00:14:55,680 --> 00:14:57,600 Hvad er dens formål? 167 00:14:58,120 --> 00:15:01,600 Det er meget interessant, fordi mayaerne er meget cykliske. 168 00:15:01,680 --> 00:15:05,000 Det er den eneste af deres kalendere, der er lineær. 169 00:15:05,080 --> 00:15:10,560 Den kan gå frem og tilbage i tiden i en lige linje i det uendelige. 170 00:15:11,240 --> 00:15:14,160 Langtællingskalenderens symboler måler 171 00:15:14,240 --> 00:15:19,920 ikke kun år, årtier eller århundreder, men årtusinder. 172 00:15:20,000 --> 00:15:22,880 Den strækker sig langt frem og tilbage. 173 00:15:23,720 --> 00:15:29,960 Har det meste af det, vi kan læse i maya-teksterne, med kalenderen at gøre? 174 00:15:30,040 --> 00:15:33,840 Ja. Her er et perfekt eksempel. Når vi ser på siden her, 175 00:15:34,440 --> 00:15:40,480 er de streger og prikker, man ser, kalenderoplysninger. 176 00:15:41,200 --> 00:15:47,280 Alt i alt er to tredjedele af mayaernes tekstkorpus kalenderglyffer. 177 00:15:49,320 --> 00:15:51,480 En forklaring på denne besættelse er 178 00:15:51,560 --> 00:15:57,400 at de troede, at verden gennemgik gentagne cyklusser af skabelse og ødelæggelse. 179 00:16:03,160 --> 00:16:05,480 Og at de levede i den fjerde cyklus. 180 00:16:08,360 --> 00:16:13,520 Det minder om oldtidens hopier, der også mente, at de levede i den fjerde verden. 181 00:16:14,040 --> 00:16:18,520 I modsætning til dem kunne mayaerne sætte bestemte datoer på deres cyklusser. 182 00:16:19,720 --> 00:16:21,680 Med langtællingskalenderen. 183 00:16:24,160 --> 00:16:28,640 - Hvad handler det her om? - Det er et smukt billede. 184 00:16:28,720 --> 00:16:35,600 Et af de få, der fortæller os præcis, hvad datoen var for den fjerde skabelse. 185 00:16:36,120 --> 00:16:41,200 Der står 13-0-0-0-0. 186 00:16:41,800 --> 00:16:47,760 Næste dag nulstilles det. Og det ville være 0-0-0-0-1. 187 00:16:47,840 --> 00:16:51,520 Hvad er det i vores dateringssystem i dag? 188 00:16:51,600 --> 00:16:56,600 - 3114 f.v.t., den 13. august. - Javel. 189 00:16:56,680 --> 00:16:59,760 Det er begyndelsen på vores nuværende verdensalder. 190 00:16:59,840 --> 00:17:02,000 Ja. Og tanken… 191 00:17:02,720 --> 00:17:07,760 Hvorfor begyndte den i år 3114 f.v.t.? 192 00:17:07,840 --> 00:17:14,560 Det er noget, som de største hjerner efter et århundrede stadig ikke kan svare på. 193 00:17:14,640 --> 00:17:19,000 Jeg finder den dato ret spændende i sig selv, 194 00:17:19,640 --> 00:17:24,120 eftersom mange gamle civilisationer, ifølge de arkæologiske optegnelser, 195 00:17:24,200 --> 00:17:26,360 havde deres begyndelse netop da. 196 00:17:28,560 --> 00:17:30,680 {\an8}I Egypten omkring 3000 f.v.t. 197 00:17:30,760 --> 00:17:34,520 {\an8}- Sumer, en lignende tidsperiode. - Ja. Og Asien med. 198 00:17:35,520 --> 00:17:39,440 {\an8}Det er, som om verden vågnede da, og mayaerne valgte den dato. 199 00:17:39,520 --> 00:17:40,560 Interessant. 200 00:17:42,680 --> 00:17:44,560 Hvornår mon systemet begyndte? 201 00:17:45,080 --> 00:17:49,000 Hvor langt tilbage kan vi spore oprindelsen til disse beregninger? 202 00:17:49,600 --> 00:17:51,920 Det er et vanskeligt spørgsmål. 203 00:17:52,000 --> 00:17:58,920 Men da nogen huggede det i sten, var det ikke deres første forsøg. 204 00:17:59,000 --> 00:18:02,320 Hvad er den ældste dato, du har fundet? 205 00:18:02,400 --> 00:18:05,600 Der er flere. En af dem går 33.000 år tilbage. 206 00:18:06,200 --> 00:18:09,840 En anden fører til en bestemt dato. 207 00:18:09,920 --> 00:18:13,560 Den fører os præcis fem millioner år tilbage. 208 00:18:13,640 --> 00:18:17,560 - Fem millioner år? - Ja. Du kan regne det ud. 209 00:18:19,080 --> 00:18:23,840 Jeg tror, at hensigten var at skildre, 210 00:18:23,920 --> 00:18:26,280 at tiden er uendelig. 211 00:18:29,160 --> 00:18:33,360 Udover de datoer er der en nøglespiller i nattehimlens drama, 212 00:18:33,440 --> 00:18:36,320 der hele tiden dukker op i teksterne. Venus. 213 00:18:36,960 --> 00:18:41,080 Samme planet, som er forbundet med maya-guden, Kukulkan. 214 00:18:44,920 --> 00:18:50,240 Så Venus er integreret i mayaernes kalendersystem. 215 00:18:50,320 --> 00:18:51,760 De følger den konstant. 216 00:18:51,840 --> 00:18:58,000 Der er faktisk 104 forskellige grupper bestående af fem Venus-cyklusser, 217 00:18:58,560 --> 00:19:02,440 som de satte sammen, så man kunne spore Venus korrekt. 218 00:19:04,480 --> 00:19:09,200 Mayaerne var besat af kosmos, og mayaerne var besat af tiden. 219 00:19:10,080 --> 00:19:13,560 Disse to emner er grundlæggende for maya-kulturen. 220 00:19:16,200 --> 00:19:20,680 Disse to besættelser afslører, at mayaerne beregnede 221 00:19:20,760 --> 00:19:24,080 og havde en dyb forståelse af vores planets oldtid. 222 00:19:26,120 --> 00:19:29,960 Så de kunne det, som moderne computersoftware kan. 223 00:19:30,480 --> 00:19:32,320 - Ja. - Hvordan kunne de det? 224 00:19:32,880 --> 00:19:37,360 Jeg tror, at de hører til oldtidens største matematikere. 225 00:19:37,440 --> 00:19:39,680 De blev ved med at skrue på tallene. 226 00:19:39,760 --> 00:19:43,640 De foretog beregninger på millioner af dage. 227 00:19:45,160 --> 00:19:50,160 Når de anvendte en sådan datering, må man spørge, hvorfor var det nødvendigt? 228 00:19:51,280 --> 00:19:53,440 Det er jo rene formodninger. 229 00:19:53,520 --> 00:19:58,320 Når vi arkæologer skal være helt ærlige, er det hele jo formodninger. 230 00:19:58,400 --> 00:20:01,720 Vi arbejder på teorier. Der er meget få kendsgerninger. 231 00:20:06,800 --> 00:20:11,200 Jeg har en teori, som også bygger på formodninger. 232 00:20:13,160 --> 00:20:16,480 Maya-kalenderen synes at være en anakronistisk genstand. 233 00:20:17,000 --> 00:20:20,640 Den fremstår som en arv, som Mayaerne modtog 234 00:20:20,720 --> 00:20:24,040 fra en kultur, der havde brug for disse enorme tal. 235 00:20:25,880 --> 00:20:30,920 En glemt civilisation, som videregav sin viden om tidens cykliske natur. 236 00:20:31,760 --> 00:20:34,360 De indkodede den i myter og traditioner, 237 00:20:35,400 --> 00:20:40,280 som mange årtusinder senere kom til udtryk 238 00:20:40,360 --> 00:20:43,440 i mayaernes gådefulde kalender. 239 00:20:44,680 --> 00:20:46,160 Men hvorfor? 240 00:20:46,240 --> 00:20:52,600 Svaret har alt at gøre med mayaernes tanke om verdenstidsaldrenes forgængelighed. 241 00:20:54,240 --> 00:20:58,320 Jeg betragter maya-kalenderen som en computer til beregning 242 00:20:58,400 --> 00:21:01,200 af afslutningen på en tidsalder. 243 00:21:02,320 --> 00:21:07,440 Maya-kalenderen regner med gentagne ødelæggelser og genskabelser af verden. 244 00:21:07,520 --> 00:21:10,160 Gentagne tidsaldre, der kommer og går. 245 00:21:11,680 --> 00:21:14,160 Det passer ikke, at mayaerne troede, 246 00:21:14,240 --> 00:21:18,640 at verden ville gå under den 21. december 2012. 247 00:21:19,600 --> 00:21:24,560 Men de forudså en tid med stor uro og omvæltninger, 248 00:21:25,160 --> 00:21:27,720 som skulle finde sted omkring vores tid. 249 00:21:29,600 --> 00:21:35,400 Tidsalderens slutning forudsiges til et sted i en periode på 80 år 250 00:21:35,480 --> 00:21:38,840 fra omkring 2000 til 2080. 251 00:21:40,040 --> 00:21:43,560 Og det er jo vores oplevelse af verden nu. 252 00:21:43,640 --> 00:21:47,080 Vi lever i en tid med kaos, uforudsigelighed og forandring. 253 00:21:48,720 --> 00:21:53,200 Kan Maya-kalenderens dato for afslutningen på denne tidsalder være præcis? 254 00:21:54,880 --> 00:21:59,760 Måske skulle vi se op mod himlen og følge stjerner og planeter, som de gjorde, 255 00:22:01,560 --> 00:22:04,600 hvis endnu en verdenskatastrofe er nært forestående. 256 00:22:12,800 --> 00:22:17,480 Men mayaernes interesse for himlen gik videre end til at forudsige fremtiden. 257 00:22:20,840 --> 00:22:25,200 Der er beviser på det her i Palenque, som dr. Barnhart nu vil vise mig. 258 00:22:27,200 --> 00:22:31,520 Herude er et perfekt sted, hvorfra man kan se horisonten. 259 00:22:34,840 --> 00:22:39,240 På den sydvestlige udkant af et torv overfor Solens Tempel, 260 00:22:39,320 --> 00:22:42,680 viser Barnhart mig endnu et prægtigt bygningsværk. 261 00:22:42,760 --> 00:22:44,960 Nemlig Bladkorsets Tempel. 262 00:22:47,200 --> 00:22:50,400 Det stammer fra omkring år 692. 263 00:22:56,440 --> 00:23:01,320 På bagvæggen indenfor venter et sært udskåret vægmaleri. 264 00:23:03,920 --> 00:23:08,960 De lærde mener nu, at det omhandler maya-religionens centrale mysterium. 265 00:23:09,560 --> 00:23:12,720 Mysteriet om, hvad der sker med os efter døden. 266 00:23:14,120 --> 00:23:18,120 Vi står her foran et enestående vægmaleri. 267 00:23:18,640 --> 00:23:21,600 Jeg har svært ved at tolke det. 268 00:23:22,560 --> 00:23:25,040 Hvad mener du, at det handler om? 269 00:23:25,680 --> 00:23:31,800 Det er jo meget omfattende. Det er gennemsyret af ikonografi. 270 00:23:32,840 --> 00:23:36,560 Der er bladkorset, hvor man ser løvet titte frem. 271 00:23:38,000 --> 00:23:40,360 Der er to skikkelser på hver side. 272 00:23:42,400 --> 00:23:45,880 Vægmaleriet viser den afdøde hersker, Pakal, til højre, 273 00:23:45,960 --> 00:23:48,600 Han var Palenques grundlægger og hersker. 274 00:23:49,840 --> 00:23:52,560 Han er iført begravelsesklædning. 275 00:23:54,160 --> 00:23:58,760 Det antages, at det er hans søn og efterfølger, Kan Balam, til venstre. 276 00:24:00,040 --> 00:24:02,000 Der er Kan Balams ansigt. 277 00:24:02,080 --> 00:24:07,440 Hans portræt ses overalt i byen. Vi ved, at det er ham. 278 00:24:08,160 --> 00:24:10,880 Han er stor og høj, Kan Balam. 279 00:24:10,960 --> 00:24:15,840 Jeg tænker på ham. Vi har meget historie om hans liv. 280 00:24:16,360 --> 00:24:21,080 Vi ved, at hans far var den mest berømte konge i denne by. 281 00:24:21,680 --> 00:24:26,040 Og han blev kåret som arving, da han var seks år. 282 00:24:27,080 --> 00:24:29,160 Hans far døde først som firsårig. 283 00:24:30,120 --> 00:24:34,840 Han måtte vente, til han blev 48 med at blive konge. 284 00:24:36,080 --> 00:24:41,200 Han var utrolig veluddannet indenfor matematik, arkitektur, 285 00:24:41,280 --> 00:24:45,520 astronomi, men også religion og mytologi. 286 00:24:45,600 --> 00:24:50,640 Denne gruppe, de tre storslåede templer, er hans prestigebyggeri. 287 00:24:50,720 --> 00:24:54,800 Han har nok planlagt det her i 30 år af sit liv. 288 00:24:55,480 --> 00:24:57,280 Endelig kunne han bygge det. 289 00:24:57,360 --> 00:25:01,240 Det er højdepunktet på mayaernes videnskabelige præstation. 290 00:25:02,000 --> 00:25:05,200 Der er numerologi. Der er matematik. Der er astronomi. 291 00:25:07,040 --> 00:25:11,680 Budskabet i vægmaleriet er, at at sønnens gerninger og ritualer 292 00:25:12,720 --> 00:25:17,680 er afgørende, hvis faderen skal sejre på rejsen til det hinsides, som nu venter. 293 00:25:18,440 --> 00:25:22,480 De er adskilt af et ikon, der har betydning. 294 00:25:23,400 --> 00:25:27,160 Her er vores verdenstræ med Solgudens ansigt midt i det. 295 00:25:27,680 --> 00:25:32,560 Træet er også vejen mellem denne verden og det hinsides. 296 00:25:33,160 --> 00:25:35,440 I nogle sammenhænge er det Mælkevejen. 297 00:25:38,240 --> 00:25:43,960 Spiller Mælkevejen en rolle som en slags sjælesti? En rejse efter døden? 298 00:25:44,040 --> 00:25:48,120 Ja. Det, som de to personer interagerer med 299 00:25:48,680 --> 00:25:51,160 er forbindelsen mellem de to verdener. 300 00:25:53,120 --> 00:25:56,600 Forestillingen om et spring op til himlen, til Mælkevejen, 301 00:25:56,680 --> 00:26:01,400 og en rejse, der foretages efter døden er meget stærk blandt mayaerne. 302 00:26:03,800 --> 00:26:07,600 Det bemærkelsesværdige er, hvor udbredt denne opfattelse er. 303 00:26:09,800 --> 00:26:16,360 Mælkevejen som symbol på sjælenes vej findes ikke kun blandt mayaerne, 304 00:26:16,440 --> 00:26:19,000 men blandt mange andre kulturer her. 305 00:26:19,080 --> 00:26:23,920 {\an8}Absolut. Det er en af de panamerikanske tanker. 306 00:26:24,520 --> 00:26:28,400 {\an8}Det stemmer. Fra spidsen af Chile og op til Alaska 307 00:26:29,360 --> 00:26:34,360 er de indfødtes tanke den, at Mælkevejen er sjælenes vej 308 00:26:34,440 --> 00:26:36,560 fra denne verden til den anden. 309 00:26:36,640 --> 00:26:42,680 De døde følger den, og shamanerne har magt til at følge den. 310 00:26:43,600 --> 00:26:47,560 Men det er fascinerende, at det er i alle kulturer 311 00:26:47,640 --> 00:26:50,760 at vi kan få oplysninger om Mælkevejen. 312 00:26:52,760 --> 00:26:58,440 {\an8}Det minder mig om, hvordan Apurinãerne i Brasilien betragter Amazonas' geoglyffer 313 00:26:58,520 --> 00:27:01,480 som var de hellige porte til det hinsides. 314 00:27:01,560 --> 00:27:07,400 Tanken lever stadig i Amazonas. Og det gør den også i maya-verdenen. 315 00:27:07,480 --> 00:27:13,200 - Det kan udspringe af en fælles forfader. - Det tror jeg. 316 00:27:15,120 --> 00:27:20,800 Disse centrale identitetstanker kom nok over med de første mennesker. 317 00:27:20,880 --> 00:27:26,320 Derfor finder vi dem i så mange kulturer, selv om dem i det sydlige Chile 318 00:27:26,400 --> 00:27:29,680 og det nordlige Nordamerika ikke havde kontakt. 319 00:27:29,760 --> 00:27:35,760 - Men de deler en fælles arv. - Og der er mere end bare Mælkevejen. 320 00:27:35,840 --> 00:27:39,200 Der er flere grundlæggende principper. 321 00:27:39,280 --> 00:27:46,040 En af dem er, at Mayaerne nærer kærlighed til shamanismens og forvandling. 322 00:27:46,120 --> 00:27:47,080 Ja. 323 00:27:53,680 --> 00:27:57,720 Der er ingen tvivl om, at maya-kulturen var en shamanistisk kultur. 324 00:27:59,120 --> 00:28:03,480 Jeg tror, at tanken om sjælens rejse efter døden 325 00:28:04,240 --> 00:28:07,240 udspringer af shamanistiske oplevelser. 326 00:28:14,640 --> 00:28:18,960 Er det et tilfælde, at mange af de andre indfødte kulturer af Amerika 327 00:28:19,040 --> 00:28:22,520 og mange gamle kulturer på kloden 328 00:28:22,600 --> 00:28:26,840 har bevaret et næsten identisk syn af sjælens rejse til det hinsides? 329 00:28:27,320 --> 00:28:30,880 Eller står vi overfor en grundlæggende forbindelse, 330 00:28:31,520 --> 00:28:34,520 et stærkt, altovervindende trossystem 331 00:28:34,600 --> 00:28:41,040 som gik i arv til senere civilisationer fra en glemt civilisation? 332 00:28:51,960 --> 00:28:54,760 Det, du har fortalt, har været spændende. 333 00:28:54,840 --> 00:29:01,400 {\an8}Og når vi ser arkæologiske eksempler på viden om himlen og stjernerne, 334 00:29:01,480 --> 00:29:05,440 så tror jeg, at den viden er ældre, end vi tror. 335 00:29:05,520 --> 00:29:06,640 Ja! 336 00:29:06,720 --> 00:29:11,160 Og du forbinder den tanke til et shamanistisk synspunkt. 337 00:29:11,240 --> 00:29:15,480 Helt sikkert. Alle shamanistiske kulturer er interesseret i stjernerne. 338 00:29:16,720 --> 00:29:20,360 På et tidspunkt kan den interesse blive til en religion. 339 00:29:21,000 --> 00:29:24,360 Kan du uddybe det for mig? 340 00:29:24,440 --> 00:29:27,400 Shamanismen udforsker dødens mysterium. 341 00:29:29,320 --> 00:29:31,000 Hvad sker der, når vi dør? 342 00:29:31,520 --> 00:29:36,200 Forestillingen om, at sjælen forlader kroppen og søger op mod himlen. 343 00:29:36,840 --> 00:29:39,720 Det handler om sjælens rejse efter døden. 344 00:29:40,440 --> 00:29:44,480 Det kan synes, at i vores historie og vores rejse, 345 00:29:44,560 --> 00:29:47,560 når vi vokser op, er døden med. 346 00:29:48,800 --> 00:29:52,720 - Det er enden. - Det er essensen af det hele. 347 00:29:52,800 --> 00:29:57,520 Det er et morbidt emne at tale om, men det er grundlæggende for alle. 348 00:29:57,600 --> 00:29:59,320 Vi skal alle den vej. 349 00:29:59,920 --> 00:30:04,880 Klassisk set er det blevet beskrevet som drivkraften bag vores handlinger. 350 00:30:04,960 --> 00:30:06,360 Ja! 351 00:30:06,440 --> 00:30:10,760 "Jeg skal dø, så jeg gør noget." 352 00:30:10,840 --> 00:30:15,600 Ja. Og det er præcis det, som den shamanistiske lære siger. 353 00:30:16,400 --> 00:30:20,280 At vi skal udnytte livets muligheder godt. 354 00:30:20,360 --> 00:30:24,360 Ja. Det er vores store udfordring. 355 00:30:25,080 --> 00:30:31,080 Fordi den tanke findes over hele verden, især springet op til Mælkevejen, 356 00:30:31,160 --> 00:30:33,600 tror jeg ikke, at det er et tilfælde. 357 00:30:33,680 --> 00:30:38,640 Jeg tror, det er noget, som er videregivet fra en forfædrekultur. 358 00:30:42,440 --> 00:30:44,320 Men hvornår skete det? 359 00:30:45,400 --> 00:30:49,440 Hvor langt tilbage kan vi spore denne shamanistiske tradition? 360 00:30:50,480 --> 00:30:53,080 Som deres iagttagelse af himmellegemer. 361 00:30:53,840 --> 00:30:59,720 Svarene findes måske et af de første steder, jeg besøgte på min Amerika-rejse. 362 00:31:00,240 --> 00:31:05,200 Dybt inde i Amazonas' regnskov ved oldtidens Serra Do Paituna. 363 00:31:05,280 --> 00:31:10,360 SERRA DO PAITUNA 364 00:31:17,360 --> 00:31:21,320 Klippen blev brugt som lærred for enestående kunst. 365 00:31:21,400 --> 00:31:26,800 Og den kunst skal tydes, så vi forstår den bedre. 366 00:31:30,520 --> 00:31:32,320 I et forsøg på at gøre det, 367 00:31:32,400 --> 00:31:38,960 {\an8}blev arkæolog Christopher Davis grebet af dette gitter fuld af symboler. 368 00:31:42,480 --> 00:31:46,200 Fortæl mig, hvad vi ser her. 369 00:31:46,280 --> 00:31:49,280 Hvordan fortolker du det? 370 00:31:49,360 --> 00:31:54,960 Det er det største billede her. Der er i alt 49 felter. 371 00:31:55,040 --> 00:31:58,000 Den første udfordring var at se, 372 00:31:58,080 --> 00:32:01,920 om det skulle betragtes fra venstre mod højre eller omvendt. 373 00:32:03,000 --> 00:32:05,640 De gamle malere efterlod vist et spor. 374 00:32:07,120 --> 00:32:09,480 Her ser man et slangebillede. 375 00:32:09,560 --> 00:32:14,080 - Så der er et billede af en slange der. - Ja. Her i gult. 376 00:32:14,880 --> 00:32:17,920 Slangen viser det os, hvordan vi skal læse det. 377 00:32:18,000 --> 00:32:21,160 Nemlig. Det mønster, der dukker op for mig, ses, 378 00:32:21,240 --> 00:32:26,600 når gitteret læses i et sinusmønster fra bunden. 379 00:32:28,840 --> 00:32:33,760 I et sinusmønster læses felterne op i en kolonne og nedad i den næste, 380 00:32:34,280 --> 00:32:36,560 og så op igen, ligesom slangen. 381 00:32:37,880 --> 00:32:39,160 Men hvorfor? 382 00:32:40,960 --> 00:32:46,400 Da dr. Davis så mod vest, bemærkede han et hak i stensøjlen i nærheden. 383 00:32:48,160 --> 00:32:51,880 Hvis man står lige foran og kigger mod baggrunden, 384 00:32:51,960 --> 00:32:57,160 ser man et stenvindue, som den nedgående solen står over. 385 00:32:57,240 --> 00:32:59,560 Og til sidst krydser den stenvinduet. 386 00:32:59,640 --> 00:33:03,720 Så måske foretog de beregninger af solens bane. 387 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 Dr. Davis kalder det en solnedgangstæller. 388 00:33:10,680 --> 00:33:14,200 En genial måde at følge solens bevægelser på over tid. 389 00:33:15,240 --> 00:33:20,720 Den er skabt for mere end 13.000 år siden under sidste istid. 390 00:33:21,880 --> 00:33:23,160 Hvordan fungerer det? 391 00:33:24,560 --> 00:33:27,400 Jeg ser krydser og enkelte linjer. 392 00:33:28,000 --> 00:33:31,440 Krydserne her er samlet. 393 00:33:31,520 --> 00:33:35,840 Hvis man læser op og ned på denne måde… 394 00:33:36,720 --> 00:33:39,280 …så samles linjerne til sidst. 395 00:33:39,360 --> 00:33:43,720 De enkelte lodrette linjer samles, og så vender man tilbage til krydserne. 396 00:33:43,800 --> 00:33:49,960 Jeg tror, at lodrette linjer er de felter, som viser solen fanget i vinduet. 397 00:33:50,040 --> 00:33:56,200 - Det har været omkring vintersolhverv. - Det er jo fantastisk. 398 00:34:02,640 --> 00:34:04,200 Det er ikke kun gitteret. 399 00:34:06,280 --> 00:34:10,840 Dr. Davis mener, at næsten al den forhistoriske kunst her følger solen. 400 00:34:11,920 --> 00:34:16,840 Der er mange koncentriske cirkler og symboler, der synes at være solen. 401 00:34:16,920 --> 00:34:23,000 De er tydeligt rettet mod vintersolhverv og snor sig om mod sommersolhverv. 402 00:34:24,040 --> 00:34:27,560 Anden kunst, som er vendt mod vest, markerer jævndøgn. 403 00:34:28,480 --> 00:34:34,280 Det viser igen det næsten besatte fokus på solårets nøglebegivenheder. 404 00:34:34,360 --> 00:34:35,520 Bestemt. 405 00:34:37,480 --> 00:34:43,480 Det her kan være de tidligste beviser, som er fundet noget sted i Amerika, 406 00:34:43,560 --> 00:34:46,240 der viser målinger af himmellegemer. 407 00:34:48,720 --> 00:34:54,480 Så på en måde er det her et stort maskineri til at følge tidens gang? 408 00:34:55,000 --> 00:34:58,760 Jeg ser det som en almanak, der er skrevet med billeder. 409 00:35:01,120 --> 00:35:07,480 Det viser en videnskabelig tankegang blandt kunstnerne. 410 00:35:07,560 --> 00:35:11,320 Det er, som om de observerer særlige hændelser på himmelhvælvet. 411 00:35:13,800 --> 00:35:16,920 De får styr på forståelsen af tid. 412 00:35:17,960 --> 00:35:22,960 Og dermed evnen til at forudsige, hvad der ville ske på bestemte datoer i fremtiden. 413 00:35:25,120 --> 00:35:28,840 - Så det var et videnskabeligt projekt? - Ja, helt sikkert. 414 00:35:28,920 --> 00:35:33,920 Selve kunsten ser meget shamanistisk ud. Det er bare mit personlige indtryk. 415 00:35:34,000 --> 00:35:37,240 - Har shamaner arbejdet på det her? - Det er muligt. 416 00:35:37,320 --> 00:35:41,760 De havde flere hverv. Videnskabsfolk, læger, alt muligt. 417 00:35:42,480 --> 00:35:47,040 De besidder normalt hellig viden, som om stjernernes bevægelser. 418 00:35:48,080 --> 00:35:51,440 Ser du det udbredt i hele Amerika? 419 00:35:52,040 --> 00:35:56,160 Ja. Viden om at bruge astronomi på denne måde ses overalt her. 420 00:35:56,240 --> 00:36:02,240 Så mayaerne og andre kulturer synes at anvende det her. 421 00:36:04,000 --> 00:36:07,120 I det sydvestlige USA var høvdinge solobservatører. 422 00:36:08,080 --> 00:36:11,800 Så den kundskab går langt tilbage. 423 00:36:12,760 --> 00:36:17,440 Til en dyb indsigt, som havde bredt sig i store dele af Amerika. 424 00:36:20,040 --> 00:36:25,000 Denne besættelse af himlen er blot et tilbagevendende tema. 425 00:36:25,600 --> 00:36:30,040 Jeg har set det igen og igen over hele Amerika. 426 00:36:33,800 --> 00:36:37,400 Tanker, der spiller en central rolle i min 30-årige søgen 427 00:36:37,480 --> 00:36:39,920 efter en glemt periode i historien. 428 00:36:45,720 --> 00:36:47,600 Hvor stammer de tanker fra? 429 00:36:48,400 --> 00:36:53,640 For mig tyder det på en fjern, fælles kilde. 430 00:36:53,720 --> 00:36:57,880 Tankerne er sivet ned gennem mange forskellige kulturer, 431 00:36:57,960 --> 00:37:00,640 men tankerne er forblevet intakte. 432 00:37:02,360 --> 00:37:06,160 Medmindre det er et helt utroligt sammentræf, 433 00:37:06,680 --> 00:37:09,160 ser vi en arv, som er overleveret 434 00:37:09,240 --> 00:37:13,480 fra den fjerneste oldtid og blevet bevaret og videregivet og udviklet 435 00:37:13,560 --> 00:37:16,800 af mange forskellige kulturer i Amerika. 436 00:37:20,120 --> 00:37:26,480 Måske en arv fra et søfarende folk, der kunne krydse oceaner som Stillehavet 437 00:37:27,440 --> 00:37:31,040 tusinder af år før man mener, at sådanne rejser var mulige. 438 00:37:32,360 --> 00:37:35,520 En kultur, der forstod at udnytte planters kraft 439 00:37:36,040 --> 00:37:38,040 og skabe psykedeliske syner… 440 00:37:39,760 --> 00:37:43,560 …af geometriske mønstre og møder med fantastiske væsener. 441 00:37:44,280 --> 00:37:48,760 Syner med så stor betydning at de blev grundlaget for deres kunst. 442 00:37:50,320 --> 00:37:56,160 Og en kultur, der delte sin viden om, hvordan man skaber bygningsværker. 443 00:37:56,240 --> 00:38:00,200 Om det så er opført i sten eller dannet af jorden selv. 444 00:38:01,360 --> 00:38:05,960 Bygninger med stor åndelig betydning, der knytter jorden til himlen. 445 00:38:06,640 --> 00:38:09,240 Og hylder sjælens rejse til det hinsides. 446 00:38:10,440 --> 00:38:14,880 Jeg mener, at disse fælles religiøse og åndelige motiver, 447 00:38:14,960 --> 00:38:16,800 som ses i hele verden, 448 00:38:16,880 --> 00:38:21,200 er blandt de bedste beviser på en glemt civilisation… 449 00:38:23,840 --> 00:38:25,640 …som vi nogensinde vil finde. 450 00:38:26,200 --> 00:38:30,200 Vi tager fat i alle barndommens misforståelser 451 00:38:30,280 --> 00:38:33,800 om verdenshistorien. 452 00:38:33,880 --> 00:38:38,680 Historien om Amerikas folk ændrer sig, og det giver jeg videnskaben æren for. 453 00:38:38,760 --> 00:38:43,000 Det er videnskabelig arkæologi, som afdækker den nye information. 454 00:38:45,000 --> 00:38:48,560 Jeg siger bare, at gamle opfattelser skubbes til side. 455 00:38:49,280 --> 00:38:52,240 Alt bliver hele tiden ældre. 456 00:38:53,600 --> 00:38:56,520 Hvilke nye beviser dukker nu op? 457 00:39:31,880 --> 00:39:33,960 {\an8}Tekstet af: Aage Brock