1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 ‪"넷플릭스 영화" 2 00:00:16,266 --> 00:00:18,476 ‪이제 여름 방학이네 3 00:00:19,728 --> 00:00:22,355 ‪컵라면 잔뜩 사 왔어 4 00:00:23,815 --> 00:00:26,025 ‪내일부터 뭐 하지? 5 00:00:51,426 --> 00:00:53,428 ‪나 저주받을지도 몰라 6 00:00:53,511 --> 00:00:55,221 ‪네? 저주라니요? 7 00:00:55,889 --> 00:00:59,392 ‪여기서 어린애 유령을 봤거든 8 00:00:59,476 --> 00:01:02,020 ‪이제 철거해야 하는데요? 9 00:01:02,103 --> 00:01:03,897 ‪- 저기 봐! ‪- 네? 10 00:01:05,815 --> 00:01:07,984 ‪그럼 뭐 먹으러 가지? 11 00:01:08,068 --> 00:01:10,820 ‪잠깐만요, 거짓말이었어요? 12 00:01:10,904 --> 00:01:12,280 ‪부장님이 보셨대 13 00:01:12,363 --> 00:01:15,283 ‪너무하세요 ‪저는 여기가 첫 담당인데… 14 00:01:15,366 --> 00:01:16,659 ‪잘됐네 15 00:01:27,045 --> 00:01:28,713 ‪야스 할아버지… 16 00:01:30,965 --> 00:01:36,095 ‪60년 전, 이곳에 ‪카모노미야 아파트가 세워졌다 17 00:01:36,805 --> 00:01:40,600 ‪유령 아파트라는 소문도 있지만 ‪그래도 엄연한 우리 집이다 18 00:01:41,726 --> 00:01:45,188 ‪나와 나츠메의 소중한 집이었다 19 00:01:56,074 --> 00:01:58,743 ‪"나츠메: 내일 야스 할아버지 ‪뵈러 가자!" 20 00:02:06,960 --> 00:02:10,755 ‪"코스케: 미안해" 21 00:02:10,839 --> 00:02:13,007 ‪"다음엔 꼭 같이 가자!" 22 00:02:13,091 --> 00:02:14,759 ‪"축구부도 좀 나와, 답장해" 23 00:02:14,843 --> 00:02:16,886 ‪"읽음" 24 00:02:16,970 --> 00:02:19,389 ‪"나츠메? 쿵!" 25 00:02:19,472 --> 00:02:22,767 ‪"무료 통화" 26 00:02:27,564 --> 00:02:29,023 ‪코스케! 27 00:02:29,107 --> 00:02:30,984 ‪밥 먹자! 28 00:02:36,614 --> 00:02:38,867 ‪너 거기서 뭐 해? 29 00:02:41,536 --> 00:02:47,959 ‪"표류단지" 30 00:04:22,720 --> 00:04:24,889 ‪초등학교 마지막 여름방학이네 31 00:04:24,973 --> 00:04:28,393 ‪숙제부터 다 끝내고 ‪신나게 놀기로 하자 32 00:04:28,476 --> 00:04:30,979 ‪하지만 다들 안전사고에는 ‪유의해야 한다 33 00:04:31,062 --> 00:04:33,690 ‪여름 축제 때 다시 만나자, 안녕 34 00:04:33,773 --> 00:04:37,777 ‪모두 차렷, 선생님께 인사 ‪안녕히 계세요! 35 00:04:37,860 --> 00:04:39,028 ‪나츠메, 안 무거워? 36 00:04:39,112 --> 00:04:41,531 ‪괜찮아, 그럼 안녕 37 00:04:41,614 --> 00:04:43,199 ‪잘 가! 38 00:04:46,119 --> 00:04:47,287 ‪쿠마가야! 39 00:04:50,999 --> 00:04:52,041 ‪레이나, 미안해! 40 00:04:52,125 --> 00:04:54,043 ‪레이나, 괜찮니? 41 00:04:55,253 --> 00:04:56,504 ‪레이나, 괜찮아? 42 00:04:57,213 --> 00:04:58,381 ‪진짜 뭐야? 43 00:04:58,464 --> 00:04:59,299 ‪- 아파 ‪- 미안해 44 00:04:59,382 --> 00:05:00,550 ‪나츠메, 망가졌어! 45 00:05:00,633 --> 00:05:03,136 ‪- 뭔데? ‪- 만들기 숙제지? 46 00:05:03,219 --> 00:05:04,220 ‪이 쓰레기는 뭐야? 47 00:05:04,304 --> 00:05:05,388 ‪레이나! 48 00:05:05,888 --> 00:05:07,598 ‪이 정도는 괜찮아 49 00:05:07,682 --> 00:05:10,727 ‪너 말고 쿠마가야 보러 온 거야 50 00:05:11,894 --> 00:05:12,895 ‪쿠마가야 51 00:05:12,979 --> 00:05:17,317 ‪나 모레부터 플로리다에 가는데 ‪자리가 하나 남거든 52 00:05:17,400 --> 00:05:18,234 ‪뭐? 53 00:05:21,112 --> 00:05:23,197 ‪쿠마가야 빌려 가도 괜찮지? 54 00:05:23,781 --> 00:05:28,286 ‪그걸 왜 나한테 물어? ‪저 꼬맹이라면 얼마든지 데려가 55 00:05:30,163 --> 00:05:33,791 ‪플로리다 놀이공원에 갈 거야 ‪괜찮으면 나랑 같이… 56 00:05:33,875 --> 00:05:35,084 ‪나츠메, 여기 있었구나! 57 00:05:35,668 --> 00:05:37,837 ‪내일 유령 아파트에 같이 가자! 58 00:05:38,880 --> 00:05:40,298 ‪거긴 왜? 59 00:05:40,381 --> 00:05:44,469 ‪여름방학 자유 연구 숙제 해야지 ‪내용은 비밀이야 60 00:05:45,678 --> 00:05:47,764 ‪야, 코스케 너도 갈 거지? 61 00:05:47,847 --> 00:05:51,309 ‪왜 끼어들어? ‪내가 먼저 얘기 중이었거든! 62 00:05:51,392 --> 00:05:52,268 ‪웃기지 마! 63 00:05:52,351 --> 00:05:55,855 ‪우리 축구부는 '이심동체'라고! 64 00:05:55,938 --> 00:05:56,939 ‪뭐? 65 00:05:57,023 --> 00:05:58,232 ‪'일심동체'가 아니라? 66 00:05:58,858 --> 00:06:00,026 ‪땅꼬마는 빠져! 67 00:06:00,109 --> 00:06:01,569 ‪너도 땅꼬마잖아! 68 00:06:01,652 --> 00:06:04,363 ‪뭐? 진짜 땅꼬마가 누구더러… 69 00:06:04,447 --> 00:06:05,323 ‪그 아파트는 70 00:06:07,784 --> 00:06:10,620 ‪가면 안 돼 ‪철거 공사 중이라 위험해 71 00:06:10,703 --> 00:06:12,371 ‪그래도… 72 00:06:12,455 --> 00:06:13,831 ‪맞아, 위험해 73 00:06:13,915 --> 00:06:14,874 ‪가도 돼 74 00:06:14,957 --> 00:06:17,043 ‪그럴 줄 알았어 ‪그럼 쿠마가야는 내가… 75 00:06:17,126 --> 00:06:21,297 ‪정말 다들 시끄럽네! ‪난 아무 데도 안 가! 76 00:06:23,883 --> 00:06:25,635 ‪거기 서, 코스케! 77 00:06:25,718 --> 00:06:26,636 ‪갈게 78 00:06:26,719 --> 00:06:27,970 ‪쿠마가야! 79 00:06:28,054 --> 00:06:29,138 ‪복도에서 뛰지 마! 80 00:06:29,222 --> 00:06:30,807 ‪네 81 00:06:32,100 --> 00:06:34,644 ‪남자들은 못 말려! 82 00:06:36,479 --> 00:06:37,522 ‪왜 웃어? 83 00:06:38,106 --> 00:06:41,317 ‪나츠메가 다시 ‪축구부에 나오면 좋을 텐데 84 00:06:42,318 --> 00:06:44,862 ‪다음 주에 나카 초등학교랑 ‪연습 시합도 있어 85 00:06:44,946 --> 00:06:46,906 ‪너희는 투 톱에다 남매잖아 86 00:06:46,989 --> 00:06:48,866 ‪남매 아니야 87 00:06:50,118 --> 00:06:53,454 ‪유령 아파트잖아? ‪진짜 유령이 나온대, 애들이 봤대 88 00:06:53,538 --> 00:06:54,914 ‪야, 타이시! 89 00:06:54,997 --> 00:06:56,999 ‪코스케랑 나츠메네 집이었잖아! 90 00:06:57,083 --> 00:06:58,126 ‪야 91 00:06:59,877 --> 00:07:03,548 ‪너희, 새집에서 ‪게임하고 싶지 않아? 92 00:07:03,631 --> 00:07:04,841 ‪- 할래 ‪- 할래 93 00:07:05,967 --> 00:07:09,804 ‪그럼 꼴찌가 ‪싸구려 컨트롤러로 하기야! 94 00:07:10,388 --> 00:07:12,765 ‪싫어! 프로 컨트롤러로 할래! 95 00:07:12,849 --> 00:07:14,559 ‪- 싸구려는 싫다고! ‪- 같이 가! 96 00:07:17,895 --> 00:07:19,230 ‪나 왔어 97 00:07:19,313 --> 00:07:21,816 ‪어서 와 98 00:07:22,608 --> 00:07:23,443 ‪아… 99 00:07:23,526 --> 00:07:26,446 ‪도무지 정리가 안 돼! 100 00:07:27,071 --> 00:07:27,947 ‪정말… 101 00:07:28,030 --> 00:07:29,532 ‪미안해 102 00:07:29,615 --> 00:07:32,452 ‪널 위해서 DIY 해 볼까 했는데 103 00:07:32,535 --> 00:07:34,787 ‪재택근무를 하니까 ‪체력이 모자란 거 같아 104 00:07:34,871 --> 00:07:36,873 ‪조깅이라도 시작하면 어때? 105 00:07:37,498 --> 00:07:38,916 ‪그럴까? 106 00:07:39,709 --> 00:07:41,085 ‪근데 말이야 107 00:07:41,169 --> 00:07:42,211 ‪응? 108 00:07:42,295 --> 00:07:45,381 ‪그 아파트는 다 철거했을까? 109 00:07:45,465 --> 00:07:48,217 ‪글쎄? 나도 모르겠어 110 00:07:48,926 --> 00:07:51,429 ‪그래? 근데 섭섭하지? 111 00:07:51,929 --> 00:07:55,308 ‪너도 그 집에 신세 많이 졌으니까 112 00:07:55,391 --> 00:07:58,352 ‪야스코랑 ‪야스 할아버지한테 말이야 113 00:07:58,978 --> 00:08:01,772 ‪난 감사 인사도 제대로 못 했네 114 00:08:03,941 --> 00:08:05,151 ‪다 됐다! 115 00:08:05,234 --> 00:08:06,444 ‪엄마 116 00:08:06,527 --> 00:08:08,237 ‪나머지는 알아서 정리해 117 00:08:08,863 --> 00:08:11,365 ‪집이 엉망이라 ‪오늘 저녁도 배달 음식이겠네 118 00:08:11,949 --> 00:08:14,660 ‪또 스키야키 덮밥이나 시킬까? 119 00:08:15,745 --> 00:08:18,414 ‪할아버지가 좋아하셨던 스키야키야 120 00:08:19,457 --> 00:08:20,958 ‪어서 드리고 와 121 00:08:21,042 --> 00:08:23,002 ‪귀찮은데 122 00:08:31,969 --> 00:08:34,680 ‪나츠메는 요즘 어떻게 지내? 123 00:08:35,223 --> 00:08:36,390 ‪몰라 124 00:08:39,018 --> 00:08:41,938 ‪둘이 항상 붙어 다녔잖아 125 00:08:42,480 --> 00:08:44,190 ‪사토코도 참 너무하지 126 00:08:44,273 --> 00:08:48,277 ‪돌아오자마자 상의도 없이 ‪바로 데려가 버리다니 127 00:08:48,361 --> 00:08:52,865 ‪나츠메가 없으니까 너무 허전해 ‪넌 애가 무뚝뚝하니까 128 00:08:52,949 --> 00:08:55,409 ‪- 잘 먹었어 ‪- 벌써 다 먹었니? 129 00:08:57,245 --> 00:09:00,164 ‪너 또 버섯만 남겼지! 130 00:09:00,248 --> 00:09:01,749 ‪"무료 통화, 영상 통화" 131 00:09:02,458 --> 00:09:03,668 ‪"나츠메" 132 00:09:06,754 --> 00:09:09,215 ‪내일 꼭 유령 아파트에 가자! 133 00:09:09,298 --> 00:09:12,885 ‪진짜 가려고? ‪혹시 자유 연구라는 게… 134 00:09:12,969 --> 00:09:17,181 ‪과연 뭘까? 궁금하면 꼭 나와! 135 00:09:22,895 --> 00:09:23,938 ‪"코스케: 난 안 가" 136 00:09:27,024 --> 00:09:29,068 ‪왜 이렇게 늦어? 137 00:09:29,151 --> 00:09:30,570 ‪코스케! 138 00:09:32,280 --> 00:09:33,990 ‪여기야! 139 00:09:34,073 --> 00:09:34,949 ‪뭐 하게? 140 00:09:35,032 --> 00:09:36,993 ‪유령 포획 작전이야! 141 00:09:37,076 --> 00:09:37,910 ‪뭐? 142 00:09:37,994 --> 00:09:40,037 ‪잡아서 관찰하겠대 143 00:09:40,121 --> 00:09:41,289 ‪자유 연구 숙제 해야지 144 00:09:41,372 --> 00:09:43,833 ‪너도 장단만 맞춰 줘 145 00:09:43,916 --> 00:09:45,209 ‪어이가 없네 146 00:09:46,877 --> 00:09:48,087 ‪가자, 얘들아! 147 00:09:48,170 --> 00:09:49,005 ‪응! 148 00:09:52,925 --> 00:09:55,720 ‪웬 무전기래? 스마트폰 쓰면 되지 149 00:09:55,803 --> 00:09:56,887 ‪그쪽은 어때? 150 00:09:56,971 --> 00:09:57,805 ‪누구야? 151 00:09:57,888 --> 00:10:01,726 ‪설마 아니겠지, 제발 나오지 마 152 00:10:06,731 --> 00:10:09,817 ‪정말, 선배님은 ‪왜 그런 얘기를 하셔서… 153 00:10:11,402 --> 00:10:13,154 ‪여기야! 154 00:10:13,237 --> 00:10:16,198 ‪이 바보야, 걸릴 뻔했잖아! 155 00:10:16,282 --> 00:10:17,825 ‪- 너 정말! ‪- 아파! 156 00:10:22,830 --> 00:10:24,790 ‪안 돼, 여기도 막았어 157 00:10:24,874 --> 00:10:26,000 ‪정말? 158 00:10:27,084 --> 00:10:29,754 ‪옛날 코스케네 집까지 왔네 159 00:10:30,921 --> 00:10:33,257 ‪여기 좀 와 봐! 160 00:10:34,425 --> 00:10:35,968 ‪여기가 마지막이야! 161 00:10:36,052 --> 00:10:38,638 ‪- 그만하고 가자, 무리… ‪- 와! 162 00:10:39,472 --> 00:10:42,558 ‪열려 있잖아! ‪대박이다, 분명히 여기 있어! 163 00:10:43,476 --> 00:10:45,311 ‪'고스트버스터즈'! 164 00:10:45,394 --> 00:10:47,313 ‪잡는 게 아니라 물리치려고? 165 00:10:47,396 --> 00:10:48,397 ‪안 열려! 166 00:10:48,981 --> 00:10:50,358 ‪당연히 닫혀 있겠지 167 00:10:50,441 --> 00:10:51,275 ‪열렸다! 168 00:10:51,359 --> 00:10:53,402 ‪- 뭐? ‪- 정말이야? 169 00:10:55,196 --> 00:10:57,782 ‪야, 타이시, 신발은 벗어야지 170 00:10:57,865 --> 00:10:58,741 ‪와! 171 00:10:58,824 --> 00:11:00,409 ‪- 코스케 ‪- 대박! 172 00:11:00,493 --> 00:11:03,204 ‪쟤 신발 신고 들어갔어 173 00:11:03,287 --> 00:11:04,372 ‪"쿠마가야 야스지, 토요코" 174 00:11:04,455 --> 00:11:06,248 ‪어디 숨었냐? 175 00:11:06,332 --> 00:11:09,794 ‪이젠 빈집이니까 상관없어 176 00:11:09,877 --> 00:11:12,213 ‪여기냐? 나와! 177 00:11:15,174 --> 00:11:17,093 ‪실례합니다 178 00:11:18,886 --> 00:11:22,181 ‪어디 숨었어? 나와라! 179 00:11:22,264 --> 00:11:24,600 ‪이 위층이 코스케네 집이었지? 180 00:11:24,683 --> 00:11:27,937 ‪- 응 ‪- 그럼 여긴 네 할아버지 댁이구나 181 00:11:28,938 --> 00:11:30,815 ‪야, 그만 좀 해 182 00:11:31,440 --> 00:11:33,067 ‪이제 가자! 183 00:11:33,150 --> 00:11:34,693 ‪거기로구나! 184 00:11:39,073 --> 00:11:40,533 ‪왜 그래, 타이시? 185 00:11:45,454 --> 00:11:46,789 ‪유령… 186 00:11:47,873 --> 00:11:48,874 ‪어? 187 00:11:48,958 --> 00:11:50,584 ‪나츠메잖아 188 00:11:53,796 --> 00:11:55,005 ‪- 가자 ‪- 뭐? 189 00:11:55,089 --> 00:11:56,841 ‪나츠메! 190 00:11:56,924 --> 00:11:58,217 ‪야, 조용히 해! 191 00:11:58,300 --> 00:12:00,136 ‪하지만 연습 시합이… 192 00:12:00,219 --> 00:12:01,137 ‪뭐야? 193 00:12:01,720 --> 00:12:03,139 ‪놋포? 194 00:12:04,181 --> 00:12:05,141 ‪- 놋포? ‪- 놋포? 195 00:12:10,062 --> 00:12:12,398 ‪너희 여기서 뭐 해? 196 00:12:13,232 --> 00:12:15,734 ‪그건 우리가 할 말이지! 197 00:12:15,818 --> 00:12:18,154 ‪그냥 낮잠 잔 거야 198 00:12:18,737 --> 00:12:20,322 ‪그건 보면 알아 199 00:12:21,198 --> 00:12:22,491 ‪대체 왜 여기서… 200 00:12:23,075 --> 00:12:25,494 ‪근데 놋포가 누구야? 201 00:12:26,829 --> 00:12:29,707 ‪타이시, 유즈루 ‪축구부 못 나가서 미안해 202 00:12:30,291 --> 00:12:33,169 ‪역시 나츠메도 ‪'이심동체'로 와 준 거야? 203 00:12:33,252 --> 00:12:34,962 ‪'일심동체'야 204 00:12:35,045 --> 00:12:38,674 ‪아니, 놋포 보러 온 거야 ‪항상 옥상에 있거든 205 00:12:39,467 --> 00:12:40,801 ‪영차! 206 00:12:42,803 --> 00:12:43,637 ‪열리지? 207 00:12:44,763 --> 00:12:47,933 ‪갈 수 있었구나 ‪뚜껑은 어떻게 열었어? 208 00:12:48,017 --> 00:12:49,185 ‪열려 있었어 209 00:12:50,352 --> 00:12:51,395 ‪이건 운명이야! 210 00:12:52,771 --> 00:12:55,274 ‪놋포, 거기 있어? 211 00:12:55,941 --> 00:12:57,526 ‪대박! 212 00:12:58,903 --> 00:13:00,446 ‪꽤 높구나 213 00:13:01,030 --> 00:13:04,033 ‪타이시, 떨어지지 않게 조심해 214 00:13:04,116 --> 00:13:06,744 ‪텐트도 있네, 너 캠핑해? 215 00:13:06,827 --> 00:13:08,245 ‪대충 비슷해 216 00:13:08,329 --> 00:13:09,413 ‪정말? 217 00:13:09,497 --> 00:13:12,583 ‪놋포는 항상 여기 있으니까 ‪내가 만들어 준 거야 218 00:13:13,167 --> 00:13:15,002 ‪죽여준다! 219 00:13:16,045 --> 00:13:18,714 ‪근데 놋포가 누구야? 220 00:13:18,797 --> 00:13:21,467 ‪예전에 이 아파트에 살았대 221 00:13:21,550 --> 00:13:22,885 ‪텐트에 들어가도 돼? 222 00:13:22,968 --> 00:13:24,303 ‪응! 223 00:13:24,386 --> 00:13:25,471 ‪초등학생이야? 224 00:13:25,554 --> 00:13:27,723 ‪응, 키도 이렇게 커 225 00:13:27,806 --> 00:13:29,725 ‪그래서 놋포야? 226 00:13:29,808 --> 00:13:30,768 ‪맞아 227 00:13:30,851 --> 00:13:34,730 ‪집에도 안 가고 이름도 ‪말해 주지 않아서 내가 지었어 228 00:13:35,356 --> 00:13:37,983 ‪혹시 걔가 유령인 거 아니야? 229 00:13:39,568 --> 00:13:42,112 ‪무슨 소리야? 그런 거 아니야 230 00:13:42,780 --> 00:13:45,616 ‪그래서 걔는 어디 있는데? 231 00:13:45,699 --> 00:13:46,784 ‪응? 232 00:13:49,578 --> 00:13:52,623 ‪다 거짓말이고 ‪네가 여기 있고 싶었던 거지? 233 00:13:53,958 --> 00:13:57,628 ‪옥상 문도 네가 맘대로 연 거겠지 234 00:13:58,963 --> 00:14:01,382 ‪하지만 놋포만 ‪내버려 둘 순 없으니까 235 00:14:01,966 --> 00:14:03,008 ‪거짓말 그만해 236 00:14:03,592 --> 00:14:04,510 ‪거짓말 아니야! 237 00:14:04,593 --> 00:14:08,430 ‪미국 놀이공원에 가 보면 ‪다른 데는 다 시시해져 238 00:14:08,514 --> 00:14:10,266 ‪특히 일본 놀이공원은 말이지 239 00:14:10,349 --> 00:14:12,601 ‪내일 첫 비행기니까 240 00:14:12,685 --> 00:14:15,354 ‪갖고 싶은 거 있으면 미리 말해! 241 00:14:15,437 --> 00:14:16,855 ‪저기 좀 봐! 242 00:14:17,356 --> 00:14:18,315 ‪텐트도 있네 243 00:14:18,399 --> 00:14:19,858 ‪우리 반 애들 아니야? 244 00:14:19,942 --> 00:14:21,527 ‪유령 아파트잖아 245 00:14:21,610 --> 00:14:23,279 ‪저런 데서 놀다니 246 00:14:23,862 --> 00:14:27,241 ‪남자들은 다 원시인에다 ‪바보뿐이야 247 00:14:27,324 --> 00:14:29,159 ‪어서 가자 248 00:14:29,243 --> 00:14:30,786 ‪아, 쿠마가야도 있어 249 00:14:30,870 --> 00:14:33,038 ‪뭐? 어디 있어? 250 00:14:34,331 --> 00:14:36,542 ‪없잖아! 251 00:14:37,209 --> 00:14:38,335 ‪어디 있단 거야? 252 00:14:38,419 --> 00:14:39,336 ‪레이나 253 00:14:39,837 --> 00:14:41,755 ‪'사랑은 쟁취하는 것' 254 00:14:41,839 --> 00:14:44,008 ‪찾아온 기회를 놓치면 안 돼! 255 00:14:44,091 --> 00:14:44,925 ‪뭐? 256 00:14:45,968 --> 00:14:47,803 ‪우리 언니가 그랬어 257 00:14:47,887 --> 00:14:49,930 ‪그런 거 아니야! 258 00:14:50,014 --> 00:14:53,267 ‪어제 무시당해서 ‪열받았을 뿐이라고! 259 00:14:53,350 --> 00:14:55,019 ‪가서 한마디 해 줘야겠어! 260 00:14:55,895 --> 00:14:57,438 ‪너희도 가려고? 261 00:14:57,521 --> 00:14:58,814 ‪얘들아! 262 00:14:58,898 --> 00:15:01,525 ‪같이 가, 레이나! 263 00:15:01,609 --> 00:15:03,444 ‪바로 찾아 주겠어! 264 00:15:04,653 --> 00:15:06,322 ‪이 아파트가 그렇게 좋냐? 265 00:15:06,906 --> 00:15:08,824 ‪거짓말 아니라니까! 266 00:15:08,908 --> 00:15:10,409 ‪둘 다 진정하자, 응? 267 00:15:10,492 --> 00:15:12,328 ‪축구부도 안 나오고 268 00:15:12,411 --> 00:15:16,415 ‪이삿짐 정리가 안 끝났다고? ‪거짓말하지 마, 벌써 두 달째야 269 00:15:16,498 --> 00:15:17,958 ‪거짓말 아니야, 엄마가… 270 00:15:18,042 --> 00:15:19,376 ‪아, 땅꼬마! 271 00:15:19,460 --> 00:15:22,755 ‪시끄러워, 너 말고 ‪쿠마가야 만나러… 272 00:15:22,838 --> 00:15:23,714 ‪나츠메? 273 00:15:24,548 --> 00:15:26,175 ‪항상 하는 부부 싸움이야 274 00:15:26,258 --> 00:15:28,761 ‪멋대로 아파트에 들어왔다고 ‪코스케가 화났어 275 00:15:28,844 --> 00:15:30,888 ‪또 날 방해하는 거야? 276 00:15:30,971 --> 00:15:32,348 ‪거짓말한 네 잘못이지! 277 00:15:32,431 --> 00:15:34,683 ‪우리도 들어왔지만 말이야 278 00:15:34,767 --> 00:15:36,644 ‪말해 봐 ‪어차피 또 거짓말이겠지만 279 00:15:36,727 --> 00:15:39,146 ‪나츠메, 적당히 좀 해! 280 00:15:40,356 --> 00:15:41,565 ‪너하고는 상관없어 281 00:15:41,649 --> 00:15:45,736 ‪쿠마가야가 난처해하잖아! ‪여긴 함부로 들어오면 안 돼! 282 00:15:47,613 --> 00:15:48,697 ‪텐트까지 쳤네 283 00:15:49,490 --> 00:15:50,616 ‪만지지 마! 284 00:15:51,325 --> 00:15:52,493 ‪뭐 하는 짓이야? 285 00:15:54,036 --> 00:15:56,205 ‪이런 고물이나 갖고 놀았어? 286 00:15:56,288 --> 00:15:57,498 ‪안 돼, 돌려줘! 287 00:16:01,293 --> 00:16:02,878 ‪잠깐, 이거 놔! 288 00:16:02,962 --> 00:16:04,254 ‪돌려달라고! 289 00:16:05,756 --> 00:16:07,132 ‪아파! 290 00:16:07,841 --> 00:16:09,093 ‪레이나! 291 00:16:10,219 --> 00:16:11,720 ‪괜찮니? 292 00:16:11,804 --> 00:16:14,640 ‪선생님께 다 말할 거야 ‪아빠한테도! 293 00:16:25,943 --> 00:16:29,196 ‪이거 우리 할아버지 카메라지? 294 00:16:31,365 --> 00:16:32,533 ‪그건… 295 00:16:32,616 --> 00:16:34,493 ‪찾고 있었는데 296 00:16:34,994 --> 00:16:39,039 ‪남의 물건이나 훔치고 ‪너 진짜 왜 그래? 297 00:16:40,374 --> 00:16:41,250 ‪그런 거 아니야 298 00:16:41,875 --> 00:16:43,669 ‪이건 내가 가져갈게 299 00:16:45,546 --> 00:16:46,422 ‪기다려 300 00:16:46,505 --> 00:16:51,427 ‪할아버지도 이제 안 계시는데 ‪남의 집에는 왜 들어가? 301 00:16:52,011 --> 00:16:54,304 ‪네가 그러는 거 기분 나빠! 302 00:16:57,808 --> 00:17:03,147 ‪아, 그래 ‪넌 그렇게 생각했구나 303 00:17:03,230 --> 00:17:05,024 ‪뭐? 내 말이 틀렸어? 304 00:17:05,107 --> 00:17:08,527 ‪같이 놀고, 같이 살았었는데 305 00:17:09,153 --> 00:17:11,071 ‪내가 남이다 이거지? 306 00:17:12,322 --> 00:17:14,783 ‪남이 아니면 뭔데? 307 00:17:14,867 --> 00:17:15,743 ‪바보! 308 00:17:19,288 --> 00:17:21,040 ‪야, 거기 서! 309 00:17:21,123 --> 00:17:22,041 ‪나츠메? 310 00:17:24,960 --> 00:17:26,378 ‪서라니까! 311 00:17:30,382 --> 00:17:31,258 ‪야! 312 00:17:31,884 --> 00:17:33,135 ‪나츠메! 313 00:17:33,218 --> 00:17:35,387 ‪- 나츠메! ‪- 야, 위험해! 314 00:17:35,471 --> 00:17:36,847 ‪내려와! 315 00:17:36,930 --> 00:17:38,307 ‪오지 마! 날 내버려 둬! 316 00:17:38,390 --> 00:17:40,059 ‪내려와! 317 00:17:41,560 --> 00:17:43,312 ‪안 돼, 오지 마! 318 00:17:57,701 --> 00:17:59,328 ‪이 손도 잡아! 319 00:19:00,806 --> 00:19:05,102 ‪나츠메! 320 00:19:05,686 --> 00:19:06,687 ‪나츠메! 321 00:19:06,770 --> 00:19:07,855 ‪올라왔어! 322 00:19:07,938 --> 00:19:09,773 ‪나츠메! 323 00:19:10,691 --> 00:19:12,067 ‪나츠메! 324 00:19:12,151 --> 00:19:13,485 ‪나츠메! 325 00:19:18,448 --> 00:19:20,492 ‪나츠메, 괜찮아? 326 00:19:24,830 --> 00:19:26,165 ‪- 나츠메! ‪- 나츠메! 327 00:19:27,124 --> 00:19:28,333 ‪괜찮아? 328 00:19:28,417 --> 00:19:29,501 ‪응, 난 괜찮아 329 00:19:29,585 --> 00:19:31,128 ‪다행이야 330 00:19:31,712 --> 00:19:34,381 ‪말도 안 돼 331 00:19:40,721 --> 00:19:42,514 ‪아무것도 없어! 332 00:19:42,598 --> 00:19:44,057 ‪떠 있단 소리야? 333 00:19:44,141 --> 00:19:45,100 ‪짜! 334 00:19:45,726 --> 00:19:47,644 ‪순식간에 마을이 사라졌어! 335 00:19:48,228 --> 00:19:51,648 ‪그럴 리가, 아까 내린 폭우로 ‪떠내려간 게 아닐까? 336 00:19:51,732 --> 00:19:53,817 ‪그럼 우리만 살아남은 거야? 337 00:19:53,901 --> 00:19:54,860 ‪말도 안 돼 338 00:19:54,943 --> 00:19:55,861 ‪쿠마가야! 339 00:19:56,486 --> 00:19:58,530 ‪배가 다가오고 있어! 340 00:19:58,614 --> 00:20:00,532 ‪- 뭐? ‪- 정말? 341 00:20:00,616 --> 00:20:04,369 ‪뭐가 어떻게 돌아가는 거야? ‪설마 무슨 훈련인가? 342 00:20:04,453 --> 00:20:05,913 ‪구조하러 온 거야! 343 00:20:05,996 --> 00:20:06,872 ‪서둘러! 344 00:20:06,955 --> 00:20:08,540 ‪- 야, 밀지 마! ‪- 빨리 가! 345 00:20:08,624 --> 00:20:10,292 ‪바보들! 346 00:20:10,876 --> 00:20:12,544 ‪- 무거워! ‪- 아파! 347 00:20:19,384 --> 00:20:22,554 ‪와, 굉장하다! 348 00:20:23,138 --> 00:20:24,806 ‪- 여기요! ‪- 여기예요! 349 00:20:24,890 --> 00:20:27,059 ‪- 구해 주세요! ‪- 이게 뭐야? 기다려! 350 00:20:27,142 --> 00:20:28,852 ‪- 기다려요! ‪- 가지 마! 351 00:20:28,936 --> 00:20:30,812 ‪야, 무시하지 말라고! 352 00:20:30,896 --> 00:20:31,897 ‪그냥 간다! 353 00:20:32,606 --> 00:20:35,317 ‪야, 여기 사람 있다고! 354 00:20:36,109 --> 00:20:38,153 ‪기다려! 355 00:20:39,404 --> 00:20:40,572 ‪타이시! 356 00:20:41,949 --> 00:20:43,450 ‪아… 357 00:20:45,452 --> 00:20:46,828 ‪가 버렸어 358 00:20:52,668 --> 00:20:53,961 ‪말도 안 돼! 359 00:20:54,044 --> 00:20:55,712 ‪왜 이러는 거야? 360 00:20:55,796 --> 00:20:57,714 ‪게임기도 먹통이야 361 00:20:57,798 --> 00:21:00,467 ‪어떻게 봐도 여긴 바다지? 362 00:21:00,550 --> 00:21:02,970 ‪일본이긴 한 걸까? 363 00:21:03,053 --> 00:21:04,554 ‪이건 표류하는 아파트야! 364 00:21:04,638 --> 00:21:06,473 ‪- 뭐? ‪- 말도 안 돼 365 00:21:07,808 --> 00:21:11,103 ‪야, 어떻게든 해 봐 ‪네 탓이잖아! 366 00:21:11,687 --> 00:21:12,604 ‪뭐? 367 00:21:12,688 --> 00:21:15,315 ‪여기 있던 네 잘못이라고! 368 00:21:15,399 --> 00:21:17,276 ‪나도 어떻게 된 건지 몰라 369 00:21:17,359 --> 00:21:18,402 ‪거짓말하지 마! 370 00:21:18,485 --> 00:21:19,361 ‪레이나… 371 00:21:19,444 --> 00:21:21,113 ‪나는 그냥… 372 00:21:21,196 --> 00:21:22,030 ‪그냥 뭐? 373 00:21:22,114 --> 00:21:23,407 ‪놋포가 있어서… 374 00:21:23,490 --> 00:21:26,118 ‪그게 누군데? 우리 말곤 없잖아! 375 00:21:26,201 --> 00:21:27,786 ‪거짓말쟁이! 376 00:21:28,287 --> 00:21:29,621 ‪거짓말 아니야! 377 00:21:29,705 --> 00:21:32,332 ‪그럼 당장 불러 봐! 378 00:21:32,416 --> 00:21:36,295 ‪그만해! ‪우리끼리 싸울 때가 아니잖아 379 00:21:36,378 --> 00:21:38,505 ‪그럼 어떡해? 380 00:21:38,588 --> 00:21:41,967 ‪하지만 나츠메 ‪넌 여기 계속 있었으니까 381 00:21:42,050 --> 00:21:44,344 ‪뭔가 아는 거 아니야? 382 00:21:44,428 --> 00:21:46,638 ‪뭐? 그러니까… 383 00:21:47,681 --> 00:21:48,974 ‪나도 384 00:21:50,142 --> 00:21:51,268 ‪모르겠어 385 00:21:52,060 --> 00:21:53,937 ‪수상한데? 386 00:21:54,021 --> 00:21:55,022 ‪아, 그렇지 387 00:21:55,605 --> 00:21:59,026 ‪아래층에 먹을 게 있을지도 몰라 ‪갔다 올게 388 00:22:00,610 --> 00:22:01,778 ‪수상해 389 00:22:17,919 --> 00:22:20,839 ‪내 탓일까? 390 00:22:25,135 --> 00:22:26,053 ‪완두콩 과자! 391 00:22:26,136 --> 00:22:28,138 ‪만들기 숙제도 고쳤어 392 00:22:28,221 --> 00:22:30,557 ‪쟤는 여기서 뭐 한 거야? 393 00:22:30,640 --> 00:22:32,184 ‪캠핑했댔어 394 00:22:32,267 --> 00:22:33,310 ‪원시인이네 395 00:22:33,894 --> 00:22:35,353 ‪- 먹어도 될까? ‪- 쿠마가야? 396 00:22:35,437 --> 00:22:36,938 ‪- 주인한테 물어보고 먹어 ‪- 야! 397 00:22:37,022 --> 00:22:38,148 ‪뭐? 398 00:22:38,231 --> 00:22:39,941 ‪이해가 안 돼 399 00:22:40,025 --> 00:22:41,485 ‪너 이거 마실래? 400 00:22:41,568 --> 00:22:42,694 ‪정말 뭐냐고 401 00:22:43,278 --> 00:22:45,655 ‪기껏 걱정해 줬더니 402 00:22:45,739 --> 00:22:48,742 ‪도망치지 말고 ‪솔직히 말하면 되잖아 403 00:22:50,118 --> 00:22:52,120 ‪나 뭔지 알겠어! 404 00:22:52,204 --> 00:22:55,832 ‪이건 깜짝카메라야! ‪너무 심각할 거 없어! 405 00:22:55,916 --> 00:22:56,875 ‪- 뭐? ‪- 깜짝카메라? 406 00:22:56,958 --> 00:22:58,460 ‪아무래도 그건 좀… 407 00:22:58,543 --> 00:23:02,297 ‪아까 그 배도 ‪우리를 감시했던 거잖아? 408 00:23:02,380 --> 00:23:03,298 ‪일리 있어! 409 00:23:03,381 --> 00:23:07,094 ‪어차피 전부 가짜라면 ‪제대로 즐겨 주는 거야! 410 00:23:07,177 --> 00:23:08,053 ‪좋은 생각이야! 411 00:23:08,136 --> 00:23:09,387 ‪안 그래, 쿠마가야? 412 00:23:09,471 --> 00:23:11,765 ‪이게 무슨 깜짝카메라야? 413 00:23:11,848 --> 00:23:14,101 ‪분명히 사고에 휘말린 거라고! 414 00:23:14,184 --> 00:23:16,520 ‪꼭 돌아가고 말겠어! 415 00:23:17,062 --> 00:23:19,106 ‪근데 어떻게 돌아가? 416 00:23:19,731 --> 00:23:23,360 ‪일단 나한테 맡겨! 417 00:23:25,320 --> 00:23:27,364 ‪쿠마가야… 418 00:23:27,989 --> 00:23:30,617 ‪너한테 맡기라며? 419 00:23:31,201 --> 00:23:36,748 ‪SOS도 쓰고 ‪무전기도 써 보고, 불꽃도 쏴 보고 420 00:23:36,832 --> 00:23:40,210 ‪쌍안경으로 사방을 둘러봤지만 421 00:23:40,710 --> 00:23:42,504 ‪전부 소용없어 422 00:23:42,587 --> 00:23:45,173 ‪이제 뗏목을 만들어서 ‪탈출하는 수밖에… 423 00:23:45,257 --> 00:23:47,008 ‪그건 싫어, 무리야! 424 00:23:47,092 --> 00:23:50,929 ‪뗏목 타고 나갔다가 ‪섬을 못 찾는 게 제일 위험해 425 00:23:51,429 --> 00:23:52,514 ‪그렇긴 하네 426 00:23:52,597 --> 00:23:54,641 ‪더는 못 참아! 427 00:23:54,724 --> 00:23:57,227 ‪온몸은 땀투성이에 ‪샤워도 못 하고! 428 00:23:57,310 --> 00:23:58,520 ‪화장실 가고 싶어 429 00:23:58,603 --> 00:23:59,980 ‪바다에다 싸 버려 430 00:24:00,063 --> 00:24:01,898 ‪죽어도 싫어! 431 00:24:01,982 --> 00:24:06,027 ‪나츠메는 대체 뭐 하는 거야? ‪전부 자기 잘못이면서! 432 00:24:06,111 --> 00:24:08,488 ‪레이나, 진정해 433 00:24:13,034 --> 00:24:14,786 ‪어두워 434 00:24:15,704 --> 00:24:17,914 ‪쿠마가야, 어디 가? 435 00:24:17,998 --> 00:24:20,375 ‪101호는 깨끗했거든 436 00:24:20,458 --> 00:24:21,793 ‪나츠메는 두고 가? 437 00:24:22,460 --> 00:24:24,504 ‪걔는 내버려 둬 438 00:24:24,588 --> 00:24:27,007 ‪- 레이나… ‪- 누가 있어! 439 00:24:27,090 --> 00:24:28,967 ‪아, 나츠메겠지 440 00:24:29,050 --> 00:24:31,761 ‪너 뭐 하고 있었어? 정말… 441 00:24:45,358 --> 00:24:46,443 ‪기다려 442 00:24:46,526 --> 00:24:48,653 ‪- 레이나, 빨리! ‪- 열고 있잖아! 443 00:24:53,533 --> 00:24:54,826 ‪기다려! 444 00:25:00,790 --> 00:25:03,919 ‪진짜 유령 아파트였어! ‪깜짝카메라 아니야! 445 00:25:04,002 --> 00:25:07,214 ‪저 유령이 우리를 데려온 거라고! 446 00:25:07,297 --> 00:25:08,465 ‪문 열어 447 00:25:08,548 --> 00:25:11,468 ‪전부 죽을 거야! 448 00:25:17,807 --> 00:25:19,434 ‪난 죽기 싫어! 449 00:25:19,517 --> 00:25:21,561 ‪나도 싫다고! 450 00:25:23,313 --> 00:25:25,565 ‪저기 불 켜져 있어! 451 00:25:28,693 --> 00:25:32,322 ‪이게 뭐야? ‪악마의 의식이야! 함정이었어! 452 00:25:36,326 --> 00:25:38,453 ‪- 유령이다! ‪- 유령이다! 453 00:25:38,536 --> 00:25:39,579 ‪와! 454 00:25:40,497 --> 00:25:43,333 ‪나츠메? 너 뭐 해? 455 00:25:43,416 --> 00:25:45,877 ‪벌써 왔어? 놋포는? 456 00:25:45,961 --> 00:25:51,091 ‪기다려, 쿠마가야, 도와줘 457 00:25:55,220 --> 00:25:56,221 ‪기다려 458 00:26:02,269 --> 00:26:06,314 ‪얘가 놋포야 ‪예전에 이 아파트에 살았었대 459 00:26:06,398 --> 00:26:07,941 ‪정말 있었구나 460 00:26:08,024 --> 00:26:09,526 ‪유즈루보다 더 크겠어 461 00:26:09,609 --> 00:26:11,111 ‪혹시 중학생이야? 462 00:26:11,194 --> 00:26:12,821 ‪어느 학교 무슨 동아리야? 463 00:26:12,904 --> 00:26:16,157 ‪그보다 너, 먹을 건 찾았어? 464 00:26:16,241 --> 00:26:17,784 ‪그리고 이게 뭐야? 465 00:26:17,867 --> 00:26:21,746 ‪공사할 때 쓰던 기름을 찾았거든 ‪밤에 필요하잖아 466 00:26:21,830 --> 00:26:24,291 ‪난 무슨 악마의 의식인가 했네 467 00:26:24,374 --> 00:26:26,334 ‪그래도 예쁘고 마음이 놓여 468 00:26:27,168 --> 00:26:28,503 ‪먹을 것도 있어 469 00:26:28,586 --> 00:26:30,297 ‪와, 컵라면이 가득해! 470 00:26:30,380 --> 00:26:31,965 ‪과자도 많아! 471 00:26:32,048 --> 00:26:33,091 ‪마실 것도 있어 472 00:26:33,174 --> 00:26:34,175 ‪물이 가득해! 473 00:26:34,259 --> 00:26:35,385 ‪콜라도? 474 00:26:35,468 --> 00:26:36,970 ‪전부 가져온 거야? 475 00:26:37,554 --> 00:26:39,431 ‪하지만 그걸로는 부족하니까 476 00:26:39,514 --> 00:26:42,934 ‪놋포가 만든 난로로 ‪빗물을 데우고 있어 477 00:26:43,435 --> 00:26:44,561 ‪악, 더러워 478 00:26:44,644 --> 00:26:46,104 ‪이걸로 씻을 수도 있어 479 00:26:46,187 --> 00:26:48,523 ‪정말? 샤워도 할 수 있어? 480 00:26:48,606 --> 00:26:52,861 ‪바닷물로 씻고 ‪마무리는 물로 헹구면 돼 481 00:26:52,944 --> 00:26:55,196 ‪둘 다 정말 대단해! 482 00:26:55,280 --> 00:26:56,614 ‪그럼 여기서 자자! 483 00:26:56,698 --> 00:26:58,867 ‪- 콜라다! ‪- 뭐? 말도 안 돼 484 00:26:59,451 --> 00:27:00,493 ‪얘들아, 있잖아 485 00:27:00,577 --> 00:27:01,411 ‪또 뭐야? 486 00:27:02,579 --> 00:27:06,124 ‪사실은 나 예전에도 ‪여기 몇 번 왔었어 487 00:27:07,959 --> 00:27:10,003 ‪여기라면, 배 타고? 488 00:27:10,086 --> 00:27:11,713 ‪아니, 아파트였어 489 00:27:12,547 --> 00:27:17,135 ‪분명히 아파트에 있었는데 ‪어느새 바다에 나와 있는 거야 490 00:27:17,719 --> 00:27:20,013 ‪그걸 왜 이제 말해? 491 00:27:20,638 --> 00:27:23,224 ‪미안해, 말 꺼내기가 좀 그랬어 492 00:27:23,308 --> 00:27:27,479 ‪하지만 안심해 ‪자고 일어나면 돌아가 있었거든 493 00:27:27,562 --> 00:27:29,522 ‪아마 이건 꿈일 거야 494 00:27:29,606 --> 00:27:30,482 ‪뭐? 495 00:27:30,565 --> 00:27:32,776 ‪이렇게 생생한데 꿈이라고? 496 00:27:32,859 --> 00:27:34,152 ‪말이 되는 소릴 해! 497 00:27:34,235 --> 00:27:36,571 ‪괜찮아, 하룻밤 여기 있어도 498 00:27:36,654 --> 00:27:38,948 ‪집에 돌아가면 ‪그 시간 그대로였으니까 499 00:27:39,032 --> 00:27:41,159 ‪그래? 그럼 상관없지 않아? 500 00:27:41,242 --> 00:27:44,037 ‪믿기진 않지만 ‪나츠메 말이라면 믿을게 501 00:27:44,120 --> 00:27:44,954 ‪말도 안 돼! 502 00:27:45,038 --> 00:27:46,664 ‪나도 믿을게, 나츠메! 503 00:27:46,748 --> 00:27:48,041 ‪너까지? 504 00:27:48,124 --> 00:27:50,043 ‪1박짜리 캠프네 505 00:27:50,126 --> 00:27:52,337 ‪캠프라고 생각하니 ‪갑자기 신나는걸? 506 00:27:52,420 --> 00:27:53,922 ‪역시 남자들은 단순해 507 00:27:56,758 --> 00:27:57,801 ‪코스케? 508 00:27:57,884 --> 00:28:00,512 ‪이게 꿈일 리가 없잖아 509 00:28:01,054 --> 00:28:04,682 ‪아파트에 집착하다가 ‪진짜 정신이라도 나간 거야? 510 00:28:06,101 --> 00:28:08,770 ‪코스케, 고집부리지 마 511 00:28:08,853 --> 00:28:10,438 ‪그냥 화해해 512 00:28:10,522 --> 00:28:11,648 ‪아니라고! 513 00:28:11,731 --> 00:28:13,024 ‪꿈이니, 캠프니 514 00:28:13,108 --> 00:28:15,819 ‪웃고 떠들 게 아니라 ‪해야 할 일이 있잖아! 515 00:28:15,902 --> 00:28:17,195 ‪할 일이 뭔데? 516 00:28:18,071 --> 00:28:20,115 ‪내가 옥상에서 망볼게 517 00:28:20,198 --> 00:28:24,577 ‪언젠가 구조대가 올 거야 ‪탈출이 우선이라고! 518 00:28:27,080 --> 00:28:27,997 ‪어휴 519 00:28:28,081 --> 00:28:31,292 ‪가 버렸네 ‪카드놀이 하고 싶었는데 520 00:28:31,376 --> 00:28:33,461 ‪근데 화장실은 어디야? 521 00:28:47,225 --> 00:28:48,101 ‪말도 안 돼 522 00:28:48,184 --> 00:28:51,146 ‪이거 진짜 현실인 거 아니야? 523 00:28:51,229 --> 00:28:53,606 ‪나, 햄버거 먹는 꿈 꿨어 524 00:29:21,092 --> 00:29:22,761 ‪"컵라면" 525 00:30:08,848 --> 00:30:12,977 ‪꿈속에서 배고픈 건 처음이야 526 00:30:13,061 --> 00:30:14,395 ‪레이나? 527 00:30:14,979 --> 00:30:16,981 ‪뭐가 꿈이야? 528 00:30:17,065 --> 00:30:19,150 ‪자고 일어나도 여전히 바다 위고 529 00:30:19,234 --> 00:30:22,654 ‪스마트폰도 안 터지고 ‪배고파도 먹을 게 없어 530 00:30:23,238 --> 00:30:25,657 ‪이러다 다 죽을 거야 531 00:30:25,740 --> 00:30:26,991 ‪미안해 532 00:30:27,575 --> 00:30:30,954 ‪꼭 돌아갈 수 있을 거야 533 00:30:31,621 --> 00:30:34,958 ‪난 네 그 억지웃음이 싫어 534 00:30:35,041 --> 00:30:36,501 ‪레이나! 535 00:30:40,296 --> 00:30:42,006 ‪나츠메, 기다려! 536 00:30:53,852 --> 00:30:55,144 ‪코스케 537 00:31:02,443 --> 00:31:04,362 ‪양은 적지만 받아 538 00:31:04,445 --> 00:31:06,698 ‪뭐야? 너였어? 539 00:31:06,781 --> 00:31:08,575 ‪배 안 고프니까 필요 없… 540 00:31:12,495 --> 00:31:13,329 ‪이건… 541 00:31:13,413 --> 00:31:16,499 ‪내가 나름대로 생각해 본 거야 542 00:31:16,583 --> 00:31:19,627 ‪나한테도 얘기해 줄래? 543 00:31:21,045 --> 00:31:23,131 ‪그럼 조금만 들려줄게 544 00:31:24,257 --> 00:31:27,635 ‪지난 나흘 동안 ‪똑같이 지나간 건물이 있었지? 545 00:31:27,719 --> 00:31:29,846 ‪언제 돌아갈지도 모르고 546 00:31:29,929 --> 00:31:32,473 ‪장기적으로 봤을 때 ‪식량도 필요하잖아 547 00:31:32,557 --> 00:31:36,144 ‪생선도 못 잡으면 ‪이제 가지러 가는 수밖에 없어 548 00:31:36,227 --> 00:31:39,898 ‪그래서 이번에 또 다가오면 ‪이걸로 건너갈 거야 549 00:31:43,651 --> 00:31:44,944 ‪이 밧줄은? 550 00:31:45,028 --> 00:31:49,157 ‪옥상에 있던 전선으로 만든 건데 ‪안테나도 끝에 달았어 551 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 ‪이걸 걸고 집라인처럼 건너는 거지 552 00:31:51,743 --> 00:31:53,620 ‪코스케, 대단하구나 553 00:31:53,703 --> 00:31:56,539 ‪대단할 거 없어, 나도 무서우니까 554 00:31:58,708 --> 00:31:59,542 ‪왜? 555 00:32:00,877 --> 00:32:04,756 ‪너도 같이 내려가자 ‪다들 기다리고 있어 556 00:32:05,298 --> 00:32:07,675 ‪이제 와서 어떻게 가? 557 00:32:08,259 --> 00:32:11,346 ‪나츠메 혼자 애쓰고 있거든 558 00:32:11,429 --> 00:32:12,805 ‪나츠메? 559 00:32:13,389 --> 00:32:15,099 ‪나츠메는 불안한 거야 560 00:32:15,600 --> 00:32:19,562 ‪말은 안 하지만 널 기다려 ‪나츠메는… 561 00:32:19,646 --> 00:32:24,359 ‪계속 나츠메 타령이네 ‪네가 그렇게 잘 알아? 562 00:32:25,985 --> 00:32:29,197 ‪나도 잘 모르는데 말이야 563 00:32:30,448 --> 00:32:33,826 ‪역시 나츠메한테는 네가 필요해 564 00:32:33,910 --> 00:32:35,578 ‪네가 뭔데 그런 소릴 해? 565 00:32:35,662 --> 00:32:36,829 ‪야! 566 00:32:47,298 --> 00:32:51,219 ‪"컵라면, 녹차" 567 00:33:20,999 --> 00:33:22,000 ‪응? 568 00:33:23,084 --> 00:33:24,419 ‪저건… 569 00:33:30,299 --> 00:33:31,718 ‪아이고! 570 00:33:35,471 --> 00:33:36,806 ‪젠장! 571 00:33:43,980 --> 00:33:45,606 ‪성공이다! 572 00:33:51,571 --> 00:33:52,405 ‪뭐야? 573 00:33:58,327 --> 00:33:59,287 ‪코스케 574 00:34:09,088 --> 00:34:10,423 ‪가자! 575 00:34:31,778 --> 00:34:32,612 ‪아야! 576 00:34:39,202 --> 00:34:41,621 ‪역시 나라하라 수영장이야 577 00:34:54,967 --> 00:34:56,719 ‪"잊지 말고 전등을 끌 것" 578 00:34:58,513 --> 00:34:59,889 ‪무슨 소리지? 579 00:35:14,278 --> 00:35:15,780 ‪너 뭐 해? 580 00:35:15,863 --> 00:35:17,698 ‪그야… 581 00:35:17,782 --> 00:35:21,035 ‪너, 일부러 큰 소리 냈지? 582 00:35:21,119 --> 00:35:22,787 ‪내가 왜? 583 00:35:22,870 --> 00:35:23,913 ‪응? 584 00:35:23,996 --> 00:35:27,333 ‪그보다 먹을 거 찾으러 온 거지? 585 00:35:27,416 --> 00:35:30,044 ‪그래, 왜 따라온 거야? 586 00:35:30,670 --> 00:35:32,839 ‪너 혼자 두면 걱정되잖아 587 00:35:32,922 --> 00:35:36,134 ‪도와줄게 ‪탈의실 훔쳐보지 말고 서둘러! 588 00:35:36,217 --> 00:35:38,928 ‪뭐? 여긴 남자 탈의실이야! 589 00:35:39,011 --> 00:35:40,513 ‪기다려! 590 00:35:41,097 --> 00:35:44,433 ‪이 사진들 기억나 ‪다른 방도 그대로일지 몰라 591 00:35:47,186 --> 00:35:48,020 ‪이쪽이야! 592 00:35:49,272 --> 00:35:50,439 ‪그쪽은? 593 00:35:50,523 --> 00:35:51,440 ‪아무것도 없어! 594 00:35:52,108 --> 00:35:54,443 ‪비상식량 같은 게 어딘가에… 595 00:35:54,527 --> 00:35:56,362 ‪근데 어떻게 된 거지? 596 00:35:56,445 --> 00:35:59,407 ‪분명히 이 수영장은 ‪3학년 때 철거됐는데 597 00:35:59,490 --> 00:36:01,159 ‪잔말 말고 서둘러! 598 00:36:01,242 --> 00:36:04,829 ‪알았어! ‪그래도 신경 쓰이는 걸 어떡해! 599 00:36:05,788 --> 00:36:07,540 ‪이 상황에 배가 고파? 600 00:36:07,623 --> 00:36:08,833 ‪어쩔 수 없잖아! 601 00:36:11,919 --> 00:36:13,963 ‪자기도 마찬가지면서! 602 00:36:14,672 --> 00:36:16,591 ‪그래, 기억났어! 603 00:36:16,674 --> 00:36:18,593 ‪위층에 자판기 있었지? 604 00:36:18,676 --> 00:36:19,510 ‪맞아! 605 00:36:20,052 --> 00:36:21,762 ‪서둘러야 해! 606 00:36:23,306 --> 00:36:24,265 ‪찾았어! 607 00:36:24,348 --> 00:36:25,600 ‪정말이야? 608 00:36:26,893 --> 00:36:29,228 ‪야, 위험해! 609 00:36:30,563 --> 00:36:32,732 ‪괜찮아! 610 00:36:33,316 --> 00:36:35,359 ‪코스케도 어서 와! 611 00:36:35,443 --> 00:36:37,486 ‪위험하다고! 612 00:36:42,658 --> 00:36:43,576 ‪나츠메! 613 00:36:47,038 --> 00:36:48,080 ‪괜찮아? 614 00:36:50,791 --> 00:36:52,585 ‪괜찮아 615 00:36:52,668 --> 00:36:56,088 ‪하나도 안 괜찮아 보여 ‪잠깐 기다려 봐 616 00:36:59,300 --> 00:37:04,096 ‪내 입으로 꿈이라고 했지만 ‪정말 아프다 617 00:37:04,180 --> 00:37:08,643 ‪이게 현실이 아니면 뭐겠어? ‪조심하라고 했잖아, 바보야! 618 00:37:08,726 --> 00:37:09,852 ‪바보라니… 619 00:37:09,936 --> 00:37:11,771 ‪자, 다 됐어 620 00:37:13,064 --> 00:37:16,484 ‪시간만 뺏겼네, 서둘러야겠어 621 00:37:19,528 --> 00:37:20,363 ‪코스케 622 00:37:20,446 --> 00:37:21,989 ‪넌 그냥 기다려 623 00:37:22,865 --> 00:37:24,242 ‪젠장 624 00:37:30,331 --> 00:37:34,252 ‪진짜, 차라리 ‪나 혼자 오는 게 나았어 625 00:37:35,336 --> 00:37:39,257 ‪넌 시합 때도 ‪혼자 나서다가 다치잖아 626 00:37:40,967 --> 00:37:45,263 ‪나보다 점수는 더 낼지 몰라도 ‪다치면 쓸모없다고, 바보야! 627 00:37:46,764 --> 00:37:48,641 ‪말 다 했어? 628 00:37:48,724 --> 00:37:50,142 ‪야, 움직이지 마 629 00:37:50,226 --> 00:37:52,812 ‪넌 나 아니었으면 투 톱도 못 했어 630 00:37:52,895 --> 00:37:55,356 ‪혼자서는 겁먹고 슛도 못 쏘면서! 631 00:37:55,439 --> 00:37:58,567 ‪시끄러워, 너 없어도 할 수 있어! 632 00:37:58,651 --> 00:38:01,821 ‪걱정돼서 도와주러 왔더니 ‪싫은 소리만 하고! 633 00:38:01,904 --> 00:38:03,197 ‪환자는 입 다물어! 634 00:38:03,281 --> 00:38:04,448 ‪이 정도는 괜찮아 635 00:38:04,532 --> 00:38:05,992 ‪알았으니까 내가… 636 00:38:06,075 --> 00:38:07,910 ‪이러니까 너 혼자서는… 637 00:38:07,994 --> 00:38:10,663 ‪나도 할 수 있어! 638 00:38:12,456 --> 00:38:15,751 ‪거봐, 힘을 모아야지! ‪이 꼬맹이야! 639 00:38:15,835 --> 00:38:18,254 ‪언제까지 누나 행세 할 건데? ‪나도 할 수 있어! 640 00:38:18,337 --> 00:38:22,174 ‪뭘 할 수 있는데? 넌 꼬맹이라서 ‪남의 마음도 모르잖아! 641 00:38:22,258 --> 00:38:25,011 ‪빈 아파트에 숨어 있던 ‪네가 훨씬 더 꼬맹이야! 642 00:38:25,094 --> 00:38:28,014 ‪나도 걱정해 준 것뿐이라고! 643 00:38:28,097 --> 00:38:30,599 ‪누가 걱정해 달랬어? 644 00:38:30,683 --> 00:38:31,809 ‪내가 할 말이야! 645 00:38:31,892 --> 00:38:33,019 ‪잔말 말고 646 00:38:33,102 --> 00:38:34,687 ‪- 던지자! ‪- 던지자! 647 00:38:40,943 --> 00:38:42,862 ‪안 되겠어, 젠장 648 00:38:44,280 --> 00:38:45,614 ‪코스케! 649 00:38:45,698 --> 00:38:47,033 ‪나츠메! 650 00:38:47,116 --> 00:38:48,701 ‪나츠메! 651 00:38:48,784 --> 00:38:50,786 ‪- 저 녀석들 ‪- 서둘러! 652 00:38:50,870 --> 00:38:52,830 ‪빨리 돌아와! 653 00:38:52,913 --> 00:38:55,041 ‪멀어지고 있다고! 654 00:39:01,172 --> 00:39:03,507 ‪더는 무리야, 돌아가야 해! 655 00:39:03,591 --> 00:39:04,717 ‪싫어! 656 00:39:04,800 --> 00:39:06,093 ‪나츠메! 657 00:39:07,303 --> 00:39:09,263 ‪이대로 돌아가면 다들… 658 00:39:12,058 --> 00:39:16,062 ‪괜찮아, 밥은 어떻게든 될 거야 659 00:39:16,604 --> 00:39:17,480 ‪알겠지? 660 00:39:18,230 --> 00:39:19,857 ‪같이 아파트로 돌아가자 661 00:39:26,364 --> 00:39:29,241 ‪꼬맹이 주제에 잘난 척은 662 00:39:29,825 --> 00:39:31,160 ‪그래, 가자 663 00:39:31,243 --> 00:39:32,411 ‪하지 마! 664 00:39:32,495 --> 00:39:34,455 ‪기껏 걱정해 줬더니 665 00:39:38,417 --> 00:39:40,503 ‪사람 소리야? 666 00:39:40,586 --> 00:39:41,462 ‪뭐? 667 00:39:42,505 --> 00:39:44,882 ‪"비상용 가방, 식량" 668 00:39:53,641 --> 00:39:54,600 ‪나츠메! 669 00:39:54,683 --> 00:39:55,976 ‪코스케! 670 00:39:56,060 --> 00:39:58,437 ‪둘 다 어서 돌아와! 671 00:40:05,528 --> 00:40:08,531 ‪쿠마가야, 괜찮아? ‪다치진 않았어? 672 00:40:10,282 --> 00:40:12,701 ‪"나라하라 수영장" 673 00:40:24,088 --> 00:40:25,923 ‪와, 굉장하다! 674 00:40:26,006 --> 00:40:26,882 ‪이게 다 뭐야? 675 00:40:26,966 --> 00:40:28,342 ‪엄청난 수확이잖아! 676 00:40:28,426 --> 00:40:29,844 ‪맛있겠다! 677 00:40:31,178 --> 00:40:32,138 ‪열어 봐! 678 00:40:32,221 --> 00:40:33,806 ‪너희 이거 어디서 났어? 679 00:40:33,889 --> 00:40:34,723 ‪글쎄… 680 00:40:34,807 --> 00:40:36,600 ‪- 와, 쌀이다! ‪- 앗… 681 00:40:36,684 --> 00:40:38,102 ‪유통 기한이 다 돼 가 682 00:40:38,185 --> 00:40:41,647 ‪이건 유통 기한이 지났지만 ‪먹어도 괜찮을 거야 683 00:40:42,189 --> 00:40:44,442 ‪땅꼬마, 네가 먼저 먹어 봐 684 00:40:44,525 --> 00:40:45,359 ‪- 뭐라고? ‪- 레이나 685 00:40:45,443 --> 00:40:48,112 ‪- 근데 저거 수영장 맞지? ‪- 응 686 00:40:48,195 --> 00:40:50,656 ‪4학년 때는 없었지? 687 00:40:50,739 --> 00:40:52,491 ‪수영장도 떠내려온 걸까? 688 00:40:54,118 --> 00:40:57,538 ‪나츠메, 무릎은 괜찮아? ‪피 나는데 689 00:40:57,621 --> 00:41:01,876 ‪음, 살짝 넘어진 거야 ‪난 멀쩡해 690 00:41:02,501 --> 00:41:06,255 ‪다행이다, 나츠메는 정말 멋져 691 00:41:06,338 --> 00:41:09,133 ‪배짱이 넘친다고 할까? ‪그렇지, 레이나? 692 00:41:09,216 --> 00:41:11,844 ‪뭐? 나한테 묻지 마 693 00:41:12,470 --> 00:41:14,472 ‪어차피 쟤는 구경만 했겠지 694 00:41:14,555 --> 00:41:16,056 ‪아니, 나는… 695 00:41:16,140 --> 00:41:17,975 ‪응, 코스케가 애쓴 거야 696 00:41:18,851 --> 00:41:20,978 ‪이제 화해한 거지? 697 00:41:21,061 --> 00:41:23,230 ‪아니, 화해 같은 게 아니라… 698 00:41:23,314 --> 00:41:24,607 ‪코스케 699 00:41:24,690 --> 00:41:25,900 ‪쿠마가야 700 00:41:25,983 --> 00:41:29,862 ‪너도 이제 옥상에서 내려와 ‪쟤는 신경 쓰지 말고 701 00:41:29,945 --> 00:41:31,113 ‪레이나 702 00:41:31,947 --> 00:41:34,116 ‪나츠메도 괜찮은 거지? 703 00:41:35,659 --> 00:41:38,120 ‪코스케, 너도 같이 지내자 704 00:41:39,705 --> 00:41:41,874 ‪응, 그럴까? 705 00:41:43,876 --> 00:41:46,337 ‪참, 코스케! ‪엄청난 걸 발견했어! 706 00:41:47,004 --> 00:41:50,341 ‪아까 찾았어, 너도 보이지? 707 00:41:50,925 --> 00:41:54,845 ‪정말이네, 급수탑도 보여 ‪우리 동네야! 708 00:41:54,929 --> 00:41:55,763 ‪그렇지? 709 00:41:55,846 --> 00:41:56,764 ‪정말이야? 710 00:41:57,681 --> 00:41:59,099 ‪돌아갈 수 있겠어 711 00:41:59,183 --> 00:42:01,769 ‪이대로만 가면 갈 수 있어! 712 00:42:01,852 --> 00:42:03,270 ‪잘됐다! 713 00:42:04,063 --> 00:42:05,731 ‪아, 떨어진다! 714 00:42:07,566 --> 00:42:08,734 ‪진짜, 뭐야? 715 00:42:08,817 --> 00:42:10,152 ‪숨 막혀! 716 00:42:10,236 --> 00:42:12,321 ‪쿠마가야한테 냄새나지 않아? 717 00:42:12,404 --> 00:42:13,280 ‪응? 718 00:42:13,364 --> 00:42:15,699 ‪- 사라진 건 아니었네 ‪- 엄마, 아빠는 화났을까? 719 00:42:15,783 --> 00:42:17,993 ‪빨리 가서 안심시켜 드리자 720 00:42:24,583 --> 00:42:25,709 ‪코스케! 721 00:42:33,634 --> 00:42:34,635 ‪왜? 722 00:42:37,096 --> 00:42:38,639 ‪코스케, 받아 723 00:42:38,722 --> 00:42:39,932 ‪너… 724 00:42:40,015 --> 00:42:42,810 ‪야스 할아버지께서 ‪너 주라고 하신 거야 725 00:42:43,936 --> 00:42:44,770 ‪뭐? 726 00:42:44,853 --> 00:42:50,859 ‪네 생일에 깜짝선물로 주자고 ‪둘이 얘기했었거든 727 00:42:51,443 --> 00:42:55,114 ‪생일이라면, 혹시 그날이야? 728 00:42:57,032 --> 00:42:59,868 ‪응, 너 갖고 싶어 했잖아 729 00:43:00,869 --> 00:43:02,621 ‪둘이서 비밀로 한 거야? 730 00:43:03,998 --> 00:43:08,085 ‪너만의 추억이 되어야 했는데 731 00:43:08,586 --> 00:43:11,338 ‪불청객이 끼어들어 버렸어 732 00:43:12,172 --> 00:43:13,799 ‪난 가족도 아닌데… 733 00:43:14,466 --> 00:43:15,467 ‪미안해 734 00:43:16,677 --> 00:43:18,512 ‪사과할 필요 없어 735 00:43:18,596 --> 00:43:19,597 ‪응? 736 00:43:19,680 --> 00:43:23,017 ‪나도… 내가 더… 737 00:43:24,268 --> 00:43:26,854 ‪그때… 738 00:43:28,439 --> 00:43:29,273 ‪코스케? 739 00:43:29,356 --> 00:43:31,692 ‪아니야, 몰라! 아무것도 아니야! 740 00:43:31,775 --> 00:43:33,235 ‪잠깐! 741 00:43:33,319 --> 00:43:35,279 ‪카메라 안 받을 거야? 742 00:43:35,362 --> 00:43:37,114 ‪기다려, 코스케! 743 00:45:04,868 --> 00:45:06,578 ‪"바다에 온 지" 744 00:45:06,662 --> 00:45:07,830 ‪"나츠메 11살 ‪코스케 11살" 745 00:45:07,913 --> 00:45:12,167 ‪뭐야? 계속 같이 살았는데 ‪나츠메랑 안 자? 746 00:45:12,251 --> 00:45:14,795 ‪그건 어릴 때 얘기지! 747 00:45:14,878 --> 00:45:17,339 ‪쿠마가야는 어디서 잘 거야? 748 00:45:17,423 --> 00:45:18,382 ‪생각 중이야 749 00:45:18,465 --> 00:45:20,467 ‪그럼 이 방에서 자도… 750 00:45:20,551 --> 00:45:22,219 ‪화장실 갔다 올게 751 00:45:22,302 --> 00:45:25,180 ‪야, 문은 닫고 가 752 00:45:32,229 --> 00:45:33,397 ‪왜 나왔어? 753 00:45:36,650 --> 00:45:38,193 ‪오줌 쌀 거야 754 00:45:38,277 --> 00:45:39,319 ‪그래? 755 00:45:47,035 --> 00:45:49,830 ‪진짜 풀까지 먹는 날이 올 줄이야 756 00:45:50,414 --> 00:45:53,083 ‪언제까지 새 모이만큼 먹어야 해? 757 00:45:53,167 --> 00:45:56,253 ‪레이나, '유비무환'이야 758 00:45:56,336 --> 00:45:57,171 ‪뭐? 759 00:45:57,254 --> 00:45:59,339 ‪'무비유환'이겠지 760 00:45:59,423 --> 00:46:02,593 ‪무슨 소리래? ‪결국엔 같은 뜻 아니야? 761 00:46:02,676 --> 00:46:05,846 ‪놋포, 대체 네 정체는 뭐야? 762 00:46:05,929 --> 00:46:08,056 ‪코스케, 갑자기 왜 그래? 763 00:46:08,140 --> 00:46:10,392 ‪어젯밤에 네 팔 봤어 764 00:46:10,934 --> 00:46:13,353 ‪- 뭐가 자라나 있었잖아 ‪- 자라나? 765 00:46:13,437 --> 00:46:15,314 ‪예전에 이 아파트 살았다며 766 00:46:15,397 --> 00:46:20,652 ‪나도 여기 계속 살았으니까 ‪만났다면 기억할 게 분명해 767 00:46:20,736 --> 00:46:22,863 ‪반바지 입은 키다리라면 더 그렇지 768 00:46:22,946 --> 00:46:25,782 ‪코스케, 남의 옷차림은 ‪지적하면 안 돼 769 00:46:25,866 --> 00:46:28,535 ‪난 이 아파트에 계속 있었어 770 00:46:28,619 --> 00:46:29,620 ‪계속? 771 00:46:30,162 --> 00:46:32,873 ‪이 아파트가 생겼을 때부터 772 00:46:34,249 --> 00:46:38,462 ‪많은 사람이 이사 오고 ‪아기가 태어나고 773 00:46:38,545 --> 00:46:40,881 ‪항상 아이들로 가득했지 774 00:46:41,507 --> 00:46:43,717 ‪하지만 모두 떠났고… 775 00:46:44,301 --> 00:46:45,761 ‪난 그 모습을 지켜봤어 776 00:46:45,844 --> 00:46:48,138 ‪그래서 하고 싶은 말이 뭐야? 777 00:46:48,222 --> 00:46:49,806 ‪넌 대체 몇 살… 778 00:46:53,810 --> 00:46:57,314 ‪괴물 식물 인간! 779 00:46:57,397 --> 00:47:01,276 ‪유령이야, 놋포가 ‪이 아파트에 사는 유령이었어! 780 00:47:01,360 --> 00:47:02,361 ‪정말이야? 781 00:47:02,444 --> 00:47:04,446 ‪- 레이나! ‪- 살려 줘! 782 00:47:05,572 --> 00:47:06,949 ‪이 자식! 783 00:47:07,032 --> 00:47:10,035 ‪유령인지 뭔지는 몰라도 784 00:47:10,118 --> 00:47:12,496 ‪우리가 왜 여기 있는지 넌 알지? 785 00:47:12,579 --> 00:47:15,916 ‪왜 우리가 ‪바다 위를 떠다니는 거야? 786 00:47:16,750 --> 00:47:20,295 ‪난 나에 대해서만 알아 787 00:47:20,921 --> 00:47:21,755 ‪미안해 788 00:47:21,838 --> 00:47:25,133 ‪정말이야? 혹시 너 때문에… 789 00:47:25,217 --> 00:47:28,637 ‪코스케, 놋포는 정말로 몰라 790 00:47:28,720 --> 00:47:30,764 ‪놋포 탓이 아니야 791 00:47:31,682 --> 00:47:35,769 ‪그리고 여태 같이 산 친구잖아 792 00:47:36,353 --> 00:47:39,231 ‪친구라니 진심으로 하는 소리야? 793 00:47:39,314 --> 00:47:40,274 ‪뭐? 794 00:47:40,357 --> 00:47:43,443 ‪딱 봐도 정상은 아니잖아 ‪괴물이라고! 795 00:47:43,527 --> 00:47:44,820 ‪괴물이라고 하지 마 796 00:47:44,903 --> 00:47:48,532 ‪그리고 같이 살아? ‪지금 이게 소꿉놀이야? 797 00:47:48,615 --> 00:47:51,618 ‪네가 이런 다 무너져 가는 ‪아파트에 숨어 있던 바람에 798 00:47:51,702 --> 00:47:54,538 ‪우리가 휘말렸다는 거 ‪잊진 않았겠지? 799 00:47:55,122 --> 00:47:56,498 ‪전부 네 탓이야 800 00:47:56,582 --> 00:47:59,585 ‪희망이 보인다고 해서 ‪용서한 건 아니라고! 801 00:47:59,668 --> 00:48:01,420 ‪정말 웃기지도 않아 802 00:48:01,962 --> 00:48:05,424 ‪- 끔찍해, 더러운 아파트에서… ‪- 레이나! 803 00:48:06,258 --> 00:48:08,427 ‪그런 못된 말 하면 안 돼! 804 00:48:18,812 --> 00:48:19,688 ‪아파? 805 00:48:23,442 --> 00:48:25,944 ‪난 안 무서운 거 같아 806 00:48:26,028 --> 00:48:29,948 ‪놋포가 크긴 하지만 ‪아마 좋은 녀석일 거야 807 00:48:30,032 --> 00:48:31,617 ‪너 말이야… 808 00:48:31,700 --> 00:48:35,037 ‪결론이 이상하잖아 ‪그럼 난 어떤 녀석인데? 809 00:48:35,120 --> 00:48:36,538 ‪유즈루도 좋은 녀석이지! 810 00:48:41,293 --> 00:48:46,632 ‪난 무서운 걸 싫어해 ‪하지만 놋포 눈빛은 다정한걸 811 00:48:47,215 --> 00:48:49,092 ‪놋포는 나쁜 사람이 아니야 812 00:48:49,176 --> 00:48:51,970 ‪응, 우리 모두 친구야, 그렇지? 813 00:48:52,054 --> 00:48:52,888 ‪응 814 00:48:56,058 --> 00:48:56,975 ‪코스케 815 00:48:58,852 --> 00:49:00,979 ‪정말 아무것도 모르는 거지? 816 00:49:02,189 --> 00:49:03,065 ‪미안해 817 00:49:05,609 --> 00:49:07,986 ‪이제 서로 숨기는 거 없기야 818 00:49:08,070 --> 00:49:09,613 ‪좋아, 그럼 먹자! 819 00:49:09,696 --> 00:49:12,157 ‪- 내 주먹밥! ‪- 3초 안에 먹으면 괜찮아! 820 00:49:12,240 --> 00:49:13,075 ‪구워서 먹을까? 821 00:49:13,158 --> 00:49:14,326 ‪- 응 ‪- 원시인들 822 00:49:17,412 --> 00:49:19,539 ‪뭘 보는 거야? 823 00:49:19,623 --> 00:49:20,999 ‪나도 보여 줘! 824 00:49:21,708 --> 00:49:23,210 ‪야! 825 00:49:23,835 --> 00:49:25,420 ‪병원에서 뛰면 안 돼! 826 00:49:25,504 --> 00:49:26,505 ‪- 죄송해요! ‪- 죄송해요! 827 00:49:26,588 --> 00:49:31,343 ‪오늘 네 생일이지? ‪할아버지께서 선물 주실지도 몰라 828 00:49:31,426 --> 00:49:35,305 ‪그게 무슨 말이야? ‪할아버지랑 뭔가 꾸몄지? 829 00:49:35,389 --> 00:49:36,390 ‪비밀이야 830 00:49:36,473 --> 00:49:40,644 ‪넌 울고불고 난리였으면서 ‪이제 괜찮나 봐? 831 00:49:40,727 --> 00:49:45,148 ‪할아버지는 괜찮으실 거야 ‪너야말로 울었으면서! 832 00:49:45,232 --> 00:49:49,027 ‪시끄러워! ‪너야말로 아직 겁나면서… 833 00:49:51,154 --> 00:49:52,531 ‪시끄러워 834 00:49:52,614 --> 00:49:55,534 ‪"쿠마가야 야스지" 835 00:50:00,038 --> 00:50:01,790 ‪거봐, 아직 겁나지? 836 00:50:04,167 --> 00:50:08,839 ‪너희 할아버지도 아닌데 ‪너무 걱정 안 해도 돼 837 00:50:13,885 --> 00:50:17,597 ‪그렇지? 코스케네 할아버지인데 838 00:50:18,265 --> 00:50:19,266 ‪나의… 839 00:50:21,143 --> 00:50:23,729 ‪야, 나츠메? 840 00:50:25,188 --> 00:50:26,648 ‪코스케! 841 00:50:27,899 --> 00:50:28,984 ‪할아버지 842 00:50:29,067 --> 00:50:31,069 ‪- 사과하고 와라 ‪- 뭐? 843 00:50:31,153 --> 00:50:33,321 ‪어서 사과하고 와! 844 00:50:40,829 --> 00:50:42,164 ‪코스케 845 00:50:43,165 --> 00:50:44,583 ‪나츠메 846 00:50:51,381 --> 00:50:53,133 ‪그럴 리가 있겠어? 847 00:50:56,511 --> 00:51:00,474 ‪그 인형에는 ‪추억이 담겨 있는 거지? 848 00:51:04,561 --> 00:51:05,395 ‪응 849 00:51:06,688 --> 00:51:10,275 ‪내가 어릴 때 ‪야스 할아버지께서 사 주신 거야 850 00:51:10,859 --> 00:51:14,613 ‪갖고 싶은 인형이었는데 ‪말 못 하고 있었거든 851 00:51:15,405 --> 00:51:18,742 ‪어떻게 아셨는지 ‪생일 때 선물로 주셨어 852 00:51:19,534 --> 00:51:22,788 ‪할아버지는 늘 ‪날 놀라게 하는 걸 좋아하셨지 853 00:51:23,371 --> 00:51:25,248 ‪그 후로 내 보물이 되었어 854 00:51:25,332 --> 00:51:28,251 ‪넌 야스 할아버지를 좋아하는구나 855 00:51:29,211 --> 00:51:30,128 ‪응 856 00:51:31,213 --> 00:51:35,133 ‪나한테는 ‪아빠 같은 분이었던 것 같아 857 00:51:38,970 --> 00:51:42,933 ‪친할아버지도 아닌데 ‪누가 들으면 기분 나쁘겠지? 858 00:51:57,113 --> 00:52:02,077 ‪지금쯤 엄마, 아빠랑 ‪플로리다 놀이공원에 있었을 텐데 859 00:52:02,160 --> 00:52:05,038 ‪레이나는 정말 놀이공원 좋아하네 860 00:52:05,622 --> 00:52:08,291 ‪그래서 어린애 같다고? 861 00:52:08,375 --> 00:52:12,879 ‪좋아하면 어때서? ‪내 추억이 모두 담긴 곳인데 862 00:52:14,089 --> 00:52:15,799 ‪마찬가지 아닐까? 863 00:52:15,882 --> 00:52:16,800 ‪응? 864 00:52:17,384 --> 00:52:18,677 ‪나츠메에게는 865 00:52:18,760 --> 00:52:22,806 ‪이 아파트가 추억이 담긴 ‪소중한 장소일 거야 866 00:52:24,474 --> 00:52:27,561 ‪웃기지 마 ‪이게 무슨 소중한 장소야 867 00:52:29,187 --> 00:52:32,315 ‪있잖아, 나 너한테 사과하고 싶어 868 00:52:32,399 --> 00:52:34,025 ‪무슨 사과? 869 00:52:34,109 --> 00:52:35,986 ‪난 항상 말뿐이잖아 870 00:52:36,069 --> 00:52:39,406 ‪생각 없이 행동이 앞서는 ‪레이나 뒤에 숨어 있기만 하고 871 00:52:39,489 --> 00:52:41,074 ‪생각 없이? 872 00:52:41,658 --> 00:52:45,245 ‪참견만 해서 미안해 ‪나도 이제 노력할게 873 00:52:45,912 --> 00:52:47,080 ‪주리 874 00:52:47,163 --> 00:52:52,335 ‪꼭 같이 돌아가자 ‪플로리다도 데려가 줄게 875 00:52:54,087 --> 00:52:54,921 ‪응! 876 00:52:55,922 --> 00:53:00,176 ‪아, 언제쯤 돌아갈 수 있는 걸까? 877 00:53:00,927 --> 00:53:04,055 ‪정말 가까워지고 있는 거 맞아? 878 00:53:05,223 --> 00:53:08,560 ‪배고프다! 879 00:53:08,643 --> 00:53:13,315 ‪햄버거 100개, 너깃 10개! ‪어린이 세트로는 부족해! 880 00:53:13,398 --> 00:53:15,942 ‪타이시, 배만 더 고파져 881 00:53:16,026 --> 00:53:19,195 ‪시끄러워, 땅꼬마! ‪너 때문에 깼잖아! 882 00:53:19,279 --> 00:53:21,740 ‪코스케, 아직 멀었어? 883 00:53:21,823 --> 00:53:23,742 ‪응, 구름 때문에 안 보여 884 00:53:23,825 --> 00:53:25,201 ‪정말? 885 00:53:28,455 --> 00:53:30,123 ‪저건 또 뭐야? 886 00:53:30,206 --> 00:53:32,000 ‪야, 얘들아! 887 00:53:32,083 --> 00:53:32,959 ‪도착했어? 888 00:53:33,043 --> 00:53:33,919 ‪말도 안 돼! 889 00:53:34,002 --> 00:53:35,253 ‪벌써? 890 00:53:35,879 --> 00:53:36,755 ‪어디? 891 00:53:36,838 --> 00:53:37,756 ‪저거야 892 00:53:37,839 --> 00:53:39,424 ‪우리 동네 아니잖아 893 00:53:39,507 --> 00:53:41,635 ‪괜히 좋아했네 894 00:53:42,218 --> 00:53:43,428 ‪뭘까? 895 00:53:43,511 --> 00:53:44,804 ‪햄버거 가게야? 896 00:53:44,888 --> 00:53:47,766 ‪그럴 리가 있겠어? 낡아 보이는데 897 00:53:48,433 --> 00:53:49,893 ‪- 백화점 ‪- 뭐? 898 00:53:49,976 --> 00:53:51,978 ‪야, 왜 그래? 899 00:53:52,687 --> 00:53:57,484 ‪코스케, 저거 이리로 오는 거지? ‪수영장 때랑 비슷해 900 00:53:57,567 --> 00:53:58,443 ‪응 901 00:53:58,526 --> 00:54:00,153 ‪- 저기 가 볼래 ‪- 뭐? 902 00:54:00,236 --> 00:54:03,865 ‪식량도 얼마 안 남았잖아? ‪이번에는 조심할게 903 00:54:03,949 --> 00:54:05,158 ‪나도 갈래 904 00:54:05,742 --> 00:54:07,160 ‪나도 가고 싶어 905 00:54:08,745 --> 00:54:09,663 ‪나도 갈게 906 00:54:22,050 --> 00:54:23,551 ‪옥상 놀이공원이야 907 00:54:24,386 --> 00:54:27,806 ‪여기는 아파트 옥상의 타이시! ‪다들 서둘러! 908 00:54:27,889 --> 00:54:30,433 ‪알았어, 무슨 일 있으면 불러 909 00:54:31,267 --> 00:54:34,312 ‪저기가 입구야, 오래는 못 있어 910 00:54:36,106 --> 00:54:38,066 ‪야, 나츠메! 911 00:54:38,149 --> 00:54:39,025 ‪응? 912 00:54:39,109 --> 00:54:40,819 ‪왜 그래? 무슨 일 있어? 913 00:54:41,611 --> 00:54:44,572 ‪아니, 괜찮아, 어서 가자! 914 00:54:44,656 --> 00:54:46,491 ‪응 915 00:54:47,158 --> 00:54:49,577 ‪백화점에는 뭔가 있을까 했는데 916 00:54:50,370 --> 00:54:52,205 ‪너무 엉망이야 917 00:54:52,789 --> 00:54:53,623 ‪그쪽은? 918 00:54:53,707 --> 00:54:54,541 ‪없어 919 00:54:54,624 --> 00:54:56,126 ‪- 이거 ‪- 뭔데? 920 00:54:56,793 --> 00:54:57,919 ‪"2016 감사 축제!" 921 00:54:58,003 --> 00:54:59,212 ‪6년 전이야? 922 00:55:00,463 --> 00:55:01,840 ‪말도 안 돼 923 00:55:03,883 --> 00:55:05,051 ‪잠깐만! 924 00:55:05,677 --> 00:55:06,636 ‪왜? 925 00:55:06,720 --> 00:55:07,721 ‪기다려 봐 926 00:55:11,141 --> 00:55:13,518 ‪뭐야? 혹시 수영장 때 그 녀석? 927 00:55:13,601 --> 00:55:15,020 ‪거기 누구야? 928 00:55:15,687 --> 00:55:17,605 ‪야, 서둘러야 해 929 00:55:24,696 --> 00:55:27,198 ‪야, 기다리라니까! 930 00:55:28,658 --> 00:55:29,743 ‪여기는… 931 00:55:29,826 --> 00:55:32,120 ‪여기가 왜? 932 00:55:33,705 --> 00:55:35,373 ‪나츠메! 933 00:55:35,957 --> 00:55:37,792 ‪야, 어디 있어? 934 00:55:39,085 --> 00:55:40,378 ‪찾았다! 935 00:55:40,962 --> 00:55:43,131 ‪야, 누가 있었어? 936 00:55:43,214 --> 00:55:45,175 ‪없으면 빨리 가자 937 00:55:45,258 --> 00:55:46,134 ‪응? 938 00:55:46,968 --> 00:55:51,014 ‪왜 그래? 너 아까부터 이상해 939 00:55:51,097 --> 00:55:51,973 ‪야 940 00:55:52,474 --> 00:55:55,727 ‪난 백화점이 싫었어 941 00:55:55,810 --> 00:55:56,770 ‪뭐? 942 00:55:56,853 --> 00:55:58,271 ‪"장난감 천국" 943 00:55:58,354 --> 00:56:01,524 ‪어릴 때 생일 선물 사러 왔었는데 944 00:56:02,067 --> 00:56:05,028 ‪부모님이 여기서 싸워서 945 00:56:06,237 --> 00:56:09,032 ‪결국 선물도 안 사고 나왔거든 946 00:56:09,657 --> 00:56:11,284 ‪그동안 잊고 있었는데 947 00:56:13,745 --> 00:56:15,747 ‪미안해, 가자 948 00:56:16,915 --> 00:56:18,917 ‪코스케, 들리면 대답해! 949 00:56:19,000 --> 00:56:21,086 ‪무슨 일이야, 타이시? 950 00:56:23,213 --> 00:56:26,132 ‪이제야 연결됐네, 얼른 도망쳐! 951 00:56:26,216 --> 00:56:27,050 ‪뭐? 952 00:56:42,190 --> 00:56:44,317 ‪타이시, 어떻게 된 거야? 953 00:56:44,400 --> 00:56:49,072 ‪코스케, 이번엔 백화점이 ‪아파트 쪽으로 오고 있어! 954 00:56:49,155 --> 00:56:50,782 ‪- 큰일 난 거 아니야? ‪- 부딪히겠어! 955 00:56:50,865 --> 00:56:52,408 ‪일단 안으로 들어가자! 956 00:56:52,909 --> 00:56:55,078 ‪위험해! 957 00:56:55,662 --> 00:56:57,080 ‪난리 났네, 난리 났어! 958 00:57:00,416 --> 00:57:02,335 ‪부딪힌다! 959 00:57:19,727 --> 00:57:21,813 ‪큰일 났어, 물이 들어와 960 00:57:21,896 --> 00:57:23,314 ‪나츠메, 괜찮아? 961 00:57:23,398 --> 00:57:24,232 ‪응 962 00:57:24,315 --> 00:57:25,316 ‪놋포는 어때? 963 00:57:25,400 --> 00:57:26,276 ‪괜찮아 964 00:57:26,359 --> 00:57:28,153 ‪- 빨리 나가자! ‪- 응 965 00:57:40,540 --> 00:57:43,334 ‪뭐야? 저거 어린애야? 966 00:57:45,670 --> 00:57:46,838 ‪위험해! 967 00:57:47,422 --> 00:57:49,382 ‪나츠메, 안 돼, 빨리 가자! 968 00:57:49,883 --> 00:57:51,342 ‪나츠메! 969 00:57:58,516 --> 00:58:01,352 ‪- 이거 큰일이야! ‪- 유즈루! 970 00:58:03,354 --> 00:58:05,440 ‪당겨 줘! 971 00:58:05,523 --> 00:58:07,859 ‪- 코스케! 알았어! ‪- 유즈루! 972 00:58:08,943 --> 00:58:10,904 ‪- 도와줄게! ‪- 응! 973 00:58:19,370 --> 00:58:20,788 ‪타이시! 974 00:58:21,956 --> 00:58:23,041 ‪저기야! 975 00:58:23,124 --> 00:58:24,876 ‪- 타이시! ‪- 도와줘! 976 00:58:24,959 --> 00:58:26,628 ‪- 타이시! ‪- 살려 줘! 977 00:58:26,711 --> 00:58:27,879 ‪내가 갈게! 978 00:58:29,339 --> 00:58:31,049 ‪주리, 나도 같이 가! 979 00:58:31,132 --> 00:58:32,383 ‪미안, 타이시를 부탁해! 980 00:58:36,221 --> 00:58:37,430 ‪괜찮아? 981 00:58:37,514 --> 00:58:39,390 ‪응, 괜찮아! 982 00:58:41,768 --> 00:58:42,644 ‪타이시! 983 00:58:43,228 --> 00:58:44,062 ‪주리! 984 00:58:44,145 --> 00:58:45,605 ‪이제 괜찮아 985 00:58:45,688 --> 00:58:47,273 ‪- 너 왜 이러고 있어? ‪- 레이나! 986 00:58:47,357 --> 00:58:48,608 ‪준비됐지? 987 00:58:48,691 --> 00:58:49,651 ‪응! 988 00:58:49,734 --> 00:58:51,069 ‪- 하나, 둘! ‪- 하나, 둘! 989 00:58:55,323 --> 00:58:56,449 ‪다행이야 990 00:58:56,533 --> 00:58:58,618 ‪진짜 민폐라니까 991 00:58:58,701 --> 00:59:02,413 ‪주리, 레이나, 정말 고마워 992 00:59:02,997 --> 00:59:05,375 ‪아, 무전기… 993 00:59:05,458 --> 00:59:07,335 ‪괜찮아, 내가 주울게 994 00:59:10,213 --> 00:59:11,297 ‪응? 995 00:59:11,381 --> 00:59:13,800 ‪"나카야 백화점" 996 00:59:19,389 --> 00:59:21,432 ‪야, 주리! 997 00:59:21,516 --> 00:59:22,433 ‪주리! 998 00:59:22,517 --> 00:59:23,768 ‪주리! 999 00:59:23,851 --> 00:59:25,687 ‪- 주리가 위험해! ‪- 뭐? 1000 00:59:26,271 --> 00:59:27,689 ‪주리! 1001 00:59:29,524 --> 00:59:30,692 ‪주리! 1002 00:59:30,775 --> 00:59:34,279 ‪유즈루, 우리가 갈게 ‪저쪽으로 당겨 줘! 1003 00:59:34,362 --> 00:59:35,863 ‪알았어! 1004 00:59:48,543 --> 00:59:51,462 ‪주리, 지금 가고 있어! 1005 00:59:54,299 --> 00:59:56,342 ‪주리, 힘내! 1006 00:59:56,426 --> 00:59:58,011 ‪주리! 1007 00:59:58,094 --> 00:59:59,178 ‪주리! 1008 01:00:09,564 --> 01:00:10,773 ‪나츠메! 1009 01:01:01,240 --> 01:01:03,076 ‪코스케! 나츠메! 1010 01:01:04,911 --> 01:01:05,995 ‪주리… 1011 01:01:13,419 --> 01:01:14,796 ‪놋포! 1012 01:01:19,717 --> 01:01:21,135 ‪일어나… 1013 01:01:22,762 --> 01:01:24,013 ‪주리 1014 01:01:42,490 --> 01:01:43,491 ‪아파! 1015 01:01:44,992 --> 01:01:46,536 ‪야, 뭐 하는 거야? 1016 01:01:46,619 --> 01:01:47,745 ‪미안해! 1017 01:01:51,457 --> 01:01:52,375 ‪건드리지 마! 1018 01:01:55,086 --> 01:01:59,006 ‪너야, 너 때문에 ‪이렇게 된 거라고! 1019 01:01:59,090 --> 01:01:59,966 ‪뭐? 1020 01:02:00,049 --> 01:02:02,885 ‪이러다 주리가 죽으면 어쩔 거야? 1021 01:02:03,469 --> 01:02:04,929 ‪진정해, 레이나 1022 01:02:05,012 --> 01:02:08,850 ‪나츠메가 아니었으면 ‪주리는 떠내려갔을… 1023 01:02:08,933 --> 01:02:10,226 ‪그딴 말 듣기 싫어! 1024 01:02:11,269 --> 01:02:16,441 ‪주리는 내 친구야, 그런데 네가… 1025 01:02:17,066 --> 01:02:18,943 ‪미안해 1026 01:02:19,026 --> 01:02:23,823 ‪더는 못 견디겠어 ‪어차피 우린 못 돌아가잖아 1027 01:02:24,532 --> 01:02:25,950 ‪다 죽을 거라고! 1028 01:02:26,033 --> 01:02:26,951 ‪그만해! 1029 01:02:29,287 --> 01:02:31,956 ‪레이나, 그만해 1030 01:02:33,082 --> 01:02:34,292 ‪부탁이야 1031 01:03:11,287 --> 01:03:13,080 ‪밥 가져왔어 1032 01:03:13,956 --> 01:03:16,125 ‪발은 괜찮아? 1033 01:03:21,464 --> 01:03:24,592 ‪나 때문에 미안해 1034 01:03:36,979 --> 01:03:37,814 ‪응? 1035 01:03:43,820 --> 01:03:47,114 ‪코스케 너지? ‪뭐 하는 거야? 저리 가! 1036 01:03:47,198 --> 01:03:50,284 ‪기다려! 얘기 들어 주러 온 거라고 1037 01:03:50,368 --> 01:03:54,664 ‪뭐? 남의 보물 함부로 만지지 마 1038 01:03:55,414 --> 01:03:57,917 ‪정말 못 말린다니까 1039 01:03:59,544 --> 01:04:02,421 ‪넌 예전부터 동생 같았잖아 1040 01:04:02,505 --> 01:04:05,132 ‪떼만 쓰면 ‪할아버지께서 뭐든 사 주셨지? 1041 01:04:05,216 --> 01:04:06,050 ‪야 1042 01:04:06,133 --> 01:04:08,135 ‪- 난 코스케 너처럼… ‪- 야! 1043 01:04:08,219 --> 01:04:09,178 ‪왜? 1044 01:04:10,513 --> 01:04:11,514 ‪너… 1045 01:04:12,974 --> 01:04:15,393 ‪일부러 밝은 척하는 거잖아 1046 01:04:15,476 --> 01:04:17,520 ‪뭐? 내가 뭘? 1047 01:04:17,603 --> 01:04:18,980 ‪울고 있었으면서 1048 01:04:24,068 --> 01:04:25,319 ‪그런 거 아니야 1049 01:04:26,195 --> 01:04:30,449 ‪참을 필요 없어 ‪그래서 얘기 들어 주러 온 건데 1050 01:04:35,955 --> 01:04:38,124 ‪나… 1051 01:04:39,417 --> 01:04:42,211 ‪사실은 울보야 1052 01:04:45,798 --> 01:04:50,011 ‪너도 알지? ‪우리 가족은 엉망이었잖아 1053 01:04:50,720 --> 01:04:53,014 ‪난 항상 울기만 했어 1054 01:04:58,978 --> 01:04:59,812 ‪하지만 1055 01:05:00,646 --> 01:05:03,774 ‪아무리 울어도 소용없었고 1056 01:05:04,358 --> 01:05:06,110 ‪가족은 뿔뿔이 흩어졌지 1057 01:05:07,236 --> 01:05:11,365 ‪그래서 그때는 ‪아무것도 갖고 싶지 않았어 1058 01:05:12,408 --> 01:05:15,745 ‪그럼 잃어버릴 것도 없잖아 1059 01:05:18,539 --> 01:05:19,540 ‪하지만 1060 01:05:20,124 --> 01:05:24,003 ‪너희 아파트에 살게 되고 ‪할아버지께서 받아 주셨을 땐 1061 01:05:24,921 --> 01:05:27,840 ‪정말 기뻤어 1062 01:05:29,175 --> 01:05:35,765 ‪진짜 가족이 생긴 것 같았으니까 1063 01:05:37,350 --> 01:05:38,809 ‪치즈! 1064 01:05:39,852 --> 01:05:41,520 ‪- 그리고 ‪- 왜 눌러, 나츠메? 1065 01:05:41,604 --> 01:05:43,773 ‪무슨 얘기든 할 수 있고 1066 01:05:44,565 --> 01:05:47,818 ‪울어도 된다는 게 1067 01:05:49,403 --> 01:05:52,031 ‪그렇게 행복한 일인지 몰랐거든 1068 01:05:58,496 --> 01:06:01,457 ‪하지만 할아버지는 돌아가셨어 1069 01:06:03,000 --> 01:06:07,046 ‪아파트도 없어지고 ‪또 뿔뿔이 흩어져 버린 거야 1070 01:06:08,839 --> 01:06:14,553 ‪더는 헤어지기 싫다고 ‪생각하면 생각할수록 괴로워져 1071 01:06:17,098 --> 01:06:22,144 ‪근데 엄마한테 그런 얘길 해 봤자 ‪서로 속상하기만 할 테니까 1072 01:06:23,854 --> 01:06:27,692 ‪그래서 여기 올 수밖에 없었어 1073 01:06:29,235 --> 01:06:33,906 ‪미안해, 너한테도 ‪폐 끼치기 싫었는데 1074 01:06:34,615 --> 01:06:37,576 ‪다 미련한 나 때문이야 1075 01:06:38,160 --> 01:06:39,495 ‪아니야 1076 01:06:39,578 --> 01:06:43,207 ‪너희가 휘말린 것도 나 때문인데 1077 01:06:43,833 --> 01:06:47,878 ‪이런 푸념이나 하고, 정말 못났지? 1078 01:06:49,046 --> 01:06:51,966 ‪주리가 다친 것도 내 탓인데 1079 01:06:52,717 --> 01:06:54,760 ‪내가 더 못났어 1080 01:06:54,844 --> 01:06:56,929 ‪왜? 뭐가… 1081 01:06:57,013 --> 01:07:00,599 ‪아니야 ‪네가 힘들다는 거 알면서도 1082 01:07:01,183 --> 01:07:03,477 ‪난 아무것도 못 해 줬어 1083 01:07:03,561 --> 01:07:06,731 ‪게다가 그런 얘기 해서 ‪상처까지 줬잖아 1084 01:07:10,317 --> 01:07:15,781 ‪할아버지께서 그 인형 주셨을 때 ‪사실은 싫었어 1085 01:07:15,865 --> 01:07:16,699 ‪뭐? 1086 01:07:19,285 --> 01:07:21,245 ‪안 좋은 일만 생각났거든 1087 01:07:23,372 --> 01:07:29,045 ‪하지만 너랑 놀 때 ‪항상 같이 있었으니까 1088 01:07:30,129 --> 01:07:32,298 ‪그래서 내 보물이 됐어 1089 01:07:33,466 --> 01:07:34,842 ‪다 네 덕분이야 1090 01:07:37,970 --> 01:07:39,972 ‪아니, 그게 전부가 아니야 1091 01:07:40,681 --> 01:07:43,851 ‪같이 학교 다니고 ‪같이 축구도 하고 1092 01:07:43,934 --> 01:07:45,478 ‪전부 즐거웠어 1093 01:07:46,062 --> 01:07:50,483 ‪그것만으로도 나는 코스케랑 ‪같이 살아서 다행이라고… 1094 01:07:53,652 --> 01:07:55,988 ‪자, 이 이야기는 여기까지야 1095 01:07:56,572 --> 01:07:58,616 ‪난 이제 괜찮아 1096 01:07:59,408 --> 01:08:02,244 ‪내 고민은 알아서 해결할게 1097 01:08:03,788 --> 01:08:06,582 ‪좀 더 나한테 의지해도… 1098 01:08:06,665 --> 01:08:09,752 ‪고마워 ‪말이 너무 많았던 것 같지만 1099 01:08:09,835 --> 01:08:11,128 ‪코스케 1100 01:08:11,712 --> 01:08:13,672 ‪꼭 같이 돌아가자 1101 01:08:17,051 --> 01:08:18,344 ‪내가… 1102 01:08:19,011 --> 01:08:19,970 ‪응? 1103 01:08:20,054 --> 01:08:20,930 ‪뭐지? 1104 01:08:21,889 --> 01:08:23,099 ‪코스케, 아래쪽이야! 1105 01:08:23,182 --> 01:08:24,433 ‪이게 다 뭐야? 1106 01:08:34,026 --> 01:08:35,486 ‪무슨 소리지? 1107 01:08:36,112 --> 01:08:37,655 ‪와! 1108 01:08:37,738 --> 01:08:39,448 ‪백화점 때보다 더 위험해! 1109 01:08:44,912 --> 01:08:46,205 ‪코스케, 하늘을 봐! 1110 01:08:51,335 --> 01:08:52,545 ‪저건… 1111 01:08:52,628 --> 01:08:54,213 ‪은하수야? 1112 01:08:54,296 --> 01:08:56,132 ‪이 빛은… 1113 01:09:05,015 --> 01:09:06,475 ‪코스케 1114 01:09:07,059 --> 01:09:09,979 ‪꽤 많이 왔는데 ‪이제 곧 도착하겠지? 1115 01:09:15,568 --> 01:09:20,739 ‪젠장, 이거 정말로 ‪돌아갈 수 있는 거야? 1116 01:09:28,497 --> 01:09:32,001 ‪얘들아! 1117 01:09:32,585 --> 01:09:35,462 ‪- 일어나! ‪- 무슨 일이야? 1118 01:09:35,546 --> 01:09:38,632 ‪아래층에 물이 찼어! 1119 01:09:41,385 --> 01:09:43,012 ‪말도 안 돼! 1120 01:09:46,682 --> 01:09:50,978 ‪건물끼리 부딪쳤을 때 ‪구멍이 났나 봐, 어떡하지? 1121 01:09:52,479 --> 01:09:54,190 ‪이제 나가는 수밖에 없어 1122 01:09:54,273 --> 01:09:55,441 ‪정말? 1123 01:09:55,524 --> 01:09:56,817 ‪다들 모이라고 해 1124 01:09:56,901 --> 01:09:58,277 ‪응! 1125 01:10:00,112 --> 01:10:01,530 ‪놋포가 없어? 1126 01:10:02,114 --> 01:10:03,490 ‪하필이면 이럴 때… 1127 01:10:05,701 --> 01:10:09,413 ‪그 녀석, 아직도 ‪숨기는 게 있는 걸까? 1128 01:10:14,877 --> 01:10:15,794 ‪저기 있다! 1129 01:10:16,378 --> 01:10:20,049 ‪놋포, 무사해서 다행이야 ‪서둘러야 해! 1130 01:10:21,967 --> 01:10:27,056 ‪놋포, 네가 아는 거 ‪전부 다 말해 줘 1131 01:10:29,391 --> 01:10:33,437 ‪이 아파트는 가라앉고 있고 ‪마을은 여전히 멀어 1132 01:10:33,520 --> 01:10:37,316 ‪이제 어쩌면 좋지? ‪정말 방법은 없는 거야? 1133 01:10:42,613 --> 01:10:43,822 ‪놋포… 1134 01:11:24,488 --> 01:11:29,034 ‪난 모두가 떠난 이 아파트에 1135 01:11:30,119 --> 01:11:35,249 ‪혼자 있던 나츠메를 ‪내버려 둘 수 없었어 1136 01:11:37,001 --> 01:11:39,503 ‪그리고 코스케 너도 1137 01:11:41,505 --> 01:11:42,464 ‪뭐? 1138 01:11:50,597 --> 01:11:55,561 ‪난 그동안 여기에서 ‪너희를 지켜봐 왔어 1139 01:11:57,813 --> 01:12:00,441 ‪난 이 아파트와 하나야 1140 01:12:01,275 --> 01:12:03,527 ‪내가 있을 곳은 여기뿐이거든 1141 01:12:04,903 --> 01:12:07,448 ‪너희와도 항상 함께였어 1142 01:12:08,449 --> 01:12:12,870 ‪너희가 이곳에서 ‪진심으로 즐겁게 웃던 모습을 1143 01:12:13,620 --> 01:12:16,749 ‪도저히 잊을 수 없었지 1144 01:12:25,132 --> 01:12:28,969 ‪너희가 떠나고 나서 깨달았어 1145 01:12:29,053 --> 01:12:30,012 ‪"출입 금지" 1146 01:12:30,804 --> 01:12:35,809 ‪난 너희의 미소가 ‪너무 좋았던 거야 1147 01:12:36,602 --> 01:12:37,728 ‪그래서… 1148 01:12:44,610 --> 01:12:49,239 ‪아마 이 바다도 ‪나 혼자 와야 할 곳이었겠지 1149 01:12:50,199 --> 01:12:54,036 ‪내가 너희를 데려온 것 같아 1150 01:12:54,620 --> 01:12:57,122 ‪대체 무슨 소리야? 1151 01:12:57,206 --> 01:12:58,624 ‪데려왔다고? 1152 01:12:58,707 --> 01:13:02,753 ‪재미없는 농담 하지 마 ‪이제 어쩔 거야? 1153 01:13:03,379 --> 01:13:06,298 ‪레이나, 놋포는… 1154 01:13:06,382 --> 01:13:08,550 ‪시끄러워 1155 01:13:09,093 --> 01:13:10,052 ‪레이나 1156 01:13:10,886 --> 01:13:14,973 ‪야, 왜 우리가 ‪너한테 휘둘려야 하는 건데? 1157 01:13:15,057 --> 01:13:16,975 ‪제대로 설명하라고! 1158 01:13:17,059 --> 01:13:18,060 ‪레이나 1159 01:13:18,685 --> 01:13:21,105 ‪어떻게 하면 보내 줄 거야? 1160 01:13:21,605 --> 01:13:25,234 ‪미안해 ‪나도 돌아가는 방법을 몰라 1161 01:13:26,777 --> 01:13:33,158 ‪이제 그만 보내 줘 ‪뭐든지 다 할게, 부탁이야 1162 01:13:33,242 --> 01:13:34,326 ‪레이나! 1163 01:13:37,162 --> 01:13:37,996 ‪주리! 1164 01:13:39,039 --> 01:13:40,374 ‪주리! 1165 01:13:45,796 --> 01:13:49,091 ‪네가 죽는 줄 알았어! 1166 01:13:49,174 --> 01:13:54,263 ‪죽긴 왜 죽어, 괜찮아 ‪혼자 옥상까지 올라왔는걸 1167 01:13:54,346 --> 01:13:55,889 ‪정말 괜찮아? 1168 01:13:56,890 --> 01:13:58,183 ‪미안해, 주리 1169 01:13:59,518 --> 01:14:01,395 ‪- 주리! ‪- 레이나도 참 1170 01:14:02,020 --> 01:14:04,481 ‪다행이다, 괜찮은 거야? 1171 01:14:04,565 --> 01:14:05,399 ‪응 1172 01:14:07,109 --> 01:14:11,447 ‪울지 마, 레이나 ‪같이 플로리다 가야지? 1173 01:14:11,530 --> 01:14:14,867 ‪응, 하지만 이제… 1174 01:14:14,950 --> 01:14:19,037 ‪괜찮다니까 ‪함께라면 돌아갈 수 있어 1175 01:14:21,915 --> 01:14:24,418 ‪- 나 때문이야, 미안해! ‪- 아니야 1176 01:14:24,501 --> 01:14:26,837 ‪- 난 괜찮아 ‪- 나도 미안해, 주리! 1177 01:14:26,920 --> 01:14:30,757 ‪- 괜찮으니까 맘 쓰지 마, 나츠메 ‪- 정말 다행이야, 주리 1178 01:14:33,510 --> 01:14:38,015 ‪말해 줘 ‪돌아가는 방법은 정말 몰라? 1179 01:14:40,267 --> 01:14:41,351 ‪미안해 1180 01:14:43,395 --> 01:14:46,356 ‪뗏목으로 빨리 ‪여길 떠나는 게 좋을 거야 1181 01:14:47,733 --> 01:14:50,152 ‪난 괜찮으니까 1182 01:15:07,586 --> 01:15:09,046 ‪- 받아 줘 ‪- 응 1183 01:15:09,129 --> 01:15:11,256 ‪- 코스케, 또 갖고 오자 ‪- 응 1184 01:15:19,306 --> 01:15:20,390 ‪다 됐어? 1185 01:15:20,474 --> 01:15:21,725 ‪조금만 더 하면 돼 1186 01:15:31,443 --> 01:15:33,320 ‪나츠메, 다 됐어? 1187 01:15:34,530 --> 01:15:36,406 ‪아, 응 1188 01:15:37,074 --> 01:15:38,367 ‪나츠메? 1189 01:15:39,284 --> 01:15:42,746 ‪놋포도 뗏목 타고 가는 거지? 1190 01:15:43,455 --> 01:15:45,290 ‪걔 탓인데도? 1191 01:15:47,376 --> 01:15:49,378 ‪이대로 두고 가면 1192 01:15:50,295 --> 01:15:53,924 ‪아파트가 가라앉고 ‪놋포도 죽을 거야 1193 01:15:54,007 --> 01:15:56,843 ‪사람도 아니잖아? 난 싫어 1194 01:15:58,178 --> 01:15:59,221 ‪그래도… 1195 01:15:59,805 --> 01:16:03,809 ‪게다가 걔가 같이 있으면 ‪영영 못 돌아가는 거 아니야? 1196 01:16:03,892 --> 01:16:04,726 ‪뭐? 1197 01:16:04,810 --> 01:16:07,020 ‪우릴 데려온 게 놋포잖아 1198 01:16:07,104 --> 01:16:09,273 ‪그건 아무도 몰라 1199 01:16:09,356 --> 01:16:10,732 ‪너도 그만 좀 해 1200 01:16:11,316 --> 01:16:15,988 ‪코스케, 놋포는 ‪우리랑 계속 함께 있었어 1201 01:16:16,572 --> 01:16:21,201 ‪지금뿐만 아니라 ‪훨씬 오래전부터 말이야 1202 01:16:25,247 --> 01:16:28,083 ‪근데 어떻게 두고 가? 1203 01:16:28,166 --> 01:16:29,001 ‪너 말이야… 1204 01:16:29,084 --> 01:16:32,879 ‪같이 안 갈 거라면 ‪나도 아파트에 남을 거야 1205 01:16:33,714 --> 01:16:35,465 ‪야, 너 정말… 1206 01:16:35,549 --> 01:16:37,384 ‪그런 말 하지 마! 1207 01:16:37,467 --> 01:16:40,137 ‪그렇다고 ‪너까지 죽을 필요는 없잖아! 1208 01:16:40,220 --> 01:16:42,764 ‪투정 좀 그만 부려! 1209 01:16:45,726 --> 01:16:47,102 ‪그렇지? 1210 01:16:49,146 --> 01:16:53,025 ‪내가 또 쓸데없는 고집을 ‪부리는 거지? 1211 01:16:54,276 --> 01:16:58,905 ‪잠깐만 ‪난 레이나 마음도 이해하지만 1212 01:16:59,448 --> 01:17:02,909 ‪놋포를 두고 우리끼리 간다니 1213 01:17:02,993 --> 01:17:06,538 ‪그런 건 싫어! 1214 01:17:06,622 --> 01:17:07,831 ‪너무하잖아 1215 01:17:07,914 --> 01:17:10,167 ‪나라고 좋아서 그런 줄 알아? 1216 01:17:10,250 --> 01:17:15,130 ‪맞아, 지금은 ‪우리끼리 싸울 때가 아니야 1217 01:17:15,213 --> 01:17:18,425 ‪누구 탓인지도 확실하지 않잖아 1218 01:17:18,508 --> 01:17:19,426 ‪그래도… 1219 01:17:19,509 --> 01:17:22,679 ‪내가 네 곁에 있을게, 레이나 1220 01:17:24,306 --> 01:17:26,516 ‪다들 미안해 1221 01:17:27,684 --> 01:17:30,979 ‪망설일 시간도 없어 ‪다 같이 탈출하자 1222 01:18:05,263 --> 01:18:06,431 ‪너 그거… 1223 01:18:09,226 --> 01:18:11,186 ‪이제 다 탈 수 있지? 1224 01:18:11,269 --> 01:18:12,813 ‪시간이 되겠어? 1225 01:18:12,896 --> 01:18:15,148 ‪괜찮아, 노력해 볼게 1226 01:18:17,275 --> 01:18:21,113 ‪나츠메, 아까는… 1227 01:18:21,780 --> 01:18:23,657 ‪아니야, 나도 미안해 1228 01:18:24,199 --> 01:18:25,659 ‪이제 아무 말도 안 할게 1229 01:18:25,742 --> 01:18:26,952 ‪나츠메… 1230 01:18:59,359 --> 01:19:01,570 ‪응? 물이야! 1231 01:19:01,653 --> 01:19:03,238 ‪- 다들 서둘러! ‪- 놋포! 1232 01:19:03,989 --> 01:19:06,032 ‪- 방이 기울었어 ‪- 이게 뭐야? 1233 01:19:06,116 --> 01:19:07,242 ‪뗏목은? 1234 01:19:07,325 --> 01:19:08,910 ‪- 거의 다 됐어 ‪- 짐은? 1235 01:19:08,994 --> 01:19:10,120 ‪아직 남아 있어 1236 01:19:10,203 --> 01:19:11,663 ‪다들 서두르자! 1237 01:19:21,131 --> 01:19:22,382 ‪코스케! 1238 01:19:23,550 --> 01:19:25,051 ‪뗏목은 준비됐어! 1239 01:19:25,135 --> 01:19:27,304 ‪알았어, 이게 마지막이야 1240 01:19:27,387 --> 01:19:28,472 ‪빨리 와! 1241 01:19:28,555 --> 01:19:29,765 ‪금방 갈게 1242 01:19:31,516 --> 01:19:33,018 ‪이 바보야! 1243 01:19:33,101 --> 01:19:35,812 ‪아직도 안 나갔어? 빨리 가자 1244 01:19:38,815 --> 01:19:40,525 ‪야스 할아버지 방이야 1245 01:19:54,039 --> 01:19:56,082 ‪이제 괜찮아 1246 01:19:57,459 --> 01:19:58,919 ‪가자, 코스케 1247 01:20:06,593 --> 01:20:08,011 ‪- 놋포! ‪- 놋포! 1248 01:20:09,054 --> 01:20:11,389 ‪이런 데서 죽으면 안 돼 1249 01:20:12,599 --> 01:20:14,434 ‪서둘러! 1250 01:20:16,144 --> 01:20:17,020 ‪빨리! 1251 01:20:17,103 --> 01:20:18,605 ‪준비됐어? 1252 01:20:18,688 --> 01:20:20,065 ‪우리는 다 됐어 1253 01:20:20,148 --> 01:20:21,525 ‪놋포도 어서 타 1254 01:20:23,360 --> 01:20:24,778 ‪놋포, 빨리 타! 1255 01:20:27,113 --> 01:20:28,281 ‪놋포! 1256 01:20:33,578 --> 01:20:34,955 ‪놋포! 1257 01:20:43,421 --> 01:20:45,799 ‪놋포, 어째서… 1258 01:20:46,758 --> 01:20:48,552 ‪난 이대로 갈게 1259 01:20:49,469 --> 01:20:50,929 ‪정말 미안해 1260 01:20:59,145 --> 01:21:02,566 ‪헤어지는 건 1261 01:21:05,068 --> 01:21:07,988 ‪이제 싫단 말이야! 1262 01:21:09,072 --> 01:21:09,990 ‪기다려! 1263 01:21:11,867 --> 01:21:12,993 ‪나츠메! 1264 01:21:15,203 --> 01:21:17,414 ‪나츠메! 저 바보! 1265 01:21:19,082 --> 01:21:22,294 ‪돌아와, 나츠메! 1266 01:21:24,212 --> 01:21:26,256 ‪안 돼, 무리야! 1267 01:21:26,882 --> 01:21:27,841 ‪젠장! 1268 01:21:27,924 --> 01:21:29,301 ‪- 쿠마가야! ‪- 타이시! 1269 01:21:29,384 --> 01:21:30,802 ‪- 노 저어서 돌아가자 ‪- 응! 1270 01:21:33,096 --> 01:21:34,347 ‪돌아와! 1271 01:21:35,015 --> 01:21:36,308 ‪나츠메! 1272 01:21:36,391 --> 01:21:37,392 ‪놋포! 1273 01:21:37,475 --> 01:21:40,478 ‪- 나츠메, 오면 안 돼 ‪- 놋포, 빨리 와! 1274 01:21:42,355 --> 01:21:45,108 ‪나츠메! 1275 01:21:47,652 --> 01:21:49,195 ‪나츠메! 1276 01:21:51,531 --> 01:21:53,283 ‪안 움직여! 1277 01:21:53,366 --> 01:21:55,535 ‪쿠마가야, 돌아와! 1278 01:21:55,619 --> 01:21:57,787 ‪레이나, 밧줄 잡아, 내가 갈게! 1279 01:21:59,205 --> 01:22:01,750 ‪같이 돌아가야지 1280 01:22:02,584 --> 01:22:07,547 ‪어딜 가는 거야? 바보들! 1281 01:22:12,260 --> 01:22:13,511 ‪코스케! 1282 01:22:15,388 --> 01:22:18,391 ‪- 당겨 줘! ‪- 나츠메를… 1283 01:22:19,059 --> 01:22:21,519 ‪안 돼, 돌아가야 해! 1284 01:22:21,603 --> 01:22:24,314 ‪나츠메! 1285 01:22:30,111 --> 01:22:34,532 ‪놋포, 걱정하지 마! ‪아직 끝난 건 아니야! 1286 01:22:40,997 --> 01:22:42,248 ‪놋포? 1287 01:22:42,332 --> 01:22:47,212 ‪너까지 남을 필요 없어 ‪나 같은 건 이제 잊어도 돼! 1288 01:22:47,295 --> 01:22:48,296 ‪못 잊어! 1289 01:22:48,380 --> 01:22:51,925 ‪어떻게 너만 두고 가? ‪아직 방법은 있을 거야! 1290 01:22:52,509 --> 01:22:55,929 ‪그리고 분명히 ‪이 폭풍도 빠져나갈 수 있어 1291 01:22:56,805 --> 01:22:59,099 ‪꼭 같이 돌아가자! 1292 01:23:06,815 --> 01:23:09,526 ‪돌아와… 1293 01:23:11,903 --> 01:23:13,405 ‪더는 못 가 1294 01:23:13,488 --> 01:23:14,739 ‪역시 무리야 1295 01:23:16,866 --> 01:23:18,451 ‪젠장 1296 01:23:20,704 --> 01:23:21,871 ‪젠장! 1297 01:23:23,581 --> 01:23:25,000 ‪나츠메… 1298 01:23:27,335 --> 01:23:31,214 ‪어쩌면 좋지? 1299 01:23:39,806 --> 01:23:41,057 ‪빛나잖아? 1300 01:23:41,141 --> 01:23:42,100 ‪이게 뭐야? 1301 01:23:46,771 --> 01:23:48,064 ‪움직인다! 1302 01:23:48,148 --> 01:23:49,274 ‪어떻게 된 거야? 1303 01:23:49,858 --> 01:23:53,194 ‪우리가 왔던 방향으로 ‪돌아가는 거 맞지? 1304 01:23:53,278 --> 01:23:54,279 ‪뭐? 1305 01:24:09,753 --> 01:24:12,297 ‪엄마, 다들… 1306 01:24:23,016 --> 01:24:26,227 ‪우리 돌아갈 수 있지? 1307 01:24:28,646 --> 01:24:29,522 ‪응 1308 01:24:30,023 --> 01:24:31,900 ‪타이시, 우리… 1309 01:24:32,484 --> 01:24:33,693 ‪응 1310 01:24:43,995 --> 01:24:46,081 ‪응? 1311 01:24:46,623 --> 01:24:47,916 ‪나츠메… 1312 01:24:53,046 --> 01:24:56,925 ‪이대로 돌아가도 그 녀석은 없어 1313 01:25:05,642 --> 01:25:06,476 ‪나츠메! 1314 01:25:07,143 --> 01:25:08,978 ‪이리 와! 1315 01:25:09,062 --> 01:25:10,480 ‪나츠메! 1316 01:25:12,398 --> 01:25:13,566 ‪야 1317 01:25:14,442 --> 01:25:18,113 ‪기다려, 왜 그쪽으로 가? 1318 01:25:18,196 --> 01:25:21,241 ‪네가 같이 가자며? 1319 01:25:21,825 --> 01:25:23,535 ‪나츠메! 1320 01:25:28,414 --> 01:25:30,667 ‪나츠메! 1321 01:25:30,750 --> 01:25:31,751 ‪안 돼! 1322 01:25:33,962 --> 01:25:36,881 ‪이거 놔, 나츠메! 1323 01:25:36,965 --> 01:25:38,842 ‪쿠마가야! 1324 01:25:39,843 --> 01:25:42,345 ‪- 가지 마! ‪- 코스케! 1325 01:25:42,428 --> 01:25:44,848 ‪나츠메! 1326 01:25:46,850 --> 01:25:50,311 ‪나츠메! 1327 01:25:52,397 --> 01:25:55,984 ‪나츠메! 1328 01:26:11,708 --> 01:26:13,126 ‪토끼? 1329 01:26:16,588 --> 01:26:20,633 ‪이런 건 싫어, 이대로는 못 돌아가 1330 01:26:21,217 --> 01:26:27,473 ‪난 꼭 그 녀석을… ‪그 바보한테 꼭… 1331 01:26:27,557 --> 01:26:28,892 ‪저게 뭐야? 1332 01:26:36,691 --> 01:26:38,109 ‪이건… 1333 01:26:39,319 --> 01:26:40,737 ‪"야시마 놀이공원" 1334 01:27:07,096 --> 01:27:11,434 ‪난 그저 네가 웃어 주길 바랐어 1335 01:27:11,976 --> 01:27:13,728 ‪그뿐이었는데 1336 01:27:14,520 --> 01:27:16,648 ‪그런데 1337 01:27:17,523 --> 01:27:19,192 ‪이렇게 될 줄은… 1338 01:27:21,027 --> 01:27:25,240 ‪곧 폭풍에서 벗어날 테니까 ‪걱정하지 마 1339 01:27:41,297 --> 01:27:46,469 ‪만약에 내가 돌아가지 못하면 ‪엄마는 어떻게 할까? 1340 01:27:48,554 --> 01:27:51,349 ‪분명히 그게 더 나을 거야 1341 01:27:52,308 --> 01:27:53,393 ‪맞아 1342 01:27:53,935 --> 01:27:58,106 ‪나 때문에 애들도 싸우고… 1343 01:28:00,525 --> 01:28:03,778 ‪내가 속 좁게 구는 바람에 ‪코스케는… 1344 01:28:04,445 --> 01:28:05,363 ‪"카모노미야 병원" 1345 01:28:05,446 --> 01:28:08,241 ‪할아버지랑 작별 인사도 못 했어 1346 01:28:09,158 --> 01:28:13,871 ‪불청객인 내가 ‪남의 집에 폐를 끼친 거야 1347 01:28:13,955 --> 01:28:15,123 ‪"쿠마가야 야스지" 1348 01:28:15,206 --> 01:28:16,416 ‪내가… 1349 01:28:17,458 --> 01:28:18,876 ‪나 같은 건 1350 01:28:19,711 --> 01:28:21,754 ‪없어지는 편이 나아 1351 01:28:24,465 --> 01:28:25,508 ‪하지만… 1352 01:28:27,051 --> 01:28:28,219 ‪하지만 1353 01:28:29,095 --> 01:28:30,263 ‪무서워 1354 01:28:31,264 --> 01:28:32,849 ‪무섭다고 1355 01:28:43,776 --> 01:28:45,069 ‪야! 1356 01:28:45,153 --> 01:28:47,238 ‪나츠메! 1357 01:28:47,322 --> 01:28:50,867 ‪나츠메! 놋포! 1358 01:28:50,950 --> 01:28:53,286 ‪나츠메! 1359 01:29:10,011 --> 01:29:12,638 ‪좋았어, 성공이야, 코스케! 1360 01:29:12,722 --> 01:29:13,765 ‪멋진 패스였어! 1361 01:29:17,018 --> 01:29:17,935 ‪코스케! 1362 01:29:23,024 --> 01:29:24,317 ‪간다! 1363 01:29:35,036 --> 01:29:36,871 ‪여긴 왜 왔어? 1364 01:29:36,954 --> 01:29:37,789 ‪비켜! 1365 01:29:37,872 --> 01:29:39,332 ‪어쩌려고 그래? 1366 01:29:39,415 --> 01:29:42,001 ‪와이어를 연결하면 ‪관람차가 끌고 가 줄 거야 1367 01:29:44,712 --> 01:29:46,839 ‪됐다, 연결했어! 1368 01:29:47,423 --> 01:29:49,842 ‪- 해냈어, 타이시! ‪- 코스케! 1369 01:29:49,926 --> 01:29:51,594 ‪쿠마가야! 1370 01:29:53,304 --> 01:29:54,722 ‪레이나! 1371 01:30:04,690 --> 01:30:06,150 ‪미안해 1372 01:30:06,901 --> 01:30:09,362 ‪널 기억하고 있어 1373 01:30:10,071 --> 01:30:12,365 ‪아버지랑 자주 왔었지? 1374 01:30:14,450 --> 01:30:15,451 ‪가자! 1375 01:30:16,327 --> 01:30:18,955 ‪바보야! 왜 왔어? 1376 01:30:20,832 --> 01:30:23,835 ‪누가 구해 달랬어? 나는… 1377 01:30:23,918 --> 01:30:25,628 ‪나는 괜찮았단 말이야! 1378 01:30:27,547 --> 01:30:31,509 ‪괜찮기는 뭐가 괜찮아? ‪언제까지 거짓말만 할 건데? 1379 01:30:31,592 --> 01:30:34,220 ‪- 거짓말 아니야! ‪- 제발 입 좀 다물어! 1380 01:30:42,436 --> 01:30:47,525 ‪왜 온 거야? 이러다 다 죽어! 1381 01:30:47,608 --> 01:30:50,278 ‪네가 미련을 못 버리니까! 1382 01:30:51,612 --> 01:30:54,282 ‪난 이 낡은 아파트가 정말 싫어! 1383 01:30:54,365 --> 01:30:58,161 ‪네가 숨어서 우는데 ‪모른 척했던 것도 기억나고 1384 01:30:58,244 --> 01:31:01,289 ‪그런 날 패 주고 싶기도 하고! 1385 01:31:01,372 --> 01:31:05,042 ‪너더러 남이라고 했지만 ‪절대 아니야! 1386 01:31:05,126 --> 01:31:08,045 ‪넌 불청객이 아니라고! 1387 01:31:08,129 --> 01:31:13,050 ‪여기는 진짜 너희 집이야 ‪하지만 이제 떠나야 해! 1388 01:31:13,134 --> 01:31:16,012 ‪안 그럼 너랑 같이 못 돌아가 1389 01:31:16,095 --> 01:31:18,055 ‪놋포보다 내가 훨씬 더 1390 01:31:18,639 --> 01:31:21,517 ‪너랑 같이 있고 싶다고! 1391 01:31:34,155 --> 01:31:36,240 ‪미안해, 코스케 1392 01:31:36,324 --> 01:31:40,828 ‪나도 코스케랑 같이 있고 싶고 ‪같이 돌아가고 싶었어 1393 01:31:40,912 --> 01:31:43,456 ‪하지만 이제 와서… 1394 01:31:43,539 --> 01:31:47,585 ‪괜찮아, 함께라면 ‪분명히 돌아갈 수 있다고 1395 01:31:47,668 --> 01:31:50,087 ‪내가 패스하면 넌 뭘 해야 하지? 1396 01:31:51,088 --> 01:31:52,381 ‪뻔한 거 아니야? 1397 01:31:52,924 --> 01:31:54,800 ‪항상 연습했잖아? 1398 01:31:57,595 --> 01:31:58,846 ‪슛? 1399 01:31:58,930 --> 01:32:02,308 ‪그래, 그게 바로 투 톱이지 1400 01:32:02,391 --> 01:32:03,434 ‪응 1401 01:32:08,147 --> 01:32:11,108 ‪놋포, 너도 같이 가는 거야 1402 01:32:11,776 --> 01:32:12,610 ‪알겠지? 1403 01:32:13,778 --> 01:32:14,612 ‪응 1404 01:32:15,404 --> 01:32:17,782 ‪다 함께 이 폭풍을 빠져나가자 1405 01:32:21,244 --> 01:32:23,120 ‪온다! 1406 01:32:23,871 --> 01:32:25,456 ‪온다! 1407 01:32:39,053 --> 01:32:40,137 ‪들어 올렸어! 1408 01:32:40,221 --> 01:32:41,097 ‪좋아! 1409 01:32:41,180 --> 01:32:42,682 ‪코스케, 해냈어! 1410 01:32:42,765 --> 01:32:44,100 ‪거봐, 내 말대로지? 1411 01:33:02,576 --> 01:33:04,912 ‪여기 엄청 얽혔어! 1412 01:33:08,874 --> 01:33:13,921 ‪이 와이어는 관람차를 지나서 ‪아파트에 이어져 있어 1413 01:33:16,799 --> 01:33:18,426 ‪만약에 풀린다면 1414 01:33:18,509 --> 01:33:21,178 ‪저 애들을 구할 수 없어 1415 01:33:25,808 --> 01:33:26,684 ‪얘들아… 1416 01:33:26,767 --> 01:33:28,060 ‪묶었어! 1417 01:33:29,645 --> 01:33:31,564 ‪이쪽도! 1418 01:33:34,483 --> 01:33:36,277 ‪하나 더 묶을게 1419 01:33:36,360 --> 01:33:38,779 ‪고마워, 이게 마지막이야 1420 01:33:49,749 --> 01:33:52,668 ‪- 멈췄어 ‪- 해냈다! 1421 01:33:55,713 --> 01:33:58,424 ‪- 도와줄게! 괜찮아! ‪- 위험해! 1422 01:34:08,267 --> 01:34:09,935 ‪무슨 일이야? 1423 01:34:16,108 --> 01:34:18,110 ‪- 에잇! ‪- 너! 1424 01:34:18,194 --> 01:34:20,237 ‪무조건 다 같이 돌아가는 거야! 1425 01:34:20,821 --> 01:34:24,241 ‪돌아가서 너희랑 같이 ‪엄마가 만든 크로켓 먹을 거야! 1426 01:34:24,325 --> 01:34:26,744 ‪나도! 1427 01:34:26,827 --> 01:34:29,580 ‪다 같이 게임할 거야! 1428 01:34:29,663 --> 01:34:33,459 ‪나도 쿠마가야랑 ‪플로리다 갈 거야! 1429 01:34:33,542 --> 01:34:34,835 ‪나도 데려가 준다며? 1430 01:34:34,919 --> 01:34:35,795 ‪주리? 1431 01:34:35,878 --> 01:34:38,214 ‪다 같이 애들을 구하자! 1432 01:34:38,297 --> 01:34:39,882 ‪너희들… 1433 01:34:39,965 --> 01:34:41,342 ‪가자! 1434 01:34:41,425 --> 01:34:42,968 ‪카모노미야 초등학교, 파이팅! 1435 01:34:54,772 --> 01:34:57,233 ‪위험해, 멀어지고 있어 1436 01:35:00,778 --> 01:35:01,821 ‪안 돼! 1437 01:35:02,655 --> 01:35:03,906 ‪위험해! 1438 01:35:03,989 --> 01:35:05,574 ‪놓치면 쿠마가야가… 1439 01:35:08,160 --> 01:35:09,412 ‪레이나! 1440 01:35:24,301 --> 01:35:25,177 ‪괜찮아? 1441 01:35:25,261 --> 01:35:27,847 ‪내 걱정은 하지 마 1442 01:35:27,930 --> 01:35:28,973 ‪안 돼! 1443 01:35:30,724 --> 01:35:32,017 ‪돌고 있어! 1444 01:35:34,728 --> 01:35:36,355 ‪가지 마! 1445 01:35:38,357 --> 01:35:40,234 ‪돌면 안 돼! 1446 01:35:41,986 --> 01:35:44,864 ‪젠장! 1447 01:35:47,533 --> 01:35:48,701 ‪타이시! 1448 01:36:30,117 --> 01:36:31,076 ‪말도 안 돼 1449 01:37:05,486 --> 01:37:06,820 ‪당길게! 1450 01:37:11,408 --> 01:37:12,243 ‪나츠메! 1451 01:37:14,370 --> 01:37:15,412 ‪코스케! 1452 01:37:15,496 --> 01:37:17,873 ‪기다려, 지금… 1453 01:37:20,042 --> 01:37:22,253 ‪젠장, 괜찮아? 1454 01:37:23,170 --> 01:37:25,548 ‪괜찮아, 이 정도는… 1455 01:37:36,100 --> 01:37:37,518 ‪놋포 1456 01:37:38,060 --> 01:37:40,271 ‪나츠메를 꽉 잡아 1457 01:37:40,854 --> 01:37:42,773 ‪나츠메, 어서 잡아! 1458 01:37:43,357 --> 01:37:47,027 ‪또 멋대로 혼자 퇴장하지 마! 1459 01:37:47,611 --> 01:37:51,782 ‪내가 원 톱으로 활약하는 거 보고 ‪배 아파하지 말고! 1460 01:37:52,825 --> 01:37:55,286 ‪코스케 너 혼자서는 무리잖아! 1461 01:37:55,369 --> 01:37:58,914 ‪내 도움 없이는 돌파도 못 하면서! 1462 01:37:58,998 --> 01:38:00,791 ‪- 말 다 했어? ‪- 아파! 1463 01:38:38,162 --> 01:38:40,122 ‪괜찮을 거야, 알겠지? 1464 01:38:42,416 --> 01:38:44,293 ‪너야말로 겁나지? 1465 01:38:44,376 --> 01:38:48,088 ‪뭐? 아니야, 이게 정말! 1466 01:38:49,757 --> 01:38:52,259 ‪나츠메, 코스케… 1467 01:39:32,966 --> 01:39:35,386 ‪내가 이 아이들을 ‪놓아주지 못해서… 1468 01:39:36,095 --> 01:39:38,430 ‪이렇게 된 거구나 1469 01:39:40,224 --> 01:39:43,018 ‪다시 그때로 ‪돌아가지 못해도 괜찮아 1470 01:39:43,727 --> 01:39:46,730 ‪난 어떻게 되든 상관없어 1471 01:39:48,107 --> 01:39:51,735 ‪하지만 이 아이들만큼은… ‪나츠메와 코스케는 1472 01:39:52,236 --> 01:39:53,737 ‪살아야 해! 1473 01:39:55,322 --> 01:39:56,198 ‪웃으며 1474 01:39:56,740 --> 01:40:00,828 ‪살았으면 좋겠어! 1475 01:41:19,823 --> 01:41:21,784 ‪여기는 어디야? 1476 01:41:21,867 --> 01:41:23,452 ‪폭풍이 걷히고 있어 1477 01:41:23,535 --> 01:41:25,746 ‪우린 살아 있는 거야? 1478 01:41:26,538 --> 01:41:27,414 ‪응 1479 01:41:29,541 --> 01:41:31,168 ‪- 만세! ‪- 만세! 1480 01:41:33,796 --> 01:41:35,589 ‪진짜 다행이야! 1481 01:41:35,672 --> 01:41:37,424 ‪- 멋진 척하더니 ‪- 무서웠어! 1482 01:41:37,508 --> 01:41:39,760 ‪코스케는 겁쟁이야! 1483 01:41:40,302 --> 01:41:42,346 ‪시끄러워 1484 01:41:49,061 --> 01:41:50,395 ‪섬이다 1485 01:41:51,772 --> 01:41:54,316 ‪우리 동네가 아니었구나 1486 01:41:54,399 --> 01:41:56,944 ‪- 응 ‪- 얘들아! 1487 01:41:57,528 --> 01:41:59,321 ‪여기야! 1488 01:41:59,404 --> 01:42:02,825 ‪- 코스케! ‪- 쿠마가야! 1489 01:42:06,161 --> 01:42:08,789 ‪"야시마 놀이공원" 1490 01:42:10,999 --> 01:42:11,834 ‪있잖아 1491 01:42:12,584 --> 01:42:13,627 ‪왜? 1492 01:42:14,169 --> 01:42:15,087 ‪여기는… 1493 01:42:15,796 --> 01:42:19,383 ‪아빠랑 처음 갔던 놀이공원이야 1494 01:42:20,133 --> 01:42:23,554 ‪이 관람차도 여러 번 탔어 1495 01:42:24,179 --> 01:42:25,305 ‪응 1496 01:42:25,389 --> 01:42:26,974 ‪정말 좋아했거든 1497 01:42:27,766 --> 01:42:28,725 ‪응 1498 01:42:29,518 --> 01:42:30,644 ‪레이나 1499 01:42:30,727 --> 01:42:32,479 ‪레이나, 이제 가야지 1500 01:42:32,563 --> 01:42:35,649 ‪응, 하지만… 1501 01:42:35,732 --> 01:42:42,489 ‪아빠 곁에서 응석만 부리던 네가 ‪여기까지 오느라 힘들었겠구나 1502 01:42:43,073 --> 01:42:47,119 ‪응, 난 열심히 했어 1503 01:42:47,911 --> 01:42:50,622 ‪그럼 이제 가야지 1504 01:42:50,706 --> 01:42:51,540 ‪응 1505 01:43:00,716 --> 01:43:05,596 ‪많이 놀러 와 주고 ‪사랑해 줘서 고마워 1506 01:43:06,471 --> 01:43:09,391 ‪고마워! 1507 01:43:12,352 --> 01:43:14,146 ‪고마워! 1508 01:43:14,229 --> 01:43:16,523 ‪잘 가! 1509 01:44:18,043 --> 01:44:20,545 ‪- 멋지다! ‪- 멋지다! 1510 01:44:20,629 --> 01:44:22,297 ‪너무 예뻐 1511 01:44:30,681 --> 01:44:32,641 ‪어? 저기 사람 있어! 1512 01:44:32,724 --> 01:44:36,561 ‪정말이다, 여기요! 1513 01:44:37,187 --> 01:44:39,064 ‪우릴 봤어, 내려가 보자 1514 01:44:39,147 --> 01:44:40,023 ‪그래 1515 01:44:40,107 --> 01:44:41,358 ‪나도 갈래! 1516 01:44:43,068 --> 01:44:43,944 ‪안 돼 1517 01:44:44,444 --> 01:44:45,278 ‪뭐? 1518 01:44:47,114 --> 01:44:49,616 ‪여기부터는 ‪나만 갈 수 있는 곳이야 1519 01:44:51,201 --> 01:44:53,954 ‪이미 다들 내렸잖아 1520 01:44:54,037 --> 01:44:54,997 ‪왜 안 돼? 1521 01:44:56,707 --> 01:44:57,874 ‪이제야 알았어 1522 01:45:02,212 --> 01:45:04,172 ‪나와 저 아이들은 똑같아 1523 01:45:04,798 --> 01:45:07,217 ‪여기는 우리가 돌아갈 곳이야 1524 01:45:08,051 --> 01:45:11,763 ‪우리와 가면 ‪너희는 돌아갈 수 없게 돼 1525 01:45:12,347 --> 01:45:13,640 ‪그러니까 1526 01:45:14,307 --> 01:45:16,059 ‪같이 가면 안 돼 1527 01:45:18,186 --> 01:45:19,646 ‪미안해 1528 01:45:26,945 --> 01:45:28,071 ‪나츠메? 1529 01:45:31,533 --> 01:45:32,743 ‪이제 안녕이구나 1530 01:45:36,455 --> 01:45:37,414 ‪너… 1531 01:45:40,959 --> 01:45:43,170 ‪진짜 울보구나 1532 01:45:43,253 --> 01:45:47,299 ‪너 못 돌아갈까 봐 겁나서 그러지? ‪괜찮아, 바보… 1533 01:45:47,382 --> 01:45:50,260 ‪아니야, 안 울었어! 1534 01:45:50,343 --> 01:45:51,678 ‪내가 큰맘 먹고… 1535 01:45:51,762 --> 01:45:54,389 ‪머리 좀 만지지 마, 가렵다고! 1536 01:45:54,473 --> 01:45:57,142 ‪나도 목욕 못 했어! 1537 01:45:57,225 --> 01:45:59,227 ‪맞아, 너 냄새나! 1538 01:45:59,311 --> 01:46:00,228 ‪너무해! 1539 01:46:00,312 --> 01:46:02,564 ‪- 너도 마찬가지거든? ‪- 시끄러워! 1540 01:46:09,654 --> 01:46:12,866 ‪이제 나츠메는 ‪걱정 안 해도 되지, 코스케? 1541 01:46:14,785 --> 01:46:16,828 ‪야, 놋포 너까지… 1542 01:46:18,288 --> 01:46:19,289 ‪뭐야? 1543 01:46:19,372 --> 01:46:20,957 ‪그때 봤던 빛이야 1544 01:46:21,041 --> 01:46:25,754 ‪걱정하지 마 ‪얘들이 너희를 데려다줄 테니까 1545 01:46:26,379 --> 01:46:27,464 ‪- 얘들? ‪- 얘들? 1546 01:46:30,550 --> 01:46:32,010 ‪놋포! 1547 01:46:34,846 --> 01:46:36,014 ‪놋포! 1548 01:46:36,848 --> 01:46:38,266 ‪움직인다! 1549 01:46:44,397 --> 01:46:45,857 ‪놋포! 1550 01:46:50,445 --> 01:46:52,781 ‪잘 있어, 놋포! 1551 01:46:52,864 --> 01:46:54,866 ‪건강해야 해! 1552 01:46:54,950 --> 01:46:58,370 ‪안녕, 놋포! 1553 01:47:02,874 --> 01:47:08,255 ‪내 걱정은 하지 마! ‪코스케랑 잘 지낼게! 1554 01:47:49,880 --> 01:47:53,008 ‪대박이다! 1555 01:47:53,091 --> 01:47:54,634 ‪어? 두 사람은? 1556 01:47:54,718 --> 01:47:55,552 ‪저기 1557 01:48:01,016 --> 01:48:03,977 ‪정말 이제 돌아가는 거구나 1558 01:48:07,355 --> 01:48:08,398 ‪나츠메? 1559 01:48:13,403 --> 01:48:14,487 ‪예쁘다 1560 01:48:24,623 --> 01:48:26,666 ‪- 나츠메! ‪- 너희 집이란다 1561 01:48:26,750 --> 01:48:28,084 ‪환영한다! 1562 01:48:28,168 --> 01:48:30,879 ‪코스케, 나츠메 1563 01:48:32,547 --> 01:48:33,590 ‪야스 할아버지… 1564 01:48:33,673 --> 01:48:34,841 ‪할아버지… 1565 01:48:38,511 --> 01:48:39,512 ‪코스케 1566 01:48:40,555 --> 01:48:42,766 ‪같이 돌아가자, 코스케 1567 01:48:43,558 --> 01:48:45,769 ‪응, 나츠메 1568 01:49:21,137 --> 01:49:22,138 ‪잘 가 1569 01:49:26,559 --> 01:49:27,477 ‪나츠메? 1570 01:49:28,311 --> 01:49:30,105 ‪나츠메! 1571 01:49:30,855 --> 01:49:35,986 ‪어디 갔었어? 걱정했잖아 ‪정말 다행이야 1572 01:49:36,069 --> 01:49:37,946 ‪괜찮아? 다친 데는 없고? 1573 01:49:38,905 --> 01:49:40,198 ‪나츠메? 1574 01:49:41,950 --> 01:49:43,243 ‪나츠메? 1575 01:49:43,785 --> 01:49:48,540 ‪나, 엄마랑 같이 살아도 돼? 1576 01:49:52,335 --> 01:49:56,506 ‪물론이지, 내 소중한 딸인걸 1577 01:49:56,589 --> 01:49:59,259 ‪어리광 부려도 돼? 1578 01:49:59,342 --> 01:50:02,012 ‪되고말고, 엄마가 미안해 1579 01:50:03,138 --> 01:50:05,890 ‪얼마든지 어리광 부려도 괜찮아 1580 01:50:08,226 --> 01:50:10,812 ‪그럼 엄마… 1581 01:50:13,023 --> 01:50:15,692 ‪이제 배달 음식 금지야 1582 01:50:17,694 --> 01:50:19,154 ‪뭐라고? 1583 01:50:19,237 --> 01:50:22,198 ‪같이 밥해 먹자, 엄마 1584 01:50:26,786 --> 01:50:29,080 ‪어서 와, 나츠메 1585 01:50:36,921 --> 01:50:42,886 ‪60년 전, 이곳에 ‪카모노미야 아파트가 세워졌다 1586 01:50:43,928 --> 01:50:48,475 ‪유령 아파트라는 소문도 있지만 ‪그래도 엄연한 우리 집이다 1587 01:50:49,392 --> 01:50:53,980 ‪나와 나츠메의 소중한 집이었다 1588 01:50:54,064 --> 01:50:56,483 ‪"여름 축제" 1589 01:50:58,068 --> 01:51:03,406 ‪한 가족이나 다름없는 나츠메에게 ‪나는 상처를 주고 말았다 1590 01:51:04,157 --> 01:51:07,494 ‪결국엔 사과도 제대로 못 했다 1591 01:51:08,661 --> 01:51:10,747 ‪할아버지도 말씀하셨는데… 1592 01:51:11,915 --> 01:51:12,874 ‪미안해 1593 01:51:18,380 --> 01:51:22,967 ‪우리가 돌아왔을 때 ‪마을은 예전 그대로였다 1594 01:51:26,346 --> 01:51:28,014 ‪"플로리다 초콜릿" 1595 01:51:28,723 --> 01:51:33,395 ‪그때 그 일은 지금도 ‪제대로 설명하기 어렵다 1596 01:51:34,145 --> 01:51:35,397 ‪뭐가 뭔지… 1597 01:51:36,940 --> 01:51:41,820 ‪나츠메 말대로 ‪전부 꿈처럼 느껴지기도 하지만 1598 01:51:47,200 --> 01:51:50,120 ‪그래도 역시 꿈은 아니다 1599 01:51:51,704 --> 01:51:54,666 ‪그 아파트에서 있었던 일은 ‪모두 현실이다 1600 01:51:56,084 --> 01:51:59,254 ‪이렇게 나츠메와 ‪얘기할 수 있는 건 1601 01:51:59,337 --> 01:52:01,214 ‪모두 그 모험 덕분이니까 1602 01:52:06,302 --> 01:52:07,387 ‪할아버지 1603 01:52:08,346 --> 01:52:12,475 ‪우리 집은 정말 굉장했어 1604 01:52:13,393 --> 01:52:16,062 ‪그래서 나츠메하고도… 1605 01:52:17,939 --> 01:52:19,065 ‪고마워 1606 01:52:23,153 --> 01:52:26,239 ‪꼬맹이 주제에 건방지긴 1607 01:52:35,290 --> 01:52:40,253 ‪간 떨어지는 줄 알았네 ‪너희 괜찮니? 1608 01:59:19,861 --> 01:59:24,866 ‪자막: 이동렬