1 00:00:11,520 --> 00:00:15,280 ‫- פלנקה‬ ‫מקסיקו -‬ 2 00:00:17,760 --> 00:00:20,720 ‫היום הוא יום בעל חשיבות מיוחדת‬ ‫בלוח השנה של המאיה:‬ 3 00:00:21,440 --> 00:00:22,880 ‫נקודת השוויון האביבית,‬ 4 00:00:22,960 --> 00:00:26,120 ‫שבה זריחת השמש מסמלת‬ ‫לא רק את תחילתו של יום חדש,‬ 5 00:00:26,200 --> 00:00:27,800 ‫אלא גם של מחזור חיים חדש.‬ 6 00:00:31,200 --> 00:00:33,000 ‫כשהשמש עולה מעל צמרות העצים,‬ 7 00:00:34,040 --> 00:00:37,520 ‫קרניה מאירות‬ ‫את אחד המקדשים המרהיבים ביותר בפלנקה.‬ 8 00:00:40,800 --> 00:00:44,240 ‫זה מקדש השמש. שם הולם ביותר.‬ 9 00:00:45,560 --> 00:00:49,120 ‫להיות כאן ולטבול באור השמש‬ ‫זו זכות בפני עצמה,‬ 10 00:00:49,200 --> 00:00:52,320 ‫חיבור שממזג את הרוחניות עם המדע‬ 11 00:00:52,400 --> 00:00:54,960 ‫באופן שהעולם המודרני שכח מזמן.‬ 12 00:00:57,280 --> 00:01:00,880 ‫ברגעי מפתח מסוימים בשנה, וזה אחד מהם,‬ 13 00:01:01,400 --> 00:01:05,000 ‫השמש העולה מאירה לא רק את מדרגות המקדש.‬ 14 00:01:06,240 --> 00:01:09,760 ‫אדריכלות המאיה היא מאגר של ידע עתיק‬ 15 00:01:10,280 --> 00:01:12,880 ‫המחבר בין שמיים וארץ.‬ 16 00:01:15,560 --> 00:01:20,040 ‫כשהשמש עולה,‬ ‫קרני האור חודרות בזוויות מסוימות‬ 17 00:01:20,120 --> 00:01:23,720 ‫לחללים פנימיים‬ ‫שעוצבו במיוחד כך שהאור ישטוף אותם.‬ 18 00:01:25,560 --> 00:01:29,680 ‫בנקודת ההיפוך החורפית, השמש זורחת‬ ‫מעל חורבות בפסגת ההר,‬ 19 00:01:30,960 --> 00:01:33,280 ‫וקרני השמש נכנסות דרך דלת המקדש,‬ 20 00:01:33,360 --> 00:01:37,320 ‫שם אפשר לדמיין כומר הממתין לטבול באור.‬ 21 00:01:38,520 --> 00:01:41,760 ‫שישה חודשים לאחר מכן,‬ ‫בנקודת ההיפוך הקיצית,‬ 22 00:01:42,400 --> 00:01:47,080 ‫ורק באותו יום,‬ ‫קרני השמש העולה מלטפות פירמידה אחרת,‬ 23 00:01:47,160 --> 00:01:49,960 ‫ואלומת אור פוגעת בפינה פנימית.‬ 24 00:01:52,400 --> 00:01:54,560 ‫ואילו בשתי נקודות השוויון,‬ 25 00:01:54,640 --> 00:01:58,600 ‫השמש זורחת‬ ‫מעל שקע מעשה ידי אדם באופק המזרחי,‬ 26 00:01:58,680 --> 00:02:01,000 ‫וקרני השמש שוב פוגעות בדלת המקדש‬ 27 00:02:02,240 --> 00:02:06,000 ‫וחודרות לתוכו בדיוק מושלם,‬ ‫כך שבמשך כ-40 דקות‬ 28 00:02:06,080 --> 00:02:09,200 ‫השמש מאירה באור יקרות חלל פנימי נוסף.‬ 29 00:02:16,360 --> 00:02:20,640 ‫בתרבות המאיה, מפגני האור המרהיבים הללו‬ ‫ודאי עוררו יראת כבוד אדירה‬ 30 00:02:20,720 --> 00:02:22,240 ‫בקרב כל מי שחזה בהם.‬ 31 00:02:25,640 --> 00:02:28,920 ‫זהו רגע מיוחד לא רק בתרבות המאיה העתיקה.‬ 32 00:02:37,880 --> 00:02:41,840 ‫פלנקה הוא אתר בעל חשיבות סמלית גדולה.‬ 33 00:02:43,520 --> 00:02:47,320 {\an8}‫הפולחן הקדום בפלנקה השתקף באדריכלות‬ 34 00:02:47,400 --> 00:02:49,880 {\an8}‫ובשינויים בתוואי הנוף.‬ 35 00:02:51,080 --> 00:02:53,640 ‫האוכלוסייה המקומית מחוברת לפולחן עד היום.‬ 36 00:02:56,000 --> 00:03:00,360 ‫תרבות המאיה עדיין חיה וקיימת בפלנקה.‬ 37 00:03:03,880 --> 00:03:07,800 {\an8}‫כוהן בני המאיה ניקולס לופז וסקז‬ ‫עורך כאן טקסים‬ 38 00:03:07,880 --> 00:03:09,560 {\an8}‫כבר עשרות שנים.‬ 39 00:03:12,920 --> 00:03:18,960 ‫הטקס שנערך כרגע‬ ‫מייצג את יום השוויון האביבי.‬ 40 00:03:19,720 --> 00:03:22,360 ‫יום השוויון היה חשוב מאוד.‬ 41 00:03:23,560 --> 00:03:25,760 ‫לכן בנו את המקדשים.‬ 42 00:03:26,480 --> 00:03:29,920 ‫זה כמו חיבור עם העולם כולו.‬ 43 00:03:34,240 --> 00:03:37,200 ‫ואכן, נראה שכל המתחם הזה נוצר‬ 44 00:03:37,280 --> 00:03:42,480 ‫ככלי לזיהוי ולביטוי‬ ‫ההרמוניה המופלאה של היקום.‬ 45 00:03:51,320 --> 00:03:54,760 ‫אז מה הייתה הסיבה‬ ‫לעניין העצום שלהם בשמיים?‬ 46 00:03:54,840 --> 00:03:58,480 ‫ואיך הם רכשו‬ ‫את הידע האסטרונומי המתקדם שלהם?‬ 47 00:04:01,240 --> 00:04:06,560 ‫הייתכן שאנחנו עדים‬ ‫למורשת של תרבות עתיקה בהרבה,‬ 48 00:04:08,440 --> 00:04:12,640 ‫תרבות שעקבות הידע המתקדם שלה‬ ‫נותרו ברחבי אמריקה הצפונית והדרומית?‬ 49 00:04:27,520 --> 00:04:31,800 {\an8}‫- האפוקליפסה הקדומה‬ ‫אמריקה הצפונית והדרומית -‬ 50 00:04:31,880 --> 00:04:34,440 {\an8}‫- פרק 6 -‬ 51 00:04:41,080 --> 00:04:46,360 ‫על מרכז פלנקה‬ ‫חולש המבנה המרשים ביותר באתר,‬ 52 00:04:47,600 --> 00:04:48,960 ‫המכונה "הארמון".‬ 53 00:04:52,240 --> 00:04:55,520 ‫ומעליו מתנשא המבנה המסקרן הזה:‬ 54 00:04:56,240 --> 00:05:00,080 ‫מגדל רב-קומות,‬ ‫מבנה יחיד במינו בתרבות המאיה.‬ 55 00:05:02,800 --> 00:05:06,080 ‫החוקרים חלוקים בדעתם לגבי מטרת המגדל הזה.‬ 56 00:05:06,720 --> 00:05:07,840 ‫הגג הוא החלק המסקרן.‬ 57 00:05:09,240 --> 00:05:10,960 ‫הגג שאנחנו רואים היום‬ 58 00:05:11,040 --> 00:05:15,280 ‫הוא שחזור מודרני לחלוטין, ואולי לא מדויק.‬ 59 00:05:16,480 --> 00:05:20,600 ‫בתמונות מחפירות מוקדמות יותר‬ ‫רואים את חורבות המגדל ללא גג.‬ 60 00:05:21,600 --> 00:05:23,840 ‫אז האם היה לו גג בעת העתיקה?‬ 61 00:05:25,480 --> 00:05:29,840 ‫ייתכן שבראש המגדל המקורי‬ ‫הייתה מרפסת תצפית,‬ 62 00:05:30,720 --> 00:05:32,800 ‫מה שיסביר את מה שנמצא בפנים.‬ 63 00:05:34,600 --> 00:05:37,200 ‫הממצא המשמעותי הוא חדר ובו גליפים‬ 64 00:05:37,280 --> 00:05:42,800 ‫המייצגים את נוגה,‬ ‫כוכב הלכת החשוב ביותר בתרבות המאיה.‬ 65 00:05:44,880 --> 00:05:47,680 ‫חוקרים מצאו הוכחות בטקסטים של המאיה‬ 66 00:05:48,360 --> 00:05:52,840 ‫שהסמל הזה אכן מייצג‬ ‫את כוכב הלכת הזוהר ביותר בשמי הלילה.‬ 67 00:05:54,960 --> 00:06:00,040 ‫הייתכן שהמגדל הזה‬ ‫נבנה במיוחד עבור אסטרונומים?‬ 68 00:06:02,480 --> 00:06:07,080 ‫מרגישים באופן אינטואיטיבי‬ ‫שזה נועד להיות מצפה כוכבים.‬ 69 00:06:07,160 --> 00:06:12,400 ‫מתבקש שמגדל שנועד לצפייה בשמיים‬ 70 00:06:12,480 --> 00:06:14,240 ‫לא יהיה מכוסה בגג.‬ 71 00:06:14,320 --> 00:06:17,640 ‫והגליפים של נוגה בתוך המגדל‬ 72 00:06:17,720 --> 00:06:20,640 ‫מרמזים בתוקף על כך שהוא שימש כמצפה.‬ 73 00:06:20,720 --> 00:06:25,240 ‫אבל מכל הגופים השמימיים בשמיים,‬ ‫למה דווקא נוגה?‬ 74 00:06:27,360 --> 00:06:29,040 ‫ייתכן שזה קשור‬ 75 00:06:29,120 --> 00:06:32,160 ‫לאחת הדמויות החשובות ביותר‬ ‫במיתולוגיה של המאיה.‬ 76 00:06:36,280 --> 00:06:38,720 ‫האלים והאלות בקוסמולוגיה של המאיה‬ 77 00:06:38,800 --> 00:06:41,640 ‫ניחנו לעיתים קרובות‬ ‫במאפיינים אנושיים מאוד,‬ 78 00:06:41,720 --> 00:06:48,160 ‫לפעמים חביבים, לפעמים מפחידים‬ ‫ולפעמים מסתוריים מאוד.‬ 79 00:06:48,680 --> 00:06:52,560 ‫האל קוקולקאן, שהתחיל כבן אנוש,‬ 80 00:06:53,120 --> 00:06:55,640 ‫שילב את כל המאפיינים האלה‬ 81 00:06:55,720 --> 00:06:59,320 ‫וזוהה עם כוכב הלכת הזוהר ביותר בשמיים.‬ 82 00:07:02,960 --> 00:07:04,680 ‫לפי המסורת,‬ 83 00:07:04,760 --> 00:07:10,080 ‫קוקולקאן הגיע לאחר אסון גדול‬ ‫בליווי משרתים.‬ 84 00:07:11,440 --> 00:07:15,720 ‫הוא היה מורה חכם‬ ‫שלימד את האנשים לכונן מערכת חוקים,‬ 85 00:07:16,320 --> 00:07:20,520 ‫להקים תרבות מאורגנת, לגדל תירס‬ 86 00:07:21,440 --> 00:07:23,920 ‫ולבנות מונומנטים גדולים מאבן.‬ 87 00:07:25,240 --> 00:07:27,560 ‫גם לאחר שזמנו על האדמה הגיע לסיומו,‬ 88 00:07:28,400 --> 00:07:31,360 ‫האנשים המשיכו לסגוד לקוקולקאן בשמיים,‬ 89 00:07:31,880 --> 00:07:36,640 ‫שם הוא לבש את דמותו‬ ‫של הכוכב שנקרא בפינו נוגה.‬ 90 00:07:42,760 --> 00:07:44,520 ‫ברחבי תרבות המאיה‬ 91 00:07:44,600 --> 00:07:47,160 ‫קיימים ייצוגים אחרים של קוקולקאן.‬ 92 00:07:47,880 --> 00:07:49,880 ‫ובאתר מפורסם אחד,‬ 93 00:07:49,960 --> 00:07:54,240 {\an8}‫שמו מקושר לאחד הרגעים החשובים בשנה:‬ 94 00:07:54,320 --> 00:07:55,680 {\an8}‫יום השוויון האביבי.‬ 95 00:07:56,480 --> 00:08:00,800 ‫בצ'יצ'ן איצה שביוקטן נמצא מקדש קוקולקאן.‬ 96 00:08:00,880 --> 00:08:04,080 ‫כשמסתכלים על הפירמידה, רואים בדרך כלל‬ 97 00:08:04,160 --> 00:08:09,880 ‫את גרם המדרגות הצפוני של הפירמידה,‬ ‫ראש נחש גדול בבסיס המדרגות,‬ 98 00:08:09,960 --> 00:08:14,640 ‫ומעקה חלק הנמתח לאורך המדרגות.‬ 99 00:08:14,720 --> 00:08:18,560 ‫אבל ביום השוויון האביבי,‬ ‫כשהשמש מתחילה לשקוע,‬ 100 00:08:19,480 --> 00:08:22,080 ‫הודות לבניית הפירמידה במיקום המושלם,‬ 101 00:08:22,160 --> 00:08:26,080 ‫הצל שהיא מטילה על גרם המדרגות‬ 102 00:08:26,160 --> 00:08:28,640 ‫יוצר את גוף הנחש,‬ 103 00:08:28,720 --> 00:08:31,840 ‫כך שלראש הנחש מצטרף פתאום‬ 104 00:08:31,920 --> 00:08:35,960 ‫גוף מתפתל עשוי צללים,‬ 105 00:08:36,040 --> 00:08:38,840 ‫וזה ייצוג של קוקולקאן.‬ 106 00:08:42,640 --> 00:08:46,000 ‫בחלקים שונים של מקסיקו‬ ‫הוא נודע בשמות נוספים מלבד קוקולקאן.‬ 107 00:08:46,600 --> 00:08:49,360 ‫בראש ובראשונה, בשם קצלקואטל.‬ 108 00:08:50,080 --> 00:08:53,800 ‫פירוש כל השמות האלה הוא "נחש מכונף".‬ 109 00:08:54,840 --> 00:08:58,240 ‫אפשר כמעט לדמיין את קוקולקאן כנווד‬ 110 00:08:58,320 --> 00:09:01,480 ‫שבחר לעצמו שם מקומי הולם‬ ‫בכל מקום שאליו הגיע.‬ 111 00:09:03,560 --> 00:09:08,040 ‫פגשנו דמות דומה בפרו,‬ ‫שם הוא נודע בשם ויראקוצ'ה.‬ 112 00:09:09,080 --> 00:09:12,080 ‫במסופוטמיה הוא נודע בשם אואנס,‬ 113 00:09:12,160 --> 00:09:14,320 ‫ובמצרים הוא נקרא אוסיריס.‬ 114 00:09:15,680 --> 00:09:17,680 ‫אבל הסיפורים זהים.‬ 115 00:09:19,080 --> 00:09:22,400 ‫דמויות חזקות שהופיעו אחרי אסון עולמי‬ 116 00:09:23,360 --> 00:09:26,960 ‫והעניקו לעמים הקדומים את מתנות התרבות.‬ 117 00:09:30,680 --> 00:09:34,480 ‫זיהוי גיבור התרבות שלהם עם כוכב הלכת נוגה‬ 118 00:09:35,120 --> 00:09:38,360 ‫עשוי להסביר את אחד מתחומי העניין הייחודיים‬ ‫של בני המאיה:‬ 119 00:09:39,120 --> 00:09:42,000 ‫מעקב אחר תנועת כוכב הלכת הזה בשמי הלילה.‬ 120 00:09:43,400 --> 00:09:47,400 ‫המחקרים שלהם על נוגה מדהימים.‬ 121 00:09:47,480 --> 00:09:51,280 ‫אנחנו יודעים שאחת ל-584 ימים,‬ 122 00:09:51,360 --> 00:09:53,840 ‫נוגה מופיע בשמיים בדיוק באותו מקום.‬ 123 00:09:53,920 --> 00:09:58,760 ‫בני המאיה חישבו במדויק‬ 124 00:09:58,840 --> 00:10:01,760 ‫את פרק הזמן‬ ‫המכונה "המחזור הסינודי של נוגה".‬ 125 00:10:02,840 --> 00:10:05,160 ‫והם הצליחו לבצע את החישוב הזה‬ 126 00:10:05,240 --> 00:10:08,720 ‫הודות לאחד מההישגים המרשימים ביותר‬ ‫של בני המאיה.‬ 127 00:10:09,240 --> 00:10:12,560 ‫ההישג הזה,‬ ‫בדומה למבני האבן המרהיבים של פרו העתיקה‬ 128 00:10:13,080 --> 00:10:15,480 ‫ולפרמקולוגיה המתקדמת של אמזוניה העתיקה,‬ 129 00:10:17,560 --> 00:10:20,040 ‫עשוי להיות חלק ממורשת ידע‬ 130 00:10:20,120 --> 00:10:24,920 ‫של תרבות מסתורית קדומה‬ ‫מהפרהיסטוריה הרחוקה.‬ 131 00:10:34,080 --> 00:10:35,880 {\an8}‫- ד"ר אדווין ברנהארט‬ ‫ארכאולוג -‬ 132 00:10:35,960 --> 00:10:41,000 {\an8}‫ד"ר אדווין ברנהארט ממפה וחוקר את פלנקה‬ ‫כבר יותר מ-25 שנה,‬ 133 00:10:42,920 --> 00:10:45,480 ‫והוא אחד מהאנשים הבודדים בעולם‬ 134 00:10:46,000 --> 00:10:48,360 ‫שיודע לקרוא את הכתבים העתיקים של המאיה.‬ 135 00:10:51,960 --> 00:10:56,120 ‫קוראים את הגליפים האלה‬ ‫מלמעלה למטה בטור כפול.‬ 136 00:10:56,200 --> 00:10:59,600 ‫קוראים מימין לשמאל‬ ‫עד לתחתית שני הטורים הראשונים,‬ 137 00:10:59,680 --> 00:11:03,520 ‫ואז עוברים לטור השלישי והרביעי‬ ‫וקוראים מלמעלה למטה. זה סדר הקריאה.‬ 138 00:11:03,600 --> 00:11:06,920 ‫איך שיטת הספירה של בני המאיה‬ 139 00:11:07,000 --> 00:11:09,920 ‫שונה משיטת הספירה המודרנית שלנו?‬ 140 00:11:10,440 --> 00:11:12,120 ‫השיטה שלנו די דומה.‬ 141 00:11:12,200 --> 00:11:14,960 ‫אנחנו משתמשים בבסיס עשר.‬ ‫כלומר, השיטה העשרונית.‬ 142 00:11:15,040 --> 00:11:18,800 ‫אנחנו יכולים לכתוב כל מספר,‬ 143 00:11:19,520 --> 00:11:21,520 ‫כמעט עד אינסוף,‬ 144 00:11:21,600 --> 00:11:23,240 ‫באמצעות עשר ספרות.‬ 145 00:11:23,320 --> 00:11:26,640 ‫אפס, ואז אחת עד תשע.‬ ‫-כן.‬ 146 00:11:26,720 --> 00:11:28,560 ‫וכשמגיעים לעשר,‬ 147 00:11:28,640 --> 00:11:31,640 ‫אפס היא ספרת האחדות ואחת היא ספרת העשרות.‬ ‫-כן.‬ 148 00:11:31,720 --> 00:11:33,840 ‫הם משתמשים בבסיס 20.‬ 149 00:11:36,680 --> 00:11:39,360 ‫זו מערכת של קווים ונקודות,‬ ‫בדומה לקוד מורס,‬ 150 00:11:40,480 --> 00:11:43,040 ‫הכוללת גליף בצורת קונכייה המסמל אפס.‬ 151 00:11:45,040 --> 00:11:48,400 ‫נקודה מסמלת אחת. קו מסמל חמש.‬ ‫-כן.‬ 152 00:11:49,280 --> 00:11:53,640 ‫אז שלושה קווים וארבע נקודות‬ ‫מסמלים את המספר 19.‬ 153 00:11:55,120 --> 00:11:57,400 ‫וכשמגיעים ל-20, אפס היא ספרת האחדות‬ 154 00:11:58,000 --> 00:12:00,320 ‫ונקודה היא ספרת העשרות.‬ ‫-בסדר.‬ 155 00:12:00,920 --> 00:12:04,480 ‫אז זו שיטת ספירה מבוססת מיקום שאפשרה להם‬ 156 00:12:04,560 --> 00:12:06,440 ‫לבצע חישובים ברמה גבוהה מאוד.‬ 157 00:12:07,760 --> 00:12:09,560 ‫אתה יודע, השיטה שלנו נהדרת.‬ 158 00:12:09,640 --> 00:12:14,640 ‫אנחנו יכולים לחשב סכומים עד אינסוף,‬ ‫אבל אנחנו צריכים עשרה סמלים.‬ 159 00:12:14,720 --> 00:12:17,560 ‫לבני המאיה נדרשו שלושה סמלים בלבד.‬ 160 00:12:17,640 --> 00:12:19,200 ‫אז במובן הזה,‬ 161 00:12:19,800 --> 00:12:22,760 ‫השיטה שלהם אלגנטית בהרבה משלנו.‬ ‫-ואו.‬ 162 00:12:25,760 --> 00:12:30,520 ‫בני המאיה השתמשו לא רק באפס,‬ ‫אלא גם בשיטת ספירה מבוססת מיקום,‬ 163 00:12:31,440 --> 00:12:33,880 ‫בתקופה שבה היוונים והרומאים הקדומים,‬ 164 00:12:33,960 --> 00:12:37,240 ‫למרות הישגיהם הרבים,‬ ‫לא הבינו את שני הרעיונות האלה.‬ 165 00:12:39,360 --> 00:12:42,240 ‫השיטה שלהם הייתה נהדרת.‬ ‫הרומאים עשו דברים נהדרים,‬ 166 00:12:42,320 --> 00:12:44,040 ‫אבל שיטת הספירה שלהם הייתה גרועה.‬ 167 00:12:44,120 --> 00:12:45,800 ‫לכן הם נעזרו בחשבונייה.‬ ‫-כן.‬ 168 00:12:47,800 --> 00:12:52,000 ‫שיטת הספירה המתקדמת של המאיה‬ ‫לא הייתה רק דרך אלגנטית להבעת מספרים.‬ 169 00:12:52,600 --> 00:12:56,320 ‫האסטרונומים בני המאיה‬ ‫השתמשו בשיטה זו כדי לחשב ולחזות‬ 170 00:12:56,400 --> 00:13:01,120 ‫מסלולי גופים שמימיים כמו נוגה, השמש והירח‬ 171 00:13:01,200 --> 00:13:02,760 ‫ברמת דיוק מדהימה.‬ 172 00:13:03,800 --> 00:13:07,800 ‫והידע המתמטי הזה היווה את הבסיס‬ 173 00:13:07,880 --> 00:13:10,960 ‫להמצאה המרשימה ביותר שלהם.‬ 174 00:13:11,840 --> 00:13:15,160 ‫ההישג המסקרן ביותר של תרבות המאיה העתיקה‬ 175 00:13:15,240 --> 00:13:19,000 ‫היה מערכת מדידת זמן מדויקת להפליא,‬ 176 00:13:19,520 --> 00:13:24,000 ‫ששימשה ליצירת אחד מלוחות השנה‬ ‫המורכבים ביותר בתולדות האנושות.‬ 177 00:13:26,560 --> 00:13:29,440 ‫לוח השנה מסובך מאוד, כמובן.‬ 178 00:13:30,040 --> 00:13:34,080 ‫תוכל להסביר לי במילים פשוטות‬ ‫מהו לוח השנה של המאיה?‬ 179 00:13:34,160 --> 00:13:35,800 ‫לוח השנה…‬ 180 00:13:35,880 --> 00:13:39,920 ‫יש לוח שנה שמשית, ובו 365 ימים.‬ ‫-בסדר.‬ 181 00:13:40,000 --> 00:13:43,960 ‫יש את הלוח שבאמת מעניין אותם,‬ ‫ובו 260 ימים,‬ 182 00:13:44,040 --> 00:13:48,440 ‫ויש גם לוח ספירה ארוכה,‬ ‫המבוסס על ספירה ליניארית של הזמן.‬ 183 00:13:51,040 --> 00:13:55,320 ‫בני המאיה עקבו אחר תאריכים חשובים‬ ‫באמצעות שילוב של שלושה לוחות שנה,‬ 184 00:13:56,040 --> 00:13:58,320 ‫לכל אחד תכלית משלו.‬ 185 00:14:00,920 --> 00:14:05,320 {\an8}‫לוח השנה הקדוש שלהם‬ ‫הורכב ממחזור של 20 קבוצות,‬ 186 00:14:05,400 --> 00:14:10,120 {\an8}‫13 יום בכל קבוצה, 260 יום בסך הכול.‬ 187 00:14:11,640 --> 00:14:14,120 {\an8}‫לוח השנה השני עקב אחרי השנה השמשית,‬ 188 00:14:14,720 --> 00:14:18,400 {\an8}‫אבל הורכב מ-18 קבוצות, 20 יום בכל קבוצה,‬ 189 00:14:18,880 --> 00:14:23,520 {\an8}‫בתוספת חמישה ימים נפרדים‬ ‫ליצירת שנה בת 365 יום, בדיוק כמו שלנו.‬ 190 00:14:24,880 --> 00:14:26,520 {\an8}‫כאשר השתמשו בהם יחד,‬ 191 00:14:26,600 --> 00:14:30,760 ‫שני הלוחות האלה‬ ‫העניקו שם ייחודי לכל יום ויום‬ 192 00:14:31,320 --> 00:14:35,600 ‫לאורך תקופה של 52 שנה,‬ ‫שלאחריה התחיל המחזור מחדש.‬ 193 00:14:38,040 --> 00:14:42,720 ‫אבל הייחוד האמיתי של שיטת המאיה‬ ‫טמון בלוח השלישי,‬ 194 00:14:43,240 --> 00:14:44,800 ‫לוח הספירה הארוכה,‬ 195 00:14:45,360 --> 00:14:47,680 ‫שעקב אחר תקופות זמן ארוכות בהרבה.‬ 196 00:14:50,000 --> 00:14:52,400 ‫ספר לי עוד על לוח הספירה הארוכה.‬ 197 00:14:52,480 --> 00:14:54,960 ‫מהו? איך הוא עובד?‬ 198 00:14:55,680 --> 00:14:57,600 ‫מה המטרה שלו?‬ 199 00:14:58,120 --> 00:15:01,600 ‫זה בהחלט הלוח הכי מעניין,‬ ‫כי שיטת המאיה מבוססת על מחזורים,‬ 200 00:15:01,680 --> 00:15:05,000 ‫וזה לוח השנה הלינארי היחיד שלהם.‬ 201 00:15:05,080 --> 00:15:10,560 ‫הוא מתקדם בקו ישר,‬ ‫אחורה וקדימה בזמן, עד לאינסוף.‬ 202 00:15:11,240 --> 00:15:17,680 ‫הסמלים בלוח הספירה הארוכה‬ ‫מודדים לא רק שנים, עשורים או מאות שנים,‬ 203 00:15:18,240 --> 00:15:19,920 ‫אלא אלפי שנים,‬ 204 00:15:20,000 --> 00:15:22,880 ‫גם בעבר הרחוק וגם בעתיד הרחוק.‬ 205 00:15:23,720 --> 00:15:28,600 ‫האם נכון לומר‬ ‫שרוב הכתבים של תרבות המאיה‬ 206 00:15:28,680 --> 00:15:29,960 ‫קשורים ללוח השנה?‬ 207 00:15:30,040 --> 00:15:33,840 ‫כן. העמוד שאנחנו רואים כאן‬ ‫הוא דוגמה מושלמת.‬ 208 00:15:34,440 --> 00:15:38,080 ‫כל מה שאתה רואה,‬ ‫הקווים והנקודות, כל הסמלים האלה,‬ 209 00:15:38,160 --> 00:15:40,480 ‫הכול מייצג מידע קלנדרי.‬ 210 00:15:41,200 --> 00:15:42,120 ‫באופן כללי,‬ 211 00:15:42,200 --> 00:15:47,280 ‫שני שלישים מכל קורפוס כתבי המאיה‬ ‫הם גליפים של לוחות שנה.‬ 212 00:15:49,320 --> 00:15:51,480 ‫הסבר אחד לאובססיה הזאת‬ 213 00:15:51,560 --> 00:15:55,320 ‫הוא שבני המאיה הקדומים האמינו‬ ‫שהעולם מתנהל במחזורים‬ 214 00:15:55,400 --> 00:15:57,400 ‫של בריאה ושל חורבן…‬ 215 00:16:03,160 --> 00:16:05,480 ‫ושהם חיים במחזור הרביעי.‬ 216 00:16:08,480 --> 00:16:13,520 ‫אמונה דומה לזו של בני שבט ההופי העתיק,‬ ‫שהאמינו שהם חיים בעולם הרביעי.‬ 217 00:16:14,040 --> 00:16:15,080 ‫אבל בניגוד אליהם,‬ 218 00:16:15,160 --> 00:16:18,640 ‫בני המאיה הצליחו לקבוע‬ ‫את התאריכים המדויקים של המחזורים שלהם‬ 219 00:16:19,720 --> 00:16:21,880 ‫ולעקוב אחריהם בלוח הספירה הארוכה.‬ 220 00:16:24,160 --> 00:16:26,000 ‫מה זה?‬ 221 00:16:26,520 --> 00:16:28,640 ‫זה ציור יפהפה,‬ 222 00:16:28,720 --> 00:16:31,720 ‫אחד הבודדים שאומר לנו במפורש‬ 223 00:16:32,320 --> 00:16:35,600 ‫מה היה התאריך בתחילת מחזור הבריאה הרביעי.‬ 224 00:16:36,120 --> 00:16:41,200 ‫כתוב פה, 13-0-0-0-0.‬ ‫-כן.‬ 225 00:16:41,800 --> 00:16:48,520 ‫ולמחרת זה מתאפס, וזה יהיה 0-0-0-0-1.‬ ‫-כן.‬ 226 00:16:48,600 --> 00:16:51,520 ‫ולמה זה מקביל בלוח השנה‬ ‫שאנחנו משתמשים בו היום?‬ 227 00:16:51,600 --> 00:16:56,600 ‫שנת 3114 לפנה"ס, 13 באוגוסט.‬ ‫-בסדר.‬ 228 00:16:56,680 --> 00:16:59,760 ‫וזו תחילת עידן העולם שבו אנו חיים כעת.‬ 229 00:16:59,840 --> 00:17:02,000 ‫נכון. ונשאלת השאלה,‬ 230 00:17:02,720 --> 00:17:07,760 ‫למה הוא התחיל בשנת 3114 לפנה"ס?‬ 231 00:17:07,840 --> 00:17:12,080 ‫השאלה הזו‬ ‫מעסיקה את מיטב המוחות כבר 100 שנה,‬ 232 00:17:12,640 --> 00:17:14,560 ‫וטרם נמצאה לה תשובה מספקת.‬ 233 00:17:14,640 --> 00:17:19,000 ‫כן. אני חייב לומר שבעיניי‬ ‫התאריך הזה מרתק בפני עצמו,‬ 234 00:17:19,640 --> 00:17:24,120 ‫כי תרבויות עתיקות רבות,‬ ‫לפי העדויות הארכאולוגיות,‬ 235 00:17:24,200 --> 00:17:26,360 ‫קמו בדרך פלא בערך באותו זמן.‬ 236 00:17:26,800 --> 00:17:28,480 {\an8}‫- גיזה‬ ‫מצרים -‬ 237 00:17:28,560 --> 00:17:30,680 {\an8}‫במצרים העתיקה, בסביבות 3000 לפנה"ס,‬ 238 00:17:30,760 --> 00:17:33,040 {\an8}‫בשומר, בערך באותה תקופה.‬ 239 00:17:33,120 --> 00:17:34,520 {\an8}‫נכון. גם באסיה.‬ 240 00:17:35,520 --> 00:17:37,640 {\an8}‫נדמה שהעולם התעורר באותו זמן,‬ 241 00:17:37,720 --> 00:17:39,440 ‫ובני המאיה זיהו את התאריך הזה.‬ 242 00:17:39,520 --> 00:17:40,560 ‫זה מאוד מעניין.‬ 243 00:17:42,680 --> 00:17:44,560 ‫מתי לדעתך התחילו להשתמש בשיטה הזאת?‬ 244 00:17:45,080 --> 00:17:49,000 ‫כמה מוקדמים מקורותיה‬ ‫של שיטת החישוב המדהימה הזאת?‬ 245 00:17:49,600 --> 00:17:51,920 ‫זו שאלה קשה. חשבתי על זה הרבה.‬ 246 00:17:52,000 --> 00:17:56,400 ‫ואני נוהג לומר‬ ‫שאם הגענו לשלב שהמידע נחקק באבן,‬ 247 00:17:57,440 --> 00:17:59,840 ‫זה לא היה הניסיון הראשון.‬ ‫-כן.‬ 248 00:17:59,920 --> 00:18:02,320 ‫ומה התאריך הכי מוקדם שמצאת?‬ 249 00:18:02,400 --> 00:18:05,600 ‫יש כמה כאלה.‬ ‫אחד מחזיר אותנו 33,000 שנה אחורה.‬ 250 00:18:06,200 --> 00:18:09,840 ‫אחד אחר מוביל אותנו לתאריך מסוים‬ 251 00:18:09,920 --> 00:18:13,560 ‫ומחזיר אותנו‬ ‫בדיוק חמישה מיליון שנים אחורה.‬ 252 00:18:13,640 --> 00:18:17,560 ‫חמישה מיליון שנים.‬ ‫-כן. ואתה יכול לעשות את החשבון.‬ 253 00:18:19,080 --> 00:18:23,840 ‫אני חושב שזה נועד להוות הצהרה‬ 254 00:18:23,920 --> 00:18:26,280 ‫לגבי טבעו האינסופי של הזמן.‬ 255 00:18:29,160 --> 00:18:30,720 ‫לצד התאריכים האלה,‬ 256 00:18:30,800 --> 00:18:33,360 ‫שחקן מרכזי אחד בדרמה של שמי הלילה‬ 257 00:18:33,440 --> 00:18:35,600 ‫מופיע שוב ושוב בכתבים.‬ 258 00:18:35,680 --> 00:18:41,080 ‫נוגה, כוכב הלכת‬ ‫המזוהה עם אל המאיה קוקולקאן.‬ 259 00:18:44,920 --> 00:18:50,240 ‫אז נוגה משולב במערכת לוח השנה של המאיה.‬ 260 00:18:50,320 --> 00:18:51,800 ‫הם עוקבים אחריו שוב ושוב.‬ 261 00:18:51,880 --> 00:18:58,480 ‫יש 104 קבוצות שונות של חמישה מחזורי נוגה…‬ ‫-כן.‬ 262 00:18:58,560 --> 00:18:59,520 ‫…שהם חישבו,‬ 263 00:18:59,600 --> 00:19:02,440 ‫כך שאפשר לעקוב אחר נוגה במדויק.‬ ‫-כן.‬ 264 00:19:04,480 --> 00:19:09,200 ‫לבני המאיה‬ ‫הייתה אובססיה לקוסמוס ואובססיה לזמן.‬ 265 00:19:10,080 --> 00:19:13,560 ‫שני הנושאים האלה עומדים בבסיס תרבות המאיה.‬ 266 00:19:16,200 --> 00:19:20,560 ‫שתי האובססיות האלה‬ ‫חושפות כי בני המאיה רכשו ופיתחו‬ 267 00:19:20,640 --> 00:19:24,360 ‫ידע נרחב על ימי הקדם של כוכב הלכת שלנו.‬ 268 00:19:26,120 --> 00:19:29,960 ‫אז הם יכלו לעשות‬ ‫מה שתוכנות מחשב מודרניות עושות.‬ 269 00:19:30,480 --> 00:19:31,960 ‫כן.‬ ‫-איך הם עשו את זה?‬ 270 00:19:32,880 --> 00:19:37,360 ‫אני חושב שהם נמנו‬ ‫עם המתמטיקאים הגדולים ביותר בעולם העתיק.‬ 271 00:19:37,440 --> 00:19:39,680 ‫הם כל הזמן התעסקו במספרים.‬ ‫-כן.‬ 272 00:19:39,760 --> 00:19:42,480 ‫הם חישבו מיליוני ימים.‬ 273 00:19:42,560 --> 00:19:43,640 ‫מרתק.‬ 274 00:19:45,160 --> 00:19:49,320 ‫אם הם משתמשים בתאריכים כאלה,‬ ‫מתבקשת השאלה, למה הם היו צריכים אותם?‬ 275 00:19:51,280 --> 00:19:53,440 ‫אני חושב, אתה יודע…‬ ‫-הכול בגדר השערה.‬ 276 00:19:53,520 --> 00:19:56,200 ‫אם נודה על האמת, כשמדובר בארכאולוגיה,‬ 277 00:19:56,280 --> 00:19:58,320 ‫בגדול, הכול בגדר השערה.‬ 278 00:19:58,400 --> 00:19:59,680 ‫אנחנו בונים תאוריות.‬ 279 00:19:59,760 --> 00:20:01,720 ‫יש מעט מאוד עובדות בתחום שלי.‬ ‫-כן.‬ 280 00:20:06,800 --> 00:20:11,200 ‫יש לי תאוריה משלי,‬ ‫וגם היא, אני מודה, בגדר השערה בלבד.‬ 281 00:20:13,160 --> 00:20:16,480 ‫אני מרגיש שלוח השנה של המאיה‬ ‫אינו שייך לתרבות שלהם.‬ 282 00:20:17,000 --> 00:20:20,640 ‫אני מרגיש שזו מורשת שבני המאיה קיבלו‬ 283 00:20:20,720 --> 00:20:24,040 ‫מתרבות שבאמת הייתה זקוקה‬ ‫למספרים העצומים האלה,‬ 284 00:20:25,880 --> 00:20:30,920 ‫תרבות אבודה שהעבירה את הידע שלה‬ ‫לגבי טבעו המחזורי של הזמן,‬ 285 00:20:31,760 --> 00:20:34,360 ‫וקודדה אותו במיתוסים ובמסורות רוחניות.‬ 286 00:20:35,400 --> 00:20:40,280 ‫ידע שכעבור אלפי שנים‬ ‫בא לידי ביטוי בצורה מרהיבה‬ 287 00:20:40,360 --> 00:20:43,240 ‫במנגנון המסתורי של לוח השנה של המאיה.‬ 288 00:20:44,680 --> 00:20:46,160 ‫אבל לאיזו מטרה?‬ 289 00:20:46,240 --> 00:20:48,920 ‫אני חושב שהתשובה נעוצה‬ 290 00:20:49,000 --> 00:20:52,600 ‫בהשקפה של המאיה לגבי ארעיות עידני העולם.‬ 291 00:20:54,240 --> 00:20:56,360 ‫אני חושב לפעמים על לוח השנה של המאיה‬ 292 00:20:56,440 --> 00:21:00,880 ‫כמחשב המחשב לא את סוף העולם,‬ ‫אלא את סוף העידן.‬ 293 00:21:02,320 --> 00:21:07,440 ‫לוח השנה של המאיה חוזה‬ ‫מחזורים של חורבן ובריאה מחדש.‬ 294 00:21:07,520 --> 00:21:10,160 ‫מחזורי עידנים חוזרים ונשנים.‬ 295 00:21:11,680 --> 00:21:14,160 ‫אין אמת בטענה שבני המאיה חזו‬ 296 00:21:14,240 --> 00:21:18,640 ‫שהעולם יגיע לקיצו ב-21 בדצמבר 2012.‬ 297 00:21:19,600 --> 00:21:24,560 ‫אבל הם חזו תקופה‬ ‫של טלטלות ושל שינויים גדולים‬ 298 00:21:25,160 --> 00:21:27,720 ‫שתתרחש בערך בזמננו.‬ 299 00:21:29,600 --> 00:21:32,640 ‫אין ספק שהם חזו שסופו של עידן‬ 300 00:21:32,720 --> 00:21:38,840 ‫יתרחש ב-80 השנים בין 2000 ל-2080,‬ ‫מתישהו בפרק הזמן הזה.‬ 301 00:21:40,040 --> 00:21:43,560 ‫ובאופן מפתיע,‬ ‫זה אכן מה שקורה בעולם שלנו כיום.‬ 302 00:21:43,640 --> 00:21:47,080 ‫אנחנו חיים בתקופה של כאוס,‬ ‫של אי ודאות, של שינוי.‬ 303 00:21:48,720 --> 00:21:53,200 ‫הייתכן שלוח השנה של המאיה חזה במדויק‬ ‫את תאריך הסיום של העידן הנוכחי שלנו?‬ 304 00:21:54,880 --> 00:21:57,360 ‫אולי עלינו להרים את מבטנו לשמיים‬ 305 00:21:57,440 --> 00:21:59,760 ‫ולעקוב כמוהם אחרי תנועות הכוכבים,‬ 306 00:22:01,560 --> 00:22:04,600 ‫למקרה שעוד אפוקליפסה עולמית ממשמשת ובאה.‬ 307 00:22:12,800 --> 00:22:17,480 ‫אבל העניין שבני המאיה גילו בשמיים‬ ‫לא הסתכם בחיזוי העתיד.‬ 308 00:22:20,840 --> 00:22:25,200 ‫יש ראיות בפלנקה‬ ‫שד"ר ברנהארט רוצה להראות לי.‬ 309 00:22:27,200 --> 00:22:31,520 ‫תראה את הנוף. יש פה מקום מושלם‬ ‫שממנו אפשר להשקיף על קו האופק.‬ 310 00:22:34,840 --> 00:22:39,240 ‫בקצה הדרום-מערבי של כיכר, מול מקדש השמש,‬ 311 00:22:39,320 --> 00:22:42,680 ‫ד"ר ברנהארט לוקח אותי למבנה חשוב נוסף‬ 312 00:22:42,760 --> 00:22:44,960 ‫הידוע בשם "מקדש הצלב המלבלב".‬ 313 00:22:47,200 --> 00:22:50,400 ‫הוא נבנה בשנת 692 לערך.‬ 314 00:22:56,440 --> 00:23:01,320 ‫בפנים, על הקיר האחורי,‬ ‫ממתין לנו ציור מסקרן שנחרת על הקיר.‬ 315 00:23:03,920 --> 00:23:08,960 ‫חוקרים מאמינים כיום שהוא עוסק‬ ‫בתעלומה המרכזית הגדולה של דת המאיה,‬ 316 00:23:09,560 --> 00:23:12,720 ‫תעלומת גורלנו לאחר המוות.‬ 317 00:23:14,120 --> 00:23:18,120 ‫אנחנו עומדים מול ציור קיר מרהיב,‬ 318 00:23:18,640 --> 00:23:21,600 ‫ציור שקשה לי לפרש.‬ 319 00:23:22,560 --> 00:23:25,040 ‫ספר לי מה אתה מבין ממנו. במה הוא עוסק?‬ 320 00:23:25,680 --> 00:23:28,840 ‫טוב, ברור שזה ציור מורכב ביותר.‬ 321 00:23:28,920 --> 00:23:32,080 ‫יש סמלים בכל מקום.‬ 322 00:23:32,840 --> 00:23:36,560 ‫זה הצלב המלבלב, כי מלבלבים מתוכו עלים.‬ 323 00:23:38,000 --> 00:23:40,360 ‫ויש גם שתי דמויות, אחת בכל צד.‬ 324 00:23:42,400 --> 00:23:45,880 ‫בציור הקיר רואים מימין את המלך פקאל המנוח,‬ 325 00:23:45,960 --> 00:23:48,600 ‫השליט והמייסד המקורי של פלנקה,‬ 326 00:23:49,840 --> 00:23:52,560 ‫עיניו עצומות והוא לבוש בבגדי קבורה.‬ 327 00:23:54,160 --> 00:23:58,760 ‫והדמות המצוירת משמאל‬ ‫היא ככל הנראה בנו ויורשו, קאן בלם.‬ 328 00:24:00,040 --> 00:24:02,000 ‫אלה הפנים של קאן בלם.‬ 329 00:24:02,080 --> 00:24:06,080 ‫הדיוקן שלו נמצא בכל מקום בעיר.‬ ‫אנחנו יודעים בביטחון שזה הוא.‬ 330 00:24:06,160 --> 00:24:07,440 ‫כן.‬ ‫-אנחנו מזהים אותו.‬ 331 00:24:08,160 --> 00:24:10,880 ‫אבל קאן בלם גדול וגבוה.‬ ‫-כן.‬ 332 00:24:10,960 --> 00:24:12,800 ‫אני תמיד חושב עליו.‬ 333 00:24:12,880 --> 00:24:15,840 ‫יש לנו תיעוד עשיר ומפורט של חייו.‬ ‫-כן.‬ 334 00:24:16,360 --> 00:24:21,080 ‫אנחנו יודעים שאביו‬ ‫היה המלך המפורסם ביותר של העיר.‬ 335 00:24:21,680 --> 00:24:26,040 ‫והוא נבחר להיות יורש העצר בגיל שש.‬ 336 00:24:27,080 --> 00:24:29,160 ‫אבל אביו מת רק בגיל 80.‬ 337 00:24:30,120 --> 00:24:34,840 ‫אז עד גיל 48,‬ ‫כל חייו הוקדשו להכנה לעלייה לשלטון.‬ 338 00:24:35,360 --> 00:24:38,280 ‫כן.‬ ‫-ולדעתי הוא זכה להשכלה נרחבת‬ 339 00:24:38,360 --> 00:24:42,240 ‫במתמטיקה, באדריכלות ובאסטרונומיה,‬ 340 00:24:42,320 --> 00:24:45,520 ‫אבל גם בדת ובמיתולוגיה.‬ 341 00:24:45,600 --> 00:24:50,640 ‫שלושת המקדשים המרהיבים האלה‬ ‫הם פאר היצירה שלו.‬ 342 00:24:50,720 --> 00:24:54,800 ‫הוא כנראה תכנן את הפרויקט הזה‬ ‫במשך 30 שנה מחייו‬ 343 00:24:55,480 --> 00:24:57,280 ‫עד שלבסוף זכה לבנות אותו.‬ 344 00:24:57,360 --> 00:25:01,240 ‫וזו פסגת ההישגים המדעיים של תרבות המאיה.‬ 345 00:25:02,000 --> 00:25:05,200 ‫יש נומרולוגיה. יש מתמטיקה. יש אסטרונומיה.‬ 346 00:25:07,040 --> 00:25:11,680 ‫המסר המובע בציור הקיר‬ ‫הוא שהמעשים והטקסים שהבן מבצע‬ 347 00:25:12,720 --> 00:25:17,080 ‫חיוניים להצלחתו של האב‬ ‫במסע שלאחר המוות שאליו הוא יוצא כעת.‬ 348 00:25:18,440 --> 00:25:22,480 ‫ביניהם חוצץ סמל בעל חשיבות אדירה.‬ 349 00:25:23,400 --> 00:25:24,760 ‫זה עץ העולם,‬ 350 00:25:24,840 --> 00:25:27,160 ‫ובמרכזו פניו של אל השמש.‬ 351 00:25:27,680 --> 00:25:32,560 ‫אבל העץ הוא גם הנתיב‬ ‫המחבר את העולם הזה לעולם שמעבר.‬ 352 00:25:33,160 --> 00:25:35,440 ‫בהקשרים מסוימים, זה שביל החלב.‬ 353 00:25:38,240 --> 00:25:42,240 ‫האם שביל החלב מייצג נתיב נשמות?‬ 354 00:25:42,320 --> 00:25:44,480 ‫נתיב המסע שלאחר המוות?‬ ‫-כן.‬ 355 00:25:44,560 --> 00:25:48,120 ‫הדבר ששתי הדמויות הללו מתקשרות איתו‬ 356 00:25:48,600 --> 00:25:51,600 ‫הוא הצינור בין העולם הזה והעולם שמעבר.‬ ‫-כן.‬ 357 00:25:53,120 --> 00:25:56,600 ‫הרעיון של עלייה לשמיים, לשביל החלב,‬ 358 00:25:56,680 --> 00:25:59,040 ‫ושל מסע שלאחר המוות‬ 359 00:25:59,120 --> 00:26:01,400 ‫הוא רעיון מרכזי בתרבות המאיה.‬ 360 00:26:03,800 --> 00:26:07,600 ‫מדהים לראות עד כמה הרעיון הזה נפוץ.‬ 361 00:26:09,800 --> 00:26:13,640 ‫התפיסה הסמלית של שביל החלב כנתיב נשמות‬ 362 00:26:13,720 --> 00:26:16,280 ‫אינה מוגבלת לתרבות המאיה.‬ 363 00:26:16,360 --> 00:26:19,040 ‫היא קיימת בתרבויות רבות אחרות‬ ‫באמריקה הצפונית.‬ 364 00:26:19,120 --> 00:26:23,920 {\an8}‫בהחלט. זה רעיון כלל-אמריקני.‬ 365 00:26:24,520 --> 00:26:25,520 {\an8}‫אין ספק.‬ 366 00:26:25,600 --> 00:26:28,400 {\an8}‫מקצה צ'ילה ועד אלסקה,‬ 367 00:26:29,360 --> 00:26:34,360 ‫הילידים מאמינים ששביל החלב הוא נתיב הנשמות‬ 368 00:26:34,440 --> 00:26:36,560 ‫מהעולם הזה לעולם שמעבר.‬ 369 00:26:36,640 --> 00:26:38,040 ‫המתים צועדים בו,‬ 370 00:26:38,120 --> 00:26:42,680 ‫והשאמאנים ניחנים בכוח‬ ‫המאפשר גם להם לצעוד בו.‬ 371 00:26:43,600 --> 00:26:47,560 ‫אבל מרתק לראות שבכל תרבות ותרבות‬ 372 00:26:47,640 --> 00:26:50,760 ‫אנחנו מוצאים מידע על שביל החלב.‬ 373 00:26:51,320 --> 00:26:52,680 {\an8}‫- אזור אקרי‬ ‫ברזיל -‬ 374 00:26:52,760 --> 00:26:58,440 {\an8}‫זה מזכיר לי את היחס של בני האפורינה בברזיל‬ ‫לגאוגליפים האמזוניים,‬ 375 00:26:58,520 --> 00:27:01,480 ‫שראו בהם שערים קדושים לעולם הבא.‬ 376 00:27:01,560 --> 00:27:04,920 ‫הרעיון הזה עדיין חי וקיים באמזונאס.‬ ‫-כן‬ 377 00:27:05,000 --> 00:27:07,920 ‫גם כאן, בעולם המאיה, הוא עדיין חי וקיים.‬ ‫-כן.‬ 378 00:27:08,000 --> 00:27:11,640 ‫נראה שיש מקור קדום משותף לרעיון הזה.‬ 379 00:27:12,360 --> 00:27:13,200 ‫אני מאמין שכן.‬ 380 00:27:15,120 --> 00:27:20,800 ‫לדעתי בני האדם הראשונים‬ ‫הביאו איתם את רעיונות הזהות הבסיסיים האלה.‬ 381 00:27:20,880 --> 00:27:23,360 ‫ולכן אנחנו מוצאים אותם‬ ‫בכל כך הרבה תרבויות,‬ 382 00:27:23,440 --> 00:27:25,040 ‫אפילו שהתרבויות האלה, למשל,‬ 383 00:27:25,120 --> 00:27:28,280 ‫בדרום צ'ילה‬ ‫ובצפון הרחוק של אמריקה הצפונית,‬ 384 00:27:28,360 --> 00:27:29,680 ‫לא היו בקשר זו עם זו.‬ 385 00:27:29,760 --> 00:27:31,400 ‫אנחנו מוצאים בהן רעיונות זהים,‬ 386 00:27:31,480 --> 00:27:33,880 ‫כי הם ירשו אותם ממקור משותף.‬ ‫-בהחלט.‬ 387 00:27:33,960 --> 00:27:35,760 ‫ולדעתי זה לא מסתכם בשביל החלב.‬ 388 00:27:35,840 --> 00:27:39,200 ‫לדעתי יש כמה דברים‬ ‫המשקפים את עקרונות הליבה השונים.‬ 389 00:27:39,280 --> 00:27:42,320 ‫אחד מהם הוא האהבה הגדולה של בני המאיה‬ 390 00:27:42,400 --> 00:27:46,040 ‫לרעיון השאמאניזם והטרנספורמציה.‬ 391 00:27:46,120 --> 00:27:47,080 ‫כן.‬ 392 00:27:53,680 --> 00:27:57,720 ‫אין ספק שתרבות המאיה הייתה תרבות שאמאנית.‬ 393 00:27:59,120 --> 00:28:03,480 ‫אני חושב שהרעיון של מסע הנשמה לאחר המוות‬ 394 00:28:04,240 --> 00:28:07,240 ‫נולד מחוויות שאמאניות.‬ 395 00:28:14,640 --> 00:28:15,800 ‫האם זה צירוף מקרים‬ 396 00:28:15,880 --> 00:28:18,960 ‫שבתרבויות ילידיות רבות‬ ‫באמריקה הצפונית והדרומית,‬ 397 00:28:19,040 --> 00:28:22,520 ‫כמו גם בתרבויות עתיקות רבות בכל העולם,‬ 398 00:28:22,600 --> 00:28:26,840 ‫השתמר דימוי זהה כמעט לחלוטין‬ ‫של מסע הנשמה לאחר המוות?‬ 399 00:28:27,320 --> 00:28:30,880 ‫או שמדובר בחוט מקשר סמוי,‬ 400 00:28:31,520 --> 00:28:34,520 ‫מערכת אמונות חזקה שהתפשטה ברחבי העולם‬ 401 00:28:34,600 --> 00:28:38,080 ‫ועברה בירושה לשלל תרבויות מאוחרות יותר‬ 402 00:28:38,160 --> 00:28:41,040 ‫מתרבות פרהיסטורית אבודה?‬ 403 00:28:51,960 --> 00:28:54,760 ‫המחקר שחלקת איתי היה מלהיב מאוד.‬ 404 00:28:54,840 --> 00:29:01,400 {\an8}‫וכשאנחנו רואים דוגמאות ארכאולוגיות‬ ‫לידע על השמיים ועל הכוכבים,‬ 405 00:29:01,480 --> 00:29:05,440 ‫כשאנחנו מסתכלים על זה,‬ ‫יש הרגשה שהידע הזה עתיק משאנחנו חושבים.‬ 406 00:29:05,520 --> 00:29:06,640 ‫כן.‬ 407 00:29:06,720 --> 00:29:11,160 ‫ואתה מחבר את הרעיון הזה‬ ‫לנקודת מבט שאמאנית.‬ 408 00:29:11,240 --> 00:29:12,600 ‫כן, בהחלט.‬ 409 00:29:12,680 --> 00:29:15,480 ‫כל התרבויות השאמאניות‬ ‫מתעניינות מאוד בכוכבים.‬ 410 00:29:16,720 --> 00:29:20,360 ‫אבל בשלב מסוים,‬ ‫העניין בכוכבים עשוי להפוך לדת.‬ 411 00:29:21,000 --> 00:29:24,360 ‫אתה יכול לפרט על זה קצת יותר?‬ 412 00:29:24,440 --> 00:29:27,400 ‫שאמאניזם היא שיטה לחקר תעלומת המוות.‬ 413 00:29:29,320 --> 00:29:31,000 ‫מה קורה לנו כשאנחנו מתים?‬ 414 00:29:31,520 --> 00:29:36,200 ‫הרעיון שהנשמה עוזבת את הגוף ועולה השמימה.‬ 415 00:29:36,840 --> 00:29:39,720 ‫מדובר במסע של הנשמה אחרי המוות.‬ 416 00:29:40,440 --> 00:29:44,480 ‫נראה שבסיפורים שלנו ובמסע החיים שלנו,‬ 417 00:29:44,560 --> 00:29:47,560 ‫כשאנחנו מזדקנים, המוות הופך לעובדה.‬ 418 00:29:48,800 --> 00:29:49,920 ‫הסוף ודאי.‬ 419 00:29:50,880 --> 00:29:52,720 ‫כן. זו המהות של הכול.‬ 420 00:29:52,800 --> 00:29:57,520 ‫זה נושא קצת מורבידי,‬ ‫אבל זה חלק בלתי נפרד מהחוויה האנושית.‬ 421 00:29:57,600 --> 00:29:59,320 ‫כולנו מתמודדים עם הרגע הזה.‬ 422 00:29:59,920 --> 00:30:04,880 ‫באופן קלאסי, המוות מתואר‬ ‫ככוח המניע אותנו לפעולה.‬ 423 00:30:04,960 --> 00:30:06,360 ‫כן.‬ 424 00:30:06,440 --> 00:30:10,760 ‫"אני אמות, אז אעשה משהו."‬ 425 00:30:10,840 --> 00:30:15,600 ‫כן. וזה בדיוק מה שהתורה השאמאנית אומרת.‬ 426 00:30:16,400 --> 00:30:20,280 ‫עלינו לנצל היטב את הזדמנויות החיים.‬ 427 00:30:20,360 --> 00:30:24,360 ‫כן. אני חושב שזה האתגר שניצב בפנינו.‬ 428 00:30:25,080 --> 00:30:27,880 ‫מאחר שהרעיון הזה נמצא בכל רחבי העולם,‬ 429 00:30:28,400 --> 00:30:31,080 ‫ספציפית, הרעיון של עלייה אל שביל החלב,‬ 430 00:30:31,160 --> 00:30:33,600 ‫אני לא מאמין שמדובר בצירוף מקרים.‬ 431 00:30:33,680 --> 00:30:37,720 ‫אני חושב שזוהי מורשת‬ ‫שמקורה בתרבות קדומה משותפת.‬ 432 00:30:37,800 --> 00:30:38,640 ‫כן.‬ 433 00:30:42,440 --> 00:30:44,320 ‫אבל מתי נוצרה המורשת הזאת?‬ 434 00:30:45,400 --> 00:30:49,440 ‫מהן הראיות המוקדמות ביותר למסורת השאמאנית‬ 435 00:30:50,480 --> 00:30:53,080 ‫של מדידה ומעקב אחר גופים שמימיים?‬ 436 00:30:53,840 --> 00:30:57,520 ‫ייתכן שהתשובות טמונות‬ ‫באחד המקומות הראשונים שביקרתי בהם‬ 437 00:30:57,600 --> 00:30:59,720 ‫במסעי ברחבי אמריקה הצפונית והדרומית,‬ 438 00:31:00,240 --> 00:31:05,200 ‫במעמקי יער האמזונאס,‬ ‫באתר העתיק סרה דו פייטונה.‬ 439 00:31:05,280 --> 00:31:10,360 ‫- סרה דו פייטונה -‬ 440 00:31:17,360 --> 00:31:21,320 ‫האבנים שימשו בד ציור לאמנות יוצאת דופן,‬ 441 00:31:21,400 --> 00:31:25,120 ‫וצריך לפענח את האמנות הזאת.‬ 442 00:31:25,200 --> 00:31:26,800 ‫צריך להבין אותה טוב יותר.‬ 443 00:31:30,520 --> 00:31:32,320 ‫במהלך הניסיון לעשות זאת,‬ 444 00:31:32,400 --> 00:31:35,840 {\an8}‫הארכאולוג ד"ר כריסטופר דיוויס‬ ‫נתקל בציור מסקרן:‬ 445 00:31:35,920 --> 00:31:38,960 ‫רשת בולטת מלאה בסמלים.‬ 446 00:31:42,480 --> 00:31:46,200 ‫ספר לי, מה אנחנו רואים כאן?‬ 447 00:31:46,280 --> 00:31:49,280 ‫מה דעתך על זה? מהי הפרשנות שלך?‬ 448 00:31:49,360 --> 00:31:53,080 ‫זה הציור הגדול ביותר באתר הזה.‬ 449 00:31:53,160 --> 00:31:54,960 ‫יש 49 ריבועים בסך הכול.‬ ‫-כן.‬ 450 00:31:55,040 --> 00:31:58,000 ‫אחד האתגרים הראשונים היה הניסיון להבין‬ 451 00:31:58,080 --> 00:32:01,920 ‫אם עלינו להסתכל על הרשת‬ ‫משמאל לימין או מימין לשמאל.‬ 452 00:32:03,000 --> 00:32:05,640 ‫נראה שהציירים העתיקים השאירו רמז.‬ 453 00:32:07,120 --> 00:32:09,480 ‫כאן אפשר לראות ציור של נחש.‬ 454 00:32:09,560 --> 00:32:12,560 ‫זה מרתק. אז יש שם ציור של נחש.‬ 455 00:32:12,640 --> 00:32:14,080 ‫כאן, בצהוב.‬ 456 00:32:14,880 --> 00:32:17,800 ‫אז המיקום של הנחש‬ ‫בעצם אומר לנו איך לקרוא את זה.‬ 457 00:32:17,880 --> 00:32:18,720 ‫בדיוק.‬ 458 00:32:18,800 --> 00:32:23,800 ‫הבחנתי שנוצר דפוס כשקוראים את הרשת‬ 459 00:32:23,880 --> 00:32:26,600 ‫כעקומה סינוסואידית שראשיתה בתחתית.‬ 460 00:32:28,840 --> 00:32:33,760 ‫בעקומה סינוסואידית הריבועים עולים‬ ‫בטור הראשון, יורדים בטור הבא,‬ 461 00:32:34,280 --> 00:32:36,560 ‫ואז עולים שוב, כמו הנחש המצויר.‬ 462 00:32:37,880 --> 00:32:39,160 ‫אבל לאיזו מטרה?‬ 463 00:32:40,960 --> 00:32:42,400 ‫כשהוא הביט מערבה,‬ 464 00:32:42,480 --> 00:32:46,400 ‫ד"ר דיוויס הבחין בחריץ טבעי‬ ‫בעמוד הסלע הסמוך.‬ 465 00:32:48,160 --> 00:32:49,480 ‫אם אתה עומד מול הציור,‬ 466 00:32:49,560 --> 00:32:54,200 ‫בצד ימין מאחוריך יש צוהר בסלע.‬ ‫-כן.‬ 467 00:32:54,280 --> 00:32:57,160 ‫וכשהשמש עוברת בשמיים ושוקעת,‬ 468 00:32:57,240 --> 00:32:59,560 ‫בסופו של דבר היא חוצה את צוהר הסלע.‬ 469 00:32:59,640 --> 00:33:03,720 ‫אז אני מאמין שייתכן‬ ‫שמדובר ברישום של תנועת השמש.‬ 470 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 ‫ד"ר דיוויס קורא לרישום הזה "מודד שקיעה",‬ 471 00:33:10,680 --> 00:33:14,200 ‫כלי גאוני לתיעוד תנועת השמש לאורך זמן,‬ 472 00:33:15,240 --> 00:33:20,720 ‫שנוצר לפני יותר מ-13,000 שנה,‬ ‫בעידן הקרח האחרון.‬ 473 00:33:21,880 --> 00:33:23,160 ‫אבל איך זה עובד?‬ 474 00:33:24,560 --> 00:33:27,400 ‫אני רואה איקסים, ואני רואה גם קווים.‬ 475 00:33:28,000 --> 00:33:31,440 ‫האיקסים האלה, כולם מקובצים יחד.‬ 476 00:33:31,520 --> 00:33:35,840 ‫ואם קוראים את הרשת מלמעלה למטה,‬ 477 00:33:36,720 --> 00:33:39,280 ‫בסופו של דבר מגיעים למקבץ של קווים.‬ 478 00:33:39,360 --> 00:33:41,920 ‫כן.‬ ‫-מקבץ של קווים אנכיים,‬ 479 00:33:42,000 --> 00:33:43,720 ‫ואז חוזרים לאיקסים.‬ 480 00:33:43,800 --> 00:33:49,960 ‫אני מאמין שהריבועים שבהם יש קווים אנכיים‬ ‫חופפים לזמני התיעוד של השמש.‬ 481 00:33:50,040 --> 00:33:53,280 ‫וזה היה בסביבת נקודת ההיפוך החורפית.‬ 482 00:33:53,360 --> 00:33:56,200 ‫זה מחוכם כל כך. מדהים.‬ 483 00:34:02,640 --> 00:34:04,200 ‫לא מדובר ברשת בלבד.‬ 484 00:34:06,280 --> 00:34:09,280 ‫ד"ר דיוויס מאמין‬ ‫שכמעט כל האמנות הפרהיסטורית כאן‬ 485 00:34:09,360 --> 00:34:10,840 ‫מייצגת מעקב אחר השמש.‬ 486 00:34:11,920 --> 00:34:14,560 ‫יש הרבה מעגלים קונצנטריים וציורים אחרים‬ 487 00:34:14,640 --> 00:34:16,840 ‫של מה שנראה כמו השמש.‬ 488 00:34:16,920 --> 00:34:20,280 ‫והם מופנים לכיוון נקודת ההיפוך החורפית,‬ 489 00:34:20,360 --> 00:34:23,000 ‫ונמשכים עד לנקודת ההיפוך הקיצית.‬ 490 00:34:24,040 --> 00:34:27,560 ‫ציורים אחרים הפונים לכיוון מערב‬ ‫מציינים את נקודות השוויון.‬ 491 00:34:29,000 --> 00:34:32,280 ‫אז זו עוד עדות להתמקדות כמעט אובססיבית‬ 492 00:34:32,360 --> 00:34:34,280 ‫ברגעי המפתח של השנה השמשית.‬ 493 00:34:34,360 --> 00:34:35,520 ‫כן, בהחלט.‬ 494 00:34:37,480 --> 00:34:41,720 ‫ייתכן שאלו הראיות המוקדמות ביותר‬ ‫שנמצאו עד כה‬ 495 00:34:41,800 --> 00:34:43,520 ‫ברחבי אמריקה הצפונית והדרומית‬ 496 00:34:43,600 --> 00:34:46,240 ‫לתיעוד אנושי של אירועים שמימיים.‬ 497 00:34:48,720 --> 00:34:52,080 ‫אז במובן מסוים,‬ ‫כל הדבר הזה הוא סוג של מכונה ענקית‬ 498 00:34:52,160 --> 00:34:54,480 ‫למעקב אחר מעבר הזמן?‬ 499 00:34:55,000 --> 00:34:58,760 ‫אני מאמין כך.‬ ‫אני מאמין שזה מעין לוח שנה מצויר.‬ 500 00:35:01,120 --> 00:35:07,480 ‫זה מעיד על הלך רוח מדעי בקרב האמנים.‬ 501 00:35:07,560 --> 00:35:11,320 ‫הם צופים באירועים וברגעים מסוימים בשמיים‬ 502 00:35:13,800 --> 00:35:16,920 ‫ומתחילים לפתח את מדע מדידת הזמן‬ 503 00:35:17,960 --> 00:35:20,960 ‫ואת היכולת לחזות מה יקרה‬ 504 00:35:21,040 --> 00:35:22,960 ‫בתאריכים מסוימים בעתיד.‬ 505 00:35:25,120 --> 00:35:27,440 ‫אז זה היה סוג של פרויקט מדעי מבחינתם?‬ 506 00:35:27,520 --> 00:35:28,840 ‫בהחלט, כן.‬ 507 00:35:28,920 --> 00:35:32,080 ‫האמנות עצמה נראית לי שאמאנית מאוד.‬ 508 00:35:32,160 --> 00:35:33,920 ‫זה רק הרושם האישי שלי.‬ 509 00:35:34,000 --> 00:35:35,880 ‫אתה חושב שהיו כאן שאמאנים?‬ 510 00:35:35,960 --> 00:35:37,240 ‫זה אפשרי.‬ 511 00:35:37,320 --> 00:35:39,360 ‫הם מילאו כמה וכמה תפקידים.‬ 512 00:35:39,440 --> 00:35:42,400 ‫מדענים, רופאים, כל מיני דברים.‬ ‫-כן.‬ 513 00:35:42,480 --> 00:35:47,040 ‫לרוב הם החזיקו בידע קדוש,‬ ‫דברים כמו תנועת הכוכבים.‬ 514 00:35:48,080 --> 00:35:51,440 ‫אתה רואה את זה‬ ‫בכל רחבי אמריקה הצפונית והדרומית?‬ 515 00:35:52,040 --> 00:35:54,440 ‫כן. השימוש באסטרונומיה באופן הזה‬ 516 00:35:54,520 --> 00:35:56,160 ‫רווח בכל האזור הזה.‬ ‫-כן.‬ 517 00:35:56,240 --> 00:36:02,240 ‫אז נראה שתרבות המאיה ותרבויות אחרות‬ ‫השתמשו בשיטות האלה.‬ 518 00:36:04,000 --> 00:36:07,120 ‫בדרום-מערב אמריקה‬ ‫היו ראשי שבטים שצפו בשמש.‬ 519 00:36:08,080 --> 00:36:11,800 ‫אז נראה שהידע הזה קדום מאוד…‬ 520 00:36:11,880 --> 00:36:14,640 ‫כן.‬ ‫-…ומקורו בהבנה עמוקה‬ 521 00:36:15,240 --> 00:36:17,440 ‫שהתפשטה ברחבי אמריקה הצפונית והדרומית.‬ 522 00:36:20,040 --> 00:36:25,000 ‫האובססיה הזאת לשמיים היא רק אחד‬ ‫מבין רעיונות רבים שחוזרים על עצמם‬ 523 00:36:25,600 --> 00:36:30,040 ‫שבהם נתקלתי שוב ושוב‬ ‫בכל רחבי אמריקה הצפונית והדרומית.‬ 524 00:36:33,800 --> 00:36:37,400 ‫רעיונות שמילאו תפקיד מרכזי‬ ‫בחיפוש שלי במשך 30 שנה‬ 525 00:36:37,480 --> 00:36:39,920 ‫אחר פרק נשכח בהיסטוריה האנושית.‬ 526 00:36:45,720 --> 00:36:47,600 ‫מאיפה הגיעו הרעיונות האלה?‬ 527 00:36:48,400 --> 00:36:53,640 ‫בעיניי אלה עדויות למקור משותף קדום.‬ 528 00:36:53,720 --> 00:36:57,880 ‫הרעיונות האלה התגלגלו‬ ‫דרך שלל תרבויות אנושיות שונות,‬ 529 00:36:57,960 --> 00:37:00,640 ‫אבל הרעיונות עצמם נותרו יחסית ללא שינוי.‬ 530 00:37:02,360 --> 00:37:06,160 ‫אלא אם כן זה צירוף מקרים לא ייאמן,‬ 531 00:37:06,680 --> 00:37:10,960 ‫מדובר במורשת שמקורה בעבר הרחוק ביותר,‬ 532 00:37:11,040 --> 00:37:13,480 ‫מורשת ששומרה והועברה הלאה ופותחה‬ 533 00:37:13,560 --> 00:37:16,800 ‫על ידי תרבויות שונות‬ ‫בכל רחבי אמריקה הצפונית והדרומית.‬ 534 00:37:20,120 --> 00:37:23,400 ‫מורשת שאולי נוצרה‬ ‫על ידי תרבות של ימאים קדומים‬ 535 00:37:23,480 --> 00:37:26,480 ‫שהצליחו לחצות אוקיינוסים רחבים‬ ‫כמו האוקיינוס השקט‬ 536 00:37:27,440 --> 00:37:31,040 ‫אלפי שנים לפני שחוקרים מאמינים‬ ‫שמסעות כאלה היו אפשריים.‬ 537 00:37:32,360 --> 00:37:35,520 ‫תרבות שהבינה איך לרתום את כוחם של הצמחים‬ 538 00:37:36,040 --> 00:37:38,040 ‫כדי ליצור חזיונות משפרי תודעה‬ 539 00:37:39,760 --> 00:37:43,560 ‫של דוגמאות גאומטריות‬ ‫ושל מפגשים עם יצורים אגדיים,‬ 540 00:37:44,280 --> 00:37:48,760 ‫חזיונות בעלי חשיבות אדירה‬ ‫שהפכו לבסיס של האמנות שלה.‬ 541 00:37:50,320 --> 00:37:52,400 ‫ותרבות שחלקה את הידע שלה‬ 542 00:37:52,480 --> 00:37:56,160 ‫בהקמת מבנים בטכנולוגיה מתקדמת,‬ 543 00:37:56,240 --> 00:37:58,120 ‫חלקם עשויים מאבן‬ 544 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 ‫וחלקם עשויים מגוף האדמה עצמה,‬ 545 00:38:01,360 --> 00:38:05,960 ‫מבנים בעלי משמעות רוחנית גדולה‬ ‫שנועדו לחבר בין שמיים וארץ‬ 546 00:38:06,640 --> 00:38:09,240 ‫ולחגוג את מסעה של הנשמה אל העולם הבא.‬ 547 00:38:10,440 --> 00:38:14,880 ‫למעשה, אני טוען שהמוטיבים‬ ‫הדתיים והרוחניים המשותפים הללו,‬ 548 00:38:14,960 --> 00:38:16,800 ‫המצויים בכל רחבי העולם,‬ 549 00:38:16,880 --> 00:38:21,200 ‫הם כמה מן הראיות הטובות ביותר‬ ‫לתרבות פרהיסטורית אבודה‬ 550 00:38:23,840 --> 00:38:25,040 ‫שאי פעם נמצא.‬ 551 00:38:26,200 --> 00:38:30,200 ‫אלוהים. אנחנו קוראים תיגר‬ ‫על כל השקפות הילדות השגויות שלנו‬ 552 00:38:30,280 --> 00:38:33,800 ‫לגבי סיפור העולם.‬ 553 00:38:33,880 --> 00:38:36,760 ‫סיפור ההתיישבות האנושית‬ ‫באמריקה הצפונית והדרומית משתנה,‬ 554 00:38:36,840 --> 00:38:38,680 ‫ומגיע למדע קרדיט על זה.‬ 555 00:38:38,760 --> 00:38:43,000 ‫ארכאולוגיה מדעית חושפת את המידע החדש הזה.‬ 556 00:38:45,000 --> 00:38:48,560 ‫אני אומר שרעיונות ישנים נדחקים הצידה.‬ 557 00:38:49,280 --> 00:38:52,240 ‫ברור מאוד שדברים הולכים ומתיישנים.‬ 558 00:38:53,600 --> 00:38:56,520 ‫אילו ראיות חדשות יתגלו בהמשך?‬